1
00:00:13,983 --> 00:00:17,320
Vil dere høre historien
om da jeg ble døv?
2
00:00:17,486 --> 00:00:21,741
- Hvorfor spør han?
- Han forteller det jo likevel.
3
00:00:21,907 --> 00:00:24,952
Det begynte da Robin kom inn og sa:
4
00:00:25,119 --> 00:00:28,456
- Si at du er kompisen min.
- Ja visst. Hvorfor?
5
00:00:28,622 --> 00:00:35,004
- Vi kommer inn på Ok i kveld.
- Ok! Fett!
6
00:00:35,171 --> 00:00:38,966
- Fikk jeg et slag?
- Klubben heter Ok.
7
00:00:39,133 --> 00:00:44,221
Den er kjempepopulær. En kamerat
ventet i to timer uten å komme inn.
8
00:00:44,388 --> 00:00:49,852
- Het kompisen "Du"?
- Nei, "Hold kjeft".
9
00:00:50,019 --> 00:00:54,482
Eieren går på mitt helsestudio.
Han elsker mine innslag i News 1.
10
00:00:54,649 --> 00:01:00,738
- Jeg står på kveldens gjesteliste.
- Stamgjesten med det vriene navnet!
11
00:01:00,905 --> 00:01:07,036
- Han tar meg inn på vip-rommet.
- Han skal vise deg sin egen "vip"...
12
00:01:07,203 --> 00:01:12,041
Hva står "vip" for i din verden?
13
00:01:12,208 --> 00:01:18,881
- P står jo for penis.
- Skal jeg invitere Marshall og Lily?
14
00:01:19,048 --> 00:01:21,384
Hvorfor var det morsomt?
Jeg forklarer.
15
00:01:21,550 --> 00:01:26,430
Lily var førskolelærer,
og når barna sov...
16
00:01:26,597 --> 00:01:31,769
Vi bodde på en fantastisk
bed & breakfast. Det var så koselig.
17
00:01:31,936 --> 00:01:34,313
Hva gjorde du i helgen?
18
00:01:38,150 --> 00:01:43,072
- Ti sekunder!
- Slå det, idioter!
19
00:01:44,073 --> 00:01:47,994
Slappet av med kjæresten.
20
00:01:48,160 --> 00:01:55,084
Jeg skammet meg. Claire er på min
alder, og de gjør fine voksenting.
21
00:01:55,251 --> 00:02:00,881
- Kanskje vi skal gjøre "voksenting".
- Det i morges var ganske voksent.
22
00:02:01,048 --> 00:02:04,260
Ja, men det var ikke fint.
23
00:02:04,427 --> 00:02:10,016
- Kan vi ikke ha en vinsmakerfest?
- Jeg liker vin, å smake...
24
00:02:10,182 --> 00:02:15,396
Du vet at jeg kan feste.
Vi kjører på som skikkelige voksne!
25
00:02:15,563 --> 00:02:18,649
Nå er det bokklubber, matkurs...
26
00:02:18,816 --> 00:02:25,114
- Og tusen lligg med samme person.
- Lily og Marshall blir ikke med.
27
00:02:25,281 --> 00:02:29,577
Ted, hør på dette også!
Venninnen min Kelly kommer.
28
00:02:29,744 --> 00:02:35,916
- Kelly, som jeg skal elske?
- Hun er kul, smart, lever i nuet...
29
00:02:36,083 --> 00:02:39,754
Jeg oversetter: Hun er stygg,
stygg og "Fy, så stygg!".
30
00:02:39,920 --> 00:02:45,426
- Og kjempeflott.
- Jeg befrir deg fra henne en kveld.
31
00:02:45,593 --> 00:02:50,389
- Andre deilige, single venner?
- Nei.
32
00:02:52,099 --> 00:02:57,480
Ted, jakka di!
Noen har sølt "råflott" over hele.
33
00:02:57,647 --> 00:03:01,984
- Takk.
- Og håret hans var perfekt.
34
00:03:02,151 --> 00:03:07,365
Vi har samme bluse.
Nei, min speilet seg i din.
35
00:03:07,531 --> 00:03:13,204
Jenter og fisk har 24 likheter, bl.a.
at de tiltrekkes av blanke ting.
36
00:03:13,371 --> 00:03:20,002
- Du leser aldri bloggen min, hva?
- Ha det gøy på deres lille disko.
37
00:03:20,169 --> 00:03:25,216
- Hva skjedde med de to?
- Marshall og jeg ble voksne.
38
00:03:25,383 --> 00:03:31,222
I kveld skal vi prøve viner
med forskjellige dessertoster.
