1 00:00:01,502 --> 00:00:04,672 Melinda: PREVIOUSLY ON GHOST WHISPERER. 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,174 HOW COME YOU CAN SEE ME AND THEY CAN'T? 3 00:00:06,207 --> 00:00:07,675 THAT'S A LONG STORY. 4 00:00:07,708 --> 00:00:08,709 THERE'S A BETTER PLACE FOR YOU. 5 00:00:13,781 --> 00:00:16,384 WELL, THAT MEANS THERE'S SOMEONE ELSE OUT THERE... 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,486 LIKE ME? I KNOW! 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,221 IT'S THE 5 SIGNS. 8 00:00:20,254 --> 00:00:21,822 THE DEAD DOVE ON THE DOORSTEP. THE BEE. 9 00:00:21,855 --> 00:00:24,392 THE WRITING ON JIM'S BACK. [SCREAMING] 10 00:00:24,425 --> 00:00:25,726 THE DEAD WILL RISE. 11 00:00:25,759 --> 00:00:28,162 AND NOW, THE FORGOTTEN HAVE RETURNED. 12 00:00:28,196 --> 00:00:29,163 WAIT, SO, ALL 5 OF THOSE THINGS HAVE HAPPENED. 13 00:00:29,197 --> 00:00:30,431 NOT THE WRITING ON YOUR BACK. 14 00:00:30,464 --> 00:00:31,332 IT WAS LATIN. 15 00:00:31,365 --> 00:00:32,766 IT TRANSLATES TO, "DEATH OF A LOVED ONE." 16 00:00:36,404 --> 00:00:39,240 WHAT IS THIS? 17 00:00:39,273 --> 00:00:40,674 WHAT ARE YOU DOING WITH ALL THESE SPIRITS? 18 00:00:40,708 --> 00:00:42,676 WE'RE GETTING READY. FOR WHAT? 19 00:00:42,710 --> 00:00:43,544 FOR WHAT'S COMING. 20 00:00:43,577 --> 00:00:45,279 [CAMERA CLICKING] 21 00:00:45,313 --> 00:00:46,247 HE'S BEEN PLANNING THIS FOR QUITE SOME TIME. 22 00:00:48,849 --> 00:00:52,153 NO, THIS IS BIGGER THAN JUST HIM. 23 00:00:52,186 --> 00:00:54,755 [WIND RUSHING] 24 00:00:54,788 --> 00:00:56,724 [VOICES WHISPERING] 25 00:01:02,563 --> 00:01:04,298 [PEOPLE CRYING] 26 00:01:14,708 --> 00:01:16,377 [FLOORBOARD CREAKS] 27 00:01:23,684 --> 00:01:24,752 HEY! 28 00:01:31,225 --> 00:01:33,127 [SOBBING AND WHISPERING] 29 00:01:53,647 --> 00:01:55,449 YOU SHOULDN'T BE HERE. 30 00:01:55,483 --> 00:01:57,185 WHY NOT? 31 00:02:09,863 --> 00:02:11,432 THIS IS YOUR FAULT. 32 00:02:18,406 --> 00:02:19,707 NO. 33 00:02:19,740 --> 00:02:21,475 [TELEPHONE RINGS] 34 00:02:23,777 --> 00:02:26,580 [RING] 35 00:02:26,614 --> 00:02:28,749 [RING] 36 00:02:28,782 --> 00:02:30,718 [GASPS] 37 00:02:32,520 --> 00:02:33,754 YEAH? 38 00:02:33,787 --> 00:02:35,556 Jim: HEY, SORRY, I GOT LONELY. 39 00:02:35,589 --> 00:02:37,358 EVERYBODY'S HEALTHY IN GRANDVIEW TONIGHT. 40 00:02:37,391 --> 00:02:39,327 I GOT NO WORK. 41 00:02:39,360 --> 00:02:41,595 I CAN'T BELIEVE I HAVE A WEEK OF THIS. 42 00:02:41,629 --> 00:02:43,264 WHAT TIME IS IT? 43 00:02:43,297 --> 00:02:45,499 4:10. 44 00:02:45,533 --> 00:02:46,900 DELIA! WHAT? 45 00:02:46,934 --> 00:02:48,602 I HAVE TO CALL YOU BACK. 46 00:02:48,636 --> 00:02:51,205 [TELEPHONE RINGS] 47 00:02:54,308 --> 00:02:55,243 [RING] 48 00:02:57,278 --> 00:02:58,246 HELLO? 49 00:02:58,279 --> 00:03:00,881 IT'S MELINDA, I'M SO SORRY. 50 00:03:00,914 --> 00:03:03,451 WHAT TIME IS IT? 51 00:03:03,484 --> 00:03:05,619 10 AFTER 4:00. I'M SO SORRY, 52 00:03:05,653 --> 00:03:08,589 I JUST--I NEED TO KNOW THAT YOU'RE OK. 53 00:03:08,622 --> 00:03:09,690 WELL, I'M NOT. 54 00:03:09,723 --> 00:03:10,891 YOU'RE NOT? 55 00:03:10,924 --> 00:03:12,693 NO, I'M AWAKE AT 10 AFTER 4:00. 56 00:03:12,726 --> 00:03:13,961 WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 57 00:03:13,994 --> 00:03:15,496 OK, I'M--I'M SORRY. 58 00:03:15,529 --> 00:03:16,597 GO BACK TO SLEEP. 59 00:03:16,630 --> 00:03:19,400 OK, WAIT, ARE YOU OK? 60 00:03:19,433 --> 00:03:20,401 I'M FINE. 61 00:03:20,434 --> 00:03:21,835 FORGET I CALLED. 62 00:03:21,869 --> 00:03:22,836 ALL RIGHT, GOOD NIGHT, 63 00:03:22,870 --> 00:03:24,838 GOOD MORNING, GOOD-BYE. 64 00:03:27,308 --> 00:03:28,876 [DOOR CLOSES] 65 00:03:28,909 --> 00:03:31,345 [DOG BARKING] 66 00:03:36,517 --> 00:03:38,452 [CRYING] 67 00:03:58,472 --> 00:04:01,909 Voice: CAN YOU SEE US? 68 00:04:31,705 --> 00:04:34,675 ONCE AGAIN YOU HAVE PROVEN TO BE MY BEST CUSTOMER. 69 00:04:34,708 --> 00:04:37,745 THIS IS A BIRTHDAY GIFT THAT NED WILL NEVER EXPECT. 70 00:04:37,778 --> 00:04:39,580 YOU KNOW, DO YOU THINK HE'S GOING TO GET IT? 71 00:04:39,613 --> 00:04:40,814 I MEAN, WILL HE KNOW WHAT IT IS? 72 00:04:40,848 --> 00:04:43,083 OH, YEAH, THIS IS ALL MAKING A COMEBACK. 73 00:04:43,116 --> 00:04:44,585 BECAUSE THEY DISCOVERED 74 00:04:44,618 --> 00:04:46,854 VINYL PRODUCES A BETTER SOUND THAN DIGITAL. 75 00:04:46,887 --> 00:04:49,357 CAN YOU BELIEVE THAT? DO THEY STILL MAKE VINYL? 76 00:04:49,390 --> 00:04:52,560 WELL, YOU KNOW, IT'S HARD TO FIND, BUT IT'S OUT THERE. 77 00:04:52,593 --> 00:04:55,396 BESIDES, I STILL HAVE MY WHOLE COLLECTION IN A BOX SOMEWHERE. 78 00:04:55,429 --> 00:04:58,599 RIGHT, I BET NED CAN'T WAIT TO LISTEN TO TOM JONES AND NEIL YOUNG. 79 00:04:58,632 --> 00:05:00,901 OK, SO, WE'LL SKIP MY COLLECTION, 80 00:05:00,934 --> 00:05:03,804 BUT A LOT OF BANDS ARE RELEASING ON VINYL THESE DAYS. 81 00:05:03,837 --> 00:05:06,407 YOU KNOW WHAT? I THINK IT'S GREAT, TOTALLY ORIGINAL. 82 00:05:06,440 --> 00:05:08,442 HEY.... 83 00:05:08,476 --> 00:05:10,043 DID I DREAM THAT PHONE CALL LAST NIGHT? 84 00:05:10,077 --> 00:05:12,446 YES, YOU DID. 85 00:05:12,480 --> 00:05:14,682 OH, YOU ARE SUCH A LIAR. 86 00:05:14,715 --> 00:05:16,384 WHAT WAS THAT? WERE YOU SLEEP-DIALING? 87 00:05:16,417 --> 00:05:18,486 NOTHING, I JUST-- 88 00:05:18,519 --> 00:05:19,587 I JUST HAD A WEIRD DREAM. 89 00:05:19,620 --> 00:05:21,889 ABOUT ME? 90 00:05:21,922 --> 00:05:23,491 I DON'T REMEMBER 91 00:05:23,524 --> 00:05:24,692 WHAT IT WAS ABOUT. 92 00:05:24,725 --> 00:05:26,594 BUT DON'T WORRY, OK? 93 00:05:26,627 --> 00:05:27,761 NOW, WHEN ARE YOU GOING TO GIVE THIS TO NED? 94 00:05:27,795 --> 00:05:30,731 OH, WELL, TIM IS TRYING TO FIND SOME REALLY COOL RECORDS. 95 00:05:30,764 --> 00:05:32,433 BEFORE HIS BIRTHDAY, I HOPE. 96 00:05:32,466 --> 00:05:34,468 SO, THAT'S GOING WELL? 97 00:05:34,502 --> 00:05:38,105 YEAH, I MEAN, I DON'T KNOW, 98 00:05:38,138 --> 00:05:40,974 IT JUST KINDA FEELS COMFORTABLE. 