1 00:00:02,938 --> 00:00:04,905 Wow, Hurricane Brennan, tearing through the house 2 00:00:04,907 --> 00:00:06,373 early in the morning. 3 00:00:06,375 --> 00:00:08,241 I thought we were supposed to be organizing it. 4 00:00:08,243 --> 00:00:10,543 Yes, and in order to do that properly, we must 5 00:00:10,545 --> 00:00:12,112 sort through all of our possessions, 6 00:00:12,114 --> 00:00:13,780 purge everything we can, 7 00:00:13,782 --> 00:00:15,715 and keep only what we need. 8 00:00:15,717 --> 00:00:18,451 Oh, no way. (grunts) You got to be kidding me. 9 00:00:18,453 --> 00:00:20,053 No way, the Cocky belt buckle stays. 10 00:00:20,055 --> 00:00:21,788 Booth, you haven't worn that in years. 11 00:00:21,790 --> 00:00:25,258 In New Order: A Decluttering Handbook, 12 00:00:25,260 --> 00:00:27,627 Fay Wolf says, "If you don't use it 13 00:00:27,629 --> 00:00:28,929 and/or love it, 14 00:00:28,931 --> 00:00:29,963 you must let go of it." 15 00:00:29,965 --> 00:00:30,964 Well, Fay Wolf is out, okay? 16 00:00:30,966 --> 00:00:32,632 But the Cocky belt buckle stays. 17 00:00:32,634 --> 00:00:34,601 Ain't going anywhere. You know what? (sighs) 18 00:00:34,603 --> 00:00:36,803 You can get rid of these things. No, no. Booth, Booth, Booth! 19 00:00:36,805 --> 00:00:40,740 Booth, Booth, those are extremely rare 20 00:00:40,742 --> 00:00:43,076 African fertility river stones. 21 00:00:43,078 --> 00:00:44,144 We already have two beautiful kids together; 22 00:00:44,146 --> 00:00:45,312 we don't need it. 23 00:00:45,314 --> 00:00:46,813 Well, speaking of things we can get rid of... 24 00:00:46,815 --> 00:00:48,114 No way! Are you kid... This beer hat. 25 00:00:48,116 --> 00:00:49,416 Now, that's not happening. Booth, Booth! 26 00:00:49,418 --> 00:00:51,251 Aha! Booth! 27 00:00:51,253 --> 00:00:52,819 We're not making any progress, 28 00:00:52,821 --> 00:00:54,754 Hank and Christine are getting big fast, 29 00:00:54,756 --> 00:00:56,289 and we agreed to make space. 30 00:00:56,291 --> 00:00:57,991 Beer hat stays, and the Cocky belt buckle, 31 00:00:57,993 --> 00:00:59,793 Ugh. and you can keep those weird stones. 32 00:00:59,795 --> 00:01:02,595 Fine, as long as we do something with that pile of socks. 33 00:01:02,597 --> 00:01:04,431 BOOTH: What? 34 00:01:04,433 --> 00:01:05,832 No. 35 00:01:05,834 --> 00:01:07,100 No way, these are my socks. 36 00:01:07,102 --> 00:01:08,601 No way. 37 00:01:08,603 --> 00:01:10,603 Booth, I know they're your way 38 00:01:10,605 --> 00:01:11,938 of keeping your individuality at the FBI, 39 00:01:11,940 --> 00:01:13,273 but you don't need a hundred pairs. 40 00:01:13,275 --> 00:01:14,641 I do need a hundred pairs. 41 00:01:14,643 --> 00:01:16,843 I wear these socks, I actually put them on my feet. 42 00:01:16,845 --> 00:01:19,012 You know, unlike you with those books. 43 00:01:19,014 --> 00:01:21,147 Excuse me? Yeah, all those books over there. 44 00:01:21,149 --> 00:01:22,649 Look at all those books. 45 00:01:22,651 --> 00:01:24,851 Books are educational, aesthetically pleasing, 46 00:01:24,853 --> 00:01:26,853 and great to have around children. 47 00:01:26,855 --> 00:01:28,955 But you already read them. Get rid of them. 48 00:01:28,957 --> 00:01:30,023 You don't get rid of books, Booth. 49 00:01:30,025 --> 00:01:31,791 (phones chime) Ah. That's crazy. 50 00:01:31,793 --> 00:01:34,494 Oh, okay, lab confirms that you got to get rid of the books. 51 00:01:34,496 --> 00:01:35,628 (chuckles) 52 00:01:35,630 --> 00:01:37,697 We also have a dead body, so... 53 00:01:41,003 --> 00:01:42,035 (blipping on video game) 54 00:01:42,037 --> 00:01:43,670 HODGINS: Yeah! Eat that there, Oliver. 55 00:01:43,672 --> 00:01:44,671 You like that, huh? 56 00:01:44,673 --> 00:01:45,839 You like how that tastes? 57 00:01:45,841 --> 00:01:47,374 Want to eat a little bit more? (chuckles) 58 00:01:47,376 --> 00:01:49,209 I will be doing no eating of any kind. 59 00:01:49,211 --> 00:01:51,478 You, on the other hand, will be eating whatever I'm serving. 60 00:01:51,480 --> 00:01:53,013 Hey, don't do-- no, no, Oliver, stop! 61 00:01:53,015 --> 00:01:54,547 Come on, man, you can't do that. 62 00:01:54,549 --> 00:01:56,816 You can't do multiple boosters, it's not fair. 63 00:01:56,818 --> 00:01:58,852 Your face isn't fair. That doesn't even make sense. 64 00:01:58,854 --> 00:02:00,020 Your face doesn't make sense. 65 00:02:00,022 --> 00:02:01,054 Your face doesn't. 66 00:02:01,056 --> 00:02:02,055 Your face doesn't. 67 00:02:02,057 --> 00:02:03,656 Your face doesn't. 68 00:02:03,658 --> 00:02:06,159 Your face is so big that it creates non-Euclidian triangles 69 00:02:06,161 --> 00:02:07,560 of over 180 degrees around it. 70 00:02:07,562 --> 00:02:08,561 Is that right? Really? 71 00:02:08,563 --> 00:02:09,529 Yeah. Really? 72 00:02:09,531 --> 00:02:11,164 Okay, well, your face is so expansive 73 00:02:11,166 --> 00:02:12,399 that the lensing effect is such 74 00:02:12,401 --> 00:02:14,734 that a light passing within 75 00:02:14,736 --> 00:02:16,336 one Astronomical Unit has a radius of curvature 76 00:02:16,338 --> 00:02:17,871 of six E to the ninth meter. Ooh. 77 00:02:17,873 --> 00:02:19,205 Am I interrupting? 78 00:02:19,207 --> 00:02:20,206 Yes. Yes. 79 00:02:20,208 --> 00:02:21,408 Well, too bad. 80 00:02:21,410 --> 00:02:23,176 A body from the Anacostia River just came in. 81 00:02:23,178 --> 00:02:24,744 (explosion on video game) Oh! 82 00:02:24,746 --> 00:02:27,180 Yes! I will eat whatever you can dish out, 83 00:02:27,182 --> 00:02:28,415 24 hours a day, good sir. 84 00:02:28,417 --> 00:02:29,416 You cheated. 