1 00:00:03,951 --> 00:00:05,618 Okay, dude, this is not worth it. 2 00:00:05,653 --> 00:00:07,052 This is sick. 3 00:00:07,088 --> 00:00:08,787 Like disgusting sick, not sick sick. 4 00:00:08,823 --> 00:00:10,422 Yo, pull it together, man. 5 00:00:10,458 --> 00:00:12,591 We can't keep letting Cooper get the better of us. 6 00:00:12,627 --> 00:00:14,260 Look what he did to your hair. 7 00:00:14,295 --> 00:00:15,639 You look like a human whoopee cushion. 8 00:00:15,663 --> 00:00:16,940 Now hurry it up. The garbage truck's 9 00:00:16,964 --> 00:00:18,141 gonna be here in, like, 15 minutes. 10 00:00:18,165 --> 00:00:20,266 Oh, man. 11 00:00:20,301 --> 00:00:22,568 Oh, this is gnarly. 12 00:00:22,603 --> 00:00:24,904 Yes. That is definitely a keeper. 13 00:00:24,939 --> 00:00:26,717 Yeah, imagine the look on the Coop's face when he 14 00:00:26,741 --> 00:00:28,474 opens his car and all these guts spill out. 15 00:00:30,278 --> 00:00:32,111 Dude, what do you think this is from? 16 00:00:32,146 --> 00:00:33,579 Uh, mountain lion, probably. 17 00:00:33,614 --> 00:00:36,215 Oh, yeah. 18 00:00:36,250 --> 00:00:37,816 What about this? 19 00:00:37,852 --> 00:00:39,919 Cobra. 20 00:00:41,923 --> 00:00:43,255 Gross. 21 00:00:43,291 --> 00:00:45,891 Dude, what about this? 22 00:00:50,364 --> 00:00:53,465 Get out of here! Go! 23 00:00:57,872 --> 00:01:00,539 I'm never riding a bike again. 24 00:01:00,575 --> 00:01:02,775 Uh, whoa, whoa, whoa, whoa. Christine, is everything...? 25 00:01:02,810 --> 00:01:05,444 Wow, wow, okay. What happened? 26 00:01:05,479 --> 00:01:07,257 Look, I was teaching her how to ride a bike, okay? 27 00:01:07,281 --> 00:01:09,281 And she was doing really great. She was... 28 00:01:09,317 --> 00:01:11,817 a little wobbly at first, and then I just 29 00:01:11,852 --> 00:01:14,553 kind of let her go and then, bam-- hit the ground. 30 00:01:14,589 --> 00:01:17,323 Booth, I-I don't want Christine riding a bicycle 31 00:01:17,358 --> 00:01:21,493 until I can properly teach her about the physics. 32 00:01:21,529 --> 00:01:23,273 What physics? What are you talking about, huh? 33 00:01:23,297 --> 00:01:24,897 Physics. You get on, 34 00:01:24,932 --> 00:01:27,066 fall off, you figure it out, you get back on. 35 00:01:27,101 --> 00:01:29,501 What physics? Gyroscopic forces, 36 00:01:29,537 --> 00:01:32,204 acceleration due to gravity, friction. 37 00:01:32,239 --> 00:01:33,739 "Friction"? 38 00:01:33,774 --> 00:01:36,208 Don't you think that it's-it's good 39 00:01:36,243 --> 00:01:38,877 to not know how something works? 40 00:01:38,913 --> 00:01:40,624 I mean, come on, science takes the magic out of everything. 41 00:01:40,648 --> 00:01:42,581 There's no magic to begin with. 42 00:01:42,617 --> 00:01:44,458 It's just rules that govern the universe. 43 00:01:44,459 --> 00:01:46,333 Next thing you know you're gonna be telling her that rainbows are... 44 00:01:46,357 --> 00:01:47,754 Light refracted through water? 45 00:01:47,755 --> 00:01:50,089 - She already knows that. - Of course she does. 46 00:01:50,124 --> 00:01:52,358 Now that Christine's had some time to self-soothe, 47 00:01:52,393 --> 00:01:54,159 I'm going to go check in on her. 48 00:01:54,195 --> 00:01:56,061 Oh... 49 00:01:56,097 --> 00:01:57,196 Oh. 50 00:01:57,231 --> 00:01:58,864 Yeah, all right, well, I guess 51 00:01:58,899 --> 00:02:00,699 we're going to work, because there's a body... 52 00:02:00,735 --> 00:02:02,935 ooh, found in a Dumpster full of animal guts? 53 00:02:02,970 --> 00:02:05,270 That's your territory. It'll be fascinating 54 00:02:05,306 --> 00:02:07,373 to see how non-human viscera 55 00:02:07,408 --> 00:02:09,308 effects the decomposition 56 00:02:09,343 --> 00:02:11,276 of a human corpse. 57 00:02:11,312 --> 00:02:13,379 There goes my appetite. You'd think after 12 years 58 00:02:13,414 --> 00:02:16,315 you could handle a little viscera with your oatmeal. 59 00:02:19,887 --> 00:02:22,955 Three Dumpsters filled with entrails and fluid. 60 00:02:22,990 --> 00:02:25,124 Aren't these bags not supposed to leak? 61 00:02:25,159 --> 00:02:28,560 Look. Cam? 62 00:02:28,596 --> 00:02:31,664 No. No, that would be the liver of a moose. 63 00:02:31,699 --> 00:02:33,098 Damn it! 64 00:02:33,134 --> 00:02:34,566 Yeah. 65 00:02:34,602 --> 00:02:36,001 Hey, good try, though, you know? 66 00:02:36,037 --> 00:02:37,202 Maybe next time. 67 00:02:37,238 --> 00:02:39,238 Yeah? You want to take my place? 68 00:02:39,273 --> 00:02:40,873 I would, but unfortunately 69 00:02:40,908 --> 00:02:42,675 they haven't, you know, invented 70 00:02:42,710 --> 00:02:45,377 a specialized wheelchair for intestine diving. 71 00:02:45,413 --> 00:02:46,679 - Yeah. - Dr. Hodgins? 72 00:02:46,714 --> 00:02:47,746 Yeah? 73 00:02:47,782 --> 00:02:49,014 Have you found time of death? 74 00:02:49,050 --> 00:02:50,983 No. No, not even close. 75 00:02:51,018 --> 00:02:52,351 No, this pool of carcasses is like 76 00:02:52,386 --> 00:02:54,286 Christmas to carrion feeders, you know? 77 00:02:54,321 --> 00:02:55,766 They hopped around, so it's close to impossible 78 00:02:55,790 --> 00:02:57,556 to figure out when or where they started. 79 00:02:57,591 --> 00:03:00,759 Yes! I found a human humerus. 80 00:03:00,795 --> 00:03:02,728 - Part of one. - Mm. 81 00:03:02,763 --> 00:03:05,764 Well, based on the head diameter and cortical involution, 82 00:03:05,800 --> 00:03:07,966 I'd say the victim is female, 83 00:03:08,002 --> 00:03:08,967 mid-40's. 84 00:03:09,003 --> 00:03:10,803 Oh, my God. 85 00:03:10,838 --> 00:03:13,038 This is disgusting. 86 00:03:13,074 --> 00:03:14,506 Do we have the skull? 87 00:03:14,542 --> 00:03:15,808 Oh, hey, Rodolfo? 88 00:03:15,843 --> 00:03:17,976 Gonna need to find the skull ASAP. 89 00:03:18,012 --> 00:03:19,678 As we all know, 90 00:03:19,714 --> 00:03:22,214 skulls don't float, so... 91 00:03:23,684 --> 00:03:25,951 No. 92 00:03:30,891 --> 00:03:33,192 Angie, here, techs found this 93 00:03:33,227 --> 00:03:35,661 for you at the scene. 94 00:03:37,531 --> 00:03:40,199 What? I'm having too much fun. 95 00:03:40,234 --> 00:03:42,234 I hope you're still having fun when you're in hell. 96 00:03:44,271 --> 00:03:45,337 Ten more minutes, okay? 97 00:03:45,372 --> 00:03:47,106 Oh! 98 00:03:47,141 --> 00:03:49,074 I can smell it through my mask. 99 00:03:49,110 --> 00:03:51,076 This is so disgusting. 100 00:03:53,914 --> 00:03:56,482 I'll give you five. 101 00:03:56,517 --> 00:04:00,517 ♪ Bones 12x06 ♪ The Final Chapter: The Flaw in the Saw Original Air Date on February 7, 2017 102 00:04:00,541 --> 00:04:04,541 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 103 00:04:04,565 --> 00:04:11,365 == sync, corrected by elderman == @elder_man 104 00:04:27,694 --> 00:04:30,238 Oh, what's that? Yes, I did fish 105 00:04:30,240 --> 00:04:31,773 every last bone out of the carcass pit. 106 00:04:31,875 --> 00:04:33,909 Are you looking for praise 107 00:04:34,011 --> 00:04:35,777 for performing the most basic tasks? 108 00:04:35,879 --> 00:04:37,813 I... I was just pointing it out. 109 00:04:37,915 --> 00:04:40,248 Do we have any idea about the... 110 00:04:40,350 --> 00:04:42,751 sock, I guess? Yeah, it's made of chain metal. 111 00:04:42,853 --> 00:04:44,586 It's the only article of clothing I found 112 00:04:44,688 --> 00:04:46,054 in the entire Dumpster. 113 00:04:46,156 --> 00:04:48,423 So we're looking for some sort of knight. 114 00:04:48,525 --> 00:04:49,758 Do knights play golf? 115 00:04:49,860 --> 00:04:50,860 Look, take a look 116 00:04:50,961 --> 00:04:52,794 at the fracture to the hamulus. 117 00:04:52,896 --> 00:04:55,297 It's called a golfer's fracture, I believe. 118 00:04:55,399 --> 00:04:58,133 Dr. Fuentes is correct. This fracture is 119 00:04:58,235 --> 00:04:59,768 extremely common in golfers. 120 00:04:59,870 --> 00:05:03,205 The result of years of stress on the wrist. 121 00:05:03,307 --> 00:05:05,540 This body just keeps getting weirder by the second. 122 00:05:05,642 --> 00:05:07,909 Uh, it gets even weirder. 123 00:05:08,011 --> 00:05:09,744 In the victim's sinuses alone I pulled out 124 00:05:09,847 --> 00:05:11,967 spores from six species of tree from around the world, 125 00:05:12,049 --> 00:05:14,282 including Dacrydium cupressinum, 126 00:05:14,384 --> 00:05:16,117 which only grows in New Zealand. 127 00:05:16,220 --> 00:05:18,019 So we're looking for 128 00:05:18,121 --> 00:05:19,588 a well-traveled knight 129 00:05:19,690 --> 00:05:22,057 with a love for America's favorite pastime, golf. 130 00:05:23,493 --> 00:05:24,860 Just a working theory. 131 00:05:28,498 --> 00:05:30,599 You building a bike? 132 00:05:30,701 --> 00:05:32,834 I wish. No, this is how Bones wants me 133 00:05:32,936 --> 00:05:35,070 to teach Christine how to ride a bike. 134 00:05:35,172 --> 00:05:36,271 Kind of ruins the fun. 135 00:05:36,295 --> 00:05:38,274 Exactly, right? So, what do you have for me? 136 00:05:38,275 --> 00:05:41,276 Yeah, uh, so, Angela sent over the victim's I.D., 137 00:05:41,378 --> 00:05:43,411 Phyllis Paul. She was reported missing on Tuesday 138 00:05:43,513 --> 00:05:45,547 by her live-in girlfriend, Nancy Alpert. 139 00:05:45,649 --> 00:05:47,449 Huh. Phyllis Paul. 140 00:05:47,551 --> 00:05:49,718 College golfer, competed professionally. 141 00:05:49,820 --> 00:05:51,519 Yeah, but she never came close 142 00:05:51,622 --> 00:05:53,502 to winning a competition. For the past ten years 143 00:05:53,590 --> 00:05:56,124 she taught private golf lessons. I sent you her Web site. 144 00:05:56,226 --> 00:05:58,360 Oh, thanks, Aubrey. 