1 00:00:00,901 --> 00:00:06,774 PREVIOUSLY ON GHOST WHISPERER... 2 00:00:06,807 --> 00:00:08,342 NO! 3 00:00:08,376 --> 00:00:11,112 [FLATLINE] NO. NOT YOU. 4 00:00:11,145 --> 00:00:13,147 OH, PLEASE, NOT YOU. 5 00:00:13,181 --> 00:00:16,450 [CRYING] 6 00:00:16,484 --> 00:00:19,187 NO, I'M HERE, AND I'M NOT GOIN' ANYWHERE. 7 00:00:19,220 --> 00:00:20,688 YOU CAN'T STAY. 8 00:00:20,721 --> 00:00:22,623 YOU KNOW THAT. YOU HAVE TO CROSS OVER. 9 00:00:22,656 --> 00:00:24,725 [SIRENS] JIM, NO! 10 00:00:24,758 --> 00:00:27,095 NO! 11 00:00:27,128 --> 00:00:29,697 [COUGHS] 12 00:00:29,730 --> 00:00:31,732 JIM, IT'S YOU-- Y-YOU'RE BACK. 13 00:00:33,267 --> 00:00:34,368 DO I KNOW YOU? 14 00:00:37,871 --> 00:00:39,807 [THUNDER] 15 00:01:15,543 --> 00:01:19,480 I KNOW THAT YOU DID THIS TO STAY WITH ME. 16 00:01:22,183 --> 00:01:23,651 I CAN'T BE MAD AT THAT. 17 00:01:23,684 --> 00:01:26,487 BUT YOU COULD HAVE GONE INTO THE LIGHT. 18 00:01:26,520 --> 00:01:28,656 I WOULD HAVE MISSED YOU... 19 00:01:30,891 --> 00:01:33,427 BUT AT LEAST I WOULD HAVE KNOWN WHERE YOU ARE. 20 00:01:38,332 --> 00:01:42,236 CAN YOU HEAR ME INSIDE THERE, JIM? 21 00:01:42,270 --> 00:01:43,437 PLEASE... 22 00:01:43,471 --> 00:01:45,706 GIVE ME A SIGN IF YOU CAN HEAR ME. 23 00:02:02,190 --> 00:02:03,657 HEY. 24 00:02:06,694 --> 00:02:07,661 HEY. 25 00:02:09,563 --> 00:02:11,432 WHAT THE HECK HAPPENED TO ME? 26 00:02:11,465 --> 00:02:13,401 IT'S A LONG STORY. 27 00:02:15,536 --> 00:02:17,271 WHAT DO YOU REMEMBER? 28 00:02:20,341 --> 00:02:21,275 I REMEMBER YOU. 29 00:02:22,810 --> 00:02:23,877 YOU DO? 30 00:02:23,911 --> 00:02:26,314 YEAH. 31 00:02:26,347 --> 00:02:28,216 HOW COULD I NOT? 32 00:02:30,384 --> 00:02:32,720 YOU'RE HERE EVERY TIME I WAKE UP. 33 00:02:36,990 --> 00:02:38,859 AND? 34 00:02:40,928 --> 00:02:42,463 WHAT MORE IS THERE? 35 00:02:42,496 --> 00:02:44,332 I MEAN, I BARELY KNOW YOU, 36 00:02:44,365 --> 00:02:46,634 BUT YOU'RE HERE MORE THAN ANYBODY ELSE I KNOW. 37 00:02:46,667 --> 00:02:47,601 OR KNEW. 38 00:02:49,270 --> 00:02:52,506 HE ONLY GAME TO GRANDVIEW A FEW MONTHS AGO FOR WORK, 39 00:02:52,540 --> 00:02:54,675 SO HE HAS NO FRIENDS HERE TO SPEAK OF, 40 00:02:54,708 --> 00:02:56,810 AND HIS FAMILY'S FAR AWAY, MICHIGAN, I THINK. 41 00:02:56,844 --> 00:02:58,679 SO WHO DOES EVERYBODY THINK MELINDA IS? 42 00:02:58,712 --> 00:03:00,848 HE'S AN ARCHITECT, SO MELINDA'S BEEN TELLING PEOPLE 43 00:03:00,881 --> 00:03:03,251 SHE HIRED HIM TO REMODEL HER GARAGE. 44 00:03:03,284 --> 00:03:04,952 AND THEY BOUGHT THAT? 45 00:03:04,985 --> 00:03:07,355 HEY, AS LONG AS THE GUY DOESN'T HAVE ANY MEMORY, 46 00:03:07,388 --> 00:03:08,722 WHO'S TO SAY IT'S NOT TRUE, RIGHT? 47 00:03:08,756 --> 00:03:10,591 Melinda: YOU SHOULD GET A FEW MORE DAYS REST. 48 00:03:10,624 --> 00:03:12,926 MELINDA THINKS THAT JIM'S SOUL 49 00:03:12,960 --> 00:03:15,629 JUST MAGICALLY WENT INTO THIS GUY? 50 00:03:15,663 --> 00:03:17,765 SHE SAYS THAT WHEN SAM DIED, 51 00:03:17,798 --> 00:03:19,400 HIS SPIRIT WENT INTO THE LIGHT, 52 00:03:19,433 --> 00:03:21,335 AND JIM'S SPIRIT TOOK ITS PLACE SOMEHOW. 53 00:03:21,369 --> 00:03:22,570 MELINDA SAYS SHE'S SEEN IT BEFORE. 54 00:03:22,603 --> 00:03:25,439 IT'S CALLED A STEP-IN. 55 00:03:25,473 --> 00:03:28,242 WHEN IS SHE PLANNING ON TELLING HIM ALL OF THIS? 56 00:03:28,276 --> 00:03:30,010 AS SOON AS HE REMEMBERS WHO SHE IS TO HIM. 57 00:03:30,043 --> 00:03:31,745 SHE'S AFRAID IF SHE TELLS HIM NOW, 58 00:03:31,779 --> 00:03:32,846 HE'LL THINK SHE'S INSANE. 59 00:03:32,880 --> 00:03:36,750 [SIGHS] THIS HAS GOT TO BE ONE OF THE STAGES OF GRIEF, 60 00:03:36,784 --> 00:03:38,819 EH, JUST MELINDA-STYLE, RIGHT? 61 00:03:38,852 --> 00:03:41,422 YOU WANNA LOOK THROUGH YOUR STUFF AGAIN? 62 00:03:41,455 --> 00:03:42,423 THE DOCTOR SAYS THAT-- 63 00:03:42,456 --> 00:03:44,292 RIGHT. THE AMNESIA THERAPY, HUH? 64 00:03:44,325 --> 00:03:44,858 HERE. 65 00:03:48,996 --> 00:03:52,032 OH. HOW SICK DO YOU HAVE TO BE 66 00:03:52,065 --> 00:03:53,967 TO NOT EVEN REMEMBER YOUR OWN FACE, HUH? 67 00:03:54,001 --> 00:03:54,968 YOU'RE NOT SICK. 68 00:03:55,002 --> 00:03:56,637 THERE'S NO BRAIN DAMAGE. 69 00:03:56,670 --> 00:03:58,639 YOU'RE JUST TEMPORARILY-- 70 00:03:58,672 --> 00:04:00,308 WAIT A MINUTE. RIGHT HERE IT SAYS 71 00:04:00,341 --> 00:04:01,809 I HAVE AN APPOINTMENT WITH JORDAN, 72 00:04:01,842 --> 00:04:03,844 WHOEVER THAT IS, TOMORROW. 73 00:04:03,877 --> 00:04:07,448 YOU WANT ME TO KEEP THE APPOINTMENT FOR YOU, 74 00:04:07,481 --> 00:04:09,283 FIND OUT? SURE. 75 00:04:09,317 --> 00:04:11,919 WHY ARE YOU SO NICE TO ME? 76 00:04:11,952 --> 00:04:15,289 I MEAN, I'M JUST A GUY YOU HIRED TO DO A JOB, RIGHT? 77 00:04:15,323 --> 00:04:17,858 BUT YOU'VE BEEN HERE EVERY DAY SINCE I WOKE UP. 78 00:04:17,891 --> 00:04:20,060 LET'S JUST SAY I KNEW SOMEONE LIKE YOU 79 00:04:20,093 --> 00:04:22,863 WHO WAS THERE FOR ME ONCE. 80 00:04:22,896 --> 00:04:24,832 [THUNDER] 81 00:04:30,638 --> 00:04:31,572 HEY. 82 00:04:33,341 --> 00:04:34,975 WHAT ARE YOU GUYS DOING HERE? 83 00:04:35,008 --> 00:04:36,410 WHAT, YOUR FRIENDS CAN'T COME AND TAKE YOU OUT 84 00:04:36,444 --> 00:04:38,879 FOR A NICE MEAL? 85 00:04:38,912 --> 00:04:40,481 OH, THAT'S--THAT'S NICE, 86 00:04:40,514 --> 00:04:42,450 BUT I'M JUST GONNA TURN IN. 87 00:04:42,483 --> 00:04:43,417 SO RAIN CHECK? 88 00:04:43,451 --> 00:04:44,418 SURE. 89 00:04:44,452 --> 00:04:46,320 OK. 90 00:04:46,354 --> 00:04:47,955 [THUNDER] 91 00:04:49,857 --> 00:04:52,793 HOW LONG ARE WE GONNA PRETEND THIS IS OK? 92 00:04:56,397 --> 00:04:57,865 [THUNDER] 93 00:05:05,706 --> 00:05:06,640 [THUNDER] 94 00:05:19,787 --> 00:05:21,455 JORDAN? 95 00:05:22,890 --> 00:05:24,858 YEAH. 96 00:05:24,892 --> 00:05:26,794 WHO ARE YOU? 97 00:05:28,562 --> 00:05:30,564 HI. 98 00:05:30,598 --> 00:05:32,500 I'M MELINDA. I'M A FRIEND OF SAM'S. 99 00:05:32,533 --> 00:05:34,067 WHERE IS HE? IS HE OK? 100 00:05:34,101 --> 00:05:36,504 YEAH. HE'S FINE. 101 00:05:36,537 --> 00:05:37,505 THANK GOD. 102 00:05:37,538 --> 00:05:39,607 SO WORRIED WHEN HE DIDN'T COME HOME LAST NIGHT. 103 00:05:44,478 --> 00:05:46,414 Girl: CAN YOU SEE US? 104 00:06:21,181 --> 00:06:25,052 ARE YOU-- ARE YOU SAM'S GIRLFRIEND? 105 00:06:25,085 --> 00:06:26,554 NO. 106 00:06:26,587 --> 00:06:28,622 GOD, NO. I, UM-- 107 00:06:28,656 --> 00:06:29,923 I'M HIS SISTER. 108 00:06:29,957 --> 00:06:32,493 HOW DO YOU KNOW SAM ANYWAY? 109 00:06:32,526 --> 00:06:33,861 THROUGH HIS WORK. 110 00:06:33,894 --> 00:06:35,996 UH, LOOK, THE REASON THAT I'M HERE 111 00:06:36,029 --> 00:06:37,665 IS THERE WAS AN ACCIDENT. 112 00:06:37,698 --> 00:06:38,999 HE WASN'T HURT TOO BADLY, 113 00:06:39,032 --> 00:06:40,000 BUT HE'S STILL IN THE HOSPITAL. 114 00:06:40,033 --> 00:06:41,201 WHAT HAPPENED? 115 00:06:41,234 --> 00:06:42,035 WE SHOULD GO SEE HIM, 116 00:06:42,069 --> 00:06:44,104 TALK TO THE DOCTORS, LET THEM EXPLAIN. 117 00:06:44,137 --> 00:06:45,473 OK. 118 00:06:48,776 --> 00:06:49,810 SHE'S STAYING IN HIS APARTMENT 119 00:06:49,843 --> 00:06:52,012 UNTIL SHE CAN GET ONE OF HER OWN 120 00:06:52,045 --> 00:06:53,013 AND A JOB. 121 00:06:53,046 --> 00:06:54,815 HE WAS SUPPOSED TO MEET HER 122 00:06:54,848 --> 00:06:56,216 TO HELP APPLY FOR A CELLPHONE. 123 00:06:56,249 --> 00:06:59,119 I'M SO GLAD YOU'RE ALL RIGHT! I'M FINE. 124 00:06:59,152 --> 00:07:00,954 AM I A TERRIBLE PERSON? 