1 00:00:22,232 --> 00:00:24,267 ♪ They say that we ain't got the style ♪ 2 00:00:24,284 --> 00:00:25,752 ♪ We ain't got the class ♪ 3 00:00:25,819 --> 00:00:27,370 ♪ We ain't got the tunes ♪ 4 00:00:27,454 --> 00:00:29,088 ♪ That's going to put us on the map ♪ 5 00:00:29,156 --> 00:00:30,123 ♪ And I'm a phony in disguise ♪ 6 00:00:30,174 --> 00:00:31,541 ♪ Trying to make the radio ♪ 7 00:00:31,625 --> 00:00:33,176 ♪ I'm an anti-social anarchist ♪ 8 00:00:33,260 --> 00:00:34,427 ♪ I sound like so and so ♪ 9 00:00:34,494 --> 00:00:35,878 ♪ They say I'm just a stupid kid ♪ 10 00:00:35,963 --> 00:00:37,680 ♪ Another crazy radical ♪ 11 00:00:37,765 --> 00:00:39,048 ♪ Rock and roll is dead ♪ 12 00:00:39,133 --> 00:00:40,566 ♪ I probably should've stayed in school ♪ 13 00:00:40,634 --> 00:00:41,834 ♪ Another Generation X ♪ 14 00:00:41,885 --> 00:00:43,019 ♪ Who somehow slipped through the cracks ♪ 15 00:00:43,103 --> 00:00:44,554 ♪ Oh, they'd love to see me fall ♪ 16 00:00:44,638 --> 00:00:46,556 ♪ But I'm already on my back ♪ 17 00:00:46,640 --> 00:00:47,940 ♪ So it goes in one ear... ♪ 18 00:01:11,364 --> 00:01:14,700 Oh, whoa, you look nice today. 19 00:01:14,768 --> 00:01:15,918 Down, boy. 20 00:01:16,003 --> 00:01:17,220 Got to go to work. 21 00:01:17,304 --> 00:01:18,838 Beautiful and responsible. 22 00:01:18,889 --> 00:01:20,873 How did I get so lucky? 23 00:01:20,924 --> 00:01:23,393 Huh? What do you know about Anacostia? 24 00:01:23,477 --> 00:01:26,396 It's a neighborhood about a mile and a half from here. 25 00:01:26,480 --> 00:01:31,150 Seedy, prostitution, lots of gangs, bad activity. Why? 26 00:01:31,218 --> 00:01:32,518 You ever hear of local cops 27 00:01:32,569 --> 00:01:33,820 getting bought off down there? 28 00:01:33,887 --> 00:01:35,387 I thought you were only working 29 00:01:35,439 --> 00:01:36,906 the White House and Capitol Hill. 30 00:01:36,990 --> 00:01:39,826 You can see Anacostia from the top of the Capitol Dome. 31 00:01:39,893 --> 00:01:40,893 Really? Mm-hmm. 32 00:01:40,944 --> 00:01:42,245 Expanding our portfolio, are we? 33 00:01:42,329 --> 00:01:43,729 Look who's talking. 34 00:01:43,781 --> 00:01:45,081 How many jurisdictional boundaries 35 00:01:45,165 --> 00:01:46,666 have you transgressed over the years? 36 00:01:46,733 --> 00:01:47,700 All of them. 37 00:01:47,751 --> 00:01:48,918 All of them? Mm-hmm. 38 00:01:49,002 --> 00:01:50,420 Every one of them. 39 00:01:52,623 --> 00:01:54,006 Bye. Bye. 40 00:01:56,343 --> 00:01:58,461 I'll miss you. 41 00:02:08,388 --> 00:02:09,889 Anacostia? 42 00:02:09,940 --> 00:02:11,441 That's a really tough part of town. 43 00:02:11,525 --> 00:02:13,226 Not compared to downtown Kabul, it's not. 44 00:02:13,277 --> 00:02:14,727 Or the surface of Venus, 45 00:02:14,778 --> 00:02:17,280 which is covered by clouds of sulphuric acid 46 00:02:17,364 --> 00:02:18,815 and hundreds of active 47 00:02:18,899 --> 00:02:20,283 mega volcanoes. 48 00:02:20,367 --> 00:02:21,600 What? 49 00:02:21,652 --> 00:02:22,985 We were talking about tough neighborhoods. 50 00:02:23,070 --> 00:02:24,537 Uh-huh. 51 00:02:24,604 --> 00:02:27,206 It's good that Hannah's totally jazzed about her work, though. 52 00:02:27,274 --> 00:02:28,825 For smart people like Hannah and me, 53 00:02:28,909 --> 00:02:30,460 not being jazzed is physically painful. 54 00:02:30,544 --> 00:02:31,777 Whoa, whoa, are saying that Hannah 55 00:02:31,829 --> 00:02:33,880 does extra work because she's bored at home? 56 00:02:36,049 --> 00:02:37,300 No, no. 57 00:02:37,384 --> 00:02:38,968 I'm an exciting guy. 58 00:02:39,052 --> 00:02:41,804 I, for example, I'm making dinner for her tonight-- with wine. 59 00:02:41,889 --> 00:02:43,339 You just decided that now, didn't you? 60 00:02:43,423 --> 00:02:44,841 If you're not the cause 61 00:02:44,925 --> 00:02:46,292 of her ennui, 62 00:02:46,343 --> 00:02:48,961 then it stands to reason that you cannot make her happy. 63 00:02:49,012 --> 00:02:50,396 It's standard 64 00:02:50,463 --> 00:02:51,931 first order logic. First order logic? 65 00:02:51,982 --> 00:02:53,266 First order logic 66 00:02:53,317 --> 00:02:54,967 is a philosophical system of reasoning 67 00:02:55,018 --> 00:02:57,904 using "if/then" statements as quantifiers or predicates. 68 00:02:57,971 --> 00:03:00,239 "If/then" statements are binary truth functions 69 00:03:00,307 --> 00:03:01,324 wherein a compound sentence 70 00:03:01,408 --> 00:03:02,742 is logically equivalent 71 00:03:02,809 --> 00:03:04,277 to the negative. 72 00:03:04,328 --> 00:03:05,695 Guys, guys, Hannah and I are really happy. 73 00:03:05,779 --> 00:03:06,863 I gave her the big closet 74 00:03:06,947 --> 00:03:08,664 and I always put the seat down after I pee. 75 00:03:08,749 --> 00:03:10,750 You should also put the lid down. 76 00:03:10,817 --> 00:03:13,870 Otherwise a fine mist of aerosolized urine 77 00:03:13,954 --> 00:03:16,622 and fecal particulates is sprayed into the air 78 00:03:16,673 --> 00:03:18,591 every time you flush. 79 00:03:18,658 --> 00:03:20,209 You might as well brush your teeth in excrement. 80 00:03:20,294 --> 00:03:22,211 She's right. 81 00:03:22,296 --> 00:03:23,495 Yeah. 82 00:03:23,547 --> 00:03:24,680 Thank God you called. 83 00:03:24,765 --> 00:03:27,600 Okay. All right, thanks. 84 00:03:27,667 --> 00:03:29,101 We have a case. 85 00:03:29,169 --> 00:03:31,103 You can take 'em with you. 86 00:03:38,145 --> 00:03:42,481 You know, it looks like a giant man-eating clam. 87 00:03:42,533 --> 00:03:44,233 Well, there's no such thing as a man-eating clam. 88 00:03:44,318 --> 00:03:45,484 Oh, you know, the giant ones-- 89 00:03:45,536 --> 00:03:47,036 they clamp down on your leg like a bear trap. 90 00:03:47,120 --> 00:03:49,872 A) The shells close too slowly to catch anything; 91 00:03:49,957 --> 00:03:52,658 B) the really big ones can't even close all the way. 92 00:03:52,709 --> 00:03:54,526 Not in the movies I've watched. 93 00:04:04,421 --> 00:04:06,088 It's all yours. 94 00:04:06,173 --> 00:04:08,007 Whoa, poor guy. Now he's stuck in a hard place. 95 00:04:08,058 --> 00:04:09,175 How do you know it's a male? 96 00:04:09,226 --> 00:04:10,709 I don't. I just meant, you know, I just... 97 00:04:10,761 --> 00:04:13,095 I just feel bad, whatever sex. Oh. 98 00:04:13,180 --> 00:04:15,231 However, you are correct. Oh. 99 00:04:15,315 --> 00:04:17,883 Given the angle of the jaw and the wear to the teeth, 100 00:04:17,935 --> 00:04:19,602 the victim is a male 101 00:04:19,686 --> 00:04:21,220 in his late 20s. Male, late 20s. 102 00:04:21,271 --> 00:04:22,605 Okay, what's that? 103 00:04:22,689 --> 00:04:23,823 It's a probe. 104 00:04:26,326 --> 00:04:27,994 These appear to be 105 00:04:28,061 --> 00:04:30,396 the only remains incased here. 106 00:04:30,447 --> 00:04:31,380 What do you mean? 107 00:04:31,448 --> 00:04:33,499 Where's the back of his skull? 108 00:04:34,401 --> 00:04:36,735 Whoa, okay. 109 00:04:36,787 --> 00:04:38,570 So, what you're saying is, there could be, 110 00:04:38,622 --> 00:04:40,873 you know, male parts all just embedded here 111 00:04:40,924 --> 00:04:42,458 in this big slab of concrete? 112 00:04:42,542 --> 00:04:44,210 There's the impression 113 00:04:44,261 --> 00:04:46,629 of the rest of the skull. 114 00:04:46,713 --> 00:04:48,914 When the concrete set, 115 00:04:48,966 --> 00:04:50,099 the bone was still there, 116 00:04:50,183 --> 00:04:51,968 but somehow it disappeared in the meantime. 117 00:04:52,052 --> 00:04:54,086 Okay, so let me guess-- you want the whole slab 118 00:04:54,154 --> 00:04:55,888 of concrete shipped back to the Jeffersonian, right? 119 00:04:55,939 --> 00:04:57,523 No. Don't be absurd. 120 00:04:57,590 --> 00:05:00,359 Two-by-three-by-four-meter section will be fine. 121 00:05:00,427 --> 00:05:01,593 Yeah. 122 00:05:01,645 --> 00:05:03,029 Shouldn't weigh more than a ton. 123 00:05:10,737 --> 00:05:12,271 Nothing here but dust. 124 00:05:12,322 --> 00:05:14,373 Perhaps it's what's left of the missing bones. 125 00:05:14,441 --> 00:05:16,375 It could be many things, Mr. Vaziri. 126 00:05:16,443 --> 00:05:17,443 Speculation is pointless 127 00:05:17,494 --> 00:05:19,662 until we analyze the evidence. 