1 00:01:21,030 --> 00:01:22,980 A Rolex? They just gave you a Rolex? 2 00:01:22,990 --> 00:01:25,820 Well, my book was number one on the best seller list for 12 weeks. 3 00:01:25,840 --> 00:01:27,470 It sold 630,000 copies. 4 00:01:27,490 --> 00:01:29,700 They're, you know, showing their appreciation. 5 00:01:30,300 --> 00:01:32,290 So that means that you made... 6 00:01:32,310 --> 00:01:35,910 Well, I don't really know how much, actually, but I was told I'll never have to work again. 7 00:01:37,590 --> 00:01:43,520 Booth. What? No! Slow down, pal. That is extortion right there. 8 00:01:43,740 --> 00:01:47,500 What? No. No, forget it. No-- no way I'm paying that. Bye. 9 00:01:47,510 --> 00:01:50,740 Some plumber-- he wants to charge me 800 bucks to fix the plumbing in my walls. 10 00:01:50,760 --> 00:01:52,080 Forget it. I'll do it myself. 11 00:01:52,090 --> 00:01:53,280 Well, that should be no problem. 12 00:01:53,310 --> 00:01:56,270 You've told me numerous times how skilled you are as a repairman. 13 00:01:56,280 --> 00:01:59,830 Right, well, since after the coma, I seem to have forgotten a few things. 14 00:01:59,840 --> 00:02:01,890 I'm gonna have to figure out how to do it myself all over again. 15 00:02:01,910 --> 00:02:02,550 I could lend you some money. 16 00:02:02,560 --> 00:02:04,230 That's okay, Miss Rolex, I'll be fine. 17 00:02:04,250 --> 00:02:05,780 - Well, if you change your mind... - I'm all right. 18 00:02:05,790 --> 00:02:08,290 This is exactly why I hate cats. 19 00:02:08,300 --> 00:02:10,600 They're feral. They're natural scavengers. 20 00:02:10,610 --> 00:02:13,490 Hodgins is going to have to sift through their excrement for evidence. 21 00:02:13,510 --> 00:02:15,370 Right, don't want to take his fun away from him, huh? 22 00:02:15,390 --> 00:02:18,040 I need all these cats brought back to the Jeffersonian. 23 00:02:18,630 --> 00:02:20,330 - Come on, shoo, shoo! - Come on, puss, puss, puss... 24 00:02:20,340 --> 00:02:23,000 - Pussy! Move! - Kitty, kitty, kitty. 25 00:02:23,350 --> 00:02:25,460 Hey, hey, get out of there! 26 00:02:25,470 --> 00:02:29,370 The victim is an adult male, Caucasian. 27 00:02:29,380 --> 00:02:33,410 Bullet wounds to both the sternum and the third left rib. 28 00:02:33,420 --> 00:02:36,600 Hand is severed just below the radius. 29 00:02:36,610 --> 00:02:38,930 Barely anything left of this guy. How long has he been out here? 30 00:02:38,940 --> 00:02:42,770 From the degree of scavenging, I'd say two days. Come on. 31 00:02:42,780 --> 00:02:46,070 Hey, you, parking guy. You the guy who found him? 32 00:02:46,080 --> 00:02:46,770 Yeah. 33 00:02:46,800 --> 00:02:50,500 My partner here says that he has been kitty kibble for two days. 34 00:02:50,510 --> 00:02:51,940 Why didn't you notice him sooner? 35 00:02:51,950 --> 00:02:54,560 This structure is long-term parking. 36 00:02:54,570 --> 00:02:57,810 Roof isn't used much. People don't like their cars baking in the sun, you know... 37 00:02:57,820 --> 00:02:59,360 Security cameras around here? 38 00:02:59,380 --> 00:03:01,520 Somebody cut the feed. 39 00:03:01,530 --> 00:03:02,570 - Booth? - Yeah? 40 00:03:02,580 --> 00:03:04,950 He suffered comminuted fractures to the femur. 41 00:03:04,980 --> 00:03:07,310 Right, he broke his leg-- I get it. 42 00:03:07,330 --> 00:03:09,240 Uh, someone ran over him after he was shot. 43 00:03:09,260 --> 00:03:12,630 Hey, you, do me a favor and pull some, uh, paint samples off that speed bump, okay? 44 00:03:12,800 --> 00:03:14,300 Okay. 45 00:03:15,660 --> 00:03:18,040 Why are the cats staring at us? 46 00:03:24,720 --> 00:03:27,830 Michelle's been asking for months if we can get a kitten. 47 00:03:27,860 --> 00:03:29,260 I'm thinking no. 48 00:03:29,280 --> 00:03:33,530 Actually, it's much more likely the family dog would attack and consume its owner. 49 00:03:33,820 --> 00:03:36,830 Can you pass me the forceps? I think I see something. 50 00:03:42,930 --> 00:03:45,750 It appears to be steel wool. I found it in the exit wound. 51 00:03:45,760 --> 00:03:49,780 Steel wool-- commonly used in silencers to muffle the sound of a gunshot. 52 00:03:49,800 --> 00:03:52,610 A silencer definitely points to a professional hit. 53 00:03:52,620 --> 00:03:56,040 An Ilizarov apparatus was used to lengthen his bone when he was a child, 54 00:03:56,050 --> 00:03:57,890 so he was definitely Russian. 55 00:03:57,910 --> 00:03:59,450 Don't people limp in every country? 56 00:03:59,480 --> 00:04:03,280 Prior to 1981, the Ilizarov apparatus was used exclusively in the Soviet Union. 57 00:04:03,300 --> 00:04:05,180 Ergo, dead Russian. 58 00:04:05,190 --> 00:04:06,630 Very good, Mr. Bray. 59 00:04:06,650 --> 00:04:08,180 Yeah, don't often get to say "ergo." 60 00:04:08,420 --> 00:04:11,430 And, for bonus points, any clue why his hand was chopped off? 61 00:04:11,460 --> 00:04:14,650 The bone has been chipped and bruised around the triquetral, 62 00:04:14,970 --> 00:04:17,490 like someone was trying to pull something off his wrist. 63 00:04:17,520 --> 00:04:20,250 And when they couldn't, they cut off his hand. 64 00:04:20,580 --> 00:04:22,700 Wendell, my man, we still on for lunch? 65 00:04:22,720 --> 00:04:26,430 You are discussing lunch while holding a tray of cat excrement. 66 00:04:26,450 --> 00:04:28,950 Everybody poops. They even wrote a book about it. 67 00:04:29,560 --> 00:04:34,180 I found a piece of plastic in the cat's feces from a bag of airline peanuts. 68 00:04:35,100 --> 00:04:36,730 - Aeroflot. - Yep. 69 00:04:37,040 --> 00:04:39,620 Preferred airline of Mother Russia. 70 00:04:39,640 --> 00:04:42,410 Looks like our Russian friend was a recent arrival. 71 00:04:45,290 --> 00:04:46,640 Yuri Antonov. 72 00:04:46,660 --> 00:04:49,490 He's a courier for a Ukraine diamond manufacturer. 73 00:04:49,520 --> 00:04:51,920 That's it? Why are you State Department guys all over this? 74 00:04:51,930 --> 00:04:54,070 Uh, because that's not it. 75 00:04:54,090 --> 00:04:56,390 What is "it"? What else do you have for me? 76 00:04:56,400 --> 00:05:02,140 I was told to assess whether you'd be the best agent with whom to entrust some very sensitive information. 77 00:05:02,150 --> 00:05:03,670 This is my case. 78 00:05:03,690 --> 00:05:06,610 Uh, State is supervising, Agent Booth. We... 79 00:05:08,680 --> 00:05:10,350 I approve the investigator. 80 00:05:10,370 --> 00:05:13,560 Oh, you, I, okay, an ex-Army Ranger with multiple commendations 81 00:05:13,590 --> 00:05:17,740 and a pristine record at the FBI isn't good enough for you or them? 82 00:05:18,040 --> 00:05:20,960 - You shot a clown. - It was a mechanical clown. 83 00:05:21,790 --> 00:05:24,330 You're telling me you never wanted to do that? 84 00:05:25,680 --> 00:05:27,280 This one has to be done with discretion. 85 00:05:27,300 --> 00:05:30,000 I mean, it's not just your career. It's mine, too. 86 00:05:30,340 --> 00:05:33,610 I mean, you're old, but I'm still... 87 00:05:34,950 --> 00:05:37,240 - Here. - Right. 88 00:05:38,660 --> 00:05:40,330 Sit down. 89 00:05:42,290 --> 00:05:46,550 Antonov went missing after arriving three days ago from Dulles International. 90 00:05:46,570 --> 00:05:50,010 These photos were taken as he passed through the diplomatic checkpoint. 91 00:05:50,030 --> 00:05:51,530 Well, that doesn't make any sense. 92 00:05:51,540 --> 00:05:54,470 I mean, why would a diamond courier have diplomatic clearance? 