125 00:07:00,988 --> 00:07:02,656 WHY? 126 00:07:02,690 --> 00:07:05,659 I'M RELIEVED THAT HE DIDN'T RECOGNIZE HER, 127 00:07:05,693 --> 00:07:08,428 BECAUSE IF HE DID, HE MIGHT NOT BE JIM. 128 00:07:09,997 --> 00:07:11,031 MIGHT NOT BE? 129 00:07:11,064 --> 00:07:13,000 LOOK, I SEE THE SAME GUY THAT YOU SEE, 130 00:07:13,033 --> 00:07:16,504 DIFFERENT HAIR, NOSE, EYES. IT'S NOT JIM. 131 00:07:16,537 --> 00:07:18,205 BUT THE DAY OF THE ACCIDENT, 132 00:07:18,238 --> 00:07:21,709 I SAW JIM'S GHOST STEP INTO SAM'S BODY, 133 00:07:21,742 --> 00:07:23,544 AND EVER SINCE THEN, HE HASN'T APPEARED TO ME. 134 00:07:23,577 --> 00:07:25,212 HE'S GONE. 135 00:07:25,245 --> 00:07:27,681 I JUST KNOW WHAT I SEE WHEN I LOOK 136 00:07:27,715 --> 00:07:29,550 IN THOSE EYES, AND JIM... 137 00:07:29,583 --> 00:07:30,784 IS IN THERE SOMEWHERE. 138 00:07:30,818 --> 00:07:32,520 DO YOU NEED ANYTHING BEFORE I GO? I'M ALL RIGHT. 139 00:07:32,553 --> 00:07:33,887 HE JUST HAS TO BE. 140 00:07:37,157 --> 00:07:40,661 [P.A.] PAGING DR. BECKER, PAGING DR. BECKER. 141 00:07:44,732 --> 00:07:45,699 HE DOESN'T REMEMBER ME. 142 00:07:45,733 --> 00:07:49,770 NOT MY NAME, NOT MY FACE. 143 00:07:49,803 --> 00:07:52,606 IT'S ONE STUPID THING, HE, UM-- 144 00:07:52,640 --> 00:07:56,877 HE REMEMBERS THE SMELL OF MY SHAMPOO. 145 00:07:56,910 --> 00:07:58,646 HE REMEMBERS YOUR SHAMPOO? 146 00:07:58,679 --> 00:08:01,549 IT'S THE SAME ALMOND-SCENTED STUFF I'VE ALWAYS USED. 147 00:08:01,582 --> 00:08:06,119 HE USED TO TEASE ME ABOUT IT RELENTLESSLY. 148 00:08:06,153 --> 00:08:07,154 Eli: REALLY? 149 00:08:07,187 --> 00:08:09,056 HOW LONG DO YOU THINK IT'LL TAKE 150 00:08:09,089 --> 00:08:10,791 BEFORE HE REMEMBERS THE REST? 151 00:08:10,824 --> 00:08:12,192 NEVER! THAT'S WHEN. 152 00:08:12,225 --> 00:08:13,727 UM, UH... 153 00:08:15,162 --> 00:08:16,597 WHAT? 154 00:08:16,630 --> 00:08:18,699 NOTHING. SURE IT'S NOTHING AT ALL. 155 00:08:22,636 --> 00:08:24,705 (DOOR OPENS) 156 00:08:24,738 --> 00:08:26,139 HEY, CAN YOU GET ME THAT BOX, 157 00:08:26,173 --> 00:08:27,575 THE ONE THAT SAYS "SPORTS"? 158 00:08:31,311 --> 00:08:32,880 YOU OK? 159 00:08:32,913 --> 00:08:34,882 YEAH. SURE. 160 00:08:37,951 --> 00:08:39,953 HOW'S THE GUY DOIN', 161 00:08:39,987 --> 00:08:41,755 THE ONE IN THE HOSPITAL? 162 00:08:41,789 --> 00:08:44,592 HE DIED IN AN ACCIDENT. 163 00:08:44,625 --> 00:08:48,195 THEN HE--[SIGHS] 164 00:08:48,228 --> 00:08:51,198 WAS REVIVED WHEN JIM'S SPIRIT STEPPED INTO HIS BODY. 165 00:08:51,231 --> 00:08:53,200 HIS NAME WAS SAM. 166 00:08:53,233 --> 00:08:55,535 IS--IS SAM. 167 00:08:56,870 --> 00:08:58,305 IS HE REMEMBERING STUFF YET? 168 00:08:58,338 --> 00:09:00,007 I DON'T KNOW. I-- 169 00:09:00,040 --> 00:09:02,342 HE SEEMS TO REMEMBER ME A LITTLE, 170 00:09:02,375 --> 00:09:05,779 BUT THEN THERE'S OTHER TIMES... 171 00:09:05,813 --> 00:09:07,014 WHAT? 172 00:09:08,916 --> 00:09:10,217 WELL, ALL OF A SUDDEN, 173 00:09:10,250 --> 00:09:11,819 HE LIKES DIFFERENT FOODS 174 00:09:11,852 --> 00:09:13,787 THAN JIM USED TO, AND HE CAN REMEMBER 175 00:09:13,821 --> 00:09:15,322 THE SMELL OF HIS SISTER'S SHAMPOO. 176 00:09:15,355 --> 00:09:18,258 ELI SAYS THAT IT'S LIKE A PHYSICAL THING, 177 00:09:18,291 --> 00:09:19,259 LIKE SOME SORT OF MUSCLE MEMORY, 178 00:09:19,292 --> 00:09:21,729 BUT IF IT IS JIM, 179 00:09:21,762 --> 00:09:23,030 HOW DOES HE RECOGNIZE SAM-- 180 00:09:25,966 --> 00:09:26,700 WHAT? 181 00:09:29,169 --> 00:09:31,271 YOU DON'T HAVE TO STOP ON MY ACCOUNT. 182 00:09:31,304 --> 00:09:34,341 YOU KNOW, ACTUALLY YOU GUYS HAVE DONE SO MUCH, 183 00:09:34,374 --> 00:09:36,376 I THINK I'M GOOD HERE, SO... 184 00:09:36,409 --> 00:09:38,145 (FOOT STEPS) 185 00:09:42,883 --> 00:09:43,817 (DOOR CLOSE) 186 00:10:00,668 --> 00:10:02,269 I DIDN'T KNOW YOU HAD PRACTICE TODAY. 187 00:10:02,302 --> 00:10:06,039 I THOUGHT YOUR SHOOTING CLINIC WAS ON MONDAYS. 188 00:10:06,073 --> 00:10:07,274 IT'S JIM'S. 189 00:10:07,307 --> 00:10:09,042 DO YOU THINK IT'S OK 190 00:10:09,076 --> 00:10:10,410 IF I TAKE IT INSTEAD OF DONATING IT? 191 00:10:10,443 --> 00:10:12,379 YEAH. 192 00:10:12,412 --> 00:10:13,613 OF COURSE, HONEY. 193 00:10:19,052 --> 00:10:21,689 I KNOW YOU MISS HIM, NED. 194 00:10:21,722 --> 00:10:24,692 MELINDA TOLD ME THAT YOU WOULD PLAY PICKUP GAMES 195 00:10:24,725 --> 00:10:26,093 WITH JIM PRACTICALLY EVERY WEEKEND. 196 00:10:29,262 --> 00:10:32,065 I KNOW WE'RE LUCKY TO HAVE EACH OTHER, MOM... 197 00:10:32,099 --> 00:10:33,834 BUT SOMETIMES... 198 00:10:35,268 --> 00:10:37,370 JIM WAS LIKE A DAD TO YOU. 199 00:10:37,404 --> 00:10:39,206 I KNOW. 200 00:10:41,108 --> 00:10:42,943 I WANT YOU TO KNOW 201 00:10:42,976 --> 00:10:46,346 THAT I WAS HAPPY THAT YOU FELT THAT WAY ABOUT HIM. 202 00:10:49,817 --> 00:10:52,085 IT'S OK TO BE SAD, NED. 203 00:10:52,119 --> 00:10:53,086 WE ALL ARE. 204 00:10:53,120 --> 00:10:56,423 I KNOW. 205 00:10:56,456 --> 00:11:00,694 WE JUST ALL DEAL WITH IT IN DIFFERENT WAYS. 206 00:11:02,195 --> 00:11:03,797 YEAH. 207 00:11:17,244 --> 00:11:18,445 [GASPS] 208 00:11:18,478 --> 00:11:20,380 WHO ARE YOU? 209 00:11:20,413 --> 00:11:21,915 WHAT DO YOU WANT? 210 00:11:23,751 --> 00:11:25,719 YOU WERE AT THE HOSPITAL. 211 00:11:25,753 --> 00:11:27,354 YOU'VE BEEN FOLLOWING ME. 212 00:11:27,387 --> 00:11:30,858 JUST TELL ME WHAT YOU WANT, OR I CAN'T HELP YOU. 213 00:11:30,891 --> 00:11:32,893 THE TWO OF YOU, YOU'RE BOTH THIEVES. 214 00:11:35,128 --> 00:11:37,130 BUT YOU WON'T GET TO KEEP WHAT YOU'VE STOLEN. 215 00:11:37,164 --> 00:11:38,398 WHAT HAVE I STOLEN? 216 00:11:38,431 --> 00:11:39,933 YOU KNOW PERFECTLY WELL. 217 00:11:45,338 --> 00:11:46,774 WHERE DID SAM GO? 218 00:11:46,807 --> 00:11:47,875 HE WAS CHECKED OUT LAST NIGHT. 219 00:11:47,908 --> 00:11:49,076 BY WHO? 220 00:11:49,109 --> 00:11:51,979 I DON'T KNOW. MAYBE IF YOU ASK-- 221 00:11:56,316 --> 00:11:58,018 YES? 222 00:11:58,051 --> 00:12:00,320 HI. MY NAME IS MELINDA GORDON. I'M A FRIEND OF SAM'S. 223 00:12:00,353 --> 00:12:01,922 A CLIENT, 224 00:12:01,955 --> 00:12:03,991 ACTUALLY, AND I WENT TO THE HOSPITAL, 225 00:12:04,024 --> 00:12:05,425 AND THEY TOLD ME THAT HE WAS ON HIS WAY-- 226 00:12:05,458 --> 00:12:06,459 HOME. THAT'S RIGHT. 227 00:12:06,493 --> 00:12:09,162 UM, I'M NANCY LUCAS, SAM'S MOTHER, 228 00:12:09,196 --> 00:12:12,032 AND THIS IS MY HUSBAND GERALD. 229 00:12:12,065 --> 00:12:13,901 MOM AND DAD. 230 00:12:13,934 --> 00:12:16,536 W-WELL, THAT--THAT'S GREAT 231 00:12:16,569 --> 00:12:18,005 THAT THEY-- THAT THEY FINALLY FOUND YOU. 232 00:12:18,038 --> 00:12:19,339 IT WAS SO KIND OF YOU TO LOOK AFTER SAM 233 00:12:19,372 --> 00:12:21,208 WHILE HE WAS IN THE HOSPITAL, 234 00:12:21,241 --> 00:12:23,243 BUT YOU DON'T HAVE TO BE CONCERNED ABOUT HIM NOW. 235 00:12:23,276 --> 00:12:24,878 HIS FAMILY'S HERE, AND WE'RE GONNA BE TAKING HIM HOME. 236 00:12:26,914 --> 00:12:28,982 ISN'T THIS HIS HOME? 237 00:12:29,016 --> 00:12:32,285 WELL, UH, SAM DOESN'T EVEN KNOW HIS OWN MOTHER, 238 00:12:32,319 --> 00:12:34,888 BUT LUCKILY HIS MOTHER KNOWS HIM. 239 00:12:34,922 --> 00:12:35,956 HE'LL BE COMING HOME WITH US 240 00:12:35,989 --> 00:12:37,224 UNTIL HE CAN FIND HIMSELF AGAIN. 241 00:12:39,359 --> 00:12:40,527 WITH YOU? 242 00:12:40,560 --> 00:12:42,896 MMM. YOU'RE GONNA HAVE TO FIND SOMEBODY ELSE 243 00:12:42,930 --> 00:12:44,297 TO DO YOUR BLUEPRINTS, I'M AFRAID. 