1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 Hossein.HM Presents 1 00:00:15,315 --> 00:00:18,182 تد بزرگتر : خب یه شب قبل از اینکه با مادرتون آشنا بشم 2 00:00:18,284 --> 00:00:20,218 وقتی میخواستم برم بار 3 00:00:20,320 --> 00:00:22,754 بار، چه سورپرایز بزرگی 4 00:00:22,856 --> 00:00:24,983 خوبه میدونی همش وقتتو تو بارا میگذروندی 5 00:00:25,091 --> 00:00:27,059 خب، ما اون وقتا تفریحمون این بود 6 00:00:27,160 --> 00:00:31,187 من، مارشال و لیلی، بارنی، رابین 7 00:00:31,297 --> 00:00:34,858 ما همیشه تو این باره که اسمش مکلارنز بود جمع میشدیم 8 00:00:35,301 --> 00:00:36,598 ....ولی یه شب 9 00:00:36,703 --> 00:00:39,137 چرا نمیریم مکلارنز؟- بریم مکلارنز- 10 00:00:39,239 --> 00:00:41,537 شما دارین با هم حرف میزنین؟ 11 00:00:42,042 --> 00:00:44,510 کسی گوش نمیده؟- مکلارنز مگه چشه؟- 12 00:00:44,677 --> 00:00:48,477 تو مکلارنز آدم خوابش میگیره تد، امشب میریم یه جای دیگه 13 00:00:48,581 --> 00:00:53,109 میخوایم چند تا خانومو ملاقات کنیم افسانه ای میشه، بزن قدش 14 00:00:53,853 --> 00:00:56,651 تد بزرگتر : نمیدونم چرا با بارنی رفتم 15 00:00:58,124 --> 00:01:02,390 تو نزدی قدش نه؟ وقتی نمیزنی قدش میفهمم تد 16 00:01:02,662 --> 00:01:05,495 بی خیال، ما همیشه میریم مکلارنز 17 00:01:05,598 --> 00:01:07,566 آره چون مکلارنز خوش میگذره 18 00:01:07,667 --> 00:01:09,897 مکلارنز انقدر خوش میگذره 19 00:01:10,003 --> 00:01:14,099 چیزی که من دارم پیشنهاد میدم فرصت اینو میده که انقدر خوش بگذره 20 00:01:14,207 --> 00:01:16,869 ببین، تو اینو میگی تو میگی اونجا انقدر خوش میگذره 21 00:01:16,976 --> 00:01:19,911 ولی بیشتر مواقع با انقدر خوشگذرونی تموم میشه 22 00:01:20,013 --> 00:01:22,811 انقدر خوشی خوبه، ایمنه، تضمینیه 23 00:01:22,916 --> 00:01:25,407 این اندازه های دستی واقعا پای تلفن جواب نمیده، نه؟ 24 00:01:25,518 --> 00:01:27,042 نه نمیده 25 00:01:27,620 --> 00:01:29,815 بپر تو تاکسی، همینطور تو مارشال 26 00:01:29,923 --> 00:01:31,982 دوست داشتم ببین ...فکر کنم من و لیلی بخوایم 27 00:01:32,092 --> 00:01:34,822 میفهمم، سوار شو- چرا مارشال میتونه نه بگه؟- 28 00:01:34,928 --> 00:01:36,987 چون اون داره میخوابه 29 00:01:37,530 --> 00:01:39,020 هماهنگه 30 00:01:39,632 --> 00:01:41,725 تد، تد، تد. اینجا 31 00:01:41,835 --> 00:01:44,633 تو همش داری به یه بار میری تو عادت کردی 32 00:01:44,737 --> 00:01:48,070 "و من یه "عادت خرد کنم میخوام عادتتو خرد کنم 33 00:01:48,374 --> 00:01:51,639 این عادت نیست، فهمیدی؟ این روزمرگیه و من ازش خوشم میاد 34 00:01:52,145 --> 00:01:55,137 تد، اولین بخش روزمرگی چیه؟ 35 00:02:03,490 --> 00:02:04,980 خوش باشید، احمقا 36 00:02:07,694 --> 00:02:09,423 خیلی خب، این نقشه افسانه ای چیه؟ 37 00:02:09,529 --> 00:02:11,326 اول، باید یکیو از فرودگاه بر داریم 38 00:02:11,431 --> 00:02:13,865 باشه، من نیستم- استابان، درها- 39 00:02:17,770 --> 00:02:21,365 خب، ما فقط این یه کار کوچیکو میکنیم و بقیه شب مال ماست 40 00:02:21,474 --> 00:02:24,034 چرا تو اون چمدونارو داری میاری و ما دنبال کی داریم میریم؟ 41 00:02:24,144 --> 00:02:27,079 نمیدونم ، شاید این، یا این 42 00:02:28,047 --> 00:02:31,574 وایسا بینم، وقتی گفتی می خوای بری دنبال یکی تو فرودگاه 43 00:02:31,684 --> 00:02:35,552 منظورت این بود که میخوای بری دنبال یکی تو فرودگاه؟ 