93 00:05:54,480 --> 00:05:57,770 That's why this is so sensitive. 94 00:05:57,780 --> 00:06:00,480 State didn't authorize a diplomatic visa. 95 00:06:00,510 --> 00:06:03,440 What about the briefcase that wasn't found on the body? 96 00:06:03,840 --> 00:06:06,950 Are you sure we're dealing with diamonds here? 97 00:06:07,190 --> 00:06:09,810 We're not sure of anything... 98 00:06:09,820 --> 00:06:12,360 but we have to assume the worst. 99 00:06:13,090 --> 00:06:16,120 That's why this is being treated as a national security threat. 100 00:06:21,530 --> 00:06:29,190 101 00:06:32,580 --> 00:06:42,280 102 00:06:47,630 --> 00:06:51,620 103 00:06:56,320 --> 00:06:58,110 What about the diamonds? Have they been recovered? 104 00:06:58,590 --> 00:07:03,730 All right, well, we think that Antonov's hand was severed in order to steal the briefcase. 105 00:07:03,740 --> 00:07:05,050 Of course. 106 00:07:05,080 --> 00:07:08,750 He was getting $2 million worth of gems from our mine in Siberia. 107 00:07:08,760 --> 00:07:13,170 How did your courier manage to get cleared past the diplomatic checkpoint? 108 00:07:13,190 --> 00:07:14,810 - The diplomatic? - Yeah. 109 00:07:14,820 --> 00:07:18,910 - No, you must be mistaken. - I'm mistaken? No, I'm not that. 110 00:07:18,920 --> 00:07:21,750 See, look. There he is on the approach. 111 00:07:22,130 --> 00:07:25,540 And that's him clearing the diplomatic checkpoint. 112 00:07:27,360 --> 00:07:29,080 Briefcase. 113 00:07:29,100 --> 00:07:30,500 I don't understand. 114 00:07:30,510 --> 00:07:32,700 As you can see, all the paperwork was in order. 115 00:07:32,720 --> 00:07:35,390 There should have been no complications at Customs. 116 00:07:35,400 --> 00:07:38,440 We have couriers bringing in stones all the time. 117 00:07:38,450 --> 00:07:40,280 Have you worked with Antonov a lot? 118 00:07:40,300 --> 00:07:41,570 This was the first time. 119 00:07:41,600 --> 00:07:45,430 Well, we're going to need all your import and export information from the company 120 00:07:45,460 --> 00:07:48,390 and any other information you might have on Mr. Antonov. 121 00:07:48,410 --> 00:07:49,320 Of course. 122 00:07:49,340 --> 00:07:51,580 Um, every courier is thoroughly checked out. 123 00:07:51,600 --> 00:07:56,270 There are psychological profiles, recommendations from past employers. 124 00:07:56,290 --> 00:07:57,930 - You can have it all. - All right. 125 00:07:57,940 --> 00:08:02,450 Any reason Antonov, um, wouldn't want Customs to see the diamonds? 126 00:08:03,410 --> 00:08:05,400 No. 127 00:08:06,290 --> 00:08:09,200 Unless he wasn't carrying diamonds. 128 00:08:16,420 --> 00:08:19,110 I loaded the victim's X-rays into the simulator. 129 00:08:19,120 --> 00:08:20,700 Now, looking at the fracture lines, 130 00:08:20,710 --> 00:08:24,520 the computer should be able to determine the weight of the car that ran him over. 131 00:08:30,630 --> 00:08:33,770 According to this, the car weighed approximately... 132 00:08:33,790 --> 00:08:37,240 3,700 pounds, which gives us... 133 00:08:37,800 --> 00:08:40,600 152 possible vehicles. 134 00:08:40,640 --> 00:08:44,170 The paint from the speed bump is called Tungsten Silver. 135 00:08:44,820 --> 00:08:47,610 Trade name: Casino Royale. 136 00:08:47,630 --> 00:08:49,290 Might narrow things down a bit. 137 00:08:49,300 --> 00:08:51,170 Hey, have you two seen Dr. Brennan? 138 00:08:51,190 --> 00:08:53,600 Yeah, I think she's with Booth. Why? 139 00:08:53,610 --> 00:08:56,140 It appears Mr. Bray has lost his scholarship. 140 00:08:56,160 --> 00:08:59,090 No scholarship means no internship at the Jeffersonian. 141 00:08:59,100 --> 00:09:01,380 What? Well, how did that happen? 142 00:09:01,390 --> 00:09:06,520 Apparently, the trust that funds his scholarship ran out of financing because of the economic mess. 143 00:09:06,530 --> 00:09:09,360 Oh, that stinks. I like Wendell. 144 00:09:09,370 --> 00:09:11,660 Hey, we got drunk together last week. 145 00:09:11,670 --> 00:09:13,330 That carries great meaning for men. 146 00:09:13,340 --> 00:09:15,180 He's one of us-- even Booth likes him. 147 00:09:15,200 --> 00:09:16,970 Well, how did he react? 148 00:09:16,990 --> 00:09:20,620 I haven't told him yet. I want to see if there are other funding options. 149 00:09:21,850 --> 00:09:22,960 What's that? 150 00:09:22,970 --> 00:09:25,740 Dude! What's new? 151 00:09:26,850 --> 00:09:30,190 Um, since you saw me on the forensic platform five minutes ago, not much. 152 00:09:30,490 --> 00:09:31,560 - Great. - You? 153 00:09:31,570 --> 00:09:34,020 - Nothing. - Nada from here. 154 00:09:34,360 --> 00:09:36,460 Zippo on my end. 155 00:09:36,470 --> 00:09:39,860 Well, it appears you have a match for the car that ran over our victim. 156 00:09:39,880 --> 00:09:42,770 - That's new, isn't it? - Yes... I do. 157 00:09:42,780 --> 00:09:44,800 Yes, you are something, Wendell. 158 00:09:44,830 --> 00:09:48,340 - You really are. - Unbelievable. 159 00:09:48,350 --> 00:09:49,760 That's crazy. 160 00:09:49,790 --> 00:09:51,790 Casino Royale and that car? 161 00:09:51,820 --> 00:09:55,650 That is Bond's car. James Bond. 162 00:09:55,660 --> 00:09:59,850 Those wheels and a silencer. You haven't, by any chance, found evidence of a martini? 163 00:09:59,860 --> 00:10:02,570 Shaken, not stirred, of course. 164 00:10:03,090 --> 00:10:05,650 So, you believe James Bond killed our Russian. 165 00:10:05,680 --> 00:10:10,530 Well, no, but come on, there was more than a grain of truth in those Bond films. 166 00:10:10,550 --> 00:10:12,830 Pussy Galore-- that's never gonna happen. 167 00:10:12,860 --> 00:10:14,990 Well, we can always hope. 168 00:10:15,000 --> 00:10:17,200 Boys and their spy fantasies. 169 00:10:17,210 --> 00:10:19,450 I'll tell Booth to put out a search for the car. 170 00:10:19,480 --> 00:10:21,660 Trust me, Angela... 171 00:10:21,690 --> 00:10:24,010 nothing is as it seems. 172 00:10:24,020 --> 00:10:27,700 I know, I actually felt you guys were a little too psyched to see me when I came in here. 173 00:10:28,040 --> 00:10:30,350 What, we can't be excited to see you, Wendell? 174 00:10:30,360 --> 00:10:33,180 You got some intimacy issues there, man. 175 00:10:37,290 --> 00:10:39,450 So, Sweets, come up with a profile yet? 176 00:10:39,480 --> 00:10:41,060 Antonov a spy? 177 00:10:41,080 --> 00:10:42,850 Nah, still putting the pieces together. 178 00:10:42,860 --> 00:10:44,740 Whatever he says is a guess. 179 00:10:44,750 --> 00:10:49,440 No, it's a subjective evaluation based on quantifiable psychological markers, okay? 180 00:10:49,460 --> 00:10:51,020 Do we have to go through this every time? 181 00:10:51,040 --> 00:10:53,330 He may as well be telling stories around a campfire. 182 00:10:53,360 --> 00:10:54,740 Anyone want some s'mores? 183 00:10:54,750 --> 00:10:59,800 Okay, all of Antonov's answers from his psych evaluation are too perfect. 184 00:10:59,810 --> 00:11:00,920 No one is this perfect. 185 00:11:00,930 --> 00:11:04,570 Now, that coupled with the fact that he had an unexplained diplomatic cover 186 00:11:04,590 --> 00:11:08,290 and was killed by a professional would lead any reasonable person to conclude that... 187 00:11:08,300 --> 00:11:10,440 He's a spy. 188 00:11:10,450 --> 00:11:12,170 - Spyish. - Booth. 189 00:11:12,790 --> 00:11:14,870 Oh, great, I'll pick it up this afternoon. 