1 00:00:01,069 --> 00:00:02,436 Melinda: PREVIOUSLY ON GHOST WHISPERER... 2 00:00:02,470 --> 00:00:04,538 LET'S HAVE A BABY. OH, GOD, I LOVE YOU. 3 00:00:04,572 --> 00:00:05,439 YOU DID CONCEIVE, 4 00:00:05,473 --> 00:00:08,509 BUT YOUR BODY DIDN'T SUPPORT THE PREGNANCY. 5 00:00:08,742 --> 00:00:09,643 YOU HAVE TO UNDERSTAND-- 6 00:00:09,677 --> 00:00:12,113 YOU MOVE BETWEEN THE WORLD OF LIFE AND DEATH. 7 00:00:12,146 --> 00:00:15,749 SOMETIMES YOU COME BACK FROM ONE WITH A TOUCH OF THE OTHER. 8 00:00:15,783 --> 00:00:17,718 A TOUCH? OF DEATH. 9 00:00:17,751 --> 00:00:19,753 BE CAREFUL. IT MIGHT BRUSH OFF. 10 00:00:19,787 --> 00:00:22,423 ON WHAT? ON WHAT YOU TOUCH. 11 00:00:22,456 --> 00:00:23,557 WELL, WHAT IS THIS PRESCRIPTION? 12 00:00:23,591 --> 00:00:26,827 IT'S FOR A HORMONE. IT HELPS THE EMBRYO ATTACH ITSELF. 13 00:00:26,860 --> 00:00:29,063 BASICALLY MAKES IT FEEL MORE AT HOME SO IT CAN-- 14 00:00:29,097 --> 00:00:32,333 AND THIS IS ALL WE NEED? YEAH. 15 00:00:32,366 --> 00:00:33,767 [BOTH LAUGH] 16 00:00:33,801 --> 00:00:37,138 SO WE'RE GONNA BE ABLE TO HAVE A BABY? 17 00:00:41,842 --> 00:00:46,347 REALLY? I CAN'T BELIEVE YOU WORKED ON WALL STREET. 18 00:00:46,380 --> 00:00:48,149 NEITHER CAN I. UH, I TOLD YOU THAT. 19 00:00:48,182 --> 00:00:49,583 NO, YOU TOLD ME HE HATES SUITS. 20 00:00:49,617 --> 00:00:51,119 I TOLD YOU HE HATED BEING A SUIT. 21 00:00:51,152 --> 00:00:52,486 A SUIT WHO IS ON HIS WAY TO A CORNER OFFICE. 22 00:00:52,520 --> 00:00:54,122 WHAT CAN I SAY? WELL, I GOTTA TELL YOU, 23 00:00:54,155 --> 00:00:55,223 I'M GLAD I'M FINALLY GETTING A CHANCE 24 00:00:55,256 --> 00:00:56,790 TO MEET THE LEGENDARY JIM CLANCY. 25 00:00:56,824 --> 00:00:58,292 HE'S HEARD A LOT ABOUT YOU. 26 00:00:58,326 --> 00:00:59,460 YOU CAN HEAR A LOT ABOUT SOMEBODY 27 00:00:59,493 --> 00:01:01,462 WHEN THEY'VE WORKED 80 HOUR WEEKS TOGETHER. 28 00:01:01,495 --> 00:01:02,763 SO LISTEN, JIM, YOU DON'T MISS 29 00:01:02,796 --> 00:01:04,132 THE ANXIETY AND THE TENSION 30 00:01:04,165 --> 00:01:06,400 OF TEARING OPEN THAT JOURNAL THE MOMENT YOU WAKE UP, HUH? 31 00:01:06,434 --> 00:01:07,735 UH, NO. 32 00:01:07,768 --> 00:01:09,170 WHAT I'M LOOKING FORWARD TO 33 00:01:09,203 --> 00:01:10,238 IS SEEING YOUR WEDDING ANNOUNCEMENT 34 00:01:10,271 --> 00:01:12,373 IN THIS SUNDAY'S TIMES. IT MAKES ME VERY HAPPY. 35 00:01:12,406 --> 00:01:14,375 OH, ME, TOO. ME, THREE. 36 00:01:14,408 --> 00:01:17,778 TIMES A THOUSAND. A MILLION SQUARED. 37 00:01:17,811 --> 00:01:18,646 HUH? 38 00:01:18,679 --> 00:01:19,780 MOMMY, HOW MUCH LONGER? 39 00:01:19,813 --> 00:01:23,117 JUST A FEW MORE THINGS AND WE'RE OFF TO THE LAKE HOUSE. 40 00:01:23,151 --> 00:01:24,385 AND GUESS WHAT? 41 00:01:24,418 --> 00:01:27,488 JIM AND MELINDA ARE GONNA STAY WITH US ALL THROUGH THE WEDDING. 42 00:01:27,521 --> 00:01:30,191 WAIT UNTIL YOU GUYS SEE NATALIE'S DRESS. 43 00:01:30,224 --> 00:01:32,126 OH, SHE LOOKS LIKE A PRINCESS. 44 00:01:32,160 --> 00:01:33,461 A BALLERINA. 45 00:01:33,494 --> 00:01:34,695 A BEAUTIFUL BALLERINA. 46 00:01:34,728 --> 00:01:37,765 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TOUCHSTONE TELEVISION AND CBS, INC 47 00:01:37,798 --> 00:01:40,268 UM, ARE YOU SURE YOU'RE OK WITH EVERYTHING? 48 00:01:40,301 --> 00:01:41,269 PLACE SETTINGS, FURNITURE? 49 00:01:41,302 --> 00:01:43,637 BECAUSE FURNISHING EVENTS IS KIND OF NEW TO US, 50 00:01:43,671 --> 00:01:44,705 AND WE JUST WANT TO GET IT RIGHT. 51 00:01:44,738 --> 00:01:46,740 PLEASE, YOU GUYS. I LOVE EVERYTHING. 52 00:01:46,774 --> 00:01:47,841 I'M NOT EVEN WORRIED ABOUT IT. 53 00:01:47,875 --> 00:01:49,677 WELL THEN, WHY DON'T YOU LET US TAKE CARE OF THE REST? 54 00:01:49,710 --> 00:01:51,044 YEAH, GO GET SOME FROZEN YOGURT WITH NAT, 55 00:01:51,078 --> 00:01:53,914 AND WHEN YOU GET BACK, WE'LL BE ALL PACKED UP AND READY TO GO, RIGHT? 56 00:01:53,947 --> 00:01:54,615 MM-HMM. 57 00:01:54,648 --> 00:01:56,684 DID I TELL YOU ABOUT THIS GUY? 58 00:01:56,717 --> 00:01:59,720 OH...THANKS, HONEY. I LOVE YOU. 59 00:01:59,753 --> 00:02:01,722 LOVE YOU, TOO. 60 00:02:01,755 --> 00:02:03,524 BYE! BYE. 61 00:02:03,557 --> 00:02:04,825 BYE, JIM. 62 00:02:04,858 --> 00:02:05,826 GONE. 63 00:02:05,859 --> 00:02:08,329 OH, WHERE IS IT? IT'S RIGHT HERE! 64 00:02:08,362 --> 00:02:11,299 AH, IT'S GOT NEW SATIN LINING 65 00:02:11,332 --> 00:02:13,201 AND RESTITCHED EMBROIDERY. 66 00:02:13,234 --> 00:02:14,034 IT LOOKS PERFECT. WHAT DO YOU THINK? 67 00:02:14,067 --> 00:02:16,270 THINK SHE'S GONNA LOVE THIS NECKLACE? 68 00:02:16,304 --> 00:02:17,838 SHE'S GONNA LOVE IT. I WANT IT. 69 00:02:17,871 --> 00:02:20,274 CAN I HAVE IT? [LAUGHTER] 70 00:02:20,308 --> 00:02:21,575 SEE YOU GUYS IN A COUPLE? 71 00:02:21,609 --> 00:02:22,610 ALL RIGHT. OK. 72 00:02:22,643 --> 00:02:23,811 HERE, LET ME BRING THIS OUT. 73 00:02:23,844 --> 00:02:24,912 YOU GOT IT? YEP. 74 00:02:24,945 --> 00:02:25,713 SEE YOU, GUYS. 75 00:02:25,746 --> 00:02:28,782 ALL RIGHTY. OK, WE'LL SEE YOU GUYS. 76 00:02:28,816 --> 00:02:29,850 THANKS, GUYS. 77 00:02:29,883 --> 00:02:32,420 ALL RIGHT, YOUR BAG'S IN THE CAR. THE CAR'S PACKED. 78 00:02:32,453 --> 00:02:34,955 YOU GOT EVERYTHING-- SHOES, DRESSES... 79 00:02:34,988 --> 00:02:36,857 MEDICINES? 80 00:02:36,890 --> 00:02:38,859 FULL COURSE. TALKED TO DR. CHEN, 81 00:02:38,892 --> 00:02:40,661 WE'RE ALL SET FOR SATURDAY. WOW, OK. 82 00:02:40,694 --> 00:02:41,695 LITTLE PERSON, WE ARE GOING TO MAKE YOU 83 00:02:41,729 --> 00:02:45,866 IN THE MOST BEAUTIFUL CABIN IN THE WHOLE WOODS. 84 00:02:45,899 --> 00:02:47,735 YOU'RE GONNA HAVE TO GET USED TO THIS. 85 00:02:47,768 --> 00:02:48,702 YOU SEE, WHEN YOU'RE PREGNANT, 86 00:02:48,736 --> 00:02:50,204 PEOPLE ARE GONNA START TALKING TO YOUR STOMACH. 87 00:02:50,238 --> 00:02:52,206 YOU KNOW WHAT, MR. CLANCY? WHAT? 88 00:02:52,240 --> 00:02:53,374 YOU MAKE ME VERY HAPPY. 89 00:02:53,407 --> 00:02:55,243 IT'S GONNA WORK THIS TIME. 90 00:02:55,276 --> 00:02:57,211 YEAH. 91 00:02:57,778 --> 00:03:00,414 [BIRDS CHIRPING] 92 00:03:09,290 --> 00:03:11,925 [GROANING] 93 00:03:14,762 --> 00:03:16,997 WHAT IS THAT? 94 00:03:17,030 --> 00:03:17,731 OH, MY GOD. 95 00:03:17,765 --> 00:03:21,835 IS IT A SCARY GHOST?! [SCREAMS] 96 00:03:21,869 --> 00:03:22,970 [LAUGHS] 97 00:03:23,003 --> 00:03:24,738 AGAIN, MOMMY! 98 00:03:24,772 --> 00:03:25,539 LATER, BABY. 99 00:03:25,573 --> 00:03:28,008 WE STILL HAVE MORE ROOMS TO OPEN UP. 100 00:03:28,041 --> 00:03:31,512 GUESTS ARE COMING. GRANDMA WILL BE HERE SOON. 101 00:03:31,545 --> 00:03:34,815 I BROUGHT YOUR BLANKET. AND DO YOU KNOW WHAT? 102 00:03:34,848 --> 00:03:35,549 WHAT? 103 00:03:35,583 --> 00:03:38,286 MOMMY USED TO SLEEP IN THAT BED 104 00:03:38,319 --> 00:03:40,654 EVERY SUMMER WHEN I WAS A LITTLE GIRL. 105 00:03:40,688 --> 00:03:43,924 [CAR HORN HONKS] EVERYONE'S HERE! 106 00:03:43,957 --> 00:03:44,658 LET'S GO. 107 00:03:44,692 --> 00:03:46,860 BUT MOMMY, I WANNA PLAY UP HERE. 108 00:03:46,894 --> 00:03:47,795 PLEASE, PLEASE, PLEASE! 109 00:03:47,828 --> 00:03:49,997 OK, OK, OK, OK! 5 MINUTES. 110 00:03:50,030 --> 00:03:51,799 BUT BE CAREFUL, BABY. 111 00:03:51,832 --> 00:03:53,901 OK! 112 00:04:21,595 --> 00:04:24,765 HOW DID YOU DO THAT? 113 00:04:26,567 --> 00:04:30,304 ARE YOU MAGIC? 114 00:04:31,972 --> 00:04:33,374 OK. 115 00:04:33,407 --> 00:04:35,343 BUT DON'T TALK SO FAST. 116 00:04:35,376 --> 00:04:37,778 IT'S HARD TO UNDERSTAND. 