85 00:02:29,418 --> 00:02:30,517 You like cheating, yeah? 86 00:02:30,519 --> 00:02:31,518 You, do you? 87 00:02:31,520 --> 00:02:32,852 You feel good when you cheat, cheater? 88 00:02:32,854 --> 00:02:33,853 Guys! Now. 89 00:02:33,855 --> 00:02:35,088 I want a rematch, cheater. 90 00:02:35,090 --> 00:02:36,523 And I will consider giving you one. 91 00:02:36,525 --> 00:02:38,091 I'm sorry, consider? Guys. 92 00:02:39,761 --> 00:02:40,927 Sorry. Sorry. 93 00:02:47,069 --> 00:02:48,568 Based on the femoral heads 94 00:02:48,570 --> 00:02:50,904 and the auricular surfaces of the ilia, 95 00:02:50,906 --> 00:02:54,274 the victim was a white male in his 30s. 96 00:02:54,276 --> 00:02:57,277 A white male in his 30s who suffered massive injuries. 97 00:02:57,279 --> 00:02:59,446 There are fractures on his clavicle, his ribs, 98 00:02:59,448 --> 00:03:00,914 his anterior tibial crest, 99 00:03:00,916 --> 00:03:02,715 multiple foot fractures, 100 00:03:02,717 --> 00:03:04,217 including the calcaneus, the talus, 101 00:03:04,219 --> 00:03:05,952 the metatarsals, and the phalanges. 102 00:03:05,954 --> 00:03:07,554 Well, maybe he cheated at video games, 103 00:03:07,556 --> 00:03:09,055 so his friend threw him off a cliff. 104 00:03:09,057 --> 00:03:11,291 Or he was simply so depressed at being such a sore loser, 105 00:03:11,293 --> 00:03:12,292 that he jumped. 106 00:03:12,294 --> 00:03:15,895 Those hypotheses are juvenile 107 00:03:15,897 --> 00:03:17,397 and not rooted in facts. 108 00:03:17,399 --> 00:03:19,232 Dr. Wells, please determine 109 00:03:19,234 --> 00:03:22,735 which injuries are postmortem and which are perimortem. 110 00:03:22,737 --> 00:03:24,137 Already on it. 111 00:03:24,139 --> 00:03:27,307 Okay, I am seeing evidence of dislocated shoulders, 112 00:03:27,309 --> 00:03:28,908 sprains to the hips, knees and groin, 113 00:03:28,910 --> 00:03:31,244 wrist strains, and abdominal tears, 114 00:03:31,246 --> 00:03:33,913 and that's just from the tissue that I have to work with. 115 00:03:33,915 --> 00:03:36,249 Well, the fish definitely made a few nibbles here and there, 116 00:03:36,251 --> 00:03:38,084 but I think most of the damage I'm seeing 117 00:03:38,086 --> 00:03:39,819 is done by Chelydra serpentina. 118 00:03:39,821 --> 00:03:43,089 That would be the eastern snapping turtle, loser. 119 00:03:43,091 --> 00:03:45,592 Yeah, that's what I said, cheater. 120 00:03:45,594 --> 00:03:48,761 Based on the lack of intestinal bloating 121 00:03:48,763 --> 00:03:50,930 and the degree of early skin slippage, 122 00:03:50,932 --> 00:03:53,967 the body's been in the river about 12 to 15 hours. 123 00:03:53,969 --> 00:03:55,101 That means he was dumped there 124 00:03:55,103 --> 00:03:56,836 between 9:00 and midnight last night. 125 00:03:56,838 --> 00:03:59,005 The lack of hemorrhagic staining around the margins 126 00:03:59,007 --> 00:04:03,176 indicates the decapitation was very likely postmortem 127 00:04:03,178 --> 00:04:04,611 and not cause of death. 128 00:04:04,613 --> 00:04:07,113 Uh, yeah, it was definitely postmortem. 129 00:04:07,115 --> 00:04:09,516 And this is a violent cut, 130 00:04:09,518 --> 00:04:11,284 done with tremendous force. 131 00:04:11,286 --> 00:04:13,453 Maybe it was ritualistic. 132 00:04:13,455 --> 00:04:14,821 Perhaps done with a sword. 133 00:04:14,823 --> 00:04:16,289 MONTENEGRO: Uh, no. 134 00:04:16,291 --> 00:04:17,824 No, it was not a sword. 135 00:04:17,826 --> 00:04:19,959 It was definitely a curved weapon 136 00:04:19,961 --> 00:04:22,462 spinning really, really fast. 137 00:04:22,464 --> 00:04:25,632 What do you know that we don't? 138 00:04:25,634 --> 00:04:27,834 MONTENEGRO: So I did a comprehensive tag search 139 00:04:27,836 --> 00:04:31,037 for "Anacostia," "body," "head," and "decapitation," 140 00:04:31,039 --> 00:04:33,139 and this is the viral video 141 00:04:33,141 --> 00:04:34,307 that I came up with. 142 00:04:34,309 --> 00:04:35,375 BRENNAN: Wow. 143 00:04:35,377 --> 00:04:36,476 Over 200,000 hits. 144 00:04:36,478 --> 00:04:38,011 In less than an hour. 145 00:04:38,013 --> 00:04:40,980 Oh, that's on the Anacostia, near where the body was found. 146 00:04:40,982 --> 00:04:43,483 Ten beers and zero fish, baby! 147 00:04:43,485 --> 00:04:45,652 (chuckles) Yeah, yeah! (chuckles) 148 00:04:45,654 --> 00:04:47,554 Holy crap, Doc, 149 00:04:47,556 --> 00:04:48,988 is that a dead body? 150 00:04:48,990 --> 00:04:50,823 DOC: No, I don't think so, bro. 151 00:04:50,825 --> 00:04:52,025 Doc, I think it's real. 152 00:04:52,027 --> 00:04:53,059 I think it's a mannequin. 153 00:04:53,061 --> 00:04:54,360 MAN: Oh, I don't know, Doc, 154 00:04:54,362 --> 00:04:55,528 I'm thinking it's real. 155 00:04:55,530 --> 00:04:56,829 (men argue on video) Angela, perhaps you can 156 00:04:56,831 --> 00:04:57,830 fast-forward through this part. 157 00:04:57,832 --> 00:04:58,831 Yeah. 158 00:04:58,833 --> 00:05:01,334 Jumping ahead five minutes. 159 00:05:01,336 --> 00:05:02,669 I don't think it's real, bro. 160 00:05:02,671 --> 00:05:03,903 But what if it is, Doc? 161 00:05:03,905 --> 00:05:05,004 Oh, it can't be... 162 00:05:05,006 --> 00:05:06,539 Maybe a few minutes more. 163 00:05:06,541 --> 00:05:09,075 But what if it is? What if it... 164 00:05:09,077 --> 00:05:10,843 All right, all right, fine. What if it is, Goheen? 165 00:05:10,845 --> 00:05:12,579 What are we gonna do, huh? I don't know, I don't know... 166 00:05:12,581 --> 00:05:14,914 Angela, skip to the end of the video. 167 00:05:14,916 --> 00:05:17,183 Yeah. Right. 