1 00:00:02,336 --> 00:00:03,337 PREVIOUSLY ON GHOST WHISPERER... 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,638 WE'RE GETTING READY. FOR WHAT? 3 00:00:04,638 --> 00:00:06,907 FOR WHAT'S COMING. 4 00:00:06,907 --> 00:00:09,077 IT'S TIME FOR YOU TO KNOW WHO YOU ARE. 5 00:00:09,077 --> 00:00:11,245 AND TO KNOW WHO YOUR BROTHER IS. 6 00:00:11,245 --> 00:00:13,414 DO YOU REALLY THINK IT WAS YOUR FATHER IN THE LIGHT? 7 00:00:13,414 --> 00:00:15,216 IF HE'S DEAD, I HAVE TO FIND OUT WHAT HAPPENED. 8 00:00:17,751 --> 00:00:19,153 AAH! 9 00:00:19,153 --> 00:00:21,589 YOU ARE SO OVER YOUR HEAD. 10 00:00:21,589 --> 00:00:23,357 AND I REALLY WOULDN'T COME BACK. 11 00:00:23,357 --> 00:00:24,925 EVER. [ELECTRICITY CRACKLING] 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,931 ALL RIGHT, I GET IT. 13 00:00:30,931 --> 00:00:34,335 I UNDERSTAND. I'LL MAKE DINNER. 14 00:00:34,335 --> 00:00:37,071 I'LL DO THE DISHES, BUT, UH, 15 00:00:37,071 --> 00:00:39,107 YOU JUST RELAX. 16 00:00:39,107 --> 00:00:40,141 TAKE IT EASY. 17 00:00:40,141 --> 00:00:42,410 LOOK, I OFFERED TO HELP. 18 00:00:42,410 --> 00:00:43,611 DID I MISS THAT? [KNOCK ON DOOR] 19 00:00:43,611 --> 00:00:44,645 LOOK AT ME. 20 00:00:44,645 --> 00:00:46,414 DOING MY PART, GOING TO GET THE DOOR. 21 00:00:46,414 --> 00:00:48,082 DON'T HURT YOUR HAND ON THE DOORKNOB. 22 00:00:48,082 --> 00:00:49,049 TAKE IT EASY. 23 00:00:52,052 --> 00:00:54,122 MEL, WHO IS IT? 24 00:00:57,658 --> 00:00:59,427 UHH! 25 00:00:59,427 --> 00:01:01,295 [GROANING] 26 00:01:01,295 --> 00:01:02,396 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 27 00:01:02,396 --> 00:01:04,865 [PANTING] 28 00:01:04,865 --> 00:01:06,867 WOW. YOU'RE ANGRY. 29 00:01:09,403 --> 00:01:11,272 I WAS THERE WHEN YOU GOT HURT. 30 00:01:11,272 --> 00:01:12,540 YOU THINK IT'S MY FAULT. 31 00:01:12,540 --> 00:01:14,007 YOU WERE THERE, SMILING, 32 00:01:14,007 --> 00:01:15,376 AND SHE WASN'T JUST HURT. 33 00:01:15,376 --> 00:01:17,178 FOR THE LONGEST MINUTE OF MY LIFE, 34 00:01:17,178 --> 00:01:18,379 SHE WAS DEAD. 35 00:01:18,379 --> 00:01:20,648 YEAH. YOU KNOW, 36 00:01:20,648 --> 00:01:22,015 A PART OF ME DIDN'T MIND SEEING YOU LIKE THAT. 37 00:01:22,015 --> 00:01:24,685 FOR A VERY LONG TIME I BLAMED MY ENTIRE FAMILY 38 00:01:24,685 --> 00:01:26,520 FOR LEAVING ME LOCKED UP IN THAT-- 39 00:01:26,520 --> 00:01:28,289 WHERE I GREW UP. 40 00:01:28,289 --> 00:01:29,990 TOO BAD. GO. I'M TRYING TO FIND DAD. 41 00:01:29,990 --> 00:01:31,892 MINE OR YOURS? 42 00:01:31,892 --> 00:01:32,893 OURS. 43 00:01:32,893 --> 00:01:34,495 MY FATHER'S DEAD. 44 00:01:34,495 --> 00:01:35,996 WHY SHOULD THAT KEEP EITHER OF US FROM LOOKING FOR HIM? 45 00:01:35,996 --> 00:01:37,198 WE BOTH SEE GHOSTS. 46 00:01:37,198 --> 00:01:38,299 ARE YOU DONE? 47 00:01:38,299 --> 00:01:39,900 LOOK, I-- 48 00:01:41,702 --> 00:01:44,472 I FIGURED YOU'D STILL BE IN DENIAL. 49 00:01:44,472 --> 00:01:45,706 WHO WOULD WANT TO ADMIT 50 00:01:45,706 --> 00:01:47,975 THAT THEIR OLD MAN HAD AN EXTRA FAMILY ON THE SIDE? 51 00:01:47,975 --> 00:01:50,378 BUT ARE YOU GONNA TELL ME YOU HAVEN'T SEEN HIM? 52 00:01:50,378 --> 00:01:53,147 HE HASN'T COME TO VISIT YOU IN YOUR DREAMS? 53 00:01:54,682 --> 00:01:57,084 YEAH, I THOUGHT SO. 54 00:01:57,084 --> 00:01:59,153 HE'S BEEN HAUNTING MY DREAMS, TOO. 55 00:01:59,153 --> 00:02:00,854 HOW DO YOU THINK I FOUND OUT YOU WERE MY SISTER? 56 00:02:00,854 --> 00:02:02,723 JIM ASKED YOU TO LEAVE, NICELY. 57 00:02:02,723 --> 00:02:04,925 WHAT ARE YOU HIDING FROM? 58 00:02:04,925 --> 00:02:06,227 WE'RE BOTH TRYING TO FIND HIM. 59 00:02:06,227 --> 00:02:07,828 WE BOTH HAVE UNFINISHED BUSINESS WITH HIM. 60 00:02:07,828 --> 00:02:09,330 WE--WE SHOULD BE WORKING TOGETHER-- 61 00:02:09,330 --> 00:02:10,931 THAT'S ENOUGH! GO! 62 00:02:10,931 --> 00:02:12,800 LOOK. 63 00:02:12,800 --> 00:02:15,403 MY MOTHER GAVE THIS TO ME WHEN I WAS A KID. 64 00:02:15,403 --> 00:02:18,005 IT BELONGED TO MY DAD. 65 00:02:18,005 --> 00:02:20,408 IT'LL MEAN A LOT MORE TO YOU THAN IT EVER DID TO ME. 66 00:02:25,346 --> 00:02:27,281 FOR YOU, THEY WERE FAMILY. 67 00:02:27,281 --> 00:02:28,849 FOR ME, THEY WERE JUST MORE PEOPLE 68 00:02:28,849 --> 00:02:30,184 HE HAD TO HIDE ME FROM. 69 00:02:30,184 --> 00:02:32,653 WHERE WAS YOUR MOTHER FOR ALL THIS? 70 00:02:32,653 --> 00:02:34,255 SHE WAS ALWAYS CLOSE BY. 71 00:02:34,255 --> 00:02:37,024 IN THE NEXT WARD OF THE MENTAL HOSPITAL. 72 00:02:43,997 --> 00:02:45,966 THIS IS MY DAD'S PARENTS 73 00:02:45,966 --> 00:02:48,035 RIGHT AFTER THEY GOT MARRIED. 74 00:02:49,136 --> 00:02:50,871 AND, UH, 75 00:02:50,871 --> 00:02:54,041 MY DAD TOLD ME THAT HE GOT THESE CUFFLINKS 76 00:02:54,041 --> 00:02:55,809 FROM HIS AUNT AND UNCLE RIGHT AFTER HE GRADUATED COLLEGE. 77 00:02:55,809 --> 00:02:57,545 HONEY, YOU KNOW, 78 00:02:57,545 --> 00:02:59,547 GABRIEL COULD HAVE GOTTEN THIS STUFF FROM ANYWHERE. 79 00:02:59,547 --> 00:03:00,814 I DON'T TRUST HIM EITHER. 80 00:03:00,814 --> 00:03:03,351 BUT I JUST CAN'T SHAKE THE FEELING 81 00:03:03,351 --> 00:03:04,852 THAT HE MIGHT BE TELLING THE TRUTH 82 00:03:04,852 --> 00:03:06,053 ABOUT BEING MY BROTHER. 83 00:03:06,053 --> 00:03:07,455 WHY DO YOU THINK THAT? 84 00:03:07,455 --> 00:03:08,889 TOO MANY COINCIDENCES. 85 00:03:08,889 --> 00:03:11,124 GABRIEL SHOWED UP, RIGHT AFTER THAT, 86 00:03:11,124 --> 00:03:13,093 DAD TOLD ME I HAD BROTHER. 87 00:03:13,093 --> 00:03:14,895 AND LET'S FACE IT-- 88 00:03:14,895 --> 00:03:17,498 MY DAD WAS IN AND OUT OF THE HOUSE 89 00:03:17,498 --> 00:03:18,999 FOR A LOT OF YEARS, 90 00:03:18,999 --> 00:03:20,568 SO HE COULD HAVE HAD KIDS, 91 00:03:20,568 --> 00:03:22,370 AND I WOULDN'T HAVE KNOWN. 92 00:03:23,771 --> 00:03:26,073 GABRIEL DIDN'T GET HIS GIFT FROM DAD, 93 00:03:26,073 --> 00:03:28,609 BUT HE GOT OTHER THINGS. 94 00:03:28,609 --> 00:03:31,078 WELL, HE CERTAINLY GOT YOUR DAD'S GIFT 95 00:03:31,078 --> 00:03:32,546 FOR TYING YOU UP IN KNOTS. 96 00:03:35,148 --> 00:03:38,018 I LEFT THE LIGHTS ON DOWNSTAIRS. 97 00:03:38,018 --> 00:03:39,520 I'M GOING TO TURN 'EM OFF. YOU NEED ANYTHING? 98 00:03:39,520 --> 00:03:40,588 TEA? WATER? 99 00:03:40,588 --> 00:03:42,022 NO. OK. 100 00:03:57,438 --> 00:03:59,773 [WIND BLOWING] 101 00:04:25,265 --> 00:04:27,267 SO WHO DO YOU THINK THE PICTURE'S OF? 102 00:04:27,267 --> 00:04:29,403 IT'S GOTTA BE SOME RELATIVE OF MY DAD'S. 103 00:04:29,403 --> 00:04:30,704 I MEAN, ALL THESE PHOTOS ARE HIS. 104 00:04:30,704 --> 00:04:32,239 WELL, SO GABRIEL SAYS. 105 00:04:32,239 --> 00:04:35,008 DON'T WORRY. I'M NOT TAKING ANYTHING GABRIEL SAYS ON FAITH. 106 00:04:35,008 --> 00:04:36,744 I JUST FAXED A REQUEST FOR HIS MEDICAL RECORDS 107 00:04:36,744 --> 00:04:39,279 TO THAT MENTAL INSTITUTION HE SAID HE GREW UP IN. 108 00:04:39,279 --> 00:04:40,914 "TRUST, BUT VERIFY." 109 00:04:40,914 --> 00:04:42,350 YEAH, SOUNDS GOOD. 110 00:04:42,350 --> 00:04:43,784 ONLY MY MOTTO IS SLIGHTLY DIFFERENT. 111 00:04:43,784 --> 00:04:45,218 TRUST, BUT CAFFEINATE. 112 00:04:45,218 --> 00:04:46,253 WHAT WILL IT BE? 113 00:04:46,253 --> 00:04:48,356 THE USUAL. TWICE THE FOAM, PLEASE. 