1
00:00:22,232 --> 00:00:24,267
♪ They say that
we ain't got the style ♪
2
00:00:24,284 --> 00:00:25,752
♪ We ain't got the class ♪
3
00:00:25,819 --> 00:00:27,370
♪ We ain't got the tunes ♪
4
00:00:27,454 --> 00:00:29,088
♪ That's going to put us
on the map ♪
5
00:00:29,156 --> 00:00:30,123
♪ And I'm a phony in disguise ♪
6
00:00:30,174 --> 00:00:31,541
♪ Trying to make the radio ♪
7
00:00:31,625 --> 00:00:33,176
♪ I'm an anti-social
anarchist ♪
8
00:00:33,260 --> 00:00:34,427
♪ I sound like so and so ♪
9
00:00:34,494 --> 00:00:35,878
♪ They say
I'm just a stupid kid ♪
10
00:00:35,963 --> 00:00:37,680
♪ Another crazy radical ♪
11
00:00:37,765 --> 00:00:39,048
♪ Rock and roll is dead ♪
12
00:00:39,133 --> 00:00:40,566
♪ I probably should've stayed
in school ♪
13
00:00:40,634 --> 00:00:41,834
♪ Another Generation X ♪
14
00:00:41,885 --> 00:00:43,019
♪ Who somehow slipped
through the cracks ♪
15
00:00:43,103 --> 00:00:44,554
♪ Oh, they'd love
to see me fall ♪
16
00:00:44,638 --> 00:00:46,556
♪ But I'm already on my back ♪
17
00:00:46,640 --> 00:00:47,940
♪ So it goes in one ear... ♪
18
00:01:11,364 --> 00:01:14,700
Oh, whoa, you look nice today.
19
00:01:14,768 --> 00:01:15,918
Down, boy.
20
00:01:16,003 --> 00:01:17,220
Got to go to work.
21
00:01:17,304 --> 00:01:18,838
Beautiful and responsible.
22
00:01:18,889 --> 00:01:20,873
How did I get
so lucky?
23
00:01:20,924 --> 00:01:23,393
Huh?
What do you know about Anacostia?
24
00:01:23,477 --> 00:01:26,396
It's a neighborhood about
a mile and a half from here.
25
00:01:26,480 --> 00:01:31,150
Seedy, prostitution, lots
of gangs, bad activity. Why?
26
00:01:31,218 --> 00:01:32,518
You ever hear of local cops
27
00:01:32,569 --> 00:01:33,820
getting bought off down there?
28
00:01:33,887 --> 00:01:35,387
I thought you were only working
29
00:01:35,439 --> 00:01:36,906
the White House
and Capitol Hill.
30
00:01:36,990 --> 00:01:39,826
You can see Anacostia from
the top of the Capitol Dome.
31
00:01:39,893 --> 00:01:40,893
Really?
Mm-hmm.
32
00:01:40,944 --> 00:01:42,245
Expanding our portfolio, are we?
33
00:01:42,329 --> 00:01:43,729
Look who's talking.
34
00:01:43,781 --> 00:01:45,081
How many jurisdictional
boundaries
35
00:01:45,165 --> 00:01:46,666
have you transgressed
over the years?
36
00:01:46,733 --> 00:01:47,700
All of them.
37
00:01:47,751 --> 00:01:48,918
All of them?
Mm-hmm.
38
00:01:49,002 --> 00:01:50,420
Every one of them.
39
00:01:52,623 --> 00:01:54,006
Bye.
Bye.
40
00:01:56,343 --> 00:01:58,461
I'll miss you.
41
00:02:08,388 --> 00:02:09,889
Anacostia?
42
00:02:09,940 --> 00:02:11,441
That's a really tough
part of town.
43
00:02:11,525 --> 00:02:13,226
Not compared to downtown
Kabul, it's not.
44
00:02:13,277 --> 00:02:14,727
Or the surface of Venus,
45
00:02:14,778 --> 00:02:17,280
which is covered by
clouds of sulphuric acid
46
00:02:17,364 --> 00:02:18,815
and hundreds of active
47
00:02:18,899 --> 00:02:20,283
mega volcanoes.
48
00:02:20,367 --> 00:02:21,600
What?
49
00:02:21,652 --> 00:02:22,985
We were talking about
tough neighborhoods.
50
00:02:23,070 --> 00:02:24,537
Uh-huh.
51
00:02:24,604 --> 00:02:27,206
It's good that Hannah's totally
jazzed about her work, though.
52
00:02:27,274 --> 00:02:28,825
For smart people
like Hannah and me,
53
00:02:28,909 --> 00:02:30,460
not being jazzed
is physically painful.
54
00:02:30,544 --> 00:02:31,777
Whoa, whoa,
are saying that Hannah
55
00:02:31,829 --> 00:02:33,880
does extra work because
she's bored at home?
56
00:02:36,049 --> 00:02:37,300
No, no.
57
00:02:37,384 --> 00:02:38,968
I'm an exciting guy.
58
00:02:39,052 --> 00:02:41,804
I, for example, I'm making dinner
for her tonight-- with wine.
59
00:02:41,889 --> 00:02:43,339
You just decided that now,
didn't you?
60
00:02:43,423 --> 00:02:44,841
If you're not
the cause
61
00:02:44,925 --> 00:02:46,292
of her ennui,
62
00:02:46,343 --> 00:02:48,961
then it stands to reason
that you cannot make her happy.
63
00:02:49,012 --> 00:02:50,396
It's standard
64
00:02:50,463 --> 00:02:51,931
first order logic.
First order logic?
65
00:02:51,982 --> 00:02:53,266
First order logic
66
00:02:53,317 --> 00:02:54,967
is a philosophical system
of reasoning
67
00:02:55,018 --> 00:02:57,904
using "if/then" statements
as quantifiers or predicates.
68
00:02:57,971 --> 00:03:00,239
"If/then" statements
are binary truth functions
69
00:03:00,307 --> 00:03:01,324
wherein a compound sentence
70
00:03:01,408 --> 00:03:02,742
is logically equivalent
71
00:03:02,809 --> 00:03:04,277
to the negative.
72
00:03:04,328 --> 00:03:05,695
Guys, guys, Hannah and I
are really happy.
73
00:03:05,779 --> 00:03:06,863
I gave her the big closet
74
00:03:06,947 --> 00:03:08,664
and I always put the seat down
after I pee.
75
00:03:08,749 --> 00:03:10,750
You should also put
the lid down.
76
00:03:10,817 --> 00:03:13,870
Otherwise a fine mist
of aerosolized urine
77
00:03:13,954 --> 00:03:16,622
and fecal particulates
is sprayed into the air
78
00:03:16,673 --> 00:03:18,591
every time you flush.
79
00:03:18,658 --> 00:03:20,209
You might as well brush
your teeth in excrement.
80
00:03:20,294 --> 00:03:22,211
She's right.
81
00:03:22,296 --> 00:03:23,495
Yeah.
82
00:03:23,547 --> 00:03:24,680
Thank God you called.
83
00:03:24,765 --> 00:03:27,600
Okay. All right, thanks.
84
00:03:27,667 --> 00:03:29,101
We have a case.
85
00:03:29,169 --> 00:03:31,103
You can take 'em
with you.
86
00:03:38,145 --> 00:03:42,481
You know, it looks
like a giant man-eating clam.
87
00:03:42,533 --> 00:03:44,233
Well, there's no such
thing as a man-eating clam.
88
00:03:44,318 --> 00:03:45,484
Oh, you know, the giant ones--
89
00:03:45,536 --> 00:03:47,036
they clamp down on your leg
like a bear trap.
90
00:03:47,120 --> 00:03:49,872
A) The shells close too
slowly to catch anything;
91
00:03:49,957 --> 00:03:52,658
B) the really big ones
can't even close all the way.
92
00:03:52,709 --> 00:03:54,526
Not in the movies I've watched.
93
00:04:04,421 --> 00:04:06,088
It's all yours.
94
00:04:06,173 --> 00:04:08,007
Whoa, poor guy.
Now he's stuck in a hard place.
95
00:04:08,058 --> 00:04:09,175
How do you know
it's a male?
96
00:04:09,226 --> 00:04:10,709
I don't. I just meant,
you know, I just...
97
00:04:10,761 --> 00:04:13,095
I just feel bad, whatever sex.
Oh.
98
00:04:13,180 --> 00:04:15,231
However, you are correct.
Oh.
99
00:04:15,315 --> 00:04:17,883
Given the angle of the jaw
and the wear to the teeth,
100
00:04:17,935 --> 00:04:19,602
the victim is a male
101
00:04:19,686 --> 00:04:21,220
in his late 20s.
Male, late 20s.
102
00:04:21,271 --> 00:04:22,605
Okay, what's that?
103
00:04:22,689 --> 00:04:23,823
It's a probe.
104
00:04:26,326 --> 00:04:27,994
These appear to be
105
00:04:28,061 --> 00:04:30,396
the only remains incased here.
106
00:04:30,447 --> 00:04:31,380
What do you mean?
107
00:04:31,448 --> 00:04:33,499
Where's the back of his skull?
108
00:04:34,401 --> 00:04:36,735
Whoa, okay.
109
00:04:36,787 --> 00:04:38,570
So, what you're saying is,
there could be,
110
00:04:38,622 --> 00:04:40,873
you know, male parts
all just embedded here
111
00:04:40,924 --> 00:04:42,458
in this big slab of concrete?
112
00:04:42,542 --> 00:04:44,210
There's the impression
113
00:04:44,261 --> 00:04:46,629
of the rest of the skull.
114
00:04:46,713 --> 00:04:48,914
When the concrete set,
115
00:04:48,966 --> 00:04:50,099
the bone was still there,
116
00:04:50,183 --> 00:04:51,968
but somehow it disappeared
in the meantime.
117
00:04:52,052 --> 00:04:54,086
Okay, so let me guess--
you want the whole slab
118
00:04:54,154 --> 00:04:55,888
of concrete shipped back
to the Jeffersonian, right?
119
00:04:55,939 --> 00:04:57,523
No. Don't be absurd.
120
00:04:57,590 --> 00:05:00,359
Two-by-three-by-four-meter
section will be fine.
121
00:05:00,427 --> 00:05:01,593
Yeah.
122
00:05:01,645 --> 00:05:03,029
Shouldn't weigh more than a ton.
123
00:05:10,737 --> 00:05:12,271
Nothing here but dust.
124
00:05:12,322 --> 00:05:14,373
Perhaps it's what's left
of the missing bones.