168 00:05:17,185 --> 00:05:18,518 GOHEEN: Holy crap, Doc, 169 00:05:18,520 --> 00:05:19,686 it is a dead body! 170 00:05:19,688 --> 00:05:20,887 Look how gross it is. 171 00:05:20,889 --> 00:05:22,522 Oh! Let it be known, 172 00:05:22,524 --> 00:05:24,557 on this day, Thursday 9:00 a.m., 173 00:05:24,559 --> 00:05:27,527 I, Nathan Goheen, and my friend, Jeff Dockerty, 174 00:05:27,529 --> 00:05:29,862 found this dead body! 175 00:05:29,864 --> 00:05:31,564 Oh, Doc, should we alert the mayor? 176 00:05:31,566 --> 00:05:33,533 DOC: We got to tell the mayor, dude. 177 00:05:33,535 --> 00:05:34,934 (boat engine revs) 178 00:05:34,936 --> 00:05:36,202 No, Doc! 179 00:05:36,204 --> 00:05:38,371 Holy crap, you cut off his head, Doc! 180 00:05:38,373 --> 00:05:40,106 Unbelievable. 181 00:05:40,108 --> 00:05:41,374 Angela, one more thing... 182 00:05:41,376 --> 00:05:42,909 I know, I've already tagged the coordinates 183 00:05:42,911 --> 00:05:44,377 and pinpointed the location. 184 00:05:44,379 --> 00:05:48,114 No, please press the thumbs up button. 185 00:05:48,116 --> 00:05:50,617 I find imbeciles amusing. 186 00:05:50,619 --> 00:05:52,852 ¶ ¶ 187 00:06:24,252 --> 00:06:25,752 WELLS: Based on the remodeling, 188 00:06:25,754 --> 00:06:27,820 I categorized the victim's injuries, 189 00:06:27,822 --> 00:06:30,757 and only a few of the fractures occurred postmortem. 190 00:06:30,759 --> 00:06:32,759 Caused by the rocks in the river? 191 00:06:32,761 --> 00:06:33,826 Precisely. 192 00:06:33,828 --> 00:06:35,295 However, almost all of the other injuries 193 00:06:35,297 --> 00:06:36,763 were sustained gradually 194 00:06:36,765 --> 00:06:38,164 over the past 17 years. 195 00:06:38,166 --> 00:06:40,433 That's a long time to be getting repeatedly injured. 196 00:06:40,435 --> 00:06:42,769 Maybe he had a high-risk occupation. 197 00:06:42,771 --> 00:06:43,936 Like an MMA fighter. 198 00:06:43,938 --> 00:06:45,271 Ooh, or a rodeo clown. 199 00:06:45,273 --> 00:06:47,940 Or maybe he just got in a lot of bar fights. 200 00:06:47,942 --> 00:06:49,609 No, actually, he wasn't a drinker. 201 00:06:49,611 --> 00:06:51,110 According to his tox screen? 202 00:06:51,112 --> 00:06:53,946 Yeah, he had no alcohol or drugs in his system. 203 00:06:53,948 --> 00:06:55,181 He was in tip-top shape. 204 00:06:55,183 --> 00:06:57,183 The last thing he ate was a protein bar. 205 00:06:57,185 --> 00:06:58,184 Hey. 206 00:06:58,186 --> 00:06:59,952 Hey, so you got an I.D.? No. 207 00:06:59,954 --> 00:07:01,120 I don't have one. 208 00:07:01,122 --> 00:07:02,121 You don't have one? 209 00:07:02,123 --> 00:07:05,124 I don't have any fingerprints, implants, 210 00:07:05,126 --> 00:07:07,794 or surgical replacements of any kind to work with. 211 00:07:07,796 --> 00:07:09,195 Oh, and I don't have a head. 212 00:07:09,197 --> 00:07:10,363 WELLS: You have the victim's sex, 213 00:07:10,365 --> 00:07:12,465 his height, his weight, and his hair color. 214 00:07:12,467 --> 00:07:16,269 Yeah, that narrowed it down to a whopping 29,000 people. 215 00:07:19,040 --> 00:07:20,540 (diners conversing indistinctly) 216 00:07:20,542 --> 00:07:22,008 Booth. Hey, Bones. Look at that, huh? 217 00:07:22,010 --> 00:07:23,710 Look what I got you. 218 00:07:24,813 --> 00:07:26,145 What is this? 219 00:07:26,147 --> 00:07:27,714 That's an e-reader. 220 00:07:27,716 --> 00:07:29,716 You can download thousands of books, and you know what? 221 00:07:29,718 --> 00:07:31,684 It's thinner than a single hardcover. 222 00:07:31,686 --> 00:07:33,353 I know what an e-reader is. 223 00:07:33,355 --> 00:07:35,488 Told you, if she wanted one, she'd already have it. 224 00:07:35,490 --> 00:07:37,490 Order something, Aubrey. Don't have to tell me twice. 225 00:07:37,492 --> 00:07:39,726 Booth, I like reading actual, physical books. 226 00:07:39,728 --> 00:07:42,061 Which I'll never understand. 227 00:07:42,063 --> 00:07:43,196 Plus, a lot of the books I have 228 00:07:43,198 --> 00:07:44,731 are too rare to upload onto an e-reader. 229 00:07:44,733 --> 00:07:46,733 No problem, no problem. I will just return that. 230 00:07:46,735 --> 00:07:48,334 That's no big deal. WAITRESS: Ready to order? 231 00:07:48,336 --> 00:07:50,069 Uh, yeah, let me get a burger, medium-well, 232 00:07:50,071 --> 00:07:51,504 and, uh, that's it. 233 00:07:51,506 --> 00:07:53,539 Actually, let me add some fries to that, extra crispy, 234 00:07:53,541 --> 00:07:56,242 and a side of that fruit salad; chocolate milk. Thanks. 235 00:07:56,244 --> 00:07:57,510 Are you sure that's it? 236 00:07:57,512 --> 00:07:59,679 Uh, you're right-- and-and some onion rings, too? 237 00:07:59,681 --> 00:08:00,747 Oh, sure. Thank you. 238 00:08:00,749 --> 00:08:02,348 So, we didn't have any luck 239 00:08:02,350 --> 00:08:04,384 cross-referencing the victim's injuries 240 00:08:04,386 --> 00:08:06,886 to hospitals, so either he lived out of town 241 00:08:06,888 --> 00:08:08,354 or he traveled a lot. 242 00:08:08,356 --> 00:08:10,356 Perhaps we should widen the search geographically. 243 00:08:10,358 --> 00:08:12,759 I mean, his list of injuries is quite extensive. 244 00:08:12,761 --> 00:08:15,595 Fractured foot bones in '04, 245 00:08:15,597 --> 00:08:17,029 broken collarbone in '08, 246 00:08:17,031 --> 00:08:19,198 broken wrist in 2011. 247 00:08:19,200 --> 00:08:20,266 Hold on. 248 00:08:20,268 --> 00:08:22,402 Is this guy-- what, is he six-two, 249 00:08:22,404 --> 00:08:23,870 220, brown hair, athletic? 250 00:08:23,872 --> 00:08:25,371 That's correct. 