244 00:12:44,331 --> 00:12:46,466 HE WON'T BE MUCH HELP TO YOU 800 MILES AWAY. 245 00:12:46,499 --> 00:12:48,301 NOW, UM, IF YOU'LL EXCUSE US. 246 00:12:51,438 --> 00:12:52,439 (DOOR CLOSE) 247 00:12:57,310 --> 00:12:59,046 THE GHOST SEEMED PRETTY BENT OUT OF SHAPE. 248 00:12:59,079 --> 00:13:00,447 HE KEPT CALLING US THIEVES AND SAYING 249 00:13:00,480 --> 00:13:02,515 THAT WE WOULD NEVER GET TO KEEP WHAT WE'VE STOLEN. 250 00:13:02,549 --> 00:13:05,485 HEY, WAS THE GHOST A GUY IN HIS LATE THIRTIES, 251 00:13:05,518 --> 00:13:06,486 KIND OF A HIGH FOREHEAD? 252 00:13:06,519 --> 00:13:07,855 SOUNDS LIKE HIM. WHY? 253 00:13:10,257 --> 00:13:11,591 ALAN WALTERS-- 254 00:13:11,624 --> 00:13:13,126 THE DRIVER WHO CAUSED THE ACCIDENT, 255 00:13:13,160 --> 00:13:14,427 DIED ON THE SCENE. 256 00:13:14,461 --> 00:13:16,429 SO I'M NOT CRAZY. THAT'S GOOD NEWS. 257 00:13:16,463 --> 00:13:17,564 GOOD NEWS? THE GUY KIND OF DIED. 258 00:13:17,597 --> 00:13:18,866 NO, IT'S NOT GOOD NEWS THAT HE'S DEAD, 259 00:13:18,899 --> 00:13:20,267 BUT THAT HE WAS A WITNESS. 260 00:13:20,300 --> 00:13:22,035 TO THE ACCIDENT? TO WHAT HAPPENED AFTERWARDS. 261 00:13:22,069 --> 00:13:23,871 IF HE WAS THERE, HE SAW WHAT JIM DID. 262 00:13:23,904 --> 00:13:25,138 THAT'S WHY HE'S CALLING US THIEVES, 263 00:13:25,172 --> 00:13:26,573 'CAUSE HE SAW JIM GO INTO SAM'S BODY. 264 00:13:26,606 --> 00:13:28,608 SO GOOD NEWS THAT YOU ARE THIEVES. 265 00:13:28,641 --> 00:13:31,144 NO. SAM WENT INTO THE LIGHT. THAT I'M SURE OF, 266 00:13:31,178 --> 00:13:33,046 BUT THIS ALAN GUY, HE MUST NOT HAVE NOTICED. 267 00:13:33,080 --> 00:13:34,547 WHY DIDN'T YOU NOTICE HIM? 268 00:13:34,581 --> 00:13:35,983 I WAS A LITTLE DISTRACTED. 269 00:13:36,016 --> 00:13:37,217 THE IMPORTANT THING IS 270 00:13:37,250 --> 00:13:38,852 IS THAT THE REASON HE'S HAUNTING ME 271 00:13:38,886 --> 00:13:40,387 IS BECAUSE HE KNOWS THAT JIM DID. 272 00:13:40,420 --> 00:13:42,589 MELINDA, I'VE BEEN IN SOME VERY STRANGE BOOKSTORES, 273 00:13:42,622 --> 00:13:45,025 WHICH IS WHY MY CLOTHES STINK OF PATCHOULI, 274 00:13:45,058 --> 00:13:46,226 AND READ SOME VERY INTERESTING THINGS 275 00:13:46,259 --> 00:13:47,094 ON THIS WHOLE STEP-IN PHENOMENON. 276 00:13:47,127 --> 00:13:49,329 FIRST OF ALL, IT TENDS TO BE PERMANENT. 277 00:13:49,362 --> 00:13:51,064 AND SECOND? 278 00:13:51,098 --> 00:13:51,865 SUPPOSEDLY IT'S LIKE REINCARNATION. 279 00:13:51,899 --> 00:13:53,133 NO. REINCARNATION HAPPENS AT BIRTH. 280 00:13:53,166 --> 00:13:54,201 I'VE ALREADY DEALT WITH THAT. 281 00:13:54,234 --> 00:13:55,368 OF COURSE YOU HAVE, 282 00:13:55,402 --> 00:13:57,905 BUT THE BOOK SAYS THAT IN BOTH CASES, 283 00:13:57,938 --> 00:13:59,472 MEMORIES OF PAST LIVES ARE USUALLY LOST. 284 00:14:01,041 --> 00:14:03,476 YOU GOTTA WONDER HOW MUCH OF THE JIM YOU KNOW 285 00:14:03,510 --> 00:14:05,045 IS IN THE SAM THAT YOU DON'T. 286 00:14:08,215 --> 00:14:10,117 Jordan: IF YOU TAKE HIM HOME, THE FIRST THING 287 00:14:10,150 --> 00:14:11,284 HE'S GONNA DO IS REMEMBER HOW MUCH HE HATES YOU. 288 00:14:11,318 --> 00:14:12,085 Gerald: THE DOCTORS SAID 289 00:14:12,119 --> 00:14:13,620 HE SHOULD BE IN FAMILIAR SURROUNDINGS 290 00:14:13,653 --> 00:14:15,055 TO HELP HIM REMEMBER WHO HE IS. 291 00:14:15,088 --> 00:14:16,356 YOU MEAN WHO YOU WANT HIM TO BE. 292 00:14:16,389 --> 00:14:17,657 Nancy:YOU'RE JUST UPSET BECAUSE HE CAN'T 293 00:14:17,690 --> 00:14:19,426 REMEMBER HE PROMISED TO LET YOU FREELOAD OFF OF HIM. 294 00:14:19,459 --> 00:14:21,061 AT LEAST HE OFFERED TO TAKE ME IN, 295 00:14:21,094 --> 00:14:22,930 UNLIKE YOU TWO, WHO JUST KICKED ME OUT. 296 00:14:22,963 --> 00:14:24,497 WE DID NOT KICK YOU OUT. 297 00:14:24,531 --> 00:14:26,900 WE TOLD YOU THAT IF YOU DROPPED OUT OF COLLEGE, 298 00:14:26,934 --> 00:14:28,035 YOU'D HAVE TO PAY RENT. 299 00:14:28,068 --> 00:14:29,402 IF YOU WANTED TO CONTINUE LIVING ATHOME. 300 00:14:29,436 --> 00:14:31,004 OH, I'M NOT SURE "WANTED" IS A GOOD WORD. 301 00:14:31,038 --> 00:14:32,405 IT'S NOT LIKE I HAD A WHOLE LOT OF OPTIONS. 302 00:14:32,439 --> 00:14:33,907 YOU MAKE YOUR OWN OPTIONS. 303 00:14:33,941 --> 00:14:35,542 WHAT ARE YOU, A FORTUNE COOKIE? 304 00:14:35,575 --> 00:14:37,610 [DOOR SLIDES OPEN] 305 00:14:39,579 --> 00:14:41,314 I REMEMBER SOMETHING. 306 00:14:41,348 --> 00:14:43,917 OH, SAM, THAT'S WONDERFUL. 307 00:14:45,285 --> 00:14:46,053 YOU SEE? 308 00:14:46,086 --> 00:14:47,387 HAVING US AROUND IS HELPING ALREADY. 309 00:14:47,420 --> 00:14:49,489 WHAT IS IT, DEAR? 310 00:14:49,522 --> 00:14:51,524 COFFEE. 311 00:14:51,558 --> 00:14:52,292 ANYBODY MAKE ANY? 312 00:14:55,963 --> 00:14:58,598 WE WERE JUST, UH, TALKING ABOUT FIXING UP YOUR OLD ROOM. 313 00:15:00,367 --> 00:15:01,668 HOW OLD AM I? 314 00:15:01,701 --> 00:15:03,436 LOOK AT YOU GUYS. 315 00:15:03,470 --> 00:15:05,172 THIS IS LIKE A DREAM COME TRUE FOR YOU-- 316 00:15:05,205 --> 00:15:06,606 A CHANCE TO CONTROL HIM ALL OVER AGAIN. 317 00:15:06,639 --> 00:15:07,640 THAT'S ENOUGH, JORDAN. 318 00:15:07,674 --> 00:15:10,577 LOOK, MAYBE I-I'LL TAKE A SHOWER FIRST AND THEN... 319 00:15:10,610 --> 00:15:12,645 SURE, AND THEN WE'LL HAVE SOME COFFEE, 320 00:15:12,679 --> 00:15:14,347 AND WE'LL TALK ABOUT YOUR FUTURE. 321 00:15:14,381 --> 00:15:16,416 RIGHT. SOMETHING TO LOOK FORWARD TO. 322 00:15:38,071 --> 00:15:39,106 [CLEARS THROAT] 323 00:15:42,042 --> 00:15:43,510 PUTTIN' TOGETHER A MEMORY BOOK? 324 00:15:43,543 --> 00:15:46,613 YEAH, KIND OF. 325 00:15:46,646 --> 00:15:48,548 IS IT FOR YOU... 326 00:15:48,581 --> 00:15:49,983 OR FOR HIM? 327 00:15:50,017 --> 00:15:51,351 BOTH, I GUESS. 328 00:15:51,384 --> 00:15:54,454 I--I WAS KIND OF HOPING THAT MAYBE JIM-- 329 00:15:54,487 --> 00:15:57,290 SAM WOULD SEE IT AND IT WOULD JOG SOMETHING. 330 00:15:58,358 --> 00:15:59,526 OH. 331 00:15:59,559 --> 00:16:01,561 I KNOW YOU THINK I'M OUT OF MY MIND, 332 00:16:01,594 --> 00:16:02,695 BUT I'M NOT. 333 00:16:02,729 --> 00:16:04,998 NO, I DIDN'T SUGGEST FOR ONE-- 334 00:16:05,032 --> 00:16:06,299 [KNOCK ON DOOR] HI. 335 00:16:06,333 --> 00:16:08,268 EXCUSE ME. I'M SORRY I CAME, 336 00:16:08,301 --> 00:16:10,270 UH, STRAIGHT TO YOUR STORE, 337 00:16:10,303 --> 00:16:11,404 BUT THE HOSPITAL GAVE ME YOUR ADDRESS. 338 00:16:11,438 --> 00:16:13,373 NO, IT'S FINE, REALLY. 339 00:16:13,406 --> 00:16:15,542 GOOD. BECAUSE I'M, UH-- 340 00:16:15,575 --> 00:16:17,544 WAIT A MINUTE. 341 00:16:17,577 --> 00:16:18,711 I KNOW YOU. 342 00:16:18,745 --> 00:16:20,447 YOU DO? REALLY? 343 00:16:20,480 --> 00:16:22,315 NO. YOU CAME TO THE HOSPITAL, DIDN'T YOU? 344 00:16:22,349 --> 00:16:25,252 UH, YES, BUT I DON'T THINK WE ACTUALLY MET. 345 00:16:25,285 --> 00:16:26,586 I'M--I'M DELIA. 346 00:16:26,619 --> 00:16:28,655 I'M SAM. HI. 347 00:16:28,688 --> 00:16:30,590 WELL, SO THEY TELL ME. 348 00:16:30,623 --> 00:16:33,460 LOOK, UH, I DON'T KNOW MUCH ABOUT BRAIN FUNCTIONS, 349 00:16:33,493 --> 00:16:35,195 BUT I KNOW I'M NOT GONNA GET MY MEMORY BACK 350 00:16:35,228 --> 00:16:38,565 UNLESS I RELAX, AND RIGHT NOW, MY FAMILY IS IMPLODING, 351 00:16:38,598 --> 00:16:40,400 AND YOU'RE THE ONLY PERSON I KNOW 352 00:16:40,433 --> 00:16:41,801 WHO'S NOT DESPERATE FOR ME TO REMEMBER THEM, 353 00:16:41,834 --> 00:16:43,736 SO ARE YOU BUSY RIGHT NOW? 354 00:16:46,673 --> 00:16:49,042 UM, NOT--NOT REALLY. 355 00:16:49,076 --> 00:16:51,711 I WENT TO THE DELI AND GOT A COUPLE SANDWICHES. 