1
00:00:14,400 --> 00:00:18,446
När man är singel
letar man bara efter evig lycka.
2
00:00:18,612 --> 00:00:23,576
Men bara en historia slutar så.
I de andra blir någon sårad.
3
00:00:23,743 --> 00:00:29,248
Det här är en sån historia.
Den börjar med en skjorta.
4
00:00:29,415 --> 00:00:35,629
Lyssna bara. Inget hade hänt
om det inte var för skjortan.
5
00:00:37,798 --> 00:00:40,718
- En skjorta!
- Just det.
6
00:00:40,885 --> 00:00:46,015
- Snyggt! Grönt och brunt tillsammans.
- Är den ny?
7
00:00:46,182 --> 00:00:53,230
Jag har haft den i sex år utan att
gilla den. Smaken har förändrats!
8
00:00:53,397 --> 00:00:55,274
Snorkråka!
9
00:00:55,441 --> 00:00:59,570
Barney betalar mig om jag
säger nåt dumt ord i nyheterna.
10
00:00:59,737 --> 00:01:02,990
Inte "nåt dumt ord". Snorkråka!
11
00:01:03,157 --> 00:01:09,372
- Jag gör det inte. Jag är journalist.
- Journalist! Dina bagateller!
12
00:01:09,538 --> 00:01:13,250
Gamla, barn, apor.
Det är inte journalism!
13
00:01:13,417 --> 00:01:16,045
Det är saker med blöja.
14
00:01:16,212 --> 00:01:22,969
Min chef ska låta mig
rapportera från stadshuset.
15
00:01:23,135 --> 00:01:29,100
Det äventyrar jag inte genom att
säga "snorkråka" för 50 dollar.
16
00:01:29,266 --> 00:01:36,857
Nu ska du säga "bröst"
för 100 dollar. Jag besvärjer dig...
17
00:01:37,024 --> 00:01:43,030
- Vems bourbon är det här?
- Den var här när vi kom.
18
00:01:43,197 --> 00:01:47,702
Poängen är att jag gillar bourbon nu.
Det gjorde jag inte förut.
19
00:01:47,868 --> 00:01:52,873
I sjutton år
har jag bestämt mig för saker.
20
00:01:53,040 --> 00:01:57,420
Filmen jag såg och hatade,
staden jag aldrig återvänder till.
21
00:01:57,586 --> 00:02:00,172
Det kanske är dags
för en omvärdering.
22
00:02:00,339 --> 00:02:05,970
Ska du äntligen se om
"Goonies - dödskallegänget"?
23
00:02:06,137 --> 00:02:11,934
Det gäller tjejer! Det finns kanske
nån jag inte trodde var den rätta-
24
00:02:12,101 --> 00:02:16,272
- fast hon, precis som skjortan,
passar mig perfekt!
25
00:02:16,439 --> 00:02:22,820
Det finns bara två skäl att dejta
en tjej igen. Bröstimplantat.
26
00:02:22,987 --> 00:02:27,491
Bra idé. Vi tänker efter.
Teds största hits...
27
00:02:27,658 --> 00:02:31,495
- Hur var det med den där... Steph?
- Steph?
28
00:02:31,662 --> 00:02:37,376
Det här är svårt att säga...
I L.A. hade jag ont om pengar.
29
00:02:37,543 --> 00:02:43,382
Jag höll på i en månad
och spelade in porrfilm.
30
00:02:43,549 --> 00:02:48,846
- Hur många gjorde du?
- 175.
31
00:02:49,013 --> 00:02:56,437
- Säga vad man vill. De jobbar hårt.
- Hur var det med... Jackie?
32
00:02:56,604 --> 00:03:01,817
- Jag hade tappat badbyxorna...
- Jag känner igen känslan.
33
00:03:01,984 --> 00:03:06,781
När jag var 16 råkade jag
köra på en liftare...