145 00:05:58,462 --> 00:06:00,829 All right, well, I tell you what, let's, uh, 146 00:06:00,931 --> 00:06:02,851 bring her girlfriend in. We can, uh, talk to her. 147 00:06:02,900 --> 00:06:06,668 "Trail equals wheel radius 148 00:06:06,770 --> 00:06:10,305 times cosine of head angle minus rake"? 149 00:06:10,407 --> 00:06:11,520 What is this? 150 00:06:11,544 --> 00:06:13,376 It's-it's a disaster. It's a mess. 151 00:06:13,377 --> 00:06:15,577 I know that this is difficult, 152 00:06:15,679 --> 00:06:18,480 Ms. Alpert, but can you tell me 153 00:06:18,582 --> 00:06:21,316 the last time that you saw Phyllis? 154 00:06:21,418 --> 00:06:23,318 Tuesday morning. She left for the second day 155 00:06:23,420 --> 00:06:25,854 of her competition and she never came home that night. 156 00:06:25,956 --> 00:06:27,822 Okay, she was in a golf tournament? 157 00:06:27,925 --> 00:06:29,157 No. 158 00:06:30,494 --> 00:06:33,261 Lumberjacking. 159 00:06:33,363 --> 00:06:35,497 "Lumberjacking"? 160 00:06:37,267 --> 00:06:38,833 Right, okay. 161 00:06:38,936 --> 00:06:41,202 And, uh, this was a hobby of Phyllis' or...? 162 00:06:41,305 --> 00:06:42,704 I wish it were just a hobby. 163 00:06:42,806 --> 00:06:45,507 She'd found her calling as a... 164 00:06:45,609 --> 00:06:48,710 lumberjill, or whatever they're called. Six months 165 00:06:48,812 --> 00:06:50,857 in these silly competitions and she'd won more titles 166 00:06:50,881 --> 00:06:52,447 than 20 years of golfing. 167 00:06:52,549 --> 00:06:54,616 I'm getting the sense that you were not a fan. 168 00:06:54,718 --> 00:06:55,984 It was a waste of time. 169 00:06:56,086 --> 00:06:58,219 Why? She was winning money. 170 00:06:58,322 --> 00:07:00,522 I had more than enough for the both of us. 171 00:07:00,624 --> 00:07:02,223 We were gonna retire together, 172 00:07:02,326 --> 00:07:04,826 travel, take cooking classes... 173 00:07:04,928 --> 00:07:06,494 get married. 174 00:07:06,596 --> 00:07:08,630 It must have upset you when she took her life 175 00:07:08,732 --> 00:07:10,098 in a new direction. 176 00:07:11,168 --> 00:07:13,001 I'm sorry, if you're insinuating 177 00:07:13,103 --> 00:07:14,903 that I would ever hurt Phyllis, 178 00:07:15,005 --> 00:07:16,237 then you're mistaken. 179 00:07:16,340 --> 00:07:18,273 I've been in love with her 180 00:07:18,375 --> 00:07:20,875 since she gave me my very first golf lesson. 181 00:07:20,978 --> 00:07:24,646 Any idea who might have wanted Phyllis dead? 182 00:07:24,748 --> 00:07:26,915 Probably one of those lumberjackers. 183 00:07:27,017 --> 00:07:29,918 Just last month they threw a golf club through our window. 184 00:07:30,020 --> 00:07:31,987 How do you know it was a lumberjacker? 185 00:07:32,089 --> 00:07:33,655 'Cause there was a note attached. 186 00:07:33,757 --> 00:07:35,623 "Stick to golfing, you..." 187 00:07:36,693 --> 00:07:38,626 Well, I'd rather not say the word. 188 00:07:38,729 --> 00:07:40,095 You can read it yourself. 189 00:07:40,197 --> 00:07:42,163 I gave it to the police. 190 00:07:49,840 --> 00:07:51,384 There's something you wanted to show me? 191 00:07:51,408 --> 00:07:52,807 Si, Si, Si. 192 00:07:52,909 --> 00:07:56,344 I found significant fracturing of the hyoid. 193 00:07:56,446 --> 00:07:59,347 We will have to analyze it to determine 194 00:07:59,449 --> 00:08:01,583 if it indicates cause of death. 195 00:08:01,685 --> 00:08:04,352 In addition, I was looking at the striae 196 00:08:04,454 --> 00:08:06,221 where the victim was cut apart. 197 00:08:06,323 --> 00:08:08,323 Now, the tool that was used 198 00:08:08,425 --> 00:08:10,291 made this wave pattern. 199 00:08:10,394 --> 00:08:11,826 What do you make of it? 200 00:08:11,928 --> 00:08:13,495 Well, at first I wasn't sure, but then 201 00:08:13,597 --> 00:08:15,296 I heard that the victim was a lumberjack. 202 00:08:15,399 --> 00:08:19,200 So I thought, "Rodolfo... 203 00:08:19,302 --> 00:08:20,535 Uh, chain saw. 204 00:08:20,637 --> 00:08:21,770 I concur. 205 00:08:21,872 --> 00:08:24,305 A chain saw's teeth are J-shaped 206 00:08:24,408 --> 00:08:28,309 and make this type of wave-like kerf mark. 207 00:08:28,412 --> 00:08:30,278 The victim was dismembered with a chain saw 208 00:08:30,380 --> 00:08:32,058 and she was wearing those chain metal socks 209 00:08:32,082 --> 00:08:33,481 at time of her death, 210 00:08:33,583 --> 00:08:35,884 which I learned are used for protecting the lumberjack 211 00:08:35,986 --> 00:08:37,585 from a wild swing of the ax. 212 00:08:37,687 --> 00:08:40,622 The victim was killed mid-competition. 213 00:08:40,724 --> 00:08:44,159 So someone is going to have to go to the lumberjacking contest. 214 00:08:44,261 --> 00:08:46,494 Booth and I will go, yeah. Oh, hey, hey, 215 00:08:46,596 --> 00:08:48,463 Dr. Brennan... If you'd like 216 00:08:48,565 --> 00:08:50,365 to spend a little more time in the lab, 217 00:08:50,467 --> 00:08:52,300 I'm willing to go in your place. 218 00:08:52,402 --> 00:08:54,636 Shh. It's a small sacrifice 219 00:08:54,738 --> 00:08:57,072 for my favorite boss. I sense 220 00:08:57,174 --> 00:08:58,740 that you are being disingenuous 221 00:08:58,842 --> 00:09:00,942 and that you just want to go to the competition. 222 00:09:01,044 --> 00:09:03,578 Okay, fine, yes, I want to go. 223 00:09:03,680 --> 00:09:05,447 But come on, what guy wouldn't? 224 00:09:05,549 --> 00:09:07,048 All men love chain saws. 225 00:09:07,150 --> 00:09:08,917 That is not a proven fact. 226 00:09:09,019 --> 00:09:10,685 Yes, it is. 227 00:09:10,787 --> 00:09:11,986 Greg. 228 00:09:12,089 --> 00:09:13,266 How do you feel about chain saws? 229 00:09:13,290 --> 00:09:14,290 I love chain saws. 230 00:09:14,324 --> 00:09:15,990 Boom. 231 00:09:16,093 --> 00:09:19,027 Okay, while Greg is an adequate security guard, 232 00:09:19,129 --> 00:09:21,563 he's not a sufficient sample size 233 00:09:21,665 --> 00:09:23,531 to extrapolate 234 00:09:23,633 --> 00:09:25,133 the preferences of an entire gender. 235 00:09:25,235 --> 00:09:27,168 Booth and I are going to the competition. 236 00:09:27,270 --> 00:09:29,471 Please clean and rearticulate the bones. 237 00:09:29,573 --> 00:09:30,705 Take pictures. 238 00:09:30,807 --> 00:09:33,007 Oh sure, I'll-I'll Chatsnap it. 239 00:09:36,279 --> 00:09:38,413 This is quite impressive. 240 00:09:38,515 --> 00:09:40,014 Well, no, no, no, it's not impressive. 241 00:09:40,117 --> 00:09:41,761 I think the word that you're looking for is badass, 242 00:09:41,785 --> 00:09:43,651 all right? This is a major sport, 243 00:09:43,753 --> 00:09:45,720 Bones. It's huge, and less face it, 244 00:09:45,822 --> 00:09:47,122 it's way more exciting than golf. 245 00:09:47,224 --> 00:09:48,723 I imagine the muscle groups 246 00:09:48,825 --> 00:09:52,127 used to swing an ax are the same as those used 247 00:09:52,229 --> 00:09:54,028 to swing a golfing stick. 248 00:09:54,131 --> 00:09:55,942 Four years of playing golf and you're still calling it 249 00:09:55,966 --> 00:09:57,432 a golfing stick. It's a stick 250 00:09:57,534 --> 00:09:59,567 used to golf. How is that not accurate? 251 00:09:59,669 --> 00:10:00,802 My point is that both 252 00:10:00,904 --> 00:10:04,325 golfing and lumberjacking are just applied physics. 253 00:10:04,326 --> 00:10:07,476 No. No, no, no, no, no, no, no, no. You d... 254 00:10:07,577 --> 00:10:09,077 Don't try to ruin this for me 255 00:10:09,179 --> 00:10:10,723 like you're ruining bike riding for Christine. 256 00:10:10,747 --> 00:10:12,647 But everything's mathematics. 257 00:10:12,749 --> 00:10:16,251 Sports, architecture, comedy. 258 00:10:16,353 --> 00:10:17,226 Comedy is not math. 259 00:10:17,250 --> 00:10:18,521 Yes, it is. By vectoring 260 00:10:18,522 --> 00:10:21,156 the English language, I can make 261 00:10:21,258 --> 00:10:25,059 a multitude of hilarious jokes. 262 00:10:25,162 --> 00:10:26,661 Please don't. No. For example, 263 00:10:26,763 --> 00:10:28,796 what did the math teacher 264 00:10:28,899 --> 00:10:30,899 say to the lumberjack? 265 00:10:31,001 --> 00:10:32,001 Don't care. 266 00:10:32,068 --> 00:10:33,334 Make sure you use 267 00:10:33,436 --> 00:10:35,737 the correct "log-arithm." 268 00:10:35,839 --> 00:10:38,973 Hmm? It's all just simple "geome-tree." 269 00:10:39,075 --> 00:10:40,742 Tree. Like, a tree, 'cause it's a log. 270 00:10:40,844 --> 00:10:42,810 It comes from a tree. It's a play on words. 271 00:10:42,913 --> 00:10:44,879 ♪ Turn up ♪ 272 00:10:44,981 --> 00:10:48,616 ♪ And make it something to believe in ♪ 273 00:10:48,718 --> 00:10:52,387 ♪ You know you got to turn up ♪ 274 00:10:52,489 --> 00:10:53,521 ♪ To make the heart go ♪ 275 00:10:53,623 --> 00:10:55,023 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 276 00:10:55,125 --> 00:10:58,059 ♪ I said you got to turn up ♪ 277 00:10:58,161 --> 00:10:59,894 ♪ And put your hands ♪ 278 00:10:59,996 --> 00:11:01,996 ♪ Where I can see them ♪ 279 00:11:02,098 --> 00:11:05,033 ♪ You know you go to turn ♪ ♪ Up! ♪ 280 00:11:05,135 --> 00:11:06,701 ♪ To keep 'em begging for ♪ 281 00:11:06,803 --> 00:11:09,804 ♪ More, more, more, more ♪ 282 00:11:09,906 --> 00:11:11,439 ♪ More, more, more ♪ 283 00:11:11,541 --> 00:11:13,174 ♪ I set my soul on fire ♪ 284 00:11:15,111 --> 00:11:17,545 ♪ All for you, my love, and ♪ 285 00:11:17,647 --> 00:11:22,450 ♪ If you want it, baby, you can have it all ♪ 286 00:11:22,552 --> 00:11:24,652 ♪ Oh! But then you better turn up... ♪ 287 00:11:24,754 --> 00:11:26,721 Every 288 00:11:26,823 --> 00:11:30,325 person I see is carrying at least six lethal implements. 