190 00:11:16,190 --> 00:11:22,080 It's not Pilates for Dummies, it's Plumbing for Dummies. All right? 191 00:11:22,340 --> 00:11:23,670 Get back to me. Thank you. 192 00:11:23,680 --> 00:11:24,960 Why won't you let me help you, Booth? 193 00:11:24,980 --> 00:11:26,570 I just want to fix the leak in my wall, that's all. 194 00:11:26,590 --> 00:11:28,790 I mean, I'm very capable of doing it myself. 195 00:11:28,810 --> 00:11:30,700 With a Dummies book? 196 00:11:31,230 --> 00:11:32,500 Is that wise? 197 00:11:32,530 --> 00:11:35,470 Since the coma, Booth can't remember how to take care of his own plumbing. 198 00:11:35,500 --> 00:11:37,490 You know, that's great. You make it sound like I gotta wear diapers. 199 00:11:37,500 --> 00:11:39,850 I offered to lend him money for a professional plumber. 200 00:11:39,870 --> 00:11:42,900 I just received a very large check from my publisher. 201 00:11:44,330 --> 00:11:46,270 Ah, there goes the "ah." You had to bring this up. Great. Thanks. 202 00:11:46,280 --> 00:11:50,750 Well, a very large disparity in income can often have a detrimental effect on a relationship. 203 00:11:50,760 --> 00:11:56,000 No, this doesn't. I just get more satisfaction on relearning an old skill. 204 00:11:56,010 --> 00:12:00,940 Instead of paying a plumber $800. 205 00:12:01,120 --> 00:12:02,660 - Okay. - Yeah. 206 00:12:03,190 --> 00:12:06,190 - What was that supposed to mean? - Nothing. I accept what you're saying. 207 00:12:06,200 --> 00:12:08,750 Booth. Okay, great, we're on our way. 208 00:12:08,960 --> 00:12:10,540 - What, the book? - Found the killer vehicle. 209 00:12:10,550 --> 00:12:14,640 I will pull the car around. You can buy breakfast, okay, Miss Rolex? 210 00:12:18,190 --> 00:12:19,490 - You want my advice? - No. 211 00:12:19,500 --> 00:12:24,530 Okay, if you really want to help Booth, you should let him teach you about plumbing. 212 00:12:24,540 --> 00:12:26,020 I'm a wealthy, accomplished woman. 213 00:12:26,050 --> 00:12:28,340 Why would I want to learn a menial skill? 214 00:12:28,370 --> 00:12:31,470 Well, for Booth, so he can regain whatever he feels he's lost. 215 00:12:31,500 --> 00:12:35,250 I think, for once, it would be beneficial if you were the student. 216 00:12:39,380 --> 00:12:41,870 The car's registered to a high-class rent-a-car service. 217 00:12:41,880 --> 00:12:44,940 It was leased using a corporate credit car Universal Exports. 218 00:12:44,950 --> 00:12:46,420 We're tracking them down now. 219 00:12:47,810 --> 00:12:50,550 It is Bond's car, Bones! 220 00:12:54,810 --> 00:12:55,650 - Booth? - Yeah. 221 00:12:55,660 --> 00:12:59,470 I see superficial lesions on the lateral anterior surface. 222 00:12:59,500 --> 00:13:02,490 No, no, no, Bones. What you see there is scratch marks on the front bumper, okay? 223 00:13:02,500 --> 00:13:06,120 People have skeletons; cars, they have chassis. Right? 224 00:13:06,130 --> 00:13:08,010 Gas tank-- stomach. 225 00:13:08,040 --> 00:13:11,200 And here, this shattered window proves... 226 00:13:11,210 --> 00:13:12,490 there was gunfire. 227 00:13:12,520 --> 00:13:14,680 The ballistics guy got the bullet out of the dash. 228 00:13:14,690 --> 00:13:16,980 He said it was fired from at least 500 feet away. 229 00:13:17,010 --> 00:13:19,190 So someone was staking him out, huh? 230 00:13:19,200 --> 00:13:20,550 - Booth? - Yeah. 231 00:13:20,560 --> 00:13:22,020 I think the car is bleeding. 232 00:13:22,040 --> 00:13:24,690 No, no, no. Bones, a car has oil-- that's oil. 233 00:13:25,180 --> 00:13:29,020 - No, this is blood. - It is blood. 234 00:13:29,490 --> 00:13:31,470 Thank you. 235 00:13:33,850 --> 00:13:36,720 Okay. That is gonna kill the Blue Book value. 236 00:13:36,730 --> 00:13:38,300 The body is three to four days old. 237 00:13:38,320 --> 00:13:41,570 The heat in the trunk is causing the skin to liquefy. 238 00:13:42,920 --> 00:13:44,430 So, cause of death? 239 00:13:44,450 --> 00:13:47,800 There's too much flesh. This is Cam's department. 240 00:13:49,000 --> 00:13:51,490 - Look at this. - What do you got there? 241 00:13:52,400 --> 00:13:55,310 That is a Walther PPK. It's Bond's gun. 242 00:13:56,770 --> 00:13:58,190 - Booth? - Yeah. 243 00:13:58,200 --> 00:14:02,260 I hate to admit this but I think Sweets was right. 244 00:14:02,270 --> 00:14:05,060 The victim was CIA. 245 00:14:16,050 --> 00:14:18,730 It is unfortunate Mr. Bray is losing his scholarship. 246 00:14:18,760 --> 00:14:23,100 He's one of our best interns and quite deserving of financial assistance. 247 00:14:23,120 --> 00:14:24,560 Clean gunshot wounds. 248 00:14:24,580 --> 00:14:26,770 There seems to be damage to the spine. 249 00:14:26,800 --> 00:14:30,100 The cartilage from L1 to L5 is torn. 250 00:14:30,120 --> 00:14:32,360 Hey, have you thought about starting a scholarship? 251 00:14:32,390 --> 00:14:34,590 I mean, you have a lot of money now. 252 00:14:34,610 --> 00:14:40,790 I support many different organizations that provide food, housing and medical care for people in need. 253 00:14:40,800 --> 00:14:42,770 Should I withhold funds from them? 254 00:14:42,800 --> 00:14:47,850 No, no... but it's Wendell. He grew up with nothing. 255 00:14:48,100 --> 00:14:49,440 He worked his whole life for this. 256 00:14:49,470 --> 00:14:52,130 I try not to get attached to my assistants. 257 00:14:52,150 --> 00:14:54,730 I have learned that even the best ones can disappoint. 258 00:14:54,750 --> 00:14:58,240 I noticed that there was microfracturing on the inside edges of the scapula, 259 00:14:58,250 --> 00:14:59,840 as if they'd been rubbed together. 260 00:14:59,860 --> 00:15:01,850 Gun powder residue on his hand. 261 00:15:01,880 --> 00:15:04,440 My bet: that Walther PPK killed our Russian. 262 00:15:04,460 --> 00:15:05,860 But who killed James Bond? 263 00:15:05,890 --> 00:15:07,620 Whoever shot out his window on the roof. 264 00:15:07,650 --> 00:15:08,770 And where's the briefcase? 265 00:15:08,790 --> 00:15:09,860 And what's in the briefcase? 266 00:15:09,880 --> 00:15:11,920 We're going down the rabbit hole here, people. 267 00:15:11,930 --> 00:15:15,890 The CIA has no problem silencing people that poke around in the business. 268 00:15:15,920 --> 00:15:20,420 I hate to break it to you, Jack, but you're the guy who studies bugs, slime and poop. 269 00:15:20,440 --> 00:15:22,050 It's hardly assassination worthy. 270 00:15:22,060 --> 00:15:25,030 Hey, a lot of people would like to see me dead. 271 00:15:25,460 --> 00:15:26,750 I'm not gonna touch that one. 272 00:15:26,770 --> 00:15:29,320 Aren't you on a board that grants scholarships? 273 00:15:29,350 --> 00:15:31,180 To high school students. 274 00:15:31,200 --> 00:15:33,370 What about you, Mr. Conspiracy Man? 275 00:15:33,390 --> 00:15:35,130 Doesn't your foundation give out grants? 276 00:15:35,150 --> 00:15:40,540 Yeah, after the crash, our trustees froze all assets until they could reevaluate the portfolio. 277 00:15:44,530 --> 00:15:46,330 I pack my lunch. 278 00:15:46,360 --> 00:15:48,020 - You guys are gonna have to try... - Excuse me, Dr. Brennan? 279 00:15:48,030 --> 00:15:50,350 Hey, dude! 280 00:15:50,570 --> 00:15:52,340 What are you doing here? 281 00:15:52,350 --> 00:15:55,990 Uh, Agent Booth is here to drive Dr. Brennan to Langley. 