34
00:03:06,947 --> 00:03:11,369
Jag vet inte hur det gick,
jag bara fortsatte köra.
35
00:03:11,535 --> 00:03:13,871
Nej.
36
00:03:14,038 --> 00:03:19,919
- Natalie!
- Vem är Natalie?
37
00:03:20,086 --> 00:03:24,131
Jag hade så många
roliga minnen av Natalie.
38
00:03:24,298 --> 00:03:29,470
Värmeljusen på hennes toalettbord.
Aporna vid sängen.
39
00:03:29,637 --> 00:03:34,976
Sången med Belle och Sebastian
som hon alltid lyssnade på. Leendet.
40
00:03:35,142 --> 00:03:39,188
- Vi har inte setts på tre år.
- Varför tog det slut?
41
00:03:39,355 --> 00:03:43,943
Jag ville inte binda mig.
Men nu verkar det inte så illa.
42
00:03:44,110 --> 00:03:48,739
- Jag kanske borde ringa henne?
- Dumpade du en porrstjärna?
43
00:03:48,906 --> 00:03:54,370
Vänskapen är över! Den är över!
44
00:03:56,372 --> 00:04:01,752
- Kom in!
- Ni ville träffa mig, mr Adams.
45
00:04:01,919 --> 00:04:06,090
Jag vill att du ska skriva om något,
nere i stadshuset.
46
00:04:06,257 --> 00:04:10,761
Stadshuset? Herregud!
47
00:04:10,928 --> 00:04:16,976
Nästa gång ni passerar stadshuset,
stanna vid stadens äldsta korvvagn.
48
00:04:17,143 --> 00:04:20,438
Idag kostar en korv 2.50-
49
00:04:20,604 --> 00:04:26,277
- men 1955 betalade man mycket
mindre för en korv med bröst.
50
00:04:26,444 --> 00:04:30,156
Robin Sherbatsky, Metro News One.
51
00:04:30,323 --> 00:04:35,286
Jag sa "bröst" på nyheterna.
Så oproffsigt!
52
00:04:35,453 --> 00:04:40,750
Det är i allafall
bättre än "snorkråka"!
53
00:04:40,916 --> 00:04:47,798
Där är hon! Är det kallt här inne?
Jag kan skönja Robins "bröd".
54
00:04:47,965 --> 00:04:54,138
- Nästa utmaning...
- Det blir ingen mer.
55
00:04:54,305 --> 00:04:59,143
Vi vet båda
att det inte gällde pengarna.
56
00:04:59,310 --> 00:05:06,651
Du tjänar jättedåligt. Lite extra
sallad är bra för oss och Mr McGee.
57
00:05:06,817 --> 00:05:09,278
Vem pratar så?
58
00:05:09,445 --> 00:05:15,368
Baby gillar att lura räknenissarna
som underskattar dig-
59
00:05:15,534 --> 00:05:20,164
- och ännu inte har befordrat dig.
Så för två hundringar till-
60
00:05:20,331 --> 00:05:25,294
- ska baby titta in i kameran
och säga det här:
61
00:05:26,712 --> 00:05:31,801
- Jag gissar bara.
- Tillbaka till arbetet.
62
00:05:31,968 --> 00:05:36,514
- Vi ses.
- Baby ska tänka på saken.
63
00:05:38,182 --> 00:05:44,063
- Jag hittade Natalies telefonnummer.
- Fin skjorta. Är gårdagen redan här?
64
00:05:44,230 --> 00:05:47,358
Jag ringer till henne.
65
00:05:47,525 --> 00:05:52,613
Det här är inte klokt.
Undrar om hon ens minns mig.
66
00:05:55,241 --> 00:06:00,663
- Natalie! Det är Ted Mosby.
- Dra åt helvete!
67
00:06:04,417 --> 00:06:07,086
Hon minns mig.
68
00:06:10,256 --> 00:06:15,803
- Varför la hon på luren?