99 00:05:41,008 --> 00:05:42,009 YOU KNOW? 100 00:05:42,042 --> 00:05:43,511 EVEN IF WE'RE JUST SITTING THERE, 101 00:05:43,544 --> 00:05:46,914 NOT EVEN TALKING, IT JUST FEELS RIGHT. 102 00:05:46,947 --> 00:05:48,549 THAT'S GREAT. 103 00:05:48,582 --> 00:05:51,552 YEAH, WELL, BABY STEPS. 104 00:05:51,585 --> 00:05:53,554 HEY, DO YOU MIND IF I HIDE THIS IN THE BACK? 105 00:05:53,587 --> 00:05:54,755 UH, IF YOU CAN FIND A PLACE FOR IT 106 00:05:54,788 --> 00:05:55,756 IN THE BLACK HOLE BACK THERE, 107 00:05:55,789 --> 00:05:56,757 BE MY GUEST. 108 00:05:56,790 --> 00:05:58,125 HEY! YOU KNOW WHAT? 109 00:05:58,158 --> 00:05:59,627 I'M GOING TO GO GET SOME COFFEE, DO YOU WANT SOMETHING? 110 00:05:59,660 --> 00:06:00,728 YEAH, THAT'D BE GREAT. SURPRISE ME. 111 00:06:00,761 --> 00:06:02,496 OK. 112 00:06:02,530 --> 00:06:04,698 [INDISTINCT CHATTER] 113 00:06:07,034 --> 00:06:08,636 [DOG BARKING] 114 00:07:10,097 --> 00:07:11,699 [DOG BARKING] 115 00:07:43,797 --> 00:07:44,898 [SIGHS] 116 00:07:48,869 --> 00:07:52,139 [BELL RINGING] 117 00:07:52,172 --> 00:07:54,107 [WAVES CRASHING] 118 00:07:57,177 --> 00:07:58,679 [KNOCKING] 119 00:08:16,597 --> 00:08:19,633 [BELL RINGING] 120 00:08:24,772 --> 00:08:27,708 [WAVES CRASHING] 121 00:08:32,880 --> 00:08:35,583 WHO ARE YOU? 122 00:08:35,616 --> 00:08:37,618 THEY TOLD ME YOU WOULD KNOW. 123 00:08:37,651 --> 00:08:39,119 WHO TOLD YOU? 124 00:08:39,152 --> 00:08:41,154 THEY SAID YOU WOULD HELP. 125 00:08:41,188 --> 00:08:43,724 I DON'T UNDERSTAND. 126 00:08:46,226 --> 00:08:47,661 MARY O'CONNELL. 127 00:08:47,695 --> 00:08:49,797 MARY O'CONNELL? 128 00:08:49,830 --> 00:08:51,231 THAT WAS THE BEGINNING. 129 00:08:51,264 --> 00:08:52,265 THE BEGINNING OF WHAT? 130 00:08:52,299 --> 00:08:54,234 [CLOCK CHIMES] 131 00:08:59,940 --> 00:09:03,944 [CLOCK TOWER CHIMING] 132 00:09:03,977 --> 00:09:06,346 YOU REMEMBER WHAT HAPPENED, DON'T YOU, LYNN? 133 00:09:06,379 --> 00:09:08,582 DON'T YOU REMEMBER? 134 00:09:08,616 --> 00:09:10,718 THAT DAY, THE ACCIDENT? 135 00:09:24,131 --> 00:09:25,766 YOUR DAD TELLS ME YOU'VE BEEN 136 00:09:25,799 --> 00:09:27,000 MAKING THESE DRAWINGS EVER SINCE. 137 00:09:29,169 --> 00:09:32,806 WELL, TELL ME, PLEASE, WHY HAVE YOU BEEN MAKING THESE DRAWINGS? 138 00:09:32,840 --> 00:09:34,608 'CAUSE I HAVE TO. 139 00:09:34,642 --> 00:09:37,878 BUT WHY DO YOU HAVE TO? 140 00:09:37,911 --> 00:09:40,247 IT'S IN MY HEAD, ISN'T IT? 141 00:09:40,280 --> 00:09:42,816 EVERY DAY, I HAVE TO. 142 00:10:11,879 --> 00:10:13,881 [TELEPHONE RINGS] 143 00:10:15,683 --> 00:10:18,719 [RING] 144 00:10:18,752 --> 00:10:20,220 [RING] 145 00:10:20,253 --> 00:10:21,689 SAME AS IT NEVER WAS. 146 00:10:21,722 --> 00:10:23,023 Delia: HEY, IT'S ME, I'M LOOKING RIGHT AT YOU. 147 00:10:23,056 --> 00:10:25,859 I FORGOT TO ASK IF YOU WANTED ANYTHING FROM JAVA? 148 00:10:25,893 --> 00:10:27,194 UH, NO, I'M GOOD. YOU GO AHEAD. 149 00:10:27,227 --> 00:10:29,963 YOU KNOW, I THINK I'LL WAIT. 150 00:10:29,997 --> 00:10:32,299 I WANT TO TRY AND GET A HEAD START ON THAT-- 151 00:10:32,332 --> 00:10:33,901 [GASPS] DELIA, WATCH OUT! 152 00:10:37,204 --> 00:10:38,271 I AM SO SORRY. 153 00:10:38,305 --> 00:10:39,807 ARE YOU OK? 154 00:10:39,840 --> 00:10:41,809 I DIDN'T EVEN SEE YOU. 155 00:10:41,842 --> 00:10:43,110 NO, IT REALLY WAS MY FAULT, 156 00:10:43,143 --> 00:10:44,712 I WASN'T EVEN PAYING ATTENTION. 157 00:10:44,745 --> 00:10:46,246 THESE DAMN CELL PHONES. 158 00:10:46,279 --> 00:10:47,347 DELIA, ARE YOU ALL RIGHT? 159 00:10:47,380 --> 00:10:49,049 DO YOU WANT TO JUST GO SIT FOR A MINUTE? 160 00:10:49,082 --> 00:10:51,051 NO, I'M OK, REALLY, PLEASE, I'M FINE. 161 00:10:51,084 --> 00:10:53,721 IT WAS A CLOSE CALL, BUT THAT'S IT. 162 00:10:53,754 --> 00:10:55,422 Man: HEY! YOU ALL RIGHT? 163 00:10:55,455 --> 00:10:57,424 HEY, EVERYTHING'S FINE. 164 00:10:57,457 --> 00:10:58,792 NEXT SHOW IS 2 P.M. 165 00:10:58,826 --> 00:10:59,960 I'M GOING TO BE HERE ALL WEEK. 166 00:10:59,993 --> 00:11:01,128 ARE YOU SURE? 167 00:11:01,161 --> 00:11:03,330 IT'S FINE, PLEASE, I'M GONNA JUST, UM... 168 00:11:03,363 --> 00:11:04,965 I'M GOING TO GO SIT DOWN IN THE SHOP. 169 00:11:15,075 --> 00:11:18,145 [WATER RUSHING] 170 00:11:26,153 --> 00:11:29,322 OK, I GET IT. IT'S ABOUT WATER. 171 00:11:39,332 --> 00:11:41,068 [SIGHS] 172 00:11:43,470 --> 00:11:46,173 [FOG HORN] 173 00:11:50,778 --> 00:11:52,712 [FOG HORN] 174 00:11:56,149 --> 00:11:57,317 [CREAKING] 175 00:11:58,986 --> 00:12:01,922 [CREAKING CONTINUES] 176 00:12:03,323 --> 00:12:05,926 [FOG HORN] 177 00:12:05,959 --> 00:12:08,762 [CREAKING] 178 00:13:09,990 --> 00:13:12,425 ALL RIGHT, SO THIS WOMAN DIED ON A FERRY 2 YEARS AGO, 179 00:13:12,459 --> 00:13:14,327 OR MAYBE SHE DIDN'T, MAYBE SHE DOESN'T KNOW HOW SHE DIED, 180 00:13:14,361 --> 00:13:15,896 AND YOU HAVE TO TELL HER, I DON'T KNOW. 181 00:13:15,929 --> 00:13:17,297 IT SOUNDS SIMPLE TO ME, WHATEVER. 182 00:13:17,330 --> 00:13:20,333 YEAH, BUT WHAT ABOUT THE VISIONS OF IMPENDING DEATH? 183 00:13:20,367 --> 00:13:22,002 YOU THINK THEY ALL REFER TO DELIA? 184 00:13:22,035 --> 00:13:23,403 LOOK, THERE WERE 5 SIGNS THIS PAST YEAR. 185 00:13:23,436 --> 00:13:25,272 THE DEAD DOVE, THE BEE, THE DEAD WILL WALK, 186 00:13:25,305 --> 00:13:26,907 THE RETURN OF THE FORGOTTEN. 187 00:13:26,940 --> 00:13:29,109 THE ONLY THING THAT HASN'T HAPPENED IS DEATH OF A LOVED ONE. 188 00:13:29,142 --> 00:13:30,844 DON'T YOU THINK THAT IT--IT COULD BE RELATED? 189 00:13:30,878 --> 00:13:33,046 HOW DO I KNOW? YOU'RE THE ONE THAT GETS ALL THE NEAT VISIONS. 190 00:13:33,080 --> 00:13:35,082 YOU DRINK THE CHAMPAGNE, I ONLY GET THE HANGOVER. 191 00:13:35,115 --> 00:13:38,085 SORRY, GUESS I CAUGHT YOU AT A BAD TIME. 192 00:13:38,118 --> 00:13:39,519 OH, NO, NO, YOU CAUGHT ME AT A GREAT TIME. 193 00:13:39,552 --> 00:13:41,421 YOU SEEM TO BE PACKING. 