1 00:00:01,360 --> 00:00:04,511 - Welcome to the dungeon. - Why do the FBI stick their morgues 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,556 in the most depressing basement? 3 00:00:06,640 --> 00:00:11,509 Don't be such a snob. Not everyone gets to play in a million-dollar lab with skylights. 4 00:00:11,600 --> 00:00:14,797 It's because as a society we feeI the need to hide death away 5 00:00:14,880 --> 00:00:18,316 and people who deaI with the dead are viewed as freaks. 6 00:00:18,400 --> 00:00:21,392 This guy you're about to meet, Harry, he's a bit twisted. 7 00:00:21,480 --> 00:00:24,597 You think I get a rush when I work, that I'm titillated. 8 00:00:24,680 --> 00:00:26,989 Choice of words, Bones. Choice of words. 9 00:00:30,600 --> 00:00:33,990 - Agent Booth. - Harry Tepper, meet Dr Temperance Brennan. 10 00:00:34,080 --> 00:00:35,877 - I've read her. - Hello. 11 00:00:35,960 --> 00:00:41,557 She's good. Read your noveI too. The heroine's very aggressive. 12 00:00:41,640 --> 00:00:43,596 Harry. You wanna...? 13 00:00:46,760 --> 00:00:50,150 OK, everybody, meet Ted Macy. Body was found in a nationaI park. 14 00:00:50,240 --> 00:00:52,834 Coroner wrote it off as an accidentaI drowning, 15 00:00:52,920 --> 00:00:55,639 but we must investigate every death on federaI land. 16 00:00:55,720 --> 00:01:00,555 During my examination, I found he had a crushed larynx that didn't seem accidentaI. 17 00:01:00,640 --> 00:01:03,996 - This is a corpse. With skin. - She is good. 18 00:01:04,080 --> 00:01:06,196 Why am I here? I don't work with skin. 19 00:01:06,280 --> 00:01:10,910 I didn't bring you here to examine the body. I want you to see what they found in his hand. 20 00:01:11,000 --> 00:01:12,558 Harry? 21 00:01:12,640 --> 00:01:14,631 Bone? 22 00:01:18,600 --> 00:01:21,558 - What is that? - It's a phalanx. 23 00:01:21,640 --> 00:01:23,835 Finger bone. Figured she'd know that. 24 00:01:23,920 --> 00:01:27,754 I'd figure any medicaI examiner would know not to compromise evidence. 25 00:01:27,840 --> 00:01:30,991 - Is this LysoI IC? - We use it to decontaminate remains. 26 00:01:31,080 --> 00:01:35,517 Are you trying to break down the surface of the bone? Wreak havoc on the marrow? 27 00:01:35,600 --> 00:01:37,556 - Did you even dilute this? - Bones! 28 00:01:37,640 --> 00:01:42,839 What? You've removed particulates and trace elements that could lead us to his killer. 29 00:01:42,920 --> 00:01:46,435 - Is this your first day on the job? - 18 years next month. 30 00:01:48,360 --> 00:01:51,272 18 years. 31 00:01:51,360 --> 00:01:53,749 She's intense. 32 00:01:56,880 --> 00:01:59,189 - Native American. - British coloniaI. 33 00:01:59,280 --> 00:02:01,714 - American revolutionary. - What are we playing? 34 00:02:01,800 --> 00:02:04,394 Dr Brennan, the destroyer of evidence is here. 35 00:02:04,480 --> 00:02:08,029 OK, I assume that's ajoke. Did Harry really mess up that bone? 36 00:02:08,120 --> 00:02:10,714 He dissolved any particulates on the surface. 37 00:02:10,800 --> 00:02:14,554 - But we were able to save valuable attributes. - Like what? 38 00:02:14,640 --> 00:02:18,599 Alternating sclerotic and porotic areas on subperiosteaI surface 39 00:02:18,680 --> 00:02:22,992 demonstrates that whoever this was suffered from tertiary syphilis. 40 00:02:23,080 --> 00:02:26,072 Tertiary syphilis? Wow, that's the worst. 41 00:02:26,160 --> 00:02:28,469 It was a common ailment in the 17th century. 42 00:02:28,560 --> 00:02:31,711 - Which is where the bone dates from. - Say what? 43 00:02:31,800 --> 00:02:35,839 We ran a radio carbon dating test. The finger's over 300 years old. 44 00:02:35,920 --> 00:02:38,992 - A unique find. - I'll change to French trapper. 45 00:02:39,080 --> 00:02:42,550 - You can't change yours. - Booth, where did they find the victim? 46 00:02:42,640 --> 00:02:47,350 Some resort town next to a federaI seaside preserve - Assateague Island. 47 00:02:47,440 --> 00:02:50,591 - That's where the money pit is. - Money pit? 48 00:02:50,680 --> 00:02:55,196 Legend is Assateague Island is where Blackbeard buried his treasure. 49 00:02:55,280 --> 00:03:00,354 For 300 years people have tried to find it. They've dug it out to 150ft but found nothing. 50 00:03:00,440 --> 00:03:04,274 Every time they come close, they trigger a baffle that floods the pit. 51 00:03:04,360 --> 00:03:07,432 - Booby traps. - The body was found at a dig site. 52 00:03:07,520 --> 00:03:11,513 This is the first concrete evidence that the treasure is more than a legend. 53 00:03:11,600 --> 00:03:14,956 - This is from a man who buried the treasure. - Pure conjecture. 54 00:03:15,040 --> 00:03:16,996 - A pirate. - Pirate? 55 00:03:17,080 --> 00:03:19,640 - It's a pirate. - You can't change yours. 56 00:03:19,720 --> 00:03:22,314 The victim finds evidence the treasure exists. 57 00:03:22,400 --> 00:03:26,029 Somebody else wants it. Certainly that's a good motive for murder. 58 00:03:26,120 --> 00:03:28,634 We gotta get to that dig site. I'll be glad to help. 59 00:03:28,720 --> 00:03:31,359 - I can handle it. - Come on, man. Share the wealth. 60 00:03:31,440 --> 00:03:34,512 We are looking for answers, Jack, not treasure. 61 00:03:34,600 --> 00:03:37,831 - Do you really think that treasure exists? - What do you think? 62 00:03:39,520 --> 00:03:41,511 Why are you guys smiling? 63 00:03:42,080 --> 00:03:44,674 Pirates! 64 00:03:44,760 --> 00:03:47,069 It's a guy thing, sweetie. 65 00:03:57,240 --> 00:03:59,231 Mm-hm. 66 00:04:09,760 --> 00:04:12,433 So the dead guy, Macy, ran the dig. 67 00:04:12,520 --> 00:04:16,308 With his partner Hardewicke. He was hired by anyone with money to burn. 68 00:04:16,400 --> 00:04:18,709 People would do that? Sane people? 69 00:04:18,800 --> 00:04:21,837 - Look for treasure? - Isn't that what archaeologists do? 70 00:04:21,920 --> 00:04:25,799 Archaeologists use evidence on which to base their explorations, 71 00:04:25,880 --> 00:04:28,348 not some pirate movie they saw when they were ten. 72 00:04:28,440 --> 00:04:31,637 Yeah, well, that 300-year-old bone that we just found 73 00:04:31,720 --> 00:04:35,235 sort of changes things now, doesn't it, there, matey? 74 00:04:35,320 --> 00:04:37,993 - What's going on over there? - I tried to stop him. 75 00:04:38,080 --> 00:04:40,799 That's Branson Rose. The mayor told me to let him in. 76 00:04:40,880 --> 00:04:45,078 - Branson Rose is funding this dig? - Has for two years. Heard he was pulling out. 77 00:04:45,160 --> 00:04:47,754 - I'll take it from here. - Who's Branson Rose? 78 00:04:47,840 --> 00:04:53,278 The billionaire adventurer. He made his fortune making aircraft for the military. 