282 00:15:56,250 --> 00:15:57,970 Thank you. 283 00:16:04,710 --> 00:16:10,180 In 500 BC, Sun Tzu devotes attention to intelligence gathering in The Art of War. 284 00:16:10,200 --> 00:16:14,130 He argues that all wars are based on deception. 285 00:16:14,140 --> 00:16:19,200 Logically, that would mean that if we don't deceive each other, then war would be unnecessary. 286 00:16:19,230 --> 00:16:21,900 Yeah, but not everyone is logical, now, are they? 287 00:16:21,910 --> 00:16:25,250 I mean, frustrating, but that's just how the world works. 288 00:16:25,520 --> 00:16:27,560 Not between us two. 289 00:16:28,200 --> 00:16:30,200 Shouldn't we be honest with each other? 290 00:16:30,220 --> 00:16:33,290 We're honest. I mean, aren't you? I mean, I am. 291 00:16:33,300 --> 00:16:37,720 So you have no problem with me making so much more money that you? 292 00:16:37,740 --> 00:16:41,340 No. Well, yeah, it's... 293 00:16:41,800 --> 00:16:43,270 it's a little weird. 294 00:16:43,300 --> 00:16:45,880 I mean, you're loaded. 295 00:16:45,900 --> 00:16:48,840 I mean, you're really loaded. And you still don't even have a flat screen. 296 00:16:49,150 --> 00:16:50,790 It's just kind of weird, to be honest. 297 00:16:50,810 --> 00:16:52,790 It's a little French, if you ask me. 298 00:16:52,800 --> 00:16:56,860 Don't you feel that your life would be different if you're wealthy? 299 00:16:57,230 --> 00:17:00,950 Sure. But better? 300 00:17:01,250 --> 00:17:05,830 I mean, yeah, I wouldn't have to fly coach but what life throws us, 301 00:17:05,860 --> 00:17:08,390 that's what makes us who we are, right? 302 00:17:08,400 --> 00:17:09,800 I mean, fighting through stuff. 303 00:17:09,820 --> 00:17:14,030 And the good things, they're not any sweeter if you're rich. 304 00:17:14,040 --> 00:17:19,240 Parker, okay, giving me a hug because it's my weekend. And me and you, when we solve a case. 305 00:17:19,270 --> 00:17:21,280 I mean, that's not about money, right? 306 00:17:22,000 --> 00:17:24,900 No. No, it's not. 307 00:17:26,490 --> 00:17:29,040 But I'll never have to fly coach. 308 00:17:33,740 --> 00:17:37,690 309 00:17:35,320 --> 00:17:38,120 I'm Arthur Rutledge, Assistant Director of Intelligence. 310 00:17:38,780 --> 00:17:40,800 We are very sorry about Greg. 311 00:17:40,820 --> 00:17:43,960 But he wasn't working on anything for us when he was killed. 312 00:17:43,970 --> 00:17:49,780 Well, the FBI matched ballistics from Greg Dorit's gun to the shots that killed Yuri Antonov. 313 00:17:49,810 --> 00:17:51,700 Greg Dorit wasn't issued a gun. 314 00:17:52,440 --> 00:17:58,090 I'm afraid that protocol in the intelligence community isn't as simple as someone like you is used to. 315 00:17:58,800 --> 00:18:00,400 Someone like me. 316 00:18:00,440 --> 00:18:03,520 Look, Rutledge, the more you tell us about your agent's assignment, 317 00:18:03,540 --> 00:18:07,590 the easier it will be for us to track down the guy who murdered him. 318 00:18:07,610 --> 00:18:10,550 - That's what someone like him does. - Correct. 319 00:18:10,560 --> 00:18:13,210 Well, Greg Dorit wasn't an agent; he was an analyst. 320 00:18:13,240 --> 00:18:14,540 And a rather poor one at that. 321 00:18:14,570 --> 00:18:17,210 So that means it doesn't matter that he's dead? 322 00:18:17,230 --> 00:18:21,900 As far as what assignments he was working on, that information is classified. 323 00:18:22,300 --> 00:18:24,800 And far beyond what I'm able to share with someone... 324 00:18:24,820 --> 00:18:26,130 - With someone like me. - Yes. 325 00:18:26,140 --> 00:18:31,370 FYI, you know, I have level-three clearance and my SSBI was renewed two months ago, 326 00:18:31,390 --> 00:18:33,980 which allowed me to get this warrant. 327 00:18:34,000 --> 00:18:36,460 - Well played, Booth! - Thanks, Bones. 328 00:18:42,660 --> 00:18:45,470 Right. She doesn't have clearance. 329 00:18:45,480 --> 00:18:47,970 You can wait in the lobby, Dr. Brennan. 330 00:18:52,980 --> 00:18:55,200 You know, I can keep a secret. 331 00:18:55,220 --> 00:18:57,420 Right, Bones, we know. 332 00:18:57,430 --> 00:19:01,390 Greg worked the Turkmenistan desk, analyzing Web sites, 333 00:19:01,420 --> 00:19:04,960 searching for communications hidden in images and texts. 334 00:19:04,980 --> 00:19:07,550 So you got an analyst to assassinate a Russian courier? 335 00:19:07,580 --> 00:19:10,040 I already told you we didn't. 336 00:19:10,050 --> 00:19:13,770 Whatever motive Greg had for killing Antonov, I'd like to know just as much as you would. 337 00:19:13,970 --> 00:19:16,520 Well, it seems to be about the briefcase. 338 00:19:17,590 --> 00:19:21,010 So... do you know anything about that? 339 00:19:21,020 --> 00:19:23,340 Not other than the fact it's gone missing. 340 00:19:23,360 --> 00:19:27,720 Do you know what might be inside the briefcase, Mr. Rutledge? 341 00:19:28,230 --> 00:19:31,330 Just diamonds, right? 342 00:19:34,110 --> 00:19:36,280 Those eyes are New Year's Eve bloodshot. 343 00:19:36,300 --> 00:19:38,010 You think Dorit was hammered when he died? 344 00:19:38,030 --> 00:19:40,290 There's no alcohol in the tox screen. 345 00:19:40,300 --> 00:19:42,690 I found these marks on his right arm. 346 00:19:42,700 --> 00:19:44,020 Whew, must've hurt. 347 00:19:44,030 --> 00:19:47,490 They're holes uniform in diameter but the pattern is random. 348 00:19:47,500 --> 00:19:50,310 Looks like they were made by a drill press. 349 00:19:50,320 --> 00:19:53,560 He might've been tortured. I'll get X-rays and high-res photos for Dr. Brennan. 350 00:19:55,350 --> 00:20:01,240 Wendell, let me ask you-- you mentioned the neighborhood where you grew up. 351 00:20:02,520 --> 00:20:08,230 And I don't mean to pry, but you said it was kind of poor? 352 00:20:08,240 --> 00:20:11,230 I like a good bar band rather than the opera. 353 00:20:11,260 --> 00:20:14,180 But trust me, there are more people on my side on that one. 354 00:20:14,200 --> 00:20:17,370 No, I don't, I was just asking because of... 355 00:20:17,400 --> 00:20:18,700 ...your scholarship. 356 00:20:18,710 --> 00:20:20,960 - Oh, you mean the miracle. - Miracle? 357 00:20:21,190 --> 00:20:23,180 Yeah, that's what me and my mom call it. 358 00:20:23,200 --> 00:20:24,610 - Really? - Yeah. 359 00:20:24,620 --> 00:20:26,780 She's in church every day giving thanks. 360 00:20:26,790 --> 00:20:28,980 I think she's there more than the priest. 361 00:20:29,550 --> 00:20:33,240 You know, I come into cash someday, I'm starting one myself. 362 00:20:33,260 --> 00:20:35,330 For other guys like me. 363 00:20:35,760 --> 00:20:38,560 I'm sorry, you had a question about the scholarship? 364 00:20:38,570 --> 00:20:43,190 No, that answered just about everything. 365 00:20:47,020 --> 00:20:49,490 This was Greg Dorit's office. 366 00:20:49,500 --> 00:20:52,910 Mr. Rutledge wanted me to make sure you have everything you need. 367 00:20:56,870 --> 00:20:59,070 I can't believe Greg is dead. 368 00:20:59,080 --> 00:21:02,780 There's nothing here. There's, there's no computer, 369 00:21:04,770 --> 00:21:06,240 there's no files, there's nothing. 370 00:21:06,250 --> 00:21:09,220 Any employee who dies has his equipment and files secured. 371 00:21:09,230 --> 00:21:11,530 Were you friends with Mr. Dorit? 372 00:21:11,540 --> 00:21:14,650 You know, they said that he wasn't a good analyst. 373 00:21:14,670 --> 00:21:15,770 Maybe that's what got him killed. 374 00:21:15,780 --> 00:21:17,730 No, no, he was exceptional at his job. 375 00:21:17,750 --> 00:21:19,960 He was always finding threats the other analysts missed. 