125
00:05:14,441 --> 00:05:16,375
It could be many
things, Mr. Vaziri.
126
00:05:16,443 --> 00:05:17,443
Speculation is pointless
127
00:05:17,494 --> 00:05:19,662
until we analyze
the evidence.
128
00:05:19,746 --> 00:05:20,946
Sorry. I've been away
129
00:05:20,998 --> 00:05:22,231
from forensic anthropology
for almost a year.
130
00:05:22,299 --> 00:05:23,399
I guess I'm rusty.
131
00:05:23,467 --> 00:05:25,835
But we are glad to have
you back, Mr. Vaziri,
132
00:05:25,919 --> 00:05:27,837
aren't we, Dr. Brennan?
133
00:05:27,921 --> 00:05:29,455
Yes, we're delighted.
134
00:05:30,474 --> 00:05:32,141
Cultural anthropology
135
00:05:32,225 --> 00:05:33,459
is a fine discipline,
136
00:05:33,510 --> 00:05:35,394
but it doesn't involve
as much hard science.
137
00:05:35,462 --> 00:05:36,962
as forensic anthropology.
138
00:05:37,014 --> 00:05:39,631
I hope that you'll be able to
make the requisite readjustment.
139
00:05:39,683 --> 00:05:40,900
Like time has stood still.
140
00:05:40,967 --> 00:05:42,401
All done.
141
00:05:42,469 --> 00:05:45,538
There are so many tunnels
in there, it's like an ant farm.
142
00:05:45,605 --> 00:05:48,157
Since we have the fluoroscope,
I was thinking
143
00:05:48,241 --> 00:05:51,643
I could inject a barium sulfate
slurry into the concrete.
144
00:05:51,695 --> 00:05:54,747
Once inside, I could fluoroscope
the slurry like an MRI.
145
00:05:54,814 --> 00:05:56,949
That should
give us a clear picture
146
00:05:57,000 --> 00:05:59,869
of what we're dealing with
without destroying the concrete.
147
00:05:59,953 --> 00:06:01,220
How's that
for hard science thinking?
148
00:06:01,288 --> 00:06:02,821
Attaboy, Arastoo.
149
00:06:19,956 --> 00:06:22,108
Looks like a human skeleton.
150
00:06:22,175 --> 00:06:23,776
It is a skeleton.
151
00:06:23,844 --> 00:06:25,611
Or at least the cast of one.
152
00:06:25,678 --> 00:06:27,396
So, the tissue
must have decomposed
153
00:06:27,481 --> 00:06:29,148
before the concrete was poured.
Why?
154
00:06:29,199 --> 00:06:31,567
Because otherwise,
we'd be looking at the mold
155
00:06:31,651 --> 00:06:33,202
of a human body
156
00:06:33,286 --> 00:06:35,204
instead of the mold
of a skeleton.
157
00:06:35,288 --> 00:06:36,405
What happened to
the victim's clothing?
158
00:06:36,490 --> 00:06:37,740
Natural fibers
159
00:06:37,824 --> 00:06:40,609
like cotton would have
decomposed to dust or tatters
160
00:06:40,677 --> 00:06:42,712
in say, I don't know,
four months.
161
00:06:42,779 --> 00:06:43,913
But not bones.
162
00:06:43,997 --> 00:06:46,031
If we can figure out
what happened
163
00:06:46,083 --> 00:06:47,533
to the victim's
skeletal structure,
164
00:06:47,584 --> 00:06:49,919
we may be able to figure out
what happened to him.
165
00:06:52,372 --> 00:06:56,308
♪ Bones 6x05 ♪
The Bones That Weren't
Original Air Date on November 4, 2010
166
00:06:56,376 --> 00:07:00,379
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
167
00:07:00,453 --> 00:07:22,285
♪ ♪
168
00:07:27,265 --> 00:07:30,216
Right, so the victim
was lying on his back,
169
00:07:30,268 --> 00:07:31,485
arms by his side.
170
00:07:31,552 --> 00:07:33,336
He must have been
knocked unconscious,
171
00:07:33,404 --> 00:07:34,755
paralyzed or already dead.
172
00:07:34,822 --> 00:07:36,222
What's your thinking?
173
00:07:36,274 --> 00:07:39,192
If he was conscious, he would
have curled up in pain
174
00:07:39,243 --> 00:07:40,110
or tried to crawl away.
175
00:07:40,194 --> 00:07:42,529
Found something
really odd.
176
00:07:44,916 --> 00:07:48,034
Something between
the victim's teeth?
177
00:07:48,086 --> 00:07:49,686
No. On his teeth.
178
00:07:49,754 --> 00:07:52,205
Is there any such thing
as a dental tattoo?
179
00:07:52,273 --> 00:07:53,540
There's no reason
180
00:07:53,591 --> 00:07:55,776
that ink couldn't be
introduced to the enamel.
181
00:07:55,843 --> 00:07:57,194
What do you got?
182
00:08:00,080 --> 00:08:01,080
Huh.
183
00:08:01,132 --> 00:08:02,516
Well, that's a new one.
184
00:08:02,583 --> 00:08:04,551
There's a figure
of an upside down man
185
00:08:04,602 --> 00:08:07,137
on the victim's left
central maxillary incisor.
186
00:08:07,221 --> 00:08:08,855
I believe he's affecting
a head spin--
187
00:08:08,923 --> 00:08:10,490
a classic hip-hop move.
188
00:08:10,558 --> 00:08:12,109
There can't be
too many people
189
00:08:12,176 --> 00:08:13,443
that tattoo teeth, right?
190
00:08:13,528 --> 00:08:15,061
This could lead
to the victim's identity.
191
00:08:15,113 --> 00:08:16,480
I will find it
extremely frustrating
192
00:08:16,564 --> 00:08:18,949
if the victim's identity
is all we can discern.
193
00:08:19,033 --> 00:08:20,817
Well, unless
you can take bone dust
194
00:08:20,902 --> 00:08:22,936
and turn it back
into a full skeleton,
195
00:08:22,987 --> 00:08:25,271
this is all we've got
to work with.
196
00:08:37,284 --> 00:08:39,085
Oh, God.
197
00:08:40,304 --> 00:08:42,305
What?
You're going to propose.
198
00:08:42,373 --> 00:08:44,174
No.
199
00:08:44,242 --> 00:08:46,493
Uh, candles, wine...
200
00:08:46,561 --> 00:08:49,045
new toothbrushes?
201
00:08:49,113 --> 00:08:50,680
Right.
202
00:08:50,765 --> 00:08:51,832
You went through all this
203
00:08:51,899 --> 00:08:53,550
to tell me I have bad breath?
204
00:08:53,618 --> 00:08:55,185
No, I just think you need
a new toothbrush.
205
00:08:55,269 --> 00:08:56,653
Actually, we both do and I
206
00:08:56,737 --> 00:08:58,572
bought these two--
obviously,
207
00:08:58,639 --> 00:09:00,907
and you can choose
which color you'd like.
208
00:09:00,975 --> 00:09:03,076
Something Temperance said?
Yeah, something she said.
209
00:09:03,143 --> 00:09:07,247
Trust me, you do not want
to know, all right? Ah.
210
00:09:07,314 --> 00:09:09,749
So, more importantly,
211
00:09:09,817 --> 00:09:11,751
it's time for a little wine,
huh?
212
00:09:11,819 --> 00:09:13,203
The day's over.
213
00:09:13,287 --> 00:09:15,321
Oh, that's...
There you go, for you.
214
00:09:15,373 --> 00:09:17,374
Okay. There you go.
215
00:09:17,458 --> 00:09:19,543
For me.
216
00:09:19,627 --> 00:09:21,761
Cheers. Cheers.
Hmm?
217
00:09:23,163 --> 00:09:25,498
So, we're good here.
218
00:09:25,550 --> 00:09:28,468
Okay, Seely, what's
all this about?
219
00:09:28,519 --> 00:09:30,887
Nothing. Why does it have
to be about something?
220
00:09:30,972 --> 00:09:33,423
You found out that my editor
won't let me pursue
221
00:09:33,491 --> 00:09:34,858
the corrupt cop story.
222
00:09:34,942 --> 00:09:36,993
Huh?
223
00:09:37,061 --> 00:09:38,295
No, I didn't.
224
00:09:38,362 --> 00:09:40,046
What did he say?
225
00:09:40,114 --> 00:09:45,151
I quote: "The White House
press corps chases history,
226
00:09:45,203 --> 00:09:47,537
not lurid true-crime stories."
227
00:09:47,622 --> 00:09:50,290
Wow, he actually
said the word "lurid"?
228
00:09:50,357 --> 00:09:51,708
It's not funny.
229
00:09:51,792 --> 00:09:53,693
It's kind of funny.
Why is it funny?
230
00:09:53,744 --> 00:09:54,794
Well, 'cause I know
231
00:09:54,862 --> 00:09:56,580
that you're still going
to do that story
232
00:09:56,664 --> 00:09:58,582
without his permission,
and I think that
233
00:09:58,666 --> 00:10:00,300
that really makes me laugh.
234
00:10:05,389 --> 00:10:07,591
I like that you know me
that well.
235
00:10:09,510 --> 00:10:11,845
Is there any chance
that I could say to you
236
00:10:11,896 --> 00:10:14,764
uh, be careful, and then you
could say, "Safety first"?
237
00:10:14,849 --> 00:10:16,016
It's worth a shot.
238
00:10:16,067 --> 00:10:17,651
Okay, you be careful.
Safety first.
239
00:10:17,718 --> 00:10:19,486
Liar.
240
00:10:19,553 --> 00:10:21,071
Come here.
241
00:10:21,155 --> 00:10:22,322
Come on.
242
00:10:22,389 --> 00:10:24,658
Aren't we
going to eat first?
243
00:10:24,725 --> 00:10:26,893
No way.
244
00:10:34,919 --> 00:10:36,169
Angela.
245
00:10:36,236 --> 00:10:38,538
Good morning. Hello.
246
00:10:38,589 --> 00:10:40,840
Whew, it is morning, yeah?
247
00:10:40,908 --> 00:10:42,342
You stayed
up all night?
248
00:10:42,409 --> 00:10:43,510
Yes.
249
00:10:43,577 --> 00:10:45,211
Is that good for the baby?
250
00:10:45,263 --> 00:10:47,380
Well, what he doesn't know,
doesn't hurt him, right?
251
00:10:47,431 --> 00:10:48,932
Okay, so here
252
00:10:49,016 --> 00:10:52,135
is a additive stereolithograph
253
00:10:52,203 --> 00:10:53,970
that I borrowed from Archeology.