79 00:04:53,360 --> 00:04:57,911 Owns about half the world. He has that reality show that goes all over the world and... 80 00:04:58,000 --> 00:05:02,278 Still no TV. Why do I even bother? I... 81 00:05:02,360 --> 00:05:06,751 - You can't pull out now. We got a contract. - So sue. But I doubt you have the resources. 82 00:05:06,840 --> 00:05:08,796 Mr Rose, we just broke 200ft. 83 00:05:08,880 --> 00:05:11,997 If you pull out now, you'll miss out... 84 00:05:12,080 --> 00:05:15,152 - I've been hearing that for two years. - Uh, excuse me. 85 00:05:15,240 --> 00:05:18,755 - Macy knew it. He felt it. We're this close. - Excuse me. 86 00:05:18,840 --> 00:05:23,197 Two years, $2 million, there's nothing down there, Giles. Macy died for nothing. 87 00:05:23,280 --> 00:05:25,669 FBI! You're all under arrest. 88 00:05:26,880 --> 00:05:29,440 You don't get to say that. I've got the badge. 89 00:05:29,520 --> 00:05:32,239 - The FBI's involved now? - Murder on federaI land. 90 00:05:32,320 --> 00:05:34,959 - We like to poke around a little. - Murder? 91 00:05:35,040 --> 00:05:37,235 Yeah. Murder. 92 00:05:38,320 --> 00:05:41,995 - You said it was an accident. - That's what I thought. 93 00:05:42,080 --> 00:05:44,071 Oh, my God. 94 00:05:47,200 --> 00:05:49,760 He found something. 95 00:05:49,840 --> 00:05:52,877 Put my stuff back now! 96 00:05:52,960 --> 00:05:56,509 What did Macy find that would be worth killing him for? 97 00:06:30,440 --> 00:06:35,719 In 1832, a team of six men looking for the treasure were killed when a shaft collapsed. 98 00:06:35,800 --> 00:06:39,918 - Blackbeard's curse, man. - A curse? We're scientists. 99 00:06:40,000 --> 00:06:45,632 Look at this. 1902. Two men disappeared while digging. Never found their bodies. 100 00:06:45,720 --> 00:06:49,872 - Oh, that's very cursey. - So you believe in pirates? 101 00:06:49,960 --> 00:06:54,875 Pirates aren't Santa, Zack. They did exist. They did have treasures and they did bury it. 102 00:06:54,960 --> 00:06:57,155 I had an eye patch when I was six. 103 00:06:57,240 --> 00:07:00,118 Who didn't, my friend? Who didn't? 104 00:07:00,200 --> 00:07:02,589 It's not necessary to lead me like a child. 105 00:07:02,680 --> 00:07:05,194 I'd rather not have more evidence compromised. 106 00:07:05,280 --> 00:07:07,953 - You're squeezing my arm very tightly. - Sorry. 107 00:07:08,040 --> 00:07:10,190 No, no. It's OK. 108 00:07:10,280 --> 00:07:13,158 - You can give it to Dr Hodgins. - What is this? 109 00:07:13,240 --> 00:07:17,153 SoiI and water collected from Ted Macy's throat and lungs. 110 00:07:17,240 --> 00:07:19,879 He was found floating at the top of the shaft. 111 00:07:19,960 --> 00:07:22,030 We need you to do your dirt thing. 112 00:07:22,120 --> 00:07:25,795 Match the slime to the crime. Make sure that's where he was killed. 113 00:07:25,880 --> 00:07:29,509 I'd like to look at X-rays of the victim's skeleton. 114 00:07:29,600 --> 00:07:31,989 - Bossy. - Do not go there. 115 00:07:32,080 --> 00:07:36,915 I need to determine if he died at the top or died at the bottom and floated up. 116 00:07:37,000 --> 00:07:39,958 - I need silt abstracts from both levels. - We'll get those. 117 00:07:40,040 --> 00:07:45,319 No, no. No. The soiI looks like an odd mixture of clay, plagioclase feldspar, pyroxene. 118 00:07:45,400 --> 00:07:49,871 - I really wouldn't trust anyone else. - You just want to look for treasure. 119 00:07:49,960 --> 00:07:51,188 Wha...? 120 00:07:51,280 --> 00:07:55,876 I am a serious scientist merely trying to do my job as well as possible. 121 00:07:55,960 --> 00:08:00,636 That shaft is over 200ft deep, you know? Requires an experienced diver. 122 00:08:00,720 --> 00:08:04,838 I am a certified cave diver, which means I can go deeper than 200ft. 123 00:08:04,920 --> 00:08:07,480 I dove Mayan Blue, Dos Ojos, Tortuga. 124 00:08:07,560 --> 00:08:09,630 - Ever dive Naharon? - Once. 125 00:08:09,720 --> 00:08:14,032 - I named Naharon. - Well, then, how can you say no to me? 126 00:08:14,120 --> 00:08:16,793 OK. Butjust to collect soiI samples. 127 00:08:16,880 --> 00:08:18,996 Of course. 128 00:08:19,080 --> 00:08:23,596 - You dive too? - I have the time because I don't own a TV. 129 00:08:23,680 --> 00:08:26,752 - You wear a rubber suit, then. - Uh... 130 00:08:31,120 --> 00:08:35,955 Accidents happen, you know? Macy and I were prepared for that. But murder? 131 00:08:36,040 --> 00:08:38,793 Murder, wow. Anything I can do to help, OK? 132 00:08:38,880 --> 00:08:42,509 We'll talk about that later. I want to get Hodgins down that shaft. 133 00:08:42,600 --> 00:08:47,116 Dane McGinnis. He's the best I know. He's worked for us for years. 134 00:08:47,200 --> 00:08:52,354 - Agent Booth? Are you Agent Booth? - Sorry. Stay behind the yellow tape. 135 00:08:52,440 --> 00:08:56,718 I'm Mayor Ney. Your men keep pushing our tourists further and further back. 136 00:08:56,800 --> 00:09:00,315 Mayor? Wow. I hope you didn't look like that when they elected you. 137 00:09:00,400 --> 00:09:04,871 Blackbeard's treasure is what keeps the economy here running. The mayor gets that. 138 00:09:04,960 --> 00:09:07,633 - Sometimes too intensely. - Hey, I'm not ashamed. 139 00:09:07,720 --> 00:09:10,188 I've increased tourism 63% since I took office. 140 00:09:10,280 --> 00:09:13,352 I can boost it more if the tourists could get a closer look. 141 00:09:13,440 --> 00:09:17,035 - It's a murder scene, not a show. - Blackbeard's curse. 142 00:09:17,120 --> 00:09:20,430 Macy would've wanted to give a little back to the town he loved. 143 00:09:20,520 --> 00:09:22,875 The police are telling them no pictures. 144 00:09:22,960 --> 00:09:26,270 - Who is this? The pirate queen? - That's right. My wife Katie. 145 00:09:26,360 --> 00:09:29,989 Great. You just tell the tourists the bad view is part of the curse. 146 00:09:30,080 --> 00:09:33,789 Will you escort the pirate and his wench behind the yellow tape? 147 00:09:33,880 --> 00:09:35,199 Frank! 148 00:09:35,280 --> 00:09:37,748 So Dane, he's an experienced guy? 149 00:09:37,840 --> 00:09:41,196 - I've worked with hundreds. He's the best. - All right. 150 00:09:41,280 --> 00:09:45,034 I hope this guy knows what he's doing. It's tight down there. 151 00:09:45,120 --> 00:09:47,554 Avast, ye lubbers! 152 00:09:52,920 --> 00:09:55,036 Dane, let's get him ready. 153 00:10:01,280 --> 00:10:05,512 - You think it's a pirate? - It's a finger from the left hand of a male. 154 00:10:05,600 --> 00:10:09,229 - That's all I'm sure of so far. - Worth killing for? 155 00:10:09,320 --> 00:10:13,029 I worked a case once where a woman was killed, dismembered and burned 156 00:10:13,120 --> 00:10:15,998 because her friend thought she'd taken her slippers. 