194 00:13:41,454 --> 00:13:42,555 YES, I'M PACKING. 195 00:13:42,589 --> 00:13:44,557 I AM GOING ON A SABBATICAL. 196 00:13:44,591 --> 00:13:46,026 I HAVE A FANTASTIC OPPORTUNITY 197 00:13:46,059 --> 00:13:48,061 TO DO RESEARCH IN A PERUVIAN JUNGLE. 198 00:13:48,095 --> 00:13:49,496 JUST LIKE THAT, UP AND GONE? 199 00:13:49,529 --> 00:13:50,931 JUST LIKE THAT. 200 00:13:50,964 --> 00:13:52,199 NOTHING SUPERNATURAL, EITHER. 201 00:13:52,232 --> 00:13:54,334 ALTHOUGH, I SHOULD CHECK AND SEE IF JUNGLE INSECTS HAVE SOULS, 202 00:13:54,367 --> 00:13:56,303 I'D HATE TO BE HAUNTED BY AN EARTH-BOUND CICADA. 203 00:13:58,171 --> 00:14:02,009 YOU KNOW WE NEVER REALLY... 204 00:14:02,042 --> 00:14:06,013 WE NEVER GOT TO TALK ABOUT EVERYTHING THAT HAPPENED. 205 00:14:06,046 --> 00:14:10,217 TALKING'S NOT ALWAYS THE BEST THING. 206 00:14:10,250 --> 00:14:12,886 I'M IN THAT ODD PLACE WHERE I MAY SPEAK 207 00:14:12,920 --> 00:14:15,655 THE UNADULTERATED TRUTH ABOUT EVERYTHING I THINK AND FEEL. 208 00:14:15,688 --> 00:14:17,557 CAN'T HAVE THAT. 209 00:14:17,590 --> 00:14:19,359 NO, WE CAN'T HAVE THAT. 210 00:14:21,061 --> 00:14:23,030 ANYWAY, NOPE, THIS IS GOING TO BE GREAT. 211 00:14:23,063 --> 00:14:25,999 REALLY A--JUST A GREAT TIME FOR ME TO TAKE A BREAK. 212 00:14:26,033 --> 00:14:28,368 I MEAN YOU DO THIS 10 TIMES A WEEK. 213 00:14:28,401 --> 00:14:30,070 YOU KNOW, YOU TALK TO GHOSTS, ARGUE WITH GHOSTS, 214 00:14:30,103 --> 00:14:31,504 YOU GET YOUR HEART BROKEN BY A GHOST, 215 00:14:31,538 --> 00:14:33,640 BUT FOR US MERE MORTALS, COME ON. 216 00:14:33,673 --> 00:14:37,110 HEY, HEY, HEY, COME ON. 217 00:14:37,144 --> 00:14:39,112 THIS IS A GOOD THING, BE HAPPY FOR ME. 218 00:14:39,146 --> 00:14:40,480 I'M GOING TO BE DOING WHAT I DO AND LOVING IT. 219 00:14:40,513 --> 00:14:42,415 I HOPE YOU'LL KEEP IN TOUCH. 220 00:14:42,449 --> 00:14:44,918 MAYBE, MAYBE NOT. 221 00:14:44,952 --> 00:14:46,419 MAYBE WE'LL JUST BE 2 SHIPS PASSING IN THE NIGHT. 222 00:14:46,453 --> 00:14:48,555 DON'T SAY SHIPS. 223 00:14:53,426 --> 00:14:56,163 HEY, GOOD MORNING. 224 00:14:56,196 --> 00:14:57,230 OH, THANK YOU! 225 00:14:57,264 --> 00:15:00,167 BOY, DO I NEED THIS. 226 00:15:00,200 --> 00:15:02,169 YEAH, YOU DON'T LOOK LIKE YOU GOT ENOUGH SLEEP. 227 00:15:02,202 --> 00:15:03,203 YOU LOOK GREAT, TOO. 228 00:15:03,236 --> 00:15:06,039 AS DO YOU, TIRED OR NOT. 229 00:15:06,073 --> 00:15:08,241 [LAUGHING] NICE BACKPEDAL. 230 00:15:08,275 --> 00:15:10,277 LISTEN, I REALLY HAVE TO TALK TO YOU. 231 00:15:10,310 --> 00:15:11,478 OK. 232 00:15:11,511 --> 00:15:14,982 Tim: HEY, LOOK WHAT I FOUND. 233 00:15:15,015 --> 00:15:16,316 PINK FLOYD WISH YOU WERE HERE, 234 00:15:16,349 --> 00:15:17,150 LED ZEP 4. 235 00:15:17,184 --> 00:15:19,419 MINT CONDITION, STILL SHRINK-WRAPPED. 236 00:15:19,452 --> 00:15:21,188 THOSE ARE GREAT. 237 00:15:21,221 --> 00:15:22,455 WHERE DID YOU FIND THESE? 238 00:15:22,489 --> 00:15:24,024 I'D RATHER NOT SAY. 239 00:15:25,625 --> 00:15:28,161 IN CASE I OUTLIVE MY USEFULNESS, SOMEDAY. 240 00:15:28,195 --> 00:15:29,296 THAT WAY YOU'LL ALWAYS COME BACK TO ME 241 00:15:29,329 --> 00:15:30,663 FOR THE VINYL. 242 00:15:30,697 --> 00:15:32,165 [LAUGHING] THIS IS FANTASTIC. 243 00:15:32,199 --> 00:15:34,601 NOW ALL WE NEED IS SOME TODAY VINYL. 244 00:15:34,634 --> 00:15:36,203 YOU KNOW, BANDS NED HAS ACTUALLY HEARD OF. 245 00:15:36,236 --> 00:15:38,005 I'M ALL OVER IT. 246 00:15:38,038 --> 00:15:40,740 HEY, YOU SAID YOU NEEDED TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING? 247 00:15:40,773 --> 00:15:42,442 OH, NO, NO, NEVER MIND. 248 00:15:42,475 --> 00:15:44,044 COME FOR LUNCH? 249 00:15:44,077 --> 00:15:45,745 I'VE GOT INVOICES TO DO, BUT HEY, 250 00:15:45,778 --> 00:15:47,047 BRING ME BACK SOMETHING GOOEY. 251 00:15:47,080 --> 00:15:48,615 ALL RIGHT. 252 00:15:50,517 --> 00:15:52,219 BYE. BUH-BYE. 253 00:15:58,658 --> 00:16:00,560 [ELECTRICITY CRACKLING] 254 00:16:10,737 --> 00:16:12,139 [WATER RUNNING] 255 00:16:26,553 --> 00:16:28,188 LOOK, NO OFFENCE, 256 00:16:28,221 --> 00:16:30,323 BUT WE'RE GOING TO HAVE TO WRAP THIS UP, 257 00:16:30,357 --> 00:16:32,459 I DON'T HAVE FLOOD INSURANCE. 258 00:16:32,492 --> 00:16:37,164 I KNOW THAT YOU DIED IN A FERRY ACCIDENT IN ENGLAND. 259 00:16:37,197 --> 00:16:39,432 DO YOU REMEMBER ANYTHING ABOUT IT? 260 00:16:39,466 --> 00:16:42,702 THE WATER TOOK MY BREATH AWAY. 261 00:16:44,637 --> 00:16:46,539 I WAS SO SCARED. 262 00:16:46,573 --> 00:16:49,276 I'M ALONE NOW. 263 00:16:49,309 --> 00:16:50,443 IS THERE SOMETHING YOU NEED? 264 00:16:50,477 --> 00:16:51,744 SOMEONE I CAN CONTACT? 265 00:16:51,778 --> 00:16:52,645 YOU CAN'T HELP ME. 266 00:16:52,679 --> 00:16:54,181 WHY NOT? 267 00:16:54,214 --> 00:16:55,682 I HAVE TO HELP YOU. 268 00:16:55,715 --> 00:16:57,517 HOW CAN YOU HELP ME? 269 00:16:57,550 --> 00:16:59,486 IS THIS A WARNING? 270 00:16:59,519 --> 00:17:02,189 ARE YOU TRYING TO TELL ME SOMETHING ABOUT MY FRIEND? 271 00:17:02,222 --> 00:17:04,124 ALL EYES WILL BE ON YOU. 272 00:17:04,157 --> 00:17:06,159 WHAT DO YOU MEAN? 273 00:17:06,193 --> 00:17:08,561 I HAVE TO GO TO THE OTHER PLACE. 274 00:17:12,399 --> 00:17:13,433 OK... 275 00:17:15,802 --> 00:17:19,306 NEXT TIME, BRING A MOP. 276 00:17:26,579 --> 00:17:29,249 YOU SAY SHE'S BEEN DOING THIS FOR HOW LONG? 277 00:17:29,282 --> 00:17:30,783 SINCE THE ACCIDENT. 278 00:17:30,817 --> 00:17:34,254 EVERY DAY, EVERY SINGLE DAY. 279 00:17:56,343 --> 00:17:58,111 CAN YOU ASK HER WHY SHE KEEPS MAKING THESE? 280 00:18:00,147 --> 00:18:03,150 [SPEAKING RUSSIAN] 281 00:18:05,552 --> 00:18:07,120 [SPEAKING RUSSIAN] 282 00:18:13,593 --> 00:18:16,229 SHE SAYS SHE HAS TO. 283 00:18:16,263 --> 00:18:19,866 IT IS IN HER HEAD, AND SHE HAS TO GET IT OUT. 284 00:18:42,622 --> 00:18:43,556 IT'S TOO GIRLY. 285 00:18:43,590 --> 00:18:45,192 SHUSH. 286 00:18:45,225 --> 00:18:46,226 WHAT DO YOU WANT, FOOTBALL HELMETS ON THE CURTAINS? 