251 00:08:25,373 --> 00:08:27,273 I think I know who this is. What? No way. 252 00:08:27,275 --> 00:08:28,374 (chuckles) 253 00:08:28,376 --> 00:08:29,542 Did he break his ribs last year? 254 00:08:29,544 --> 00:08:31,244 Yes. Wha-- how could you possibly know that? 255 00:08:31,246 --> 00:08:32,545 Well, because his injuries 256 00:08:32,547 --> 00:08:35,281 are really well-known, at least to me. 257 00:08:35,283 --> 00:08:38,017 We're talking about seven-time all-star hockey great Seth Lang. 258 00:08:38,720 --> 00:08:39,819 The Seth Lang. 259 00:08:42,590 --> 00:08:44,090 Hey. 260 00:08:44,092 --> 00:08:47,393 Booth I.D.'d the victim as a hockey player named Seth Lang. 261 00:08:47,395 --> 00:08:50,563 Last seen by multiple teammates around 10:30 p.m. 262 00:08:50,565 --> 00:08:52,899 So, if the body was dumped between 9:00 and midnight... 263 00:08:52,901 --> 00:08:55,401 We have a 90-minute window for time of death. 264 00:08:55,403 --> 00:08:56,969 90 minutes. 265 00:08:56,971 --> 00:08:58,304 Good job, Cam. 266 00:08:58,306 --> 00:08:59,739 That's really, 267 00:08:59,741 --> 00:09:01,574 really amazing stuff. 268 00:09:01,576 --> 00:09:04,076 Okay, what's going on? 269 00:09:04,078 --> 00:09:06,279 You are being way too polite 270 00:09:06,281 --> 00:09:07,914 and you're clearly in the middle of something. 271 00:09:07,916 --> 00:09:10,249 Oh, this? 272 00:09:10,251 --> 00:09:11,751 Oh, I'm so glad that you mentioned this. 273 00:09:11,753 --> 00:09:13,085 This is actually my plan 274 00:09:13,087 --> 00:09:15,822 to track down the victim's missing head. 275 00:09:15,824 --> 00:09:17,990 But our search team's already on it. 276 00:09:17,992 --> 00:09:20,092 Yeah, a search team that's in a single boat, Cam. 277 00:09:20,094 --> 00:09:21,794 And they're just, like, randomly floating on the Anacostia 278 00:09:21,796 --> 00:09:23,463 looking for a head. 279 00:09:23,465 --> 00:09:25,331 I mean, that's like throwing darts in the wind. 280 00:09:25,333 --> 00:09:26,432 They're not gonna find it. 281 00:09:26,434 --> 00:09:27,433 And you can? 282 00:09:27,435 --> 00:09:29,001 Come see. 283 00:09:29,003 --> 00:09:33,473 We know that the head is between five and 5.9 kilograms, 284 00:09:33,475 --> 00:09:35,007 which would be visible at water level. 285 00:09:35,009 --> 00:09:36,175 Okay, I'm listening. 286 00:09:36,177 --> 00:09:37,844 So, tidal currents in the Anacostia 287 00:09:37,846 --> 00:09:39,612 are moving no faster than two knots, right? 288 00:09:39,614 --> 00:09:41,614 So, if you take three hours, 289 00:09:41,616 --> 00:09:43,649 which is six nautical miles from the point of separation... 290 00:09:43,651 --> 00:09:45,117 Bottom line, Dr. Hodgins. 291 00:09:45,119 --> 00:09:46,118 Right, bottom line. 292 00:09:46,120 --> 00:09:47,487 Bottom line is that the head 293 00:09:47,489 --> 00:09:49,355 would be in this section of the Anacostia, 294 00:09:49,357 --> 00:09:52,792 potentially drifting downstream at two knots, as we speak. 295 00:09:52,794 --> 00:09:54,994 Okay, and what are those? 296 00:09:54,996 --> 00:09:56,329 Oh, those. 297 00:09:56,331 --> 00:10:01,300 Now, those are blueprints for souped-up drones. 298 00:10:01,302 --> 00:10:02,535 How souped-up are we talking? 299 00:10:02,537 --> 00:10:05,972 You know, high-speed satellite cameras, 300 00:10:05,974 --> 00:10:07,340 video and audio capabilities, 301 00:10:07,342 --> 00:10:09,041 ooh, and retractable claws. 302 00:10:09,043 --> 00:10:10,877 Remember when you were a kid? The claw game? 303 00:10:10,879 --> 00:10:12,712 Where you, you know, try and win some stuffed animals? 304 00:10:12,714 --> 00:10:14,714 I remember those games. 305 00:10:14,716 --> 00:10:17,817 So imagine that, but a hundred times stronger. 306 00:10:17,819 --> 00:10:19,385 They're already using these just outside Shanghai 307 00:10:19,387 --> 00:10:20,653 to deliver packages. 308 00:10:20,655 --> 00:10:22,321 But, instead of packages, 309 00:10:22,323 --> 00:10:25,224 you'd be picking up a decapitated head. 310 00:10:25,226 --> 00:10:26,292 Exactly. 311 00:10:30,031 --> 00:10:31,330 BRENNAN: So, the fractures 312 00:10:31,332 --> 00:10:34,534 on the calcaneus and cuboid of the right foot... 313 00:10:34,536 --> 00:10:36,202 Well, you know, sometimes hockey players 314 00:10:36,204 --> 00:10:37,837 block shots with their feet, but, you know, skates, 315 00:10:37,839 --> 00:10:39,405 they can only protect so much. 316 00:10:39,407 --> 00:10:40,873 And the broken ribs? Well, there's cross-checking. 317 00:10:40,875 --> 00:10:42,708 I mean, being slammed into the boards, 318 00:10:42,710 --> 00:10:44,877 not to mention all the fighting that there is in hockey. 319 00:10:44,879 --> 00:10:46,212 This is very useful, Booth. 320 00:10:46,214 --> 00:10:47,513 You're practically an intern on the case. 321 00:10:47,515 --> 00:10:48,881 All right, stop. 322 00:10:48,883 --> 00:10:50,583 Not an intern, don't call me an intern, 323 00:10:50,585 --> 00:10:52,184 don't even think about calling me a squint, all right? 324 00:10:52,186 --> 00:10:53,920 I just happen to know a little bit about hockey. 325 00:10:53,922 --> 00:10:55,721 And what do you know about this Katie Stober 326 00:10:55,723 --> 00:10:57,423 we're going to meet? 327 00:10:57,425 --> 00:11:00,259 Not much, I mean, except she's the widowed trophy wife 328 00:11:00,261 --> 00:11:02,361 of the last owner, Jerry Stober. 329 00:11:02,363 --> 00:11:04,196 So she inherited the team. Mm-hmm. 330 00:11:04,198 --> 00:11:06,532 Well, I imagine an asset like that comes with a lot of perks. 331 00:11:06,534 --> 00:11:07,900 Yeah, but anything that valuable, you know, 332 00:11:07,902 --> 00:11:09,569 comes with enemies, too. 333 00:11:09,571 --> 00:11:11,604 (murmuring) 334 00:11:13,041 --> 00:11:14,407 Katie Stober? FBI. 335 00:11:14,409 --> 00:11:16,242 Special Agent Seeley Booth. 