1
00:00:30,311 --> 00:00:31,443
Hey!
2
00:00:31,478 --> 00:00:34,112
Hey, you!
You, right there!
3
00:00:34,148 --> 00:00:36,048
You kids got to stop
stealing that sign.
4
00:00:36,083 --> 00:00:37,883
Hey, hey!
Get back here.
5
00:00:37,918 --> 00:00:39,851
It's a lost cause, kid!
6
00:00:39,887 --> 00:00:41,353
Drop the sign!
7
00:00:43,590 --> 00:00:45,223
No, no, no, no.
8
00:00:45,259 --> 00:00:46,870
Where you going now?
Where you going, huh?
9
00:00:46,894 --> 00:00:48,460
Yeah, I got you.
10
00:00:50,064 --> 00:00:51,997
I got you now.
11
00:00:52,032 --> 00:00:54,132
Stop right-- whoa, whoa.
12
00:00:58,872 --> 00:01:01,206
Whoa.
See you.
13
00:01:01,241 --> 00:01:03,475
Damn it, get back here!
14
00:01:03,510 --> 00:01:04,810
Ah, hell.
15
00:01:04,845 --> 00:01:06,812
Yeah, it's Adams.
16
00:01:06,847 --> 00:01:07,553
I need backup.
17
00:01:07,577 --> 00:01:08,514
What is your location?
18
00:01:08,515 --> 00:01:10,749
Yeah, I'm at Tenth and...
19
00:01:12,786 --> 00:01:14,152
Well, it's a lot
20
00:01:14,188 --> 00:01:15,721
at the corner of Tenth and...
21
00:01:17,024 --> 00:01:18,557
I'm at Tenth and Boner,
all right?
22
00:01:25,599 --> 00:01:27,577
It's pretty juvenile, if you ask
me, I mean, the street is named
23
00:01:27,601 --> 00:01:29,067
for a prominent old family.
24
00:01:29,103 --> 00:01:30,268
I disagree.
25
00:01:30,304 --> 00:01:33,038
The word "boner"
is objectively...
26
00:01:33,073 --> 00:01:34,873
hilarious.
27
00:01:34,908 --> 00:01:38,944
The human penis has no
skeletal material of any kind.
28
00:01:38,979 --> 00:01:40,679
Wow, you really are
overthinking this.
29
00:01:40,714 --> 00:01:42,258
I mean, the kids, they
steal street signs
30
00:01:42,282 --> 00:01:43,982
that sound like
dirty words, okay?
31
00:01:44,018 --> 00:01:46,518
Like Wanger Street
or Morning Wood Way.
32
00:01:46,553 --> 00:01:49,995
There's nothing humorous about
nocturnal penile tumescence.
33
00:01:50,019 --> 00:01:50,256
What?
34
00:01:50,257 --> 00:01:52,591
It's a natural phenomenon,
35
00:01:52,626 --> 00:01:54,593
as you well know.
But...
36
00:01:54,628 --> 00:01:56,261
"Boner Street"?
37
00:01:56,296 --> 00:01:57,696
Right. That's great.
38
00:01:57,731 --> 00:01:59,398
Why don't I just put on
some entertainment
39
00:01:59,433 --> 00:02:00,932
for someone over
the age of eight?
40
00:02:02,403 --> 00:02:04,736
Kathy arrived at Quantico,
41
00:02:04,772 --> 00:02:06,138
but found her lecture hall
empty.
42
00:02:06,173 --> 00:02:08,940
"Where is everyone?"
43
00:02:08,976 --> 00:02:09,908
she asked herself.
44
00:02:09,943 --> 00:02:11,076
Wh-What is this?
45
00:02:11,111 --> 00:02:12,577
What, you don't
recognize it?
46
00:02:12,613 --> 00:02:14,679
It's your latest
novel on audiobook.
47
00:02:14,715 --> 00:02:17,883
"I'll need to see the director
at once," Kathy said.
48
00:02:17,918 --> 00:02:19,284
This is terrible.
49
00:02:19,319 --> 00:02:20,786
The narrator.
The narrator?
50
00:02:20,821 --> 00:02:22,020
Yes.
51
00:02:22,056 --> 00:02:23,255
He misses all the nuance
52
00:02:23,290 --> 00:02:25,023
of the main character's voice.
53
00:02:25,059 --> 00:02:26,858
I need to call my editor.
Here.
54
00:02:26,894 --> 00:02:28,360
Sounds good to me,
listen to that.
55
00:02:28,395 --> 00:02:29,839
- Booth, do you mind?
- But there, too,
56
00:02:29,863 --> 00:02:31,608
Kathy could find no one.
All right, great, I'll just,
57
00:02:31,632 --> 00:02:33,065
you know, drive in silence.
58
00:02:38,872 --> 00:02:40,683
Bones, all I'm saying is,
you know, you should just...
59
00:02:40,707 --> 00:02:42,140
just stay in your lane, okay?
60
00:02:42,176 --> 00:02:43,486
Just let the publishers
do their job.
61
00:02:43,510 --> 00:02:44,854
I mean, come on,
what are you gonna do?
62
00:02:44,878 --> 00:02:46,111
Narrate your own book?
Yes,
63
00:02:46,146 --> 00:02:47,946
that's exactly what
I intend to do.
64
00:02:47,981 --> 00:02:49,325
I'll narrate it and
then have the audiobook
65
00:02:49,349 --> 00:02:52,717
reissued.
Good morning, you two.
66
00:02:52,753 --> 00:02:54,686
- Is everything okay?
- Excellent, excellent,
67
00:02:54,721 --> 00:02:57,656
compared to-to this guy here.
So, what, shotgun, right?
68
00:02:57,691 --> 00:02:59,144
'Cause we got shells all over
the place.
69
00:02:59,168 --> 00:03:00,326
Yep, techs found
70
00:03:00,327 --> 00:03:02,761
multiple shell casings from
what appears to be a 12-gauge.
71
00:03:02,796 --> 00:03:04,930
And I'm finding
birdshot inside the body.
72
00:03:04,965 --> 00:03:06,498
All right, so the killer,
73
00:03:06,533 --> 00:03:08,611
he stood over the body
and he shot him at close range.
74
00:03:08,635 --> 00:03:11,036
'Cause...
75
00:03:11,071 --> 00:03:12,437
Yeah, which sent bone
76
00:03:12,473 --> 00:03:13,483
and tissue flying everywhere
77
00:03:13,507 --> 00:03:14,673
within a ten-meter radius.
78
00:03:14,708 --> 00:03:15,674
Be careful what you touch.
79
00:03:15,709 --> 00:03:17,576
It's likely there's evidence
80
00:03:17,611 --> 00:03:18,944
even in the branches
of this tree.
81
00:03:18,979 --> 00:03:20,078
Wow.
82
00:03:20,114 --> 00:03:21,613
Time of death?
I'd say...
83
00:03:21,648 --> 00:03:22,981
Impossible to say,
84
00:03:23,016 --> 00:03:25,117
based on osteological evidence.
85
00:03:25,152 --> 00:03:27,786
Cam?
Based on decomp, two days.
86
00:03:27,821 --> 00:03:29,121
See, Bones?
You see what happens
87
00:03:29,156 --> 00:03:31,189
when you let people
do their job?
88
00:03:32,726 --> 00:03:35,160
Lack of arthritic deterioration
89
00:03:35,195 --> 00:03:37,028
suggests a young adult.
90
00:03:37,064 --> 00:03:40,732
However, with the skull
and the hands so damaged,
91
00:03:40,767 --> 00:03:42,968
determining I.D.
will be a challenge.
92
00:03:43,003 --> 00:03:45,470
And we got, uh,
no eyewitnesses, either.
93
00:03:45,506 --> 00:03:47,884
You got nothing on your canvass?
You know, people in this area,
94
00:03:47,908 --> 00:03:49,452
they just don't seem to be
too interested
95
00:03:49,476 --> 00:03:51,076
in talking to law enforcement.
96
00:03:51,111 --> 00:03:52,711
Wait!
97
00:03:52,746 --> 00:03:54,479
Oh.
98
00:03:54,515 --> 00:03:55,859
Oh, well, you know what?
That happens
99
00:03:55,883 --> 00:03:57,249
to the best of us, Aubrey.
100
00:03:57,284 --> 00:03:58,550
Anybody got a good dry cleaner?
101
00:03:58,585 --> 00:04:00,152
- Stay still.
- I got a great guy.
102
00:04:00,187 --> 00:04:02,020
I'll give you
the information later.
103
00:04:02,055 --> 00:04:03,588
Oh, Stan, on U Street?
104
00:04:03,624 --> 00:04:05,090
He is good with blood.
105
00:04:05,125 --> 00:04:06,491
Not so much with bile.
106
00:04:06,527 --> 00:04:08,160
Stan is not the man.
I got the guy.
107
00:04:08,195 --> 00:04:09,995
I use Susan at Dupont Cleaners.
108
00:04:10,030 --> 00:04:12,497
For blood and feces,
there's no one better.
109
00:04:12,533 --> 00:04:15,000
I got a better guy. Right next
door is this great sub shop.
110
00:04:15,035 --> 00:04:16,535
Okay, people.
111
00:04:16,570 --> 00:04:18,603
I think one is probably enough.
112
00:04:22,876 --> 00:04:25,810
Yeah, why doesn't everybody
just send me their guy?
113
00:04:25,846 --> 00:04:29,846
♪ Bones 12x05 ♪
The Final Chapter The Tutor in the Tussle
Original Air Date on January 31, 2017
114
00:04:29,870 --> 00:04:33,870
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
115
00:04:33,894 --> 00:04:40,694
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
116
00:05:01,281 --> 00:05:03,986
Taking a closer look
at the victim's patellae,
117
00:05:03,987 --> 00:05:06,654
I'm seeing robust
tendinous attachments,
118
00:05:06,689 --> 00:05:10,625
as well as early-stage
osteoarthritis.
119
00:05:10,660 --> 00:05:12,526
So, bad knees.
120
00:05:12,562 --> 00:05:14,829
Yeah, the kind you see
after thousands of hours
121
00:05:14,864 --> 00:05:16,530
of manual labor. Ugh.
122
00:05:16,566 --> 00:05:19,033
The sheer drudgery depresses me.
123
00:05:19,068 --> 00:05:21,335
Hey, speaking of labor,
is Brennan really narrating
124
00:05:21,371 --> 00:05:22,603
her own audiobook?
125
00:05:22,639 --> 00:05:24,238
It's pretty crazy
how she managed
126
00:05:24,273 --> 00:05:26,407
to bring the Agent Andy
character back, right?
127
00:05:26,442 --> 00:05:28,876
Yeah.
Ooh, Fisher,
128
00:05:28,911 --> 00:05:30,589
you can tell us if the
science was authentic.
129
00:05:30,613 --> 00:05:32,513
So, a sternum transplant--
130
00:05:32,548 --> 00:05:34,181
is that for real?
131
00:05:35,551 --> 00:05:39,120
Oh, you guys actually read
Dr. Brennan's books?
132
00:05:39,155 --> 00:05:41,489
Uh... you don't?
133
00:05:41,524 --> 00:05:43,290
Well, no offense to her,
but I find them
134
00:05:43,326 --> 00:05:45,092
to be a little lowbrow.
135
00:05:45,128 --> 00:05:46,093
Okay, I would definitely not
136
00:05:46,129 --> 00:05:47,862
let Dr. B hear you say that.
137
00:05:47,897 --> 00:05:49,764
Yeah, I'm more into
the nihilists' work.
