1 00:00:02,803 --> 00:00:04,738 [CHURCH BELL TOLLING] 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,243 MY NAME IS MELINDA GORDON. 3 00:00:12,180 --> 00:00:13,347 I JUST GOT MARRIED, 4 00:00:13,381 --> 00:00:17,118 JUST MOVED TO A SMALL TOWN, JUST OPENED UP AN ANTIQUE SHOP. 5 00:00:17,151 --> 00:00:20,088 I MIGHT BE JUST LIKE YOU. 6 00:00:20,121 --> 00:00:22,156 EXCEPT FROM THE TIME THAT I WAS A LITTLE GIRL, 7 00:00:22,190 --> 00:00:23,191 I KNEW THAT I COULD TALK TO THE DEAD. 8 00:00:25,259 --> 00:00:26,227 Grandmother: IT'S ALL RIGHT, HONEY. 9 00:00:26,260 --> 00:00:29,063 EARTHBOUND SPIRITS, MY GRANDMOTHER CALLED THEM, 10 00:00:29,097 --> 00:00:30,431 THE ONES WHO HAVE NOT CROSSED OVER 11 00:00:30,464 --> 00:00:32,466 BECAUSE THEY HAVE UNFINISHED BUSINESS WITH THE LIVING, 12 00:00:32,500 --> 00:00:35,403 AND THEY COME TO ME FOR HELP. 13 00:00:35,436 --> 00:00:38,572 TO TELL YOU MY STORY, I HAVE TO TELL YOU THEIRS. 14 00:00:38,606 --> 00:00:39,540 [GASPS] 15 00:00:57,358 --> 00:00:59,393 PAY NEW BILLS OR PRICE OLD FURNITURE? 16 00:00:59,427 --> 00:01:01,662 UH...FURNITURE. 17 00:01:01,695 --> 00:01:03,197 YOU KNOW, I CANNOT BELIEVE 18 00:01:03,231 --> 00:01:04,465 YOU'RE CANCELING DRINKS WITH MY BROTHER. 19 00:01:04,498 --> 00:01:06,167 WHOA, NOT CANCELING. 20 00:01:06,200 --> 00:01:08,602 I CHANGED THE LOCATION TO LINDA'S ON THE SQUARE, OK? 21 00:01:08,636 --> 00:01:10,438 I WANT MITCH TO SEE YOUR HOUSE. 22 00:01:10,471 --> 00:01:12,140 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE SO WORRIED ABOUT. 23 00:01:12,140 --> 00:01:13,141 Melinda: WE CAN'T HAVE VISITORS. 24 00:01:13,174 --> 00:01:14,875 WE HAVEN'T HAD A CHANCE TO CLEAN UP. 25 00:01:14,908 --> 00:01:17,211 BESIDES, THE PLACE IS A MESS. 26 00:01:17,245 --> 00:01:20,214 AH, THE MAN SELLS REAL ESTATE FOR A LIVING. 27 00:01:20,248 --> 00:01:22,150 HE SEES ALL THE SECRETS OF PEOPLE'S HOMES. 28 00:01:22,150 --> 00:01:24,218 RICH PEOPLE. PEOPLE WHO HAVE MAIDS. 29 00:01:24,252 --> 00:01:25,586 DIDN'T YOU JUST SAY HE WAS ONCE NAMED 30 00:01:25,619 --> 00:01:28,489 ONE OF THE 30 MILLIONAIRES UNDER 30 TO WATCH? 31 00:01:28,522 --> 00:01:30,524 ACTUALLY, IT WAS 25 OUT OF 25, 32 00:01:30,558 --> 00:01:31,692 BUT WHO'S COUNTING? 33 00:01:31,725 --> 00:01:35,163 AH, MELINDA, YOU SHOULD SEE THEIR PENTHOUSE IN THE CITY. 34 00:01:35,163 --> 00:01:36,697 AND THEIR SUMMER HOUSE AT THE BEACH. 35 00:01:36,730 --> 00:01:38,466 HIS WIFE, MAYA, THE EX-MODEL-- 36 00:01:38,499 --> 00:01:39,667 I KNOW. 37 00:01:39,700 --> 00:01:40,568 SHE DECORATED THEM BOTH, 38 00:01:40,601 --> 00:01:42,770 AND SHE HAS, OF COURSE, IMPECCABLE TASTE. 39 00:01:42,803 --> 00:01:46,340 OK. YOUR BROTHER'S DEFINITELY NEVER STEPPING FOOT IN MY HOUSE. 40 00:01:46,374 --> 00:01:48,176 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 41 00:01:48,209 --> 00:01:50,544 YOU GUYS ARE ALMOST DONE RENOVATING. YOUR HOUSE IS BEAUTIFUL! 42 00:01:50,578 --> 00:01:51,812 WOULD YOU MIND TELLING THAT TO JIM? 43 00:01:51,845 --> 00:01:54,182 BECAUSE HE NOW WANTS TO REPAINT EVERY ROOM. 44 00:01:54,215 --> 00:01:56,517 I SWEAR HE LIKES TO LIVE IN A PERPETUAL STATE OF CONSTRUCTION. 45 00:02:01,422 --> 00:02:03,557 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? I BETTER RUN. 46 00:02:03,591 --> 00:02:05,559 'CAUSE I TOLD MITCH I WAS GONNA PICK HIM UP AT THE HOTEL. 47 00:02:05,593 --> 00:02:07,395 SO HE'S NOT STAYING AT YOUR APARTMENT? 48 00:02:07,428 --> 00:02:08,896 HE'S WAY TOO RICH TO SLEEP ON MY COUCH. 49 00:02:08,929 --> 00:02:10,598 YEAH. AND TO HAVE DRINKS ON MINE. 50 00:02:10,631 --> 00:02:11,865 WELL, TOO BAD, 'CAUSE MEAN OLD MONEYBAGS 51 00:02:11,899 --> 00:02:14,535 IS GONNA BE ON YOUR PORCH AT 9:00. 52 00:02:14,568 --> 00:02:15,669 BYE. BYE. 53 00:02:19,407 --> 00:02:21,209 [CLATTERING] 54 00:02:34,588 --> 00:02:36,324 [VOICES WHISPERING] 55 00:03:06,320 --> 00:03:07,255 AAH! 56 00:04:03,043 --> 00:04:05,646 I STARTED CALLING ANDREA A SQUEAKY WHEEL WHEN WE WERE KIDS. 57 00:04:05,679 --> 00:04:08,816 I WOULD FOLLOW HIM AROUND EVERYWHERE AND TALK CONSTANTLY 58 00:04:08,849 --> 00:04:12,720 LIKE A SQUEAKY WHEEL, AND HE COULDN'T GET A WORD IN EDGEWISE. 59 00:04:12,753 --> 00:04:14,522 HOW'S MY LITTLE SISTER DOING AT YOUR STORE? 60 00:04:14,555 --> 00:04:16,524 Andrea: OUR STORE. OUR STORE. 61 00:04:16,557 --> 00:04:17,858 SHE OWNS HALF. 62 00:04:17,891 --> 00:04:20,394 WE'RE PARTNERS. I...TOLD YOU THAT. 63 00:04:20,428 --> 00:04:22,663 YOU DID, BUT I WASN'T SURE WHETHER THIS WAS A VOCATION 64 00:04:22,696 --> 00:04:24,732 OR ANOTHER ONE OF YOUR AVOCATIONS. 65 00:04:24,765 --> 00:04:27,335 YES. I AM THE PERPETUAL STUDENT. 66 00:04:27,335 --> 00:04:28,569 I DID ACTUALLY MANAGE TO LEARN 67 00:04:28,602 --> 00:04:30,538 QUITE A BIT OF LATIN, THOUGH. 68 00:04:30,571 --> 00:04:32,940 [CRASH] 69 00:04:32,973 --> 00:04:35,042 WHAT WAS THAT? 70 00:04:35,075 --> 00:04:36,043 YOU GUYS ALL RIGHT? 71 00:04:39,447 --> 00:04:42,816 UH...I WAS MEANING TO REPLACE THESE FRAMES. 72 00:04:42,850 --> 00:04:45,486 I CAN UNDERSTAND WHY YOU'D WANT TO KEEP THE ORIGINAL WOOD ONES. 73 00:04:45,519 --> 00:04:46,987 I MEAN, YOU CAN'T BEAT THAT QUALITY OF CRAFTSMANSHIP. 74 00:04:47,020 --> 00:04:48,589 YEAH, JIM DID 75 00:04:48,622 --> 00:04:49,957 Andrea and Melinda: ALL THE RENOVATIONS HIMSELF. 76 00:04:49,990 --> 00:04:52,660 [LAUGHING] 77 00:04:52,693 --> 00:04:54,362 SO WHAT ARE YOUR PLANS FOR THIS HOUSE? 78 00:04:54,362 --> 00:04:57,665 BESIDES LIVING IN IT? 79 00:04:57,698 --> 00:05:00,067 I'VE BEEN THINKING ABOUT REPAINTING ALL THE ROOMS. 80 00:05:00,100 --> 00:05:01,735 WHY DO YOU ASK? 81 00:05:01,769 --> 00:05:03,637 IF I HAD A HOUSE LIKE THIS, I'D FLIP IT. 82 00:05:03,671 --> 00:05:06,073 WITH THE REMODELING THAT JIM'S ALREADY DONE, 83 00:05:06,106 --> 00:05:08,776 PUT THIS BACK ON THE MARKET FOR 6 OR $700,000. 84 00:05:08,809 --> 00:05:09,810 THAT MUCH. 85 00:05:09,843 --> 00:05:11,745 IF YOU GUYS ARE INTERESTED, I COULD SHOW YOU HOW. 86 00:05:11,779 --> 00:05:13,747 YOU COULD END UP WITH A MUCH BIGGER AND BETTER PLACE. 87 00:05:13,781 --> 00:05:15,449 IT COULDN'T HURT TO FIND OUT, RIGHT? 88 00:05:20,654 --> 00:05:22,390 [WIND HOWLS] 89 00:05:51,985 --> 00:05:53,854 WHAT ARE YOU DOING HERE? 90 00:05:53,887 --> 00:05:55,756 THIS IS MY HOME. 91 00:05:55,789 --> 00:05:56,524 WHO ARE YOU? 92 00:06:07,701 --> 00:06:10,103 IS THAT YOU? 93 00:06:10,137 --> 00:06:11,972 ARE YOU DEAD, TOO? 94 00:06:12,005 --> 00:06:14,041 UH, NO. [SMALL LAUGH] 95 00:06:14,074 --> 00:06:15,509 [CREAK] 96 00:06:17,611 --> 00:06:19,613 WHAT IS THAT? 97 00:06:19,647 --> 00:06:21,982 IT'S YOUR ENERGY. YOU HAVE A LOT OF PENT-UP ANGER, 98 00:06:22,015 --> 00:06:24,852 AND I WOULD CALM DOWN BEFORE YOU SHORT OUT THE WHOLE BLOCK. 