114 00:04:48,356 --> 00:04:49,357 OK. 115 00:04:50,591 --> 00:04:53,427 [DOOR OPENS, CHIMES CHIMING] 116 00:04:53,427 --> 00:04:55,663 [DOOR SHUTS] 117 00:04:57,731 --> 00:04:59,667 [INDISTINCT WHISPERING] 118 00:05:04,237 --> 00:05:06,440 [WHISPERING FADES] 119 00:05:13,714 --> 00:05:14,882 HELLO? 120 00:05:19,887 --> 00:05:20,888 WHO'S THERE? 121 00:05:20,888 --> 00:05:22,523 SHH! 122 00:05:22,523 --> 00:05:23,824 WHO ARE YOU? 123 00:05:23,824 --> 00:05:25,626 WHY ARE YOU HERE? 124 00:05:25,626 --> 00:05:28,328 PLEASE. QUIET. [WHISPERING RESUMES] 125 00:05:28,328 --> 00:05:29,597 THEY'RE EVERYWHERE. 126 00:05:31,765 --> 00:05:32,900 WHO? 127 00:05:32,900 --> 00:05:34,935 THEY TOLD ME I WAS CRAZY. 128 00:05:34,935 --> 00:05:36,103 [GASPING] 129 00:05:36,103 --> 00:05:37,938 THEY TOOK MY BABY. 130 00:05:37,938 --> 00:05:39,807 WHO ARE YOU? 131 00:05:39,807 --> 00:05:40,808 WHAT'S YOUR NAME? 132 00:05:40,808 --> 00:05:43,544 [WHISPERING INTENSIFIES] 133 00:05:46,680 --> 00:05:48,215 WAIT A MINUTE. 134 00:05:50,083 --> 00:05:51,819 GABRIEL GAVE THIS TO ME, AND HE-- 135 00:05:51,819 --> 00:05:53,921 HE SAID THAT HIS MOTHER 136 00:05:53,921 --> 00:05:55,923 WAS IN THE SAME HOSPITAL HE WAS. 137 00:05:57,991 --> 00:06:00,127 YOU'RE GABRIEL'S MOTHER, AREN'T YOU? 138 00:06:00,127 --> 00:06:01,995 [WHISPERING INTENSIFIES] 139 00:06:04,565 --> 00:06:06,166 [ECHOING SCREAMS] 140 00:06:06,166 --> 00:06:08,502 [GASPING] 141 00:06:09,603 --> 00:06:12,039 HELP! HELP! 142 00:06:12,039 --> 00:06:13,340 [GRUNTING, SCREAMING] 143 00:06:16,444 --> 00:06:18,479 GIRL, WHISPERING: Can you see us? 144 00:06:49,076 --> 00:06:50,243 FIRST IT WAS RAY BILLINGS, 145 00:06:50,243 --> 00:06:51,411 THEN THERE WAS THE STALKER GUY 146 00:06:51,411 --> 00:06:52,680 I SAW GET SUCKED UNDER, 147 00:06:52,680 --> 00:06:54,414 AND NOW THIS ONE, GABRIEL'S MOTHER. 148 00:06:54,414 --> 00:06:56,316 WELL, IF YOU'RE ASKING ME TO TELL YOU 149 00:06:56,316 --> 00:06:58,318 THAT THERE ARE NO DARK SPIRITS UNDER GRANDVIEW, 150 00:06:58,318 --> 00:07:00,954 GET COMFORTABLE, 'CAUSE IT'S GONNA BE A LONG WAIT. 151 00:07:00,954 --> 00:07:02,990 YOU'VE TAKEN ALL OF THE SMUG CERTAINTY 152 00:07:02,990 --> 00:07:04,658 OUT OF BEING A SKEPTIC. 153 00:07:04,658 --> 00:07:06,326 I'M WAITING FOR YOU TO TELL ME HOW THEY WORK. 154 00:07:06,326 --> 00:07:09,062 HOW CAN DARK SPIRITS TRAP OTHER GHOSTS, 155 00:07:09,062 --> 00:07:10,430 AND WHY ARE THEY UNDERGROUND? 156 00:07:10,430 --> 00:07:12,332 WELL? 157 00:07:12,332 --> 00:07:14,067 OH, SORRY, I THOUGHT WE WERE WAITING. 158 00:07:14,067 --> 00:07:16,036 LOOK, THE BASIC GIST OF IT IS 159 00:07:16,036 --> 00:07:18,405 THAT THE DARK SPIRITS FEED ON THE DARKER EMOTIONS-- 160 00:07:18,405 --> 00:07:21,308 HATE, ANGER, FEAR, JEALOUSY, GREED, ALL OF THAT STUFF. 161 00:07:21,308 --> 00:07:22,910 AND IT'S A VERY POWERFUL EMOTION, 162 00:07:22,910 --> 00:07:24,712 SO IT'S HARD TO BREAK THEIR GRIP. 163 00:07:24,712 --> 00:07:26,013 YEAH, BUT NOT IMPOSSIBLE? 164 00:07:26,013 --> 00:07:27,447 NO, IT'S NOT IMPOSSIBLE. THE THINGS THAT BETTER THEM 165 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 ARE THE SAME THINGS THAT BETTER THEM IN LIFE. 166 00:07:29,449 --> 00:07:30,951 ALL THE GOOD STUFF-- LOVE, JOY, HAPPINESS, 167 00:07:30,951 --> 00:07:32,820 FORGIVENESS, MELTED CHEESE, 168 00:07:32,820 --> 00:07:35,388 6-WAY ADJUSTABLE BUCKET SEATS, THAT DRESS... 169 00:07:35,388 --> 00:07:37,625 GREAT. THANKS. WHERE ARE YOU GOING? 170 00:07:37,625 --> 00:07:39,527 YOU'RE NOT ACTUALLY GOING TO GET INVOLVED WITH THIS, ARE YOU? 171 00:07:39,527 --> 00:07:41,094 WHY WOULDN'T I? 172 00:07:41,094 --> 00:07:42,796 YOU'RE GOING TO TAKE A TIP FROM THIS--THIS GABRIEL GUY 173 00:07:42,796 --> 00:07:44,732 TO GO FIND YOUR UNTRUSTWORTHY DEADBEAT DAD? 174 00:07:44,732 --> 00:07:47,635 YOUR UNTRUSTWORTHY DEADBEAT DEAD DAD? 175 00:07:47,635 --> 00:07:48,736 I'M SIMPLY FOLLOWING SOME LEADS. 176 00:07:48,736 --> 00:07:50,003 LEADS? HOW? THINK ABOUT THIS. 177 00:07:50,003 --> 00:07:52,105 I WILL. DON'T WORRY 178 00:07:54,474 --> 00:07:56,309 I'M WORRIED. 179 00:08:02,916 --> 00:08:04,184 HEY. 180 00:08:04,184 --> 00:08:06,720 I GOT YOUR CALL. WHAT'S UP? 181 00:08:06,720 --> 00:08:10,524 I WAS TRYING TO SUMMON GABRIEL'S MOTHER-- 182 00:08:10,524 --> 00:08:12,425 IF THAT'S WHO SHE IS-- 183 00:08:12,425 --> 00:08:14,127 AND WHILE I WAS WAITING, I GOT THIS. 184 00:08:16,196 --> 00:08:19,600 IT'S THE TREATMENT RECORDS FROM GABRIEL'S INSTITUTION, RIGHT? 185 00:08:19,600 --> 00:08:21,468 YEAH, I ASKED THE DOCTOR FOR COPIES, 186 00:08:21,468 --> 00:08:23,671 'CAUSE I WANTED TO KNOW THE TRUTH. 187 00:08:23,671 --> 00:08:26,406 [SIGHS] MELINDA, LOOK, I'M SORRY. 188 00:08:26,406 --> 00:08:28,976 I KNOW THAT I CAN'T IMAGINE 189 00:08:28,976 --> 00:08:30,310 WHAT THIS FEELS LIKE FOR YOU, 190 00:08:30,310 --> 00:08:31,845 BUT THERE'S NOTHING IN HERE 191 00:08:31,845 --> 00:08:33,180 YOU DIDN'T ALREADY KNOW, 192 00:08:33,180 --> 00:08:35,949 OUTSIDE OF THE FACT THAT HE ATTACKED OTHER PATIENTS. 193 00:08:35,949 --> 00:08:37,951 HE TOLD THEM HE COULD SEE GHOSTS. 194 00:08:39,452 --> 00:08:41,088 THEY THOUGHT HE WAS CRAZY. 195 00:08:41,088 --> 00:08:43,223 IT'S WHY THEY PUT HIM IN THERE. 196 00:08:44,424 --> 00:08:46,359 THAT COULD HAVE BEEN ME. 197 00:08:46,359 --> 00:08:48,395 NO, YOU HAVE A GIFT. 198 00:08:48,395 --> 00:08:50,130 HE IS VIOLENT. HE IS MENTALLY ILL. 199 00:08:50,130 --> 00:08:51,665 HE'S MY BROTHER. WE HAVE A LOT OF THE SAME GENES. 200 00:08:51,665 --> 00:08:53,634 YOU DON'T KNOW THAT YET. 201 00:08:53,634 --> 00:08:55,936 ACTUALLY, I DO. 202 00:08:57,170 --> 00:08:59,707 THAT'S WHY DR. LAWRENCE 203 00:08:59,707 --> 00:09:02,610 WANTED TO SEE MY BIRTH CERTIFICATE. 204 00:09:02,610 --> 00:09:05,913 HE NEEDED PROOF THAT I WAS FAMILY, AND HE GOT IT. 205 00:09:05,913 --> 00:09:09,316 GABRIEL'S FATHER WAS TOM GORDON. 206 00:09:09,316 --> 00:09:11,985 HE'S MY HALF BROTHER. 207 00:09:13,453 --> 00:09:15,388 AND NOW YOU WANT TO SAVE HIM? 208 00:09:15,388 --> 00:09:17,057 AFTER WHAT HE DID? 209 00:09:17,057 --> 00:09:18,959 BUT THIS IS WHAT I DO. 210 00:09:20,360 --> 00:09:23,563 I HELP PEOPLE FIX THEIR WORST MISTAKES. 211 00:09:35,042 --> 00:09:37,377 Woman: HOTEL, MAY I HELP YOU? 212 00:09:37,377 --> 00:09:38,511 YES, HELLO. 213 00:09:38,511 --> 00:09:40,013 UM, YOU HAVE A GUEST STAYING WITH YOU 214 00:09:40,013 --> 00:09:41,815 UNDER THE NAME GABRIEL GORDON? 215 00:09:41,815 --> 00:09:43,550 THERE'S NO MR. GORDON REGISTERED. 216 00:09:43,550 --> 00:09:45,118 WELL, COULD YOU CHECK? 217 00:09:45,118 --> 00:09:46,286 COULD YOU HOLD, PLEASE? 218 00:09:46,286 --> 00:09:47,621 SURE. THANKS. 219 00:09:51,224 --> 00:09:52,660 [SCREAMING] 220 00:09:55,028 --> 00:09:57,097 STOP IT, STOP IT! 221 00:10:00,934 --> 00:10:02,235 [SCREAMING] 222 00:10:02,235 --> 00:10:04,004 HELLO? MR. GORDON IS NOT ANSWERING. 223 00:10:04,004 --> 00:10:05,472 WOULD YOU LIKE TO LEAVE A MESSAGE? 224 00:10:05,472 --> 00:10:06,840 YEAH! 225 00:10:06,840 --> 00:10:08,208 NO. 226 00:10:08,208 --> 00:10:10,277 YOU KNOW WHAT? I'LL--I'LL CALL BACK LATER, THANKS. 227 00:10:18,852 --> 00:10:20,821 SO THIS WASN'T A HAUNTING, 228 00:10:20,821 --> 00:10:22,522 IT WAS MORE LIKE A VISION? 