1
00:00:00,847 --> 00:00:03,810
We're gonna plant a fish?
I don't know about this, Kyle.
2
00:00:03,811 --> 00:00:06,380
Dude, the object is to win the
fishing tournament, isn't it?
3
00:00:06,414 --> 00:00:08,882
Some guys stuff lead weights
down the fish's throat.
4
00:00:08,916 --> 00:00:10,350
Me, I'm a purist.
5
00:00:10,385 --> 00:00:12,119
Yeah, I'm talking
about the morality part.
6
00:00:12,153 --> 00:00:15,422
We're evening out the odds.
That's very moral.
7
00:00:15,456 --> 00:00:17,457
So...
8
00:00:17,492 --> 00:00:20,227
let's figure out
9
00:00:20,261 --> 00:00:22,663
where we're gonna put this guy.
10
00:00:22,697 --> 00:00:24,398
All right.
11
00:00:24,432 --> 00:00:25,966
The boat slip's right here.
12
00:00:26,500 --> 00:00:28,668
We'll put him way out
in the lake
13
00:00:28,702 --> 00:00:31,671
so we'll be in the middle of the
tournament by the time he thaws.
14
00:00:31,705 --> 00:00:33,039
And then bingo.
15
00:00:33,073 --> 00:00:36,776
We come back
with an eight-and-a-half pounder
16
00:00:36,811 --> 00:00:38,878
and take home gold.
17
00:00:38,913 --> 00:00:40,947
What is that?
18
00:00:40,981 --> 00:00:43,383
That's probably a bag
of morality.
19
00:00:43,417 --> 00:00:45,885
You got to go see
what that is.
20
00:00:45,920 --> 00:00:49,255
Some jackass had
the same idea we did.
21
00:00:56,463 --> 00:00:58,798
What? Is it big?
22
00:00:58,833 --> 00:01:02,335
Yeah, but I don't think
it'll win the tournament.
23
00:01:04,171 --> 00:01:06,472
- Yeah.
- That's your third cup of coffee.
24
00:01:06,507 --> 00:01:08,241
I like the coffee here.
25
00:01:08,275 --> 00:01:10,310
One more reason why you're more
likely to die before I do.
26
00:01:10,344 --> 00:01:11,711
Whoa, whoa.
27
00:01:11,745 --> 00:01:14,180
Wait a second. Okay.
Let's just start...
28
00:01:14,215 --> 00:01:16,249
Take a step back, all right?
What are you talking about?
29
00:01:16,283 --> 00:01:18,284
You imbibe a higher level
of carcinogenic fluids,
30
00:01:18,319 --> 00:01:19,686
you've had a brain tumor,
31
00:01:19,720 --> 00:01:22,222
you're older than I am,
and you're a man.
32
00:01:22,256 --> 00:01:23,790
Therefore,
the insurance company is wrong.
33
00:01:23,824 --> 00:01:25,124
Wrong about what?
They want to charge
34
00:01:25,159 --> 00:01:27,193
more for my life insurance
than yours,
35
00:01:27,228 --> 00:01:29,762
even though
I will clearly outlive you.
36
00:01:29,797 --> 00:01:31,557
Okay, I'm glad you have a plan
to outlive me.
37
00:01:31,565 --> 00:01:33,266
I'm just being practical.
I'm sure they're being
38
00:01:33,300 --> 00:01:34,601
practical, too;
this is what they do.
39
00:01:34,635 --> 00:01:35,969
They've come
to the misguided
40
00:01:36,003 --> 00:01:38,137
conclusion that it is
more dangerous for me
41
00:01:38,172 --> 00:01:40,506
to spend time in the field
than for you.
42
00:01:40,541 --> 00:01:42,609
Without examining the evidence.
Well, they-they kind of have.
43
00:01:42,643 --> 00:01:44,377
You see, I'm trained
in the danger business.
44
00:01:44,411 --> 00:01:46,279
You're, you know...
you're top dog...
45
00:01:46,313 --> 00:01:47,981
in the lab.
46
00:01:48,015 --> 00:01:50,650
I'm licensed to carry a weapon,
I know martial arts...
47
00:01:50,684 --> 00:01:53,519
You shot me once.
A ricochet. That doesn't count.
48
00:01:53,554 --> 00:01:55,722
I'm sure it counts to them, okay?
Oh, so you agree with them
49
00:01:55,756 --> 00:01:57,757
and think that I should be penalized.
You know what, I'm not
50
00:01:57,791 --> 00:02:00,293
gonna win this discussion.
I mean, I just keep digging a...
51
00:02:00,327 --> 00:02:02,128
hole that's getting deeper and deep...
52
00:02:02,162 --> 00:02:03,496
Oh, look at that.
There is a God.
53
00:02:03,530 --> 00:02:05,498
Saved by a phone call. Booth.
54
00:02:05,532 --> 00:02:07,233
Yeah. Okay.
55
00:02:07,268 --> 00:02:09,109
Great. On our way.
Decomposed body in the lake.
56
00:02:09,136 --> 00:02:10,670
Let's go.
57
00:02:10,704 --> 00:02:12,772
I'm not done with this, Booth.
Look, this is not
58
00:02:12,806 --> 00:02:14,307
my fault, okay?
59
00:02:14,341 --> 00:02:16,142
I don't speak
for the life insurance company.
60
00:02:16,176 --> 00:02:17,944
I didn't just shoot you, Booth.
I saved your life, too.
61
00:02:17,978 --> 00:02:19,812
All right, look, if this
is so important to you,
62
00:02:19,847 --> 00:02:21,714
why don't you look for another
insurance company, you know?
63
00:02:21,749 --> 00:02:23,783
Shop around for better rates.
I will.
64
00:02:23,817 --> 00:02:25,485
Yeah. There you go. Good idea.
65
00:02:25,519 --> 00:02:27,954
All right, what's going on here
at the dock of the bay?
66
00:02:27,988 --> 00:02:30,023
Whoa.
A waterlogged corpse.
67
00:02:30,057 --> 00:02:31,624
How long has it been in there?
68
00:02:31,659 --> 00:02:33,020
Based on decomped
flesh underwater,
69
00:02:33,027 --> 00:02:34,527
I'd say it's
been in the bag
70
00:02:34,561 --> 00:02:35,962
approximately four days.
71
00:02:35,996 --> 00:02:37,363
There's got to be
some goodies in there
72
00:02:37,398 --> 00:02:38,965
that'll give us
a more precise time.
73
00:02:38,999 --> 00:02:41,367
Well, until you find
them, four days.
74
00:02:41,402 --> 00:02:42,735
Sharp supraorbital
margin, lack of
75
00:02:42,770 --> 00:02:43,937
prominence of the glabella
76
00:02:43,971 --> 00:02:45,738
indicate that
the victim is female.
77
00:02:45,773 --> 00:02:48,041
See, I could've looked at
that for hours and never
78
00:02:48,075 --> 00:02:49,375
have figured that out,
all right.
79
00:02:49,410 --> 00:02:50,510
All you need is
a little piece of bone
80
00:02:50,544 --> 00:02:52,178
and a beautiful
brain. Me?
81
00:02:52,212 --> 00:02:53,980
I just need a gun.
Don't patronize me, Booth.
82
00:02:54,014 --> 00:02:55,748
Am I missing something?
No.
83
00:02:55,783 --> 00:02:57,383
The insurance company believes
that I am more
84
00:02:57,418 --> 00:02:59,552
at risk than he is
when we're in the field.
85
00:02:59,586 --> 00:03:01,888
And Booth agrees with them.
Really? It's none of their concern.
86
00:03:01,922 --> 00:03:03,556
That doesn't seem right.
See?
87
00:03:03,590 --> 00:03:05,024
You see what you started now?
They're just looking
88
00:03:05,059 --> 00:03:06,159
at numbers. I mean,
Booth has more training
89
00:03:06,193 --> 00:03:07,026
and experience.
90
00:03:07,061 --> 00:03:08,294
Right. Exactly. S...
91
00:03:08,329 --> 00:03:09,896
Did you hear what he said here?
92
00:03:09,930 --> 00:03:12,065
Mr. Bug Boy said they're just
looking at numbers.
93
00:03:12,099 --> 00:03:14,434
- I thought you didn't want to involve them.
- Glad you asked now?
94
00:03:14,468 --> 00:03:15,935
Someday I'll learn.
95
00:03:15,970 --> 00:03:17,270
There's clearly trauma
to the bones,
96
00:03:17,304 --> 00:03:21,407
but I need them cleaned
to determine cause.
97
00:03:22,710 --> 00:03:25,111
Hey, uh, if someone was
trying to hide this,
98
00:03:25,145 --> 00:03:27,280
wouldn't they
weigh down the bag?
99
00:03:27,314 --> 00:03:29,382
There's a tournament
scheduled for today.
100
00:03:29,416 --> 00:03:31,184
Well, all the more reason
to go deep.
101
00:03:31,218 --> 00:03:33,086
No, not if the killer wanted us
to find the body.
102
00:03:33,120 --> 00:03:35,021
Wow.
103
00:03:35,055 --> 00:03:36,489
Oh, be careful.
104
00:03:36,523 --> 00:03:38,124
- Good. Bag on a gurney.
- Careful, guys.
105
00:03:38,158 --> 00:03:40,393
I need this water.
Ooh, and that! - Oh!
106
00:03:40,427 --> 00:03:42,428
Hey! Grab it! Get it,
get it, get it!
107
00:03:42,463 --> 00:03:43,930
Get it, get it,
get it! That thing.
108
00:03:43,964 --> 00:03:45,431
Geez!
109
00:03:45,466 --> 00:03:47,033
Okay, do not let that go, Booth.
That is evidence.
110
00:03:47,067 --> 00:03:48,668
Do not let it go, okay?
What is that?
111
00:03:48,702 --> 00:03:50,570
It's a lamprey. It will not bite.
Lamprey.
112
00:03:50,604 --> 00:03:51,369
Okay.
113
00:03:51,394 --> 00:03:53,239
Unless, of course, you let
the mouth near your skin.
114
00:03:53,240 --> 00:03:56,275
Well, it's on my skin. Get it off my skin.
Come on, come on. I need it in here.
115
00:03:56,310 --> 00:03:57,343
I'd help,
but apparently I'm not
116
00:03:57,378 --> 00:03:58,978
as qualified as you
in field work.
117
00:03:59,013 --> 00:04:00,446
Booth!
118
00:04:01,382 --> 00:04:03,683
And now I got slime stuff on me.
119
00:04:03,932 --> 00:04:07,932
♪ Bones 9x16 ♪
The Source in the Sludge
Original Air Date on March 10, 2014
120
00:04:07,957 --> 00:04:11,957
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
121
00:04:11,982 --> 00:04:16,982
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
122
00:04:17,007 --> 00:04:33,176
♪
123
00:04:34,105 --> 00:04:36,550
Almost complete
ossification of
124
00:04:36,551 --> 00:04:38,418
the cranial sutures indicates
125
00:04:38,453 --> 00:04:39,853
that the victim
was in her late 20s.
126
00:04:39,887 --> 00:04:41,288
The skull's in good shape.
127
00:04:41,322 --> 00:04:42,856
Angela's reconstruction
should be pretty simple.
128
00:04:42,890 --> 00:04:45,158
The victim is Caucasian.
129
00:04:45,193 --> 00:04:46,860
I do not concur.
Really?
130
00:04:46,894 --> 00:04:49,663
Racial identification
is basic stuff. What did I miss?