138
00:05:49,799 --> 00:05:52,299
Nietzsche, Kierkegaard,
Garfield.
139
00:05:52,335 --> 00:05:55,102
Like, the cartoon cat?
140
00:05:55,138 --> 00:05:56,537
Mm.
141
00:05:57,740 --> 00:05:59,807
Oh, it's gonna be difficult
142
00:05:59,842 --> 00:06:01,142
to get an I.D.
143
00:06:01,177 --> 00:06:02,321
Well, that's a pity.
But then again,
144
00:06:02,345 --> 00:06:03,477
Kierkegaard would say,
145
00:06:03,513 --> 00:06:06,280
the very idea of
individual identity
146
00:06:06,315 --> 00:06:09,817
was long ago subsumed by
the specter of the public.
147
00:06:09,852 --> 00:06:12,553
Is he still talking?
Hang on, Angela.
148
00:06:12,588 --> 00:06:14,989
Your camera's flash just...
149
00:06:15,024 --> 00:06:16,490
illuminated...
150
00:06:16,526 --> 00:06:19,393
yep, it's a contact lens.
151
00:06:19,429 --> 00:06:21,295
Dr. Hodgins?
152
00:06:21,330 --> 00:06:23,330
Yep.
153
00:06:23,366 --> 00:06:25,766
If we can pull his
fingerprint off it...
154
00:06:25,802 --> 00:06:28,002
Gonna be a long shot,
but I may be able
155
00:06:28,037 --> 00:06:30,538
to get I.D.
156
00:06:30,573 --> 00:06:32,406
The victim is Austin Wilson, 24.
157
00:06:32,442 --> 00:06:34,975
Booth and Brennan are talking
to his roommate.
158
00:06:35,011 --> 00:06:36,644
He's got a criminal record.
159
00:06:36,679 --> 00:06:38,245
Thank you. Here.
160
00:06:38,281 --> 00:06:39,480
Thank you.
161
00:06:42,085 --> 00:06:43,317
Nope, that must be yours.
162
00:06:43,352 --> 00:06:44,618
What is that?
163
00:06:44,654 --> 00:06:46,520
Come on,
it's the sweet nectar of life.
164
00:06:46,556 --> 00:06:50,024
It's the quad-shot cappuccino
with cinnamon in it.
165
00:06:50,059 --> 00:06:51,726
Oh, man.
Caffeine much?
166
00:06:51,761 --> 00:06:54,295
Well, I was up before dawn,
video-chatting with Jessica.
167
00:06:54,330 --> 00:06:55,830
She's on this Euro trip.
Mm-hmm.
168
00:06:55,865 --> 00:06:58,199
And with the time
difference, there's just...
169
00:06:58,234 --> 00:06:59,667
no chance to talk.
Mm, I'm jealous.
170
00:06:59,702 --> 00:07:02,236
I mean, of her trip.
You know, I went to Europe
171
00:07:02,271 --> 00:07:03,849
right after college,
and, I'm not trying to brag,
172
00:07:03,873 --> 00:07:06,073
but things got
a little bit crazy.
173
00:07:06,109 --> 00:07:09,510
Ooh! I'm so sorry.
174
00:07:10,747 --> 00:07:13,347
Hello, James.
175
00:07:16,419 --> 00:07:19,887
Oh, hi, I'm Karen, so...
176
00:07:19,922 --> 00:07:22,723
You mind giving us a minute?
177
00:07:22,759 --> 00:07:24,091
Sure, I'll, um...
178
00:07:24,127 --> 00:07:25,760
I'll meet you at the office.
179
00:07:29,432 --> 00:07:31,465
You look good, son.
180
00:07:31,501 --> 00:07:33,734
Hey, Dad.
181
00:07:34,637 --> 00:07:36,170
I tell you what.
182
00:07:36,205 --> 00:07:38,016
I'll make this easy on you.
183
00:07:38,040 --> 00:07:41,575
Why don't you turn around,
put your hands behind your back?
184
00:07:41,611 --> 00:07:43,144
James, don't be ridiculous.
185
00:07:43,179 --> 00:07:44,879
You can't just arrest me.
186
00:07:48,217 --> 00:07:49,950
Sit down, son.
187
00:07:49,986 --> 00:07:52,119
You and I need to talk.
188
00:07:56,959 --> 00:07:58,793
You sure it was Austin?
189
00:07:58,828 --> 00:08:00,227
We are.
190
00:08:00,263 --> 00:08:02,229
Listen, your friend was,
uh, killed by a shotgun
191
00:08:02,265 --> 00:08:03,864
in a pretty bad part of town.
192
00:08:03,900 --> 00:08:07,401
Any reason why he'd be
involved in criminal activity?
193
00:08:07,436 --> 00:08:08,936
No.
194
00:08:08,971 --> 00:08:10,649
No, people think 'cause
we came up in the system,
195
00:08:10,673 --> 00:08:12,573
we got to be gangsters.
196
00:08:12,608 --> 00:08:14,008
Not Austin.
197
00:08:14,043 --> 00:08:15,976
Look, no offense,
198
00:08:16,012 --> 00:08:18,112
but, uh, you have a record,
199
00:08:18,147 --> 00:08:20,681
and Austin was arrested
for assaulting a cop.
200
00:08:20,716 --> 00:08:22,817
No, that was
a misunderstanding.
201
00:08:22,852 --> 00:08:25,085
We were kids in high school.
202
00:08:25,121 --> 00:08:26,954
Riding bikes,
shaking up soda bottles,
203
00:08:26,989 --> 00:08:28,489
spraying them on people.
204
00:08:28,524 --> 00:08:30,925
Austin just got unlucky.
205
00:08:30,960 --> 00:08:33,761
He sprayed an off-duty cop.
206
00:08:33,796 --> 00:08:37,131
Evidence on the body suggests
he worked manual labor.
207
00:08:37,166 --> 00:08:38,566
Yeah.
208
00:08:38,601 --> 00:08:40,601
He was working
construction through college
209
00:08:40,636 --> 00:08:41,869
to pay for Princeton.
210
00:08:41,904 --> 00:08:43,170
Princeton, huh?
211
00:08:43,206 --> 00:08:44,772
What, 'cause he's a foster kid,
212
00:08:44,807 --> 00:08:46,574
he can't go to a good school?
213
00:08:46,609 --> 00:08:48,576
I assure you,
we think nothing of the sort.
214
00:08:48,611 --> 00:08:51,145
I myself spent time
in foster care.
215
00:08:52,515 --> 00:08:53,859
Look, do you know
where Austin worked?
216
00:08:53,883 --> 00:08:55,950
At this tutoring company.
217
00:08:55,985 --> 00:08:58,052
He was applying
to med school, also.
218
00:08:58,087 --> 00:08:59,753
Tutoring?
Like, I'm sorry,
219
00:08:59,789 --> 00:09:01,088
helping kids with
their homework?
220
00:09:01,123 --> 00:09:02,334
That's a common way
for graduates
221
00:09:02,358 --> 00:09:04,358
of elite schools to make money
222
00:09:04,393 --> 00:09:06,060
while they pursue
223
00:09:06,095 --> 00:09:08,095
graduate-level degrees.
I'm telling you,
224
00:09:08,130 --> 00:09:10,364
Austin had no life,
he had no girl.
225
00:09:10,399 --> 00:09:12,900
All he did was work and study.
226
00:09:12,935 --> 00:09:15,970
Those rich parents
were intense, too.
227
00:09:16,005 --> 00:09:18,472
You should look at them.
228
00:09:23,045 --> 00:09:25,613
Austin's phone records
show almost no contact
229
00:09:25,648 --> 00:09:26,847
with friends or family.
230
00:09:26,883 --> 00:09:28,382
Benny was right.
231
00:09:28,417 --> 00:09:29,750
His whole life was tutoring
232
00:09:29,785 --> 00:09:31,485
for money and preparing
for med school.
233
00:09:31,520 --> 00:09:33,053
That's sad, right, Bones?
234
00:09:33,089 --> 00:09:34,922
Everyone needs a little
fun in their lives.
235
00:09:34,957 --> 00:09:37,558
I rarely socialized between
college and graduate school.
236
00:09:37,593 --> 00:09:40,728
I find his work ethic admirable.
237
00:09:40,763 --> 00:09:43,697
Ugh.
What is it?
238
00:09:43,733 --> 00:09:45,232
My editor says that
239
00:09:45,268 --> 00:09:47,101
if I want to perform my novel,
240
00:09:47,136 --> 00:09:49,152
I have to... record an audition.
241
00:09:49,153 --> 00:09:50,085
Sure, it makes sense.
242
00:09:50,109 --> 00:09:51,740
Makes sense?
It does not make sense.
243
00:09:51,741 --> 00:09:53,218
It's insulting.
All right, well, there you go,
244
00:09:53,242 --> 00:09:55,287
tell her that you're-you're
not gonna do it. Problem solved.
245
00:09:55,311 --> 00:09:58,112
Don't be silly.
Of course, I'm gonna do it.
246
00:10:00,583 --> 00:10:01,849
We were all horrified
247
00:10:01,884 --> 00:10:03,050
to hear about Austin.
248
00:10:03,085 --> 00:10:04,329
Well, we were hoping
we could take a look around.
249
00:10:04,353 --> 00:10:05,530
If you must, but bear in mind,
250
00:10:05,554 --> 00:10:06,987
our students have been
traumatized.
251
00:10:07,023 --> 00:10:08,066
We're doing our best to maintain
252
00:10:08,090 --> 00:10:10,124
- a professional environment.
- Right.
253
00:10:10,159 --> 00:10:12,237
Well, we are still talking
about homework help, right?
254
00:10:12,261 --> 00:10:14,695
Well, we live in a competitive,
globalized world now.
255
00:10:14,730 --> 00:10:16,708
I founded this place to ensure
our students stay on top.
256
00:10:16,732 --> 00:10:18,098
We only hire
257
00:10:18,134 --> 00:10:20,301
the smartest tutors
from the best colleges.
258
00:10:20,336 --> 00:10:22,336
Harvard, Yale...
Northwestern.
259
00:10:22,371 --> 00:10:24,271
- Sure, if we're understaffed.
- Well...
260
00:10:24,307 --> 00:10:25,506
I attended Northwestern.
261
00:10:25,541 --> 00:10:27,174
It is quite prestigious.
262
00:10:27,209 --> 00:10:28,253
Oh, I'm sure it is, Dr. Brennan.
263
00:10:28,277 --> 00:10:29,710
No offense intended.
264
00:10:29,745 --> 00:10:32,146
Well, I assure you,
offense was taken.
265
00:10:32,181 --> 00:10:34,148
Well, let's all just calm down.
266
00:10:34,183 --> 00:10:35,287
So, was Austin here
the day he died?
267
00:10:35,288 --> 00:10:38,153
No, he met with
a few students off-site.
268
00:10:38,187 --> 00:10:40,265
Maybe we could take a look at
his work computers, files?
269
00:10:40,289 --> 00:10:42,623
- Of course. Yeah.
- Ms. Bryan?
270
00:10:42,658 --> 00:10:44,336
- What's up with the vending machine?
- Oh, I'm so sorry, Meredith.
271
00:10:44,360 --> 00:10:45,789
The repairman will
be here next week.
272
00:10:45,790 --> 00:10:46,461
If you wouldn't mind...
273
00:10:46,485 --> 00:10:48,807
Next week? How am I supposed
to focus without snacks?
274
00:10:49,198 --> 00:10:50,646
I completely understand
your frustration.
