1 00:00:13,983 --> 00:00:17,320 Vil dere høre historien om da jeg ble døv? 2 00:00:17,486 --> 00:00:21,741 - Hvorfor spør han? - Han forteller det jo likevel. 3 00:00:21,907 --> 00:00:24,952 Det begynte da Robin kom inn og sa: 4 00:00:25,119 --> 00:00:28,456 - Si at du er kompisen min. - Ja visst. Hvorfor? 5 00:00:28,622 --> 00:00:35,004 - Vi kommer inn på Ok i kveld. - Ok! Fett! 6 00:00:35,171 --> 00:00:38,966 - Fikk jeg et slag? - Klubben heter Ok. 7 00:00:39,133 --> 00:00:44,221 Den er kjempepopulær. En kamerat ventet i to timer uten å komme inn. 8 00:00:44,388 --> 00:00:49,852 - Het kompisen "Du"? - Nei, "Hold kjeft". 9 00:00:50,019 --> 00:00:54,482 Eieren går på mitt helsestudio. Han elsker mine innslag i News 1. 10 00:00:54,649 --> 00:01:00,738 - Jeg står på kveldens gjesteliste. - Stamgjesten med det vriene navnet! 11 00:01:00,905 --> 00:01:07,036 - Han tar meg inn på vip-rommet. - Han skal vise deg sin egen "vip"... 12 00:01:07,203 --> 00:01:12,041 Hva står "vip" for i din verden? 13 00:01:12,208 --> 00:01:18,881 - P står jo for penis. - Skal jeg invitere Marshall og Lily? 14 00:01:19,048 --> 00:01:21,384 Hvorfor var det morsomt? Jeg forklarer. 15 00:01:21,550 --> 00:01:26,430 Lily var førskolelærer, og når barna sov... 16 00:01:26,597 --> 00:01:31,769 Vi bodde på en fantastisk bed & breakfast. Det var så koselig. 17 00:01:31,936 --> 00:01:34,313 Hva gjorde du i helgen? 18 00:01:38,150 --> 00:01:43,072 - Ti sekunder! - Slå det, idioter! 19 00:01:44,073 --> 00:01:47,994 Slappet av med kjæresten. 20 00:01:48,160 --> 00:01:55,084 Jeg skammet meg. Claire er på min alder, og de gjør fine voksenting. 21 00:01:55,251 --> 00:02:00,881 - Kanskje vi skal gjøre "voksenting". - Det i morges var ganske voksent. 22 00:02:01,048 --> 00:02:04,260 Ja, men det var ikke fint. 23 00:02:04,427 --> 00:02:10,016 - Kan vi ikke ha en vinsmakerfest? - Jeg liker vin, å smake... 24 00:02:10,182 --> 00:02:15,396 Du vet at jeg kan feste. Vi kjører på som skikkelige voksne! 25 00:02:15,563 --> 00:02:18,649 Nå er det bokklubber, matkurs... 26 00:02:18,816 --> 00:02:25,114 - Og tusen lligg med samme person. - Lily og Marshall blir ikke med. 27 00:02:25,281 --> 00:02:29,577 Ted, hør på dette også! Venninnen min Kelly kommer. 28 00:02:29,744 --> 00:02:35,916 - Kelly, som jeg skal elske? - Hun er kul, smart, lever i nuet... 29 00:02:36,083 --> 00:02:39,754 Jeg oversetter: Hun er stygg, stygg og "Fy, så stygg!". 30 00:02:39,920 --> 00:02:45,426 - Og kjempeflott. - Jeg befrir deg fra henne en kveld. 31 00:02:45,593 --> 00:02:50,389 - Andre deilige, single venner? - Nei. 32 00:02:52,099 --> 00:02:57,480 Ted, jakka di! Noen har sølt "råflott" over hele. 33 00:02:57,647 --> 00:03:01,984 - Takk. - Og håret hans var perfekt. 34 00:03:02,151 --> 00:03:07,365 Vi har samme bluse. Nei, min speilet seg i din. 35 00:03:07,531 --> 00:03:13,204 Jenter og fisk har 24 likheter, bl.a. at de tiltrekkes av blanke ting. 36 00:03:13,371 --> 00:03:20,002 - Du leser aldri bloggen min, hva? - Ha det gøy på deres lille disko. 37 00:03:20,169 --> 00:03:25,216 - Hva skjedde med de to? - Marshall og jeg ble voksne. 