99 00:06:28,121 --> 00:06:29,857 YEAH, THAT'S ME. 100 00:06:29,890 --> 00:06:31,992 WITH MY MOTHER. I HAVE TO TALK TO HER. 101 00:06:32,025 --> 00:06:33,594 WHERE IS SHE? 102 00:06:33,627 --> 00:06:35,729 I'M NOT EVEN SURE WHERE I AM. 103 00:06:35,763 --> 00:06:36,797 Jim: MELINDA. 104 00:06:36,830 --> 00:06:37,798 OH... 105 00:06:37,831 --> 00:06:38,799 FRIEND OR FOE? 106 00:06:38,832 --> 00:06:40,100 FRIEND. I THINK. 107 00:06:40,133 --> 00:06:41,068 BE UP IN A MINUTE. 108 00:06:44,605 --> 00:06:46,540 [CLATTERING] 109 00:06:58,819 --> 00:06:59,953 HI. 110 00:06:59,987 --> 00:07:01,154 HI! 111 00:07:01,188 --> 00:07:02,623 YOU'RE OUTSIDE THE STORE. 112 00:07:02,656 --> 00:07:04,558 YES, I AM. WHY? 113 00:07:04,592 --> 00:07:07,194 BECAUSE INSIDE THE STORE, IT'S GOTTEN A LITTLE CREEPY. 114 00:07:07,227 --> 00:07:09,763 NO OFFENSE IF IT'S LIKE A FRIEND OF YOURS OR SOMETHING. 115 00:07:09,797 --> 00:07:12,800 I JUST THOUGHT I'D ENJOY THE DAY OUT HERE UNTIL YOU CAME. 116 00:07:12,833 --> 00:07:14,001 MY FRIEND. 117 00:07:14,034 --> 00:07:14,802 YEAH. RIGHT. 118 00:07:14,835 --> 00:07:15,769 MM-HMM. 119 00:07:25,813 --> 00:07:27,214 WHAT'S ALL MY FURNITURE DOING HERE? 120 00:07:27,247 --> 00:07:30,784 I BOUGHT IT AT AN ESTATE SALE. 121 00:07:30,818 --> 00:07:32,119 WHAT'S YOUR NAME? 122 00:07:32,152 --> 00:07:34,021 JASON. JASON SHIELDS. 123 00:07:34,054 --> 00:07:36,256 HOW COME YOU CAN SEE ME AND HEAR ME? 124 00:07:36,289 --> 00:07:38,859 IT'S THIS THING. IT'S COMPLICATED. 125 00:07:38,892 --> 00:07:41,194 THE BEST PART IS THAT I CAN HELP YOU CROSS OVER. 126 00:07:41,228 --> 00:07:42,563 I MEAN, YOU REALLY DON'T WANT TO STAY HERE. 127 00:07:42,596 --> 00:07:44,064 YOU NEED TO GET TO THE NEXT PLACE. 128 00:07:44,097 --> 00:07:47,935 NO. I DON'T WANT TO GO ANYWHERE UNTIL I FIND MY MOTHER. 129 00:07:47,968 --> 00:07:48,902 PICTURE. 130 00:07:52,072 --> 00:07:53,641 SEE THE TATTOO ON HER ARM? 131 00:07:53,674 --> 00:07:54,542 AND IF YOU LOOK REAL CLOSE, 132 00:07:54,575 --> 00:07:58,145 YOU CAN SEE THAT SHE BITES HER FINGERNAILS. 133 00:07:58,178 --> 00:07:59,813 WHAT'S HER NAME? 134 00:07:59,847 --> 00:08:01,649 I DON'T KNOW. 135 00:08:01,682 --> 00:08:02,816 I DON'T KNOW WHAT SHE LOOKS LIKE, 136 00:08:02,850 --> 00:08:04,785 WHERE SHE LIVES, OR ANYTHING ABOUT HER. 137 00:08:04,818 --> 00:08:07,254 THE LAST TIME I WAS WITH HER WAS WHEN WE TOOK THAT PICTURE. 138 00:08:07,287 --> 00:08:09,289 I WAS ONLY A DAY OLD. 139 00:08:09,322 --> 00:08:11,091 SO SHE PUT YOU UP FOR ADOPTION. 140 00:08:11,124 --> 00:08:12,960 I WAS GONNA START LOOKING FOR HER AS SOON AS I TURNED 18, 141 00:08:12,993 --> 00:08:14,261 'CAUSE THEN MY MOM AND DAD COULDN'T STOP ME. 142 00:08:14,294 --> 00:08:17,698 YOUR ADOPTIVE PARENTS. 143 00:08:17,731 --> 00:08:20,968 SO...WHAT HAPPENED? 144 00:08:21,001 --> 00:08:22,570 I WOULD HAVE BEEN 18 THIS WEEK. 145 00:08:26,273 --> 00:08:27,575 HOW DID YOU FIND OUT YOU WERE ADOPTED? 146 00:08:32,946 --> 00:08:35,683 MY MOM AND DAD WERE MOVING GRANDMA INTO A NURSING HOME. 147 00:08:35,716 --> 00:08:37,751 HER MIND WAS STARTING TO GO. 148 00:08:37,785 --> 00:08:40,754 I FOUND THE PICTURE. 149 00:08:40,788 --> 00:08:43,624 I ASKED MY GRANDMOTHER WHO THE BABY WAS, 150 00:08:43,657 --> 00:08:46,293 AND SHE SAID IT WAS ME WITH MY MOTHER, 151 00:08:46,326 --> 00:08:50,598 EXCEPT MY MOTHER DOESN'T HAVE A TATTOO. 152 00:08:50,631 --> 00:08:51,599 THAT'S WHEN I KNEW. 153 00:08:57,337 --> 00:08:59,072 IF YOU WON'T TELL ME WHO SHE IS, I'M GONNA FIND HER! 154 00:08:59,106 --> 00:09:01,742 Mother: I DON'T KNOW WHO SHE IS. SHE ABANDONED YOU! 155 00:09:01,775 --> 00:09:04,044 HOW DO YOU KNOW WHAT HAPPENED? I'M GONNA FIND MY MOTHER! 156 00:09:04,077 --> 00:09:06,313 I AM YOUR MOTHER! 157 00:09:06,346 --> 00:09:09,650 THEY DENIED IT. AND THEN THEY WEREN'T EVEN GONNA TALK ABOUT IT. 158 00:09:14,722 --> 00:09:15,823 THEY WEREN'T EVEN GONNA TELL ME THAT I WAS ADOPTED. 159 00:09:54,995 --> 00:09:56,930 [GAGS, COUGHS] 160 00:10:11,011 --> 00:10:12,946 I'M SORRY. 161 00:10:12,980 --> 00:10:14,715 I CAN'T GO ANYWHERE UNTIL I FIND MY MOTHER. 162 00:10:14,748 --> 00:10:16,917 I HAVE TO KNOW WHY SHE GAVE ME UP. 163 00:10:16,950 --> 00:10:18,652 MAYBE IF I TALK TO YOUR ADOPTIVE MOTHER... 164 00:10:18,686 --> 00:10:21,021 NO! SHE WON'T HELP. 165 00:10:21,054 --> 00:10:22,823 EVEN IF SHE COULD. 166 00:10:22,856 --> 00:10:23,891 SHE'LL HAVE NOTHING TO DO WITH THIS. 167 00:10:28,696 --> 00:10:29,629 WILL YOU HELP ME? 168 00:10:34,101 --> 00:10:36,036 YOU KNOW THESE ADOPTION SEARCHES TAKE YEARS, 169 00:10:36,069 --> 00:10:38,171 AND THAT'S WITH SOME INFORMATION, 170 00:10:38,205 --> 00:10:39,907 AND YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS WOMAN. 171 00:10:39,940 --> 00:10:41,842 NOT TRUE. I KNOW THAT SHE BITES HER NAILS, 172 00:10:41,875 --> 00:10:44,244 AND I KNOW THAT SHE HAS A TATTOO. 173 00:10:44,277 --> 00:10:45,412 CAN YOU IMAGINE FINDING OUT 174 00:10:45,445 --> 00:10:48,949 THAT YOUR PARENTS ARE NOT YOUR PARENTS? 175 00:10:48,982 --> 00:10:52,686 SOUNDS LIKE EVERY ANGST-RIDDEN TEENAGER'S DREAM. 176 00:10:52,720 --> 00:10:54,154 I KNOW IT WAS MINE. 177 00:10:54,187 --> 00:10:58,358 YEAH, MINE, TOO. BUT THE REALITY MUST BE DEVASTATING. 178 00:10:58,391 --> 00:11:02,429 THIS IS JASON'S ONLY CONNECTION TO THE WOMAN WHO GAVE HIM LIFE. 179 00:11:02,462 --> 00:11:04,732 NO WONDER HE'S ATTACHED TO IT. 180 00:11:04,765 --> 00:11:07,134 WAIT. THAT'S HALISTON COUNTY. 181 00:11:07,167 --> 00:11:10,070 SEE? SHE'S GOT A HOSPITAL I.D. BRACELET ON. 182 00:11:10,103 --> 00:11:11,404 I CAN'T SEE THE NAME, 183 00:11:11,438 --> 00:11:13,006 BUT THAT'S THE SYMBOL FOR HALISTON COUNTY HOSPITAL. 184 00:11:13,040 --> 00:11:14,174 ARE YOU SURE? 185 00:11:14,207 --> 00:11:17,310 YEAH. WE HAD A RESIDENT FROM MERCY JUST TAKE A JOB THERE. 186 00:11:17,344 --> 00:11:19,880 SO THAT'S WHERE JASON WAS BORN. 187 00:11:19,913 --> 00:11:20,981 I'M OFF WORK TOMORROW. 188 00:11:21,014 --> 00:11:23,851 ME, TOO. 189 00:11:23,884 --> 00:11:25,318 WELL... 190 00:11:25,352 --> 00:11:26,754 NOW THAT THAT'S SOLVED... 191 00:11:34,795 --> 00:11:37,765 SOMEDAY WE'LL HAVE ONE OF OUR OWN. 192 00:11:37,765 --> 00:11:39,066 I'M THINKING MORE LIKE 4 OR 5. 