1 00:00:14,400 --> 00:00:18,446 När man är singel letar man bara efter evig lycka. 2 00:00:18,612 --> 00:00:23,576 Men bara en historia slutar så. I de andra blir någon sårad. 3 00:00:23,743 --> 00:00:29,248 Det här är en sån historia. Den börjar med en skjorta. 4 00:00:29,415 --> 00:00:35,629 Lyssna bara. Inget hade hänt om det inte var för skjortan. 5 00:00:37,798 --> 00:00:40,718 - En skjorta! - Just det. 6 00:00:40,885 --> 00:00:46,015 - Snyggt! Grönt och brunt tillsammans. - Är den ny? 7 00:00:46,182 --> 00:00:53,230 Jag har haft den i sex år utan att gilla den. Smaken har förändrats! 8 00:00:53,397 --> 00:00:55,274 Snorkråka! 9 00:00:55,441 --> 00:00:59,570 Barney betalar mig om jag säger nåt dumt ord i nyheterna. 10 00:00:59,737 --> 00:01:02,990 Inte "nåt dumt ord". Snorkråka! 11 00:01:03,157 --> 00:01:09,372 - Jag gör det inte. Jag är journalist. - Journalist! Dina bagateller! 12 00:01:09,538 --> 00:01:13,250 Gamla, barn, apor. Det är inte journalism! 13 00:01:13,417 --> 00:01:16,045 Det är saker med blöja. 14 00:01:16,212 --> 00:01:22,969 Min chef ska låta mig rapportera från stadshuset. 15 00:01:23,135 --> 00:01:29,100 Det äventyrar jag inte genom att säga "snorkråka" för 50 dollar. 16 00:01:29,266 --> 00:01:36,857 Nu ska du säga "bröst" för 100 dollar. Jag besvärjer dig... 17 00:01:37,024 --> 00:01:43,030 - Vems bourbon är det här? - Den var här när vi kom. 18 00:01:43,197 --> 00:01:47,702 Poängen är att jag gillar bourbon nu. Det gjorde jag inte förut. 19 00:01:47,868 --> 00:01:52,873 I sjutton år har jag bestämt mig för saker. 20 00:01:53,040 --> 00:01:57,420 Filmen jag såg och hatade, staden jag aldrig återvänder till. 21 00:01:57,586 --> 00:02:00,172 Det kanske är dags för en omvärdering. 22 00:02:00,339 --> 00:02:05,970 Ska du äntligen se om "Goonies - dödskallegänget"? 23 00:02:06,137 --> 00:02:11,934 Det gäller tjejer! Det finns kanske nån jag inte trodde var den rätta- 24 00:02:12,101 --> 00:02:16,272 - fast hon, precis som skjortan, passar mig perfekt! 25 00:02:16,439 --> 00:02:22,820 Det finns bara två skäl att dejta en tjej igen. Bröstimplantat. 26 00:02:22,987 --> 00:02:27,491 Bra idé. Vi tänker efter. Teds största hits... 27 00:02:27,658 --> 00:02:31,495 - Hur var det med den där... Steph? - Steph? 28 00:02:31,662 --> 00:02:37,376 Det här är svårt att säga... I L.A. hade jag ont om pengar. 29 00:02:37,543 --> 00:02:43,382 Jag höll på i en månad och spelade in porrfilm. 30 00:02:43,549 --> 00:02:48,846 - Hur många gjorde du? - 175. 31 00:02:49,013 --> 00:02:56,437 - Säga vad man vill. De jobbar hårt. - Hur var det med... Jackie? 32 00:02:56,604 --> 00:03:01,817 - Jag hade tappat badbyxorna... - Jag känner igen känslan. 33 00:03:01,984 --> 00:03:06,781 När jag var 16 råkade jag köra på en liftare... 34 00:03:06,947 --> 00:03:11,369 Jag vet inte hur det gick, jag bara fortsatte köra. 35 00:03:11,535 --> 00:03:13,871 Nej. 36 00:03:14,038 --> 00:03:19,919 - Natalie! - Vem är Natalie? 37 00:03:20,086 --> 00:03:24,131 Jag hade så många roliga minnen av Natalie. 38 00:03:24,298 --> 00:03:29,470 Värmeljusen på hennes toalettbord. Aporna vid sängen. 39 00:03:29,637 --> 00:03:34,976 Sången med Belle och Sebastian som hon alltid lyssnade på. Leendet. 