254
00:10:54,038 --> 00:10:55,388
You need a skeleton,
255
00:10:55,439 --> 00:10:57,807
and I'm going to make
a reasonable facsimile.
256
00:10:57,892 --> 00:10:58,925
Are those lasers?
257
00:10:58,976 --> 00:11:00,310
Their purpose is to cure
258
00:11:00,378 --> 00:11:03,930
micro-thin layers of liquid
resin into hard plastic.
259
00:11:03,981 --> 00:11:05,348
The stacking of these
two-dimensional layers
260
00:11:05,416 --> 00:11:09,369
will create a
three-dimensional object.
261
00:11:09,436 --> 00:11:11,354
The fluoroscopic scan
created a template.
262
00:11:11,422 --> 00:11:14,991
Which you'll use to grow
a plastic replica
263
00:11:15,076 --> 00:11:16,326
of the victim's skeleton.
264
00:11:16,410 --> 00:11:17,877
How accurate will it be?
265
00:11:17,945 --> 00:11:20,580
That's for you and Arastoo
to find out
266
00:11:20,631 --> 00:11:22,632
while I take
a well-deserved nap.
267
00:11:22,717 --> 00:11:25,085
At worst, it will be as
accurate as a fossil.
268
00:11:25,136 --> 00:11:28,138
I find I am totally jazzed
269
00:11:28,222 --> 00:11:30,307
by your out-of-the-box
lateral thinking.
270
00:11:46,473 --> 00:11:49,326
I come to work and find
myself in the future.
271
00:11:49,410 --> 00:11:52,495
Time travel is
impossible, Mr. Vaziri.
272
00:11:56,751 --> 00:11:59,002
But I know exactly
what you mean.
273
00:12:03,374 --> 00:12:05,392
Wow.
274
00:12:06,977 --> 00:12:10,714
If you're taking orders,
I'd like a six-foot four,
275
00:12:10,798 --> 00:12:14,984
37-year-old male with a good
income and no mommy issues.
276
00:12:22,026 --> 00:12:23,443
The detail is remarkable.
277
00:12:23,510 --> 00:12:24,444
Thank you.
278
00:12:24,511 --> 00:12:26,312
It's even flexible at the joints
279
00:12:26,364 --> 00:12:28,231
where the tendons and ligaments
were replicated.
280
00:12:28,315 --> 00:12:30,667
But can we get
anything useful from it?
281
00:12:30,735 --> 00:12:33,136
The victim had turned-out
hips and high arches.
282
00:12:33,204 --> 00:12:35,188
That, along with the muscle
attachments at the shoulders
283
00:12:35,239 --> 00:12:37,207
and hips suggest
that he was a ballet dancer.
284
00:12:37,291 --> 00:12:39,492
There are nicks on
the lateral and
285
00:12:39,543 --> 00:12:40,543
posterior surfaces.
286
00:12:42,196 --> 00:12:44,214
Okay, why don't you
just flip it over
287
00:12:44,298 --> 00:12:45,799
so we can get a better look?
288
00:12:45,866 --> 00:12:47,333
We never flip over
a real skeleton.
289
00:12:47,401 --> 00:12:49,386
Ah, lucky for us,
this is a replica.
290
00:12:49,470 --> 00:12:51,304
Come on.
Grab a limb.
291
00:12:51,371 --> 00:12:53,473
Okay.
292
00:12:57,377 --> 00:12:59,479
Hey, that was kind of fun.
293
00:12:59,546 --> 00:13:01,398
These nicks suggest
that he was stabbed.
294
00:13:01,482 --> 00:13:03,066
Or impaled.
295
00:13:03,150 --> 00:13:05,235
We haven't proven
murder yet, Mr. Vaziri.
296
00:13:05,319 --> 00:13:07,270
It's possible that
the victim blundered
297
00:13:07,354 --> 00:13:09,322
into a construction site,
298
00:13:09,389 --> 00:13:12,391
fell into the foundation,
impaling himself on rebar.
299
00:13:18,833 --> 00:13:23,203
Well, this is the place the guy
with the tattoo on his tooth--
300
00:13:23,254 --> 00:13:24,954
Robert Pearson--
studied before he left.
301
00:13:25,039 --> 00:13:27,707
That's assuming that Robert Pearson
is the only missing person
302
00:13:27,758 --> 00:13:31,244
to have a tattoo
of a hip-hop dancer
303
00:13:31,295 --> 00:13:32,879
on his left
front incisor.
304
00:13:32,930 --> 00:13:34,013
Uh-huh.
Holding up.
305
00:13:34,081 --> 00:13:35,932
I admit that the odds
Again.
306
00:13:36,016 --> 00:13:37,267
favor your conclusion.
307
00:13:37,351 --> 00:13:38,268
Mm-hmm.
308
00:13:38,352 --> 00:13:40,136
No family, no job?
309
00:13:40,221 --> 00:13:41,938
He hasn't been here
in a year, right?
310
00:13:42,022 --> 00:13:43,723
The skeleton isn't
the only thing missing.
311
00:13:43,774 --> 00:13:45,775
This guy's off the grid.
312
00:13:45,860 --> 00:13:47,944
Clumsy, clumsy, clumsy!
What are you doing?! Are you new?
313
00:13:48,028 --> 00:13:50,063
Wow. She's mean!
314
00:13:50,114 --> 00:13:52,532
Ballet is a rigorous
vocation, Booth.
315
00:13:57,121 --> 00:13:59,239
Whoa!
Bad posture,
316
00:13:59,290 --> 00:14:00,740
bad hands, bad partner.
317
00:14:00,791 --> 00:14:02,275
Are you an eagle?
318
00:14:02,326 --> 00:14:03,326
Excuse me?
319
00:14:03,410 --> 00:14:04,878
Are you an eagle?
320
00:14:04,945 --> 00:14:06,913
No.
321
00:14:06,964 --> 00:14:10,333
Then stop making claws!
Fingers flat on all lifts.
322
00:14:10,417 --> 00:14:11,501
That hurts, right?
323
00:14:11,585 --> 00:14:13,586
Okay, I really don't
have any problems seeing
324
00:14:13,637 --> 00:14:15,088
this woman kill
somebody. You?
325
00:14:15,139 --> 00:14:18,057
Well, she's quite
small physically.
326
00:14:18,125 --> 00:14:20,727
I suggest you learn
how to perform a lift.
327
00:14:20,794 --> 00:14:21,961
She's mean.
328
00:14:25,632 --> 00:14:26,632
Whoa. Okay, well,
329
00:14:26,684 --> 00:14:28,351
there's your
evidence of strength.
330
00:14:28,435 --> 00:14:30,436
That's how
you perform a lift.
331
00:14:31,805 --> 00:14:33,857
What do you want?
I'm trying to bring
332
00:14:33,941 --> 00:14:35,492
a little beauty
to the world,
333
00:14:35,576 --> 00:14:37,944
if that's okay with you.
We just have a few questions
334
00:14:37,995 --> 00:14:39,445
about one
of your former students.
335
00:14:39,497 --> 00:14:40,613
Which former student?
336
00:14:40,664 --> 00:14:42,615
I have quite a number
of former students.
337
00:14:42,666 --> 00:14:43,616
Robert Pearson.
338
00:14:43,667 --> 00:14:45,618
Robert.
339
00:14:45,669 --> 00:14:48,121
I hope you're here
to tell me he's dead.
340
00:14:51,325 --> 00:14:52,959
Today is your lucky day.
341
00:14:53,010 --> 00:14:54,427
Why do you wish him to be dead?
342
00:14:54,494 --> 00:14:56,296
Because he's the one
who broke this ankle
343
00:14:56,347 --> 00:14:57,764
and set my career back
three years.
344
00:15:02,846 --> 00:15:04,480
You-you want me
to break down and cry
345
00:15:04,504 --> 00:15:05,638
because Robert's dead?
People die.
346
00:15:05,722 --> 00:15:06,839
Bad things happen.
347
00:15:06,924 --> 00:15:09,058
Oh, so you blame Robert
for breaking your ankle?
348
00:15:09,125 --> 00:15:10,726
Yes. An accident
not too different
349
00:15:10,794 --> 00:15:12,294
from what you saw today.
350
00:15:12,346 --> 00:15:14,647
But I'll be just fine
in six months.
351
00:15:14,731 --> 00:15:17,149
Your gait and the contour
of your ankle indicate
352
00:15:17,217 --> 00:15:19,602
that you've suffered
compound fractures
353
00:15:19,653 --> 00:15:21,404
to the medial and the
lateral malleolus.
354
00:15:21,471 --> 00:15:22,405
Lateral mallebious.
355
00:15:22,472 --> 00:15:24,490
Well, it sounds
pretty serious, huh?
356
00:15:24,575 --> 00:15:26,192
Well, she'll never
be able to properly
357
00:15:26,276 --> 00:15:27,493
execute a fouetté again.
358
00:15:27,578 --> 00:15:28,611
Ah, career-ender, huh?
359
00:15:30,080 --> 00:15:31,664
You don't seem too surprised.
360
00:15:31,748 --> 00:15:35,034
Doctors say things all the time;
it doesn't make it true.
361
00:15:35,102 --> 00:15:36,819
Right. Your dad owns
a construction company, right?
362
00:15:36,870 --> 00:15:38,254
Yeah, so?
363
00:15:38,321 --> 00:15:41,507
So you must know your way around
a construction site pretty well.
364
00:15:41,592 --> 00:15:43,342
You know, Robert
was just found
365
00:15:43,427 --> 00:15:46,128
in a recently completed site.
366
00:15:46,179 --> 00:15:47,797
Okay, this, this is crazy.
367
00:15:47,864 --> 00:15:49,265
I could never kill anyone.
368
00:15:49,333 --> 00:15:51,684
It's not crazy, you know.
People do this all the time.
369
00:15:51,768 --> 00:15:53,269
They get mad. A little too mad.
370
00:15:53,336 --> 00:15:54,420
I don't think
it was actually
371
00:15:54,488 --> 00:15:56,055
Robert's fault that you fell.
372
00:15:56,139 --> 00:15:58,173
It-it was a pas de deux.
He dropped me.
373
00:15:58,225 --> 00:15:59,976
That is not my fault.
374
00:16:00,027 --> 00:16:02,528
Given your height,
you are well over the
375
00:16:02,613 --> 00:16:03,896
optimal weight
for a ballerina.
376
00:16:03,981 --> 00:16:05,014
It'd be difficult for anybody
377
00:16:05,065 --> 00:16:06,732
to perform a proper pas de deux
with you.