128 00:05:19,746 --> 00:05:20,946 Sorry. I've been away 129 00:05:20,998 --> 00:05:22,231 from forensic anthropology for almost a year. 130 00:05:22,299 --> 00:05:23,399 I guess I'm rusty. 131 00:05:23,467 --> 00:05:25,835 But we are glad to have you back, Mr. Vaziri, 132 00:05:25,919 --> 00:05:27,837 aren't we, Dr. Brennan? 133 00:05:27,921 --> 00:05:29,455 Yes, we're delighted. 134 00:05:30,474 --> 00:05:32,141 Cultural anthropology 135 00:05:32,225 --> 00:05:33,459 is a fine discipline, 136 00:05:33,510 --> 00:05:35,394 but it doesn't involve as much hard science. 137 00:05:35,462 --> 00:05:36,962 as forensic anthropology. 138 00:05:37,014 --> 00:05:39,631 I hope that you'll be able to make the requisite readjustment. 139 00:05:39,683 --> 00:05:40,900 Like time has stood still. 140 00:05:40,967 --> 00:05:42,401 All done. 141 00:05:42,469 --> 00:05:45,538 There are so many tunnels in there, it's like an ant farm. 142 00:05:45,605 --> 00:05:48,157 Since we have the fluoroscope, I was thinking 143 00:05:48,241 --> 00:05:51,643 I could inject a barium sulfate slurry into the concrete. 144 00:05:51,695 --> 00:05:54,747 Once inside, I could fluoroscope the slurry like an MRI. 145 00:05:54,814 --> 00:05:56,949 That should give us a clear picture 146 00:05:57,000 --> 00:05:59,869 of what we're dealing with without destroying the concrete. 147 00:05:59,953 --> 00:06:01,220 How's that for hard science thinking? 148 00:06:01,288 --> 00:06:02,821 Attaboy, Arastoo. 149 00:06:19,956 --> 00:06:22,108 Looks like a human skeleton. 150 00:06:22,175 --> 00:06:23,776 It is a skeleton. 151 00:06:23,844 --> 00:06:25,611 Or at least the cast of one. 152 00:06:25,678 --> 00:06:27,396 So, the tissue must have decomposed 153 00:06:27,481 --> 00:06:29,148 before the concrete was poured. Why? 154 00:06:29,199 --> 00:06:31,567 Because otherwise, we'd be looking at the mold 155 00:06:31,651 --> 00:06:33,202 of a human body 156 00:06:33,286 --> 00:06:35,204 instead of the mold of a skeleton. 157 00:06:35,288 --> 00:06:36,405 What happened to the victim's clothing? 158 00:06:36,490 --> 00:06:37,740 Natural fibers 159 00:06:37,824 --> 00:06:40,609 like cotton would have decomposed to dust or tatters 160 00:06:40,677 --> 00:06:42,712 in say, I don't know, four months. 161 00:06:42,779 --> 00:06:43,913 But not bones. 162 00:06:43,997 --> 00:06:46,031 If we can figure out what happened 163 00:06:46,083 --> 00:06:47,533 to the victim's skeletal structure, 164 00:06:47,584 --> 00:06:49,919 we may be able to figure out what happened to him. 165 00:06:52,372 --> 00:06:56,308 ♪ Bones 6x05 ♪ The Bones That Weren't Original Air Date on November 4, 2010 166 00:06:56,376 --> 00:07:00,379 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 167 00:07:00,453 --> 00:07:22,285 ♪ ♪ 168 00:07:27,265 --> 00:07:30,216 Right, so the victim was lying on his back, 169 00:07:30,268 --> 00:07:31,485 arms by his side. 170 00:07:31,552 --> 00:07:33,336 He must have been knocked unconscious, 171 00:07:33,404 --> 00:07:34,755 paralyzed or already dead. 172 00:07:34,822 --> 00:07:36,222 What's your thinking? 173 00:07:36,274 --> 00:07:39,192 If he was conscious, he would have curled up in pain 174 00:07:39,243 --> 00:07:40,110 or tried to crawl away. 175 00:07:40,194 --> 00:07:42,529 Found something really odd. 176 00:07:44,916 --> 00:07:48,034 Something between the victim's teeth? 177 00:07:48,086 --> 00:07:49,686 No. On his teeth. 178 00:07:49,754 --> 00:07:52,205 Is there any such thing as a dental tattoo? 179 00:07:52,273 --> 00:07:53,540 There's no reason 180 00:07:53,591 --> 00:07:55,776 that ink couldn't be introduced to the enamel. 181 00:07:55,843 --> 00:07:57,194 What do you got? 182 00:08:00,080 --> 00:08:01,080 Huh. 183 00:08:01,132 --> 00:08:02,516 Well, that's a new one. 184 00:08:02,583 --> 00:08:04,551 There's a figure of an upside down man 185 00:08:04,602 --> 00:08:07,137 on the victim's left central maxillary incisor. 186 00:08:07,221 --> 00:08:08,855 I believe he's affecting a head spin-- 187 00:08:08,923 --> 00:08:10,490 a classic hip-hop move. 188 00:08:10,558 --> 00:08:12,109 There can't be too many people 189 00:08:12,176 --> 00:08:13,443 that tattoo teeth, right? 190 00:08:13,528 --> 00:08:15,061 This could lead to the victim's identity. 191 00:08:15,113 --> 00:08:16,480 I will find it extremely frustrating 192 00:08:16,564 --> 00:08:18,949 if the victim's identity is all we can discern. 193 00:08:19,033 --> 00:08:20,817 Well, unless you can take bone dust 194 00:08:20,902 --> 00:08:22,936 and turn it back into a full skeleton, 195 00:08:22,987 --> 00:08:25,271 this is all we've got to work with. 196 00:08:37,284 --> 00:08:39,085 Oh, God. 197 00:08:40,304 --> 00:08:42,305 What? You're going to propose. 198 00:08:42,373 --> 00:08:44,174 No. 199 00:08:44,242 --> 00:08:46,493 Uh, candles, wine... 200 00:08:46,561 --> 00:08:49,045 new toothbrushes? 201 00:08:49,113 --> 00:08:50,680 Right. 202 00:08:50,765 --> 00:08:51,832 You went through all this 203 00:08:51,899 --> 00:08:53,550 to tell me I have bad breath? 204 00:08:53,618 --> 00:08:55,185 No, I just think you need a new toothbrush. 205 00:08:55,269 --> 00:08:56,653 Actually, we both do and I 206 00:08:56,737 --> 00:08:58,572 bought these two-- obviously, 207 00:08:58,639 --> 00:09:00,907 and you can choose which color you'd like. 208 00:09:00,975 --> 00:09:03,076 Something Temperance said? Yeah, something she said. 209 00:09:03,143 --> 00:09:07,247 Trust me, you do not want to know, all right? Ah. 210 00:09:07,314 --> 00:09:09,749 So, more importantly, 211 00:09:09,817 --> 00:09:11,751 it's time for a little wine, huh? 212 00:09:11,819 --> 00:09:13,203 The day's over. 213 00:09:13,287 --> 00:09:15,321 Oh, that's... There you go, for you. 214 00:09:15,373 --> 00:09:17,374 Okay. There you go. 215 00:09:17,458 --> 00:09:19,543 For me. 216 00:09:19,627 --> 00:09:21,761 Cheers. Cheers. Hmm? 217 00:09:23,163 --> 00:09:25,498 So, we're good here. 218 00:09:25,550 --> 00:09:28,468 Okay, Seely, what's all this about? 219 00:09:28,519 --> 00:09:30,887 Nothing. Why does it have to be about something? 220 00:09:30,972 --> 00:09:33,423 You found out that my editor won't let me pursue 221 00:09:33,491 --> 00:09:34,858 the corrupt cop story. 222 00:09:34,942 --> 00:09:36,993 Huh? 223 00:09:37,061 --> 00:09:38,295 No, I didn't. 224 00:09:38,362 --> 00:09:40,046 What did he say? 225 00:09:40,114 --> 00:09:45,151 I quote: "The White House press corps chases history, 226 00:09:45,203 --> 00:09:47,537 not lurid true-crime stories." 227 00:09:47,622 --> 00:09:50,290 Wow, he actually said the word "lurid"? 228 00:09:50,357 --> 00:09:51,708 It's not funny. 229 00:09:51,792 --> 00:09:53,693 It's kind of funny. Why is it funny? 230 00:09:53,744 --> 00:09:54,794 Well, 'cause I know 231 00:09:54,862 --> 00:09:56,580 that you're still going to do that story 232 00:09:56,664 --> 00:09:58,582 without his permission, and I think that 233 00:09:58,666 --> 00:10:00,300 that really makes me laugh. 234 00:10:05,389 --> 00:10:07,591 I like that you know me that well. 235 00:10:09,510 --> 00:10:11,845 Is there any chance that I could say to you 236 00:10:11,896 --> 00:10:14,764 uh, be careful, and then you could say, "Safety first"? 237 00:10:14,849 --> 00:10:16,016 It's worth a shot. 238 00:10:16,067 --> 00:10:17,651 Okay, you be careful. Safety first. 239 00:10:17,718 --> 00:10:19,486 Liar. 240 00:10:19,553 --> 00:10:21,071 Come here. 241 00:10:21,155 --> 00:10:22,322 Come on. 242 00:10:22,389 --> 00:10:24,658 Aren't we going to eat first? 243 00:10:24,725 --> 00:10:26,893 No way. 244 00:10:34,919 --> 00:10:36,169 Angela. 245 00:10:36,236 --> 00:10:38,538 Good morning. Hello. 246 00:10:38,589 --> 00:10:40,840 Whew, it is morning, yeah? 247 00:10:40,908 --> 00:10:42,342 You stayed up all night? 248 00:10:42,409 --> 00:10:43,510 Yes. 249 00:10:43,577 --> 00:10:45,211 Is that good for the baby? 250 00:10:45,263 --> 00:10:47,380 Well, what he doesn't know, doesn't hurt him, right? 251 00:10:47,431 --> 00:10:48,932 Okay, so here 252 00:10:49,016 --> 00:10:52,135 is a additive stereolithograph 253 00:10:52,203 --> 00:10:53,970 that I borrowed from Archeology. 254 00:10:54,038 --> 00:10:55,388 You need a skeleton, 255 00:10:55,439 --> 00:10:57,807 and I'm going to make a reasonable facsimile. 