336 00:11:16,244 --> 00:11:18,244 This here... I'm Dr. Temperance Brennan. 337 00:11:18,246 --> 00:11:19,712 Hi. Yes, I heard you. 338 00:11:19,714 --> 00:11:20,713 Just-just one second. 339 00:11:20,715 --> 00:11:22,582 Oh, there it is. 340 00:11:22,584 --> 00:11:24,884 (sighs) Sorry, I just... 341 00:11:24,886 --> 00:11:26,886 (exhales) Ah... 342 00:11:26,888 --> 00:11:29,422 Lang's death has been really overwhelming. 343 00:11:29,424 --> 00:11:31,891 Is this a bad time, Mrs. Stober? 344 00:11:31,893 --> 00:11:33,893 I... No. Look, I'm a new team owner. 345 00:11:33,895 --> 00:11:36,462 Just... a lot of pressure from the media 346 00:11:36,464 --> 00:11:37,897 and corporate sponsors and the fans. 347 00:11:37,899 --> 00:11:39,899 Jerry died last year, 348 00:11:39,901 --> 00:11:43,269 and so I'm just in a little over my head with everything. 349 00:11:43,271 --> 00:11:45,905 No, that's-that's-that's understandable. 350 00:11:45,907 --> 00:11:47,073 So when was the last time you saw Lang? 351 00:11:47,075 --> 00:11:48,908 It's hard to say exactly. 352 00:11:48,910 --> 00:11:51,077 Uh, we met, you know, often throughout the season. 353 00:11:51,079 --> 00:11:52,478 BRENNAN: How often? 354 00:11:52,480 --> 00:11:54,747 Did the two of you have a romantic relationship? 355 00:11:54,749 --> 00:11:57,083 God, no. Lang was our only all-star, 356 00:11:57,085 --> 00:11:59,485 so meetings with him were really about catering to his needs. 357 00:11:59,487 --> 00:12:00,987 BOOTH: So what was the relationship like 358 00:12:00,989 --> 00:12:03,089 between Lang and his teammates and the staff? 359 00:12:03,091 --> 00:12:05,424 Uh, you'd have to ask the head coach. 360 00:12:05,426 --> 00:12:07,593 Jeremy Roenick? 361 00:12:07,595 --> 00:12:08,928 Yes. Yeah, he's down at the rink right now. 362 00:12:08,930 --> 00:12:10,763 Who is Jeremy Roenick? JR! 363 00:12:10,765 --> 00:12:13,599 Jeremy Roenick played 18 years as a pro, 500 goals scored. 364 00:12:13,601 --> 00:12:15,267 He's a hockey legend. 365 00:12:15,269 --> 00:12:17,436 We'll head down and we'll ask him some questions. 366 00:12:17,438 --> 00:12:19,005 You know, they-they're just finishing up practice right now, 367 00:12:19,007 --> 00:12:20,806 so you'd have to wait a little bit unless you want 368 00:12:20,808 --> 00:12:22,975 to throw on some skates and go talk to him out on the ice. 369 00:12:22,977 --> 00:12:25,044 ¶ ¶ 370 00:12:53,508 --> 00:12:55,574 (whistle blows) 371 00:12:57,478 --> 00:12:59,478 ROENICK: Good job today, boys. Hey, Coach. Sorry to bother you. 372 00:12:59,480 --> 00:13:01,013 FBI. Special Agent Seeley Booth here. 373 00:13:01,015 --> 00:13:03,649 Yeah, I heard you had some questions for me. 374 00:13:03,651 --> 00:13:05,551 Hey, good job, Fields. Good job today, bud. 375 00:13:05,553 --> 00:13:07,186 Yeah, just curious if, uh, I don't know, 376 00:13:07,188 --> 00:13:08,654 any of your players or staff had, uh, any problems 377 00:13:08,656 --> 00:13:10,189 with, um, Seth Lang. 378 00:13:10,191 --> 00:13:12,024 No, you'd be crazy to have a beef with Lang. 379 00:13:12,026 --> 00:13:13,559 He was, like, the face of our team. 380 00:13:13,561 --> 00:13:16,662 Although there was Poppleton. 381 00:13:16,664 --> 00:13:19,031 Drew Poppleton, the defenseman? Wait, wait, your enforcer? 382 00:13:19,033 --> 00:13:20,833 Yeah, he was kind of Lang's personal bodyguard. 383 00:13:20,835 --> 00:13:22,668 Right, why'd he have a beef with him? 384 00:13:22,670 --> 00:13:24,403 Well, he wasn't actually our best player. 385 00:13:24,405 --> 00:13:25,671 Lang thought he slowed us down, 386 00:13:25,673 --> 00:13:26,839 so he asked me to get rid of him. 387 00:13:26,841 --> 00:13:28,841 (players arguing) Uh, that's good to know. 388 00:13:28,843 --> 00:13:31,677 Yeah, yeah. What's going on, boys? What's happening? 389 00:13:31,679 --> 00:13:34,013 I bet Berkstresser he couldn't hit the post from 20 feet out. 390 00:13:34,015 --> 00:13:35,681 I'm taking he didn't do that, huh? 391 00:13:35,683 --> 00:13:37,249 Whatever. Good luck collecting. 392 00:13:37,251 --> 00:13:39,085 Oh, so it's like that, huh? 393 00:13:39,087 --> 00:13:40,519 Double or nothing. 394 00:13:40,521 --> 00:13:43,422 $500 here says the suit can hit it in one shot. 395 00:13:43,424 --> 00:13:46,425 Wait a second, guys. 500 bucks? I don't even know you guys. 396 00:13:46,427 --> 00:13:47,693 Exactly, that's how bad he sucks. 397 00:13:47,695 --> 00:13:49,762 Yeah, yeah, keep it up, tough guy. Wow. 398 00:13:49,764 --> 00:13:51,697 You play? Yeah, I mean, I play. 399 00:13:51,699 --> 00:13:53,766 Yeah, sure, I-I played, I mean... 400 00:13:53,768 --> 00:13:55,434 All right, you're on. 401 00:13:55,436 --> 00:13:57,436 (scoffs) 402 00:13:57,438 --> 00:14:00,706 Okay, this should be interesting, huh? 403 00:14:00,708 --> 00:14:03,109 One shot, double or nothing. 404 00:14:03,111 --> 00:14:05,411 Let's do it, suit. 405 00:14:05,413 --> 00:14:06,879 I don't know, the suit looks confident. 406 00:14:06,881 --> 00:14:08,948 No way. Two-and- a-half-inch target. 407 00:14:08,950 --> 00:14:11,016 ¶ ¶ 408 00:14:19,293 --> 00:14:21,360 ALL: Oh! 409 00:14:23,564 --> 00:14:24,797 Not bad, suit. Yeah, I'm back. 410 00:14:30,271 --> 00:14:31,437 (door opens) 411 00:14:31,439 --> 00:14:33,272 AUBREY: Drew Poppleton. 412 00:14:33,274 --> 00:14:36,475 How many fights you been in during your career, Drew? 413 00:14:36,477 --> 00:14:39,645 I don't know. 65? 250? 