356 00:16:51,744 --> 00:16:53,080 YOU WANNA GO SOMEWHERE? 357 00:16:54,547 --> 00:16:56,149 I GOT IT COVERED. 358 00:16:56,183 --> 00:16:57,184 THANKS. 359 00:17:04,857 --> 00:17:07,260 WHY STOP AT ONE? 360 00:17:07,294 --> 00:17:08,728 I MEAN, WE COULD-- 361 00:17:08,761 --> 00:17:11,398 WE COULD HAVE A WHOLE HOUSE FULL OF KIDS. 362 00:17:11,431 --> 00:17:13,333 IT WOULD BE FUN RAISING THEM, I THINK. 363 00:17:13,366 --> 00:17:15,068 IT'D BE EVEN MORE FUN MAKING THEM. 364 00:17:15,102 --> 00:17:16,269 [LAUGHING] 365 00:17:16,303 --> 00:17:19,272 DON'T-- DON'T PRESS YOUR LUCK. 366 00:17:22,575 --> 00:17:25,412 [LAUGHS] 367 00:17:25,445 --> 00:17:27,580 WELL, IT'S LIKE ON THE ONE HAND, 368 00:17:27,614 --> 00:17:30,117 SURE, I'D LIKE TO REMEMBER WHO THE HELL I AM, 369 00:17:30,150 --> 00:17:31,784 BUT ON THE OTHER, 370 00:17:31,818 --> 00:17:33,586 I DON'T REMEMBER WHAT IT'S LIKE TO REMEMBER, 371 00:17:33,620 --> 00:17:35,355 SO I DON'T FEEL LIKE I'M MISSIN' MUCH. 372 00:17:37,657 --> 00:17:39,226 I LOST YOU, DIDN'T I? 373 00:17:39,259 --> 00:17:41,494 NO. 374 00:17:41,528 --> 00:17:43,263 NO, SORRY. I--I WAS JUST... 375 00:17:43,296 --> 00:17:44,431 THINKING ABOUT SOMETHING. 376 00:17:44,464 --> 00:17:46,433 A MEMORY, HUH? SHOWOFF. 377 00:17:46,466 --> 00:17:48,301 HEH. 378 00:17:49,669 --> 00:17:53,206 DOES ANYTHING LOOK FAMILIAR TO YOU? 379 00:17:54,841 --> 00:17:56,309 I'M AFRAID NOT. 380 00:17:58,811 --> 00:18:01,748 BUT HONESTLY, AFTER THE WAY MY FAMILY WAS GOIN' AT IT, 381 00:18:01,781 --> 00:18:03,450 AMNESIA IS MY NEW BEST FRIEND. 382 00:18:03,483 --> 00:18:05,452 WHAT DO YOU MEAN? 383 00:18:05,485 --> 00:18:08,388 I MEAN THAT FROM THE LOOKS OF IT, MY OLD LIFE, 384 00:18:08,421 --> 00:18:09,822 MAYBE IT'S GOOD RIDDANCE, YOU KNOW? 385 00:18:09,856 --> 00:18:12,692 MAYBE IT'S BETTER I LET IT GO AND START OVER AGAIN. 386 00:18:12,725 --> 00:18:15,828 YEAH, OR MAYBE YOUR OLD LIFE WASN'T AS BAD AS IT SEEMS. 387 00:18:15,862 --> 00:18:18,097 YOU KNOW SOMETHIN' ABOUT IT I DON'T? 388 00:18:19,532 --> 00:18:21,301 LOOK, THE TRUTH IS 389 00:18:21,334 --> 00:18:23,436 I ACTUALLY FEEL AT PEACE RIGHT NOW. 390 00:18:23,470 --> 00:18:25,405 I MEAN, I KNOW I HAD PROBLEMS IN MY OLD LIFE, 391 00:18:25,438 --> 00:18:26,806 BUT SUDDENLY, FWOOF, THEY'RE ALL GONE. 392 00:18:26,839 --> 00:18:28,841 IS IT WRONG NOT TO WANT THEM BACK? 393 00:18:28,875 --> 00:18:31,744 I--I THINK YOU SHOULD... 394 00:18:31,778 --> 00:18:34,214 DO WHATEVER FEELS RIGHT. 395 00:18:34,247 --> 00:18:35,582 TRUST YOUR INSTINCTS. 396 00:18:35,615 --> 00:18:37,350 YEAH. 397 00:18:37,384 --> 00:18:40,587 I STILL HAVE NO IDEA WHY YOU'RE SO NICE TO ME. 398 00:18:42,422 --> 00:18:45,225 I KNOW. I MUST HAVE DONE A SPECTACULAR JOB ON THAT GARAGE. 399 00:18:45,258 --> 00:18:47,394 [LAUGHS] 400 00:18:47,427 --> 00:18:49,662 YEAH. HEH. 401 00:18:49,696 --> 00:18:51,298 WAIT A MINUTE. COULD YOU DO THAT AGAIN? 402 00:18:51,331 --> 00:18:52,899 COULD YOU JUST LAUGH, 'CAUSE... 403 00:18:52,932 --> 00:18:53,766 THAT SOUNDED FAMILIAR. 404 00:18:57,737 --> 00:19:00,607 WHAT DO YOU SAY I CONK YOU ON THE HEAD, 405 00:19:00,640 --> 00:19:02,809 AND THEN YOU CAN FORGET YOUR WORRIES, TOO? 406 00:19:02,842 --> 00:19:06,179 'CAUSE THEN WE COULD JUST SIT HERE AND ENJOY THIS... 407 00:19:06,213 --> 00:19:07,514 GLORIOUS, OBLIVIOUS AFTERNOON TOGETHER. 408 00:19:08,581 --> 00:19:10,250 YEAH. 409 00:19:10,283 --> 00:19:12,452 THAT SOUNDS GOOD. 410 00:19:12,485 --> 00:19:15,255 REALLY GOOD. 411 00:19:42,349 --> 00:19:43,916 HOW DO YOU LIKE SEEING A STRANGER IN THE MIRROR? 412 00:19:43,950 --> 00:19:46,386 I KNOW WHO YOU ARE, ALAN. 413 00:19:46,419 --> 00:19:48,688 I KNOW ABOUT YOUR WIFE AND YOUR SON. 414 00:19:48,721 --> 00:19:50,357 I'M SURE THEY'D LIKE TO HEAR FROM YOU. 415 00:19:50,390 --> 00:19:51,891 I CAN HELP YOU. IT'S WHAT I DO. 416 00:19:51,924 --> 00:19:54,394 SAME WAY YOU HELPED WHEN YOUR HUSBAND STOLE SAM'S BODY? 417 00:19:54,427 --> 00:19:55,728 JIM DIDN'T STEAL ANYTHING. 418 00:19:55,762 --> 00:19:57,964 HE STOLE THAT FAMILY'S CHANCE TO MOURN THEIR SON. 419 00:19:57,997 --> 00:19:59,699 THANKS TO YOUR JIM, 420 00:19:59,732 --> 00:20:01,468 THEY WILL NEVER BELIEVE THAT SAM IS DEAD. 421 00:20:03,703 --> 00:20:06,539 RIGHT AFTER THE ACCIDENT, I SAW THE LIGHT, TOO. 422 00:20:06,573 --> 00:20:08,007 I WATCHED SAM GO INTO IT, 423 00:20:08,040 --> 00:20:09,609 ALMOST FOLLOWED HIM. 424 00:20:09,642 --> 00:20:11,578 WHY DIDN'T YOU? 425 00:20:11,611 --> 00:20:14,447 'CAUSE THAT ACCIDENT THAT WE HAD, IT WAS MY FAULT. 426 00:20:14,481 --> 00:20:16,683 I DIDN'T DESERVE TO GO INTO THE LIGHT, NOT YET. 427 00:20:16,716 --> 00:20:20,287 WHEN I SAW YOUR HUSBAND TAKE OVER SAM'S BODY, 428 00:20:20,320 --> 00:20:21,554 I KNEW WHAT MY PURPOSE WAS. 429 00:20:21,588 --> 00:20:24,023 I SAW HOW I HAD TO MAKE THINGS RIGHT. HOW? 430 00:20:24,056 --> 00:20:26,626 BY MAKING SURE THEY KNOW THE TRUTH. 431 00:20:26,659 --> 00:20:27,760 WHO, HIS FAMILY? 432 00:20:27,794 --> 00:20:28,961 ALL OF THEM. 433 00:20:28,995 --> 00:20:30,530 THEY NEED TO KNOW WHAT YOU DID 434 00:20:30,563 --> 00:20:31,864 SO THEY ALL CAN MOVE ON. 435 00:20:31,898 --> 00:20:32,999 WHAT IF I THINK THEY'RE BETTER OFF NOT KNOWING? 436 00:20:34,567 --> 00:20:37,504 THEN YOU ARE LYING TO YOURSELF, TOO! 437 00:20:37,537 --> 00:20:39,272 AND I WILL MAKE SURE THEY KNOW THE TRUTH 438 00:20:39,306 --> 00:20:40,373 IF I HAVE TO STAY HERE 439 00:20:40,407 --> 00:20:42,041 THE REST OF YOUR MISERABLE LIFE. 440 00:20:42,074 --> 00:20:43,776 AAH! 441 00:20:52,652 --> 00:20:53,820 OHH! 442 00:20:53,853 --> 00:20:55,788 HEY. SORRY. I WAS ABOUT TO KNOCK. 443 00:20:55,822 --> 00:20:59,559 UH, NO. NO, I--IT'S-- I'M SORRY. IT'S JUST I'M-- 444 00:20:59,592 --> 00:21:01,728 LITTLE JUMPY. IT'S OK. WHAT HAPPENED? 445 00:21:01,761 --> 00:21:05,565 A TREE BRANCH BROKE MY BEDROOM WINDOW. 446 00:21:06,666 --> 00:21:09,302 HEY, L-LET ME. 447 00:21:09,336 --> 00:21:10,303 ALL RIGHT. 448 00:21:10,337 --> 00:21:11,504 RECYCLING, RIGHT? OK. 449 00:21:13,573 --> 00:21:15,375 THANK YOU. 450 00:21:15,408 --> 00:21:17,610 I THINK I REMEMBER HOW TO REPLACE A PANE OF GLASS. 451 00:21:17,644 --> 00:21:20,413 THAT'S OK. YOU DON'T HAVE TO DO THAT. 452 00:21:20,447 --> 00:21:21,814 WELL, I GOTTA DO SOMETHING. 453 00:21:21,848 --> 00:21:24,917 I MEAN, EVERYBODY TELLS ME TO GET BACK TO MY OLD ROUTINE. 454 00:21:24,951 --> 00:21:26,753 I WENT BACK TO WORK THIS MORNING. 455 00:21:26,786 --> 00:21:30,056 YOU CAN IMAGINE HOW MUCH I REMEMBER ABOUT ARCHITECTURE 456 00:21:30,089 --> 00:21:31,724 AND THEN SUBTRACT A LOT. 457 00:21:31,758 --> 00:21:32,925 SORRY. 458 00:21:32,959 --> 00:21:34,026 MAYBE MY PARENTS WERE RIGHT. 459 00:21:34,060 --> 00:21:35,728 MAYBE I SHOULD GO BACK WITH THEM. 460 00:21:35,762 --> 00:21:38,064 AT LEAST I'D HAVE A ROOF OVER MY HEAD. 461 00:21:38,097 --> 00:21:38,931 WH-WHAT ABOUT YOUR APARTMENT? 462 00:21:38,965 --> 00:21:40,567 AH. THE LEASE IS UP, 463 00:21:40,600 --> 00:21:41,868 AND THEY WANT A 6-MONTH RENEWAL. 464 00:21:41,901 --> 00:21:44,737 NO INCOME, NO JOB-- 465 00:21:44,771 --> 00:21:47,340 THERE'S NOT A WHOLE LOT KEEPIN' ME HERE. 466 00:21:49,108 --> 00:21:51,043 YOU KNOW, IF, UM-- 467 00:21:51,077 --> 00:21:54,046 IF YOU REMEMBER HOW TO FIX GLASS... 468 00:21:54,080 --> 00:21:55,915 WHAT ABOUT CARPENTRY? 