1
00:00:02,938 --> 00:00:04,905
Wow, Hurricane Brennan,
tearing through the house
2
00:00:04,907 --> 00:00:06,373
early in the morning.
3
00:00:06,375 --> 00:00:08,241
I thought we were
supposed to be organizing it.
4
00:00:08,243 --> 00:00:10,543
Yes, and in order to do
that properly, we must
5
00:00:10,545 --> 00:00:12,112
sort through
all of our possessions,
6
00:00:12,114 --> 00:00:13,780
purge everything we can,
7
00:00:13,782 --> 00:00:15,715
and keep only what we need.
8
00:00:15,717 --> 00:00:18,451
Oh, no way. (grunts)
You got to be kidding me.
9
00:00:18,453 --> 00:00:20,053
No way,
the Cocky belt buckle stays.
10
00:00:20,055 --> 00:00:21,788
Booth, you haven't
worn that in years.
11
00:00:21,790 --> 00:00:25,258
In New Order:
A Decluttering Handbook,
12
00:00:25,260 --> 00:00:27,627
Fay Wolf says,
"If you don't use it
13
00:00:27,629 --> 00:00:28,929
and/or love it,
14
00:00:28,931 --> 00:00:29,963
you must let go of it."
15
00:00:29,965 --> 00:00:30,964
Well, Fay Wolf is out, okay?
16
00:00:30,966 --> 00:00:32,632
But the Cocky belt buckle stays.
17
00:00:32,634 --> 00:00:34,601
Ain't going anywhere.
You know what?
(sighs)
18
00:00:34,603 --> 00:00:36,803
You can get rid of these things.
No, no. Booth, Booth, Booth!
19
00:00:36,805 --> 00:00:40,740
Booth, Booth,
those are extremely rare
20
00:00:40,742 --> 00:00:43,076
African fertility river stones.
21
00:00:43,078 --> 00:00:44,144
We already have
two beautiful kids together;
22
00:00:44,146 --> 00:00:45,312
we don't need it.
23
00:00:45,314 --> 00:00:46,813
Well, speaking of things
we can get rid of...
24
00:00:46,815 --> 00:00:48,114
No way! Are you kid...
This beer hat.
25
00:00:48,116 --> 00:00:49,416
Now, that's not happening.
Booth, Booth!
26
00:00:49,418 --> 00:00:51,251
Aha!
Booth!
27
00:00:51,253 --> 00:00:52,819
We're not making any progress,
28
00:00:52,821 --> 00:00:54,754
Hank and Christine
are getting big fast,
29
00:00:54,756 --> 00:00:56,289
and we agreed to make space.
30
00:00:56,291 --> 00:00:57,991
Beer hat stays, and
the Cocky belt buckle,
31
00:00:57,993 --> 00:00:59,793
Ugh.
and you can keep
those weird stones.
32
00:00:59,795 --> 00:01:02,595
Fine, as long as we do something
with that pile of socks.
33
00:01:02,597 --> 00:01:04,431
BOOTH:
What?
34
00:01:04,433 --> 00:01:05,832
No.
35
00:01:05,834 --> 00:01:07,100
No way, these are my socks.
36
00:01:07,102 --> 00:01:08,601
No way.
37
00:01:08,603 --> 00:01:10,603
Booth, I know they're your way
38
00:01:10,605 --> 00:01:11,938
of keeping your individuality
at the FBI,
39
00:01:11,940 --> 00:01:13,273
but you don't need
a hundred pairs.
40
00:01:13,275 --> 00:01:14,641
I do need a hundred pairs.
41
00:01:14,643 --> 00:01:16,843
I wear these socks,
I actually put them on my feet.
42
00:01:16,845 --> 00:01:19,012
You know, unlike you
with those books.
43
00:01:19,014 --> 00:01:21,147
Excuse me?
Yeah, all those
books over there.
44
00:01:21,149 --> 00:01:22,649
Look at all those books.
45
00:01:22,651 --> 00:01:24,851
Books are educational,
aesthetically pleasing,
46
00:01:24,853 --> 00:01:26,853
and great to have
around children.
47
00:01:26,855 --> 00:01:28,955
But you already read them.
Get rid of them.
48
00:01:28,957 --> 00:01:30,023
You don't get rid
of books, Booth.
49
00:01:30,025 --> 00:01:31,791
(phones chime)
Ah.
That's crazy.
50
00:01:31,793 --> 00:01:34,494
Oh, okay, lab confirms that you
got to get rid of the books.
51
00:01:34,496 --> 00:01:35,628
(chuckles)
52
00:01:35,630 --> 00:01:37,697
We also have a dead body, so...
53
00:01:41,003 --> 00:01:42,035
(blipping on video game)
54
00:01:42,037 --> 00:01:43,670
HODGINS:
Yeah! Eat that there, Oliver.
55
00:01:43,672 --> 00:01:44,671
You like that, huh?
56
00:01:44,673 --> 00:01:45,839
You like how that tastes?
57
00:01:45,841 --> 00:01:47,374
Want to eat a little bit more?
(chuckles)
58
00:01:47,376 --> 00:01:49,209
I will be doing
no eating of any kind.
59
00:01:49,211 --> 00:01:51,478
You, on the other hand, will be
eating whatever I'm serving.
60
00:01:51,480 --> 00:01:53,013
Hey, don't do--
no, no, Oliver, stop!
61
00:01:53,015 --> 00:01:54,547
Come on, man,
you can't do that.
62
00:01:54,549 --> 00:01:56,816
You can't do multiple
boosters, it's not fair.
63
00:01:56,818 --> 00:01:58,852
Your face isn't fair.
That doesn't even make sense.
64
00:01:58,854 --> 00:02:00,020
Your face doesn't make sense.
65
00:02:00,022 --> 00:02:01,054
Your face doesn't.
66
00:02:01,056 --> 00:02:02,055
Your face doesn't.
67
00:02:02,057 --> 00:02:03,656
Your face doesn't.
68
00:02:03,658 --> 00:02:06,159
Your face is so big that it
creates non-Euclidian triangles
69
00:02:06,161 --> 00:02:07,560
of over 180 degrees around it.
70
00:02:07,562 --> 00:02:08,561
Is that right?
Really?
71
00:02:08,563 --> 00:02:09,529
Yeah.
Really?
72
00:02:09,531 --> 00:02:11,164
Okay, well,
your face is so expansive
73
00:02:11,166 --> 00:02:12,399
that the lensing effect is such
74
00:02:12,401 --> 00:02:14,734
that a light passing within
75
00:02:14,736 --> 00:02:16,336
one Astronomical Unit
has a radius of curvature
76
00:02:16,338 --> 00:02:17,871
of six E to the ninth meter.
Ooh.
77
00:02:17,873 --> 00:02:19,205
Am I interrupting?
78
00:02:19,207 --> 00:02:20,206
Yes.
Yes.
79
00:02:20,208 --> 00:02:21,408
Well, too bad.
80
00:02:21,410 --> 00:02:23,176
A body from the Anacostia River
just came in.
81
00:02:23,178 --> 00:02:24,744
(explosion on video game)
Oh!
82
00:02:24,746 --> 00:02:27,180
Yes! I will eat whatever
you can dish out,
83
00:02:27,182 --> 00:02:28,415
24 hours a day, good sir.
84
00:02:28,417 --> 00:02:29,416
You cheated.
85
00:02:29,418 --> 00:02:30,517
You like cheating, yeah?
86
00:02:30,519 --> 00:02:31,518
You, do you?
87
00:02:31,520 --> 00:02:32,852
You feel good
when you cheat, cheater?
88
00:02:32,854 --> 00:02:33,853
Guys! Now.
89
00:02:33,855 --> 00:02:35,088
I want a rematch, cheater.
90
00:02:35,090 --> 00:02:36,523
And I will consider
giving you one.
91
00:02:36,525 --> 00:02:38,091
I'm sorry, consider?
Guys.
92
00:02:39,761 --> 00:02:40,927
Sorry.
Sorry.
93
00:02:47,069 --> 00:02:48,568
Based on the femoral heads
94
00:02:48,570 --> 00:02:50,904
and the auricular surfaces
of the ilia,
95
00:02:50,906 --> 00:02:54,274
the victim was
a white male in his 30s.
96
00:02:54,276 --> 00:02:57,277
A white male in his 30s
who suffered massive injuries.
97
00:02:57,279 --> 00:02:59,446
There are fractures
on his clavicle, his ribs,
98
00:02:59,448 --> 00:03:00,914
his anterior tibial crest,
99
00:03:00,916 --> 00:03:02,715
multiple foot fractures,
100
00:03:02,717 --> 00:03:04,217
including the calcaneus,
the talus,
101
00:03:04,219 --> 00:03:05,952
the metatarsals,
and the phalanges.
102
00:03:05,954 --> 00:03:07,554
Well, maybe he cheated
at video games,
103
00:03:07,556 --> 00:03:09,055
so his friend threw him
off a cliff.
104
00:03:09,057 --> 00:03:11,291
Or he was simply so depressed
at being such a sore loser,
105
00:03:11,293 --> 00:03:12,292
that he jumped.
106
00:03:12,294 --> 00:03:15,895
Those hypotheses are juvenile
107
00:03:15,897 --> 00:03:17,397
and not rooted in facts.
108
00:03:17,399 --> 00:03:19,232
Dr. Wells, please determine
109
00:03:19,234 --> 00:03:22,735
which injuries are postmortem
and which are perimortem.
110
00:03:22,737 --> 00:03:24,137
Already on it.
111
00:03:24,139 --> 00:03:27,307
Okay, I am seeing evidence
of dislocated shoulders,
112
00:03:27,309 --> 00:03:28,908
sprains to the hips,
knees and groin,
113
00:03:28,910 --> 00:03:31,244
wrist strains,
and abdominal tears,
114
00:03:31,246 --> 00:03:33,913
and that's just from the tissue
that I have to work with.
115
00:03:33,915 --> 00:03:36,249
Well, the fish definitely made
a few nibbles here and there,
116
00:03:36,251 --> 00:03:38,084
but I think
most of the damage I'm seeing
117
00:03:38,086 --> 00:03:39,819
is done by Chelydra serpentina.
118
00:03:39,821 --> 00:03:43,089
That would be the eastern
snapping turtle, loser.
119
00:03:43,091 --> 00:03:45,592
Yeah, that's what I said,
cheater.
120
00:03:45,594 --> 00:03:48,761
Based on the lack
of intestinal bloating
121
00:03:48,763 --> 00:03:50,930
and the degree
of early skin slippage,
122
00:03:50,932 --> 00:03:53,967
the body's been in the river
about 12 to 15 hours.
123
00:03:53,969 --> 00:03:55,101
That means he was dumped there
124
00:03:55,103 --> 00:03:56,836
between 9:00 and midnight
last night.
125
00:03:56,838 --> 00:03:59,005
The lack of hemorrhagic staining
around the margins
126
00:03:59,007 --> 00:04:03,176
indicates the decapitation
was very likely postmortem
127
00:04:03,178 --> 00:04:04,611
and not cause of death.
128
00:04:04,613 --> 00:04:07,113
Uh, yeah,
it was definitely postmortem.
129
00:04:07,115 --> 00:04:09,516
And this is a violent cut,
130
00:04:09,518 --> 00:04:11,284
done with tremendous force.
131
00:04:11,286 --> 00:04:13,453
Maybe it was ritualistic.
132
00:04:13,455 --> 00:04:14,821
Perhaps done with a sword.
133
00:04:14,823 --> 00:04:16,289
MONTENEGRO:
Uh, no.
134
00:04:16,291 --> 00:04:17,824
No, it was not a sword.
135
00:04:17,826 --> 00:04:19,959
It was definitely
a curved weapon
136
00:04:19,961 --> 00:04:22,462
spinning really, really fast.
137
00:04:22,464 --> 00:04:25,632
What do you know that we don't?