275
00:10:50,670 --> 00:10:52,467
Ms. Bryan, we heard that
276
00:10:52,468 --> 00:10:54,468
some of your clients, well,
most of your clients,
277
00:10:54,503 --> 00:10:56,971
were pretty much... demanding.
278
00:10:57,006 --> 00:11:00,641
Did Austin have any problems
or conflicts with any parents?
279
00:11:00,676 --> 00:11:02,176
Not that I can think of.
280
00:11:02,211 --> 00:11:04,478
What about Psycho Sue?
281
00:11:04,513 --> 00:11:05,513
Psycho Sue?
282
00:11:05,548 --> 00:11:06,680
That's what
some of the kids
283
00:11:06,716 --> 00:11:08,115
call Jacob's mother,
Sue Casey.
284
00:11:08,150 --> 00:11:09,083
She's passionate
but harmless.
285
00:11:09,118 --> 00:11:10,284
Harmless?
286
00:11:10,319 --> 00:11:12,786
She tried to run me over
with her SUV
287
00:11:12,822 --> 00:11:14,455
when I beat Jacob
in geography bee.
288
00:11:14,490 --> 00:11:16,368
- I'm sure that was an accident.
- And last week,
289
00:11:16,392 --> 00:11:18,892
I saw her yelling at Austin
in the parking lot.
290
00:11:18,928 --> 00:11:20,527
Then she slapped him
across the face.
291
00:11:20,563 --> 00:11:22,396
She hit Austin?
292
00:11:22,431 --> 00:11:24,098
Let's not...
Let's not what?
293
00:11:24,133 --> 00:11:26,133
You're just afraid of her
294
00:11:26,168 --> 00:11:28,268
because she threatened
to rip out your intestines.
295
00:11:28,304 --> 00:11:30,048
Well, those weren't
the exact words she used.
296
00:11:30,072 --> 00:11:32,539
No, but we're not supposed
to swear in here.
297
00:11:33,342 --> 00:11:34,742
It was, like...
298
00:11:34,777 --> 00:11:36,377
way worse.
299
00:11:47,052 --> 00:11:49,018
Okay, we'll have to
keep our voices down.
300
00:11:49,054 --> 00:11:50,787
Jacob's practicing for the SAT.
301
00:11:50,822 --> 00:11:53,656
His critical reading score
is stuck in the low 700s.
302
00:11:53,692 --> 00:11:55,792
Well, that puts him
well above average.
303
00:11:55,827 --> 00:11:57,505
Tell that to the
Harvard Admissions Committee.
304
00:11:57,529 --> 00:11:58,940
Mrs. Casey, do you
want to explain to us
305
00:11:58,964 --> 00:12:01,564
why you slapped Austin Wilson
last week?
306
00:12:01,599 --> 00:12:03,566
Sure. Austin
talked Jacob into
307
00:12:03,601 --> 00:12:04,867
applying early to UVA.
308
00:12:06,037 --> 00:12:08,071
The last eight generations
of this family
309
00:12:08,106 --> 00:12:09,672
have gone to Harvard.
310
00:12:09,708 --> 00:12:11,975
So, you slapped
Austin because he
311
00:12:12,010 --> 00:12:14,043
talked your son into
applying to a different,
312
00:12:14,079 --> 00:12:15,578
well-regarded university?
313
00:12:15,613 --> 00:12:17,780
I wasn't paying $300 an hour
for Jacob
314
00:12:17,816 --> 00:12:20,216
to get his heart set
on some community college.
315
00:12:20,251 --> 00:12:21,751
Mom.
316
00:12:21,786 --> 00:12:22,952
You're being a psycho.
317
00:12:22,988 --> 00:12:24,320
Our phone
records indicate
318
00:12:24,356 --> 00:12:26,222
that there were five
calls made from this house
319
00:12:26,257 --> 00:12:27,991
to his cell phone
the day he died.
320
00:12:28,026 --> 00:12:29,726
Uh, that was me.
That was you?
321
00:12:29,761 --> 00:12:32,228
Yeah, I had a huge
physics test the next day
322
00:12:32,263 --> 00:12:34,330
and I wanted him to
answer a question.
323
00:12:34,366 --> 00:12:36,532
Jacob, focus!
324
00:12:37,769 --> 00:12:39,035
Booth?
325
00:12:39,070 --> 00:12:40,169
Yep?
326
00:12:40,205 --> 00:12:41,704
Look.
327
00:12:41,740 --> 00:12:43,373
12-gauge.
328
00:12:45,510 --> 00:12:47,310
Wow. Are you guys
big hunters?
329
00:12:47,345 --> 00:12:49,445
Okay.
330
00:12:49,481 --> 00:12:50,747
I see where this is going.
331
00:12:50,782 --> 00:12:53,316
Look, Austin and I
had our differences.
332
00:12:53,351 --> 00:12:55,651
But he was a decent tutor
333
00:12:55,687 --> 00:12:56,753
and Jacob liked him.
334
00:12:56,788 --> 00:12:58,354
Uh, that's sweet and all,
335
00:12:58,390 --> 00:12:59,967
but we're still gonna
have to test your guns.
336
00:12:59,991 --> 00:13:01,724
Fine.
337
00:13:01,760 --> 00:13:03,160
Whatever it takes
to get some peace,
338
00:13:03,194 --> 00:13:04,660
so Jacob can focus.
339
00:13:10,101 --> 00:13:11,868
Cam, I was wondering if...
340
00:13:11,903 --> 00:13:14,137
Whoa, there.
341
00:13:14,172 --> 00:13:15,705
Duck season or wabbit season?
342
00:13:15,740 --> 00:13:17,673
Hey. I'm just trying
to determine
343
00:13:17,709 --> 00:13:18,941
whether Sue Casey's shotguns
344
00:13:18,977 --> 00:13:21,677
are a match for
our murder weapon.
345
00:13:21,713 --> 00:13:22,612
Dr. Saroyan?
346
00:13:22,647 --> 00:13:24,180
Whoa, there.
347
00:13:25,083 --> 00:13:27,350
Shh! Be vewy, vewy quiet.
348
00:13:27,385 --> 00:13:28,918
She's hunting wabbits.
349
00:13:29,654 --> 00:13:30,586
Come again?
350
00:13:30,622 --> 00:13:31,622
Looney Tunes.
351
00:13:31,656 --> 00:13:32,822
Oh, come on, man.
352
00:13:32,857 --> 00:13:34,724
Oh, cartoons upset me
as a child.
353
00:13:34,759 --> 00:13:36,225
More of an Addams Family kid?
354
00:13:36,261 --> 00:13:37,627
Twilight Zone reruns, actually.
355
00:13:37,662 --> 00:13:38,761
Everything
about you
356
00:13:38,797 --> 00:13:40,430
makes more sense now.
Mm.
357
00:13:40,465 --> 00:13:42,098
Did you need
something?
358
00:13:42,133 --> 00:13:45,701
Uh, yes. I found blunt force
trauma everywhere.
359
00:13:45,737 --> 00:13:48,037
The legs, the ribs, the skull.
360
00:13:48,073 --> 00:13:49,739
So, maybe our
victim was beaten
361
00:13:49,774 --> 00:13:53,009
before he was taken to the
location where he was shot.
362
00:13:53,044 --> 00:13:55,611
I don't think that he was shot
with these guns.
363
00:13:55,647 --> 00:13:56,879
You've determined
that already?
364
00:13:56,915 --> 00:13:59,348
Thanks to
Parasteatoda tepidariorum.
365
00:14:00,185 --> 00:14:01,350
Hmm.
366
00:14:01,386 --> 00:14:02,985
What is that?
367
00:14:03,021 --> 00:14:03,820
They're spiders, Cam.
368
00:14:03,855 --> 00:14:05,221
Oh, God!
369
00:14:05,256 --> 00:14:06,422
How about a warning for us
370
00:14:06,458 --> 00:14:09,225
non-Latin speakers
next time?
371
00:14:09,260 --> 00:14:10,927
Careful with that in my office.
372
00:14:10,962 --> 00:14:11,928
Oh, God, are
those eggs?
373
00:14:11,963 --> 00:14:14,030
Relax, Cam.
Geez.
374
00:14:14,065 --> 00:14:15,631
They're not gonna hatch.
375
00:14:15,667 --> 00:14:16,866
Oh, nice.
376
00:14:16,901 --> 00:14:18,334
They're in this one, too.
377
00:14:18,369 --> 00:14:19,469
Okay, not a fan.
378
00:14:19,504 --> 00:14:20,570
Okay, these must have been
379
00:14:20,605 --> 00:14:21,605
in Sue Casey's basement,
380
00:14:21,639 --> 00:14:22,872
because these webs
381
00:14:22,907 --> 00:14:24,307
take at least a week to...
382
00:14:27,078 --> 00:14:28,144
weave!
383
00:14:28,179 --> 00:14:29,245
What? Is something wrong?
384
00:14:29,280 --> 00:14:30,847
Mm-mm.
385
00:14:30,882 --> 00:14:31,981
Nope.
386
00:14:32,016 --> 00:14:32,849
I was just,
you know,
387
00:14:32,884 --> 00:14:34,295
I was-- I was--
I was thinking that--
388
00:14:34,319 --> 00:14:36,352
that-that-that suggests that--
389
00:14:36,387 --> 00:14:37,954
that these guns
over here
390
00:14:37,989 --> 00:14:39,422
were last fired
391
00:14:39,457 --> 00:14:41,591
long before
he was killed.
392
00:14:41,626 --> 00:14:43,192
Okay, hey,
393
00:14:43,228 --> 00:14:44,627
I've got an idea.
394
00:14:44,662 --> 00:14:45,761
Why don't you two
395
00:14:45,797 --> 00:14:47,263
take these guns
396
00:14:47,298 --> 00:14:48,498
and their inhabitants,
397
00:14:48,533 --> 00:14:50,199
and, uh, go far,
398
00:14:50,235 --> 00:14:51,434
far away?
399
00:14:51,469 --> 00:14:52,668
Good idea.
No problem.
400
00:15:03,047 --> 00:15:03,913
Are you sure nothing's wrong?
401
00:15:03,948 --> 00:15:05,481
Hmm? Mm-mm.
402
00:15:05,517 --> 00:15:07,683
Nope. Everything is...
403
00:15:07,719 --> 00:15:09,051
really good.
404
00:15:10,321 --> 00:15:12,555
I'm... gonna go.
405
00:15:21,166 --> 00:15:22,298
Hey.
406
00:15:22,333 --> 00:15:23,633
You, uh, you need any help?
407
00:15:23,668 --> 00:15:25,134
Uh, sure.
408
00:15:25,170 --> 00:15:26,814
I'm just starting in
on Austin's client files
409
00:15:26,838 --> 00:15:28,070
from the tutoring company.
410
00:15:28,106 --> 00:15:29,238
Grab a few.
411
00:15:29,274 --> 00:15:30,940
Totes.
412
00:15:30,975 --> 00:15:32,074
That's short for "totally."
413
00:15:32,110 --> 00:15:33,543
I know.
Okay.
414
00:15:33,578 --> 00:15:35,578
So, it looks like Austin
was pretty popular.
415
00:15:35,613 --> 00:15:38,214
He was gaining new clients
almost every week.
416
00:15:38,249 --> 00:15:39,849
Hmm, maybe some
of the other tutors
417
00:15:39,884 --> 00:15:41,317
got a little jealous.
418
00:15:41,352 --> 00:15:42,618
Yep, that's what
I'm thinking.