131
00:04:49,697 --> 00:04:52,399
The sharp nasal sill
and the angle
132
00:04:52,433 --> 00:04:55,102
of the anterior
nasal spine
133
00:04:55,136 --> 00:04:57,337
indicates the victim
was Caucasian.
134
00:04:57,371 --> 00:04:59,172
Uh, that's what Ms. Wick said.
135
00:04:59,207 --> 00:05:01,241
The issue is her
projecting zygomatics
136
00:05:01,275 --> 00:05:04,311
and the wide interorbital space.
137
00:05:04,345 --> 00:05:06,580
Asian?
There's no single ethnicity
138
00:05:06,614 --> 00:05:08,715
because the victim is
from a polyethnic crossroads.
139
00:05:08,750 --> 00:05:11,885
Somewhere along the ancient
trade routes that ran between
140
00:05:11,919 --> 00:05:13,887
Northern Asia and the Caucasus.
141
00:05:13,921 --> 00:05:15,856
I'm sorry. I'm just tired.
142
00:05:15,890 --> 00:05:18,024
I've been studying for my orals.
143
00:05:18,059 --> 00:05:19,693
I thought you already took them.
144
00:05:19,727 --> 00:05:20,861
They were rescheduled.
145
00:05:20,895 --> 00:05:22,028
I would place victim's
146
00:05:22,063 --> 00:05:24,231
ethnic origins in the Stans--
147
00:05:24,265 --> 00:05:25,732
Waziristan,
Kyrgyzstan,
148
00:05:25,767 --> 00:05:27,901
Afghanistan.
Better.
149
00:05:27,935 --> 00:05:28,935
The skin is in pieces.
150
00:05:31,906 --> 00:05:34,708
Hodgins' lampreys
did some good work on this.
151
00:05:34,742 --> 00:05:36,710
Who would throw lampreys
in with a body?
152
00:05:36,744 --> 00:05:39,012
I'm not supposed
to know that, am I?
153
00:05:41,582 --> 00:05:44,384
What am I supposed to do, okay?
Bones is all upset.
154
00:05:44,418 --> 00:05:46,419
Am I supposed to start my own
life insurance company?
155
00:05:46,454 --> 00:05:48,321
Dr. Brennan's always
seen herself as someone
156
00:05:48,356 --> 00:05:49,489
who's capable of doing anything
157
00:05:49,524 --> 00:05:51,658
if she puts her mind
to it. Now this...
158
00:05:51,692 --> 00:05:54,729
empirical assessment's telling her she's
not as exceptional as she thought.
159
00:05:54,730 --> 00:05:56,062
That's not an answer.
How do I fix this?
160
00:05:56,063 --> 00:05:57,798
Start your own
insurance company.
161
00:05:57,832 --> 00:05:59,166
Sometimes you can be
really useless.
162
00:05:59,200 --> 00:06:02,035
Are you gonna be helpful
at all in this case?
163
00:06:02,069 --> 00:06:05,539
I know you're frustrated, so I'm
not gonna take that personally.
164
00:06:05,573 --> 00:06:07,374
Based on the crime scene,
I don't think
165
00:06:07,408 --> 00:06:09,476
this is the work
of a sexual predator.
166
00:06:09,510 --> 00:06:11,411
They typically like to leave
a bit of a calling card behind.
167
00:06:11,445 --> 00:06:13,480
What about the eels?
168
00:06:13,514 --> 00:06:15,515
Okay, those are very phallic,
obviously.
169
00:06:15,550 --> 00:06:17,350
But it's atypical.
170
00:06:17,385 --> 00:06:18,552
I think they're symbolic
of something else.
171
00:06:18,586 --> 00:06:20,020
All right. What?
172
00:06:20,054 --> 00:06:22,222
I don't know yet.
But we're looking for
173
00:06:22,256 --> 00:06:26,393
someone who is obviously trying
to send a message.
174
00:06:28,563 --> 00:06:30,263
You wanted to see me, Ms. Wick?
175
00:06:30,298 --> 00:06:31,431
Yes, Dr. Brennan.
176
00:06:31,465 --> 00:06:33,033
I completed
a preliminary examination
177
00:06:33,067 --> 00:06:35,068
of the victim's
entire skeleton,
178
00:06:35,102 --> 00:06:37,504
and I found a remodeled fracture
on the left humerus.
179
00:06:37,538 --> 00:06:39,873
Do you have the X-rays? I'd like to see...
I do indeed.
180
00:06:42,443 --> 00:06:43,977
It appears the victim
181
00:06:44,011 --> 00:06:46,479
suffered a severe break
approximately two years ago.
182
00:06:46,514 --> 00:06:47,848
Three.
183
00:06:47,882 --> 00:06:49,182
Of course.
184
00:06:49,217 --> 00:06:50,817
Did you also note
that it appears a pin
185
00:06:50,852 --> 00:06:54,120
was inserted to help the
fracture set properly?
186
00:06:54,155 --> 00:06:55,422
I should have seen that.
187
00:06:55,456 --> 00:06:57,057
That is correct.
You should have.
188
00:06:57,091 --> 00:06:59,693
We need to look
at the humerus more closely.
189
00:07:10,805 --> 00:07:13,306
Angela should be able
to identify the victim
190
00:07:13,341 --> 00:07:16,009
from this serial number.
191
00:07:16,043 --> 00:07:17,878
Can you extract it
and take it to her?
192
00:07:17,912 --> 00:07:20,080
I hope so.
Are you sure there isn't something
193
00:07:20,114 --> 00:07:21,748
on your mind, Ms. Wick?
No.
194
00:07:21,782 --> 00:07:23,049
No, no.
195
00:07:27,054 --> 00:07:30,690
Apparently nothing
in this mind at all.
196
00:07:30,725 --> 00:07:33,193
Did you know
these guys haven't evolved
197
00:07:33,227 --> 00:07:35,028
in 360 million years?
198
00:07:35,062 --> 00:07:37,998
Sounds like they could run
for Congress.
199
00:07:38,032 --> 00:07:40,267
Look at them, just
doing what they do best.
200
00:07:40,301 --> 00:07:42,769
Relaxing and watching
life go by.
201
00:07:42,803 --> 00:07:44,738
And this is helping how?
202
00:07:44,772 --> 00:07:46,573
Well, the lampreys were
feeding on the corpse,
203
00:07:46,607 --> 00:07:48,975
which means they've ingested
all sorts of useful stuff.
204
00:07:49,010 --> 00:07:50,944
So I am waiting
for them to make.
205
00:07:50,978 --> 00:07:52,512
"Make"?
206
00:07:52,546 --> 00:07:54,814
Oh, sorry. That's what
we call it with Michael Vincent.
207
00:07:54,849 --> 00:07:56,850
Although, unlike him,
their digestive tract
208
00:07:56,884 --> 00:07:58,318
goes directly
from mouth to anus.
209
00:07:58,352 --> 00:08:00,587
I'm sure that's not
the only difference.
210
00:08:00,621 --> 00:08:03,189
Why don't you
just cut them open?
211
00:08:03,224 --> 00:08:05,191
After 360 million years, I think
212
00:08:05,226 --> 00:08:07,727
they deserve a bit more respect
than that.
213
00:08:07,762 --> 00:08:09,496
Ooh, look at that.
I think he's making.
214
00:08:09,530 --> 00:08:11,431
Uh, excreting.
215
00:08:11,465 --> 00:08:13,900
Don't you want to see this?
Nope.
216
00:08:13,935 --> 00:08:15,769
This is evidence.
Bye-bye!
217
00:08:15,803 --> 00:08:17,470
Oh, Cam,
218
00:08:17,505 --> 00:08:20,507
the pin that Dr. Brennan found
in the victim's humerus
219
00:08:20,541 --> 00:08:22,842
was part of a shipment
of medical devices
220
00:08:22,877 --> 00:08:24,311
that was sent
to Afghanistan.
221
00:08:24,345 --> 00:08:26,479
Dr. Brennan said
the victim came from
222
00:08:26,514 --> 00:08:27,681
that part of the world.
223
00:08:27,715 --> 00:08:29,749
And Daisy was right
about the Stans.
224
00:08:29,784 --> 00:08:32,152
The victim was originally
from Afghanistan.
225
00:08:32,186 --> 00:08:34,955
Her name was Sari Nazeri.
226
00:08:34,989 --> 00:08:37,390
Poor thing.
She was only 28.
227
00:08:37,425 --> 00:08:38,825
She immigrated to the U.S.
228
00:08:38,859 --> 00:08:40,126
a year ago with
her brother.
229
00:08:40,161 --> 00:08:41,995
She was a teacher's
aide, and he did
230
00:08:42,029 --> 00:08:44,297
odd jobs--
landscaping and carpentry.
231
00:08:44,332 --> 00:08:46,166
They were granted
political asylum.
232
00:08:46,200 --> 00:08:47,267
Well, she deserved it.
233
00:08:47,301 --> 00:08:48,969
She helped
American forces
234
00:08:49,003 --> 00:08:50,270
locate terrorists
235
00:08:50,304 --> 00:08:52,706
and made some videos
about her experience.
236
00:08:52,740 --> 00:08:55,141
Did I know that
my actions would mean
237
00:08:55,176 --> 00:08:58,044
I could never
go back to my home?
238
00:08:58,079 --> 00:08:59,913
No.
239
00:08:59,947 --> 00:09:02,048
But I don't regret anything.
240
00:09:02,083 --> 00:09:05,285
Here, I can tell
the world the truth.
241
00:09:05,319 --> 00:09:07,787
Here, I can work
to make sure any girl
242
00:09:07,822 --> 00:09:09,789
can get access to education
243
00:09:09,824 --> 00:09:12,158
without fear of retribution.
244
00:09:12,193 --> 00:09:14,127
Here, I can...
245
00:09:14,161 --> 00:09:16,596
speak about the freedom
that can bring light
246
00:09:16,630 --> 00:09:20,767
to a part of the world that
has been dark for too long.
247
00:09:20,801 --> 00:09:25,005
No sacrifice is too great
to make that happen.
248
00:09:25,039 --> 00:09:27,340
And we couldn't even
keep her safe.
249
00:09:30,845 --> 00:09:32,812
FBI. Special Agent
Seeley Booth.
250
00:09:32,847 --> 00:09:35,148
This here is my partner,
Dr. Temperance Brennan.
251
00:09:35,182 --> 00:09:37,751
Are you, uh,
Aziz Nazeri?
252
00:09:37,785 --> 00:09:39,185
Is this about Sari?
253
00:09:39,220 --> 00:09:40,520
Yes.
254
00:09:44,925 --> 00:09:47,594
It's okay, Aziz.
Let them in.
255
00:09:49,430 --> 00:09:51,297
Danny?
Hey, Seeley.
256
00:09:51,332 --> 00:09:53,433
Can't say I'm
happy to see you.
257
00:09:53,467 --> 00:09:54,701
Wait, y-you know them?
258
00:09:54,735 --> 00:09:56,002
Yes. They're
with the FBI.
259
00:09:56,037 --> 00:09:57,604
What are you
doing here?
260
00:09:57,638 --> 00:09:59,039
Long story.
261
00:09:59,073 --> 00:10:01,908
But you can only be here
for one reason, so...
262
00:10:01,942 --> 00:10:04,077
do what you
came to do.
263
00:10:05,046 --> 00:10:07,080
Will they help
find my sister?
264
00:10:07,114 --> 00:10:09,182
Unfortunately,
we have.
265
00:10:09,216 --> 00:10:10,383
I don't understand.