414 00:14:39,647 --> 00:14:42,481 That's kind of a big difference. I guess I can work with that. 415 00:14:42,483 --> 00:14:45,317 You get any major injuries protecting Lang in those fights? 416 00:14:45,319 --> 00:14:47,319 Uh, yeah. (chuckles) 417 00:14:47,321 --> 00:14:49,922 Broken jaw, broken hand, cracked ribs. 418 00:14:49,924 --> 00:14:51,924 Wow, you must have been pissed 419 00:14:51,926 --> 00:14:53,325 when he wanted to kick you off the team. 420 00:14:53,327 --> 00:14:56,095 Not gonna lie, it stung pretty bad. 421 00:14:56,097 --> 00:14:58,597 I'd totally understand if you wanted retribution. 422 00:14:58,599 --> 00:15:00,499 Totally. Totally? 423 00:15:00,501 --> 00:15:02,768 So you admit to wanting retribution? 424 00:15:02,770 --> 00:15:04,603 Yeah. 425 00:15:04,605 --> 00:15:06,105 Wait, what does retribution mean again? 426 00:15:06,107 --> 00:15:08,174 Is that, like, when you-you get a refund 427 00:15:08,176 --> 00:15:10,676 from money, like, that you paid out of your own pocket? 428 00:15:10,678 --> 00:15:11,777 Close. 429 00:15:11,779 --> 00:15:13,112 That's reimbursement. 430 00:15:13,114 --> 00:15:15,114 Retribution is revenge. 431 00:15:15,116 --> 00:15:17,783 Did you want revenge on Lang? 432 00:15:17,785 --> 00:15:20,152 Oh, no, I didn't want that. 433 00:15:20,154 --> 00:15:22,521 I mean, I-I didn't kill the guy, if that's what you mean. 434 00:15:25,326 --> 00:15:26,525 Is that why I'm here? 435 00:15:26,527 --> 00:15:28,360 Yeah, you're a suspect, 436 00:15:28,362 --> 00:15:30,196 because Lang wanted to take away your job. 437 00:15:30,198 --> 00:15:33,632 There aren't many enforcers left in hockey. 438 00:15:33,634 --> 00:15:35,000 Yeah, but I'm one of the best. 439 00:15:35,002 --> 00:15:36,635 Lots of teams want me. 440 00:15:36,637 --> 00:15:38,304 That's why I wasn't sweating losing my job. 441 00:15:38,306 --> 00:15:40,873 Where were you last night, between 10:30 and midnight? 442 00:15:40,875 --> 00:15:42,808 I was working out. 443 00:15:42,810 --> 00:15:43,809 That late? 444 00:15:43,811 --> 00:15:44,977 Where were you working out? 445 00:15:44,979 --> 00:15:46,178 Mainly my arms. 446 00:15:46,180 --> 00:15:48,647 It was a bis, tris and abs day. 447 00:15:48,649 --> 00:15:50,983 Okay. 448 00:15:50,985 --> 00:15:52,818 Let me rephrase that. 449 00:15:52,820 --> 00:15:56,822 So I found massive amounts of fluid in the victim's lungs. 450 00:15:56,824 --> 00:15:58,824 So cause of death was drowning? 451 00:15:58,826 --> 00:16:01,660 He may have been alive when he was dumped in the Anacostia. 452 00:16:01,662 --> 00:16:04,029 Perhaps. I'm still waiting for further biopsy details. 453 00:16:04,031 --> 00:16:05,664 What do you have? 454 00:16:05,666 --> 00:16:07,666 Bilateral perimortem fractures of the carpal bones 455 00:16:07,668 --> 00:16:09,535 suggest the victim threw several punches 456 00:16:09,537 --> 00:16:11,370 around the time he was killed. 457 00:16:11,372 --> 00:16:12,838 According to Booth, Lang wasn't the type 458 00:16:12,840 --> 00:16:14,840 of hockey player to get into fights. 459 00:16:14,842 --> 00:16:17,509 So maybe the fight wasn't about hockey. It was personal. 460 00:16:17,511 --> 00:16:19,645 Well, that would certainly cause... 461 00:16:20,848 --> 00:16:22,081 ...these... uh... 462 00:16:24,752 --> 00:16:25,818 Okay. 463 00:16:38,866 --> 00:16:40,366 Hey, check it out. 464 00:16:40,368 --> 00:16:42,034 SAROYAN: I have to say, 465 00:16:42,036 --> 00:16:46,038 I am equal parts scared and fascinated. 466 00:16:46,040 --> 00:16:47,139 Coming your way. 467 00:16:54,115 --> 00:16:56,548 HODGINS: Hey, Oliver, looks like you got 468 00:16:56,550 --> 00:16:57,683 a little piece of lint there, buddy. 469 00:17:00,254 --> 00:17:02,588 I suppose that's very impressive. 470 00:17:02,590 --> 00:17:04,623 Watch this. 471 00:17:11,299 --> 00:17:14,800 Okay, that will certainly be helpful in finding the head. 472 00:17:14,802 --> 00:17:15,935 What's that? 473 00:17:15,937 --> 00:17:17,303 Yeah, that's a second drone. 474 00:17:17,305 --> 00:17:19,905 A second drone? Mm-hmm. 475 00:17:19,907 --> 00:17:22,308 You want help finding the victim's missing head? 476 00:17:22,310 --> 00:17:25,110 I don't know. Think you can find it before me? 477 00:17:25,112 --> 00:17:26,946 You want a rematch. 478 00:17:26,948 --> 00:17:29,448 Yeah, I do want a rematch. 479 00:17:29,450 --> 00:17:32,284 Okay, guys, this is not a drone-measuring contest. 480 00:17:32,286 --> 00:17:35,120 Just find the missing head as soon as possible. 481 00:17:35,122 --> 00:17:36,255 Go ahead. 482 00:17:36,257 --> 00:17:37,890 Ugh. 483 00:17:41,762 --> 00:17:43,662 Oh, game on. 484 00:17:44,765 --> 00:17:46,265 BOOTH: All right, so we're gonna go see 485 00:17:46,267 --> 00:17:47,766 the team's equipment manager, right? 486 00:17:47,768 --> 00:17:49,168 Yeah, Daryl Patterson. 487 00:17:49,170 --> 00:17:50,803 Lang lived in a gated community, 488 00:17:50,805 --> 00:17:52,805 and security said that he visited three nights in a row 489 00:17:52,807 --> 00:17:54,006 before Lang was killed. 490 00:17:54,008 --> 00:17:55,841 Daryl Patterson. 491 00:17:55,843 --> 00:17:57,443 Why does that name sound familiar to me? 492 00:17:57,445 --> 00:17:58,444 Does he have a record? 493 00:17:58,446 --> 00:17:59,845 No, he's clean. 494 00:17:59,847 --> 00:18:01,280 Just a regular working-class guy, 495 00:18:01,282 --> 00:18:02,982 been with the team about 15 years. 496 00:18:02,984 --> 00:18:04,950 Whoa. Whoa what? 497 00:18:04,952 --> 00:18:07,786 Good thing you got that huge bag of socks back there. 