287 00:18:46,259 --> 00:18:48,695 I DON'T WANT CURTAINS AT ALL. 288 00:18:48,728 --> 00:18:49,762 WHY DO YOU WANT TO COVER THE WINDOWS? 289 00:18:49,796 --> 00:18:50,830 I DON'T WANT TO COVER THEM, 290 00:18:50,863 --> 00:18:52,365 I WANT TO ENHANCE THEM. 291 00:18:52,399 --> 00:18:54,234 THIS HOUSE HAS HAD ENOUGH ENHANCEMENT. 292 00:18:54,267 --> 00:18:55,202 WHEN DO WE SAY, "FINISHED"? 293 00:18:55,235 --> 00:18:57,170 AH, NEVER. 294 00:18:57,204 --> 00:18:58,505 WHY DO I HAVE THE FEELING 295 00:18:58,538 --> 00:19:00,173 THAT THE WORDS "NEVER" AND "HOME IMPROVEMENT" 296 00:19:00,207 --> 00:19:01,441 GO HAND-IN-HAND TOGETHER, FOREVER? 297 00:19:01,474 --> 00:19:02,442 YOU KNOW WHAT? 298 00:19:02,475 --> 00:19:03,843 YOU ARE VERY IMPATIENT. 299 00:19:03,876 --> 00:19:06,313 OK, IT TAKES A WHILE TO MAKE A HOUSE A HOME. 300 00:19:06,346 --> 00:19:07,914 IT TOOK A WHILE TO MAKE THIS HOUSE A HOUSE. 301 00:19:07,947 --> 00:19:09,516 AREN'T YOU LATE FOR WORK? 302 00:19:09,549 --> 00:19:10,817 FINE. 303 00:19:10,850 --> 00:19:12,852 YOU KNOW WHAT MY THEORY IS? 304 00:19:12,885 --> 00:19:14,954 THAT WINDOW TREATMENTS DESTROY MARRIAGES? 305 00:19:14,987 --> 00:19:16,556 WELL, YEAH, THAT'S ONE OF MY THEORIES. 306 00:19:16,589 --> 00:19:18,458 BUT... 307 00:19:18,491 --> 00:19:19,892 YOU'RE NERVOUS, 308 00:19:19,926 --> 00:19:21,728 AND YOU'RE DISTRACTED BY SOMETHING, 309 00:19:21,761 --> 00:19:24,831 AND THAT'S WHY THE HOUSE IS GETTING ANOTHER MAKEOVER. 310 00:19:24,864 --> 00:19:27,967 HMM, I WAS HOPING TO APPEAR INDUSTRIOUS. 311 00:19:28,000 --> 00:19:30,237 WELL, YOU HOPED WRONG. 312 00:19:30,270 --> 00:19:34,274 I JUST KEEP GETTING THESE WEIRD VISIONS, 313 00:19:34,307 --> 00:19:35,575 AND THERE'S THIS STRANGE GHOST. 314 00:19:35,608 --> 00:19:36,876 STRANGE GHOST, HUH? 315 00:19:36,909 --> 00:19:40,647 SHE KEEPS SHOWING ME THINGS, AND I DON'T KNOW WHY. 316 00:19:40,680 --> 00:19:42,549 IT'S LIKE SHE'S SAD AND IN MOURNING. 317 00:19:42,582 --> 00:19:44,751 WELL, YOU THINK SHE'S TRYING TO WARN YOU ABOUT SOMETHING? 318 00:19:44,784 --> 00:19:46,786 I DON'T USUALLY GET STUFF ABOUT THE FUTURE. 319 00:19:46,819 --> 00:19:49,656 YOU DID LAST YEAR. 320 00:19:49,689 --> 00:19:51,558 THAT TURNED OUT TO BE RIGHT. 321 00:19:51,591 --> 00:19:53,360 I JUST KNOW THAT I'M NOT GOING TO REST EASY 322 00:19:53,393 --> 00:19:54,561 UNTIL I CAN FIGURE THIS OUT. 323 00:19:54,594 --> 00:19:55,828 AND I WILL. 324 00:19:55,862 --> 00:19:57,264 AND UNTIL THEN, WE GET CURTAINS? 325 00:19:57,297 --> 00:19:58,231 EXACTLY! 326 00:20:06,639 --> 00:20:08,275 [THUMP] 327 00:20:23,790 --> 00:20:25,725 [FOOTSTEPS] 328 00:20:51,684 --> 00:20:53,420 [WATER DRIPPING] 329 00:21:19,412 --> 00:21:21,581 [FOOTSTEPS] 330 00:21:42,702 --> 00:21:44,003 [EXHALES] 331 00:21:44,036 --> 00:21:45,705 WHAT IS THIS PLACE? 332 00:21:45,738 --> 00:21:47,540 PART OF IT. 333 00:21:47,574 --> 00:21:48,708 OF WHAT? 334 00:21:48,741 --> 00:21:50,977 OF WHAT YOU HAVE TO KNOW. 335 00:21:51,010 --> 00:21:52,779 WHAT I HAVE TO SHOW YOU. 336 00:21:53,946 --> 00:21:55,548 WHO SENT YOU TO ME? 337 00:21:55,582 --> 00:21:57,817 THEY WON'T LET ME SEE MY HUSBAND. 338 00:21:57,850 --> 00:22:00,387 NOT UNTIL I SHOW YOU EVERYTHING. 339 00:22:01,688 --> 00:22:02,722 [ELECTRICAL BUZZING] 340 00:22:17,437 --> 00:22:19,038 Melinda: SO WHAT DO YOU THINK? 341 00:22:19,071 --> 00:22:20,673 HOW MANY TIMES DO I HAVE TO EXPLAIN 342 00:22:20,707 --> 00:22:22,375 THE MEANING OF THE WORD "SABBATICAL" TO YOU? 343 00:22:22,409 --> 00:22:23,810 DEFINITION-- LEAVE WITH PAY 344 00:22:23,843 --> 00:22:25,011 FOR TEACHER OR PROFESSOR 345 00:22:25,044 --> 00:22:27,113 FOR EXTENDED PERIOD OF STUDY OR REST. 346 00:22:27,146 --> 00:22:28,648 ALTERNATE DEFINITION-- 347 00:22:28,681 --> 00:22:31,484 AN EXCUSE FOR A CONFUSED AND TROUBLED MAN 348 00:22:31,518 --> 00:22:33,386 WHO WANTS TO FORGET ABOUT HIS REAL LIFE 349 00:22:33,420 --> 00:22:36,055 AND GO AND STUDY CICADAS INSTEAD. 350 00:22:36,088 --> 00:22:38,124 DON'T FORGET THE "WITH PAY" PART. 351 00:22:38,157 --> 00:22:39,125 YOU KNOW, HAVE YOU EVER THOUGHT ABOUT 352 00:22:39,158 --> 00:22:40,893 NEW CURTAINS FOR THIS ROOM? 353 00:22:40,927 --> 00:22:43,162 I DON'T THINK I'VE THOUGHT ABOUT CURTAINS, PERIOD. 354 00:22:43,195 --> 00:22:45,432 THERE MIGHT BE MORE TO THESE VISIONS 355 00:22:45,465 --> 00:22:46,466 THAN JUST A FERRY ACCIDENT. 356 00:22:46,499 --> 00:22:47,500 WELL, YOU KNOW WHAT? 357 00:22:47,534 --> 00:22:50,002 THESE VISIONS MIGHT NOT BE ABOUT JUST SOME GHOST. 358 00:22:50,036 --> 00:22:52,004 YOU MIGHT HAVE A PROPHET GHOST. 359 00:22:52,038 --> 00:22:53,005 OOH, THAT'S A NEW ONE. 360 00:22:53,039 --> 00:22:54,474 PROPHET GHOSTS ARE VERY COMMON 361 00:22:54,507 --> 00:22:55,374 IN ALL MYTHOLOGIES. 362 00:22:55,408 --> 00:22:57,977 I MEAN, ULYSSES CONSULTED A PROPHET GHOST 363 00:22:58,010 --> 00:22:59,078 FOR HOMER'S ODYSSEY. 364 00:22:59,111 --> 00:23:00,179 NATIVE AMERICAN TRADITIONS 365 00:23:00,212 --> 00:23:01,648 ARE RICH WITH PROPHET GHOSTS. 366 00:23:01,681 --> 00:23:03,182 LET'S NOT FORGET ABOUT THAT ROCKIN' TRIO-- 367 00:23:03,215 --> 00:23:06,486 THE GHOSTS OF CHRISTMAS PAST, PRESENT, AND FUTURE. 368 00:23:06,519 --> 00:23:07,554 SO DICKENS KNEW ABOUT THE PROPHET GHOSTS 369 00:23:07,587 --> 00:23:08,788 AND I DON'T? 370 00:23:08,821 --> 00:23:10,156 WELL, HE DIDN'T KNOW MUCH ABOUT CURTAINS, 371 00:23:10,189 --> 00:23:11,491 SO I GUESS IT ALL EVENS OUT. 372 00:23:11,524 --> 00:23:12,525 CAN I JUST SAY THAT THIS SABBATICAL 373 00:23:12,559 --> 00:23:13,860 HAS NOT IMPROVED YOUR MOOD? 374 00:23:13,893 --> 00:23:15,928 HERE'S ANOTHER THEORY. HOW ABOUT THIS? 375 00:23:15,962 --> 00:23:17,964 HOW ABOUT YOUR DREAMS AREN'T REALLY ABOUT THE ACCIDENTS. 376 00:23:17,997 --> 00:23:19,932 THEY'RE ABOUT THE SYMBOLISM BEHIND THE ACCIDENTS. 