378
00:16:06,817 --> 00:16:07,900
Are you calling me fat?
379
00:16:07,985 --> 00:16:10,569
No, no. For a member
of the general public,
380
00:16:10,654 --> 00:16:11,737
you are actually
quite thin,
381
00:16:11,822 --> 00:16:13,289
but by ballerina standards...
382
00:16:13,356 --> 00:16:15,374
You bitch!
Whoa-ho-ho! okay,
383
00:16:15,459 --> 00:16:16,742
temper, temper.
384
00:16:16,827 --> 00:16:18,027
Look, if you're gonna charge me
385
00:16:18,078 --> 00:16:19,295
with something, get on with it.
386
00:16:19,362 --> 00:16:20,830
Otherwise, I have a class
to teach.
387
00:16:26,386 --> 00:16:29,705
There are remodeled circular
microfractures on the skull.
388
00:16:29,756 --> 00:16:32,374
So someone struck him
on the head with a twirling...
389
00:16:32,426 --> 00:16:34,727
What twirls and is good
for hitting on the head?
390
00:16:34,811 --> 00:16:37,563
Very thin cardboard on asphalt?
391
00:16:39,016 --> 00:16:41,901
So he left ballet
to become a spinning-on-
392
00:16:41,985 --> 00:16:43,903
his-head dancer.
Check this out.
393
00:16:43,987 --> 00:16:46,522
Initial analysis
of the powdered bone dust
394
00:16:46,573 --> 00:16:49,659
revealed traces of
blastomyces dermatitidis.
395
00:16:49,726 --> 00:16:53,112
It's a fascinating fungus
that quite literally eats bone.
396
00:16:53,196 --> 00:16:55,715
So that's what happened
to the rest of his skeleton?
397
00:16:55,782 --> 00:16:58,084
A fungus ate it?
Where'd the fungus come from?
398
00:16:58,168 --> 00:17:00,503
It must have been introduced to
the bone before he died. Ouch.
399
00:17:00,570 --> 00:17:02,121
Well, it's bad
for him but good for us.
400
00:17:02,205 --> 00:17:04,006
I mean, the fungus probably
hitched a ride
401
00:17:04,074 --> 00:17:05,007
on the murder weapon.
402
00:17:05,075 --> 00:17:06,008
Now check this out.
403
00:17:06,076 --> 00:17:07,460
I crosschecked the CDC's
404
00:17:07,544 --> 00:17:09,378
infectious diseases map
for recent outbreaks
405
00:17:09,429 --> 00:17:10,930
of the fungus in the area.
406
00:17:11,014 --> 00:17:13,666
There was an outbreak
in Kalorama Park
407
00:17:13,734 --> 00:17:14,834
about six months ago.
408
00:17:14,901 --> 00:17:16,135
Fits the time frame.
409
00:17:16,219 --> 00:17:17,853
Kalorama Park's loaded
with street performers.
410
00:17:17,921 --> 00:17:20,306
A perfect place for a guy
to spin on his head.
411
00:17:20,390 --> 00:17:23,442
Added twist: As well as
the fungus in the bone dust,
412
00:17:23,527 --> 00:17:25,945
I found flecks of bronze
in his wounds.
413
00:17:26,029 --> 00:17:28,314
So, we'll tell Booth
to keep an eye out
414
00:17:28,398 --> 00:17:30,483
for a bronze murder weapon
in Kalorama Park.
415
00:17:30,567 --> 00:17:31,817
♪ Drop it ♪
416
00:17:31,902 --> 00:17:33,602
♪ In the middle
where the dance flow ♪
417
00:17:33,653 --> 00:17:35,571
♪ Moves like Neo,
Matrix in slow-mo ♪
418
00:17:35,622 --> 00:17:37,106
♪ Slide down a pole
like an Eskimo ♪
419
00:17:37,157 --> 00:17:38,941
♪ Professional,
until the next episode ♪
420
00:17:38,992 --> 00:17:40,493
♪ It's so hot
from the walls to window ♪
421
00:17:40,577 --> 00:17:41,794
♪ Break it on down
like a bulldoze ♪
422
00:17:41,878 --> 00:17:42,712
♪ Wriggle
in my school clothes... ♪
423
00:17:43,780 --> 00:17:45,381
It must've been
quite a comedown
424
00:17:45,448 --> 00:17:47,049
to have to have
been working
425
00:17:47,117 --> 00:17:48,584
for a professional
ballet company
426
00:17:48,635 --> 00:17:50,002
to, you know,
dancing for tips.
427
00:17:50,087 --> 00:17:52,171
Oh, for centuries busking
has been a viable way
428
00:17:52,255 --> 00:17:54,256
for creative people
to earn a living.
429
00:17:54,307 --> 00:17:56,675
No barriers between the
performer and the audience,
430
00:17:56,760 --> 00:17:59,812
with payment coming only
after the performance.
431
00:17:59,896 --> 00:18:04,016
It's entertainment in its
purest, unfettered form.
432
00:18:06,153 --> 00:18:08,771
I bet he drove
his parents crazy.
433
00:18:27,824 --> 00:18:31,177
The fluidity with which he
moves should not be possible.
434
00:18:31,261 --> 00:18:33,929
Appears as if
he has no bones.
435
00:18:33,997 --> 00:18:37,466
Well, that would put you out
of business, wouldn't it?
436
00:18:45,525 --> 00:18:49,344
♪ Would never cry
about the weather ♪
437
00:18:49,396 --> 00:18:52,448
♪ We'd just start kissing
in the rain. ♪
438
00:18:52,515 --> 00:18:55,151
We should talk to
some of the buskers, Booth.
439
00:18:55,202 --> 00:18:58,404
Excuse me.
FBI Special Agent Booth.
440
00:18:58,488 --> 00:19:02,124
This here is Dr. Temperance Brennan
from the Jeffersonian.
441
00:19:02,192 --> 00:19:03,993
We just want to ask you
a few questions.
442
00:19:04,044 --> 00:19:05,044
We're just performing.
443
00:19:05,128 --> 00:19:06,128
This isn't federal Land.
444
00:19:06,196 --> 00:19:07,997
The FBI has no jurisdiction
over us.
445
00:19:08,048 --> 00:19:10,216
All right, just simmer down
there, uh...
446
00:19:10,300 --> 00:19:12,334
Beverly.
Beverly. We don't want
447
00:19:12,385 --> 00:19:14,003
to take away from your...
What did you call it?
448
00:19:14,054 --> 00:19:16,255
Pure, unfettered entertainment.
Exactly.
449
00:19:16,339 --> 00:19:18,007
We got off on the wrong foot
here.
450
00:19:18,058 --> 00:19:19,008
I'm Johnny.
451
00:19:19,059 --> 00:19:21,177
Johnny Wizard.
452
00:19:21,228 --> 00:19:22,261
And this is Derrick.
453
00:19:22,345 --> 00:19:24,513
Derrick here keeps
the park clean for us.
454
00:19:24,564 --> 00:19:27,183
Derrick. You might want to take
better care of your watch.
455
00:19:27,234 --> 00:19:28,400
Give me that.
456
00:19:28,485 --> 00:19:30,552
That was very good.
How about this?
457
00:19:32,772 --> 00:19:35,191
Look, Booth.
458
00:19:35,242 --> 00:19:37,576
Yeah, look, an ear flower.
Great.
459
00:19:37,661 --> 00:19:39,394
You guys recognize this man?
460
00:19:40,580 --> 00:19:41,831
Yeah. That's Robert.
461
00:19:41,898 --> 00:19:42,865
Is he in trouble?
462
00:19:42,916 --> 00:19:45,367
Robert is dead.
463
00:19:45,418 --> 00:19:48,037
Oh, no.
464
00:19:48,088 --> 00:19:49,255
Man, that's terrible.
465
00:19:49,339 --> 00:19:50,589
I told you it was weird
466
00:19:50,674 --> 00:19:51,924
he just disappeared like that.
467
00:19:52,008 --> 00:19:54,627
Then why didn't you
report him missing?
468
00:19:54,711 --> 00:19:55,845
Weird is just weird.
469
00:19:55,912 --> 00:19:57,129
It's not suspicious.
470
00:19:57,214 --> 00:19:59,682
We thought he went legit.
Left us behind.
471
00:19:59,749 --> 00:20:01,800
You and Robert have a little
thing there, Beverly?
472
00:20:01,885 --> 00:20:04,720
Only business.
I played; he danced.
473
00:20:04,771 --> 00:20:06,021
What happened to him?
474
00:20:06,089 --> 00:20:07,473
That's what we're investigating
right now.
475
00:20:07,557 --> 00:20:09,441
When was the last time
you guys saw him?
476
00:20:09,526 --> 00:20:10,860
Six months ago?
477
00:20:10,927 --> 00:20:13,946
I think this would
really suit you.
478
00:20:14,030 --> 00:20:15,564
That is my bracelet.
479
00:20:15,615 --> 00:20:17,316
No, I hate magic. Hate magic.
480
00:20:18,368 --> 00:20:19,318
Did he have any enemies?
481
00:20:19,402 --> 00:20:21,320
Everybody loved Robert.
482
00:20:21,404 --> 00:20:23,706
What about Russell?
Who's Russell?
483
00:20:25,158 --> 00:20:26,608
♪ ♪
484
00:20:26,660 --> 00:20:29,879
They got into a fight
about prime dance spots.
485
00:20:29,946 --> 00:20:31,280
But they worked it out.
486
00:20:31,331 --> 00:20:32,748
All right, well, listen,
487
00:20:32,799 --> 00:20:34,884
if you hear of anything,
here's my card.
488
00:20:34,951 --> 00:20:36,051
Just give me a call.
489
00:20:36,119 --> 00:20:37,119
You got it.
490
00:20:38,805 --> 00:20:39,755
Whoa, easy!
491
00:20:39,806 --> 00:20:41,307
Okay, you know,
it's a federal offense
492
00:20:41,391 --> 00:20:42,624
to steal an FBI agent's I.D.
493
00:20:42,676 --> 00:20:44,343
I could shoot you
if I wanted to.
494
00:20:44,427 --> 00:20:45,394
Do you know that?
495
00:20:45,461 --> 00:20:46,795
Shoot you.
496
00:20:51,101 --> 00:20:53,986
Hodgins found bronze
particulates at the site.
497
00:20:54,070 --> 00:20:55,654
Yeah, so?
498
00:20:55,739 --> 00:20:57,690
This statue seems
to be made of bronze.
