1 00:00:04,689 --> 00:00:06,388 Mom, it's snowing! 2 00:00:06,456 --> 00:00:08,723 Are you jumping on your bed again, Dylan? 3 00:00:08,791 --> 00:00:11,225 Yeah, 'cause it's snowing! 4 00:00:11,292 --> 00:00:13,927 Come make a snowman with me! 5 00:00:13,994 --> 00:00:15,995 Oh, what have you done in here? 6 00:00:19,332 --> 00:00:21,733 Sweetie, come here. 7 00:00:21,801 --> 00:00:23,202 Oh, my God! 8 00:00:23,270 --> 00:00:25,237 What's wrong? 9 00:00:25,305 --> 00:00:26,938 It's not the good kind of snow, honey. 10 00:00:52,529 --> 00:00:55,730 Cool! Dibs on the skull. 11 00:01:02,970 --> 00:01:05,405 Who keeps this much junk? 12 00:01:05,473 --> 00:01:06,907 Oh, whoa. Wow! 13 00:01:06,975 --> 00:01:09,610 Washington Capitals puck from the '80s. 14 00:01:09,678 --> 00:01:11,011 That's classic. 15 00:01:11,079 --> 00:01:14,613 Victim is male... in his 40s. 16 00:01:14,677 --> 00:01:16,274 That's it? That's all you got? 17 00:01:16,342 --> 00:01:18,809 I mean, usually you have just a list of specifics 18 00:01:18,877 --> 00:01:20,010 I don't even understand. 19 00:01:20,078 --> 00:01:22,079 I'm very distracted. Yeah. 20 00:01:22,146 --> 00:01:23,614 I bet you are with all the junk here. 21 00:01:23,681 --> 00:01:24,948 No, not that. 22 00:01:25,016 --> 00:01:26,149 You probably heard 23 00:01:26,217 --> 00:01:27,417 about the full set 24 00:01:27,485 --> 00:01:29,753 of interspecies hominid remains that were found 25 00:01:29,821 --> 00:01:31,755 in the Maluku Islands. No, I missed that one. 26 00:01:31,823 --> 00:01:32,990 Where's Mypoopoo? 27 00:01:33,057 --> 00:01:34,858 Maluku. Indonesia. 28 00:01:34,926 --> 00:01:35,992 Anyway, this could be 29 00:01:36,060 --> 00:01:38,794 a crucial link in the evolutionary chain. 30 00:01:38,862 --> 00:01:40,661 Could be huge, I bet. But what about 31 00:01:40,729 --> 00:01:42,461 the 40-year-old dead guy here? 32 00:01:42,529 --> 00:01:43,995 There are apparent perimortem injuries 33 00:01:44,063 --> 00:01:45,530 to the temporal and parietal bones, 34 00:01:45,598 --> 00:01:46,764 and the squamosal suture. 35 00:01:46,832 --> 00:01:49,333 So, he got hit in the head, huh? 36 00:01:49,401 --> 00:01:51,368 Let's go see if what hit him is upstairs. 37 00:01:51,469 --> 00:01:53,470 And I'm keepin' the puck- that's vintage. 38 00:01:53,537 --> 00:01:56,340 I tried to get him to clean up his place. 39 00:01:56,407 --> 00:01:58,339 He wouldn't answer the door, he wouldn't pick up his phone. 40 00:01:58,407 --> 00:01:59,640 Well, it's probably clean by now. 41 00:01:59,708 --> 00:02:01,208 Most of his stuff came crashing through the ceiling 42 00:02:01,276 --> 00:02:02,543 of the downstairs apartment. 43 00:02:02,610 --> 00:02:04,077 Yeah. You know what'd be great? 44 00:02:04,145 --> 00:02:06,447 If it didn't get out that Murphy died in the apartment. 45 00:02:06,514 --> 00:02:08,314 Makes it tougher to rent. 46 00:02:08,382 --> 00:02:11,216 A big hole in the floor probably makes it less desirable, too. 47 00:02:16,989 --> 00:02:18,555 Oh, not one of those guys. 48 00:02:18,623 --> 00:02:19,555 What guys? 49 00:02:19,623 --> 00:02:20,890 A hoarder. 50 00:02:20,957 --> 00:02:23,025 This is an anthropological microcosm 51 00:02:23,093 --> 00:02:24,326 of this man's life. 52 00:02:24,394 --> 00:02:25,527 How are we gonna find any pertinent evidence 53 00:02:25,595 --> 00:02:27,362 in all this crap? 54 00:02:27,430 --> 00:02:29,998 All this "crap" is evidence, Booth. 55 00:02:33,035 --> 00:02:35,135 Oh, this is a little slice of heaven. 56 00:02:35,203 --> 00:02:37,569 Cockroaches, fleas, 57 00:02:37,636 --> 00:02:41,038 rat droppings, bat guano. 58 00:02:41,106 --> 00:02:42,473 One of those guys. Oh, yeah. 59 00:02:42,540 --> 00:02:44,074 Whoa. Ooh. 60 00:02:44,141 --> 00:02:45,908 I think I'll be happier downstairs 61 00:02:45,976 --> 00:02:48,210 with the dead stuff. 62 00:02:48,278 --> 00:02:50,179 Oh, who could live in this stench? 63 00:02:50,246 --> 00:02:51,446 Put on the fan there, will ya? 64 00:02:51,514 --> 00:02:53,982 Sense of smell- it's destroyed after awhile. 65 00:02:54,050 --> 00:02:56,151 Must be a survival mechanism. 66 00:02:56,219 --> 00:02:57,186 In the Maluku Islands. 67 00:02:57,253 --> 00:02:59,054 It's a remarkable find. 68 00:02:59,121 --> 00:03:00,621 Better than upstairs? 69 00:03:00,688 --> 00:03:02,788 Well, upstairs can't really shed light 70 00:03:02,856 --> 00:03:06,056 on the interspecies similarities of human evolution. 71 00:03:06,124 --> 00:03:08,824 Now this guy must've been dead 72 00:03:08,892 --> 00:03:10,759 for a long time. Maybe not. 73 00:03:10,826 --> 00:03:13,427 Hodgins found so many insects and rodents, 74 00:03:13,495 --> 00:03:16,562 they could've cleaned the flesh quite rapidly. 75 00:03:16,630 --> 00:03:18,397 Anyway, remains were found on the islands 76 00:03:18,465 --> 00:03:20,666 which suggest Homo floresienses may have mated 77 00:03:20,734 --> 00:03:22,134 with early Homo sapiens. 78 00:03:22,202 --> 00:03:24,169 I've been in touch with the organizing committee. 79 00:03:24,237 --> 00:03:25,904 Really? 80 00:03:25,972 --> 00:03:27,105 That shouldn't cause surprise. 81 00:03:27,172 --> 00:03:28,272 I'm an anthropologist. 82 00:03:28,340 --> 00:03:30,441 Who's been focusing on murder lately. 83 00:03:30,509 --> 00:03:31,609 Lately. 84 00:03:31,676 --> 00:03:33,711 Hey, down below. 85 00:03:33,778 --> 00:03:35,746 You might want to check this out. 86 00:03:35,813 --> 00:03:38,415 Did you find more remains? 87 00:03:38,482 --> 00:03:39,649 Not exactly. 88 00:03:39,717 --> 00:03:41,585 I did, however, find 36 waffle irons. 89 00:03:41,653 --> 00:03:43,387 No syrup though, so what's the point? 90 00:03:43,455 --> 00:03:44,388 Hodgins. 91 00:03:44,456 --> 00:03:45,689 Right. 92 00:03:45,757 --> 00:03:46,757 Behold. 93 00:03:50,327 --> 00:03:52,960 I'm thinking cause of death might have something 94 00:03:53,027 --> 00:03:54,294 to do with blood loss. 95 00:04:00,909 --> 00:04:04,978 ♫ Bones 5x22 ♫ The Beginning in the End Original Air Date on May 20, 2010 96 00:04:05,046 --> 00:04:09,048 ♫ Main Title Theme ♫ The Crystal Method -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.Com -- 97 00:04:35,475 --> 00:04:36,375 There. 98 00:04:36,443 --> 00:04:38,343 A place for everything, 99 00:04:38,411 --> 00:04:40,345 and everything in its place. 100 00:04:40,413 --> 00:04:43,081 The place for this guy's flesh is on his bones, 101 00:04:43,149 --> 00:04:46,083 not in the buggy bellies of thousands of maggots. 102 00:04:46,151 --> 00:04:49,019 Dental records confirm that these are the remains 103 00:04:49,087 --> 00:04:51,755 of Timothy Daniel Murphy, age 48. 104 00:04:51,823 --> 00:04:53,589 You'll excuse me if I'm a little bit excited. 105 00:04:53,657 --> 00:04:55,424 Oh, you have a thing for hoarders, do you? 106 00:04:55,492 --> 00:04:56,625 Oh, Lord, no. 107 00:04:56,693 --> 00:04:58,159 They make a little nauseous, actually, 108 00:04:58,227 --> 00:04:59,527 but I have excellent control 109 00:04:59,595 --> 00:05:01,529 of my gag reflex. 110 00:05:01,597 --> 00:05:03,697 There are two sets of parallel cleft wounds 111 00:05:03,765 --> 00:05:06,032 to the parietal and temporal bones, 112 00:05:06,100 --> 00:05:08,400 consistent with an attack with some kind of blade. 113 00:05:08,468 --> 00:05:10,435 Hacked to death-- that would explain all the blood. 114 00:05:11,503 --> 00:05:12,336 Weren't we talking about me? 115 00:05:12,404 --> 00:05:13,904 It always seems that way. 116 00:05:13,972 --> 00:05:16,109 It's just... 117 00:05:16,177 --> 00:05:18,178 I've been accepted to go to the Maluku Islands! 118 00:05:18,246 --> 00:05:19,746 Whoa! 119 00:05:19,813 --> 00:05:21,214 Hearing loss, Ms. Wick. 120 00:05:21,281 --> 00:05:23,115 That is excellent news. 121 00:05:23,183 --> 00:05:25,383 Wow, that did not sound sincere. 122 00:05:25,451 --> 00:05:27,185 If it weren't for that letter of recommendation you wrote, 123 00:05:27,253 --> 00:05:28,252 I would not have made the cut. 124 00:05:28,319 --> 00:05:30,153 Well, I had no idea 125 00:05:30,221 --> 00:05:32,588 that recommendation was for the Maluku project. 126 00:05:32,656 --> 00:05:33,589 But it was. 127 00:05:33,657 --> 00:05:34,790 This is amazing. 128 00:05:34,858 --> 00:05:37,460 I could be referenced in research materials. 129 00:05:37,527 --> 00:05:38,560 Whoa! 130 00:05:38,628 --> 00:05:41,196 Daisy, you have to stop making that noise. 131 00:05:41,263 --> 00:05:45,065 Hacking suggests a crime of passion. 