419
00:15:42,654 --> 00:15:45,421
So, how was it
seeing your dad yesterday?
420
00:15:47,292 --> 00:15:50,626
Come on. You didn't think
I'd notice who that was?
421
00:15:52,864 --> 00:15:54,997
Listen, I'm not gonna
tell anyone.
422
00:15:55,033 --> 00:15:57,266
I just wanted to come in
and see how you're doing.
423
00:15:57,302 --> 00:15:59,268
Well, look, I appreciate
the thought.
424
00:15:59,304 --> 00:16:01,237
But this is not therapy.
425
00:16:01,272 --> 00:16:03,117
Oh, I'm aware, it's just that
you always said that
426
00:16:03,141 --> 00:16:04,752
if you ever saw him again, he
would be arrested immediately.
427
00:16:04,776 --> 00:16:06,275
So...
There's a kid.
428
00:16:06,311 --> 00:16:07,977
A kid?
429
00:16:09,747 --> 00:16:11,113
The government's
been tracking
430
00:16:11,149 --> 00:16:12,593
and shutting down
his offshore accounts.
431
00:16:12,617 --> 00:16:14,650
But he's got a new
wife and a son.
432
00:16:14,686 --> 00:16:15,885
He came to me
433
00:16:15,920 --> 00:16:18,054
asking for money
to support them.
434
00:16:18,089 --> 00:16:20,623
Now, I don't care
what happens to my dad, but...
435
00:16:20,658 --> 00:16:22,892
This is your half brother.
So if you make that arrest,
436
00:16:22,927 --> 00:16:25,027
then he grows up without
a father, just like you did.
437
00:16:25,063 --> 00:16:26,929
Now, look, you don't
know Philip Aubrey.
438
00:16:26,965 --> 00:16:28,765
I mean, everything that
comes out of his mouth
439
00:16:28,800 --> 00:16:30,533
is a lie meant
to manipulate.
440
00:16:30,568 --> 00:16:32,969
I don't even know if the kid
in this photo is really his.
441
00:16:33,004 --> 00:16:34,937
But if you don't think
he's telling the truth,
442
00:16:34,973 --> 00:16:37,707
then why haven't you told
the FBI that you saw him?
443
00:16:41,846 --> 00:16:43,179
Boo-yah.
444
00:16:43,214 --> 00:16:44,513
You just got shrinked.
445
00:16:45,383 --> 00:16:47,049
Boo-yah?
Mm-hmm.
446
00:16:47,085 --> 00:16:48,284
You're so weird.
447
00:16:48,319 --> 00:16:49,785
Thank you.
448
00:16:51,055 --> 00:16:52,355
So,
449
00:16:52,390 --> 00:16:53,667
I think I'm starting
to see a pattern
450
00:16:53,691 --> 00:16:56,492
here with Austin's
newer students.
451
00:16:56,527 --> 00:16:57,838
A lot of them used to
work with this tutor
452
00:16:57,862 --> 00:17:00,129
named Matt Bogdan.
453
00:17:00,164 --> 00:17:01,731
Losing clients
means losing money.
454
00:17:01,766 --> 00:17:04,200
Maybe we should talk
to this Matt Bogdan guy.
455
00:17:04,235 --> 00:17:05,735
Totes.
456
00:17:06,638 --> 00:17:07,570
So Aubrey asked me
457
00:17:07,605 --> 00:17:08,804
to look into
communications
458
00:17:08,840 --> 00:17:11,674
between Austin
and his colleague, Matt.
459
00:17:11,709 --> 00:17:13,409
And I found this
online portal.
460
00:17:13,444 --> 00:17:14,543
"Tutor Talk"?
461
00:17:14,579 --> 00:17:15,878
Yeah.
462
00:17:15,913 --> 00:17:17,291
I've looked through
most of the messages
463
00:17:17,315 --> 00:17:19,315
and they're almost
all work-related.
464
00:17:19,350 --> 00:17:24,287
Hey, has Hodgins been acting
different around you lately?
465
00:17:24,322 --> 00:17:26,122
Um... this morning,
466
00:17:26,157 --> 00:17:28,157
he tried to get me to
taste a mold culture.
467
00:17:28,192 --> 00:17:30,559
So, no. Why?
468
00:17:30,595 --> 00:17:33,062
He's just been poking
his head in my office
469
00:17:33,097 --> 00:17:35,631
and then making excuses
to leave when he sees me.
470
00:17:35,667 --> 00:17:37,645
Hmm, he hasn't said anything
to me about it, but...
471
00:17:37,669 --> 00:17:39,368
Oh, hey, look.
472
00:17:39,404 --> 00:17:41,737
There is a message
from Matt to Austin.
473
00:17:41,773 --> 00:17:43,606
"Dude, answer my calls.
474
00:17:43,641 --> 00:17:45,107
"I'm asking one last time
475
00:17:45,143 --> 00:17:46,609
"to back off, or else.
476
00:17:46,644 --> 00:17:48,244
My life depends on it."
477
00:17:48,279 --> 00:17:52,248
Yeah, this was sent the day
before Austin was killed.
478
00:17:52,283 --> 00:17:53,215
I'll let Booth know.
479
00:17:53,251 --> 00:17:55,518
Oh, my God! Cam!
480
00:17:55,553 --> 00:17:56,652
What? What?
481
00:17:56,688 --> 00:17:58,154
No, no. What? What?
482
00:17:58,189 --> 00:17:59,522
Oh, God.
483
00:17:59,557 --> 00:18:01,490
Oh!
484
00:18:02,393 --> 00:18:03,526
Oh, God!
485
00:18:09,434 --> 00:18:11,901
I know Hodgins is your husband
486
00:18:11,936 --> 00:18:13,235
and your soul mate.
487
00:18:13,271 --> 00:18:14,470
Um, but I...
488
00:18:14,505 --> 00:18:17,206
No, no, we'll
kill him together.
489
00:18:17,241 --> 00:18:20,142
Yeah. This-this stays here.
490
00:18:20,178 --> 00:18:21,377
Yeah.
491
00:18:22,580 --> 00:18:24,380
You wrote an Op-Ed
for your college paper
492
00:18:24,415 --> 00:18:25,826
about how you bought
an assault weapon
493
00:18:25,850 --> 00:18:27,750
in 15 minutes.
494
00:18:27,785 --> 00:18:29,885
So, we know that you're
comfortable acquiring guns.
495
00:18:29,921 --> 00:18:32,788
Yeah, I'm for gun control.
496
00:18:32,824 --> 00:18:34,957
I wrote this column
to show how lax
497
00:18:34,992 --> 00:18:35,925
our system is.
498
00:18:35,960 --> 00:18:37,660
That's why I want
to go to law school.
499
00:18:37,695 --> 00:18:38,961
Law school's expensive.
500
00:18:38,996 --> 00:18:40,396
It must have been
pretty stressful
501
00:18:40,431 --> 00:18:41,897
losing all those clients
to Austin.
502
00:18:41,933 --> 00:18:43,933
Please. Money is
not an issue.
503
00:18:43,968 --> 00:18:45,901
I do this job for
the networking.
504
00:18:45,937 --> 00:18:47,636
Networking?
With 15-year-olds?
505
00:18:47,672 --> 00:18:49,105
With their parents.
506
00:18:49,140 --> 00:18:51,006
There's no better in
507
00:18:51,042 --> 00:18:53,809
with Beltway insiders
than their kids.
508
00:18:53,845 --> 00:18:57,213
Wait, so the last client
to switch from Matt to Austin
509
00:18:57,248 --> 00:18:59,181
was the daughter
510
00:18:59,217 --> 00:19:01,150
- of the solicitor general.
- That's...
511
00:19:01,185 --> 00:19:03,319
that's like, the most important
lawyer in the country.
512
00:19:03,354 --> 00:19:06,255
You must have been pretty
desperate to maintain that
513
00:19:06,290 --> 00:19:07,290
networking
opportunity.
514
00:19:07,325 --> 00:19:09,425
Okay, yeah.
515
00:19:09,460 --> 00:19:13,062
I did beg Austin to let
me keep one student.
516
00:19:13,097 --> 00:19:14,897
He refused.
517
00:19:14,932 --> 00:19:16,354
But I would never
murder him over it!
518
00:19:16,378 --> 00:19:17,067
Come on.
519
00:19:17,068 --> 00:19:18,801
You weren't just
a little bit jealous
520
00:19:18,836 --> 00:19:21,570
of Austin being so much
more talented than you?
521
00:19:21,606 --> 00:19:23,784
No, see, that's the thing.
Austin wasn't a better tutor.
522
00:19:23,808 --> 00:19:26,542
And denial is just a member
of One Direction.
523
00:19:27,578 --> 00:19:29,311
It's a guy in the band.
I know.
524
00:19:29,347 --> 00:19:30,713
Seriously.
525
00:19:30,748 --> 00:19:32,214
Look at our metrics.
526
00:19:32,250 --> 00:19:34,817
Okay, my students
saw their SAT scores
527
00:19:34,852 --> 00:19:37,920
increase by more points,
on average, than Austin's.
528
00:19:37,955 --> 00:19:39,032
And I never did
really figure out
529
00:19:39,056 --> 00:19:42,324
what it was that parents
preferred about him.
530
00:19:45,163 --> 00:19:49,165
Hey, uh, has anyone seen Cam?
531
00:19:49,200 --> 00:19:50,499
She's at home,
532
00:19:50,535 --> 00:19:52,168
showering and changing.
533
00:19:52,203 --> 00:19:53,836
Which means you should escape
534
00:19:53,871 --> 00:19:55,137
while you still can.
535
00:19:55,173 --> 00:19:56,839
But first, swab results?
536
00:19:56,874 --> 00:19:59,809
Nothing that indicates where
Austin was knocked unconscious.
537
00:19:59,844 --> 00:20:01,977
But I did find
methylsulfonylmethane
538
00:20:02,013 --> 00:20:04,180
and vitamin C,
two ingredients commonly used
539
00:20:04,215 --> 00:20:06,015
in anti-wrinkle cream.
Huh.
540
00:20:06,050 --> 00:20:08,117
That's weird.
Austin's in his 20s.
541
00:20:08,152 --> 00:20:09,785
Why would he be
worried about aging?
542
00:20:09,821 --> 00:20:12,521
Well, I didn't tell you
where I found the particulates.
543
00:20:12,557 --> 00:20:15,891
They were on his boxers,
right by...
544
00:20:15,927 --> 00:20:17,827
let's just say
his lower abdominal area.
545
00:20:17,862 --> 00:20:19,228
Okay, so that means
546
00:20:19,263 --> 00:20:20,429
someone much older than him
547
00:20:20,465 --> 00:20:22,097
had their hands down his pants.
548
00:20:22,133 --> 00:20:23,999
Oh, well, that explains it.
549
00:20:24,035 --> 00:20:25,000
Explains what?
550
00:20:25,036 --> 00:20:28,637
Why mothers prefer...
551
00:20:28,673 --> 00:20:31,807
Austin's services over Matt's.
552
00:20:31,843 --> 00:20:33,375
Yeah, I don't...
I...
553
00:20:33,411 --> 00:20:34,777
Oh, my God, you guys. Really?
554
00:20:34,812 --> 00:20:37,213
Come on. Austin's,
like, a total hunk.
555
00:20:37,248 --> 00:20:40,483
Objectively speaking,
he does appear more virile.
556
00:20:40,518 --> 00:20:41,417
Really?
557
00:20:41,452 --> 00:20:42,785
Looks like one of the mothers
558
00:20:42,820 --> 00:20:44,753
at the tutoring place
thought so, too.