256 00:10:57,892 --> 00:10:58,925 Are those lasers? 257 00:10:58,976 --> 00:11:00,310 Their purpose is to cure 258 00:11:00,378 --> 00:11:03,930 micro-thin layers of liquid resin into hard plastic. 259 00:11:03,981 --> 00:11:05,348 The stacking of these two-dimensional layers 260 00:11:05,416 --> 00:11:09,369 will create a three-dimensional object. 261 00:11:09,436 --> 00:11:11,354 The fluoroscopic scan created a template. 262 00:11:11,422 --> 00:11:14,991 Which you'll use to grow a plastic replica 263 00:11:15,076 --> 00:11:16,326 of the victim's skeleton. 264 00:11:16,410 --> 00:11:17,877 How accurate will it be? 265 00:11:17,945 --> 00:11:20,580 That's for you and Arastoo to find out 266 00:11:20,631 --> 00:11:22,632 while I take a well-deserved nap. 267 00:11:22,717 --> 00:11:25,085 At worst, it will be as accurate as a fossil. 268 00:11:25,136 --> 00:11:28,138 I find I am totally jazzed 269 00:11:28,222 --> 00:11:30,307 by your out-of-the-box lateral thinking. 270 00:11:46,473 --> 00:11:49,326 I come to work and find myself in the future. 271 00:11:49,410 --> 00:11:52,495 Time travel is impossible, Mr. Vaziri. 272 00:11:56,751 --> 00:11:59,002 But I know exactly what you mean. 273 00:12:03,374 --> 00:12:05,392 Wow. 274 00:12:06,977 --> 00:12:10,714 If you're taking orders, I'd like a six-foot four, 275 00:12:10,798 --> 00:12:14,984 37-year-old male with a good income and no mommy issues. 276 00:12:22,026 --> 00:12:23,443 The detail is remarkable. 277 00:12:23,510 --> 00:12:24,444 Thank you. 278 00:12:24,511 --> 00:12:26,312 It's even flexible at the joints 279 00:12:26,364 --> 00:12:28,231 where the tendons and ligaments were replicated. 280 00:12:28,315 --> 00:12:30,667 But can we get anything useful from it? 281 00:12:30,735 --> 00:12:33,136 The victim had turned-out hips and high arches. 282 00:12:33,204 --> 00:12:35,188 That, along with the muscle attachments at the shoulders 283 00:12:35,239 --> 00:12:37,207 and hips suggest that he was a ballet dancer. 284 00:12:37,291 --> 00:12:39,492 There are nicks on the lateral and 285 00:12:39,543 --> 00:12:40,543 posterior surfaces. 286 00:12:42,196 --> 00:12:44,214 Okay, why don't you just flip it over 287 00:12:44,298 --> 00:12:45,799 so we can get a better look? 288 00:12:45,866 --> 00:12:47,333 We never flip over a real skeleton. 289 00:12:47,401 --> 00:12:49,386 Ah, lucky for us, this is a replica. 290 00:12:49,470 --> 00:12:51,304 Come on. Grab a limb. 291 00:12:51,371 --> 00:12:53,473 Okay. 292 00:12:57,377 --> 00:12:59,479 Hey, that was kind of fun. 293 00:12:59,546 --> 00:13:01,398 These nicks suggest that he was stabbed. 294 00:13:01,482 --> 00:13:03,066 Or impaled. 295 00:13:03,150 --> 00:13:05,235 We haven't proven murder yet, Mr. Vaziri. 296 00:13:05,319 --> 00:13:07,270 It's possible that the victim blundered 297 00:13:07,354 --> 00:13:09,322 into a construction site, 298 00:13:09,389 --> 00:13:12,391 fell into the foundation, impaling himself on rebar. 299 00:13:18,833 --> 00:13:23,203 Well, this is the place the guy with the tattoo on his tooth-- 300 00:13:23,254 --> 00:13:24,954 Robert Pearson-- studied before he left. 301 00:13:25,039 --> 00:13:27,707 That's assuming that Robert Pearson is the only missing person 302 00:13:27,758 --> 00:13:31,244 to have a tattoo of a hip-hop dancer 303 00:13:31,295 --> 00:13:32,879 on his left front incisor. 304 00:13:32,930 --> 00:13:34,013 Uh-huh. Holding up. 305 00:13:34,081 --> 00:13:35,932 I admit that the odds Again. 306 00:13:36,016 --> 00:13:37,267 favor your conclusion. 307 00:13:37,351 --> 00:13:38,268 Mm-hmm. 308 00:13:38,352 --> 00:13:40,136 No family, no job? 309 00:13:40,221 --> 00:13:41,938 He hasn't been here in a year, right? 310 00:13:42,022 --> 00:13:43,723 The skeleton isn't the only thing missing. 311 00:13:43,774 --> 00:13:45,775 This guy's off the grid. 312 00:13:45,860 --> 00:13:47,944 Clumsy, clumsy, clumsy! What are you doing?! Are you new? 313 00:13:48,028 --> 00:13:50,063 Wow. She's mean! 314 00:13:50,114 --> 00:13:52,532 Ballet is a rigorous vocation, Booth. 315 00:13:57,121 --> 00:13:59,239 Whoa! Bad posture, 316 00:13:59,290 --> 00:14:00,740 bad hands, bad partner. 317 00:14:00,791 --> 00:14:02,275 Are you an eagle? 318 00:14:02,326 --> 00:14:03,326 Excuse me? 319 00:14:03,410 --> 00:14:04,878 Are you an eagle? 320 00:14:04,945 --> 00:14:06,913 No. 321 00:14:06,964 --> 00:14:10,333 Then stop making claws! Fingers flat on all lifts. 322 00:14:10,417 --> 00:14:11,501 That hurts, right? 323 00:14:11,585 --> 00:14:13,586 Okay, I really don't have any problems seeing 324 00:14:13,637 --> 00:14:15,088 this woman kill somebody. You? 325 00:14:15,139 --> 00:14:18,057 Well, she's quite small physically. 326 00:14:18,125 --> 00:14:20,727 I suggest you learn how to perform a lift. 327 00:14:20,794 --> 00:14:21,961 She's mean. 328 00:14:25,632 --> 00:14:26,632 Whoa. Okay, well, 329 00:14:26,684 --> 00:14:28,351 there's your evidence of strength. 330 00:14:28,435 --> 00:14:30,436 That's how you perform a lift. 331 00:14:31,805 --> 00:14:33,857 What do you want? I'm trying to bring 332 00:14:33,941 --> 00:14:35,492 a little beauty to the world, 333 00:14:35,576 --> 00:14:37,944 if that's okay with you. We just have a few questions 334 00:14:37,995 --> 00:14:39,445 about one of your former students. 335 00:14:39,497 --> 00:14:40,613 Which former student? 336 00:14:40,664 --> 00:14:42,615 I have quite a number of former students. 337 00:14:42,666 --> 00:14:43,616 Robert Pearson. 338 00:14:43,667 --> 00:14:45,618 Robert. 339 00:14:45,669 --> 00:14:48,121 I hope you're here to tell me he's dead. 340 00:14:51,325 --> 00:14:52,959 Today is your lucky day. 341 00:14:53,010 --> 00:14:54,427 Why do you wish him to be dead? 342 00:14:54,494 --> 00:14:56,296 Because he's the one who broke this ankle 343 00:14:56,347 --> 00:14:57,764 and set my career back three years. 344 00:15:02,846 --> 00:15:04,480 You-you want me to break down and cry 345 00:15:04,504 --> 00:15:05,638 because Robert's dead? People die. 346 00:15:05,722 --> 00:15:06,839 Bad things happen. 347 00:15:06,924 --> 00:15:09,058 Oh, so you blame Robert for breaking your ankle? 348 00:15:09,125 --> 00:15:10,726 Yes. An accident not too different 349 00:15:10,794 --> 00:15:12,294 from what you saw today. 350 00:15:12,346 --> 00:15:14,647 But I'll be just fine in six months. 351 00:15:14,731 --> 00:15:17,149 Your gait and the contour of your ankle indicate 352 00:15:17,217 --> 00:15:19,602 that you've suffered compound fractures 353 00:15:19,653 --> 00:15:21,404 to the medial and the lateral malleolus. 354 00:15:21,471 --> 00:15:22,405 Lateral mallebious. 355 00:15:22,472 --> 00:15:24,490 Well, it sounds pretty serious, huh? 356 00:15:24,575 --> 00:15:26,192 Well, she'll never be able to properly 357 00:15:26,276 --> 00:15:27,493 execute a fouetté again. 358 00:15:27,578 --> 00:15:28,611 Ah, career-ender, huh? 359 00:15:30,080 --> 00:15:31,664 You don't seem too surprised. 360 00:15:31,748 --> 00:15:35,034 Doctors say things all the time; it doesn't make it true. 361 00:15:35,102 --> 00:15:36,819 Right. Your dad owns a construction company, right? 362 00:15:36,870 --> 00:15:38,254 Yeah, so? 363 00:15:38,321 --> 00:15:41,507 So you must know your way around a construction site pretty well. 364 00:15:41,592 --> 00:15:43,342 You know, Robert was just found 365 00:15:43,427 --> 00:15:46,128 in a recently completed site. 366 00:15:46,179 --> 00:15:47,797 Okay, this, this is crazy. 367 00:15:47,864 --> 00:15:49,265 I could never kill anyone. 368 00:15:49,333 --> 00:15:51,684 It's not crazy, you know. People do this all the time. 369 00:15:51,768 --> 00:15:53,269 They get mad. A little too mad. 370 00:15:53,336 --> 00:15:54,420 I don't think it was actually 371 00:15:54,488 --> 00:15:56,055 Robert's fault that you fell. 372 00:15:56,139 --> 00:15:58,173 It-it was a pas de deux. He dropped me. 373 00:15:58,225 --> 00:15:59,976 That is not my fault. 374 00:16:00,027 --> 00:16:02,528 Given your height, you are well over the 375 00:16:02,613 --> 00:16:03,896 optimal weight for a ballerina. 