376 00:21:19,990 --> 00:21:21,850 Why would they say that he wasn't good? 377 00:21:22,240 --> 00:21:23,530 Because Greg would push-- 378 00:21:23,570 --> 00:21:26,420 make sure his leads were followed or he'd file a report. 379 00:21:28,020 --> 00:21:31,340 They wanted him to look a little nuts, so his reports wouldn't be taken seriously. 380 00:21:31,370 --> 00:21:33,670 Do you know what he was working on before he disappeared? 381 00:21:33,680 --> 00:21:36,310 No, but he was working late. 382 00:21:37,200 --> 00:21:39,490 We were supposed to have lunch over the weekend but... 383 00:21:39,820 --> 00:21:41,480 But? 384 00:21:41,500 --> 00:21:43,650 I never heard from him. 385 00:21:44,440 --> 00:21:46,280 Is there anything else you want to tell me? 386 00:21:46,500 --> 00:21:47,800 No. 387 00:21:47,830 --> 00:21:51,240 Mr. Rutledge did say whatever I need. 388 00:21:53,380 --> 00:21:55,690 - He did say that. - Yeah. 389 00:21:59,920 --> 00:22:02,040 Greg was told to testify against someone, 390 00:22:02,070 --> 00:22:04,170 and he wasn't sure whether the guy was really guilty, 391 00:22:04,200 --> 00:22:07,010 but it was part of his job as an analyst and he wanted to be a team player. 392 00:22:07,030 --> 00:22:08,570 Who did he testify against? 393 00:22:08,580 --> 00:22:10,060 His name was Pedro Marquez. 394 00:22:10,070 --> 00:22:11,940 The Agency thought he was a terrorist. 395 00:22:11,950 --> 00:22:15,540 He was detained in a federal prison for almost a year before he was cleared of all charges. 396 00:22:15,560 --> 00:22:18,960 So was Greg's testimony that put him behind bars? 397 00:22:19,700 --> 00:22:23,800 Did Greg think that this Marquez guy was seeking revenge? 398 00:22:23,830 --> 00:22:25,030 Well, I did. 399 00:22:25,050 --> 00:22:27,840 Marquez was released from prison last week. 400 00:22:32,510 --> 00:22:35,300 So, Pedro... recognize this man? 401 00:22:35,310 --> 00:22:39,210 Yeah. That's the spook that accused me of being a terrorist. 402 00:22:39,590 --> 00:22:41,370 But come on, look at this sweet face. 403 00:22:41,380 --> 00:22:43,110 He thought you were retrofitting SUVs, huh? 404 00:22:43,140 --> 00:22:48,100 When really you're just a poor little misunderstood car thief who owns a chop shop, right? 405 00:22:48,110 --> 00:22:50,920 - Yeah. - So... Greg Dorit, Pedro. 406 00:22:51,240 --> 00:22:53,290 My mom says I should write him a thank-you note. 407 00:22:53,300 --> 00:22:54,820 What, for sending you to jail? 408 00:22:54,840 --> 00:22:57,610 The CIA just cut me a check for a hundred grand for, uh, 409 00:22:57,640 --> 00:23:00,470 wrongful something and defamation of something else. 410 00:23:00,480 --> 00:23:01,930 I got it yesterday. 411 00:23:01,960 --> 00:23:04,160 Hey, I might not have to steal cars anymore. 412 00:23:04,170 --> 00:23:06,040 All right, so where were you last Friday night? 413 00:23:06,070 --> 00:23:07,850 Working. 414 00:23:08,080 --> 00:23:09,790 Like I said, I only just got the check. 415 00:23:09,800 --> 00:23:12,700 But at your chop shop, do you have a 70-gauge drill bit? 416 00:23:12,720 --> 00:23:13,810 Yeah, I got every size. 417 00:23:13,830 --> 00:23:18,160 We have evidence that, um, Dorit here was tortured before he was killed. 418 00:23:18,170 --> 00:23:19,360 Wait-- the dude's dead? 419 00:23:19,390 --> 00:23:21,180 Yeah, and they drilled holes into his arm. 420 00:23:21,210 --> 00:23:23,720 A 70-gauge bit would be a perfect fit. 421 00:23:23,730 --> 00:23:26,540 - Come on. - That was before the CIA gave you the check. 422 00:23:26,550 --> 00:23:28,680 I'm thinking he's looking to take some revenge. 423 00:23:28,690 --> 00:23:29,820 Hell, no! 424 00:23:29,850 --> 00:23:31,630 You can ask my mother-- I would never kill no one. 425 00:23:31,670 --> 00:23:35,940 So I'm saying that you followed Dorit, saw him take out the courier, 426 00:23:35,980 --> 00:23:39,170 so you probably figured that the briefcase was very valuable, so... 427 00:23:39,210 --> 00:23:41,780 you kill Dorit and take off with the case. 428 00:23:42,650 --> 00:23:46,320 Is there any way possible you guys would accuse me of all this in a public courtroom? 429 00:23:46,940 --> 00:23:49,900 'Cause I'd really like to buy my mom a new condo. 430 00:23:51,990 --> 00:23:54,530 According to his file, Dorit fractured his ankle twice 431 00:23:54,540 --> 00:23:57,870 trying to complete an entry-level obstacle course during CIA training. 432 00:23:57,890 --> 00:24:00,180 This makes no logical sense. 433 00:24:00,210 --> 00:24:05,180 He dressed like a fictional British spy and pursued a shadow career as a CIA field agent, 434 00:24:05,210 --> 00:24:10,180 even though he clearly did not possess the physical aptitude necessary for success. 435 00:24:10,190 --> 00:24:12,000 He didn't want to be stuck behind a desk. 436 00:24:12,040 --> 00:24:14,810 He saw an opportunity to live out his dreams and he took it. 437 00:24:15,040 --> 00:24:16,660 It's ridiculous. 438 00:24:16,670 --> 00:24:19,350 I don't know, it's always been my dream to work with you. 439 00:24:19,360 --> 00:24:21,920 Sometimes dreaming is the way to go. 440 00:24:21,930 --> 00:24:24,060 Not in this case, of course. 441 00:24:24,740 --> 00:24:29,050 I, ah, cross-referenced the X-rays and enlarged photographs of the holes drilled in the radius. 442 00:24:29,070 --> 00:24:31,760 Most drill bits leave striations. 443 00:24:31,770 --> 00:24:34,900 - These have none. - So... not a drill. 444 00:24:35,360 --> 00:24:38,480 Find out what other objects can make cavities this smooth. 445 00:24:38,490 --> 00:24:40,350 Already on it. 446 00:24:40,360 --> 00:24:44,150 Excellent work, Mr. Bray. I'll be sorry to see you go. 447 00:24:44,860 --> 00:24:46,330 Um, where am I going? 448 00:24:46,350 --> 00:24:48,280 Cam didn't tell you? 449 00:24:48,650 --> 00:24:50,000 I guess not. 450 00:24:50,470 --> 00:24:53,660 She can occasionally be quite sentimental. 451 00:24:53,680 --> 00:24:56,020 Uh, there were funding cutbacks and you've lost your scholarship, 452 00:24:56,030 --> 00:24:59,520 which, of course, means your internship is canceled. 453 00:25:02,790 --> 00:25:04,950 But aren't there other funding resources? 454 00:25:04,990 --> 00:25:08,310 We have explored all of the alternatives. 455 00:25:10,420 --> 00:25:14,400 Fine, I'll... take the year off and work. 456 00:25:15,020 --> 00:25:19,080 But if I'm, uh, replaced here, there's no guarantee I can come back, right? 457 00:25:19,100 --> 00:25:22,270 We can't hold a place. No, I'm sorry. 458 00:25:24,470 --> 00:25:26,530 Sure, I understand. 459 00:25:27,140 --> 00:25:31,450 You are one of the best interns I've ever had the pleasure to work with. 460 00:25:31,910 --> 00:25:34,230 You will be missed. 461 00:25:35,440 --> 00:25:39,490 Okay. So I was inspecting Dorit's watch, right? 462 00:25:39,500 --> 00:25:42,210 And I see that the battery case is loose, so I open it. 463 00:25:42,240 --> 00:25:45,050 And what do I find? A bug. 464 00:25:45,060 --> 00:25:47,930 Why such excitement over this particular insect? 465 00:25:47,950 --> 00:25:50,590 Because this bug is not an insect. 466 00:25:50,610 --> 00:25:54,340 It's a bug bug. 467 00:25:54,350 --> 00:25:59,670 Someone was spying on our spy, who was spying on another spy. 468 00:26:00,730 --> 00:26:04,360 Come on. A little enthusiasm here? 469 00:26:05,750 --> 00:26:07,700 I lost my scholarship. 