157 00:10:16,080 --> 00:10:18,310 - Cheery. - Maybe they're right. 158 00:10:18,400 --> 00:10:21,039 Maybe this man died burying the treasure. 159 00:10:21,120 --> 00:10:25,750 Ironic. Stealing all that, never enjoying the spoils. 160 00:10:25,840 --> 00:10:28,149 So you believe there's treasure? 161 00:10:28,240 --> 00:10:30,435 I believe there's greed. 162 00:10:31,240 --> 00:10:33,435 That's the reaI curse. 163 00:10:37,800 --> 00:10:41,031 All right, safety line, air hose. 164 00:10:41,120 --> 00:10:46,194 - Either one breaks, you ain't coming back up. - You gotta work on your bedside manner. 165 00:10:46,280 --> 00:10:48,635 I don't wanna be responsible for a weekender 166 00:10:48,720 --> 00:10:51,996 who buys it down there because he thinks he's better than he is. 167 00:10:52,080 --> 00:10:54,116 You want to go down, don't you? 168 00:10:54,200 --> 00:10:58,079 It's my shaft, OK? I've been working it ten years. 169 00:10:58,160 --> 00:11:02,073 The feds, they say it's a crime scene, so I can't help. 170 00:11:02,160 --> 00:11:03,957 You're helping me. 171 00:11:04,040 --> 00:11:06,110 Why can't he just use the tank? 172 00:11:06,200 --> 00:11:10,432 Because about 100ft down that shaft gets a little cosy. 173 00:11:10,520 --> 00:11:15,469 - You ain't afraid of a tight squeeze, are you? - Gloves. 174 00:11:15,560 --> 00:11:19,075 Take it slow. A lot of stuff to catch your hose on on the way down. 175 00:11:19,160 --> 00:11:22,038 - Yeah, I saw the pictures Rose took. - Rose. 176 00:11:22,120 --> 00:11:25,157 He never went as far as you're going. No one has. 177 00:11:25,240 --> 00:11:28,357 Maybe he shouldn't try. People have died down there. 178 00:11:28,440 --> 00:11:31,159 I know. My brother was one of them. 179 00:11:33,640 --> 00:11:37,997 - I'm going all the way down. What's at 200ft? - We just hit 200 last week. 180 00:11:38,080 --> 00:11:39,911 You're gonna have to tell me. 181 00:11:40,000 --> 00:11:42,468 - Well, I'm ready. - OK. 182 00:12:14,840 --> 00:12:19,994 - He better be as good as he says he is. - You just take care of him, all right? 183 00:12:26,280 --> 00:12:30,193 - Hodgins, you read me? - I hear you loud and clear. 184 00:12:30,280 --> 00:12:34,751 There's some jagged edges. Keep clear of them. 185 00:12:36,080 --> 00:12:37,877 Whoa, whoa, whoa. 186 00:12:37,960 --> 00:12:39,029 Hodgins. 187 00:12:39,120 --> 00:12:41,793 - It's warm. - Passing the first flood trap. 188 00:12:41,880 --> 00:12:43,916 We lost our first man there. 189 00:12:44,000 --> 00:12:48,312 - There's wood here below the limestone. - Does he make any sense to you? 190 00:12:48,400 --> 00:12:51,278 Yeah. He's passing the site of the first pit collapse. 191 00:12:51,360 --> 00:12:53,954 It's tight down here. 192 00:12:54,040 --> 00:12:57,669 There's a lot of debris. I'm not sure if I can squeeze through. 193 00:12:57,760 --> 00:12:59,796 Hey, this guy swims like a squid. 194 00:12:59,880 --> 00:13:01,757 - He swims like a squint. - What? 195 00:13:01,840 --> 00:13:05,071 - Never mind. - OK, I'm clear now. 196 00:13:05,160 --> 00:13:08,709 Good picture too. We can't get resolution like that. 197 00:13:08,800 --> 00:13:11,268 He's a geek. You ever find anything down here? 198 00:13:11,360 --> 00:13:13,954 - Not yet. - Ten years of nothing, you keep trying? 199 00:13:14,040 --> 00:13:17,555 - It's all about the search, man. - He's at 170ft. 200 00:13:20,640 --> 00:13:22,949 180. 201 00:13:24,360 --> 00:13:27,511 90. No one's ever been this deep. 202 00:13:28,240 --> 00:13:30,071 He's at 200. 203 00:13:30,160 --> 00:13:32,993 Touchdown. I am on the bottom. 204 00:13:33,080 --> 00:13:35,753 Visibility is surprisingly good. 205 00:13:36,200 --> 00:13:39,476 Wait a minute. There's... there's something here. 206 00:13:40,120 --> 00:13:41,678 - Holy... - What is that? 207 00:13:41,760 --> 00:13:43,955 - Oh, my... - Is that...? 208 00:13:46,880 --> 00:13:49,553 - Oh, my God. - It's there! 209 00:13:52,200 --> 00:13:54,191 Can you believe that? 210 00:13:56,040 --> 00:13:58,508 I'm amazed you found a complete skeleton. 211 00:13:58,600 --> 00:14:01,592 C-14 dating matches at 300 years. 212 00:14:01,680 --> 00:14:05,070 Subject is male. Early 20s. 213 00:14:05,160 --> 00:14:09,392 Approximately five feet six inches. 214 00:14:09,480 --> 00:14:12,631 Legs are bowed, result of calcium and phosphate deficiency. 215 00:14:12,720 --> 00:14:16,633 He had rickets as a child but his upper body is well developed. 216 00:14:16,720 --> 00:14:20,110 EpiphyseaI separation in the long bones. 217 00:14:20,200 --> 00:14:25,354 Sunken sternum forms scorbutic rosary at costochondraI margin. 218 00:14:25,440 --> 00:14:28,750 - He had scurvy and tertiary syphilis. - What's with "tertiary"? 219 00:14:28,840 --> 00:14:34,039 - Isn't plain old syphilis bad enough? - Scurvy, syphilis... Pirate. 220 00:14:34,120 --> 00:14:39,877 AnthropologicaI evidence supports the claim that Blackbeard executed his buriaI crews. 221 00:14:39,960 --> 00:14:41,234 OK. 222 00:14:41,320 --> 00:14:44,232 - Let's say it's a pirate. - Yes! 223 00:14:44,320 --> 00:14:46,914 This would be an extraordinary find. 224 00:14:47,000 --> 00:14:53,075 - And opens up the reality of the treasure. - It would be stupid to dismiss anything. 225 00:14:53,160 --> 00:14:58,359 But we need to discover why the ossein isn't fully decomposed from being waterlogged. 226 00:14:58,440 --> 00:15:02,319 50ft down the shaft is a layer of blue putty consisting of silicon and clay. 227 00:15:02,400 --> 00:15:06,109 - It forms a watertight seaI. - That explains the bones' condition. 228 00:15:06,200 --> 00:15:11,558 I took samples of the same clay between 200 and 207ft. Something is buried down there. 229 00:15:11,640 --> 00:15:15,553 - These bones were on top of it. - Macy was killed cos of something he found. 230 00:15:15,640 --> 00:15:18,677 The silt in his throat confirms he was killed at the top. 231 00:15:18,760 --> 00:15:20,716 After he swam back up with the treasure. 232 00:15:21,480 --> 00:15:25,393 SpeciaI Agent Booth. I hate to interrupt your investigation, 233 00:15:25,480 --> 00:15:30,554 but there's an angry billionaire in my office and he won't go away. 234 00:15:30,640 --> 00:15:34,952 It's simple. You have something that belongs to me and I'm not leaving without it. 235 00:15:35,040 --> 00:15:39,033 A day ago, you couldn't wait to leave, cut your losses. You remember that? 236 00:15:39,120 --> 00:15:42,715 - A lot can change in a day. - Yeah. For Ted Macy, a lot changed. 