132 00:05:45,133 --> 00:05:48,301 Any blade marks on the other bones? 133 00:05:49,803 --> 00:05:51,570 Dr. Brennan. 134 00:05:51,638 --> 00:05:56,109 Yes, Ms. Wick is indeed very fortunate. 135 00:05:56,176 --> 00:05:58,578 The Maluku anthropological team 136 00:05:58,645 --> 00:06:01,380 could influence scientific thought for many years. 137 00:06:01,448 --> 00:06:05,083 Perhaps we could return from the Maluku Islands 138 00:06:05,151 --> 00:06:07,152 and focus on the murder? 139 00:06:10,689 --> 00:06:12,622 Disposophobics. 140 00:06:12,690 --> 00:06:13,857 What's that? 141 00:06:13,925 --> 00:06:16,126 It's the psychiatric term for those who hoard. 142 00:06:16,193 --> 00:06:20,730 These photos indicate that the victim was a level five hoarder. 143 00:06:20,798 --> 00:06:22,098 Five out of ten? 144 00:06:22,166 --> 00:06:24,300 No, out of five. Well, things are usually out of ten. 145 00:06:24,367 --> 00:06:26,569 Well, they should be out of ten. 146 00:06:26,636 --> 00:06:29,137 But level five is extremely severe. 147 00:06:29,205 --> 00:06:30,905 You'd be classified as a level one. 148 00:06:30,973 --> 00:06:32,006 Me? Yeah. 149 00:06:32,074 --> 00:06:33,241 I've seen your office, your apartment. 150 00:06:33,308 --> 00:06:34,408 You cling. 151 00:06:35,777 --> 00:06:36,911 I don't cling, okay? I collect things. 152 00:06:36,978 --> 00:06:38,512 It's a big difference. 153 00:06:38,580 --> 00:06:39,913 Okay. 154 00:06:39,981 --> 00:06:43,519 Level five disposophobic might also be an agoraphobic, 155 00:06:43,587 --> 00:06:45,821 which would limit his relationships 156 00:06:45,889 --> 00:06:47,690 in the outside world. 157 00:06:47,758 --> 00:06:50,361 You'd be dealing with a very small pool of suspects. 158 00:06:50,429 --> 00:06:51,963 Why are you staring at that soldier? 159 00:06:52,030 --> 00:06:52,963 That's not a soldier. 160 00:06:53,031 --> 00:06:53,997 That's a full bird colonel 161 00:06:54,065 --> 00:06:55,165 in the U.S. Rangers. 162 00:06:55,233 --> 00:06:57,865 And you know what? He's staring at me. 163 00:06:59,068 --> 00:07:00,701 I hope this is coincidental. 164 00:07:00,769 --> 00:07:02,435 Most definitely not, Master Sergeant. 165 00:07:02,503 --> 00:07:03,936 No, I'm not a master sergeant. 166 00:07:04,004 --> 00:07:05,336 FBI Special Agent Seeley Booth. 167 00:07:05,404 --> 00:07:07,936 Why'd they send you? 168 00:07:08,004 --> 00:07:09,369 I told them you'd talk to me. 169 00:07:09,436 --> 00:07:10,469 So far, so good. 170 00:07:10,537 --> 00:07:11,504 I'm not talking to you. 171 00:07:11,571 --> 00:07:14,640 This is me not talking to you. 172 00:07:14,708 --> 00:07:17,276 We're losing men every day, men who don't have to die 173 00:07:17,343 --> 00:07:19,278 and wouldn't if you trained them. 174 00:07:19,346 --> 00:07:21,647 Your country needs you. Oh, no. 175 00:07:21,714 --> 00:07:23,148 Don't say that word. 176 00:07:23,216 --> 00:07:25,783 I served my country, Colonel. 177 00:07:28,553 --> 00:07:30,487 Who's that guy? 178 00:07:30,555 --> 00:07:31,688 Do me a favor, huh? 179 00:07:31,756 --> 00:07:33,089 Just head back to the murder victim's apartment, 180 00:07:33,157 --> 00:07:34,224 see if you can pick out 181 00:07:34,291 --> 00:07:37,392 any psychological clues from the garbage, okay? 182 00:07:47,935 --> 00:07:50,169 Hello? 183 00:07:50,237 --> 00:07:52,471 Hey. 184 00:07:54,540 --> 00:07:57,341 Look at you, all squinted up. 185 00:07:57,409 --> 00:08:00,644 Yeah, they didn't really get me a pair that fits. 186 00:08:00,711 --> 00:08:04,146 To be honest, I'm feeling kind of pinched in my... Wow. 187 00:08:04,214 --> 00:08:06,381 Those photographs did not lie. 188 00:08:06,449 --> 00:08:07,716 Nope. So have you found 189 00:08:07,784 --> 00:08:09,384 anything that points to the killer? 190 00:08:09,452 --> 00:08:12,386 No, not unless he was trying to hoard the hoarder's hoard. 191 00:08:12,454 --> 00:08:13,486 Well, there might have been 192 00:08:13,554 --> 00:08:15,254 something of value in all this, right? 193 00:08:15,322 --> 00:08:16,321 What, you think someone actually tried 194 00:08:16,389 --> 00:08:17,889 to take something from here? 195 00:08:17,957 --> 00:08:19,591 How would he even know where to look? 196 00:08:20,993 --> 00:08:22,661 Oh, oh! 197 00:08:22,728 --> 00:08:23,996 Did I just see a snake? 198 00:08:24,063 --> 00:08:25,630 Thamnophis sirtalis. 199 00:08:25,698 --> 00:08:26,764 It's a common garter snake. 200 00:08:26,832 --> 00:08:27,765 We're on the third floor. 201 00:08:27,833 --> 00:08:29,100 How does a snake get in here? 202 00:08:29,168 --> 00:08:30,435 Probably followed the bats, rats, 203 00:08:30,503 --> 00:08:32,904 mice, squirrels, and fleas. 204 00:08:32,972 --> 00:08:35,337 There's also extensive termite damage, 205 00:08:35,405 --> 00:08:37,771 which explains why the entire floor fell 206 00:08:37,839 --> 00:08:38,772 into the apartment below. 207 00:08:38,840 --> 00:08:39,772 Four, five, 208 00:08:39,840 --> 00:08:41,406 six fans, 209 00:08:41,474 --> 00:08:43,108 and there are air fresheners hanging all over the place, 210 00:08:43,176 --> 00:08:45,577 so obviously there were complaints by the neighbors. 211 00:08:45,645 --> 00:08:46,744 Yep, suspects. I mean, heck, wouldn't you 212 00:08:46,812 --> 00:08:48,546 kill him if you lived next door to this? 213 00:08:48,614 --> 00:08:51,515 Whoa! Daisy said 214 00:08:51,583 --> 00:08:53,517 that the victim was killed by a blade. 215 00:08:53,585 --> 00:08:54,885 Hacked to death maybe. 216 00:08:54,953 --> 00:08:56,252 This could be the murder weapon. 217 00:08:56,320 --> 00:08:58,721 Yeah, well, you can put it over there with all the others. 218 00:08:58,789 --> 00:09:00,022 Oh. 219 00:09:01,992 --> 00:09:05,859 Well, maybe all of these fell on him and it was just an accident. 220 00:09:05,927 --> 00:09:07,460 Uh, no, no, that wouldn't explain 221 00:09:07,528 --> 00:09:08,528 the blood spatter. 222 00:09:10,096 --> 00:09:11,462 This is going to be very difficult 223 00:09:11,530 --> 00:09:13,664 because everywhere you look, there's a weapon. 224 00:09:14,832 --> 00:09:16,633 What's wrong? He's back. 225 00:09:16,701 --> 00:09:17,834 Who's back? 226 00:09:17,902 --> 00:09:18,935 Angela's father. 227 00:09:20,771 --> 00:09:22,438 Okay, I saw him down there. 228 00:09:22,505 --> 00:09:25,540 I know you do not believe me, but I saw him. 229 00:09:25,608 --> 00:09:27,609 No, I totally believe you. 230 00:09:27,676 --> 00:09:31,278 The man carries a black cat bone in his back pocket. 231 00:09:31,346 --> 00:09:33,747 Oh, God help me. 232 00:09:33,815 --> 00:09:36,149 Yeah, of course I got complaints-- 233 00:09:36,217 --> 00:09:37,817 and not just from his floor-- 234 00:09:37,885 --> 00:09:38,951 from the whole building, 235 00:09:39,019 --> 00:09:40,453 from people passing by on the street. 236 00:09:40,520 --> 00:09:41,887 Why didn't you just evict him? 237 00:09:41,955 --> 00:09:44,122 Oh, I tried and tried and tried. 238 00:09:44,190 --> 00:09:46,324 Look, "eviction notice for cause, 239 00:09:46,392 --> 00:09:49,293 to wit: health, hygiene, damage to the building." 240 00:09:49,361 --> 00:09:51,629 Here's a summons and a complaint, 241 00:09:51,696 --> 00:09:53,897 both of which Mr. Murphy ignored, 242 00:09:53,965 --> 00:09:55,832 and multiple filings with the health department, 243 00:09:55,900 --> 00:09:58,835 including mold, mildew, dust mites, vermin... 244 00:09:58,903 --> 00:10:02,138 And there are snakes in the apartment, Agent Booth. Snakes. 245 00:10:02,206 --> 00:10:04,140 Why couldn't you have just turned off the heat? 246 00:10:04,208 --> 00:10:05,274 Yeah, because that would be illegal. 247 00:10:05,342 --> 00:10:06,609 He could sue me. 248 00:10:06,676 --> 00:10:09,277 All this stuff must have made you pretty desperate. 249 00:10:09,344 --> 00:10:11,210 Yeah, I know you think I killed Murphy 250 00:10:11,276 --> 00:10:12,643 to get him out of the apartment. 251 00:10:12,711 --> 00:10:13,810 Well, 252 00:10:13,878 --> 00:10:15,011 you know, the building is rent-controlled. 253 00:10:15,079 --> 00:10:16,445 You know, you could have just kicked him out 254 00:10:16,512 --> 00:10:18,312 and charged your new tenant double. 255 00:10:18,380 --> 00:10:20,380 More like quadruple, but I didn't kill him. 256 00:10:20,448 --> 00:10:21,615 I went through the proper channels, 257 00:10:21,682 --> 00:10:24,249 which you can see-- look. 258 00:10:24,317 --> 00:10:27,585 These are the court filings which Mr. Murphy ignored, 259 00:10:27,653 --> 00:10:29,453 the last one filed three days ago. 260 00:10:29,521 --> 00:10:31,521 You sure came prepared. 