- Låg du med hennes syster?
69
00:06:15,970 --> 00:06:19,890
Låg du med hennes mamma?
Jag börjar tappa intresset.
70
00:06:21,142 --> 00:06:27,398
- Nåt måste du ha gjort.
- Han ville inte binda sig.
71
00:06:27,565 --> 00:06:32,737
Och hon skulle kanske fylla år.
72
00:06:32,903 --> 00:06:36,949
Jag ville inte ge en kärleksgåva
när jag tänkte göra slut.
73
00:06:37,116 --> 00:06:42,955
- Dumpade du henne före födelsedan?
- Nej, inte före födelsedan.
74
00:06:46,083 --> 00:06:50,212
Hej, Natalie.
Grattis på födelsedagen!
75
00:06:50,379 --> 00:06:55,843
- Man gör inte slut på födelsedan!
- Akta skjortan!
76
00:06:56,010 --> 00:07:00,681
- Jag vet. Det var fel.
- Storgrät hon?
77
00:07:00,848 --> 00:07:06,479
- Jag vet inte!
- Hur... Det är inte sant!
78
00:07:06,646 --> 00:07:10,858
Natalie! Grattis på födelsedagen.
79
00:07:11,025 --> 00:07:14,111
Hör du...
80
00:07:14,278 --> 00:07:21,827
Du är verkligen toppen.
Jag har så mycket att göra nu, så...
81
00:07:21,994 --> 00:07:28,417
Vi kanske borde göra slut.
Men du är toppen.
82
00:07:28,584 --> 00:07:33,589
På telefonsvararen,
och det var hennes födelsedag?
83
00:07:33,756 --> 00:07:39,428
- Så gör man inte!
- Det finns faktiskt e-mail.
84
00:07:39,595 --> 00:07:43,432
Det var inte det jag försökte säga,
Marshall.
85
00:07:43,599 --> 00:07:47,770
Det är ett hemskt sätt
att göra slut på!
86
00:07:47,937 --> 00:07:50,815
Finns det nåt bra sätt?
87
00:07:50,982 --> 00:07:57,321
Jag skulle hellre vilja höra det i
telefonsvararen. Det gör mindre ont.
88
00:07:57,488 --> 00:08:04,662
Hej, Marshall. Vi ska inte ha sex
på någon månad. Men du är toppen.
89
00:08:04,829 --> 00:08:09,375
- Du skulle ha träffat henne, Ted.
- Tack.
90
00:08:09,542 --> 00:08:13,963
Desperat lämna-mig-inte-sex
är otroligt.
91
00:08:14,130 --> 00:08:17,466
Det var omoget.
Jag ville inte se henne gråta.
92
00:08:17,633 --> 00:08:22,805
Hon grät, men du hade inte
stake nog att orka se det.
93
00:08:22,972 --> 00:08:29,061
Det var då, det! Det här är mitt nya
jag med gammal skjorta och stake.
94
00:08:29,228 --> 00:08:35,985
Min yngsta syster gifte sig just,
och jag ska bli trettio- sex.
95
00:08:36,152 --> 00:08:40,072
Ett glädjefyllt ögonblick
blev plötsligt tragiskt-
96
00:08:40,239 --> 00:08:43,826
-när New Yorks äldsta tvillingar-
97
00:08:43,993 --> 00:08:48,706
- plötsligt avled,
strax före sin 100:e födelsedag.
98
00:08:48,873 --> 00:08:53,711
Jag är
en snuskig, snuskig flicka. Aj.
99
00:08:53,878 --> 00:08:56,922
Robin Scherbatsky, Metro News One.
100
00:08:59,592 --> 00:09:04,138
Joel Adams vill träffa dig
på sitt kontor.
101
00:09:04,305 --> 00:09:09,310
Jag vill först säga
att jag trivs med mitt jobb här.