44 00:02:36,122 --> 00:02:37,248 سناریو 45 00:02:37,357 --> 00:02:40,690 چند تا دختر برای یه آخر هفته خوش دارن پرواز میکنن به نیویورک 46 00:02:40,793 --> 00:02:43,660 وقتی اونا با دو تا تاجر خوشگل آشنا بشن 47 00:02:43,763 --> 00:02:46,231 که تازه از یه سفر پر سود از ژاپن برگشتن 48 00:02:47,200 --> 00:02:49,498 نمونه مکالمه. تو یه کیف چرخ دار داری؟ 49 00:02:49,602 --> 00:02:51,593 چرا، منم یه کیف چرخ دار دارم 50 00:02:51,704 --> 00:02:53,763 تو حتما شوخیت گرفته- نخیر- 51 00:02:53,873 --> 00:02:56,501 همکار من پیرهنتو بکن تو شلوارت شلخته به نظر میای 52 00:02:56,609 --> 00:03:00,204 من شلختم؟- گوش کن به حرفم، افسانه ای میشه- 53 00:03:00,346 --> 00:03:01,711 نگو افسانه ای، باشه؟ 54 00:03:01,814 --> 00:03:04,248 تو هر موقع میخوای این کلمه رو استفاده میکنی 55 00:03:04,551 --> 00:03:07,884 ما داریم یه کلبه اسکیمو تو پارک مرکزی میسازیم اون افسانه ای میشه 56 00:03:07,987 --> 00:03:09,454 لباس برف بازیتو بپوش 57 00:03:11,057 --> 00:03:13,287 تد، تد، تد، اینجا 58 00:03:13,760 --> 00:03:14,784 این واقیت داره 59 00:03:14,894 --> 00:03:16,623 حالا، تو میتونی چمدونارو بزاری رو چرخ 60 00:03:16,729 --> 00:03:18,629 یا میتونی به من گوش کنی تا یه سخنرانی طولانی برات بکنم 61 00:03:18,731 --> 00:03:21,495 تا راضیت کنم چمدونارو بزاری رو چرخ چیکار میکنی 62 00:03:24,003 --> 00:03:27,268 تد، از آغاز خلقت ...انسان در حال دست و پا زدن 63 00:03:29,209 --> 00:03:31,677 اون شب مارشال کلی درس داشت که بخونه 64 00:03:31,778 --> 00:03:33,075 پس لیلی با رابین رفت بیرون 65 00:03:33,179 --> 00:03:35,739 که تازه اومده بود نیویورک و دنبال دوست میگشت 66 00:03:35,848 --> 00:03:37,839 خیلی خوشحالم که بالاخره تونستیم بیایم بیرون 67 00:03:37,951 --> 00:03:39,384 فقط خودمون دوتا- آره- 68 00:03:39,485 --> 00:03:41,646 و تو مطمئنی که مشکلی با اینکه جمعه شبتو با 69 00:03:41,754 --> 00:03:43,915 بیرون اومدن با یه دختر متاهل پیر خراب کنی نداری؟ 70 00:03:44,023 --> 00:03:46,355 اوه، بی خیال من خیلی از منظره مغازه گوشت فروشی خسته شدم 71 00:03:46,459 --> 00:03:47,892 پسرا مثل خیابون اصلی میمونن 72 00:03:47,994 --> 00:03:50,360 یکیو از دست میدی در عرض 5 دقیقه یکی دیگه جلوت سبز میشه 73 00:03:50,463 --> 00:03:53,694 مگر اینکه آخر شب باشه تازه اون وقت همه چی گذشته 74 00:03:56,135 --> 00:03:58,069 از طرف اون آقا 75 00:03:59,739 --> 00:04:02,207 واقعا؟ چه خوب 76 00:04:02,308 --> 00:04:04,037 اوه، برای شما میشه 6 دلار 77 00:04:05,111 --> 00:04:08,012 فکر کنم این یکی از ایرادای نامزد داشتنه 78 00:04:08,114 --> 00:04:10,605 میدونم اون چرا این کارو کرد- سلام- 79 00:04:10,883 --> 00:04:12,350 اوه سلام 80 00:04:17,690 --> 00:04:20,250 ببینم، تازه الان از دیتروید رسیدی؟ 81 00:04:22,795 --> 00:04:24,057 ژاپن 82 00:04:28,935 --> 00:04:31,563 خب، ریل 4 راه افتاده، حاضری؟ 83 00:04:31,671 --> 00:04:36,074 چون من داره یه چیزایی دستگیرم میشه دخترای خوشگل از بوفالو نیستن 84 00:04:36,876 --> 00:04:38,434 وقت تمومه، ساعت 10 85 00:04:39,479 --> 00:04:40,673 حاضری بترکونیش تدی؟ 86 00:04:40,780 --> 00:04:42,941 باشه، فکر کنم باید داستانامونو با هم یکی کنیم 87 00:04:43,049 --> 00:04:46,075 ...ما چطور- تد احمق، کارت درسته ها- 88 00:04:48,254 --> 00:04:49,653 سلام، من بارنیم 89 00:04:50,223 --> 00:04:51,918 سلام- خدای من، تو حالت خوبه؟