261 00:10:31,589 --> 00:10:34,423 Yeah, well, I got to pay for the ceiling that collapsed. 262 00:10:34,491 --> 00:10:36,491 I can't afford that and a lawyer. 263 00:10:44,030 --> 00:10:47,363 ♪ ♪ 264 00:11:15,332 --> 00:11:16,565 Hi. 265 00:11:16,633 --> 00:11:18,132 Hey, Bones. What are you doing here? 266 00:11:18,200 --> 00:11:21,802 Well, you asked me here to compare notes on the murder. 267 00:11:21,869 --> 00:11:23,703 Right. Yeah. 268 00:11:23,771 --> 00:11:25,472 Who was that soldier? 269 00:11:25,539 --> 00:11:28,473 Oh, just, uh, just an old army buddy of mine. 270 00:11:28,541 --> 00:11:30,075 You didn't look like buddies. 271 00:11:30,143 --> 00:11:32,177 What, all of a sudden, you can tell stuff like that? 272 00:11:32,244 --> 00:11:33,344 Well, you've taught me 273 00:11:33,412 --> 00:11:35,046 to be more observant of human interaction. 274 00:11:35,114 --> 00:11:36,347 I can also tell 275 00:11:36,415 --> 00:11:37,848 that you're reluctant to be honest 276 00:11:37,916 --> 00:11:39,450 about your real relationship with him. 277 00:11:46,658 --> 00:11:48,726 Secretary of Defense?! 278 00:11:50,028 --> 00:11:51,996 They want you to go back into the Army? 279 00:11:52,063 --> 00:11:54,331 As a Sergeant Major? 280 00:11:54,399 --> 00:11:55,900 Wait. I thought you were a Master Sergeant. 281 00:11:55,967 --> 00:11:57,568 They're just trying to tempt me with a promotion, 282 00:11:57,636 --> 00:11:58,736 but, you know, I'm not going. 283 00:11:58,803 --> 00:12:01,505 This lists your commendations. 284 00:12:01,573 --> 00:12:04,441 You were really good at being a soldier. 285 00:12:04,509 --> 00:12:06,343 Why do they want you back? 286 00:12:06,411 --> 00:12:08,545 Yeah, you know, they just think that my experience 287 00:12:08,613 --> 00:12:10,279 as an FBI agent and a sniper 288 00:12:10,347 --> 00:12:11,479 in the first Gulf War... 289 00:12:11,547 --> 00:12:13,180 You could train soldiers in techniques 290 00:12:13,247 --> 00:12:15,745 for tracking and apprehending insurgents. 291 00:12:15,812 --> 00:12:17,210 Yeah, well, I'm real happy 292 00:12:17,277 --> 00:12:19,678 tracking and catching murderers right here. 293 00:12:19,746 --> 00:12:20,946 They say you could save lives. 294 00:12:21,013 --> 00:12:22,313 Course they gonna say that. It's the Army. 295 00:12:22,381 --> 00:12:23,848 They say that 'cause that's what they want. 296 00:12:23,915 --> 00:12:25,215 You don't think you'd save lives? 297 00:12:25,282 --> 00:12:27,516 Well, yeah, but I mean, anyone would in that position. 298 00:12:27,584 --> 00:12:29,085 Not everybody is as good as you. 299 00:12:29,152 --> 00:12:31,219 I served my country, and I have a kid here. 300 00:12:31,287 --> 00:12:32,286 I got responsibilities, all right? 301 00:12:32,354 --> 00:12:33,755 I'm not going to go to Afghanistan, 302 00:12:33,822 --> 00:12:35,425 and you're not going to the Makapoopoo Islands. 303 00:12:35,493 --> 00:12:36,426 Maluku. 304 00:12:36,494 --> 00:12:37,561 Right. Exactly. 305 00:12:37,629 --> 00:12:38,729 You know what? 306 00:12:38,797 --> 00:12:40,898 We have our jobs here, right? 307 00:12:43,334 --> 00:12:44,934 Yeah. 308 00:12:47,714 --> 00:12:48,881 Excuse me, Dr. Brennan. 309 00:12:48,948 --> 00:12:50,748 If I could just have a moment. 310 00:12:50,816 --> 00:12:53,349 And I'd like to preface my statement with a caveat. 311 00:12:53,417 --> 00:12:55,351 Your unquestionable brilliance-- 312 00:12:55,419 --> 00:12:56,652 What is it, Ms. Wick? 313 00:12:56,720 --> 00:12:59,354 Okay, okay. In your preliminary report, 314 00:12:59,422 --> 00:13:02,524 you said the injuries to the temporal and parietal bones 315 00:13:02,592 --> 00:13:04,526 and squamosal suture 316 00:13:04,593 --> 00:13:05,993 were inflicted at time of death. 317 00:13:06,061 --> 00:13:07,194 That's correct. 318 00:13:07,262 --> 00:13:08,796 "That"-- meaning what I said, 319 00:13:08,864 --> 00:13:10,231 or "that" meaning what you said? 320 00:13:10,298 --> 00:13:11,665 I'll read what you wrote verbatim. 321 00:13:11,732 --> 00:13:12,832 That's not necessary. 322 00:13:12,900 --> 00:13:14,167 "There are apparent perimortem injuries 323 00:13:14,235 --> 00:13:16,769 to the temporal and parietal bones and the squamosal suture." 324 00:13:16,837 --> 00:13:18,404 That sounds correct. 325 00:13:18,471 --> 00:13:22,406 How angry would you be if it were not correct? 326 00:13:22,473 --> 00:13:23,774 You mean if I were wrong? 327 00:13:23,842 --> 00:13:24,942 I would never 328 00:13:25,009 --> 00:13:27,110 state it in those kind of bald terms. 329 00:13:27,178 --> 00:13:28,712 Does inaccurate 330 00:13:28,779 --> 00:13:30,012 sound better? No. 331 00:13:30,080 --> 00:13:31,046 Um, erroneous? 332 00:13:31,114 --> 00:13:32,381 What have you found, Miss Wick? 333 00:13:32,449 --> 00:13:34,916 You'll know instantly when I point it out. 334 00:13:37,019 --> 00:13:38,553 Here... 335 00:13:38,621 --> 00:13:41,621 and here under 40 times magnification. 336 00:13:41,689 --> 00:13:42,923 Remodeling. 337 00:13:42,990 --> 00:13:45,858 The wounds started to heal before the victim died. 338 00:13:45,926 --> 00:13:48,260 Which means we have no clear cause of death. 339 00:13:48,328 --> 00:13:50,929 And even after your superlative recommendation, 340 00:13:50,996 --> 00:13:52,363 I am stumped. 341 00:13:52,431 --> 00:13:53,698 Please conduct 342 00:13:53,765 --> 00:13:55,633 a histological study of the bones. 343 00:13:55,700 --> 00:13:57,568 Yes, yes, of course. 344 00:13:57,635 --> 00:14:00,437 May I ask why you want to do that? 345 00:14:00,504 --> 00:14:03,106 There's something funny about the way these bones feel. 346 00:14:03,173 --> 00:14:05,041 Bones have a feel? 347 00:14:05,109 --> 00:14:07,076 Yes. Touch them. 348 00:14:07,144 --> 00:14:08,477 Compare them kinetically 349 00:14:08,545 --> 00:14:10,979 to the thousands of other bones you've examined. 350 00:14:11,047 --> 00:14:12,247 Lighter. 351 00:14:12,314 --> 00:14:14,414 My God, yes. 352 00:14:15,949 --> 00:14:18,317 I wish you were coming to Maluku. 353 00:14:18,385 --> 00:14:20,285 It seems odd 354 00:14:20,353 --> 00:14:22,320 that you'd be missing something so important. 355 00:14:22,388 --> 00:14:24,155 The histological study, Ms. Wick. 356 00:14:28,860 --> 00:14:30,894 The victim's apartment is like an archaeological dig. 357 00:14:30,962 --> 00:14:33,230 We should be able to put together a picture 358 00:14:33,298 --> 00:14:34,798 of his life from his effects. 359 00:14:34,866 --> 00:14:37,133 Now, Hodgins is dating each pile of junk 360 00:14:37,200 --> 00:14:40,202 according to insect larvae, rat droppings 361 00:14:40,269 --> 00:14:41,603 and the yellowing of the paper. 362 00:14:41,671 --> 00:14:43,071 Apparently, he's been hoarding stuff 363 00:14:43,138 --> 00:14:44,438 for about four years. 364 00:14:44,506 --> 00:14:46,607 The oldest stuff is where he fell through the ceiling. 365 00:14:46,675 --> 00:14:48,975 Hoarders often organize their holdings 366 00:14:49,043 --> 00:14:50,743 by category and value, 367 00:14:50,811 --> 00:14:52,978 much like one would find in a museum. 368 00:14:53,045 --> 00:14:55,346 Oh, so he was curating garbage? 369 00:14:55,414 --> 00:14:57,414 Well, the term garbage is relative. 370 00:14:57,481 --> 00:14:59,415 The only intrinsic value things have 371 00:14:59,483 --> 00:15:00,715 is what we give them. 372 00:15:00,783 --> 00:15:03,284 It seems odd now, but in Holland, 373 00:15:03,352 --> 00:15:06,086 tulip bulbs were once as valuable as houses. 374 00:15:08,423 --> 00:15:10,525 Maybe we all overvalue things that are... 375 00:15:10,593 --> 00:15:12,594 essentially worthless. 376 00:15:12,661 --> 00:15:16,163 Well, that was more than a comment on this case. 377 00:15:16,231 --> 00:15:19,466 What's going on, Brenna 378 00:15:20,568 --> 00:15:22,635 What separates what I do here 379 00:15:22,703 --> 00:15:24,403 from what this man did? 380 00:15:24,471 --> 00:15:28,106 So, going to Malulu is worth more? 381 00:15:28,174 --> 00:15:30,308 Maluku. Yes. 382 00:15:30,376 --> 00:15:32,276 The murders will never stop, 383 00:15:32,344 --> 00:15:35,145 but this find has real, finite value. 384 00:15:35,213 --> 00:15:36,646 I'd be able to answer questions about 385 00:15:36,713 --> 00:15:37,879 our origin, 386 00:15:37,947 --> 00:15:39,113 evolutionary track. 