376 00:16:03,981 --> 00:16:05,014 It'd be difficult for anybody 377 00:16:05,065 --> 00:16:06,732 to perform a proper pas de deux with you. 378 00:16:06,817 --> 00:16:07,900 Are you calling me fat? 379 00:16:07,985 --> 00:16:10,569 No, no. For a member of the general public, 380 00:16:10,654 --> 00:16:11,737 you are actually quite thin, 381 00:16:11,822 --> 00:16:13,289 but by ballerina standards... 382 00:16:13,356 --> 00:16:15,374 You bitch! Whoa-ho-ho! okay, 383 00:16:15,459 --> 00:16:16,742 temper, temper. 384 00:16:16,827 --> 00:16:18,027 Look, if you're gonna charge me 385 00:16:18,078 --> 00:16:19,295 with something, get on with it. 386 00:16:19,362 --> 00:16:20,830 Otherwise, I have a class to teach. 387 00:16:26,386 --> 00:16:29,705 There are remodeled circular microfractures on the skull. 388 00:16:29,756 --> 00:16:32,374 So someone struck him on the head with a twirling... 389 00:16:32,426 --> 00:16:34,727 What twirls and is good for hitting on the head? 390 00:16:34,811 --> 00:16:37,563 Very thin cardboard on asphalt? 391 00:16:39,016 --> 00:16:41,901 So he left ballet to become a spinning-on- 392 00:16:41,985 --> 00:16:43,903 his-head dancer. Check this out. 393 00:16:43,987 --> 00:16:46,522 Initial analysis of the powdered bone dust 394 00:16:46,573 --> 00:16:49,659 revealed traces of blastomyces dermatitidis. 395 00:16:49,726 --> 00:16:53,112 It's a fascinating fungus that quite literally eats bone. 396 00:16:53,196 --> 00:16:55,715 So that's what happened to the rest of his skeleton? 397 00:16:55,782 --> 00:16:58,084 A fungus ate it? Where'd the fungus come from? 398 00:16:58,168 --> 00:17:00,503 It must have been introduced to the bone before he died. Ouch. 399 00:17:00,570 --> 00:17:02,121 Well, it's bad for him but good for us. 400 00:17:02,205 --> 00:17:04,006 I mean, the fungus probably hitched a ride 401 00:17:04,074 --> 00:17:05,007 on the murder weapon. 402 00:17:05,075 --> 00:17:06,008 Now check this out. 403 00:17:06,076 --> 00:17:07,460 I crosschecked the CDC's 404 00:17:07,544 --> 00:17:09,378 infectious diseases map for recent outbreaks 405 00:17:09,429 --> 00:17:10,930 of the fungus in the area. 406 00:17:11,014 --> 00:17:13,666 There was an outbreak in Kalorama Park 407 00:17:13,734 --> 00:17:14,834 about six months ago. 408 00:17:14,901 --> 00:17:16,135 Fits the time frame. 409 00:17:16,219 --> 00:17:17,853 Kalorama Park's loaded with street performers. 410 00:17:17,921 --> 00:17:20,306 A perfect place for a guy to spin on his head. 411 00:17:20,390 --> 00:17:23,442 Added twist: As well as the fungus in the bone dust, 412 00:17:23,527 --> 00:17:25,945 I found flecks of bronze in his wounds. 413 00:17:26,029 --> 00:17:28,314 So, we'll tell Booth to keep an eye out 414 00:17:28,398 --> 00:17:30,483 for a bronze murder weapon in Kalorama Park. 415 00:17:30,567 --> 00:17:31,817 ♪ Drop it ♪ 416 00:17:31,902 --> 00:17:33,602 ♪ In the middle where the dance flow ♪ 417 00:17:33,653 --> 00:17:35,571 ♪ Moves like Neo, Matrix in slow-mo ♪ 418 00:17:35,622 --> 00:17:37,106 ♪ Slide down a pole like an Eskimo ♪ 419 00:17:37,157 --> 00:17:38,941 ♪ Professional, until the next episode ♪ 420 00:17:38,992 --> 00:17:40,493 ♪ It's so hot from the walls to window ♪ 421 00:17:40,577 --> 00:17:41,794 ♪ Break it on down like a bulldoze ♪ 422 00:17:41,878 --> 00:17:42,712 ♪ Wriggle in my school clothes... ♪ 423 00:17:43,780 --> 00:17:45,381 It must've been quite a comedown 424 00:17:45,448 --> 00:17:47,049 to have to have been working 425 00:17:47,117 --> 00:17:48,584 for a professional ballet company 426 00:17:48,635 --> 00:17:50,002 to, you know, dancing for tips. 427 00:17:50,087 --> 00:17:52,171 Oh, for centuries busking has been a viable way 428 00:17:52,255 --> 00:17:54,256 for creative people to earn a living. 429 00:17:54,307 --> 00:17:56,675 No barriers between the performer and the audience, 430 00:17:56,760 --> 00:17:59,812 with payment coming only after the performance. 431 00:17:59,896 --> 00:18:04,016 It's entertainment in its purest, unfettered form. 432 00:18:06,153 --> 00:18:08,771 I bet he drove his parents crazy. 433 00:18:27,824 --> 00:18:31,177 The fluidity with which he moves should not be possible. 434 00:18:31,261 --> 00:18:33,929 Appears as if he has no bones. 435 00:18:33,997 --> 00:18:37,466 Well, that would put you out of business, wouldn't it? 436 00:18:45,525 --> 00:18:49,344 ♪ Would never cry about the weather ♪ 437 00:18:49,396 --> 00:18:52,448 ♪ We'd just start kissing in the rain. ♪ 438 00:18:52,515 --> 00:18:55,151 We should talk to some of the buskers, Booth. 439 00:18:55,202 --> 00:18:58,404 Excuse me. FBI Special Agent Booth. 440 00:18:58,488 --> 00:19:02,124 This here is Dr. Temperance Brennan from the Jeffersonian. 441 00:19:02,192 --> 00:19:03,993 We just want to ask you a few questions. 442 00:19:04,044 --> 00:19:05,044 We're just performing. 443 00:19:05,128 --> 00:19:06,128 This isn't federal Land. 444 00:19:06,196 --> 00:19:07,997 The FBI has no jurisdiction over us. 445 00:19:08,048 --> 00:19:10,216 All right, just simmer down there, uh... 446 00:19:10,300 --> 00:19:12,334 Beverly. Beverly. We don't want 447 00:19:12,385 --> 00:19:14,003 to take away from your... What did you call it? 448 00:19:14,054 --> 00:19:16,255 Pure, unfettered entertainment. Exactly. 449 00:19:16,339 --> 00:19:18,007 We got off on the wrong foot here. 450 00:19:18,058 --> 00:19:19,008 I'm Johnny. 451 00:19:19,059 --> 00:19:21,177 Johnny Wizard. 452 00:19:21,228 --> 00:19:22,261 And this is Derrick. 453 00:19:22,345 --> 00:19:24,513 Derrick here keeps the park clean for us. 454 00:19:24,564 --> 00:19:27,183 Derrick. You might want to take better care of your watch. 455 00:19:27,234 --> 00:19:28,400 Give me that. 456 00:19:28,485 --> 00:19:30,552 That was very good. How about this? 457 00:19:32,772 --> 00:19:35,191 Look, Booth. 458 00:19:35,242 --> 00:19:37,576 Yeah, look, an ear flower. Great. 459 00:19:37,661 --> 00:19:39,394 You guys recognize this man? 460 00:19:40,580 --> 00:19:41,831 Yeah. That's Robert. 461 00:19:41,898 --> 00:19:42,865 Is he in trouble? 462 00:19:42,916 --> 00:19:45,367 Robert is dead. 463 00:19:45,418 --> 00:19:48,037 Oh, no. 464 00:19:48,088 --> 00:19:49,255 Man, that's terrible. 465 00:19:49,339 --> 00:19:50,589 I told you it was weird 466 00:19:50,674 --> 00:19:51,924 he just disappeared like that. 467 00:19:52,008 --> 00:19:54,627 Then why didn't you report him missing? 468 00:19:54,711 --> 00:19:55,845 Weird is just weird. 469 00:19:55,912 --> 00:19:57,129 It's not suspicious. 470 00:19:57,214 --> 00:19:59,682 We thought he went legit. Left us behind. 471 00:19:59,749 --> 00:20:01,800 You and Robert have a little thing there, Beverly? 472 00:20:01,885 --> 00:20:04,720 Only business. I played; he danced. 473 00:20:04,771 --> 00:20:06,021 What happened to him? 474 00:20:06,089 --> 00:20:07,473 That's what we're investigating right now. 475 00:20:07,557 --> 00:20:09,441 When was the last time you guys saw him? 476 00:20:09,526 --> 00:20:10,860 Six months ago? 477 00:20:10,927 --> 00:20:13,946 I think this would really suit you. 478 00:20:14,030 --> 00:20:15,564 That is my bracelet. 479 00:20:15,615 --> 00:20:17,316 No, I hate magic. Hate magic. 480 00:20:18,368 --> 00:20:19,318 Did he have any enemies? 481 00:20:19,402 --> 00:20:21,320 Everybody loved Robert. 482 00:20:21,404 --> 00:20:23,706 What about Russell? Who's Russell? 483 00:20:25,158 --> 00:20:26,608 ♪ ♪ 484 00:20:26,660 --> 00:20:29,879 They got into a fight about prime dance spots. 485 00:20:29,946 --> 00:20:31,280 But they worked it out. 486 00:20:31,331 --> 00:20:32,748 All right, well, listen, 487 00:20:32,799 --> 00:20:34,884 if you hear of anything, here's my card. 488 00:20:34,951 --> 00:20:36,051 Just give me a call. 489 00:20:36,119 --> 00:20:37,119 You got it. 490 00:20:38,805 --> 00:20:39,755 Whoa, easy! 491 00:20:39,806 --> 00:20:41,307 Okay, you know, it's a federal offense 492 00:20:41,391 --> 00:20:42,624 to steal an FBI agent's I.D. 493 00:20:42,676 --> 00:20:44,343 I could shoot you if I wanted to. 494 00:20:44,427 --> 00:20:45,394 Do you know that? 495 00:20:45,461 --> 00:20:46,795 Shoot you. 496 00:20:51,101 --> 00:20:53,986 Hodgins found bronze particulates at the site. 497 00:20:54,070 --> 00:20:55,654 Yeah, so? 498 00:20:55,739 --> 00:20:57,690 This statue seems to be made of bronze. 499 00:20:57,774 --> 00:20:59,491 Perhaps some of the sharp edges 500 00:20:59,576 --> 00:21:02,611 are responsible for the injuries we discovered. 