- 90 00:04:52,025 --> 00:04:54,186 خیلی متاسفم- مسئله ای نیست، نه- 91 00:04:54,294 --> 00:04:57,559 یکم تو فرودت لرزش داشتی من بهت امتیاز 9.2 میدم 92 00:04:57,797 --> 00:04:58,991 سلام، من تد هستم 93 00:04:59,098 --> 00:05:01,623 لورا، ببینید، من خیلی متاسفم که ما باید زود بریم 94 00:05:01,734 --> 00:05:02,928 آخه باید به پروازمون برسیم 95 00:05:03,036 --> 00:05:04,867 اوه، مقصدتون کجاس؟- فیلادلفیا- 96 00:05:04,971 --> 00:05:07,906 فیلی؟ ماهم همونجا میریم- راست میگی؟- 97 00:05:08,975 --> 00:05:11,967 خب پس، همدیگرو تو هواپیما میبینیم- آره حتما- 98 00:05:14,180 --> 00:05:16,876 دنبالشون برو، بلیطها با من- نه، بارنی- 99 00:05:16,983 --> 00:05:19,281 از اون پله برقی بالا نرو 100 00:05:19,819 --> 00:05:22,947 و جرات داری از اون یکی پله برقی برو 101 00:05:46,612 --> 00:05:48,136 102 00:05:53,119 --> 00:05:55,110 تو خوبی؟- آره- 103 00:05:55,288 --> 00:05:59,384 هی، بگو کجام الان؟ من تو یه...حاضری؟ هواپیمام به سمت....حاضری؟ فیلادلفیا 104 00:05:59,492 --> 00:06:02,052 باورنکردنیه- هی، مارشاله؟- 105 00:06:02,161 --> 00:06:03,458 مارشال هر کاری دستته بزار زمین 106 00:06:03,563 --> 00:06:06,031 اون کون گندتو جمع کن و بیا ما رو تو فیلی ببین 107 00:06:06,132 --> 00:06:07,429 این افسانه ای میشه 108 00:06:07,533 --> 00:06:09,398 ...پسر، کاشکی میتونستم، بچه ها 109 00:06:09,502 --> 00:06:12,266 باشه، باشه، باشه. من چند تا عکس از تلفنم برات فرستادم، یه نگاه بنداز 110 00:06:18,044 --> 00:06:19,238 فیلی 111 00:06:20,213 --> 00:06:22,374 قبول کرد، گفت شما دارین خوش میگذرونین 112 00:06:22,482 --> 00:06:25,918 انقدر...35000 پا از خوشی 113 00:06:26,018 --> 00:06:27,713 خب من فکر نمیکردم بخوام به فیلادلفیا پرواز کنم 114 00:06:27,820 --> 00:06:29,549 وقتی صبح از خواب بیدار شدم بهت میگم 115 00:06:29,655 --> 00:06:31,850 خب حالا بیا بریم با اون دخترا حرف بزنیم 116 00:06:31,958 --> 00:06:33,721 وایسا وایسا، علامت کمربند روشنه 117 00:06:33,826 --> 00:06:37,887 تد، تو تمام عمرت داشتی با کمربند ایمنی زندگی میکردی 118 00:06:37,997 --> 00:06:39,726 الان وقتشه که بازش کنی 119 00:06:42,268 --> 00:06:45,965 آقا علامت کمربند روشنه- بله، ببخشید، ببخشید، ببخشید- 120 00:06:48,341 --> 00:06:49,774 خب من تو "پارک اسلوپ" بزرگ شدم 121 00:06:49,876 --> 00:06:52,606 اوه، من عاشق پارک اسلوپم کی اومدین به منهتن؟ 122 00:06:52,712 --> 00:06:55,340 تو اهل پارک اسلوپی؟- نه اونه- 123 00:06:56,015 --> 00:06:58,313 خب، تو اهل کجایی؟ بهشت؟ 124 00:06:58,618 --> 00:07:00,279 آره، من یه روحم 125 00:07:00,386 --> 00:07:03,150 من 15 سال پیش مردم، این سوژه صحبتو دوست دارم 126 00:07:05,658 --> 00:07:07,990 خدا، معذرت میخوام- اوه، باور کن، منم اینجوری بودم- 127 00:07:08,094 --> 00:07:11,962 وقتی پسرا میان جلو من این مدلی برخورد میکنم ... داشته باش 128 00:07:12,265 --> 00:07:13,357 سلام 129 00:07:14,600 --> 00:07:17,262 اینو تو بگیر، من نگهش میدارم واسه بعدی 130 00:07:20,306 --> 00:07:23,207 ببینم چی شمارو به فیلادلفیا کشونده؟- ما داریم میریم دیدن دوست پسرامون- 131 00:07:23,309 --> 00:07:25,800 فکر کنم "کریس" میخواد این آخر هفته خواستگاری کنه 132 00:07:26,546 --> 00:07:28,446 این عالی نیست؟ 133 00:07:29,081 --> 00:07:30,343 خیلی عالیه 134 00:07:35,588 --> 00:07:36,953 خب، ما اونجا بودیم 135 00:07:37,056 --> 00:07:40,719 تو یه هواپیما به مقصد فیلادلفیا با دو تا دختر خیلی غیر مجرد گیر افتاده بودیم 136 00:07:40,827 --> 00:07:42,692 یک دنیا ممنون از عمو بارنیتون 137 00:07:42,795 --> 00:07:44,228 بانمک نیستن؟ 