387 00:15:39,181 --> 00:15:41,350 It has implications for history, science. 388 00:15:41,417 --> 00:15:44,952 Listen, you're allowed to make life changes 389 00:15:45,020 --> 00:15:47,721 without picking a fight with your old life. 390 00:15:47,788 --> 00:15:50,690 But I need a break from that life. 391 00:15:50,757 --> 00:15:53,360 I'm worried all the time. 392 00:15:53,427 --> 00:15:55,795 Worried that Booth might get hurt on a case, 393 00:15:55,862 --> 00:15:57,229 and I couldn't prevent it, 394 00:15:57,296 --> 00:16:01,166 worried... about what our partnership means. 395 00:16:01,234 --> 00:16:03,568 So you want to get away from Booth? 396 00:16:03,636 --> 00:16:05,636 No. It's just... 397 00:16:08,473 --> 00:16:10,007 I just need some perspective 398 00:16:10,074 --> 00:16:13,310 so that I can view my life with some objectivity. 399 00:16:13,377 --> 00:16:15,411 Have you talked to him about it? 400 00:16:17,447 --> 00:16:20,849 The Army wants Booth to go to Afghanistan. 401 00:16:20,916 --> 00:16:24,185 To train soldiers in the apprehension of terrorists. 402 00:16:24,253 --> 00:16:25,653 Is-Is he going to go? 403 00:16:25,721 --> 00:16:29,089 Even though he said he wasn't, it felt like he wanted to. 404 00:16:30,725 --> 00:16:32,358 Perhaps it's all for the best. 405 00:16:32,426 --> 00:16:35,094 You two at opposite ends of the world? 406 00:16:36,630 --> 00:16:37,730 I don't... don't think so. 407 00:16:37,797 --> 00:16:39,498 We have work. 408 00:16:39,565 --> 00:16:41,097 Traditionally, hoarders have 409 00:16:41,165 --> 00:16:42,497 one section of possessions 410 00:16:42,565 --> 00:16:44,865 that has a greater value than the others. 411 00:16:44,933 --> 00:16:47,000 We should be looking for that. 412 00:16:49,103 --> 00:16:51,772 Where did you learn 413 00:16:51,840 --> 00:16:53,240 how to throw a fast ball like that, huh? 414 00:16:53,308 --> 00:16:54,408 You were amazing. 415 00:16:54,476 --> 00:16:55,575 You taught me. 416 00:16:55,643 --> 00:16:57,143 No! No. Hey, I'm not that good. 417 00:16:57,211 --> 00:16:59,111 Right? Yeah. 418 00:16:59,179 --> 00:17:00,712 Dad? Yeah. 419 00:17:00,780 --> 00:17:02,714 Are you going back to being a soldier? 420 00:17:02,781 --> 00:17:05,716 Uh, why are you asking me that? 421 00:17:05,783 --> 00:17:08,484 Mom said the Army called our house, looking for you. 422 00:17:08,552 --> 00:17:10,386 I'm not in the Army anymore, bub. 423 00:17:10,454 --> 00:17:11,587 I'm out, okay? 424 00:17:11,654 --> 00:17:13,855 I made a decision to stay with the FBI 425 00:17:13,923 --> 00:17:15,657 to be with you all the time. 426 00:17:15,724 --> 00:17:18,727 So... it's my fault? 427 00:17:18,795 --> 00:17:20,228 Is what your fault? 428 00:17:20,296 --> 00:17:21,663 It's my fault people are going to die? 429 00:17:21,731 --> 00:17:24,232 No. That's-That's not what I meant. 430 00:17:24,299 --> 00:17:26,066 I want you to save lives. 431 00:17:26,134 --> 00:17:27,835 Yeah, well, I do that here. 432 00:17:27,902 --> 00:17:30,871 No, here, you catch people that kill other people. 433 00:17:30,938 --> 00:17:33,773 There, you would make it so people won't die. 434 00:17:35,075 --> 00:17:36,642 Isn't that better? 435 00:17:38,444 --> 00:17:40,845 It was just a phone call, buddy. 436 00:17:40,913 --> 00:17:42,414 That's all. It's over with, all right? 437 00:17:42,481 --> 00:17:44,015 I got an even better idea. 438 00:17:44,082 --> 00:17:46,883 What do you say we go get one of those huge, 439 00:17:46,951 --> 00:17:49,119 giant, root beer floats that you love 440 00:17:49,187 --> 00:17:50,587 so much, huh? Sure. 441 00:17:50,654 --> 00:17:51,788 Yeah. 442 00:17:51,855 --> 00:17:54,023 All right. My kid. 443 00:18:01,363 --> 00:18:02,793 Where are the Maluku Islands? 444 00:18:05,263 --> 00:18:07,530 Formerly known as the Spice Islands, 445 00:18:07,598 --> 00:18:08,865 indicating they smell very good. 446 00:18:08,932 --> 00:18:11,601 There are earthquakes and volcanoes, and a number 447 00:18:11,669 --> 00:18:12,703 of venomous creatures. 448 00:18:12,771 --> 00:18:13,971 What about our wedding? 449 00:18:14,039 --> 00:18:16,340 We could elope in the Maluku Islands. 450 00:18:16,408 --> 00:18:18,008 Oh. Okay. What then? 451 00:18:18,076 --> 00:18:20,478 What would I do there? 452 00:18:20,545 --> 00:18:23,280 I know this isn't easy for you, Lancelot. 453 00:18:23,347 --> 00:18:27,047 But this is the biggest career opportunity I've ever had, 454 00:18:27,115 --> 00:18:30,050 and, like my mentor, Dr. Temperance Brennan, 455 00:18:30,118 --> 00:18:32,618 my career means everything to me. 456 00:18:32,686 --> 00:18:34,620 Everything. 457 00:18:34,688 --> 00:18:36,222 For now. 458 00:18:36,290 --> 00:18:39,358 And I know you're not exactly Mr. Adventure, 459 00:18:39,425 --> 00:18:42,460 so this has to be difficult for you. 460 00:18:42,528 --> 00:18:44,662 But this is a once-in-a-lifetime chance. 461 00:18:44,730 --> 00:18:46,497 I have to go. 462 00:18:46,565 --> 00:18:47,898 For a year. 463 00:18:47,966 --> 00:18:50,199 What?! 464 00:18:50,267 --> 00:18:52,134 If you do decide to follow me, 465 00:18:52,202 --> 00:18:54,203 here's some literature on the Maluku Islands. 466 00:18:54,271 --> 00:18:56,038 You were a swimmer in college. 467 00:18:56,106 --> 00:18:57,873 There seem to be some lucrative opportunities 468 00:18:57,941 --> 00:18:59,575 in the pearl-diving trade. 469 00:19:12,122 --> 00:19:14,123 Hello. 470 00:19:19,162 --> 00:19:20,496 Yeah. Special Agent Seeley Booth. 471 00:19:20,564 --> 00:19:21,597 Hey, Booth, 472 00:19:21,665 --> 00:19:23,599 I found something. What kind of something? 473 00:19:23,667 --> 00:19:26,902 It's accounting records dated four years ago. 474 00:19:26,970 --> 00:19:29,405 They seem to have been neatly put away. 475 00:19:29,473 --> 00:19:31,407 Hey, what if the traumatic event 476 00:19:31,475 --> 00:19:33,676 that turned him into a hoarder was work-related? 477 00:19:33,744 --> 00:19:35,812 I mean, remember Enron? Madoff? 478 00:19:35,880 --> 00:19:37,845 Those guys would've loved to have killed their accountant. 479 00:19:37,912 --> 00:19:39,977 I'm just saying, you never know 480 00:19:40,045 --> 00:19:42,010 what secret lives people have in their past. 481 00:19:42,078 --> 00:19:43,010 You know what I mean? 482 00:19:43,078 --> 00:19:44,010 Yeah, I do. 483 00:19:44,078 --> 00:19:45,378 All right, well, 484 00:19:45,445 --> 00:19:47,413 I'm going to crate these up and I'll go ahead 485 00:19:47,481 --> 00:19:51,083 and send 'em over to you and... you hung up, didn't you? 486 00:19:51,151 --> 00:19:53,418 Booth? Yeah, okay. 487 00:19:56,022 --> 00:19:57,522 That wasn't a scream. 488 00:19:57,590 --> 00:19:59,090 That was a yelp. 489 00:19:59,157 --> 00:20:00,756 It's perfectly understandable. 490 00:20:00,824 --> 00:20:02,757 This is a... crime scene, 491 00:20:02,825 --> 00:20:04,625 so, technically, no one should be here. 492 00:20:04,692 --> 00:20:06,925 You're not afraid of me, are you? 493 00:20:06,993 --> 00:20:08,393 You? 494 00:20:08,461 --> 00:20:09,428 No. 495 00:20:09,495 --> 00:20:10,762 Good. 496 00:20:10,830 --> 00:20:12,764 So now that you're family, 497 00:20:12,831 --> 00:20:16,801 I'm gonna have to go ahead here and, uh, ask you for a favor. 498 00:20:16,869 --> 00:20:18,802 Anything for family. 499 00:20:18,870 --> 00:20:20,571 Dad. 500 00:20:26,407 --> 00:20:28,341 I can't believe this. 501 00:20:28,409 --> 00:20:31,179 Tim and I worked together eight years. 502 00:20:31,247 --> 00:20:34,149 The exciting world of corporate accounting. 503 00:20:34,217 --> 00:20:36,185 When was the last time you saw Mr. Murphy? 504 00:20:36,253 --> 00:20:37,820 He left the firm a year ago. 505 00:20:37,888 --> 00:20:39,622 I haven't seen him since, 506 00:20:39,689 --> 00:20:41,323 but we've talked on the phone, though. 507 00:20:41,391 --> 00:20:43,325 Do you know anything about these accounting records? 508 00:20:43,393 --> 00:20:45,227 Well, there's nothing special about them. 509 00:20:45,295 --> 00:20:47,062 It's simple receivables, cash receipts. 510 00:20:47,130 --> 00:20:48,396 It's office supplies, mostly. 511 00:20:48,464 --> 00:20:49,664 It's the kind of thing 512 00:20:49,732 --> 00:20:52,433 that we take to the recycling bin each quarter. 513 00:20:52,501 --> 00:20:54,202 Which we found in Tim Murphy's apartment. 514 00:20:54,270 --> 00:20:56,204 I'm sure. 515 00:20:56,271 --> 00:20:57,972 See, this is where it started. 516 00:20:58,040 --> 00:20:59,974 He'd take home stuff from the office. 