470 00:26:08,080 --> 00:26:11,290 Oh, man. You told him? 471 00:26:11,300 --> 00:26:13,580 I thought he knew. 472 00:26:18,150 --> 00:26:22,070 I'll-- I should tell Booth about the surveillance device. 473 00:26:29,100 --> 00:26:30,260 - You okay, Booth? - Yeah. 474 00:26:30,270 --> 00:26:32,110 Did Mandy fight back when you brought her in? 475 00:26:32,130 --> 00:26:34,280 I'm fine; I just cut myself trying to fix the pipes. 476 00:26:34,300 --> 00:26:36,650 - Let me see. - No, Bones, I'm fine, okay? Let's get to Mandy. 477 00:26:36,660 --> 00:26:39,440 - She's waiting at the interrogation room. - She can continue to wait. 478 00:26:39,450 --> 00:26:41,670 Didn't your book for imbeciles teach you how to avoid injury? 479 00:26:41,690 --> 00:26:45,040 No, the bookstore ran out of copies, and it's a book for dummies, not a book for imbeciles. 480 00:26:45,080 --> 00:26:48,780 I thought that I could remember how to fix the pipes, but obviously I can't. 481 00:26:48,800 --> 00:26:49,890 I'm sure it' very difficult. 482 00:26:49,920 --> 00:26:53,680 I mean, I can't imagine being capable enough to fix my own plumbing. 483 00:26:53,700 --> 00:26:56,370 Because you don't want to. You'd rather buy a plumber. 484 00:26:56,380 --> 00:26:58,550 Well, I'd rather have someone teach me. 485 00:26:58,580 --> 00:27:00,940 Look, I can teach you-- well, I could have taught you. 486 00:27:00,950 --> 00:27:03,430 I just-- let's get inside, all right? 487 00:27:04,180 --> 00:27:07,050 Rutledge said the bug was checked out in your name. 488 00:27:07,070 --> 00:27:10,490 I got the bug because I was afraid Greg was cheating on me. 489 00:27:10,780 --> 00:27:12,870 So why didn't you mention this before? 490 00:27:12,890 --> 00:27:14,390 We weren't supposed to date. 491 00:27:14,410 --> 00:27:15,990 I guess it's not like the FBI. 492 00:27:16,020 --> 00:27:17,870 We're not allowed to sleep with someone we're working with. 493 00:27:17,880 --> 00:27:20,390 Wha-- is she talking about us? 494 00:27:20,630 --> 00:27:22,350 - We're not. - No. 495 00:27:22,360 --> 00:27:25,390 Oh, it's okay, I'm CIA. My lips are sealed. 496 00:27:26,430 --> 00:27:32,050 Greg and I were under the radar, but a week before he went missing, Greg broke up with me. 497 00:27:32,710 --> 00:27:35,310 I guess I got a little too jealous. 498 00:27:36,650 --> 00:27:38,650 Let me see this. 499 00:27:38,660 --> 00:27:41,850 Wait a second. This is how he broke up with you? 500 00:27:41,860 --> 00:27:46,340 He sent a picture of him waving good-bye to you in an e-mail? 501 00:27:46,370 --> 00:27:49,410 Well, we had our problems, but we loved each other. 502 00:27:49,430 --> 00:27:51,460 Greg was about to propose to me. 503 00:27:51,480 --> 00:27:53,080 And why did you think that? 504 00:27:53,100 --> 00:27:57,030 Because the last conversation I overheard, it was Greg and Mr. Rutledge. 505 00:27:57,040 --> 00:27:59,390 They were talking about diamonds. 506 00:27:59,410 --> 00:28:03,690 And I felt so guilty for not trusting Greg, I disconnected the bug and never heard anything else. 507 00:28:03,970 --> 00:28:06,070 I swear. 508 00:28:07,320 --> 00:28:09,960 What kind of creep breaks up with someone over e-mail? 509 00:28:10,160 --> 00:28:11,180 Yeah. 510 00:28:11,210 --> 00:28:14,940 Well, like there's an acceptable protocol for crushing someone's soul. 511 00:28:16,430 --> 00:28:20,180 Hey, wait a second. This is weird. 512 00:28:23,490 --> 00:28:26,280 This image file is way bigger than it should be, 513 00:28:26,290 --> 00:28:29,240 which either means there's some sort of compression error or... 514 00:28:29,270 --> 00:28:32,640 Or our steganographer hid data within the file. 515 00:28:42,310 --> 00:28:44,470 Look at all that code. 516 00:28:45,670 --> 00:28:48,340 Maybe he wasn't breaking up with her at all. 517 00:28:49,490 --> 00:28:52,200 She was the only person he could trust. 518 00:28:53,290 --> 00:28:55,870 He was sending her a message. 519 00:28:59,470 --> 00:29:05,190 Still no cause of death, but the damage to the cartilage and lumbar vertebrae definitely indicate torture. 520 00:29:05,380 --> 00:29:08,360 He was bent in some very painful way for a long period of time. 521 00:29:08,370 --> 00:29:11,680 I'm analyzing the injuries to get the exact position. 522 00:29:11,700 --> 00:29:16,230 The strange thing is I found no contraction band necrosis in the myocardium in the heart. 523 00:29:16,660 --> 00:29:19,740 Well, that means he showed no signs of distress, even after hours of torture. 524 00:29:19,780 --> 00:29:21,350 Isn't that impossible? 525 00:29:21,380 --> 00:29:24,150 Unless the CIA underestimated this guy. 526 00:29:24,170 --> 00:29:27,460 Anyone who can take that kind of abuse makes James Bond look like a weenie. 527 00:29:29,480 --> 00:29:30,820 Weenie? 528 00:29:30,860 --> 00:29:33,450 I'm sorry, I have no idea where that came from. 529 00:29:36,080 --> 00:29:38,010 I'm gonna miss you. 530 00:29:39,000 --> 00:29:40,440 Yeah. 531 00:29:41,400 --> 00:29:43,550 Hey, Angela is still trying to decode the picture. 532 00:29:43,570 --> 00:29:45,550 She says it's very complex. 533 00:29:45,570 --> 00:29:47,920 Well, we're dealing with the CIA here, Bones. 534 00:29:48,540 --> 00:29:49,310 What's that? 535 00:29:49,330 --> 00:29:50,940 The book you wanted-- to fix your plumbing. 536 00:29:50,950 --> 00:29:52,620 I found it at a used bookstore. 537 00:29:52,640 --> 00:29:56,220 Look at that. Thanks, Bones, that is the sweetest thing. 538 00:29:56,230 --> 00:30:01,630 Sure. Uh, the book was, um, $6.42. You can pay me later. 539 00:30:01,890 --> 00:30:04,400 Mm, excuse me? It's a gift. 540 00:30:04,730 --> 00:30:09,640 No, wai-- no, if I gave-- it was a gift, you might think of it as an assault on your virility. 541 00:30:09,670 --> 00:30:11,800 I-I can take a check if that's easier. 542 00:30:11,810 --> 00:30:13,100 How about a credit card? 543 00:30:13,110 --> 00:30:15,910 - No, I don't take credit cards. - Right, no, just joking, okay. 544 00:30:16,190 --> 00:30:21,910 Well, you know, once I flip through this, uh, you know, if you want to learn, I... 545 00:30:22,160 --> 00:30:25,440 Sure, I've always wanted to wield a wrench. 546 00:30:25,450 --> 00:30:29,720 Okay, just don't get all defensive if I know something more than you do. 547 00:30:29,730 --> 00:30:31,300 There's something that I don't understand. 548 00:30:31,330 --> 00:30:33,880 How come we can't bring Rutledge in for questioning? 549 00:30:33,900 --> 00:30:36,980 Mandy said that he and Dorit were discussing diamonds. 550 00:30:37,000 --> 00:30:38,640 I mean, clearly he was lying. 551 00:30:38,660 --> 00:30:40,570 Bones, he's the Assistant Director of the CIA. 552 00:30:40,600 --> 00:30:46,170 We can't just accuse him of murder without something more definitive than an overheard conversation, right? 553 00:30:46,180 --> 00:30:48,890 But perhaps Mr. Bray has found something more on the remains. 554 00:30:48,900 --> 00:30:53,460 Cam says he's staying remarkable focused despite losing his scholarship. 555 00:30:54,340 --> 00:30:59,640 I found, in addition to perimortem disc compaction, there was also significant hemorrhaging on C-3. 556 00:30:59,980 --> 00:31:01,560 Trauma confined to a limited space. 557 00:31:01,590 --> 00:31:04,970 If a precision knife-hand strike was delivered to C-3... 