117 00:04:38,512 --> 00:04:40,548 Melinda: YOU GOT IT. Jim: YES, DARLING. 118 00:04:40,581 --> 00:04:42,383 LET ME HELP YOU WITH THAT. 119 00:04:42,416 --> 00:04:45,052 [DOOR CREAKING] 120 00:04:45,819 --> 00:04:48,589 OH. 121 00:04:48,622 --> 00:04:51,459 OK. 122 00:04:56,129 --> 00:04:57,965 Hunter: HEY, WHERE'S NAT? 123 00:04:57,998 --> 00:05:00,033 OH, SHE'S IN MY OLD ROOM, PLAYING. 124 00:05:00,067 --> 00:05:01,435 OLD ROOM PLAYING? 125 00:05:01,469 --> 00:05:03,036 YEAH, DON'T WORRY. SHE'S OK. 126 00:05:03,070 --> 00:05:05,038 WELL, I MEAN, THE HOUSE HAS BEEN LOCKED DOWN AND CLOSED 127 00:05:05,072 --> 00:05:07,408 FOR A FEW MONTHS NOW. IT MIGHT BE RUSTIC TO YOU, 128 00:05:07,441 --> 00:05:09,477 BUT I THINK IT'S A LITTLE RICKETY. 129 00:05:09,510 --> 00:05:11,945 [DOOR CREAKING] 130 00:05:14,081 --> 00:05:17,117 I DON'T THINK WE SHOULD BE IN HERE. 131 00:05:17,150 --> 00:05:19,553 THIS IS HUNTER'S ROOM. 132 00:05:19,587 --> 00:05:20,588 [DOOR CREAKING] 133 00:05:20,621 --> 00:05:22,790 [GASPS] 134 00:05:23,156 --> 00:05:25,459 WHERE'D YOU GO? 135 00:05:25,493 --> 00:05:27,628 [RATTLING] 136 00:05:29,530 --> 00:05:33,100 IS THIS FOR ME? 137 00:05:33,133 --> 00:05:35,536 WHAT DO I DO WITH IT? 138 00:05:35,569 --> 00:05:38,038 [DOOR CREAKING] 139 00:05:38,071 --> 00:05:42,376 WAIT, IS THIS A GAME? 140 00:06:02,996 --> 00:06:05,165 Hunter: NATALIE! 141 00:06:05,198 --> 00:06:06,534 [DOOR SLAMS] 142 00:06:06,567 --> 00:06:07,801 HEY. HEY, SWEETIE, 143 00:06:07,835 --> 00:06:09,703 YOU SAID THAT NAT WAS IN YOUR OLD ROOM, RIGHT? 144 00:06:09,737 --> 00:06:11,739 YEAH. ISN'T SHE? NO, NO. 145 00:06:11,772 --> 00:06:12,773 I MEAN, I CHECKED ALL THE BEDROOMS, 146 00:06:12,806 --> 00:06:14,842 BUT THERE'S SO MANY STAIRWAYS, AND THESE DOORS-- 147 00:06:14,875 --> 00:06:16,677 NAT? NATALIE? 148 00:06:16,710 --> 00:06:18,546 HEY, TRISH, I'LL CHECK AROUND THE GROUNDS? 149 00:06:18,579 --> 00:06:20,814 THE CREEK, PLEASE. ALL RIGHT. 150 00:06:20,848 --> 00:06:21,715 NAT! 151 00:06:21,749 --> 00:06:24,051 NATALIE? NAT? 152 00:06:24,084 --> 00:06:25,919 NAT, HONEY? 153 00:06:25,953 --> 00:06:26,754 NATALIE? 154 00:06:26,787 --> 00:06:29,890 COME OUT, COME OUT, WHEREVER YOU ARE! 155 00:06:29,923 --> 00:06:31,659 [NATALIE GIGGLING] NAT, WHERE ARE YOU? 156 00:06:31,692 --> 00:06:33,661 Natalie: HOW COME YOU WANT US TO WHISPER? 157 00:06:33,694 --> 00:06:34,428 HEY, LISTEN. 158 00:06:34,462 --> 00:06:35,763 DON'T YOU WANT ANYBODY TO HEAR US? 159 00:06:35,796 --> 00:06:36,730 THAT'S NATALIE. 160 00:06:36,764 --> 00:06:38,866 WHY DON'T YOU WANT ANYONE TO KNOW YOU'RE HERE? 161 00:06:38,899 --> 00:06:39,867 HONEY... 162 00:06:39,900 --> 00:06:41,702 DIDN'T YOU HEAR ME CALLING YOU? 163 00:06:41,735 --> 00:06:45,506 [WHISPERING] Shh. We're supposed to whisper. 164 00:06:45,539 --> 00:06:47,508 NATALIE, WHO WERE YOU TALKING TO? 165 00:06:47,541 --> 00:06:48,241 COME ON, HONEY. 166 00:06:48,275 --> 00:06:50,578 THERE'S NO ONE IN HERE, LET'S GO. 167 00:06:50,611 --> 00:06:53,914 YOU SCARED MOMMY. 168 00:06:53,947 --> 00:06:55,949 MOMMY, THERE WAS SOMEONE IN THERE! 169 00:06:55,983 --> 00:06:57,150 YOU SCARED HIM AWAY. 170 00:06:57,184 --> 00:06:59,219 HE WANTED ME TO FIND SOMETHING. 171 00:06:59,252 --> 00:07:03,624 OH, THERE SHE IS. HEY, KIDDO-- 172 00:07:03,657 --> 00:07:04,992 UM, NATALIE... 173 00:07:05,025 --> 00:07:07,661 HOW DID YOU GET THAT? 174 00:07:07,695 --> 00:07:08,496 HE WANTS MOMMY TO HAVE IT. 175 00:07:08,529 --> 00:07:10,197 WHO, SWEETHEART? WHO YOU TALKING ABOUT? 176 00:07:10,230 --> 00:07:11,999 THIS IS FROM ME. 177 00:07:14,201 --> 00:07:16,069 THIS WAS--HEH, 178 00:07:16,103 --> 00:07:18,539 THIS WAS SUPPOSED TO BE A SURPRISE. 179 00:07:19,139 --> 00:07:20,608 SO, UH, SURPRISE. 180 00:07:20,641 --> 00:07:22,676 IT'S OK, YOU CAN OPEN IT. 181 00:07:22,710 --> 00:07:24,745 THANKS, HONEY. IT'S OK. 182 00:07:28,582 --> 00:07:29,650 [GASPS] 183 00:07:29,683 --> 00:07:31,885 [SCREAMS] 184 00:07:31,919 --> 00:07:33,654 NATALIE! 185 00:07:33,687 --> 00:07:35,523 NATALIE, WHAT DID YOU DO?! 186 00:07:35,556 --> 00:07:37,958 IT WASN'T ME! NATALIE... 187 00:07:37,991 --> 00:07:39,727 [SCREAMING] CALM DOWN, TRICIA. 188 00:07:39,760 --> 00:07:41,795 HE'S BEEN WAITING FOR US! 189 00:07:41,829 --> 00:07:43,096 WHO'S BEEN WAITING FOR US? 190 00:07:43,130 --> 00:07:46,600 HE SAYS HE NEVER WANTS US TO LEAVE. 191 00:07:47,100 --> 00:07:49,903 [JIM MURMURING] 192 00:07:52,405 --> 00:07:54,241 Child, whispering: Can you see us? 193 00:08:22,836 --> 00:08:23,937 THERE'S BERRY-PICKING IN THE MORNING, 194 00:08:23,971 --> 00:08:25,238 DIRECTIONS TO THE TRAILS FOR RIDING, 195 00:08:25,272 --> 00:08:29,677 LUNCH, THEN AT 4:00, COCKTAIL-CROQUET-- 196 00:08:29,710 --> 00:08:30,578 AH, SPORT OF CHAMPIONS. 197 00:08:30,611 --> 00:08:32,312 AND TOMORROW NIGHT, THE REHEARSAL DINNER. 198 00:08:32,345 --> 00:08:36,850 IT'S REALLY SWEET OF THEM TO ORGANIZE ALL THIS. 199 00:08:36,884 --> 00:08:38,852 WHAT WAS HE LIKE? 200 00:08:38,886 --> 00:08:39,953 NATALIE'S DAD? 201 00:08:39,987 --> 00:08:41,622 AH, HE WAS A LITTLE BIT LIKE HUNTER. 202 00:08:41,655 --> 00:08:44,658 YOU KNOW, KINDA LOW-KEY BUT FRIENDLY. 203 00:08:44,692 --> 00:08:46,627 YOU KNOW, THEY'D BEEN TOGETHER SINCE COLLEGE. 204 00:08:46,660 --> 00:08:49,229 SO THEY SPENT SOME TIME HERE. 205 00:08:49,262 --> 00:08:50,664 PROBABLY... 206 00:08:50,698 --> 00:08:51,464 WHAT? 207 00:08:51,498 --> 00:08:55,302 JUST MUST BE HARD FOR HIM TO LET GO. 208 00:08:55,335 --> 00:08:57,905 BEFORE THE ANT THING, 209 00:08:57,938 --> 00:08:59,339 I HEARD NATALIE TALKING TO SOMEBODY-- 210 00:08:59,372 --> 00:09:01,141 RIGHT, TO HER IMAGINARY FRIEND, HUH? 211 00:09:01,174 --> 00:09:03,744 YEAH, THE FRIEND WAS WHISPERING BACK. 212 00:09:03,777 --> 00:09:04,812 OH, NO. 213 00:09:04,845 --> 00:09:07,047 YOU KNOW, LITTLE KIDS CAN SEE SPIRITS. 214 00:09:07,080 --> 00:09:07,948 SHE'S STILL YOUNG ENOUGH. 215 00:09:07,981 --> 00:09:09,049 AND YOU THINK IT'S TRICIA'S FIRST HUSBAND? 216 00:09:09,082 --> 00:09:12,319 HE DIED, SHE'S GETTING REMARRIED. HOW WOULD YOU FEEL? 217 00:09:12,352 --> 00:09:17,691 PROBABLY ABOUT AS MAD AS A MOB OF RED ANTS. 218 00:09:21,995 --> 00:09:23,964 HEY, MELINDA. MEET ANOTHER GUEST. 219 00:09:23,997 --> 00:09:25,766 THIS IS CHRISTOPHER MURRAY, AN OLD FRIEND OF HUNTER'S. 220 00:09:25,799 --> 00:09:27,635 HI, NICE TO MEET YOU. NICE TO MEET YOU. 221 00:09:27,668 --> 00:09:29,136 AND YOU KNOW MY MOM, OF COURSE, MARGARET. 222 00:09:29,169 --> 00:09:30,070 YEAH, WELL, YOU KNOW, 223 00:09:30,103 --> 00:09:32,305 SHE RESCUED ME ON ONE OF HER MORNING WALKS. 224 00:09:32,339 --> 00:09:35,042 IT'S NOT THAT EASY TO FIND THIS PLACE. 225 00:09:35,075 --> 00:09:36,810 WELL, WE'RE OBVIOUSLY GLAD YOU DID. 226 00:09:36,844 --> 00:09:39,312 SO WHY DON'T WE GET YOU SETTLED. 227 00:09:39,346 --> 00:09:40,814 SURE. 228 00:09:40,848 --> 00:09:42,182 OH, YEAH, THIS, UH, 229 00:09:42,215 --> 00:09:45,018 A LITTLE SOMETHING FOR THE GROOM. 230 00:09:45,052 --> 00:09:46,319 ISN'T THAT THOUGHTFUL? 231 00:09:46,353 --> 00:09:49,623 CHRISTOPHER AND HUNTER HAVE KNOWN EACH OTHER SINCE THEY WERE 15. 232 00:09:49,657 --> 00:09:51,825 NOW THEY'RE OPENING A RESTAURANT TOGETHER. 233 00:09:51,859 --> 00:09:54,795 IT'S A PLACE I INVESTED IN IN DALLAS I TOLD YOU ABOUT. 234 00:09:54,828 --> 00:09:55,996 OH, YEAH. 235 00:09:56,029 --> 00:09:57,097 I'M SURE IT'S HARD TO KEEP IT ALL STRAIGHT WITH THIS MOGUL. 