102
00:09:09,477 --> 00:09:16,400
Det är bra. Min hund låter så här:
103
00:09:16,567 --> 00:09:20,613
Du har hundar.
Vad tror du att det betyder?
104
00:09:20,780 --> 00:09:25,910
- Att man ska ta den till veterinären?
- Vilket geni!
105
00:09:26,077 --> 00:09:30,790
- Var det allt?
- Ja.
106
00:09:31,666 --> 00:09:38,756
- Inget om tvillingstoryn?
- Snyggt jobb. Du är en stjärna.
107
00:09:38,923 --> 00:09:44,512
Robin insåg att inte ens hennes chef
tittade på Metro News One.
108
00:09:54,897 --> 00:09:56,899
Hej.
109
00:09:58,567 --> 00:10:04,073
Jag vill bara be om ursäkt.
Du ville inte prata i telefon.
110
00:10:04,240 --> 00:10:10,579
- Du kan lämna ett meddelande!
- Den var bra.
111
00:10:10,746 --> 00:10:16,544
Jag lämnar apan här. Hej då.
112
00:10:21,966 --> 00:10:26,679
Jag vet att du är arg,
men grattis på födelsedagen.
113
00:10:26,846 --> 00:10:31,392
- Tre år senare...
- Ta dig i brasan, tre år senare.
114
00:10:31,559 --> 00:10:37,273
- Jag förstår hur dumt det var.
- Nej, det gör du inte.
115
00:10:37,440 --> 00:10:44,739
Vi kanske borde göra slut.
Men du är toppen.
116
00:10:44,905 --> 00:10:47,408
Hej då!
117
00:10:49,035 --> 00:10:52,121
Överraskning!
118
00:10:52,288 --> 00:10:59,962
Överraskningsparty? Varför tror ingen
att jag kan behålla en hemlighet?
119
00:11:00,129 --> 00:11:05,718
Förlåt. Fel ämne. Jag var barnslig
på den tiden. Rädd att binda mig.
120
00:11:05,885 --> 00:11:12,016
- Och nu vill du gifta dig?
- Ja, faktiskt...
121
00:11:12,183 --> 00:11:15,936
Jag är en annan nu.
Ge mig en chans till.
122
00:11:16,103 --> 00:11:22,526
- Du tror att jag saknar självaktning.
- Kom igen. En kopp kaffe.
123
00:11:22,693 --> 00:11:27,531
Snälla Natalie. Ge killen en chans.
124
00:11:27,698 --> 00:11:31,661
Självaktning är överskattat!
125
00:11:35,956 --> 00:11:42,588
Det kanske var koffeinet, men
du spelar på en annan nivå nu.
126
00:11:42,755 --> 00:11:47,843
Tack. Jag har just börjat
prenumerera på Esquire.
127
00:11:48,010 --> 00:11:52,890
Det här är från deras oktobernummer.
128
00:11:53,057 --> 00:11:57,937
Vi började träffas igen,
och allt kom tillbaka.
129
00:11:58,104 --> 00:12:03,818
Värmeljusen, dockorna,
Belle och Sebastian, allt.
130
00:12:03,985 --> 00:12:07,071
Den eviga lyckan
verkade inte långt borta.
131
00:12:07,238 --> 00:12:13,619
- Jag måste till Krav Maga-träningen.
- Visst är det häftigt?
132
00:12:13,786 --> 00:12:18,874
Tack, älskling.
- Hej då.
133
00:12:19,041 --> 00:12:24,046
- Vad är Krav Maga?
- Ingen aning. Nån sorts yoga?
134
00:12:24,213 --> 00:12:28,843
- Natalie är kul.
- Den bästa du träffat på åratal.
135
00:12:29,010 --> 00:12:33,931
- Du måste hålla kvar henne!
- Ja. Jag måste göra slut.
136
00:12:38,019 --> 00:12:43,316
- Jag fattar inte. Hon är toppen!