499
00:20:57,774 --> 00:20:59,491
Perhaps some of the sharp edges
500
00:20:59,576 --> 00:21:02,611
are responsible for the
injuries we discovered.
501
00:21:03,780 --> 00:21:05,197
Oh!
Whoa!
502
00:21:11,833 --> 00:21:13,701
Mr. Milford,
I'm Dr. Lance Sweets.
503
00:21:13,769 --> 00:21:15,636
I'm a psychologist,
504
00:21:15,704 --> 00:21:17,972
and the reason I'm talking
to you is that every time
505
00:21:18,023 --> 00:21:20,441
the FBI agent I work with
asked you a question,
506
00:21:20,508 --> 00:21:22,276
you spouted Shakespearean verse
at him.
507
00:21:22,344 --> 00:21:23,644
He doesn't speak Shakespearean.
508
00:21:23,695 --> 00:21:28,449
We found traces of bronze
on a murder victim.
509
00:21:28,517 --> 00:21:30,451
Hmm.
510
00:21:30,518 --> 00:21:31,736
You're covered in bronze.
511
00:21:31,820 --> 00:21:34,405
Uh, what I think is
that you suffer
512
00:21:34,489 --> 00:21:37,875
from an untreated
dissociative disorder,
513
00:21:37,959 --> 00:21:40,077
wherein the only way
that you can communicate
514
00:21:40,145 --> 00:21:41,528
is through Shakespeare.
515
00:21:41,580 --> 00:21:42,797
So...
516
00:21:42,864 --> 00:21:44,865
um...
517
00:21:47,719 --> 00:21:51,672
"An honest tale speeds best
being plainly told."
518
00:21:55,210 --> 00:21:58,012
"Truth is truth
to the end of reckoning."
519
00:21:58,063 --> 00:22:00,547
You're talking. Okay, uh,
520
00:22:00,599 --> 00:22:03,351
regarding the homicide
of Robert Pearson--
521
00:22:03,402 --> 00:22:07,822
"There is special providence
in the fall of a sparrow."
522
00:22:14,196 --> 00:22:17,248
"By Isis,
I will give thee bloody teeth,"
523
00:22:17,332 --> 00:22:20,284
if thou with Robert paragon again.
Oh, okay.
524
00:22:20,369 --> 00:22:22,903
So you're saying that Robert
wasn't an innocent victim.
525
00:22:24,940 --> 00:22:28,125
Right.
526
00:22:28,210 --> 00:22:29,543
Uh...
527
00:22:29,594 --> 00:22:33,580
"But were we burdened
with like weight of pain,
528
00:22:33,632 --> 00:22:38,302
As much or more
we should ourselves complain."
529
00:22:38,387 --> 00:22:40,604
This is the short
and long of it.
530
00:22:40,689 --> 00:22:41,772
Yeah.
531
00:22:41,857 --> 00:22:45,059
"There is no honor
amongst thieves."
532
00:22:45,110 --> 00:22:46,310
Oh, he's a thief.
533
00:22:46,395 --> 00:22:47,895
What kind of thief was he?
534
00:22:49,898 --> 00:22:52,700
One may smile and smile
and be a villain.
535
00:22:54,736 --> 00:22:57,738
"A cutpurse of the empire
and the rule,
536
00:22:57,789 --> 00:22:59,407
"That from a shelf
537
00:22:59,458 --> 00:23:01,742
the precious diadem stole,
538
00:23:01,793 --> 00:23:04,211
And put it in his pocket!"
539
00:23:04,279 --> 00:23:07,798
Robert Pearson was a thief.
540
00:23:07,883 --> 00:23:10,951
A cutpurse-- that's a...
that's a pickpocket, right?
541
00:23:11,002 --> 00:23:12,803
He-he worked with someone,
542
00:23:12,888 --> 00:23:16,390
he betrayed him, "and...
543
00:23:16,458 --> 00:23:19,643
where the offense is,
let the great axe fall."
544
00:23:19,728 --> 00:23:22,480
Hmm.
545
00:23:22,564 --> 00:23:26,133
Well... I can
no other answer make,
546
00:23:26,184 --> 00:23:28,802
but thanks and thanks.
547
00:23:28,854 --> 00:23:32,072
"How far that little
candle throws its beams!
548
00:23:32,140 --> 00:23:35,976
So shines a good deed
in a naughty world."
549
00:23:37,696 --> 00:23:38,979
Well...
550
00:23:39,030 --> 00:23:40,164
thank you.
551
00:23:40,248 --> 00:23:41,982
There are nicks
552
00:23:42,033 --> 00:23:44,034
to the right tibia,
femur and ilium.
553
00:23:44,119 --> 00:23:46,120
The back of the tenth rib
on the left side,
554
00:23:46,171 --> 00:23:49,507
the left transverse process
of the T6 and the right scapula.
555
00:23:49,591 --> 00:23:51,425
These marks are
congruent with impaling,
556
00:23:51,493 --> 00:23:52,960
but none suggests
cause of death.
557
00:23:53,011 --> 00:23:54,178
Maybe he bled out.
558
00:23:54,262 --> 00:23:56,297
The bronze particulates I found
559
00:23:56,348 --> 00:23:58,966
didn't come from the paint on
the Shakespearian loony tunes.
560
00:23:59,017 --> 00:24:00,851
Where did they come from?
Don't know.
561
00:24:00,936 --> 00:24:03,053
Maybe a pipe.
562
00:24:03,138 --> 00:24:05,556
That was helpful.
563
00:24:05,640 --> 00:24:08,692
I discern from your tone
that you mean the opposite
564
00:24:08,777 --> 00:24:12,112
of what you're saying, which is
the very definition of irony.
565
00:24:16,618 --> 00:24:20,905
This is the construction
site before the concrete was poured.
566
00:24:20,989 --> 00:24:22,756
And this is rebar.
567
00:24:22,824 --> 00:24:25,943
Now, over that is a layer
of plastic sheeting.
568
00:24:26,011 --> 00:24:30,247
It appears that the victim was
pushed or fell from this spot.
569
00:24:30,332 --> 00:24:31,916
How high is that?
570
00:24:32,000 --> 00:24:33,918
Just shy of three meters.
571
00:24:34,002 --> 00:24:35,135
And he was impaled
572
00:24:35,203 --> 00:24:37,838
here.
573
00:24:37,889 --> 00:24:41,058
But his skull
was found over there.
574
00:24:41,142 --> 00:24:42,409
Yeah, the body
was yanked
575
00:24:42,477 --> 00:24:45,262
off the rebar
and dragged over there.
576
00:24:45,347 --> 00:24:47,014
Plastics sheeting
was sliced
577
00:24:47,065 --> 00:24:48,816
and the body was
shoved underneath.
578
00:24:48,883 --> 00:24:50,017
So the corpse decomposed
579
00:24:50,068 --> 00:24:51,852
under the plastic
for four months
580
00:24:51,903 --> 00:24:53,020
before the concrete was poured?
581
00:24:53,071 --> 00:24:55,055
Well, the construction
company went bust,
582
00:24:55,106 --> 00:24:57,658
and the whole area was
fenced off for several months.
583
00:24:57,725 --> 00:25:00,694
And then another company came in
and bought the project
584
00:25:00,745 --> 00:25:02,196
and poured the foundation.
585
00:25:02,247 --> 00:25:04,031
Now, the concrete
lifted the skull
586
00:25:04,099 --> 00:25:06,150
through the slit
in the plastic,
587
00:25:06,218 --> 00:25:08,269
and the rest of
the bones dissolved
588
00:25:08,336 --> 00:25:09,703
from Hodgins' fungus.
589
00:25:09,754 --> 00:25:11,455
This guy was impaled,
590
00:25:11,540 --> 00:25:14,091
so how did nobody notice
the blood for four months?
591
00:25:14,159 --> 00:25:16,877
Well, black plastic and
rusty rebar from a distance--
592
00:25:16,928 --> 00:25:18,045
practically impossible.
593
00:25:18,096 --> 00:25:19,213
Can all of the nicks
594
00:25:19,264 --> 00:25:21,715
on the bones
be explained by the rebar?
595
00:25:21,783 --> 00:25:23,717
Yeah, let me show you.
596
00:25:29,207 --> 00:25:31,158
Okay, what's that?
597
00:25:31,226 --> 00:25:32,726
That's a nick on his spine.
598
00:25:32,794 --> 00:25:34,478
Okay, the wound
on the right
599
00:25:34,563 --> 00:25:37,448
transverse process of the T6
does not line up
600
00:25:37,515 --> 00:25:39,366
with the rest of the wounds
from the rebar.
601
00:25:39,434 --> 00:25:40,934
Well, it could have
been inflicted
602
00:25:40,986 --> 00:25:42,519
before he fell on the rebar.
603
00:25:45,557 --> 00:25:46,840
That one there.
604
00:25:46,908 --> 00:25:48,242
It punctures his lung.
605
00:25:48,293 --> 00:25:50,377
This is not only cause of death,
606
00:25:50,445 --> 00:25:54,031
it's the way Hodgins' fungus was
introduced into the bone marrow.
607
00:26:00,639 --> 00:26:03,223
So, you remember
these entertainers
608
00:26:03,291 --> 00:26:04,791
fight over the
best spots, right?
609
00:26:04,843 --> 00:26:05,792
Yes.
610
00:26:05,844 --> 00:26:07,511
Okay, so who had
the most to gain
611
00:26:07,596 --> 00:26:08,846
from Robert
Pearson leaving?
612
00:26:08,930 --> 00:26:11,065
The other dancer,
Russell Leonard.
613
00:26:11,132 --> 00:26:13,967
Yeah, so with Robert gone,
Russell's the only dancer.
614
00:26:14,019 --> 00:26:15,069
Robert's death
doubled his income.
615
00:26:15,136 --> 00:26:16,153
Is that all you got?
616
00:26:16,237 --> 00:26:18,238
Because if we're looking
for a pickpocket,
617
00:26:18,306 --> 00:26:21,575
that magician makes
a good suspect.
618
00:26:21,643 --> 00:26:22,693
Uh-uh-uh.
619
00:26:22,777 --> 00:26:24,194
Magician's record
is totally clean.
620
00:26:24,279 --> 00:26:26,163
Russell was arrested
two months ago
621
00:26:26,247 --> 00:26:28,582
for threatening another dancer
with a sharpened screwdriver.
622
00:26:28,650 --> 00:26:31,985
The murder weapon,
as described by Cam and Angela,
623
00:26:32,037 --> 00:26:34,254
could very well be
a sharpened screwdriver
624
00:26:34,322 --> 00:26:35,706
tipped with
a bone-eating fungus.