40 00:03:35,142 --> 00:03:39,188 - Vi har inte setts på tre år. - Varför tog det slut? 41 00:03:39,355 --> 00:03:43,943 Jag ville inte binda mig. Men nu verkar det inte så illa. 42 00:03:44,110 --> 00:03:48,739 - Jag kanske borde ringa henne? - Dumpade du en porrstjärna? 43 00:03:48,906 --> 00:03:54,370 Vänskapen är över! Den är över! 44 00:03:56,372 --> 00:04:01,752 - Kom in! - Ni ville träffa mig, mr Adams. 45 00:04:01,919 --> 00:04:06,090 Jag vill att du ska skriva om något, nere i stadshuset. 46 00:04:06,257 --> 00:04:10,761 Stadshuset? Herregud! 47 00:04:10,928 --> 00:04:16,976 Nästa gång ni passerar stadshuset, stanna vid stadens äldsta korvvagn. 48 00:04:17,143 --> 00:04:20,438 Idag kostar en korv 2.50- 49 00:04:20,604 --> 00:04:26,277 - men 1955 betalade man mycket mindre för en korv med bröst. 50 00:04:26,444 --> 00:04:30,156 Robin Sherbatsky, Metro News One. 51 00:04:30,323 --> 00:04:35,286 Jag sa "bröst" på nyheterna. Så oproffsigt! 52 00:04:35,453 --> 00:04:40,750 Det är i allafall bättre än "snorkråka"! 53 00:04:40,916 --> 00:04:47,798 Där är hon! Är det kallt här inne? Jag kan skönja Robins "bröd". 54 00:04:47,965 --> 00:04:54,138 - Nästa utmaning... - Det blir ingen mer. 55 00:04:54,305 --> 00:04:59,143 Vi vet båda att det inte gällde pengarna. 56 00:04:59,310 --> 00:05:06,651 Du tjänar jättedåligt. Lite extra sallad är bra för oss och Mr McGee. 57 00:05:06,817 --> 00:05:09,278 Vem pratar så? 58 00:05:09,445 --> 00:05:15,368 Baby gillar att lura räknenissarna som underskattar dig- 59 00:05:15,534 --> 00:05:20,164 - och ännu inte har befordrat dig. Så för två hundringar till- 60 00:05:20,331 --> 00:05:25,294 - ska baby titta in i kameran och säga det här: 61 00:05:26,712 --> 00:05:31,801 - Jag gissar bara. - Tillbaka till arbetet. 62 00:05:31,968 --> 00:05:36,514 - Vi ses. - Baby ska tänka på saken. 63 00:05:38,182 --> 00:05:44,063 - Jag hittade Natalies telefonnummer. - Fin skjorta. Är gårdagen redan här? 64 00:05:44,230 --> 00:05:47,358 Jag ringer till henne. 65 00:05:47,525 --> 00:05:52,613 Det här är inte klokt. Undrar om hon ens minns mig. 66 00:05:55,241 --> 00:06:00,663 - Natalie! Det är Ted Mosby. - Dra åt helvete! 67 00:06:04,417 --> 00:06:07,086 Hon minns mig. 68 00:06:10,256 --> 00:06:15,803 - Varför la hon på luren? - Låg du med hennes syster? 69 00:06:15,970 --> 00:06:19,890 Låg du med hennes mamma? Jag börjar tappa intresset. 70 00:06:21,142 --> 00:06:27,398 - Nåt måste du ha gjort. - Han ville inte binda sig. 71 00:06:27,565 --> 00:06:32,737 Och hon skulle kanske fylla år. 72 00:06:32,903 --> 00:06:36,949 Jag ville inte ge en kärleksgåva när jag tänkte göra slut. 73 00:06:37,116 --> 00:06:42,955 - Dumpade du henne före födelsedan? - Nej, inte före födelsedan. 74 00:06:46,083 --> 00:06:50,212 Hej, Natalie. Grattis på födelsedagen! 75 00:06:50,379 --> 00:06:55,843 - Man gör inte slut på födelsedan! - Akta skjortan! 76 00:06:56,010 --> 00:07:00,681 - Jag vet. Det var fel. - Storgrät hon? 77 00:07:00,848 --> 00:07:06,479 - Jag vet inte! - Hur... Det är inte sant! 78 00:07:06,646 --> 00:07:10,858 Natalie! Grattis på födelsedagen. 79 00:07:11,025 --> 00:07:14,111 Hör du... 80 00:07:14,278 --> 00:07:21,827 Du är verkligen toppen. Jag har så mycket att göra nu, så... 81 00:07:21,994 --> 00:07:28,417 Vi kanske borde göra slut. Men du är toppen. 