469 00:21:55,948 --> 00:21:58,385 MEASURE TWICE, CUT ONE. SURE. 470 00:21:59,486 --> 00:22:00,753 IT'S NOT MUCH, BUT MAYBE 471 00:22:00,787 --> 00:22:02,522 YOU COULD HELP ME FINISH MY GARAGE. 472 00:22:03,756 --> 00:22:06,826 UM, WELL, THAT'S VERY GENEROUS, 473 00:22:06,859 --> 00:22:08,795 BUT I DON'T THINK IT'LL COVER MY RENT. 474 00:22:08,828 --> 00:22:09,762 THERE'S PLUMBING AND A FRIDGE, 475 00:22:09,796 --> 00:22:12,399 AND YOU COULD LIVE THERE WHILE YOU DO THE WORK. 476 00:22:12,432 --> 00:22:13,833 YOU KNOW, JUST UNTIL YOU... 477 00:22:13,866 --> 00:22:15,502 FIGURE OUT YOUR NEXT MOVE. 478 00:22:17,904 --> 00:22:19,939 HEH. WELL... 479 00:22:19,972 --> 00:22:22,575 MAYBE I FOUND SOMETHING TO KEEP ME HERE. 480 00:22:24,911 --> 00:22:26,579 [CLATTER] 481 00:22:26,613 --> 00:22:27,947 SORRY I'M LATE. 482 00:22:27,980 --> 00:22:30,149 I JUST HAD TO GO OVER SOME THINGS WITH SAM. 483 00:22:30,182 --> 00:22:31,784 HE'S DECIDED TO STAY IN TOWN. 484 00:22:31,818 --> 00:22:34,421 OH, REALLY? WH-WHAT'S HE GONNA DO? 485 00:22:34,454 --> 00:22:35,688 UM, YOU KNOW, THIS, THAT, 486 00:22:35,722 --> 00:22:38,725 JUST UNTIL HE GETS BACK ON HIS FEET. 487 00:22:38,758 --> 00:22:41,561 OH. SO THAT'S GREAT, BUT-- 488 00:22:41,594 --> 00:22:42,929 WHY ARE YOU TRYING TO KEEP OUR SON HERE? 489 00:22:42,962 --> 00:22:46,399 UM, BECAUSE I WANNA HELP, AND BECAUSE HE'S-- 490 00:22:46,433 --> 00:22:47,700 HE'S NOT YOUR RESPONSIBILITY. WE'RE HIS PARENTS. 491 00:22:47,734 --> 00:22:49,869 YOU HAVE NO RIGHT TO TELL HIM WHAT TO DO. 492 00:22:49,902 --> 00:22:52,405 I DIDN'T. I JUST MADE HIM AN OFFER. 493 00:22:52,439 --> 00:22:53,673 TO BE YOUR LIVE-IN HANDYMAN? 494 00:22:55,642 --> 00:22:58,578 THAT'S--YOU KNOW WHAT? I UNDERSTAND HOW HARD THIS IS. 495 00:22:58,611 --> 00:23:00,480 DON'T STAND THERE AND TELL US YOU UNDERSTAND 496 00:23:00,513 --> 00:23:01,313 WHEN YOU CAN'T POSSIBLY. 497 00:23:01,347 --> 00:23:02,949 HE NEEDS TO BE IN FAMILIAR SURROUNDINGS 498 00:23:02,982 --> 00:23:04,917 WITH PEOPLE WHO'LL LOVE HIM AND EMBRACE HIM 499 00:23:04,951 --> 00:23:07,119 NO MATTER HOW MUCH OF HIS MEMORY HE RECOVERS. 500 00:23:07,153 --> 00:23:10,022 I WANT THE SAME THING FOR HIM THAT YOU DO. 501 00:23:10,056 --> 00:23:13,793 I JUST THINK HE SHOULD BE ABLE TO DECIDE HOW TO FIND IT. 502 00:23:13,826 --> 00:23:15,595 THANK YOU FOR YOUR PROFESSIONAL OPINION. 503 00:23:15,628 --> 00:23:16,829 HE'S COMING HOME WITH US. 504 00:23:20,700 --> 00:23:22,702 [BELL RINGS] 505 00:23:48,561 --> 00:23:49,729 ALL RIGHT, SAM. 506 00:23:49,762 --> 00:23:51,230 LET'S SEE WHAT YOU GOT. 507 00:23:51,263 --> 00:23:53,600 [PLAYING OUT OF TUNE] 508 00:23:58,938 --> 00:24:00,473 HEH. 509 00:24:00,507 --> 00:24:02,174 GREAT. THAT'S WHAT I REMEMBER. 510 00:24:12,685 --> 00:24:13,820 [STRINGS VIBRATE] 511 00:24:32,539 --> 00:24:34,040 "GRANDVIEW...PARAMEDIC JIM CLANCY 512 00:24:34,073 --> 00:24:35,542 WAS SHOT AND KILLED LAST NIGHT. 513 00:24:35,575 --> 00:24:39,812 "CLANCY IS SURVIVED BY HIS WIFE... 514 00:24:39,846 --> 00:24:41,714 MELINDA GORDON." 515 00:24:44,884 --> 00:24:45,852 [KNOCKS] 516 00:24:45,885 --> 00:24:47,520 HI. 517 00:24:47,554 --> 00:24:48,855 AM I TOO EARLY? 518 00:24:48,888 --> 00:24:49,756 NO, NOT AT ALL. 519 00:24:49,789 --> 00:24:53,593 LET ME JUST GO OPEN UP THE GARAGE FOR YOU. 520 00:24:53,626 --> 00:24:56,596 WOULD YOU MIND IF I HAD A LITTLE COFFEE FIRST? 521 00:24:56,629 --> 00:24:58,264 SURE. UH, MILK, NO SUGAR? 522 00:24:58,297 --> 00:24:59,832 BLACK'S FINE. 523 00:24:59,866 --> 00:25:00,733 THANKS. 524 00:25:04,136 --> 00:25:06,005 MELINDA, LOOK, UM... 525 00:25:06,038 --> 00:25:08,107 EVERYBODY'S WALKIN' ON EGGSHELLS AROUND ME, 526 00:25:08,140 --> 00:25:10,109 AND I CAN'T BLAME THEM, BUT... 527 00:25:10,142 --> 00:25:13,079 I REALLY NEED SOME HONESTY RIGHT NOW. 528 00:25:14,614 --> 00:25:16,015 ARE YOU ASKING ME A QUESTION? 529 00:25:16,048 --> 00:25:20,687 YOU HIRED ME TO DO THE REMODEL OF YOUR GARAGE, BUT... 530 00:25:23,289 --> 00:25:24,991 I'M STARTIN' TO GET THE WEIRD FEELING 531 00:25:25,024 --> 00:25:26,726 THAT THERE'S A LOT MORE TO IT. 532 00:25:27,927 --> 00:25:29,128 WHAT IS IT? 533 00:25:29,161 --> 00:25:30,830 IT'S JUST, UH... 534 00:25:32,732 --> 00:25:33,800 THAT'S YOUR HUSBAND, RIGHT? 535 00:25:39,038 --> 00:25:41,641 YOU KNOW, YOU'D THINK I'D RECOGNIZE HIS FACE. 536 00:25:42,809 --> 00:25:44,644 WHY WOULD YOU SAY THAT? 537 00:25:44,677 --> 00:25:48,815 WELL, HE MUST HAVE BEEN AROUND WHEN I STARTED THE JOB. 538 00:25:50,750 --> 00:25:52,251 BEFORE HE DIED, I MEAN. 539 00:25:52,284 --> 00:25:53,620 YOU KNOW ABOUT THAT? 540 00:25:53,653 --> 00:25:55,655 YEAH. I READ ABOUT IT IN THE PAPER. 541 00:25:55,688 --> 00:25:57,356 I'M MONOPOLIZING YOUR TIME. 542 00:25:57,389 --> 00:25:59,325 I'M YAMMERING ON AND ON. 543 00:25:59,358 --> 00:26:00,960 YOU JUST LOST A HUSBAND. 544 00:26:02,929 --> 00:26:04,997 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 545 00:26:05,031 --> 00:26:06,666 YOU HAD ENOUGH ON YOUR PLATE. 546 00:26:07,934 --> 00:26:09,035 YOU DON'T? 547 00:26:12,839 --> 00:26:13,740 [SIGHS] 548 00:26:13,773 --> 00:26:16,308 LOOK, THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU, 549 00:26:16,342 --> 00:26:20,146 AND IT'S NOT GONNA BE EASY FOR ME OR FOR YOU, I'M SURE. 550 00:26:20,179 --> 00:26:21,714 DO YOU HAVE AN OPEN MIND? 551 00:26:21,748 --> 00:26:24,884 MORE LIKE AN EMPTY ONE, BUT... 552 00:26:24,917 --> 00:26:26,352 DO YOU BELIEVE IN THE AFTERLIFE? 553 00:26:26,385 --> 00:26:28,154 HEAVEN OR GHOSTS? 554 00:26:28,187 --> 00:26:30,089 BOTH. 555 00:26:30,122 --> 00:26:32,859 WHAT ABOUT STUFF LIKE REINCARNATION? 556 00:26:32,892 --> 00:26:36,162 LIKE RESPECT COWS BECAUSE THEY MIGHT BE YOUR ANCESTORS? 557 00:26:36,195 --> 00:26:37,329 SORT OF. 558 00:26:40,099 --> 00:26:42,034 MY HUSBAND JUST DIED, 559 00:26:42,068 --> 00:26:46,238 AND YOU JUST HAD A BRUSH WITH DEATH ALSO. 560 00:26:46,272 --> 00:26:48,908 HEH. WAIT, YOU'RE NOT GONNA TELL ME YOU THINK 561 00:26:48,941 --> 00:26:50,109 I'M YOUR HUSBAND REINCARNATED, 562 00:26:50,142 --> 00:26:52,945 BECAUSE... 563 00:26:52,979 --> 00:26:55,114 YOU'RE THE ONLY SANE PERSON I'VE MET SINCE I WOKE UP. 564 00:26:57,349 --> 00:26:58,785 NO. 565 00:26:58,818 --> 00:27:00,787 [BOTH LAUGH] 566 00:27:00,820 --> 00:27:03,255 NO, OF COURSE NOT. I--I JUST, UM... 567 00:27:03,289 --> 00:27:05,758 I JUST THOUGHT 568 00:27:05,792 --> 00:27:07,794 MAYBE YOU'D BE ABLE TO UNDERSTAND WHAT HE WENT THROUGH 569 00:27:07,827 --> 00:27:09,428 SINCE YOU JUST KIND OF DIED YOURSELF, 570 00:27:09,461 --> 00:27:11,964 AND I JUST NEED TO KNOW HE'S OK WHEREVER HE IS. 571 00:27:11,998 --> 00:27:14,166 OH. 572 00:27:14,200 --> 00:27:16,035 SORRY. 573 00:27:29,215 --> 00:27:31,450 WHATEVER. 574 00:27:31,483 --> 00:27:33,786 AH, YOUR HIGH SCHOOL YEARBOOK. 575 00:27:37,890 --> 00:27:39,358 OH, MY GOD. YOU WERE SUCH A GEEK. 576 00:27:39,391 --> 00:27:41,127 YOU KNOW, JORDAN, 577 00:27:41,160 --> 00:27:43,830 YOU'VE BEEN PLAYING THE REMEMBER WHEN GAME FOR ABOUT AN HOUR NOW, 578 00:27:43,863 --> 00:27:45,464 AND I'M KIND OF GETTING THE SNEAKING SUSPICION 579 00:27:45,497 --> 00:27:47,266 THAT YOU'RE TRYING TO GET ME TO REMEMBER 580 00:27:47,299 --> 00:27:49,301 WHEN I SAID THAT I'D LEND YOU SOME MONEY. 581 00:27:49,335 --> 00:27:51,170 WOW. MAJOR BUZZKILL. 582 00:27:51,203 --> 00:27:52,805 NO, REALLY, I-- 583 00:27:52,839 --> 00:27:55,474 OH, THERE YOU ARE. 584 00:27:55,507 --> 00:27:56,976 WHERE HAVE YOU BEEN? 585 00:27:58,310 --> 00:28:00,379 I STARTED WORK AGAIN. 