138
00:04:25,634 --> 00:04:27,834
MONTENEGRO: So I did a
comprehensive tag search
139
00:04:27,836 --> 00:04:31,037
for "Anacostia," "body,"
"head," and "decapitation,"
140
00:04:31,039 --> 00:04:33,139
and this is the viral video
141
00:04:33,141 --> 00:04:34,307
that I came up with.
142
00:04:34,309 --> 00:04:35,375
BRENNAN:
Wow.
143
00:04:35,377 --> 00:04:36,476
Over 200,000 hits.
144
00:04:36,478 --> 00:04:38,011
In less than an hour.
145
00:04:38,013 --> 00:04:40,980
Oh, that's on the Anacostia,
near where the body was found.
146
00:04:40,982 --> 00:04:43,483
Ten beers and zero fish, baby!
147
00:04:43,485 --> 00:04:45,652
(chuckles)
Yeah, yeah!
(chuckles)
148
00:04:45,654 --> 00:04:47,554
Holy crap, Doc,
149
00:04:47,556 --> 00:04:48,988
is that a dead body?
150
00:04:48,990 --> 00:04:50,823
DOC:
No, I don't think so, bro.
151
00:04:50,825 --> 00:04:52,025
Doc, I think it's real.
152
00:04:52,027 --> 00:04:53,059
I think it's a mannequin.
153
00:04:53,061 --> 00:04:54,360
MAN:
Oh, I don't know, Doc,
154
00:04:54,362 --> 00:04:55,528
I'm thinking it's real.
155
00:04:55,530 --> 00:04:56,829
(men argue on video)
Angela, perhaps you can
156
00:04:56,831 --> 00:04:57,830
fast-forward through this part.
157
00:04:57,832 --> 00:04:58,831
Yeah.
158
00:04:58,833 --> 00:05:01,334
Jumping ahead five minutes.
159
00:05:01,336 --> 00:05:02,669
I don't think it's real, bro.
160
00:05:02,671 --> 00:05:03,903
But what if it is, Doc?
161
00:05:03,905 --> 00:05:05,004
Oh, it can't be...
162
00:05:05,006 --> 00:05:06,539
Maybe a few minutes more.
163
00:05:06,541 --> 00:05:09,075
But what if it is?
What if it...
164
00:05:09,077 --> 00:05:10,843
All right, all right, fine.
What if it is, Goheen?
165
00:05:10,845 --> 00:05:12,579
What are we gonna do, huh?
I don't know, I don't know...
166
00:05:12,581 --> 00:05:14,914
Angela, skip to the end
of the video.
167
00:05:14,916 --> 00:05:17,183
Yeah. Right.
168
00:05:17,185 --> 00:05:18,518
GOHEEN:
Holy crap, Doc,
169
00:05:18,520 --> 00:05:19,686
it is a dead body!
170
00:05:19,688 --> 00:05:20,887
Look how gross it is.
171
00:05:20,889 --> 00:05:22,522
Oh!
Let it be known,
172
00:05:22,524 --> 00:05:24,557
on this day, Thursday 9:00 a.m.,
173
00:05:24,559 --> 00:05:27,527
I, Nathan Goheen, and my
friend, Jeff Dockerty,
174
00:05:27,529 --> 00:05:29,862
found this dead body!
175
00:05:29,864 --> 00:05:31,564
Oh, Doc, should we
alert the mayor?
176
00:05:31,566 --> 00:05:33,533
DOC:
We got to tell the mayor, dude.
177
00:05:33,535 --> 00:05:34,934
(boat engine revs)
178
00:05:34,936 --> 00:05:36,202
No, Doc!
179
00:05:36,204 --> 00:05:38,371
Holy crap, you cut
off his head, Doc!
180
00:05:38,373 --> 00:05:40,106
Unbelievable.
181
00:05:40,108 --> 00:05:41,374
Angela, one more thing...
182
00:05:41,376 --> 00:05:42,909
I know, I've already
tagged the coordinates
183
00:05:42,911 --> 00:05:44,377
and pinpointed the location.
184
00:05:44,379 --> 00:05:48,114
No, please press
the thumbs up button.
185
00:05:48,116 --> 00:05:50,617
I find imbeciles amusing.
186
00:05:50,619 --> 00:05:52,852
¶ ¶
187
00:06:24,252 --> 00:06:25,752
WELLS:
Based on the remodeling,
188
00:06:25,754 --> 00:06:27,820
I categorized the
victim's injuries,
189
00:06:27,822 --> 00:06:30,757
and only a few of the fractures
occurred postmortem.
190
00:06:30,759 --> 00:06:32,759
Caused by the rocks
in the river?
191
00:06:32,761 --> 00:06:33,826
Precisely.
192
00:06:33,828 --> 00:06:35,295
However, almost all
of the other injuries
193
00:06:35,297 --> 00:06:36,763
were sustained gradually
194
00:06:36,765 --> 00:06:38,164
over the past 17 years.
195
00:06:38,166 --> 00:06:40,433
That's a long time to be
getting repeatedly injured.
196
00:06:40,435 --> 00:06:42,769
Maybe he had a
high-risk occupation.
197
00:06:42,771 --> 00:06:43,936
Like an MMA fighter.
198
00:06:43,938 --> 00:06:45,271
Ooh, or a rodeo clown.
199
00:06:45,273 --> 00:06:47,940
Or maybe he just got
in a lot of bar fights.
200
00:06:47,942 --> 00:06:49,609
No, actually, he
wasn't a drinker.
201
00:06:49,611 --> 00:06:51,110
According to his tox screen?
202
00:06:51,112 --> 00:06:53,946
Yeah, he had no alcohol
or drugs in his system.
203
00:06:53,948 --> 00:06:55,181
He was in tip-top shape.
204
00:06:55,183 --> 00:06:57,183
The last thing he ate
was a protein bar.
205
00:06:57,185 --> 00:06:58,184
Hey.
206
00:06:58,186 --> 00:06:59,952
Hey, so you got an I.D.?
No.
207
00:06:59,954 --> 00:07:01,120
I don't have one.
208
00:07:01,122 --> 00:07:02,121
You don't have one?
209
00:07:02,123 --> 00:07:05,124
I don't have any
fingerprints, implants,
210
00:07:05,126 --> 00:07:07,794
or surgical replacements
of any kind to work with.
211
00:07:07,796 --> 00:07:09,195
Oh, and I don't have a head.
212
00:07:09,197 --> 00:07:10,363
WELLS:
You have the victim's sex,
213
00:07:10,365 --> 00:07:12,465
his height, his weight,
and his hair color.
214
00:07:12,467 --> 00:07:16,269
Yeah, that narrowed it down
to a whopping 29,000 people.
215
00:07:19,040 --> 00:07:20,540
(diners conversing indistinctly)
216
00:07:20,542 --> 00:07:22,008
Booth.
Hey, Bones. Look at that, huh?
217
00:07:22,010 --> 00:07:23,710
Look what I got you.
218
00:07:24,813 --> 00:07:26,145
What is this?
219
00:07:26,147 --> 00:07:27,714
That's an e-reader.
220
00:07:27,716 --> 00:07:29,716
You can download thousands
of books, and you know what?
221
00:07:29,718 --> 00:07:31,684
It's thinner than
a single hardcover.
222
00:07:31,686 --> 00:07:33,353
I know what an e-reader is.
223
00:07:33,355 --> 00:07:35,488
Told you, if she wanted one,
she'd already have it.
224
00:07:35,490 --> 00:07:37,490
Order something, Aubrey.
Don't have to tell me twice.
225
00:07:37,492 --> 00:07:39,726
Booth, I like reading
actual, physical books.
226
00:07:39,728 --> 00:07:42,061
Which I'll never understand.
227
00:07:42,063 --> 00:07:43,196
Plus, a lot of the books I have
228
00:07:43,198 --> 00:07:44,731
are too rare
to upload onto an e-reader.
229
00:07:44,733 --> 00:07:46,733
No problem, no problem.
I will just return that.
230
00:07:46,735 --> 00:07:48,334
That's no big deal.
WAITRESS:
Ready to order?
231
00:07:48,336 --> 00:07:50,069
Uh, yeah, let me get
a burger, medium-well,
232
00:07:50,071 --> 00:07:51,504
and, uh, that's it.
233
00:07:51,506 --> 00:07:53,539
Actually, let me add some
fries to that, extra crispy,
234
00:07:53,541 --> 00:07:56,242
and a side of that fruit salad;
chocolate milk. Thanks.
235
00:07:56,244 --> 00:07:57,510
Are you sure that's it?
236
00:07:57,512 --> 00:07:59,679
Uh, you're right-- and-and
some onion rings, too?
237
00:07:59,681 --> 00:08:00,747
Oh, sure.
Thank you.
238
00:08:00,749 --> 00:08:02,348
So, we didn't have any luck
239
00:08:02,350 --> 00:08:04,384
cross-referencing
the victim's injuries
240
00:08:04,386 --> 00:08:06,886
to hospitals, so either
he lived out of town
241
00:08:06,888 --> 00:08:08,354
or he traveled a lot.
242
00:08:08,356 --> 00:08:10,356
Perhaps we should widen
the search geographically.
243
00:08:10,358 --> 00:08:12,759
I mean, his list of injuries
is quite extensive.
244
00:08:12,761 --> 00:08:15,595
Fractured foot bones in '04,
245
00:08:15,597 --> 00:08:17,029
broken collarbone in '08,
246
00:08:17,031 --> 00:08:19,198
broken wrist in 2011.
247
00:08:19,200 --> 00:08:20,266
Hold on.
248
00:08:20,268 --> 00:08:22,402
Is this guy--
what, is he six-two,
249
00:08:22,404 --> 00:08:23,870
220, brown hair, athletic?
250
00:08:23,872 --> 00:08:25,371
That's correct.
251
00:08:25,373 --> 00:08:27,273
I think I know who this is.
What? No way.
252
00:08:27,275 --> 00:08:28,374
(chuckles)
253
00:08:28,376 --> 00:08:29,542
Did he break his ribs last year?
254
00:08:29,544 --> 00:08:31,244
Yes. Wha-- how could you
possibly know that?
255
00:08:31,246 --> 00:08:32,545
Well, because
his injuries
256
00:08:32,547 --> 00:08:35,281
are really well-known,
at least to me.
257
00:08:35,283 --> 00:08:38,017
We're talking about seven-time
all-star hockey great Seth Lang.
258
00:08:38,720 --> 00:08:39,819
The Seth Lang.
259
00:08:42,590 --> 00:08:44,090
Hey.
260
00:08:44,092 --> 00:08:47,393
Booth I.D.'d the victim as
a hockey player named Seth Lang.
261
00:08:47,395 --> 00:08:50,563
Last seen by multiple
teammates around 10:30 p.m.
262
00:08:50,565 --> 00:08:52,899
So, if the body was dumped
between 9:00 and midnight...
263
00:08:52,901 --> 00:08:55,401
We have a 90-minute window
for time of death.
264
00:08:55,403 --> 00:08:56,969
90 minutes.
265
00:08:56,971 --> 00:08:58,304
Good job, Cam.
266
00:08:58,306 --> 00:08:59,739
That's really,
267
00:08:59,741 --> 00:09:01,574
really amazing stuff.
268
00:09:01,576 --> 00:09:04,076
Okay, what's going on?
269
00:09:04,078 --> 00:09:06,279
You are being
way too polite
270
00:09:06,281 --> 00:09:07,914
and you're clearly
in the middle of something.
271
00:09:07,916 --> 00:09:10,249
Oh, this?
272
00:09:10,251 --> 00:09:11,751
Oh, I'm so glad that you
mentioned this.
273
00:09:11,753 --> 00:09:13,085
This is actually my plan
274
00:09:13,087 --> 00:09:15,822
to track down
the victim's missing head.
275
00:09:15,824 --> 00:09:17,990
But our search team's
already on it.
276
00:09:17,992 --> 00:09:20,092
Yeah, a search team
that's in a single boat, Cam.
277
00:09:20,094 --> 00:09:21,794
And they're just, like, randomly
floating on the Anacostia
278
00:09:21,796 --> 00:09:23,463
looking for a head.