236 00:09:57,130 --> 00:10:01,068 ONE SECOND WE'RE SLINGING AROUND RICH GUYS' GOLF CLUBS 237 00:10:01,101 --> 00:10:03,170 AND THE NEXT SECOND, HE IS THE RICH GUY. 238 00:10:03,203 --> 00:10:04,371 HOLD ON A SECOND. 239 00:10:04,404 --> 00:10:05,338 I MEAN, YOU WERE THE ONE WHO ACTUALLY CAME UP WITH THE IDEA 240 00:10:05,372 --> 00:10:07,207 FOR THE RESTAURANT IN THE FIRST PLACE, NOT ME. 241 00:10:07,240 --> 00:10:08,642 OPENING ONE WAS MY IDEA, 242 00:10:08,676 --> 00:10:10,010 BUT EVERYTHING ELSE WAS YOURS. 243 00:10:10,043 --> 00:10:11,879 THE CONCEPT, THE NAME. 244 00:10:11,912 --> 00:10:13,413 WHAT IS THE NAME? 245 00:10:13,446 --> 00:10:16,383 AXIOM STEAKHOUSE. 246 00:10:16,416 --> 00:10:17,350 HMM 247 00:10:17,384 --> 00:10:19,119 YOU'LL HAVE TO ASK THE GENIUS WHAT THAT MEANS. 248 00:10:19,152 --> 00:10:21,421 AH, COME ON, I CAN'T BRAG ABOUT MY OLD FRIEND? 249 00:10:21,454 --> 00:10:23,390 NO, NO, KEEP BRAGGIN'. NO PROBLEM. 250 00:10:23,423 --> 00:10:25,158 JUST SAVE SOME FOR THE TOAST. 251 00:10:25,192 --> 00:10:27,961 LET'S GET YOU A ROOM, SHALL WE? 252 00:10:27,995 --> 00:10:30,898 [CHUCKLES] SEE YOU LATER, DARLING. 253 00:10:30,931 --> 00:10:31,965 BYE, MELINDA. BYE. 254 00:10:31,999 --> 00:10:34,968 I'M SO GLAD THAT ONE OF HIS FRIENDS TOOK INITIATIVE. 255 00:10:35,002 --> 00:10:37,771 HUNTER'S NOT IN TOUCH WITH HIS FAMILY, 256 00:10:37,805 --> 00:10:39,707 AND MOST OF HIS FRIENDS ARE FROM WORK. 257 00:10:39,740 --> 00:10:40,941 HE WON'T ADMIT IT, 258 00:10:40,974 --> 00:10:43,243 BUT I THINK HE KEPT HIS LIST SHORT 259 00:10:43,276 --> 00:10:46,213 SO IT WOULDN'T BE TOO MUCH ABOUT HIM. 260 00:10:47,881 --> 00:10:49,249 WHERE IS SHE GOING? 261 00:10:49,282 --> 00:10:53,854 YOU KNOW, I TAKE MY EYES OFF HER FOR ONE MINUTE... 262 00:10:53,887 --> 00:10:57,124 IT'S SO UNLIKE HER, WANDERING OFF LIKE THAT. 263 00:10:57,157 --> 00:10:59,693 YOU KNOW WHAT, I CAN GO CHECK IF YOU WANT, 264 00:10:59,727 --> 00:11:01,261 'CAUSE I'M GOING OUT FOR A RUN, ANYWAY. 265 00:11:01,294 --> 00:11:02,930 YOU SURE? YEAH. 266 00:11:02,963 --> 00:11:06,299 YEAH. THANKS. 267 00:11:06,333 --> 00:11:08,368 NATALIE? 268 00:11:08,401 --> 00:11:11,038 [METAL CREAKING] 269 00:11:13,006 --> 00:11:15,809 [METAL CREAKING LOUDLY] 270 00:11:17,044 --> 00:11:20,380 NATALIE? 271 00:11:20,948 --> 00:11:23,316 HEY. 272 00:11:24,017 --> 00:11:27,821 IT'S PRETTY DOWN HERE, HUH? 273 00:11:27,855 --> 00:11:32,392 YOU KNOW, THEY HAD A STREAM LIKE THIS WHERE I GREW UP, TOO. 274 00:11:34,995 --> 00:11:38,231 DID YOUR FRIEND BRING YOU OUT HERE? 275 00:11:38,265 --> 00:11:39,132 UH-HUH. 276 00:11:39,166 --> 00:11:40,400 IT'S OK IF HE DID. 277 00:11:40,433 --> 00:11:44,371 I KNOW THAT MOST GROWN-UPS DON'T BELIEVE IN IMAGINARY FRIENDS, 278 00:11:44,404 --> 00:11:46,306 BUT I DO. 279 00:11:46,339 --> 00:11:50,510 IS HE HERE WITH YOU RIGHT NOW? 280 00:11:50,543 --> 00:11:53,046 HE DOESN'T LIKE TO BE AROUND PEOPLE 281 00:11:53,080 --> 00:11:55,082 BECAUSE HE'S REALLY SICK. 282 00:11:55,115 --> 00:11:56,049 OH. 283 00:11:56,083 --> 00:11:59,486 OK, WELL, THAT'S HARD. 284 00:11:59,887 --> 00:12:03,023 YOU KNOW, YOUR MOM TOLD ME THAT YOUR DAD WAS REALLY SICK, 285 00:12:03,056 --> 00:12:04,958 DO YOU THINK MAYBE THAT'S WHY HE'S BEING SO SHY-- 286 00:12:04,992 --> 00:12:07,360 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS ANYMORE. 287 00:12:07,394 --> 00:12:10,430 OK, I'M SORRY. 288 00:12:10,463 --> 00:12:13,166 DO YOU MIND IF I TALK TO HIM? 289 00:12:13,200 --> 00:12:16,436 NO! I DON'T WANT YOU TO AND NEITHER DOES HE. 290 00:12:16,469 --> 00:12:17,905 WHY NOT? 291 00:12:17,938 --> 00:12:18,939 BECAUSE HE'S MAD. 292 00:12:18,972 --> 00:12:22,075 HE'S REALLY MAD. 293 00:12:22,810 --> 00:12:25,278 [NATALIE GRUNTING] 294 00:12:27,948 --> 00:12:30,450 [INDISTINCT CHATTER] 295 00:12:33,020 --> 00:12:35,055 MOMMY, MOMMY! WELL, HELLO, PRINCESS! 296 00:12:35,088 --> 00:12:36,023 YOU HAVE TO COME WITH ME. 297 00:12:36,056 --> 00:12:37,991 HE WANTS YOU TO SEE SOMETHING. 298 00:12:38,025 --> 00:12:38,926 WHO, YOUR FRIEND? 299 00:12:38,959 --> 00:12:40,327 YOU KNOW WHAT, BABY, I CAN'T PLAY RIGHT NOW. 300 00:12:40,360 --> 00:12:42,229 THE REHEARSAL DINNER'S ABOUT TO BEGIN. 301 00:12:42,262 --> 00:12:43,931 MOMMY, HE SAYS IT'S IMPORTANT. 302 00:12:43,964 --> 00:12:46,366 HE SAYS YOU HAVE TO COME NOW. 303 00:12:46,399 --> 00:12:47,935 PLEASE, PLEASE, PLEASE? 304 00:12:47,968 --> 00:12:49,302 OK, BUT LISTEN, IT HAS TO BE QUICK. 305 00:12:49,336 --> 00:12:50,303 OK. QUICK, QUICK. 306 00:12:50,337 --> 00:12:51,805 COME ON, LET'S GO. ALL RIGHT! OH! 307 00:12:51,839 --> 00:12:54,975 HE WANTS US TO FOLLOW HIM! 308 00:12:55,943 --> 00:12:57,344 NAT... 309 00:12:57,377 --> 00:13:02,082 OK, WHAT YOU WANT TO SHOW ME? 310 00:13:08,021 --> 00:13:10,257 DID YOU DO THAT? 311 00:13:10,457 --> 00:13:13,160 THAT MEANS HE WANTS YOU TO LOOK INSIDE. 312 00:13:13,193 --> 00:13:15,228 THAT'S THE GAME. 313 00:13:15,262 --> 00:13:18,231 RIGHT, THE GAME. 314 00:13:18,265 --> 00:13:20,567 OK. 315 00:13:26,039 --> 00:13:27,474 OW! 316 00:13:27,507 --> 00:13:29,042 [GASPS] MOMMY! 317 00:13:29,076 --> 00:13:32,112 WHO PUT AN ICE PICK IN THE LINEN DRAWER? 318 00:13:32,145 --> 00:13:33,981 DID YOU PUT THAT IN THERE? 319 00:13:34,014 --> 00:13:36,249 NO! I DON'T KNOW WHY HE DID THAT TO YOU. 320 00:13:36,283 --> 00:13:37,084 NATALIE, YOU KNOW WHAT? 321 00:13:37,117 --> 00:13:39,352 STOP. STOP WITH THE IMAGINARY FRIEND. 322 00:13:39,386 --> 00:13:42,489 NO MORE GAMES, NOT LIKE THESE. 323 00:13:42,522 --> 00:13:44,958 SWEETIE... 324 00:13:44,992 --> 00:13:46,126 I LOVE YOU. 325 00:13:46,159 --> 00:13:49,229 I LOVE YOU SO MUCH, AND NOTHING IS GOING TO CHANGE THAT. 326 00:13:49,262 --> 00:13:51,598 BUT I'M GETTING MARRIED TOMORROW. 327 00:13:51,631 --> 00:13:53,166 NO MATTER WHAT. 328 00:13:53,200 --> 00:13:55,635 DO YOU UNDERSTAND? 329 00:13:55,668 --> 00:13:57,304 [SNIFFLES] 330 00:14:01,108 --> 00:14:03,376 NATALIE? 331 00:14:03,410 --> 00:14:05,946 CAN I COME IN? 332 00:14:07,614 --> 00:14:10,984 I HEARD ABOUT WHAT HAPPENED TO YOUR MOM. 333 00:14:11,018 --> 00:14:13,053 IT MUST HAVE BEEN REALLY SCARY. 334 00:14:13,086 --> 00:14:17,857 I DON'T KNOW WHY HE'S BEING SO MEAN TO HER. 335 00:14:19,526 --> 00:14:22,262 WHAT ARE YOU DRAWING? 336 00:14:22,295 --> 00:14:27,067 THAT'S ME AND MOMMY CATCHING BUTTERFLIES. 337 00:14:27,100 --> 00:14:29,402 IT'S LOVELY. 338 00:14:32,339 --> 00:14:35,408 WHAT ARE THE OTHER ONES? 339 00:14:35,442 --> 00:14:38,111 THAT'S OWEN. 340 00:14:38,145 --> 00:14:40,447 OWEN? 341 00:14:40,480 --> 00:14:43,116 IS THAT YOUR FRIEND? 342 00:14:43,150 --> 00:14:45,118 UH-HUH. 343 00:14:45,152 --> 00:14:46,954 HE'S A LITTLE BOY. 344 00:14:46,987 --> 00:14:47,988 ARE THOSE LEG BRACES? 345 00:14:48,021 --> 00:14:50,590 IS THAT WHAT YOU MEANT WHEN YOU SAID HE WAS SICK? 346 00:14:50,623 --> 00:14:53,360 MM-HMM. 347 00:14:54,427 --> 00:14:59,399 WHY DOES HE LOOK SO SAD? 348 00:15:00,100 --> 00:15:05,538 BECAUSE HE SAYS SOMETHING VERY BAD IS GOING TO HAPPEN. 349 00:15:12,912 --> 00:15:13,813 I-I DON'T MEAN TO BE DENSE, 350 00:15:13,846 --> 00:15:17,717 BUT I DON'T UNDERSTAND WHY YOU'RE ASKING ME. 351 00:15:17,750 --> 00:15:19,552 WHY WOULD I KNOW THIS BOY? 352 00:15:19,586 --> 00:15:20,487 HE'S NOT EVEN REAL. 353 00:15:20,520 --> 00:15:23,556 SOMETIMES KIDS WILL MODEL IMAGINARY FRIENDS 354 00:15:23,590 --> 00:15:25,993 AFTER REAL PEOPLE THAT THEY'VE MET. 355 00:15:26,026 --> 00:15:29,096 SO DID NAT EVER SEE ANYONE MAYBE WITH LEG BRACES? 