229 00:10:22,522 --> 00:10:23,857 UH, YEAH. 230 00:10:23,857 --> 00:10:25,192 SOMETIMES I GET THEM 231 00:10:25,192 --> 00:10:27,594 WHEN GHOSTS TRY TO SHOW ME THINGS, 232 00:10:27,594 --> 00:10:29,229 AND I DON'T ALWAYS KNOW WHY. 233 00:10:29,229 --> 00:10:31,431 BUT IT FELT LIKE IT WAS REAL? 234 00:10:31,431 --> 00:10:32,532 OH, VERY. 235 00:10:32,532 --> 00:10:34,301 MY HEART WAS STILL POUNDING AN HOUR LATER. 236 00:10:34,301 --> 00:10:37,037 AND DID YOU GET A CHANCE TO TALK TO GABRIEL ABOUT IT? 237 00:10:37,037 --> 00:10:38,271 NO. 238 00:10:38,271 --> 00:10:39,707 THE THING IS THIS-- THIS VISION, 239 00:10:39,707 --> 00:10:41,074 IT WAS LIKE-- 240 00:10:41,074 --> 00:10:43,210 I THINK IT'S SOMETHING THAT HAPPENED TO THE GHOST-- 241 00:10:43,210 --> 00:10:44,712 GABRIEL'S MOTHER-- AND I, YOU KNOW, 242 00:10:44,712 --> 00:10:46,579 AT FIRST, I THOUGHT IT MAYBE WAS THE MOMENT 243 00:10:46,579 --> 00:10:47,881 THAT THEY TOOK HER TO THE HOSPITAL, 244 00:10:47,881 --> 00:10:49,082 BUT THAT WASN'T RIGHT. 245 00:10:49,082 --> 00:10:50,550 I MEAN, THESE GUYS WERE ROUGH, YOU KNOW? 246 00:10:50,550 --> 00:10:53,020 THEY HAD A BIG AXE WITH BLOOD ON IT. 247 00:10:53,020 --> 00:10:55,088 RIGHT. BLOODY AXE DOESN'T REALLY SAY HOSPITAL, DOES IT? 248 00:10:55,088 --> 00:10:56,356 I HAVE TO FIND OUT MORE 249 00:10:56,356 --> 00:10:57,858 BEFORE I TALK TO GABRIEL, 250 00:10:57,858 --> 00:10:59,192 WHICH IS MY ROUNDABOUT WAY 251 00:10:59,192 --> 00:11:00,894 OF ASKING YOU TO PLEASE WATCH THE STORE. 252 00:11:00,894 --> 00:11:03,463 ONLY IF YOU PROMISE TO TELL ME 253 00:11:03,463 --> 00:11:05,032 EVERYTHING YOU FIND. 254 00:11:05,032 --> 00:11:06,199 DEAL. OK. 255 00:11:08,736 --> 00:11:10,137 I'M NOT HURT. 256 00:11:10,137 --> 00:11:11,604 UH, JUST SO YOU KNOW. 257 00:11:11,604 --> 00:11:12,873 I'M BIGGER THAN THAT. 258 00:11:12,873 --> 00:11:14,507 OK. GOOD. 259 00:11:14,507 --> 00:11:16,043 I'M A TALKER. I KNOW I TALK A LOT. 260 00:11:16,043 --> 00:11:19,780 I CAN'T EXPECT PEOPLE TO LISTEN TO EVERY SINGLE WORD I SAY, 261 00:11:19,780 --> 00:11:21,481 AND THAT'S WHY IT DIDN'T SURPRISE ME YOU DIDN'T LISTEN TO ME. 262 00:11:21,481 --> 00:11:23,550 WHAT DO YOU MEAN? I LISTENED. 263 00:11:23,550 --> 00:11:25,485 YOU LISTENED? THEN WHY ARE WE DOWN HERE 264 00:11:25,485 --> 00:11:27,587 WITH ALL OF THESE CREEPY, SPOOKY GHOSTS WHERE THEY LIVE? 265 00:11:27,587 --> 00:11:28,922 BECAUSE YOU HAD SOME ADVICE 266 00:11:28,922 --> 00:11:30,891 FROM YOUR EVIL TWIN HALF BROTHER. 267 00:11:30,891 --> 00:11:32,625 LOOK, IT WAS YOUR IDEA. 268 00:11:32,625 --> 00:11:33,961 YOU SAID THAT WE NEEDED TO CHECK 269 00:11:33,961 --> 00:11:35,763 ALL THE TOWN DEATH RECORDS AND THAT ANY PLACE 270 00:11:35,763 --> 00:11:38,165 WHERE THERE WAS A DARK SPIRIT INFESTATION 271 00:11:38,165 --> 00:11:39,699 WOULD PROBABLY HAVE A LOT OF DEATHS. 272 00:11:39,699 --> 00:11:42,035 NO, NO, NO. NOT-- NOT A LOT OF DEATHS. 273 00:11:42,035 --> 00:11:43,603 A LOT AND LOT OF DEATHS. 274 00:11:43,603 --> 00:11:45,072 AND GRISLY, AWFUL DEATHS. 275 00:11:45,072 --> 00:11:48,075 AND SIMULTANEOUS. LIKE THEY ALL HAPPENED AT THE SAME TIME. 276 00:11:48,075 --> 00:11:50,243 OK, SO SHOULDN'T WE CHECK THE RECORDS LIKE YOU SAID? 277 00:11:50,243 --> 00:11:52,712 ALL RIGHT, I DON'T LIKE BEING QUOTED BACK TO MYSELF. 278 00:11:52,712 --> 00:11:54,014 ESPECIALLY WHEN I'M RIGHT. 279 00:11:54,014 --> 00:11:55,315 WHILE WE ARE LOOKING, 280 00:11:55,315 --> 00:11:56,483 WHY DON'T YOU GO THAT DIRECTION, 281 00:11:56,483 --> 00:11:57,918 AND I WILL GO THIS WAY? OK. 282 00:11:59,853 --> 00:12:01,654 Payne: LET'S SEE. 283 00:12:01,654 --> 00:12:04,391 [GASPS] I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. WHERE HAVE YOU BEEN? 284 00:12:04,391 --> 00:12:06,559 QUIET. THEY CAN HEAR YOU. 285 00:12:06,559 --> 00:12:07,828 PLEASE TELL ME WHAT HAPPENED. 286 00:12:07,828 --> 00:12:10,197 I CAN HELP YOU CROSS OVER INTO THE LIGHT. 287 00:12:10,197 --> 00:12:13,033 OH, NO, NO. I-- I CAN'T DO THAT. 288 00:12:13,033 --> 00:12:14,167 I CAN'T. I-- 289 00:12:14,167 --> 00:12:15,668 I DON'T DESERVE TO BE FREE. 290 00:12:15,668 --> 00:12:18,338 WHY? 291 00:12:18,338 --> 00:12:20,207 I LOST MY BABY. 292 00:12:20,207 --> 00:12:22,009 IT'S ALL MY FAULT. 293 00:12:22,009 --> 00:12:24,878 WHAT DO YOU MEAN? WHAT HAPPENED? 294 00:12:24,878 --> 00:12:27,447 THEY ALL DIED BECAUSE OF ME. 295 00:12:27,447 --> 00:12:29,182 WHO? 296 00:12:29,182 --> 00:12:30,617 [GASPS] 297 00:12:30,617 --> 00:12:32,719 GIVE UP. 298 00:12:32,719 --> 00:12:34,754 YOU WON'T FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 299 00:12:34,754 --> 00:12:36,323 AND WHAT AM I LOOKING FOR? 300 00:12:36,323 --> 00:12:37,457 IT DOESN'T MATTER. 301 00:12:37,457 --> 00:12:38,892 WHATEVER IT IS, YOU WON'T FIND IT. 302 00:12:38,892 --> 00:12:40,627 THAT'S MY JOB. 303 00:12:40,627 --> 00:12:43,696 I MAKE SURE WHAT'S BURIED STAYS THAT WAY. 304 00:12:50,871 --> 00:12:52,272 AAH! 305 00:12:54,241 --> 00:12:57,244 OH, MY GOD. WHAT ARE THESE? 306 00:12:57,244 --> 00:13:00,480 THESE ARE TEETH. 307 00:13:00,480 --> 00:13:01,614 [GROANS] 308 00:13:03,450 --> 00:13:06,153 "CLAY 48"? WHAT DOES THAT MEAN? 309 00:13:06,153 --> 00:13:07,855 I DON'T KNOW, BUT WHOEVER THESE BELONGED TO 310 00:13:07,855 --> 00:13:09,122 IS GOING TO HAVE A HARD TIME EATING BEEF. 311 00:13:10,523 --> 00:13:12,792 SHE SAID THEY ALL DIED BECAUSE OF ME. 312 00:13:12,792 --> 00:13:14,995 WHO? THE GHOST. GABRIEL'S MOTHER. 313 00:13:14,995 --> 00:13:16,363 YOU THINK SHE--WHAT? 314 00:13:16,363 --> 00:13:17,364 SHE KILLED ALL THESE PEOPLE? 315 00:13:17,364 --> 00:13:18,765 I DON'T KNOW. 316 00:13:18,765 --> 00:13:20,700 BUT WHAT DOES SHE HAVE TO DO WITH ALL THESE DEATHS? 317 00:13:25,805 --> 00:13:27,908 YOU GAVE ME THOSE THINGS TO FIND DAD. 318 00:13:27,908 --> 00:13:29,509 IS IT JUST ABOUT DAD, 319 00:13:29,509 --> 00:13:31,511 OR ARE YOU LOOKING FOR SOMEONE ELSE, TOO? 320 00:13:31,511 --> 00:13:32,712 LIKE WHO? 321 00:13:32,712 --> 00:13:35,015 I SPOKE TO YOUR MOTHER'S GHOST. 322 00:13:35,015 --> 00:13:37,584 SHE SAID, "THEY ALL DIED BECAUSE OF ME." 323 00:13:37,584 --> 00:13:39,019 WHAT DOES IT MEAN? 324 00:13:39,019 --> 00:13:40,120 I DON'T KNOW WHO YOU'RE TALKING TO, 325 00:13:40,120 --> 00:13:41,154 BUT THAT WASN'T MY MOTHER. 326 00:13:41,154 --> 00:13:42,822 HOW DO YOU KNOW? TO START WITH, 327 00:13:42,822 --> 00:13:44,992 MY MOTHER'S NO GHOST. SHE'S ALIVE. AND INSANE. 328 00:13:44,992 --> 00:13:48,028 AND LIVING IN SOME HALFWAY HOUSE IN CRESTED BUTTE. 329 00:13:48,028 --> 00:13:50,530 WELL, THEN, WHO IS THE GHOST THAT YOU LED ME TO? 330 00:13:50,530 --> 00:13:52,732 I MEAN, I HAVE FOLLOWED ALL THE LEADS IN THE ENVELOPE, 331 00:13:52,732 --> 00:13:54,801 AND THAT'S THE ONLY GHOST I CAN MAKE CONTACT WITH. 332 00:13:54,801 --> 00:13:56,669 IF THERE WERE ANY GHOSTS ATTACHED TO DAD'S STUFF, 333 00:13:56,669 --> 00:13:58,038 IT WAS SOMETHING YOU DID, NOT ME. 334 00:14:00,307 --> 00:14:02,109 SO WHO'S THIS GHOST YOU MET, HMM? 335 00:14:02,109 --> 00:14:04,377 YOU KNOW, I'LL CALL YOU. 336 00:14:04,377 --> 00:14:05,345 IF I FIND ANYTHING. 337 00:14:10,117 --> 00:14:11,985 OF COURSE HIS MOTHER WASN'T THE GHOST. 