279
00:09:23,465 --> 00:09:25,331
I mean, that's like
throwing darts in the wind.
280
00:09:25,333 --> 00:09:26,432
They're not gonna find it.
281
00:09:26,434 --> 00:09:27,433
And you can?
282
00:09:27,435 --> 00:09:29,001
Come see.
283
00:09:29,003 --> 00:09:33,473
We know that the head is
between five and 5.9 kilograms,
284
00:09:33,475 --> 00:09:35,007
which would be visible
at water level.
285
00:09:35,009 --> 00:09:36,175
Okay, I'm listening.
286
00:09:36,177 --> 00:09:37,844
So, tidal currents
in the Anacostia
287
00:09:37,846 --> 00:09:39,612
are moving no faster
than two knots, right?
288
00:09:39,614 --> 00:09:41,614
So, if you take three hours,
289
00:09:41,616 --> 00:09:43,649
which is six nautical miles
from the point of separation...
290
00:09:43,651 --> 00:09:45,117
Bottom line, Dr. Hodgins.
291
00:09:45,119 --> 00:09:46,118
Right, bottom line.
292
00:09:46,120 --> 00:09:47,487
Bottom line is that the head
293
00:09:47,489 --> 00:09:49,355
would be in this section
of the Anacostia,
294
00:09:49,357 --> 00:09:52,792
potentially drifting downstream
at two knots, as we speak.
295
00:09:52,794 --> 00:09:54,994
Okay, and what are those?
296
00:09:54,996 --> 00:09:56,329
Oh, those.
297
00:09:56,331 --> 00:10:01,300
Now, those are blueprints
for souped-up drones.
298
00:10:01,302 --> 00:10:02,535
How souped-up are we talking?
299
00:10:02,537 --> 00:10:05,972
You know,
high-speed satellite cameras,
300
00:10:05,974 --> 00:10:07,340
video and audio capabilities,
301
00:10:07,342 --> 00:10:09,041
ooh, and retractable claws.
302
00:10:09,043 --> 00:10:10,877
Remember when you were a kid?
The claw game?
303
00:10:10,879 --> 00:10:12,712
Where you, you know, try and win
some stuffed animals?
304
00:10:12,714 --> 00:10:14,714
I remember those games.
305
00:10:14,716 --> 00:10:17,817
So imagine that,
but a hundred times stronger.
306
00:10:17,819 --> 00:10:19,385
They're already using these
just outside Shanghai
307
00:10:19,387 --> 00:10:20,653
to deliver packages.
308
00:10:20,655 --> 00:10:22,321
But, instead of packages,
309
00:10:22,323 --> 00:10:25,224
you'd be picking up
a decapitated head.
310
00:10:25,226 --> 00:10:26,292
Exactly.
311
00:10:30,031 --> 00:10:31,330
BRENNAN:
So, the fractures
312
00:10:31,332 --> 00:10:34,534
on the calcaneus and cuboid
of the right foot...
313
00:10:34,536 --> 00:10:36,202
Well, you know,
sometimes hockey players
314
00:10:36,204 --> 00:10:37,837
block shots with their feet,
but, you know, skates,
315
00:10:37,839 --> 00:10:39,405
they can only protect so much.
316
00:10:39,407 --> 00:10:40,873
And the broken ribs?
Well, there's cross-checking.
317
00:10:40,875 --> 00:10:42,708
I mean, being slammed
into the boards,
318
00:10:42,710 --> 00:10:44,877
not to mention all the fighting
that there is in hockey.
319
00:10:44,879 --> 00:10:46,212
This is very useful, Booth.
320
00:10:46,214 --> 00:10:47,513
You're practically
an intern on the case.
321
00:10:47,515 --> 00:10:48,881
All right, stop.
322
00:10:48,883 --> 00:10:50,583
Not an intern,
don't call me an intern,
323
00:10:50,585 --> 00:10:52,184
don't even think about
calling me a squint, all right?
324
00:10:52,186 --> 00:10:53,920
I just happen to know
a little bit about hockey.
325
00:10:53,922 --> 00:10:55,721
And what do you know
about this Katie Stober
326
00:10:55,723 --> 00:10:57,423
we're going to meet?
327
00:10:57,425 --> 00:11:00,259
Not much, I mean, except
she's the widowed trophy wife
328
00:11:00,261 --> 00:11:02,361
of the last owner, Jerry Stober.
329
00:11:02,363 --> 00:11:04,196
So she inherited the team.
Mm-hmm.
330
00:11:04,198 --> 00:11:06,532
Well, I imagine an asset like
that comes with a lot of perks.
331
00:11:06,534 --> 00:11:07,900
Yeah, but anything that
valuable, you know,
332
00:11:07,902 --> 00:11:09,569
comes with enemies, too.
333
00:11:09,571 --> 00:11:11,604
(murmuring)
334
00:11:13,041 --> 00:11:14,407
Katie Stober? FBI.
335
00:11:14,409 --> 00:11:16,242
Special Agent Seeley Booth.
336
00:11:16,244 --> 00:11:18,244
This here...
I'm Dr. Temperance Brennan.
337
00:11:18,246 --> 00:11:19,712
Hi. Yes, I heard you.
338
00:11:19,714 --> 00:11:20,713
Just-just one second.
339
00:11:20,715 --> 00:11:22,582
Oh, there it is.
340
00:11:22,584 --> 00:11:24,884
(sighs)
Sorry, I just...
341
00:11:24,886 --> 00:11:26,886
(exhales)
Ah...
342
00:11:26,888 --> 00:11:29,422
Lang's death has been
really overwhelming.
343
00:11:29,424 --> 00:11:31,891
Is this a bad time,
Mrs. Stober?
344
00:11:31,893 --> 00:11:33,893
I... No. Look,
I'm a new team owner.
345
00:11:33,895 --> 00:11:36,462
Just... a lot of pressure
from the media
346
00:11:36,464 --> 00:11:37,897
and corporate sponsors
and the fans.
347
00:11:37,899 --> 00:11:39,899
Jerry died last year,
348
00:11:39,901 --> 00:11:43,269
and so I'm just in a little
over my head with everything.
349
00:11:43,271 --> 00:11:45,905
No, that's-that's-that's
understandable.
350
00:11:45,907 --> 00:11:47,073
So when was the last time
you saw Lang?
351
00:11:47,075 --> 00:11:48,908
It's hard to say exactly.
352
00:11:48,910 --> 00:11:51,077
Uh, we met, you know, often
throughout the season.
353
00:11:51,079 --> 00:11:52,478
BRENNAN:
How often?
354
00:11:52,480 --> 00:11:54,747
Did the two of you have
a romantic relationship?
355
00:11:54,749 --> 00:11:57,083
God, no.
Lang was our only all-star,
356
00:11:57,085 --> 00:11:59,485
so meetings with him were really
about catering to his needs.
357
00:11:59,487 --> 00:12:00,987
BOOTH: So what was
the relationship like
358
00:12:00,989 --> 00:12:03,089
between Lang and his teammates
and the staff?
359
00:12:03,091 --> 00:12:05,424
Uh, you'd have to ask
the head coach.
360
00:12:05,426 --> 00:12:07,593
Jeremy Roenick?
361
00:12:07,595 --> 00:12:08,928
Yes. Yeah, he's down
at the rink right now.
362
00:12:08,930 --> 00:12:10,763
Who is Jeremy Roenick?
JR!
363
00:12:10,765 --> 00:12:13,599
Jeremy Roenick played 18 years
as a pro, 500 goals scored.
364
00:12:13,601 --> 00:12:15,267
He's a hockey legend.
365
00:12:15,269 --> 00:12:17,436
We'll head down and we'll
ask him some questions.
366
00:12:17,438 --> 00:12:19,005
You know, they-they're just
finishing up practice right now,
367
00:12:19,007 --> 00:12:20,806
so you'd have to wait
a little bit unless you want
368
00:12:20,808 --> 00:12:22,975
to throw on some skates and go
talk to him out on the ice.
369
00:12:22,977 --> 00:12:25,044
¶ ¶
370
00:12:53,508 --> 00:12:55,574
(whistle blows)
371
00:12:57,478 --> 00:12:59,478
ROENICK: Good job today, boys.
Hey, Coach. Sorry to bother you.
372
00:12:59,480 --> 00:13:01,013
FBI. Special Agent
Seeley Booth here.
373
00:13:01,015 --> 00:13:03,649
Yeah, I heard you had
some questions for me.
374
00:13:03,651 --> 00:13:05,551
Hey, good job, Fields.
Good job today, bud.
375
00:13:05,553 --> 00:13:07,186
Yeah, just curious
if, uh, I don't know,
376
00:13:07,188 --> 00:13:08,654
any of your players or staff
had, uh, any problems
377
00:13:08,656 --> 00:13:10,189
with, um, Seth Lang.
378
00:13:10,191 --> 00:13:12,024
No, you'd be crazy
to have a beef with Lang.
379
00:13:12,026 --> 00:13:13,559
He was, like,
the face of our team.
380
00:13:13,561 --> 00:13:16,662
Although there was Poppleton.
381
00:13:16,664 --> 00:13:19,031
Drew Poppleton, the defenseman?
Wait, wait, your enforcer?
382
00:13:19,033 --> 00:13:20,833
Yeah, he was kind of
Lang's personal bodyguard.
383
00:13:20,835 --> 00:13:22,668
Right, why'd he have
a beef with him?
384
00:13:22,670 --> 00:13:24,403
Well, he wasn't actually
our best player.
385
00:13:24,405 --> 00:13:25,671
Lang thought he slowed us down,
386
00:13:25,673 --> 00:13:26,839
so he asked me
to get rid of him.
387
00:13:26,841 --> 00:13:28,841
(players arguing)
Uh, that's good to know.
388
00:13:28,843 --> 00:13:31,677
Yeah, yeah.
What's going on, boys?
What's happening?
389
00:13:31,679 --> 00:13:34,013
I bet Berkstresser he couldn't
hit the post from 20 feet out.
390
00:13:34,015 --> 00:13:35,681
I'm taking he didn't
do that, huh?
391
00:13:35,683 --> 00:13:37,249
Whatever. Good luck collecting.
392
00:13:37,251 --> 00:13:39,085
Oh, so it's like that, huh?
393
00:13:39,087 --> 00:13:40,519
Double or nothing.
394
00:13:40,521 --> 00:13:43,422
$500 here says the suit
can hit it in one shot.
395
00:13:43,424 --> 00:13:46,425
Wait a second, guys. 500 bucks?
I don't even know you guys.
396
00:13:46,427 --> 00:13:47,693
Exactly, that's
how bad he sucks.
397
00:13:47,695 --> 00:13:49,762
Yeah, yeah, keep it up,
tough guy.
Wow.
398
00:13:49,764 --> 00:13:51,697
You play?
Yeah, I mean, I play.
399
00:13:51,699 --> 00:13:53,766
Yeah, sure,
I-I played, I mean...
400
00:13:53,768 --> 00:13:55,434
All right, you're on.
401
00:13:55,436 --> 00:13:57,436
(scoffs)
402
00:13:57,438 --> 00:14:00,706
Okay, this should
be interesting, huh?
403
00:14:00,708 --> 00:14:03,109
One shot, double or nothing.
404
00:14:03,111 --> 00:14:05,411
Let's do it, suit.
405
00:14:05,413 --> 00:14:06,879
I don't know, the
suit looks confident.
406
00:14:06,881 --> 00:14:08,948
No way. Two-and-
a-half-inch target.
407
00:14:08,950 --> 00:14:11,016
¶ ¶
408
00:14:19,293 --> 00:14:21,360
ALL:
Oh!
409
00:14:23,564 --> 00:14:24,797
Not bad, suit.
Yeah, I'm back.
410
00:14:30,271 --> 00:14:31,437
(door opens)
411
00:14:31,439 --> 00:14:33,272
AUBREY:
Drew Poppleton.
412
00:14:33,274 --> 00:14:36,475
How many fights you been in
during your career, Drew?