558 00:31:05,530 --> 00:31:08,300 it could be used to render a victim unconscious. 559 00:31:08,330 --> 00:31:11,110 A blow to that region can cause severe nerve damage. 560 00:31:11,130 --> 00:31:14,910 Which is why the maneuver is known only by trained combatants: Special Forces, Navy SEALs. 561 00:31:14,940 --> 00:31:17,420 And perhaps the Assistant Director of the CIA? 562 00:31:17,440 --> 00:31:20,300 If he had been a field agent first, it seems likely. 563 00:31:24,540 --> 00:31:28,140 Uh, that's my mom. I haven't told her yet. You mind if I take this? 564 00:31:28,150 --> 00:31:29,950 I'll let Booth know. 565 00:31:34,710 --> 00:31:36,460 Hey, Mom. 566 00:31:36,730 --> 00:31:40,500 Prior to becoming Assistant Director, Rutledge was a field agent in Russia. 567 00:31:40,520 --> 00:31:42,220 Where he could have met Antonov. 568 00:31:42,230 --> 00:31:45,430 And in 2004, he headed a detention center in Afghanistan. 569 00:31:45,450 --> 00:31:49,560 Yeah, where he earned a reputation for very effective interrogation techniques. 570 00:31:49,570 --> 00:31:50,230 Torture? 571 00:31:50,240 --> 00:31:53,730 Yeah, one of the techniques was temporary nerve damage to the spine. 572 00:31:53,750 --> 00:31:56,590 Why would he torture Greg Dorit? They were on the same side. 573 00:31:56,600 --> 00:31:57,950 Perhaps he's a double agent. 574 00:31:57,980 --> 00:32:00,260 I mean, Rutledge certainly fits that profile. 575 00:32:00,270 --> 00:32:03,830 They're usually intelligent male officers who had poor father figures, 576 00:32:03,840 --> 00:32:06,980 resulting in repressed anger and revenge fantasies. 577 00:32:06,990 --> 00:32:07,870 Double agent? 578 00:32:07,900 --> 00:32:10,480 By betraying his country, Rutledge is, in a sense, 579 00:32:10,500 --> 00:32:13,390 choosing a new father, one who might treat him better than the last. 580 00:32:13,400 --> 00:32:17,530 Yes, but that would also fit Booth, and he's not a double agent. Are you? 581 00:32:17,540 --> 00:32:19,620 Stop. Watch it, Sweets. 582 00:32:19,630 --> 00:32:22,890 Elephants are gray, Agent Booth, but not all gray thing are elephants. 583 00:32:24,490 --> 00:32:26,240 - Is that good for me? Right? - Yeah. 584 00:32:26,250 --> 00:32:29,890 You're really going to trust something this important with a kid? 585 00:32:30,390 --> 00:32:32,920 Oh, me? At least I tuck myself in at night, okay? 586 00:32:32,930 --> 00:32:35,750 Okay, there is a briefcase out there with God only knows what inside of it, 587 00:32:35,790 --> 00:32:38,440 an-and apparently you people don't seem to have a clue. 588 00:32:40,150 --> 00:32:41,420 What is it? 589 00:32:41,440 --> 00:32:43,560 I think we just found our smoking gun. 590 00:32:48,780 --> 00:32:53,310 You put a request in to I.C.E. to pull a baggage inspector of the diplomatic line, 591 00:32:53,320 --> 00:32:55,180 and replace him with one of your own men. 592 00:32:55,220 --> 00:32:59,580 You created the security holes, so the briefcase could enter the country. 593 00:32:59,590 --> 00:33:03,720 See that right there? That's your signature. You're going down. 594 00:33:10,890 --> 00:33:14,010 All right, whatever recording equipment you have in this room-- turn it off. 595 00:33:27,170 --> 00:33:32,930 I created the hole so an additional $20 million in diamonds could be brought into the country. 596 00:33:34,040 --> 00:33:39,360 The diamonds were then to be shipped to Pakistan in exchange for political prisoners. 597 00:33:39,370 --> 00:33:41,180 To keep Congress in the dark. 598 00:33:41,190 --> 00:33:43,510 Iran-Contra all over again. 599 00:33:43,540 --> 00:33:47,140 So you killed your own analyst because he got in your way? 600 00:33:47,150 --> 00:33:51,060 No. Dorit read some online chatter about the exchange. 601 00:33:51,070 --> 00:33:54,160 I told him to mind his own business. 602 00:33:54,520 --> 00:33:56,760 I tried to save him. 603 00:33:57,970 --> 00:34:00,410 Dorit got killed because he didn't listen to me. 604 00:34:00,430 --> 00:34:05,130 Or maybe he got killed because there was something more dangerous in that briefcase instead of diamonds. 605 00:34:14,070 --> 00:34:15,830 Hey, have you seen Booth and Brennan? 606 00:34:15,860 --> 00:34:18,390 Uh, they're in the bone room. Is everything okay? 607 00:34:18,400 --> 00:34:20,560 No. The CIA's taking over the investigation. 608 00:34:20,570 --> 00:34:22,900 They're coming to collect both sets of remains in ten minutes. 609 00:34:22,910 --> 00:34:26,090 - Wait, wait-- so we only have... - Ten minutes, yeah. How are things coming in here? 610 00:34:26,100 --> 00:34:29,330 Um, I'm-I'm still trying to decode the image. 611 00:34:29,340 --> 00:34:34,590 It appears that most of the data is centered in his hand, and it could be a map of some kind. 612 00:34:34,600 --> 00:34:36,820 Well, do it fast. 613 00:34:38,930 --> 00:34:40,460 Rutledge is claiming national security. 614 00:34:40,490 --> 00:34:41,280 He can't do that. 615 00:34:41,300 --> 00:34:43,920 No, he can't, he can just bury the evidence, and we won't be able to touch him. 616 00:34:43,940 --> 00:34:45,960 - Nine minutes left. - Nine minutes. You're joking, alright? 617 00:34:45,970 --> 00:34:49,700 No, it's not a joke. Let's just pretend this is the Stanley Cup finals right now, all right? 618 00:34:49,710 --> 00:34:51,980 You're down by two goals, you got nine minutes left. 619 00:34:51,990 --> 00:34:53,280 Yeah, but there's so much data here. 620 00:34:53,290 --> 00:34:56,740 The puck is about to drop. How do you want to go down? How do you want to be remembered? 621 00:34:58,180 --> 00:35:01,670 All right. I found avulsion fractures along the proximal humerus. 622 00:35:01,680 --> 00:35:04,420 Also, the heads of each femur were dislocated from the acetabula. 623 00:35:04,450 --> 00:35:08,400 Mr. Dorit's body was bent back so far that the tendons snapped the bone. 624 00:35:08,420 --> 00:35:10,640 That would happen if his hands and feet were tied behind his back. 625 00:35:10,650 --> 00:35:13,630 Right. He was then hung by his hands-- I did a computer simulation. 626 00:35:16,970 --> 00:35:21,590 Okay, if he was left upside down long enough, congestion of the head and brain would lead to asphyxiation. 627 00:35:21,600 --> 00:35:23,520 Petechial hemorrhaging explains the bloodshot eyes. 628 00:35:23,540 --> 00:35:24,200 We have cause of death. 629 00:35:24,220 --> 00:35:27,240 Okay, great. That's one goal, but we still can't tie Rutledge to the murder. 630 00:35:27,250 --> 00:35:29,710 But when I was in Chechnya identifying bodies, 631 00:35:29,730 --> 00:35:34,110 there was one victim who suffered a Ukrainian torture called "the swallow." 632 00:35:34,130 --> 00:35:36,670 He was suspended upside down, very similar to this. 633 00:35:36,680 --> 00:35:39,190 No, that's not enough. Okay, look, you got one shot. 634 00:35:39,200 --> 00:35:41,430 One shot on goal. It's an empty net. What are you going to do? 635 00:35:42,650 --> 00:35:43,860 The holes in the radius. 636 00:35:43,880 --> 00:35:46,900 I've-I've been trying to figure out what caused them. It wasn't a drill. 637 00:35:46,910 --> 00:35:50,790 It was something strong enough to bore through bone, but leave no trace. 638 00:35:51,400 --> 00:35:52,590 A laser. 639 00:35:52,630 --> 00:35:54,230 Diamonds are cut by lasers. 