289 00:11:31,361 --> 00:11:32,860 Excuse me. Are you in charge here? 290 00:11:32,963 --> 00:11:34,629 Yeah, Dick Scarn. 291 00:11:34,731 --> 00:11:37,532 FBI Special Agent Seeley Booth. This here is my partner, 292 00:11:37,634 --> 00:11:39,968 Dr. Temperance Brennan. Okay. How can I help you? 293 00:11:40,070 --> 00:11:42,303 Well, I'm sorry to report that one of your lumberjills 294 00:11:42,405 --> 00:11:44,472 has been murdered. Murdered? Who? 295 00:11:44,574 --> 00:11:46,274 Phyllis Paul. Oh. 296 00:11:46,376 --> 00:11:47,180 Well, too bad. 297 00:11:47,204 --> 00:11:48,911 Ladies and gentlemen... 298 00:11:48,912 --> 00:11:50,389 Would you mind if we ask you a few questions? 299 00:11:50,413 --> 00:11:51,724 Well, they need me at the main stage, 300 00:11:51,748 --> 00:11:53,681 but, uh, you-you can walk with me. 301 00:11:53,783 --> 00:11:54,983 Okay. 302 00:11:55,085 --> 00:11:56,351 What happened to your femur? 303 00:11:56,453 --> 00:11:58,786 Uh, chain saw snapped. I got boned. 304 00:11:58,888 --> 00:12:00,922 "Bone" is not a verb. I got a bone. 305 00:12:01,024 --> 00:12:01,572 What bone? 306 00:12:01,596 --> 00:12:03,596 No. A "bone" is a hard piece of wood, Bones. 307 00:12:03,660 --> 00:12:06,127 - Wait. Who's Bones? - She's Bones. - I'm Bones. 308 00:12:06,229 --> 00:12:08,329 - Oh... - Oh, I thought she was Brennan. 309 00:12:08,431 --> 00:12:10,134 Booth, this is exactly why you shouldn't call me "Bones." 310 00:12:10,135 --> 00:12:12,835 Right, because, you know what? This happens all the time. 311 00:12:12,936 --> 00:12:13,834 When was the last time you saw Phyllis? 312 00:12:13,858 --> 00:12:16,005 Uh... tree climb on Tuesday. 313 00:12:16,006 --> 00:12:18,106 She was in that competition, and... 314 00:12:18,208 --> 00:12:19,841 she hasn't showed up for anything since. 315 00:12:19,943 --> 00:12:20,975 She was pretty good at these events, huh? 316 00:12:20,999 --> 00:12:21,777 Oh, yeah. 317 00:12:21,778 --> 00:12:23,322 Are you kidding? When she came on the scene, 318 00:12:23,346 --> 00:12:24,890 - she outclassed the competition. - Anyone 319 00:12:24,914 --> 00:12:26,298 in particular that she dethroned? 320 00:12:26,322 --> 00:12:27,549 Yeah. 321 00:12:27,550 --> 00:12:30,285 Helga Thisk. Where can we find Helga? 322 00:12:30,387 --> 00:12:31,491 On the hot zone, ladies and gentlemen... 323 00:12:31,515 --> 00:12:32,888 Right over there. 324 00:12:32,889 --> 00:12:34,656 we got Helga Thisk. Go get 'em, girl. 325 00:12:34,758 --> 00:12:36,190 Thank you. 326 00:12:36,293 --> 00:12:38,070 Whoa, whoa, Bones. Bones, let's just wait. Wait. 327 00:12:38,094 --> 00:12:40,161 Just wait until she puts down that big chain saw 328 00:12:40,263 --> 00:12:42,096 before we accuse her of murder, okay? 329 00:12:48,138 --> 00:12:50,071 All right! 330 00:12:52,142 --> 00:12:54,942 Okay, we can go now. Come on. 331 00:12:58,695 --> 00:13:01,863 Okay, uh, Ms. Thisk, 332 00:13:01,899 --> 00:13:04,065 can you please put that ax down? 333 00:13:04,101 --> 00:13:05,821 You're sure Phyllis is dead? 334 00:13:05,822 --> 00:13:08,604 Yes, her body was dismembered, and 335 00:13:08,639 --> 00:13:09,529 is currently decomposing. 336 00:13:09,553 --> 00:13:10,773 Helga, I took 337 00:13:10,774 --> 00:13:13,842 a look at your competition history with Phyllis. 338 00:13:13,877 --> 00:13:15,377 Outsider coming in, taking over 339 00:13:15,412 --> 00:13:16,878 the top lumberjill spot. 340 00:13:16,914 --> 00:13:19,147 That's got to be tough for you. 341 00:13:19,183 --> 00:13:20,493 It's just a game, Agent Booth. Oh, come on. 342 00:13:20,517 --> 00:13:22,651 Let's lose that "It's just a game," okay? 343 00:13:22,686 --> 00:13:24,386 There's a lot of money to be made here. 344 00:13:24,421 --> 00:13:26,499 - Right? There's tons of sponsors. - You would remove 345 00:13:26,523 --> 00:13:28,163 - anyone who got in your way. - Mm-hmm. 346 00:13:28,192 --> 00:13:29,691 What? You think I killed Phyllis? 347 00:13:29,726 --> 00:13:32,027 Why would I kill her? We were training partners. 348 00:13:32,062 --> 00:13:33,495 She was giving me all her secrets. 349 00:13:33,530 --> 00:13:35,664 What secrets? Just some math 350 00:13:35,699 --> 00:13:37,532 stuff that she'd use to calculate each chop, 351 00:13:37,568 --> 00:13:38,934 like they do it in golf. 352 00:13:38,969 --> 00:13:43,138 As they should do it in every athletic endeavor. 353 00:13:43,173 --> 00:13:44,873 Measuring angles and diameters forever 354 00:13:44,908 --> 00:13:46,619 - before she even took her first swing. - Helga, 355 00:13:46,643 --> 00:13:48,188 can you think of anyone who'd want to hurt Phyllis? 356 00:13:48,212 --> 00:13:49,578 Probably the crazy fans. 357 00:13:49,613 --> 00:13:51,179 They hated her. They said 358 00:13:51,215 --> 00:13:53,615 she was making the sport dull with all her measuring. 359 00:13:53,650 --> 00:13:55,150 - Don't blame 'em. - Helgy! 360 00:13:55,185 --> 00:13:56,818 I've been looking everywhere for you. 361 00:13:56,854 --> 00:13:59,955 I'm sorry. This is my husband Ragnar. 362 00:13:59,990 --> 00:14:01,467 Ragnar, these people are from the FBI. 363 00:14:01,491 --> 00:14:04,759 Phyllis was murdered. Wow! 364 00:14:04,795 --> 00:14:07,395 I mean, I didn't take Phyllis for the getting-murdered type. 365 00:14:07,431 --> 00:14:08,864 It's a shame. 366 00:14:08,899 --> 00:14:10,765 You don't seem too upset. Oh, no. I'll say 367 00:14:10,801 --> 00:14:12,300 a "yoho" for her later. For now, 368 00:14:12,336 --> 00:14:13,746 we got a competition to think of. We've got to head over 369 00:14:13,770 --> 00:14:15,615 - to the stage for the Jack and Jill. - Whoa. 370 00:14:15,639 --> 00:14:17,283 Wait a second. A two-man saw? Bones, we got to see it. 371 00:14:17,307 --> 00:14:18,918 It's a fan favorite. Booth, we're in the middle 372 00:14:18,942 --> 00:14:20,486 of a murder investigation. Yes, and the fans 373 00:14:20,510 --> 00:14:22,611 are our possible suspects here, so, 374 00:14:22,646 --> 00:14:24,579 what kind of detectives would we be 375 00:14:24,615 --> 00:14:26,915 if we didn't check out the most popular event? 376 00:14:33,156 --> 00:14:35,423 Hey, how's it going up here? 377 00:14:35,459 --> 00:14:37,559 The day started out well. 378 00:14:37,594 --> 00:14:40,328 I analyzed the hyoid further, found fracturing on 379 00:14:40,364 --> 00:14:41,930 the greater cornua, which means 380 00:14:41,965 --> 00:14:44,232 that the cause of death was most likely strangulation. 381 00:14:44,268 --> 00:14:45,533 Nice. No, no. 382 00:14:45,569 --> 00:14:47,068 Not nice. I spent the last few hours 383 00:14:47,104 --> 00:14:48,803 scraping tiny pieces 384 00:14:48,839 --> 00:14:51,706 of solid matter out of the bone that got lodged 385 00:14:51,742 --> 00:14:54,242 into the striae during dismemberment. 386 00:14:54,278 --> 00:14:56,177 This is the slowest process. I know it doesn't 387 00:14:56,213 --> 00:14:57,679 seem like a lot, but hey, hey, hey, 388 00:14:57,714 --> 00:14:59,347 this could actually help me determine 389 00:14:59,383 --> 00:15:00,916 where the victim was cut up. 390 00:15:00,951 --> 00:15:02,584 Also, I analyzed 391 00:15:02,619 --> 00:15:04,664 the nine-iron that was thrown through the victim's window, 392 00:15:04,688 --> 00:15:06,221 and I think I may have found traces 393 00:15:06,256 --> 00:15:08,223 of permethrin and piperonyl butoxide. 394 00:15:08,258 --> 00:15:10,392 Pesticides. Professional grade. 395 00:15:10,427 --> 00:15:11,771 We may be looking for an exterminator. Well... 396 00:15:11,795 --> 00:15:14,229 How's it going up there? Let's ask her. 397 00:15:14,264 --> 00:15:16,564 Um, yeah, you go ahead and do that. 398 00:15:16,600 --> 00:15:18,811 I'm actually working on my own thing. What? Is your own thing 399 00:15:18,835 --> 00:15:19,455 more important than chain saws? 400 00:15:19,479 --> 00:15:21,652 - Yeah, I-I got to go. Hey, Cam. - Dr. Hodgins?! 401 00:15:21,805 --> 00:15:23,620 Dr. Hodgins! Dr. Saroyan. 402 00:15:23,621 --> 00:15:24,621 Yes. 403 00:15:25,297 --> 00:15:27,143 As you know, uh, 404 00:15:27,144 --> 00:15:29,044 Dr. Brennan and I came to the conclusion 405 00:15:29,079 --> 00:15:31,279 that the victim was dismembered with a chain saw. 406 00:15:31,315 --> 00:15:31,638 Yes. 407 00:15:31,662 --> 00:15:34,083 I have since learned that each competitor 408 00:15:34,084 --> 00:15:36,217 at the Lumber Sports Competition has his 409 00:15:36,253 --> 00:15:38,219 or her own unique chain saw. 410 00:15:38,255 --> 00:15:41,389 Therefore, I believe it is absolutely necessary 411 00:15:41,425 --> 00:15:43,158 to the case to subpoena 412 00:15:43,193 --> 00:15:47,128 each chain saw so that I may test them... to match 413 00:15:47,164 --> 00:15:50,165 the resulting striations to the striations 414 00:15:50,200 --> 00:15:53,068 on the victim's bones, thus enabling me 415 00:15:53,103 --> 00:15:58,006 to determine whose chain saw was used to dismember the body. 416 00:15:58,041 --> 00:16:00,575 So... you want to play with chain saws? 417 00:16:00,610 --> 00:16:03,211 Play with chains... No. 418 00:16:03,246 --> 00:16:05,380 I don't even like chain saws. 419 00:16:05,415 --> 00:16:08,717 No. Believe me, if there is another way 420 00:16:08,752 --> 00:16:11,386 to find the correct chain saw, I'll do it. 421 00:16:11,421 --> 00:16:13,021 Really? 