586 00:28:00,412 --> 00:28:01,781 OH. FOR THAT WOMAN? 587 00:28:01,814 --> 00:28:02,782 WHOSE NAME IS MELINDA, YES. 588 00:28:02,815 --> 00:28:03,983 OH, LISTEN, SWEETHEART, 589 00:28:04,016 --> 00:28:06,085 WE WANTED TO TALK TO YOU ABOUT THIS. 590 00:28:06,118 --> 00:28:08,354 LOOK, I JUST WANNA DO WHAT FEELS RIGHT NOW. 591 00:28:08,387 --> 00:28:11,090 ALL OF YOUR DOCTORS AGREE YOU NEED TO COME HOME. 592 00:28:11,123 --> 00:28:12,458 WHAT I NEED IS FOR YOU TO STOP PRESSURING ME. 593 00:28:12,491 --> 00:28:13,860 I KNOW YOU MEAN WELL-- 594 00:28:13,893 --> 00:28:14,961 YOU'RE COMING HOME WITH US NOW. 595 00:28:14,994 --> 00:28:16,395 WE'VE ALREADY BOUGHT YOUR TICKET. 596 00:28:16,428 --> 00:28:17,830 IT'S NONREFUNDABLE. 597 00:28:17,864 --> 00:28:20,299 GOOD, BECAUSE I'M NOT GOING. 598 00:28:20,332 --> 00:28:21,934 FINALLY, THE SAM I KNOW. 599 00:28:23,435 --> 00:28:24,804 BUT YOU SHOULD GO. 600 00:28:24,837 --> 00:28:26,005 EXCUSE ME? 601 00:28:26,038 --> 00:28:28,207 LOOK, I NEED TO DECIDE MY OWN FUTURE. 602 00:28:28,240 --> 00:28:30,442 I--I KNOW THAT, AND I'M READY FOR IT, 603 00:28:30,476 --> 00:28:32,945 WHETHER I GET MY PAST BACK OR NOT, 604 00:28:32,979 --> 00:28:34,947 BUT, JORDAN, YOU'RE BARELY 20 YEARS OLD, 605 00:28:34,981 --> 00:28:36,515 AND YOU'RE ACTING A LOT LESS. 606 00:28:36,548 --> 00:28:38,217 YOU'RE NOT READY TO TAKE CARE OF YOURSELF. 607 00:28:38,250 --> 00:28:40,853 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH YOU SOUND JUST LIKE THEM? 608 00:28:40,887 --> 00:28:43,522 YOU KNOW, YOU TOLD ME HOW MUCH I HATED THESE PEOPLE. 609 00:28:43,555 --> 00:28:44,523 YEAH. 610 00:28:44,556 --> 00:28:47,093 SORRY. NO OFFENSE. 611 00:28:47,126 --> 00:28:48,928 BUT--BUT TO ME, 612 00:28:48,961 --> 00:28:49,862 THEY SEEM LIKE THEY GENUINELY CARE ABOUT US. 613 00:28:49,896 --> 00:28:53,365 IF I CAN FORGET WHY I WAS SO ANGRY AT THEM, 614 00:28:53,399 --> 00:28:54,767 WHY CAN'T YOU? 615 00:28:54,801 --> 00:28:57,269 HELLO! YOU LOST YOUR MEMORY. 616 00:28:57,303 --> 00:28:58,905 WELL, MAYBE YOU SHOULD, TOO. 617 00:29:01,207 --> 00:29:02,174 Nancy: JORDAN. 618 00:29:02,208 --> 00:29:03,175 JORDAN. 619 00:29:03,209 --> 00:29:05,277 NO. SAM, WAIT. 620 00:29:05,311 --> 00:29:07,513 DON'T YOU RUN AWAY, TOO, PLEASE. 621 00:29:09,015 --> 00:29:11,417 WHAT'S LEFT OF MY MIND IS MADE UP. 622 00:29:21,861 --> 00:29:22,795 YOU'RE HERE EARLY. 623 00:29:24,997 --> 00:29:26,833 HEY, WHATEVER'S WRONG, 624 00:29:26,866 --> 00:29:29,301 YOU DON'T HAVE TO HIDE IT FROM ME. 625 00:29:29,335 --> 00:29:31,237 TRUST ME, 626 00:29:31,270 --> 00:29:34,140 IT'S NOT ANYTHING YOU WANNA HEAR ABOUT. 627 00:29:34,173 --> 00:29:36,442 MELINDA, YOU GOTTA STOP THINKING LIKE THAT. 628 00:29:36,475 --> 00:29:38,210 I'M YOUR FRIEND, 629 00:29:38,244 --> 00:29:39,778 AND I LOVE YOU. 630 00:29:42,214 --> 00:29:44,817 I JUST-- 631 00:29:44,851 --> 00:29:48,487 I COULDN'T LIE ANYMORE... 632 00:29:48,520 --> 00:29:51,523 SO I STARTED TO TELL SAM THE TRUTH. 633 00:29:54,093 --> 00:29:56,595 JIM... 634 00:29:56,628 --> 00:29:59,398 HE NEVER DOUBTED ANYTHING I TOLD HIM. 635 00:30:00,933 --> 00:30:02,368 BUT SAM... 636 00:30:02,401 --> 00:30:04,503 YOU SHOULD HAVE SEEN THE LOOK ON HIS FACE. 637 00:30:04,536 --> 00:30:08,174 IT'S LIKE I TOLD HIM I WAS ABDUCTED BY ALIENS. 638 00:30:08,207 --> 00:30:10,376 I'M SO SORRY. 639 00:30:10,409 --> 00:30:14,246 I KNOW THIS IS PROBABLY THE WORST PAIN YOU HAVE EVER FELT. 640 00:30:16,015 --> 00:30:17,083 WHAT DO I DO? 641 00:30:18,985 --> 00:30:20,552 YOU GET ANGRY. THAT'S WHAT. 642 00:30:20,586 --> 00:30:24,323 YOU GOTTA CURSE THE UNIVERSE AND BREAK SOME STUFF. 643 00:30:24,356 --> 00:30:27,026 BREAKING STUFF, THAT SOUNDS GREAT. 644 00:30:27,059 --> 00:30:29,228 IT'S THE NEXT STAGE AFTER DENIAL. 645 00:30:33,432 --> 00:30:35,434 DENIAL? 646 00:30:35,467 --> 00:30:37,369 THE STAGES OF GRIEF. 647 00:30:37,403 --> 00:30:39,906 YOU'RE JUST GOING THROUGH WHAT WE ALL WENT THROUGH, 648 00:30:39,939 --> 00:30:41,240 WHAT I WENT THROUGH WITH CHARLIE. 649 00:30:41,273 --> 00:30:43,943 SOME PEOPLE CALL IT DENIAL. 650 00:30:43,976 --> 00:30:46,378 SOME CALL IT MAGICAL THINKING. 651 00:30:46,412 --> 00:30:50,049 WHATEVER IT IS, IT'S-- IT'S COMPLETELY NORMAL. 652 00:30:50,082 --> 00:30:51,650 NORMAL... 653 00:30:51,683 --> 00:30:53,585 BUT NOT REAL. 654 00:30:53,619 --> 00:30:55,521 UNFORTUNATELY, NO. 655 00:30:57,289 --> 00:30:59,058 DO YOU REMEMBER JIM'S FUNERAL... 656 00:30:59,091 --> 00:31:01,393 WHEN EVERYBODY STARTED TO DANCE 657 00:31:01,427 --> 00:31:04,296 AND I TOLD YOU AFTERWARDS THAT JIM HAD MADE THAT HAPPEN 658 00:31:04,330 --> 00:31:06,065 AND YOU SAID YOU BELIEVED IT? 659 00:31:06,098 --> 00:31:08,100 YOU SAID THAT YOU COULD FEEL HIM THERE, TOO. 660 00:31:09,501 --> 00:31:10,970 THAT WAS DIFFERENT. 661 00:31:11,003 --> 00:31:13,139 THAT'S WHAT YOU ALWAYS DO. 662 00:31:13,172 --> 00:31:15,241 YOU TALK TO GHOSTS OR WHATEVER IT IS, 663 00:31:15,274 --> 00:31:17,643 AND YOU MAKE PEOPLE'S LIVES BETTER. 664 00:31:17,676 --> 00:31:19,211 WELL, HOW IS IT DIFFERENT THIS TIME? 665 00:31:19,245 --> 00:31:21,647 IT'S DIFFERENT, BECAUSE YOU AREN'T HELPING ANYONE. 666 00:31:21,680 --> 00:31:23,382 YOU'RE NOT HELPING SAM, 667 00:31:23,415 --> 00:31:25,251 YOU'RE NOT HELPING HIS FAMILY, 668 00:31:25,284 --> 00:31:28,354 AND YOU ARE DEFINITELY NOT HELPING YOURSELF. 669 00:31:28,387 --> 00:31:30,089 THE LAST CONSCIOUS DECISION MY HUSBAND MADE 670 00:31:30,122 --> 00:31:32,124 WAS TO RISK EVERYTHING JUST TO BE WITH ME. 671 00:31:32,158 --> 00:31:34,326 I AM NOT GONNA TURN MY BACK ON THAT. 672 00:31:34,360 --> 00:31:35,327 THAT'S GREAT. 673 00:31:35,361 --> 00:31:37,463 BELIEVE HE IS OUT THERE SOMEWHERE. 674 00:31:37,496 --> 00:31:40,366 YOU ARE NOT LISTENING TO ME, AS USUAL. 675 00:31:40,399 --> 00:31:42,368 AS USUAL? 676 00:31:42,401 --> 00:31:43,702 I KNOW IT'S BIZARRE. 677 00:31:43,735 --> 00:31:46,005 ALL RIGHT, IT'S EVEN HARD FOR ME TO BELIEVE, 678 00:31:46,038 --> 00:31:46,838 BUT IT'S WHAT HAPPENED. 679 00:31:46,872 --> 00:31:48,941 JIM IS NOT JUST "OUT THERE SOMEWHERE." 680 00:31:48,975 --> 00:31:51,477 HE'S HERE, IN THIS MAN'S BODY. 681 00:31:51,510 --> 00:31:53,312 MELINDA-- NO, HE TOOK A CHANCE 682 00:31:53,345 --> 00:31:55,614 OUT OF LOVE AND OUT OF LOYALTY 683 00:31:55,647 --> 00:31:58,584 FOR THE ONE PERSON WHO MEANT EVERYTHING TO HIM, 684 00:31:58,617 --> 00:32:01,287 EVEN THOUGH HE KNOWS IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 685 00:32:03,055 --> 00:32:05,157 THAT IS WHAT LOVE IS, 686 00:32:05,191 --> 00:32:07,059 IN CASE YOU'RE UNSURE. 687 00:32:08,727 --> 00:32:10,729 SO THERE'S NO MIDDLE GROUND? 688 00:32:10,762 --> 00:32:14,000 I HAVE TO CHECK MY COMMON SENSE AT THE DOOR, 689 00:32:14,033 --> 00:32:15,201 OR WE CAN'T BE FRIENDS? 690 00:32:46,332 --> 00:32:47,533 HEY. 691 00:32:51,637 --> 00:32:54,140 WHAT'S WRONG? 692 00:32:54,173 --> 00:32:56,042 ROUGH DAY. 693 00:32:56,075 --> 00:32:57,743 ME, TOO. 694 00:32:57,776 --> 00:32:59,211 YOU MOVING IN? 695 00:33:01,347 --> 00:33:03,182 WHAT'S WRONG? 696 00:33:03,215 --> 00:33:04,250 WELL, LOOK, I BEEN THINKIN' ABOUT THIS. 697 00:33:04,283 --> 00:33:06,552 YOU'VE BEEN AMAZINGLY SUPPORTIVE. 698 00:33:06,585 --> 00:33:08,220 UH, BUT IT'S JUST WEIRD. 