38 00:03:25,383 --> 00:03:31,222 I kveld skal vi prøve viner med forskjellige dessertoster. 39 00:03:31,389 --> 00:03:37,645 Jøss! At et heteroseksuelt forhold kunne gjøre en fyr så homsete. 40 00:03:37,812 --> 00:03:43,985 Nå drar vi. Bestemor og bestefar, ikke sitt oppe og vent. 41 00:03:53,202 --> 00:03:58,207 Du store min! Det er noen ganske ville damer her i kveld. 42 00:03:58,374 --> 00:04:01,419 Sjekkestrategi: 43 00:04:01,585 --> 00:04:07,299 Finn snuppa, ikke la henne stikke av, gni deg mot henne til hun mykner. 44 00:04:07,466 --> 00:04:13,597 - Funker det noensinne? - Spørsmålet er: Når funker det ikke? 45 00:04:13,764 --> 00:04:17,727 Svaret er uansett: Halvparten av gangene. 46 00:04:17,893 --> 00:04:23,607 Kompisene mine! - De er sammen med meg. 47 00:04:26,694 --> 00:04:29,864 Vi er også kompisene hennes. 48 00:04:30,031 --> 00:04:32,491 Vi venter her. 49 00:04:32,658 --> 00:04:38,914 - Man skal binde lånet i 30 år i dag. - Klart det. 50 00:04:39,081 --> 00:04:44,211 Dere da, Marshall? Tenker dere på hus og barn? 51 00:04:44,378 --> 00:04:47,214 Vi venter nok litt med barn. 52 00:04:47,381 --> 00:04:51,218 Jeg elsker unger. Lubne armer... 53 00:04:51,385 --> 00:04:58,059 Men de gjør en gammel. De holder deg fast, som et anker. 54 00:04:58,225 --> 00:05:04,065 - Jeg er gravid i tredje måned. - Det ble ikke pinlig... 55 00:05:04,231 --> 00:05:07,610 Ikke hvis vi ikke lar det bli det. 56 00:05:12,573 --> 00:05:16,202 - Bra sted. Er Kelly her? - Et eller annet sted. 57 00:05:16,369 --> 00:05:21,374 Vi finner henne. Så går jeg til vip-rommet. 58 00:05:21,540 --> 00:05:25,503 Tåpelig og tilfeldig med vip-rommet, ikke sant? 59 00:05:25,670 --> 00:05:29,465 - Får vi bli med? - Ikke så tilfeldig. 60 00:05:32,093 --> 00:05:34,762 Dette stedet er høylydt! 61 00:05:41,644 --> 00:05:44,188 Ok, det er litt høylydt. 62 00:05:44,355 --> 00:05:46,065 Der er Kelly! 63 00:06:00,913 --> 00:06:05,209 - Skal vi gå dit man kan snakke? - Klart det! 64 00:06:08,462 --> 00:06:10,339 ...ok... 65 00:06:22,018 --> 00:06:25,563 Merkelig at Ted ikke inviterte meg. 66 00:06:25,730 --> 00:06:32,653 Er du heller på en bråkete, svett klubb med masse "dunkedunk"? 67 00:06:32,820 --> 00:06:35,823 Er det det du vil? "Dunk, dunk"... 68 00:06:35,990 --> 00:06:42,288 Vil du ha det der? "Bind lånet." "Jeg er gravid i tredje måned." 69 00:06:46,834 --> 00:06:49,795 Det var pinlig. 70 00:06:52,631 --> 00:06:55,968 - Nå drikker vi! - Slapp av. 71 00:06:56,135 --> 00:07:01,849 De må lufte en halvtime for at garvesyren skal bli bra. 72 00:07:02,016 --> 00:07:05,102 Pokkers garvesyre. 73 00:07:07,605 --> 00:07:10,149 Robin Scherbatsky? 74 00:07:10,316 --> 00:07:13,778 Robin Scherbatsky! 75 00:07:17,865 --> 00:07:20,368 Hvordan kjenner du Robin? 76 00:07:20,534 --> 00:07:23,829 Skytten! 77 00:07:23,996 --> 00:07:27,124 Ligger det ved Westchester? 78 00:07:27,291 --> 00:07:30,378 Veldig gjerne! Bare én øl! 79 00:07:35,591 --> 00:07:39,595 Gjett hva de gjør? Ser på Claires ultralyd-video. 80 00:07:39,762 --> 00:07:45,017 - Til og med ungen ser lei ut. - Så ille er det ikke. 81 00:07:45,184 --> 00:07:51,482 Vi begynner å få kontakt. Claire og Austin inviterte oss på fondue. 