138 00:07:44,330 --> 00:07:47,493 جفتشون تو خط دفاعی تیم "ایگلز" هستن- جفتشون- 139 00:07:48,100 --> 00:07:51,433 جفت دوست پسراشون تو خط دفاعین 140 00:07:53,773 --> 00:07:55,536 داری میری فیلی؟ چرا؟ 141 00:07:56,843 --> 00:07:58,276 نپرسیدم 142 00:07:59,011 --> 00:08:02,139 خب، به نظر میرسه که تو خیلی بیشتر از من داری خوش میگذرونی 143 00:08:02,281 --> 00:08:05,409 من فقط با پشت پسرا حرف میزنم وقتی دارن مخ رابینو میزنن 144 00:08:05,518 --> 00:08:08,112 خب آره، شرط میبندم کلی از این موارد داشته 145 00:08:08,221 --> 00:08:10,155 شرط نمیبندی که من کلی داشتم؟ 146 00:08:10,256 --> 00:08:11,484 نه با یه حلقه تو دستت 147 00:08:11,591 --> 00:08:15,687 یعنی، میدونی پسرا حلقه رو میبینن اون مثل "فقط جای پارک مارشال" میمونه 148 00:08:15,895 --> 00:08:18,455 اوه آره، همینه، حلقه 149 00:08:18,564 --> 00:08:20,088 فکر کنم هنوز بهش عادت نکردم 150 00:08:20,199 --> 00:08:22,963 اوه، این کاملا به خاطر حلقست اگه اون حلقرو از دست در بیاری 151 00:08:23,069 --> 00:08:25,537 یه عالمه پسر میریزن رو سرو کولت 152 00:08:25,638 --> 00:08:27,572 من حلقمو در نمیارم 153 00:08:27,673 --> 00:08:31,302 تو به پسرایی که دور موم عسلم جمع میشن حسودیت نمیشه؟ 154 00:08:31,744 --> 00:08:34,872 اوه آره، تو که منو میشناسی من از نوع حسودشم 155 00:08:34,981 --> 00:08:38,041 هر ابلهی که نگاه چپ بهت بکنه فکشو پیاده میکنم 156 00:08:38,150 --> 00:08:40,482 نه، جدی میگم بهتون خوش بگذره امشب دخترا 157 00:08:40,586 --> 00:08:41,746 خدافظ 158 00:08:41,854 --> 00:08:43,651 159 00:08:48,928 --> 00:08:50,862 رابین ! رابین 160 00:08:51,697 --> 00:08:53,255 هی، من اینجام 161 00:08:54,934 --> 00:08:57,300 میرم به فیلی 162 00:08:57,703 --> 00:08:59,398 مارشال نیا به فیلی 163 00:08:59,505 --> 00:09:01,200 ولی ما قراره ماجراجویی کنیم 164 00:09:01,307 --> 00:09:03,104 ما روی یه سنگفرش تو فیلادافیا هستیم 165 00:09:03,209 --> 00:09:05,177 چه ماجراجوییه 166 00:09:06,045 --> 00:09:07,239 باشه 167 00:09:08,414 --> 00:09:11,747 نه . نه . شب تازه شروع شده 168 00:09:11,851 --> 00:09:14,649 ببین، بار هواپیما، مهموندارای هواپیما 169 00:09:14,754 --> 00:09:17,279 اونا سینی پر رو برات میارن تو حالت عمودی 170 00:09:17,390 --> 00:09:20,621 بگو چی؟- آقایان موزبی و استینسون؟- 171 00:09:20,726 --> 00:09:22,250 لطفا با ما بیاین آقایون 172 00:09:22,361 --> 00:09:26,161 دستاتونو جایی بزارید که بتونم ببینمشون- بارنی، میکشمت- 173 00:09:26,265 --> 00:09:29,325 جلو حفاظت فرودگاه نگو میخوای یکیو بکشی 174 00:09:29,435 --> 00:09:30,902 چیز خوبی نیست 175 00:09:33,039 --> 00:09:35,269 این یه تهمته 176 00:09:35,374 --> 00:09:37,342 ما تاجر بین المللی هستیم 177 00:09:37,443 --> 00:09:39,968 در یک سفر کاری بین المللی خیلی مهم 178 00:09:40,079 --> 00:09:42,445 ازتون میخوام که سریعا ما رو آزاد کنید 179 00:09:42,548 --> 00:09:45,278 تو میخوای؟ نه نه نه نه اون نمیخواد 180 00:09:45,384 --> 00:09:46,851 ما هیچ درخواستی نداریم 181 00:09:46,953 --> 00:09:49,217 آقا من ازتون میخوام که آروم باشید 182 00:09:49,322 --> 00:09:51,449 باشه من آرومم، من کاملا آرومم 183 00:09:51,557 --> 00:09:55,584 ما فیلمی داریم که نشون میده شما دو تا چمدون رو ریل شماره 3 گذاشتین 184 00:09:55,695 --> 00:10:00,098 و ولشون کردین تا یه بلیط دقیقه آخر رو نقد بخرین 185 00:10:00,199 --> 00:10:02,690 تو مسئول اون چمدونایی- اونا مال تو بودن- 186 00:10:02,802 --> 00:10:04,201 آقا، خواهش میکنم 187 00:10:04,437 --> 00:10:06,837 ما داریم موقعیت چمدونارو بررسی میکنیم 188 00:10:07,974 --> 00:10:09,271 189 00:10:10,910 --> 00:10:13,310 ....