517 00:21:00,042 --> 00:21:01,376 It was garbage, really, 518 00:21:01,443 --> 00:21:04,279 but he acted like it was gold or something. 519 00:21:04,347 --> 00:21:05,614 Hmm. 520 00:21:05,681 --> 00:21:09,050 The, uh, signature on these documents... 521 00:21:09,118 --> 00:21:10,418 It's mine, yes. 522 00:21:11,454 --> 00:21:13,053 Oh, wait, you're wondering 523 00:21:13,120 --> 00:21:14,886 if there's some kind of crooked accounting here? 524 00:21:14,954 --> 00:21:16,753 Like I might have a reason to hurt Tim? 525 00:21:16,821 --> 00:21:18,720 Kind of crossed my mind. 526 00:21:18,787 --> 00:21:21,289 You can have any forensic accountant look at these. 527 00:21:21,357 --> 00:21:22,956 They're worthless. 528 00:21:23,024 --> 00:21:24,624 Tim had problems, Agent Booth. 529 00:21:24,692 --> 00:21:25,825 Yeah, the hoarding. 530 00:21:25,893 --> 00:21:26,859 We know. 531 00:21:26,927 --> 00:21:28,527 Yes. 532 00:21:28,595 --> 00:21:29,861 He was agoraphobic, too. 533 00:21:29,929 --> 00:21:31,063 He wouldn't leave his apartment. 534 00:21:31,131 --> 00:21:32,497 That's why he lost his job. 535 00:21:32,565 --> 00:21:35,100 We tried an intervention, a year ago, a bunch of us 536 00:21:35,167 --> 00:21:38,102 from work, but he wouldn't even let us in the apartment. 537 00:21:38,170 --> 00:21:41,102 I told him he was going to smother in all that junk. 538 00:21:41,170 --> 00:21:43,104 But to him, it was treasure. 539 00:21:43,172 --> 00:21:45,106 About a month ago, 540 00:21:45,173 --> 00:21:48,343 he said me a guy offered him $50, 000 for something. 541 00:21:48,410 --> 00:21:49,477 You know what it was for? 542 00:21:49,545 --> 00:21:51,780 I didn't take him seriously, Agent Booth. 543 00:21:51,847 --> 00:21:54,649 Tim was a very sick man. 544 00:21:56,685 --> 00:21:58,853 Starved to death? 545 00:21:58,921 --> 00:22:01,356 Yes. Notice the demineralization, 546 00:22:01,424 --> 00:22:03,358 particularly in the large bones. 547 00:22:03,425 --> 00:22:05,193 But his place was full of food. 548 00:22:05,261 --> 00:22:06,961 Not good food, but basic sustenance. 549 00:22:07,029 --> 00:22:09,863 The histology report shows decreased bone mass, 550 00:22:09,931 --> 00:22:12,131 and a marked deficiency in calcium. 551 00:22:12,199 --> 00:22:13,533 He starved to death. 552 00:22:13,600 --> 00:22:15,301 After being hacked? Yes. 553 00:22:15,369 --> 00:22:18,305 That could take anywhere from several days to a month. 554 00:22:18,373 --> 00:22:22,008 So, after he was attacked, he was somehow immobilized? 555 00:22:22,076 --> 00:22:23,977 Based on insect activity, 556 00:22:24,045 --> 00:22:25,845 Hodgins says he was trapped 557 00:22:25,913 --> 00:22:28,514 under a collapsed pile of his hoardings. 558 00:22:28,582 --> 00:22:30,416 Oh, that's horrible. 559 00:22:30,484 --> 00:22:31,784 Oh, my God! 560 00:22:31,852 --> 00:22:33,618 I'm so excited. I just heard the news. 561 00:22:33,686 --> 00:22:34,619 I could burst! 562 00:22:34,686 --> 00:22:35,686 What news? 563 00:22:35,753 --> 00:22:37,618 Dr. Brennan has been asked to head up 564 00:22:37,685 --> 00:22:38,818 the Maluku Island project! 565 00:22:38,885 --> 00:22:40,451 Isn't that so exciting? 566 00:22:40,518 --> 00:22:43,480 I just knew they were going to ask her! 567 00:22:45,048 --> 00:22:47,983 Someone offered him $50,000? 568 00:22:48,051 --> 00:22:49,984 For what? She didn't say. 569 00:22:50,052 --> 00:22:52,654 Just said a guy offered him 50 grand for something. 570 00:22:52,721 --> 00:22:54,956 A disposophobic has a delusional regard 571 00:22:55,024 --> 00:22:56,991 for the value of the things he hoards. 572 00:22:57,059 --> 00:22:58,492 Yeah, that's what Dr. Brennan said. 573 00:22:58,560 --> 00:23:01,228 But she used anthropology speak so it sounded more science-y. 574 00:23:01,296 --> 00:23:03,232 The marks on this door here. 575 00:23:03,300 --> 00:23:04,835 You're saying it's from termites? 576 00:23:04,903 --> 00:23:07,171 Yeah, there's termite damage all through this area. 577 00:23:08,471 --> 00:23:10,003 I don't think so. 578 00:23:10,070 --> 00:23:11,136 See this wood there? 579 00:23:11,204 --> 00:23:13,538 That is splintered. 580 00:23:13,606 --> 00:23:14,973 You're right. 581 00:23:15,041 --> 00:23:18,143 So, uh, door was probably pried open. 582 00:23:18,210 --> 00:23:20,177 So, a robbery, motive for murder. 583 00:23:20,245 --> 00:23:22,512 Hoarder has an actual treasure, somebody wants it, 584 00:23:22,580 --> 00:23:24,781 he won't sell, he's robbed, murdered. 585 00:23:24,849 --> 00:23:26,016 Yeah, it fits. 586 00:23:26,083 --> 00:23:27,217 I don't think it's possible to tell 587 00:23:27,285 --> 00:23:28,852 if anything got stolen from this place. 588 00:23:28,919 --> 00:23:30,887 So, Daisy's going to, uh, Indonesia. 589 00:23:30,955 --> 00:23:32,752 She doesn't really care if I go with her. 590 00:23:32,820 --> 00:23:34,053 Ooh. 591 00:23:34,121 --> 00:23:35,921 Ouch. 592 00:23:35,989 --> 00:23:39,424 Sweets, no offense, but you might be better off without her. 593 00:23:39,492 --> 00:23:41,426 Dr. Brennan was asked to head up the expedition. 594 00:23:41,494 --> 00:23:42,895 Will you be better off without her? 595 00:23:42,962 --> 00:23:44,529 Excuse me? Daisy told me. 596 00:23:44,597 --> 00:23:46,732 No, Bones is not going anywhere. 597 00:23:46,799 --> 00:23:48,333 If it's any consolation, 598 00:23:48,401 --> 00:23:50,001 Angela's dad got cheated out of his car 599 00:23:50,069 --> 00:23:51,669 in a card game with some bikers 600 00:23:51,737 --> 00:23:53,071 and he wants me to steal it back. 601 00:23:53,139 --> 00:23:54,405 How's that any consolation? 602 00:23:54,473 --> 00:23:56,207 Travails d'amour, mes amis. 603 00:23:56,275 --> 00:23:57,241 The things we do for love. 604 00:23:57,309 --> 00:23:58,342 Great. You guys stay here 605 00:23:58,410 --> 00:23:59,944 and see if this guy's got anything 606 00:24:00,012 --> 00:24:01,980 in here that's worth 50 grand. You understand? 607 00:24:03,649 --> 00:24:07,082 So, uh, I'll help you get that car back. 608 00:24:07,150 --> 00:24:08,749 Really? Yeah. 609 00:24:08,817 --> 00:24:10,084 You know why? 610 00:24:10,151 --> 00:24:11,484 'Cause I'm Mr. Adventure. 611 00:24:11,552 --> 00:24:14,320 I'd rather you were Mr. Sneaky Killer Ninja Assassin, 612 00:24:14,388 --> 00:24:17,155 but, hey, a guy can't be picky in the sidekick market, huh? 613 00:24:17,223 --> 00:24:19,423 Nope. 614 00:24:19,491 --> 00:24:22,763 The Raman spectroscope uses lasers and light diffusion 615 00:24:22,830 --> 00:24:25,766 to measure minute changes in chemical composition. 616 00:24:25,834 --> 00:24:28,768 This machine would be very useful on the Maluku Islands. 617 00:24:28,836 --> 00:24:31,204 I've already suggested it to the organizers. 618 00:24:31,272 --> 00:24:32,205 So you're coming? 619 00:24:32,273 --> 00:24:34,740 Agent Booth and I are partners. 620 00:24:34,808 --> 00:24:36,776 I have to discuss it with him first. 621 00:24:36,843 --> 00:24:39,445 He's probably going to go be a big hero in Afghanistan. 622 00:24:39,512 --> 00:24:40,879 He says he doesn't want to go. 623 00:24:40,947 --> 00:24:43,114 Lance said that Booth has the psyche of a true warrior. 624 00:24:43,182 --> 00:24:44,315 That it's a miracle 625 00:24:44,382 --> 00:24:46,716 he hasn't gone back long before this. 626 00:24:46,784 --> 00:24:47,917 Maybe you're holding him back 627 00:24:47,985 --> 00:24:49,585 the same way he's holding you back. 628 00:24:51,487 --> 00:24:53,621 I shouldn't have said that. 629 00:24:53,689 --> 00:24:55,957 But sometimes my mouth just has a mouth of its own. 630 00:24:56,024 --> 00:24:57,724 We have to determine 631 00:24:57,792 --> 00:24:59,659 the precise day the victim was struck. 632 00:24:59,727 --> 00:25:01,593 The day of attack, 633 00:25:01,661 --> 00:25:03,795 not the day of death. 634 00:25:03,863 --> 00:25:04,996 Yeah. 635 00:25:05,064 --> 00:25:06,097 How? 636 00:25:06,165 --> 00:25:07,265 I want you to measure 637 00:25:07,332 --> 00:25:08,932 the amount of remodeling 638 00:25:09,000 --> 00:25:10,834 that occurred since the attack. 639 00:25:10,901 --> 00:25:12,470 Oh, my God, that's genius. 640 00:25:12,538 --> 00:25:14,473 You have to come to Maluku. 641 00:25:14,541 --> 00:25:16,509 You don't want me being honored by the National Society 642 00:25:16,577 --> 00:25:18,512 of Anthropologists without you, do you? 643 00:25:18,580 --> 00:25:21,048 Remodeling, Ms. Wick. 644 00:25:23,085 --> 00:25:26,520 Okay, what I did was modify my mass-recognition program-- 645 00:25:26,588 --> 00:25:27,988 patent pending-- 646 00:25:28,056 --> 00:25:29,989 to scan the photographic reconstruction 647 00:25:30,057 --> 00:25:33,859 of the crime scene to find areas of comparatively less chaos. 