377 00:23:19,966 --> 00:23:21,200 SUCH AS? 378 00:23:21,233 --> 00:23:22,669 WELL, YOU HAVE A FERRY AND A WATER MOTIF, 379 00:23:22,702 --> 00:23:24,637 WHICH MAKES ME THINK OF THE RIVER STYX. 380 00:23:24,671 --> 00:23:27,206 IN GREEK MYTHOLOGY, IT'S THE RIVER THAT SEPARATES THE LIVING FROM THE DEAD. 381 00:23:27,239 --> 00:23:30,443 SOULS ARE FERRIED ACROSS THE RIVER INTO THE UNDERWORLD. 382 00:23:30,477 --> 00:23:31,611 WHAT ABOUT LAST NIGHT? 383 00:23:31,644 --> 00:23:32,612 IT WAS LIKE THERE WAS 384 00:23:32,645 --> 00:23:34,614 SOME KIND OF MINING ACCIDENT. 385 00:23:34,647 --> 00:23:36,015 YEAH, BUT YOU SAID THEY WERE ALL WEARING SUITS AND TIES. 386 00:23:36,048 --> 00:23:37,517 I WOULD THINK THAT SUITS AND TIES IN A MINE 387 00:23:37,550 --> 00:23:39,085 WOULD BE SORT OF A FASHION DON'T. 388 00:23:39,118 --> 00:23:40,887 A TUNNEL COLLAPSE THEN? 389 00:23:40,920 --> 00:23:42,522 A TUNNEL. NOW YOU'RE TALKING. 390 00:23:42,555 --> 00:23:43,990 THAT'S THE CLASSIC SYMBOL FOR CROSSING OVER. 391 00:23:44,023 --> 00:23:45,892 THERE WERE SOULS FOLLOWING THE LIGHT. 392 00:23:45,925 --> 00:23:47,927 IT SEEMS LIKE SOMEONE'S TRYING TO GET YOU 393 00:23:47,960 --> 00:23:49,462 TO INTERCEDE IN SOMETHING. 394 00:23:49,496 --> 00:23:50,463 WHAT? 395 00:23:50,497 --> 00:23:53,533 WHATEVER'S...COMING. 396 00:23:57,103 --> 00:24:01,474 [BELL TOLLING] 397 00:24:01,508 --> 00:24:03,075 [SPEAKING ITALIAN] 398 00:25:10,777 --> 00:25:15,615 [ROCK MUSIC PLAYING] 399 00:25:15,648 --> 00:25:16,816 IT REALLY DOES SOUND BETTER. 400 00:25:16,849 --> 00:25:17,850 HOW COME? 401 00:25:17,884 --> 00:25:19,285 'CAUSE IT'S ANALOG. 402 00:25:19,318 --> 00:25:21,988 MEANS IT RECORDS CONTINUOUSLY. 403 00:25:22,021 --> 00:25:23,289 DIGITAL IS CLEANER, 404 00:25:23,322 --> 00:25:24,991 BUT THAT'S BECAUSE IT HAS TO BREAK IT UP 405 00:25:25,024 --> 00:25:26,292 AND REASSEMBLE IT. 406 00:25:26,325 --> 00:25:29,596 WOW! I'M GOING OUT WITH AN AUDIOPHILE. WHO KNEW? 407 00:25:29,629 --> 00:25:31,030 YOU'RE GOING OUT WITH A GUY 408 00:25:31,063 --> 00:25:32,932 WHO KNOWS HOW TO LOOK UP STUFF FAST ON THE INTERNET. 409 00:25:32,965 --> 00:25:34,734 SO THIS IS HOW YOU GUYS LISTENED TO MUSIC 410 00:25:34,767 --> 00:25:35,768 BACK IN THE OLD DAYS? 411 00:25:35,802 --> 00:25:37,103 YEAH. MM-HMM. 412 00:25:37,136 --> 00:25:38,738 WHEN DINOSAURS ROAMED THE EARTH. 413 00:25:38,771 --> 00:25:41,173 WHAT ARE ALL THOSE CRACKLES AND POPS? 414 00:25:41,207 --> 00:25:42,675 IT'S JUST SOMEHOW 415 00:25:42,709 --> 00:25:44,611 PART OF THE WHOLE EXPERIENCE, YOU KNOW? 416 00:25:44,644 --> 00:25:47,079 WHEN I HEAR IT, I AM INSTANTLY A TEENAGER AGAIN, 417 00:25:47,113 --> 00:25:48,781 LYING ON MY BED, 418 00:25:48,815 --> 00:25:50,583 DREAMING ABOUT THE FUTURE. 419 00:25:50,617 --> 00:25:52,919 HEARING IT MAKES ME FEEL LIKE I HAVE A LOT OF PIMPLES. 420 00:25:52,952 --> 00:25:55,588 OOH! SPOKEN LIKE A TRUE POET. 421 00:25:55,622 --> 00:25:57,289 OH, HEY. PARTY IS OVER. THE BOSS IS HERE. 422 00:25:57,323 --> 00:25:59,191 HEY! THE PARTY IS JUST GETTING STARTED. 423 00:25:59,225 --> 00:26:00,259 TA-DA! [GIGGLES] 424 00:26:00,292 --> 00:26:01,928 DAMN! I FORGOT THE MATCHES. 425 00:26:01,961 --> 00:26:03,963 OH, AND THE CANDLES. 426 00:26:03,996 --> 00:26:06,633 AND THE SONG THAT I WAS GONNA SING TO YOU. 427 00:26:06,666 --> 00:26:07,867 I'M NOT VERY GOOD AT BIRTHDAYS. 428 00:26:07,900 --> 00:26:09,636 HEY, I STILL KNOW MY PART OF THE SONG. 429 00:26:09,669 --> 00:26:11,804 I COULD SING IT. WHOA! HA HA. THAT'S OK. 430 00:26:11,838 --> 00:26:13,205 WE HAVE A BUNCH OF STUFF IN THE BACK. 431 00:26:13,239 --> 00:26:14,206 HERE YOU GO, BUD. 432 00:26:15,274 --> 00:26:16,943 HEY. IS THAT DOPE 6? 433 00:26:16,976 --> 00:26:18,110 YEAH! 434 00:26:18,144 --> 00:26:19,111 TIGHT. NICE. 435 00:26:19,145 --> 00:26:20,847 YEAH. HOW DID YOU KNOW THAT? 436 00:26:20,880 --> 00:26:22,348 I LIKE MUSIC. SO DO I. 437 00:26:22,381 --> 00:26:23,149 YEAH, BUT I LIKE MUSIC 438 00:26:23,182 --> 00:26:24,984 EVEN AFTER 1990. 439 00:26:25,017 --> 00:26:26,385 THAT HURT. HMM. 440 00:26:26,418 --> 00:26:28,120 THAT'S AWESOME, MAN. 441 00:26:28,154 --> 00:26:31,290 HEY, DO YOU MIND IF I SKIP OUT EARLY THIS AFTERNOON? 442 00:26:31,323 --> 00:26:32,825 SURE. WHAT'S UP? 443 00:26:32,859 --> 00:26:35,161 I THINK I FOUND A TENANT AT LONG LAST 444 00:26:35,194 --> 00:26:36,696 FOR THE HOUSE ON COLONIAL ROAD. 445 00:26:36,729 --> 00:26:37,830 HA HA. YOU MEAN THE MANSION 446 00:26:37,864 --> 00:26:39,131 ON COLONIAL ROAD. 447 00:26:39,165 --> 00:26:41,000 IT'S BIG, IT'S FURNISHED, AND IT'S A RENTAL. 448 00:26:41,033 --> 00:26:41,901 SOUNDS LIKE WHAT THEY NEED, 449 00:26:41,934 --> 00:26:44,136 SO I'M JUST GOING TO GO TAKE SOME PICTURES 450 00:26:44,170 --> 00:26:45,404 AND EMAIL THEM. 451 00:26:45,437 --> 00:26:46,405 SURE YOU DON'T MIND? 452 00:26:46,438 --> 00:26:47,807 ARE YOU KIDDING? 453 00:26:47,840 --> 00:26:48,741 HOW MANY TIMES HAVE YOU COVERED FOR ME? 454 00:26:48,775 --> 00:26:50,209 DON'T WORRY ABOUT IT. 455 00:26:51,944 --> 00:26:53,145 ARE YOU OK? 456 00:26:53,179 --> 00:26:55,147 ME? SURE. 457 00:26:55,181 --> 00:26:57,083 THE LAST COUPLE OF DAYS 458 00:26:57,116 --> 00:26:58,685 YOU SEEMED REALLY DISTRACTED, 459 00:26:58,718 --> 00:27:00,119 LIKE SOMETHING WAS WRONG. 460 00:27:00,152 --> 00:27:02,221 IT'S JUST STRESS. 461 00:27:02,254 --> 00:27:04,691 THE KIND THAT YOU WOULD RATHER NOT KNOW ABOUT. 462 00:27:04,724 --> 00:27:06,258 HEY, LOOK, I DON'T-- 463 00:27:08,695 --> 00:27:10,229 [SIGHS] 464 00:27:10,262 --> 00:27:13,132 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT ALL OF THIS SUPERNATURAL STUFF, 465 00:27:13,165 --> 00:27:14,133 BUT I DON'T... 466 00:27:14,166 --> 00:27:16,302 WANT IT TO PUT A WEDGE BETWEEN US. 467 00:27:16,335 --> 00:27:18,270 I DON'T WANT TO BE ON THE OUTSIDE OF THE REST OF YOUR LIFE. 468 00:27:18,304 --> 00:27:20,372 DELIA, THIS IS MY LIFE. 469 00:27:20,406 --> 00:27:21,674 OK? IT'S-- IT'S WHO I AM. 470 00:27:21,708 --> 00:27:23,042 THERE'S NO PART OF ME 471 00:27:23,075 --> 00:27:25,277 THAT'S NOT AFFECTED BY IT. 472 00:27:25,311 --> 00:27:26,345 IT'S KIND OF LIKE... 473 00:27:26,378 --> 00:27:28,748 LOVE ME, LOVE MY GHOSTS. 