'Cause I was actually gonna say, 422 00:16:13,056 --> 00:16:15,423 I think testing chain saws is an excellent idea. 423 00:16:15,459 --> 00:16:16,044 Really? 424 00:16:16,068 --> 00:16:18,068 But since you'd prefer to do it a different way... 425 00:16:18,428 --> 00:16:18,976 No, no. 426 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 - Thank you. - Sure. 427 00:16:21,164 --> 00:16:23,531 The Lumber Sports saved this sliced wood 428 00:16:23,567 --> 00:16:25,934 from Monday's chain saw competition, 429 00:16:25,969 --> 00:16:28,236 and-- it's a real treat-- 430 00:16:28,271 --> 00:16:30,672 they're even labeled with each competitor's name. 431 00:16:30,707 --> 00:16:31,540 Great. 432 00:16:31,564 --> 00:16:34,377 So why don't you compare the striations on the bones 433 00:16:34,378 --> 00:16:35,777 to those on this wood? Good. 434 00:16:35,812 --> 00:16:37,479 That way you don't have to worry 435 00:16:37,514 --> 00:16:39,413 about testing those chain saws yourself. 436 00:16:39,437 --> 00:16:39,982 Mm-hmm. 437 00:16:39,983 --> 00:16:41,483 Since you didn't want to do it anyway. 438 00:16:41,518 --> 00:16:44,319 Yay. 439 00:16:44,354 --> 00:16:47,255 Hey, Angie. 440 00:16:47,290 --> 00:16:49,758 Hey, um, I'm looking at this photo you just sent, 441 00:16:49,793 --> 00:16:51,393 but I am so confused. 442 00:16:51,428 --> 00:16:55,230 It's labeled "crime scene," but we don't even know where 443 00:16:55,265 --> 00:16:56,664 this murder took place. 444 00:16:56,700 --> 00:16:59,667 Yeah, um, that's because, uh... 445 00:16:59,703 --> 00:17:02,470 it's from a different murder, 446 00:17:02,506 --> 00:17:04,806 not this case. 447 00:17:06,241 --> 00:17:07,809 Oh, my God. Wait a second. 448 00:17:08,012 --> 00:17:11,276 I remember this. This is from, uh, the lobbyist's murder, 449 00:17:11,277 --> 00:17:12,249 the one that Zack committed. 450 00:17:12,250 --> 00:17:14,384 Confessed to, not committed. 451 00:17:14,419 --> 00:17:16,686 Are-are... are you trying to prove that? 452 00:17:18,390 --> 00:17:22,104 What can I do to help? 453 00:17:22,105 --> 00:17:25,807 Okay, um, I think I may have found a way to prove 454 00:17:25,842 --> 00:17:27,274 that the killer wasn't Zack 455 00:17:27,310 --> 00:17:29,176 based on the severity of the stabbing. 456 00:17:29,212 --> 00:17:30,678 Here. See, look. 457 00:17:30,713 --> 00:17:32,246 There's too much blood. 458 00:17:32,281 --> 00:17:35,082 I mean, if Zack were to stab someone, which... 459 00:17:35,117 --> 00:17:39,153 But still, uh, he'd do it as cleanly as possible. 460 00:17:39,188 --> 00:17:41,589 Yeah, I-I just don't know if this is enough 461 00:17:41,624 --> 00:17:43,257 to overturn a conviction. 462 00:17:43,292 --> 00:17:46,060 It's a start. 463 00:17:46,095 --> 00:17:48,529 Yeah, it is. 464 00:17:48,564 --> 00:17:52,099 Can I show you something from the current case? 465 00:17:52,134 --> 00:17:53,801 Yeah. 466 00:17:55,238 --> 00:17:57,471 What's up? Okay. 467 00:17:57,506 --> 00:18:00,474 So when Helga said that fans hated Phyllis, 468 00:18:00,509 --> 00:18:02,776 I went online, and I found this. 469 00:18:02,812 --> 00:18:05,546 "North East Lumber Sports Fans are the Bombest Fans." 470 00:18:05,581 --> 00:18:07,248 Wow. This Gene Frong 471 00:18:07,283 --> 00:18:09,683 guy is really die-hard. Yeah, and 472 00:18:09,719 --> 00:18:11,285 he hated Phyllis. 473 00:18:11,320 --> 00:18:13,754 He thought that she was ruining the sport. Check this out. 474 00:18:13,789 --> 00:18:16,557 What's up, everybody? Gene Frong in the house. 475 00:18:16,592 --> 00:18:18,058 Right behind me here is Phyllis Paul. 476 00:18:18,094 --> 00:18:20,995 She's measuring her log, and like always, 477 00:18:21,030 --> 00:18:22,329 she's taking her sweet time. 478 00:18:22,365 --> 00:18:23,964 Hey! Hey, Phyllis?! 479 00:18:24,000 --> 00:18:25,366 What's taking you so long? 480 00:18:25,401 --> 00:18:27,101 Yeah, we're bored. 481 00:18:27,136 --> 00:18:29,081 - Hurry it up. Hey. - I got to say, it is kind of boring. 482 00:18:29,105 --> 00:18:30,571 Phyllis sucks! 483 00:18:30,606 --> 00:18:32,640 Phyllis sucks! Phyllis sucks! 484 00:18:32,675 --> 00:18:35,209 - That's right. - Hit her in the face! 485 00:18:35,244 --> 00:18:37,244 Hit her in the face! Phyllis sucks! 486 00:18:37,280 --> 00:18:39,313 They're doing it. 487 00:18:39,348 --> 00:18:40,814 I did some digging. 488 00:18:40,850 --> 00:18:43,183 Gene works for his dad's extermination company. 489 00:18:43,219 --> 00:18:44,652 Angie, I think you just 490 00:18:44,687 --> 00:18:46,820 found our nine-iron thrower. 491 00:18:46,856 --> 00:18:48,467 Look, Bones, if I were an 18-year-old 492 00:18:48,491 --> 00:18:49,957 punk, where would I be? 493 00:18:49,992 --> 00:18:51,825 Where the beer is. Come on. 494 00:18:51,861 --> 00:18:54,762 I was a teenager once, Booth, 495 00:18:54,797 --> 00:18:58,198 and I observed that my peers enjoyed the consumption 496 00:18:58,234 --> 00:19:00,267 of inexpensive alcohol. 497 00:19:00,303 --> 00:19:01,713 Now, this is what I'm talking about-- 498 00:19:01,737 --> 00:19:02,970 good old-fashioned log roll. 499 00:19:03,005 --> 00:19:05,205 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 500 00:19:05,241 --> 00:19:07,474 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 501 00:19:07,510 --> 00:19:09,443 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 502 00:19:09,478 --> 00:19:10,844 Oh! 503 00:19:10,880 --> 00:19:13,480 Hey, excuse me. Ah! Whew! That's two. 504 00:19:13,516 --> 00:19:15,182 Let's go. Excuse me. 505 00:19:15,217 --> 00:19:17,062 Gene Frong, need a word with you over here, please? 506 00:19:17,086 --> 00:19:19,219 I'm 21, I swear! 507 00:19:19,255 --> 00:19:20,854 Whoa, whoa, whoa, whoa! 508 00:19:23,159 --> 00:19:25,092 Hey! 509 00:19:25,127 --> 00:19:26,427 Oh. Sorry. 510 00:19:26,462 --> 00:19:27,895 Oh. Hey! 511 00:19:27,930 --> 00:19:30,230 Oh. Sorry. 512 00:19:31,534 --> 00:19:34,268 Oh, come on, you got to be kidding me. 513 00:19:34,303 --> 00:19:36,808 - Will you get down now?! - I'll stay up here all day. 514 00:19:36,809 --> 00:19:38,016 Well, he can't stay there forever. 515 00:19:38,040 --> 00:19:40,574 Oh, Bones, we don't have enough time here. We don't. 516 00:19:40,609 --> 00:19:42,049 Let's go. Relax! Booth! Booth! Booth! 517 00:19:42,078 --> 00:19:43,577 Stop! No. 518 00:19:43,612 --> 00:19:45,446 Successful axmanship requires 519 00:19:45,481 --> 00:19:48,315 mathematic calculation. You got to be kidding me. 520 00:19:48,351 --> 00:19:53,253 First, we find the radius of the log and divide it by 1.25. 521 00:19:54,138 --> 00:19:55,657 - Come on. - Then... 522 00:19:55,658 --> 00:19:56,952 Okay, just take a step a back. 523 00:19:56,976 --> 00:19:58,493 - Take a step back. - We plot the angle of attack. 524 00:19:58,494 --> 00:20:01,028 Enough is enough here with this. 525 00:20:01,063 --> 00:20:03,197 That's right! Good chop! 526 00:20:04,800 --> 00:20:07,134 Okay, okay, okay, I'm coming down. 527 00:20:07,169 --> 00:20:08,969 Shh. Put it down! Put it down! 528 00:20:09,005 --> 00:20:10,682 You see that, Bones, huh? Don't need science 529 00:20:10,706 --> 00:20:12,539 to take care of this guy. Let's go. 530 00:20:14,377 --> 00:20:16,877 Hey, Cam. What's up? Hey, based on 531 00:20:16,912 --> 00:20:19,980 what Rodolfo found on the hyoid, I examined the tissue around 532 00:20:20,016 --> 00:20:22,282 the victim's neck and found hydrogenated 533 00:20:22,318 --> 00:20:24,184 triglycerides. That's vegetable shortening. 534 00:20:24,220 --> 00:20:26,286 What was it doing around her neck? 535 00:20:26,322 --> 00:20:27,866 The murderer's hands must have been covered in it. 536 00:20:27,890 --> 00:20:31,392 Well, the grease-to-person ratio at this event is 537 00:20:31,427 --> 00:20:33,494 exceptionally high, but I'll do my best 538 00:20:33,529 --> 00:20:37,965 to keep an eye out for users of triglycerides. 539 00:20:38,000 --> 00:20:40,901 Look, I think when Phyllis didn't listen to your request 540 00:20:40,936 --> 00:20:43,604 to stick to golf, you decided to kick it up a couple notches. 541 00:20:43,639 --> 00:20:45,873 What?! No. I loved Phyllis. 542 00:20:45,908 --> 00:20:47,708 Well, I don't tend to throw golfing sticks 543 00:20:47,743 --> 00:20:49,510 through the windows of people that I love. 544 00:20:49,545 --> 00:20:50,944 Golf clubs. They're not sticks. 545 00:20:50,980 --> 00:20:52,546 Same thing. Yeah, okay. 546 00:20:52,581 --> 00:20:54,948 Maybe that was a little too crazy, but I would... 547 00:20:54,984 --> 00:20:56,483 I would never kill Phyllis. 548 00:20:56,519 --> 00:20:59,219 She was too much fun to have around. Yeah. 549 00:20:59,255 --> 00:21:01,855 At first, the whole measuring thing sucked, but... 550 00:21:01,891 --> 00:21:03,857 ...a bunch of us would start going to her events 551 00:21:03,893 --> 00:21:06,393 just to yell at her, and that was a lot of fun. 552 00:21:06,429 --> 00:21:07,995 The flapjack guy even sold 553 00:21:08,030 --> 00:21:09,797 special pancakes just to throw at her. 554 00:21:09,832 --> 00:21:12,466 Cam said that the killer's hands were covered in shortening. 555 00:21:12,501 --> 00:21:13,934 Gene, did 556 00:21:13,969 --> 00:21:16,070 the flapjack guy have anything against Phyllis? 