237 00:15:42,800 --> 00:15:46,839 I'm sorry about Ted, but I'll be damned if the federaI government swoops in 238 00:15:46,920 --> 00:15:49,275 and steals what I've been trying to find. 239 00:15:49,360 --> 00:15:53,751 - I faiI to see what this has to do with us. - Those bones belong to me. 240 00:15:53,840 --> 00:15:55,876 They were uncovered at my site. 241 00:15:55,960 --> 00:16:01,273 I was granted a permit to dig there and keep what was found. 242 00:16:01,360 --> 00:16:04,477 My attorneys assure me you have no claim to those bones. 243 00:16:04,560 --> 00:16:07,393 Your attorney wants to go to court for the next 20 years 244 00:16:07,480 --> 00:16:09,869 and buy himself a vacation home in Tuscany, 245 00:16:09,960 --> 00:16:14,556 but the fact is when Ted Macy was murdered, your property became our evidence. 246 00:16:14,640 --> 00:16:17,518 It's going to stay that way untiI we find the killer. 247 00:16:17,600 --> 00:16:21,036 I was hoping to settle this amicably. 248 00:16:21,120 --> 00:16:25,113 - Really? Because we haven't seen that yet. - Nah. 249 00:16:25,200 --> 00:16:27,953 This will be a headache. He has important friends. 250 00:16:28,040 --> 00:16:31,032 Why is he so upset? It's not like he needs the money. 251 00:16:31,120 --> 00:16:35,671 But his partners do. Macy and Hardewicke were going to split what they found. 252 00:16:35,760 --> 00:16:37,955 - But Macy is dead. - Exactly. 253 00:16:38,040 --> 00:16:41,510 Leaving Hardewicke with a bigger piece of the pie. 254 00:16:41,600 --> 00:16:44,956 This is from our very first dig together. 255 00:16:45,040 --> 00:16:49,716 We found this chest buried under a flood drain up in Smith Cove in New England. 256 00:16:49,800 --> 00:16:54,590 There was no treasure, butjust to unearth something that old, had that much history... 257 00:16:54,680 --> 00:16:57,990 - We were hooked. - I glanced through your company history. 258 00:16:58,080 --> 00:17:01,072 Business was slow since you didn't find any treasure. 259 00:17:01,160 --> 00:17:04,197 - You were getting fewer clients. - It's been difficult. 260 00:17:04,280 --> 00:17:07,590 Branson Rose was almost your last chance. 261 00:17:07,680 --> 00:17:10,240 Somebody always wants to look for treasure. 262 00:17:10,320 --> 00:17:11,719 - Really? - Yeah. 263 00:17:11,800 --> 00:17:16,078 If Rose pulls out you'd get a lot of publicity. Could end up sinking your business. 264 00:17:16,160 --> 00:17:20,756 Macy found something and we'll share the find with Rose. 50% for him, 50 for us. 265 00:17:20,840 --> 00:17:22,796 Exactly. 266 00:17:22,880 --> 00:17:29,274 Oh, I see. More for me if Macy's out of the picture, right? You're forgetting one thing. 267 00:17:29,360 --> 00:17:31,749 - Macy was like family to me. - Really? 268 00:17:31,840 --> 00:17:36,391 Look at this. See that? I got that pulling Macy out of a sinkhole back in '93. 269 00:17:36,480 --> 00:17:38,710 He's got of scars on him because of me too. 270 00:17:38,800 --> 00:17:43,669 How'd you get all those bruises around your scar there, huh? 271 00:17:43,760 --> 00:17:46,433 - The mayor. - How's the mayor figure into all this? 272 00:17:46,520 --> 00:17:50,911 His wife. You saw her, right? Well, Macy was a bit of a hound, if you know what I mean. 273 00:17:51,000 --> 00:17:54,913 - He was sleeping with the pirate queen? - The mayor got suspicious. 274 00:17:55,000 --> 00:17:58,515 I ended up taking the heat for Macy because Macy's like my brother. 275 00:17:58,600 --> 00:18:02,559 That pirate can kick. I'm lucky he didn't have time to load that flintlock. 276 00:18:02,640 --> 00:18:04,551 Charlie! 277 00:18:05,000 --> 00:18:09,516 What? No! Put that down! Leave it there! What are you doing? 278 00:18:12,960 --> 00:18:14,996 Zack? Zack! 279 00:18:15,080 --> 00:18:17,833 - What did you do with the bones? - Nothing. 280 00:18:17,920 --> 00:18:21,515 I left them on the table just like you asked. 281 00:18:23,120 --> 00:18:25,759 Where the hell are my bones? 282 00:18:28,120 --> 00:18:31,635 Bones don'tjust disappear! I thought this was a secure facility. 283 00:18:31,720 --> 00:18:37,352 You assured me this was a secure facility. This never would've happened at Stanford! 284 00:18:37,440 --> 00:18:40,876 - We spend $0.75 million on security. - Obviously not enough! 285 00:18:40,960 --> 00:18:43,190 I want my bones. Did you find my bones? 286 00:18:43,280 --> 00:18:46,033 - Whoa. Maybe you wanna chill a little? - Chill? 287 00:18:46,120 --> 00:18:48,236 - You know, take a pill? - Listen, dude. 288 00:18:48,320 --> 00:18:53,269 My lab was violated, my bones were stolen, so I think I'll remain warm for a while longer. 289 00:18:53,360 --> 00:18:55,749 Maybe you should focus on your breathing. 290 00:18:55,840 --> 00:18:58,559 - Count to ten. Have a shot of Jack. - A shot of Jack. 291 00:18:58,640 --> 00:19:02,474 We're doing everything we can. I promise you we're gonna find your bones. 292 00:19:02,560 --> 00:19:05,711 But you have to allow us to do ourjob. 293 00:19:05,800 --> 00:19:08,997 I guess I wasn't helping all that much, was I? 294 00:19:09,560 --> 00:19:12,233 I... 295 00:19:12,320 --> 00:19:14,788 - I'm... - "Sorry. " 296 00:19:16,280 --> 00:19:18,748 - It's cooI. - Hey, look on the bright side. 297 00:19:18,840 --> 00:19:21,912 This whole theft thing could be good for us, right? 298 00:19:22,000 --> 00:19:25,390 Whoever took the bones obviously had something to do with the murder. 299 00:19:25,480 --> 00:19:28,916 On-duty security personneI are giving an account of their rounds. 300 00:19:29,000 --> 00:19:32,390 - Off-duty personneI as well. - They didn't get everything. 301 00:19:32,480 --> 00:19:36,996 - I thought all the bones were on the table? - I was examining the originaI finger bone. 302 00:19:37,080 --> 00:19:39,913 So it was in my room. 303 00:19:40,000 --> 00:19:45,028 There is something they don't want us to find on this bone. 304 00:19:45,120 --> 00:19:48,157 Everyone knew Macy. Helped Frank get elected. 305 00:19:48,240 --> 00:19:51,516 So you would categorise your relationship as just friends? 306 00:19:51,600 --> 00:19:55,639 Yeah, friends. It's a small town. We're all friends. 307 00:19:55,720 --> 00:19:58,553 Well, whoever killed Macy wasn't too friendly. 308 00:19:58,640 --> 00:20:01,438 He wouldn't hurt a souI. Macy. 309 00:20:01,520 --> 00:20:03,351 He was a sweet guy. 310 00:20:03,440 --> 00:20:09,470 The way you're talking about him, it seems like you were more than just friends. 311 00:20:09,560 --> 00:20:12,438 Hardewicke told you, right? Like he's such a saint. 312 00:20:12,520 --> 00:20:16,877 - How involved were the two of you? - It was just one of those things, you know? 313 00:20:16,960 --> 00:20:19,872 I wasn't gonna leave Frank or anything. 