- Jag vet. Men jag måste göra slut!
137
00:12:44,900 --> 00:12:49,655
- Du skulle ha lämnat henne ifred!
- Jag vet. Jag hatar det här.
138
00:12:49,822 --> 00:12:54,952
Det har varit toppen. Jag borde
vara kär, men känner inget.
139
00:12:55,119 --> 00:12:59,874
- Det är obeskrivligt.
- Obeskrivligt. Bra ord.
140
00:13:00,041 --> 00:13:03,294
- När ska du göra det?
- Hon är i tunnelbanan nu.
141
00:13:03,461 --> 00:13:09,634
- Ring röstbrevlådan. "Dumpad." Klart.
- Det måste ske ansikte mot ansikte.
142
00:13:09,800 --> 00:13:12,720
Säg att du inte
är redo att binda dig.
143
00:13:12,887 --> 00:13:17,141
- Det är en sån kliché.
- Nej, det är en klassiker.
144
00:13:17,308 --> 00:13:22,897
- Brytningarnas "Stairway to Heaven".
- Natalie förtjänar nåt bättre.
145
00:13:23,064 --> 00:13:26,609
Det finns inget "bättre".
Bara nåt "mindre vidrigt".
146
00:13:26,776 --> 00:13:29,904
Det finns en anledning till klichén.
147
00:13:30,071 --> 00:13:36,243
Jag har redan sagt att jag vill binda
mig. Herregud, jag måste gifta mig!
148
00:13:36,410 --> 00:13:39,497
Vi ska klara dig ur det här.
149
00:13:39,664 --> 00:13:43,501
Vad sägs om:
"Det beror inte på dig, utan på mig"?
150
00:13:43,668 --> 00:13:48,589
Åtta ord: "Du ser tjock ut i de
där jeansen." Sen är du fri!
151
00:13:48,756 --> 00:13:52,051
Har du funderat på
att säga sanningen?
152
00:13:54,095 --> 00:13:57,014
Raring, det här tar karlarna hand om.
153
00:13:57,181 --> 00:14:02,395
- Varför vill du göra slut?
- Hon är inte den rätta.
154
00:14:02,561 --> 00:14:06,983
- Säg det till henne!
- Det kan du inte! Det är hemskt.
155
00:14:07,149 --> 00:14:12,905
- Vad är så hemskt med det?
- Ja, vad?
156
00:14:13,072 --> 00:14:19,370
Chansen att nån ska vara den rätta
är sex miljarder mot en.
157
00:14:19,537 --> 00:14:23,374
Det är större chans
att vinna på lotteri.
158
00:14:23,541 --> 00:14:28,587
- Tar du lotterier personligt?
- Säg sanningen. Det blir gråt!
159
00:14:28,754 --> 00:14:33,592
- Han tar det som en man.
- Jag ska vara mogen.
160
00:14:33,759 --> 00:14:39,598
Jag har just avslutat en utsändning
med krama mina bröst.
161
00:14:39,765 --> 00:14:44,270
Stor teve nådde ut till alla.
162
00:14:44,437 --> 00:14:48,899
En ny utmaning. Den är stor,
men det är även belöningen.
163
00:14:49,066 --> 00:14:56,032
För 1000 dollar
ska du göra så här i sändning:
164
00:15:03,456 --> 00:15:07,001
- Vad i helskotta var det?
- Ickey Shuffle.
165
00:15:07,168 --> 00:15:12,798
Säg så här: "Elbert Ickey Soods,
Bengals var idioter som släppte dig."
166
00:15:12,965 --> 00:15:17,678
"Vi glömmer aldrig dina 1525
rushingyards och 27 touchdowns. "
167
00:15:17,845 --> 00:15:23,100
"Coach Dave Shula, dra åt skogen
med din usla restaurang!"
168
00:15:23,267 --> 00:15:28,898
Skriv ned det, bara.
Det är ändå ingen som tittar!