266
00:10:10,418 --> 00:10:11,651
Your sister is dead,
267
00:10:11,685 --> 00:10:12,919
Mr. Nazeri.
268
00:10:12,953 --> 00:10:14,287
We're very sorry.
269
00:10:15,756 --> 00:10:18,558
How could this happen?
270
00:10:18,592 --> 00:10:19,759
Huh?
271
00:10:19,794 --> 00:10:21,027
How could you let
this happen?
272
00:10:21,062 --> 00:10:23,029
How could you
let this happen?
273
00:10:23,064 --> 00:10:26,299
Maybe it's time you tell us
about that long story, Danny.
274
00:10:27,778 --> 00:10:30,045
When Aziz came home last Friday,
Sari was gone.
275
00:10:31,075 --> 00:10:33,843
I tried to call, but her
cell phone was disconnected.
276
00:10:33,878 --> 00:10:35,578
Why didn't you file
a missing persons report?
277
00:10:35,613 --> 00:10:37,180
It's sensitive.
278
00:10:37,214 --> 00:10:38,515
It's murder.
There's always more
279
00:10:38,549 --> 00:10:39,949
when the CIA's involved, so...
280
00:10:39,984 --> 00:10:41,684
you want to tell me that
long story now, Danny?
281
00:10:41,719 --> 00:10:43,653
Hey, you were
supposed to protect us.
282
00:10:43,687 --> 00:10:45,968
Hey, I'm gonna get to the bottom
of this, Aziz, I promise.
283
00:10:45,990 --> 00:10:47,230
The CIA isn't empowered
284
00:10:47,277 --> 00:10:49,007
to investigate crimes
on U.S. soil.
285
00:10:49,008 --> 00:10:50,208
This is Booth's jurisdiction.
286
00:10:50,242 --> 00:10:52,323
Thank you, Bones.
So, Mr. Nazeri,
287
00:10:52,324 --> 00:10:54,091
did Sari have any
problems around here?
288
00:10:54,126 --> 00:10:55,960
Did anybody come around
and threaten her recently?
289
00:10:55,994 --> 00:10:57,185
She was an asset, Seeley.
290
00:10:57,210 --> 00:10:58,996
You know how this works.
It was Ibrahim.
291
00:10:58,997 --> 00:11:01,632
Ibrahim is dead, Aziz.
Okay, somebody want to fill me in here?
292
00:11:01,666 --> 00:11:04,735
Who's Ibrahim?
Look, this has to stay quiet.
293
00:11:04,770 --> 00:11:08,372
Ibrahim Sajadi. An engineer.
He made bombs for al-Qaeda.
294
00:11:08,407 --> 00:11:10,374
He was a CIA target
in Afghanistan.
295
00:11:10,409 --> 00:11:12,143
It was your job to kill him?
296
00:11:12,177 --> 00:11:14,245
That's what you do, isn't it?
297
00:11:19,651 --> 00:11:21,886
Ibrahim was a high value target.
298
00:11:21,920 --> 00:11:23,487
We knew he was in Ghazni,
299
00:11:23,522 --> 00:11:25,489
but we didn't have
operatives on the ground.
300
00:11:25,524 --> 00:11:27,558
Sari identified where he
lived-- they were from
301
00:11:27,592 --> 00:11:29,927
the same village.
She was working for you over there?
302
00:11:29,961 --> 00:11:31,295
I recruited her, yes.
303
00:11:31,329 --> 00:11:32,897
She planted the transponder
in his house
304
00:11:32,931 --> 00:11:34,772
for the drone strike;
she was incredibly brave.
305
00:11:34,800 --> 00:11:36,267
She got injured
by the explosion.
306
00:11:36,301 --> 00:11:38,502
Yeah, too brave.
And too stupid to trust you.
307
00:11:38,537 --> 00:11:39,922
Now she's dead.
308
00:11:39,947 --> 00:11:41,305
Hey, I took care of her
when she was hurt, Aziz.
309
00:11:41,306 --> 00:11:43,140
I got you both
out of the country.
310
00:11:43,175 --> 00:11:44,408
I did everything I promised.
311
00:11:44,443 --> 00:11:46,410
No, you promised us a good life!
312
00:11:50,715 --> 00:11:53,451
Look, you can't hold
anything back, Danny, okay?
313
00:11:53,485 --> 00:11:55,119
This is my jurisdiction,
it's my case.
314
00:11:55,153 --> 00:11:56,954
Hey, we put a lot
of time into this.
315
00:11:56,988 --> 00:11:58,722
There are people above me,
we have operatives...
316
00:11:58,757 --> 00:12:01,525
Yeah, but it's not gonna
work like that here, James Bond,
317
00:12:01,560 --> 00:12:03,727
because I'm representing
the Justice Department
318
00:12:03,762 --> 00:12:05,262
to make sure you obey the law.
319
00:12:05,297 --> 00:12:07,231
So, Booth is your boss
on this case,
320
00:12:07,265 --> 00:12:09,900
or we tell the world
you got your recruit killed.
321
00:12:09,935 --> 00:12:11,402
Now, why don't
we all play
322
00:12:11,436 --> 00:12:13,370
truth or dare
and move this thing along.
323
00:12:13,405 --> 00:12:15,306
Truth. Sounds
good to me.
324
00:12:15,340 --> 00:12:18,110
Don't waste your time on Ibrahim;
it couldn't be him. I'll prove it.
325
00:12:18,111 --> 00:12:19,477
I don't know,
the serpents, the, uh,
326
00:12:19,478 --> 00:12:20,978
duffel bag, the
public disposals.
327
00:12:21,012 --> 00:12:23,180
Those all appear to be
Ibrahim signatures, right?
328
00:12:23,215 --> 00:12:25,382
I mean, that's exactly
how we found Sari.
329
00:12:25,417 --> 00:12:26,717
He really works with serpents?
330
00:12:26,751 --> 00:12:29,019
Yeah, in every killing
attributed to him.
331
00:12:29,054 --> 00:12:30,521
To Ibrahim,
they're unclean, reviled.
332
00:12:30,555 --> 00:12:32,223
That's one thing
he and I agree on.
333
00:12:32,257 --> 00:12:34,024
They're a way
to degrade his victims.
334
00:12:34,059 --> 00:12:35,726
All right, so you're thinking
that Ibrahim killed Sari?
335
00:12:35,760 --> 00:12:36,961
I'm telling you,
336
00:12:36,995 --> 00:12:39,196
we killed Ibrahim in
that drone strike.
337
00:12:39,231 --> 00:12:42,132
See for yourself.
338
00:12:42,167 --> 00:12:44,235
You sure he was in there?
Yeah.
339
00:12:46,137 --> 00:12:48,038
Then that is one
340
00:12:48,073 --> 00:12:49,206
toasted terrorist, cherie.
341
00:12:49,241 --> 00:12:50,808
Yeah, I don't know.
342
00:12:50,842 --> 00:12:52,610
You know, I've seen guys
like Ibrahim reported dead
343
00:12:52,644 --> 00:12:54,011
four or five
times like this.
344
00:12:54,045 --> 00:12:55,946
Every time you
send out a drone,
345
00:12:55,981 --> 00:12:58,582
you have to report a kill
in order to cover yourselves.
346
00:12:58,617 --> 00:13:00,851
Sari was there. She saw
Ibrahim go into the house.
347
00:13:00,886 --> 00:13:02,553
But didn't you say she was
injured in that blast?
348
00:13:02,587 --> 00:13:04,088
Look, Danny, I know
349
00:13:04,122 --> 00:13:05,923
you don't want to face it,
all right?
350
00:13:05,957 --> 00:13:08,158
Sari and Aziz
put their faith in you.
351
00:13:08,193 --> 00:13:10,094
But you have to know
that it's possible
352
00:13:10,128 --> 00:13:12,229
that Ibrahim is still alive.
353
00:13:12,264 --> 00:13:14,698
Yeah. I mean, it's consistent
with Ibrahim's profile
354
00:13:14,733 --> 00:13:17,968
that he'd want to exact
revenge on Sari, isn't it?
355
00:13:20,238 --> 00:13:22,373
If Ibrahim's alive...
356
00:13:22,407 --> 00:13:25,809
he wouldn't let
anyone else do the job.
357
00:13:33,652 --> 00:13:37,788
These recent contusions
are on the ribs, zygomatic,
358
00:13:37,822 --> 00:13:39,523
maxilla and mandible.
359
00:13:39,558 --> 00:13:42,059
Not cause of death, but it
clearly indicates a struggle.
360
00:13:42,093 --> 00:13:43,327
You found
361
00:13:43,361 --> 00:13:44,562
no fracturing at all?
362
00:13:44,596 --> 00:13:46,063
No evidence of a weapon?
No.
363
00:13:46,097 --> 00:13:48,232
And no evidence of a blow
capable of killing her.
364
00:13:48,266 --> 00:13:49,466
And I was thorough, I swear.
365
00:13:49,501 --> 00:13:50,768
The victim was dragged,
366
00:13:50,802 --> 00:13:52,670
violently.
367
00:13:52,704 --> 00:13:56,106
Is this the medial collateral ligament?
Yes.
368
00:13:56,141 --> 00:13:59,310
And it was ruptured, indicating
that the victim was dragged.
369
00:13:59,344 --> 00:14:00,978
Do you concur,
Ms. Wick?
370
00:14:04,115 --> 00:14:07,918
It appears the victim
was indeed dragged,
371
00:14:07,953 --> 00:14:10,688
with enough force to dislocate
the femur from the tibia.
372
00:14:10,722 --> 00:14:12,022
Dr. Saroyan was correct.
373
00:14:12,057 --> 00:14:13,290
Thank you for that.
374
00:14:13,325 --> 00:14:14,692
While interesting,
375
00:14:14,726 --> 00:14:16,794
this puts us no closer
to cause of death
376
00:14:16,828 --> 00:14:18,762
or to evidence linking us
to a killer.
377
00:14:18,797 --> 00:14:20,631
When put that way,
it's very bleak.
378
00:14:20,665 --> 00:14:22,633
Hey, I've got something
379
00:14:22,667 --> 00:14:25,369
I need you to see.
380
00:14:26,938 --> 00:14:28,839
Did Caroline give you
all the information
381
00:14:28,873 --> 00:14:30,107
you needed on Ibrahim?
382
00:14:30,141 --> 00:14:32,776
Yeah, I hope so.
383
00:14:32,811 --> 00:14:34,078
I mean, it's
always possible
384
00:14:34,112 --> 00:14:35,512
the CIA is holding
something back.
385
00:14:35,547 --> 00:14:36,814
I sound
like Hodgins, huh?
386
00:14:36,848 --> 00:14:38,482
In this case, that
would be prudent.
387
00:14:38,516 --> 00:14:41,986
So far, I've run travel
records, bank accounts
388
00:14:42,020 --> 00:14:44,488
airport facial recognition
records, but I couldn't find
389
00:14:44,522 --> 00:14:47,324
anything that
links to Ibrahim
390
00:14:47,359 --> 00:14:48,993
or any of his known aliases.
391
00:14:49,027 --> 00:14:50,995
He could have
used a disguise
392
00:14:51,029 --> 00:14:53,130
or another alias.
Exactly.
393
00:14:53,164 --> 00:14:54,832
And since there
are any number of ways
394
00:14:54,866 --> 00:14:56,033
to sneak into the country,
395
00:14:56,067 --> 00:14:57,835
like merchant ships
and cargo holds...
396
00:14:57,869 --> 00:14:59,570
So we have nothing
but more questions.