474 00:27:34,921 --> 00:27:36,122 [ROCK MUSIC PLAYING] 475 00:27:39,291 --> 00:27:40,960 [KNOCK ON DOOR] 476 00:27:40,993 --> 00:27:43,262 Delia: NED! PLEASE DON'T TURN ME INTO A CLICHÉ. 477 00:27:43,295 --> 00:27:44,263 JUST TURN IT DOWN, 478 00:27:44,296 --> 00:27:46,298 OR I'M GOING TO TAKE IT AWAY. 479 00:27:47,900 --> 00:27:48,868 [TURNS DOWN MUSIC] 480 00:27:48,901 --> 00:27:50,169 THANK YOU! 481 00:27:51,237 --> 00:27:52,271 [TURNS MUSIC UP] 482 00:27:57,409 --> 00:27:59,211 [MAN WHISPERING] You're gonna lose her. 483 00:28:04,150 --> 00:28:06,152 You're gonna lose her. 484 00:28:20,266 --> 00:28:22,368 You're gonna lose her. 485 00:28:24,370 --> 00:28:26,773 You're gonna lose her. 486 00:28:30,209 --> 00:28:33,045 [NEEDLE SCRATCHING] 487 00:28:33,079 --> 00:28:35,915 You're gonna lose her. 488 00:28:35,948 --> 00:28:37,316 NED? You're gonna lose her. 489 00:28:37,349 --> 00:28:39,852 You're gonna lose her. 490 00:28:39,886 --> 00:28:42,388 You're gonna lose her. 491 00:28:42,421 --> 00:28:44,423 You're gonna lose her. 492 00:28:44,456 --> 00:28:46,425 You're gonna lose her. 493 00:28:46,458 --> 00:28:48,928 You're gonna lose her. 494 00:28:48,961 --> 00:28:50,362 [ELECTRICAL STATIC] 495 00:28:50,396 --> 00:28:53,399 AAH! AAH! AHH! 496 00:28:53,432 --> 00:28:56,836 MOM! MOM, COME ON! 497 00:29:08,347 --> 00:29:10,783 NED... 498 00:29:10,817 --> 00:29:12,819 I AM SO SORRY. WHAT HAPPENED? 499 00:29:14,086 --> 00:29:15,554 IT WAS THAT TURNTABLE. 500 00:29:15,587 --> 00:29:19,558 IT STARTED SAYING WEIRD THINGS. 501 00:29:19,591 --> 00:29:21,227 SHE TRIED TO TURN IT OFF, AND... 502 00:29:21,260 --> 00:29:24,030 SHE JUST FROZE. 503 00:29:24,063 --> 00:29:26,298 I DIDN'T EVEN KNOW WHAT WAS HAPPENING. 504 00:29:26,332 --> 00:29:27,967 IT'S ALL RIGHT. 505 00:29:28,000 --> 00:29:30,136 IS SHE DEAD? 506 00:29:30,169 --> 00:29:31,503 SHH. 507 00:29:31,537 --> 00:29:33,405 NO, WE DON'T TALK LIKE THAT, ALL RIGHT? 508 00:29:35,607 --> 00:29:37,543 OK. 509 00:29:37,576 --> 00:29:39,211 SHE'S GONNA BE ALL RIGHT. 510 00:29:39,245 --> 00:29:40,212 WAIT HERE. 511 00:29:40,246 --> 00:29:41,914 JIM... 512 00:29:41,948 --> 00:29:43,415 SHE'S GOT A BURN ON HER HAND, 513 00:29:43,449 --> 00:29:45,317 SHE TOOK A PRETTY GOOD JOLT FROM THAT TURNTABLE. 514 00:29:45,351 --> 00:29:47,219 IT WAS A FREAK SHORT OR SOMETHING. 515 00:29:47,253 --> 00:29:48,988 YEAH, MAYBE NOT SO FREAKY. 516 00:29:49,021 --> 00:29:50,422 ALL RIGHT. TELL ME ALL THIS LATER. 517 00:29:50,456 --> 00:29:52,191 I'VE GOT TO GET BACK OUT THERE. 518 00:29:52,224 --> 00:29:54,193 FLAHERTY'S GONNA COME STAY WITH NED AS SOON AS HE CAN. 519 00:29:54,226 --> 00:29:55,194 OK. ALL RIGHT. 520 00:29:55,227 --> 00:29:56,262 BYE. 521 00:30:02,334 --> 00:30:03,903 [CHATTER] 522 00:30:13,212 --> 00:30:14,914 GABRIEL. 523 00:30:14,947 --> 00:30:16,615 MELINDA, YOU'RE LOOKING WELL. 524 00:30:16,648 --> 00:30:18,050 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 525 00:30:18,084 --> 00:30:19,886 GOOD QUESTION. IT SEEMS I'M A LITTLE EARLY. 526 00:30:19,919 --> 00:30:21,220 EARLY FOR WHAT? 527 00:30:21,253 --> 00:30:23,522 CALL ME SENTIMENTAL. 528 00:30:23,555 --> 00:30:25,958 I JUST CAN'T SEEM TO GET OVER GRANDVIEW. 529 00:30:25,992 --> 00:30:27,226 SEE YA AROUND. 530 00:30:37,636 --> 00:30:39,505 THE GUY'S A FREAK. 531 00:30:39,538 --> 00:30:41,507 HE PLASTERED A WHOLE ROOM WITH YOUR PHOTOGRAPH. 532 00:30:41,540 --> 00:30:42,975 HE'S STALKING YOU. 533 00:30:43,009 --> 00:30:46,012 YEAH, I KNOW. I WAS THERE. 534 00:30:46,045 --> 00:30:47,613 WHAT WAS HE DOIN' AT THE HOSPITAL? 535 00:30:47,646 --> 00:30:49,081 I DON'T KNOW EXACTLY, 536 00:30:49,115 --> 00:30:50,582 BUT HE SAID HE WAS A LITTLE EARLY. 537 00:30:50,616 --> 00:30:53,519 LITTLE EARLY, FOR WHAT? 538 00:30:53,552 --> 00:30:56,355 WAIT, YOU DON'T THINK HE WAS GOING TO TRY TO GRAB DELIA'S SOUL-- 539 00:30:56,388 --> 00:30:58,590 DON'T EVEN SAY IT. 540 00:30:58,624 --> 00:31:01,160 YOU GOTTA THINK GABRIEL HAD SOMETHING TO DO WITH THIS. 541 00:31:01,193 --> 00:31:02,628 I MEAN, IS THIS ABOUT DEATH OF A LOVED ONE? 542 00:31:02,661 --> 00:31:04,530 I DON'T KNOW. 543 00:31:04,563 --> 00:31:08,200 BUT I'M...SCARED. 544 00:31:08,234 --> 00:31:10,369 I JUST FEEL LIKE THERE'S THIS GAME BEING PLAYED, 545 00:31:10,402 --> 00:31:12,939 AND I'M THE ONLY ONE WHO DOESN'T KNOW WHAT IT IS. 546 00:31:12,972 --> 00:31:15,942 YOU'RE NOT THE ONLY ONE. 547 00:31:15,975 --> 00:31:18,477 AND YOU WILL NEVER BE THE ONLY ONE. 548 00:31:18,510 --> 00:31:20,146 YOU'RE NOT ALONE. 549 00:31:26,418 --> 00:31:27,987 [BELL TOLLING] 550 00:31:44,436 --> 00:31:46,305 [CREAKING] 551 00:32:15,567 --> 00:32:17,636 [CREAKING LOUDLY] 552 00:32:26,478 --> 00:32:27,946 AAH! WHOA! 553 00:32:33,119 --> 00:32:34,320 AAH! AAH! 554 00:32:37,656 --> 00:32:38,991 AAH! 555 00:32:40,492 --> 00:32:42,128 AAH! 556 00:32:46,798 --> 00:32:49,101 [CRASHING] 557 00:32:49,135 --> 00:32:52,138 [SCREAMING] 558 00:32:52,171 --> 00:32:54,273 [CRASHING] 559 00:32:54,306 --> 00:32:55,507 AAH! 560 00:33:04,116 --> 00:33:06,118 [CREAKING] 561 00:33:28,440 --> 00:33:31,177 WHY ARE YOU SHOWING ME ALL OF THIS? WHAT DOES IT MEAN? 562 00:33:31,210 --> 00:33:33,479 SO YOU CAN KNOW WHO TO SAVE. 563 00:33:33,512 --> 00:33:34,780 WHY CAN'T YOU TELL ME? 564 00:33:34,813 --> 00:33:37,516 IT'S NOT FOR ME TO KNOW. 565 00:33:37,549 --> 00:33:39,685 [HORN HONKING] 566 00:33:59,638 --> 00:34:00,739 IT WAS RAINING CARS 567 00:34:00,772 --> 00:34:03,209 AND YOU DIDN'T CALL ME? I DID CALL YOU. 568 00:34:03,242 --> 00:34:05,444 YEAH, AFTER THE FUN, AS USUAL. 569 00:34:05,477 --> 00:34:07,813 ALL RIGHT, THIS IS WHAT WE HAVE SO FAR. 570 00:34:07,846 --> 00:34:09,481 WE HAVE A PROPHET GHOST 571 00:34:09,515 --> 00:34:11,350 WHO'S SHOWING YOU VISIONS OF BIG DISASTERS, 572 00:34:11,383 --> 00:34:13,785 AND THESE DISASTERS ARE METAPHORICAL FOR DEATH ITSELF. 