314 00:20:19,960 --> 00:20:24,636 I guess I wanted to be with a reaI adventurer rather than a guy who dresses up like one. 315 00:20:24,720 --> 00:20:27,234 Frank went after Hardewicke. He thought it was him. 316 00:20:27,320 --> 00:20:30,312 You think Frank killed him? You saw Frank. 317 00:20:30,400 --> 00:20:35,520 Yeah, he's a little unstable and he finds out somebody made a fooI of him twice, I... 318 00:20:35,600 --> 00:20:38,512 It's Hardewicke and the rich guy you should look at. 319 00:20:38,600 --> 00:20:41,637 Macy said they were fighting over the money they spent. 320 00:20:41,720 --> 00:20:45,349 Said Hardewicke wanted to break up the company. 321 00:20:45,440 --> 00:20:48,000 Well, we're looking into everyone. Thanks. 322 00:20:48,080 --> 00:20:51,470 Sure. But all this coming up again... 323 00:20:52,960 --> 00:20:55,679 just try not to ruin my marriage, OK? 324 00:20:55,760 --> 00:21:00,914 I made a mistake. But I love that stupid pirate and I don't want to lose him. 325 00:21:01,000 --> 00:21:04,993 Well, thanks for talking to me. I'll be in touch. 326 00:21:08,600 --> 00:21:12,718 The surface on the phalanx doesn't have any particulates that I can recover. 327 00:21:12,800 --> 00:21:18,511 The solution the ME used dissolved anything that was lodged in any surface irregularities. 328 00:21:18,600 --> 00:21:21,512 Who'd clean a bone before extracting all information? 329 00:21:21,600 --> 00:21:25,388 - Not everyone is as thorough as we are, Zack. - So true. So true. 330 00:21:25,480 --> 00:21:29,996 - I wonder if there was gold dust on it. - You should have a parrot on your shoulder. 331 00:21:30,080 --> 00:21:34,153 - You're not curious? - Yes, about the facts. 332 00:21:34,240 --> 00:21:39,439 There's a small hole along the distaI articular facet of the finger. 333 00:21:39,520 --> 00:21:42,159 It could be a foramen or something else, man-made. 334 00:21:42,240 --> 00:21:44,435 - A weapon? - Maybe. 335 00:21:44,880 --> 00:21:47,917 See if you can find any possible matches. 336 00:21:48,000 --> 00:21:51,197 - I wonder if there are similar marks on Macy? - I'll find out. 337 00:21:51,280 --> 00:21:54,989 And don't let that bone out of your sight. 338 00:21:59,240 --> 00:22:02,755 Dr Brennan thought you might've overlooked a weapon of some kind. 339 00:22:02,840 --> 00:22:05,149 He wasn't killed by any weapon. 340 00:22:05,240 --> 00:22:07,231 He was strangled. 341 00:22:07,320 --> 00:22:09,959 The larynx is crushed. It's plain. 342 00:22:10,040 --> 00:22:14,556 C2 through C4 are fractured. That wouldn't have occurred if you were strangled. 343 00:22:14,640 --> 00:22:17,438 If the victim was shaken while being strangled... 344 00:22:17,520 --> 00:22:22,071 The fractures are all left to right, approximately 45º angles on each bone. 345 00:22:22,160 --> 00:22:24,993 That means the head was jerked to the left and up, 346 00:22:25,080 --> 00:22:27,548 making sure that the spinaI cord would tear. 347 00:22:27,640 --> 00:22:30,074 The larynx was crushed when his neck broke. 348 00:22:30,160 --> 00:22:34,950 I'm always open to being corrected. Why do you think there might have been a weapon? 349 00:22:35,040 --> 00:22:38,271 I saw a perforation in the finger bone you put in the solvent. 350 00:22:38,360 --> 00:22:41,796 Did you damage the bone? Poke it? Stick it in some way? 351 00:22:41,880 --> 00:22:44,553 Still angry. OK, no. 352 00:22:44,640 --> 00:22:49,156 I handled it according to protocoI. Rubber gloves, right into the solvent. 353 00:22:49,240 --> 00:22:54,519 Something damaged that bone and it didn't happen 300 years... 354 00:22:56,120 --> 00:22:58,680 Wait a minute. 355 00:23:01,520 --> 00:23:06,150 I have alternatives that could've caused the hole. This is an acupuncture needle. 356 00:23:06,240 --> 00:23:08,310 Come on. He was healed to death? 357 00:23:08,400 --> 00:23:11,551 This is a filament used for an angioplasty. 358 00:23:11,640 --> 00:23:13,835 Hand me the wire. 359 00:23:19,680 --> 00:23:22,069 - What you doing? - Diminished fluorescence. 360 00:23:22,160 --> 00:23:25,516 That only happens if the bones have been cleaned and treated. 361 00:23:25,600 --> 00:23:29,070 These bones didn't start out in the shaft. They were placed there. 362 00:23:29,160 --> 00:23:30,957 What? 363 00:23:31,960 --> 00:23:34,269 Who's got 300-year-old bones? 364 00:23:37,720 --> 00:23:40,154 I assure you everything here is authentic. 365 00:23:40,240 --> 00:23:43,038 I curated this exhibit for the Jeffersonian myself. 366 00:23:43,120 --> 00:23:45,714 Could you please open the case? 367 00:23:46,880 --> 00:23:49,678 This is a beautifuI specimen 368 00:23:49,760 --> 00:23:51,557 found in Jamaica. 369 00:23:51,640 --> 00:23:53,790 We believe he sailed with Henry Morgan. 370 00:23:53,880 --> 00:23:57,270 - He's never been on a boat in his life. - That's absurd. 371 00:23:58,120 --> 00:24:01,635 - Oh, my God. - These bones are artificiaI. It's acrylic. 372 00:24:01,720 --> 00:24:03,756 Not bone. 373 00:24:03,840 --> 00:24:07,435 You can see on the reaI bone the hole where the wire was threaded 374 00:24:07,520 --> 00:24:10,751 when the bones were assembled for display. 375 00:24:10,840 --> 00:24:12,671 Then where is the rest of my sailor? 376 00:24:12,760 --> 00:24:16,799 He was planted in Assateague Island to make the treasure business seem reaI. 377 00:24:16,880 --> 00:24:19,075 - But somebody found out. - Who? 378 00:24:19,520 --> 00:24:21,909 A murderer. 379 00:24:27,120 --> 00:24:29,395 Let me see if I got this straight. 380 00:24:29,480 --> 00:24:34,270 The pirate bones you recovered came from the Jeffersonian to start with. 381 00:24:34,360 --> 00:24:37,352 - Correct. - 300-year-old bones from our pirate exhibit. 382 00:24:37,440 --> 00:24:40,352 - Recovered by one of your people? - Dr Hodgins. 383 00:24:40,440 --> 00:24:44,592 Who brought them back to the Jeffersonian where they were stolen again? 384 00:24:44,680 --> 00:24:47,717 - Restolen, sir. - You got a security problem, Dr Goodman. 385 00:24:47,800 --> 00:24:50,155 And you may have a murder problem. 386 00:24:50,240 --> 00:24:53,391 But I'm on top of it. You didn't have to come down here, sir. 387 00:24:53,480 --> 00:24:56,677 I got a call from someone at the Department of Defense. 388 00:24:56,760 --> 00:24:59,797 Defense? How do they figure into a murder investigation? 389 00:24:59,880 --> 00:25:02,110 Branson Rose has friends in high places. 390 00:25:02,200 --> 00:25:05,556 They don't like it when the guy who builds their bombers is unhappy. 391 00:25:05,640 --> 00:25:10,760 - Are they afraid he'll bomb them? - Is that squint humour? I'm not laughing. 392 00:25:10,840 --> 00:25:14,719 Defense doesn't need a reason to go to war and I won't be their next target. 