413
00:14:36,477 --> 00:14:39,645
I don't know. 65? 250?
414
00:14:39,647 --> 00:14:42,481
That's kind of a big difference.
I guess I can work with that.
415
00:14:42,483 --> 00:14:45,317
You get any major injuries
protecting Lang in those fights?
416
00:14:45,319 --> 00:14:47,319
Uh, yeah.
(chuckles)
417
00:14:47,321 --> 00:14:49,922
Broken jaw, broken
hand, cracked ribs.
418
00:14:49,924 --> 00:14:51,924
Wow, you must
have been pissed
419
00:14:51,926 --> 00:14:53,325
when he wanted to kick
you off the team.
420
00:14:53,327 --> 00:14:56,095
Not gonna lie, it
stung pretty bad.
421
00:14:56,097 --> 00:14:58,597
I'd totally understand
if you wanted retribution.
422
00:14:58,599 --> 00:15:00,499
Totally.
Totally?
423
00:15:00,501 --> 00:15:02,768
So you admit
to wanting retribution?
424
00:15:02,770 --> 00:15:04,603
Yeah.
425
00:15:04,605 --> 00:15:06,105
Wait, what does
retribution mean again?
426
00:15:06,107 --> 00:15:08,174
Is that, like, when
you-you get a refund
427
00:15:08,176 --> 00:15:10,676
from money, like, that you
paid out of your own pocket?
428
00:15:10,678 --> 00:15:11,777
Close.
429
00:15:11,779 --> 00:15:13,112
That's reimbursement.
430
00:15:13,114 --> 00:15:15,114
Retribution is revenge.
431
00:15:15,116 --> 00:15:17,783
Did you want revenge on Lang?
432
00:15:17,785 --> 00:15:20,152
Oh, no, I didn't want that.
433
00:15:20,154 --> 00:15:22,521
I mean, I-I didn't kill the guy,
if that's what you mean.
434
00:15:25,326 --> 00:15:26,525
Is that why I'm here?
435
00:15:26,527 --> 00:15:28,360
Yeah, you're a suspect,
436
00:15:28,362 --> 00:15:30,196
because Lang wanted
to take away your job.
437
00:15:30,198 --> 00:15:33,632
There aren't many
enforcers left in hockey.
438
00:15:33,634 --> 00:15:35,000
Yeah, but I'm one of the best.
439
00:15:35,002 --> 00:15:36,635
Lots of teams want me.
440
00:15:36,637 --> 00:15:38,304
That's why I wasn't
sweating losing my job.
441
00:15:38,306 --> 00:15:40,873
Where were you last night,
between 10:30 and midnight?
442
00:15:40,875 --> 00:15:42,808
I was working out.
443
00:15:42,810 --> 00:15:43,809
That late?
444
00:15:43,811 --> 00:15:44,977
Where were you working out?
445
00:15:44,979 --> 00:15:46,178
Mainly my arms.
446
00:15:46,180 --> 00:15:48,647
It was a bis,
tris and abs day.
447
00:15:48,649 --> 00:15:50,983
Okay.
448
00:15:50,985 --> 00:15:52,818
Let me rephrase that.
449
00:15:52,820 --> 00:15:56,822
So I found massive amounts
of fluid in the victim's lungs.
450
00:15:56,824 --> 00:15:58,824
So cause of death
was drowning?
451
00:15:58,826 --> 00:16:01,660
He may have been alive when he
was dumped in the Anacostia.
452
00:16:01,662 --> 00:16:04,029
Perhaps. I'm still waiting
for further biopsy details.
453
00:16:04,031 --> 00:16:05,664
What do you have?
454
00:16:05,666 --> 00:16:07,666
Bilateral perimortem fractures
of the carpal bones
455
00:16:07,668 --> 00:16:09,535
suggest the victim
threw several punches
456
00:16:09,537 --> 00:16:11,370
around the time he was killed.
457
00:16:11,372 --> 00:16:12,838
According to Booth,
Lang wasn't the type
458
00:16:12,840 --> 00:16:14,840
of hockey player
to get into fights.
459
00:16:14,842 --> 00:16:17,509
So maybe the fight wasn't
about hockey. It was personal.
460
00:16:17,511 --> 00:16:19,645
Well, that would
certainly cause...
461
00:16:20,848 --> 00:16:22,081
...these... uh...
462
00:16:24,752 --> 00:16:25,818
Okay.
463
00:16:38,866 --> 00:16:40,366
Hey, check it out.
464
00:16:40,368 --> 00:16:42,034
SAROYAN:
I have to say,
465
00:16:42,036 --> 00:16:46,038
I am equal parts scared
and fascinated.
466
00:16:46,040 --> 00:16:47,139
Coming your way.
467
00:16:54,115 --> 00:16:56,548
HODGINS:
Hey, Oliver, looks like you got
468
00:16:56,550 --> 00:16:57,683
a little piece
of lint there, buddy.
469
00:17:00,254 --> 00:17:02,588
I suppose that's
very impressive.
470
00:17:02,590 --> 00:17:04,623
Watch this.
471
00:17:11,299 --> 00:17:14,800
Okay, that will certainly be
helpful in finding the head.
472
00:17:14,802 --> 00:17:15,935
What's that?
473
00:17:15,937 --> 00:17:17,303
Yeah, that's a second drone.
474
00:17:17,305 --> 00:17:19,905
A second drone?
Mm-hmm.
475
00:17:19,907 --> 00:17:22,308
You want help finding
the victim's missing head?
476
00:17:22,310 --> 00:17:25,110
I don't know. Think you
can find it before me?
477
00:17:25,112 --> 00:17:26,946
You want a rematch.
478
00:17:26,948 --> 00:17:29,448
Yeah, I do want a rematch.
479
00:17:29,450 --> 00:17:32,284
Okay, guys, this is not
a drone-measuring contest.
480
00:17:32,286 --> 00:17:35,120
Just find the missing head
as soon as possible.
481
00:17:35,122 --> 00:17:36,255
Go ahead.
482
00:17:36,257 --> 00:17:37,890
Ugh.
483
00:17:41,762 --> 00:17:43,662
Oh, game on.
484
00:17:44,765 --> 00:17:46,265
BOOTH: All right,
so we're gonna go see
485
00:17:46,267 --> 00:17:47,766
the team's equipment
manager, right?
486
00:17:47,768 --> 00:17:49,168
Yeah, Daryl Patterson.
487
00:17:49,170 --> 00:17:50,803
Lang lived in
a gated community,
488
00:17:50,805 --> 00:17:52,805
and security said that he
visited three nights in a row
489
00:17:52,807 --> 00:17:54,006
before Lang was killed.
490
00:17:54,008 --> 00:17:55,841
Daryl Patterson.
491
00:17:55,843 --> 00:17:57,443
Why does that name
sound familiar to me?
492
00:17:57,445 --> 00:17:58,444
Does he have a record?
493
00:17:58,446 --> 00:17:59,845
No, he's clean.
494
00:17:59,847 --> 00:18:01,280
Just a regular
working-class guy,
495
00:18:01,282 --> 00:18:02,982
been with the team
about 15 years.
496
00:18:02,984 --> 00:18:04,950
Whoa.
Whoa what?
497
00:18:04,952 --> 00:18:07,786
Good thing you got that huge
bag of socks back there.
498
00:18:07,788 --> 00:18:09,621
Never know when there
might be an emergency,
499
00:18:09,623 --> 00:18:10,956
you need 70 pairs
right away.
(sighs)
500
00:18:10,958 --> 00:18:12,358
It's for Bones, okay?
501
00:18:12,360 --> 00:18:13,792
We're spring-cleaning,
502
00:18:13,794 --> 00:18:16,462
and, you know, we're
kind of at a standoff.
503
00:18:16,464 --> 00:18:17,963
I know, books versus socks.
504
00:18:17,965 --> 00:18:19,965
Right, okay, and I thought
that I'd take initiative
505
00:18:19,967 --> 00:18:21,467
and donate mine first.
506
00:18:21,469 --> 00:18:23,135
You're being the bigger man.
That's great.
507
00:18:23,137 --> 00:18:24,703
I'm just saying, you should
probably throw them away.
508
00:18:24,705 --> 00:18:26,138
(groans)
See, socks,
509
00:18:26,140 --> 00:18:28,307
they're like Social Security
numbers and diapers.
510
00:18:28,309 --> 00:18:30,009
Should only have one owner.
511
00:18:30,011 --> 00:18:31,010
Stop, okay?
512
00:18:31,012 --> 00:18:32,378
Just stop.
513
00:18:37,985 --> 00:18:39,351
Daryl Patterson?
514
00:18:39,353 --> 00:18:42,021
Special Agent James Aubrey, FBI.
515
00:18:42,023 --> 00:18:43,022
This is my partner.
516
00:18:43,024 --> 00:18:44,823
Seeley Booth.
517
00:18:44,825 --> 00:18:46,392
Sorry, do we know each other?
518
00:18:46,394 --> 00:18:48,160
It's me, Daryl.
519
00:18:48,162 --> 00:18:49,495
Daryl Patterson.
520
00:18:49,497 --> 00:18:51,063
Yeah, the equipment manager.
521
00:18:51,065 --> 00:18:52,998
Yeah, but n-no, uh...
522
00:18:53,000 --> 00:18:54,500
from the state championships
back in high school.
523
00:18:54,502 --> 00:18:56,368
I was the goalie for NA High.
524
00:18:56,370 --> 00:18:58,203
Yes, you were.
Right, I told you.
525
00:18:58,205 --> 00:19:00,205
I-I knew I knew that name.
526
00:19:00,207 --> 00:19:02,241
Yeah, you were the goalie
I-I scored the penalty shot on
527
00:19:02,243 --> 00:19:04,009
to win the championship.
You know, I...
528
00:19:04,011 --> 00:19:06,412
That goal was controversial.
529
00:19:06,414 --> 00:19:09,548
I swiped the puck away
before it crossed the line.
530
00:19:09,550 --> 00:19:12,017
But, hey, who's
keeping track, right?
531
00:19:12,019 --> 00:19:14,920
Um, apparently you are,
20 years later.
532
00:19:14,922 --> 00:19:16,688
You still play hockey?
533
00:19:16,690 --> 00:19:18,357
Yeah, here and there,
but that's not why we're here.
534
00:19:18,359 --> 00:19:20,426
We're here to talk
about Seth Lang.
535
00:19:20,428 --> 00:19:22,061
Right.
536
00:19:22,063 --> 00:19:24,029
Yeah, it's really sad
what happened to him.
537
00:19:24,031 --> 00:19:25,597
Were you close with him?
538
00:19:25,599 --> 00:19:27,099
Yeah, you know,
he wasn't one of those,
539
00:19:27,101 --> 00:19:28,534
uh, standoffish stars.
540
00:19:28,536 --> 00:19:30,369
He was... he was close
with everyone.
541
00:19:30,371 --> 00:19:32,371
So you want to tell us
why you were at his house
542
00:19:32,373 --> 00:19:34,039
every night,
before he was murdered?
543
00:19:34,041 --> 00:19:35,441
I'll tell you what,
let's head over to the rink.
544
00:19:35,443 --> 00:19:37,443
If Seeley gives me
a penalty shot rematch,
545
00:19:37,445 --> 00:19:39,111
we can finally settle
this debate.
546
00:19:39,113 --> 00:19:40,546
There's no debate.
547
00:19:40,548 --> 00:19:41,947
I took the shot,
it went in,
548
00:19:41,949 --> 00:19:43,882
we won, you lost,
life goes on.
549
00:19:43,884 --> 00:19:47,052
But if you give me a rematch,
I'll tell you why I was there.
550
00:19:47,054 --> 00:19:49,088
Or you could just tell us
why you were there,
551
00:19:49,090 --> 00:19:51,390
and we won't arrest you
for impeding an investigation.
552
00:19:51,392 --> 00:19:53,392
Geez, okay, uh...
553
00:19:53,394 --> 00:19:56,395
I was in-installing,
uh, an infinity rink.