557 00:21:16,105 --> 00:21:18,138 Yeah, they had a... 558 00:21:18,174 --> 00:21:20,274 hilarious feud going on. 559 00:21:20,309 --> 00:21:22,342 What kind of feud? Well, uh, at first, 560 00:21:22,378 --> 00:21:24,578 she said that his coffee tasted like dirt, 561 00:21:24,613 --> 00:21:26,513 so then he put a spider in her mug. 562 00:21:26,549 --> 00:21:28,015 And that's when she let all 563 00:21:28,050 --> 00:21:30,062 the air out in his tires, and that's when he started 564 00:21:30,086 --> 00:21:32,386 selling the "Fling a Flap at Phyllis" special. 565 00:21:32,421 --> 00:21:33,440 I think we need to talk to him. 566 00:21:33,464 --> 00:21:34,222 Okay. 567 00:21:34,223 --> 00:21:35,722 Um, can I... can I go now? 568 00:21:35,758 --> 00:21:38,492 I have to pee really, really bad. 569 00:21:38,527 --> 00:21:42,329 That's due to the fact that you consumed 24 ounces of beer. 570 00:21:42,364 --> 00:21:44,465 Fluid is filling your bladder, 571 00:21:44,500 --> 00:21:48,569 applying pressure to stretch receptors, which signal 572 00:21:48,604 --> 00:21:50,270 your urethra. Lady, 573 00:21:50,306 --> 00:21:52,973 you're not making this any easier for me. 574 00:21:57,712 --> 00:21:59,979 Does that help? 575 00:22:06,930 --> 00:22:09,030 Get two orders right here, this one. 576 00:22:13,470 --> 00:22:15,136 Oh, my God. 577 00:22:15,172 --> 00:22:16,705 Family recipe, 578 00:22:16,740 --> 00:22:18,773 passed down from Flap to Flap for generations. 579 00:22:18,809 --> 00:22:20,041 So, I understand 580 00:22:20,077 --> 00:22:23,211 you had a bit of a feud going with Phyllis Paul. 581 00:22:23,247 --> 00:22:25,614 Oh, it wasn't that bad. Really? I... 582 00:22:25,649 --> 00:22:28,250 beg to differ-- it says here that after the pancake tossing, 583 00:22:28,285 --> 00:22:30,230 Phyllis reported your truck to the health department. 584 00:22:30,254 --> 00:22:31,953 That was just Phyllis being Phyllis. 585 00:22:31,989 --> 00:22:34,289 She wasn't the nicest Jill at the jamboree. 586 00:22:34,324 --> 00:22:37,259 But after a failed inspection, you had to buy 587 00:22:37,294 --> 00:22:38,860 a brand-new truck. Planning on it. 588 00:22:38,896 --> 00:22:41,429 Yeah, it was time to retire that rusty old clunker anyway. 589 00:22:41,465 --> 00:22:42,697 Listen, Jack, we found traces 590 00:22:42,733 --> 00:22:45,300 of vegetable shortening on Phyllis's neck. 591 00:22:45,335 --> 00:22:46,568 How do you explain that? 592 00:22:46,603 --> 00:22:47,836 Vegetable shortening. 593 00:22:47,871 --> 00:22:50,105 What do you think I am? I cook with butter, 594 00:22:50,140 --> 00:22:51,306 that I make from scratch. 595 00:22:51,341 --> 00:22:54,009 I should have caught that. Hold on a second here. 596 00:22:57,547 --> 00:22:59,047 No, there's a, uh, 597 00:22:59,082 --> 00:23:01,316 complexity of the flavor, no aftertaste. 598 00:23:01,351 --> 00:23:02,617 That's definitely butter. 599 00:23:02,653 --> 00:23:05,987 Why am I getting a hint of a... like, a smoked meat? 600 00:23:06,023 --> 00:23:08,990 Bits of bacon in the batter. I cure it myself. 601 00:23:09,026 --> 00:23:12,394 Adds a hint of umami, which balances out the sweetness. 602 00:23:13,463 --> 00:23:14,663 That's beautiful. 603 00:23:14,698 --> 00:23:17,465 It's a Flap family secret. 604 00:23:17,501 --> 00:23:19,167 So, what about Phyllis? 605 00:23:19,202 --> 00:23:21,169 Anything strange going on with her lately? 606 00:23:21,204 --> 00:23:23,371 Eh, Phyllis kept to herself. 607 00:23:23,407 --> 00:23:24,739 Brought her own "healthy" food 608 00:23:24,775 --> 00:23:26,219 in those little Tupperware containers. 609 00:23:26,243 --> 00:23:27,976 Yeah, I know the type. Yeah. 610 00:23:28,011 --> 00:23:31,046 In fact, last Tuesday's the first time I ever saw that gal 611 00:23:31,081 --> 00:23:33,148 eating carbohydrate. 612 00:23:33,183 --> 00:23:35,183 Wait, did you say last Tuesday? 613 00:23:35,218 --> 00:23:37,552 Yeah. Still obnoxious as ever, 614 00:23:37,587 --> 00:23:39,287 jabbering away on the phone the whole time, 615 00:23:39,323 --> 00:23:42,490 but oh, boy, she made her way through a Jiant Jack Stack 616 00:23:42,526 --> 00:23:44,025 faster than I can flip a flap. 617 00:23:44,061 --> 00:23:46,561 Thanks, Jack. 618 00:23:46,596 --> 00:23:47,862 Ooh. 619 00:23:47,898 --> 00:23:49,864 Can I take my Jiant Jack Stack to go? 620 00:23:49,900 --> 00:23:51,399 You better. 621 00:23:52,669 --> 00:23:54,502 Dr. Fuentes, 622 00:23:54,538 --> 00:23:57,372 have you found a wood slab that matches the striations? 623 00:23:57,407 --> 00:23:58,640 Not yet. 624 00:23:58,675 --> 00:24:01,109 I was looking at the hyoid and the surrounding area 625 00:24:01,144 --> 00:24:02,544 to determine cause of death. 626 00:24:02,579 --> 00:24:04,079 I found something interesting 627 00:24:04,114 --> 00:24:05,647 on the C4 vertebra. 628 00:24:05,682 --> 00:24:08,750 Crushing fracture on the anterior surface. 629 00:24:08,785 --> 00:24:10,185 The fracturing is too extensive 630 00:24:10,220 --> 00:24:11,987 to have been caused by human hands. 631 00:24:12,022 --> 00:24:14,622 Whatever implement was used squished its way 632 00:24:14,658 --> 00:24:16,191 into the tissue of the neck 633 00:24:16,226 --> 00:24:18,493 and made contact with the front of the vertebra. 634 00:24:18,528 --> 00:24:21,129 There's a substantial amount of muscle in the neck, 635 00:24:21,164 --> 00:24:23,431 so whatever implement was used must have been 636 00:24:23,467 --> 00:24:26,134 extremely strong. My guess is a pliable metal. 637 00:24:26,169 --> 00:24:29,604 But why would the murderer cover it in vegetable shortening? 638 00:24:31,008 --> 00:24:33,241 Hey, so, I got something really interesting for you. 639 00:24:33,276 --> 00:24:34,509 What is it, Aubrey? So, the day 640 00:24:34,544 --> 00:24:36,401 that Phyllis died, she ate pancakes. 641 00:24:36,402 --> 00:24:37,510 Okay, you know what? I got to go. 642 00:24:37,534 --> 00:24:39,382 Wait-wait. Booth, Booth, look. 643 00:24:39,383 --> 00:24:41,483 You know that Phyllis was an intense competitor 644 00:24:41,518 --> 00:24:42,851 who ate clean, right? 645 00:24:42,886 --> 00:24:44,419 Look, there's got to be a reason 646 00:24:44,454 --> 00:24:45,487 that Phyllis bought 647 00:24:45,522 --> 00:24:47,055 a stack of pancakes from a guy 648 00:24:47,090 --> 00:24:48,323 that she hated. 649 00:24:48,358 --> 00:24:49,691 My guess is she was stressed. 650 00:24:49,726 --> 00:24:51,137 All right, let's just think about it. 651 00:24:51,161 --> 00:24:52,472 When an athlete gets stressed, you know, 652 00:24:52,496 --> 00:24:54,229 their... their scores, they go down. 653 00:24:54,264 --> 00:24:56,664 What do you say we just go check out the tournament Web site 654 00:24:56,700 --> 00:24:58,199 and look at her scores? 655 00:24:58,235 --> 00:24:59,534 That's good thinking. 656 00:24:59,569 --> 00:25:00,869 Wait a second. 657 00:25:00,904 --> 00:25:02,303 That doesn't add up. 658 00:25:02,339 --> 00:25:04,706 Well, she was winning, but... not as much 659 00:25:04,741 --> 00:25:07,008 as her past competitions-- you might be right. 660 00:25:07,044 --> 00:25:08,476 Phyllis was off. Huh? 661 00:25:08,512 --> 00:25:11,446 Come on! I'm, like, a forensic food-ologist. 662 00:25:12,549 --> 00:25:14,282 Hello? 663 00:25:19,056 --> 00:25:21,056 Hey, Angie? 664 00:25:21,091 --> 00:25:22,201 I just ran the solid matter that Rodolfo 665 00:25:22,225 --> 00:25:23,591 found in the chain saw striations 666 00:25:23,627 --> 00:25:25,827 through the mass spec. Did it give you 667 00:25:25,862 --> 00:25:28,129 any indication of where Phyllis' body was dismembered? 668 00:25:28,165 --> 00:25:30,098 Well, I found Aphanomyces laevis, 669 00:25:30,133 --> 00:25:32,434 Lasiodiplodia theobromae, and Phialocephala virens. 670 00:25:32,469 --> 00:25:34,369 They're plant fungi. 671 00:25:34,404 --> 00:25:37,105 But they feed on plants from completely different climates. 672 00:25:37,140 --> 00:25:38,973 I'm talking, like, where... 673 00:25:39,009 --> 00:25:41,076 where does a cactus grow next to a water lily? 674 00:25:41,111 --> 00:25:42,811 In a plant nursery? 675 00:25:42,846 --> 00:25:44,979 Oh, yeah, right. Huh. Sometimes I forget 676 00:25:45,015 --> 00:25:46,948 these things exist outside of nature. 677 00:25:46,983 --> 00:25:48,983 Well, I can run a search for all the nurseries 678 00:25:49,019 --> 00:25:50,652 in the area of the lumberjack tournament. 679 00:25:50,687 --> 00:25:53,121 Yeah. Um, by the way, I think I found something 680 00:25:53,156 --> 00:25:55,723 on the lobbyist's rib. Didn't Brennan 681 00:25:55,759 --> 00:25:58,093 already analyze the lobbyist's bones? 682 00:25:58,128 --> 00:25:59,094 She missed something. 683 00:25:59,129 --> 00:26:00,495 Brennan missed something? 684 00:26:00,530 --> 00:26:01,179 On a bone? 685 00:26:01,203 --> 00:26:02,465 Inside one of the wound tracts 686 00:26:02,466 --> 00:26:04,966 I found what could be the killer's microbial signature. 687 00:26:05,001 --> 00:26:07,735 It's a combination of all the particles every human emits. 688 00:26:07,771 --> 00:26:09,471 It can be used to distinguish 689 00:26:09,506 --> 00:26:11,773 between individuals. Yeah, I've-I've heard of that, 690 00:26:11,808 --> 00:26:13,541 but there are variables. 691 00:26:13,577 --> 00:26:16,344 I don't think that's ever actually held up in court. 692 00:26:16,379 --> 00:26:17,612 First time for everything. 