397
00:14:59,604 --> 00:15:01,338
The Army had Ibrahim
in custody
398
00:15:01,373 --> 00:15:03,273
for six months in Afghanistan.
399
00:15:03,308 --> 00:15:04,508
I went through service records,
400
00:15:04,542 --> 00:15:06,276
and I found the guy
who guarded him.
401
00:15:06,311 --> 00:15:09,013
"Derek Johannessen."
402
00:15:09,047 --> 00:15:11,515
He was the guard on duty
when the prison was bombed.
403
00:15:11,549 --> 00:15:13,917
Ibrahim escaped
with 18 other terrorists.
404
00:15:13,952 --> 00:15:16,420
In his statement,
he said that he was convinced
405
00:15:16,454 --> 00:15:18,122
that Ibrahim would
find a way to America
406
00:15:18,156 --> 00:15:20,357
to avenge his people.
407
00:15:23,643 --> 00:15:25,577
You were in the service,
Mr. Johannessen?
408
00:15:26,023 --> 00:15:28,858
Corporal, yeah. Tried to re-up,
couldn't pass the physical.
409
00:15:29,451 --> 00:15:32,020
Right. And you were
a prison guard in Sangar, right?
410
00:15:32,054 --> 00:15:34,255
One of your prisoners
was Ibrahim Sajadi?
411
00:15:34,289 --> 00:15:35,923
See, that wasn't my fault.
412
00:15:35,958 --> 00:15:38,726
They always want a scapegoat,
but what the hell could I do?
413
00:15:38,761 --> 00:15:41,229
Someone drove up a van
and blew a hole in the wall.
414
00:15:41,263 --> 00:15:43,263
All right, look, no one's
blaming you for anything.
415
00:15:43,265 --> 00:15:45,700
We're just trying to figure out
what you know about Ibrahim,
416
00:15:45,734 --> 00:15:47,135
that's all.
417
00:15:48,971 --> 00:15:51,239
You guys didn't take him out.
418
00:15:51,273 --> 00:15:52,840
He's not dead, is he?
419
00:15:52,875 --> 00:15:54,475
Not definitively.
Oh, man.
420
00:15:54,510 --> 00:15:56,444
You do not want Ibrahim here.
421
00:15:56,478 --> 00:15:58,646
We need you to tell us everything
you can remember about him.
422
00:15:58,680 --> 00:16:01,582
Who he talked to, any contacts
who might still be active.
423
00:16:01,617 --> 00:16:03,818
The guy was in isolation.
I'm the only one he talked to.
424
00:16:03,819 --> 00:16:05,086
About what?
425
00:16:05,120 --> 00:16:06,421
Food, water, towels,
426
00:16:06,455 --> 00:16:08,022
cockroaches.
427
00:16:08,057 --> 00:16:09,490
What do you think,
we were buddies?
428
00:16:09,525 --> 00:16:10,691
Well, did he mention
429
00:16:10,726 --> 00:16:12,293
any contacts here? Any threats?
430
00:16:12,327 --> 00:16:15,229
I'll think.
431
00:16:15,264 --> 00:16:18,066
I'll do whatever I can, but
that bomb scrambled me a little,
432
00:16:18,100 --> 00:16:19,467
you know what I'm saying?
433
00:16:19,501 --> 00:16:20,668
We've all taken hits.
434
00:16:20,702 --> 00:16:21,969
The memories are
in there somewhere.
435
00:16:22,004 --> 00:16:23,905
Just do what you can.
What I do know,
436
00:16:23,939 --> 00:16:27,141
the other prisoners
called Ibrahim "the chameleon."
437
00:16:27,176 --> 00:16:28,576
He could blend in anywhere.
438
00:16:28,610 --> 00:16:31,679
Which is the last thing you want
in a terrorist.
439
00:16:37,419 --> 00:16:39,687
I ran every tox screen
I can think of,
440
00:16:39,721 --> 00:16:42,256
gone over every inch of
remaining arterial tissue
441
00:16:42,291 --> 00:16:45,259
for incisions, and found nothing
that points to cause of death.
442
00:16:45,294 --> 00:16:47,595
I found some
interesting striations
443
00:16:47,629 --> 00:16:51,199
on the left styloid process,
talus and medial malleolus.
444
00:16:51,233 --> 00:16:54,168
There are two layers
of striations--
445
00:16:54,203 --> 00:16:56,123
one has partially remodeled
and the other hasn't.
446
00:16:56,138 --> 00:16:57,572
Which suggests
the victim struggled
447
00:16:57,606 --> 00:17:00,775
to loosen her ligatures,
but was rebound.
448
00:17:00,809 --> 00:17:03,311
Indicating that
she tried to escape.
449
00:17:03,345 --> 00:17:07,248
Do you feel that I'm a strong,
competent woman
450
00:17:07,282 --> 00:17:08,950
who's more than capable
of defending herself?
451
00:17:08,984 --> 00:17:12,153
This is not about the case,
is it?
452
00:17:12,187 --> 00:17:15,056
It has to do with the inequity
of my life insurance premium.
453
00:17:15,090 --> 00:17:16,324
Right.
454
00:17:16,358 --> 00:17:18,826
Well, a fascinating
political issue.
455
00:17:18,861 --> 00:17:20,962
I don't think I'm
really qualified.
456
00:17:20,996 --> 00:17:22,163
Of course you are.
457
00:17:22,197 --> 00:17:23,898
I was hoping
that after I compiled
458
00:17:23,932 --> 00:17:25,766
the necessary actuarial data
459
00:17:25,801 --> 00:17:28,302
to challenge the company,
you would give
460
00:17:28,337 --> 00:17:31,572
a detailed analysis
of my considerable skills.
461
00:17:31,607 --> 00:17:32,840
Under oath.
462
00:17:32,875 --> 00:17:34,308
Oh! Oath!
463
00:17:34,343 --> 00:17:38,513
Well... I am flattered,
of course.
464
00:17:38,547 --> 00:17:40,748
But may-maybe we should focus
465
00:17:40,782 --> 00:17:43,651
on the case first?
466
00:17:43,685 --> 00:17:45,853
I didn't see any mention
of striations
467
00:17:45,888 --> 00:17:47,989
in Ms. Wick's
preliminary report.
468
00:17:48,023 --> 00:17:49,423
Ms. Wick overlooked them,
469
00:17:49,458 --> 00:17:51,726
as she did much else
in this case.
470
00:17:51,760 --> 00:17:55,696
Remodeling suggests that Sari
was bound for several days
471
00:17:55,731 --> 00:17:57,131
with no additional injuries.
472
00:17:57,166 --> 00:17:59,734
Why would Ibrahim hold her
captive for so long
473
00:17:59,768 --> 00:18:04,238
if his goal was to display
his kill in such a public way?
474
00:18:06,175 --> 00:18:08,843
Don't you think you've gotten
as much information
475
00:18:08,877 --> 00:18:10,912
as you're gonna get
from these guys?
476
00:18:10,946 --> 00:18:13,147
Are you kidding?
Once these guys start to poop...
477
00:18:13,182 --> 00:18:15,249
Okay, okay,
I get the picture,
478
00:18:15,284 --> 00:18:17,118
unfortunately.
479
00:18:17,152 --> 00:18:18,653
You know, I used
to think that
480
00:18:18,687 --> 00:18:21,556
this eel obsession
was weird, but...
481
00:18:21,590 --> 00:18:23,591
now I actually find
it kind of endearing.
482
00:18:23,625 --> 00:18:24,959
You do?
483
00:18:24,993 --> 00:18:26,928
Yeah. I get it.
484
00:18:26,962 --> 00:18:28,629
Yeah, because they're
the sister taxon
485
00:18:28,664 --> 00:18:31,098
of all living jawed vertebrates,
right? So...
486
00:18:31,133 --> 00:18:32,800
No, no, no, sweetie.
487
00:18:32,834 --> 00:18:35,870
I mean, in the last year,
you've lost your fortune
488
00:18:35,904 --> 00:18:38,039
and you found out
you had a brother
489
00:18:38,073 --> 00:18:40,041
who then turned out
to be mentally ill.
490
00:18:40,075 --> 00:18:42,977
You've had all these
major life changes happen,
491
00:18:43,011 --> 00:18:45,813
and you've never once complained
492
00:18:45,847 --> 00:18:48,015
or fallen apart or felt sorry
for yourself.
493
00:18:48,050 --> 00:18:51,786
You just...
you took it in stride.
494
00:18:51,820 --> 00:18:53,321
I don't understand.
495
00:18:53,355 --> 00:18:55,523
I mean, not many people could
deal with what you have.
496
00:18:55,557 --> 00:18:58,893
And then there are these
360-million-year-old creatures
497
00:18:58,927 --> 00:19:01,729
who have stayed the course,
just like you,
498
00:19:01,763 --> 00:19:04,532
no matter what evolution
threw at them.
499
00:19:04,566 --> 00:19:08,402
It just makes sense
that you take a shine to them.
500
00:19:08,437 --> 00:19:10,972
They are pretty special, huh?
501
00:19:11,006 --> 00:19:12,740
Like you.
502
00:19:13,842 --> 00:19:16,811
Hey, look at this.
503
00:19:19,014 --> 00:19:21,115
You're gonna ruin
this moment with poop?
504
00:19:21,149 --> 00:19:23,284
No, it's just that
there's something in it.
505
00:19:23,318 --> 00:19:25,152
Looks like fiber.
506
00:19:28,824 --> 00:19:30,992
Piece of twine?
507
00:19:31,026 --> 00:19:32,994
Jute-- it is twine.
508
00:19:33,028 --> 00:19:34,829
Yeah, what she
was bound with.
509
00:19:34,863 --> 00:19:37,832
Well, there seems to be traces
of blood and tissue in the weave
510
00:19:37,866 --> 00:19:39,400
I can give to Cam
511
00:19:39,434 --> 00:19:42,103
and what looks like
pollen from Ipomoea purpurea.
512
00:19:42,137 --> 00:19:44,705
That's a morning glory.
513
00:19:44,740 --> 00:19:47,275
Sari Nazeri's brother
is a landscaper.
514
00:19:49,111 --> 00:19:50,911
Thanks for making
time for me, Lance.
515
00:19:50,946 --> 00:19:52,213
Of course.
516
00:19:52,247 --> 00:19:54,181
I'm always happy
to make time for you.
517
00:19:54,216 --> 00:19:56,784
But, uh, you know,
if this is about
518
00:19:56,818 --> 00:19:58,486
us getting back
together...
519
00:19:58,520 --> 00:20:00,721
What?! No.
520
00:20:00,756 --> 00:20:03,090
I just missed you, as a friend.
521
00:20:03,125 --> 00:20:05,259
Although I do miss
the sex sometimes.
522
00:20:05,294 --> 00:20:06,661
Just for the record.
523
00:20:06,695 --> 00:20:08,195
What is it?
524
00:20:08,230 --> 00:20:10,298
I mean, you're clearly upset
about something.
525
00:20:11,667 --> 00:20:14,435
I took my orals
for my doctorate.
526
00:20:14,469 --> 00:20:16,237
I thought you said
that those were postponed.
527
00:20:16,271 --> 00:20:17,238
I lied.
528
00:20:17,272 --> 00:20:20,174
I went and I failed.
529
00:20:20,208 --> 00:20:22,176
Ah.
I'm a failure.
530
00:20:22,210 --> 00:20:23,911
And a liar.