554
00:19:56,397 --> 00:19:59,231
It's-it's like a treadmill
but for ice-skating.
555
00:19:59,233 --> 00:20:01,233
That's why you were
at his house after work.
556
00:20:01,235 --> 00:20:03,102
Those can be
a hassle to set up.
557
00:20:03,104 --> 00:20:04,736
You know, I-I can
hook you up with one,
558
00:20:04,738 --> 00:20:07,239
if you, uh, can score
a penalty shot on me.
559
00:20:07,241 --> 00:20:08,740
Just drop it, okay?
560
00:20:08,742 --> 00:20:10,742
We're not here to relive
the glory days.
561
00:20:10,744 --> 00:20:13,645
We're here about
a murder investigation.
562
00:20:15,082 --> 00:20:17,683
¶ ¶
563
00:20:27,995 --> 00:20:28,994
Is that it?
564
00:20:28,996 --> 00:20:30,229
Is that the head?
565
00:20:32,433 --> 00:20:33,732
Zooming in.
566
00:20:39,840 --> 00:20:41,773
Ah, not even close.
567
00:20:41,775 --> 00:20:44,610
Oh, not so hot when
you don't cheat, huh?
568
00:20:44,612 --> 00:20:46,612
Keep talking smack,
Dr. Hodgins, seriously.
569
00:20:46,614 --> 00:20:48,614
Yeah? Your mom
talks smack.
570
00:20:48,616 --> 00:20:50,282
Oh, yeah?
Well, I'm gonna plant
571
00:20:50,284 --> 00:20:52,651
a cypress tree
in your mom's butt
572
00:20:52,653 --> 00:20:54,520
and then I'm gonna pull you
under the shade of that tree
573
00:20:54,522 --> 00:20:56,355
and I'm gonna slap you
across the face.
574
00:20:56,357 --> 00:20:58,490
So you guys haven't
found the head yet.
575
00:20:58,492 --> 00:21:01,160
Dr. Saroyan. Um,
no, not-not yet.
576
00:21:01,162 --> 00:21:03,462
And, uh, sorry for
all that planting-trees-
577
00:21:03,464 --> 00:21:04,796
in-mom's-butt talk.
578
00:21:04,798 --> 00:21:07,799
That's just, uh,
testosterone-driven banter.
579
00:21:07,801 --> 00:21:10,702
Meanwhile, uh,
I did get swab results,
580
00:21:10,704 --> 00:21:13,839
uh, from Lang's carpal bones
back, and I found traces
581
00:21:13,841 --> 00:21:16,308
of iron oxide as well as
synthetic blue pigments.
582
00:21:16,310 --> 00:21:19,311
It's basically blue paint and
rust that matches the lockers
583
00:21:19,313 --> 00:21:21,480
in the training room
at the hockey complex.
584
00:21:21,482 --> 00:21:24,816
Booth and Aubrey just questioned
the team's equipment manager.
585
00:21:24,818 --> 00:21:26,885
Well, he may or
may not be clean,
586
00:21:26,887 --> 00:21:28,487
but Lang was likely killed
within the complex.
(phone chimes)
587
00:21:28,489 --> 00:21:31,323
Oh, this is Angela.
588
00:21:31,325 --> 00:21:34,159
Notify me when you find the
head, whoever finds it first.
589
00:21:34,161 --> 00:21:35,227
BOTH:
I will.
590
00:21:39,166 --> 00:21:40,566
Hey, what have you got?
591
00:21:40,568 --> 00:21:43,402
Uh, Lang's finances.
592
00:21:43,404 --> 00:21:46,838
He's clean, but there's
one recurring charge
593
00:21:46,840 --> 00:21:48,674
on his credit card statement
that stands out.
594
00:21:48,676 --> 00:21:50,209
"The Penalty Box."
595
00:21:50,211 --> 00:21:52,477
Yeah, it's a well-
known hockey bar.
596
00:21:53,547 --> 00:21:55,380
Can you check social media
597
00:21:55,382 --> 00:21:56,848
to see if anyone
tagged photos of Lang
598
00:21:56,850 --> 00:21:58,217
the last night he was there?
599
00:21:58,219 --> 00:21:59,685
MONTENEGRO:
Yeah, absolutely.
600
00:21:59,687 --> 00:22:01,753
Celebrity sightings
are tagged a lot.
601
00:22:07,394 --> 00:22:08,527
Uh, there.
Oh.
602
00:22:08,529 --> 00:22:11,029
He's with Little
Miss Tight Dress.
603
00:22:11,031 --> 00:22:13,098
And she is obviously mad.
604
00:22:13,100 --> 00:22:15,200
Can you run
facial recognition on her?
605
00:22:15,202 --> 00:22:16,401
Uh, yeah.
606
00:22:16,403 --> 00:22:17,903
Already on it.
607
00:22:17,905 --> 00:22:19,238
Uh, okay.
608
00:22:19,240 --> 00:22:21,273
Alex Conrad, 30.
609
00:22:21,275 --> 00:22:23,275
Can you put her
with Lang anywhere else?
610
00:22:26,213 --> 00:22:27,379
Uh, no,
611
00:22:27,381 --> 00:22:29,381
but I can put her
with everyone else.
612
00:22:29,383 --> 00:22:31,850
Looks like we have
a hockey groupie on our hands.
613
00:22:40,060 --> 00:22:43,128
(inhales)
Alex Conrad,
614
00:22:43,130 --> 00:22:44,763
I'm Special Agent Aubrey,
would you... Oh.
615
00:22:44,765 --> 00:22:45,764
You have a...
616
00:22:45,766 --> 00:22:47,399
(sputters)
617
00:22:47,401 --> 00:22:48,400
Are you...?
618
00:22:48,402 --> 00:22:50,235
I'm four months pregnant.
619
00:22:50,237 --> 00:22:51,236
Got it.
620
00:22:51,238 --> 00:22:52,304
Just been wrong before,
621
00:22:52,306 --> 00:22:54,273
never want to make
that mistake again.
622
00:22:54,275 --> 00:22:55,507
Would you have a seat?
623
00:22:57,945 --> 00:23:00,145
So, tell me,
624
00:23:00,147 --> 00:23:01,813
what's it like being
a hockey groupie?
625
00:23:01,815 --> 00:23:03,448
Excuse me?
626
00:23:03,450 --> 00:23:05,617
Social media, it's
a cop's new best friend.
627
00:23:05,619 --> 00:23:07,152
Online you were
tagged having drinks
628
00:23:07,154 --> 00:23:09,621
with ten different
players at The Penalty Box.
629
00:23:09,623 --> 00:23:10,622
One of them...
630
00:23:10,624 --> 00:23:12,624
was Seth Lang.
631
00:23:12,626 --> 00:23:13,925
So?
632
00:23:13,927 --> 00:23:14,926
So what?
633
00:23:14,928 --> 00:23:16,161
So Lang is now dead.
634
00:23:16,163 --> 00:23:17,462
In that picture, whew!
635
00:23:17,464 --> 00:23:20,599
You look, I'd say,
angry enough to kill.
636
00:23:20,601 --> 00:23:23,101
So you think I killed him?
637
00:23:23,103 --> 00:23:25,103
(scoffs)
Why would I do that?
638
00:23:25,105 --> 00:23:26,438
Well, off the top of my head,
639
00:23:26,440 --> 00:23:27,472
I can think of two
different scenarios.
640
00:23:27,474 --> 00:23:29,308
Scenario number one,
641
00:23:29,310 --> 00:23:32,444
you're pregnant with his kid and
extorting him for child support.
642
00:23:32,446 --> 00:23:34,146
Seth is not
the father of my child.
643
00:23:34,148 --> 00:23:36,114
Which leads me to scenario
644
00:23:36,116 --> 00:23:38,817
numero dos, you're pregnant
with someone else's kid
645
00:23:38,819 --> 00:23:39,985
and Seth got jealous.
646
00:23:39,987 --> 00:23:43,522
So, tell me, who's the father?
647
00:23:43,524 --> 00:23:46,792
You think you've got this
all figured out, don't you?
648
00:23:46,794 --> 00:23:48,860
No, but I feel like
I'm getting closer.
649
00:23:48,862 --> 00:23:50,696
In any case, the key seems to be
650
00:23:50,698 --> 00:23:52,798
in the details
of your pregnancy.
651
00:23:52,800 --> 00:23:55,467
So what would you say if the FBI
started looking into that?
652
00:23:55,469 --> 00:23:57,636
I'd say that would be illegal
653
00:23:57,638 --> 00:24:00,272
since I didn't commit a felony
and you don't have a warrant.
654
00:24:01,842 --> 00:24:03,642
Well, then I guess
getting a warrant
655
00:24:03,644 --> 00:24:05,877
is just what we'll have to do.
656
00:24:11,985 --> 00:24:13,652
Well, this is a good compromise.
657
00:24:13,654 --> 00:24:15,220
Booth gets those books
out of the house,
658
00:24:15,222 --> 00:24:17,322
and you still get to
hang on to them all.
659
00:24:17,324 --> 00:24:20,225
Unfortunately, these are merely
a fraction of my library.
660
00:24:20,227 --> 00:24:21,827
Okay.
661
00:24:21,829 --> 00:24:24,162
I can't imagine this
is related to the case.
662
00:24:24,164 --> 00:24:25,564
No, but just so you know,
663
00:24:25,566 --> 00:24:27,332
I found multiple
curved fractures
664
00:24:27,334 --> 00:24:29,401
of the ulnae.
665
00:24:29,403 --> 00:24:31,336
The plotting indicates
that they were caused by
666
00:24:31,338 --> 00:24:33,238
a thin, curved weapon.
667
00:24:33,240 --> 00:24:35,173
Hodgins swabbed
for particulates,
668
00:24:35,175 --> 00:24:37,509
and we don't have anything to
do until he gets the results.
669
00:24:37,511 --> 00:24:40,345
So you're just stockpiling
books in the meantime?
670
00:24:40,347 --> 00:24:41,913
We're decluttering our home.
671
00:24:41,915 --> 00:24:45,016
Booth wanted me to get
rid of my books, but...
672
00:24:45,018 --> 00:24:46,752
I'm finding that to
be quite difficult.
673
00:24:46,754 --> 00:24:49,254
Well, that's understandable.
674
00:24:49,256 --> 00:24:52,858
I mean, books have been your
escape your entire life.
675
00:24:52,860 --> 00:24:56,094
During the foster system
and then with your parents.
676
00:24:56,096 --> 00:24:58,864
But books are just
inanimate objects.
677
00:24:58,866 --> 00:25:01,266
Oh, trust me,
inanimate objects can carry
678
00:25:01,268 --> 00:25:03,201
a very deep
emotional attachment.
679
00:25:03,203 --> 00:25:06,571
Oh, my God! Ah!
680
00:25:06,573 --> 00:25:09,274
Wow, it's the engagement ring.
681
00:25:09,276 --> 00:25:11,543
Arastoo did good.
682
00:25:11,545 --> 00:25:12,611
BRENNAN:
I agree.
683
00:25:12,613 --> 00:25:14,746
As far as well-marketed minerals
684
00:25:14,748 --> 00:25:17,616
masquerading
as good investments go,
685
00:25:17,618 --> 00:25:19,217
this is exquisite.
686
00:25:19,219 --> 00:25:21,286
Thanks, I think.
687
00:25:21,288 --> 00:25:23,121
It's beautiful, Cam.
688
00:25:23,123 --> 00:25:24,790
Thank you.
689
00:25:24,792 --> 00:25:26,258
And-and anyway, I-I didn't mean
to hijack the conversation.
690
00:25:26,260 --> 00:25:27,793
The point is,
691
00:25:27,795 --> 00:25:29,895
I totally understand how
you feel about your books.
692
00:25:29,897 --> 00:25:32,097
MONTENEGRO:
I mean, if you get rid of them
693
00:25:32,099 --> 00:25:34,733
or if you keep them,
you still have those memories
694
00:25:34,735 --> 00:25:36,067
to hold on to.