338 00:14:11,985 --> 00:14:13,853 I COULD HAVE TOLD YOU THAT. THEN WHY DIDN'T YOU? 339 00:14:13,853 --> 00:14:15,622 OK, TECHNICALLY, I COULD NOT HAVE TOLD YOU THAT 340 00:14:15,622 --> 00:14:17,090 UNTIL ABOUT A MINUTE OR TWO AGO, 341 00:14:17,090 --> 00:14:18,325 BUT I WOULD HAVE TOLD YOU. 342 00:14:18,325 --> 00:14:19,993 SEE, I HAVE A FRIEND THAT TEACHES FORENSIC PATHOLOGY, 343 00:14:19,993 --> 00:14:21,528 AND HE'S BEEN LOOKING AT THESE TEETH. 344 00:14:21,528 --> 00:14:24,264 DID YOU KNOW THAT THESE TEETH ARE OVER 150 YEARS OLD? 345 00:14:24,264 --> 00:14:26,233 SO THEN HOW ARE THOSE TEETH CONNECTED TO THIS GHOST? 346 00:14:26,233 --> 00:14:27,434 HE'S GOING TO RUN SOME TESTS 347 00:14:27,434 --> 00:14:29,069 ON THE SMOKE STAINS AND CARAWAY SEEDS 348 00:14:29,069 --> 00:14:30,170 THAT ARE STUCK INSIDE THESE TEETH. 349 00:14:30,170 --> 00:14:31,671 BUT I'M PRETTY SURE THE MESSAGE 350 00:14:31,671 --> 00:14:33,106 IS GOING TO REMAIN CLEAR. 351 00:14:33,106 --> 00:14:35,542 NEVER UNDERESTIMATE THE POWER OF FLOSS. 352 00:14:35,542 --> 00:14:37,244 SO THEN THE MYSTERY IS, IS WHO IS THIS GHOST, 353 00:14:37,244 --> 00:14:38,878 AND WHY DID SHE LEAD US TO THAT BOX? 354 00:14:38,878 --> 00:14:40,447 THE REAL MYSTERY IS, WHO IS THIS GHOST, 355 00:14:40,447 --> 00:14:41,781 AND WHY DID SHE LEAD US TO THAT BOX? 356 00:14:41,781 --> 00:14:43,183 THAT IS WHAT I JUST SAID. 357 00:14:43,183 --> 00:14:45,218 OH. WELL, WHAT DID YOU MEAN? 358 00:14:45,218 --> 00:14:46,686 I MEAN, ARE YOU SUGGESTING THAT 359 00:14:46,686 --> 00:14:49,056 POSSIBLY ALL THESE DEATHS HAPPENED SOMEWHERE ELSE, 360 00:14:49,056 --> 00:14:50,357 AND THAT'S WHY THERE'S NO RECORDED HISTORY 361 00:14:50,357 --> 00:14:51,758 OF THEM HERE IN GRANDVIEW? 362 00:14:51,758 --> 00:14:53,693 NO, BECAUSE GHOSTS USUALLY HAVE SOME SORT OF ATTACHMENT 363 00:14:53,693 --> 00:14:55,295 TO WHERE THEY DIED, WHICH IS WEIRD, 364 00:14:55,295 --> 00:14:57,564 BECAUSE THESE GHOSTS SEEM TO BE STUCK UNDERGROUND. 365 00:14:57,564 --> 00:14:59,599 OH. WELL, THEN, THE REAL MYSTERY IS, 366 00:14:59,599 --> 00:15:01,368 IS, UH, 367 00:15:01,368 --> 00:15:02,669 IS WHAT YOU SAID. 368 00:15:18,818 --> 00:15:21,688 WHAT IS IT ABOUT THIS THING? 369 00:15:24,657 --> 00:15:27,394 YOU REMEMBER IT, DON'T YOU? 370 00:15:28,695 --> 00:15:31,398 PEOPLE DID TERRIBLE THINGS TO EACH OTHER. 371 00:15:34,267 --> 00:15:37,237 DO YOU REMEMBER YOUR NAME? 372 00:15:37,237 --> 00:15:39,272 THEY HE CALLED ME TESSA ONCE. 373 00:15:39,272 --> 00:15:41,441 TELL ME HOW ALL THOSE PEOPLE DIED. 374 00:15:41,441 --> 00:15:44,511 YOU MADE IT SOUND LIKE IT WAS YOUR FAULT. 375 00:15:44,511 --> 00:15:46,313 I DON'T KNOW ANYMORE. 376 00:15:46,313 --> 00:15:48,781 SO MANY GHOSTS TELL THE STORY. 377 00:15:48,781 --> 00:15:50,683 THEY EACH TELL IT DIFFERENTLY. 378 00:15:50,683 --> 00:15:52,119 WHAT'S YOUR VERSION? 379 00:15:52,119 --> 00:15:53,153 I TRIED TO WARN THEM. 380 00:15:53,153 --> 00:15:55,588 BUT THEY WOULDN'T LISTEN. 381 00:15:55,588 --> 00:15:57,524 WHAT DID YOU TRY TO WARN THEM ABOUT? 382 00:15:57,524 --> 00:15:59,959 I SAW A GHOST. 383 00:15:59,959 --> 00:16:02,996 HE WAS FROM WESTON. 384 00:16:02,996 --> 00:16:05,565 I GAVE THEM THE WARNING THAT HE GAVE ME. 385 00:16:05,565 --> 00:16:08,501 I DON'T UNDERSTAND. WERE YOU DEAD? 386 00:16:08,501 --> 00:16:11,538 I WAS AS ALIVE AS YOU. 387 00:16:11,538 --> 00:16:15,242 SO YOU SAW GHOSTS WHEN YOU WERE ALIVE? 388 00:16:15,242 --> 00:16:17,944 WHY ARE YOU SO SURPRISED? 389 00:16:17,944 --> 00:16:20,847 YOU SEE ME. 390 00:16:20,847 --> 00:16:24,284 I GUESS MAYBE THERE WERE MORE OF US DOING WHAT WE DO 391 00:16:24,284 --> 00:16:26,919 THAN I EVER KNEW. 392 00:16:26,919 --> 00:16:28,488 UNTIL THEY FIND OUT. 393 00:16:30,023 --> 00:16:31,091 THEN THEY KILL US. 394 00:16:31,091 --> 00:16:33,093 IS THAT WHY THEY KILLED YOU? 395 00:16:33,093 --> 00:16:35,495 THAT DOESN'T MATTER ANYMORE. 396 00:16:35,495 --> 00:16:37,597 ALL THAT MATTERS IS-- 397 00:16:37,597 --> 00:16:38,698 [INDISTINCT WHISPERING] 398 00:16:38,698 --> 00:16:39,932 TESSA, WAIT. WHERE ARE YOU GOING? 399 00:16:39,932 --> 00:16:41,668 I--I CAN HELP YOU. 400 00:16:41,668 --> 00:16:43,970 FIND OUT WHAT HAPPENED TO MY BABY, PLEASE. 401 00:16:43,970 --> 00:16:46,106 THAT'S ALL THAT MATTERS. 402 00:16:46,106 --> 00:16:47,407 TESSA, WAIT! 403 00:16:47,407 --> 00:16:49,242 [WHISPERING STOPS] 404 00:16:49,242 --> 00:16:51,811 I THOUGHT YOU SAID YOU WERE GOING TO THE ARCHIVES? 405 00:16:51,811 --> 00:16:53,780 I AM. 406 00:16:53,780 --> 00:16:55,148 THIS ISN'T THE ARCHIVES. 407 00:16:55,148 --> 00:16:56,749 THERE'S NO DUST, NO COBWEBS. 408 00:16:56,749 --> 00:16:59,186 TESSA SAID THAT SHE WAS WARNED BY A GHOST FROM WESTON. 409 00:16:59,186 --> 00:17:01,654 THESE ARE THE WESTON ARCHIVES. THEY'RE ALL ONLINE. 410 00:17:01,654 --> 00:17:03,190 YOU'RE KIDDING ME. LET ME SEE. 411 00:17:04,591 --> 00:17:08,061 AND HERE ARE THE RESULTS. 412 00:17:08,061 --> 00:17:09,829 WAIT. LISTEN TO THIS. 413 00:17:09,829 --> 00:17:12,599 "RUMORS FROM GRANDVIEW SAID RESIDENTS THERE BECAME SICK 414 00:17:12,599 --> 00:17:13,833 "WITH A STRANGE FEVER. 415 00:17:13,833 --> 00:17:15,735 "THE UNKNOWN DISEASE KILLED DOZENS, 416 00:17:15,735 --> 00:17:17,870 "BUT NOT BEFORE MAKING THEM INSANE. 417 00:17:17,870 --> 00:17:21,007 THE FEVER CAUSED MANY TO MURDER THEIR FRIENDS AND FAMILY." 418 00:17:21,007 --> 00:17:22,942 [GRUNTING] 419 00:17:22,942 --> 00:17:25,178 [SCREAMING] 420 00:17:25,178 --> 00:17:27,347 "THE WORST RUMOR TOLD OF A PREACHER 421 00:17:27,347 --> 00:17:29,416 WHO SLAUGHTERED HIS FLOCK AFTER LOCKING THEM UP IN HIS CHURCH." 422 00:17:31,050 --> 00:17:32,552 WHAT CHURCH IS THAT? 423 00:17:32,552 --> 00:17:34,053 ST. AGNES CHURCH ON CLAY STREET. 424 00:17:34,053 --> 00:17:36,323 WELL, THAT'S WHY THE BOX SAID "CLAY 48." 425 00:17:36,323 --> 00:17:38,158 IT WAS THE NAME OF THE STREET AND THE YEAR. 426 00:17:38,158 --> 00:17:39,392 YEAH, BUT THE WEIRD THING IS I'VE NEVER HEARD OF 427 00:17:39,392 --> 00:17:40,627 A ST. AGNES CHURCH OR A CLAY STREET. 428 00:17:40,627 --> 00:17:42,129 THAT'S WHAT'S WEIRD TO YOU? 429 00:17:42,129 --> 00:17:43,330 THE SLAUGHTERED FLOCK-- NOTHING? 430 00:17:43,330 --> 00:17:44,797 ALL RIGHT, LISTEN TO THIS. 431 00:17:44,797 --> 00:17:47,500 "WESTON DOCTOR EUSTACE GREEN WROTE IN HIS DIARY 432 00:17:47,500 --> 00:17:50,036 "THAT HE TREATED PATIENTS WITH SYMPTOMS LIKE THOSE IN GRANDVIEW. 433 00:17:50,036 --> 00:17:52,405 "HE MENTIONS A THEORY THAT IT MIGHT BE LINKED TO TAINTED BREAD. 434 00:17:52,405 --> 00:17:55,007 NO TRACES OF THE BREAD SURVIVED TO CONFIRM HIS THEORY." 435 00:17:55,007 --> 00:17:57,043 ERGOT POISONING. OF COURSE. THAT'S IT. 436 00:17:57,043 --> 00:17:59,078 WHAT'S IT? ERGOT! 437 00:17:59,078 --> 00:18:01,414 IT'S A TOXIN THAT'S FOUND IN A FUNGUS 438 00:18:01,414 --> 00:18:03,583 THAT GROWS ON GRAIN, EVEN RYE. 439 00:18:03,583 --> 00:18:04,951 THE SYMPTOMS ARE EVERYTHING 440 00:18:04,951 --> 00:18:06,619 THEY'RE EXPLAINING HERE. SEIZURES, VOMITING. 441 00:18:06,619 --> 00:18:08,255 THE PSYCHOSIS. EVEN GANGRENE. 442 00:18:08,255 --> 00:18:10,290 THAT EXPLAINS WHY THEY LOST THEIR MINDS. 