193 00:11:39,099 --> 00:11:40,801 OUCH! 194 00:11:40,834 --> 00:11:42,836 WE'LL DEFINITELY NEED A BIGGER HOUSE. 195 00:11:42,870 --> 00:11:44,104 JIMBO! 196 00:11:44,137 --> 00:11:45,105 HEY! 197 00:11:45,138 --> 00:11:47,074 HEY, GOOD TO SEE YOU AGAIN. 198 00:11:47,107 --> 00:11:50,143 DR. DENNIS NAKAMURA. HEY, MEET MY WIFE, MELINDA GORDON. 199 00:11:50,177 --> 00:11:51,945 HI. I REALLY APPRECIATE 200 00:11:51,979 --> 00:11:53,380 YOUR HELP IN FINDING MY FRIEND'S BIRTH RECORDS. 201 00:11:53,413 --> 00:11:54,882 NO PROBLEM. 202 00:11:54,915 --> 00:11:58,085 MAYBE I CAN ASK YOU FOR A FAVOR IN RETURN. 203 00:11:58,118 --> 00:11:59,953 THIS IS WHERE WE KEEP BABIES THAT HAVE BEEN ABANDONED 204 00:11:59,987 --> 00:12:01,789 OR ARE BEING PUT UP FOR ADOPTION. 205 00:12:01,822 --> 00:12:04,491 THIS IS WHERE JASON MUST HAVE BEEN AFTER HE WAS BORN. 206 00:12:04,524 --> 00:12:06,960 YOU EVER HEARD OF F.T.T.? 207 00:12:06,994 --> 00:12:09,797 YEAH. IT'S A FAILURE TO THRIVE. 208 00:12:09,797 --> 00:12:11,364 IT'S A CONDITION BABIES DEVELOP 209 00:12:11,398 --> 00:12:13,100 DUE TO EMOTIONAL NEGLECT. 210 00:12:13,133 --> 00:12:17,370 YEAH. BASICALLY, IF AN INFANT ISN'T BEING HELD ENOUGH, 211 00:12:17,404 --> 00:12:20,974 LOOKED AT, TOUCHED, OR GIVEN ENOUGH EMOTIONAL ATTENTION, 212 00:12:21,008 --> 00:12:23,243 IT STOPS GROWING. 213 00:12:23,276 --> 00:12:24,878 THAT'S WHY WE GET VOLUNTEERS LIKE YOURSELF 214 00:12:24,912 --> 00:12:26,313 TO COME IN AND HOLD THEM. 215 00:12:26,346 --> 00:12:28,381 OH...HI, LITTLE ONE. 216 00:12:30,117 --> 00:12:31,484 WHILE YOU'RE DOING THAT, 217 00:12:31,518 --> 00:12:34,454 WE'LL LOOK FOR YOUR ADOPTED FRIEND'S BIRTH RECORDS. 218 00:12:34,487 --> 00:12:35,923 OH...SHH. 219 00:12:39,292 --> 00:12:41,294 ADOPTION, HUH? 220 00:12:41,328 --> 00:12:43,196 TRICKY BUSINESS. 221 00:12:43,230 --> 00:12:44,531 ALTHOUGH, FROM WHAT I'VE LEARNED OVER THE YEARS, 222 00:12:44,564 --> 00:12:45,899 YOU CAN ALWAYS COUNT ON THE COURTS 223 00:12:45,933 --> 00:12:48,468 TO HAVE ADOPTION RECORDS ON FILE. 224 00:12:48,501 --> 00:12:51,571 GETTING TO SEE THEM IS ANOTHER MATTER. 225 00:12:51,604 --> 00:12:53,173 WHAT ARE YOU DOING HERE? 226 00:12:53,206 --> 00:12:54,041 WAITING. 227 00:12:55,308 --> 00:12:57,210 WON'T BE LONG NOW. 228 00:12:57,244 --> 00:12:59,880 OH, IS THIS ONE YOURS? 229 00:12:59,913 --> 00:13:03,083 SHE WILL BE SOON. 230 00:13:03,116 --> 00:13:06,286 I DON'T UNDERSTAND. 231 00:13:06,319 --> 00:13:09,857 I HAVE A CALLING, JUST LIKE YOU. 232 00:13:09,890 --> 00:13:11,992 I'M A GUARDIAN FOR LITTLE CHILDREN WHO DON'T HAVE ANYONE 233 00:13:12,025 --> 00:13:14,527 TO MEET THEM ON THE OTHER SIDE. 234 00:13:14,561 --> 00:13:15,528 I TAKE CARE OF THEM. 235 00:13:17,865 --> 00:13:20,100 SO SHE ISN'T GONNA MAKE IT? 236 00:13:20,133 --> 00:13:24,471 IT'S OK. SHE'S NOT MEANT TO MAKE IT. 237 00:13:24,504 --> 00:13:26,206 WE HAVE A BETTER PLACE FOR HER. 238 00:13:26,239 --> 00:13:27,507 SHE'S SUFFERED LONG ENOUGH. 239 00:13:42,489 --> 00:13:44,091 WAITING IN LINE IS WORSE THAN BEING DEAD. 240 00:13:46,559 --> 00:13:48,395 WHY ARE YOU IGNORING ME?! 241 00:13:48,428 --> 00:13:51,064 I'M NOT. I JUST CAN'T TALK WITH ALL THESE PEOPLE AROUND. 242 00:13:51,098 --> 00:13:52,465 HI. [CHUCKLES] 243 00:13:52,499 --> 00:13:56,603 OK, MISS GORDON. I FOUND JASON SHIELDS' ADOPTION RECORDS. 244 00:13:56,636 --> 00:13:58,505 UH, DO YOU HAVE A JUDGE'S SIGNED ORDER FOR A RELEASE? 245 00:13:58,538 --> 00:14:01,274 NOT YET. I JUST NEED TO KNOW IF THE RECORD IS COMPLETE. 246 00:14:01,308 --> 00:14:03,276 OH, I CAN'T LET YOU LOOK AT IT WITHOUT A RELEASE. 247 00:14:09,950 --> 00:14:10,918 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 248 00:14:10,951 --> 00:14:12,619 ARE YOU OK, MISS? 249 00:14:12,652 --> 00:14:14,187 STAND BEHIND THE COUNTER. 250 00:14:14,221 --> 00:14:16,023 I AM BEHIND THE COUNTER. 251 00:14:16,056 --> 00:14:18,625 THAT'S WHAT I MEANT, LIKE THAT. 252 00:14:18,658 --> 00:14:20,360 YOU KNOW, YOU WOULDN'T BE BREAKING ANY RULES 253 00:14:20,393 --> 00:14:23,563 IF YOU JUST TOLD ME THAT THE DOCUMENTS WERE ALL THERE. 254 00:14:23,596 --> 00:14:25,966 WELL, WHAT KIND OF DOCUMENTS ARE WE LOOKING FOR TODAY? 255 00:14:25,999 --> 00:14:28,001 WELL, CAN YOU LIST WHAT'S THERE? 256 00:14:28,035 --> 00:14:32,205 PETITION TO ADOPT, FINALIZATION PAPERS, 257 00:14:32,239 --> 00:14:35,008 ADOPTION CONSENT... GET HER TO SLOW DOWN. I CAN'T SEE ANYTHING. 258 00:14:35,042 --> 00:14:39,179 COULD YOU SLOW DOWN, JUST FOR A MINUTE? 259 00:14:39,212 --> 00:14:43,083 ALL RIGHT, HERE'S SOMETHING THAT SAYS MY MOTHER WAS 17, ITALIAN-CATHOLIC, 260 00:14:43,116 --> 00:14:45,585 UNMARRIED. THAT'S IT. THAT'S IT? 261 00:14:45,618 --> 00:14:47,120 IS THERE ANYTHING ELSE? 262 00:14:47,154 --> 00:14:50,657 ONLY THE ORDERS TO TERMINATE PARENTAL RIGHTS. 263 00:14:50,690 --> 00:14:53,060 NO, THIS CAN'T BE RIGHT. 264 00:14:53,093 --> 00:14:54,194 Melinda: WHAT IS IT? 265 00:14:54,227 --> 00:14:55,628 DISSOLVES THE BIRTH PARENTS 266 00:14:55,662 --> 00:14:58,098 FROM ANY LEGAL RIGHT TO THE CHILD. 267 00:14:58,131 --> 00:14:58,665 RIGHT. 268 00:15:01,234 --> 00:15:02,202 ARE YOU OK? 269 00:15:04,271 --> 00:15:05,973 SHE GAVE ME UP WILLINGLY. 270 00:15:05,973 --> 00:15:07,975 I THOUGHT SHE HAD TO GIVE ME AWAY. I-- 271 00:15:08,008 --> 00:15:08,976 I THOUGHT SOMEONE WAS FORCING HER. 272 00:15:11,644 --> 00:15:12,980 MY MOTHER DIDN'T WANT ME. 273 00:15:26,659 --> 00:15:30,230 SHE GAVE ME AWAY WHEN I WAS A DAY OLD. WHAT'S WRONG WITH ME? 274 00:15:30,263 --> 00:15:34,067 NOTHING. WE DON'T KNOW WHAT HER SITUATION WAS. 275 00:15:34,101 --> 00:15:38,738 I CAN'T TELL YOU HOW MANY HOURS I STUDIED THAT PICTURE LOOKING FOR CLUES. 276 00:15:38,771 --> 00:15:42,075 I WAS PSYCHED SHE HAD A TATTOO. I MEAN, HOW COOL IS THAT? 277 00:15:42,109 --> 00:15:45,478 AND THE FINGERNAILS. 278 00:15:45,512 --> 00:15:49,016 I FIGURED THEY WERE BITTEN DOWN 'CAUSE SHE WAS ALL UPSET ABOUT HAVING TO GIVE ME AWAY, 279 00:15:49,016 --> 00:15:54,321 LIKE, MAYBE SHE WAS TOO YOUNG AND HER PARENTS WERE FORCING HER TO GIVE ME UP. 280 00:15:54,354 --> 00:15:56,156 PRETTY STUPID, HUH? 281 00:15:56,189 --> 00:15:59,526 "WILLINGLY RELINQUISHED" IS JUST A LEGAL TERM. 282 00:15:59,559 --> 00:16:01,528 WE DON'T KNOW WHAT OTHER KIND OF BATTLES SHE WAS FIGHTING. 