(phone chimes)
695
00:25:36,069 --> 00:25:37,969
SAROYAN:
All right, Hodgins just got
696
00:25:37,971 --> 00:25:39,738
his swab results back--
it's stainless steel.
697
00:25:39,740 --> 00:25:42,140
The cold tub
at the training facility.
698
00:25:42,142 --> 00:25:44,476
It's stainless steel,
and the fractures of the ulnae
699
00:25:44,478 --> 00:25:48,413
were very likely the result
of the victim flailing
700
00:25:48,415 --> 00:25:49,414
while being drowned.
701
00:25:49,416 --> 00:25:50,549
Okay, I'll tell Booth.
702
00:25:52,586 --> 00:25:56,321
Man, gone over
every inch of the banks.
703
00:25:56,323 --> 00:25:58,323
Maybe you miscalculated
the discovery area.
704
00:25:58,325 --> 00:25:59,991
I did not make a miscalculation.
705
00:25:59,993 --> 00:26:01,426
You know what maybe
did make a miscalculation?
706
00:26:01,428 --> 00:26:02,627
Please do not say my face.
707
00:26:02,629 --> 00:26:03,929
Your butt.
708
00:26:03,931 --> 00:26:05,564
You're like a child.
709
00:26:08,502 --> 00:26:09,835
Wait a second,
that's actually it.
710
00:26:09,837 --> 00:26:11,102
What's "it," your butt?
711
00:26:11,104 --> 00:26:12,170
The abutment.
712
00:26:12,172 --> 00:26:13,805
We got to get
over to the bridge
713
00:26:13,807 --> 00:26:15,440
in the discovery area,
and check the abutments.
714
00:26:15,442 --> 00:26:18,176
That's a prime location for
the head to have gotten stuck.
715
00:26:18,178 --> 00:26:19,811
Race to the bridge?
716
00:26:19,813 --> 00:26:21,546
Oh, game on.
717
00:26:33,293 --> 00:26:34,359
Wait.
718
00:26:34,361 --> 00:26:36,461
That's it.
719
00:26:36,463 --> 00:26:38,363
Next to the abutment.
Or at least what's left of it.
720
00:26:38,365 --> 00:26:40,198
I win!
721
00:26:41,835 --> 00:26:43,301
No, no, no, no, no,
what are you doing?
722
00:26:43,303 --> 00:26:44,503
That's my head.
I got there first.
723
00:26:44,505 --> 00:26:46,671
Yeah, well,
I discovered the abutment.
724
00:26:46,673 --> 00:26:49,040
Yeah, well, I made the butt joke
that led to your discovery.
725
00:26:52,312 --> 00:26:54,045
Come on, come on, come on.
726
00:26:56,817 --> 00:26:58,216
Come on, come on, come on,
come on, come on.
727
00:27:04,691 --> 00:27:05,724
Oh!
728
00:27:05,726 --> 00:27:07,058
And I am off
729
00:27:07,060 --> 00:27:10,228
for my triumphant flight
back to the lab.
730
00:27:13,166 --> 00:27:15,000
Drowned in the cold tub, huh?
Yeah, and the person
731
00:27:15,002 --> 00:27:17,569
who locks up the training room
is your old hockey rival,
732
00:27:17,571 --> 00:27:19,037
Daryl Patterson.
Oh, stop, will you?
733
00:27:19,039 --> 00:27:20,238
Come on,
he's not my rival.
734
00:27:20,240 --> 00:27:21,540
That was a long time ago.
735
00:27:21,542 --> 00:27:23,708
Look, Booth, uh,
ever since you scored
736
00:27:23,710 --> 00:27:25,010
that winning goal
against him,
737
00:27:25,012 --> 00:27:27,712
you've gone on to a
series of heroic moments,
738
00:27:27,714 --> 00:27:30,015
while he became
an equipment manager.
739
00:27:30,017 --> 00:27:32,083
That's his choice if he wants
to dwell on the past, not mine.
740
00:27:32,085 --> 00:27:34,419
Well, speaking of the past,
I looked into his eBay history:
741
00:27:34,421 --> 00:27:36,521
Turns out he's been selling some
of Lang's personal stuff online,
742
00:27:36,523 --> 00:27:37,556
making some good money.
743
00:27:37,558 --> 00:27:38,557
What kind of stuff?
744
00:27:38,559 --> 00:27:40,358
Oh, everything from pucks,
jerseys,
745
00:27:40,360 --> 00:27:41,860
mouthpieces, jockstraps.
746
00:27:41,862 --> 00:27:44,362
Jockstraps?
747
00:27:44,364 --> 00:27:46,031
It's getting to you,
isn't it, Seeley?
748
00:27:46,033 --> 00:27:47,866
What are you talking about?
749
00:27:47,868 --> 00:27:49,267
You replaying
our epic penalty shot
750
00:27:49,269 --> 00:27:50,702
over and over in your head
751
00:27:50,704 --> 00:27:51,870
and finally realizing that maybe
752
00:27:51,872 --> 00:27:53,738
it wasn't a goal after all.
753
00:27:53,740 --> 00:27:55,907
Well, I hadn't given a second
thought to you or that goal.
754
00:27:55,909 --> 00:27:57,442
Well, then,
what do you have to lose
755
00:27:57,444 --> 00:27:59,244
in giving me a rematch?
756
00:27:59,246 --> 00:28:00,445
Scared, Seeley?
757
00:28:00,447 --> 00:28:01,880
AUBREY:
I don't think Agent Booth
758
00:28:01,882 --> 00:28:03,615
has as much to lose here
as you do, Patterson.
759
00:28:03,617 --> 00:28:05,383
What do you mean?
760
00:28:05,385 --> 00:28:07,385
I mean, you are now
a suspect in Lang's murder.
761
00:28:07,387 --> 00:28:08,920
What?
762
00:28:08,922 --> 00:28:11,790
I already told you
why I was at his house.
763
00:28:11,792 --> 00:28:13,458
Yeah, but you
conveniently left out the fact
764
00:28:13,460 --> 00:28:14,926
that you've been stealing
Lang's personal items
765
00:28:14,928 --> 00:28:16,127
and selling them online.
766
00:28:16,129 --> 00:28:17,295
A jockstrap?
767
00:28:17,297 --> 00:28:18,597
Come on.
768
00:28:18,599 --> 00:28:20,398
Hey, I got 120 bucks for that.
769
00:28:20,400 --> 00:28:22,067
And all you had to do was
rummage through his locker
770
00:28:22,069 --> 00:28:23,068
and steal it.
771
00:28:23,070 --> 00:28:24,469
No, I didn't steal anything.
772
00:28:24,471 --> 00:28:26,404
He gave me everything I sold,
773
00:28:26,406 --> 00:28:27,739
including the jockstrap.
774
00:28:27,741 --> 00:28:28,773
Why would he do that?
775
00:28:28,775 --> 00:28:30,642
(sighs)
776
00:28:30,644 --> 00:28:32,577
Because Lang was a-a good dude
777
00:28:32,579 --> 00:28:34,446
and he was throwing me a bone,
all right?
778
00:28:34,448 --> 00:28:36,314
He knew I wasn't
getting paid a lot,
779
00:28:36,316 --> 00:28:38,617
so, with the recent cutbacks...
780
00:28:38,619 --> 00:28:39,985
What recent cutbacks?
781
00:28:39,987 --> 00:28:43,488
Ever since Jerry Stober's
trophy wife
782
00:28:43,490 --> 00:28:45,757
took the team over,
she made a bunch of moves,
783
00:28:45,759 --> 00:28:49,260
starting with cutting
staff salaries by 15%.
784
00:28:49,262 --> 00:28:50,595
AUBREY:
Wait, Katie Stober did that?
785
00:28:50,597 --> 00:28:53,331
It seems kind of drastic
for a clueless new owner.
786
00:28:53,333 --> 00:28:54,799
Katie Stober isn't clueless.
787
00:28:54,801 --> 00:28:56,167
No, you're saying
that she's just
788
00:28:56,169 --> 00:28:57,502
a shrewd businesswoman.
789
00:28:57,504 --> 00:28:59,871
No, I'm saying she's a
cold, calculating bitch.
790
00:29:11,518 --> 00:29:13,018
Dr. Hodgins...
791
00:29:13,020 --> 00:29:15,120
Uh-uh, don't try to
steal my moment here.
792
00:29:15,122 --> 00:29:17,122
No, no, seriously,
uh, Dr. Hodgins.
793
00:29:17,124 --> 00:29:19,190
What?
794
00:29:19,192 --> 00:29:22,127
GIRL:
It's somebody's head!
795
00:29:22,129 --> 00:29:23,995
Ooh.
(girl screams)
796
00:29:23,997 --> 00:29:25,697
Come on, honey, let's go.
MAN: Look at that.
797
00:29:25,699 --> 00:29:28,533
Maybe I should've taken
a different route home.
798
00:29:28,535 --> 00:29:30,035
(people screaming)
799
00:29:33,974 --> 00:29:35,974
Any progress weeding
through the team documents?
800
00:29:35,976 --> 00:29:38,309
Yeah, it turns out that
Booth's lead was right.
801
00:29:38,311 --> 00:29:41,312
Katie Stober made some pretty
shrewd business decisions
802
00:29:41,314 --> 00:29:43,148
when she took over that team.
803
00:29:43,150 --> 00:29:46,351
Looks like she immediately
reduced the team's overhead.
804
00:29:46,353 --> 00:29:49,054
Yeah, she cut back on
everything from equipment
805
00:29:49,056 --> 00:29:50,555
to catering.
806
00:29:50,557 --> 00:29:51,690
It's like she was
intentionally trying
807
00:29:51,692 --> 00:29:53,224
to milk the team dry.
(phone ringing)
808
00:29:53,226 --> 00:29:54,893
Booth, good timing.
809
00:29:54,895 --> 00:29:56,828
If anyone can make
sense of this, it's you.
810
00:29:56,830 --> 00:29:58,329
Really, Cam?
A flying head?
811
00:29:58,331 --> 00:30:00,165
Okay, that may be the most
confusing phone greeting
812
00:30:00,167 --> 00:30:01,199
I've ever gotten.
813
00:30:01,201 --> 00:30:02,233
Okay, look,
814
00:30:02,235 --> 00:30:03,668
I just got reports, all right?
815
00:30:03,670 --> 00:30:06,337
Of a drone carrying
a decapitated head
816
00:30:06,339 --> 00:30:07,372
around the DC area.
817
00:30:07,374 --> 00:30:08,506
Oh.
818
00:30:08,508 --> 00:30:10,909
I, uh, guess we
found the head.
819
00:30:10,911 --> 00:30:12,343
I thought the drones
820
00:30:12,345 --> 00:30:13,845
were supposed to locate
and search for the head;
821
00:30:13,847 --> 00:30:15,580
I didn't really...
think through the logistics.
822
00:30:15,582 --> 00:30:18,583
Well, Aubrey's on his way over
to slap some wrists.
823
00:30:18,585 --> 00:30:20,852
Okay, we'll be ready
for an earful.
824
00:30:20,854 --> 00:30:23,555
Hey, Booth, while
we have you, um,
825
00:30:23,557 --> 00:30:26,024
I just sent over
some team documents.
826
00:30:26,026 --> 00:30:27,859
Oh, all right.
827
00:30:27,861 --> 00:30:29,928
These confused us a little.
828
00:30:29,930 --> 00:30:31,529
Wait a second.
829
00:30:31,531 --> 00:30:32,931
These trade proposals
don't make sense.
830
00:30:32,933 --> 00:30:34,032
How so?
Well, it looks
831
00:30:34,034 --> 00:30:35,600
like she's trying
to tank the team.
832
00:30:35,602 --> 00:30:37,402
Why would anyone do that?
833
00:30:37,404 --> 00:30:38,603
Well, you know,
player performance
834
00:30:38,605 --> 00:30:40,238
and ticket sales are low enough,
you know,
835
00:30:40,240 --> 00:30:41,940
she could legally move the team.