443 00:18:10,290 --> 00:18:13,260 I THINK I FOUND THE GHOST WHO WARNED TESSA. 444 00:18:13,260 --> 00:18:14,527 "SOON AFTER WRITING THIS DIARY ENTRY, 445 00:18:14,527 --> 00:18:16,529 "DR. GREENE DIED OF EXPOSURE. 446 00:18:16,529 --> 00:18:18,465 "HE WAS TRAVELING THROUGH A BLIZZARD TOWARDS GRANDVIEW, 447 00:18:18,465 --> 00:18:20,032 PRESUMABLY TO TREAT VICTIMS THERE." 448 00:18:20,032 --> 00:18:24,171 TESSA SAID THAT SHE WAS WARNED BY A GHOST FROM WESTON. 449 00:18:25,838 --> 00:18:28,007 HEY. OH... 450 00:18:28,007 --> 00:18:30,177 MY GIRL. 451 00:18:30,177 --> 00:18:31,911 YOU LOOK TIRED. 452 00:18:31,911 --> 00:18:34,614 DELIA DOESN'T COME FOR ANOTHER HOUR. 453 00:18:34,614 --> 00:18:37,550 YOU COULD TAKE A NAP BEFORE DINNER IF YOU WANT. 454 00:18:37,550 --> 00:18:39,018 [SIGHS] IF I LAY DOWN, 455 00:18:39,018 --> 00:18:40,720 I WILL SLEEP UNTIL NEXT THURSDAY. 456 00:18:40,720 --> 00:18:42,689 ANY LUCK CONFIRMING SOME OF THAT STUFF 457 00:18:42,689 --> 00:18:44,457 YOU FOUND IN THE WESTON ARCHIVE? 458 00:18:44,457 --> 00:18:45,658 I SPENT ALL AFTERNOON THERE, 459 00:18:45,658 --> 00:18:47,494 AND I FINALLY FOUND ONE BOX 460 00:18:47,494 --> 00:18:49,696 OF GRANDVIEW PAPERS FROM, LIKE, 1848, 461 00:18:49,696 --> 00:18:52,031 AND NOT ONE OF THEM MENTIONED THE DEATHS 462 00:18:52,031 --> 00:18:54,000 FROM THE WESTON RECORDS. IT'S BIZARRE. 463 00:18:54,000 --> 00:18:55,302 DID GABRIEL EVER CALL ME BACK? 464 00:18:55,302 --> 00:18:56,936 NO. DID YOU EXPECT HIM TO? 465 00:18:58,871 --> 00:19:00,540 HMM. THEN I ASKED DELIA 466 00:19:00,540 --> 00:19:02,342 TO CHECK HER REAL ESTATE SOURCES. 467 00:19:02,342 --> 00:19:03,976 YOU KNOW, HOPING THAT MAYBE CLAY STREET 468 00:19:03,976 --> 00:19:05,378 HAD BEEN RENAMED OR SOMETHING. 469 00:19:05,378 --> 00:19:07,314 CAME UP DRY THERE, TOO. 470 00:19:07,314 --> 00:19:09,249 YOU KNOW, IT'S LIKE THE WHOLE THING WAS SO SHAMEFUL, 471 00:19:09,249 --> 00:19:11,951 THE TOWN JUST DECIDED TO BURY IT. 472 00:19:13,586 --> 00:19:15,121 BURY IT? 473 00:19:15,121 --> 00:19:16,989 WHAT DO YOU MEAN? 474 00:19:16,989 --> 00:19:18,591 WELL, YOU KNOW. 475 00:19:18,591 --> 00:19:20,927 HIDE IT. SWEEP IT UNDER THE RUG. 476 00:19:20,927 --> 00:19:22,161 PUT SOMETHING HEAVY ON IT. 477 00:19:22,161 --> 00:19:24,231 I WONDER IF THAT'S WHY 478 00:19:24,231 --> 00:19:25,832 THEY'RE ALL TRAPPED UNDERGROUND? 479 00:19:25,832 --> 00:19:28,601 IT'S MAYBE THE WHY, THE WHO, OR WHAT? 480 00:19:28,601 --> 00:19:31,438 NO. WAIT A MINUTE. HEY, DELIA'S GOING TO BE HERE AT 8:00. 481 00:19:31,438 --> 00:19:32,739 NO, NO, NO. JUST KEEP COOKING. 482 00:19:32,739 --> 00:19:33,973 SERIOUSLY. I'LL BE BACK IN, LIKE, AN HOUR. 483 00:19:33,973 --> 00:19:37,444 I JUST--I WANT TO FIND OUT WHAT ELSE THEY BURIED. 484 00:19:37,444 --> 00:19:39,145 [SIGHS] 485 00:19:42,349 --> 00:19:43,883 HELLO? 486 00:19:46,853 --> 00:19:49,121 TESSA, ARE YOU HERE? 487 00:20:03,270 --> 00:20:05,672 ST. AGNES CHURCH. 488 00:20:18,851 --> 00:20:20,620 CLAY STREET, IT'S UNDERNEATH. 489 00:20:31,163 --> 00:20:35,034 ST. AGNES CHURCH, CLAY STREET. 490 00:21:11,804 --> 00:21:13,740 [METAL GROANS] 491 00:21:34,994 --> 00:21:36,496 [DOOR SCREECHES] 492 00:21:36,496 --> 00:21:38,431 [INDISTINCT WHISPERING] 493 00:22:01,220 --> 00:22:03,222 [INDISTINCT WHISPERING] 494 00:22:36,423 --> 00:22:38,458 [CELL PHONE BEEPS] 495 00:22:39,926 --> 00:22:41,394 SORRY, JIM. 496 00:22:47,567 --> 00:22:49,502 [WHISPERING INTENSIFIES, DOOR CREAKS] 497 00:23:11,491 --> 00:23:13,893 [WHISPERING INDISTINCTLY] 498 00:23:45,458 --> 00:23:47,226 [INDISTINCT WHISPERING] 499 00:24:02,975 --> 00:24:05,044 [EARTH RUMBLING] 500 00:24:18,725 --> 00:24:21,861 OH, MY GOD. 501 00:24:44,984 --> 00:24:47,419 [INDISTINCT WHISPERING] 502 00:25:02,869 --> 00:25:05,337 Tessa: CLAY STREET. [GASPS] 503 00:25:07,339 --> 00:25:08,741 YOU STARTLED ME. 504 00:25:08,741 --> 00:25:10,977 YOU SURPRISED US, TOO. 505 00:25:14,346 --> 00:25:16,583 "US"? 506 00:25:16,583 --> 00:25:18,517 [INDISTINCT WHISPERING] 507 00:25:18,517 --> 00:25:21,921 YOU LIVED HERE ONCE, DIDN'T YOU? 508 00:25:21,921 --> 00:25:23,422 AND DIED HERE. 509 00:25:23,422 --> 00:25:25,224 IS THAT WHY YOU'RE ALL TRAPPED UNDERNEATH? 510 00:25:25,224 --> 00:25:27,326 BECAUSE YOU DIED HERE, 511 00:25:27,326 --> 00:25:28,695 AND THEN YOU WERE BURIED? 512 00:25:28,695 --> 00:25:31,631 THEY DIDN'T LIKE THE STORY OUR BONES TOLD, 513 00:25:31,631 --> 00:25:34,400 SO THEY PRETENDED WE NEVER LIVED. 514 00:25:36,903 --> 00:25:39,572 BUILT YOUR TOWN RIGHT ON TOP OF OURS. 515 00:25:42,008 --> 00:25:43,009 IF YOU HEAR ANYTHING FROM HER, 516 00:25:43,009 --> 00:25:44,577 PLEASE, GIVE US A CALL, OK? 517 00:25:44,577 --> 00:25:46,846 [KNOCK ON DOOR] 518 00:25:46,846 --> 00:25:48,514 MEL! 519 00:25:48,514 --> 00:25:49,448 MELINDA! 520 00:25:50,817 --> 00:25:52,484 [SIGHS] OH. IT'S YOU. 521 00:25:52,484 --> 00:25:54,353 IS IT THAT PAINFUL TO SEE ME? 522 00:25:54,353 --> 00:25:55,354 NO, NO, NO. I'M SORRY. 523 00:25:55,354 --> 00:25:57,189 WE JUST THOUGHT YOU MIGHT BE MELINDA. 524 00:25:57,189 --> 00:25:58,190 WHERE IS MELINDA ACTUALLY? 525 00:25:58,190 --> 00:25:59,659 BECAUSE SOME TEST RESULTS CAME BACK, 526 00:25:59,659 --> 00:26:00,693 CONFIRMING A THEORY, WE-- 527 00:26:00,693 --> 00:26:02,629 WHERE IS MELINDA? 528 00:26:02,629 --> 00:26:04,831 LOOK, I DON'T KNOW. IT COULD BE NOTHING. 529 00:26:04,831 --> 00:26:06,933 BUT SHE SAID SHE'D BE BACK IN AN HOUR. 530 00:26:06,933 --> 00:26:08,768 WHEN? 3 HOURS AGO. 531 00:26:08,768 --> 00:26:09,836 THIS ISN'T LIKE HER. OK? 532 00:26:09,836 --> 00:26:10,870 SHE DOESN'T DISAPPEAR. 533 00:26:10,870 --> 00:26:12,271 SHE DOESN'T LEAVE HER CELL PHONE OFF. 534 00:26:12,271 --> 00:26:13,773 WHAT WAS THE LAST THING SHE SAID? 535 00:26:13,773 --> 00:26:15,174 WE WERE TALKING ABOUT THE GHOST. 536 00:26:15,174 --> 00:26:16,242 TESSA. RIGHT. 537 00:26:16,242 --> 00:26:17,443 AND I SAID, YOU KNOW, 538 00:26:17,443 --> 00:26:18,845 SOMETHING ABOUT HOW I FELT LIKE THE WHOLE TOWN 539 00:26:18,845 --> 00:26:20,012 HAD BURIED WHAT HAD HAPPENED TO HER. 540 00:26:20,012 --> 00:26:21,247 SHE POPS UP AND SAYS, 541 00:26:21,247 --> 00:26:23,349 "I'M GOING TO GO FIND OUT WHAT ELSE THEY BURIED." 542 00:26:23,349 --> 00:26:24,817 THE ARCHIVES. 543 00:26:26,653 --> 00:26:30,422 TESSA, I KNOW THAT YOU DON'T REMEMBER IT WELL, 544 00:26:30,422 --> 00:26:32,625 BUT I NEED YOU TO TRY. 545 00:26:32,625 --> 00:26:35,561 I NEED YOU TO MAKE PEACE WITH WHAT HAPPENED 546 00:26:35,561 --> 00:26:37,797 AND THEN MOVE ON. IT WON'T WORK. 547 00:26:37,797 --> 00:26:38,865 THERE'S TOO MANY OTHERS 548 00:26:38,865 --> 00:26:41,033 WHO WON'T EVER MAKE PEACE WITH ME. 549 00:26:41,033 --> 00:26:42,635 OK, SO WE'LL TALK TO THEM. 550 00:26:42,635 --> 00:26:43,636 WE'LL MAKE THEM UNDERSTAND. 551 00:26:43,636 --> 00:26:45,838 NO. I CAN'T. 552 00:26:45,838 --> 00:26:48,007 WHY NOT? THEY'RE NOT OUT HERE. 553 00:26:48,007 --> 00:26:49,508 THEY'RE IN THERE. 554 00:26:53,345 --> 00:26:55,147 [BELL TOLLING] 555 00:26:55,147 --> 00:26:57,616 TESSA, PLEASE TELL ME WHAT HAPPENED IN THAT CHURCH. 