283 00:16:01,561 --> 00:16:05,532 I DON'T KNOW WHO I AM... OR WHO I WAS. 284 00:16:05,565 --> 00:16:08,435 HEY, I KNOW HOW HARD THIS IS, 285 00:16:08,468 --> 00:16:12,172 BUT YOU'RE FORGETTING ABOUT THE TWO PEOPLE WHO DID WANT YOU. 286 00:16:12,205 --> 00:16:14,141 THEY CHOSE YOU, THEY LOVED YOU, THEY RAISED YOU. 287 00:16:14,174 --> 00:16:16,609 YOU DON'T KEEP SECRETS FROM PEOPLE YOU LOVE! 288 00:16:16,643 --> 00:16:20,780 HOW COULD THEY NOT TELL ME? HOW COULD THEY LET ME FIND OUT LIKE THAT? 289 00:16:20,813 --> 00:16:24,151 LET'S ASK. I CAN'T. 290 00:16:24,184 --> 00:16:25,518 I DON'T WANT TO TALK TO HER. 291 00:16:25,552 --> 00:16:26,653 IF WE'RE GONNA FIND YOUR BIRTH MOTHER, 292 00:16:26,686 --> 00:16:30,423 I HAVE TO SEE IF THEY KNOW ANYTHING THAT CAN HELP US. 293 00:16:30,457 --> 00:16:33,060 CAN'T YOU JUST, LIKE, READ MINDS AND STUFF? 294 00:16:33,093 --> 00:16:34,794 CAN'T YOU JUST LOOK INTO THE PAST AND SEE WHAT HAPPENED? 295 00:16:34,827 --> 00:16:38,165 NO. I'M NOT A FORTUNE TELLER, AND I'M NOT A PSYCHIC. 296 00:16:38,198 --> 00:16:39,699 I HAVE MY HANDS FULL AS IT IS, BELIEVE ME. 297 00:16:42,835 --> 00:16:44,171 WHERE CAN I FIND YOUR MOTHER? 298 00:16:51,078 --> 00:16:53,213 HI. I'M LOOKING FOR DIANE SHIELDS. 299 00:16:53,246 --> 00:16:55,415 LOOK NO FURTHER. 300 00:16:55,448 --> 00:16:56,783 YOU FOUND HER. 301 00:16:56,816 --> 00:17:00,087 MY NAME'S MELINDA GORDON. 302 00:17:00,087 --> 00:17:00,920 I'M A FRIEND OF JASON'S. 303 00:17:04,791 --> 00:17:06,393 FORGIVE ME FOR BEING SO BLUNT, 304 00:17:06,426 --> 00:17:09,829 BUT THERE'S REALLY NO EASY WAY TO SAY THIS. 305 00:17:09,862 --> 00:17:11,531 JASON'S PASSED AWAY. 306 00:17:11,564 --> 00:17:14,401 LAST YEAR. I KNOW. I'M VERY SORRY. 307 00:17:14,434 --> 00:17:17,270 HAS IT BEEN A YEAR ALREADY? 308 00:17:17,304 --> 00:17:19,106 SHOOT. I'VE GOT SOMETHING IN MY EYE. 309 00:17:19,139 --> 00:17:20,507 UM...EXCUSE ME FOR A MINUTE, WOULD YA? 310 00:17:31,684 --> 00:17:34,621 I PLANT TREES FOR HIM. 311 00:17:34,654 --> 00:17:37,190 I PLANTED ONE AT THE HIGH SCHOOL, ONE AT THE SKATEBOARD PARK, 312 00:17:37,224 --> 00:17:39,326 AND TWO IN THE GIRLS' SOCCER FIELD. 313 00:17:39,359 --> 00:17:41,528 IT'S A BEAUTIFUL THING TO DO. 314 00:17:41,561 --> 00:17:42,729 WHAT CAN I DO FOR YOU, MELINDA? 315 00:17:45,365 --> 00:17:48,568 WELL, THIS ISN'T SUCH AN EASY THING TO SAY EITHER. UM... 316 00:17:50,870 --> 00:17:53,240 I'VE SEEN JASON. 317 00:17:53,273 --> 00:17:54,707 I SPOKE WITH HIM THIS MORNING. 318 00:17:54,741 --> 00:17:56,676 I HAVE AN ANTIQUE STORE IN GRANDVIEW, 319 00:17:56,709 --> 00:17:58,678 AND SOMEHOW I ENDED UP WITH JASON'S FURNITURE. 320 00:17:58,711 --> 00:18:00,713 YOU'VE SEEN JASON? 321 00:18:00,747 --> 00:18:02,649 SPIRITS ARE SOMETIMES VERY ATTACHED TO THEIR PERSONAL THINGS, 322 00:18:02,682 --> 00:18:03,850 FURNITURE, JEWELRY. 323 00:18:03,883 --> 00:18:05,352 YOU'RE TALKING ABOUT GHOSTS. 324 00:18:05,385 --> 00:18:07,554 I CAN SEE THEM. AND HELP THEM. 325 00:18:07,587 --> 00:18:09,856 HA HA HA HA HA! 326 00:18:09,889 --> 00:18:12,592 OH, MY DEAR GIRL. 327 00:18:12,625 --> 00:18:15,295 PEOPLE SAY I HAVE A TWISTED SENSE OF HUMOR, 328 00:18:15,328 --> 00:18:19,732 BUT THIS IS IN INCREDIBLE BAD TASTE, EVEN FOR ME. 329 00:18:19,766 --> 00:18:21,701 WHO PUT YOU UP TO THIS? 330 00:18:21,734 --> 00:18:23,570 I FOUND A PICTURE OF HIM WHEN HE WAS A BABY 331 00:18:23,603 --> 00:18:24,504 WITH HIS REAL MOTHER, AND-- 332 00:18:24,537 --> 00:18:27,274 I'M HIS REAL MOTHER. WHO IN THE HELL ARE YOU? 333 00:18:27,307 --> 00:18:28,175 SORRY. I DIDN'T MEAN IT THAT WAY. 334 00:18:28,175 --> 00:18:30,177 I REALLY TOOK HIM HOME FROM THE HOSPITAL, 335 00:18:30,210 --> 00:18:31,711 AND I WAS REALLY THERE WHEN HE WAS CRYING 336 00:18:31,744 --> 00:18:33,280 AND WHEN HE WAS LAUGHING, 337 00:18:33,313 --> 00:18:35,382 AND I REALLY LIVED THROUGH HIS LOUD MUSIC. 338 00:18:35,415 --> 00:18:38,418 AND THEN I REALLY HAD TO BURY HIM, 339 00:18:38,451 --> 00:18:41,488 AND NOW I HAVE TO ENDURE A VERY REAL SILENCE 340 00:18:41,521 --> 00:18:44,424 BECAUSE THE CRYING AND LAUGHTER AND MUSIC HAS STOPPED. 341 00:18:44,457 --> 00:18:47,727 SO DON'T TELL ME I'M NOT HIS REAL MOTHER! 342 00:18:47,760 --> 00:18:50,297 I DIDN'T MEAN TO OFFEND YOU. 343 00:18:50,330 --> 00:18:52,199 I'M JUST TRYING TO FIND HIS BIOLOGICAL MOTHER. 344 00:18:52,199 --> 00:18:54,834 JASON WANTS TO KNOW WHERE SHE IS. 345 00:18:54,867 --> 00:18:56,769 YOU'RE TELLING ME... 346 00:18:56,803 --> 00:18:58,305 THAT FROM BEYOND THE GRAVE, 347 00:18:58,338 --> 00:19:03,476 MY SON WANTS TO FIND OUT WHO GAVE HIM UP? 348 00:19:03,510 --> 00:19:05,778 PRETTY MUCH, YEAH. 349 00:19:05,812 --> 00:19:06,746 HE NEEDS CLOSURE. 350 00:19:10,483 --> 00:19:12,552 MY SON IS DEAD... 351 00:19:12,585 --> 00:19:14,954 AND THAT'S HARD ENOUGH TO LIVE WITH. 352 00:19:14,987 --> 00:19:16,289 LEAVE ME ALONE. 353 00:19:19,726 --> 00:19:21,661 YOU KNOW I MISSED YOU, SQUEAKY. 354 00:19:21,694 --> 00:19:23,796 AND THE GIRLS ARE ALWAYS ASKING ABOUT THEIR AUNT ANDREA. 355 00:19:23,830 --> 00:19:25,765 NEXT TIME, YOU HAVE TO BRING THEM AND MAYA. 356 00:19:25,798 --> 00:19:30,437 YEAH, YEAH. I MEAN, EVERYBODY'S SCHEDULES ARE SO CRAZY. OK. 357 00:19:30,470 --> 00:19:33,340 SO WHAT ARE YOU GONNA DO WITH THIS PLACE? YOU GONNA FLIP IT? 358 00:19:33,373 --> 00:19:35,908 WELL, I COULD. I GOT A WAITING LIST OF CLIENTS 359 00:19:35,942 --> 00:19:38,845 LOOKING FOR HOMES JUST LIKE THIS. 360 00:19:38,878 --> 00:19:40,613 DO YOU LIKE IT? 361 00:19:40,647 --> 00:19:43,883 ARE YOU KIDDING? I'D LOVE TO LIVE IN A PLACE LIKE THIS. 362 00:19:43,916 --> 00:19:46,419 GOOD. 'CAUSE I JUST MADE AN OFFER ON IT THIS MORNING. 363 00:19:46,453 --> 00:19:47,987 YOU'RE MOVING TO GRANDVIEW. 364 00:19:48,020 --> 00:19:49,756 I WANT TO OPEN UP A SECOND OFFICE. 365 00:19:49,789 --> 00:19:51,358 PART-TIME, OF COURSE. 366 00:19:51,391 --> 00:19:52,792 SO I'LL LIVE IN ONE OF THE BEDROOMS, 367 00:19:52,825 --> 00:19:55,762 AND THAT LEAVES THE REST OF THE HOUSE FOR YOU. 368 00:19:55,795 --> 00:19:57,697 OH, BUT I HAVE A PLACE. 369 00:19:57,730 --> 00:20:00,633 WITH ALL DUE RESPECT, SQUEAKY, WHAT YOU HAVE IS A SHOE BOX. 370 00:20:00,667 --> 00:20:01,934 I LIKE MY PLACE. 371 00:20:01,968 --> 00:20:03,636 YOU JUST SAID YOU'D LOVE TO LIVE HERE. 372 00:20:03,670 --> 00:20:05,272 IT'LL BE FUN, JUST LIKE WHEN WE WERE KIDS, 373 00:20:05,305 --> 00:20:06,506 SPENDING SUMMERS AT THE BEACH HOUSE. 374 00:20:56,623 --> 00:20:58,358 [STATIC, CHANNELS CHANGE] 375 00:20:59,992 --> 00:21:01,994 [ROCK MUSIC PLAYS] 376 00:21:16,543 --> 00:21:18,911 JASON? 