393 00:25:14,800 --> 00:25:18,952 - We haven't ruled Rose out as a suspect. - You're too busy looking for your bones. 394 00:25:19,040 --> 00:25:22,350 - Let's not get personaI. - Rose wants to keep playing in the mud 395 00:25:22,440 --> 00:25:27,560 and his big-shot friends will see that happens unless we come up with some answers fast. 396 00:25:27,640 --> 00:25:33,192 At this point, it appears as if the stolen bones are being used to, you know, salt the shaft. 397 00:25:33,280 --> 00:25:36,078 - Salt the shaft? - An investor spends $1 million. 398 00:25:36,160 --> 00:25:39,550 He gets antsy when nothing happens, then pirate bones appear 399 00:25:39,640 --> 00:25:43,030 and the golden goose keeps, you know, laying those eggs. 400 00:25:43,120 --> 00:25:45,759 OK, that is a convoluted metaphor, Booth. 401 00:25:45,840 --> 00:25:50,755 - It's a hoax, Dr Brennan, like Piltdown Man. - Oh, got it. Why can't you be clear like that? 402 00:25:50,840 --> 00:25:53,798 - Assuming the bones were stolen... - Restolen. 403 00:25:53,880 --> 00:25:56,997 .. so you wouldn't find out they were bogus, how did you? 404 00:25:57,080 --> 00:25:59,036 - How did I what? - From the finger. 405 00:25:59,120 --> 00:26:03,272 Would you like Dr Brennan to take you through the process? 406 00:26:03,360 --> 00:26:06,670 - I really wouldn't. So, who do you like? - I like the partner. 407 00:26:06,760 --> 00:26:08,955 - Hardewicke. - Access, motive, ability. 408 00:26:09,040 --> 00:26:13,750 The FBI will provide whatever help you need to solve your breach of security. 409 00:26:13,840 --> 00:26:15,751 You work the partner angle. 410 00:26:19,880 --> 00:26:22,440 Well, my father worked the fishing boat. 411 00:26:22,520 --> 00:26:26,672 His dad before that. Heck, me and my brother, we never knew anything but the sea. 412 00:26:26,760 --> 00:26:30,070 Hunting for treasure just sort of grew out of that, I guess. 413 00:26:30,160 --> 00:26:33,391 - Any regrets? - Sure. My brother. 414 00:26:33,840 --> 00:26:35,717 - Yeah. - Yeah. 415 00:26:35,800 --> 00:26:38,519 That and the fact that they might shut us down. 416 00:26:38,600 --> 00:26:41,672 Not if we find something, huh? 417 00:26:41,760 --> 00:26:44,877 I thought you were gonna be just another deskjockey 418 00:26:44,960 --> 00:26:48,839 who read a few books and was looking for something to brighten up his life. 419 00:26:48,920 --> 00:26:50,831 I'd be down that shaft right now 420 00:26:50,920 --> 00:26:55,038 if Big Brother didn't have the minimum time requirement between dives. 421 00:26:55,480 --> 00:26:59,439 You deserve to be here. You really do. 422 00:26:59,520 --> 00:27:01,511 Thanks for that. 423 00:27:02,440 --> 00:27:07,150 I guess it's all right to tell you, the bones were planted. 424 00:27:09,760 --> 00:27:14,754 - You don't seem surprised. - Nothing surprises me out of that pit. 425 00:27:14,840 --> 00:27:16,592 Nah. 426 00:27:16,680 --> 00:27:20,593 I mean, you dig down far enough, you come out in hell. 427 00:27:20,680 --> 00:27:24,992 So, uh, if you don't find anything, are you gonna shut us down? 428 00:27:25,080 --> 00:27:27,594 Hey, I'm not FBI! I'm just a scientist. 429 00:27:27,680 --> 00:27:30,672 It's a crime scene. I'm surprised they let you down there. 430 00:27:30,760 --> 00:27:35,436 I'm an expert in silt, plants and insects. That's right. I got three doctorates. 431 00:27:35,520 --> 00:27:36,157 Whoa! 432 00:27:36,240 --> 00:27:40,358 When you got three doctorates and you need more samples, who's gonna argue? 433 00:27:40,440 --> 00:27:44,638 One doctorate, yeah, maybe they argue. But three? 434 00:27:46,000 --> 00:27:49,390 You want to go back down again, don't you? 435 00:27:51,880 --> 00:27:55,111 - I could use your help, man. - You got the bug, man! 436 00:27:55,200 --> 00:27:58,112 Hey, like I said, I am the bug man. 437 00:28:01,640 --> 00:28:05,428 - How do you know the bones are fake? - Thieves didn't get everything. 438 00:28:05,520 --> 00:28:10,753 - A stroke of luck for the good guys. - We'll find out how those bones were stolen. 439 00:28:10,840 --> 00:28:12,671 You still think I did it, don't you? 440 00:28:12,760 --> 00:28:15,479 Why were you going to break up the company? 441 00:28:15,560 --> 00:28:18,836 - Katie Ney told you that. - What makes you think it was Katie? 442 00:28:18,920 --> 00:28:23,357 That was a stock part of Macy's seduction technique and it was very effective. 443 00:28:23,440 --> 00:28:28,594 "I risk my life down in that hole while my partner stays safe topside. " 444 00:28:28,680 --> 00:28:32,275 That's how he positioned himself as the heroic explorer. 445 00:28:32,360 --> 00:28:36,433 - Which he was, when it came to the ladies. - Your partnership was intact? 446 00:28:36,520 --> 00:28:41,878 Till death did us part. I'll tell you what, I'm gonna give you guys full access to the books. 447 00:28:41,960 --> 00:28:44,235 You don't even need a search warrant. 448 00:28:44,320 --> 00:28:49,269 There's not a single way in which my life is better off without Macy. 449 00:28:49,360 --> 00:28:51,954 Like I said, I miss the man. 450 00:28:55,200 --> 00:28:58,272 The bones were stolen twice. The first time from the exhibit, 451 00:28:58,360 --> 00:29:00,954 the second time from the Medico-LegaI Lab. 452 00:29:01,040 --> 00:29:04,237 The security in the lab is tighter so the camera is continuous 453 00:29:04,320 --> 00:29:07,232 but the camera in the rotunda is stop-action. 454 00:29:07,320 --> 00:29:13,111 I started with the lab theft because we know the bones were stolen between 9pm and 6am. 455 00:29:13,200 --> 00:29:17,478 OK, watch... here. 456 00:29:17,560 --> 00:29:20,518 - The bones are gone. - Notice the time code. 457 00:29:21,440 --> 00:29:24,637 - What's that? - The camera was turned off. 458 00:29:24,720 --> 00:29:27,917 The camera was turned off for one minute and 46 seconds. 459 00:29:28,000 --> 00:29:32,790 It would take a lot less time than that to enter the room, gather up the bones and escape. 460 00:29:34,400 --> 00:29:36,118 Now. 461 00:29:36,200 --> 00:29:37,838 - Dr Goodman? - Yes? 462 00:29:37,920 --> 00:29:41,674 Can I ask, why are we doing this investigation instead of security? 463 00:29:41,760 --> 00:29:45,036 We shouldn't walk too quickly. It would arouse suspicion. 464 00:29:45,120 --> 00:29:47,998 I'm happy to help but we have security professionals. 465 00:29:48,080 --> 00:29:50,594 Can we tell if those tapes have been doctored? 466 00:29:50,680 --> 00:29:54,753 Yeah, since they're physicaI magnetic tapes, not stored digitally. 467 00:29:54,840 --> 00:29:57,229 I always did like analogue. Now I know why. 468 00:29:57,320 --> 00:30:01,757 I'm only an amateur at this. I'm sure the security department is better equipped... 