501 00:21:03,780 --> 00:21:05,197 Oh! Whoa! 502 00:21:11,833 --> 00:21:13,701 Mr. Milford, I'm Dr. Lance Sweets. 503 00:21:13,769 --> 00:21:15,636 I'm a psychologist, 504 00:21:15,704 --> 00:21:17,972 and the reason I'm talking to you is that every time 505 00:21:18,023 --> 00:21:20,441 the FBI agent I work with asked you a question, 506 00:21:20,508 --> 00:21:22,276 you spouted Shakespearean verse at him. 507 00:21:22,344 --> 00:21:23,644 He doesn't speak Shakespearean. 508 00:21:23,695 --> 00:21:28,449 We found traces of bronze on a murder victim. 509 00:21:28,517 --> 00:21:30,451 Hmm. 510 00:21:30,518 --> 00:21:31,736 You're covered in bronze. 511 00:21:31,820 --> 00:21:34,405 Uh, what I think is that you suffer 512 00:21:34,489 --> 00:21:37,875 from an untreated dissociative disorder, 513 00:21:37,959 --> 00:21:40,077 wherein the only way that you can communicate 514 00:21:40,145 --> 00:21:41,528 is through Shakespeare. 515 00:21:41,580 --> 00:21:42,797 So... 516 00:21:42,864 --> 00:21:44,865 um... 517 00:21:47,719 --> 00:21:51,672 "An honest tale speeds best being plainly told." 518 00:21:55,210 --> 00:21:58,012 "Truth is truth to the end of reckoning." 519 00:21:58,063 --> 00:22:00,547 You're talking. Okay, uh, 520 00:22:00,599 --> 00:22:03,351 regarding the homicide of Robert Pearson-- 521 00:22:03,402 --> 00:22:07,822 "There is special providence in the fall of a sparrow." 522 00:22:14,196 --> 00:22:17,248 "By Isis, I will give thee bloody teeth," 523 00:22:17,332 --> 00:22:20,284 if thou with Robert paragon again. Oh, okay. 524 00:22:20,369 --> 00:22:22,903 So you're saying that Robert wasn't an innocent victim. 525 00:22:24,940 --> 00:22:28,125 Right. 526 00:22:28,210 --> 00:22:29,543 Uh... 527 00:22:29,594 --> 00:22:33,580 "But were we burdened with like weight of pain, 528 00:22:33,632 --> 00:22:38,302 As much or more we should ourselves complain." 529 00:22:38,387 --> 00:22:40,604 This is the short and long of it. 530 00:22:40,689 --> 00:22:41,772 Yeah. 531 00:22:41,857 --> 00:22:45,059 "There is no honor amongst thieves." 532 00:22:45,110 --> 00:22:46,310 Oh, he's a thief. 533 00:22:46,395 --> 00:22:47,895 What kind of thief was he? 534 00:22:49,898 --> 00:22:52,700 One may smile and smile and be a villain. 535 00:22:54,736 --> 00:22:57,738 "A cutpurse of the empire and the rule, 536 00:22:57,789 --> 00:22:59,407 "That from a shelf 537 00:22:59,458 --> 00:23:01,742 the precious diadem stole, 538 00:23:01,793 --> 00:23:04,211 And put it in his pocket!" 539 00:23:04,279 --> 00:23:07,798 Robert Pearson was a thief. 540 00:23:07,883 --> 00:23:10,951 A cutpurse-- that's a... that's a pickpocket, right? 541 00:23:11,002 --> 00:23:12,803 He-he worked with someone, 542 00:23:12,888 --> 00:23:16,390 he betrayed him, "and... 543 00:23:16,458 --> 00:23:19,643 where the offense is, let the great axe fall." 544 00:23:19,728 --> 00:23:22,480 Hmm. 545 00:23:22,564 --> 00:23:26,133 Well... I can no other answer make, 546 00:23:26,184 --> 00:23:28,802 but thanks and thanks. 547 00:23:28,854 --> 00:23:32,072 "How far that little candle throws its beams! 548 00:23:32,140 --> 00:23:35,976 So shines a good deed in a naughty world." 549 00:23:37,696 --> 00:23:38,979 Well... 550 00:23:39,030 --> 00:23:40,164 thank you. 551 00:23:40,248 --> 00:23:41,982 There are nicks 552 00:23:42,033 --> 00:23:44,034 to the right tibia, femur and ilium. 553 00:23:44,119 --> 00:23:46,120 The back of the tenth rib on the left side, 554 00:23:46,171 --> 00:23:49,507 the left transverse process of the T6 and the right scapula. 555 00:23:49,591 --> 00:23:51,425 These marks are congruent with impaling, 556 00:23:51,493 --> 00:23:52,960 but none suggests cause of death. 557 00:23:53,011 --> 00:23:54,178 Maybe he bled out. 558 00:23:54,262 --> 00:23:56,297 The bronze particulates I found 559 00:23:56,348 --> 00:23:58,966 didn't come from the paint on the Shakespearian loony tunes. 560 00:23:59,017 --> 00:24:00,851 Where did they come from? Don't know. 561 00:24:00,936 --> 00:24:03,053 Maybe a pipe. 562 00:24:03,138 --> 00:24:05,556 That was helpful. 563 00:24:05,640 --> 00:24:08,692 I discern from your tone that you mean the opposite 564 00:24:08,777 --> 00:24:12,112 of what you're saying, which is the very definition of irony. 565 00:24:16,618 --> 00:24:20,905 This is the construction site before the concrete was poured. 566 00:24:20,989 --> 00:24:22,756 And this is rebar. 567 00:24:22,824 --> 00:24:25,943 Now, over that is a layer of plastic sheeting. 568 00:24:26,011 --> 00:24:30,247 It appears that the victim was pushed or fell from this spot. 569 00:24:30,332 --> 00:24:31,916 How high is that? 570 00:24:32,000 --> 00:24:33,918 Just shy of three meters. 571 00:24:34,002 --> 00:24:35,135 And he was impaled 572 00:24:35,203 --> 00:24:37,838 here. 573 00:24:37,889 --> 00:24:41,058 But his skull was found over there. 574 00:24:41,142 --> 00:24:42,409 Yeah, the body was yanked 575 00:24:42,477 --> 00:24:45,262 off the rebar and dragged over there. 576 00:24:45,347 --> 00:24:47,014 Plastics sheeting was sliced 577 00:24:47,065 --> 00:24:48,816 and the body was shoved underneath. 578 00:24:48,883 --> 00:24:50,017 So the corpse decomposed 579 00:24:50,068 --> 00:24:51,852 under the plastic for four months 580 00:24:51,903 --> 00:24:53,020 before the concrete was poured? 581 00:24:53,071 --> 00:24:55,055 Well, the construction company went bust, 582 00:24:55,106 --> 00:24:57,658 and the whole area was fenced off for several months. 583 00:24:57,725 --> 00:25:00,694 And then another company came in and bought the project 584 00:25:00,745 --> 00:25:02,196 and poured the foundation. 585 00:25:02,247 --> 00:25:04,031 Now, the concrete lifted the skull 586 00:25:04,099 --> 00:25:06,150 through the slit in the plastic, 587 00:25:06,218 --> 00:25:08,269 and the rest of the bones dissolved 588 00:25:08,336 --> 00:25:09,703 from Hodgins' fungus. 589 00:25:09,754 --> 00:25:11,455 This guy was impaled, 590 00:25:11,540 --> 00:25:14,091 so how did nobody notice the blood for four months? 591 00:25:14,159 --> 00:25:16,877 Well, black plastic and rusty rebar from a distance-- 592 00:25:16,928 --> 00:25:18,045 practically impossible. 593 00:25:18,096 --> 00:25:19,213 Can all of the nicks 594 00:25:19,264 --> 00:25:21,715 on the bones be explained by the rebar? 595 00:25:21,783 --> 00:25:23,717 Yeah, let me show you. 596 00:25:29,207 --> 00:25:31,158 Okay, what's that? 597 00:25:31,226 --> 00:25:32,726 That's a nick on his spine. 598 00:25:32,794 --> 00:25:34,478 Okay, the wound on the right 599 00:25:34,563 --> 00:25:37,448 transverse process of the T6 does not line up 600 00:25:37,515 --> 00:25:39,366 with the rest of the wounds from the rebar. 601 00:25:39,434 --> 00:25:40,934 Well, it could have been inflicted 602 00:25:40,986 --> 00:25:42,519 before he fell on the rebar. 603 00:25:45,557 --> 00:25:46,840 That one there. 604 00:25:46,908 --> 00:25:48,242 It punctures his lung. 605 00:25:48,293 --> 00:25:50,377 This is not only cause of death, 606 00:25:50,445 --> 00:25:54,031 it's the way Hodgins' fungus was introduced into the bone marrow. 607 00:26:00,639 --> 00:26:03,223 So, you remember these entertainers 608 00:26:03,291 --> 00:26:04,791 fight over the best spots, right? 609 00:26:04,843 --> 00:26:05,792 Yes. 610 00:26:05,844 --> 00:26:07,511 Okay, so who had the most to gain 611 00:26:07,596 --> 00:26:08,846 from Robert Pearson leaving? 612 00:26:08,930 --> 00:26:11,065 The other dancer, Russell Leonard. 613 00:26:11,132 --> 00:26:13,967 Yeah, so with Robert gone, Russell's the only dancer. 614 00:26:14,019 --> 00:26:15,069 Robert's death doubled his income. 615 00:26:15,136 --> 00:26:16,153 Is that all you got? 616 00:26:16,237 --> 00:26:18,238 Because if we're looking for a pickpocket, 617 00:26:18,306 --> 00:26:21,575 that magician makes a good suspect. 618 00:26:21,643 --> 00:26:22,693 Uh-uh-uh. 619 00:26:22,777 --> 00:26:24,194 Magician's record is totally clean. 620 00:26:24,279 --> 00:26:26,163 Russell was arrested two months ago 621 00:26:26,247 --> 00:26:28,582 for threatening another dancer with a sharpened screwdriver. 