377 00:21:18,945 --> 00:21:19,879 ARE YOU-- 378 00:21:26,419 --> 00:21:27,354 ARE YOU HERE? 379 00:21:45,137 --> 00:21:47,874 I KNOW IT MUST HAVE TAKEN A LOT FOR YOU TO COME AND SEE ME. 380 00:21:47,907 --> 00:21:51,478 HE WAS THERE WITH ME IN THE HOUSE. I CAN'T DENY IT. 381 00:21:51,511 --> 00:21:54,681 AND IT WAS NOT JUST THE MUSIC, EITHER. 382 00:21:54,714 --> 00:21:56,949 I FELT HIM. 383 00:21:56,983 --> 00:21:59,652 HE FEELS A LOT OF ANGER AND CONFUSION. 384 00:21:59,686 --> 00:22:02,522 THE LAST THING I EVER WANTED TO DO WAS HURT HIM. 385 00:22:02,555 --> 00:22:04,891 WHY DIDN'T YOU JUST TELL JASON HE WAS ADOPTED? 386 00:22:04,924 --> 00:22:06,859 WELL... 387 00:22:06,893 --> 00:22:08,461 WE MEANT TO... 388 00:22:08,495 --> 00:22:10,096 EVERY MOTHER AND FATHER'S DAY, 389 00:22:10,129 --> 00:22:13,032 EVERY BIRTHDAY, BUT... 390 00:22:13,065 --> 00:22:15,835 THE MOMENT JUST... DIDN'T SEEM RIGHT. 391 00:22:15,868 --> 00:22:18,505 WE WERE AFRAID OF HOW HE WOULD REACT. 392 00:22:18,538 --> 00:22:20,840 HE WAS BOUND TO FIND OUT. 393 00:22:20,873 --> 00:22:22,542 WHEN I BROUGHT HIM HOME FROM THE HOSPITAL, 394 00:22:22,575 --> 00:22:25,812 I HELD ON TO HIM FOR TWO DAYS. 395 00:22:25,845 --> 00:22:29,949 I WAS TERRIFIED THE WOMAN WHO GAVE BIRTH TO HIM WOULD...WANT HIM BACK. 396 00:22:29,982 --> 00:22:31,050 YOU KNOW WHO SHE IS, DON'T YOU? 397 00:22:37,156 --> 00:22:38,491 WHEN JASON FIRST FOUND OUT, 398 00:22:38,525 --> 00:22:40,960 I WANTED TO KNOW WHO SHE WAS. 399 00:22:40,993 --> 00:22:43,029 I TRACKED HER DOWN. 400 00:22:43,062 --> 00:22:44,997 HER NAME IS FRAN VAUGHN. 401 00:22:45,031 --> 00:22:47,700 [PAPER RUSTLES] THIS IS HER ADDRESS. 402 00:22:50,637 --> 00:22:51,904 IF IT MEANS THAT MUCH TO JASON, 403 00:22:51,938 --> 00:22:54,541 I'M NOT GOING TO STAND IN HIS WAY. 404 00:22:54,574 --> 00:22:56,543 I'M NOT GOING TO TRY TO PROTECT HIM ANYMORE. 405 00:22:58,044 --> 00:22:59,045 PROTECT HIM FROM WHAT? 406 00:23:02,949 --> 00:23:05,718 FROM HIS BIRTH MOTHER. 407 00:23:05,752 --> 00:23:07,887 SHE'S NOT THE LITTLE ANGEL HE THINKS SHE IS. 408 00:23:18,030 --> 00:23:21,568 [HAMMERING] 409 00:23:21,601 --> 00:23:24,704 I LIKE WHAT YOU'VE DONE WITH THE YARD. 410 00:23:24,737 --> 00:23:25,772 THOUGHT I'D TOUCH UP A FEW LITTLE THINGS 411 00:23:25,805 --> 00:23:28,975 SO, YOU KNOW, MITCH COULD START SHOWING THE PLACE. 412 00:23:29,008 --> 00:23:31,778 I'M GLAD THAT ANDREA INVITED MITCH OVER. 413 00:23:31,811 --> 00:23:33,780 IF HE SELLS THIS HOUSE FOR AS MUCH AS HE SAYS, 414 00:23:33,813 --> 00:23:35,848 WE'LL HAVE QUITE THE LITTLE NEST EGG FOR OUR FUTURE. 415 00:23:35,882 --> 00:23:37,717 YEAH, IT'S A SMART MOVE. IT'S JUST... 416 00:23:37,750 --> 00:23:39,619 A LOTTA WORK'S GONE INTO THIS HOUSE. 417 00:23:39,652 --> 00:23:41,153 THAT'S THE PROBLEM. YOU'VE BEEN TOO BUSY WORKING 418 00:23:41,187 --> 00:23:44,056 WHEN YOU COULD HAVE BEEN PLAYING WITH ME. 419 00:23:44,090 --> 00:23:47,994 OH, UH, YOU KNOW, I THINK I GOT A LITTLE TIME RIGHT NOW. 420 00:23:48,027 --> 00:23:49,962 LATER, TIGER. I HAVE TO CATCH A TRAIN TO THE CITY. 421 00:23:49,996 --> 00:23:51,798 I'M GOING TO GO TALK TO JASON'S BIRTH MOTHER. 422 00:23:51,831 --> 00:23:55,067 WAIT A MINUTE. WHOA. SHE'S GONNA BE IN SHOCK. 423 00:23:55,101 --> 00:23:56,869 SHOULDN'T YOU CALL HER FIRST? 424 00:23:56,903 --> 00:23:59,506 I HAVE TO TELL A WOMAN THE BABY SHE GAVE AWAY 18 YEARS AGO 425 00:23:59,539 --> 00:24:02,174 WANTS TO MEET HER. THEN I HAVE TO TELL HER THAT HE'S DEAD. 426 00:24:02,208 --> 00:24:04,176 NOT THE KIND OF CONVERSATION YOU WANT TO HAVE OVER THE PHONE. 427 00:24:04,210 --> 00:24:05,945 OR IN PERSON? 428 00:24:05,978 --> 00:24:08,648 YEAH, WELL... WELCOME TO MY WORLD. 429 00:24:12,284 --> 00:24:14,854 THAT WOMAN LOOKS LIKE SHE COULD BE MY MOTHER. 430 00:24:14,887 --> 00:24:15,622 HER, TOO. 431 00:24:18,290 --> 00:24:20,527 HEY! I'M WALKING HERE! 432 00:24:20,527 --> 00:24:23,129 OH, DO YOU BELIEVE THESE PEOPLE? 433 00:24:23,162 --> 00:24:25,197 WHAT ARE YOU DOING? SOMEONE MIGHT THINK YOU'RE TALKING TO YOURSELF. 434 00:24:25,231 --> 00:24:27,634 YEAH, AND WOULDN'T CARE. HALF THE PEOPLE IN THE CITY TALK TO THEMSELVES. 435 00:24:30,603 --> 00:24:32,572 WHAT DO YOU THINK SHE'S LIKE? 436 00:24:32,605 --> 00:24:36,876 YOU'RE GONNA KNOW IN ABOUT 10 SECONDS. THAT'S HER ADDRESS. 437 00:24:36,909 --> 00:24:39,145 WHAT'S THE MATTER? 438 00:24:39,178 --> 00:24:41,080 WHAT IF SHE DOESN'T REMEMBER ME? 439 00:24:41,113 --> 00:24:42,782 WELL, I'VE NEVER GIVEN BIRTH, BUT FROM WHAT I HEAR, 440 00:24:42,815 --> 00:24:44,651 IT'S NOT SOMETHING YOU FORGET. 441 00:24:44,684 --> 00:24:46,218 WHAT IF SHE DOESN'T WANT TO REMEMBER ME? 442 00:24:46,252 --> 00:24:49,589 HEY, IT DOESN'T MATTER WHAT SHE WANTS. 443 00:24:49,622 --> 00:24:51,624 YOU NEED TO MEET HER. COME ON. 444 00:24:51,658 --> 00:24:54,026 NO, I CAN'T. 445 00:24:54,060 --> 00:24:55,662 LOOK, YOU GO ON WITHOUT ME. I'M NOT READY. 446 00:25:02,969 --> 00:25:05,271 [BUZZ] 447 00:25:05,304 --> 00:25:06,739 YEAH? 448 00:25:06,773 --> 00:25:07,774 IS FRAN VAUGHN IN? 449 00:25:09,876 --> 00:25:11,711 I'M HERE ON BEHALF OF YOUR SON. 450 00:25:11,744 --> 00:25:13,312 I DON'T HAVE A SON, JUST A DAUGHTER. 451 00:25:13,345 --> 00:25:15,882 WELL, SOMEONE TOOK THIS PHOTO OF YOU AND YOUR NEW BABY 452 00:25:15,915 --> 00:25:16,783 18 YEARS AGO. 453 00:25:20,853 --> 00:25:23,122 HOW DO YOU KNOW THAT'S ME? 454 00:25:23,155 --> 00:25:24,791 TATTOO, AMONGST OTHER REASONS. 455 00:25:27,727 --> 00:25:30,162 LOOK, I CAN'T BE DOING THIS. 456 00:25:30,196 --> 00:25:31,798 YOUR SON'S NAME IS JASON SHIELDS, 457 00:25:31,831 --> 00:25:33,099 AND HE'D LIKE TO MAKE CONTACT WITH YOU. 458 00:25:33,132 --> 00:25:36,068 I WAS A DIFFERENT PERSON BACK THEN. 459 00:25:36,102 --> 00:25:39,639 I GOT SENT TO JUVIE UPSTATE BECAUSE I WAS YOUNG AND STUPID. 460 00:25:39,672 --> 00:25:41,674 I HAD NO IDEA WHAT I WAS DOING HALF THE TIME. 461 00:25:41,708 --> 00:25:42,909 WELL, YOU KNEW GOOD ENOUGH 462 00:25:42,942 --> 00:25:46,613 TO TRY TO MAKE A BETTER LIFE FOR YOUR SON. 463 00:25:46,613 --> 00:25:50,617 MY HUSBAND'S INSIDE, AND MY DAUGHTER'S GOING TO BE HOME ANY MINUTE. 464 00:25:50,650 --> 00:25:53,653 THEY HAVE NO IDEA I HAD A KID, AND I DON'T WANT THEM TO. 465 00:25:53,686 --> 00:25:57,123 THEY DON'T HAVE TO KNOW. BUT JASON WANTS TO MAKE CONTACT WITH YOU. 466 00:25:57,156 --> 00:26:00,292 NO. I CAN'T. I'M SORRY. 