82 00:07:28,584 --> 00:07:33,589 På telefonsvararen, och det var hennes födelsedag? 83 00:07:33,756 --> 00:07:39,428 - Så gör man inte! - Det finns faktiskt e-mail. 84 00:07:39,595 --> 00:07:43,432 Det var inte det jag försökte säga, Marshall. 85 00:07:43,599 --> 00:07:47,770 Det är ett hemskt sätt att göra slut på! 86 00:07:47,937 --> 00:07:50,815 Finns det nåt bra sätt? 87 00:07:50,982 --> 00:07:57,321 Jag skulle hellre vilja höra det i telefonsvararen. Det gör mindre ont. 88 00:07:57,488 --> 00:08:04,662 Hej, Marshall. Vi ska inte ha sex på någon månad. Men du är toppen. 89 00:08:04,829 --> 00:08:09,375 - Du skulle ha träffat henne, Ted. - Tack. 90 00:08:09,542 --> 00:08:13,963 Desperat lämna-mig-inte-sex är otroligt. 91 00:08:14,130 --> 00:08:17,466 Det var omoget. Jag ville inte se henne gråta. 92 00:08:17,633 --> 00:08:22,805 Hon grät, men du hade inte stake nog att orka se det. 93 00:08:22,972 --> 00:08:29,061 Det var då, det! Det här är mitt nya jag med gammal skjorta och stake. 94 00:08:29,228 --> 00:08:35,985 Min yngsta syster gifte sig just, och jag ska bli trettio- sex. 95 00:08:36,152 --> 00:08:40,072 Ett glädjefyllt ögonblick blev plötsligt tragiskt- 96 00:08:40,239 --> 00:08:43,826 -när New Yorks äldsta tvillingar- 97 00:08:43,993 --> 00:08:48,706 - plötsligt avled, strax före sin 100:e födelsedag. 98 00:08:48,873 --> 00:08:53,711 Jag är en snuskig, snuskig flicka. Aj. 99 00:08:53,878 --> 00:08:56,922 Robin Scherbatsky, Metro News One. 100 00:08:59,592 --> 00:09:04,138 Joel Adams vill träffa dig på sitt kontor. 101 00:09:04,305 --> 00:09:09,310 Jag vill först säga att jag trivs med mitt jobb här. 102 00:09:09,477 --> 00:09:16,400 Det är bra. Min hund låter så här: 103 00:09:16,567 --> 00:09:20,613 Du har hundar. Vad tror du att det betyder? 104 00:09:20,780 --> 00:09:25,910 - Att man ska ta den till veterinären? - Vilket geni! 105 00:09:26,077 --> 00:09:30,790 - Var det allt? - Ja. 106 00:09:31,666 --> 00:09:38,756 - Inget om tvillingstoryn? - Snyggt jobb. Du är en stjärna. 107 00:09:38,923 --> 00:09:44,512 Robin insåg att inte ens hennes chef tittade på Metro News One. 108 00:09:54,897 --> 00:09:56,899 Hej. 109 00:09:58,567 --> 00:10:04,073 Jag vill bara be om ursäkt. Du ville inte prata i telefon. 110 00:10:04,240 --> 00:10:10,579 - Du kan lämna ett meddelande! - Den var bra. 111 00:10:10,746 --> 00:10:16,544 Jag lämnar apan här. Hej då. 112 00:10:21,966 --> 00:10:26,679 Jag vet att du är arg, men grattis på födelsedagen. 113 00:10:26,846 --> 00:10:31,392 - Tre år senare... - Ta dig i brasan, tre år senare. 114 00:10:31,559 --> 00:10:37,273 - Jag förstår hur dumt det var. - Nej, det gör du inte. 115 00:10:37,440 --> 00:10:44,739 Vi kanske borde göra slut. Men du är toppen. 116 00:10:44,905 --> 00:10:47,408 Hej då! 117 00:10:49,035 --> 00:10:52,121 Överraskning! 118 00:10:52,288 --> 00:10:59,962 Överraskningsparty? Varför tror ingen att jag kan behålla en hemlighet? 119 00:11:00,129 --> 00:11:05,718 Förlåt. Fel ämne. Jag var barnslig på den tiden. Rädd att binda mig. 120 00:11:05,885 --> 00:11:12,016 - Och nu vill du gifta dig? - Ja, faktiskt... 