82 00:07:51,649 --> 00:07:57,780 - Skal du tvinge på meg fondue? - Alle elsker vel ting i smeltet ost! 83 00:07:59,740 --> 00:08:05,746 Det høres godt ut. Men å gjøre det med kjedelige mennesker... 84 00:08:05,913 --> 00:08:10,835 Marshall, vi må bli voksne en gang. 85 00:08:11,002 --> 00:08:15,047 Hun hadde jo rett. Han måtte slutte å oppføre seg barnslig. 86 00:08:15,214 --> 00:08:20,803 Men ikke i kveld. Leiligheten vår lå i tredje etasje. 87 00:08:20,970 --> 00:08:26,642 Jeg vet ikke om dette er sant, men onkel Marshall sier det. 88 00:08:29,854 --> 00:08:32,148 Taxi! 89 00:09:16,901 --> 00:09:22,406 Den nye plata er flott. Rolig og fin. Ikke mørk og tung som tidligere. 90 00:09:22,573 --> 00:09:28,412 - Norah Jones blir bare bedre. - Kan vi ikke drikke vinen nå? 91 00:09:28,579 --> 00:09:33,167 Fem minutter til. For garvesyrens skyld. 92 00:09:33,334 --> 00:09:36,295 Pokkers garvesyre. 93 00:09:41,133 --> 00:09:44,428 Liker du dette stedet? 94 00:09:44,595 --> 00:09:48,599 Du har ingen anelse om hva jeg sier, ikke sant? 95 00:09:50,935 --> 00:09:54,397 Jeg er fra verdensrommet! 96 00:09:54,563 --> 00:09:58,693 Jeg ble sparket ut fra Sea World. Jeg red på delfiner. 97 00:10:01,487 --> 00:10:04,240 Jeg tisser i buksa! 98 00:10:08,619 --> 00:10:14,583 Da innså jeg at klubber ikke var kule, ikke engang ok. 99 00:10:14,750 --> 00:10:18,671 Klubber var pyton. Jeg var nødt til å stikke. 100 00:10:20,798 --> 00:10:26,721 - Robin! Hvorfor er du ikke inne? - Jeg kommer ikke inn i vip-rommet. 101 00:10:26,887 --> 00:10:30,933 - Hva gjør du her? - Jeg var i en flyt, tenkte å gli inn. 102 00:10:31,100 --> 00:10:33,811 Kan du få meg inn? 103 00:10:35,980 --> 00:10:38,691 - Telefonsvarer... - Vi ses! 104 00:10:38,858 --> 00:10:43,612 - Kutt ut! Han kom nettopp. - Sikkert kjendis. 105 00:10:43,779 --> 00:10:47,908 Finnes det en tredje Affleck? Keith, Brian eller noe. 106 00:10:48,075 --> 00:10:53,122 Fytti katta! Vi så Brian Affleck! 107 00:10:53,289 --> 00:10:58,377 Ikke at jeg bryr meg om det. Jeg har vært i mange vip-rom. 108 00:10:58,544 --> 00:11:03,591 Jeg er ingen "vip-jomfru"... Be ham ringe tilbake. 109 00:11:06,135 --> 00:11:09,680 Jeg var nettopp inne. Robin Scherbatsky. 110 00:11:09,847 --> 00:11:16,145 - Navnet er krysset ut. Dessverre. - Robin Scherbatsky, fra Channel 1. 111 00:11:16,312 --> 00:11:20,691 Finnes det en Channel 1? Bakerst i køen. 112 00:11:20,858 --> 00:11:24,612 Du burde ha gått inn med Brian Affleck. 113 00:11:32,328 --> 00:11:34,413 Jeg stikker. Vi ses. 114 00:11:34,580 --> 00:11:37,750 Jeg ser ikke ansiktet hennes. Er hun pen? 115 00:11:42,797 --> 00:11:44,465 Hei! 116 00:11:46,759 --> 00:11:51,430 Fine øyne, søtt smil. Du er sjanseløs. 117 00:11:57,895 --> 00:12:01,065 Garderobe-jente, ikke gi han jakka hans! 118 00:12:01,232 --> 00:12:06,654 - Unnskyld, du er jo ikke det. - Jeg liker det. Jeg lager et skilt. 119 00:12:06,821 --> 00:12:11,701 - Lot Lily deg gå hit? - Lily?! Hvem bryr seg? 120 00:12:11,867 --> 00:12:14,578 Du er ferdig. Jeg skal dra hjem. 121 00:12:14,745 --> 00:12:20,126 Jeg satset blant annet baken min på å feste her med min broder. 