625
00:26:35,790 --> 00:26:38,325
Bone-eating fungus, huh?
626
00:26:38,376 --> 00:26:40,177
Hmm. Sometimes you say things
that sound crazy
627
00:26:40,261 --> 00:26:43,380
in a really, totally serious
tone of voice.
628
00:26:43,465 --> 00:26:44,632
Perhaps.
629
00:26:50,772 --> 00:26:52,189
♪ Ugn, uh ♪
630
00:26:52,273 --> 00:26:53,390
♪ Move ♪
631
00:26:53,475 --> 00:26:55,643
♪ Cudi's back
in the building, folks ♪
632
00:26:55,694 --> 00:26:58,028
♪ And the oohs and the aahs
what he still provokes ♪
633
00:26:58,113 --> 00:27:00,948
♪ When she lets go of your hand,
it's 'cause she hopes ♪
634
00:27:01,015 --> 00:27:03,651
♪ That she is the one I call
when it's time to float, nope ♪
635
00:27:03,702 --> 00:27:05,402
♪ Hate to be
so cocky and brash ♪
636
00:27:05,487 --> 00:27:08,205
♪ But I'm working on getting
about a half in cash ♪
637
00:27:08,289 --> 00:27:10,991
♪ That's before my music
even hits the shelves ♪
638
00:27:11,042 --> 00:27:13,694
♪ Before the marketing
and my good looks sell, well ♪
639
00:27:13,745 --> 00:27:15,045
♪ There ain't nobody hot as me ♪
640
00:27:15,130 --> 00:27:18,298
♪ That's how I earned
this degree in biology ♪
641
00:27:18,366 --> 00:27:19,416
♪ I'm so fresh, so clean ♪
642
00:27:19,501 --> 00:27:20,718
♪ I'm so nice, so mean ♪
643
00:27:20,802 --> 00:27:22,086
♪ I'm so hot, so cool ♪
644
00:27:22,170 --> 00:27:23,837
♪ So y'all just move ♪
645
00:27:23,888 --> 00:27:25,872
♪ There ain't nobody hot as me ♪
646
00:27:25,924 --> 00:27:27,391
♪ I'm so fresh, so clean ♪
647
00:27:27,475 --> 00:27:28,926
♪ I'm so nice, so mean ♪
648
00:27:29,010 --> 00:27:30,310
♪ I'm so hot, so cool ♪
649
00:27:30,378 --> 00:27:31,512
♪ So y'all just move. ♪
650
00:27:34,549 --> 00:27:35,816
Here you go.
651
00:27:35,883 --> 00:27:37,818
All right, all right,
thank you, thank you.
652
00:27:37,885 --> 00:27:39,653
All right. Thank you.
Thank you. Thank you.
653
00:27:39,721 --> 00:27:42,906
Thank you. Thank you. Thank you.
Oh, thank you.
654
00:27:42,991 --> 00:27:46,160
All right, yo, that's what
I'm talking about right...
655
00:27:47,562 --> 00:27:50,247
All that and you can't even
kick in a buck?
656
00:27:50,331 --> 00:27:51,365
Now what's up with that?
657
00:27:53,401 --> 00:27:54,752
Oh, and now you're
kicking my stuff?
658
00:27:54,836 --> 00:27:56,003
That's police brutality.
659
00:27:56,070 --> 00:27:57,788
No, I'm not kicking,
I'm just stumbling.
660
00:27:57,872 --> 00:27:59,123
You want to know what, Bones?
661
00:27:59,207 --> 00:28:00,290
What?
662
00:28:00,375 --> 00:28:02,092
You know what I
feel with my foot there?
663
00:28:02,177 --> 00:28:04,678
Looks like a... weapon.
664
00:28:04,746 --> 00:28:05,846
Uh-oh.
665
00:28:05,913 --> 00:28:07,514
Parole violation, pal.
666
00:28:09,350 --> 00:28:11,769
Your fluidity makes it appear
that you have no bones,
667
00:28:11,853 --> 00:28:13,387
and I am an expert
on bones,
668
00:28:13,438 --> 00:28:15,639
so I find that very impressive.
669
00:28:15,724 --> 00:28:17,474
Well, thank you. I take
that as a great compliment
670
00:28:17,559 --> 00:28:19,860
while being
intimidated by law enforcement.
671
00:28:19,927 --> 00:28:21,094
Booth.
672
00:28:22,731 --> 00:28:25,032
Yeah, uh, hold on.
673
00:28:25,099 --> 00:28:26,900
Hey, guys, over here.
Uh, I'm on my way.
674
00:28:26,951 --> 00:28:28,152
Booth, what's wrong?
675
00:28:28,236 --> 00:28:29,153
I got to go.
676
00:28:29,237 --> 00:28:30,237
Hannah's been shot.
677
00:28:37,161 --> 00:28:39,630
Don't worry,
Seeley, I'm fine.
678
00:28:39,697 --> 00:28:41,298
You got shot, Hannah;
you're not fine.
679
00:28:41,366 --> 00:28:42,966
I've been shot before.
680
00:28:43,034 --> 00:28:44,334
So have you, right?
681
00:28:44,385 --> 00:28:46,336
It's not like you build up
an immunity to gunshot wounds.
682
00:28:46,387 --> 00:28:47,921
You know what,
you should've taken me with you.
683
00:28:48,006 --> 00:28:49,389
Stop.
684
00:28:49,474 --> 00:28:52,476
If I'm there with an FBI guy,
I don't get my story.
685
00:28:52,543 --> 00:28:53,477
You know that.
686
00:28:53,544 --> 00:28:54,511
Did you see the shooter?
687
00:28:54,579 --> 00:28:55,512
Why?
688
00:28:55,563 --> 00:28:56,980
You going to go after him?
689
00:28:57,048 --> 00:28:59,933
Yeah, I am.
690
00:29:00,018 --> 00:29:01,818
They pulled a .38 slug
out of my leg.
691
00:29:01,886 --> 00:29:03,654
A cop gun.
When I was shot,
692
00:29:03,721 --> 00:29:06,573
I was talking to a dealer
who was telling me about
693
00:29:06,658 --> 00:29:08,442
cops moving drugs
in his neighborhood.
694
00:29:08,526 --> 00:29:10,277
In my experience,
695
00:29:10,361 --> 00:29:12,362
things are not
that coincidental.
696
00:29:13,898 --> 00:29:15,449
All right, listen,
you're not gonna lose
697
00:29:15,533 --> 00:29:16,667
your job here, are you?
698
00:29:16,734 --> 00:29:18,085
I mean, your editor's
not gonna can you?
699
00:29:18,169 --> 00:29:20,454
No. I'm shot,
I'm pretty.
700
00:29:20,538 --> 00:29:23,073
Suddenly, he thinks
it's a pretty good story.
701
00:29:24,459 --> 00:29:27,577
I looked at your X-rays.
702
00:29:27,629 --> 00:29:29,296
Yeah, well, the doctor
said it was nothing.
703
00:29:29,380 --> 00:29:30,847
I should be out
in the morning.
704
00:29:30,915 --> 00:29:32,432
That's a very bad idea.
705
00:29:32,517 --> 00:29:33,800
Why?
706
00:29:33,868 --> 00:29:36,687
Because Hannah has suffered
a hairline avulsion fracture
707
00:29:36,754 --> 00:29:37,938
of the femur.
708
00:29:38,022 --> 00:29:39,806
The doctor said it was
a little nick on the bone.
709
00:29:39,891 --> 00:29:40,974
An avulsion fracture
710
00:29:41,042 --> 00:29:42,759
is caused
when a tendon or ligament
711
00:29:42,810 --> 00:29:44,311
pulls off a piece of bone.
712
00:29:44,395 --> 00:29:46,396
If you stress
your leg incorrectly,
713
00:29:46,447 --> 00:29:49,199
the tendon could pull
that shard of bone out further
714
00:29:49,266 --> 00:29:51,952
than it already is
and sever the femoral artery.
715
00:29:52,036 --> 00:29:55,289
You'd bleed out and die before
anyone knew what had happened.
716
00:29:55,373 --> 00:29:57,574
Are you sure?
717
00:29:59,276 --> 00:30:02,129
I'll talk to
the chief surgical resident.
718
00:30:02,213 --> 00:30:04,414
I believe he'll want
to operate on you this evening.
719
00:30:06,450 --> 00:30:10,053
So... basically,
720
00:30:10,121 --> 00:30:12,839
you saved my life.
721
00:30:17,979 --> 00:30:19,846
Bones.
722
00:30:24,602 --> 00:30:26,787
Thanks.
723
00:30:43,871 --> 00:30:45,706
Any evidence
on the screwdriver?
724
00:30:45,790 --> 00:30:48,625
I pulled all of this, so I know
he used the screwdriver
725
00:30:48,676 --> 00:30:50,460
to open beer,
scrape dog excrement
726
00:30:50,528 --> 00:30:52,763
off he bottom of a shoe,
stir coffee...
727
00:30:52,830 --> 00:30:53,797
Hopefully not in that order.
728
00:30:53,848 --> 00:30:54,798
It's been six months.
729
00:30:54,849 --> 00:30:56,266
There's not much chance
730
00:30:56,333 --> 00:30:57,918
that the fungus
would still be evident
731
00:30:57,986 --> 00:30:59,353
on a smooth metal surface.
732
00:30:59,420 --> 00:31:00,470
So what now?
733
00:31:00,538 --> 00:31:02,022
Now it's time
to go to the source.
734
00:31:02,106 --> 00:31:04,057
The CDC reported
three more cases
735
00:31:04,142 --> 00:31:07,644
of blastomyces dermatitidis
linked to Kalorama Park.
736
00:31:07,695 --> 00:31:09,112
Which would tie the dancer
to the murder.
737
00:31:09,180 --> 00:31:11,314
Ah, beats cultural anthropology,
don't it?
738
00:31:15,903 --> 00:31:18,038
Oh, Agent Booth.
739
00:31:18,122 --> 00:31:20,290
No, you should
be with Hannah.
740
00:31:20,357 --> 00:31:22,743
Dr. Brennan and I can
conduct the interrogation.
741
00:31:22,810 --> 00:31:23,994
Bones said the
operation was routine.
742
00:31:24,045 --> 00:31:24,995
It's a simple procedure, yes.
743
00:31:25,046 --> 00:31:26,246
And we have a
case to work.
744
00:31:26,330 --> 00:31:27,998
Okay, uh...