531
00:20:23,945 --> 00:20:25,846
Which, interestingly,
doesn't concern me as much
532
00:20:25,881 --> 00:20:27,148
as the failure part right now.
533
00:20:27,182 --> 00:20:28,883
Right. You know what?
It's all right.
534
00:20:28,917 --> 00:20:30,618
Everybody stumbles.
535
00:20:30,652 --> 00:20:33,921
You just have to accept it,
move forward, try again, right?
536
00:20:33,955 --> 00:20:36,324
But my work has
been terrible.
537
00:20:36,358 --> 00:20:38,859
I've been overlooking
really obvious things.
538
00:20:38,894 --> 00:20:42,129
And Dr. Brennan is gonna
fire me, I know it.
539
00:20:42,164 --> 00:20:43,964
Just tell Dr. Brennan
what happened.
540
00:20:43,999 --> 00:20:45,933
I'm sure she'll understand
what you're going through.
541
00:20:45,967 --> 00:20:48,002
Are we talking about the
same Dr. Brennan, Lance?
542
00:20:48,036 --> 00:20:50,504
The one who
demands perfection?
543
00:20:50,539 --> 00:20:53,541
You want me to tell that
Dr. Brennan that I'm a failure?
544
00:20:53,575 --> 00:20:55,843
Trust me. She'll understand.
545
00:20:58,213 --> 00:21:00,581
I really have missed you, Lance.
546
00:21:00,615 --> 00:21:03,084
And the sex.
547
00:21:03,118 --> 00:21:06,554
Just talk to Dr. Brennan,
all right?
548
00:21:06,588 --> 00:21:08,022
Not... not about the sex.
549
00:21:08,056 --> 00:21:09,523
No?
550
00:21:09,558 --> 00:21:11,659
God, no.
551
00:21:11,693 --> 00:21:13,060
So, the squints
found a piece of twine
552
00:21:13,095 --> 00:21:14,929
we might be able to link
to Sari's brother.
553
00:21:14,963 --> 00:21:16,364
Her brother?
Yeah.
554
00:21:16,398 --> 00:21:18,132
Nah, they were
close, Seeley.
555
00:21:18,166 --> 00:21:19,867
I can't see him
killing her.
556
00:21:19,901 --> 00:21:21,235
So, you never
saw them fight?
557
00:21:21,269 --> 00:21:23,237
Okay, you never
saw him do that whole
558
00:21:23,271 --> 00:21:25,005
women-are-less-than-men thing?
559
00:21:25,040 --> 00:21:27,160
You're talking about a
cultural bias that doesn't fit.
560
00:21:27,175 --> 00:21:28,876
They emigrated to
the U.S. voluntarily.
561
00:21:28,910 --> 00:21:30,244
They begged to come.
562
00:21:30,278 --> 00:21:31,545
So they were perfect.
563
00:21:35,150 --> 00:21:37,585
Look, we got off
564
00:21:37,619 --> 00:21:39,387
on the wrong foot, I get that.
565
00:21:39,421 --> 00:21:41,422
But we've known each other
for a long time.
566
00:21:41,456 --> 00:21:43,457
Look, you can't protect
your assets and your agency,
567
00:21:43,492 --> 00:21:44,959
while we're laying all the facts
568
00:21:44,993 --> 00:21:46,427
on the table.
569
00:21:46,461 --> 00:21:48,162
Okay, sure,
they fought sometimes,
570
00:21:48,196 --> 00:21:49,897
but like brothers
and sisters do.
571
00:21:49,931 --> 00:21:51,565
It's hard adjusting
to a new life.
572
00:21:51,600 --> 00:21:53,300
You've seen that
in witness protection cases.
573
00:21:53,335 --> 00:21:55,369
It's worse moving
to another country.
574
00:21:55,404 --> 00:21:57,271
But he loved her, Seeley.
575
00:21:58,907 --> 00:22:01,108
Bones, what are you doing here?
576
00:22:01,143 --> 00:22:03,444
I checked the ligature marks
on Sari's bones,
577
00:22:03,478 --> 00:22:05,780
and the jute gardening twine
is a match.
578
00:22:05,814 --> 00:22:08,949
Also, Cam confirmed that it was
Sari's tissue in the weave.
579
00:22:08,984 --> 00:22:10,718
Yeah, she called.
580
00:22:10,752 --> 00:22:13,888
Also, Angela checked
Aziz Nazeri's
581
00:22:13,922 --> 00:22:15,589
credit card receipts;
he bought a disposable
582
00:22:15,624 --> 00:22:18,626
cell phone from Appomattox
Appliances three weeks ago.
583
00:22:18,660 --> 00:22:20,638
He already had a cell phone.
I have the number.
584
00:22:20,639 --> 00:22:22,563
Aziz made minimum wage.
If he was buying another phone,
585
00:22:22,564 --> 00:22:24,064
that means
he was hiding something.
586
00:22:24,099 --> 00:22:25,800
Are you sure that you guys
know nothing about this?
587
00:22:25,834 --> 00:22:28,169
Are we doing this again?
588
00:22:28,203 --> 00:22:30,070
No. Sari was my asset, not Aziz.
589
00:22:30,105 --> 00:22:32,273
Angela got the make
590
00:22:32,307 --> 00:22:33,941
and serial number of the phone
591
00:22:33,975 --> 00:22:36,744
so she could trace the calls
using Aziz's location.
592
00:22:36,778 --> 00:22:38,446
He called a number
in Helsinki
593
00:22:38,480 --> 00:22:41,048
that reroutes transmissions
to Afghanistan
594
00:22:41,082 --> 00:22:43,751
- to the town of Ghazni.
- Man.
595
00:22:43,785 --> 00:22:46,554
He didn't want his calls traced.
When was the last call made?
596
00:22:46,588 --> 00:22:49,390
Two days before Sari was killed,
and then nothing.
597
00:22:49,424 --> 00:22:51,759
It's Jamaal Ahmad.
What?
598
00:22:51,793 --> 00:22:53,594
He's one of
Ibrahim's guys.
599
00:22:53,628 --> 00:22:55,196
The agency's been tracking him.
He's in Ghazni.
600
00:22:55,230 --> 00:22:56,764
And you were gonna
tell me this when?
601
00:22:56,798 --> 00:22:57,998
I didn't think it was relevant.
602
00:22:58,033 --> 00:22:59,166
I told you now, didn't I?
603
00:22:59,201 --> 00:23:01,202
Fine. Let's go get Aziz.
604
00:23:01,236 --> 00:23:03,270
I'm coming with you.
Uh, I don't think that's a good idea.
605
00:23:03,305 --> 00:23:05,372
I'm Booth's partner,
and I wasn't talking to you.
606
00:23:05,407 --> 00:23:06,574
I think maybe you
should stay back.
607
00:23:06,608 --> 00:23:08,142
It could be a
little dangerous.
608
00:23:08,176 --> 00:23:09,577
Three well-trained people
questioning one man?
609
00:23:09,611 --> 00:23:11,812
Am I the only one
who isn't afraid?
610
00:23:11,847 --> 00:23:13,914
Sounds like you work
for the insurance company.
611
00:23:13,949 --> 00:23:15,483
Are you coming?
Yeah.
612
00:23:15,517 --> 00:23:17,318
Right.
613
00:23:17,352 --> 00:23:20,754
How can you possibly think I had
any connection to Ibrahim?!
614
00:23:20,789 --> 00:23:22,323
He murdered my sister!
615
00:23:22,357 --> 00:23:24,058
We know you bought a
phone to call Ghazni.
616
00:23:24,092 --> 00:23:25,593
Who were calling,
huh? Jamaal Ahmad?
617
00:23:25,627 --> 00:23:26,894
You were on Ibrahim's
death list, Aziz.
618
00:23:26,928 --> 00:23:28,295
Why are you calling
619
00:23:28,330 --> 00:23:30,731
his number two guy?
620
00:23:32,901 --> 00:23:34,502
Whoa, whoa!
621
00:23:39,808 --> 00:23:41,442
Oh, Bones!
622
00:23:41,476 --> 00:23:44,044
Nice hit! Good hit there, Bones.
Geez!
623
00:23:44,079 --> 00:23:46,146
All right, let's go.
Talk. Come on!
624
00:23:46,181 --> 00:23:48,148
I wanted to go home.
625
00:23:48,183 --> 00:23:49,450
And Jamaal Ahmad was
626
00:23:49,484 --> 00:23:51,151
the only one who could
make that happen.
627
00:23:51,186 --> 00:23:52,753
He could talk to Ibrahim
and make peace for me.
628
00:23:52,787 --> 00:23:54,188
I got you and Sari
629
00:23:54,222 --> 00:23:56,524
out of there; you said
you wanted to go.
630
00:23:56,558 --> 00:23:58,478
No. I said I had to go,
because of what Sari did.
631
00:23:58,493 --> 00:23:59,493
I never wanted to go.
632
00:23:59,528 --> 00:24:01,095
In Afghanistan,
I was respected.
633
00:24:01,129 --> 00:24:02,496
Here, I cut the lawn
for rich people.
634
00:24:02,531 --> 00:24:03,998
No, they would
never let you
635
00:24:04,032 --> 00:24:06,233
- back in, you got to know that.
- They might.
636
00:24:06,268 --> 00:24:10,204
Sari became a traitor when she
started working with the CIA.
637
00:24:10,238 --> 00:24:13,440
If he killed her, Aziz would
prove his loyalty to Ibrahim.
638
00:24:13,475 --> 00:24:15,309
No. I wanted
to take her home.
639
00:24:15,343 --> 00:24:17,278
That's where our life was.
Sari couldn't go back.
640
00:24:17,312 --> 00:24:19,647
You always told us
everything was possible.
641
00:24:19,681 --> 00:24:21,982
But she didn't want to go back.
She was clear on that.
642
00:24:22,017 --> 00:24:24,318
You always thought
you knew her so well, huh?
643
00:24:24,352 --> 00:24:26,287
Well, did you know,
in the past month,
644
00:24:26,321 --> 00:24:28,155
she would leave
the house at night?
645
00:24:28,189 --> 00:24:29,657
Sometimes be gone
until morning?
646
00:24:29,691 --> 00:24:31,058
This is America, Aziz.
647
00:24:31,092 --> 00:24:33,727
Women are free to live
the life they want.
648
00:24:33,762 --> 00:24:36,297
You had no idea she was
disappearing at night?
649
00:24:36,331 --> 00:24:38,198
She's really not helping,
Seeley.
650
00:24:38,233 --> 00:24:39,567
No, she kind of is,
all right?
651
00:24:39,601 --> 00:24:41,368
A source, what,
changes her behavior?
652
00:24:41,403 --> 00:24:44,138
And what do you do?
You just, what, brush it off?
653
00:24:44,172 --> 00:24:46,473
- Is that how you were trained?
- Yeah, I told you she was
654
00:24:46,508 --> 00:24:47,841
acting strange,
but you did nothing.
655
00:24:47,876 --> 00:24:49,410
You had no idea
where she was going
656
00:24:49,444 --> 00:24:51,879
on those nights she disappeared?
No idea.
657
00:24:51,913 --> 00:24:54,415
Are you sure about that?
Who are we questioning here?
658
00:24:54,449 --> 00:24:56,584
I don't know.
659
00:25:03,556 --> 00:25:05,276
Danny knows something
about Sari's murder,
660
00:25:05,277 --> 00:25:07,371
and he's not telling us.
Maybe he can't.
661
00:25:07,372 --> 00:25:09,040
It could be classified, right?
Wouldn't matter.