559
00:20:44,789 --> 00:20:46,021
Mm-hmm.
560
00:20:52,724 --> 00:20:54,090
Dr. Fisher,
561
00:20:54,125 --> 00:20:56,459
on the scapulae
and the left radius,
562
00:20:56,494 --> 00:20:59,028
I'm seeing blunt
force trauma
563
00:20:59,064 --> 00:21:00,730
that suggests the
victim was hit
564
00:21:00,765 --> 00:21:03,499
with some object
with an angular edge.
565
00:21:03,535 --> 00:21:04,968
Yes,
566
00:21:05,003 --> 00:21:07,503
the damage is consistent
with a squared-off object,
567
00:21:07,539 --> 00:21:08,671
like a 2x4.
568
00:21:08,707 --> 00:21:10,773
I concur.
How are you progressing
569
00:21:10,809 --> 00:21:12,008
with your skull reassembly?
570
00:21:12,043 --> 00:21:13,409
In process.
571
00:21:13,445 --> 00:21:15,089
How are you progressing
with your audiobook?
572
00:21:15,113 --> 00:21:16,612
Very well.
Hmm.
573
00:21:16,648 --> 00:21:18,047
Not that it interests you.
574
00:21:19,017 --> 00:21:20,683
Angela told you.
575
00:21:21,853 --> 00:21:24,620
I am a contemptible fool
for trusting her.
576
00:21:24,656 --> 00:21:26,923
Tell me, what is it
about my novels
577
00:21:26,958 --> 00:21:28,458
that you find so objectionable?
578
00:21:28,493 --> 00:21:30,927
I don't know that I should
speak frankly here.
579
00:21:30,962 --> 00:21:32,195
But...
580
00:21:32,230 --> 00:21:33,240
from what little I've read,
581
00:21:33,264 --> 00:21:35,264
I find them to be cheap
582
00:21:35,300 --> 00:21:38,034
and lacking a certain
perspicacity.
583
00:21:38,069 --> 00:21:39,135
Perspicacity?
584
00:21:39,170 --> 00:21:41,070
Yes, it's a common
vocabulary word
585
00:21:41,106 --> 00:21:42,438
for my SAT students.
586
00:21:42,474 --> 00:21:44,307
It means shrewdness, or insight.
587
00:21:44,342 --> 00:21:45,775
I'm aware of what it means.
588
00:21:45,810 --> 00:21:46,943
I merely thought it
589
00:21:46,978 --> 00:21:48,244
an interesting choice.
590
00:21:48,279 --> 00:21:50,113
Hang on.
591
00:21:50,148 --> 00:21:53,583
There is a slight contusion
on this fragment
592
00:21:53,618 --> 00:21:56,452
of the frontal bone
and its corresponding piece.
593
00:21:56,488 --> 00:21:58,221
See that?
Just a small nick.
594
00:21:58,256 --> 00:22:00,523
A slight puncture,
595
00:22:00,558 --> 00:22:03,159
conforming to the
shape of a human incisor.
596
00:22:03,194 --> 00:22:04,805
I've seen this injury profile
in cases where
597
00:22:04,829 --> 00:22:06,896
the victim head-butted
an attacker.
598
00:22:06,931 --> 00:22:08,909
So the victim got into a fight
shortly before he died.
599
00:22:08,933 --> 00:22:11,334
Given the evidence
of the hand cream,
600
00:22:11,369 --> 00:22:12,880
and if he was sleeping
with married women,
601
00:22:12,904 --> 00:22:14,871
we might be looking
for a jealous husband.
602
00:22:16,508 --> 00:22:19,142
A melodrama worthy
of one of your pulp novels.
603
00:22:19,177 --> 00:22:23,179
Maybe that's enough speaking
frankly for you today.
604
00:22:25,050 --> 00:22:27,750
Look, this is all just a...
a big misunderstanding.
605
00:22:27,786 --> 00:22:29,018
Where's my wife?
606
00:22:29,054 --> 00:22:30,953
She's with another agent,
Mr. Mills.
607
00:22:30,989 --> 00:22:32,455
But never mind her.
608
00:22:32,490 --> 00:22:35,558
Austin was at your house
the day he died.
609
00:22:35,593 --> 00:22:37,760
ER records show that
you checked yourself in
610
00:22:37,796 --> 00:22:39,929
for the broken nose that night.
611
00:22:39,964 --> 00:22:41,597
No use denying that.
612
00:22:41,633 --> 00:22:45,568
Look, I understand
how enraged you must've been.
613
00:22:45,603 --> 00:22:49,806
You found your son's tutor
with your wife.
614
00:22:49,841 --> 00:22:52,475
You killed him by accident?
No.
615
00:22:52,510 --> 00:22:53,976
Look, he's the one
616
00:22:54,012 --> 00:22:55,445
that overreacted.
617
00:22:55,480 --> 00:22:56,712
He head-butted me.
618
00:22:56,748 --> 00:22:58,815
Hard.
So you fought back.
619
00:22:58,850 --> 00:23:01,884
Hope your wife's
telling the same story.
620
00:23:01,920 --> 00:23:03,553
So, Mrs. Mills,
how long have you been
621
00:23:03,588 --> 00:23:06,622
sleeping with Austin?
Please, call me Cornelia.
622
00:23:06,658 --> 00:23:07,921
And I wasn't sleeping
with Austin.
623
00:23:07,945 --> 00:23:08,992
Come on,
624
00:23:08,993 --> 00:23:10,393
there's no reason to deny it.
625
00:23:10,428 --> 00:23:12,395
We know that you
had your hands down his pants.
626
00:23:12,430 --> 00:23:13,663
Yeah.
627
00:23:13,698 --> 00:23:16,099
I went for his goods
628
00:23:16,134 --> 00:23:18,868
because I knew that Gavin was
about to walk through the door.
629
00:23:18,903 --> 00:23:21,270
So you wanted
your husband to catch you?
630
00:23:21,306 --> 00:23:26,609
Gavin and I both run
very stressful legal practices.
631
00:23:26,644 --> 00:23:27,944
We need a release.
632
00:23:27,979 --> 00:23:30,046
And there is nothing
633
00:23:30,081 --> 00:23:34,984
like that feeling
of being caught in the act.
634
00:23:35,019 --> 00:23:36,786
It's a horrible feeling.
635
00:23:36,821 --> 00:23:40,990
My wife... gets off
on taunting me with other men.
636
00:23:41,025 --> 00:23:42,191
Of course,
637
00:23:42,227 --> 00:23:45,027
Austin's hardly the first.
No?
638
00:23:45,063 --> 00:23:47,196
Oh, heck, no, no,
there was the-the gardener,
639
00:23:47,232 --> 00:23:50,199
the pool guy, the piano tuner.
640
00:23:50,235 --> 00:23:52,568
So Austin,
he was the final straw.
641
00:23:52,604 --> 00:23:55,938
No, this wasn't even
the first time with Austin.
642
00:23:55,974 --> 00:23:57,773
Usually, he just
pushed her off, but...
643
00:23:57,809 --> 00:24:00,176
this time,
Austin seemed different.
644
00:24:00,211 --> 00:24:02,879
Angry.
He head-butted you.
645
00:24:02,914 --> 00:24:04,647
A-And then he yelled
something like, uh,
646
00:24:04,682 --> 00:24:06,349
"You people are all nuts.
647
00:24:06,384 --> 00:24:08,295
"You think money means you can
get away with everything.
648
00:24:08,319 --> 00:24:09,986
I'm done."
649
00:24:10,021 --> 00:24:11,554
Then Austin, uh, stormed out
650
00:24:11,589 --> 00:24:13,589
and that's the last
that I saw of him.
651
00:24:13,625 --> 00:24:16,726
Great, thank you, Mrs. Mills.
652
00:24:16,761 --> 00:24:18,394
I told you, it's Cornelia.
653
00:24:18,429 --> 00:24:21,230
Uh-huh, you're free to go.
654
00:24:21,266 --> 00:24:23,077
We're gonna hold your husband
for a little bit,
655
00:24:23,101 --> 00:24:24,834
check out his alibi.
656
00:24:24,869 --> 00:24:26,235
But in the meantime,
657
00:24:26,271 --> 00:24:27,581
anything else that
you may come up...
658
00:24:27,605 --> 00:24:31,174
Why don't you give me your cell?
659
00:24:31,209 --> 00:24:33,910
In case I do come up
with something?
660
00:24:46,391 --> 00:24:48,124
Hey.
661
00:24:48,159 --> 00:24:49,792
Anything in Austin's
files that suggests
662
00:24:49,827 --> 00:24:51,761
why he more stressed than usual?
663
00:24:51,796 --> 00:24:55,731
He was juggling about 50
students, but that was normal.
664
00:24:55,767 --> 00:24:57,433
I seriously doubt that.
665
00:24:57,468 --> 00:24:59,302
In my tutoring days,
666
00:24:59,337 --> 00:25:01,204
I could juggle
up to ten students.
667
00:25:01,239 --> 00:25:03,639
To imagine Austin being
five times more productive
668
00:25:03,675 --> 00:25:05,174
strains credulity.
669
00:25:05,210 --> 00:25:07,443
Yeah, that does seem like a lot.
670
00:25:07,478 --> 00:25:08,585
Do you have something for me,
Dr. Fisher?
671
00:25:08,609 --> 00:25:09,546
Yes.
672
00:25:09,547 --> 00:25:11,380
Hodgins got these
swab results back
673
00:25:11,416 --> 00:25:13,482
from the blunt
force trauma injuries.
674
00:25:13,518 --> 00:25:15,651
And he had you deliver them?
675
00:25:15,687 --> 00:25:17,620
I think he was
afraid to see you.
676
00:25:17,655 --> 00:25:20,523
But he did say whatever
Austin was beaten with
677
00:25:20,558 --> 00:25:24,093
was made of stainless steel,
and had trace of leather.
678
00:25:24,128 --> 00:25:26,095
I'm thinking it was found in the
679
00:25:26,130 --> 00:25:27,430
Fifty Shades of Grey aisle.
680
00:25:27,465 --> 00:25:29,265
Thank you for that image.
681
00:25:29,300 --> 00:25:30,499
Mm.
682
00:25:30,535 --> 00:25:33,069
So these are Austin's
client invoices.
683
00:25:33,104 --> 00:25:35,438
All I have to do is let
the computer scan the dates
684
00:25:35,473 --> 00:25:36,806
and times of the appointments.
685
00:25:36,841 --> 00:25:38,574
That's odd.
686
00:25:38,610 --> 00:25:41,147
It looks like he was regularly
triple-booking clients.
687
00:25:41,148 --> 00:25:43,248
Oh, I see
688
00:25:43,281 --> 00:25:44,513
what's going on here.
689
00:25:44,549 --> 00:25:46,682
Scams like this are
running rampant.
690
00:25:46,718 --> 00:25:47,883
Parents are paying
691
00:25:47,919 --> 00:25:49,719
cash-strapped college grads
692
00:25:49,754 --> 00:25:52,121
to take online classes
for their kids.
693
00:25:52,156 --> 00:25:54,090
So Austin's students
were cheating?
694
00:25:54,125 --> 00:25:56,459
Well, some of them might
have been honest.
695
00:25:56,494 --> 00:25:58,261
But he would've charged
the cheaters extra.
696
00:25:58,296 --> 00:26:00,429
Well, if that's true,
Austin's boss, Amy,
697
00:26:00,465 --> 00:26:02,131
would certainly know about it.