356 00:15:29,129 --> 00:15:31,531 YOU KNOW, IT COULD HAVE BEEN FROM A WHILE AGO. 357 00:15:31,564 --> 00:15:35,235 MAYBE IN THE HOSPITAL WHEN JEREMY WAS SICK? 358 00:15:35,268 --> 00:15:37,737 I HAVE NEVER SEEN NAT WITH THIS BOY 359 00:15:37,770 --> 00:15:41,041 AT THE HOSPITAL OR ANYWHERE. 360 00:15:41,074 --> 00:15:43,610 BUT I GOTTA SAY, I'M REALLY PROUD OF YOU, HONEY. 361 00:15:43,643 --> 00:15:44,744 I MEAN, MY GOSH... 362 00:15:44,777 --> 00:15:47,014 LOOK AT HOW CREATIVE YOU ARE-- 363 00:15:47,047 --> 00:15:48,048 OWEN'S REAL. 364 00:15:48,081 --> 00:15:50,650 OF COURSE. IN YOUR MIND, OF COURSE. 365 00:15:50,683 --> 00:15:51,584 MOMMY, I DIDN'T MAKE HIM UP. 366 00:15:51,618 --> 00:15:54,421 WELL, LET'S TAKE A LOOK AT THESE PICTURES. 367 00:15:54,454 --> 00:15:58,758 SOMEONE DECIDED TO GIVE HIM A RED SHIRT AND BLUE PANTS-- 368 00:15:58,791 --> 00:16:00,227 BUT I DIDN'T DRAW THOSE. 369 00:16:00,260 --> 00:16:02,729 I JUST DREW THIS ONE. 370 00:16:02,762 --> 00:16:05,265 WAIT, THAT ONE'S IN MARKER. 371 00:16:05,298 --> 00:16:07,034 THOSE ARE IN CRAYON. 372 00:16:07,067 --> 00:16:08,668 WE DON'T HAVE ANY CRAYONS HERE. 373 00:16:08,701 --> 00:16:11,271 I KNOW THOSE DRAWINGS. DON'T YOU? 374 00:16:11,304 --> 00:16:12,539 WHY WOULD I, MOM? 375 00:16:12,572 --> 00:16:13,406 YOU DREW THEM. 376 00:16:13,440 --> 00:16:16,109 THERE WAS A GAME YOU PLAYED THAT SUMMER. 377 00:16:16,143 --> 00:16:18,078 A STRANGE LITTLE GAME. 378 00:16:18,111 --> 00:16:19,112 WITH THESE DRAWINGS? 379 00:16:19,146 --> 00:16:20,680 WITH YOUR MADE UP FRIEND. 380 00:16:20,713 --> 00:16:23,016 MY MADE UP FRIEND? 381 00:16:23,050 --> 00:16:24,484 WHAT WAS THE GAME? 382 00:16:24,517 --> 00:16:25,718 IT WAS SORT OF A WORD GAME, 383 00:16:25,752 --> 00:16:28,055 WITH A TREASURE HUNT MIXED IN. 384 00:16:28,088 --> 00:16:28,821 YOU'D HIDE OBJECTS AROUND, 385 00:16:28,855 --> 00:16:30,523 AND THEY SPELLED OUT WORDS SOMEHOW. 386 00:16:30,557 --> 00:16:32,725 WAIT, WAIT, I-- I SEEM TO REMEMBER THIS, 387 00:16:32,759 --> 00:16:36,529 BUT IT'S A GAME THAT YOU SHOWED ME, MOM. 388 00:16:36,563 --> 00:16:38,665 YOU SHOWED ME HOW TO PLAY. 389 00:16:38,698 --> 00:16:40,333 YOU TOOK THE FIRST LETTER 390 00:16:40,367 --> 00:16:41,568 OF EACH HIDDEN THING 391 00:16:41,601 --> 00:16:43,803 AND PUT IT TOGETHER, RIGHT? 392 00:16:43,836 --> 00:16:46,106 NO, SWEETHEART, I REMEMBER DISTINCTLY. 393 00:16:46,139 --> 00:16:47,507 I USED TO THINK, GOODNESS, 394 00:16:47,540 --> 00:16:49,509 MY TRICIA'S WORKING AWFULLY HARD 395 00:16:49,542 --> 00:16:51,578 FOR ME TO BELIEVE-- OWEN DID IT! 396 00:16:51,611 --> 00:16:53,180 HE HID THE CLUES. 397 00:16:53,213 --> 00:16:55,515 HE STILL DOES. OK, NAT. HONEY, LOOK-- 398 00:16:55,548 --> 00:16:56,649 YOU KNOW WHAT, TRICIA, 399 00:16:56,683 --> 00:17:00,520 WHY DON'T YOU AND I GO AND TAKE A WALK? 400 00:17:00,553 --> 00:17:02,422 AM I SUPPOSED TO BELIEVE 401 00:17:02,455 --> 00:17:04,491 I JUST CONVENIENTLY FORGOT ALL THIS? 402 00:17:04,524 --> 00:17:05,825 THAT I USED TO SEE GHOSTS, 403 00:17:05,858 --> 00:17:09,096 INCLUDING A BOY GHOST I USED TO PLAY WITH? 404 00:17:09,129 --> 00:17:10,697 ALL CHILDREN BELIEVE IN THINGS 405 00:17:10,730 --> 00:17:13,200 THEY STOP BELIEVING IN AS ADULTS. 406 00:17:13,233 --> 00:17:14,467 MEMORIES FADE, 407 00:17:14,501 --> 00:17:19,139 AND PEOPLE HAVE NO ROOM FOR IT NEXT TO THEIR LOGIC AND REASON. 408 00:17:19,172 --> 00:17:20,173 BUT YOU DO. 409 00:17:20,207 --> 00:17:22,075 WELL, I DON'T HAVE A CHOICE. 410 00:17:22,109 --> 00:17:22,975 [SIGHS] OK. 411 00:17:23,009 --> 00:17:25,645 SO LET'S SAY THIS OWEN IS REAL. WHAT NOW? 412 00:17:25,678 --> 00:17:27,714 WE HAVE TO FIND OUT WHAT HE WANTS FROM YOU. 413 00:17:27,747 --> 00:17:28,848 OTHER THAN WRECKING MY WEDDING? 414 00:17:28,881 --> 00:17:30,250 WELL, WE'RE OK IN ONE WAY-- 415 00:17:30,283 --> 00:17:31,284 AT LEAST HE WANTS TO TALK TO YOU. 416 00:17:31,318 --> 00:17:33,453 NOW WE JUST HAVE TO GET HIM TO CUT TO THE CHASE, 417 00:17:33,486 --> 00:17:35,222 WHICH IS WHY I BROUGHT YOU HERE. 418 00:17:35,255 --> 00:17:35,988 HERE? 419 00:17:36,022 --> 00:17:38,158 IS HIS VOICE IN THE BABBLING BROOK? 420 00:17:38,191 --> 00:17:40,227 DOES HE USE A TREE PHONE? 421 00:17:40,260 --> 00:17:42,162 I REMEMBER MY WEDDING DAY, TOO. 422 00:17:42,195 --> 00:17:43,496 I WAS ALSO A LITTLE ON EDGE. 423 00:17:43,530 --> 00:17:45,165 I'M SORRY, I DON'T MEAN TO BE DISRESPECTFUL. 424 00:17:45,198 --> 00:17:47,334 IT'S JUST, I'M SO STRESSED OUT-- 425 00:17:47,367 --> 00:17:49,102 HE'S HERE. 426 00:17:49,136 --> 00:17:50,637 WHERE? 427 00:17:54,741 --> 00:17:56,709 HE'S A LITTLE SHY, SO HE DOESN'T LIKE 428 00:17:56,743 --> 00:18:00,247 TO STAY IN ONE PLACE AT A TIME--OWEN. 429 00:18:00,280 --> 00:18:01,148 HI. 430 00:18:01,181 --> 00:18:03,183 I'M MELINDA. LOOK, I CAME HERE TO TELL YOU 431 00:18:03,216 --> 00:18:05,852 THAT TRICIA, SHE IS NOT HAVING FUN PLAYING YOUR GAME-- 432 00:18:05,885 --> 00:18:07,320 SHE'S NOT SUPPOSED TO. 433 00:18:07,354 --> 00:18:08,655 ARE YOU TALKING TO HIM RIGHT NOW? 434 00:18:08,688 --> 00:18:10,657 WHATEVER IT IS YOU WANT HER TO KNOW, 435 00:18:10,690 --> 00:18:12,525 JUST TELL HER. NO. 436 00:18:12,559 --> 00:18:13,393 OK, YOU DON'T UNDERSTAND. 437 00:18:13,426 --> 00:18:14,894 SHE DOESN'T HAVE TIME TO PLAY YOUR GAME 438 00:18:14,927 --> 00:18:15,928 BECAUSE SHE'S GETTING MARRIED TODAY. 439 00:18:15,962 --> 00:18:17,730 LOOK, SINCE THE TWO OF YOU CAN TALK TO EACH OTHER, 440 00:18:17,764 --> 00:18:20,733 WHY DOESN'T HE JUST PLAY THE GAME WITH YOU? 441 00:18:20,767 --> 00:18:22,169 NO! 442 00:18:22,202 --> 00:18:24,137 WHAT WAS THAT? 443 00:18:24,171 --> 00:18:25,004 SHE HAS TO PLAY. 444 00:18:25,037 --> 00:18:27,674 TELL HER IF SHE DOESN'T, SHE'LL BE SORRY. 445 00:18:27,707 --> 00:18:28,741 TELL HER! 446 00:18:28,775 --> 00:18:29,842 HE SAYS THAT YOU HAVE TO PLAY. 447 00:18:29,876 --> 00:18:31,211 YOU'RE THE ONLY ONE. 448 00:18:31,244 --> 00:18:31,878 YOU KNOW WHAT? 449 00:18:31,911 --> 00:18:33,180 I KNOW YOU'RE TRYING TO HELP, 450 00:18:33,213 --> 00:18:35,215 BUT I WALK DOWN THE AISLE IN 6 HOURS, 451 00:18:35,248 --> 00:18:37,384 AND, UH, THIS IS, UH, 452 00:18:37,417 --> 00:18:38,651 THIS IS JUST TOO MUCH FOR ME. 453 00:18:38,685 --> 00:18:41,888 I'LL SEE YOU BACK AT THE LODGE. 454 00:18:50,863 --> 00:18:53,800 TRISH, HONEY, EVERYONE'S GETTING TOGETHER OUTSIDE 455 00:18:53,833 --> 00:18:56,269 FOR SOME CANDIDS BEFORE THE CEREMONY. 456 00:18:56,303 --> 00:18:58,371 ARE YOU STILL OBSESSING OVER THAT SEATING CHART? 457 00:18:58,405 --> 00:19:01,274 IF I COULD THINK, I'D BE DONE ALREADY. 458 00:19:01,308 --> 00:19:03,643 JUST TELL THEM I'LL BE DOWN IN ABOUT 10 MINUTES. 459 00:19:03,676 --> 00:19:06,213 I'D BETTER TELL THEM 20. 460 00:19:09,549 --> 00:19:12,252 MOM, SERIOUSLY, IF YOU DON'T STOP... 461 00:19:12,285 --> 00:19:14,421 [DOOR CREAKING] 462 00:19:21,328 --> 00:19:24,431 OK, FINE. 463 00:19:24,464 --> 00:19:27,834 LET'S PLAY. 464 00:19:35,842 --> 00:19:37,810 [GASPS] 465 00:19:37,844 --> 00:19:41,514 WHAT AM I SCARED OF? 466 00:19:41,548 --> 00:19:43,716 [DOORS SLAMMING] 467 00:19:43,750 --> 00:19:46,353 [GASPING] 468 00:20:06,038 --> 00:20:08,308 [BIRDS CHIRPING] 469 00:20:08,341 --> 00:20:09,576 ANY LUCK? 470 00:20:09,609 --> 00:20:12,245 SURE WOULD HELP IF I HAD MORE THAN A FIRST NAME. 471 00:20:12,279 --> 00:20:14,547 YOU TRIED CROSS REFERENCING THE LODGE NAME 472 00:20:14,581 --> 00:20:15,948 OR THE STREET NAME... 473 00:20:15,982 --> 00:20:17,984 YEAH, SORRY. OF COURSE YOU HAVE. 474 00:20:18,017 --> 00:20:20,387 IT'S JUST TRISH IS AN OLD FRIEND. 