648 00:25:33,927 --> 00:25:35,627 Awesome. 649 00:25:35,694 --> 00:25:37,262 You understand what she's saying? 650 00:25:37,329 --> 00:25:40,935 Not in the least, but I'm so turned on by her brain. 651 00:25:41,002 --> 00:25:42,536 I'd like to see her brain totally naked. 652 00:25:42,604 --> 00:25:43,704 It's a terrible image. 653 00:25:43,772 --> 00:25:45,006 It's just terrible. 654 00:25:45,073 --> 00:25:46,674 Okay, Sweets, you'll understand this. 655 00:25:46,742 --> 00:25:48,175 We have a hoarder. 656 00:25:48,243 --> 00:25:50,177 We also have a possible intruder. 657 00:25:50,245 --> 00:25:52,280 The intruder comes in to look for something. 658 00:25:52,347 --> 00:25:54,782 Okay. Stacks of... Crap. 659 00:25:54,850 --> 00:25:57,115 ...crap grow organically, in a way. 660 00:25:57,183 --> 00:25:58,613 But if someone came in 661 00:25:58,681 --> 00:26:00,348 and disturbed the hoarder's system, 662 00:26:00,416 --> 00:26:02,616 then put everything back, it would look different. 663 00:26:02,684 --> 00:26:03,850 It doesn't look different. 664 00:26:03,918 --> 00:26:06,018 Well, it does to my program. 665 00:26:06,086 --> 00:26:08,020 There. 666 00:26:08,088 --> 00:26:09,654 Okay, now somebody, 667 00:26:09,722 --> 00:26:11,623 not the victim, rearranged that pile. 668 00:26:11,690 --> 00:26:12,857 Okay, wait. 669 00:26:12,925 --> 00:26:14,291 Whoa, whoa, whoa. Where? 670 00:26:14,359 --> 00:26:15,959 So you're going to go towards the window. 671 00:26:16,027 --> 00:26:17,160 Okay. 672 00:26:17,227 --> 00:26:19,228 Window. 673 00:26:24,499 --> 00:26:25,699 Now turn right. 674 00:26:25,766 --> 00:26:28,034 Right. 675 00:26:28,102 --> 00:26:29,935 You're getting warmer. 676 00:26:30,003 --> 00:26:31,136 Warmer. 677 00:26:31,203 --> 00:26:32,470 To the left. 678 00:26:34,775 --> 00:26:36,177 Okay, there. 679 00:26:36,244 --> 00:26:37,313 There. 680 00:26:37,380 --> 00:26:39,381 Does anything 681 00:26:39,449 --> 00:26:41,386 look strange? Anything missing? 682 00:26:41,453 --> 00:26:42,455 Yes. 683 00:26:42,525 --> 00:26:44,961 There are silverfish eggs here. 684 00:26:45,028 --> 00:26:46,962 So something was on top of these eggs 685 00:26:47,030 --> 00:26:48,630 that prevented them from hatching. 686 00:26:48,698 --> 00:26:51,700 I'll take some samples and figure out exactly what it was. 687 00:26:53,769 --> 00:26:56,204 So, Bones, here we are. 688 00:26:56,271 --> 00:26:57,672 What's all the mystery about? 689 00:26:57,739 --> 00:26:59,340 I've been offered the chance 690 00:26:59,407 --> 00:27:01,008 to head up the Maluku Island project. 691 00:27:01,075 --> 00:27:02,842 Yeah, I heard. 692 00:27:02,910 --> 00:27:05,845 Daisy told Sweets and Sweets told me. 693 00:27:05,913 --> 00:27:07,950 Oh. 694 00:27:08,018 --> 00:27:09,987 I'd like to accept. 695 00:27:10,055 --> 00:27:11,322 Hmm. 696 00:27:11,389 --> 00:27:12,656 I thought you already had. 697 00:27:12,724 --> 00:27:15,759 We've been partners for five years, Booth. 698 00:27:15,826 --> 00:27:18,027 I wouldn't make a decision like this without talking to you. 699 00:27:18,095 --> 00:27:19,462 Bones, look, you don't need my permission. 700 00:27:19,530 --> 00:27:20,763 Okay, it's-it's cool. 701 00:27:20,831 --> 00:27:22,765 You say that, but you won't look at me. 702 00:27:22,833 --> 00:27:24,266 You're the one who taught me 703 00:27:24,334 --> 00:27:27,869 the value of making eye contact. 704 00:27:27,937 --> 00:27:29,937 So, please...? 705 00:27:31,977 --> 00:27:34,579 Sorry. 706 00:27:34,647 --> 00:27:37,115 I just... 707 00:27:37,183 --> 00:27:39,751 I don't do really good with change, I guess. 708 00:27:39,819 --> 00:27:42,253 Well, you're better than I am. 709 00:27:42,321 --> 00:27:44,055 The pyramids are better at change 710 00:27:44,123 --> 00:27:45,857 than you are. 711 00:27:45,925 --> 00:27:47,525 It was a joke. Hey, I was being affectionate. 712 00:27:47,593 --> 00:27:49,527 Oh. 713 00:27:49,595 --> 00:27:51,062 Will you go back to the Army? 714 00:27:51,130 --> 00:27:53,297 It's what's best for me right now. 715 00:27:53,365 --> 00:27:55,232 I'll only be gone for a year. 716 00:27:55,300 --> 00:27:56,434 Me, too. 717 00:27:56,501 --> 00:27:57,901 So, hey, what's a year? 718 00:27:57,969 --> 00:27:59,669 It's the time it takes the Earth 719 00:27:59,737 --> 00:28:01,371 to make a full revolution around the sun. 720 00:28:01,438 --> 00:28:03,205 In the scheme of things. 721 00:28:03,273 --> 00:28:04,373 You know, the grand scheme. 722 00:28:04,441 --> 00:28:06,210 Just saying, a year is just, you know... 723 00:28:06,278 --> 00:28:07,578 it's not too bad. 724 00:28:07,646 --> 00:28:09,580 Right. Right? 725 00:28:09,648 --> 00:28:11,849 We can come back, pick up where we left off. 726 00:28:11,917 --> 00:28:13,584 Nothing really has to change. 727 00:28:13,652 --> 00:28:16,120 No, things have to change. 728 00:28:16,188 --> 00:28:18,722 You know what? 729 00:28:18,790 --> 00:28:20,324 Hey, I taught you about eye contact, 730 00:28:20,391 --> 00:28:22,325 you taught me about evolution. 731 00:28:22,393 --> 00:28:25,762 So... here's to change. 732 00:28:26,797 --> 00:28:29,132 To change. 733 00:28:36,507 --> 00:28:38,274 So, here's what you got so far: 734 00:28:38,342 --> 00:28:40,441 A crazy hoarder got knocked down, 735 00:28:40,509 --> 00:28:43,043 buried alive under his own hoardings, by a robber 736 00:28:43,111 --> 00:28:45,211 who stole something that maybe killed bugs, 737 00:28:45,279 --> 00:28:47,546 then the hoarder died a little while later, 738 00:28:47,614 --> 00:28:50,214 then fell through the ceiling of the apartment downstairs. 739 00:28:50,282 --> 00:28:51,848 It sounds better in my report. 740 00:28:51,916 --> 00:28:53,049 Which raises the question: 741 00:28:53,117 --> 00:28:54,917 you usually add a little spice to your reports 742 00:28:54,985 --> 00:28:56,218 when you know your case is weak. 743 00:28:56,286 --> 00:28:57,687 There was no question in there. 744 00:28:57,755 --> 00:28:59,223 It was implied. 745 00:28:59,291 --> 00:29:01,426 Connect the dots. 746 00:29:11,535 --> 00:29:14,036 Aren't you a little old to go off fighting wars? 747 00:29:14,104 --> 00:29:15,404 I'm not going to be fighting. 748 00:29:15,472 --> 00:29:18,006 I'm just going to be training soldiers to investigate, 749 00:29:18,074 --> 00:29:20,008 pursue and detain. 750 00:29:20,076 --> 00:29:22,010 I guess that answers my next question 751 00:29:22,077 --> 00:29:23,978 as to whether or not you intend to go. 752 00:29:25,614 --> 00:29:27,280 What about your partner? Oh, Bones-- 753 00:29:27,348 --> 00:29:28,615 She's going to Indonesia. You know what? 754 00:29:28,683 --> 00:29:30,516 Maybe it's time to find another, you know, 755 00:29:30,584 --> 00:29:32,551 FBI guy and a forensic anthropologist. 756 00:29:32,619 --> 00:29:35,554 Yes, on account you're both so replaceable. 757 00:29:35,622 --> 00:29:38,256 You gotta act like a big boy on this one. 758 00:29:38,323 --> 00:29:39,457 You don't want me to go? 759 00:29:39,524 --> 00:29:41,792 No, you go, you stay, that's up to you. 760 00:29:41,860 --> 00:29:44,227 But before you go, you clear this case, 761 00:29:44,295 --> 00:29:48,097 not just dress up nothing in a nice report. 762 00:29:52,702 --> 00:29:55,636 I took the unhatched silverfish eggs, made a milkshake, 763 00:29:55,704 --> 00:29:57,205 and ran it through the mass-spec. 764 00:29:57,272 --> 00:29:58,706 To find out what poisoned them? 765 00:29:58,774 --> 00:30:00,707 Not poisoned, but rendered infertile. 766 00:30:00,775 --> 00:30:03,075 Oh, suggesting chemical agents or radiation. 767 00:30:03,143 --> 00:30:04,276 Radiation. 768 00:30:04,344 --> 00:30:05,977 What I found were phyllosilicate minerals, 769 00:30:06,045 --> 00:30:08,813 along with some interesting metal oxides, 770 00:30:08,880 --> 00:30:11,148 very small traces of vitrified clay 771 00:30:11,216 --> 00:30:13,417 and Uranium 235. 772 00:30:13,485 --> 00:30:15,085 So, an atomic bomb? 773 00:30:15,153 --> 00:30:18,154 No, something much more interesting than that. 774 00:30:21,191 --> 00:30:22,423 An atomic gnome? 775 00:30:22,491 --> 00:30:24,424 Basically. Yeah. 776 00:30:24,492 --> 00:30:28,460 This is the Fiestaware Christmas Gnome, circa 1941. 