169
00:15:31,317 --> 00:15:35,446
Hon kommer att gråta.
170
00:15:35,613 --> 00:15:40,368
- "Sloth älskar Chunk".
- Tack, Lily.
171
00:15:40,534 --> 00:15:46,540
Nästa kväll bjöd jag på middag,
för att göra det rätta.
172
00:15:46,707 --> 00:15:50,920
- Det är nåt jag måste säga.
- Vänta, jag vill säga nåt först.
173
00:15:51,087 --> 00:15:58,427
På jobbet fick jag tre tårtor,
så vi kan väl skippa tårtan?
174
00:15:58,594 --> 00:16:02,640
- Är det din födelsedag?
- Jag har inte sagt det till nån.
175
00:16:02,807 --> 00:16:07,103
Är det din födelsedag idag?
Jag...
176
00:16:07,269 --> 00:16:12,316
- ...har inte köpt nåt till dig.
- Det gör inget.
177
00:16:12,483 --> 00:16:18,531
Du har redan givit mig den bästa
gåvan. Jag kan lita på folk igen.
178
00:16:21,158 --> 00:16:23,494
Ingen orsak.
179
00:16:27,707 --> 00:16:31,043
Mycket mera vin, tack.
180
00:16:36,716 --> 00:16:41,262
Henry, som New Yorks äldsta
droskförare har du sett en del.
181
00:16:41,429 --> 00:16:47,643
Vilket är ditt mest spännande minne
från dina 60 år i jobbet?
182
00:16:47,810 --> 00:16:53,107
Nu kommer det.
- Får jag be om er uppmärksamhet!
183
00:16:53,274 --> 00:16:56,569
Ni kommer att se något otroligt.
184
00:16:56,736 --> 00:17:03,784
1972 åkte Mickey Mantle med mig
för fjärde gången.
185
00:17:03,951 --> 00:17:09,206
- Kom igen nu, raring.
- Men det allra mest spännande...
186
00:17:09,373 --> 00:17:13,878
Det måste vara
det som händer just nu.
187
00:17:14,045 --> 00:17:21,844
Jag är med i teve! Jag trodde aldrig
jag skulle få berätta min historia.
188
00:17:22,011 --> 00:17:26,599
Tack, miss Robin Sherbatsky. Tack.
189
00:17:26,766 --> 00:17:33,606
Då insåg tant Robin
hur viktigt hennes arbete var.
190
00:17:33,773 --> 00:17:41,072
Vi kanske inte har så många tittare,
men den här reportern är stolt...
191
00:17:42,239 --> 00:17:47,870
Herregud, hästskit!
Jag har det i håret! Mitt knä!
192
00:17:48,037 --> 00:17:52,333
- Planerade du det här?
- Nej, Marshall.
193
00:17:52,500 --> 00:17:56,087
Det här är mer
än jag hade kunnat drömma om.
194
00:17:56,253 --> 00:18:03,886
Mamma kommer att koka kräftor
och längtar efter att träffa dig...
195
00:18:04,053 --> 00:18:08,307
Det finns inget bra sätt
att säga det här...
196
00:18:08,474 --> 00:18:14,105
Jag vill göra slut. Jag tror inte
att du är den rätta för mig.
197
00:18:14,271 --> 00:18:18,359
Jag vill inte slösa bort din tid,
för jag gillar dig.
198
00:18:18,526 --> 00:18:22,363
Jag vill göra det rätta,
och det är att vara ärlig.
199
00:18:22,530 --> 00:18:25,491
Förlåt mig.
200
00:18:27,159 --> 00:18:32,915
Släpp ut det bara. Det är bara tårar.
201
00:18:36,752 --> 00:18:39,422
Är jag inte "den rätta"?
202
00:18:39,588 --> 00:18:43,884
- Förlåt, jag trodde...
- Det är min födelsedag!