662
00:25:09,074 --> 00:25:10,915
Booth's security clearance
is pretty damn high.
663
00:25:10,943 --> 00:25:13,177
You know, I'm sick and tired of
this guy keeping stuff from me.
664
00:25:13,212 --> 00:25:14,912
I'm bringing him in
for impeding an investigation.
665
00:25:14,947 --> 00:25:16,314
Hey, hey,
reign it in, cowboy.
666
00:25:16,348 --> 00:25:18,282
You do not want
to start a turf war
667
00:25:18,317 --> 00:25:20,751
between the CIA and
FBI, mostly because
668
00:25:20,786 --> 00:25:22,286
I'd be caught
in the middle of it.
669
00:25:22,321 --> 00:25:24,055
His defensiveness
could be explained by
670
00:25:24,089 --> 00:25:25,957
the guilt he feels for failing
to protect his source.
671
00:25:25,991 --> 00:25:27,391
Are you really thinking
he killed her?
672
00:25:27,426 --> 00:25:29,026
It could explain a lot.
673
00:25:29,061 --> 00:25:31,429
Why would he want to kill the
woman whose life he saved?
674
00:25:31,463 --> 00:25:32,897
You know what?
Things happen in a war.
675
00:25:32,931 --> 00:25:34,499
Okay, you end up doing stuff
676
00:25:34,533 --> 00:25:35,800
that could destroy you
if it came out.
677
00:25:35,834 --> 00:25:37,635
Do you think
she was blackmailing him?
678
00:25:37,669 --> 00:25:39,537
To get a better deal or to get
a better job for her brother.
679
00:25:39,571 --> 00:25:41,138
- I've seen it before.
- You may be right,
680
00:25:41,173 --> 00:25:44,108
cher, but for the sake
of your career and mine,
681
00:25:44,142 --> 00:25:46,744
you can't arrest Danny
on a hunch.
682
00:25:48,614 --> 00:25:50,314
The CIA guy?
Aren't they trained to kill
683
00:25:50,349 --> 00:25:51,983
so that no one
will ever find out?
684
00:25:52,017 --> 00:25:54,252
Those killings
aren't solved
685
00:25:54,286 --> 00:25:56,654
because those investigations
don't wind up with us.
686
00:25:56,688 --> 00:25:58,456
"Us"?
687
00:25:58,490 --> 00:25:59,957
We're "us"?
688
00:25:59,992 --> 00:26:01,259
I'm still making up my mind.
689
00:26:01,293 --> 00:26:02,894
We're looking
for something
690
00:26:02,928 --> 00:26:05,563
that is meant to
be overlooked.
691
00:26:05,597 --> 00:26:08,699
Dr. Brennan, I know you've had
issues with my performance.
692
00:26:08,734 --> 00:26:10,835
And I'd like to clear things up.
693
00:26:10,869 --> 00:26:13,838
The best way to clear it up is
to impress me with your work.
694
00:26:15,841 --> 00:26:17,875
I failed my orals.
695
00:26:17,910 --> 00:26:19,210
Oh.
696
00:26:19,244 --> 00:26:21,679
And that has affected
your work here?
697
00:26:21,713 --> 00:26:23,614
I knew everything,
698
00:26:23,649 --> 00:26:26,851
and then the second that they
started asking me questions,
699
00:26:26,885 --> 00:26:29,987
I felt dizzy, and everything
I knew just vanished.
700
00:26:30,022 --> 00:26:31,188
I almost fainted.
701
00:26:31,223 --> 00:26:33,090
You experienced
a vasovagal reaction
702
00:26:33,125 --> 00:26:35,293
brought on by extreme stress.
703
00:26:35,327 --> 00:26:37,161
It's not an
uncommon response.
704
00:26:37,195 --> 00:26:38,896
But it's humiliating.
Oh.
705
00:26:38,931 --> 00:26:40,731
It's definitely humiliating.
706
00:26:40,766 --> 00:26:43,734
Lance said you'd be
more understanding.
707
00:26:43,769 --> 00:26:45,303
I understood
708
00:26:45,337 --> 00:26:47,405
that you humiliated yourself.
709
00:26:47,439 --> 00:26:49,073
And I understand
that it's meaningless.
710
00:26:49,107 --> 00:26:50,374
When I failed my orals,
711
00:26:50,409 --> 00:26:52,710
I continued to excel
at my internship.
712
00:26:52,744 --> 00:26:55,079
You failed your orals, too?
713
00:26:55,113 --> 00:26:57,415
I felt the board was not
competent enough to judge me--
714
00:26:57,449 --> 00:26:59,016
a fact that I communicated
to them.
715
00:26:59,051 --> 00:27:00,551
They didn't appreciate
my honesty.
716
00:27:00,586 --> 00:27:02,186
No matter.
717
00:27:02,220 --> 00:27:04,255
Orals are an antiquated
useless tradition
718
00:27:04,289 --> 00:27:07,124
meant to make
professors feel superior.
719
00:27:08,860 --> 00:27:10,494
If I were an insurance company,
720
00:27:10,529 --> 00:27:12,830
I would give you
a policy for free.
721
00:27:12,864 --> 00:27:14,098
I've run the actuarials.
722
00:27:14,132 --> 00:27:16,534
That would be
fiscally irresponsible.
723
00:27:16,568 --> 00:27:19,904
Dr. Brennan, I feel something.
724
00:27:19,938 --> 00:27:22,573
There's a contusion on
the anterior third sternal rib.
725
00:27:22,608 --> 00:27:24,075
I observed it earlier.
726
00:27:24,109 --> 00:27:25,977
But there's something
inside the contusion.
727
00:27:30,582 --> 00:27:32,717
You're right.
728
00:27:35,954 --> 00:27:39,256
It's a microscopic
V-shaped nick.
729
00:27:39,291 --> 00:27:40,458
Very good, Ms. Wick.
730
00:27:40,492 --> 00:27:41,759
Well, you always say
to feel the bones.
731
00:27:41,793 --> 00:27:43,661
Something those twits
732
00:27:43,695 --> 00:27:45,696
who give the orals
wouldn't know, right?
733
00:27:45,731 --> 00:27:46,931
Unless you get me.
734
00:27:46,965 --> 00:27:48,399
Right.
735
00:27:48,433 --> 00:27:51,268
I'll give that
to Dr. Hodgins to swab.
736
00:27:51,303 --> 00:27:52,937
Then to Angela;
she can scan the nick
737
00:27:52,971 --> 00:27:55,172
to see if she can recreate
a potential weapon.
738
00:27:57,109 --> 00:27:59,176
Ms. Wick?
739
00:28:00,445 --> 00:28:01,879
Good work.
740
00:28:07,586 --> 00:28:09,020
Hey, Angie. How's it going?
741
00:28:09,054 --> 00:28:11,255
Well, I matched the nick
on the bone with the angle
742
00:28:11,289 --> 00:28:12,923
of the blade
that caused the incision.
743
00:28:12,958 --> 00:28:14,392
And there's potentially
five other knives
744
00:28:14,426 --> 00:28:15,593
that the killer
could've used.
745
00:28:15,627 --> 00:28:16,907
All right, well,
this might help.
746
00:28:16,928 --> 00:28:18,362
So, the swab from the nick
747
00:28:18,397 --> 00:28:21,065
showed particulates
of high-carbon 440B steel
748
00:28:21,099 --> 00:28:22,833
and traces of Kydex.
749
00:28:22,868 --> 00:28:24,335
It's probably from the sheath.
750
00:28:24,369 --> 00:28:25,803
Hey, that's a specialty steel,
751
00:28:25,837 --> 00:28:27,638
used only for very high-end
tactical knives.
752
00:28:27,673 --> 00:28:31,008
Okay, the knife was made
by Higginson in El Paso.
753
00:28:31,043 --> 00:28:32,943
Looks like it was
a custom run.
754
00:28:32,978 --> 00:28:34,612
They only made
800 of them.
755
00:28:34,646 --> 00:28:37,314
For Special Forces.
756
00:28:48,593 --> 00:28:51,095
Danny?
757
00:28:51,129 --> 00:28:52,430
Give me your gun.
758
00:28:52,464 --> 00:28:53,898
What the hell's this about?
759
00:28:57,469 --> 00:28:58,903
Give me your gun.
760
00:29:03,709 --> 00:29:04,942
Knife?
761
00:29:04,976 --> 00:29:05,976
What knife?
762
00:29:06,011 --> 00:29:07,211
The Higginson, the one you and I
763
00:29:07,245 --> 00:29:08,312
were both given
back at Special Forces.
764
00:29:08,346 --> 00:29:09,413
I don't know. I lost it
765
00:29:09,448 --> 00:29:10,981
in a move.
You lost it in a move?
766
00:29:11,016 --> 00:29:13,984
Really? We know it was the knife
that stabbed Sari.
767
00:29:14,019 --> 00:29:16,320
What?
768
00:29:17,956 --> 00:29:19,490
Hey, you are way
over the line here, Booth.
769
00:29:19,524 --> 00:29:20,891
You think I killed Sari?
770
00:29:20,926 --> 00:29:22,593
Right now,
you're my best suspect, pal.
771
00:29:22,627 --> 00:29:24,462
I gave Sari the knife
to protect herself.
772
00:29:24,496 --> 00:29:25,796
You gave her a knife?
773
00:29:25,831 --> 00:29:27,031
She didn't like guns.
774
00:29:27,065 --> 00:29:28,299
Look, she must've tried to use
775
00:29:28,333 --> 00:29:29,834
the knife on Ibrahim
when he took her,
776
00:29:29,868 --> 00:29:31,635
and he turned it
on Sari instead.
777
00:29:31,670 --> 00:29:33,137
That knife was
a part of you.
778
00:29:33,171 --> 00:29:35,239
You told me it was
what kept you alive in Mosul.
779
00:29:35,273 --> 00:29:37,441
Now, you would
never give that up.
780
00:29:42,114 --> 00:29:45,015
I gave her the knife
because it was a part of me.
781
00:29:45,050 --> 00:29:47,118
She was...
782
00:29:50,188 --> 00:29:52,490
Doesn't matter.
783
00:29:52,524 --> 00:29:54,792
You were sleeping
with the source.
784
00:29:54,826 --> 00:29:56,360
Hey, I loved
her, Seeley.
785
00:29:56,394 --> 00:29:58,662
Look, I know it was wrong. I...
786
00:29:58,697 --> 00:29:59,897
It just happened.
787
00:29:59,931 --> 00:30:01,165
What happened
to working together, huh?
788
00:30:01,199 --> 00:30:02,399
Telling me everything?
789
00:30:02,434 --> 00:30:03,367
Look, you're right.
790
00:30:03,401 --> 00:30:04,769
I should've.
791
00:30:04,803 --> 00:30:06,704
But if the Agency finds out,
I'm done!
792
00:30:06,738 --> 00:30:07,805
You know that.
793
00:30:07,839 --> 00:30:09,273
Look, I just
figured we'd find
794
00:30:09,307 --> 00:30:10,875
who killed her, and
whatever happened
795
00:30:10,909 --> 00:30:14,712
between Sari and me
would stay between Sari and me.
796
00:30:14,746 --> 00:30:16,447
Why should I believe you now?
797
00:30:16,481 --> 00:30:18,182
Because I just came
from a briefing.
798
00:30:18,216 --> 00:30:20,851
We're getting intel
that Ibrahim really is here.
799
00:30:20,886 --> 00:30:24,321
And Sari was
just a warning shot.