836
00:30:41,942 --> 00:30:43,408
Move the team?
To where?
837
00:30:43,410 --> 00:30:44,609
To a bigger market.
838
00:30:44,611 --> 00:30:46,377
So, making the team bad
839
00:30:46,379 --> 00:30:47,946
would be lucrative for her.
840
00:30:47,948 --> 00:30:49,047
How lucrative?
841
00:30:49,049 --> 00:30:51,449
At least $200 million,
give or take 50.
842
00:30:53,920 --> 00:30:57,789
(Strauss'
Also sprach Zarathustra plays)
843
00:31:00,427 --> 00:31:01,626
HODGINS:
Ooh.
844
00:31:01,628 --> 00:31:03,495
Come to papa.
845
00:31:08,602 --> 00:31:10,802
What are you doing?
846
00:31:13,974 --> 00:31:15,640
HODGINS:
This, my friend,
847
00:31:15,642 --> 00:31:16,641
is what we call
848
00:31:16,643 --> 00:31:18,276
a victory lap.
849
00:31:18,278 --> 00:31:22,046
¶ ¶
850
00:31:50,677 --> 00:31:52,310
And that, ladies and gentlemen,
851
00:31:52,312 --> 00:31:53,678
is how it's done.
852
00:31:53,680 --> 00:31:55,613
Huh?
How cool was that?
853
00:31:55,615 --> 00:31:57,282
Gentlemen.
854
00:31:57,284 --> 00:31:58,616
Wipe that smile
off your face.
855
00:31:58,618 --> 00:32:01,286
Agent Aubrey is here
to scold us.
That's right.
856
00:32:01,288 --> 00:32:04,122
So, if anyone asks, I gave you
both a pretty intense spanking.
857
00:32:04,124 --> 00:32:06,825
I will not be admitting
to a spanking of any kind.
858
00:32:06,827 --> 00:32:08,960
Okay, we got it, Aubrey,
you gave us a stern talking to.
859
00:32:08,962 --> 00:32:10,495
Thank you.
860
00:32:10,497 --> 00:32:11,629
(chuckling):
Whoa.
861
00:32:11,631 --> 00:32:13,698
No way.
862
00:32:13,700 --> 00:32:16,534
High-speed surveillance cameras,
retractable claw.
863
00:32:16,536 --> 00:32:18,036
I mean, it's like
a real-life version
864
00:32:18,038 --> 00:32:20,004
of the game Aerial Attack.
865
00:32:20,006 --> 00:32:21,539
Yeah, that was the inspiration
for the design.
866
00:32:21,541 --> 00:32:23,541
Wait-wait a second,
you play?
867
00:32:23,543 --> 00:32:24,809
Uh, yeah.
868
00:32:24,811 --> 00:32:26,477
Pretty good, too.
869
00:32:26,479 --> 00:32:28,479
Oh, I'm sure you think
you're pretty good.
870
00:32:28,481 --> 00:32:30,715
I think I'm pretty good?
871
00:32:30,717 --> 00:32:32,317
Aubrey, look at us.
We're lab nerds, okay?
872
00:32:32,319 --> 00:32:33,852
I'm sure, when you play
with your jock friends,
873
00:32:33,854 --> 00:32:35,687
you're good, but
when it comes to Aerial Attack,
874
00:32:35,689 --> 00:32:37,222
you can't hang with us.
875
00:32:37,224 --> 00:32:38,523
You guys, I'm a gamer, okay?
876
00:32:38,525 --> 00:32:40,158
I was just being humble
by saying I'm pretty good,
877
00:32:40,160 --> 00:32:41,159
I'm actually very good.
878
00:32:41,161 --> 00:32:43,061
Really? What level are you?
879
00:32:43,063 --> 00:32:45,496
Level 50 pilot, all red gear.
You?
880
00:32:45,498 --> 00:32:49,167
You know, we-we just started
playing, so...
881
00:32:49,169 --> 00:32:51,002
Oh, just started?
WELLS:
Yeah.
882
00:32:51,004 --> 00:32:52,403
(stammers)
I could be a level 50 pilot
883
00:32:52,405 --> 00:32:54,539
if I wanted to, but, for me,
it's really a time thing.
884
00:32:54,541 --> 00:32:55,740
Hmm, the time, right.
(door beeping open)
885
00:32:55,742 --> 00:32:57,375
Well, maybe when the case is
over, we can...
886
00:32:57,377 --> 00:32:58,509
(raising voice):
Yeah, you just make sure
887
00:32:58,511 --> 00:33:01,379
you never, ever
do anything as stupid
888
00:33:01,381 --> 00:33:04,182
as fly a decapitated
head over civilians.
889
00:33:04,184 --> 00:33:05,750
Hey, well, I just
wanted to make sure
890
00:33:05,752 --> 00:33:07,752
you get X-rays to Dr. Brennan
as soon as possible,
891
00:33:07,754 --> 00:33:09,187
and I will be back
to examine in ten.
892
00:33:09,189 --> 00:33:10,688
You got it.
893
00:33:10,690 --> 00:33:12,523
Sorry for the holdup, Cam.
Just wanted to issue
894
00:33:12,525 --> 00:33:14,525
a warning to these two
on behalf of the FBI.
895
00:33:14,527 --> 00:33:17,896
Don't want to have to restrict
them from public airspace.
896
00:33:17,898 --> 00:33:20,431
Thank you. I'm sure
that they appreciate it.
897
00:33:20,433 --> 00:33:24,335
Especially if they ever want to
be a level 50 with all red gear.
898
00:33:33,413 --> 00:33:34,879
(knocking)
899
00:33:34,881 --> 00:33:36,714
(sighs)
Sorry, still a mess.
900
00:33:36,716 --> 00:33:38,716
I'm such a scatterbrain.
901
00:33:38,718 --> 00:33:40,451
You can drop the act.
902
00:33:40,453 --> 00:33:42,887
What are you talking about?
903
00:33:42,889 --> 00:33:44,889
We're talking about you
sabotaging the team
904
00:33:44,891 --> 00:33:47,892
with financial cutbacks
and bad trades.
905
00:33:47,894 --> 00:33:49,761
You wanted to have
a horrible team.
906
00:33:49,763 --> 00:33:52,563
Why would I want that?
907
00:33:52,565 --> 00:33:54,866
So you can move the team to a
bigger market, make more money.
908
00:33:57,804 --> 00:34:00,238
Moving the team isn't a crime.
909
00:34:00,240 --> 00:34:03,508
Then why the charade
as the victimized trophy wife?
910
00:34:05,312 --> 00:34:08,146
Because if the fans and the
media caught wind of the move,
911
00:34:08,148 --> 00:34:10,248
I'd be hanged
in my own hometown.
912
00:34:10,250 --> 00:34:12,417
I'd say the bigger problem is,
it gives you motive for murder.
913
00:34:12,419 --> 00:34:14,919
You think I killed Lang?
You can only move the team
914
00:34:14,921 --> 00:34:17,121
if you come in last place
and have poor attendance.
915
00:34:17,123 --> 00:34:19,590
Getting rid of your star
is the best way to do that.
916
00:34:19,592 --> 00:34:22,827
I'll admit I'm not as clueless
as I'd have the public believe,
917
00:34:22,829 --> 00:34:24,095
but I would never kill anyone.
918
00:34:24,097 --> 00:34:25,430
BOOTH: I don't know.
919
00:34:25,432 --> 00:34:27,432
Couple hundred million dollars
is pretty enticing
920
00:34:27,434 --> 00:34:29,434
to a shrewd businesswoman.
921
00:34:29,436 --> 00:34:32,437
Look, Lang and I had
a good relationship.
922
00:34:32,439 --> 00:34:34,339
He really cared about the game,
923
00:34:34,341 --> 00:34:36,174
and I was even helping him
clean up the sport.
924
00:34:36,176 --> 00:34:37,675
How so?
925
00:34:37,677 --> 00:34:39,110
He found out that
a woman named Alex Conrad
926
00:34:39,112 --> 00:34:40,611
was causing trouble
for the team.
927
00:34:40,613 --> 00:34:42,847
Wait, you care which
hockey groupies
928
00:34:42,849 --> 00:34:44,282
are sleeping with your players?
929
00:34:44,284 --> 00:34:45,984
Alex Conrad isn't a groupie.
930
00:34:45,986 --> 00:34:46,985
She's a pusher.
931
00:34:46,987 --> 00:34:48,119
A drug dealer.
932
00:34:48,121 --> 00:34:49,954
STOBER:
The corporate kind.
933
00:34:49,956 --> 00:34:52,957
She supplies painkillers,
speed, HGH.
934
00:34:52,959 --> 00:34:54,959
She had met with a bunch
of Lang's teammates.
935
00:34:54,961 --> 00:34:57,628
Lang found out
and he was not happy about it.
936
00:34:57,630 --> 00:35:00,298
He said he was gonna
to confront her, but...
937
00:35:00,300 --> 00:35:03,267
after he did,
I never heard from him again.
938
00:35:06,706 --> 00:35:08,206
WELLS:
The fractured mandible
939
00:35:08,208 --> 00:35:11,642
and the missing mandibular
central incisors
940
00:35:11,644 --> 00:35:13,544
are documented hockey injuries.
941
00:35:13,546 --> 00:35:16,547
The sharp force trauma
on the inferior margin of the C6
942
00:35:16,549 --> 00:35:19,984
was clearly caused
by the powerboat propeller.
943
00:35:19,986 --> 00:35:21,986
The contusions on the
occipital and parietal bones
944
00:35:21,988 --> 00:35:24,689
are from banging against the
abutment in the Anacostia.
945
00:35:24,691 --> 00:35:28,693
There's also the comminuted
fracture on the occipital.
946
00:35:28,695 --> 00:35:30,695
It appears to have been
obscured by the bruising
947
00:35:30,697 --> 00:35:32,063
caused by the abutment.
948
00:35:32,065 --> 00:35:34,065
The severity and placement
of the blow
949
00:35:34,067 --> 00:35:36,701
would have been powerful enough
to knock Lang unconscious.
950
00:35:36,703 --> 00:35:39,504
Precisely, but before he was
drowned in the cold tub.
951
00:35:39,506 --> 00:35:42,507
If you're not engaged
in a childish video game
952
00:35:42,509 --> 00:35:44,675
with Dr. Hodgins...
Currently I am not.
953
00:35:44,677 --> 00:35:47,111
...then I will have him
swab the fracture.
954
00:35:48,915 --> 00:35:50,982
(indistinct chatter)
955
00:35:55,722 --> 00:35:57,688
AUBREY:
Sorry.
956
00:35:57,690 --> 00:35:59,390
Am I, uh,
interrupting a date?
957
00:35:59,392 --> 00:36:00,925
Maybe a drug deal?
958
00:36:02,262 --> 00:36:03,895
Excuse me for a minute.
959
00:36:03,897 --> 00:36:06,364
Yeah, just a minute.
960
00:36:06,366 --> 00:36:08,366
Or maybe five to ten years.
961
00:36:08,368 --> 00:36:11,936
So... you aren't a
groupie at all, are you?
962
00:36:11,938 --> 00:36:13,071
I never said I was.
963
00:36:13,073 --> 00:36:14,605
You did.
964
00:36:14,607 --> 00:36:16,040
Well, now I'm saying
that Lang was a purist
965
00:36:16,042 --> 00:36:17,742
who wanted to clean
up the game.
966
00:36:17,744 --> 00:36:20,211
He was the face of his team,
head of the players' union.
967
00:36:20,213 --> 00:36:23,047
So?
So he found out that
you were a pusher
968
00:36:23,049 --> 00:36:24,882
and was gonna out your
whole drug scandal.
969
00:36:24,884 --> 00:36:26,884
That would have put you
in jail for a long time,
970
00:36:26,886 --> 00:36:28,553
which is why you killed him.
971
00:36:28,555 --> 00:36:31,389
There's no way you can
prove any of that.
972
00:36:31,391 --> 00:36:33,124
You know, a lot of
guilty people say that.