698
00:26:06,304 --> 00:26:07,503
Ms. Bryan,
699
00:26:07,538 --> 00:26:09,149
Special Agent Aubrey.
This is my colleague,
700
00:26:09,173 --> 00:26:10,373
Karen Delfs.
701
00:26:10,408 --> 00:26:11,674
Hi.
You want to come on down?
702
00:26:11,709 --> 00:26:13,009
This again.
703
00:26:13,044 --> 00:26:14,377
Look, as I told your colleagues,
704
00:26:14,412 --> 00:26:15,723
we all want to help,
but this is disrupting
705
00:26:15,747 --> 00:26:17,680
my students'
learning environment.
706
00:26:17,715 --> 00:26:19,226
Don't you mean disrupting
the tutors that you have
707
00:26:19,250 --> 00:26:20,694
taking the students'
classes for them?
708
00:26:20,718 --> 00:26:23,319
I don't know
what you're talking about.
709
00:26:23,354 --> 00:26:25,354
Oh.
And I told your people already,
710
00:26:25,390 --> 00:26:27,690
we didn't see Austin
the day he died.
711
00:26:27,725 --> 00:26:29,959
So, I'm sorry, there's nothing
more I can do for you.
712
00:26:31,763 --> 00:26:33,529
Oh.
713
00:26:35,166 --> 00:26:36,799
Look at that.
714
00:26:43,207 --> 00:26:44,273
Is that dried blood?
715
00:26:44,309 --> 00:26:45,541
Austin was injured
716
00:26:45,576 --> 00:26:47,743
by an object made of steel
717
00:26:47,779 --> 00:26:50,079
with traces of leather.
718
00:26:50,114 --> 00:26:53,015
So kind of like these stairs,
with shoe leather on them.
719
00:26:54,218 --> 00:26:55,818
He fell down the stairs.
720
00:26:55,853 --> 00:26:58,054
We're gonna have to ask you
to come with us.
721
00:26:58,089 --> 00:26:59,955
This learning environment
you got here
722
00:26:59,991 --> 00:27:01,891
is now a crime scene.
723
00:27:10,302 --> 00:27:12,062
Look, I'm only gonna ask you
one last time.
724
00:27:12,289 --> 00:27:14,567
What was Austin doing in the
office the night that he died?
725
00:27:14,591 --> 00:27:16,136
Amy, I would advise you
726
00:27:16,160 --> 00:27:17,637
- not to answer any more questions.
- Whoa.
727
00:27:17,661 --> 00:27:18,838
I'm sorry, what are you doing?
728
00:27:18,862 --> 00:27:21,363
I'll be representing Ms. Bryan.
729
00:27:21,398 --> 00:27:23,365
My son is her client,
so representing her
730
00:27:23,400 --> 00:27:25,901
in this matter is
the least I can do.
731
00:27:25,936 --> 00:27:27,336
She lied to us,
you understand me?
732
00:27:27,371 --> 00:27:28,915
Austin was gonna blow
the whistle on her.
733
00:27:28,939 --> 00:27:31,039
This is insane, I never spoke to
Austin that day.
734
00:27:31,075 --> 00:27:32,407
That's enough, Amy.
735
00:27:32,443 --> 00:27:34,910
Agent Booth,
what I'm hearing is that
736
00:27:34,945 --> 00:27:36,511
you have no physical evidence
737
00:27:36,547 --> 00:27:38,647
to tie my client to the murder,
738
00:27:38,682 --> 00:27:41,383
or to suggest her knowledge
of Austin's cheating.
739
00:27:41,418 --> 00:27:43,530
Well, it's difficult to believe
Amy didn't know about it.
740
00:27:43,554 --> 00:27:46,421
She was making money off
of Austin's fraudulent work.
741
00:27:46,457 --> 00:27:48,757
I have something that
742
00:27:48,792 --> 00:27:51,426
you might want to see.
743
00:27:51,462 --> 00:27:55,864
This is a list of each student
Amy met with in her office
744
00:27:55,899 --> 00:27:58,266
the night of
Austin's death, as well as
745
00:27:58,302 --> 00:27:59,479
stills from the security footage
746
00:27:59,503 --> 00:28:01,870
of Amy out to eat
at a restaurant
747
00:28:01,905 --> 00:28:04,406
30 miles away from
where the body was found.
748
00:28:05,576 --> 00:28:06,808
My client's alibi
is documented
749
00:28:06,844 --> 00:28:09,077
and it is airtight.
750
00:28:09,113 --> 00:28:10,779
Amy?
751
00:28:10,814 --> 00:28:13,448
So, if that is all...
752
00:28:14,785 --> 00:28:16,785
Or maybe it isn't all.
753
00:28:16,820 --> 00:28:18,520
Agent Booth?
754
00:28:22,259 --> 00:28:24,593
Weird.
755
00:28:24,628 --> 00:28:26,027
I'm gonna have the
756
00:28:26,063 --> 00:28:28,063
cheeseburger, side of fries.
757
00:28:28,098 --> 00:28:29,765
Nothing for me, thanks.
758
00:28:29,800 --> 00:28:31,666
- Okay.
- Nothing? Are you feeling okay?
759
00:28:31,702 --> 00:28:33,869
I'm just not that
hungry, that's all.
760
00:28:36,173 --> 00:28:40,041
So, Dr. Brennan, how's the,
uh, audiobook career coming?
761
00:28:40,077 --> 00:28:42,477
Don't encourage her.
Very well, thank you.
762
00:28:42,513 --> 00:28:44,246
I finished recording my audition
763
00:28:44,281 --> 00:28:46,081
and sent it in to my editor.
764
00:28:46,116 --> 00:28:48,216
- Hmm.
- Cool. Let's hear it.
765
00:28:48,252 --> 00:28:50,185
Oh, wow.
Sure.
766
00:28:50,220 --> 00:28:53,321
Andy and Kathy were
in a predicament.
767
00:28:53,357 --> 00:28:54,790
"Where are we?" Kathy asked.
768
00:28:54,825 --> 00:28:57,259
"I'm not sure just yet,"
769
00:28:57,294 --> 00:28:59,327
- Andy said.
- Hold on.
770
00:28:59,363 --> 00:29:01,630
I'm sorry, that is your voice
for Agent Andy?
771
00:29:01,665 --> 00:29:03,432
Yes, that's exactly how
I hear him in my head
772
00:29:03,467 --> 00:29:04,866
- when I write.
- No.
773
00:29:04,902 --> 00:29:06,334
That is... really good.
774
00:29:06,370 --> 00:29:07,636
It's really good.
775
00:29:07,671 --> 00:29:08,837
Recording quality,
776
00:29:08,872 --> 00:29:10,338
super clear.
777
00:29:13,110 --> 00:29:15,076
So the case?
Right.
778
00:29:15,112 --> 00:29:16,344
So, look, even if Austin
779
00:29:16,380 --> 00:29:17,579
didn't actually see Amy
780
00:29:17,614 --> 00:29:18,847
the night that he died,
781
00:29:18,882 --> 00:29:20,315
based on what he said
at the Mills',
782
00:29:20,350 --> 00:29:22,317
clearly, he went there
ready to quit.
783
00:29:22,352 --> 00:29:24,197
The question is, what happened
outside those offices
784
00:29:24,221 --> 00:29:26,354
that stopped him
from going inside?
785
00:29:28,725 --> 00:29:30,992
This is a map of all
the gunshots on the body.
786
00:29:31,028 --> 00:29:32,627
What do the colors represent?
787
00:29:32,663 --> 00:29:35,530
Each color corresponds
with one of the five shots.
788
00:29:35,566 --> 00:29:37,432
But it's still
a little bit unclear.
789
00:29:37,468 --> 00:29:38,733
Now, what if you
790
00:29:38,769 --> 00:29:39,968
take this image
791
00:29:40,003 --> 00:29:42,270
and place it on top of
792
00:29:42,306 --> 00:29:45,006
an overhead view of
the crime scene, and then
793
00:29:45,042 --> 00:29:47,275
map out the areas where
the pellets hit the ground?
794
00:29:47,311 --> 00:29:49,444
Oh, that's a good idea.
795
00:29:49,480 --> 00:29:52,614
Okay, this'll just
take me a few seconds.
796
00:29:52,649 --> 00:29:55,250
Hey, have you figured out what
you're gonna do to Hodgins yet?
797
00:29:55,285 --> 00:29:57,118
You sure you want to know?
798
00:30:00,290 --> 00:30:02,390
Oh, yeah, much clearer.
799
00:30:02,426 --> 00:30:05,627
The killer fired while
standing directly over the body.
800
00:30:05,662 --> 00:30:07,696
The spray is too spread out.
801
00:30:12,336 --> 00:30:14,102
Oof.
802
00:30:14,137 --> 00:30:15,770
Okay, yeah, you're right.
803
00:30:15,806 --> 00:30:17,272
It doesn't match.
804
00:30:17,307 --> 00:30:19,040
Given the size
of the spray range,
805
00:30:19,076 --> 00:30:21,276
the killer would've
had to have shot
806
00:30:21,311 --> 00:30:22,878
from several meters overhead.
807
00:30:22,913 --> 00:30:26,448
But not if the barrel
was shortened.
808
00:30:26,483 --> 00:30:28,583
What, like a sawed-off shotgun?
809
00:30:28,619 --> 00:30:29,584
Exactly.
810
00:30:29,620 --> 00:30:30,819
Adjust the simulation
811
00:30:30,854 --> 00:30:32,954
for a barrel length of...
812
00:30:32,990 --> 00:30:34,456
30 centimeters.
813
00:30:34,491 --> 00:30:37,592
Okay.
814
00:30:37,628 --> 00:30:39,094
Yeah, that works.
815
00:30:39,129 --> 00:30:40,695
But, wait, isn't it illegal
816
00:30:40,731 --> 00:30:42,931
to even own a sawed-off shotgun?
817
00:30:42,966 --> 00:30:45,166
It is.
So we're not looking for someone
818
00:30:45,202 --> 00:30:46,902
with a gun used to hunt.
819
00:30:46,937 --> 00:30:48,348
No, we're looking
for somebody with a gun
820
00:30:48,372 --> 00:30:50,171
used to commit a crime.
821
00:30:54,778 --> 00:30:58,246
Aubrey, didn't they tell you
there's cake in the break room?
822
00:30:58,282 --> 00:31:00,549
Look at that, huh?
Hey, no, I'm okay.
823
00:31:01,952 --> 00:31:03,596
Okay, that's it.
What the hell's wrong with you?
824
00:31:03,620 --> 00:31:04,553
Come on.
825
00:31:04,588 --> 00:31:06,054
All right, look,
826
00:31:06,089 --> 00:31:08,456
I don't want this to
interfere with work,
827
00:31:08,492 --> 00:31:10,525
but you know that my dad
is back in the country.
828
00:31:10,561 --> 00:31:12,305
Yeah, I know, we got people
out there looking for him.
829
00:31:12,329 --> 00:31:14,863
Yeah, no, I know,
it's just, uh...
830
00:31:14,898 --> 00:31:16,531
it's on my mind, that's all.
831
00:31:16,567 --> 00:31:20,402
Anyway, uh, this is
every case file for
832
00:31:20,437 --> 00:31:21,803
crimes committed
in the past year
833
00:31:21,838 --> 00:31:23,038
involving a sawed-off shotgun.
834
00:31:23,073 --> 00:31:24,272
There's a lot of them.
835
00:31:24,308 --> 00:31:26,675
You can throw out
any of the, uh,
836
00:31:26,710 --> 00:31:28,977
gun-holders that
were arrested, right?