556 00:27:01,253 --> 00:27:03,890 HALF THE TOWN WAS ALREADY SICK. 557 00:27:03,890 --> 00:27:06,125 BROTHER DAVIS, HE THOUGHT HE WAS LOCKING THEM IN 558 00:27:06,125 --> 00:27:08,060 TO PROTECT THEM FROM THE SICKNESS 559 00:27:08,060 --> 00:27:10,296 AND EVERYONE OUT HERE WHO HAD IT. 560 00:27:10,296 --> 00:27:12,098 BUT ALL THEY BROUGHT IN TO FEED THEM 561 00:27:12,098 --> 00:27:14,967 WAS WATER AND BREAD. 562 00:27:14,967 --> 00:27:18,570 LATER, AFTER THEY'D ALL LOST THEIR MINDS, 563 00:27:18,570 --> 00:27:22,709 BROTHER DAVIS DECIDED HE NEEDED TO DESTROY THE EVIL. 564 00:27:22,709 --> 00:27:24,143 [CLAMORING] SO HE STARTED THE FIRE. 565 00:27:24,143 --> 00:27:26,345 WITH EVERYONE LOCKED INSIDE. 566 00:27:26,345 --> 00:27:29,315 HE KILLED THEM ALL-- EVEN HIMSELF. 567 00:27:29,315 --> 00:27:30,516 [CLAMORING] 568 00:27:32,952 --> 00:27:35,021 SO WHAT HAPPENED TO YOU AND YOUR BABY? 569 00:27:37,423 --> 00:27:40,392 WHEN I TOLD THEM THE FEVER WAS COMING BEFORE IT CAME, 570 00:27:40,392 --> 00:27:43,262 AND THAT I'D HEARD THE NEWS FROM A GHOST... 571 00:27:44,931 --> 00:27:46,298 WHAT ELSE COULD THEY THINK? 572 00:27:48,134 --> 00:27:50,002 I MUST BE A WITCH. 573 00:27:50,002 --> 00:27:51,603 YEAH, BUT YOU KNEW IT WASN'T TRUE. 574 00:27:51,603 --> 00:27:54,173 ALL I KNOW IS THEY LOCKED ME UP IN THAT CHURCH, 575 00:27:54,173 --> 00:27:56,442 DRAGGED ME AWAY FROM MY BABY, 576 00:27:56,442 --> 00:27:57,777 SAID I COULD SPEND THE REST OF MY DAYS 577 00:27:57,777 --> 00:27:58,811 WITH THE ONES I HAD KILLED. 578 00:27:58,811 --> 00:28:01,247 [BABY CRYING] 579 00:28:01,247 --> 00:28:02,949 NO! NO! 580 00:28:02,949 --> 00:28:04,050 [HORSE WHINNIES] 581 00:28:08,755 --> 00:28:11,123 IT WASN'T YOUR FAULT. 582 00:28:11,123 --> 00:28:14,626 THERE WAS NO MAGIC THAT DID THIS. 583 00:28:14,626 --> 00:28:16,095 IT WAS JUST A DISEASE. 584 00:28:16,095 --> 00:28:18,765 NO, THEY-- THEY'VE TOLD ME 585 00:28:18,765 --> 00:28:21,467 AGAIN AND AGAIN AND AGAIN-- 586 00:28:21,467 --> 00:28:22,969 WELL, THEY WERE WRONG. 587 00:28:22,969 --> 00:28:25,171 YOU RISKED YOUR LIFE TO GIVE THEM THAT WARNING, 588 00:28:25,171 --> 00:28:26,505 AND YOU WERE RIGHT. 589 00:28:26,505 --> 00:28:27,940 WEREN'T YOU? 590 00:28:30,743 --> 00:28:33,012 I WISH SOMEONE COULD TELL THEM. 591 00:28:33,012 --> 00:28:34,046 I WILL. 592 00:28:34,046 --> 00:28:36,648 AND YOU'LL TELL THEM WITH ME. 593 00:28:36,648 --> 00:28:38,184 NO! 594 00:28:38,184 --> 00:28:39,518 WAIT, PLEASE! WE CAN'T! 595 00:28:39,518 --> 00:28:41,387 YOU DON'T KNOW WHAT LIVES IN THERE. 596 00:28:43,355 --> 00:28:45,557 NO, PLEASE! WE CAN'T GO IN! 597 00:28:45,557 --> 00:28:46,759 WE HAVE TO. 598 00:28:46,759 --> 00:28:49,295 IT'S THE ONLY WAY YOU CAN CROSS OVER. 599 00:28:49,295 --> 00:28:51,831 [INDISTINCT WHISPERING] 600 00:28:59,906 --> 00:29:01,007 Jim: LET'S JUST SPLIT UP AND SEARCH THE PLACE. 601 00:29:05,778 --> 00:29:08,180 HEY, YOU GUYS. LOOK AT THIS. 602 00:29:09,315 --> 00:29:10,850 THAT'S MELINDA'S HANDWRITING. 603 00:29:10,850 --> 00:29:12,819 WHAT DOES THIS MEAN? "S.A."? 604 00:29:12,819 --> 00:29:15,121 ST. AGNES CHURCH. THAT'S WHAT SHE WAS LOOKING FOR. 605 00:29:15,121 --> 00:29:17,957 IT'S A MAP. THAT'S TOWN SQUARE, RIGHT? 606 00:29:17,957 --> 00:29:19,358 YEAH. 607 00:29:20,592 --> 00:29:21,928 HEY... 608 00:29:25,731 --> 00:29:26,799 THIS IS RECENT. 609 00:29:27,934 --> 00:29:30,036 WHO WOULD MOVE THESE BOOKCASES? 610 00:29:30,036 --> 00:29:32,338 WHY? 611 00:29:32,338 --> 00:29:33,806 COME ON, GIVE ME A HAND. 612 00:29:37,076 --> 00:29:40,112 MELINDA MUST HAVE GONE THROUGH HERE. 613 00:29:40,112 --> 00:29:41,881 [SIGHS] ALL RIGHT. 614 00:29:41,881 --> 00:29:43,749 WATCH IT. GET BACK. 615 00:29:43,749 --> 00:29:45,551 Payne: WHOA! 616 00:29:46,652 --> 00:29:49,021 DAMN IT. 617 00:29:49,021 --> 00:29:51,023 DAMN IT. 618 00:29:51,023 --> 00:29:52,825 THERE'S NO WAY WE CAN GO THROUGH THERE. 619 00:29:52,825 --> 00:29:54,560 OH, MY GOD. JIM! 620 00:29:54,560 --> 00:29:56,695 WAIT, IF MELINDA WENT IN THERE-- 621 00:29:59,331 --> 00:30:02,634 NO. NO, SHE'S ALIVE. I'D KNOW. 622 00:30:02,634 --> 00:30:04,536 Woman, on phone: WHAT'S YOUR EMERGENCY? 623 00:30:04,536 --> 00:30:07,073 YEAH, I NEED DRISCOLL COUNTY RESCUE AND RECOVERY. 624 00:30:07,073 --> 00:30:08,374 YES, WILL YOU HOLD, PLEASE? 625 00:30:08,374 --> 00:30:10,142 YES. I'LL HOLD. 626 00:30:10,142 --> 00:30:11,844 GUYS, IT'S MELINDA WE'RE TALKING ABOUT. 627 00:30:11,844 --> 00:30:13,179 IF SHE WASN'T ALIVE, 628 00:30:13,179 --> 00:30:16,015 SHE'D FIND A WAY TO TELL US. 629 00:30:19,518 --> 00:30:21,553 IT WON'T WORK. 630 00:30:21,553 --> 00:30:23,856 WHAT'S DONE CAN'T BE UNDONE. 631 00:30:44,877 --> 00:30:46,812 [MAN MUTTERING] 632 00:31:00,893 --> 00:31:02,995 [TIMBERS CREAKING] 633 00:31:05,664 --> 00:31:07,366 [INDISTINCT WHISPERING] 634 00:31:10,402 --> 00:31:12,939 Man: THE WITCH DID THIS TO US. 635 00:31:12,939 --> 00:31:14,640 THE WITCH DID THIS TO US. 636 00:31:17,609 --> 00:31:19,545 Man: WITCHES! 637 00:31:19,545 --> 00:31:21,780 Woman: THE WITCH DID THIS TO US. 638 00:31:22,982 --> 00:31:25,384 [INDISTINCT WHISPERING] 639 00:31:28,654 --> 00:31:30,122 LOOK, IT'S A MAP. 640 00:31:30,122 --> 00:31:31,323 I THINK IT SHOWS THE WAY SHE WAS HEADED. 641 00:31:31,323 --> 00:31:33,692 SIR, YOU WANT TO FIND YOUR WIFE. I UNDERSTAND. 642 00:31:33,692 --> 00:31:35,661 BUT I'VE BEEN IN THE TUNNELS A HUNDRED TIMES. 643 00:31:35,661 --> 00:31:38,430 THERE ARE NO BRANCHES WHERE THIS SAYS THERE ARE. 644 00:31:38,430 --> 00:31:40,366 THIS IS GOING TO SOUND A LITTLE STRANGE, OK, 645 00:31:40,366 --> 00:31:41,767 BUT THESE LINES-- 646 00:31:41,767 --> 00:31:43,936 I DON'T THINK THESE ARE TUNNELS THAT YOU'VE BEEN IN. 647 00:31:43,936 --> 00:31:45,837 THEY'RE SOMETHING ELSE, OK? 648 00:31:45,837 --> 00:31:48,240 THEY'RE WHAT'S LEFTOVER OF OLD ROADS, ALLEYWAYS-- 649 00:31:48,240 --> 00:31:50,542 THEY'RE WHAT'S LEFTOVER OF ANOTHER TOWN, 650 00:31:50,542 --> 00:31:52,011 UNDERGROUND. 651 00:31:52,011 --> 00:31:53,379 ANOTHER TOWN UNDERGROUND? 652 00:31:53,379 --> 00:31:55,614 ACTUALLY, THIS TOWN. THE WAY IT WAS. 653 00:31:55,614 --> 00:31:57,683 ABOUT 200 YEARS AGO. 654 00:31:57,683 --> 00:31:58,784 ACTUALLY, THERE'S LOTS OF CITIES 655 00:31:58,784 --> 00:32:00,152 THAT HAVE BEEN BUILT 656 00:32:00,152 --> 00:32:01,653 ON TOP OF ENTIRE TOWNS. 657 00:32:01,653 --> 00:32:02,721 I MEAN, EDINBURGH, SCOTLAND-- 658 00:32:02,721 --> 00:32:04,190 THEY COVERED THE ROYAL MILE. 659 00:32:04,190 --> 00:32:05,457 LOOK, I'M SORRY, 660 00:32:05,457 --> 00:32:07,193 BUT I'VE GOT TO GO WHERE I KNOW THE TUNNELS ARE. 661 00:32:07,193 --> 00:32:08,260 RIGHT. 662 00:32:08,260 --> 00:32:09,861 EXCUSE ME. 663 00:32:14,766 --> 00:32:16,602 WAIT A MINUTE. 664 00:32:22,274 --> 00:32:25,111 COME WITH ME. 665 00:32:25,111 --> 00:32:27,046 [INDISTINCT WHISPERING] 666 00:32:29,081 --> 00:32:31,650 Melinda: I KNOW YOU'RE ALL ANGRY. 667 00:32:31,650 --> 00:32:33,719 I CAN FEEL THAT. 668 00:32:33,719 --> 00:32:36,455 AND I UNDERSTAND. 669 00:32:37,723 --> 00:32:40,626 YOU DIED TOO SOON AND TOO HORRIBLY. 670 00:32:40,626 --> 00:32:42,161 YOUR HEARTS TELL YOU 671 00:32:42,161 --> 00:32:43,762 THERE HAS TO BE A REASON FOR THAT. 672 00:32:43,762 --> 00:32:46,098 AND THERE IS. 673 00:32:46,098 --> 00:32:47,799 BUT IT'S NOT WHAT YOU THINK. 