475 00:20:20,420 --> 00:20:21,654 I'M A LITTLE WORRIED ABOUT HER. 476 00:20:21,688 --> 00:20:22,622 YOU AND ME BOTH. 477 00:20:22,655 --> 00:20:24,891 IF WE DON'T GET A HANDLE ON THIS GHOST SOON... 478 00:20:24,924 --> 00:20:27,360 I KNOW, DON'T SAY IT. 479 00:20:27,394 --> 00:20:30,330 [FLOORBOARDS CREAKING] 480 00:20:37,804 --> 00:20:40,440 [GASPS] 481 00:20:49,749 --> 00:20:51,017 [GASPS] 482 00:20:51,050 --> 00:20:52,151 UGHH, HEY. YOU GUYS SEEN TRISH? 483 00:20:52,184 --> 00:20:54,654 SHE WAS SUPPOSED TO BE DOWN HERE TO TAKE SOME PICTURES. 484 00:20:54,687 --> 00:20:56,956 OH, SHE'S UPSTAIRS OBSESSING OVER THE SEATING CHART. 485 00:20:56,989 --> 00:20:58,725 UM, I'M GONNA GO, 486 00:20:58,758 --> 00:21:01,394 UH, TRACK TRISH DOWN. 487 00:21:01,428 --> 00:21:04,030 [GASPS] 488 00:21:15,675 --> 00:21:17,844 "BOB." 489 00:21:17,877 --> 00:21:21,013 WHO'S BOB? 490 00:21:21,047 --> 00:21:22,982 WHAT IS THIS, APPLES? 491 00:21:23,015 --> 00:21:27,320 YOU WANT ME TO BOB FOR APPLES? 492 00:21:27,354 --> 00:21:29,822 [MIRROR CREAKING] 493 00:21:32,892 --> 00:21:35,428 [GASPING] 494 00:21:46,038 --> 00:21:47,340 [SIGHS] 495 00:21:47,374 --> 00:21:48,708 WELL, SHE'S NOT IN HER ROOM. 496 00:21:48,741 --> 00:21:51,478 I'M SURE SHE'LL BE HERE ANY SECOND, IT'S JUST-- 497 00:21:51,511 --> 00:21:53,813 WELL, WE CAN BOTH HELP YOU LOOK. 498 00:22:02,989 --> 00:22:05,558 [SCREAMING] 499 00:22:10,129 --> 00:22:10,930 [TRICIA MOANING] 500 00:22:10,963 --> 00:22:11,764 AAH, JUST GET IT OFF! JUST GET IT OFF! 501 00:22:11,798 --> 00:22:14,401 IT'S OFF, IT'S OFF. SWEETIE, IT'S OFF. 502 00:22:14,434 --> 00:22:16,836 LISTEN TO ME, HEY. I GOT IT OFF, OK? IT'S THE LAST ONE. 503 00:22:16,869 --> 00:22:17,804 IT'S THE LAST ONE, I SWEAR. 504 00:22:17,837 --> 00:22:21,140 WHY IS HE DOING THIS? I JUST WANT THIS TO END! 505 00:22:21,173 --> 00:22:23,075 WELL, IT'S GOTTA BE A MESSAGE. 506 00:22:23,109 --> 00:22:24,411 WE JUST HAVE TO FIGURE OUT-- 507 00:22:24,444 --> 00:22:25,845 NO, WE DON'T, OK? 508 00:22:25,878 --> 00:22:27,380 PLEASE SAVE IT. 509 00:22:27,414 --> 00:22:30,417 CAN'T YOU SEE SHE'S BEEN THROUGH ENOUGH? 510 00:22:30,450 --> 00:22:31,918 LOOK, I KNOW YOU GUYS ARE TRYING TO HELP, 511 00:22:31,951 --> 00:22:33,219 AND YOU'RE OLD FRIENDS AND WE APPRECIATE IT. 512 00:22:33,252 --> 00:22:36,088 BUT THE LAST THING TRISHA NEEDS TO HEAR ABOUT RIGHT NOW IS GHOSTS. 513 00:22:36,122 --> 00:22:38,391 OK? SO PLEASE. IT'S OK. [KISS] 514 00:22:38,425 --> 00:22:40,493 LET'S FACE IT, WE ALL HAVE THE SAME THING ON OUR MINDS, EVEN NAT. 515 00:22:40,527 --> 00:22:44,163 AND I'M SURE I'D MISS JEREMY TOO, IF I KNEW HIM, BUT I DON'T, SO-- 516 00:22:44,196 --> 00:22:44,931 WE GET IT, OK? 517 00:22:44,964 --> 00:22:48,668 JUST TAKE CARE OF YOUR FIANCEÉ. 518 00:22:51,804 --> 00:22:55,608 THE GAME IS LEADING TO SOMETHING, SOME ANSWER. 519 00:22:55,642 --> 00:22:57,577 THERE'S SOMETHING HE WANTS HER TO KNOW. 520 00:22:57,610 --> 00:22:59,446 NATALIE SAID YOU TAKE THE FIRST LETTER 521 00:22:59,479 --> 00:23:00,279 FROM EVERY WORD, RIGHT? 522 00:23:00,312 --> 00:23:03,516 RIGHT, SO FAR WE HAVE ANTS, ICE PICK, 523 00:23:03,550 --> 00:23:05,552 AND LEECHES. 524 00:23:05,585 --> 00:23:07,787 A-I-L. 525 00:23:07,820 --> 00:23:10,457 AIL? WHAT DOES THAT MEAN? 526 00:23:10,490 --> 00:23:11,357 AILMENT? 527 00:23:11,390 --> 00:23:12,324 I MEAN, NATALIE SAID OWEN WAS SICK, RIGHT? 528 00:23:12,358 --> 00:23:15,562 SO MAYBE THE SUBJECT OF THE MESSAGE IS AILMENT. 529 00:23:15,595 --> 00:23:16,596 YEAH, BUT WHAT DISEASE WOULD HE HAVE 530 00:23:16,629 --> 00:23:17,497 WHERE HE'D HAVE TO WEAR LEG BRACES? 531 00:23:17,530 --> 00:23:20,099 POLIO, BUT ONLY IF HE DIED A LONG TIME AGO. 532 00:23:20,132 --> 00:23:23,636 WELL, THE LODGE HAS BEEN IN TRICIA'S FAMILY FOR GENERATIONS. 533 00:23:23,670 --> 00:23:26,205 UM, THERE'S HEMIPLEGIA. 534 00:23:26,238 --> 00:23:27,607 MUSCULAR DYSTROPHY-- 535 00:23:27,640 --> 00:23:28,541 OOH, WAIT. 536 00:23:28,575 --> 00:23:31,611 THAT MIGHT BE WHAT I NEED TO GET HIS NAME. 537 00:23:32,579 --> 00:23:33,513 THERE YOU GO. 538 00:23:33,546 --> 00:23:37,083 THE OWEN GRACE MUSCULAR DYSTROPHY FOUNDATION. 539 00:23:37,116 --> 00:23:39,519 HIT THE MISSION STATEMENT. 540 00:23:40,119 --> 00:23:42,789 "FOUNDED IN 1981 BY THE GRACE FAMILY 541 00:23:42,822 --> 00:23:45,525 IN HONOR OF THEIR SON, OWEN, WHO DIED..." 542 00:23:45,558 --> 00:23:46,292 HMM. 543 00:23:46,325 --> 00:23:48,461 BUT HE DIDN'T DIE OF THE DISEASE. 544 00:23:48,495 --> 00:23:50,062 HE DROWNED IN MORTON CREEK. 545 00:23:50,096 --> 00:23:52,532 WHICH IS HERE, RIGHT ON THE PROPERTY. 546 00:23:52,565 --> 00:23:54,233 AND WHERE NATALIE WAS PLAYING. 547 00:23:54,266 --> 00:23:55,602 AND PROBABLY TRICIA, TOO. 548 00:23:55,635 --> 00:24:01,574 WAIT, YOU DON'T THINK MAYBE SHE HAD SOMETHING TO DO WITH HIS DEATH? 549 00:24:01,608 --> 00:24:04,143 OWEN? 550 00:24:04,176 --> 00:24:05,578 OWEN. 551 00:24:05,612 --> 00:24:07,580 WE NEED TO TALK. 552 00:24:07,614 --> 00:24:08,948 LOOK, I KNOW WHAT HAPPENED. 553 00:24:08,981 --> 00:24:11,518 I KNOW THAT YOU DROWNED HERE. 554 00:24:11,551 --> 00:24:15,588 I CAN HELP YOU, OK, BUT YOU NEED TO TALK TO ME. 555 00:24:18,124 --> 00:24:20,593 TRISH IS DONE PLAYING YOUR GAME. 556 00:24:20,627 --> 00:24:21,994 SHE CAN'T BE. 557 00:24:22,028 --> 00:24:23,029 IT'S NOT OVER YET. 558 00:24:23,062 --> 00:24:25,632 PEOPLE DON'T WANT TO PLAY GAMES THAT HURT THEM. 559 00:24:25,665 --> 00:24:26,566 HURT TRICIA? 560 00:24:26,599 --> 00:24:28,234 I'M TRYING TO HELP HER. 561 00:24:28,267 --> 00:24:30,236 WITH ANTS AND ICE PICKS AND LEECHES? 562 00:24:30,269 --> 00:24:32,271 SHE HATES THAT STUFF! EXACTLY. 563 00:24:32,304 --> 00:24:33,873 BUT THAT'S A CLUE, TOO! 564 00:24:33,906 --> 00:24:36,643 WHAT DOES THAT MEAN? 565 00:24:36,676 --> 00:24:38,578 WHAT IS A CLUE? 566 00:24:38,611 --> 00:24:39,779 NO, I'M NOT TELLING YOU. 567 00:24:39,812 --> 00:24:43,516 IT'S OUR GAME, SHE HAS TO FIGURE IT OUT. 568 00:24:43,550 --> 00:24:45,518 NOT YOU. 569 00:24:45,552 --> 00:24:46,385 OK... 570 00:24:46,418 --> 00:24:48,154 OWEN, WHAT IF I GET HER TO KEEP PLAYING? 571 00:24:48,187 --> 00:24:50,557 THEN WILL YOU TELL ME WHAT HAPPENED? 572 00:24:50,590 --> 00:24:51,924 THAT IS MY BEST DEAL, OK. 573 00:24:51,958 --> 00:24:56,696 YOU HAVE TO TELL ME WHAT HAPPENED HERE. 574 00:24:56,729 --> 00:24:59,031 THIS IS WHERE I FIRST MET HER. 575 00:24:59,065 --> 00:25:01,968 [CHILDREN PLAYING, LAUGHING] 576 00:25:04,604 --> 00:25:06,573 HEY... 577 00:25:06,606 --> 00:25:08,274 WAIT UP! 578 00:25:08,307 --> 00:25:09,709 HEY! WAIT UP! 579 00:25:09,742 --> 00:25:11,944 BUT THEY WOULDN'T. 580 00:25:12,879 --> 00:25:15,147 I'LL BE RIGHT BACK. WAIT THERE. 581 00:25:15,181 --> 00:25:18,951 TRICIA CAME BACK WITH A PIECE OF ROPE. 582 00:25:18,985 --> 00:25:22,221 [GRUNTS] 583 00:25:23,856 --> 00:25:27,560 THERE. NOW YOU CAN CROSS. 584 00:25:35,334 --> 00:25:37,870 CAREFUL! 585 00:25:41,608 --> 00:25:44,911 WE WENT BACK TO HER HOUSE AND PLAYED TILL DARK. 586 00:25:44,944 --> 00:25:47,146 THE NEXT DAY I CAME BACK TO SEE HER AGAIN. 