39
00:03:31,389 --> 00:03:37,645
Jøss! At et heteroseksuelt forhold
kunne gjøre en fyr så homsete.
40
00:03:37,812 --> 00:03:43,985
Nå drar vi. Bestemor og bestefar,
ikke sitt oppe og vent.
41
00:03:53,202 --> 00:03:58,207
Du store min! Det er noen
ganske ville damer her i kveld.
42
00:03:58,374 --> 00:04:01,419
Sjekkestrategi:
43
00:04:01,585 --> 00:04:07,299
Finn snuppa, ikke la henne stikke av,
gni deg mot henne til hun mykner.
44
00:04:07,466 --> 00:04:13,597
- Funker det noensinne?
- Spørsmålet er: Når funker det ikke?
45
00:04:13,764 --> 00:04:17,727
Svaret er uansett:
Halvparten av gangene.
46
00:04:17,893 --> 00:04:23,607
Kompisene mine!
- De er sammen med meg.
47
00:04:26,694 --> 00:04:29,864
Vi er også kompisene hennes.
48
00:04:30,031 --> 00:04:32,491
Vi venter her.
49
00:04:32,658 --> 00:04:38,914
- Man skal binde lånet i 30 år i dag.
- Klart det.
50
00:04:39,081 --> 00:04:44,211
Dere da, Marshall?
Tenker dere på hus og barn?
51
00:04:44,378 --> 00:04:47,214
Vi venter nok litt med barn.
52
00:04:47,381 --> 00:04:51,218
Jeg elsker unger. Lubne armer...
53
00:04:51,385 --> 00:04:58,059
Men de gjør en gammel.
De holder deg fast, som et anker.
54
00:04:58,225 --> 00:05:04,065
- Jeg er gravid i tredje måned.
- Det ble ikke pinlig...
55
00:05:04,231 --> 00:05:07,610
Ikke hvis vi ikke lar det bli det.
56
00:05:12,573 --> 00:05:16,202
- Bra sted. Er Kelly her?
- Et eller annet sted.
57
00:05:16,369 --> 00:05:21,374
Vi finner henne.
Så går jeg til vip-rommet.
58
00:05:21,540 --> 00:05:25,503
Tåpelig og tilfeldig
med vip-rommet, ikke sant?
59
00:05:25,670 --> 00:05:29,465
- Får vi bli med?
- Ikke så tilfeldig.
60
00:05:32,093 --> 00:05:34,762
Dette stedet er høylydt!
61
00:05:41,644 --> 00:05:44,188
Ok, det er litt høylydt.
62
00:05:44,355 --> 00:05:46,065
Der er Kelly!
63
00:06:00,913 --> 00:06:05,209
- Skal vi gå dit man kan snakke?
- Klart det!
64
00:06:08,462 --> 00:06:10,339
...ok...
65
00:06:22,018 --> 00:06:25,563
Merkelig at Ted ikke inviterte meg.
66
00:06:25,730 --> 00:06:32,653
Er du heller på en bråkete, svett
klubb med masse "dunkedunk"?
67
00:06:32,820 --> 00:06:35,823
Er det det du vil? "Dunk, dunk"...
68
00:06:35,990 --> 00:06:42,288
Vil du ha det der? "Bind lånet."
"Jeg er gravid i tredje måned."
69
00:06:46,834 --> 00:06:49,795
Det var pinlig.
70
00:06:52,631 --> 00:06:55,968
- Nå drikker vi!
- Slapp av.
71
00:06:56,135 --> 00:07:01,849
De må lufte en halvtime
for at garvesyren skal bli bra.
72
00:07:02,016 --> 00:07:05,102
Pokkers garvesyre.
73
00:07:07,605 --> 00:07:10,149
Robin Scherbatsky?
74
00:07:10,316 --> 00:07:13,778
Robin Scherbatsky!
75
00:07:17,865 --> 00:07:20,368
Hvordan kjenner du Robin?
76
00:07:20,534 --> 00:07:23,829
Skytten!
77
00:07:23,996 --> 00:07:27,124
Ligger det ved Westchester?
78
00:07:27,291 --> 00:07:30,378
Veldig gjerne! Bare én øl!
79
00:07:35,591 --> 00:07:39,595
Gjett hva de gjør?
Ser på Claires ultralyd-video.
80
00:07:39,762 --> 00:07:45,017
- Til og med ungen ser lei ut.
- Så ille er det ikke.
81
00:07:45,184 --> 00:07:51,482
Vi begynner å få kontakt. Claire
og Austin inviterte oss på fondue.