ببینید، اینا همش فقط یه سوء تفاهم شده 190 00:10:13,412 --> 00:10:14,572 خواهش میکنم 191 00:10:15,715 --> 00:10:18,275 ما تاجر بین المللی هستیم 192 00:10:18,384 --> 00:10:21,046 همکارم تصادفا چمدونارو اونجا گذاشته 193 00:10:21,153 --> 00:10:25,317 حالا، لطفا بزارید ما بریم قبل از اینکه قرار کاری بین المللیمونو از دست بدیم 194 00:10:27,193 --> 00:10:29,957 نمیتونم آخرین باری که یه تاجر بین المللی رو با پیرهن روی شلوار دیدم 195 00:10:30,062 --> 00:10:31,723 به یاد بیارم 196 00:10:32,531 --> 00:10:36,831 به علاوه، ما این فیلم که چند ماه پیش گرفته شده بدستمون رسیده 197 00:11:03,262 --> 00:11:05,696 باورتون بشه یا نه اون چمدون برزنتی جواب داد 198 00:11:07,900 --> 00:11:10,300 حقیقت اینه که، دوست من، اون این کارو میکنه 199 00:11:10,403 --> 00:11:12,803 اون میره به فرودگاه با چمدون قلابی تا دخترارو بلند کنه 200 00:11:12,905 --> 00:11:14,805 و ما دنبال یکی اومدیم به فیلادلفیا 201 00:11:14,907 --> 00:11:17,137 همین، همش همینه 202 00:11:18,077 --> 00:11:19,806 هیچکی انقدر گاگول نیست 203 00:11:19,912 --> 00:11:23,439 چرا، اون هست بهش بگو انقدر گاگولی 204 00:11:26,085 --> 00:11:28,747 ما تاجر بین المللی هستیم- بابا بی خیال- 205 00:11:28,854 --> 00:11:32,051 آقا، صداتونو بیارین پایین وگرنه باهاتون برخورد میکنم 206 00:11:32,158 --> 00:11:34,217 رفیق، جدی میگم، آروم باش 207 00:11:35,061 --> 00:11:37,825 ما اقلا باید به وکیلمون زنگ بزنیم- دقیقا- 208 00:11:38,731 --> 00:11:40,323 ما وکیل داریم؟ 209 00:11:40,900 --> 00:11:43,300 گوش کنین شما جفتتون شهروند آمریکایی هستین 210 00:11:43,402 --> 00:11:46,599 اجازه ندید هیچگونه عمل میهن پرستانه ازشون سر بزنه هردوتون این حقو دارید 211 00:11:46,706 --> 00:11:49,072 که از پاسخگویی به هر سوالی بدون حضور وکیلتون سر باز بزنید 212 00:11:49,175 --> 00:11:51,234 پس هیچی نگید تا من برسم اونجا، باشه؟ 213 00:11:51,343 --> 00:11:52,571 باشه، خدافظ 214 00:12:03,789 --> 00:12:04,756 215 00:12:04,857 --> 00:12:07,417 اینجا خیلی مزخرفه چرا نمیریم یه جا دیگه؟ 216 00:12:07,526 --> 00:12:10,654 نه، اینجا عالیه 217 00:12:13,566 --> 00:12:15,830 چیکار میکنی؟- چیه؟- 218 00:12:15,935 --> 00:12:18,165 با لباتو چیزای دیگه؟ 219 00:12:18,738 --> 00:12:20,933 لبای من همیشه همینجوریه 220 00:12:29,749 --> 00:12:32,149 تو باید "بلوف" بازی کنی 221 00:12:33,586 --> 00:12:36,214 آروم باش تد، ما هیچ خطایی نکردیم 222 00:12:36,322 --> 00:12:40,486 و تازه، اگه پیرهنتو کرده بودی تو شلوارت الان از اینجا رفته بودیم بیرون 223 00:12:41,093 --> 00:12:43,755 ادامه بده جی.اف.کی وضعیت چمدونا چیه؟ 224 00:12:43,863 --> 00:12:46,593 اونا پاکن اینا همش فقط یه مشت کاندومه 225 00:12:47,399 --> 00:12:48,889 (و یه "پاوربار" (داروی انرژی زا 226 00:12:50,636 --> 00:12:52,263 شما آزادید که برید 227 00:12:53,839 --> 00:12:55,067 نیا به فیلی 228 00:12:55,174 --> 00:12:57,540 پسر من نصف راهو تا اونجا اومدم- باشه، ما الان آزاد شدیم- 229 00:12:57,643 --> 00:12:59,008 و با پرواز بعدی بر میگردیم 230 00:12:59,111 --> 00:13:01,272 همدیگه رو تو مکلارنز میبینیم شاید بتونیم یه آبجو سرپایی بزنیم 231 00:13:01,380 --> 00:13:05,043 ...