800
00:30:28,865 --> 00:30:31,215
It might be Danny Beck's knife
and you might be able
801
00:30:31,216 --> 00:30:32,683
to get an attempted
murder charge,
802
00:30:32,717 --> 00:30:35,519
but the wound
was superficial.
803
00:30:35,554 --> 00:30:37,115
The knife didn't
penetrate deeply enough
804
00:30:37,122 --> 00:30:38,756
to sever any arteries.
805
00:30:38,790 --> 00:30:42,193
So, you still don't know
how that poor girl was killed?
806
00:30:42,227 --> 00:30:45,196
Nope.
807
00:30:45,230 --> 00:30:47,097
I do have an idea though.
808
00:30:48,200 --> 00:30:50,868
You know, we have
a nice lounge
809
00:30:50,902 --> 00:30:53,137
upstairs that might be
more comfortable for you.
810
00:30:53,171 --> 00:30:54,171
Yeah, but
811
00:30:54,206 --> 00:30:55,639
then I'd be depriving you
812
00:30:55,674 --> 00:30:56,941
of my talent to backseat drive.
813
00:30:56,975 --> 00:30:58,709
And we wouldn't want that.
814
00:30:58,743 --> 00:31:01,879
So all we know
for sure is
815
00:31:01,913 --> 00:31:03,781
she was stabbed
a little and tied up.
816
00:31:03,815 --> 00:31:05,382
That's about right.
817
00:31:05,417 --> 00:31:06,650
But what I don't understand
818
00:31:06,685 --> 00:31:09,286
is why leave her
tied up for so long?
819
00:31:09,321 --> 00:31:10,588
I just nudge, cherie.
820
00:31:10,622 --> 00:31:12,656
You're the one
who gets the answers.
821
00:31:12,691 --> 00:31:14,859
Oh! That's an eyeball! Please!
822
00:31:14,893 --> 00:31:17,728
I repeat:
coffee and donuts in the lounge.
823
00:31:17,762 --> 00:31:19,163
As if I could eat now.
824
00:31:19,197 --> 00:31:20,865
I'm using
vitreous fluid
825
00:31:20,899 --> 00:31:22,466
to run a test for potassium
826
00:31:22,500 --> 00:31:24,869
that could give us
environmental data,
827
00:31:24,903 --> 00:31:27,571
like the location
where she was kept,
828
00:31:27,606 --> 00:31:29,974
the type of enclosure.
829
00:31:32,978 --> 00:31:34,511
Oh, my God.
830
00:31:34,546 --> 00:31:35,646
Now, that sounds good.
831
00:31:35,680 --> 00:31:37,448
I have cause
of death.
832
00:31:37,482 --> 00:31:39,049
She was left to die.
833
00:31:39,084 --> 00:31:40,784
That was her torture.
834
00:31:40,819 --> 00:31:42,953
She died of dehydration.
835
00:31:45,457 --> 00:31:47,324
So you're saying
that Danny tied her up
836
00:31:47,359 --> 00:31:49,159
and left her to die
of dehydration?
837
00:31:49,194 --> 00:31:51,829
Wow, that's even
cold for the CIA.
838
00:31:51,863 --> 00:31:53,931
I'm not saying that,
cher, you are.
839
00:31:53,965 --> 00:31:56,166
If James Bond wanted
to get rid of her,
840
00:31:56,201 --> 00:31:57,868
he had
a million choices,
841
00:31:57,903 --> 00:32:00,537
none of which carried the risk
of someone stumbling upon her
842
00:32:00,572 --> 00:32:02,406
as she was dying slowly.
843
00:32:02,440 --> 00:32:04,942
Even if he wasn't in love with
her, she was a source, right?
844
00:32:04,976 --> 00:32:06,110
So we would have
found something
845
00:32:06,144 --> 00:32:07,912
to indicate a
personal attachment,
846
00:32:07,946 --> 00:32:10,147
but this murder is
cold and impersonal.
847
00:32:10,181 --> 00:32:12,182
So Danny was right--
it was Ibrahim.
848
00:32:12,217 --> 00:32:13,751
With Ibrahim, it's always
about direct payback--
849
00:32:13,785 --> 00:32:15,953
literally an eye
for an eye--
850
00:32:15,987 --> 00:32:18,122
so even if he didn't die
from that drone strike,
851
00:32:18,156 --> 00:32:19,757
his bodyguards did,
his lieutenant,
852
00:32:19,791 --> 00:32:21,525
and most important,
his family.
853
00:32:21,559 --> 00:32:23,160
So he would have killed Sari
with a bomb.
854
00:32:23,161 --> 00:32:24,662
No, no, no,
not necessarily.
855
00:32:24,696 --> 00:32:27,298
I mean, those houses
are made out of stone.
856
00:32:27,332 --> 00:32:29,533
A lot of times,
when a bomb hits,
857
00:32:29,567 --> 00:32:31,735
you don't die
from the explosion.
858
00:32:31,770 --> 00:32:34,338
I mean, you-you die slowly from
being trapped in the rubble.
859
00:32:34,372 --> 00:32:35,606
No way to get out,
860
00:32:35,640 --> 00:32:37,174
no water.
861
00:32:37,208 --> 00:32:38,309
You'd dehydrate.
862
00:32:38,343 --> 00:32:39,710
It would take days.
863
00:32:39,744 --> 00:32:41,979
An eye for an eye.
So it was Ibrahim.
864
00:32:42,013 --> 00:32:44,782
Danny said he has
something else planned.
865
00:32:45,984 --> 00:32:47,685
Did you find something,
Ms. Wick?
866
00:32:47,719 --> 00:32:49,053
Yes, I did.
867
00:32:49,087 --> 00:32:50,587
As you'll recall,
the lampreys left
868
00:32:50,622 --> 00:32:52,756
significant abrasion
marks on the clavicles,
869
00:32:52,791 --> 00:32:55,459
the scapula, the mandible
and the maxilla.
870
00:32:55,493 --> 00:32:57,494
Lampreys can often leave marks
that can be misinterpreted
871
00:32:57,529 --> 00:32:59,029
for either...
872
00:32:59,064 --> 00:33:00,564
You're not doing
your orals, Ms. Wick;
873
00:33:00,598 --> 00:33:01,799
just show me what you found.
874
00:33:01,833 --> 00:33:02,866
Can do.
875
00:33:02,901 --> 00:33:04,668
Finally, look
at the mandible.
876
00:33:04,703 --> 00:33:06,537
See this abrasion mark
on the right condyloid process?
877
00:33:06,571 --> 00:33:08,072
You're saying that
it wasn't caused
878
00:33:08,106 --> 00:33:10,641
by the lampreys when they ate
the mandibular muscle.
879
00:33:10,675 --> 00:33:14,178
That's right. It's an
avulsion fracture.
880
00:33:14,212 --> 00:33:15,879
It indicates that
Sari bit her attacker
881
00:33:15,914 --> 00:33:17,748
with exceptional force.
882
00:33:17,782 --> 00:33:20,184
She didn't give up, she
was fighting to live.
883
00:33:20,218 --> 00:33:22,152
Please examine the teeth
884
00:33:22,187 --> 00:33:23,454
and any pockets
in the mandible
885
00:33:23,488 --> 00:33:25,422
where tissue could
still be present.
886
00:33:25,457 --> 00:33:27,891
So that Dr. Saroyan can potentially
find the assailant's DNA?
887
00:33:27,926 --> 00:33:29,126
I've already
done that.
888
00:33:29,160 --> 00:33:30,828
Because in every
investigation,
889
00:33:30,862 --> 00:33:34,098
the proper methods of evidence
collection demand that...
890
00:33:35,100 --> 00:33:37,701
Not my orals. Sorry.
891
00:33:40,872 --> 00:33:43,807
I am so gonna kick ass
next time I take them.
892
00:33:46,878 --> 00:33:48,679
What do you have, Bones?
893
00:33:48,713 --> 00:33:50,848
There's no remaining
tissue in the teeth.
894
00:33:50,882 --> 00:33:52,116
But I found
895
00:33:52,150 --> 00:33:53,951
aspirated skin fragments
at the bifurcation
896
00:33:53,985 --> 00:33:55,919
of the victim's
primary bronchi.
897
00:33:55,954 --> 00:33:58,455
What is that?
That Sari bit her killer
898
00:33:58,490 --> 00:34:01,058
and inhaled some
particles of his skin.
899
00:34:01,092 --> 00:34:02,760
We're running it
through the database,
900
00:34:02,794 --> 00:34:04,528
but preliminary
analysis indicates
901
00:34:04,562 --> 00:34:06,397
we're looking for
a Nordic male.
902
00:34:06,431 --> 00:34:09,400
Nordic? Okay, I'm...
I'm no squint,
903
00:34:09,434 --> 00:34:11,502
but even I know
that, uh, Ibrahim
904
00:34:11,536 --> 00:34:13,704
is not Nordic.
And neither is Danny.
905
00:34:13,738 --> 00:34:14,938
Have you
questioned anybody
906
00:34:14,973 --> 00:34:16,373
who is of
Scandinavian extraction?
907
00:34:17,308 --> 00:34:18,675
Johannessen.
908
00:34:18,710 --> 00:34:21,045
According to the military CODEC,
909
00:34:21,079 --> 00:34:23,080
the DNA is a match
to Derek Johannessen.
910
00:34:23,114 --> 00:34:24,314
That's no surprise.
911
00:34:24,349 --> 00:34:26,450
Look at this.
912
00:34:27,786 --> 00:34:30,187
Danny sent over
all the known financial fronts
913
00:34:30,221 --> 00:34:32,489
for terrorist organizations
working out of Ghazni.
914
00:34:32,524 --> 00:34:35,025
All of this money
is Johannessen's?
915
00:34:35,060 --> 00:34:36,226
Yeah, he used aliases
916
00:34:36,261 --> 00:34:38,162
and offshore
bank accounts,
917
00:34:38,196 --> 00:34:39,863
shell companies,
but yeah,
918
00:34:39,898 --> 00:34:42,199
all of the money
came to him.
919
00:34:42,233 --> 00:34:43,634
And it came from
Ibrahim's network.
920
00:34:43,668 --> 00:34:44,935
So they paid
921
00:34:44,969 --> 00:34:46,470
Johannessen
to kill Sari
922
00:34:46,504 --> 00:34:49,273
to make the world think
that Ibrahim was still alive?
923
00:34:49,307 --> 00:34:50,908
Yeah.
And the chatter
924
00:34:50,942 --> 00:34:53,277
the CIA picked up about
the impending U.S. attack
925
00:34:53,311 --> 00:34:55,612
was also traced
back to Johannessen.
926
00:34:55,647 --> 00:34:57,614
So Ibrahim must have died
in that drone strike.
927
00:34:57,649 --> 00:34:58,849
Had to.
928
00:34:58,883 --> 00:35:00,751
Hey, uh, listen, Booth.
Yeah?
929
00:35:00,785 --> 00:35:02,753
I want you to know,
930
00:35:02,787 --> 00:35:05,155
I should've come clean,
about everything.
931
00:35:05,190 --> 00:35:07,491
And what you did...
932
00:35:07,525 --> 00:35:09,660
I'd have thrown me
in jail just like you.
933
00:35:11,796 --> 00:35:13,730
Look, did you love her?
934
00:35:13,765 --> 00:35:15,799
Yeah.
935
00:35:15,834 --> 00:35:18,001
I could never
lie about that.
936
00:35:20,805 --> 00:35:22,940
I'm sorry you lost her.