622 00:26:28,650 --> 00:26:31,985 The murder weapon, as described by Cam and Angela, 623 00:26:32,037 --> 00:26:34,254 could very well be a sharpened screwdriver 624 00:26:34,322 --> 00:26:35,706 tipped with a bone-eating fungus. 625 00:26:35,790 --> 00:26:38,325 Bone-eating fungus, huh? 626 00:26:38,376 --> 00:26:40,177 Hmm. Sometimes you say things that sound crazy 627 00:26:40,261 --> 00:26:43,380 in a really, totally serious tone of voice. 628 00:26:43,465 --> 00:26:44,632 Perhaps. 629 00:26:50,772 --> 00:26:52,189 ♪ Ugn, uh ♪ 630 00:26:52,273 --> 00:26:53,390 ♪ Move ♪ 631 00:26:53,475 --> 00:26:55,643 ♪ Cudi's back in the building, folks ♪ 632 00:26:55,694 --> 00:26:58,028 ♪ And the oohs and the aahs what he still provokes ♪ 633 00:26:58,113 --> 00:27:00,948 ♪ When she lets go of your hand, it's 'cause she hopes ♪ 634 00:27:01,015 --> 00:27:03,651 ♪ That she is the one I call when it's time to float, nope ♪ 635 00:27:03,702 --> 00:27:05,402 ♪ Hate to be so cocky and brash ♪ 636 00:27:05,487 --> 00:27:08,205 ♪ But I'm working on getting about a half in cash ♪ 637 00:27:08,289 --> 00:27:10,991 ♪ That's before my music even hits the shelves ♪ 638 00:27:11,042 --> 00:27:13,694 ♪ Before the marketing and my good looks sell, well ♪ 639 00:27:13,745 --> 00:27:15,045 ♪ There ain't nobody hot as me ♪ 640 00:27:15,130 --> 00:27:18,298 ♪ That's how I earned this degree in biology ♪ 641 00:27:18,366 --> 00:27:19,416 ♪ I'm so fresh, so clean ♪ 642 00:27:19,501 --> 00:27:20,718 ♪ I'm so nice, so mean ♪ 643 00:27:20,802 --> 00:27:22,086 ♪ I'm so hot, so cool ♪ 644 00:27:22,170 --> 00:27:23,837 ♪ So y'all just move ♪ 645 00:27:23,888 --> 00:27:25,872 ♪ There ain't nobody hot as me ♪ 646 00:27:25,924 --> 00:27:27,391 ♪ I'm so fresh, so clean ♪ 647 00:27:27,475 --> 00:27:28,926 ♪ I'm so nice, so mean ♪ 648 00:27:29,010 --> 00:27:30,310 ♪ I'm so hot, so cool ♪ 649 00:27:30,378 --> 00:27:31,512 ♪ So y'all just move. ♪ 650 00:27:34,549 --> 00:27:35,816 Here you go. 651 00:27:35,883 --> 00:27:37,818 All right, all right, thank you, thank you. 652 00:27:37,885 --> 00:27:39,653 All right. Thank you. Thank you. Thank you. 653 00:27:39,721 --> 00:27:42,906 Thank you. Thank you. Thank you. Oh, thank you. 654 00:27:42,991 --> 00:27:46,160 All right, yo, that's what I'm talking about right... 655 00:27:47,562 --> 00:27:50,247 All that and you can't even kick in a buck? 656 00:27:50,331 --> 00:27:51,365 Now what's up with that? 657 00:27:53,401 --> 00:27:54,752 Oh, and now you're kicking my stuff? 658 00:27:54,836 --> 00:27:56,003 That's police brutality. 659 00:27:56,070 --> 00:27:57,788 No, I'm not kicking, I'm just stumbling. 660 00:27:57,872 --> 00:27:59,123 You want to know what, Bones? 661 00:27:59,207 --> 00:28:00,290 What? 662 00:28:00,375 --> 00:28:02,092 You know what I feel with my foot there? 663 00:28:02,177 --> 00:28:04,678 Looks like a... weapon. 664 00:28:04,746 --> 00:28:05,846 Uh-oh. 665 00:28:05,913 --> 00:28:07,514 Parole violation, pal. 666 00:28:09,350 --> 00:28:11,769 Your fluidity makes it appear that you have no bones, 667 00:28:11,853 --> 00:28:13,387 and I am an expert on bones, 668 00:28:13,438 --> 00:28:15,639 so I find that very impressive. 669 00:28:15,724 --> 00:28:17,474 Well, thank you. I take that as a great compliment 670 00:28:17,559 --> 00:28:19,860 while being intimidated by law enforcement. 671 00:28:19,927 --> 00:28:21,094 Booth. 672 00:28:22,731 --> 00:28:25,032 Yeah, uh, hold on. 673 00:28:25,099 --> 00:28:26,900 Hey, guys, over here. Uh, I'm on my way. 674 00:28:26,951 --> 00:28:28,152 Booth, what's wrong? 675 00:28:28,236 --> 00:28:29,153 I got to go. 676 00:28:29,237 --> 00:28:30,237 Hannah's been shot. 677 00:28:37,161 --> 00:28:39,630 Don't worry, Seeley, I'm fine. 678 00:28:39,697 --> 00:28:41,298 You got shot, Hannah; you're not fine. 679 00:28:41,366 --> 00:28:42,966 I've been shot before. 680 00:28:43,034 --> 00:28:44,334 So have you, right? 681 00:28:44,385 --> 00:28:46,336 It's not like you build up an immunity to gunshot wounds. 682 00:28:46,387 --> 00:28:47,921 You know what, you should've taken me with you. 683 00:28:48,006 --> 00:28:49,389 Stop. 684 00:28:49,474 --> 00:28:52,476 If I'm there with an FBI guy, I don't get my story. 685 00:28:52,543 --> 00:28:53,477 You know that. 686 00:28:53,544 --> 00:28:54,511 Did you see the shooter? 687 00:28:54,579 --> 00:28:55,512 Why? 688 00:28:55,563 --> 00:28:56,980 You going to go after him? 689 00:28:57,048 --> 00:28:59,933 Yeah, I am. 690 00:29:00,018 --> 00:29:01,818 They pulled a .38 slug out of my leg. 691 00:29:01,886 --> 00:29:03,654 A cop gun. When I was shot, 692 00:29:03,721 --> 00:29:06,573 I was talking to a dealer who was telling me about 693 00:29:06,658 --> 00:29:08,442 cops moving drugs in his neighborhood. 694 00:29:08,526 --> 00:29:10,277 In my experience, 695 00:29:10,361 --> 00:29:12,362 things are not that coincidental. 696 00:29:13,898 --> 00:29:15,449 All right, listen, you're not gonna lose 697 00:29:15,533 --> 00:29:16,667 your job here, are you? 698 00:29:16,734 --> 00:29:18,085 I mean, your editor's not gonna can you? 699 00:29:18,169 --> 00:29:20,454 No. I'm shot, I'm pretty. 700 00:29:20,538 --> 00:29:23,073 Suddenly, he thinks it's a pretty good story. 701 00:29:24,459 --> 00:29:27,577 I looked at your X-rays. 702 00:29:27,629 --> 00:29:29,296 Yeah, well, the doctor said it was nothing. 703 00:29:29,380 --> 00:29:30,847 I should be out in the morning. 704 00:29:30,915 --> 00:29:32,432 That's a very bad idea. 705 00:29:32,517 --> 00:29:33,800 Why? 706 00:29:33,868 --> 00:29:36,687 Because Hannah has suffered a hairline avulsion fracture 707 00:29:36,754 --> 00:29:37,938 of the femur. 708 00:29:38,022 --> 00:29:39,806 The doctor said it was a little nick on the bone. 709 00:29:39,891 --> 00:29:40,974 An avulsion fracture 710 00:29:41,042 --> 00:29:42,759 is caused when a tendon or ligament 711 00:29:42,810 --> 00:29:44,311 pulls off a piece of bone. 712 00:29:44,395 --> 00:29:46,396 If you stress your leg incorrectly, 713 00:29:46,447 --> 00:29:49,199 the tendon could pull that shard of bone out further 714 00:29:49,266 --> 00:29:51,952 than it already is and sever the femoral artery. 715 00:29:52,036 --> 00:29:55,289 You'd bleed out and die before anyone knew what had happened. 716 00:29:55,373 --> 00:29:57,574 Are you sure? 717 00:29:59,276 --> 00:30:02,129 I'll talk to the chief surgical resident. 718 00:30:02,213 --> 00:30:04,414 I believe he'll want to operate on you this evening. 719 00:30:06,450 --> 00:30:10,053 So... basically, 720 00:30:10,121 --> 00:30:12,839 you saved my life. 721 00:30:17,979 --> 00:30:19,846 Bones. 722 00:30:24,602 --> 00:30:26,787 Thanks. 723 00:30:43,871 --> 00:30:45,706 Any evidence on the screwdriver? 724 00:30:45,790 --> 00:30:48,625 I pulled all of this, so I know he used the screwdriver 725 00:30:48,676 --> 00:30:50,460 to open beer, scrape dog excrement 726 00:30:50,528 --> 00:30:52,763 off he bottom of a shoe, stir coffee... 727 00:30:52,830 --> 00:30:53,797 Hopefully not in that order. 728 00:30:53,848 --> 00:30:54,798 It's been six months. 729 00:30:54,849 --> 00:30:56,266 There's not much chance 730 00:30:56,333 --> 00:30:57,918 that the fungus would still be evident 731 00:30:57,986 --> 00:30:59,353 on a smooth metal surface. 732 00:30:59,420 --> 00:31:00,470 So what now? 733 00:31:00,538 --> 00:31:02,022 Now it's time to go to the source. 734 00:31:02,106 --> 00:31:04,057 The CDC reported three more cases 735 00:31:04,142 --> 00:31:07,644 of blastomyces dermatitidis linked to Kalorama Park. 736 00:31:07,695 --> 00:31:09,112 Which would tie the dancer to the murder. 737 00:31:09,180 --> 00:31:11,314 Ah, beats cultural anthropology, don't it? 738 00:31:15,903 --> 00:31:18,038 Oh, Agent Booth. 739 00:31:18,122 --> 00:31:20,290 No, you should be with Hannah. 740 00:31:20,357 --> 00:31:22,743 Dr. Brennan and I can conduct the interrogation. 741 00:31:22,810 --> 00:31:23,994 Bones said the operation was routine. 742 00:31:24,045 --> 00:31:24,995 It's a simple procedure, yes. 743 00:31:25,046 --> 00:31:26,246 And we have a case to work. 744 00:31:26,330 --> 00:31:27,998 Okay, uh... 745 00:31:28,049 --> 00:31:29,833 You're obviously upset, and that's understandable... 