نمیتونیم فقط- نه، نمیتونیم "فقط"، ما داریم برمیگردیم- 232 00:13:05,951 --> 00:13:08,511 ما میریم پیش ساشا- ساشا دیگه چه خریه؟- 233 00:13:08,621 --> 00:13:10,054 ساشا 234 00:13:10,156 --> 00:13:13,057 یه سری از دوستاش خونشن برای نوشیدنی 235 00:13:13,159 --> 00:13:15,855 این اف...منتظرش باش 236 00:13:15,961 --> 00:13:17,428 و من امیدوارم قند نداشته باشی 237 00:13:17,530 --> 00:13:19,930 چون قسمت دوم این کلمه "سانه" هستش 238 00:13:20,032 --> 00:13:21,829 نه- افسانه- 239 00:13:21,934 --> 00:13:25,335 افسانه؟ عالی به نظر میاد- نه مارشال، ما داریم بر میگردیم- 240 00:13:25,437 --> 00:13:26,631 باشه 241 00:13:26,739 --> 00:13:28,900 وایسا، من پشت خطی دارم 242 00:13:29,008 --> 00:13:31,408 بله؟- مارشال ما داریم میریم پیش ساشا- 243 00:13:31,510 --> 00:13:32,841 نه نمیریم 244 00:13:33,212 --> 00:13:36,477 تد تد تد ، اینجا، چرا میریم 245 00:13:36,582 --> 00:13:38,812 ببخشید رفیق، 2 به 1 شدیم 246 00:13:41,187 --> 00:13:43,348 ببین، یه میز خالی شد- راست میگی؟- 247 00:13:43,455 --> 00:13:46,322 آره، فکر کنم بالاخره بتونیم حرف بزنیم و تو حواست به من نیست 248 00:13:46,425 --> 00:13:48,791 پس من میرم پی کارم- آره آره، میز- 249 00:13:54,099 --> 00:13:55,430 سلام- سلام- 250 00:13:56,468 --> 00:14:00,370 من نامزد دارم. میدونی، متاسفم حلقمو دراورده بودم 251 00:14:00,472 --> 00:14:03,600 خیلی لطف کردی که اومدی تا باهام ...صحبت کنی، ولی من 252 00:14:03,709 --> 00:14:05,199 آره، من همجنس بازم 253 00:14:05,611 --> 00:14:08,910 من فقط اومدم که بهت بگم رو یه انگور نشستی 254 00:14:11,283 --> 00:14:12,614 لعنتی 255 00:14:17,489 --> 00:14:18,956 پس، من و بارنی زدیم به شهر 256 00:14:19,058 --> 00:14:20,685 فیلادلفیا 257 00:14:20,793 --> 00:14:23,819 اولین و تنها ایستگاهمون، مهمونی ساشا 258 00:14:25,431 --> 00:14:27,023 259 00:14:28,534 --> 00:14:31,196 پس شما دوستای ساشا هستین، نه؟ 260 00:14:31,437 --> 00:14:32,836 تو اینو میدونی 261 00:14:34,139 --> 00:14:39,042 بچه ها صداشو کم کنید پدر بزرگمو بیدار میکنین 262 00:14:41,280 --> 00:14:43,305 کی لیمونات میخواد؟ 263 00:14:50,689 --> 00:14:51,713 فیلی 264 00:14:53,459 --> 00:14:54,687 فیلی 265 00:15:00,399 --> 00:15:04,460 برگردیم به بار، شبگردی زنونه اونجوری که رابین میخواست نبود 266 00:15:04,570 --> 00:15:05,901 267 00:15:10,109 --> 00:15:12,976 تلفن لیلی، بفرمایید- رابین؟ لیلی کجاس؟- 268 00:15:13,412 --> 00:15:17,678 ...اون داره- نکنه داره با یه پسر جذاب حرف میزنه؟- 269 00:15:17,783 --> 00:15:20,445 میتونی بهم بگی، اصلا مسئله ای نیست این ایده خودم بود 270 00:15:20,552 --> 00:15:22,452 به درک، خودم بهش گفتم میتونه حلقرو در بیاره 271 00:15:22,554 --> 00:15:25,523 راست میگی؟ فکر میکردم یه جورایی عجیب باشه ولی اگه برات مسئله ای نداره 272 00:15:25,624 --> 00:15:28,092 آره، حلقه درومده و اون داره با یه پسری حرف میزنه 273 00:15:28,193 --> 00:15:32,425 ...میخوای برم و- نه، مزاحمشون نشو، این عالیه- 274 00:15:33,232 --> 00:15:35,359 پس حلقه واقعا درومده، نه؟ 275 00:15:36,602 --> 00:15:37,796 عالیه 276 00:15:39,305 --> 00:15:41,330 خب، فقط بهش بگو من زنگ زدم 277 00:15:41,440 --> 00:15:45,274 و بهش بگو کارش خیلی درسته 278 00:15:59,091 --> 00:16:00,217 279 00:16:03,796 --> 00:16:07,061 شنیدی تد؟ دانا تو حفاظت "زنگوله آزادی" کار میکنه 280 00:16:07,166 --> 00:16:08,428 آره باشه 281 00:16:09,034 --> 00:16:11,059 واو، اون طرفا حتما باید خیلی تحت نظر باشه 282 00:16:11,170 --> 00:16:13,730 تا حالا رفتی اونور طناب و دست بزنی؟ 283 00:16:13,839 --> 00:16:15,101 همیشه 284 00:16:15,207 --> 00:16:17,539 تا حالا دلت خواسته سرتو بکنی توش؟ 285 00:16:18,243 --> 00:16:19,335 آره 286 00:16:20,012 --> 00:16:22,913 تا حالا لیسش زدی؟- نه- 287 00:16:23,816 --> 00:16:25,408 هیچ وقت لیسش نزدم 288 00:16:26,752 --> 00:16:30,620 شرط میبندم هیچکی تو تاریخ زنگوله آزادی رو لیس نزده 289 00:16:31,323 --> 00:16:33,257 اگر کسی بوده که تکونش میداده 290 00:16:33,359 --> 00:16:36,851 جرات نمیکنم بگم....چه میگفتن بهش؟ 291 00:16:37,229 --> 00:16:40,665 خب، من دیگه بسمه- تد، افسانه- 292 00:16:40,766 --> 00:16:43,166 بارنی، من دارم میرم فرودگاه ساشا ممنون 293 00:16:43,268 --> 00:16:46,931 و از پدربزرگت عذرخواهی کن وقتی تو دستشویی بود درو باز کردم 294 00:16:49,141 --> 00:16:51,735 من برای اون لکه یکم سودا میارم 295 00:16:54,179 --> 00:16:56,477 لیلی فکر کنم امشب قرار بود ما دو تا با هم باشیم؟ 296 00:16:56,582 --> 00:16:57,844 چیکار میکنی؟ 297 00:16:57,950 --> 00:17:01,647 فقط داشتم جلوی قابلیتهای اون پسر خوشگله وایمیستادم 298 00:17:01,754 --> 00:17:05,281 رفیق، فکر کنم اون یارو هم جنس بازه- میدونم هم جنس بازه- 299 00:17:05,724 --> 00:17:08,386 فقط...من و مارشال 9 ساله با همیم 300 00:17:08,494 --> 00:17:10,860 من از زمان دبیرستان مجرد نبودم 301 00:17:10,963 --> 00:17:12,294 میخوای مجرد باشی؟ 302 00:17:12,398 --> 00:17:15,856 میخوای هر شب با پسرای بیچاره کل کل کنی؟ اینجوری بهت خوش میگذره؟ 303 00:17:15,968 --> 00:17:19,335 فکر کنم فقط میخواستم این تور رو بندازم تو اقیانوس 304 00:17:19,438 --> 00:17:21,906 و ببینم چند تا ماهی میتونم بگیرم 305 00:17:22,007 --> 00:17:24,441 تا الان یکی. یه دلفین هم جنس باز 306 00:17:25,244 --> 00:17:26,711 و مارشال 307 00:17:26,912 --> 00:17:28,539 لیلی، همه دخترا امشب اینجا 308 00:17:28,647 --> 00:17:31,241 به این امید اومدن که چیزی رو که تو الان داریو بدست بیارن 309 00:17:31,350 --> 00:17:33,147 تو درست میگی، میدونم 310 00:17:34,119 --> 00:17:37,782 هی، میخوای بری قهوه بگیری و یه گپ واقعی بزنیم؟ 311 00:17:37,890 --> 00:17:41,553 اگه منظورت از قهوه کیک پنیریه اونوقت آره 312 00:17:41,894 --> 00:17:45,261 هی، من سودا گرفتم بزار پشتتو ببینم 313 00:17:45,364 --> 00:17:47,025 خیلی ممنون 314 00:17:51,336 --> 00:17:52,598 دنبال درد سر میگردی پسر؟ 315 00:17:52,704 --> 00:17:55,298 اون عقب جذاب نامزد منه که داری دستمالی میکنی 316 00:17:55,407 --> 00:17:57,671 مارشال نه- عزیزم خواهش میکنم- 317 00:17:57,776 --> 00:18:01,007 هیچ وقت دیگه اون حلقرو در نیار مهم نیست که من بگم چقدر باحاله 318 00:18:01,113 --> 00:18:02,876 چیزی نیست پسر- دستتو بکش دادش- 319 00:18:02,981 --> 00:18:04,812 من اونقدرام از دعوا کردن با تو نمیترسم 320 00:18:04,917 --> 00:18:07,750 می خوای امتحان کنی؟ مهمون من باش، بیا 321 00:18:07,853 --> 00:18:09,616 مارشال اون هم جنس بازه 322 00:18:09,721 --> 00:18:12,485 اوه خدارو شکر من تا حالا دعوا نکرده بودم 323 00:18:12,658 --> 00:18:14,148 بی خیال بابا 324 00:18:14,927 --> 00:18:17,896 پس، این نشون داد عمو مارشال واقعا از نوع حسودش بود 325 00:18:17,996 --> 00:18:21,864 بدبختانه دوست پسر اون یارو اونم از نوع حسودش بود 326 00:18:23,769 --> 00:18:24,997 327 00:18:32,644 --> 00:18:35,044 میتونستیم زنگوله آزادی رو لیس بزنیم 328 00:18:35,781 --> 00:18:37,840 داریم میریم فرودگاه 329 00:18:39,518 --> 00:18:40,485 بانگ 330 00:18:42,054 --> 00:18:43,021 بانگ 331 00:18:44,123 --> 00:18:46,717 چرا با تو اومدم؟ چرا؟ 332 00:18:46,825 --> 00:18:49,794 تمام چیزی که میخواستم یه آبجوی مجاز تو یه بار مجاز بود 333 00:18:49,895 --> 00:18:52,728 با دوستای مجازم تو شهر مجازم 334 00:18:52,831 --> 00:18:54,355 تد تد تد 335 00:18:55,234 --> 00:18:57,794 حتی نگاهم نمیکنی- نه نمیکنم- 336 00:18:58,370 --> 00:19:02,739 ببین، اجداد ما جونشونو در جستجوی شادی دادن، فهمیدی؟ 337 00:19:02,841 --> 00:19:05,867 نه برای نشستن و منتظر شادی بودن 338 00:19:05,978 --> 00:19:09,505 حالا اگه میخوای میتونی بری به همون بار و همون آبجو رو بنوشی 339 00:19:09,615 --> 00:19:14,143 هر روز با همون آدما حرف بزنی یا میتونی زنگوله آزادی رو لیس بزنی 340 00:19:14,453 --> 00:19:19,220 تو میتونی زندگیرو با زیرکی به چنگ بیاری و عصارشو لیس بزنی 341 00:19:21,160 --> 00:19:23,025 قشنگ بود پسر 342 00:19:24,096 --> 00:19:25,427 مچکرم لئونارد 343 00:19:25,864 --> 00:19:28,424 تد تو داری الان یه درس باارزش تو زندیگو از دست میدی 344 00:19:28,534 --> 00:19:32,163 ببین، لازم نیست به من یاد بدی چطور زندگی کنم، باشه؟ من میدونم چطور زندگی کنم 345 00:19:32,271 --> 00:19:35,240 اگه تو میخوای بری زنگوله آزادی رو لیس بزنی خب خودت برو لیس بزن 346 00:19:35,340 --> 00:19:38,673 نه، باید هردومون باشیم- چرا؟ برای چی به من نیاز داری؟ 347 00:19:38,777 --> 00:19:41,245 چون تو بهترین دوستمی ، فهمیدی؟ 348 00:19:41,847 --> 00:19:46,250 لازم نیست بهم بگی مال منی ولی از نظر من ما یه تیم هستیم 349 00:19:46,585 --> 00:19:50,885 بدون تو من فقط یه آدم متحرکم 350 00:19:52,157 --> 00:19:53,351 باشه خب 351 00:19:53,458 --> 00:19:57,724 اگه میخوای بری خونه، پس میریم خونه 352 00:19:58,530 --> 00:19:59,724 353 00:20:01,500 --> 00:20:05,197 باشه، میریم زنگوله آزادی رو لیس بزنیم 354 00:20:05,537 --> 00:20:07,528 ایول، چون ما اونجاییم 355 00:20:08,574 --> 00:20:11,737 نمیدونم بارنی چطور بدون اینکه من بفهمم تاکسیو هدایت کرد 356 00:20:11,843 --> 00:20:13,811 ولی ما انجامش دادیم، دانا مارو راه داد 357 00:20:13,912 --> 00:20:16,642 و به خواست خدا ما زنگوله آزادی رو لیس زدیم 358 00:20:16,815 --> 00:20:19,648 و میدونی چه مزه ای بود؟- چه مزه ای؟- 359 00:20:21,186 --> 00:20:22,448 آزادی 360 00:20:22,988 --> 00:20:25,354 نه، راستش مزه دول میداد 361 00:20:25,691 --> 00:20:28,660 اوه خدای من، شما واقعا این کارو کردین؟ 362 00:20:28,760 --> 00:20:30,227 تد بزرگتر : واقعا این کارو کردیم 363 00:20:30,329 --> 00:20:33,298 و اون وقت بود که من فهمیدم چرا با بارنی رفتم 364 00:20:33,398 --> 00:20:38,028 من هیچ وقت از جایی که فکرشو میکردم سر در نیاوردم ولی همیشه ماجراهای باحالی داشتم 365 00:20:41,440 --> 00:20:44,375 خب، اون دختری که باهاش حرف میزدی اون مامان بود؟ 366 00:20:44,476 --> 00:20:47,036 بچه ها، هر داستانی تو زندگی یه مرد مثل یه نقطه میمونه 367 00:20:47,145 --> 00:20:49,909 ...تو یه نقاشی امپرسیونیست، و وقتی- پس جوابش نهه؟- 368 00:20:50,015 --> 00:20:51,676 بله جواب نهه 369 00:20:52,384 --> 00:20:53,942 چیه؟ بی خیال 370 00:20:48,900 --> 01:20:55,200 Subtitled By Hossein.HM hossein_hmir@yahoo.com