122 00:12:20,292 --> 00:12:23,796 - Nå skal vi feste! - Én øl. 123 00:12:23,963 --> 00:12:26,882 Det tar ikke en halvtime å få en drink. 124 00:12:27,049 --> 00:12:29,427 EN HALVTIME SENERE... 125 00:12:29,593 --> 00:12:33,180 Ja! Ingen garvesyre! 126 00:12:33,347 --> 00:12:37,643 Dette glemte jeg å si. Det er viktig for historien. 127 00:12:37,810 --> 00:12:42,148 Samme dag satte Marshall inn en krone hos tannlegen. 128 00:12:42,315 --> 00:12:44,900 Så uansett... 129 00:12:46,944 --> 00:12:50,573 AAAAAUUUUUUUUU! 130 00:12:52,491 --> 00:12:55,578 - Vi går! - Jeg blir! 131 00:13:03,502 --> 00:13:07,006 Marshall, alt i orden? 132 00:13:28,861 --> 00:13:32,948 Jeg var jo ikke der, så detaljene blir litt vage. 133 00:13:35,284 --> 00:13:37,870 Taxi! 134 00:13:44,335 --> 00:13:49,256 Marshall stakk fra festen vår. Jeg må inn og drepe ham. 135 00:13:49,423 --> 00:13:53,552 Jeg kommer ikke engang inn selv. For en idiot jeg var. 136 00:13:53,719 --> 00:13:58,015 Jeg blir gjenkjent én gang og tror jeg er Julia Roberts. 137 00:13:58,182 --> 00:14:01,394 Jeg er ingen vip-gjest, ikke engang en "ip". 138 00:14:01,560 --> 00:14:06,190 Jeg er bare en liten p som sitter her i rennesteinen. 139 00:14:06,357 --> 00:14:13,823 Jeg foretrekker en p i rennesteinen foran Julia Roberts. 140 00:14:16,909 --> 00:14:19,745 Der er Barney. Jeg stikker. 141 00:14:27,044 --> 00:14:31,716 Ødela tannen min! Har du... smertestillende? 142 00:14:32,842 --> 00:14:38,597 Det kan være... en automat... på toalettet. 143 00:14:45,104 --> 00:14:51,652 Jeg vet ikke hva som skjedde der. Men da han kom ut... 144 00:15:01,746 --> 00:15:07,084 - Slitsom kveld? - Ja. Klubber skal være morsomme. 145 00:15:07,251 --> 00:15:13,466 - Men hvorfor hater jeg dem? - Det som skal være kult suger. 146 00:15:13,632 --> 00:15:19,680 - Som klubber eller cruise. - Eller nyttårsaften. 147 00:15:19,847 --> 00:15:22,725 - Eller Super Bowl. - Parader. 148 00:15:22,892 --> 00:15:25,478 - The Rockettes. - Parader. 149 00:15:25,645 --> 00:15:30,900 - Det sa du jo. - Jeg hater virkelig parader. 150 00:15:31,067 --> 00:15:35,112 Han stakk av fra sin egen fest. Sånt gjør man ikke. 151 00:15:35,279 --> 00:15:41,827 Hvis man ikke jakter på noen som nettopp har stukket. Da er det greit. 152 00:15:41,994 --> 00:15:48,125 Kom igjen, en vinsmakerkveld...? Blir det "Scrabble" neste lørdag? 153 00:15:48,292 --> 00:15:53,422 - Ikke sjekk mailen din. - Hvorfor har du blitt slik? 154 00:15:53,589 --> 00:15:57,051 Du skal ha blottet deg på utfordring på college. 155 00:15:57,218 --> 00:16:02,473 Én gang på utfordring. Så var det bare for moro skyld. 156 00:16:02,640 --> 00:16:06,811 Jeg går ikke på college lenger. Jeg er gjerne den jeg var da- 157 00:16:06,978 --> 00:16:11,273 - men man kan ikke gå bakover. Bare framover. 158 00:16:11,440 --> 00:16:16,320 Feil. Gå hvor du vil. Spørsmålet er "Hvor vil du gå?" 159 00:16:16,487 --> 00:16:19,490 Jeg vil inn på klubben og finne kjæresten min. 160 00:16:19,657 --> 00:16:22,910 Det kan du ikke. 161 00:16:23,077 --> 00:16:27,665 Skal vi vedde? Følg meg. 162 00:16:27,832 --> 00:16:30,001 Du, store gutt... 163 00:16:32,378 --> 00:16:36,716 - Følg meg. - Ja, følg henne! 