498 00:18:07,788 --> 00:18:09,621 Never know when there might be an emergency, 499 00:18:09,623 --> 00:18:10,956 you need 70 pairs right away. (sighs) 500 00:18:10,958 --> 00:18:12,358 It's for Bones, okay? 501 00:18:12,360 --> 00:18:13,792 We're spring-cleaning, 502 00:18:13,794 --> 00:18:16,462 and, you know, we're kind of at a standoff. 503 00:18:16,464 --> 00:18:17,963 I know, books versus socks. 504 00:18:17,965 --> 00:18:19,965 Right, okay, and I thought that I'd take initiative 505 00:18:19,967 --> 00:18:21,467 and donate mine first. 506 00:18:21,469 --> 00:18:23,135 You're being the bigger man. That's great. 507 00:18:23,137 --> 00:18:24,703 I'm just saying, you should probably throw them away. 508 00:18:24,705 --> 00:18:26,138 (groans) See, socks, 509 00:18:26,140 --> 00:18:28,307 they're like Social Security numbers and diapers. 510 00:18:28,309 --> 00:18:30,009 Should only have one owner. 511 00:18:30,011 --> 00:18:31,010 Stop, okay? 512 00:18:31,012 --> 00:18:32,378 Just stop. 513 00:18:37,985 --> 00:18:39,351 Daryl Patterson? 514 00:18:39,353 --> 00:18:42,021 Special Agent James Aubrey, FBI. 515 00:18:42,023 --> 00:18:43,022 This is my partner. 516 00:18:43,024 --> 00:18:44,823 Seeley Booth. 517 00:18:44,825 --> 00:18:46,392 Sorry, do we know each other? 518 00:18:46,394 --> 00:18:48,160 It's me, Daryl. 519 00:18:48,162 --> 00:18:49,495 Daryl Patterson. 520 00:18:49,497 --> 00:18:51,063 Yeah, the equipment manager. 521 00:18:51,065 --> 00:18:52,998 Yeah, but n-no, uh... 522 00:18:53,000 --> 00:18:54,500 from the state championships back in high school. 523 00:18:54,502 --> 00:18:56,368 I was the goalie for NA High. 524 00:18:56,370 --> 00:18:58,203 Yes, you were. Right, I told you. 525 00:18:58,205 --> 00:19:00,205 I-I knew I knew that name. 526 00:19:00,207 --> 00:19:02,241 Yeah, you were the goalie I-I scored the penalty shot on 527 00:19:02,243 --> 00:19:04,009 to win the championship. You know, I... 528 00:19:04,011 --> 00:19:06,412 That goal was controversial. 529 00:19:06,414 --> 00:19:09,548 I swiped the puck away before it crossed the line. 530 00:19:09,550 --> 00:19:12,017 But, hey, who's keeping track, right? 531 00:19:12,019 --> 00:19:14,920 Um, apparently you are, 20 years later. 532 00:19:14,922 --> 00:19:16,688 You still play hockey? 533 00:19:16,690 --> 00:19:18,357 Yeah, here and there, but that's not why we're here. 534 00:19:18,359 --> 00:19:20,426 We're here to talk about Seth Lang. 535 00:19:20,428 --> 00:19:22,061 Right. 536 00:19:22,063 --> 00:19:24,029 Yeah, it's really sad what happened to him. 537 00:19:24,031 --> 00:19:25,597 Were you close with him? 538 00:19:25,599 --> 00:19:27,099 Yeah, you know, he wasn't one of those, 539 00:19:27,101 --> 00:19:28,534 uh, standoffish stars. 540 00:19:28,536 --> 00:19:30,369 He was... he was close with everyone. 541 00:19:30,371 --> 00:19:32,371 So you want to tell us why you were at his house 542 00:19:32,373 --> 00:19:34,039 every night, before he was murdered? 543 00:19:34,041 --> 00:19:35,441 I'll tell you what, let's head over to the rink. 544 00:19:35,443 --> 00:19:37,443 If Seeley gives me a penalty shot rematch, 545 00:19:37,445 --> 00:19:39,111 we can finally settle this debate. 546 00:19:39,113 --> 00:19:40,546 There's no debate. 547 00:19:40,548 --> 00:19:41,947 I took the shot, it went in, 548 00:19:41,949 --> 00:19:43,882 we won, you lost, life goes on. 549 00:19:43,884 --> 00:19:47,052 But if you give me a rematch, I'll tell you why I was there. 550 00:19:47,054 --> 00:19:49,088 Or you could just tell us why you were there, 551 00:19:49,090 --> 00:19:51,390 and we won't arrest you for impeding an investigation. 552 00:19:51,392 --> 00:19:53,392 Geez, okay, uh... 553 00:19:53,394 --> 00:19:56,395 I was in-installing, uh, an infinity rink. 554 00:19:56,397 --> 00:19:59,231 It's-it's like a treadmill but for ice-skating. 555 00:19:59,233 --> 00:20:01,233 That's why you were at his house after work. 556 00:20:01,235 --> 00:20:03,102 Those can be a hassle to set up. 557 00:20:03,104 --> 00:20:04,736 You know, I-I can hook you up with one, 558 00:20:04,738 --> 00:20:07,239 if you, uh, can score a penalty shot on me. 559 00:20:07,241 --> 00:20:08,740 Just drop it, okay? 560 00:20:08,742 --> 00:20:10,742 We're not here to relive the glory days. 561 00:20:10,744 --> 00:20:13,645 We're here about a murder investigation. 562 00:20:15,082 --> 00:20:17,683 ¶ ¶ 563 00:20:27,995 --> 00:20:28,994 Is that it? 564 00:20:28,996 --> 00:20:30,229 Is that the head? 565 00:20:32,433 --> 00:20:33,732 Zooming in. 566 00:20:39,840 --> 00:20:41,773 Ah, not even close. 567 00:20:41,775 --> 00:20:44,610 Oh, not so hot when you don't cheat, huh? 568 00:20:44,612 --> 00:20:46,612 Keep talking smack, Dr. Hodgins, seriously. 569 00:20:46,614 --> 00:20:48,614 Yeah? Your mom talks smack. 570 00:20:48,616 --> 00:20:50,282 Oh, yeah? Well, I'm gonna plant 571 00:20:50,284 --> 00:20:52,651 a cypress tree in your mom's butt 572 00:20:52,653 --> 00:20:54,520 and then I'm gonna pull you under the shade of that tree 573 00:20:54,522 --> 00:20:56,355 and I'm gonna slap you across the face. 574 00:20:56,357 --> 00:20:58,490 So you guys haven't found the head yet. 575 00:20:58,492 --> 00:21:01,160 Dr. Saroyan. Um, no, not-not yet. 576 00:21:01,162 --> 00:21:03,462 And, uh, sorry for all that planting-trees- 577 00:21:03,464 --> 00:21:04,796 in-mom's-butt talk. 578 00:21:04,798 --> 00:21:07,799 That's just, uh, testosterone-driven banter. 579 00:21:07,801 --> 00:21:10,702 Meanwhile, uh, I did get swab results, 580 00:21:10,704 --> 00:21:13,839 uh, from Lang's carpal bones back, and I found traces 581 00:21:13,841 --> 00:21:16,308 of iron oxide as well as synthetic blue pigments. 