469 00:30:01,840 --> 00:30:05,150 Afternoon, PauI. Best to Susan. I hope Johnny feels better. 470 00:30:05,240 --> 00:30:10,792 - Thank you, Dr Goodman. - OK, you don't want to talk about it. I get it. 471 00:30:10,880 --> 00:30:14,555 - Sir? - Hit your stopwatch, Miss Montenegro. 472 00:30:14,640 --> 00:30:16,551 35.6 seconds. 473 00:30:16,640 --> 00:30:18,915 For a round trip, one minute ten seconds, 474 00:30:19,000 --> 00:30:22,037 leaving 30 seconds to bag the bones and get back. 475 00:30:22,120 --> 00:30:24,111 Get back where? 476 00:30:25,440 --> 00:30:27,670 Oh. Huh. 477 00:30:27,760 --> 00:30:30,991 - Wow. You must think I'm an idiot. - I was grandstanding. 478 00:30:31,080 --> 00:30:36,996 We find out what guards were on duty during the two thefts and we might have our thief. 479 00:30:37,080 --> 00:30:41,278 - I didn't see the harm. - In stealing human remains? 480 00:30:41,360 --> 00:30:44,750 After 300 years it's not like he's got a family grieving for him. 481 00:30:44,840 --> 00:30:48,276 - Think of me as a grieving parent. - Grand theft, that's eight years. 482 00:30:48,360 --> 00:30:50,715 - If I don't kill you. - Come on. 483 00:30:50,800 --> 00:30:53,951 What's a bunch of old bones like that worth? Nothing. 484 00:30:54,040 --> 00:30:56,634 - How much did you get? - A couple of hundred bucks. 485 00:30:56,720 --> 00:31:02,670 Yeah. So this, uh... wire transfer into your bank for ten grand, what's that? 486 00:31:02,760 --> 00:31:04,751 Inheritance? 487 00:31:05,880 --> 00:31:08,758 Who did you steaI them for? 488 00:31:09,880 --> 00:31:13,236 - We didn't do the name exchange thing. - Somebody approached you? 489 00:31:13,320 --> 00:31:15,311 Yeah. 490 00:31:16,640 --> 00:31:20,155 - Let's see. OK. Which one was it? - Which time? 491 00:31:22,480 --> 00:31:24,471 The first time. 492 00:31:24,920 --> 00:31:26,672 Him. 493 00:31:26,760 --> 00:31:29,149 But he looked better. 494 00:31:29,240 --> 00:31:31,276 - And the second time? - Uh... 495 00:31:32,040 --> 00:31:33,917 Him. 496 00:31:34,000 --> 00:31:36,389 Look, guys, I'm cooperating. 497 00:31:36,480 --> 00:31:41,031 All right? I will give back the money. I will quit my job. How's about we call it even? 498 00:31:41,120 --> 00:31:44,396 You need a better screening process down at the museum. 499 00:31:44,480 --> 00:31:48,712 - Ironic, given we contract that out to the FBI. - The... 500 00:31:49,960 --> 00:31:54,272 - You think he's dangerous? - Grand theft? Murder? Yeah. 501 00:31:54,360 --> 00:31:56,874 The music. Shh. It's down there. 502 00:31:56,960 --> 00:32:00,032 It's not music. It's bagpipes. Whoa. 503 00:32:02,400 --> 00:32:05,039 Mr Hardewicke? 504 00:32:10,040 --> 00:32:12,349 Mr Hard... 505 00:32:12,440 --> 00:32:13,509 Oh. 506 00:32:16,240 --> 00:32:19,915 Maybe we're looking for someone else. 507 00:32:23,680 --> 00:32:25,352 The larynx was crushed. 508 00:32:25,440 --> 00:32:29,035 - Is that your cause-of-death ruling? - We gonna have another fight? 509 00:32:29,120 --> 00:32:33,193 If you keep pushing like that, it's gonna be me who smacks you around. 510 00:32:33,280 --> 00:32:37,353 How do you know that won't work for me just as well? 511 00:32:38,320 --> 00:32:40,788 You ruled that Macy died from a crushed larynx. 512 00:32:40,880 --> 00:32:44,998 A crushed larynx is fataI. Ergo, it results in death. 513 00:32:45,080 --> 00:32:48,789 - You were wrong then and you're wrong now. - See? He likes it! 514 00:32:48,880 --> 00:32:52,714 I need to see both sets of X-rays. His and Macy's. 515 00:32:55,720 --> 00:32:59,679 It's not always about being right or wrong. 516 00:32:59,760 --> 00:33:06,029 It's about the dialogue. Intense conversation is the most wonderfuI kind of intercourse. 517 00:33:06,120 --> 00:33:07,917 This guy is a pervert. 518 00:33:08,000 --> 00:33:11,834 Damage between C2 and C4, 45º angle, 519 00:33:11,920 --> 00:33:15,037 exact same pattern of injury as Macy. 520 00:33:15,120 --> 00:33:20,638 His head was wrenched around, probably while the other hand crushed the larynx. 521 00:33:20,720 --> 00:33:22,915 Must frustrate you that I missed that. 522 00:33:23,000 --> 00:33:27,118 Wait. That's a SpeciaI Forces move. Crush the larynx so he can't scream. 523 00:33:27,200 --> 00:33:31,671 - You've done that to people? - No. Our murderer is SpeciaI Forces. 524 00:33:31,760 --> 00:33:35,196 Your internet bio says you spent time in SpeciaI Air Services. 525 00:33:35,280 --> 00:33:37,794 Mr Rose has led a diverse and full life. 526 00:33:37,880 --> 00:33:40,713 How did you feeI when you found out the site was salted? 527 00:33:40,800 --> 00:33:43,553 - I was disappointed. - Just disappointed? 528 00:33:43,640 --> 00:33:47,155 I wasn't irked enough to kill Ted Macy. Can we get to the point? 529 00:33:47,240 --> 00:33:48,832 What is SpeciaI Air Services? 530 00:33:48,920 --> 00:33:54,119 The SAS is widely regarded as one of the finest SpeciaI Forces units in the world. 531 00:33:54,200 --> 00:33:58,432 - See any active service? - Mr Rose does not discuss specifics. 532 00:33:58,520 --> 00:34:01,910 I don't exploit my role in operations which cost men their lives. 533 00:34:02,000 --> 00:34:05,754 If all you're interested in is my history, there's a bio on my website. 534 00:34:05,840 --> 00:34:12,109 We wanted to know if your reputation is for reaI. We'll just contact the SAS. They'll tell us. 535 00:34:12,200 --> 00:34:14,191 - Well, look... - Fine. 536 00:34:15,400 --> 00:34:17,595 Don't expect a speedy response. 537 00:34:18,120 --> 00:34:19,678 - Bones! - That's assault! 538 00:34:19,760 --> 00:34:22,752 Would a SpeciaI Forces guy have been able to stop that? 539 00:34:22,840 --> 00:34:26,833 - I don't know. You got the jump on him there. - This one won't be a surprise. 540 00:34:26,920 --> 00:34:28,478 - You ready? - What? 541 00:34:28,560 --> 00:34:30,949 This is common assault. Charges will be laid. 542 00:34:31,040 --> 00:34:33,554 No way he's speciaI ops. It's a bunch of PR crap. 543 00:34:33,640 --> 00:34:37,030 - No more questions. - I demand she be arrested for assault! 544 00:34:37,120 --> 00:34:39,111 Shut up, Kendall. 545 00:34:40,880 --> 00:34:45,396 Think I want it all over the newspapers that I'm taking a woman to court for slapping me? 546 00:34:45,720 --> 00:34:50,271 - You won't get into trouble for this? - Three degrees. Just doing some research. 547 00:34:50,360 --> 00:34:55,070 I am telling you, salted or not, there is something at the bottom of that shaft. 548 00:34:55,160 --> 00:34:57,276 I never got to go all the way down. 549 00:34:57,360 --> 00:35:00,352 The bones were on wood. I want to see what's underneath. 