587 00:25:47,179 --> 00:25:50,583 ONLY SHE WASN'T THERE... 588 00:25:50,617 --> 00:25:53,886 BUT THEY WERE. 589 00:25:54,353 --> 00:25:56,856 [LAUGHTER] 590 00:25:56,889 --> 00:25:58,791 TRISH? 591 00:25:58,825 --> 00:26:00,326 TRICIA! 592 00:26:00,359 --> 00:26:01,360 TRICIA DIDN'T COME. 593 00:26:01,393 --> 00:26:04,697 I THOUGHT MAYBE SHE WAS ALREADY ON THE OTHER SIDE. 594 00:26:04,731 --> 00:26:08,300 AND I REALLY WANTED TO PLAY. 595 00:26:24,684 --> 00:26:27,219 SO THAT'S WHY YOU'RE STILL HERE? 596 00:26:27,253 --> 00:26:29,722 BECAUSE YOU BLAME HER FOR WHAT HAPPENED? 597 00:26:29,756 --> 00:26:32,191 NO. I JUST TOLD YOU, 598 00:26:32,224 --> 00:26:33,325 SHE WASN'T EVEN HERE. 599 00:26:33,359 --> 00:26:35,828 I WANTED TO SEE HER, SO I WAITED. 600 00:26:35,862 --> 00:26:36,696 THAT'S ALL. 601 00:26:36,729 --> 00:26:38,397 AND YOU'VE BEEN WAITING HERE EVER SINCE? 602 00:26:38,430 --> 00:26:41,333 I KNEW SHE'D COME BACK... 603 00:26:41,367 --> 00:26:43,970 I JUST DIDN'T KNOW SHE'D BE IN TROUBLE. 604 00:26:44,003 --> 00:26:45,404 WHAT KIND OF TROUBLE? 605 00:26:45,437 --> 00:26:46,973 IT'S A GROWN-UP SECRET. 606 00:26:47,006 --> 00:26:49,776 SHE WOULDN'T WANT ANYONE ELSE TO KNOW. 607 00:26:49,809 --> 00:26:50,910 I GAVE HER THE CLUES. 608 00:26:50,943 --> 00:26:54,280 WELL, WHATEVER IT IS THAT YOU GAVE HER, IT'S NOT ENOUGH. 609 00:26:54,313 --> 00:26:55,214 YES, IT IS. 610 00:26:55,247 --> 00:26:56,883 SHE JUST MISSED A FEW. 611 00:26:56,916 --> 00:26:59,786 TELL TRISH TO KEEP PLAYING. 612 00:26:59,819 --> 00:27:01,220 [INDISTINCT CHATTER] 613 00:27:01,253 --> 00:27:04,891 I'M NOT SUGGESTING THAT WE LOOK FOR MORE CLUES, 614 00:27:04,924 --> 00:27:07,794 BUT IF YOU COULD AT LEAST LOOK AT WHAT WE HAVE-- 615 00:27:07,827 --> 00:27:08,327 NO. 616 00:27:08,360 --> 00:27:09,095 TRICIA, I UNDERSTAND. 617 00:27:09,128 --> 00:27:12,064 NO, I DON'T THINK YOU DO, MELINDA. 618 00:27:12,098 --> 00:27:14,834 THIS IS MY WEDDING DAY. 619 00:27:14,867 --> 00:27:15,702 LOOK WHAT I FOUND A FEW MINUTES AGO 620 00:27:15,735 --> 00:27:17,737 IN WHAT WOULD HAVE BEEN MY WEDDING BED. 621 00:27:17,770 --> 00:27:19,806 IT'S A ROPE. THE SAME ONE 622 00:27:19,839 --> 00:27:21,808 THAT YOU HELPED OWEN CROSS THE CREEK WITH. 623 00:27:21,841 --> 00:27:23,743 ROPE, THAT'S AN "R," RIGHT? 624 00:27:23,776 --> 00:27:25,978 OK, AND WE'VE GOT AN A-I-L. 625 00:27:26,012 --> 00:27:28,681 WHAT IS THAT, RAIL? 626 00:27:28,715 --> 00:27:29,348 OR LIAR. 627 00:27:29,381 --> 00:27:30,316 THAT WOULD DESCRIBE THE GHOST 628 00:27:30,349 --> 00:27:32,952 FOR EVER LETTING ME THINK THIS WOULD BE OVER. 629 00:27:32,985 --> 00:27:34,754 HE SAID THAT YOU HAVE ALL THE CLUES THAT YOU NEED, 630 00:27:34,787 --> 00:27:36,155 YOU JUST HAVEN'T FIGURED THEM OUT YET. 631 00:27:36,188 --> 00:27:38,758 WHAT DOES THAT MEAN? THAT WE'RE ALMOST THERE. 632 00:27:38,791 --> 00:27:40,459 LET'S JUST FINISH THIS, OK? 633 00:27:40,492 --> 00:27:42,829 ONCE AND FOR ALL. 634 00:27:44,864 --> 00:27:48,234 YEAH, I SAW THOSE IN THERE BEFORE. 635 00:27:48,267 --> 00:27:49,836 WHO DO THEY BELONG TO? 636 00:27:49,869 --> 00:27:51,403 IT SAID "BOB" IN THE MIRROR. 637 00:27:51,437 --> 00:27:52,772 I--WAIT... 638 00:27:52,805 --> 00:27:53,773 BOB COULD MEAN-- 639 00:27:53,806 --> 00:27:56,142 SHORT FOR ROBERT. 640 00:27:56,175 --> 00:27:56,943 RGL. 641 00:27:56,976 --> 00:27:58,377 NATALIE SAID THAT OWEN LED HER HERE. 642 00:27:58,410 --> 00:27:59,712 MAYBE THERE'S SOMETHING WE MISSED. 643 00:27:59,746 --> 00:28:03,149 NOT UNLESS IT'S HUNTER'S BOXERS. 644 00:28:04,917 --> 00:28:07,920 OR THIS. 645 00:28:08,755 --> 00:28:12,859 "A GIFT FOR THE GROOM FROM YOUR OLD FRIEND CHRIS." 646 00:28:15,327 --> 00:28:16,996 WHAT IS THIS? 647 00:28:17,029 --> 00:28:21,500 IT'S HUNTER AND CHRISTOPHER FROM 12 YEARS AGO. 648 00:28:21,533 --> 00:28:24,470 TRISH, CAN I...? 649 00:28:29,408 --> 00:28:32,078 "ROBERT LANGOWSKI." 650 00:28:32,111 --> 00:28:34,981 OH, WAIT. 651 00:28:36,916 --> 00:28:38,350 RGL? 652 00:28:38,384 --> 00:28:40,019 BOB? 653 00:28:40,820 --> 00:28:43,355 THE LIAR... 654 00:28:43,389 --> 00:28:46,492 IT'S HUNTER. 655 00:28:51,530 --> 00:28:52,832 THANKS FOR COMING. 656 00:28:52,865 --> 00:28:55,902 TRISH AND I REALLY APPRECIATE IT. 657 00:29:01,874 --> 00:29:05,511 WHAT'S KEEPING HER? 658 00:29:05,544 --> 00:29:08,948 THERE MUST BE A DOZEN CHECKS 659 00:29:08,981 --> 00:29:11,250 MADE OUT TO CHRISTOPHER FOR WAY MORE 660 00:29:11,283 --> 00:29:12,251 THAN WE AGREED ON. 661 00:29:12,284 --> 00:29:14,120 GOES, WHAT DOES ALL OF THIS MEAN? 662 00:29:14,153 --> 00:29:17,489 WHATEVER IT IS, I THINK OWEN WAS PROTECTING YOU. 663 00:29:17,523 --> 00:29:18,825 FROM HUNTER? 664 00:29:18,858 --> 00:29:19,758 FROM ROBERT LANGOWSKI. 665 00:29:19,792 --> 00:29:22,094 THE RESTAURANT IN DALLAS, AXIOM STEAKHOUSE? 666 00:29:22,128 --> 00:29:24,263 IT DOESN'T EVEN EXIST. 667 00:29:24,296 --> 00:29:28,000 CHRISTOPHER WAS BLACKMAILING HIM. 668 00:29:30,069 --> 00:29:31,503 THREATENING TO OUT HIM... 669 00:29:31,537 --> 00:29:35,007 THE WAY HE HID THE PRESENT, THE LIES-- 670 00:29:35,041 --> 00:29:36,442 YEAH, I THINK THERE'S MORE. 671 00:29:36,475 --> 00:29:40,179 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH ONE OF MY POLICE FRIENDS. 672 00:29:40,212 --> 00:29:41,413 NO ONE UNDER THE NAME HUNTER CLAYTON 673 00:29:41,447 --> 00:29:45,417 OR ROBERT LANGOWSKI EVER WENT TO THE HARVARD BUSINESS SCHOOL. 674 00:29:45,451 --> 00:29:48,287 I'M SORRY, TRISH. 675 00:29:54,360 --> 00:29:57,296 IRELAND, OF COURSE. TRICA'S ALWAYS WANTED TO GO THERE, 676 00:29:57,329 --> 00:29:58,931 SO FOR OUR HONEYMOON-- 677 00:29:58,965 --> 00:30:01,500 AHH, HEY, WHOA! HONEY, COME ON. 678 00:30:02,969 --> 00:30:04,170 EXCUSE US. HONEY, WHAT ARE YOU DOING? 679 00:30:04,203 --> 00:30:05,504 YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE DOWN HERE YET. 680 00:30:05,537 --> 00:30:08,307 ROBERT LANGOWSKI! I FOUND IT, THE PICTURE OF YOU AND CHRISTOPHER. 681 00:30:08,340 --> 00:30:09,575 DON'T TOUCH ME! 682 00:30:09,608 --> 00:30:12,178 EVERYTHING... NONE OF IT WAS REAL. 683 00:30:12,211 --> 00:30:15,014 TRICIA, DARLING, WHAT'S WRONG? 684 00:30:16,582 --> 00:30:19,351 OWEN? 685 00:30:20,352 --> 00:30:21,854 YOU DID IT. 686 00:30:21,888 --> 00:30:26,225 TRICIA KNOWS THE TRUTH. THE GAME IS OVER. 687 00:30:26,258 --> 00:30:28,527 YOU SAVED HER FROM MARRYING HUNTER. 688 00:30:28,560 --> 00:30:33,132 ISN'T THAT-- ISN'T THAT WHAT YOU WANTED? 689 00:30:33,165 --> 00:30:34,533 OWEN? 690 00:30:34,566 --> 00:30:35,935 Jim: MAYBE HE CROSSED OVER. 691 00:30:35,968 --> 00:30:38,237 Melinda: I DON'T THINK SO. DID EVERYBODY LEAVE? 692 00:30:38,270 --> 00:30:41,340 OH, PEOPLE CLEARED OUT OF THERE LIKE THE PLACE WAS ON FIRE. 693 00:30:41,373 --> 00:30:43,876 TRISH AND HER MOM ARE PACKING TONIGHT 694 00:30:43,910 --> 00:30:44,944 TO DRIVE DOWN TO THE CITY. 695 00:30:44,977 --> 00:30:47,379 MAYBE WE CAN CHECK IN ON THEM THIS WEEKEND, GO DOWN. 696 00:30:47,413 --> 00:30:49,381 SO, HELP ME OUT HERE. YEAH. 697 00:30:49,415 --> 00:30:52,251 ARE YOUR GHOSTS ALL-KNOWING NOW? 698 00:30:52,284 --> 00:30:54,253 I MEAN, HOW DID OWEN KNOW THE TRUTH? 699 00:30:54,286 --> 00:30:56,288 WELL, HUNTER WAS AT THE LODGE FOR A FEW DAYS, 700 00:30:56,322 --> 00:30:57,957 YOU KNOW, SETTING THINGS UP BEFORE THE WEDDING. 