937
00:35:27,278 --> 00:35:29,113
So Johannessen must've
been recruited by Ibrahim
938
00:35:29,147 --> 00:35:30,581
when he was a guard.
939
00:35:30,615 --> 00:35:32,916
That son of a bitch
has no morals at all.
940
00:35:32,951 --> 00:35:34,485
You and your team
did an amazing job.
941
00:35:34,519 --> 00:35:35,919
Better than my guys.
942
00:35:35,954 --> 00:35:36,954
Of course.
943
00:35:36,988 --> 00:35:38,489
My job is clearly done,
944
00:35:38,523 --> 00:35:40,290
- so why am I still here?
- Why?
945
00:35:40,325 --> 00:35:41,992
Because you're my partner
and we close cases together,
946
00:35:42,026 --> 00:35:43,760
and that's never gonna change,
that's why.
947
00:35:43,795 --> 00:35:45,162
And I don't
care what any
948
00:35:45,196 --> 00:35:47,231
insurance company
has to say.
949
00:35:47,265 --> 00:35:50,234
Now, don't shoot
the messenger, cher.
950
00:35:50,268 --> 00:35:51,435
No.
951
00:35:51,469 --> 00:35:52,936
Yeah.
What?
952
00:35:52,971 --> 00:35:54,238
The powers that be
953
00:35:54,272 --> 00:35:55,806
have decided that if Johannessen
954
00:35:55,840 --> 00:35:57,341
gives us
Ibrahim's network,
955
00:35:57,375 --> 00:35:59,543
he gets his freedom and
ten million dollars
956
00:35:59,577 --> 00:36:01,612
in taxpayer money
to enjoy it with.
957
00:36:01,646 --> 00:36:03,380
No, but he's a murderer!
I... we gave you
958
00:36:03,414 --> 00:36:05,516
all of the evidence that you need.
He can provide
959
00:36:05,550 --> 00:36:07,284
the government with the
entire network over there--
960
00:36:07,318 --> 00:36:10,120
how they finance themselves,
who the operatives are.
961
00:36:10,155 --> 00:36:11,522
And that's a lot more
important to them
962
00:36:11,556 --> 00:36:13,023
than one dead
Afghani woman.
963
00:36:13,057 --> 00:36:14,725
Hey, look,
I can get it out of him.
964
00:36:14,759 --> 00:36:15,993
Sorry, Booth.
965
00:36:16,027 --> 00:36:18,028
I have the order from the DOJ.
966
00:36:18,062 --> 00:36:22,132
Now let me go get this
unfortunate business over with.
967
00:36:24,068 --> 00:36:26,036
This is not gonna stand.
968
00:36:26,070 --> 00:36:27,504
Let it go, Booth.
969
00:36:27,539 --> 00:36:29,006
No, Bones,
I'm not gonna
970
00:36:29,040 --> 00:36:30,073
let it go, okay?
971
00:36:30,108 --> 00:36:32,009
This guy-- he's got to pay.
972
00:36:33,711 --> 00:36:36,346
He's gonna pay.
973
00:36:50,762 --> 00:36:53,564
I may not know
the names or faces
974
00:36:53,598 --> 00:36:55,666
of all those who are with me,
975
00:36:55,700 --> 00:36:57,935
but I am not alone
in this struggle.
976
00:36:57,969 --> 00:36:59,570
He killed this
beautiful woman.
977
00:36:59,604 --> 00:37:02,806
I can't believe
Johannessen's gonna go free.
978
00:37:02,840 --> 00:37:06,510
So, you see, it doesn't matter
what happens to me.
979
00:37:06,544 --> 00:37:09,846
As long as the fight lives on,
I live on.
980
00:37:09,881 --> 00:37:12,149
Seven million views
in two days?
981
00:37:12,183 --> 00:37:14,084
She can't have
died for nothing.
982
00:37:14,118 --> 00:37:16,153
And why do I think
983
00:37:16,187 --> 00:37:17,854
you had something
to do with that?
984
00:37:17,889 --> 00:37:21,425
Every small girl
who learns to read,
985
00:37:21,459 --> 00:37:24,161
every woman who has
the courage to become
986
00:37:24,195 --> 00:37:26,563
a teacher or a doctor...
987
00:37:26,598 --> 00:37:29,333
they keep the dream alive.
988
00:37:29,367 --> 00:37:32,035
They keep the darkness away.
989
00:37:32,070 --> 00:37:36,373
I don't understand why
people fear an educated woman.
990
00:37:38,409 --> 00:37:40,877
Well, maybe I do.
991
00:37:40,912 --> 00:37:43,280
Because it is clear that
992
00:37:43,314 --> 00:37:46,483
ignorance is no match
for a curious mind.
993
00:37:46,517 --> 00:37:48,385
And hatred and oppression
994
00:37:48,419 --> 00:37:51,088
are no match
for the human heart.
995
00:37:55,460 --> 00:37:57,761
Compassion and love
will guide us,
996
00:37:57,795 --> 00:38:01,798
and freedom will be our reward.
997
00:38:04,102 --> 00:38:08,071
♪ When you're away... ♪
998
00:38:08,106 --> 00:38:10,274
So, the guys
over at the CIA,
999
00:38:10,308 --> 00:38:11,908
they're just throwing a party.
1000
00:38:11,943 --> 00:38:14,911
All the information you gave
about Ibrahim's people...
1001
00:38:14,946 --> 00:38:16,613
all checked out.
Yeah, well,
1002
00:38:16,648 --> 00:38:18,248
of course it did.
1003
00:38:18,283 --> 00:38:20,217
Listen, I hope there's
no hard feelings,
1004
00:38:20,251 --> 00:38:24,021
Agent Booth, but...
business is business.
1005
00:38:24,055 --> 00:38:25,222
And Sari? What?
1006
00:38:25,256 --> 00:38:26,990
She was just
collateral damage?
1007
00:38:27,025 --> 00:38:29,192
You've been to war; it happens.
1008
00:38:29,227 --> 00:38:31,061
Yeah, I chose a side.
I believed in something.
1009
00:38:31,095 --> 00:38:32,462
Good for you.
1010
00:38:32,497 --> 00:38:33,730
Listen, I got to go...
1011
00:38:33,765 --> 00:38:34,798
All right,
just one more thing.
1012
00:38:34,832 --> 00:38:36,133
Got a gift for you.
1013
00:38:36,167 --> 00:38:38,402
It's a small token
1014
00:38:38,436 --> 00:38:40,570
of appreciation
from the government.
1015
00:38:43,908 --> 00:38:45,709
What's this?
1016
00:38:45,743 --> 00:38:47,611
Did a little digging
in your records and found out
1017
00:38:47,645 --> 00:38:50,380
that the military is still
paying for your rehab.
1018
00:38:50,415 --> 00:38:51,915
Yeah, well, they should.
1019
00:38:51,949 --> 00:38:53,383
I took a blast for them.
1020
00:38:53,418 --> 00:38:54,451
It also means,
1021
00:38:54,485 --> 00:38:55,786
according to Article Two
1022
00:38:55,820 --> 00:38:57,754
of the Uniform Code
of Military Justice,
1023
00:38:57,789 --> 00:39:00,957
you're still subject
to a court-martial.
1024
00:39:00,992 --> 00:39:02,926
And since military court is
independent from the DOJ...
1025
00:39:02,960 --> 00:39:05,595
Especially when
it comes to soldiers
1026
00:39:05,630 --> 00:39:06,997
making deals with terrorists,
1027
00:39:07,031 --> 00:39:10,767
You can finish your rehab
behind bars.
1028
00:39:10,802 --> 00:39:12,502
This isn't gonna work, guys.
1029
00:39:12,537 --> 00:39:13,937
No, I'm pretty sure it is.
1030
00:39:13,971 --> 00:39:16,073
Because you violated
Code section 104 to 118,
1031
00:39:16,107 --> 00:39:19,276
which means you'll be charged
with treason and murder.
1032
00:39:19,310 --> 00:39:21,270
Those carry the death penalty,
don't they, Seeley?
1033
00:39:27,618 --> 00:39:30,854
Business is business, right?
1034
00:39:40,331 --> 00:39:41,531
Thanks.
1035
00:39:41,566 --> 00:39:43,200
Right.
1036
00:39:43,234 --> 00:39:45,902
Just remember next time
who your friends are, okay?
1037
00:39:59,851 --> 00:40:01,518
Oh. Ready to go?
1038
00:40:01,552 --> 00:40:02,953
Oh. Yes.
1039
00:40:02,987 --> 00:40:05,021
Sure.
1040
00:40:05,056 --> 00:40:06,690
What is this?
1041
00:40:06,724 --> 00:40:07,991
It's a little
something for you.
1042
00:40:08,025 --> 00:40:09,459
Go ahead, open it up.
1043
00:40:13,164 --> 00:40:14,431
Scotch?
1044
00:40:14,465 --> 00:40:15,665
Not just Scotch.
1045
00:40:15,700 --> 00:40:16,933
That's 30-year-old Scotch.
1046
00:40:16,968 --> 00:40:18,101
Single malt, too.
1047
00:40:18,136 --> 00:40:19,669
Angela would say
that traditionally
1048
00:40:19,704 --> 00:40:21,471
a husband buys
his wife flowers.
1049
00:40:21,506 --> 00:40:23,073
Yeah, that's true.
But you know what?
1050
00:40:23,107 --> 00:40:24,808
This is not for my wife.
1051
00:40:24,842 --> 00:40:28,345
This is for my partner,
who I occasionally kiss.
1052
00:40:33,017 --> 00:40:35,085
Johannessen is in custody?
Yep.
1053
00:40:35,119 --> 00:40:38,522
Largely because of my partner.
1054
00:40:38,556 --> 00:40:40,724
So what's going on here?
What is this?
1055
00:40:40,758 --> 00:40:44,561
I revisited the life insurance
company's calculations
1056
00:40:44,595 --> 00:40:47,130
about the level of risk
I assume in the field.
1057
00:40:47,165 --> 00:40:51,368
I factored in my many
considerable strengths, but...
1058
00:40:51,402 --> 00:40:54,337
their numbers
are correct.
1059
00:40:54,372 --> 00:40:55,739
Okay, so you're okay with them
1060
00:40:55,773 --> 00:40:57,441
slapping a higher
premium on you?
1061
00:40:59,177 --> 00:41:01,144
It's rational.
Hmm.
1062
00:41:01,179 --> 00:41:02,979
And I can't argue
with rationality.
1063
00:41:03,014 --> 00:41:04,581
Right.
The universe demonstrates
1064
00:41:04,615 --> 00:41:06,583
that no matter how
we protect ourselves,
1065
00:41:06,617 --> 00:41:09,486
we will never be
completely safe.
1066
00:41:09,520 --> 00:41:14,224
But... with reasonable caution,
1067
00:41:14,258 --> 00:41:18,662
we can still be together
in the field, when appropriate.
1068
00:41:18,696 --> 00:41:20,530
And you're willing
to pay extra for that?
1069
00:41:20,565 --> 00:41:23,166
Always.
1070
00:41:23,201 --> 00:41:26,102
Like I'm willing to pay
extra for the Scotch.
1071
00:41:26,137 --> 00:41:28,305
And that's why I love you.
1072
00:41:33,778 --> 00:41:37,758
Come on, let's have
a Scotch night. Huh?
1073
00:41:37,759 --> 00:41:39,854
Tell me a story.
A Scotch story?
1074
00:41:39,855 --> 00:41:41,489
Well, it's got to
be 30 years old...
1075
00:41:41,524 --> 00:41:46,524
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man