82
00:07:51,649 --> 00:07:57,780
- Skal du tvinge på meg fondue?
- Alle elsker vel ting i smeltet ost!
83
00:07:59,740 --> 00:08:05,746
Det høres godt ut. Men å gjøre det
med kjedelige mennesker...
84
00:08:05,913 --> 00:08:10,835
Marshall,
vi må bli voksne en gang.
85
00:08:11,002 --> 00:08:15,047
Hun hadde jo rett. Han måtte
slutte å oppføre seg barnslig.
86
00:08:15,214 --> 00:08:20,803
Men ikke i kveld.
Leiligheten vår lå i tredje etasje.
87
00:08:20,970 --> 00:08:26,642
Jeg vet ikke om dette er sant,
men onkel Marshall sier det.
88
00:08:29,854 --> 00:08:32,148
Taxi!
89
00:09:16,901 --> 00:09:22,406
Den nye plata er flott. Rolig og fin.
Ikke mørk og tung som tidligere.
90
00:09:22,573 --> 00:09:28,412
- Norah Jones blir bare bedre.
- Kan vi ikke drikke vinen nå?
91
00:09:28,579 --> 00:09:33,167
Fem minutter til.
For garvesyrens skyld.
92
00:09:33,334 --> 00:09:36,295
Pokkers garvesyre.
93
00:09:41,133 --> 00:09:44,428
Liker du dette stedet?
94
00:09:44,595 --> 00:09:48,599
Du har ingen anelse
om hva jeg sier, ikke sant?
95
00:09:50,935 --> 00:09:54,397
Jeg er fra verdensrommet!
96
00:09:54,563 --> 00:09:58,693
Jeg ble sparket ut fra Sea World.
Jeg red på delfiner.
97
00:10:01,487 --> 00:10:04,240
Jeg tisser i buksa!
98
00:10:08,619 --> 00:10:14,583
Da innså jeg at klubber
ikke var kule, ikke engang ok.
99
00:10:14,750 --> 00:10:18,671
Klubber var pyton.
Jeg var nødt til å stikke.
100
00:10:20,798 --> 00:10:26,721
- Robin! Hvorfor er du ikke inne?
- Jeg kommer ikke inn i vip-rommet.
101
00:10:26,887 --> 00:10:30,933
- Hva gjør du her?
- Jeg var i en flyt, tenkte å gli inn.
102
00:10:31,100 --> 00:10:33,811
Kan du få meg inn?
103
00:10:35,980 --> 00:10:38,691
- Telefonsvarer...
- Vi ses!
104
00:10:38,858 --> 00:10:43,612
- Kutt ut! Han kom nettopp.
- Sikkert kjendis.
105
00:10:43,779 --> 00:10:47,908
Finnes det en tredje Affleck?
Keith, Brian eller noe.
106
00:10:48,075 --> 00:10:53,122
Fytti katta! Vi så Brian Affleck!
107
00:10:53,289 --> 00:10:58,377
Ikke at jeg bryr meg om det.
Jeg har vært i mange vip-rom.
108
00:10:58,544 --> 00:11:03,591
Jeg er ingen "vip-jomfru"...
Be ham ringe tilbake.
109
00:11:06,135 --> 00:11:09,680
Jeg var nettopp inne.
Robin Scherbatsky.
110
00:11:09,847 --> 00:11:16,145
- Navnet er krysset ut. Dessverre.
- Robin Scherbatsky, fra Channel 1.
111
00:11:16,312 --> 00:11:20,691
Finnes det en Channel 1?
Bakerst i køen.
112
00:11:20,858 --> 00:11:24,612
Du burde ha gått inn
med Brian Affleck.
113
00:11:32,328 --> 00:11:34,413
Jeg stikker. Vi ses.
114
00:11:34,580 --> 00:11:37,750
Jeg ser ikke ansiktet hennes.
Er hun pen?
115
00:11:42,797 --> 00:11:44,465
Hei!
116
00:11:46,759 --> 00:11:51,430
Fine øyne, søtt smil.
Du er sjanseløs.
117
00:11:57,895 --> 00:12:01,065
Garderobe-jente,
ikke gi han jakka hans!
118
00:12:01,232 --> 00:12:06,654
- Unnskyld, du er jo ikke det.
- Jeg liker det. Jeg lager et skilt.
119
00:12:06,821 --> 00:12:11,701
- Lot Lily deg gå hit?
- Lily?! Hvem bryr seg?
120
00:12:11,867 --> 00:12:14,578
Du er ferdig. Jeg skal dra hjem.
121
00:12:14,745 --> 00:12:20,126
Jeg satset blant annet baken min
på å feste her med min broder.