701 00:30:57,990 --> 00:30:59,625 OWEN PROBABLY OVERHEARD SOMETHING. 702 00:30:59,658 --> 00:31:01,493 AND THEY'RE NOT "MY GHOSTS." 703 00:31:01,527 --> 00:31:02,694 SORRY. 704 00:31:02,728 --> 00:31:05,531 DID DETECTIVE NEELY SAY WHAT WAS GOING TO HAPPEN TO HUNTER 705 00:31:05,564 --> 00:31:08,200 OR BOB OR WHOEVER THE HECK HE IS? 706 00:31:08,234 --> 00:31:11,470 WELL, THERE'S NO LAW LYING ABOUT YOUR BACKGROUND. 707 00:31:11,503 --> 00:31:13,305 BUT FINANCE IS ALL ABOUT TRUST, 708 00:31:13,339 --> 00:31:14,640 SO HIS CAREER IS OVER. 709 00:31:14,673 --> 00:31:17,076 MARRIAGE IS ABOUT TRUST, TOO. 710 00:31:17,109 --> 00:31:18,010 [JIM GRUNTS] 711 00:31:18,044 --> 00:31:20,412 ALL RIGHT, ONE MORE TRIP, WE SHOULD BE DONE. 712 00:31:20,446 --> 00:31:22,648 MM-HMM. YOU WANT ME TO GO WITH YOU? 713 00:31:22,681 --> 00:31:23,549 UH, NO. 714 00:31:23,582 --> 00:31:26,185 UM, WHY DON'T YOU STAY HERE, 715 00:31:26,218 --> 00:31:27,586 YOU KNOW, GET EVERYTHING DONE. 716 00:31:27,619 --> 00:31:31,924 AND THEN THAT'LL GIVE US TIME TO COME HOME EARLY, RIGHT? 717 00:31:31,958 --> 00:31:33,259 SHH. 718 00:31:33,292 --> 00:31:36,295 OH, RIGHT. YEAH, OK. SO I'LL SEE YOU THERE. 719 00:31:36,328 --> 00:31:38,430 ALL RIGHT. 720 00:31:41,233 --> 00:31:43,602 [SQUEAKING] 721 00:31:45,004 --> 00:31:46,638 OWEN? 722 00:31:46,672 --> 00:31:49,408 [SQUEAKING CONTINUES] 723 00:31:50,276 --> 00:31:51,010 OWEN? 724 00:31:51,043 --> 00:31:53,379 WHERE HAVE YOU BEEN? WHAT'S WRONG? 725 00:31:53,412 --> 00:31:55,714 I TRIED TO FIX EVERYTHING FOR HER. 726 00:31:55,747 --> 00:31:58,384 AND YOU DID. SHE'S SAFE NOW. 727 00:31:58,417 --> 00:31:59,251 HUNTER'S GONE. 728 00:31:59,285 --> 00:32:01,253 HE'S STILL AT THE LODGE. 729 00:32:01,287 --> 00:32:02,221 HE IS? 730 00:32:02,254 --> 00:32:04,123 'CAUSE--I MEAN, I'M SURE HE'S GONNA LEAVE SOON. 731 00:32:04,156 --> 00:32:06,658 THERE'S NO REASON FOR HIM TO STAY THERE NOW. 732 00:32:06,692 --> 00:32:08,394 SAME GOES FOR YOU. 733 00:32:08,427 --> 00:32:10,362 I THINK YOU'RE WRONG. 734 00:32:10,396 --> 00:32:12,298 HE'S REALLY MAD. 735 00:32:12,331 --> 00:32:13,599 AND HE'S ACTING WEIRD. 736 00:32:13,632 --> 00:32:15,501 ACTING WEIRD HOW? 737 00:32:15,534 --> 00:32:19,338 I DON'T WANT ANYONE ELSE TO GET HURT. 738 00:32:19,371 --> 00:32:22,408 ESPECIALLY NOT YOU. 739 00:32:38,424 --> 00:32:41,193 [VIBRATING] 740 00:32:47,766 --> 00:32:49,435 Jim, on voicemail: YOU'VE REACHED JIM. 741 00:32:49,468 --> 00:32:51,403 IF THIS IS AN EMERGENCY, CHANCES ARE, 742 00:32:51,437 --> 00:32:52,771 I'M ALREADY ON MY-- 743 00:32:52,804 --> 00:32:55,007 [SIGHS] FORGET IT. 744 00:32:55,041 --> 00:32:56,742 [TELEPHONE RINGS] 745 00:32:56,775 --> 00:32:58,077 DETECTIVE NEELY. 746 00:32:58,110 --> 00:33:00,646 HEY, DETECTIVE NEELY, YEAH, IT'S MELINDA. 747 00:33:00,679 --> 00:33:01,580 HEY, MELINDA. WHAT'S UP? 748 00:33:01,613 --> 00:33:04,583 UM, LISTEN, HUNTER IS STILL AT THE LODGE. 749 00:33:04,616 --> 00:33:05,417 AND JIM, 750 00:33:05,451 --> 00:33:06,485 HE'S UP THERE... 751 00:33:06,518 --> 00:33:07,619 IS EVERYTHING OK? 752 00:33:07,653 --> 00:33:09,688 HE'S NOT ANSWERING HIS CELL. I'M KIND OF FREAKING OUT. 753 00:33:09,721 --> 00:33:11,090 I CAN'T REALLY EXPLAIN IT. 754 00:33:11,123 --> 00:33:12,124 CAN YOU JUST MEET ME THERE? 755 00:33:12,158 --> 00:33:13,325 YEAH, I'M ON MY WAY. 756 00:33:13,359 --> 00:33:15,094 THANKS. 757 00:33:28,274 --> 00:33:30,209 HELLO? 758 00:33:32,378 --> 00:33:35,047 IS SOMEBODY HERE? 759 00:33:37,116 --> 00:33:40,052 IS SOMEBODY HERE? 760 00:33:45,124 --> 00:33:47,626 [GROANS] 761 00:33:49,161 --> 00:33:50,629 WHAT ARE YOU DOING? 762 00:33:50,662 --> 00:33:53,332 I'M WAITING. 763 00:33:53,765 --> 00:33:56,135 WELL, SHE'S NOT COMING BACK. 764 00:33:56,168 --> 00:33:58,737 YOU KNOW, LET ME ASK YOU SOMETHING, JIM. 765 00:33:58,770 --> 00:34:01,473 YOU THINK THAT GHOST 766 00:34:01,507 --> 00:34:05,111 WAITED HIS WHOLE LIFE TO BE WITH SOMEONE LIKE HER? 767 00:34:05,144 --> 00:34:06,145 YOU NEED TO LEAVE. 768 00:34:06,178 --> 00:34:06,978 HIS WHOLE LIFE? 769 00:34:07,012 --> 00:34:09,615 THAT'S RIGHT, I FORGOT, HE'S A GHOST. 770 00:34:09,648 --> 00:34:12,518 HIS WHOLE LIFE. HE'S DEAD. 771 00:34:12,551 --> 00:34:14,486 LOOK, COME ON. LISTEN TO ME-- 772 00:34:14,520 --> 00:34:16,755 COME TO THINK OF IT... 773 00:34:16,788 --> 00:34:19,425 SO AM I. 774 00:34:19,458 --> 00:34:20,559 RIGHT. 775 00:34:20,592 --> 00:34:23,095 YOU KNOW, I GREW UP BY A LAKE JUST LIKE THIS ONE, JIM. 776 00:34:23,129 --> 00:34:25,131 WHEN I WAS A KID, I USED TO SIT ON THE BEACH 777 00:34:25,164 --> 00:34:28,867 AND I HAD TO WATCH THE SUMMER FAMILIES JUST COME AND GO. 778 00:34:28,900 --> 00:34:32,138 I REMEMBER I WANTED TO...GO WITH 'EM. 779 00:34:32,171 --> 00:34:35,741 I WORKED REALLY HARD IN MY LIFE. 780 00:34:35,774 --> 00:34:37,576 BUT KNOW WHAT? 781 00:34:37,609 --> 00:34:39,545 IT'S NEVER BEEN ENOUGH. 782 00:34:39,578 --> 00:34:40,812 HUNTER... 783 00:34:40,846 --> 00:34:42,214 SO I TOLD A LIE. 784 00:34:42,248 --> 00:34:44,116 JUST A SMALL, LITTLE, ITTY-BITTY ONE. 785 00:34:44,150 --> 00:34:46,152 JUST SO I COULD OPEN THE DOOR, YOU KNOW? 786 00:34:46,185 --> 00:34:47,586 AND IT JUST GOT BIGGER AND BIGGER. 787 00:34:47,619 --> 00:34:49,788 WELL, NOW'S THE TIME TO SHUT IT DOWN. 788 00:34:49,821 --> 00:34:51,123 OK? 789 00:34:51,157 --> 00:34:52,824 GIVE ME THE GUN, HUNTER. 790 00:34:52,858 --> 00:34:55,093 WHAT, THIS? 791 00:34:57,329 --> 00:34:59,598 DISPATCH 10 TO 180, CONFIRM YOUR LOCATION, OVER. 792 00:34:59,631 --> 00:35:02,568 280 TO DISPATCH, I'M OFF HIGHWAY 5 NEAR MORTON CREEK. 793 00:35:02,601 --> 00:35:04,170 INTRUDER POSSIBLE. STAND BY. 794 00:35:04,203 --> 00:35:05,571 WHERE'S JIM?! 795 00:35:05,604 --> 00:35:07,206 HE'S STILL INSIDE. STAY HERE. 796 00:35:07,239 --> 00:35:08,874 HUNTER, YOU REBUILT YOUR LIFE FROM NOTHING. 797 00:35:08,907 --> 00:35:11,643 YOU'VE DONE THAT, YOU DID IT BEFORE. 798 00:35:11,677 --> 00:35:12,844 DO IT AGAIN. 799 00:35:12,878 --> 00:35:15,281 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. 800 00:35:15,314 --> 00:35:18,417 [CHUCKLES] 801 00:35:18,450 --> 00:35:20,219 NOTHING. 802 00:35:21,653 --> 00:35:24,190 'CAUSE THAT'S WHAT I AM. 803 00:35:24,390 --> 00:35:29,695 AND THAT GHOST IS MORE REAL THAN YOU'LL EVER BE. 804 00:35:33,299 --> 00:35:34,933 [GASPS] 805 00:35:34,966 --> 00:35:38,204 [BOTH GRUNTING] 806 00:35:38,737 --> 00:35:40,772 [GUNSHOT] 807 00:35:50,482 --> 00:35:52,651 [GASPS] 808 00:35:52,684 --> 00:35:54,853 [GROANING] 809 00:35:56,788 --> 00:35:58,557 NO! 810 00:35:59,325 --> 00:36:01,260 JIM! [GASPS] 811 00:36:01,293 --> 00:36:03,229 [THUD] 812 00:36:04,196 --> 00:36:04,930 JIM, IT'S BOBBY. 813 00:36:04,963 --> 00:36:05,764 TRY TO OPEN YOUR EYES IF YOU CAN. 814 00:36:05,797 --> 00:36:08,667 I'M HERE WITH MELINDA. CAN YOU HEAR ME? 815 00:36:08,700 --> 00:36:09,735 JIM, WAKE UP. 816 00:36:09,768 --> 00:36:14,373 JIM, PLEASE WAKE UP. 817 00:36:14,406 --> 00:36:15,707 MEL. 818 00:36:15,741 --> 00:36:17,276 I'M RIGHT HERE. 819 00:36:17,309 --> 00:36:20,946 OH, MY GOD, I'M SO SORRY. 820 00:36:20,979 --> 00:36:24,250 I TRIED TO GET HERE AS FAST AS I COULD. 821 00:36:24,283 --> 00:36:25,284 DON'T BE SORRY. 822 00:36:25,317 --> 00:36:26,752 THERE'S NO PAIN. 823 00:36:26,785 --> 00:36:29,588 YOU DON'T HAVE TO BE BRAVE. 824 00:36:29,621 --> 00:36:30,289 HMM. 825 00:36:30,322 --> 00:36:32,224 I'M NOT, HONEY, I'M IN SHOCK. 