837
00:31:29,012 --> 00:31:30,823
You can't kill someone
if you're already in prison.
838
00:31:30,847 --> 00:31:31,980
That's for sure.
839
00:31:32,015 --> 00:31:34,950
Oh. Wow.
840
00:31:34,985 --> 00:31:36,818
Thick, eh?
841
00:31:36,853 --> 00:31:38,853
You know, my old man,
he was a piece of work.
842
00:31:38,889 --> 00:31:41,022
Yeah, he drank, right?
843
00:31:41,058 --> 00:31:42,791
Yeah.
844
00:31:42,826 --> 00:31:45,060
He drank, and he beat the crap
out of me and my brother,
845
00:31:45,095 --> 00:31:46,962
till Pops took us in.
846
00:31:46,997 --> 00:31:49,464
I guess neither one of us
drew very well
847
00:31:49,499 --> 00:31:51,633
in the fatherhood lottery.
Well, you know,
848
00:31:51,668 --> 00:31:53,101
with my dad,
he died a while back.
849
00:31:53,136 --> 00:31:55,003
I never got a chance
to really confront him.
850
00:31:55,038 --> 00:31:57,706
Tell him how I really feel,
you know, man-to-man.
851
00:32:01,011 --> 00:32:04,012
Look, Booth, let's just suppose
that I know where my dad...
852
00:32:04,047 --> 00:32:07,349
Stop talking.
853
00:32:07,384 --> 00:32:09,095
All I'm saying is,
when we do bring your father in,
854
00:32:09,119 --> 00:32:12,988
maybe you'll get a chance
for some closure.
855
00:32:16,093 --> 00:32:17,225
Well, look at this.
856
00:32:17,260 --> 00:32:18,660
I think I got something.
What is it?
857
00:32:18,695 --> 00:32:19,894
Convenience store robbery
858
00:32:19,930 --> 00:32:22,163
about a month ago.
859
00:32:22,199 --> 00:32:25,567
This look like anyone
that we know?
860
00:32:25,602 --> 00:32:27,569
It's Austin's roommate, Benny.
861
00:32:27,604 --> 00:32:29,282
Yeah, he's got
the same weapon that was used
862
00:32:29,306 --> 00:32:31,006
to kill his friend.
863
00:32:34,766 --> 00:32:37,127
So, looks like your best bud
Austin was murdered
864
00:32:37,128 --> 00:32:38,709
with a sawed-off shotgun.
865
00:32:38,809 --> 00:32:40,042
You recognize
that cashier?
866
00:32:40,077 --> 00:32:41,243
Because he recognized you.
867
00:32:41,278 --> 00:32:43,145
Picked you out of a lineup,
no problem.
868
00:32:43,180 --> 00:32:46,181
I get it, this looks bad.
But like I told you,
869
00:32:46,216 --> 00:32:48,583
I would never,
ever hurt Austin.
870
00:32:48,619 --> 00:32:50,230
What are you saying? Is this
some kind of coincidence?
871
00:32:50,254 --> 00:32:54,189
No. You say it was
a sawed-off?
872
00:32:54,224 --> 00:32:56,324
Then, yeah, it was my gun
that killed him.
873
00:32:56,360 --> 00:32:58,393
Look, I fell in
with the wrong people,
874
00:32:58,429 --> 00:33:00,162
into some bad things
that I shouldn't have.
875
00:33:00,197 --> 00:33:02,764
Austin, he found out.
He was pissed.
876
00:33:02,800 --> 00:33:04,344
He called me on it, he told me
I was better than that.
877
00:33:04,368 --> 00:33:06,301
So he was gonna turn you in.
878
00:33:06,336 --> 00:33:07,814
You and your buddies
decided to shut him up?
879
00:33:07,838 --> 00:33:09,638
No. Austin was no snitch.
880
00:33:09,673 --> 00:33:12,207
No. He took the gun from me,
and the ammo, and he hid it.
881
00:33:12,242 --> 00:33:13,708
He was holding the sawed-off.
882
00:33:13,744 --> 00:33:14,888
One of the parents must
have found it and--
883
00:33:14,912 --> 00:33:16,389
You know what? I'm getting
sick and tired of you
884
00:33:16,413 --> 00:33:18,880
pointing the finger
at everyone except yourself.
885
00:33:21,285 --> 00:33:24,386
You're right.
It was my gun.
886
00:33:24,421 --> 00:33:26,021
And I have to live with that.
887
00:33:26,056 --> 00:33:29,091
But I didn't kill him.
888
00:33:30,761 --> 00:33:33,929
You think it was one
of his students, Benny?
889
00:33:33,964 --> 00:33:38,400
No. No. Those kids,
they idolized him.
890
00:33:38,435 --> 00:33:41,903
I used to joke, those rich
kids were just a paycheck.
891
00:33:41,939 --> 00:33:44,573
Austin, he made them feel
like it was something else,
892
00:33:44,608 --> 00:33:48,343
like they were friends
or something, you know?
893
00:33:48,378 --> 00:33:50,278
They loved him.
894
00:33:50,314 --> 00:33:54,649
I'm telling you,
look at the parents.
895
00:33:59,089 --> 00:34:00,522
Dr. Brennan,
you found something?
896
00:34:00,557 --> 00:34:03,992
Take a look at this injury
on the left humerus.
897
00:34:04,027 --> 00:34:05,794
Blunt force trauma.
898
00:34:05,829 --> 00:34:08,163
Most likely from
falling down the stairs.
899
00:34:08,198 --> 00:34:11,333
Perhaps. But there are
far more hairline fractures
900
00:34:11,368 --> 00:34:12,934
surrounding the site
901
00:34:12,970 --> 00:34:15,837
than on the other
stair-related injuries.
902
00:34:15,873 --> 00:34:17,672
So you think
something else caused it?
903
00:34:17,708 --> 00:34:20,542
I should have Dr. Hodgins swab
the wound site immediately.
904
00:34:20,577 --> 00:34:22,878
You know what?
Let me take it to him.
905
00:34:22,913 --> 00:34:25,614
It's time he and I
had a little chat.
906
00:34:35,058 --> 00:34:38,727
Dr. Hodgins, Dr. Brennan
wanted you to look
907
00:34:38,762 --> 00:34:41,897
for trace in this injury
she found on the humerus.
908
00:34:41,932 --> 00:34:43,665
Yeah. Sure. I'm on it.
909
00:34:43,700 --> 00:34:46,001
Also, I thought
we should talk.
910
00:34:46,036 --> 00:34:48,003
Right.
911
00:34:48,038 --> 00:34:51,406
So how much trouble am I in?
912
00:34:51,441 --> 00:34:53,341
Oh, please, Dr. Hodgins.
913
00:34:53,377 --> 00:34:56,878
Actually, I-- I'm looking
at this little episode
914
00:34:56,914 --> 00:34:58,847
as an opportunity
for self-reflection.
915
00:34:58,882 --> 00:35:00,482
You are?
916
00:35:00,517 --> 00:35:02,217
Well, the fact that
one of my colleagues
917
00:35:02,252 --> 00:35:03,585
was so afraid of me
that he would
918
00:35:03,620 --> 00:35:06,054
cover up a spider infestation
in my office
919
00:35:06,089 --> 00:35:09,424
makes me think I should
reconsider my management style.
920
00:35:09,459 --> 00:35:11,693
So you're just
gonna forgive me?
921
00:35:11,728 --> 00:35:15,564
Well, either that,
or I wait until you're lulled
922
00:35:15,599 --> 00:35:18,366
into a sense of security--
maybe days, maybe months.
923
00:35:18,402 --> 00:35:21,603
And then when you least expect
it, exact my revenge.
924
00:35:21,638 --> 00:35:24,472
Are you serious?
Come on, Cam.
925
00:35:24,508 --> 00:35:27,008
That anticipation,
that's just cruel.
926
00:35:27,044 --> 00:35:28,643
Almost like living
in constant fear
927
00:35:28,679 --> 00:35:31,513
that there might be a spider
crawling in your hair?
928
00:35:31,548 --> 00:35:33,215
You might want to hurry up
with the swab.
929
00:35:33,250 --> 00:35:35,283
You don't want
to keep me waiting.
930
00:35:38,188 --> 00:35:39,955
We searched Benny's place
high and low.
931
00:35:39,990 --> 00:35:42,157
No sign of the murder weapon.
932
00:35:42,192 --> 00:35:43,632
Well, maybe he was
telling the truth.
933
00:35:43,660 --> 00:35:44,793
I might have something.
934
00:35:44,828 --> 00:35:46,394
Benny said that
all the students
935
00:35:46,430 --> 00:35:47,796
really adored Austin, right?
936
00:35:47,831 --> 00:35:49,931
That they thought
the world of him.
937
00:35:49,967 --> 00:35:51,711
They thought of him as more
of a friend than a tutor.
938
00:35:51,735 --> 00:35:53,568
Which means none of them
had motive to kill.
939
00:35:53,604 --> 00:35:55,348
Except that I've worked
hundreds of stalking cases,
940
00:35:55,372 --> 00:35:58,106
and nine times out of ten it's
not the overtly threatening type
941
00:35:58,141 --> 00:35:59,686
that you want to be worried
about, 'cause, see,
942
00:35:59,710 --> 00:36:01,688
they're getting their aggression
out through their words.
943
00:36:01,712 --> 00:36:02,889
The ones that should scare you--
944
00:36:02,913 --> 00:36:05,547
Are the ones who
express their affection.
945
00:36:05,582 --> 00:36:07,093
So what you're saying,
maybe if a student was
946
00:36:07,117 --> 00:36:08,416
attached enough to Austin--
947
00:36:08,452 --> 00:36:10,218
Then that student
would be very upset
948
00:36:10,254 --> 00:36:12,020
to find out that Austin
was leaving.
949
00:36:12,055 --> 00:36:13,366
Aubrey, get a list of
all the kids who were
950
00:36:13,390 --> 00:36:14,823
at the tutoring office
that night.
951
00:36:14,858 --> 00:36:16,625
So I should just...
952
00:36:16,660 --> 00:36:18,226
Okay.
953
00:36:22,666 --> 00:36:24,699
You know?
954
00:36:24,735 --> 00:36:27,702
Oh, great. Now what?
Just need
955
00:36:27,738 --> 00:36:30,105
to ask your son a couple follow-
up questions, that's all.
956
00:36:30,140 --> 00:36:33,375
Uh, no. Sorry. We already
told you everything we know.
957
00:36:33,410 --> 00:36:35,443
Except Jacob failed
to mention that he was
958
00:36:35,479 --> 00:36:38,046
at the tutoring offices
the night that Austin died.
959
00:36:38,081 --> 00:36:41,583
I didn't lie. I told you
I had a question about physics,
960
00:36:41,618 --> 00:36:43,151
but Austin wouldn't pick up.
961
00:36:43,186 --> 00:36:46,187
So I rode my bike over
to see if Amy could help.
962
00:36:46,223 --> 00:36:48,089
There. He answered
your question.
963
00:36:48,125 --> 00:36:49,624
Now could you please leave?
964
00:36:49,660 --> 00:36:51,326
Oh, hold on for a second.
965
00:36:51,361 --> 00:36:54,095
Bones, take a look
at that bag, will you?
966
00:36:54,131 --> 00:36:55,942
Shape seems right.
It corresponds to the injury
967
00:36:55,966 --> 00:36:59,067
I found on the humerus.
What is she talking about?