122
00:12:20,292 --> 00:12:23,796
- Nå skal vi feste!
- Én øl.
123
00:12:23,963 --> 00:12:26,882
Det tar ikke en halvtime
å få en drink.
124
00:12:27,049 --> 00:12:29,427
EN HALVTIME SENERE...
125
00:12:29,593 --> 00:12:33,180
Ja! Ingen garvesyre!
126
00:12:33,347 --> 00:12:37,643
Dette glemte jeg å si.
Det er viktig for historien.
127
00:12:37,810 --> 00:12:42,148
Samme dag satte Marshall
inn en krone hos tannlegen.
128
00:12:42,315 --> 00:12:44,900
Så uansett...
129
00:12:46,944 --> 00:12:50,573
AAAAAUUUUUUUUU!
130
00:12:52,491 --> 00:12:55,578
- Vi går!
- Jeg blir!
131
00:13:03,502 --> 00:13:07,006
Marshall, alt i orden?
132
00:13:28,861 --> 00:13:32,948
Jeg var jo ikke der,
så detaljene blir litt vage.
133
00:13:35,284 --> 00:13:37,870
Taxi!
134
00:13:44,335 --> 00:13:49,256
Marshall stakk fra festen vår.
Jeg må inn og drepe ham.
135
00:13:49,423 --> 00:13:53,552
Jeg kommer ikke engang inn selv.
For en idiot jeg var.
136
00:13:53,719 --> 00:13:58,015
Jeg blir gjenkjent én gang
og tror jeg er Julia Roberts.
137
00:13:58,182 --> 00:14:01,394
Jeg er ingen vip-gjest,
ikke engang en "ip".
138
00:14:01,560 --> 00:14:06,190
Jeg er bare en liten p
som sitter her i rennesteinen.
139
00:14:06,357 --> 00:14:13,823
Jeg foretrekker en p i rennesteinen
foran Julia Roberts.
140
00:14:16,909 --> 00:14:19,745
Der er Barney. Jeg stikker.
141
00:14:27,044 --> 00:14:31,716
Ødela tannen min!
Har du... smertestillende?
142
00:14:32,842 --> 00:14:38,597
Det kan være... en automat...
på toalettet.
143
00:14:45,104 --> 00:14:51,652
Jeg vet ikke hva som skjedde der.
Men da han kom ut...
144
00:15:01,746 --> 00:15:07,084
- Slitsom kveld?
- Ja. Klubber skal være morsomme.
145
00:15:07,251 --> 00:15:13,466
- Men hvorfor hater jeg dem?
- Det som skal være kult suger.
146
00:15:13,632 --> 00:15:19,680
- Som klubber eller cruise.
- Eller nyttårsaften.
147
00:15:19,847 --> 00:15:22,725
- Eller Super Bowl.
- Parader.
148
00:15:22,892 --> 00:15:25,478
- The Rockettes.
- Parader.
149
00:15:25,645 --> 00:15:30,900
- Det sa du jo.
- Jeg hater virkelig parader.
150
00:15:31,067 --> 00:15:35,112
Han stakk av fra sin egen fest.
Sånt gjør man ikke.
151
00:15:35,279 --> 00:15:41,827
Hvis man ikke jakter på noen som
nettopp har stukket. Da er det greit.
152
00:15:41,994 --> 00:15:48,125
Kom igjen, en vinsmakerkveld...?
Blir det "Scrabble" neste lørdag?
153
00:15:48,292 --> 00:15:53,422
- Ikke sjekk mailen din.
- Hvorfor har du blitt slik?
154
00:15:53,589 --> 00:15:57,051
Du skal ha blottet deg
på utfordring på college.
155
00:15:57,218 --> 00:16:02,473
Én gang på utfordring.
Så var det bare for moro skyld.
156
00:16:02,640 --> 00:16:06,811
Jeg går ikke på college lenger.
Jeg er gjerne den jeg var da-
157
00:16:06,978 --> 00:16:11,273
- men man kan ikke gå bakover.
Bare framover.
158
00:16:11,440 --> 00:16:16,320
Feil. Gå hvor du vil.
Spørsmålet er "Hvor vil du gå?"
159
00:16:16,487 --> 00:16:19,490
Jeg vil inn på klubben
og finne kjæresten min.
160
00:16:19,657 --> 00:16:22,910
Det kan du ikke.
161
00:16:23,077 --> 00:16:27,665
Skal vi vedde? Følg meg.
162
00:16:27,832 --> 00:16:30,001
Du, store gutt...
163
00:16:32,378 --> 00:16:36,716
- Følg meg.