826 00:36:32,258 --> 00:36:34,226 I DON'T FEEL ANY PAIN. 827 00:36:35,894 --> 00:36:36,762 OH, GOD! 828 00:36:36,795 --> 00:36:41,233 GUYS, IT DOESN'T MEAN I DIDN'T FEEL THAT. 829 00:36:44,370 --> 00:36:46,372 DUDE, WAIT. 830 00:36:46,405 --> 00:36:47,506 HEY... 831 00:36:47,539 --> 00:36:49,341 SORRY ABOUT OUR DATE. 832 00:36:49,375 --> 00:36:50,776 SHH, IT'S OK. 833 00:36:50,809 --> 00:36:53,011 RAIN CHECK-- YES, YES. 834 00:36:53,044 --> 00:36:54,746 WE GOTTA GO. 835 00:36:54,780 --> 00:36:57,283 I'LL HOLD YOU TO THAT. 836 00:36:59,518 --> 00:37:05,023 GO. 837 00:37:05,056 --> 00:37:07,693 [ENGINE STARTS] 838 00:37:21,507 --> 00:37:23,575 I DIDN'T KNOW WHAT YOU WANTED, 839 00:37:23,609 --> 00:37:25,677 SO I GOT YOU HOT CHOCOLATE, 840 00:37:25,711 --> 00:37:27,313 TEA AND COFFEE. 841 00:37:27,346 --> 00:37:28,747 YOU'RE SWEET. 842 00:37:28,780 --> 00:37:30,816 HEY, I'LL PUT IT DOWN HERE. 843 00:37:30,849 --> 00:37:31,883 SO ANY NEWS? 844 00:37:31,917 --> 00:37:37,022 HE WAS SUPPOSED TO BE OUT OF SURGERY 40 MINUTES AGO 845 00:37:37,055 --> 00:37:38,990 MS. GORDON? YES? 846 00:37:39,024 --> 00:37:40,492 JIM'S SURGERY WAS SUCCESSFUL, 847 00:37:40,526 --> 00:37:42,394 AND HE'S IN STABLE CONDITION. 848 00:37:42,428 --> 00:37:43,495 OH, THANK GOD. 849 00:37:43,529 --> 00:37:45,864 IF YOU LIKE, I CAN WALK YOU DOWN TO THE RECOVERY AREA. 850 00:37:45,897 --> 00:37:47,433 WE'LL WAIT HERE. 851 00:37:47,466 --> 00:37:50,902 THE DAMAGE WAS MUCH LESS THAN WE FIRST THOUGHT. 852 00:37:50,936 --> 00:37:52,738 THE BULLET WENT STRAIGHT THROUGH HIS ARM 853 00:37:52,771 --> 00:37:54,373 AND JUST BARELY GRAZED HIS RIBS. 854 00:37:54,406 --> 00:37:55,907 SO HE'S GOING TO BE OK? 855 00:37:55,941 --> 00:37:57,709 WE'LL BE KEEPING AN EYE ON HIM TONIGHT. 856 00:37:57,743 --> 00:37:59,445 THERE'S ALWAYS THE RISK OF INFECTION, 857 00:37:59,478 --> 00:38:01,347 AND ESPECIALLY WITH GUNSHOT WOUNDS 858 00:38:01,380 --> 00:38:02,614 WE NEED TO KEEP AN EYE OUT FOR EMBOLISMS. 859 00:38:02,648 --> 00:38:06,051 WE'LL HAVE OUR BEST CARDIOLOGIST WATCHING HIM THROUGH THE NIGHT. 860 00:38:06,084 --> 00:38:07,085 THANK YOU. 861 00:38:07,118 --> 00:38:09,755 A NURSE WILL CALL YOU IN SOON. 862 00:38:19,064 --> 00:38:21,733 HOW IS HE? 863 00:38:21,767 --> 00:38:23,735 HE'S RESTING. 864 00:38:23,769 --> 00:38:28,574 I FEEL HORRIBLE, FOR SO MANY REASONS. 865 00:38:28,607 --> 00:38:30,842 IT'S OK, IT'S NOT YOUR FAULT. 866 00:38:30,876 --> 00:38:33,512 HE'D BE HAPPY THAT YOU'RE HERE. 867 00:38:33,545 --> 00:38:35,814 THANKS. 868 00:38:38,384 --> 00:38:41,453 OWEN'S HERE TOO. 869 00:38:41,487 --> 00:38:43,589 HE IS? 870 00:38:43,622 --> 00:38:46,458 YOU CAN TALK TO HIM IF YOU'D LIKE. I... 871 00:38:46,492 --> 00:38:48,360 THINK HE WANTS YOU TO. 872 00:38:48,394 --> 00:38:50,396 [EXHALES] 873 00:38:50,429 --> 00:38:51,630 OWEN... 874 00:38:51,663 --> 00:38:54,866 OWEN, I WISH I COULD STILL SEE YOU, 875 00:38:54,900 --> 00:38:57,102 LIKE I USED TO. 876 00:38:57,135 --> 00:38:59,971 BUT SOMEHOW I'VE GOTTEN BLIND 877 00:39:00,005 --> 00:39:02,708 AS I'VE GOTTEN OLDER. 878 00:39:02,741 --> 00:39:05,477 I BROUGHT A STRANGER INTO OUR LIVES. 879 00:39:05,511 --> 00:39:07,746 HOW COULD I NOT SEE WHO HE WAS? 880 00:39:07,779 --> 00:39:09,981 YOU SEE ENOUGH. 881 00:39:10,015 --> 00:39:11,517 HE SAYS YOU SEE ENOUGH. 882 00:39:11,550 --> 00:39:14,753 BUT I WAS COMPLETELY-- MOMMY, MOMMY! 883 00:39:14,786 --> 00:39:15,887 YEAH? 884 00:39:15,921 --> 00:39:18,624 LET HIM TALK. 885 00:39:21,527 --> 00:39:23,128 TELL HER TO LOOK HARD. 886 00:39:23,161 --> 00:39:24,730 ASK WHAT SHE SEES. 887 00:39:24,763 --> 00:39:26,665 HE WANTS YOU TO LOOK HARD... 888 00:39:26,698 --> 00:39:28,800 SEE WHAT YOU SEE. 889 00:39:37,543 --> 00:39:39,578 NOTHING. 890 00:39:39,611 --> 00:39:41,413 SORRY, I JUST... 891 00:39:41,447 --> 00:39:43,749 I ONLY SEE YOU. 892 00:39:43,782 --> 00:39:45,917 WE'RE IT, GIRL. 893 00:39:47,486 --> 00:39:49,588 [CHUCKLES] 894 00:39:49,621 --> 00:39:51,022 WHAT? 895 00:39:51,056 --> 00:39:52,123 YOU TELL HER. 896 00:39:52,157 --> 00:39:55,193 HE SAYS YOU STILL SEE IT. 897 00:39:55,226 --> 00:39:57,496 WHAT? WHAT DO I SEE? 898 00:39:57,529 --> 00:39:59,798 EVERYTHING. 899 00:40:00,499 --> 00:40:02,668 EVERYTHING... 900 00:40:02,701 --> 00:40:05,471 THAT MATTERS. 901 00:40:05,504 --> 00:40:08,039 [EXHALES] 902 00:40:10,141 --> 00:40:12,478 COME HERE. 903 00:40:12,511 --> 00:40:14,813 [CRYING] 904 00:40:14,846 --> 00:40:17,849 THANK YOU, OWEN. 905 00:40:17,883 --> 00:40:19,785 NO. 906 00:40:19,818 --> 00:40:21,086 THANK YOU. 907 00:40:21,119 --> 00:40:23,421 YOU WERE MY FRIEND. 908 00:40:35,701 --> 00:40:38,036 WAS THAT HIM? 909 00:40:45,611 --> 00:40:48,146 WHAT'S THAT LIGHT? 910 00:40:48,179 --> 00:40:52,918 YOU SEE IT BECAUSE YOU DID A REALLY GOOD JOB. 911 00:40:52,951 --> 00:40:55,887 I BET YOUR GRANDMA'S THERE. 912 00:40:55,921 --> 00:40:59,591 SHE'S BEEN WAITING. 913 00:41:00,291 --> 00:41:02,093 I SEE HER. 914 00:41:02,127 --> 00:41:05,564 BYE, NAT. 915 00:41:06,031 --> 00:41:09,568 BYE, TRISH. 916 00:41:15,607 --> 00:41:17,275 BYE, OWEN. 917 00:41:17,308 --> 00:41:20,912 HE'S GONE. 918 00:41:23,314 --> 00:41:25,651 I LOVE YOU. 919 00:41:25,684 --> 00:41:28,587 I LOVE YOU SO MUCH, SWEET GIRL. 920 00:41:29,688 --> 00:41:32,558 [MONITOR BEEPING] 921 00:41:35,293 --> 00:41:37,128 HAS HE WOKEN UP YET? 922 00:41:37,162 --> 00:41:39,598 JUST THE ONCE, AFTER ANESTHESIA. 923 00:41:39,631 --> 00:41:44,135 DO YOU MIND IF I STAY TILL HE WAKES AGAIN? 924 00:41:44,169 --> 00:41:45,370 THANK YOU. 925 00:41:45,403 --> 00:41:47,939 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TOUCHSTONE TELEVISION AND CBS, INC 926 00:41:47,973 --> 00:41:52,611 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 927 00:42:14,332 --> 00:42:16,034 [CHUCKLES] 928 00:42:16,067 --> 00:42:18,536 OH... 929 00:42:19,037 --> 00:42:20,338 [SIGHS] 930 00:42:20,371 --> 00:42:24,676 YOU'RE MORE BEAUTIFUL EVERY TIME I SEE YOU. 931 00:42:24,710 --> 00:42:27,813 YOU'RE AWAKE. 932 00:42:27,846 --> 00:42:30,315 I LOVE YOU. 933 00:42:30,348 --> 00:42:31,617 [CHUCKLES] 934 00:42:31,650 --> 00:42:35,320 MEL, THERE'S A THING THAT HAPPENED, UM... 935 00:42:35,353 --> 00:42:37,255 UH, THAT'S CALLED AN EMBOLISM. 936 00:42:37,288 --> 00:42:39,925 IT'S A TECHNICAL TERM, AND YOU DON'T NEED TO KNOW ABOUT IT. 937 00:42:39,958 --> 00:42:41,226 LET ME GO GET YOU A DOCTOR. 938 00:42:41,259 --> 00:42:43,695 NO, PLEASE, JUST LOOK AT ME, RIGHT HERE. 939 00:42:43,729 --> 00:42:45,363 PLEASE, LOOK AT ME RIGHT NOW. 940 00:42:45,396 --> 00:42:48,800 LOOK, LOOK AT ME RIGHT HERE. 941 00:42:48,834 --> 00:42:52,003 I WANT YOU TO REMEMBER ME THIS WAY, PLEASE. 942 00:42:52,037 --> 00:42:55,140 [MONITOR FLATLINING] 943 00:42:55,173 --> 00:42:56,341 CODE BLUE. 944 00:42:56,374 --> 00:42:58,376 CODE BLUE, 945 00:42:58,409 --> 00:43:00,311 ROOM 335. 946 00:43:00,345 --> 00:43:02,147 CODE BLUE. 947 00:43:02,180 --> 00:43:04,215 ROOM 335. 948 00:43:13,424 --> 00:43:16,895 I WILL ALWAYS LOVE YOU, MELINDA. 949 00:43:16,928 --> 00:43:18,396 NO! 950 00:43:18,429 --> 00:43:20,065 ALWAYS. 951 00:43:20,098 --> 00:43:22,600 NOT YOU! 952 00:43:23,301 --> 00:43:26,304 PLEASE, NOT YOU! 953 00:43:26,337 --> 00:43:30,709 PLEASE, NOT YOU! 954 00:43:30,742 --> 00:43:33,278 [SOBBING] 955 00:43:34,780 --> 00:43:37,415 PLEASE, NOT YOU! 956 00:43:37,448 --> 00:43:38,750 [SOBBING]