674 00:32:47,799 --> 00:32:50,502 NO EVIL KILLED YOU. OR WITCHES. 675 00:32:50,502 --> 00:32:52,804 IT WAS JUST A DISEASE. 676 00:32:52,804 --> 00:32:54,973 WHAT DISEASE? THINK BACK. 677 00:32:54,973 --> 00:32:57,276 THE FOOD BROUGHT INTO THE CHURCH-- IT WAS BREAD, WASN'T IT? 678 00:32:57,276 --> 00:32:59,845 BREAD THAT WAS MADE OF RYE. 679 00:32:59,845 --> 00:33:01,447 HOW DO YOU KNOW THAT? 680 00:33:01,447 --> 00:33:02,881 THEY FOUND SOME. 681 00:33:02,881 --> 00:33:04,850 AFTER YOU DIED. 682 00:33:04,850 --> 00:33:07,219 AND THAT BREAD CARRIED... 683 00:33:07,219 --> 00:33:08,887 A DISEASE. 684 00:33:08,887 --> 00:33:12,158 AND MADE PEOPLE SO ILL THAT THEY LOST THEIR MINDS. 685 00:33:12,158 --> 00:33:14,360 Woman: COULD BE TRUE. Man: IS IT? 686 00:33:14,360 --> 00:33:16,528 Second woman: IS IT TRUE? 687 00:33:16,528 --> 00:33:17,863 A DOCTOR WAS COMING TO WARN YOU, 688 00:33:17,863 --> 00:33:19,598 BUT HE DIDN'T MAKE IT. 689 00:33:19,598 --> 00:33:22,268 SO HE ASKED TESSA TO GIVE YOU THE MESSAGE. 690 00:33:22,268 --> 00:33:24,002 Third man: SHE KNEW. 691 00:33:24,002 --> 00:33:27,339 THAT'S THE ONLY REASON THAT SHE KNEW BEFORE YOU. 692 00:33:27,339 --> 00:33:29,841 Second woman: IT COULD BE TRUE. IT IS TRUE. 693 00:33:29,841 --> 00:33:30,909 Man: LIES. 694 00:33:32,411 --> 00:33:34,746 LIES FROM ANOTHER WITCH. 695 00:33:34,746 --> 00:33:35,747 IT'S HIM. 696 00:33:35,747 --> 00:33:37,083 [INDISTINCT WHISPERING] 697 00:33:38,584 --> 00:33:40,186 Tessa: MELINDA, GO! 698 00:33:40,186 --> 00:33:42,921 WHAT ABOUT THE OTHER GHOSTS? THEY NEED HELP, TOO. 699 00:33:42,921 --> 00:33:45,724 YOU'RE NOT STRONG ENOUGH. RUN! 700 00:33:45,724 --> 00:33:47,526 POWERFUL... 701 00:33:49,461 --> 00:33:50,829 FINALLY. 702 00:34:00,372 --> 00:34:02,841 [MELINDA GRUNTING] 703 00:34:06,145 --> 00:34:08,180 [SCREAMING] 704 00:34:20,226 --> 00:34:22,161 [COUGHING] 705 00:34:25,331 --> 00:34:27,333 [GRUNTS] 706 00:34:27,333 --> 00:34:30,102 MY PHONE, WHERE'S MY PHONE? 707 00:34:30,102 --> 00:34:32,938 [BEEPS] HELP! 708 00:34:32,938 --> 00:34:35,006 DON'T WASTE YOUR BREATH. 709 00:34:35,006 --> 00:34:36,475 YOU'LL NEED IT. 710 00:34:36,475 --> 00:34:38,510 YOU'RE NOT THE FIRST TO COME DOWN HERE 711 00:34:38,510 --> 00:34:39,745 AND LOOK FOR US. 712 00:34:39,745 --> 00:34:41,680 OTHERS HAVE COME AND BEEN TRAPPED, TOO. 713 00:34:41,680 --> 00:34:43,849 I--I'VE WATCHED THEM PANIC. 714 00:34:43,849 --> 00:34:46,152 HELP COMES, BUT THEY DON'T LAST UNTIL IT GETS THERE. 715 00:34:46,152 --> 00:34:49,688 IS HELP COMING FOR ME? 716 00:34:49,688 --> 00:34:51,022 YES. 717 00:34:53,959 --> 00:34:55,761 BUT IT'S TOO FAR AWAY. 718 00:34:58,897 --> 00:35:01,200 OK. 719 00:35:01,200 --> 00:35:04,770 TESSA, I HAVE TO CROSS YOU OVER INTO THE LIGHT. 720 00:35:06,104 --> 00:35:07,706 I TOLD YOU... 721 00:35:07,706 --> 00:35:09,375 I CAN'T. 722 00:35:09,375 --> 00:35:11,810 WHAT'S DONE CAN'T BE UNDONE. 723 00:35:11,810 --> 00:35:13,545 YEAH, BUT YOU DIDN'T DO ANYTHING. 724 00:35:13,545 --> 00:35:14,780 YES, I DID. 725 00:35:14,780 --> 00:35:16,748 I ABANDONED MY BABY. 726 00:35:16,748 --> 00:35:19,585 IF I HADN'T CARRIED THAT MESSAGE, 727 00:35:19,585 --> 00:35:20,952 I NEVER WOULD HAVE LOST HER. 728 00:35:20,952 --> 00:35:24,523 IT'S ALL MY FAULT SHE WAS LEFT ALONE. 729 00:35:26,225 --> 00:35:28,194 YOU CAN'T KEEP BLAMING YOURSELF. 730 00:35:28,194 --> 00:35:31,397 YOU WERE JUST TRYING TO SAVE LIVES. 731 00:35:31,397 --> 00:35:33,365 THAT'S A SUBJECT YOU KNOW SOMETHING ABOUT. 732 00:35:33,365 --> 00:35:34,366 [GASPS] [CELL PHONE BEEPS] 733 00:35:34,366 --> 00:35:36,001 DON'T YOU, MELINDA? 734 00:35:40,606 --> 00:35:42,107 DAD? 735 00:35:48,414 --> 00:35:50,682 OK, IF THIS IS CITY HALL, 736 00:35:50,682 --> 00:35:52,384 AND THAT'S THE OLD THEATER, 737 00:35:52,384 --> 00:35:54,686 THEN THE CLOSEST BUILDING TO THE ALLEY 738 00:35:54,686 --> 00:35:57,589 THAT FED INTO CHURCH STREET IS... 739 00:35:57,589 --> 00:35:59,258 RIGHT THERE. 740 00:35:59,258 --> 00:36:00,826 WHAT A COINCIDENCE. 741 00:36:00,826 --> 00:36:02,160 I DON'T KNOW ABOUT YOU, 742 00:36:02,160 --> 00:36:03,395 BUT I'M BEGINNING TO THINK 743 00:36:03,395 --> 00:36:04,830 THAT THERE'S NO SUCH THING. 744 00:36:04,830 --> 00:36:06,465 HOW DID FIND ME? 745 00:36:06,465 --> 00:36:07,966 WHERE HAVE YOU BEEN? 746 00:36:07,966 --> 00:36:09,801 DID YOU DIE? I DON'T UNDERSTAND. 747 00:36:09,801 --> 00:36:11,002 MELINDA, THERE'S NO TIME. 748 00:36:11,002 --> 00:36:12,704 I CAN'T BE HERE FOR LONG, AND NEITHER CAN YOU. 749 00:36:12,704 --> 00:36:16,141 I CAN'T BELIEVE I LET MYSELF WALK INTO THIS. 750 00:36:16,141 --> 00:36:17,309 I-- 751 00:36:17,309 --> 00:36:19,411 EVERYBODY TOLD ME TO STAY AWAY. 752 00:36:19,411 --> 00:36:22,080 YOU DIDN'T WALK INTO ANYTHING. YOU WERE LED HERE. 753 00:36:22,080 --> 00:36:24,250 BY WHO? GABRIEL? 754 00:36:24,250 --> 00:36:25,351 BY ME. 755 00:36:25,351 --> 00:36:26,885 WHY? 756 00:36:26,885 --> 00:36:29,421 DID YOU WANT ME TO DIE? 757 00:36:29,421 --> 00:36:31,357 YOU NEEDED TO KNOW THE TRUTH. 758 00:36:31,357 --> 00:36:32,491 WHY COULDN'T YOU JUST TELL ME? 759 00:36:32,491 --> 00:36:34,660 WOULD YOU HAVE BELIEVED ANY OF THIS 760 00:36:34,660 --> 00:36:36,194 IF I'D TOLD YOU? 761 00:36:36,194 --> 00:36:37,929 WOULD YOU BELIEVE ANYTHING I SAID? 762 00:36:37,929 --> 00:36:39,398 I DON'T KNOW IF BELIEVE YOU NOW. 763 00:36:39,398 --> 00:36:40,766 I MEAN, WHAT'S GOING ON? 764 00:36:41,900 --> 00:36:44,403 WHAT IS IT THAT I NEED TO KNOW? 765 00:36:44,403 --> 00:36:45,737 EVERYTHING. 766 00:36:45,737 --> 00:36:47,706 THE TRUTH ABOUT GRANDVIEW, WHY YOU'RE HERE, 767 00:36:47,706 --> 00:36:49,541 THE DANGERS YOU'RE FACING, 768 00:36:49,541 --> 00:36:51,910 THE POWER THAT YOU HAVE AND WHAT YOU CAN DO WITH IT. 769 00:36:53,379 --> 00:36:54,746 OPEN YOUR LOCKET. 770 00:37:01,687 --> 00:37:03,154 [GASPS] 771 00:37:03,154 --> 00:37:04,556 MY BABY. 772 00:37:05,957 --> 00:37:07,993 I DON'T KNOW WHAT YOUR MOTHER TOLD YOU, 773 00:37:07,993 --> 00:37:11,196 BUT THE REAL REASON WHY WE SPLIT WAS...YOU. 774 00:37:11,196 --> 00:37:13,532 IT WAS NOTHING YOU DID. 775 00:37:13,532 --> 00:37:14,833 IT'S WHAT YOU COULD DO. 776 00:37:14,833 --> 00:37:17,603 I WANTED YOU TO REVEL IN YOUR GIFT, 777 00:37:17,603 --> 00:37:18,637 NOT HIDE IT. 778 00:37:18,637 --> 00:37:20,306 I DON'T UNDERSTAND. 779 00:37:20,306 --> 00:37:22,541 THE LOCKET IS NOT FROM MY SIDE OF THE FAMILY. 780 00:37:22,541 --> 00:37:23,709 IT'S FROM YOUR MOTHER'S. 781 00:37:23,709 --> 00:37:26,545 SHE WANTED TO BURY THAT PART OF YOUR PAST, 782 00:37:26,545 --> 00:37:28,680 SO SHE PACKED UP THE PHOTOS AND THE KEEPSAKES, 783 00:37:28,680 --> 00:37:31,717 AND SHE THREW THEM AWAY. I FOUND THEM AND SAVED THEM. 784 00:37:31,717 --> 00:37:33,485 HOW DO I KNOW THAT ANY OF THIS IS TRUE? 785 00:37:33,485 --> 00:37:34,953 [SIGHS] 786 00:37:34,953 --> 00:37:36,555 TELL MELINDA YOUR BABY'S NAME. 787 00:37:38,957 --> 00:37:41,493 JULIA LEE LUCAS. 788 00:37:42,994 --> 00:37:45,297 WAIT. I KNOW THAT NAME. 789 00:37:46,732 --> 00:37:49,568 THAT'S MY GREAT-GREAT GRANDMOTHER'S NAME. 790 00:37:52,571 --> 00:37:54,306 YOUR DAUGHTER... 