699 00:33:08,254 --> 00:33:10,156 I MEAN, I DON'T EVEN KNOW YOU, 700 00:33:10,189 --> 00:33:12,091 AND SUDDENLY I'M MOVIN' INTO YOUR PLACE. 701 00:33:12,124 --> 00:33:14,326 AND THEN WHAT'S EVEN WEIRDER IS... 702 00:33:14,360 --> 00:33:16,662 I MEAN, HOW I FEEL WHEN WE'RE TOGETHER. 703 00:33:16,695 --> 00:33:18,297 IT'S OK. 704 00:33:18,330 --> 00:33:19,698 AH, IS IT? 705 00:33:21,633 --> 00:33:25,571 HEH. THE POINT IS... 706 00:33:25,604 --> 00:33:28,774 NO MATTER HOW PAINFUL THIS WHOLE THING HAS BEEN, 707 00:33:28,807 --> 00:33:30,776 I'VE BEEN GIVEN A SECOND CHANCE, 708 00:33:30,809 --> 00:33:33,312 AND I REALIZED THAT LAST NIGHT WHEN I STOOD UP 709 00:33:33,345 --> 00:33:35,614 TO MY PARENTS AND MY SISTER. 710 00:33:35,647 --> 00:33:38,184 OK. SO, TAKE YOUR TIME. 711 00:33:38,217 --> 00:33:40,486 DO WHATEVER IT IS THAT YOU NEED TO DO TO GET YOUR MEMORY BACK. 712 00:33:40,519 --> 00:33:42,454 I DON'T KNOW IF I WANT TO GET IT BACK. 713 00:33:46,392 --> 00:33:49,095 LOOK, I DON'T KNOW IF THE GUY I WAS 714 00:33:49,128 --> 00:33:51,363 IS THE KIND OF GUY I WANNA BE. 715 00:33:53,799 --> 00:33:56,168 WHAT KIND OF GUY IS THAT? 716 00:33:56,202 --> 00:33:59,171 THE KIND THAT HAS AN AFFAIR WITH A MARRIED WOMAN. 717 00:34:02,641 --> 00:34:04,276 TELL HIM. 718 00:34:07,546 --> 00:34:09,781 YOU DESERVE AN EXPLANATION. 719 00:34:09,815 --> 00:34:11,583 HE DESERVES THE TRUTH. 720 00:34:14,253 --> 00:34:16,688 BUT ALL I CAN GIVE YOU RIGHT NOW 721 00:34:16,722 --> 00:34:20,292 IS THAT I WOULD HAVE NEVER CHEATED ON MY HUSBAND, EVER. 722 00:34:21,527 --> 00:34:24,396 WILL YOU TELL ME WHAT IS GOIN' ON BETWEEN US? 723 00:34:24,430 --> 00:34:26,265 'CAUSE I'M CONFUSED, 724 00:34:26,298 --> 00:34:28,567 AND WHENEVER I'M AROUND YOU, I CAN'T THINK STRAIGHT. 725 00:34:28,600 --> 00:34:30,736 BECAUSE I FEEL SO FAMILIAR? 726 00:34:30,769 --> 00:34:33,105 THAT'S PART OF IT. 727 00:34:33,139 --> 00:34:34,806 DO I FEEL LIKE A FRIEND? 728 00:34:34,840 --> 00:34:36,375 AT LEAST. 729 00:34:36,408 --> 00:34:37,743 THAT YOU CAN TRUST? 730 00:34:37,776 --> 00:34:38,777 I THINK SO. 731 00:34:43,215 --> 00:34:44,250 THEN TRUST ME. 732 00:34:47,386 --> 00:34:50,722 I JUST DON'T KNOW IF I CAN TRUST MYSELF. 733 00:34:51,857 --> 00:34:53,225 SAM, LOOK-- 734 00:34:53,259 --> 00:34:55,227 LOOK, THANK YOU FOR HELPING ME, OK? 735 00:34:55,261 --> 00:34:58,264 THANK YOU, BUT I THINK WE'RE BETTER OFF IF... 736 00:34:58,297 --> 00:34:59,765 MAYBE I JUST GO AWAY, HUH? 737 00:34:59,798 --> 00:35:00,766 GO? 738 00:35:00,799 --> 00:35:02,368 WHERE? 739 00:35:04,503 --> 00:35:07,105 I GUESS I'LL KNOW WHEN I GET THERE. 740 00:35:23,589 --> 00:35:24,690 [KNOCK ON DOOR] 741 00:35:27,926 --> 00:35:29,161 OH, MELINDA. 742 00:35:29,195 --> 00:35:30,396 IS SHE HERE? WHERE'S SAM? 743 00:35:30,429 --> 00:35:31,830 WHERE DID YOU SEND HIM? 744 00:35:31,863 --> 00:35:33,765 I DON'T KNOW. OH, TERRIFIC. 745 00:35:33,799 --> 00:35:35,301 THE BOY CAN'T REMEMBER A DAMN THING, 746 00:35:35,334 --> 00:35:36,835 AND NOW HE'S OUT WANDERING ALL ALONE. 747 00:35:36,868 --> 00:35:38,604 DO YOU REALLY THINK THAT'S WHAT HE NEEDS? 748 00:35:38,637 --> 00:35:40,872 NO. ACTUALLY, I WANTED HIM TO STAY. 749 00:35:42,441 --> 00:35:44,276 Nancy: WELL, WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO NOW? 750 00:35:44,310 --> 00:35:45,143 I HAVE NO IDEA. 751 00:35:45,177 --> 00:35:46,845 BUT IF HE EVER GIVES YOU A SECOND CHANCE, 752 00:35:46,878 --> 00:35:48,647 I HOPE YOU DON'T BLOW IT LIKE YOU DID THE FIRST TIME. 753 00:35:48,680 --> 00:35:50,282 I BEG YOUR PARDON? 754 00:35:50,316 --> 00:35:51,683 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO LOSE SOMEONE 755 00:35:51,717 --> 00:35:52,784 AND TO NOT KNOW IF IT'S FOR GOOD. 756 00:35:52,818 --> 00:35:56,588 I KNOW THAT IMPULSE TO DO EVERYTHING HUMANLY POSSIBLE 757 00:35:56,622 --> 00:35:58,657 JUST TO GET THEM BACK. 758 00:35:58,690 --> 00:36:00,859 SOMETIMES IMPULSES ARE WRONG. 759 00:36:00,892 --> 00:36:02,561 ARE YOU A PARENT? NO, 760 00:36:02,594 --> 00:36:03,962 AND I'M NOT A DOCTOR EITHER, 761 00:36:03,995 --> 00:36:06,298 BUT BELIEVE ME WHEN I SAY THAT YOU HAVE TO START 762 00:36:06,332 --> 00:36:07,733 PREPARING YOURSELF FOR THE FACT THAT YOUR SON 763 00:36:07,766 --> 00:36:09,235 MAY NEVER REMEMBER WHO HE WAS. 764 00:36:09,268 --> 00:36:10,269 LOOK, MS. GORDON-- 765 00:36:10,302 --> 00:36:12,304 AND YOU SHOULD BE GRATEFUL FOR THAT. YOU KNOW WHY? 766 00:36:12,338 --> 00:36:13,705 BECAUSE YOU'LL ACTUALLY HAVE A SON. 767 00:36:15,974 --> 00:36:17,709 AT SOME POINT, HE'S GONNA NEED HIS FAMILY, 768 00:36:17,743 --> 00:36:18,977 AND HE WILL CALL, 769 00:36:19,010 --> 00:36:21,313 BUT ALL HE'S GONNA REMEMBER IS WHO YOU ARE NOW, 770 00:36:21,347 --> 00:36:23,449 SO WOULDN'T YOU WANT THAT TO BE A GOOD THING? 771 00:36:23,482 --> 00:36:24,750 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN, EXACTLY? 772 00:36:24,783 --> 00:36:26,218 YOU'VE HELD ON TO YOUR CHILDREN 773 00:36:26,252 --> 00:36:27,753 SO TIGHT THAT YOU'VE LOST THEM BOTH. 774 00:36:29,521 --> 00:36:32,224 BUT THERE'S STILL TIME TO MAYBE GET THEM BACK, 775 00:36:32,258 --> 00:36:34,460 BUT NOT IF YOU KEEP MAKING THE SAME MISTAKES. 776 00:36:39,831 --> 00:36:42,568 HEY. WHERE ARE YOU? 777 00:36:42,601 --> 00:36:43,835 AT THE CAFE, DOING HOMEWORK. 778 00:36:43,869 --> 00:36:45,604 OH. I THOUGHT I'D SURPRISE YOU 779 00:36:45,637 --> 00:36:46,905 AND STOP BY AND TAKE YOU OUT 780 00:36:46,938 --> 00:36:48,440 FOR SOMETHING TO EAT, BUT YOU'RE NOT HERE. 781 00:36:48,474 --> 00:36:49,808 WHERE? AT THE COURTS. 782 00:36:49,841 --> 00:36:51,543 ISN'T YOUR SHOOTING CLINIC ON MONDAYS? 783 00:36:51,577 --> 00:36:54,913 [SIGHS] OK, PROMISE YOU WON'T GET MAD. 784 00:36:54,946 --> 00:36:58,250 WELL, I PROMISE I WILL IF YOU DON'T START TALKIN'. 785 00:36:59,651 --> 00:37:01,587 MOM, THERE'S NO SHOOTING CLINIC ON MONDAYS. 786 00:37:01,620 --> 00:37:02,921 WHAT? 787 00:37:02,954 --> 00:37:04,756 I USED TO MEET JIM THERE ON MONDAYS TO PRACTICE, 788 00:37:04,790 --> 00:37:06,725 BUT I DIDN'T TELL YOU IT WAS JUST HIM AND ME, 789 00:37:06,758 --> 00:37:07,726 BECAUSE I WAS AFRAID IF YOU KNEW, 790 00:37:07,759 --> 00:37:10,028 YOU'D MAKE ME COME AND WORK AT THE STORE INSTEAD. 791 00:37:10,061 --> 00:37:11,797 NED, I WISH YOU WOULD HAVE-- 792 00:37:11,830 --> 00:37:13,465 MOM, PLEASE DON'T BE MAD. 793 00:37:13,499 --> 00:37:14,700 I'M NOT MAD. I'M JU-- 794 00:37:25,977 --> 00:37:27,979 I HAVE TO CALL YOU BACK. 795 00:37:43,962 --> 00:37:45,263 SAM? 796 00:37:52,438 --> 00:37:54,506 HEY. DELIA, RIGHT? 797 00:37:55,641 --> 00:37:57,476 WHAT ARE YOU DOIN' HERE? 798 00:37:57,509 --> 00:37:59,978 HEH. PROMISE NOT TO LAUGH? 799 00:38:03,048 --> 00:38:04,650 I HAVE NO IDEA. 800 00:38:04,683 --> 00:38:06,718 I WAS DRIVIN' OUT OF TOWN. 801 00:38:06,752 --> 00:38:07,919 I WAS LEAVING... 802 00:38:07,953 --> 00:38:09,921 AND THEN SUDDENLY I GOT THIS FEELING 803 00:38:09,955 --> 00:38:12,358 THAT I WAS SUPPOSED TO BE SOMEWHERE, 804 00:38:12,391 --> 00:38:14,292 SOMEWHERE IMPORTANT. 805 00:38:15,761 --> 00:38:17,363 SO I JUST CAME HERE. 806 00:38:19,598 --> 00:38:21,933 WEIRD, ISN'T IT? HEH. 807 00:38:21,967 --> 00:38:24,770 YEAH. YOU COULD SAY THAT. 808 00:38:24,803 --> 00:38:27,439 I WAS HOPING SOMEONE WOULD RECOGNIZE ME... 809 00:38:27,473 --> 00:38:30,542 THEY COULD TELL ME WHY I HAD TO BE HERE. 810 00:38:33,545 --> 00:38:35,013 IT'S REALLY YOU. 811 00:38:36,548 --> 00:38:37,483 SORRY? 