573 00:34:13,819 --> 00:34:15,787 YOU HAVE A FERRY, YOU HAVE A BRIDGE AND A TUNNEL. 574 00:34:15,821 --> 00:34:17,623 THESE ARE ALL MYTHOLOGICAL JOURNEYS OF THE SOUL. 575 00:34:17,656 --> 00:34:20,659 AND WEIRD VISIONS OF SOMEONE'S DEATH, I THINK, DELIA'S. 576 00:34:20,692 --> 00:34:22,561 WELL, THAT COULD BRING TO MIND 577 00:34:22,594 --> 00:34:24,463 THE DEATH OF A LOVED ONE WARNING THAT WE HAD, 578 00:34:24,496 --> 00:34:26,232 AND LAST NIGHT SHE ALMOST GOT FRIED, RIGHT? 579 00:34:26,265 --> 00:34:28,600 UH, I WOULD PUT IT A LITTLE MORE DELICATELY THAN THAT, 580 00:34:28,634 --> 00:34:30,402 BUT, YES. AND GABRIEL WAS THERE, 581 00:34:30,436 --> 00:34:33,172 JUST HANGING OUT AT THE HOSPITAL LIKE A VULTURE. 582 00:34:33,205 --> 00:34:34,540 YEAH, THE SELF-PROCLAIMED COLLECTOR OF SOULS 583 00:34:34,573 --> 00:34:36,442 AWAITING HIS SPOILS. 584 00:34:36,475 --> 00:34:38,277 YOU GOTTA ADMIT, I TURN A GOOD PHRASE NOW AND THEN. 585 00:34:38,310 --> 00:34:40,246 FOCUS. PLEASE STAY FOCUSED. 586 00:34:40,279 --> 00:34:42,148 ALL RIGHT, ALL RIGHT, LOOK, THIS IS WHAT'S HAPPENING. 587 00:34:42,181 --> 00:34:43,849 IT'S NO SECRET THAT IN THE PAST YEAR, 588 00:34:43,882 --> 00:34:46,185 THE WAY THINGS HAVE BEEN GOING, 589 00:34:46,218 --> 00:34:47,753 GHOSTS BEING ABLE TO DO THINGS THEY NEVER COULD BEFORE, 590 00:34:47,786 --> 00:34:49,388 IT DOESN'T TAKE A GENIUS TO SEE 591 00:34:49,421 --> 00:34:51,223 THAT THE WHOLE ORDER OF THINGS IS BEING SHAKEN UP, 592 00:34:51,257 --> 00:34:53,359 THAT THE VEIL BETWEEN THE LIVING AND THE DEAD IS VERY WEAK. 593 00:34:53,392 --> 00:34:55,494 YEAH, AND ALL EYES ARE ON ME, SO WHAT DO WE DO? 594 00:34:55,527 --> 00:34:56,728 WE? OH, COME ON! 595 00:34:56,762 --> 00:34:58,497 YOU CAN'T TELL ME THAT YOU'RE GONNA LEAVE NOW. 596 00:34:58,530 --> 00:35:00,866 I MEAN, WITH THE THIN VEIL AND EVERYTHING? 597 00:35:00,899 --> 00:35:02,434 OH, NO, I SHOULD STAY HERE WHERE CARS FALL FROM THE SKY 598 00:35:02,468 --> 00:35:04,203 AND WIVES BETRAY ME FROM BEYOND THE GRAVE. 599 00:35:04,236 --> 00:35:05,671 QUITTER. 600 00:35:05,704 --> 00:35:07,573 LOOK, MELINDA... 601 00:35:07,606 --> 00:35:09,575 I'M GONNA HELP YOU DO THIS. 602 00:35:09,608 --> 00:35:11,643 YOU'RE THE BRAVEST PERSON I'VE EVER MET IN MY LIFE, 603 00:35:11,677 --> 00:35:14,146 AND I WON'T QUIT ON YOU. 604 00:35:14,180 --> 00:35:16,282 AND? 605 00:35:16,315 --> 00:35:17,716 I'M WAITING FOR THE JOKE. 606 00:35:19,651 --> 00:35:21,587 YEAH, I CAN'T THINK OF ONE. 607 00:35:23,955 --> 00:35:26,425 THE PERUVIAN JOB IS GONNA HAVE TO WAIT. 608 00:35:29,628 --> 00:35:32,398 HEH HEH, ALL RIGHT, HEY, 609 00:35:32,431 --> 00:35:34,700 LET'S GO TELL DELIA TO WATCH HER BACK. 610 00:35:37,736 --> 00:35:41,240 SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO, JUST RUN AWAY? 611 00:35:41,273 --> 00:35:43,642 ANDREA WAS KILLED LAST YEAR, YOU KNOW THAT. 612 00:35:43,675 --> 00:35:46,278 YEAH, BECAUSE OF A PLANE CRASH. 613 00:35:46,312 --> 00:35:49,915 BECAUSE SHE KNEW WHAT I KNEW, AND SHE ACTED ON IT. 614 00:35:49,948 --> 00:35:51,817 LOOK, IF I HAD NEVER TOLD HER WHAT I COULD DO, 615 00:35:51,850 --> 00:35:53,919 THEN I WOULDN'T HAVE HAD TO TELL HER ABOUT THE SIGNS THAT I WAS GETTING, 616 00:35:53,952 --> 00:35:55,487 AND SHE NEVER WOULD HAVE GOTTEN IN HER CAR. 617 00:35:55,521 --> 00:35:57,189 SO WHAT ARE YOU SAYING? 618 00:35:57,223 --> 00:35:58,957 THAT THERE'S GONNA BE ANOTHER PLANE CRASH? 619 00:35:58,990 --> 00:36:01,527 I DON'T KNOW WHAT THERE'S GONNA BE, OK? 620 00:36:01,560 --> 00:36:02,828 BUT I KEEP GETTING SIGNS AND HAVING DREAMS, 621 00:36:02,861 --> 00:36:04,230 AND I THINK THAT THEY INVOLVE YOU. 622 00:36:06,398 --> 00:36:08,867 I THINK THAT THEY'RE TRYING TO HURT ME BY HURTING THE PEOPLE THAT I LOVE. 623 00:36:11,337 --> 00:36:12,938 YOU COULD BE IN DANGER. 624 00:36:12,971 --> 00:36:17,409 JIM COULD BE IN DANGER, AND I THINK THAT'S WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 625 00:36:17,443 --> 00:36:20,646 LAST NIGHT WAS AN ELECTRICAL PROBLEM WITH AN OLD TURNTABLE. 626 00:36:20,679 --> 00:36:22,914 YES, IT SCARED THE HELL OUT OF ME, BUT THERE WAS NO-- 627 00:36:22,948 --> 00:36:26,552 NED TOLD ME ABOUT THE VOICES ON THE TURNTABLE. 628 00:36:26,585 --> 00:36:28,354 THE RECORD WAS SKIPPING, MELINDA. 629 00:36:28,387 --> 00:36:30,222 PLEASE. 630 00:36:30,256 --> 00:36:33,259 AHEM. IF I COULD BARGE INTO THIS CONVERSATION. 631 00:36:33,292 --> 00:36:36,628 UM, I TEACH THIS TYPE OF THING AT THE UNIVERSITY, 632 00:36:36,662 --> 00:36:38,264 I MADE A LIFETIME STUDYING IT, 633 00:36:38,297 --> 00:36:39,998 AND I'M THE WORLD'S BIGGEST SKEPTIC. 634 00:36:40,031 --> 00:36:41,533 UNTIL I MET MELINDA, 635 00:36:41,567 --> 00:36:44,002 I NEVER BELIEVED IN ANYTHING I COULDN'T TOUCH OR SEE. 636 00:36:44,035 --> 00:36:45,837 SEE, I'M A MAN OF SCIENCE, MISS BANKS. 637 00:36:45,871 --> 00:36:48,807 ALTHOUGH I'VE ALSO BEEN TAKEN FOR A MAN OF MYSTERY, 638 00:36:48,840 --> 00:36:50,576 MAN OF INTRIGUE-- 639 00:36:50,609 --> 00:36:53,512 IS THERE A CABOOSE TO THIS TRAIN OF THOUGHT, PROFESSOR? 640 00:36:53,545 --> 00:36:55,481 YES, THERE IS. 641 00:36:55,514 --> 00:36:57,816 YOU CAN FIGHT IT, YOU CAN DENY IT, 642 00:36:57,849 --> 00:36:59,318 YOU CAN TURN A BLIND EYE TO IT, 643 00:36:59,351 --> 00:37:00,752 BUT TO QUOTE WILLIAM SHAKESPEARE, 644 00:37:00,786 --> 00:37:03,689 "THERE IS MORE IN HEAVEN IN EARTH, HORATIO," 645 00:37:03,722 --> 00:37:07,459 OR IN THIS CASE, DELIA, "THAT CAN BE DREAMT OF IN YOUR PHILOSOPHY." 646 00:37:07,493 --> 00:37:09,628 POINT, PLEASE. 647 00:37:09,661 --> 00:37:11,497 THE POINT... 648 00:37:11,530 --> 00:37:15,901 THE POINT IS WHAT DO YOU LOSE BY BELIEVING? 