467 00:26:00,326 --> 00:26:03,162 YOUR SON IS DEAD. 468 00:26:03,195 --> 00:26:04,831 WHAT? 469 00:26:04,864 --> 00:26:06,933 HE DIED A YEAR AGO. 470 00:26:06,966 --> 00:26:08,300 JASON WAS ALLERGIC TO BEES. 471 00:26:08,334 --> 00:26:10,236 HE GOT STUNG, AND HE DIED. 472 00:26:10,269 --> 00:26:13,973 BUT...YOU SAID HE'S TRYING TO MAKE CONTACT WITH ME? 473 00:26:14,006 --> 00:26:15,742 HE IS. 474 00:26:15,775 --> 00:26:17,677 WHAT THE HELL IS THIS? WHO ARE YOU? 475 00:26:17,710 --> 00:26:19,879 MY NAME'S MELINDA GORDON. I'M FROM GRANDVIEW, 476 00:26:19,912 --> 00:26:23,983 AND I HAVE THIS...GIFT TO SPEAK WITH AND SEE-- 477 00:26:24,016 --> 00:26:25,351 DEAD PEOPLE? 478 00:26:25,384 --> 00:26:28,855 YES. PEOPLE WHO HAVE DIED AND NOT YET CROSSED OVER. 479 00:26:28,888 --> 00:26:31,958 HA HA HA! WOW. 480 00:26:31,991 --> 00:26:34,694 HOO! WOW. YOU REALLY HAD ME GOING THERE FOR A MINUTE. 481 00:26:34,727 --> 00:26:37,096 UM...WE'RE NOT BUYING AT THIS HOUSE. 482 00:26:37,129 --> 00:26:39,799 PLEASE AT LEAST TAKE MY CARD. YOU CAN REACH ME AT MY STORE. 483 00:26:39,832 --> 00:26:42,001 SURE, SURE, LOOK, UH, 484 00:26:42,034 --> 00:26:43,402 YOU'RE A NUT JOB, LADY. 485 00:26:43,435 --> 00:26:45,071 GET OFF MY STOOP, AND DON'T BOTHER ME AGAIN. 486 00:26:47,807 --> 00:26:48,741 RIGHT. 487 00:27:06,425 --> 00:27:07,760 I THOUGHT YOU LIKED LIVING IN YOUR APARTMENT. 488 00:27:07,794 --> 00:27:09,161 I DO. I LOVE MY APARTMENT. 489 00:27:09,195 --> 00:27:10,697 SO MUCH THAT YOU'RE MOVING? 490 00:27:10,697 --> 00:27:12,298 INTO A HOUSE. HELLO! I'M THE ONLY PERSON I KNOW 491 00:27:12,331 --> 00:27:14,366 WHO HAS A SMALLER PLACE HERE THAN THEY DID IN THE CITY. 492 00:27:14,400 --> 00:27:16,135 OOH, THERE YOU ARE. 493 00:27:16,168 --> 00:27:19,138 THERE WHO IS? BE RIGHT BACK. 494 00:27:19,171 --> 00:27:20,773 OKEY-DOKEY. 495 00:27:20,807 --> 00:27:22,074 WHAT'S SHE LIKE? 496 00:27:22,108 --> 00:27:23,275 I'M SURE SHE'S A NICE PERSON. 497 00:27:23,309 --> 00:27:25,011 SHE BLOW YOU OFF? PRETTY MUCH, YEAH. 498 00:27:25,044 --> 00:27:27,413 SO, MELINDA. 499 00:27:27,446 --> 00:27:29,782 EITHER I'M RUNNING A FEVER OR I'M STARTING TO SEE GHOSTS MYSELF. 500 00:27:33,285 --> 00:27:36,956 HEY, I'M SYBIL. FRAN VAUGHN'S DAUGHTER. 501 00:27:36,989 --> 00:27:39,125 WE NEED TO TALK. 502 00:27:39,158 --> 00:27:40,893 [LAUGHING] MY MOTHER WOULD HAVE A KITTEN 503 00:27:40,927 --> 00:27:42,161 IF SHE KNEW I WAS HERE RIGHT NOW. 504 00:27:42,194 --> 00:27:44,030 YOU WEREN'T SUPPOSED TO HEAR OUR CONVERSATION. 505 00:27:44,063 --> 00:27:46,799 I'M GLAD I DID. I HAVE A HALF-BROTHER, 506 00:27:46,833 --> 00:27:48,935 AND HE'S DEAD. 507 00:27:48,968 --> 00:27:51,771 I THINK IT'S SO COOL THAT YOU CAN TALK TO GHOSTS. 508 00:27:51,804 --> 00:27:53,806 HOW RAD IS THAT? 509 00:27:53,840 --> 00:27:55,441 I LOVE THIS KID. 510 00:27:55,474 --> 00:27:58,110 WHAT DOES MY BROTHER LOOK LIKE? 511 00:27:58,144 --> 00:28:02,014 HE'S HANDSOME. YOU GUYS HAVE THE SAME EYES. 512 00:28:02,048 --> 00:28:04,116 WAIT A MINUTE. HE'S...HE'S HERE? 513 00:28:04,150 --> 00:28:05,117 UH-HUH. 514 00:28:05,151 --> 00:28:06,953 OH HO HO! MY GOD! 515 00:28:06,986 --> 00:28:09,188 UM... 516 00:28:09,221 --> 00:28:12,258 WHAT'S IT LIKE TO BE DEAD? 517 00:28:12,291 --> 00:28:14,961 IT'S KINDA LIKE FRESHMAN YEAR ALL OVER AGAIN. 518 00:28:14,994 --> 00:28:18,898 YOU'RE THERE, BUT... NOBODY PAYS ANY ATTENTION TO YOU. 519 00:28:18,931 --> 00:28:22,101 HE SAYS IT'S KINDA LIKE FRESHMAN YEAR. 520 00:28:22,134 --> 00:28:25,437 OH, THE BANALITY OF BEING INVISIBLE. 521 00:28:25,471 --> 00:28:26,438 OH, THAT SUCKS. 522 00:28:28,274 --> 00:28:30,009 WHAT DO YOU MISS MOST ABOUT BEING ALIVE? 523 00:28:33,512 --> 00:28:36,215 LOTS OF THINGS. 524 00:28:36,248 --> 00:28:38,284 HE MISSES YOU AND YOUR MOTHER. 525 00:28:38,317 --> 00:28:41,087 HE WANTS TO KNOW WHAT SHE'S LIKE. 526 00:28:41,120 --> 00:28:43,823 OH, UM...SHE'S A PAIN IN MY BUTT. 527 00:28:46,893 --> 00:28:48,795 EVERYTHING... 528 00:28:48,828 --> 00:28:50,863 HAS TO BE DONE HER WAY OR NO WAY. 529 00:28:50,897 --> 00:28:53,900 SHE ALWAYS WANTS TO KNOW WHAT I'M DOING, WHO I'M WITH. 530 00:28:53,933 --> 00:28:55,802 BUT WHEN YOU NEED TO TALK TO HER, 531 00:28:55,802 --> 00:28:57,970 SHE DOESN'T HAVE TIME. 532 00:29:01,173 --> 00:29:04,010 I CAN'T STAND HER. I JUST... 533 00:29:04,043 --> 00:29:06,813 SOMETIMES I WON'T EVEN GO INSIDE WHEN I GET HOME FROM SCHOOL. 534 00:29:06,813 --> 00:29:08,547 I'LL JUST HIDE OUT UNDER THE STOOP AND PUT ON MY HEADPHONES 535 00:29:08,580 --> 00:29:12,051 AND LISTEN TO SOME MORRISSEY SO I DON'T HAVE TO DEAL. 536 00:29:12,084 --> 00:29:15,387 TELL HER I'D GIVE HER ANYTHING TO BE IN HER SHOES. 537 00:29:15,421 --> 00:29:19,125 HE WISHES HE COULD TRADE PLACES WITH YOU. 538 00:29:19,158 --> 00:29:21,193 OH, UM, YEAH, I WISH HE COULD, TOO, RIGHT NOW. 539 00:29:21,227 --> 00:29:23,229 I'D RATHER BE DEAD. 540 00:29:23,262 --> 00:29:25,064 HEY, SYBIL, 541 00:29:25,097 --> 00:29:26,432 IT'S NOT GOOD TO SAY STUFF LIKE THAT. 542 00:29:26,465 --> 00:29:29,201 IT'S TRUE. 543 00:29:29,235 --> 00:29:31,070 YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE. 544 00:29:31,103 --> 00:29:34,173 I DON'T HAVE... ANYONE TO TALK TO. 545 00:29:34,206 --> 00:29:36,208 YOU HAVE ME. TELL HER SHE CAN TALK TO ME. 546 00:29:36,242 --> 00:29:38,444 HE WANTS YOU TO TALK TO HIM. 547 00:29:38,477 --> 00:29:41,914 REALLY TALK TALK? 548 00:29:41,948 --> 00:29:42,915 GO AHEAD. 549 00:29:48,020 --> 00:29:50,356 I'M IN TROUBLE, AND I DON'T... 550 00:29:50,389 --> 00:29:53,359 REALLY KNOW WHAT TO DO. 551 00:29:53,392 --> 00:29:55,027 WHEW. I'M PREGNANT. 552 00:30:09,208 --> 00:30:10,542 JIM, YOU ASLEEP? 553 00:30:10,576 --> 00:30:12,511 UH--[COUGHS] 554 00:30:12,544 --> 00:30:15,147 THAT DEPENDS IF YOU'RE COMING TO BED. 555 00:30:15,181 --> 00:30:18,184 I CAN'T STAY. WE HAVE COMPANY DOWNSTAIRS. 556 00:30:18,217 --> 00:30:19,085 LIVING OR DEAD? 557 00:30:19,118 --> 00:30:21,187 ONE OF EACH. 558 00:30:21,220 --> 00:30:23,389 OH, HEY, MITCH CALLED. 559 00:30:23,422 --> 00:30:25,157 HE MIGHT HAVE A BUYER FOR THE HOUSE, 560 00:30:25,191 --> 00:30:27,326 AND HE WANTS TO KNOW IF HE CAN SHOW IT NEXT WEEKEND. 561 00:30:27,359 --> 00:30:28,560 YOU OK WITH THAT? 562 00:30:28,594 --> 00:30:30,162 SO SOON? 563 00:30:30,196 --> 00:30:32,098 WELL, YEAH. I TOLD HIM YOU WANTED TO MOVE OUT. 564 00:30:32,131 --> 00:30:35,034 ME? YOU'RE THE ONE THAT SAID WE SHOULD TRY AND FLIP IT. 565 00:30:35,067 --> 00:30:37,436 ONLY BECAUSE YOU SAID YOU WERE INTERESTED, YOU KNOW? 566 00:30:37,469 --> 00:30:38,437 NOW THAT I KNOW YOU'RE NOT HAPPY-- 567 00:30:38,470 --> 00:30:40,239 NOT HAPPY? 