- Ja, følg henne!
164
00:16:44,515 --> 00:16:50,730
De fire peneste
og eneste brystene jeg har sett.
165
00:16:52,857 --> 00:16:57,820
Sier folk at det er kult,
er det som regel ikke det.
166
00:16:57,987 --> 00:17:02,616
Akkurat. Så om du og jeg
skulle ha en date...
167
00:17:04,577 --> 00:17:09,248
- ...kan vi ikke gjøre noe "kult".
- Da blir det veivesenet.
168
00:17:09,415 --> 00:17:13,085
- Vi pusser tennene.
- Fælt. En avtale.
169
00:17:13,252 --> 00:17:18,966
Men et stort spørsmål
må likevel besvares.
170
00:17:19,133 --> 00:17:23,346
Hvor mange jakker
tror du jeg får på meg?
171
00:18:07,515 --> 00:18:10,768
Ok, da begynner vi...
172
00:18:30,788 --> 00:18:34,875
- Barney!
- Ta jakka di. Vi drar.
173
00:18:35,042 --> 00:18:39,922
- Hva skjedde med dama?
- Det var min kusine Leslie.
174
00:18:40,089 --> 00:18:45,094
- Hva?!
- Nei, det er ikke noe å le av.
175
00:18:45,261 --> 00:18:48,347
Dette blir ingen morsom historie.
176
00:18:48,514 --> 00:18:52,601
Ikke noe
"Husker du den gangen du..."
177
00:18:52,768 --> 00:18:59,358
Nei! Og vet du hvorfor?
Denne kvelden har aldri skjedd.
178
00:18:59,525 --> 00:19:05,197
Lov meg at du aldri forteller en
levende sjel hva som skjedde i kveld.
179
00:19:05,364 --> 00:19:09,535
- Du lover.
- Ok. Vi henter Marshall og går.
180
00:19:11,787 --> 00:19:15,958
Takk for du reddet kvelden min.
Vi snakkes.
181
00:19:16,125 --> 00:19:20,296
- Tips, Barney.
- Jeg har ikke jakke. Av prinsipp...
182
00:19:20,463 --> 00:19:23,966
Barney sjekket opp en dame i kveld...
183
00:19:27,094 --> 00:19:29,305
Det var et bra, nytt triks.
184
00:19:41,567 --> 00:19:46,447
Marshall og Lily gjenoppdaget
sin ungdom. Det var søtt.
185
00:19:47,490 --> 00:19:51,619
Så ble det ekkelt.
186
00:19:51,786 --> 00:19:55,289
Æsj...
187
00:19:59,502 --> 00:20:04,215
Gøy at dere ble med ut i kveld.
188
00:20:04,382 --> 00:20:07,927
Kan jeg si en ting?
189
00:20:08,094 --> 00:20:11,973
Jeg ble såret av
at dere ikke inviterte meg.
190
00:20:12,139 --> 00:20:17,228
Ja visst, jeg er forlovet.
Men dere kunne ha spurt.
191
00:20:17,395 --> 00:20:22,525
- Jeg trodde dere hadde andre planer.
- De spilte bra låter!
192
00:20:22,692 --> 00:20:29,448
- I det siste...
- Det virker som vi er i to verdener.
193
00:20:29,615 --> 00:20:33,160
Du og Barney har kanskje mer felles.
194
00:20:33,327 --> 00:20:37,331
Er du dum?
Tror du jeg liker klubber?
195
00:20:37,498 --> 00:20:40,668
Jeg foretrekker pikant vinsmaking.
196
00:20:40,835 --> 00:20:47,174
Gud, jeg må spy!
Hvor er veska mi? Det går bra.
197
00:20:47,341 --> 00:20:52,305
Men pargreier
krever at man har selskap.
198
00:20:52,471 --> 00:20:57,059
Derfor må jeg gå ut
og gjøre teite ting med Barney.
199
00:20:57,226 --> 00:21:00,062
Hva?
200
00:21:00,229 --> 00:21:05,985
Når jeg funnet henne skal vi ha
noen skikkelige vinsmakerkvelder.
201
00:21:06,152 --> 00:21:08,821
En plan.
202
00:21:08,988 --> 00:21:14,785
- Med den søte garderobe-jenta.
- Ja, kanskje det.
203
00:21:14,952 --> 00:21:18,372
Det ble det ikke.
204
00:21:18,539 --> 00:21:24,086
- Jeg sier det ikke bare for...
- Der har de fine salater!
205
00:21:40,311 --> 00:21:43,856
Tekst: Guri A. Hoff
www.sdimediagroup.com