649 00:37:22,341 --> 00:37:23,842 I THINK THERE IS SOMETHING 650 00:37:23,875 --> 00:37:26,845 VERY SPECIAL ABOUT YOU, MELINDA, I DO. 651 00:37:26,878 --> 00:37:29,281 I BELIEVE YOU FEEL THINGS, 652 00:37:29,315 --> 00:37:32,651 MAYBE EVEN SEE THINGS THAT WE CAN'T. 653 00:37:32,684 --> 00:37:35,721 ARE THEY GHOSTS, CAN THEY HURT US, 654 00:37:35,754 --> 00:37:40,392 CAN THEY ACTUALLY CHANGE THE COURSE OF OUR LIVES FROM BEYOND THE GRAVE? 655 00:37:40,426 --> 00:37:42,961 I'M ASKING YOU TO BELIEVE THAT THEY ARE, 656 00:37:42,994 --> 00:37:45,331 AND THAT THEY DO. 657 00:37:45,364 --> 00:37:46,865 AND I NEED YOU TO BELIEVE IT, 658 00:37:46,898 --> 00:37:49,935 BECAUSE I NEED YOU TO BE SAFE. 659 00:37:55,474 --> 00:37:57,443 OK. 660 00:37:59,611 --> 00:38:01,480 I BELIEVE YOU. 661 00:38:08,019 --> 00:38:10,989 THIS IS ONE OF THOSE FEMALE BONDING MOMENTS, ISN'T IT? 662 00:38:16,628 --> 00:38:18,564 [SIGHS] 663 00:38:19,631 --> 00:38:21,567 [MELINDA TYPING] 664 00:38:31,643 --> 00:38:33,579 [SIGHS] 665 00:38:57,703 --> 00:39:00,606 MAY 11th. 666 00:39:19,925 --> 00:39:22,428 YOU'VE GOT TO SEE THIS. 667 00:39:22,461 --> 00:39:24,095 HEY, UH, COME ON IN. DON'T BE SHY OR ANYTHING. 668 00:39:24,129 --> 00:39:26,798 IT'S NOT LIKE IT'S 12:30 IN THE MORNING. 669 00:39:26,832 --> 00:39:29,100 OK, THIS IS ABOUT THE PAST AND THE FUTURE. 670 00:39:29,134 --> 00:39:30,135 THAT'S A PRETTY SWEEPING STATEMENT. 671 00:39:30,168 --> 00:39:31,570 YOU COULD BE TALKING ABOUT MY CREDIT RATING, OR-- 672 00:39:31,603 --> 00:39:33,439 OK, JUST LISTEN. 673 00:39:33,472 --> 00:39:36,074 WE HAVE BEEN ASSUMING THAT THESE VISIONS 674 00:39:36,107 --> 00:39:39,545 HAVE BEEN SOME SORT OF SIGN OR WARNING THAT SOMETHING'S TO COME. 675 00:39:39,578 --> 00:39:41,513 [BEEP] 676 00:39:43,114 --> 00:39:45,083 HOW'S YOUR ITALIAN? BENE. 677 00:39:46,852 --> 00:39:48,687 WELL? 678 00:39:48,720 --> 00:39:49,921 NO, THAT'S IT. BENE. THAT'S THE ITALIAN I KNOW. 679 00:39:49,955 --> 00:39:51,523 I'M GONNA KILL HIM. 680 00:39:51,557 --> 00:39:53,492 ALL RIGHT, LOOK AT THE DATE. 681 00:39:53,525 --> 00:39:55,193 UH... 682 00:39:55,226 --> 00:39:57,429 MAY 11, 2003. 683 00:39:57,463 --> 00:39:58,997 OK, THIS BRIDGE COLLAPSED 4 YEARS AGO, 684 00:39:59,030 --> 00:40:01,467 KILLING MORE THAN 111 PEOPLE. 685 00:40:01,500 --> 00:40:03,569 THEN, A FERRY SINKS OFF THE COAST OF ENGLAND 686 00:40:03,602 --> 00:40:04,936 MAY 11, 2005. 687 00:40:04,970 --> 00:40:06,137 THE TUNNEL VISION? 688 00:40:06,171 --> 00:40:08,874 A SUBWAY COLLAPSE IN MOSCOW 689 00:40:08,907 --> 00:40:10,609 ON MAY 11, 2004. 690 00:40:10,642 --> 00:40:11,877 FLASH FORWARD. 691 00:40:11,910 --> 00:40:13,178 A PLANE CRASH OUTSIDE OF GRANDVIEW 692 00:40:13,211 --> 00:40:15,681 MAY 11, 2006. 693 00:40:15,714 --> 00:40:17,516 A TERRIBLE TRAGEDY, HUNDREDS DEAD, 694 00:40:17,549 --> 00:40:20,619 SAME DATE, SAME TIME, ALL WITHIN THE LAST 4 YEARS. 695 00:40:20,652 --> 00:40:23,121 THIS HAS BEEN ABOUT STUFF THAT ALREADY HAPPENED. 696 00:40:23,154 --> 00:40:24,089 WHAT ARE YOU DOING? 697 00:40:24,122 --> 00:40:26,725 WELL, THIS MIGHT STILL ALL BE ABOUT THE FUTURE. 698 00:40:26,758 --> 00:40:28,794 HOW? ALL THE VISIONS ARE ACCOUNTED FOR. 699 00:40:28,827 --> 00:40:30,729 YES, BUT THERE WERE 5 SIGNS, MELINDA. 700 00:40:30,762 --> 00:40:32,998 THE, UH, THE TUNNEL. HOW MANY KILLED? 32, RIGHT? 701 00:40:33,031 --> 00:40:35,867 3 PLUS 2 EQUALS 5. NEXT? 702 00:40:35,901 --> 00:40:38,470 THE FERRY SINKING, 311 DEAD. 703 00:40:38,504 --> 00:40:40,872 3 PLUS ONE PLUS ONE, 5. 704 00:40:40,906 --> 00:40:42,641 AND HOW ABOUT THE BRIDGE? 705 00:40:42,674 --> 00:40:44,676 111 PEOPLE, 2 ON THE GROUND. 706 00:40:44,710 --> 00:40:47,646 ONE PLUS ONE PLUS ONE PLUS TWO, 5. 707 00:40:47,679 --> 00:40:50,482 OK, BUT WAIT. THE PLANE TRASH KILLED 238. 708 00:40:50,516 --> 00:40:51,817 NO, IT DIDN'T, 709 00:40:51,850 --> 00:40:54,586 'CAUSE THE INITIAL REPORTS WERE WRONG. 710 00:40:54,620 --> 00:40:56,555 FAMILY MEMBERS REPORTING THE MISSING WERE SO FRANTIC, 711 00:40:56,588 --> 00:40:59,558 THEY REPORTED THEM MISSING 2, 3 TIMES OVER. 712 00:40:59,591 --> 00:41:00,526 AND SOME OF THE PEOPLE THAT WERE PRONOUNCED DEAD 713 00:41:00,559 --> 00:41:01,860 WEREN'T EVEN ON THE FLIGHT. 714 00:41:01,893 --> 00:41:04,896 THE OFFICIAL NUMBER'S NOW 228 PASSENGERS, 715 00:41:04,930 --> 00:41:07,633 AND THERE WERE 2 VICTIMS ON THE GROUND, THAT'S 230. 716 00:41:07,666 --> 00:41:09,735 LOOK AT THIS. 717 00:41:09,768 --> 00:41:14,740 THAT'S 230, 2 PLUS 3 EQUALS 5. 718 00:41:14,773 --> 00:41:16,808 THIS IS ALL ABOUT FIVES. 719 00:41:16,842 --> 00:41:19,210 5 SIGNS, 4 ACCIDENTS. 720 00:41:19,244 --> 00:41:20,912 NOW WE'VE COME FULL CIRCLE, 721 00:41:20,946 --> 00:41:22,781 WHICH MEANS SOMETHING ELSE IS GOING TO HAPPEN 722 00:41:22,814 --> 00:41:24,650 AT THE SAME TIME, SAME DATE. 723 00:41:24,683 --> 00:41:26,952 MAY 11, 2007. 724 00:41:29,921 --> 00:41:31,690 ONE WEEK FROM TONIGHT. 725 00:41:37,328 --> 00:41:40,265 HI, THIS IS JIM CLANCY. LEAVE ME A MESSAGE. 726 00:41:40,298 --> 00:41:41,967 JIM, I HAVE TO TALK TO YOU RIGHT NOW. 727 00:41:42,000 --> 00:41:43,134 I'M ON MY WAY TO THE FIREHOUSE, 728 00:41:43,168 --> 00:41:44,736 BUT CALL ME IF YOU GET THIS FIRST. 729 00:41:45,804 --> 00:41:47,238 [CELL PHONE RINGS] 730 00:41:47,272 --> 00:41:49,007 JIM! I WAS JUST WITH PAYNE, AND-- 731 00:41:49,040 --> 00:41:50,208 Woman: MRS. GORDON? 732 00:41:50,241 --> 00:41:52,844 OH, UM, I'M SORRY, WHO IS THIS? 733 00:41:52,878 --> 00:41:55,080 ARE YOU INTERESTED IN MAY THE 11th? 734 00:41:55,113 --> 00:41:57,148 WHO IS THIS? 735 00:41:57,182 --> 00:41:59,618 6700 COLONIAL ROAD, RIGHT NOW. 736 00:41:59,651 --> 00:42:01,887 NO, WAIT A MINUTE, WHO IS THIS? 737 00:42:10,596 --> 00:42:12,731 [TIRES SQUEALING] 738 00:42:59,645 --> 00:43:01,179 [DOOR CREAKING] 739 00:43:03,081 --> 00:43:04,616 HELLO? 740 00:43:10,188 --> 00:43:12,257 [TV PLAYING IN BACKGROUND] 741 00:43:18,296 --> 00:43:20,766 HELLO? 742 00:43:55,734 --> 00:43:57,068 [GASPS] 743 00:43:57,102 --> 00:43:59,404 YOU HAVE SOMETHING I WANT.