812 00:38:40,386 --> 00:38:43,722 I THINK YOU COULD BE RIGHT. 813 00:38:43,755 --> 00:38:45,957 I THINK YOU ARE SUPPOSED TO BE SOMEWHERE. 814 00:38:47,993 --> 00:38:49,327 WHERE? 815 00:39:00,539 --> 00:39:01,807 YOU TRIED. 816 00:39:03,809 --> 00:39:05,911 I WILL NEVER FORGET THAT. 817 00:39:14,420 --> 00:39:17,088 IF YOU NEVER FORGIVE ME, I WILL UNDERSTAND, 818 00:39:17,122 --> 00:39:18,490 BUT I COULDN'T JUST SIT AROUND AND DO NOTHING 819 00:39:18,524 --> 00:39:19,891 WHEN THIS WHOLE THING WAS READY TO BLOW AWAY. 820 00:39:19,925 --> 00:39:21,827 WHAT WHOLE THING? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 821 00:39:21,860 --> 00:39:23,529 YOU AND JIM, YOUR FUTURE TOGETHER, 822 00:39:23,562 --> 00:39:24,530 YOUR WHOLE EVERYTHING. 823 00:39:24,563 --> 00:39:25,764 ARE YOU DRUNK? 824 00:39:25,797 --> 00:39:27,499 NO, THERE IS NO TIME TO EXPLAIN, MEL. 825 00:39:27,533 --> 00:39:28,500 HE'S OUTSIDE. 826 00:39:28,534 --> 00:39:29,868 WHO? JIM. 827 00:39:29,901 --> 00:39:31,737 I MEAN SAM-- JIM--SAM-- 828 00:39:31,770 --> 00:39:32,938 WHATEVER THE HELL HIS NAME IS. 829 00:39:32,971 --> 00:39:34,172 BUT I CONVINCED HIM TO COME BACK 830 00:39:34,205 --> 00:39:35,407 AND TALK TO YOU, BUT YOU HAVE TO 831 00:39:35,441 --> 00:39:36,408 FIGURE OUT WHAT TO DO NEXT. 832 00:39:36,442 --> 00:39:37,509 WHERE DID YOU? 833 00:39:37,543 --> 00:39:38,877 HE WAS ON THE BASKETBALL COURT ON THE WAY OUT OF TOWN. 834 00:39:38,910 --> 00:39:40,879 I SAW HIM, I STOPPED, AND I CONVINCED HIM 835 00:39:40,912 --> 00:39:42,047 TO COME BACK AND TALK TO YOU. 836 00:39:42,080 --> 00:39:43,515 WHY DID YOU? 837 00:39:45,050 --> 00:39:47,553 BECAUSE HE WAS WAITING FOR NED, 838 00:39:47,586 --> 00:39:48,987 AND I FINALLY UNDERSTOOD. 839 00:39:50,756 --> 00:39:51,757 WHAT? 840 00:39:53,992 --> 00:39:57,696 THAT I WAS WRONG. 841 00:39:57,729 --> 00:39:58,964 OK? ABOUT PRETTY MUCH EVERYTHING. 842 00:39:58,997 --> 00:40:00,031 AND I KNOW THAT 843 00:40:00,065 --> 00:40:01,667 WE ARE GONNA TALK ABOUT THIS ENDLESSLY IN THE FUTURE, 844 00:40:01,700 --> 00:40:03,469 BUT RIGHT NOW, YOU HAVE TO GO OUTSIDE 845 00:40:03,502 --> 00:40:05,937 AND MAKE SURE THAT JIM DOES NOT GET BACK ON THAT ROAD 846 00:40:05,971 --> 00:40:07,806 AND GO OUT OF TOWN. 847 00:40:07,839 --> 00:40:10,676 YOU KEEP CALLING HIM JIM. 848 00:40:12,243 --> 00:40:13,979 THAT'S WHO HE IS, ISN'T HE? 849 00:40:16,548 --> 00:40:18,784 OK. STOP. GO. 850 00:40:18,817 --> 00:40:20,151 IT'S OK. 851 00:40:20,185 --> 00:40:21,787 GOT MY BEST FRIEND BACK. 852 00:40:26,224 --> 00:40:27,192 OK, QUIT YOUR BLUBBERING. 853 00:40:27,225 --> 00:40:28,193 YOU MADE ME BLUBBER. 854 00:40:28,226 --> 00:40:29,761 OH, WAIT A SEC. 855 00:40:29,795 --> 00:40:31,530 DELIA. 856 00:40:31,563 --> 00:40:32,598 YOU KNOW, THERE'S A STAIN ON IT. 857 00:40:32,631 --> 00:40:33,999 YOU GOTTA REALLY BE PRESENTABLE. 858 00:40:34,032 --> 00:40:35,834 YOU GOT ANY LIP GLOSS? 859 00:40:35,867 --> 00:40:38,236 NO, IF IT'S JIM, I DON'T NEED LIP GLOSS. 860 00:40:38,269 --> 00:40:41,640 DO YOU KNOW HOW LUCKY YOU ARE? 861 00:40:41,673 --> 00:40:44,175 YOU ARE GONNA GET A SECOND SHOT AT YOUR ONE TRUE LOVE. 862 00:40:46,011 --> 00:40:48,146 OK. GO. 863 00:40:48,179 --> 00:40:49,515 GO, GO, GO. 864 00:40:49,548 --> 00:40:50,482 OK. 865 00:40:58,624 --> 00:40:59,625 HI. 866 00:40:59,658 --> 00:41:01,192 HEY. 867 00:41:01,226 --> 00:41:02,694 YOU'RE BACK. 868 00:41:02,728 --> 00:41:05,564 I APOLOGIZE FOR BEFORE. 869 00:41:05,597 --> 00:41:07,599 I GOT A LITTLE OVERDRAMATIC. 870 00:41:07,633 --> 00:41:08,700 IT'S OK. I DON'T-- 871 00:41:08,734 --> 00:41:11,002 I MEAN, IF I'M ON SOME SEARCH TO FIND OUT 872 00:41:11,036 --> 00:41:13,605 WHAT FEELS RIGHT IN MY LIFE, YOU KNOW, 873 00:41:13,639 --> 00:41:15,206 WHAT PLACES AND WHAT PEOPLE, 874 00:41:15,240 --> 00:41:16,742 YOU KNOW, I SHOULD TAKE BABY STEPS. 875 00:41:16,775 --> 00:41:18,677 I SHOULD START AT SQUARE ONE AND NOT SQUARE 10. 876 00:41:18,710 --> 00:41:19,545 AND IF THAT DOES-- 877 00:41:19,578 --> 00:41:21,980 YOU KNOW WHAT? WHATEVER YOUR REASONS ARE, 878 00:41:22,013 --> 00:41:23,582 I'M FINE WITH IT. 879 00:41:23,615 --> 00:41:25,917 YOU DON'T NEED TO EXPLAIN ANYTHING. 880 00:41:25,951 --> 00:41:28,987 MAYBE THAT'S BEST FOR NOW, FOR BOTH OF US. 881 00:41:29,020 --> 00:41:30,856 OK. 882 00:41:30,889 --> 00:41:32,023 OK. 883 00:41:32,057 --> 00:41:34,259 CAN I MOVE THIS STUFF INTO YOUR GARAGE? 884 00:41:34,292 --> 00:41:35,927 YEAH. I'LL HELP YOU. 885 00:41:35,961 --> 00:41:36,862 THANKS. 886 00:41:40,932 --> 00:41:42,634 HEY, YOU GUYS NEED SOME HELP? 887 00:41:42,668 --> 00:41:43,869 SURE. SURE. 888 00:41:47,573 --> 00:41:49,207 DID I MENTION MY, UH... 889 00:41:49,240 --> 00:41:51,643 PARENTS CALLED MY SISTER 890 00:41:51,677 --> 00:41:56,648 AND APOLOGIZED FOR A LIFETIME OF CONTROLLING BEHAVIOR? 891 00:41:56,682 --> 00:42:00,185 AND THEN JORDAN JUST GOT UP AND WENT BACK HOME WITH THEM. 892 00:42:00,218 --> 00:42:01,687 I HAD NO IDEA. 893 00:42:01,720 --> 00:42:03,221 OH, YEAH? 894 00:42:03,254 --> 00:42:05,023 BECAUSE WHEN I ASKED THEM WHY THE BIG CHANGE OF HEART, 895 00:42:05,056 --> 00:42:06,858 THEY SAID THAT THEY HAD TALKED TO YOU 896 00:42:06,892 --> 00:42:09,861 AND THAT YOU HAD TALKED SENSE TO THEM. 897 00:42:11,863 --> 00:42:12,764 HOW'D YOU DO THAT? 898 00:42:12,798 --> 00:42:14,866 I HAVE A FEW TALENTS. 899 00:42:14,900 --> 00:42:16,201 A FEW TALENTS? 900 00:42:16,234 --> 00:42:17,268 THAT'S WHAT YOU'RE GONNA LEAVE ME WITH? 901 00:42:18,637 --> 00:42:20,071 OK. 902 00:42:21,306 --> 00:42:22,608 NO EXPLANATIONS. 903 00:42:23,909 --> 00:42:24,810 I'LL BE RIGHT THERE. 904 00:42:28,046 --> 00:42:30,081 HEY, SAM, WHY DON'T YOU, UH... 905 00:42:30,115 --> 00:42:32,250 SHOW ME WHAT YOU'RE PLANNIN' TO DO WITH THE SPACE IN HERE? 906 00:42:32,283 --> 00:42:33,652 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 907 00:42:33,685 --> 00:42:37,723 IT'S A GOOD THING YOU DIDN'T LISTEN TO ME. 908 00:42:37,756 --> 00:42:40,058 I BEG YOUR PARDON? 909 00:42:40,091 --> 00:42:41,960 IF THERE'S ONE THING I THOUGHT BEING DEAD 910 00:42:41,993 --> 00:42:44,162 WOULD MAKE ME AN EXPERT ON, IT WAS BEING DEAD, 911 00:42:44,195 --> 00:42:45,831 BUT I WAS WRONG. 912 00:42:45,864 --> 00:42:48,333 THAT'S YOUR SPECIALTY, LIKE YOU SAID. 913 00:42:48,366 --> 00:42:50,836 I'VE BEEN AT IT A WHILE. 914 00:42:52,303 --> 00:42:54,806 I WANTED THEM TO HAVE THE CLOSURE, 915 00:42:54,840 --> 00:42:57,308 BUT YOU HELD OUT FOR MORE. 916 00:42:59,177 --> 00:43:01,212 YOU GAVE THEM THEIR FAMILY BACK. 917 00:43:05,116 --> 00:43:06,051 ARE YOU READY? 918 00:43:07,318 --> 00:43:08,987 TO GO INTO THE LIGHT? 919 00:43:09,020 --> 00:43:10,889 IT'S BEEN FOLLOWING ME AROUND ALL DAY. 920 00:43:10,922 --> 00:43:12,323 HEH HEH. 921 00:43:12,357 --> 00:43:15,627 BUT THERE IS ONE THING I WANTED TO SAY TO YOU 922 00:43:15,661 --> 00:43:16,628 BEFORE I WENT IN. 923 00:43:16,662 --> 00:43:18,163 WHAT? 924 00:43:18,196 --> 00:43:20,899 WHAT YOUR HUSBAND DID MIGHT JUST BE A MIRACLE. 925 00:43:22,200 --> 00:43:24,002 I HOPE IT IS, 926 00:43:24,035 --> 00:43:26,137 BECAUSE AFTER A LIFETIME OF THIS, 927 00:43:26,171 --> 00:43:27,873 A MIRACLE'S WHAT YOU DESERVE. 928 00:43:38,016 --> 00:43:40,051 HEY, UH, YOU OK? 929 00:43:41,419 --> 00:43:42,754 YEAH. 930 00:43:46,057 --> 00:43:47,759 OOPH! HA!