777 00:30:28,528 --> 00:30:30,628 Now, the uranium was a common ingredient 778 00:30:30,696 --> 00:30:33,664 in the glaze on these gnomes until the Second World War, 779 00:30:33,732 --> 00:30:37,267 when all production of the red Fiestaware gnome was halted. 780 00:30:37,335 --> 00:30:40,470 The victim claimed he possessed something worth $50,000. 781 00:30:40,538 --> 00:30:41,737 How much is the gnome worth? 782 00:30:46,509 --> 00:30:48,476 $50,000. 783 00:30:48,544 --> 00:30:50,077 We have our motive. 784 00:30:50,145 --> 00:30:51,745 Now we just have to find the person 785 00:30:51,813 --> 00:30:54,247 who collects radioactive Hobbits. 786 00:30:54,315 --> 00:30:57,783 Mr. Adventure's here, ready to kick some biker ass. 787 00:30:57,850 --> 00:30:59,851 Please don't explain. 788 00:31:11,662 --> 00:31:13,629 You sure this is the address? 789 00:31:13,697 --> 00:31:15,431 Yeah, absolutely sure. 790 00:31:15,499 --> 00:31:16,865 This is pretty extreme, man. 791 00:31:16,933 --> 00:31:18,899 Of course, because I've got a father-in-law 792 00:31:18,967 --> 00:31:22,035 that plays poker with bikers. 793 00:31:22,103 --> 00:31:24,771 Is that his... 794 00:31:34,446 --> 00:31:36,379 You mind turning him around? Why? 795 00:31:36,447 --> 00:31:37,714 Why, because the gnome knows what you did? 796 00:31:37,782 --> 00:31:39,082 And you don't like him staring at you 797 00:31:39,150 --> 00:31:40,550 with his soulful little eyes? 798 00:31:40,617 --> 00:31:42,184 How do you even know that's my gnome? 799 00:31:42,252 --> 00:31:43,419 We found it in your basement. 800 00:31:43,486 --> 00:31:44,920 Someone planted it there. 801 00:31:44,988 --> 00:31:46,922 Why? 802 00:31:46,990 --> 00:31:48,590 Because I'm a well-known aficionado 803 00:31:48,658 --> 00:31:50,559 and purveyor of Fiestaware. 804 00:31:50,627 --> 00:31:52,594 So, the phone records indicate 805 00:31:52,662 --> 00:31:55,596 that you called Mr. Murphy several times 806 00:31:55,664 --> 00:31:57,264 during the days leading up to his death. 807 00:31:57,332 --> 00:31:59,933 Someone on the Fiesta message board 808 00:32:00,001 --> 00:32:01,935 mentioned Murphy scored the moer lode 809 00:32:02,003 --> 00:32:03,937 at alea market few years back 810 00:32:04,005 --> 00:32:05,605 He only bought it for bucks. 811 00:32:05,673 --> 00:32:07,240 I was trying to see if he'd sell. 812 00:32:07,341 --> 00:32:10,242 Mm-hmm. Last time you contted him was on April 29-- 813 00:32:10,310 --> 00:32:11,910 the day he was assaulted-- 814 00:32:11,978 --> 00:32:13,378 so, you have an alibi for that? 815 00:32:13,446 --> 00:32:15,212 I went to talk to him. 816 00:32:15,280 --> 00:32:16,847 I was ing to give him 50 grand. 817 00:32:16,914 --> 00:32:19,683 I mean, he didn't even appreciate the gnome. 818 00:32:19,750 --> 00:32:20,917 He was insane. 819 00:32:20,985 --> 00:32:22,585 So what-- what, did you attack him 820 00:32:22,653 --> 00:32:24,120 with a kitchen knife or a machete? 821 00:32:24,188 --> 00:32:25,588 No. 822 00:32:25,656 --> 00:32:26,623 No, he saw. 823 00:32:26,690 --> 00:32:27,857 I pushed the guy, 824 00:32:27,925 --> 00:32:30,059 and I took the gnome, that's all. 825 00:32:30,127 --> 00:32:32,396 You expect him to answer, Rocky? 826 00:32:32,463 --> 00:32:34,398 He already did. 827 00:32:34,466 --> 00:32:37,135 d, "Shut up and get a lawyer." 828 00:32:37,202 --> 00:32:39,138 art. 829 00:32:39,206 --> 00:32:40,774 Smart gnome. 830 00:32:40,841 --> 00:32:42,108 I need more. 831 00:32:42,176 --> 00:32:44,111 Come on, Caroline, we got this guy. 832 00:32:44,178 --> 00:32:46,713 Cause of death, means, motive, opportunity. 833 00:32:46,781 --> 00:32:48,715 What caused the hacks to the skull? 834 00:32:48,783 --> 00:32:50,317 Weon't know. 835 00:32:50,385 --> 00:32:51,784 Well, he died of starvation, anyway. 836 00:32:51,852 --> 00:32:53,419 The assault caused him to starve. 837 00:32:53,487 --> 00:32:55,387 Still manslaughter. Which will get tossed 838 00:32:55,455 --> 00:32:57,222 if all I have in court is this. 839 00:32:57,290 --> 00:32:59,888 If it's gonna be your last case together, then do it properly. 840 00:32:59,956 --> 00:33:01,056 It's not our last case. 841 00:33:01,123 --> 00:33:02,055 We'll be back in a year. 842 00:33:02,122 --> 00:33:03,221 Tight as a drum, 843 00:33:03,288 --> 00:33:04,654 that's what I want. 844 00:33:04,722 --> 00:33:06,890 And trust methe way you two are running from each other, 845 00:33:06,957 --> 00:33:08,891 you'd better be damn sure of these little 846 00:33:08,959 --> 00:33:10,793 trips you're taking. Oh! 847 00:33:18,968 --> 00:33:23,438 If Angela was going to the Maluku Islands, I'd go. 848 00:33:23,506 --> 00:33:26,241 Even if it meant you becoming a pearl diver? 849 00:33:26,309 --> 00:33:29,178 Hey, even if it meant my having to listen to Daisy. 850 00:33:29,245 --> 00:33:31,113 So, what, I should just go? 851 00:33:31,181 --> 00:33:33,716 I shouldust give up my career and myife 852 00:33:33,784 --> 00:33:36,253 and my friends and my practice, and go to Indonesia? 853 00:33:36,321 --> 00:33:38,489 Hey, I'm about to risk dismemberment just to impress 854 00:33:38,557 --> 00:33:39,657 my scary father-in-law. 855 00:33:39,725 --> 00:33:41,291 How are you going to get past the dogs? 856 00:33:41,358 --> 00:33:42,658 I don't know. 857 00:33:42,726 --> 00:33:43,659 How are you going to start the car? 858 00:33:43,727 --> 00:33:44,827 I don't know. 859 00:33:44,894 --> 00:33:46,628 How are you going to get the car through the gate? 860 00:33:46,696 --> 00:33:47,729 I don't know. 861 00:33:47,797 --> 00:33:49,364 How are you going to evade the angry bikers? 862 00:33:49,432 --> 00:33:50,532 Oh, I haven't got a clue. 863 00:33:50,600 --> 00:33:52,701 Okay, good plan. What do I do? 864 00:33:52,769 --> 00:33:54,803 Survive and tell the story of my love. 865 00:33:54,870 --> 00:33:56,604 This wall is high. 866 00:33:56,672 --> 00:33:58,540 Nah. No problemo. 867 00:33:58,607 --> 00:33:59,741 Oh! 868 00:34:01,010 --> 00:34:02,110 Are you okay? 869 00:34:02,178 --> 00:34:03,378 What happened? 870 00:34:03,446 --> 00:34:04,880 Just gravity. 871 00:34:07,618 --> 00:34:09,319 Dogs at 3:00. 872 00:34:40,371 --> 00:34:42,506 A test? Really? 873 00:34:42,573 --> 00:34:44,071 You could have done this by yourself. 874 00:34:44,138 --> 00:34:45,771 Oh, sure I could, 875 00:34:45,839 --> 00:34:47,806 but family's about doing things together. 876 00:34:47,874 --> 00:34:50,508 So, you sicced dogs on me for nothing? 877 00:34:50,576 --> 00:34:53,911 Well, not exactly, but we should really get going. 878 00:34:53,979 --> 00:34:55,579 Wow. For real? 879 00:34:55,647 --> 00:34:57,180 Okay, yeah. 880 00:35:02,052 --> 00:35:03,319 Aah! 881 00:35:03,387 --> 00:35:04,354 Uh... 882 00:35:04,421 --> 00:35:05,522 what do I do? 883 00:35:05,589 --> 00:35:07,156 It's been my experience, 884 00:35:07,224 --> 00:35:08,757 if you drive at 'em, people 885 00:35:08,825 --> 00:35:09,758 clear out the way. 886 00:35:16,631 --> 00:35:17,665 The gate! 887 00:35:17,733 --> 00:35:18,867 What about the gate? 888 00:35:18,935 --> 00:35:20,535 It was built to keep people out. 889 00:35:20,603 --> 00:35:23,038 They are so gonna chase us. 890 00:35:23,105 --> 00:35:25,873 Lock the gate! 891 00:35:45,024 --> 00:35:47,058 You been here all night? 892 00:35:47,125 --> 00:35:48,959 Wha-- is it morning? 893 00:35:49,027 --> 00:35:50,261 Yes. 894 00:35:50,328 --> 00:35:51,762 I've been here all night. 895 00:35:51,829 --> 00:35:53,230 You ndnything new? 896 00:35:53,298 --> 00:35:55,398 Yes. These marks 897 00:35:55,466 --> 00:35:58,701 weren't caused by a hatchet or a knife. 898 00:35:58,769 --> 00:36:00,368 The direction of force is opposite 899 00:36:00,436 --> 00:36:01,703 to the direction of impact. 900 00:36:01,770 --> 00:36:03,737 What would do that? A propeller. 901 00:36:03,804 --> 00:36:06,205 So, he walked into a plane? 902 00:36:06,273 --> 00:36:08,440 No. A fan. 903 00:36:08,508 --> 00:36:10,608 The crime scene is full of fans. 904 00:36:13,979 --> 00:36:16,280 Are you really leaving the Jeffersonian? 905 00:36:16,347 --> 00:36:18,214 Yes. For a year. 906 00:36:18,282 --> 00:36:19,716 I can provide you 907 00:36:19,783 --> 00:36:21,383 with a list of forensic anthropologists 908 00:36:21,451 --> 00:36:22,918 who can do this job. 909 00:36:22,986 --> 00:36:25,253 No, Dr. Brennan. 910 00:36:25,320 --> 00:36:29,222 You can provide me with a list of forensic anthropologists. 911 00:36:29,290 --> 00:36:32,124 I don't know what that means. 