791 00:37:54,306 --> 00:37:56,975 IS MY GRANDMOTHER'S GRANDMOTHER? 792 00:37:58,510 --> 00:38:00,111 YOU'RE DESCENDED... 793 00:38:00,111 --> 00:38:01,880 FROM ME? 794 00:38:05,317 --> 00:38:06,685 YOU SEE? 795 00:38:06,685 --> 00:38:08,554 YOUR BABY WAS OK. 796 00:38:08,554 --> 00:38:10,756 [SIGHS] 797 00:38:10,756 --> 00:38:12,991 I KNOW BECAUSE OTHERWISE, I WOULDN'T HAVE THIS... 798 00:38:12,991 --> 00:38:15,661 BEAUTIFUL DAUGHTER. 799 00:38:18,564 --> 00:38:21,633 I'M SORRY. I'D LIKE... 800 00:38:21,633 --> 00:38:24,336 TO STAY AND HELP YOU IF I COULD, BUT... 801 00:38:24,336 --> 00:38:26,171 I HAVE TO LEAVE NOW. 802 00:38:26,171 --> 00:38:28,239 BUT I HAVE SO MANY QUESTIONS. 803 00:38:28,239 --> 00:38:29,941 I KNOW. I'LL COME BACK AND FIND YOU. 804 00:38:29,941 --> 00:38:31,477 SOON. 805 00:38:41,019 --> 00:38:42,621 [GRUNTS] 806 00:38:42,621 --> 00:38:43,955 Delia: JIM, HAVE SOME WATER. 807 00:38:43,955 --> 00:38:45,557 YOU HAVEN'T TAKEN A BREAK IN OVER AN HOUR. 808 00:38:45,557 --> 00:38:47,359 NO. I'M ALMOST THROUGH. I CAN FEEL IT. 809 00:38:47,359 --> 00:38:49,495 THANK YOU. IS THERE ANY ICE? 810 00:38:49,495 --> 00:38:51,129 THIS IS ROOM TEMPERATURE. 811 00:38:51,129 --> 00:38:52,864 UHH! DAMN IT! 812 00:38:52,864 --> 00:38:56,201 SHE WAS RIGHT. IT'S JUST LIKE ON MELINDA'S MAP. 813 00:38:56,201 --> 00:38:57,703 THERE'S SOME KIND OF TUNNEL IN HERE. 814 00:38:57,703 --> 00:38:59,871 COME ON. BACK UP. LOOK OUT. 815 00:38:59,871 --> 00:39:02,140 I'M GOING TO MAKE THIS BIG ENOUGH TO GET THROUGH. 816 00:39:02,140 --> 00:39:04,275 THE AIR'S GETTING THIN. 817 00:39:04,275 --> 00:39:05,877 YOUR FRIENDS ARE CLOSE. 818 00:39:05,877 --> 00:39:07,413 BUT THEY WON'T KNOW WHERE TO LOOK 819 00:39:07,413 --> 00:39:08,680 IF YOU DON'T MAKE NOISE. 820 00:39:08,680 --> 00:39:10,081 NOISE? 821 00:39:10,081 --> 00:39:11,216 USE YOUR VOICE. 822 00:39:11,216 --> 00:39:13,084 YOU HAVE TO CALL OUT NOW. 823 00:39:13,084 --> 00:39:14,386 QUICKLY! 824 00:39:14,386 --> 00:39:16,287 HELLO? LOUDER! 825 00:39:16,287 --> 00:39:18,390 THEY WON'T HEAR YOU LIKE THAT. 826 00:39:18,390 --> 00:39:19,925 I CAN'T. 827 00:39:19,925 --> 00:39:23,261 THERE'S NO AIR. I JUST...CAN'T. 828 00:39:28,767 --> 00:39:30,669 WHICH WAY SHOULD WE GO? 829 00:39:30,669 --> 00:39:31,737 WE'RE ALREADY WAY PAST 830 00:39:31,737 --> 00:39:32,938 WHERE THE CHURCH IS SUPPOSED TO BE. 831 00:39:34,473 --> 00:39:35,974 YOU HAVE TO TRY. 832 00:39:35,974 --> 00:39:38,610 I CAN'T LOSE MY BABY AGAIN. 833 00:39:45,116 --> 00:39:46,652 YOUR BABY? 834 00:39:46,652 --> 00:39:48,253 DON'T YOU SEE? 835 00:39:48,253 --> 00:39:50,321 YOU CAME FROM ME. 836 00:39:51,490 --> 00:39:53,525 YOU HAVE TO LIVE. 837 00:39:56,462 --> 00:39:58,263 HELLO? 838 00:39:58,263 --> 00:40:00,832 CAN YOU HEAR ME? 839 00:40:00,832 --> 00:40:03,134 THAT'S GOOD. NOW LOUDER. 840 00:40:04,670 --> 00:40:07,372 HELLO? 841 00:40:08,840 --> 00:40:10,341 WHOA, WHOA, WHOA. 842 00:40:10,341 --> 00:40:12,678 DID YOU FEEL THAT BREEZE? 843 00:40:12,678 --> 00:40:14,145 THAT WAY. 844 00:40:14,145 --> 00:40:15,681 I CAN'T BELIEVE I'M ABOUT TO SAY THIS, 845 00:40:15,681 --> 00:40:17,348 BUT I FEEL SOMETHING. 846 00:40:17,348 --> 00:40:19,618 OK. IT'S NOT POSSIBLE. I-- 847 00:40:19,618 --> 00:40:20,952 LOOK, NO, HEY. MAYBE IT IS POSSIBLE. 848 00:40:20,952 --> 00:40:22,420 MAYBE IT'S THAT GHOST. HER NAME IS TESSA. 849 00:40:22,420 --> 00:40:23,755 MELINDA'S THAT WAY. 850 00:40:23,755 --> 00:40:25,924 UHH... 851 00:40:25,924 --> 00:40:27,659 GUYS, I THINK WE SHOULD GO THAT WAY. 852 00:40:27,659 --> 00:40:28,827 WAIT, WAIT. I HEAR SOMETHING. 853 00:40:28,827 --> 00:40:30,529 Melinda: DOWN HERE! CAN YOU HEAR THAT? 854 00:40:30,529 --> 00:40:32,564 HELLO? 855 00:40:32,564 --> 00:40:34,533 I'M IN HERE! 856 00:40:34,533 --> 00:40:37,536 THAT'S MELINDA. COME ON. COME ON. 857 00:40:37,536 --> 00:40:39,471 [BREATHING HEAVILY] 858 00:40:41,439 --> 00:40:43,775 Melinda: I'M DOWN HERE! 859 00:40:43,775 --> 00:40:45,611 MOVE BACK. THEY'RE ALMOST HERE. 860 00:40:47,145 --> 00:40:49,380 Jim: MEL! JIM! 861 00:40:55,887 --> 00:40:57,523 MEL, WE'RE COMING. 862 00:40:58,624 --> 00:40:59,791 WE'RE ALMOST THERE. 863 00:40:59,791 --> 00:41:01,693 [GRUNTS] [DEBRIS FALLING] 864 00:41:14,239 --> 00:41:15,273 IT'S OK. 865 00:41:15,273 --> 00:41:17,442 IT'S ALL RIGHT. IT'S OK. 866 00:41:17,442 --> 00:41:20,145 [MELINDA SOBS] SHH. 867 00:41:20,145 --> 00:41:21,547 DON'T CRY. 868 00:41:21,547 --> 00:41:23,148 DON'T CRY. DON'T CRY. 869 00:41:23,148 --> 00:41:25,016 YOU KNOW YOU'RE 12 HOURS LATE FOR DINNER. 870 00:41:25,016 --> 00:41:27,318 THAT IS SO NOT OK. 871 00:41:27,318 --> 00:41:30,756 I--I AM SO SORRY. 872 00:41:30,756 --> 00:41:33,258 I AM SO SORRY. 873 00:41:33,258 --> 00:41:34,425 SHH. 874 00:41:34,425 --> 00:41:36,895 AS LONG AS YOU'RE OK, BABE, 875 00:41:36,895 --> 00:41:38,730 NOTHING ELSE MATTERS. 876 00:41:39,931 --> 00:41:41,733 [SOBS] 877 00:41:44,636 --> 00:41:46,271 IT'S ALL RIGHT. 878 00:41:46,271 --> 00:41:48,206 [CRICKETS CHIRPING] 879 00:41:49,841 --> 00:41:52,210 YOUR TOWN IS SO BEAUTIFUL. 880 00:41:52,210 --> 00:41:54,580 IT'S YOUR TOWN, TOO. 881 00:41:54,580 --> 00:41:58,416 I'M GLAD I WAS THE ONE THAT GOT TO SHOW IT TO YOU. 882 00:41:58,416 --> 00:42:01,352 I WISH THE OTHER SPIRITS BENEATH COULD SEE. 883 00:42:01,352 --> 00:42:02,688 THEY WILL. 884 00:42:02,688 --> 00:42:05,323 I'LL FIND A WAY. 885 00:42:06,524 --> 00:42:08,594 THERE IT IS. 886 00:42:09,828 --> 00:42:12,931 IT--IT'S SO BRIGHT. 887 00:42:12,931 --> 00:42:15,033 SO BEAUTIFUL. I-- 888 00:42:15,033 --> 00:42:17,235 I DIDN'T THINK I'D EVER-- 889 00:42:17,235 --> 00:42:18,503 YOU DESERVE IT. 890 00:42:20,338 --> 00:42:22,373 ESPECIALLY FOR WHAT YOU'VE DONE FOR ME. 891 00:42:22,373 --> 00:42:24,209 AND FOR THIS TOWN. 892 00:42:24,209 --> 00:42:26,678 IT'S WHAT WE DO. 893 00:42:28,113 --> 00:42:30,248 YEAH, I GUESS THAT'S TRUE. 894 00:42:30,248 --> 00:42:32,884 YOU AND I, WE... 895 00:42:32,884 --> 00:42:34,252 WE'VE SEEN SO MANY PEOPLE 896 00:42:34,252 --> 00:42:36,622 GO INTO THE LIGHT, BUT... 897 00:42:36,622 --> 00:42:39,858 UNTIL THE END, WE NEVER SEE IT OURSELVES. 898 00:42:39,858 --> 00:42:41,660 THAT'S OK. 899 00:42:41,660 --> 00:42:43,328 I THINK I'LL WAIT. 900 00:42:43,328 --> 00:42:44,730 [BOTH LAUGH] 901 00:42:44,730 --> 00:42:46,431 THAT'S RIGHT. 902 00:42:46,431 --> 00:42:47,966 YOU WAIT. 903 00:42:47,966 --> 00:42:50,035 WAIT A LONG, LONG TIME. 904 00:42:54,205 --> 00:42:56,808 BE CAREFUL, MELINDA. 905 00:42:58,309 --> 00:43:01,579 I WILL. 906 00:43:21,967 --> 00:43:24,970 NEXT TIME I TELL YOU TO HELP ME WITH YOUR SISTER... 907 00:43:26,171 --> 00:43:28,539 TRY NOT TO KILL HER INSTEAD? 908 00:43:28,539 --> 00:43:30,308 SO YOU SAW HER? 909 00:43:32,143 --> 00:43:34,880 CAN'T KEEP THIS UP FOR MUCH LONGER. 910 00:43:37,816 --> 00:43:40,819 I WON'T HAVE TO. 911 00:43:40,819 --> 00:43:43,154 IT'S ALREADY IN MOTION. 912 00:43:43,154 --> 00:43:44,522 SOON SHE'LL BE WITH US. 913 00:43:44,522 --> 00:43:46,124 AND WHAT IF SHE WON'T? 914 00:43:46,124 --> 00:43:47,158 SHE'S A SMART GIRL. 915 00:43:47,158 --> 00:43:49,560 SHE'LL MAKE THE RIGHT CHOICE. 916 00:43:49,560 --> 00:43:51,963 BECAUSE IF SHE DOESN'T...