973
00:36:33,126 --> 00:36:36,327
No, I am saying that
because I didn't do it.
974
00:36:38,298 --> 00:36:41,299
Look, Seth did
confront me here,
975
00:36:41,301 --> 00:36:43,301
and, yes, he did
threaten to out me,
976
00:36:43,303 --> 00:36:46,737
but after that, he left,
and I never saw him again.
977
00:36:46,739 --> 00:36:50,741
You are dealing with drugs,
murder and jail time here.
978
00:36:50,743 --> 00:36:53,377
You really want to bring
a child into that world?
979
00:36:55,782 --> 00:36:58,316
I didn't think I...
980
00:37:00,954 --> 00:37:02,453
You didn't think what?
981
00:37:02,455 --> 00:37:05,456
Nothing.
982
00:37:05,458 --> 00:37:08,159
I, I want a lawyer.
983
00:37:15,768 --> 00:37:18,603
Now that the skull is clean,
I see a faint extension
984
00:37:18,605 --> 00:37:20,771
of the comminuted fracture
on the occipital.
985
00:37:20,773 --> 00:37:23,774
The plotting
of the sections indicates
986
00:37:23,776 --> 00:37:26,177
that this was also performed
by a curved weapon.
987
00:37:26,179 --> 00:37:29,280
Will you bring up the X-rays
of the victim's ulnar fractures?
988
00:37:29,282 --> 00:37:32,116
I see where you're
going with this.
989
00:37:32,118 --> 00:37:35,620
If we overlay the X-rays,
we can see...
990
00:37:35,622 --> 00:37:38,689
if the fractures match.
991
00:37:38,691 --> 00:37:40,691
They're not a match.
992
00:37:40,693 --> 00:37:43,694
So we're looking for a different
curved weapon than the cold tub.
993
00:37:43,696 --> 00:37:45,129
HODGINS:
Hey, I have the results.
994
00:37:45,131 --> 00:37:47,131
So I found a carbon composite
995
00:37:47,133 --> 00:37:50,134
with 70% graphite
and 30% fiberglass.
996
00:37:50,136 --> 00:37:51,969
A curved weapon
of that composite
997
00:37:51,971 --> 00:37:53,971
is most likely a hockey stick.
998
00:37:53,973 --> 00:37:55,840
Yeah, obviously.
999
00:37:55,842 --> 00:37:57,642
But that's no help.
1000
00:37:57,644 --> 00:37:59,477
There's probably hundreds
of hockey sticks
1001
00:37:59,479 --> 00:38:01,479
owned by hundreds of different
players within that complex.
1002
00:38:01,481 --> 00:38:03,314
We need to get this
information to Booth.
1003
00:38:03,316 --> 00:38:05,716
Why? These are simply
composition statistics.
1004
00:38:05,718 --> 00:38:07,552
No, this is
his world.
1005
00:38:07,554 --> 00:38:10,054
If anyone can decipher the data
we've accumulated, it's him.
1006
00:38:15,828 --> 00:38:17,195
So it looks like
the warrant that we got
1007
00:38:17,197 --> 00:38:18,362
for Alex Conrad paid off.
1008
00:38:18,364 --> 00:38:19,997
Yeah, you got her
medical records?
1009
00:38:19,999 --> 00:38:22,333
No, not yet, but her credit
card shows multiple payments
1010
00:38:22,335 --> 00:38:24,335
for parking meters
near her ob-gyn,
1011
00:38:24,337 --> 00:38:25,703
which is strange because
there's no evidence
1012
00:38:25,705 --> 00:38:27,538
that she paid any of
her medical bills.
1013
00:38:27,540 --> 00:38:29,540
Looks like her baby daddy was
footing the bill, that's why.
1014
00:38:29,542 --> 00:38:31,375
(computer chimes)
1015
00:38:31,377 --> 00:38:32,910
What do you got?
1016
00:38:34,180 --> 00:38:36,581
All right, this is good.
Looks like Seth Lang
1017
00:38:36,583 --> 00:38:38,849
was whacked over the head
with a hockey stick.
1018
00:38:38,851 --> 00:38:41,686
No. A hockey player got attacked
with a hockey stick?
1019
00:38:41,688 --> 00:38:43,221
That's useful.
BOOTH: Yeah, it is.
1020
00:38:43,223 --> 00:38:45,056
I mean, every professional
hockey player
1021
00:38:45,058 --> 00:38:47,525
has their own personalized
custom stick,
1022
00:38:47,527 --> 00:38:50,361
from composition to flex
to blade pattern.
1023
00:38:50,363 --> 00:38:52,697
So each stick is like
a fingerprint.
1024
00:38:52,699 --> 00:38:55,032
Exactly. Okay, we find that
stick that matches the player,
1025
00:38:55,034 --> 00:38:56,434
we got the murderer.
1026
00:38:56,436 --> 00:38:58,135
I'm gonna call Bones.
1027
00:39:10,116 --> 00:39:13,050
Ironic, isn't it?
What is?
1028
00:39:13,052 --> 00:39:15,953
Your job was to protect Lang,
and you ended up killing him.
1029
00:39:15,955 --> 00:39:18,055
What? That's ridiculous.
1030
00:39:18,057 --> 00:39:21,058
After all the injuries
you sustained from hockey,
1031
00:39:21,060 --> 00:39:23,227
you were in
considerable pain,
1032
00:39:23,229 --> 00:39:24,595
so you started
taking OxyContin.
1033
00:39:24,597 --> 00:39:26,631
I took some painkillers.
Big deal.
1034
00:39:26,633 --> 00:39:29,133
It's a big deal 'cause that's
how you met Alex Conrad, huh?
1035
00:39:29,135 --> 00:39:31,269
BRENNAN:
You found love,
1036
00:39:31,271 --> 00:39:34,071
which is why you're paying
for her prenatal care.
1037
00:39:34,073 --> 00:39:37,074
Her baby is yours.
1038
00:39:37,076 --> 00:39:39,910
Well, that still doesn't
prove anything.
1039
00:39:39,912 --> 00:39:40,911
Well, Lang found out that
1040
00:39:40,913 --> 00:39:41,912
she was pushing drugs
on the players.
1041
00:39:41,914 --> 00:39:43,581
He wanted to put her in jail,
1042
00:39:43,583 --> 00:39:45,983
but then he got
knocked unconscious
1043
00:39:45,985 --> 00:39:47,618
with a hockey stick.
1044
00:39:47,620 --> 00:39:52,256
A carbon composite stick
with a slightly opened pattern
1045
00:39:52,258 --> 00:39:53,824
and a 110 flex.
1046
00:39:53,826 --> 00:39:55,826
Do those specifications
sound familiar?
1047
00:39:55,828 --> 00:39:57,662
Because after you knocked
him unconscious,
1048
00:39:57,664 --> 00:40:00,264
you drowned him in the cold tub.
1049
00:40:00,266 --> 00:40:02,767
It was either that
1050
00:40:02,769 --> 00:40:05,202
or see the love
of your life go down.
1051
00:40:10,176 --> 00:40:13,177
I protected him
on the ice for years.
1052
00:40:13,179 --> 00:40:16,881
All I asked for was for him
to protect me just this once.
1053
00:40:20,620 --> 00:40:22,620
Look, I didn't want
my kid to grow up
1054
00:40:22,622 --> 00:40:24,689
with a mother behind bars.
1055
00:40:33,299 --> 00:40:35,366
¶ ¶
1056
00:40:42,809 --> 00:40:45,643
Booth, are you sure you're
ready for a hockey rematch?
1057
00:40:45,645 --> 00:40:47,044
You haven't played
in a while.
1058
00:40:47,046 --> 00:40:48,479
It's not a rematch.
This guy just wants
1059
00:40:48,481 --> 00:40:49,980
to redo the penalty
shot, okay?
1060
00:40:49,982 --> 00:40:52,016
Besides, I know his weakness,
it's four-hole.
1061
00:40:52,018 --> 00:40:53,217
Four-hole?
1062
00:40:53,219 --> 00:40:55,052
Yeah, it's the lower stick side.
1063
00:40:55,054 --> 00:40:57,722
Wait a second, you're gonna...
you're gonna read your books
1064
00:40:57,724 --> 00:40:59,357
at my shoot-out?
Oh, no.
1065
00:40:59,359 --> 00:41:01,192
I finally made the
decision to let go.
1066
00:41:01,194 --> 00:41:03,327
I'm getting rid of all the
books that I can live without.
1067
00:41:03,329 --> 00:41:04,829
Wow, that's amazing.
You're getting rid
1068
00:41:04,831 --> 00:41:06,330
of all of them
except those three?
1069
00:41:06,332 --> 00:41:08,332
No, Booth.
(chuckles) No.
1070
00:41:08,334 --> 00:41:10,334
These are the three
I'm willing to part with.
1071
00:41:10,336 --> 00:41:11,702
The rest I'm keeping.
Whoa.
1072
00:41:11,704 --> 00:41:12,837
Wait a second,
are you serious?
1073
00:41:12,839 --> 00:41:14,405
Yes. You ready to go?
1074
00:41:14,407 --> 00:41:16,374
Let's go.
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1075
00:41:16,376 --> 00:41:18,442
(cheering)
1076
00:41:20,179 --> 00:41:22,313
(whoops)
Go!
1077
00:41:25,184 --> 00:41:26,751
Go, Booth!
1078
00:41:26,753 --> 00:41:28,619
¶ ¶
1079
00:41:32,759 --> 00:41:34,825
Let's do this, Booth!
1080
00:41:39,932 --> 00:41:41,966
(crowd shouting
indistinct encouragements)
1081
00:41:46,939 --> 00:41:48,272
MAN:
It's all you!
1082
00:41:48,274 --> 00:41:50,341
MAN 2:
Come on, Daryl! You got this!
1083
00:41:59,218 --> 00:42:00,951
WOMAN:
Concentrate!
1084
00:42:02,255 --> 00:42:05,322
¶ ¶
1085
00:42:11,397 --> 00:42:13,464
(cheering)
1086
00:42:14,734 --> 00:42:16,200
(Daryl whoops)
1087
00:42:19,305 --> 00:42:20,304
Nice save.
1088
00:42:20,306 --> 00:42:21,739
That was a good move, Booth.
1089
00:42:21,741 --> 00:42:23,474
Good try.
1090
00:42:23,476 --> 00:42:24,742
You got me this time.
1091
00:42:24,744 --> 00:42:26,811
(cheering)
1092
00:42:28,314 --> 00:42:29,480
Yeah!
1093
00:42:32,285 --> 00:42:33,751
You lost on purpose.
1094
00:42:33,753 --> 00:42:35,419
That wasn't the four-hole.
1095
00:42:35,421 --> 00:42:37,788
No, I guess it wasn't.
1096
00:42:37,790 --> 00:42:40,424
I guess now this guy can
move on with his life
1097
00:42:40,426 --> 00:42:41,659
and forget about the past.
1098
00:42:41,661 --> 00:42:44,094
Just like me and my books?
1099
00:42:44,096 --> 00:42:45,763
Three measly books.
1100
00:42:45,765 --> 00:42:47,097
You're getting rid of
three measly books.
1101
00:42:47,099 --> 00:42:48,499
It's a big step for me, Booth.
1102
00:42:48,501 --> 00:42:50,267
You're letting go of three
books-- that's not a big step.
1103
00:42:50,269 --> 00:42:51,502
Okay, I guess,
you know, tomorrow,
1104
00:42:51,504 --> 00:42:53,838
I'll go buy some new socks.
N... No.
1105
00:42:53,840 --> 00:42:55,806
No, don't you dare.
What do you mean?
1106
00:42:55,808 --> 00:42:57,475
I'm not going out
and buying...
Great idea.
1107
00:42:57,477 --> 00:42:59,543
You're getting skates right now.
(continuing indistinctly)
1108
00:43:36,682 --> 00:43:38,182
What's that mean?
1109
00:43:38,184 --> 00:43:40,217
Captioned by
Media Access Group at WGBH