746 00:31:29,884 --> 00:31:30,834 I'm not upset, okay? 747 00:31:30,885 --> 00:31:32,302 I'm just doing my job. 748 00:31:32,369 --> 00:31:36,256 Something is happening here and I'm not sure what it is. 749 00:31:36,340 --> 00:31:37,424 Well, Agent Booth had a scare. 750 00:31:37,508 --> 00:31:39,676 Someone very close to him could have died, 751 00:31:39,727 --> 00:31:41,561 and now he's obviously in denial. 752 00:31:41,646 --> 00:31:43,880 I'm close with Booth and am frequently 753 00:31:43,931 --> 00:31:45,232 in life-threatening situations, 754 00:31:45,316 --> 00:31:46,349 but we persevere. 755 00:31:46,401 --> 00:31:47,350 See that, Sweets? 756 00:31:47,402 --> 00:31:48,819 Not in denial; I'm persevering. 757 00:31:48,886 --> 00:31:49,653 Yeah. 758 00:31:49,720 --> 00:31:50,654 Persevering. That's right. 759 00:31:50,721 --> 00:31:53,240 All right. 760 00:31:53,324 --> 00:31:55,776 You got two assault charges here, okay? 761 00:31:55,860 --> 00:31:57,694 One where you threatened someone with a screwdriver. 762 00:31:57,745 --> 00:31:59,062 That was self-defense. 763 00:31:59,113 --> 00:32:00,113 The charges were dropped. 764 00:32:00,198 --> 00:32:02,282 The petty theft charge wasn't dropped. 765 00:32:02,366 --> 00:32:03,283 I stole a sandwich. 766 00:32:03,367 --> 00:32:04,451 I was hungry. 767 00:32:04,535 --> 00:32:06,036 Spent five days locked up. 768 00:32:06,087 --> 00:32:07,454 I'm sure they can think of better ways 769 00:32:07,538 --> 00:32:08,922 to spend the taxpayers' money. 770 00:32:08,990 --> 00:32:10,957 Why don't you tell us about you and your friend Robert. 771 00:32:11,042 --> 00:32:12,793 Look, when Robert came to the park, he was broke. 772 00:32:12,877 --> 00:32:15,262 I showed him the ropes, told him what kind of moves 773 00:32:15,346 --> 00:32:17,097 would bring in the biggest crowds. 774 00:32:17,165 --> 00:32:19,382 And then in a couple weeks, he was making more money than you. 775 00:32:19,434 --> 00:32:20,434 That must have pissed you off. 776 00:32:20,518 --> 00:32:22,886 No, I mean, I was jealous, okay. 777 00:32:22,937 --> 00:32:25,105 But Robert and me-- we were friends. 778 00:32:25,189 --> 00:32:27,590 Your screwdriver is a good match for the murder weapon. 779 00:32:27,642 --> 00:32:28,725 If you're such great friends, 780 00:32:28,776 --> 00:32:29,726 why didn't you report him missing? 781 00:32:29,777 --> 00:32:31,561 I work the streets. 782 00:32:31,612 --> 00:32:33,480 People come and go; that's the way it is. 783 00:32:33,564 --> 00:32:35,282 People on the streets-- they also don't like it 784 00:32:35,366 --> 00:32:36,900 when someone takes money they think is theirs. 785 00:32:36,951 --> 00:32:38,268 Okay, I get where this is going. 786 00:32:38,319 --> 00:32:41,488 So you've already decided that I'm guilty. 787 00:32:41,572 --> 00:32:42,873 I want a lawyer. 788 00:32:54,001 --> 00:32:56,803 These wrappers are from the vendor who sells chicken. 789 00:32:56,888 --> 00:32:57,804 They're clean. 790 00:32:57,889 --> 00:32:59,055 So far, none of the food stalls 791 00:32:59,123 --> 00:33:00,724 show any kind of evidence of fungus. 792 00:33:00,791 --> 00:33:02,259 I thought if he used the screwdriver 793 00:33:02,310 --> 00:33:04,728 to open up cans, maybe food got on it, too. 794 00:33:04,795 --> 00:33:07,180 Well, look at the bright side: now we can eat this pad Thai. 795 00:33:07,265 --> 00:33:09,465 Does look delicious. 796 00:33:09,517 --> 00:33:11,801 Hey, there's definitely some kind of eukaryotic organism 797 00:33:11,853 --> 00:33:13,854 growing on this. 798 00:33:13,938 --> 00:33:17,524 These trash bags, they all come from the restroom, huh? 799 00:33:17,608 --> 00:33:21,027 This is not how I imagined spending my day. 800 00:33:21,112 --> 00:33:22,913 Do me a favor. Separate all the trash bags 801 00:33:22,980 --> 00:33:24,414 from the restroom from the others. 802 00:33:24,481 --> 00:33:26,867 Working on two degrees, and this is where I end up. 803 00:33:26,951 --> 00:33:29,786 Tuition money well spent. 804 00:33:29,837 --> 00:33:33,340 Hey, hey, hey, blastomyces dermatitidis. 805 00:33:33,424 --> 00:33:35,675 All right, the park janitor collected 806 00:33:35,760 --> 00:33:36,960 what we needed. 807 00:33:38,129 --> 00:33:39,880 Look what else he has. 808 00:33:45,102 --> 00:33:46,803 We just found the murder weapon. 809 00:34:02,713 --> 00:34:04,781 It's possible that this was the murder weapon. 810 00:34:04,836 --> 00:34:05,337 Okay. 811 00:34:05,419 --> 00:34:07,974 Would you be happier if I said it was probable 812 00:34:08,478 --> 00:34:10,363 it was the murder weapon instead of possible? 813 00:34:10,447 --> 00:34:12,332 Sometimes decreasing the probabilities 814 00:34:12,416 --> 00:34:14,250 makes it tougher to identify the murderer. 815 00:34:14,318 --> 00:34:19,839 You mean we know what, when and how, but we have no evidence 816 00:34:19,924 --> 00:34:22,709 tying this weapon to a specific who. 817 00:34:22,793 --> 00:34:24,093 Really, it could be anybody. 818 00:34:24,161 --> 00:34:26,296 But it's good that we found the weapon. 819 00:34:26,347 --> 00:34:27,597 Wait. 820 00:34:27,664 --> 00:34:30,666 It seems the murderer chased the victim 821 00:34:30,718 --> 00:34:31,718 through the park. 822 00:34:31,802 --> 00:34:33,519 Booth would want to know why. 823 00:34:33,604 --> 00:34:35,504 Shakespeare said the victim was 824 00:34:35,556 --> 00:34:36,723 a pickpocket. 825 00:34:36,807 --> 00:34:39,108 Maybe one of his angry marks caught him at it. 826 00:34:39,176 --> 00:34:40,109 Okay, so 827 00:34:40,177 --> 00:34:42,812 the angry mark grabs the trash picker, 828 00:34:42,863 --> 00:34:46,349 and catches up to the victim at the construction site. 829 00:34:46,400 --> 00:34:48,368 Stabs him in the back, 830 00:34:48,452 --> 00:34:50,119 tosses him into the foundation. 831 00:34:50,187 --> 00:34:54,190 Then slits the plastic and shoves his body beneath it. 832 00:34:54,241 --> 00:34:55,541 I know what you're thinking. 833 00:34:55,626 --> 00:34:57,543 We already looked for the fingerprints on the plastic 834 00:34:57,628 --> 00:34:58,878 where it was cut. 835 00:34:58,963 --> 00:35:00,446 It's all degraded and smeared 836 00:35:00,514 --> 00:35:01,581 from the blood. 837 00:35:01,665 --> 00:35:04,250 The forensic team found nothing usable. 838 00:35:04,335 --> 00:35:08,221 No, no, Cam, along the slit was the wrong place to look. 839 00:35:11,141 --> 00:35:12,258 What is she doing? 840 00:35:12,343 --> 00:35:13,393 Dr. Hodgins, 841 00:35:13,477 --> 00:35:15,161 would you come over here and be a corpse? 842 00:35:18,182 --> 00:35:19,432 Yeah. 843 00:35:21,435 --> 00:35:24,771 Sweetie, you do mean pretend to be a corpse, right? 844 00:35:24,855 --> 00:35:26,406 'Cause the way you're holding that knife, 845 00:35:26,490 --> 00:35:27,740 you're looking a little slashery. 846 00:35:27,808 --> 00:35:30,243 No, this knife is not for Dr. Hodgins. 847 00:35:30,327 --> 00:35:33,863 Now the curve in the slit suggests that the murderer held 848 00:35:33,914 --> 00:35:35,748 the knife in his right hand. 849 00:35:35,833 --> 00:35:38,618 And the slash extended 1.5 meters, 850 00:35:38,702 --> 00:35:40,753 performed in one, smooth movement. 851 00:35:40,838 --> 00:35:42,171 Just careful where you're going 852 00:35:42,239 --> 00:35:44,340 with that razor-sharp blade there. 853 00:35:44,408 --> 00:35:45,675 Whoa! 854 00:35:46,910 --> 00:35:48,761 There. 855 00:35:50,597 --> 00:35:51,931 There. 856 00:35:52,016 --> 00:35:53,499 Uh, there. What there? 857 00:35:53,567 --> 00:35:56,019 Right, she supported her weight with her left hand. 858 00:35:56,086 --> 00:35:59,272 So she left a full palm print on the plastic. 859 00:35:59,356 --> 00:36:01,457 How do you get a six-month-old palm print 860 00:36:01,525 --> 00:36:04,143 off a piece of plastic that's encased in concrete? 861 00:36:05,646 --> 00:36:07,196 I need some gold. 862 00:36:10,868 --> 00:36:13,319 Did you catch the murderer? 863 00:36:13,387 --> 00:36:15,154 Well, technically, attempted murderer 864 00:36:15,222 --> 00:36:16,539 since you survived. 865 00:36:16,606 --> 00:36:19,275 I meant the dancer killer, 866 00:36:19,343 --> 00:36:21,594 not the journalist shooter. 867 00:36:21,662 --> 00:36:22,712 We'll catch him. 868 00:36:22,779 --> 00:36:23,946 Don't worry. 