121 00:11:12,183 --> 00:11:15,936 Jag är en annan nu. Ge mig en chans till. 122 00:11:16,103 --> 00:11:22,526 - Du tror att jag saknar självaktning. - Kom igen. En kopp kaffe. 123 00:11:22,693 --> 00:11:27,531 Snälla Natalie. Ge killen en chans. 124 00:11:27,698 --> 00:11:31,661 Självaktning är överskattat! 125 00:11:35,956 --> 00:11:42,588 Det kanske var koffeinet, men du spelar på en annan nivå nu. 126 00:11:42,755 --> 00:11:47,843 Tack. Jag har just börjat prenumerera på Esquire. 127 00:11:48,010 --> 00:11:52,890 Det här är från deras oktobernummer. 128 00:11:53,057 --> 00:11:57,937 Vi började träffas igen, och allt kom tillbaka. 129 00:11:58,104 --> 00:12:03,818 Värmeljusen, dockorna, Belle och Sebastian, allt. 130 00:12:03,985 --> 00:12:07,071 Den eviga lyckan verkade inte långt borta. 131 00:12:07,238 --> 00:12:13,619 - Jag måste till Krav Maga-träningen. - Visst är det häftigt? 132 00:12:13,786 --> 00:12:18,874 Tack, älskling. - Hej då. 133 00:12:19,041 --> 00:12:24,046 - Vad är Krav Maga? - Ingen aning. Nån sorts yoga? 134 00:12:24,213 --> 00:12:28,843 - Natalie är kul. - Den bästa du träffat på åratal. 135 00:12:29,010 --> 00:12:33,931 - Du måste hålla kvar henne! - Ja. Jag måste göra slut. 136 00:12:38,019 --> 00:12:43,316 - Jag fattar inte. Hon är toppen! - Jag vet. Men jag måste göra slut! 137 00:12:44,900 --> 00:12:49,655 - Du skulle ha lämnat henne ifred! - Jag vet. Jag hatar det här. 138 00:12:49,822 --> 00:12:54,952 Det har varit toppen. Jag borde vara kär, men känner inget. 139 00:12:55,119 --> 00:12:59,874 - Det är obeskrivligt. - Obeskrivligt. Bra ord. 140 00:13:00,041 --> 00:13:03,294 - När ska du göra det? - Hon är i tunnelbanan nu. 141 00:13:03,461 --> 00:13:09,634 - Ring röstbrevlådan. "Dumpad." Klart. - Det måste ske ansikte mot ansikte. 142 00:13:09,800 --> 00:13:12,720 Säg att du inte är redo att binda dig. 143 00:13:12,887 --> 00:13:17,141 - Det är en sån kliché. - Nej, det är en klassiker. 144 00:13:17,308 --> 00:13:22,897 - Brytningarnas "Stairway to Heaven". - Natalie förtjänar nåt bättre. 145 00:13:23,064 --> 00:13:26,609 Det finns inget "bättre". Bara nåt "mindre vidrigt". 146 00:13:26,776 --> 00:13:29,904 Det finns en anledning till klichén. 147 00:13:30,071 --> 00:13:36,243 Jag har redan sagt att jag vill binda mig. Herregud, jag måste gifta mig! 148 00:13:36,410 --> 00:13:39,497 Vi ska klara dig ur det här. 149 00:13:39,664 --> 00:13:43,501 Vad sägs om: "Det beror inte på dig, utan på mig"? 150 00:13:43,668 --> 00:13:48,589 Åtta ord: "Du ser tjock ut i de där jeansen." Sen är du fri! 151 00:13:48,756 --> 00:13:52,051 Har du funderat på att säga sanningen? 152 00:13:54,095 --> 00:13:57,014 Raring, det här tar karlarna hand om. 153 00:13:57,181 --> 00:14:02,395 - Varför vill du göra slut? - Hon är inte den rätta. 154 00:14:02,561 --> 00:14:06,983 - Säg det till henne! - Det kan du inte! Det är hemskt. 155 00:14:07,149 --> 00:14:12,905 - Vad är så hemskt med det? - Ja, vad? 156 00:14:13,072 --> 00:14:19,370 Chansen att nån ska vara den rätta är sex miljarder mot en. 157 00:14:19,537 --> 00:14:23,374 Det är större chans att vinna på lotteri. 158 00:14:23,541 --> 00:14:28,587 - Tar du lotterier personligt? - Säg sanningen. Det blir gråt! 159 00:14:28,754 --> 00:14:33,592 - Han tar det som en man. - Jag ska vara mogen. 