745
00:31:28,049 --> 00:31:29,833
You're obviously upset,
and that's understandable...
746
00:31:29,884 --> 00:31:30,834
I'm not upset, okay?
747
00:31:30,885 --> 00:31:32,302
I'm just doing my job.
748
00:31:32,369 --> 00:31:36,256
Something is happening here
and I'm not sure what it is.
749
00:31:36,340 --> 00:31:37,424
Well, Agent Booth had a scare.
750
00:31:37,508 --> 00:31:39,676
Someone very close to
him could have died,
751
00:31:39,727 --> 00:31:41,561
and now he's obviously
in denial.
752
00:31:41,646 --> 00:31:43,880
I'm close with Booth
and am frequently
753
00:31:43,931 --> 00:31:45,232
in life-threatening situations,
754
00:31:45,316 --> 00:31:46,349
but we persevere.
755
00:31:46,401 --> 00:31:47,350
See that, Sweets?
756
00:31:47,402 --> 00:31:48,819
Not in denial; I'm persevering.
757
00:31:48,886 --> 00:31:49,653
Yeah.
758
00:31:49,720 --> 00:31:50,654
Persevering.
That's right.
759
00:31:50,721 --> 00:31:53,240
All right.
760
00:31:53,324 --> 00:31:55,776
You got two assault
charges here, okay?
761
00:31:55,860 --> 00:31:57,694
One where you threatened someone
with a screwdriver.
762
00:31:57,745 --> 00:31:59,062
That was self-defense.
763
00:31:59,113 --> 00:32:00,113
The charges were dropped.
764
00:32:00,198 --> 00:32:02,282
The petty theft charge
wasn't dropped.
765
00:32:02,366 --> 00:32:03,283
I stole a sandwich.
766
00:32:03,367 --> 00:32:04,451
I was hungry.
767
00:32:04,535 --> 00:32:06,036
Spent five days
locked up.
768
00:32:06,087 --> 00:32:07,454
I'm sure they can
think of better ways
769
00:32:07,538 --> 00:32:08,922
to spend the taxpayers' money.
770
00:32:08,990 --> 00:32:10,957
Why don't you tell us about
you and your friend Robert.
771
00:32:11,042 --> 00:32:12,793
Look, when Robert came
to the park, he was broke.
772
00:32:12,877 --> 00:32:15,262
I showed him the ropes,
told him what kind of moves
773
00:32:15,346 --> 00:32:17,097
would bring in
the biggest crowds.
774
00:32:17,165 --> 00:32:19,382
And then in a couple weeks, he
was making more money than you.
775
00:32:19,434 --> 00:32:20,434
That must have
pissed you off.
776
00:32:20,518 --> 00:32:22,886
No, I mean, I was jealous, okay.
777
00:32:22,937 --> 00:32:25,105
But Robert and me--
we were friends.
778
00:32:25,189 --> 00:32:27,590
Your screwdriver is a good match
for the murder weapon.
779
00:32:27,642 --> 00:32:28,725
If you're such great friends,
780
00:32:28,776 --> 00:32:29,726
why didn't you
report him missing?
781
00:32:29,777 --> 00:32:31,561
I work the streets.
782
00:32:31,612 --> 00:32:33,480
People come and go;
that's the way it is.
783
00:32:33,564 --> 00:32:35,282
People on the streets--
they also don't like it
784
00:32:35,366 --> 00:32:36,900
when someone takes money
they think is theirs.
785
00:32:36,951 --> 00:32:38,268
Okay, I get where this is going.
786
00:32:38,319 --> 00:32:41,488
So you've already decided
that I'm guilty.
787
00:32:41,572 --> 00:32:42,873
I want a lawyer.
788
00:32:54,001 --> 00:32:56,803
These wrappers are from the
vendor who sells chicken.
789
00:32:56,888 --> 00:32:57,804
They're clean.
790
00:32:57,889 --> 00:32:59,055
So far,
none of the food stalls
791
00:32:59,123 --> 00:33:00,724
show any kind of evidence
of fungus.
792
00:33:00,791 --> 00:33:02,259
I thought if he used
the screwdriver
793
00:33:02,310 --> 00:33:04,728
to open up cans,
maybe food got on it, too.
794
00:33:04,795 --> 00:33:07,180
Well, look at the bright side:
now we can eat this pad Thai.
795
00:33:07,265 --> 00:33:09,465
Does look delicious.
796
00:33:09,517 --> 00:33:11,801
Hey, there's definitely some
kind of eukaryotic organism
797
00:33:11,853 --> 00:33:13,854
growing on this.
798
00:33:13,938 --> 00:33:17,524
These trash bags, they all come
from the restroom, huh?
799
00:33:17,608 --> 00:33:21,027
This is not how I imagined
spending my day.
800
00:33:21,112 --> 00:33:22,913
Do me a favor.
Separate all the trash bags
801
00:33:22,980 --> 00:33:24,414
from the restroom
from the others.
802
00:33:24,481 --> 00:33:26,867
Working on two degrees,
and this is where I end up.
803
00:33:26,951 --> 00:33:29,786
Tuition money
well spent.
804
00:33:29,837 --> 00:33:33,340
Hey, hey, hey,
blastomyces dermatitidis.
805
00:33:33,424 --> 00:33:35,675
All right, the park
janitor collected
806
00:33:35,760 --> 00:33:36,960
what we needed.
807
00:33:38,129 --> 00:33:39,880
Look what else he has.
808
00:33:45,102 --> 00:33:46,803
We just found the murder weapon.
809
00:34:02,713 --> 00:34:04,781
It's possible
that this was the murder weapon.
810
00:34:04,836 --> 00:34:05,337
Okay.
811
00:34:05,419 --> 00:34:07,974
Would you be happier
if I said it was probable
812
00:34:08,478 --> 00:34:10,363
it was the murder weapon
instead of possible?
813
00:34:10,447 --> 00:34:12,332
Sometimes decreasing
the probabilities
814
00:34:12,416 --> 00:34:14,250
makes it tougher to
identify the murderer.
815
00:34:14,318 --> 00:34:19,839
You mean we know what, when and
how, but we have no evidence
816
00:34:19,924 --> 00:34:22,709
tying this weapon
to a specific who.
817
00:34:22,793 --> 00:34:24,093
Really, it could be anybody.
818
00:34:24,161 --> 00:34:26,296
But it's good that
we found the weapon.
819
00:34:26,347 --> 00:34:27,597
Wait.
820
00:34:27,664 --> 00:34:30,666
It seems the murderer
chased the victim
821
00:34:30,718 --> 00:34:31,718
through the park.
822
00:34:31,802 --> 00:34:33,519
Booth would want to know why.
823
00:34:33,604 --> 00:34:35,504
Shakespeare said
the victim was
824
00:34:35,556 --> 00:34:36,723
a pickpocket.
825
00:34:36,807 --> 00:34:39,108
Maybe one of his angry marks
caught him at it.
826
00:34:39,176 --> 00:34:40,109
Okay, so
827
00:34:40,177 --> 00:34:42,812
the angry mark grabs
the trash picker,
828
00:34:42,863 --> 00:34:46,349
and catches up to the victim
at the construction site.
829
00:34:46,400 --> 00:34:48,368
Stabs him in the back,
830
00:34:48,452 --> 00:34:50,119
tosses him into
the foundation.
831
00:34:50,187 --> 00:34:54,190
Then slits the plastic and
shoves his body beneath it.
832
00:34:54,241 --> 00:34:55,541
I know what you're thinking.
833
00:34:55,626 --> 00:34:57,543
We already looked for the
fingerprints on the plastic
834
00:34:57,628 --> 00:34:58,878
where it was cut.
835
00:34:58,963 --> 00:35:00,446
It's all degraded
and smeared
836
00:35:00,514 --> 00:35:01,581
from the blood.
837
00:35:01,665 --> 00:35:04,250
The forensic team
found nothing usable.
838
00:35:04,335 --> 00:35:08,221
No, no, Cam, along the slit
was the wrong place to look.
839
00:35:11,141 --> 00:35:12,258
What is she doing?
840
00:35:12,343 --> 00:35:13,393
Dr. Hodgins,
841
00:35:13,477 --> 00:35:15,161
would you come over here
and be a corpse?
842
00:35:18,182 --> 00:35:19,432
Yeah.
843
00:35:21,435 --> 00:35:24,771
Sweetie, you do mean pretend
to be a corpse, right?
844
00:35:24,855 --> 00:35:26,406
'Cause the way you're holding
that knife,
845
00:35:26,490 --> 00:35:27,740
you're looking a little
slashery.
846
00:35:27,808 --> 00:35:30,243
No, this knife is not
for Dr. Hodgins.
847
00:35:30,327 --> 00:35:33,863
Now the curve in the slit
suggests that the murderer held
848
00:35:33,914 --> 00:35:35,748
the knife in his right hand.
849
00:35:35,833 --> 00:35:38,618
And the slash
extended 1.5 meters,
850
00:35:38,702 --> 00:35:40,753
performed in one,
smooth movement.
851
00:35:40,838 --> 00:35:42,171
Just careful where you're going
852
00:35:42,239 --> 00:35:44,340
with that razor-sharp blade
there.
853
00:35:44,408 --> 00:35:45,675
Whoa!
854
00:35:46,910 --> 00:35:48,761
There.
855
00:35:50,597 --> 00:35:51,931
There.
856
00:35:52,016 --> 00:35:53,499
Uh, there.
What there?
857
00:35:53,567 --> 00:35:56,019
Right, she supported
her weight with her left hand.
858
00:35:56,086 --> 00:35:59,272
So she left a full palm print
on the plastic.
859
00:35:59,356 --> 00:36:01,457
How do you get a
six-month-old palm print
860
00:36:01,525 --> 00:36:04,143
off a piece of plastic
that's encased in concrete?
861
00:36:05,646 --> 00:36:07,196
I need some gold.
862
00:36:10,868 --> 00:36:13,319
Did you catch the murderer?
863
00:36:13,387 --> 00:36:15,154
Well, technically,
attempted murderer
864
00:36:15,222 --> 00:36:16,539
since you survived.
865
00:36:16,606 --> 00:36:19,275
I meant the dancer killer,
866
00:36:19,343 --> 00:36:21,594
not the journalist shooter.
867
00:36:21,662 --> 00:36:22,712
We'll catch him.
868
00:36:22,779 --> 00:36:23,946
Don't worry.
869
00:36:24,014 --> 00:36:26,499
Then we'll catch whoever
did this to you.