693 00:26:17,647 --> 00:26:19,114 Yeah. 694 00:26:21,318 --> 00:26:23,585 Okay, uh, so these are the nurseries 695 00:26:23,620 --> 00:26:25,887 located within a five-mile radius of the tournament. 696 00:26:25,922 --> 00:26:28,189 It looks like they're all in a densely populated area. 697 00:26:28,225 --> 00:26:29,824 Yeah, there's no way the killer 698 00:26:29,860 --> 00:26:31,671 could have dismembered the victim with a chain saw 699 00:26:31,695 --> 00:26:33,595 at any of these places without someone hearing. 700 00:26:33,630 --> 00:26:34,896 Angie, what about 701 00:26:34,931 --> 00:26:37,799 any nurseries in the area that closed? 702 00:26:37,834 --> 00:26:39,367 I mean, a bunch of untended plants-- 703 00:26:39,402 --> 00:26:41,603 that would explain the amount of fungus I found. 704 00:26:41,638 --> 00:26:42,638 Yeah. 705 00:26:44,007 --> 00:26:46,141 Bonnie's Garden. 706 00:26:47,277 --> 00:26:49,711 Huh. It was closed a year ago. 707 00:26:49,746 --> 00:26:53,114 And it's located a half mile from the tournament. 708 00:26:56,653 --> 00:26:59,587 There's blood here. 709 00:26:59,623 --> 00:27:01,589 And a lot of it. 710 00:27:01,625 --> 00:27:04,092 This is definitely where our victim was dismembered. 711 00:27:04,127 --> 00:27:06,794 Yeah, a remote area, drainage... 712 00:27:06,830 --> 00:27:08,763 It's pretty clever. 713 00:27:08,798 --> 00:27:10,331 Guys, look. 714 00:27:10,367 --> 00:27:12,367 This pot is singed 715 00:27:12,402 --> 00:27:14,869 along the rim. 716 00:27:14,905 --> 00:27:16,949 Someone tried to burn the victim's clothing? 717 00:27:16,973 --> 00:27:18,373 Definitely. 718 00:27:18,408 --> 00:27:20,508 And the other sock. 719 00:27:21,511 --> 00:27:23,678 Wait a minute. 720 00:27:25,015 --> 00:27:26,414 What is this? 721 00:27:26,449 --> 00:27:28,483 It's a flipline. It's a steel cable that 722 00:27:28,518 --> 00:27:32,253 lumberjacks use to scale the pole in the tree climb event. 723 00:27:32,289 --> 00:27:34,856 Belonged to our victim. You think 724 00:27:34,891 --> 00:27:35,723 this could be the murder weapon? 725 00:27:35,724 --> 00:27:37,440 It definitely fits the parameters. 726 00:27:37,464 --> 00:27:38,527 Hold on a second. 727 00:27:38,528 --> 00:27:41,362 I can tell you for sure. Can you hold that out? 728 00:27:41,398 --> 00:27:43,698 Yep. Lipids. 729 00:27:44,734 --> 00:27:46,467 This flipline is covered in fat. 730 00:27:46,503 --> 00:27:48,903 Hey, ten to one, it's vegetable shortening. 731 00:27:48,939 --> 00:27:50,483 Well, if so, we've got our murder weapon. 732 00:27:50,507 --> 00:27:51,539 Yes! 733 00:27:51,575 --> 00:27:53,675 King of the plant graveyard. 734 00:27:53,710 --> 00:27:55,810 I still don't understand why'd you put 735 00:27:55,845 --> 00:27:57,612 shortening on a flipline. 736 00:27:57,647 --> 00:27:59,058 Well, a slippery flipline would make it 737 00:27:59,082 --> 00:28:01,282 nearly impossible to scale the pole. 738 00:28:01,318 --> 00:28:03,685 So sabotage. 739 00:28:03,720 --> 00:28:06,087 That explains her lower scores. But Phyllis 740 00:28:06,122 --> 00:28:07,288 was still winning. So maybe 741 00:28:07,324 --> 00:28:09,824 this saboteur just got impatient, 742 00:28:09,859 --> 00:28:11,793 killed her instead. 743 00:28:24,250 --> 00:28:26,550 No, no. No, no. Bones, what are you doing? 744 00:28:26,586 --> 00:28:28,252 Proving to you that 745 00:28:28,287 --> 00:28:30,654 lumberjacking is physics. I am sure that it is, 746 00:28:30,690 --> 00:28:31,800 but I told you, I don't want to know. 747 00:28:31,824 --> 00:28:33,557 Don't you wonder how the world functions? 748 00:28:33,593 --> 00:28:34,892 You know what, Bones? 749 00:28:34,927 --> 00:28:36,572 Some things in life, they need to be a mystery, okay? 750 00:28:36,596 --> 00:28:38,129 Like the Internet. Why planes fly. 751 00:28:38,164 --> 00:28:39,697 Farts. Transfer protocol, 752 00:28:39,732 --> 00:28:41,999 manipulation of air pressure, 753 00:28:42,034 --> 00:28:44,735 vibrations of the anal-- Nah! 754 00:28:44,770 --> 00:28:46,715 Don't need to know that right now, okay? 755 00:28:46,739 --> 00:28:48,506 What is this? Th-This is silly! 756 00:28:48,541 --> 00:28:50,307 Hi, Cam. Go ahead. 757 00:28:50,343 --> 00:28:52,810 I found epithelial cells on the flipline, 758 00:28:52,845 --> 00:28:56,413 so I ran the DNA and got a hit from the Maryland 759 00:28:56,449 --> 00:28:58,983 Volunteer Fireman Database. Well, who is it? 760 00:28:59,018 --> 00:29:00,751 Ragnar Thisk. 761 00:29:00,786 --> 00:29:02,586 Helga's husband? Well, looks like the husband 762 00:29:02,622 --> 00:29:04,321 wanted to get a leg up for the wife. 763 00:29:04,357 --> 00:29:06,824 Tell you what, hey... you up for, uh, another visit 764 00:29:06,859 --> 00:29:08,159 to the lumberjack show? 765 00:29:08,194 --> 00:29:09,493 Huh? 766 00:29:09,529 --> 00:29:11,629 And we're not taking these. 767 00:29:11,664 --> 00:29:13,631 Sabotaging Phyllis? Never. 768 00:29:13,666 --> 00:29:15,966 - This sport is about community. - Well, come on, 769 00:29:16,002 --> 00:29:17,434 there's lots of sponsors. 770 00:29:17,470 --> 00:29:19,503 There's a lot of money at risk. 771 00:29:19,539 --> 00:29:20,571 And you were the loser. 772 00:29:20,606 --> 00:29:21,646 This woman is not a loser. 773 00:29:21,674 --> 00:29:24,208 I'm merely stating a fact. 774 00:29:24,243 --> 00:29:26,243 She lost, ergo she is a loser. 775 00:29:26,279 --> 00:29:27,845 Ragnar, 776 00:29:27,880 --> 00:29:29,491 you're very protective of your wife there. 777 00:29:29,515 --> 00:29:31,949 I bet you would do anything to see her win. 778 00:29:31,984 --> 00:29:33,217 Maybe even commit... 779 00:29:33,252 --> 00:29:34,418 murder? No! 780 00:29:34,453 --> 00:29:35,886 Then why did we find 781 00:29:35,922 --> 00:29:37,922 your DNA on Phyllis's flipline, 782 00:29:37,957 --> 00:29:40,324 the implement used to murder her? 783 00:29:41,627 --> 00:29:44,195 Okay. I greased the flipline. 784 00:29:44,230 --> 00:29:47,064 I was trying to sabotage Phyllis, but I didn't 785 00:29:47,099 --> 00:29:49,500 kill her, okay? Rag, how could you do that? 786 00:29:49,535 --> 00:29:51,135 I could see how hard you were working. 787 00:29:51,170 --> 00:29:53,460 All those late nights spent practicing with Phyllis. 788 00:29:53,461 --> 00:29:54,253 Ragnar, please. 789 00:29:54,254 --> 00:29:55,881 Sometimes you didn't even get home till morning. 790 00:29:55,882 --> 00:29:57,456 Come on, now, I wasn't working that hard. 791 00:29:57,457 --> 00:30:00,145 Oh... don't be humble. 792 00:30:00,179 --> 00:30:01,490 What about all those weekend lumberjacking trips 793 00:30:01,514 --> 00:30:03,881 you and Phyllis were always going on? 794 00:30:03,916 --> 00:30:06,951 She'd come home completely wiped. 795 00:30:06,986 --> 00:30:08,252 Phyllis's training must have 796 00:30:08,287 --> 00:30:11,255 really tuckered her out. 797 00:30:11,290 --> 00:30:13,090 Mr. Thisk, 798 00:30:13,125 --> 00:30:15,292 can you please step outside? 799 00:30:15,328 --> 00:30:17,194 Thank you. 800 00:30:28,574 --> 00:30:31,175 Okay, Phyllis and I were sleeping together. 801 00:30:31,210 --> 00:30:32,343 We were gonna leave 802 00:30:32,378 --> 00:30:34,511 Nancy and Ragnar and get married. 803 00:30:34,547 --> 00:30:37,548 We even got fitted for rings last week. 804 00:30:37,583 --> 00:30:39,717 And now... 805 00:30:40,853 --> 00:30:43,621 ...she's gone. 806 00:30:44,790 --> 00:30:46,523 There... there, there. 807 00:30:46,559 --> 00:30:47,524 What does "there, there" mean? 808 00:30:47,560 --> 00:30:49,059 It's okay. 809 00:30:49,095 --> 00:30:50,427 It's supposed to comfort her. 810 00:30:50,463 --> 00:30:51,695 Maybe try the bear. 811 00:30:51,731 --> 00:30:52,841 Let's give her some time, please. 812 00:30:52,865 --> 00:30:54,298 Do you want a bear? Stop. 813 00:30:54,333 --> 00:30:55,599 Give her the bear. 814 00:30:55,635 --> 00:30:57,201 Helga. Please. 815 00:30:57,236 --> 00:30:58,469 Hey. What's up? 816 00:30:58,504 --> 00:31:00,604 I need you to swab something for me. 817 00:31:00,640 --> 00:31:02,640 I've been looking at the striations on the bone. 818 00:31:02,675 --> 00:31:03,941 I found kerf marks 819 00:31:03,976 --> 00:31:05,276 on the right femur. 820 00:31:05,311 --> 00:31:07,544 Now, they appear to have been made by an ax, 821 00:31:07,580 --> 00:31:09,491 and they were made prior to the chain saw damage. 822 00:31:09,515 --> 00:31:11,415 Wait a minute. You think someone attempted 823 00:31:11,450 --> 00:31:12,484 to chop up the body with an ax first? 824 00:31:12,508 --> 00:31:13,685 Exactly. 825 00:31:13,686 --> 00:31:15,731 But if a lumberjack took a swing on the bone, he or she 826 00:31:15,755 --> 00:31:17,599 would have been strong enough to do more damage than this. 827 00:31:17,623 --> 00:31:19,723 In addition, none of the slabs 828 00:31:19,759 --> 00:31:22,426 of wood that Cam gave us match the striations. 829 00:31:22,461 --> 00:31:23,872 So if we're not looking for a lumberjack... 830 00:31:23,896 --> 00:31:25,641 We're not looking for a lumberjack's chain saw. 831 00:31:25,665 --> 00:31:27,431 The killer could have used any make or model 832 00:31:27,466 --> 00:31:29,133 of chain saw in the world. 833 00:31:29,168 --> 00:31:33,370 How will we ever figure out which one it is? 834 00:32:09,775 --> 00:32:12,176 It was his idea. 835 00:32:12,211 --> 00:32:14,545 Look, I don't care whose idea this was. 836 00:32:14,580 --> 00:32:16,246 Someone tell me what's going on. 837 00:32:16,282 --> 00:32:17,681 Okay. 838 00:32:17,717 --> 00:32:19,116 I'll explain, I guess. 