160 00:14:33,759 --> 00:14:39,598 Jag har just avslutat en utsändning med krama mina bröst. 161 00:14:39,765 --> 00:14:44,270 Stor teve nådde ut till alla. 162 00:14:44,437 --> 00:14:48,899 En ny utmaning. Den är stor, men det är även belöningen. 163 00:14:49,066 --> 00:14:56,032 För 1000 dollar ska du göra så här i sändning: 164 00:15:03,456 --> 00:15:07,001 - Vad i helskotta var det? - Ickey Shuffle. 165 00:15:07,168 --> 00:15:12,798 Säg så här: "Elbert Ickey Soods, Bengals var idioter som släppte dig." 166 00:15:12,965 --> 00:15:17,678 "Vi glömmer aldrig dina 1525 rushingyards och 27 touchdowns. " 167 00:15:17,845 --> 00:15:23,100 "Coach Dave Shula, dra åt skogen med din usla restaurang!" 168 00:15:23,267 --> 00:15:28,898 Skriv ned det, bara. Det är ändå ingen som tittar! 169 00:15:31,317 --> 00:15:35,446 Hon kommer att gråta. 170 00:15:35,613 --> 00:15:40,368 - "Sloth älskar Chunk". - Tack, Lily. 171 00:15:40,534 --> 00:15:46,540 Nästa kväll bjöd jag på middag, för att göra det rätta. 172 00:15:46,707 --> 00:15:50,920 - Det är nåt jag måste säga. - Vänta, jag vill säga nåt först. 173 00:15:51,087 --> 00:15:58,427 På jobbet fick jag tre tårtor, så vi kan väl skippa tårtan? 174 00:15:58,594 --> 00:16:02,640 - Är det din födelsedag? - Jag har inte sagt det till nån. 175 00:16:02,807 --> 00:16:07,103 Är det din födelsedag idag? Jag... 176 00:16:07,269 --> 00:16:12,316 - ...har inte köpt nåt till dig. - Det gör inget. 177 00:16:12,483 --> 00:16:18,531 Du har redan givit mig den bästa gåvan. Jag kan lita på folk igen. 178 00:16:21,158 --> 00:16:23,494 Ingen orsak. 179 00:16:27,707 --> 00:16:31,043 Mycket mera vin, tack. 180 00:16:36,716 --> 00:16:41,262 Henry, som New Yorks äldsta droskförare har du sett en del. 181 00:16:41,429 --> 00:16:47,643 Vilket är ditt mest spännande minne från dina 60 år i jobbet? 182 00:16:47,810 --> 00:16:53,107 Nu kommer det. - Får jag be om er uppmärksamhet! 183 00:16:53,274 --> 00:16:56,569 Ni kommer att se något otroligt. 184 00:16:56,736 --> 00:17:03,784 1972 åkte Mickey Mantle med mig för fjärde gången. 185 00:17:03,951 --> 00:17:09,206 - Kom igen nu, raring. - Men det allra mest spännande... 186 00:17:09,373 --> 00:17:13,878 Det måste vara det som händer just nu. 187 00:17:14,045 --> 00:17:21,844 Jag är med i teve! Jag trodde aldrig jag skulle få berätta min historia. 188 00:17:22,011 --> 00:17:26,599 Tack, miss Robin Sherbatsky. Tack. 189 00:17:26,766 --> 00:17:33,606 Då insåg tant Robin hur viktigt hennes arbete var. 190 00:17:33,773 --> 00:17:41,072 Vi kanske inte har så många tittare, men den här reportern är stolt... 191 00:17:42,239 --> 00:17:47,870 Herregud, hästskit! Jag har det i håret! Mitt knä! 192 00:17:48,037 --> 00:17:52,333 - Planerade du det här? - Nej, Marshall. 193 00:17:52,500 --> 00:17:56,087 Det här är mer än jag hade kunnat drömma om. 194 00:17:56,253 --> 00:18:03,886 Mamma kommer att koka kräftor och längtar efter att träffa dig... 195 00:18:04,053 --> 00:18:08,307 Det finns inget bra sätt att säga det här... 196 00:18:08,474 --> 00:18:14,105 Jag vill göra slut. Jag tror inte att du är den rätta för mig. 197 00:18:14,271 --> 00:18:18,359 Jag vill inte slösa bort din tid, för jag gillar dig. 198 00:18:18,526 --> 00:18:22,363 Jag vill göra det rätta, och det är att vara ärlig. 