870
00:36:28,168 --> 00:36:30,219
Ten bucks says I catch him
before you do.
871
00:36:30,287 --> 00:36:32,555
Hah! I'm not a betting
man, but if I was,
872
00:36:32,622 --> 00:36:34,123
I'd definitely
raise the stakes.
873
00:36:34,174 --> 00:36:36,259
Obviously, whoever shot me
is a cop
874
00:36:36,310 --> 00:36:37,810
who's afraid of getting caught.
875
00:36:38,896 --> 00:36:40,897
I think you should back off.
876
00:36:40,964 --> 00:36:42,515
You gotta be kidding.
877
00:36:42,599 --> 00:36:43,733
What?
878
00:36:43,800 --> 00:36:45,818
No, at least until you get
your health back.
879
00:36:45,903 --> 00:36:50,406
Then we can lull him into
a false sense of security.
880
00:36:51,942 --> 00:36:54,444
We catch him together.
881
00:36:56,864 --> 00:36:58,564
Can you please lean in?
882
00:36:58,632 --> 00:37:00,099
Closer.
883
00:37:00,167 --> 00:37:01,784
A little closer.
884
00:37:03,003 --> 00:37:04,754
Within lip reach.
885
00:37:10,844 --> 00:37:14,130
Thank you for being
my big scary protector.
886
00:37:14,181 --> 00:37:15,715
Rarr.
887
00:37:22,189 --> 00:37:25,725
Now, the process is called
vacuum metal deposition.
888
00:37:25,809 --> 00:37:27,393
This looks like
a popcorn machine.
889
00:37:27,461 --> 00:37:29,896
Now, gold will bind
890
00:37:29,980 --> 00:37:31,063
with the lipids
from fingerprints
891
00:37:31,148 --> 00:37:32,615
on an atomic level.
892
00:37:32,682 --> 00:37:36,319
Now, this technique involves
coating a thin layer
893
00:37:36,370 --> 00:37:40,573
of thermalized metallic dust
onto the evidence.
894
00:37:40,657 --> 00:37:41,908
It has to be gold?
895
00:37:41,975 --> 00:37:44,527
Well, yeah. I mean,
gold conducts electricity better
896
00:37:44,578 --> 00:37:46,996
than any other
non-corrosive metal.
897
00:37:47,047 --> 00:37:48,297
What? Did you have to pay
for it yourself?
898
00:37:48,365 --> 00:37:51,083
Just go. Do.
899
00:37:51,168 --> 00:37:54,837
Okay, here goes the gold.
900
00:37:58,058 --> 00:38:02,512
Now, evaporated zinc
will only condense onto metal.
901
00:38:04,815 --> 00:38:08,601
Since the gold has bonded
with the fingerprints,
902
00:38:08,669 --> 00:38:11,437
there's more metal on the print
than the rest of sample.
903
00:38:13,140 --> 00:38:15,158
Viola.
904
00:38:20,497 --> 00:38:22,565
It worked.
905
00:38:22,616 --> 00:38:23,749
Thank goodness.
906
00:38:23,834 --> 00:38:24,834
Oh.
907
00:38:24,901 --> 00:38:26,536
What?
908
00:38:26,587 --> 00:38:30,089
That is not the maintenance guy
from the park's handprint.
909
00:38:30,157 --> 00:38:31,607
How do you know?
910
00:38:31,675 --> 00:38:33,192
It's too small.
It's a child.
911
00:38:33,260 --> 00:38:35,878
Or a woman.
912
00:38:46,857 --> 00:38:49,725
What if the other one
doesn't drink anything?
913
00:38:49,776 --> 00:38:51,777
Uh, we turned the
air-conditioning up in the room,
914
00:38:51,862 --> 00:38:53,029
suck all the moisture
out of it.
915
00:38:53,096 --> 00:38:55,064
So which one
do you think it is?
916
00:38:55,115 --> 00:38:56,932
I have no idea.
917
00:38:56,984 --> 00:38:58,317
No, think of
it as a game.
918
00:38:58,402 --> 00:39:00,102
All right? Take a guess.
Just between the two of us.
919
00:39:00,153 --> 00:39:01,787
No one's going to hear you.
Go ahead. Guess, guess, guess.
920
00:39:01,872 --> 00:39:03,906
Well...
921
00:39:03,957 --> 00:39:05,458
the ballet teacher
922
00:39:05,542 --> 00:39:07,260
seems very mean
and vindictive.
923
00:39:07,327 --> 00:39:09,011
Plus she's
deceptively strong.
924
00:39:09,079 --> 00:39:11,130
And she's not afraid
to be violent.
925
00:39:11,215 --> 00:39:12,582
Mmm. Sorry. Wrong.
926
00:39:12,633 --> 00:39:13,666
How do you know?
927
00:39:13,750 --> 00:39:14,950
Well, I went through
all the police reports
928
00:39:15,002 --> 00:39:16,085
of the pickpocketing
incidents
929
00:39:16,136 --> 00:39:17,520
that happened out
at Kalorama Park.
930
00:39:17,588 --> 00:39:18,838
What did that tell you?
931
00:39:18,922 --> 00:39:20,840
That not one incident,
out of dozens,
932
00:39:20,924 --> 00:39:23,092
ever occurred
while Beverly Houle
933
00:39:23,143 --> 00:39:25,394
or Robert Pearson
were performing.
934
00:39:25,462 --> 00:39:29,131
So they were the team
that Sweets heard about
935
00:39:29,182 --> 00:39:30,149
from the Shakespeare statue.
936
00:39:30,234 --> 00:39:31,267
He cheated her.
937
00:39:31,318 --> 00:39:34,170
She chased him
with the garbage picker.
938
00:39:34,238 --> 00:39:35,471
Stuck him in the back.
939
00:39:35,522 --> 00:39:37,106
End of story.
Yeah.
940
00:39:37,157 --> 00:39:39,091
But when a woman
kills a man, it's never
941
00:39:39,159 --> 00:39:40,526
just about the money.
942
00:39:40,611 --> 00:39:42,144
You're implying
there was some kind
943
00:39:42,195 --> 00:39:44,330
of sexual tension involved.
944
00:39:44,414 --> 00:39:45,915
Right. When that
goes south,
945
00:39:45,982 --> 00:39:47,333
all bets are off.
946
00:39:47,417 --> 00:39:50,202
There's no honor
amongst thieves or ex-lovers.
947
00:39:50,287 --> 00:39:52,088
Yeah.
948
00:39:58,211 --> 00:39:59,428
That's it.
Showtime.
949
00:40:03,684 --> 00:40:04,967
Hmm?
950
00:40:18,849 --> 00:40:20,900
Busted.
951
00:40:20,984 --> 00:40:22,985
Her body language doesn't
952
00:40:23,036 --> 00:40:24,570
prove anything.
Well, we have
953
00:40:24,655 --> 00:40:26,038
different definitions for
that, that's for sure.
954
00:40:26,123 --> 00:40:29,125
That's why nobody can thwart
our criminological brilliance.
955
00:40:29,192 --> 00:40:31,961
Did you read that off
a restaurant place mat?
956
00:40:32,028 --> 00:40:33,529
Comic book. I'm on a
self-improvement kick.
957
00:40:33,580 --> 00:40:34,964
All right?
958
00:41:03,327 --> 00:41:05,361
♪ ♪
959
00:41:16,373 --> 00:41:17,840
Temperance!
960
00:41:17,907 --> 00:41:19,325
Come on in.
961
00:41:19,393 --> 00:41:21,711
How do you feel?
962
00:41:21,762 --> 00:41:23,929
I'm alive.
963
00:41:24,014 --> 00:41:25,715
Thanks to you.
964
00:41:25,766 --> 00:41:28,184
Hey.
965
00:41:28,251 --> 00:41:29,602
Where's my gift?
966
00:41:29,686 --> 00:41:30,786
Excuse me?
967
00:41:30,854 --> 00:41:32,138
Listen.
968
00:41:32,222 --> 00:41:35,257
I get it, you saved my life,
and I'm very grateful,
969
00:41:35,308 --> 00:41:36,425
but traditionally,
when you come
970
00:41:36,476 --> 00:41:38,093
to visit someone
in the hospital,
971
00:41:38,145 --> 00:41:39,612
you bear gifts.
972
00:41:39,696 --> 00:41:41,597
Well, that custom began
973
00:41:41,648 --> 00:41:43,899
as a replacement
for religious sacrifice.
974
00:41:43,950 --> 00:41:47,403
As a way to get the gods to take
mercy on the sick person.
975
00:41:47,454 --> 00:41:48,621
Yes.
976
00:41:48,705 --> 00:41:50,072
But I don't believe
in that, so...
977
00:41:50,123 --> 00:41:52,491
But you do believe
in cultural traditions.
978
00:41:52,559 --> 00:41:54,827
Of course. But...
979
00:41:54,911 --> 00:41:57,880
So, since I'm not
above a little supplication
980
00:41:57,947 --> 00:41:59,331
every once in a while,
981
00:41:59,416 --> 00:42:02,284
maybe you should
give me your sunglasses.
982
00:42:02,335 --> 00:42:04,470
Seriously?
983
00:42:04,554 --> 00:42:05,638
Sure.
984
00:42:05,722 --> 00:42:08,057
Okay.
985
00:42:08,124 --> 00:42:09,675
There you go.
986
00:42:09,760 --> 00:42:10,893
Thank you.
987
00:42:12,512 --> 00:42:16,248
Perhaps you should be
more careful
988
00:42:16,316 --> 00:42:18,901
in what stories
you pursue in the future.
989
00:42:19,201 --> 00:42:21,901
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
990
00:42:22,105 --> 00:42:23,272
Why?
991
00:42:23,340 --> 00:42:27,193
Booth would be very unhappy
if you died.
992
00:42:28,478 --> 00:42:30,813
Would you back down,
Temperance,
993
00:42:30,864 --> 00:42:33,916
if you thought you were working
on something important?
994
00:42:33,983 --> 00:42:36,202
No.
995
00:42:36,286 --> 00:42:38,120
No, I wouldn't.
996
00:42:39,756 --> 00:42:41,924
Well...
997
00:42:41,991 --> 00:42:45,044
aren't we a pair?
998
00:42:46,496 --> 00:42:48,597
I guess Seeley is going
to have to resign himself
999
00:42:48,665 --> 00:42:51,217
to being worried as long
as we're both around.
1000
00:42:51,301 --> 00:42:53,853
We are. We are
quite a pair.
1001
00:42:55,188 --> 00:42:56,472
They look good on you.