568 00:30:40,272 --> 00:30:42,909 YEAH, YOU'RE ALWAYS TIRED OF ME TRYING TO FIX THINGS UP. 569 00:30:42,942 --> 00:30:46,145 WELL, YEAH, I AM, BUT THAT DOESN'T MEAN I WANT TO MOVE. 570 00:30:46,178 --> 00:30:48,580 I LOVE THAT THE DOORS ARE CROOKED AND THE BANNISTER'S BROKEN 571 00:30:48,614 --> 00:30:50,883 AND THE WINDOWS WON'T STAY UP. 572 00:30:50,917 --> 00:30:53,085 I KNOW THAT WE CAN MAKE A LOT OF MONEY IF WE FLIP IT... 573 00:30:53,119 --> 00:30:56,222 JUST BECAUSE WE COULD DOESN'T MEAN WE SHOULD. 574 00:30:56,255 --> 00:30:58,124 OK. I DON'T CARE ABOUT THE MONEY. 575 00:30:58,157 --> 00:31:00,292 THIS IS OUR HOME. 576 00:31:00,326 --> 00:31:03,095 I AGREE. BUT THEN WHY ARE WE TRYING TO SELL IT? 577 00:31:03,129 --> 00:31:04,931 BECAUSE WE'RE SO STUPID IN LOVE 578 00:31:04,931 --> 00:31:08,200 THAT WE'D DO ANYTHING TO MAKE EACH OTHER HAPPY. 579 00:31:08,234 --> 00:31:12,004 THIS IS LIKE AN O. HENRY STORY TOLD BY DONALD TRUMP. 580 00:31:12,038 --> 00:31:15,107 DOES THAT MEAN THAT YOU... 581 00:31:15,141 --> 00:31:17,376 WILL TELL MITCH THAT WE DON'T WANT TO SELL? 582 00:31:17,409 --> 00:31:20,046 NO. IT MEANS I'LL GET ANDREA TO TELL HIM FOR YOU. 583 00:31:20,079 --> 00:31:21,213 OH--I-- 584 00:31:21,247 --> 00:31:23,649 SLEEP. 585 00:31:23,682 --> 00:31:27,419 I DON'T KNOW IF YOU CAN HEAR ME. 586 00:31:27,453 --> 00:31:29,588 BUT I JUST--I DON'T KNOW WHAT I'M DOING. 587 00:31:29,621 --> 00:31:33,225 I DON'T WANT TO MESS THIS UP ANY MORE THAN I ALREADY HAVE. 588 00:31:33,259 --> 00:31:35,261 SHE'S SO YOUNG. 589 00:31:35,294 --> 00:31:38,197 ONE YEAR OLDER THAN YOUR MOTHER WHEN SHE HAD YOU. 590 00:31:38,230 --> 00:31:40,132 JASON, I'M SO SCARED. 591 00:31:40,166 --> 00:31:41,300 [KNOCK ON DOOR] 592 00:31:45,571 --> 00:31:47,306 UH... 593 00:31:47,339 --> 00:31:48,307 WHERE'S MY DAUGHTER? 594 00:31:48,340 --> 00:31:49,275 LIVING ROOM. 595 00:31:52,211 --> 00:31:54,346 COME ON, SYB. GET YOUR THINGS. WE'RE GOING. 596 00:31:54,380 --> 00:31:55,547 Melinda: YOU KNOW, IT'S LATE. 597 00:31:55,581 --> 00:31:57,049 WHY DON'T YOU SIT FOR A MINUTE? 598 00:31:57,083 --> 00:31:58,985 I'LL MAKE YOU SOME COFFEE FOR THE DRIVE BACK. 599 00:31:59,018 --> 00:32:01,153 THANKS FOR LETTING ME KNOW THAT SHE'S HERE, BUT WE NEED TO GO. 600 00:32:08,627 --> 00:32:10,062 IF YOU'VE GOT SOMETHING TO SAY, SAY IT NOW. 601 00:32:10,096 --> 00:32:12,098 MOM. 602 00:32:12,131 --> 00:32:12,664 I'M PREGNANT. 603 00:32:15,267 --> 00:32:16,202 SAY SOMETHING. 604 00:32:18,437 --> 00:32:21,173 MOM, TALK TO ME. 605 00:32:21,207 --> 00:32:22,574 GET IN THE CAR. 606 00:32:22,608 --> 00:32:25,344 NO. NOT UNTIL YOU TALK TO ME. 607 00:32:25,377 --> 00:32:28,547 I HAVE BEEN TRYING TO TALK TO YOU ABOUT THIS FOR THE LAST TWO MONTHS. 608 00:32:28,580 --> 00:32:30,349 YOU'VE BEEN PREGNANT FOR TWO MONTHS 609 00:32:30,382 --> 00:32:31,750 AND YOU DIDN'T TELL ME? 610 00:32:31,783 --> 00:32:33,485 YOU DIDN'T TELL ME ABOUT YOUR PREGNANCY EITHER. 611 00:32:33,519 --> 00:32:36,422 IT WAS A MISTAKE, SYBIL. A TERRIBLE MISTAKE. 612 00:32:36,455 --> 00:32:41,027 MOM, JASON CAN HEAR YOU, OK? YOU'RE HURTING HIS FEELINGS. 613 00:32:41,027 --> 00:32:44,630 STOP IT! THERE'S NO JASON. 614 00:32:44,663 --> 00:32:46,365 LISTEN TO ME, SYBIL. 615 00:32:46,398 --> 00:32:50,069 GIVING UP THAT BABY WAS THE BEST THING I COULD HAVE DONE. 616 00:32:50,102 --> 00:32:53,439 WHEN I GOT PREGNANT, I KNEW I HAD TO WALK AWAY FROM THAT BABY. 617 00:32:55,607 --> 00:32:58,077 BUT IT FORCED ME TO GROW UP. 618 00:32:58,110 --> 00:33:01,380 I FINISHED HIGH SCHOOL. I MET YOUR FATHER. 619 00:33:01,413 --> 00:33:03,749 I HAD YOU. 620 00:33:03,782 --> 00:33:06,052 AND THAT'S WHAT YOU'LL DO, TOO. 621 00:33:06,085 --> 00:33:07,219 YOU'LL PUT THIS BABY UP FOR ADOPTION, 622 00:33:07,253 --> 00:33:10,056 AND EVERYTHING WILL BE FINE AGAIN, OK? 623 00:33:10,056 --> 00:33:11,357 NOW, COME ON. LET'S GO HOME. 624 00:33:11,390 --> 00:33:12,324 NO! 625 00:33:18,197 --> 00:33:22,601 UM, IT'S GETTING LATE. MAYBE SHE SHOULD JUST STAY HERE. 626 00:33:22,634 --> 00:33:24,436 YOU, TOO, IF YOU WANT. 627 00:33:24,470 --> 00:33:28,607 WHAT'S THE POINT? SHE'LL STILL BE PREGNANT IN THE MORNING. 628 00:33:28,640 --> 00:33:31,443 I HAVE TO DEAL WITH THIS NOW. 629 00:33:31,477 --> 00:33:34,513 AND FRANKLY, NONE OF THIS IS ANY OF YOUR BUSINESS. 630 00:33:34,546 --> 00:33:37,383 BUT I KNOW SOMEONE. 631 00:33:37,416 --> 00:33:39,685 SOMEONE SHE SHOULD MEET, SOMEONE WHO KNOWS A LOT ABOUT ADOPTION. 632 00:33:44,290 --> 00:33:46,758 FINE. 633 00:33:46,792 --> 00:33:47,726 ONE NIGHT. 634 00:33:51,663 --> 00:33:53,365 [KNOCK ON DOOR] 635 00:33:53,399 --> 00:33:54,166 Diane: COME ON IN. 636 00:33:56,535 --> 00:33:57,769 I'LL BE RIGHT OUT. 637 00:34:01,573 --> 00:34:03,809 I DON'T UNDERSTAND WHY WE'RE HERE. 638 00:34:03,842 --> 00:34:06,112 IF YOU STILL WANT TO LEAVE IN 10 MINUTES, 639 00:34:06,112 --> 00:34:07,113 I'LL TAKE YOU BACK TO YOUR CAR. 640 00:34:42,214 --> 00:34:42,814 COME ON, SYBIL. 641 00:34:48,654 --> 00:34:50,856 MY NAME IS DIANE. 642 00:34:50,889 --> 00:34:53,459 I RAISED YOUR SON. 643 00:34:53,492 --> 00:34:55,661 I OWE YOU AN APOLOGY. 644 00:34:55,694 --> 00:34:58,297 I NEVER TOLD HIM HE WAS ADOPTED. 645 00:34:58,330 --> 00:35:01,767 BUT HE FOUND OUT, AND HE WANTED TO MEET YOU. 646 00:35:01,800 --> 00:35:03,835 I WOULDN'T LET HIM. 647 00:35:03,869 --> 00:35:05,737 THAT'S WHAT WE ARGUED ABOUT THE DAY HE DIED. 648 00:35:08,340 --> 00:35:09,608 HIS NAME WAS JASON. 649 00:35:14,513 --> 00:35:16,882 HE WAS A WONDERFUL KID, FRAN. 650 00:35:16,915 --> 00:35:19,351 HE WAS SMART AND FUNNY, 651 00:35:19,385 --> 00:35:22,488 AND HE CARED ABOUT PEOPLE. 652 00:35:22,521 --> 00:35:24,190 IT'S THE ONE THING YOU CAN'T TEACH, ISN'T IT? 653 00:35:29,295 --> 00:35:32,498 AND HE WAS KIND... 654 00:35:32,531 --> 00:35:36,202 AND HE WAS GENTLE, AND YOU WOULD HAVE BEEN PROUD OF HIM. 655 00:35:36,202 --> 00:35:37,336 PLEASE STOP NOW. 656 00:35:41,940 --> 00:35:44,210 MOM, PLEASE TALK TO ME. 657 00:35:44,210 --> 00:35:47,813 FRAN, JASON'S HERE. HE WANTS TO TALK TO YOU. 658 00:35:50,916 --> 00:35:54,353 I DIDN'T BELIEVE IT EITHER, FRAN... 659 00:35:54,386 --> 00:35:56,455 BUT IT'S TRUE. 660 00:35:56,488 --> 00:35:59,558 JASON IS HERE. 661 00:35:59,591 --> 00:36:01,693 AND MELINDA CAN TALK TO HIM FOR US. 662 00:36:06,465 --> 00:36:08,400 OK. THAT'S IT. 663 00:36:08,434 --> 00:36:09,235 COME ON, SYB. 664 00:36:12,604 --> 00:36:14,406 SYBIL, RIGHT NOW! 665 00:36:49,808 --> 00:36:51,543 HE LOOKS JUST LIKE HIS FATHER. 666 00:37:04,690 --> 00:37:07,793 WHY IS IT THAT FAMILIES KEEP SO MANY SECRETS FROM EACH OTHER? 