869 00:36:24,014 --> 00:36:26,499 Then we'll catch whoever did this to you. 870 00:36:28,168 --> 00:36:30,219 Ten bucks says I catch him before you do. 871 00:36:30,287 --> 00:36:32,555 Hah! I'm not a betting man, but if I was, 872 00:36:32,622 --> 00:36:34,123 I'd definitely raise the stakes. 873 00:36:34,174 --> 00:36:36,259 Obviously, whoever shot me is a cop 874 00:36:36,310 --> 00:36:37,810 who's afraid of getting caught. 875 00:36:38,896 --> 00:36:40,897 I think you should back off. 876 00:36:40,964 --> 00:36:42,515 You gotta be kidding. 877 00:36:42,599 --> 00:36:43,733 What? 878 00:36:43,800 --> 00:36:45,818 No, at least until you get your health back. 879 00:36:45,903 --> 00:36:50,406 Then we can lull him into a false sense of security. 880 00:36:51,942 --> 00:36:54,444 We catch him together. 881 00:36:56,864 --> 00:36:58,564 Can you please lean in? 882 00:36:58,632 --> 00:37:00,099 Closer. 883 00:37:00,167 --> 00:37:01,784 A little closer. 884 00:37:03,003 --> 00:37:04,754 Within lip reach. 885 00:37:10,844 --> 00:37:14,130 Thank you for being my big scary protector. 886 00:37:14,181 --> 00:37:15,715 Rarr. 887 00:37:22,189 --> 00:37:25,725 Now, the process is called vacuum metal deposition. 888 00:37:25,809 --> 00:37:27,393 This looks like a popcorn machine. 889 00:37:27,461 --> 00:37:29,896 Now, gold will bind 890 00:37:29,980 --> 00:37:31,063 with the lipids from fingerprints 891 00:37:31,148 --> 00:37:32,615 on an atomic level. 892 00:37:32,682 --> 00:37:36,319 Now, this technique involves coating a thin layer 893 00:37:36,370 --> 00:37:40,573 of thermalized metallic dust onto the evidence. 894 00:37:40,657 --> 00:37:41,908 It has to be gold? 895 00:37:41,975 --> 00:37:44,527 Well, yeah. I mean, gold conducts electricity better 896 00:37:44,578 --> 00:37:46,996 than any other non-corrosive metal. 897 00:37:47,047 --> 00:37:48,297 What? Did you have to pay for it yourself? 898 00:37:48,365 --> 00:37:51,083 Just go. Do. 899 00:37:51,168 --> 00:37:54,837 Okay, here goes the gold. 900 00:37:58,058 --> 00:38:02,512 Now, evaporated zinc will only condense onto metal. 901 00:38:04,815 --> 00:38:08,601 Since the gold has bonded with the fingerprints, 902 00:38:08,669 --> 00:38:11,437 there's more metal on the print than the rest of sample. 903 00:38:13,140 --> 00:38:15,158 Viola. 904 00:38:20,497 --> 00:38:22,565 It worked. 905 00:38:22,616 --> 00:38:23,749 Thank goodness. 906 00:38:23,834 --> 00:38:24,834 Oh. 907 00:38:24,901 --> 00:38:26,536 What? 908 00:38:26,587 --> 00:38:30,089 That is not the maintenance guy from the park's handprint. 909 00:38:30,157 --> 00:38:31,607 How do you know? 910 00:38:31,675 --> 00:38:33,192 It's too small. It's a child. 911 00:38:33,260 --> 00:38:35,878 Or a woman. 912 00:38:46,857 --> 00:38:49,725 What if the other one doesn't drink anything? 913 00:38:49,776 --> 00:38:51,777 Uh, we turned the air-conditioning up in the room, 914 00:38:51,862 --> 00:38:53,029 suck all the moisture out of it. 915 00:38:53,096 --> 00:38:55,064 So which one do you think it is? 916 00:38:55,115 --> 00:38:56,932 I have no idea. 917 00:38:56,984 --> 00:38:58,317 No, think of it as a game. 918 00:38:58,402 --> 00:39:00,102 All right? Take a guess. Just between the two of us. 919 00:39:00,153 --> 00:39:01,787 No one's going to hear you. Go ahead. Guess, guess, guess. 920 00:39:01,872 --> 00:39:03,906 Well... 921 00:39:03,957 --> 00:39:05,458 the ballet teacher 922 00:39:05,542 --> 00:39:07,260 seems very mean and vindictive. 923 00:39:07,327 --> 00:39:09,011 Plus she's deceptively strong. 924 00:39:09,079 --> 00:39:11,130 And she's not afraid to be violent. 925 00:39:11,215 --> 00:39:12,582 Mmm. Sorry. Wrong. 926 00:39:12,633 --> 00:39:13,666 How do you know? 927 00:39:13,750 --> 00:39:14,950 Well, I went through all the police reports 928 00:39:15,002 --> 00:39:16,085 of the pickpocketing incidents 929 00:39:16,136 --> 00:39:17,520 that happened out at Kalorama Park. 930 00:39:17,588 --> 00:39:18,838 What did that tell you? 931 00:39:18,922 --> 00:39:20,840 That not one incident, out of dozens, 932 00:39:20,924 --> 00:39:23,092 ever occurred while Beverly Houle 933 00:39:23,143 --> 00:39:25,394 or Robert Pearson were performing. 934 00:39:25,462 --> 00:39:29,131 So they were the team that Sweets heard about 935 00:39:29,182 --> 00:39:30,149 from the Shakespeare statue. 936 00:39:30,234 --> 00:39:31,267 He cheated her. 937 00:39:31,318 --> 00:39:34,170 She chased him with the garbage picker. 938 00:39:34,238 --> 00:39:35,471 Stuck him in the back. 939 00:39:35,522 --> 00:39:37,106 End of story. Yeah. 940 00:39:37,157 --> 00:39:39,091 But when a woman kills a man, it's never 941 00:39:39,159 --> 00:39:40,526 just about the money. 942 00:39:40,611 --> 00:39:42,144 You're implying there was some kind 943 00:39:42,195 --> 00:39:44,330 of sexual tension involved. 944 00:39:44,414 --> 00:39:45,915 Right. When that goes south, 945 00:39:45,982 --> 00:39:47,333 all bets are off. 946 00:39:47,417 --> 00:39:50,202 There's no honor amongst thieves or ex-lovers. 947 00:39:50,287 --> 00:39:52,088 Yeah. 948 00:39:58,211 --> 00:39:59,428 That's it. Showtime. 949 00:40:03,684 --> 00:40:04,967 Hmm? 950 00:40:18,849 --> 00:40:20,900 Busted. 951 00:40:20,984 --> 00:40:22,985 Her body language doesn't 952 00:40:23,036 --> 00:40:24,570 prove anything. Well, we have 953 00:40:24,655 --> 00:40:26,038 different definitions for that, that's for sure. 954 00:40:26,123 --> 00:40:29,125 That's why nobody can thwart our criminological brilliance. 955 00:40:29,192 --> 00:40:31,961 Did you read that off a restaurant place mat? 956 00:40:32,028 --> 00:40:33,529 Comic book. I'm on a self-improvement kick. 957 00:40:33,580 --> 00:40:34,964 All right? 958 00:41:03,327 --> 00:41:05,361 ♪ ♪ 959 00:41:16,373 --> 00:41:17,840 Temperance! 960 00:41:17,907 --> 00:41:19,325 Come on in. 961 00:41:19,393 --> 00:41:21,711 How do you feel? 962 00:41:21,762 --> 00:41:23,929 I'm alive. 963 00:41:24,014 --> 00:41:25,715 Thanks to you. 964 00:41:25,766 --> 00:41:28,184 Hey. 965 00:41:28,251 --> 00:41:29,602 Where's my gift? 966 00:41:29,686 --> 00:41:30,786 Excuse me? 967 00:41:30,854 --> 00:41:32,138 Listen. 968 00:41:32,222 --> 00:41:35,257 I get it, you saved my life, and I'm very grateful, 969 00:41:35,308 --> 00:41:36,425 but traditionally, when you come 970 00:41:36,476 --> 00:41:38,093 to visit someone in the hospital, 971 00:41:38,145 --> 00:41:39,612 you bear gifts. 972 00:41:39,696 --> 00:41:41,597 Well, that custom began 973 00:41:41,648 --> 00:41:43,899 as a replacement for religious sacrifice. 974 00:41:43,950 --> 00:41:47,403 As a way to get the gods to take mercy on the sick person. 975 00:41:47,454 --> 00:41:48,621 Yes. 976 00:41:48,705 --> 00:41:50,072 But I don't believe in that, so... 977 00:41:50,123 --> 00:41:52,491 But you do believe in cultural traditions. 978 00:41:52,559 --> 00:41:54,827 Of course. But... 979 00:41:54,911 --> 00:41:57,880 So, since I'm not above a little supplication 980 00:41:57,947 --> 00:41:59,331 every once in a while, 981 00:41:59,416 --> 00:42:02,284 maybe you should give me your sunglasses. 982 00:42:02,335 --> 00:42:04,470 Seriously? 983 00:42:04,554 --> 00:42:05,638 Sure. 984 00:42:05,722 --> 00:42:08,057 Okay. 985 00:42:08,124 --> 00:42:09,675 There you go. 986 00:42:09,760 --> 00:42:10,893 Thank you. 987 00:42:12,512 --> 00:42:16,248 Perhaps you should be more careful 988 00:42:16,316 --> 00:42:18,901 in what stories you pursue in the future. 989 00:42:19,201 --> 00:42:21,901 -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 990 00:42:22,105 --> 00:42:23,272 Why? 991 00:42:23,340 --> 00:42:27,193 Booth would be very unhappy if you died. 992 00:42:28,478 --> 00:42:30,813 Would you back down, Temperance, 993 00:42:30,864 --> 00:42:33,916 if you thought you were working on something important? 994 00:42:33,983 --> 00:42:36,202 No. 995 00:42:36,286 --> 00:42:38,120 No, I wouldn't. 996 00:42:39,756 --> 00:42:41,924 Well... 997 00:42:41,991 --> 00:42:45,044 aren't we a pair? 998 00:42:46,496 --> 00:42:48,597 I guess Seeley is going to have to resign himself 999 00:42:48,665 --> 00:42:51,217 to being worried as long as we're both around. 1000 00:42:51,301 --> 00:42:53,853 We are. We are quite a pair. 1001 00:42:55,188 --> 00:42:56,472 They look good on you.