640 00:35:54,250 --> 00:35:56,310 But Lena Brodsky is the head of a diamond firm. 641 00:35:56,320 --> 00:35:58,220 She would have easy access to a laser. 642 00:35:58,240 --> 00:36:01,430 She's Ukrainian. Dorit got to the case before she did. 643 00:36:01,440 --> 00:36:03,730 She's the one who tortured and killed Dorit. 644 00:36:03,740 --> 00:36:06,410 - Take the body. - But no! Wait! You can't take him. 645 00:36:06,420 --> 00:36:08,570 Yeah, we're still in regulation here. We got four minutes left on the clock. 646 00:36:08,580 --> 00:36:10,760 Look, we know you didn't kill him. 647 00:36:10,780 --> 00:36:13,980 But Dorit knew Antonov was working for Lena Brodsky. 648 00:36:14,010 --> 00:36:16,980 He came to you guys, you didn't listen, so he takes care of it himself. 649 00:36:17,000 --> 00:36:19,080 And then Lena finds out, kills him. 650 00:36:19,110 --> 00:36:21,140 She must know where the briefcase is. 651 00:36:25,690 --> 00:36:29,790 We have the neodymium laser you used to burn holes in Greg Dorit's arms. 652 00:36:29,820 --> 00:36:33,250 And the gun you fired at Dorit's car after you saw him take off with your case. 653 00:36:33,270 --> 00:36:38,180 What was in that case that is so much more valuable than millions in diamonds? 654 00:36:39,430 --> 00:36:41,470 Where's your briefcase, Lena? 655 00:36:42,870 --> 00:36:45,530 Okay, great. You know what? Whoever hired you-- 656 00:36:45,540 --> 00:36:48,850 they can't be too happy, so when we send you back to the Ukraine... 657 00:36:49,200 --> 00:36:51,510 you know, I'm sure you'll live a long life. 658 00:36:51,930 --> 00:36:56,340 I don't know where the case is. Dorit never talked. 659 00:36:56,800 --> 00:37:00,210 After what I put him through, he should have talked. Anyone would have talked. 660 00:37:02,170 --> 00:37:04,770 I've never seen a man so brave. 661 00:37:06,580 --> 00:37:08,060 Booth. 662 00:37:08,070 --> 00:37:12,000 I was right. It's a map. Keep your eye on his hand. 663 00:37:12,010 --> 00:37:13,980 He wasn't waving good-bye. 664 00:37:14,000 --> 00:37:17,420 He was telling Mandy where he hid his briefcase. 665 00:37:24,000 --> 00:37:26,050 We don't know what's in that case. You call in your cavalry. 666 00:37:26,060 --> 00:37:27,540 I know how to do my job. 667 00:37:27,560 --> 00:37:30,430 Well, then, how come we found the killer and the case? 668 00:38:38,050 --> 00:38:40,080 We're all clear. 669 00:38:43,230 --> 00:38:45,180 Alright, call it in. 670 00:38:47,500 --> 00:38:49,680 A USB computer drive. 671 00:38:49,700 --> 00:38:51,300 That's what all this was about? 672 00:38:51,330 --> 00:38:54,280 Information. Today that can be more dangerous than one bomb. 673 00:39:00,900 --> 00:39:06,450 Stars on the memorial wall represent agents who died courageously while serving their country. 674 00:39:06,460 --> 00:39:10,400 The memorial wall is reserved for agents. Mr. Dorit was not an agent. 675 00:39:11,340 --> 00:39:14,890 In Mr. Dorit's case, I asked that an exception be made. 676 00:39:29,910 --> 00:39:33,400 Well... I'm gonna miss you, Wendell. 677 00:39:33,730 --> 00:39:35,070 Stay safe, okay? 678 00:39:35,080 --> 00:39:36,860 Yeah, you, too. 679 00:39:38,200 --> 00:39:40,440 Won't be the same without you, man. 680 00:39:44,080 --> 00:39:48,100 We are all grateful for your exceptional work, Mr. Bray. 681 00:39:48,110 --> 00:39:50,720 - Thank you. - Hold on a second. 682 00:39:50,730 --> 00:39:52,990 Uh, don't worry. I wouldn't have left without saying good-bye. 683 00:39:53,000 --> 00:39:55,670 That's nice, but you don't have to leave. 684 00:39:55,680 --> 00:39:56,400 Excuse me? 685 00:39:56,420 --> 00:39:59,960 I was just notified that they found new funding for your scholarship. 686 00:39:59,970 --> 00:40:02,280 You are covered in full for the next two years. 687 00:40:02,300 --> 00:40:05,870 Apparently, a donation was made anonymously. 688 00:40:06,070 --> 00:40:07,920 Anonymously? 689 00:40:13,480 --> 00:40:18,250 Well, then, uh, please allow me to say thank you to Anonymous. 690 00:40:20,910 --> 00:40:23,670 We still need all of the evidence photographed and catalogued 691 00:40:23,700 --> 00:40:26,260 before we send it to the Federal Prosecutor's Office, Mr. Bray. 692 00:40:26,290 --> 00:40:28,520 Yes, Dr. Brennan, right away. 693 00:40:29,420 --> 00:40:31,350 Thank you. 694 00:40:36,200 --> 00:40:41,900 Actually, they received enough anonymous donations for three scholarships. 695 00:40:44,010 --> 00:40:47,290 That is quite a coincidence. 696 00:40:47,300 --> 00:40:49,950 It really is. 697 00:40:55,240 --> 00:40:58,200 - So, for the next step, you need to attach the elbow pipe... - Okay. 698 00:40:58,210 --> 00:41:01,270 - ...using the PVC cement there. - Okay. 699 00:41:02,040 --> 00:41:05,350 So stick that little fuzzy ball in there, and swish it around... 700 00:41:05,950 --> 00:41:07,360 - You got it? - It stinks. 701 00:41:07,370 --> 00:41:10,330 Yeah, well, you smell dead bodies, and that stinks? Okay. 702 00:41:10,340 --> 00:41:12,920 There is a beautiful logic to this. You know? 703 00:41:12,930 --> 00:41:15,950 It's like reconstructing the circulatory system. 704 00:41:15,960 --> 00:41:19,870 The water is the blood. The pipes, veins. 705 00:41:19,880 --> 00:41:20,770 Right, right, right. 706 00:41:20,790 --> 00:41:24,390 So what you need to do is just apply pressure right in there and hold it for a minute, okay? 707 00:41:24,400 --> 00:41:26,100 Got it. 708 00:41:27,250 --> 00:41:29,760 Got it. Right, I know. Just... 709 00:41:29,770 --> 00:41:31,780 making sure that it's safe. 710 00:41:31,800 --> 00:41:34,530 Student-teacher, student-teacher. 711 00:41:37,030 --> 00:41:39,320 You know, Bones, I'm... 712 00:41:39,330 --> 00:41:44,270 I'm glad that, uh, you know, that we don't have any secrets between each other. 713 00:41:45,110 --> 00:41:47,420 Yeah. I like that. 714 00:41:47,430 --> 00:41:50,380 I mean, if we have something on our mind, just, we just share it. 715 00:41:51,680 --> 00:41:54,060 Sure. 716 00:41:55,990 --> 00:42:01,770 Even with all of the financial and intellectual contradictions, I... 717 00:42:02,220 --> 00:42:04,800 still feel close to you. 718 00:42:07,970 --> 00:42:11,210 Right, because, you know, none of that really matters anyway. 719 00:42:12,520 --> 00:42:15,840 Sometimes, looking at it through your eyes, I believe that. 720 00:42:20,710 --> 00:42:25,220 Right, so... pipe seems nice and secure, right? 721 00:42:25,230 --> 00:42:26,760 - Yeah. It seems secure. - Tight? All right, just hold onto it there. 722 00:42:26,770 --> 00:42:30,360 Let me just open up the, uh, water. 723 00:42:30,710 --> 00:42:32,130 right... there. 724 00:42:32,140 --> 00:42:34,970 Oh, it's an old apartment, it's Washington. 725 00:42:34,980 --> 00:42:37,030 Close that. There. 726 00:42:37,040 --> 00:42:38,780 You can take your hand off now, Bones. 727 00:42:38,800 --> 00:42:40,920 - Are you sure? - Positive. 728 00:42:41,960 --> 00:42:44,970 Look at that, huh? Nice and secure. 729 00:42:44,980 --> 00:42:46,930 - No drip? - No drip. 730 00:42:46,940 --> 00:42:49,580 You're a... You're a good student. 731 00:42:50,480 --> 00:42:52,580 Only as good as my teacher. 732 00:42:56,850 --> 00:43:00,080 Turn it off. Turn it off. 733 00:43:02,730 --> 00:43:04,920 - My watch is ruined! - What do you mean your watch is ruined? 734 00:43:04,930 --> 00:43:06,440 - It's a Rolex. - It's a Rolex. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00