667 00:37:07,826 --> 00:37:10,396 WELL, BECAUSE FAMILY'S SO IMPORTANT. 668 00:37:10,429 --> 00:37:12,698 IT'S THE HARDEST LOVE TO LOSE, YOU KNOW? 669 00:37:12,731 --> 00:37:13,565 AND THAT'S WHY IT'S SO DIFFICULT 670 00:37:13,599 --> 00:37:15,801 TO TELL YOUR FAMILY HOW YOU REALLY FEEL. 671 00:37:15,834 --> 00:37:18,937 AND YOUR FRIENDS. JIM AND I DECIDED WE DON'T WANT TO FLIP OUR HOUSE, 672 00:37:18,970 --> 00:37:20,539 AND WE NEED YOU TO TELL HIM. 673 00:37:20,572 --> 00:37:21,873 ABSOLUTELY. 674 00:37:21,907 --> 00:37:23,642 RIGHT AFTER I WORK UP THE COURAGE 675 00:37:23,675 --> 00:37:25,877 TO TELL HIM I'M STAYING IN MY SHOE BOX OF AN APARTMENT. 676 00:37:25,911 --> 00:37:28,414 WHOA! WHY THE CHANGE OF HEART? 677 00:37:28,447 --> 00:37:31,016 I'VE CHANGED. I'M NOT SQUEAKY ANYMORE. 678 00:37:31,049 --> 00:37:33,619 YOU KNOW, I WASN'T LOVIN' SQUEAKY. 679 00:37:33,652 --> 00:37:35,987 I HAVE A REALLY HARD TIME BEING MYSELF AROUND MY BROTHER. 680 00:37:36,021 --> 00:37:37,356 YOU'LL ALWAYS BE HIS LITTLE SISTER. 681 00:37:37,389 --> 00:37:40,492 YOU'RE JUST NOT A LITTLE GIRL ANYMORE. 682 00:37:40,526 --> 00:37:42,027 SPEAKING OF NOT BEING A LITTLE GIRL ANYMORE... 683 00:37:49,067 --> 00:37:50,936 SO HOW DO I DO THIS? 684 00:37:50,969 --> 00:37:53,339 DO I LOOK AT YOU? 685 00:37:53,339 --> 00:37:56,575 YOU CAN. OR YOU CAN JUST LOOK AT THE PICTURE. 686 00:37:56,608 --> 00:37:59,411 JUST SAY WHAT'S IN YOUR HEART. 687 00:37:59,445 --> 00:38:01,347 SHE LOOKS SO SAD. 688 00:38:01,380 --> 00:38:04,383 YEAH. THIS IS HARD FOR HER. 689 00:38:04,416 --> 00:38:05,351 HE'S HERE? 690 00:38:09,855 --> 00:38:12,791 JASON... 691 00:38:12,824 --> 00:38:15,561 WHEN I WAS AT YOUR HOUSE 692 00:38:15,594 --> 00:38:17,496 AND I SAW THOSE PICTURES 693 00:38:17,529 --> 00:38:20,799 AND I HEARD THE WAY DIANE TALKED ABOUT YOU, 694 00:38:20,832 --> 00:38:23,068 I WAS... 695 00:38:23,101 --> 00:38:26,938 I AM SO PROUD. 696 00:38:26,972 --> 00:38:28,974 I KNOW I DON'T HAVE A RIGHT TO FEEL THAT WAY, 697 00:38:29,007 --> 00:38:33,445 BUT...I AM. 698 00:38:33,479 --> 00:38:35,514 AND I'M SO SORRY FOR ME 699 00:38:35,547 --> 00:38:38,417 THAT I DIDN'T GET TO KNOW YOU. 700 00:38:38,450 --> 00:38:39,418 YOU MAY NOT BELIEVE THIS, 701 00:38:39,451 --> 00:38:42,621 BUT THERE'S ALWAYS BEEN THIS EMPTY PLACE IN ME, 702 00:38:42,654 --> 00:38:45,090 AND NOW THAT I'VE SEEN HOW YOU GREW UP 703 00:38:45,123 --> 00:38:47,393 AND WHERE... 704 00:38:47,426 --> 00:38:50,629 AND HOW MUCH YOU'RE LOVED, 705 00:38:50,662 --> 00:38:53,632 IT FEELS A LITTLE LESS EMPTY. 706 00:38:53,665 --> 00:38:56,535 WHAT'S GONNA HAPPEN TO SYBIL'S BABY? 707 00:38:56,568 --> 00:38:58,036 HE WANTS TO KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN WITH THE BABY. 708 00:39:00,472 --> 00:39:03,809 I DON'T KNOW. WE HAVE A LOT... 709 00:39:03,842 --> 00:39:05,744 TO WORK OUT. 710 00:39:05,777 --> 00:39:10,416 BUT WHATEVER SYBIL-- WHATEVER YOUR SISTER DECIDES, 711 00:39:10,416 --> 00:39:12,050 WE WILL BE A PART OF THIS BABY'S LIFE. 712 00:39:14,420 --> 00:39:17,856 AND THE BABY'S GONNA KNOW ABOUT UNCLE JASON. 713 00:39:17,889 --> 00:39:20,526 AND DIANE. 714 00:39:20,559 --> 00:39:23,061 CAN HE HEAR US? 715 00:39:23,094 --> 00:39:26,498 YEAH, HE CAN. 716 00:39:26,532 --> 00:39:27,599 HE'S SMILING. 717 00:39:30,669 --> 00:39:33,472 HE HAS A LOT OF QUESTIONS FOR YOU. 718 00:39:33,505 --> 00:39:35,441 I THOUGHT I DID, BUT 719 00:39:35,441 --> 00:39:37,543 THERE'S ONLY ONE THING I REALLY NEED TO KNOW. 720 00:39:42,548 --> 00:39:45,717 DID YOU EVER THINK ABOUT ME? 721 00:39:45,751 --> 00:39:47,719 DID YOU EVER SAY A PRAYER FOR ME AT THANKSGIVING 722 00:39:47,753 --> 00:39:50,889 OR WONDER WHAT KIND OF PRESENTS I WAS GETTING AT CHRISTMAS? 723 00:39:50,922 --> 00:39:52,624 DID YOU EVEN REMEMBER MY BIRTHDAY? 724 00:39:55,494 --> 00:39:56,462 DO YOU LOVE ME, MOM? 725 00:39:59,230 --> 00:40:00,732 UH, HE WANTS TO KNOW-- 726 00:40:00,766 --> 00:40:02,634 NO, WAIT. UM... 727 00:40:02,668 --> 00:40:03,602 DON'T ASK. 728 00:40:06,672 --> 00:40:10,208 I DON'T WANT TO KNOW IF THE ANSWER'S NO. 729 00:40:10,241 --> 00:40:11,176 WHAT IS IT? 730 00:40:13,845 --> 00:40:17,215 UH, THIS IS HARD FOR ME. UM... 731 00:40:17,248 --> 00:40:19,518 HE WANTS TO ASK YOU SOMETHING, BUT HE DOESN'T KNOW HOW. 732 00:40:19,551 --> 00:40:22,721 TELL HIM...HE CAN ASK ME ANYTHING. 733 00:40:22,754 --> 00:40:24,490 HE'S MY SON. I LOVE HIM. 734 00:40:36,735 --> 00:40:39,838 HE WOULD LOVE TO HEAR YOU SAY THAT AGAIN. 735 00:40:39,871 --> 00:40:42,508 HE'S MY SON. 736 00:40:42,541 --> 00:40:43,475 I LOVE HIM. 737 00:40:50,982 --> 00:40:53,051 GIVE THEM THE PICTURE? 738 00:40:53,084 --> 00:40:54,019 OH, RIGHT. 739 00:41:01,893 --> 00:41:02,728 THAT'S YOUR BROTHER. 740 00:41:10,068 --> 00:41:10,969 IT'S OK, BABY. 741 00:41:23,181 --> 00:41:24,616 I STILL HAVE ONE MORE PERSON TO SEE. 742 00:41:30,055 --> 00:41:31,056 HE WANTS YOU TO KNOW 743 00:41:31,089 --> 00:41:35,561 THAT HE WAS SO HURT AND ANGRY OVER BEING ADOPTED 744 00:41:35,561 --> 00:41:40,131 THAT HE TOOK IT OUT ON THE ONE PERSON WHO WAS ALWAYS THERE FOR HIM. 745 00:41:40,165 --> 00:41:44,636 ALL YOU EVER TRIED TO DO WAS PROTECT ME AND LOVE ME. 746 00:41:44,670 --> 00:41:46,237 NO MATTER HOW HARD I TRIED TO PUSH YOU AWAY, 747 00:41:46,271 --> 00:41:48,907 YOU NEVER GAVE UP ON ME. 748 00:41:48,940 --> 00:41:51,943 HE FEELS LUCKY TO HAVE BEEN YOUR SON. 749 00:41:51,977 --> 00:41:54,279 I WAS THE LUCKY ONE. 750 00:41:54,312 --> 00:41:56,948 FOR 17 YEARS, 751 00:41:56,982 --> 00:41:59,785 YOU MADE MY LIFE SHINE. 752 00:41:59,818 --> 00:42:02,588 YOU WERE THE GREATEST GIFT. 753 00:42:02,621 --> 00:42:04,322 HE'S SORRY THAT HE GOT MAD 754 00:42:04,355 --> 00:42:06,224 AND THAT IT ENDED THAT WAY. 755 00:42:06,257 --> 00:42:09,260 BUT IT'S NOT ENDED. 756 00:42:09,294 --> 00:42:10,962 AND IT NEVER WILL BE. 757 00:42:10,996 --> 00:42:13,699 I WILL ALWAYS BE WITH YOU. 758 00:42:13,732 --> 00:42:15,801 AND YOU WILL ALWAYS BE WITH ME. 759 00:42:20,939 --> 00:42:23,809 WHAT'S THAT LIGHT? 760 00:42:23,842 --> 00:42:25,777 THAT LIGHT'S FOR YOU. IF YOU'RE READY. 761 00:42:27,312 --> 00:42:28,246 I'M READY. 762 00:42:30,649 --> 00:42:31,683 BYE, MOM. 763 00:42:42,260 --> 00:42:43,629 HE'S CROSSED OVER. 764 00:42:45,296 --> 00:42:46,632 GOOD BOY. 765 00:42:51,637 --> 00:42:54,640 SHOOT. 766 00:42:54,640 --> 00:42:55,841 I'VE GOT SOMETHING IN MY EYE AGAIN. 767 00:42:59,878 --> 00:43:01,146 I'LL WALK WITH YOU. 768 00:43:01,179 --> 00:43:02,347 I'D LIKE THAT.