968
00:36:59,102 --> 00:37:01,936
Our lab found axle grease
on Austin's body.
969
00:37:01,972 --> 00:37:05,206
If Jacob put his bike
inside Austin's trunk
970
00:37:05,242 --> 00:37:07,275
along with the body,
the peg could have
971
00:37:07,311 --> 00:37:10,845
pressed up against
Austin's humerus.
972
00:37:12,716 --> 00:37:15,850
Booth, there's blood residue
all over this bike.
973
00:37:15,886 --> 00:37:17,285
Okay. You have
no right to be here.
974
00:37:17,321 --> 00:37:19,654
You saw Austin outside
the tutoring offices
975
00:37:19,690 --> 00:37:20,955
that night, didn't you?
976
00:37:20,991 --> 00:37:22,457
He told you
he was gonna quit.
977
00:37:22,492 --> 00:37:25,794
Well, I asked him
if we'd still hang out.
978
00:37:25,829 --> 00:37:29,731
He said no. He said I was
nothing but a paycheck to him.
979
00:37:29,766 --> 00:37:31,099
That must have
made you mad.
980
00:37:31,134 --> 00:37:34,569
Jacob, what did you do?
981
00:37:34,604 --> 00:37:36,371
I didn't do anything.
982
00:37:36,406 --> 00:37:37,850
All right, he's the one
who picked a fight.
983
00:37:37,874 --> 00:37:41,042
I-I didn't mean for him
to fall down the stairs.
984
00:37:42,145 --> 00:37:44,312
But after he did...
985
00:37:44,348 --> 00:37:45,914
You drove him to
a bad part of town
986
00:37:45,949 --> 00:37:47,593
and you shot up his body so it
wouldn't look like an accident.
987
00:37:47,617 --> 00:37:49,651
Jacob, tell them they're wrong.
988
00:37:49,686 --> 00:37:51,920
Mom, would you just shut up?
989
00:37:54,825 --> 00:37:57,092
I just-- I didn't--
I didn't want to lose
990
00:37:57,127 --> 00:37:59,461
everything I worked for.
991
00:38:02,032 --> 00:38:05,233
He called me a paycheck.
992
00:38:33,997 --> 00:38:38,767
Hey. I figured if I waited here
long enough, you'd show up.
993
00:38:38,802 --> 00:38:41,069
It's safe for us?
994
00:38:41,104 --> 00:38:42,582
Does this mean you've
thought about things?
995
00:38:42,606 --> 00:38:44,572
That, uh, you're
gonna help me?
996
00:38:44,608 --> 00:38:47,409
Not you. This kid.
997
00:38:47,444 --> 00:38:51,513
I thought about how I grew up,
seeing your face on the news,
998
00:38:51,548 --> 00:38:53,348
seeing Mom cry.
999
00:38:53,383 --> 00:38:55,950
I wouldn't wish that
childhood on anyone.
1000
00:38:57,287 --> 00:38:59,954
You know, I never would have
left if I didn't think
1001
00:38:59,990 --> 00:39:01,623
you could handle it...
1002
00:39:01,658 --> 00:39:05,427
that you'd turn out to be
such a good man.
1003
00:39:05,462 --> 00:39:07,429
And I was right.
1004
00:39:07,464 --> 00:39:10,665
I'm proud of you, James.
1005
00:39:10,700 --> 00:39:12,867
You're one of
the only good things
1006
00:39:12,903 --> 00:39:14,903
I've ever done in my life.
1007
00:39:17,374 --> 00:39:20,975
You know, a friend of mine says
that people can change.
1008
00:39:21,011 --> 00:39:22,944
Maybe he's right.
1009
00:39:29,453 --> 00:39:34,088
But I'm just not ready
to believe in you.
1010
00:39:34,124 --> 00:39:36,191
Philip Aubrey,
you're under arrest.
1011
00:39:37,327 --> 00:39:40,595
This was a mistake, James.
1012
00:39:40,630 --> 00:39:42,831
Sir...
Oh, and one more thing.
1013
00:39:42,866 --> 00:39:44,811
Don't ever take credit
for how I turned out. Okay?
1014
00:39:44,835 --> 00:39:48,269
Any good in me was despite
having you as a father.
1015
00:39:48,305 --> 00:39:51,105
Let's go.
1016
00:39:56,546 --> 00:39:58,424
I know this was hard,
but you did the right thing.
1017
00:40:00,183 --> 00:40:02,150
Did I?
1018
00:40:02,185 --> 00:40:03,996
I put a call over to my friend
at the State Department.
1019
00:40:04,020 --> 00:40:05,386
He just got back to me.
1020
00:40:05,422 --> 00:40:06,888
They don't know
who this kid is.
1021
00:40:06,923 --> 00:40:08,656
That's not your dad's son.
1022
00:40:14,764 --> 00:40:17,298
Can I get my friend a burger
over here, please?
1023
00:40:17,334 --> 00:40:19,400
Come on, I'm good. Really.
Double cheese.
1024
00:40:19,436 --> 00:40:21,970
Okay. Maybe a shake?
Two milkshakes.
1025
00:40:27,711 --> 00:40:30,011
Knock-knock. How are you?
1026
00:40:30,046 --> 00:40:32,480
Cam wants you to sign off
on this forensic report.
1027
00:40:35,318 --> 00:40:37,685
Thank you. You're free
to go for the evening.
1028
00:40:37,721 --> 00:40:40,188
Have a good night.
1029
00:40:40,223 --> 00:40:42,423
Actually, before you do,
1030
00:40:42,459 --> 00:40:45,727
earlier you critiqued my work
as lacking perspicacity.
1031
00:40:45,762 --> 00:40:47,829
Perhaps I was a bit too harsh.
1032
00:40:47,864 --> 00:40:50,865
I assure you, my
skin is quite thick,
1033
00:40:50,901 --> 00:40:52,233
in the metaphorical sense.
1034
00:40:52,269 --> 00:40:55,970
However, the word choice
triggered a memory.
1035
00:40:56,006 --> 00:41:00,341
Years ago, my editor sent me
stories written by readers
1036
00:41:00,377 --> 00:41:03,077
in the style of my books--
fan fiction.
1037
00:41:03,113 --> 00:41:05,046
Oh, fan fiction. Yeah.
1038
00:41:05,081 --> 00:41:06,514
Most of them were
quite terrible.
1039
00:41:06,550 --> 00:41:09,350
But one story at least
got the science right.
1040
00:41:09,386 --> 00:41:12,921
It was called "The
Perspicacity in the Bones."
1041
00:41:12,956 --> 00:41:14,122
That's ironic.
1042
00:41:14,157 --> 00:41:16,491
Memorably bad title.
1043
00:41:16,526 --> 00:41:21,262
The plot centered around
a tormented intern who...
1044
00:41:21,298 --> 00:41:22,630
Had an affair with his boss.
1045
00:41:22,666 --> 00:41:24,098
Uh, Dr. Brennan...
1046
00:41:24,134 --> 00:41:26,067
...if I may...
1047
00:41:26,102 --> 00:41:28,670
I ran a computer analysis...
No, you didn't.
1048
00:41:28,705 --> 00:41:30,605
of the prose
from that story
1049
00:41:30,640 --> 00:41:33,875
with work you've
written for me.
1050
00:41:33,910 --> 00:41:35,743
The result was conclusive.
1051
00:41:35,779 --> 00:41:36,978
Yeah.
1052
00:41:37,013 --> 00:41:39,080
You've not only
read my novels,
1053
00:41:39,115 --> 00:41:41,950
but you were once
a devoted fan of them.
1054
00:41:41,985 --> 00:41:44,819
You're gonna tell Angela and
Hodgins about this, aren't you?
1055
00:41:44,854 --> 00:41:46,554
That would be
needlessly cruel.
1056
00:41:46,590 --> 00:41:47,789
Thank you.
1057
00:41:47,824 --> 00:41:49,591
I think it's enough
for us to know
1058
00:41:49,626 --> 00:41:53,494
that despite your
apathetic affectations,
1059
00:41:53,530 --> 00:41:57,065
there are things in this
world that bring you joy.
1060
00:42:00,570 --> 00:42:04,806
I am in a hell of my own making.
1061
00:42:11,915 --> 00:42:14,115
Hey, Bones,
you're just in time.
1062
00:42:14,150 --> 00:42:15,561
Christine, she's brushing her
teeth and getting ready for bed.
1063
00:42:15,585 --> 00:42:18,019
Excellent. How's Aubrey?
1064
00:42:18,054 --> 00:42:20,655
Oh, he'll be okay, he's fine.
He's already 12 doughnuts in.
1065
00:42:20,690 --> 00:42:22,001
Listen, I've been thinking.
I think it's great that you're
1066
00:42:22,025 --> 00:42:23,858
sending in your audition tape.
1067
00:42:23,893 --> 00:42:25,571
You know what? You're-you're
challenging yourself.
1068
00:42:25,595 --> 00:42:29,497
Actually, I destroyed it.
What? Why?
1069
00:42:29,532 --> 00:42:32,600
As an author,
I can read my audience,
1070
00:42:32,636 --> 00:42:36,137
and everything I need to know
about my future as a voice actor
1071
00:42:36,172 --> 00:42:38,706
was evident
in Aubrey's demeanor today.
1072
00:42:38,742 --> 00:42:41,209
Oh, that kid's got
no poker face.
1073
00:42:41,244 --> 00:42:43,111
Besides, someone else
reminded me
1074
00:42:43,146 --> 00:42:47,015
that my work has already
touched many people,
1075
00:42:47,050 --> 00:42:48,549
no matter how you read it.
1076
00:42:48,585 --> 00:42:50,918
Speaking of which,
all right,
1077
00:42:50,954 --> 00:42:53,221
there's a big fan of yours
in the back room there
1078
00:42:53,256 --> 00:42:55,423
that would love to hear
a reading from you.
1079
00:42:55,458 --> 00:42:56,658
Oh, you think?
1080
00:42:56,693 --> 00:42:58,159
For sure.
1081
00:42:58,194 --> 00:43:01,362
Really? Well, if I start
with my latest novel,
1082
00:43:01,398 --> 00:43:04,032
that might be too confusing.
1083
00:43:04,067 --> 00:43:05,566
Maybe my first book.
1084
00:43:05,602 --> 00:43:07,042
Whoa. Wait a second.
Are you serious?
1085
00:43:07,070 --> 00:43:08,547
That's a little dark
for a six-year-old.
1086
00:43:08,571 --> 00:43:09,671
No. My plots are no darker
1087
00:43:09,706 --> 00:43:11,205
than your average
fairy tale.
1088
00:43:11,241 --> 00:43:13,241
Bones, you're talking about
brutal murders here.
1089
00:43:13,276 --> 00:43:15,043
In the original Cinderella,
1090
00:43:15,078 --> 00:43:18,413
two doves peck the eyes out
of the stepsisters.
1091
00:43:18,448 --> 00:43:19,725
I don't remember that
in the movie.
1092
00:43:19,749 --> 00:43:21,093
Well, it's in
the original short story,
1093
00:43:21,117 --> 00:43:22,395
which I've already read her.
What?
1094
00:43:22,419 --> 00:43:24,285
Okay. Don't judge me, Booth.
1095
00:43:24,320 --> 00:43:26,421
When I described the
pecking out of the eyes,
1096
00:43:26,456 --> 00:43:27,922
I did so in a
tasteful manner.
1097
00:43:27,957 --> 00:43:29,637
Tasteful? There's
nothing tasteful about...
1098
00:43:33,432 --> 00:43:40,232
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man