912 00:36:49,371 --> 00:36:51,905 I think we got all the fans. 913 00:36:53,205 --> 00:36:55,406 I really am sorry about leaving you there. 914 00:36:55,473 --> 00:36:56,640 No problem. 915 00:36:56,708 --> 00:36:58,908 Mr. Adventure can take care of himself. 916 00:36:58,976 --> 00:37:00,677 Plus, Daisy rewarded me 917 00:37:00,744 --> 00:37:02,345 handsomely for my bravery. 918 00:37:02,413 --> 00:37:03,946 Oh, dude. 919 00:37:04,014 --> 00:37:05,647 Yes, I am the dude. 920 00:37:05,715 --> 00:37:06,782 She still going? 921 00:37:06,849 --> 00:37:08,983 Yeah. 922 00:37:09,051 --> 00:37:10,818 Um... 923 00:37:10,886 --> 00:37:12,253 Angela's program recognized this 924 00:37:12,320 --> 00:37:14,088 as the o area of the apartment 925 00:37:14,155 --> 00:37:15,789 that was the most cared or. 926 00:37:15,857 --> 00:37:18,158 These must have been an escapvalve for him, 927 00:37:18,226 --> 00:37:19,993 ages of a life outside of here 928 00:37:20,061 --> 00:37:21,595 where he wasn't rmented by his 929 00:37:21,663 --> 00:37:23,464 compulsion and agoraphobia. 930 00:37:23,532 --> 00:37:25,766 Hey. Hmm. 931 00:37:25,834 --> 00:37:28,066 Oh. 932 00:37:29,101 --> 00:37:31,569 Hmm. 933 00:37:34,073 --> 00:37:37,242 We found your fingerprints on the fan. 934 00:37:39,545 --> 00:37:42,013 I was in love with Tim. 935 00:37:42,080 --> 00:37:44,815 When was the last time you guys were together? 936 00:37:44,883 --> 00:37:46,684 Over a year. 937 00:37:46,752 --> 00:37:50,055 I ought if I couldust get him out of that apartment, 938 00:37:50,123 --> 00:37:52,190 maybe if t sun hit his face, 939 00:37:52,258 --> 00:37:55,027 he would chang and we could have 940 00:37:55,094 --> 00:37:56,995 a real life, so... 941 00:37:57,063 --> 00:37:59,131 so I pulled him to the window, and... 942 00:37:59,199 --> 00:38:01,132 and I ripped down the curtain, 943 00:38:01,200 --> 00:38:03,200 and he lost it. 944 00:38:03,267 --> 00:38:04,501 You two fought? 945 00:38:04,568 --> 00:38:05,669 Well, he attacked me, 946 00:38:05,737 --> 00:38:08,338 so I pushed the fan at him, and I ran away. 947 00:38:08,406 --> 00:38:10,073 But I didn't think I killed him. 948 00:38:14,644 --> 00:38:16,709 I ved him, but... 949 00:38:16,777 --> 00:38:19,575 there was nothing I could do. 950 00:38:23,110 --> 00:38:24,945 Well, that's that, then. 951 00:38:25,012 --> 00:38:26,879 ey're free to go. 952 00:38:26,947 --> 00:38:28,149 You don't think 953 00:38:28,217 --> 00:38:29,850 this success might make them change their minds? 954 00:38:29,918 --> 00:38:31,917 You know what? 955 00:38:31,984 --> 00:38:33,585 You're a nice kid, 956 00:38:33,652 --> 00:38:36,788 but today is a good day for you to grow the hell up. 957 00:38:43,458 --> 00:38:44,960 you're giving him the car? 958 00:38:45,027 --> 00:38:46,462 Oh, no, honey e. 959 00:38:46,530 --> 00:38:48,531 I'm giving him you. 960 00:38:48,599 --> 00:38:50,366 The car is just a little something 961 00:38:50,434 --> 00:38:52,067 to remember his new dad. 962 00:38:52,135 --> 00:38:54,603 Welcome to the family, son 963 00:38:57,807 --> 00:38:59,941 That is one 964 00:39:00,009 --> 00:39:02,076 weird, scary dude. 965 00:39:02,144 --> 00:39:03,410 Yeah. 966 00:39:03,478 --> 00:39:07,580 So Brennan's going to Indonesia with Daisy. 967 00:39:08,748 --> 00:39:10,782 Not talking about that. 968 00:39:10,849 --> 00:39:12,516 Well... 969 00:39:12,584 --> 00:39:14,919 Sweets and Daisy- they're gonna break up. 970 00:39:14,986 --> 00:39:18,055 Not talking about that, either. 971 00:39:18,123 --> 00:39:20,190 Booth isoing to Afghanistan. 972 00:39:20,258 --> 00:39:21,791 Not gonna touch that one. 973 00:39:21,859 --> 00:39:23,426 u and I will be 974 00:39:23,494 --> 00:39:24,727 staying here. 975 00:39:24,795 --> 00:39:28,630 No. We... are not. 976 00:39:28,698 --> 00:39:30,232 Oh, really? 977 00:39:30,299 --> 00:39:31,266 And where are we going? 978 00:39:31,334 --> 00:39:33,469 Nous allons à Paris. 979 00:39:33,536 --> 00:39:34,804 Oh, for our honeymoon? 980 00:39:34,871 --> 00:39:36,406 No. For a year 981 00:39:36,473 --> 00:39:38,141 Becae I have no desire to break in 982 00:39:38,208 --> 00:39:41,111 a new forensic anthropologist and an FBI agent, do y? 983 00:39:41,178 --> 00:39:42,412 No. 984 00:39:42,480 --> 00:39:43,980 I do not. 985 00:39:44,048 --> 00:39:46,449 Well, everything's changing, huh? 986 00:39:46,517 --> 00:39:48,952 Yeah. What do you think's going to happen? 987 00:39:48,986 --> 00:39:50,987 Not sure. 988 00:39:51,055 --> 00:39:53,990 But I do know that we'll be together. 989 00:39:55,058 --> 00:39:56,192 Ready? 990 00:39:56,260 --> 00:39:57,427 -hmm. 991 00:40:06,137 --> 00:40:07,905 Lancelot, do you hate me? 992 00:40:07,973 --> 00:40:10,607 No, Daisy. No. 993 00:40:13,177 --> 00:40:15,444 Do you think you' wait for me? 994 00:40:15,512 --> 00:40:17,613 That would be really romantic. 995 00:40:17,680 --> 00:40:19,614 I don't think so. 996 00:40:19,682 --> 00:40:22,449 I don't think you shou wait for me, either. 997 00:40:23,952 --> 00:40:28,153 I've really enjoyed working r you, Dr. Brennan. 998 00:40:28,221 --> 00:40:30,622 In fact, Dr. Saran, I worked for you 999 00:40:30,689 --> 00:40:33,057 We both know better. 1000 00:40:37,094 --> 00:40:39,461 Okay, I made you this chart of all the poisonous 1001 00:40:39,529 --> 00:40:41,430 reptiles and insects, what they look like, 1002 00:40:41,498 --> 00:40:42,998 how to avoid them, and what to do 1003 00:40:43,065 --> 00:40:44,332 if you get stung or bitten, so... 1004 00:40:44,400 --> 00:40:46,568 Thank you, Dr. Hodgins. 1005 00:40:46,635 --> 00:40:48,770 I love you, too. 1006 00:40:48,837 --> 00:40:50,538 Wow. 1007 00:40:50,606 --> 00:40:52,809 Booth informed me that the proffering 1008 00:40:52,877 --> 00:40:56,479 of overly solicitous advice is indicative of love. 1009 00:40:56,547 --> 00:40:58,815 Wo 1010 00:41:00,350 --> 00:41:01,884 Anla. 1011 00:41:01,952 --> 00:41:03,252 He setie. 1012 00:41:05,888 --> 00:41:09,922 I hope you find something that just changes the entirnotion 1013 00:41:10,023 --> 00:41:11,823 of what it mns to be human. 1014 00:41:11,890 --> 00:41:13,624 will. 1015 00:41:13,692 --> 00:41:15,893 Okay 1016 00:41:17,361 --> 00:41:18,828 Dr. Brennan, we reallhave to go. 1017 00:41:18,895 --> 00:41:19,995 Yes. 1018 00:41:31,606 --> 00:41:34,040 ♪ You have been my queen... ♪ 1019 00:41:34,107 --> 00:41:35,007 DAIS Dr. Brennan? 1020 00:41:35,075 --> 00:41:36,775 ♪ Longer than you know. ♪ 1021 00:41:36,843 --> 00:41:39,711 Oh, my God. 1022 00:41:39,779 --> 00:41:42,647 ♪ My love for you has been... ♪ 1023 00:41:42,715 --> 00:41:44,748 Sorry. Couldn't get a pass. 1024 00:41:44,816 --> 00:41:47,183 I had to sneak off the base to come say good-bye. 1025 00:41:47,251 --> 00:41:49,552 Listen, Bones, 1026 00:41:49,619 --> 00:41:53,721 you got to be really careful in that Indonesian jungle, okay? 1027 00:41:53,789 --> 00:41:56,890 Booth, ia week, you're going to a war zone. 1028 00:41:56,958 --> 00:41:58,691 ♪ Every day I live...♪ 1029 00:41:58,759 --> 00:42:01,162 Please don't be a hero. 1030 00:42:01,229 --> 00:42:02,930 ♪ And if I get things wrong... ♪ 1031 00:42:02,997 --> 00:42:07,233 Please just... don't be you. 1032 00:42:07,300 --> 00:42:09,801 ♪ Don't want you to think ♪ 1033 00:42:09,869 --> 00:42:13,205 ♪ I'm runnin' away ♪ 1034 00:42:13,306 --> 00:42:16,244 ♪ What did he say? ♪ 1035 00:42:16,311 --> 00:42:19,349 ♪ He called me baby..♪ 1036 00:42:19,417 --> 00:42:21,385 One year from today, we meet 1037 00:42:21,453 --> 00:42:23,687 at the reflecting pool on the mall. 1038 00:42:23,755 --> 00:42:25,254 right by the... 1039 00:42:25,322 --> 00:42:27,323 Coffee cart. 1040 00:42:27,390 --> 00:42:29,326 I know. 1041 00:42:29,394 --> 00:42:32,029 One year from today. 1042 00:42:32,097 --> 00:42:35,032 ♪ He called you bay... ♪ 1043 00:42:35,100 --> 00:42:37,101 ♪...By, Baby ♪ 1044 00:42:37,169 --> 00:42:40,673 ♪ All night long ♪ 1045 00:42:40,741 --> 00:42:42,876 ♪ What did he do? ♪ 1046 00:42:42,944 --> 00:42:46,245 ♪ He called me bay... ♪ 1047 00:42:46,313 --> 00:42:48,114 ♪...By, baby ♪ 1048 00:42:48,181 --> 00:42:51,350 ♪ All nig long ♪ 1049 00:42:51,418 --> 00:42:53,052 ♪ What did he say? ♪ 1050 00:42:53,119 --> 00:42:54,853 ♪ He called me ♪ ♪ He called you ♪ 1051 00:42:54,921 --> 00:42:57,756 ♪ Bay... by, baby... ♪ ♪ Baby, baby, baby, baby... ♪ 1052 00:43:03,124 --> 00:43:07,193 -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.Com --