199 00:18:22,530 --> 00:18:25,491 Förlåt mig. 200 00:18:27,159 --> 00:18:32,915 Släpp ut det bara. Det är bara tårar. 201 00:18:36,752 --> 00:18:39,422 Är jag inte "den rätta"? 202 00:18:39,588 --> 00:18:43,884 - Förlåt, jag trodde... - Det är min födelsedag! 203 00:18:44,051 --> 00:18:48,014 På min födelsedag säger du att jag inte är den rätta! 204 00:18:48,180 --> 00:18:52,560 Än sen? Tänk på oddsen! Det är som som att förlora på lotteriet. 205 00:18:52,727 --> 00:18:56,522 - Så du är högsta vinsten? - Jag menade inte så. 206 00:18:56,689 --> 00:19:01,360 - Vad är problemet? - Jag kan inte förklara. 207 00:19:01,527 --> 00:19:07,575 - Det är obeskrivligt. - Är jag så pass hemsk? 208 00:19:07,742 --> 00:19:10,161 Det går bara inte att förklara. 209 00:19:10,328 --> 00:19:16,250 Tycker du att jag är korkad? Du krossade mitt hjärta. 210 00:19:16,417 --> 00:19:19,003 I telefonsvararen, på min födelsedag. 211 00:19:19,170 --> 00:19:24,425 Det tog tre år att komma över det. Då dyker du upp igen. 212 00:19:24,592 --> 00:19:29,639 För att dumpa mig igen, tre veckor senare, på min födelsedag! 213 00:19:29,805 --> 00:19:33,517 Det är inte alls så... Det är bara det... Det är... 214 00:19:33,684 --> 00:19:37,563 - Vad?! - Jag har så mycket att göra nu. 215 00:19:37,730 --> 00:19:42,693 Minns ni när Natalie sa: Jag ska till Krav Maga-träningen. 216 00:19:42,860 --> 00:19:49,992 Det visade sig att Krav Maga är en gerillakampsport från Israel. 217 00:19:53,913 --> 00:19:58,125 Det är herrarna i baren som bjuder. 218 00:19:58,292 --> 00:20:01,962 - "Mitt knä!" - "Jag har fått det i håret!" 219 00:20:04,382 --> 00:20:08,010 Det känns väl bra att folk tittar? 220 00:20:10,471 --> 00:20:14,433 - Herregud, hur mår du? - Vad har hänt? 221 00:20:14,600 --> 00:20:20,022 Jag berättade sanningen. Den hade en elak rundspark. 222 00:20:20,189 --> 00:20:25,695 - Du gjorde det rätta. Jag är stolt. - Jag blöder inombords. 223 00:20:25,861 --> 00:20:30,908 Andras olycka piggar alltid upp. Du missade nåt otroligt. 224 00:20:31,075 --> 00:20:35,371 Det kan väl få finnas nån enda i baren som inte såg det? 225 00:20:35,538 --> 00:20:41,669 - Mår du bra? - Jag trodde att jag gjorde rätt. 226 00:20:41,836 --> 00:20:49,635 Även om man försöker göra det rätta, kan man landa i en hög med dynga. 227 00:20:49,802 --> 00:20:54,682 - Du såg det! - Jag har internet i mobilen! 228 00:20:54,849 --> 00:20:57,727 Det gör inget. 229 00:20:57,893 --> 00:21:02,690 Så slutade det med Natalie. Ingen evig lycka, bara smärta. 230 00:21:02,857 --> 00:21:06,485 Plötsligt var alla underbara minnen ersatta. 231 00:21:06,652 --> 00:21:11,741 Av det här. Men inom ett år var Natalie gift. 232 00:21:11,907 --> 00:21:15,995 Nu har hon tre fina barn. Det är det positiva med smärtan. 233 00:21:16,162 --> 00:21:20,916 Det finns en orsak till att saker händer. 234 00:21:21,083 --> 00:21:26,505 - Fick du spö av en tjej? - Är det allt du tar till dig? 235 00:21:26,672 --> 00:21:33,262 - Du fick spö av en tjej! - Hon var bra på Krav Magra. 236 00:21:47,860 --> 00:21:51,155 Översättning: Gunnel Lindskog www.sdimediagroup.com