839 00:32:19,151 --> 00:32:20,918 Based on a multitude of evidence, 840 00:32:20,953 --> 00:32:22,920 Hodgins and I came to the conclusion 841 00:32:22,955 --> 00:32:24,988 that the killer's not a lumberjack. 842 00:32:25,024 --> 00:32:27,157 So we're not looking for a lumberjack's chain saw, 843 00:32:27,193 --> 00:32:29,193 we're looking for a regular consumer chain saw. 844 00:32:29,228 --> 00:32:31,028 So... 845 00:32:31,063 --> 00:32:32,396 we're testing all of them. 846 00:32:32,431 --> 00:32:34,198 And what exactly is the plan here? 847 00:32:34,233 --> 00:32:36,200 Look, Cam, if we can find the make and model 848 00:32:36,235 --> 00:32:38,836 of the chain saw that was used, we may be able to match it 849 00:32:38,871 --> 00:32:40,382 to a chain saw owned by one of the remaining 850 00:32:40,406 --> 00:32:43,173 non-lumberjack suspects. 851 00:32:44,276 --> 00:32:45,909 Unfortunately, there's a small grain 852 00:32:45,945 --> 00:32:47,378 of intelligence in that theory. 853 00:32:47,413 --> 00:32:48,746 So... 854 00:32:48,781 --> 00:32:49,747 we can keep going? 855 00:32:49,782 --> 00:32:51,548 Just get it over with. 856 00:32:51,584 --> 00:32:52,950 Yeah! 857 00:32:55,321 --> 00:32:57,554 So it looks like Phyllis' girlfriend, Nancy, 858 00:32:57,590 --> 00:33:00,057 is our prime suspect. I mean, she definitely has motive. 859 00:33:00,092 --> 00:33:01,692 And the force profile indicates 860 00:33:01,727 --> 00:33:03,260 that the killer is not a lumberjack. 861 00:33:03,295 --> 00:33:04,695 Well, Aubrey, you know, 862 00:33:04,730 --> 00:33:07,297 went and checked out her house, no one was there. 863 00:33:07,333 --> 00:33:08,810 And he's also checking out the country club. 864 00:33:08,834 --> 00:33:10,701 Booth, is that...? 865 00:33:10,736 --> 00:33:13,404 You can't hide from me, you lumber slut. 866 00:33:14,273 --> 00:33:15,472 Nancy! 867 00:33:15,508 --> 00:33:17,374 Nancy Albert, hold on. Oh. 868 00:33:17,410 --> 00:33:19,143 Easy. Okay. 869 00:33:21,147 --> 00:33:22,946 Wow! 870 00:33:22,982 --> 00:33:24,548 Okay, look at that, huh? 871 00:33:24,583 --> 00:33:26,250 Talk about a good Seth Joyner takedown. 872 00:33:26,285 --> 00:33:27,295 All right, that's it. Turn around. 873 00:33:27,319 --> 00:33:28,952 Let's go. Let's go. 874 00:33:28,988 --> 00:33:31,955 I hate to tell you, but you are under arrest. Up. 875 00:33:34,740 --> 00:33:38,348 Nancy, I hear you've got quite the temper? 876 00:33:38,349 --> 00:33:39,959 I'm sorry, wouldn't you if you just found out 877 00:33:39,983 --> 00:33:42,183 your girlfriend was in love with someone else? 878 00:33:42,218 --> 00:33:44,819 It might lead someone to murder. I didn't kill her. 879 00:33:44,854 --> 00:33:46,084 I just found out about it this morning. 880 00:33:46,085 --> 00:33:47,178 This morning? From whom? 881 00:33:47,179 --> 00:33:49,258 I got a call from our jeweler. 882 00:33:49,292 --> 00:33:50,391 He asked if the ring fit. 883 00:33:50,427 --> 00:33:51,859 I never received any ring. 884 00:33:51,895 --> 00:33:53,361 How do you know that Phyllis wasn't 885 00:33:53,396 --> 00:33:55,107 planning on giving you a ring before she died? 886 00:33:55,131 --> 00:33:56,597 He said she'd had it 887 00:33:56,633 --> 00:33:59,400 resized to a nine. I'm a five and a half. 888 00:33:59,436 --> 00:34:02,036 It was obviously meant for that ogre. 889 00:34:02,072 --> 00:34:04,338 So you knew about Helga? I suspected. 890 00:34:04,374 --> 00:34:06,908 Yeah, but this just confirmed it. 891 00:34:06,943 --> 00:34:09,310 You don't buy a four-carat diamond for a friend. 892 00:34:09,345 --> 00:34:11,045 Four carats. 893 00:34:11,081 --> 00:34:13,981 That's a very expensive ring. 894 00:34:14,017 --> 00:34:16,017 You know if Helga actually got it? 895 00:34:16,052 --> 00:34:17,719 Well, good luck finding it if she did. 896 00:34:17,754 --> 00:34:19,754 It probably looks like a speck of dust 897 00:34:19,789 --> 00:34:22,323 on those sausage fingers of hers. 898 00:34:22,358 --> 00:34:24,759 The hard sell... again. 899 00:34:35,371 --> 00:34:37,205 Hey, Hodgins, these striations 900 00:34:37,240 --> 00:34:39,006 still don't match. 901 00:34:39,042 --> 00:34:40,608 Why are you yelling? 902 00:34:40,643 --> 00:34:42,276 Well... 903 00:34:42,312 --> 00:34:43,411 Just grab another saw. 904 00:34:43,446 --> 00:34:44,623 Well, I'm going to test this one 905 00:34:44,647 --> 00:34:46,681 for a third time, just to be sure. 906 00:34:46,716 --> 00:34:49,417 Okay. 907 00:34:49,452 --> 00:34:50,985 Whoa! Oh! 908 00:34:51,020 --> 00:34:54,288 Sorry. Hey, no worries, no worries. All good. 909 00:34:54,324 --> 00:34:56,090 It was getting a little loud in here 910 00:34:56,126 --> 00:34:58,170 so I rigged this up so that I'd actually be able to know 911 00:34:58,194 --> 00:34:59,727 when the mass spec was finished. 912 00:34:59,763 --> 00:35:01,062 Ah, genius. Right? Yeah. 913 00:35:01,097 --> 00:35:02,330 Let's see what we got here. 914 00:35:02,365 --> 00:35:03,531 So it looks like 915 00:35:03,566 --> 00:35:04,866 we do have the results 916 00:35:04,901 --> 00:35:06,567 from the particulates in the axe wound. 917 00:35:06,603 --> 00:35:10,204 Okay. Glucose, sucrose, 918 00:35:10,240 --> 00:35:12,807 sodium nitrate, lipids... 919 00:35:12,842 --> 00:35:14,776 Hold on a second. 920 00:35:14,811 --> 00:35:16,377 This all looks like a combination 921 00:35:16,412 --> 00:35:18,146 of sugar, syrup, and pig fat. 922 00:35:18,181 --> 00:35:19,692 - Why would you have sugar on an axe? - Yeah. 923 00:35:19,716 --> 00:35:22,850 That's more like a kitchen implement. 924 00:35:22,886 --> 00:35:25,119 Hey, Jack Flap told Aubrey he cures his own bacon. 925 00:35:25,155 --> 00:35:27,889 A meat cleaver would create a marking 926 00:35:27,924 --> 00:35:29,957 with a similar profile to that of an axe head. 927 00:35:29,993 --> 00:35:32,226 Let's cleanup, check the bones again. 928 00:35:32,262 --> 00:35:34,195 Yeah. Okay. 929 00:35:35,532 --> 00:35:38,332 Good-bye, precioso. 930 00:35:38,368 --> 00:35:39,901 So I'm holding Nancy, 931 00:35:39,936 --> 00:35:41,213 but I just don't think she'd have it in here 932 00:35:41,237 --> 00:35:42,804 to dismember Phyllis' body. 933 00:35:42,839 --> 00:35:45,573 So I looked into our one suspect with the money motive, 934 00:35:45,608 --> 00:35:47,308 Jack Flap is about to default 935 00:35:47,343 --> 00:35:49,243 on a $30,000 loan that he took out 936 00:35:49,279 --> 00:35:50,812 to pay for that new truck. 937 00:35:50,847 --> 00:35:52,914 - He paid if off two days ago. - Okay. 938 00:35:52,949 --> 00:35:54,393 So he sold off the ring and he used that money 939 00:35:54,417 --> 00:35:56,384 to pay off the loan. If not, 940 00:35:56,419 --> 00:36:00,688 that would be one giant jack stack of a coincidence. 941 00:36:03,393 --> 00:36:04,804 These marks could just as easily 942 00:36:04,828 --> 00:36:05,860 be from a meat cleaver. 943 00:36:05,895 --> 00:36:07,328 Yeah, but anyone 944 00:36:07,363 --> 00:36:08,963 with a kitchen could have a meat cleaver. 945 00:36:08,998 --> 00:36:11,065 Well, wait a second, what is this? 946 00:36:11,100 --> 00:36:12,800 What is it? 947 00:36:12,836 --> 00:36:15,102 A scratch on the posterior surface of the femur. 948 00:36:15,138 --> 00:36:17,438 Considering the width, it seems to be from a chain saw, 949 00:36:17,473 --> 00:36:19,073 but it's so faint. 950 00:36:19,108 --> 00:36:21,509 Could it be a hesitation mark? Chain saws are so powerful 951 00:36:21,544 --> 00:36:23,077 even just by touching the bone 952 00:36:23,112 --> 00:36:24,879 it would cause more damage than this. 953 00:36:24,914 --> 00:36:26,814 Well, all the more reason 954 00:36:26,850 --> 00:36:28,416 to get back to those chain saws. Mmm. 955 00:36:28,451 --> 00:36:30,718 If we could figure out what type was used 956 00:36:30,753 --> 00:36:32,753 this injury might actually make sense. 957 00:36:34,224 --> 00:36:38,125 The scratch on the femur is confounding. 958 00:36:38,161 --> 00:36:41,028 The width and the unique damage pattern 959 00:36:41,064 --> 00:36:42,530 indicate that it was made 960 00:36:42,565 --> 00:36:44,565 with a chain saw, but a tool 961 00:36:44,601 --> 00:36:47,468 with that much power would cause more damage. 962 00:36:47,503 --> 00:36:50,238 Okay, let's see if we can find the scenario that works. 963 00:36:52,675 --> 00:36:54,375 Okay, what if the killer 964 00:36:54,410 --> 00:36:56,878 only lightly touched the bone with the chain saw? 965 00:37:00,950 --> 00:37:02,283 No. A moving 966 00:37:02,318 --> 00:37:05,386 chain saw creates an incision that's deeper 967 00:37:05,421 --> 00:37:07,154 than the one we found. 968 00:37:07,190 --> 00:37:09,657 What if the chain saw wasn't on? 969 00:37:09,692 --> 00:37:11,425 Okay. 970 00:37:12,629 --> 00:37:13,976 No. The mark on the femur 971 00:37:13,977 --> 00:37:15,608 indicates that the chain was moving. 972 00:37:15,609 --> 00:37:19,001 So it's not from a chain saw that was on, and it's not from a chain saw 973 00:37:19,035 --> 00:37:21,235 that was off, but we know it's from a chain saw. 974 00:37:21,271 --> 00:37:24,205 Hopefully that's the last time I say chain saw today. 