550 00:35:00,440 --> 00:35:04,752 - I always thought it'd be me who'd find it. - Hey, all for one and one for all, right? 551 00:35:04,840 --> 00:35:08,515 - That was The Three Musketeers. - They were always piratey to me. 552 00:35:08,600 --> 00:35:10,989 - Let's do this. - Let's do it. 553 00:35:17,360 --> 00:35:19,351 Hey. 554 00:35:44,440 --> 00:35:46,749 Dispatch, 22705. 555 00:35:46,840 --> 00:35:51,470 Last name McGinnis, first name Dane. I need to know which military branch he served in. 556 00:35:51,560 --> 00:35:54,472 Affirmative, 22705. Stand by. 557 00:35:54,560 --> 00:35:57,074 - Why Dane? - He said Hodgins swam like a squid. 558 00:35:57,160 --> 00:35:59,196 Squint. He must've said squint. 559 00:35:59,280 --> 00:36:04,070 No, I said squint, OK? Dane said squid, which is military slang for a sailor. 560 00:36:04,160 --> 00:36:06,196 Is this what they call a HaiI Mary pass? 561 00:36:06,640 --> 00:36:08,995 - Y ou receiving? - Loud and clear. 562 00:36:09,080 --> 00:36:10,911 Man, it's muddy today. 563 00:36:11,000 --> 00:36:14,788 Yeah? Usually it clears up past the first flood channeI at 12m. 564 00:36:18,520 --> 00:36:23,913 Don't conjure up any ghosts. There's too many down there waiting to claim your ass. 565 00:36:24,000 --> 00:36:26,594 Ghosts? Right. 566 00:36:27,840 --> 00:36:31,674 22705, Dispatch. McGinnis, Dane, served in the navy. 567 00:36:31,760 --> 00:36:35,070 Rating, chief petty officer, Naval Special Warfare. 568 00:36:35,160 --> 00:36:38,391 - Oh, yeah. Had to be. - What? 569 00:36:48,480 --> 00:36:51,313 - Guy was a Navy SEAL. - So? You were a guide. 570 00:36:51,400 --> 00:36:55,837 A Ranger. I was a Ranger, Bones, OK? I was not a guide. 571 00:36:55,920 --> 00:36:59,799 Guides, they show you waterfalls, they sell you cookies. I was a Ranger. 572 00:36:59,880 --> 00:37:03,316 What's he doing at the shaft? 573 00:37:03,400 --> 00:37:06,312 - Are Rangers afraid of SEALs? - What? Come on. No. 574 00:37:06,400 --> 00:37:12,270 Rangers aren't afraid of anybody. All right? SEALs are pretty good, though. 575 00:37:23,920 --> 00:37:27,151 - Hey, Dane. - Oh, hey. What's up? 576 00:37:27,240 --> 00:37:29,117 - We know it was you. - Bones. 577 00:37:29,200 --> 00:37:32,033 - You have a gun. What's he got? - Somebody in the shaft. 578 00:37:32,120 --> 00:37:34,793 - How far down am I? - Is that Hodgins? 579 00:37:34,880 --> 00:37:37,394 Hey, Dane? 580 00:37:37,480 --> 00:37:39,710 I can't read my depth display. 581 00:37:42,760 --> 00:37:44,671 Hey, is something going on? 582 00:37:45,120 --> 00:37:48,078 Is there anybody up there? Why don't you answer me? 583 00:37:48,160 --> 00:37:51,436 CPO McGinnis, step away from the air hose. 584 00:37:51,520 --> 00:37:55,399 Yeah? Well, I need you to toss that gun into the shaft, 585 00:37:55,480 --> 00:37:59,189 and toss me your keys, and handcuff yourselves to that crane. 586 00:37:59,280 --> 00:38:03,751 I take your truck. Otherwise, I am going to cut this hose and your buddy's gonna die. 587 00:38:03,840 --> 00:38:07,196 - Yeah. Do that. - Bones... Not gonna happen. 588 00:38:07,280 --> 00:38:10,238 If you can hear me, tug on the air hose. 589 00:38:10,320 --> 00:38:15,269 I feeI a blast of cold water. It's a spring or some kind of conduit from the ocean. 590 00:38:15,360 --> 00:38:17,476 It's clear water. Visibility is better. 591 00:38:17,560 --> 00:38:20,154 You killed two men. I can't let you drive away. 592 00:38:20,240 --> 00:38:26,315 Those guys. Putting fake bones in there, making the whole thing into a con job. 593 00:38:26,400 --> 00:38:29,710 My brother died down there looking for that treasure. 594 00:38:29,800 --> 00:38:34,669 A lot of good men did. This was their life. Those men dishonoured them. 595 00:38:34,760 --> 00:38:38,594 Dane, can you hear me, man? I am on the bottom. 596 00:38:38,680 --> 00:38:41,399 You good enough to take that shot before I cut this? 597 00:38:41,480 --> 00:38:43,471 - Pretty good. - Just pretty good? 598 00:38:43,560 --> 00:38:45,915 Please. I'm working. 599 00:38:47,680 --> 00:38:51,719 I'm gonna need some more slack in the line, Dane. I mean, what's going on? 600 00:38:51,800 --> 00:38:54,314 I'll get a sample. 601 00:38:54,400 --> 00:38:58,154 I can see where the shaft wall has collapsed before. 602 00:39:00,400 --> 00:39:03,472 Oh, my God. Holy... 603 00:39:03,560 --> 00:39:04,709 Damn! 604 00:39:04,800 --> 00:39:08,315 Can you see this, Dane? 605 00:39:08,400 --> 00:39:09,958 - What is it? - Take a look. 606 00:39:10,040 --> 00:39:12,349 Yeah. I do, you'll shoot me. 607 00:39:15,080 --> 00:39:17,389 Dane? Can you see this, man? 608 00:39:17,480 --> 00:39:19,630 - It's a gold coin. - Yeah. 609 00:39:19,720 --> 00:39:22,280 Probably something else they stole from the museum. 610 00:39:22,360 --> 00:39:25,477 This is real! It's a big... 611 00:39:28,240 --> 00:39:31,630 You want to see it, you're going to have to bring Hodgins up. 612 00:39:31,720 --> 00:39:35,508 Please. He's down there because he believes. 613 00:39:36,320 --> 00:39:39,437 He's no different than you, no different than your brother. 614 00:39:39,520 --> 00:39:41,590 Bring him up. 615 00:39:41,680 --> 00:39:44,274 Do it for your brother. 616 00:39:55,840 --> 00:39:58,798 An originaI Breen 984 half doubloon, 617 00:39:58,880 --> 00:40:02,077 designed by Ephraim Brasher, engraved by Ephraim Brasher, 618 00:40:02,160 --> 00:40:06,551 and, hold your breath, gentlemen and ladies, 204 grains. 619 00:40:06,640 --> 00:40:09,598 - A reaI gold pirate coin. - How many more are down there? 620 00:40:09,680 --> 00:40:13,559 Rose agreed to have the museum do the authentication of the treasure. 621 00:40:13,640 --> 00:40:16,154 - There won't be any more. - Why do you say that? 622 00:40:16,240 --> 00:40:19,391 I was down there. It's not gonna give it up that easily. 623 00:40:19,480 --> 00:40:22,756 - The treasure's been located. - I'm sure it's been located before. 624 00:40:22,840 --> 00:40:24,831 I'll take that. 625 00:40:29,440 --> 00:40:34,719 - You think he's happy to be back home? - Well, he looks that way to me. 626 00:40:38,280 --> 00:40:39,838 Ha. 627 00:40:39,920 --> 00:40:41,911 - He's not happy. - What do you mean? 628 00:40:42,000 --> 00:40:45,549 Hodgins is right. He'd be a lot happier at the bottom of that shaft. 629 00:40:45,640 --> 00:40:47,915 With the other pirates. 630 00:40:49,400 --> 00:40:53,029 - Arrr! - Arrr, matey. Arrr! 631 00:40:53,120 --> 00:40:55,475 Arrr! 632 00:41:21,920 --> 00:41:24,036 Visiontext Subtitles: Margaret Burke 633 00:41:28,160 --> 00:41:29,479 What's that mean? 634 00:41:30,240 --> 00:41:32,231 ENGLISH SDH 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net