203
00:18:44,051 --> 00:18:48,014
På min födelsedag säger du
att jag inte är den rätta!
204
00:18:48,180 --> 00:18:52,560
Än sen? Tänk på oddsen! Det är
som som att förlora på lotteriet.
205
00:18:52,727 --> 00:18:56,522
- Så du är högsta vinsten?
- Jag menade inte så.
206
00:18:56,689 --> 00:19:01,360
- Vad är problemet?
- Jag kan inte förklara.
207
00:19:01,527 --> 00:19:07,575
- Det är obeskrivligt.
- Är jag så pass hemsk?
208
00:19:07,742 --> 00:19:10,161
Det går bara inte att förklara.
209
00:19:10,328 --> 00:19:16,250
Tycker du att jag är korkad?
Du krossade mitt hjärta.
210
00:19:16,417 --> 00:19:19,003
I telefonsvararen, på min födelsedag.
211
00:19:19,170 --> 00:19:24,425
Det tog tre år att komma över det.
Då dyker du upp igen.
212
00:19:24,592 --> 00:19:29,639
För att dumpa mig igen, tre veckor
senare, på min födelsedag!
213
00:19:29,805 --> 00:19:33,517
Det är inte alls så...
Det är bara det... Det är...
214
00:19:33,684 --> 00:19:37,563
- Vad?!
- Jag har så mycket att göra nu.
215
00:19:37,730 --> 00:19:42,693
Minns ni när Natalie sa:
Jag ska till Krav Maga-träningen.
216
00:19:42,860 --> 00:19:49,992
Det visade sig att Krav Maga är
en gerillakampsport från Israel.
217
00:19:53,913 --> 00:19:58,125
Det är herrarna i baren som bjuder.
218
00:19:58,292 --> 00:20:01,962
- "Mitt knä!"
- "Jag har fått det i håret!"
219
00:20:04,382 --> 00:20:08,010
Det känns väl bra att folk tittar?
220
00:20:10,471 --> 00:20:14,433
- Herregud, hur mår du?
- Vad har hänt?
221
00:20:14,600 --> 00:20:20,022
Jag berättade sanningen.
Den hade en elak rundspark.
222
00:20:20,189 --> 00:20:25,695
- Du gjorde det rätta. Jag är stolt.
- Jag blöder inombords.
223
00:20:25,861 --> 00:20:30,908
Andras olycka piggar alltid upp.
Du missade nåt otroligt.
224
00:20:31,075 --> 00:20:35,371
Det kan väl få finnas nån enda
i baren som inte såg det?
225
00:20:35,538 --> 00:20:41,669
- Mår du bra?
- Jag trodde att jag gjorde rätt.
226
00:20:41,836 --> 00:20:49,635
Även om man försöker göra det rätta,
kan man landa i en hög med dynga.
227
00:20:49,802 --> 00:20:54,682
- Du såg det!
- Jag har internet i mobilen!
228
00:20:54,849 --> 00:20:57,727
Det gör inget.
229
00:20:57,893 --> 00:21:02,690
Så slutade det med Natalie.
Ingen evig lycka, bara smärta.
230
00:21:02,857 --> 00:21:06,485
Plötsligt
var alla underbara minnen ersatta.
231
00:21:06,652 --> 00:21:11,741
Av det här.
Men inom ett år var Natalie gift.
232
00:21:11,907 --> 00:21:15,995
Nu har hon tre fina barn.
Det är det positiva med smärtan.
233
00:21:16,162 --> 00:21:20,916
Det finns en orsak
till att saker händer.
234
00:21:21,083 --> 00:21:26,505
- Fick du spö av en tjej?
- Är det allt du tar till dig?
235
00:21:26,672 --> 00:21:33,262
- Du fick spö av en tjej!
- Hon var bra på Krav Magra.
236
00:21:47,860 --> 00:21:51,155
Översättning: Gunnel Lindskog
www.sdimediagroup.com