164 00:16:44,515 --> 00:16:50,730 De fire peneste og eneste brystene jeg har sett. 165 00:16:52,857 --> 00:16:57,820 Sier folk at det er kult, er det som regel ikke det. 166 00:16:57,987 --> 00:17:02,616 Akkurat. Så om du og jeg skulle ha en date... 167 00:17:04,577 --> 00:17:09,248 - ...kan vi ikke gjøre noe "kult". - Da blir det veivesenet. 168 00:17:09,415 --> 00:17:13,085 - Vi pusser tennene. - Fælt. En avtale. 169 00:17:13,252 --> 00:17:18,966 Men et stort spørsmål må likevel besvares. 170 00:17:19,133 --> 00:17:23,346 Hvor mange jakker tror du jeg får på meg? 171 00:18:07,515 --> 00:18:10,768 Ok, da begynner vi... 172 00:18:30,788 --> 00:18:34,875 - Barney! - Ta jakka di. Vi drar. 173 00:18:35,042 --> 00:18:39,922 - Hva skjedde med dama? - Det var min kusine Leslie. 174 00:18:40,089 --> 00:18:45,094 - Hva?! - Nei, det er ikke noe å le av. 175 00:18:45,261 --> 00:18:48,347 Dette blir ingen morsom historie. 176 00:18:48,514 --> 00:18:52,601 Ikke noe "Husker du den gangen du..." 177 00:18:52,768 --> 00:18:59,358 Nei! Og vet du hvorfor? Denne kvelden har aldri skjedd. 178 00:18:59,525 --> 00:19:05,197 Lov meg at du aldri forteller en levende sjel hva som skjedde i kveld. 179 00:19:05,364 --> 00:19:09,535 - Du lover. - Ok. Vi henter Marshall og går. 180 00:19:11,787 --> 00:19:15,958 Takk for du reddet kvelden min. Vi snakkes. 181 00:19:16,125 --> 00:19:20,296 - Tips, Barney. - Jeg har ikke jakke. Av prinsipp... 182 00:19:20,463 --> 00:19:23,966 Barney sjekket opp en dame i kveld... 183 00:19:27,094 --> 00:19:29,305 Det var et bra, nytt triks. 184 00:19:41,567 --> 00:19:46,447 Marshall og Lily gjenoppdaget sin ungdom. Det var søtt. 185 00:19:47,490 --> 00:19:51,619 Så ble det ekkelt. 186 00:19:51,786 --> 00:19:55,289 Æsj... 187 00:19:59,502 --> 00:20:04,215 Gøy at dere ble med ut i kveld. 188 00:20:04,382 --> 00:20:07,927 Kan jeg si en ting? 189 00:20:08,094 --> 00:20:11,973 Jeg ble såret av at dere ikke inviterte meg. 190 00:20:12,139 --> 00:20:17,228 Ja visst, jeg er forlovet. Men dere kunne ha spurt. 191 00:20:17,395 --> 00:20:22,525 - Jeg trodde dere hadde andre planer. - De spilte bra låter! 192 00:20:22,692 --> 00:20:29,448 - I det siste... - Det virker som vi er i to verdener. 193 00:20:29,615 --> 00:20:33,160 Du og Barney har kanskje mer felles. 194 00:20:33,327 --> 00:20:37,331 Er du dum? Tror du jeg liker klubber? 195 00:20:37,498 --> 00:20:40,668 Jeg foretrekker pikant vinsmaking. 196 00:20:40,835 --> 00:20:47,174 Gud, jeg må spy! Hvor er veska mi? Det går bra. 197 00:20:47,341 --> 00:20:52,305 Men pargreier krever at man har selskap. 198 00:20:52,471 --> 00:20:57,059 Derfor må jeg gå ut og gjøre teite ting med Barney. 199 00:20:57,226 --> 00:21:00,062 Hva? 200 00:21:00,229 --> 00:21:05,985 Når jeg funnet henne skal vi ha noen skikkelige vinsmakerkvelder. 201 00:21:06,152 --> 00:21:08,821 En plan. 202 00:21:08,988 --> 00:21:14,785 - Med den søte garderobe-jenta. - Ja, kanskje det. 203 00:21:14,952 --> 00:21:18,372 Det ble det ikke. 204 00:21:18,539 --> 00:21:24,086 - Jeg sier det ikke bare for... - Der har de fine salater! 205 00:21:40,311 --> 00:21:43,856 Tekst: Guri A. Hoff www.sdimediagroup.com