975 00:37:24,240 --> 00:37:27,141 Well, the chain was moving, but the saw was off. 976 00:37:27,176 --> 00:37:29,277 It's almost as if the chain 977 00:37:29,312 --> 00:37:31,812 wrapped itself around the circumference 978 00:37:31,848 --> 00:37:33,014 of the bone. 979 00:37:37,320 --> 00:37:38,964 - Stop it. That's not good. - Let me just see. 980 00:37:38,988 --> 00:37:41,055 Stop it. Let me just... let me see. 981 00:37:41,090 --> 00:37:44,058 No, don't touch it because then everybody... Ugh. 982 00:37:44,093 --> 00:37:45,660 Oh, my God. 983 00:37:45,695 --> 00:37:48,396 - Is everything okay? - I'm fine. Everything is fine. 984 00:37:48,431 --> 00:37:50,898 - Okay, can you move your toes? - Uh-huh. 985 00:37:50,934 --> 00:37:51,934 Good, now I can kill you. 986 00:37:51,968 --> 00:37:54,468 What-- for what? For this little scratch? 987 00:37:54,504 --> 00:37:56,237 What happened? 988 00:37:56,272 --> 00:37:58,268 He was testing that saw and then hit a hard spot. 989 00:37:58,292 --> 00:37:59,274 Ah! 990 00:37:59,275 --> 00:38:01,442 A bone of sorts. 991 00:38:01,477 --> 00:38:02,977 Yes, anyway, the-the chain snapped, 992 00:38:03,012 --> 00:38:05,346 it whipped around the log, and then it clipped him. 993 00:38:05,381 --> 00:38:06,580 Ouch. Well, no, no, no, no. 994 00:38:06,616 --> 00:38:09,450 No ouch, no. I mean, it barely even hurts. 995 00:38:09,485 --> 00:38:11,585 This is it. This is what? 996 00:38:11,621 --> 00:38:13,232 This must be what happened to the victim's femur. 997 00:38:13,256 --> 00:38:16,257 The scratch Rodolfo found was from a chain saw chain. 998 00:38:16,292 --> 00:38:18,459 It snapped off the holder and therefore 999 00:38:18,494 --> 00:38:20,695 wasn't going fast enough to penetrate the bone. 1000 00:38:20,730 --> 00:38:23,230 So if the chain saw snapped... 1001 00:38:23,266 --> 00:38:25,533 Then the killer must have a similar injury to Rodolfo. 1002 00:38:25,568 --> 00:38:27,268 It's not an injury. 1003 00:38:27,303 --> 00:38:30,004 Good work, Dr. Fuentes. Any time. 1004 00:38:30,039 --> 00:38:33,007 Okay. Well, I'm going to look for hospital records. 1005 00:38:35,663 --> 00:38:37,523 Oh, Aye dios mio, y la virgin santo. 1006 00:38:41,918 --> 00:38:43,517 I didn't do anything. 1007 00:38:43,553 --> 00:38:45,453 No, you just stole Phyllis' diamond ring 1008 00:38:45,488 --> 00:38:47,388 so you could pay off your loan, right? 1009 00:38:47,423 --> 00:38:48,889 But she caught you, 1010 00:38:48,925 --> 00:38:50,825 and in doing so you killed her, 1011 00:38:50,860 --> 00:38:53,094 and you still sold it off. You can't prove that. 1012 00:38:53,129 --> 00:38:55,074 Oh, but we can prove that you chopped up her body. 1013 00:38:55,098 --> 00:38:56,497 Why did you check in 1014 00:38:56,532 --> 00:38:58,199 to the emergency room last Tuesday night? 1015 00:38:58,234 --> 00:38:59,400 I, uh... 1016 00:38:59,435 --> 00:39:01,268 cut myself with a kitchen knife. 1017 00:39:01,304 --> 00:39:03,404 Had to get a few stitches. 1018 00:39:03,439 --> 00:39:04,939 Your shin's a strange place 1019 00:39:04,974 --> 00:39:06,318 to cut yourself with a kitchen knife? 1020 00:39:06,342 --> 00:39:08,576 Who said it was on my sh... Checked out 1021 00:39:08,611 --> 00:39:09,955 your hospital records. I wouldn't describe 1022 00:39:09,979 --> 00:39:11,912 22 stitches as a-a "few." 1023 00:39:13,416 --> 00:39:16,584 That cut is from a chain saw. 1024 00:39:16,619 --> 00:39:18,019 Almost certainly from the one 1025 00:39:18,054 --> 00:39:19,398 you used to dismember Phyllis' body. 1026 00:39:19,422 --> 00:39:20,899 Our lab is tearing apart your truck right now. 1027 00:39:20,923 --> 00:39:22,289 It's only a matter of time 1028 00:39:22,325 --> 00:39:23,958 before we find Phyllis' DNA, 1029 00:39:23,993 --> 00:39:26,293 so why don't you come clean? 1030 00:39:27,930 --> 00:39:30,031 We were joking around doing stupid pranks, 1031 00:39:30,066 --> 00:39:33,234 and she took it too far. She took my truck. 1032 00:39:33,269 --> 00:39:35,069 The truck was all I had. 1033 00:39:35,104 --> 00:39:37,905 Okay, so-so you sold off her engagement ring 1034 00:39:37,940 --> 00:39:39,340 to get back at her? 1035 00:39:39,375 --> 00:39:40,641 I heard her gabbing on her phone 1036 00:39:40,676 --> 00:39:42,209 to her jeweler. 1037 00:39:42,245 --> 00:39:43,889 I just knew if I could get that ring it was my chance 1038 00:39:43,913 --> 00:39:45,780 to pay off my debt. She owed me. 1039 00:39:45,815 --> 00:39:47,181 But Phyllis caught you? 1040 00:39:47,216 --> 00:39:48,716 She was going to turn me into the cops 1041 00:39:48,751 --> 00:39:52,553 after everything she'd done. 1042 00:39:53,956 --> 00:39:56,490 I'm not sorry. 1043 00:39:58,094 --> 00:40:03,230 Without my truck, my life was over anyway. 1044 00:40:07,470 --> 00:40:10,071 Cam, you got a minute? 1045 00:40:10,106 --> 00:40:12,073 Of course. So... 1046 00:40:12,108 --> 00:40:14,308 I wanted to wait until the case was over to tell you. 1047 00:40:14,343 --> 00:40:18,145 I found proof that Zach didn't kill the lobbyist. 1048 00:40:18,181 --> 00:40:21,282 Okay. I'm not gonna ask when you found time 1049 00:40:21,317 --> 00:40:22,628 to do this, but what did you find? 1050 00:40:22,652 --> 00:40:24,318 I was looking at the lobbyist's rib. 1051 00:40:24,353 --> 00:40:25,586 I was with Dr. Brennan 1052 00:40:25,621 --> 00:40:27,199 when she analyzed that; she found nothing. 1053 00:40:27,223 --> 00:40:29,190 Within one of the stab wounds, 1054 00:40:29,225 --> 00:40:30,791 I found the microbial signature 1055 00:40:30,827 --> 00:40:33,494 of the killer and it is not a match for Zach. 1056 00:40:33,529 --> 00:40:36,797 But the chances of a microbial signature 1057 00:40:36,833 --> 00:40:39,533 surviving this long are infinitesimal. 1058 00:40:39,569 --> 00:40:41,135 Yeah, it had Anthrax in it, 1059 00:40:41,170 --> 00:40:43,571 which is the only bacteria that can survive this long. 1060 00:40:43,606 --> 00:40:45,906 That's very fortunate. Right? 1061 00:40:45,942 --> 00:40:48,042 Can you believe that luck? 1062 00:40:48,077 --> 00:40:49,643 I'm trying to. 1063 00:40:49,679 --> 00:40:51,879 Wow, this is conclusive. 1064 00:40:51,914 --> 00:40:54,381 And yet you don't seem excited. 1065 00:40:54,417 --> 00:40:56,183 Well, I'm... 1066 00:40:56,219 --> 00:40:58,619 just a little worried 1067 00:40:58,654 --> 00:41:00,621 that this is too good to be true. 1068 00:41:00,656 --> 00:41:03,190 You think I planted evidence? 1069 00:41:03,226 --> 00:41:05,459 Look, we all know that Zach is innocent, 1070 00:41:05,495 --> 00:41:07,394 and that it's not fair that he's locked up, 1071 00:41:07,430 --> 00:41:09,497 so I can understand why 1072 00:41:09,532 --> 00:41:11,866 doing something like that might be tempting. 1073 00:41:16,606 --> 00:41:18,806 And I'm sorry, but I... 1074 00:41:18,841 --> 00:41:21,876 ...can't look at evidence that may have been tampered with. 1075 00:41:23,846 --> 00:41:26,180 Then toss it. 1076 00:41:40,463 --> 00:41:43,097 The radius is... 8.24 inches. 1077 00:41:43,132 --> 00:41:44,832 Okay, let's go Bones. 1078 00:41:44,867 --> 00:41:46,478 Let's hurry it up here. We've been standing here 1079 00:41:46,502 --> 00:41:47,679 waiting for you to do your stuff 1080 00:41:47,703 --> 00:41:48,769 for, like, 20 minutes. 1081 00:41:48,804 --> 00:41:50,504 Important to be thorough, Booth. 1082 00:41:50,540 --> 00:41:53,174 What is the temperature of the water in degrees Celsius? 1083 00:41:53,209 --> 00:41:54,808 Cold. Cold, freezing cold. 1084 00:41:54,844 --> 00:41:56,577 Let's go. Let's do this. Okay, we're ready. 1085 00:41:56,612 --> 00:41:58,145 Come on, put the stuff down. 1086 00:41:58,181 --> 00:41:59,758 Okay, do both husband and wife understand 1087 00:41:59,782 --> 00:42:02,183 the terms of the agreement? Oh, yes. 1088 00:42:02,218 --> 00:42:04,718 The winner gets to teach Christine 1089 00:42:04,754 --> 00:42:06,453 how to ride the bike their way. 1090 00:42:06,489 --> 00:42:09,223 Which will be me because I've just spent the last two days 1091 00:42:09,258 --> 00:42:10,746 learning the physics of the sport. 1092 00:42:10,770 --> 00:42:11,893 And I've been spending 1093 00:42:11,894 --> 00:42:14,495 the last two days enjoying the sport, huh? 1094 00:42:14,530 --> 00:42:16,764 Your hair looks beautiful today, I must say. 1095 00:42:16,799 --> 00:42:18,132 It's gonna look that much better 1096 00:42:18,167 --> 00:42:19,433 when it gets all wet. 1097 00:42:19,468 --> 00:42:21,368 I hope your lack of scientific 1098 00:42:21,404 --> 00:42:23,571 strategy results in you losing. We'll work on that 1099 00:42:23,606 --> 00:42:24,872 trash talking later, okay. 1100 00:42:24,907 --> 00:42:27,074 Are the competitors ready? Ready. 1101 00:42:27,109 --> 00:42:28,309 Ready. On your mark... 1102 00:42:28,344 --> 00:42:29,944 get set... 1103 00:42:29,979 --> 00:42:31,078 roll! 1104 00:42:31,113 --> 00:42:33,714 Oh. Whoa, all right, huh? 1105 00:42:36,619 --> 00:42:38,552 Whoa. What are you doing? 1106 00:42:38,588 --> 00:42:39,731 Lowering the surface friction. Oh really? 1107 00:42:39,755 --> 00:42:40,921 Lower this. Oh. 1108 00:42:40,957 --> 00:42:42,690 Ineffective. I control the torque. 1109 00:42:42,725 --> 00:42:44,758 You don't control the torque, now, huh? 1110 00:42:44,794 --> 00:42:46,538 Jumping is not a traditional move in this sport. 1111 00:42:46,562 --> 00:42:49,063 It's not? You didn't study that one, huh? You didn't, huh? 1112 00:42:49,098 --> 00:42:50,431 Kind of, caught you off guard? 1113 00:42:50,466 --> 00:42:52,366 My strategy can accommodate that. 1114 00:42:52,401 --> 00:42:54,802 Whoa! Whoa! 1115 00:42:57,506 --> 00:43:04,306 == sync, corrected by elderman == @elder_man