582 00:21:16,310 --> 00:21:19,311 It's basically blue paint and rust that matches the lockers 583 00:21:19,313 --> 00:21:21,480 in the training room at the hockey complex. 584 00:21:21,482 --> 00:21:24,816 Booth and Aubrey just questioned the team's equipment manager. 585 00:21:24,818 --> 00:21:26,885 Well, he may or may not be clean, 586 00:21:26,887 --> 00:21:28,487 but Lang was likely killed within the complex. (phone chimes) 587 00:21:28,489 --> 00:21:31,323 Oh, this is Angela. 588 00:21:31,325 --> 00:21:34,159 Notify me when you find the head, whoever finds it first. 589 00:21:34,161 --> 00:21:35,227 BOTH: I will. 590 00:21:39,166 --> 00:21:40,566 Hey, what have you got? 591 00:21:40,568 --> 00:21:43,402 Uh, Lang's finances. 592 00:21:43,404 --> 00:21:46,838 He's clean, but there's one recurring charge 593 00:21:46,840 --> 00:21:48,674 on his credit card statement that stands out. 594 00:21:48,676 --> 00:21:50,209 "The Penalty Box." 595 00:21:50,211 --> 00:21:52,477 Yeah, it's a well- known hockey bar. 596 00:21:53,547 --> 00:21:55,380 Can you check social media 597 00:21:55,382 --> 00:21:56,848 to see if anyone tagged photos of Lang 598 00:21:56,850 --> 00:21:58,217 the last night he was there? 599 00:21:58,219 --> 00:21:59,685 MONTENEGRO: Yeah, absolutely. 600 00:21:59,687 --> 00:22:01,753 Celebrity sightings are tagged a lot. 601 00:22:07,394 --> 00:22:08,527 Uh, there. Oh. 602 00:22:08,529 --> 00:22:11,029 He's with Little Miss Tight Dress. 603 00:22:11,031 --> 00:22:13,098 And she is obviously mad. 604 00:22:13,100 --> 00:22:15,200 Can you run facial recognition on her? 605 00:22:15,202 --> 00:22:16,401 Uh, yeah. 606 00:22:16,403 --> 00:22:17,903 Already on it. 607 00:22:17,905 --> 00:22:19,238 Uh, okay. 608 00:22:19,240 --> 00:22:21,273 Alex Conrad, 30. 609 00:22:21,275 --> 00:22:23,275 Can you put her with Lang anywhere else? 610 00:22:26,213 --> 00:22:27,379 Uh, no, 611 00:22:27,381 --> 00:22:29,381 but I can put her with everyone else. 612 00:22:29,383 --> 00:22:31,850 Looks like we have a hockey groupie on our hands. 613 00:22:40,060 --> 00:22:43,128 (inhales) Alex Conrad, 614 00:22:43,130 --> 00:22:44,763 I'm Special Agent Aubrey, would you... Oh. 615 00:22:44,765 --> 00:22:45,764 You have a... 616 00:22:45,766 --> 00:22:47,399 (sputters) 617 00:22:47,401 --> 00:22:48,400 Are you...? 618 00:22:48,402 --> 00:22:50,235 I'm four months pregnant. 619 00:22:50,237 --> 00:22:51,236 Got it. 620 00:22:51,238 --> 00:22:52,304 Just been wrong before, 621 00:22:52,306 --> 00:22:54,273 never want to make that mistake again. 622 00:22:54,275 --> 00:22:55,507 Would you have a seat? 623 00:22:57,945 --> 00:23:00,145 So, tell me, 624 00:23:00,147 --> 00:23:01,813 what's it like being a hockey groupie? 625 00:23:01,815 --> 00:23:03,448 Excuse me? 626 00:23:03,450 --> 00:23:05,617 Social media, it's a cop's new best friend. 627 00:23:05,619 --> 00:23:07,152 Online you were tagged having drinks 628 00:23:07,154 --> 00:23:09,621 with ten different players at The Penalty Box. 629 00:23:09,623 --> 00:23:10,622 One of them... 630 00:23:10,624 --> 00:23:12,624 was Seth Lang. 631 00:23:12,626 --> 00:23:13,925 So? 632 00:23:13,927 --> 00:23:14,926 So what? 633 00:23:14,928 --> 00:23:16,161 So Lang is now dead. 634 00:23:16,163 --> 00:23:17,462 In that picture, whew! 635 00:23:17,464 --> 00:23:20,599 You look, I'd say, angry enough to kill. 636 00:23:20,601 --> 00:23:23,101 So you think I killed him? 637 00:23:23,103 --> 00:23:25,103 (scoffs) Why would I do that? 638 00:23:25,105 --> 00:23:26,438 Well, off the top of my head, 639 00:23:26,440 --> 00:23:27,472 I can think of two different scenarios. 640 00:23:27,474 --> 00:23:29,308 Scenario number one, 641 00:23:29,310 --> 00:23:32,444 you're pregnant with his kid and extorting him for child support. 642 00:23:32,446 --> 00:23:34,146 Seth is not the father of my child. 643 00:23:34,148 --> 00:23:36,114 Which leads me to scenario 644 00:23:36,116 --> 00:23:38,817 numero dos, you're pregnant with someone else's kid 645 00:23:38,819 --> 00:23:39,985 and Seth got jealous. 646 00:23:39,987 --> 00:23:43,522 So, tell me, who's the father? 647 00:23:43,524 --> 00:23:46,792 You think you've got this all figured out, don't you? 648 00:23:46,794 --> 00:23:48,860 No, but I feel like I'm getting closer. 649 00:23:48,862 --> 00:23:50,696 In any case, the key seems to be 650 00:23:50,698 --> 00:23:52,798 in the details of your pregnancy. 651 00:23:52,800 --> 00:23:55,467 So what would you say if the FBI started looking into that? 652 00:23:55,469 --> 00:23:57,636 I'd say that would be illegal 653 00:23:57,638 --> 00:24:00,272 since I didn't commit a felony and you don't have a warrant. 654 00:24:01,842 --> 00:24:03,642 Well, then I guess getting a warrant 655 00:24:03,644 --> 00:24:05,877 is just what we'll have to do. 656 00:24:11,985 --> 00:24:13,652 Well, this is a good compromise. 657 00:24:13,654 --> 00:24:15,220 Booth gets those books out of the house, 658 00:24:15,222 --> 00:24:17,322 and you still get to hang on to them all. 659 00:24:17,324 --> 00:24:20,225 Unfortunately, these are merely a fraction of my library. 660 00:24:20,227 --> 00:24:21,827 Okay. 661 00:24:21,829 --> 00:24:24,162 I can't imagine this is related to the case. 662 00:24:24,164 --> 00:24:25,564 No, but just so you know, 663 00:24:25,566 --> 00:24:27,332 I found multiple curved fractures 664 00:24:27,334 --> 00:24:29,401 of the ulnae. 665 00:24:29,403 --> 00:24:31,336 The plotting indicates that they were caused by 666 00:24:31,338 --> 00:24:33,238 a thin, curved weapon. 667 00:24:33,240 --> 00:24:35,173 Hodgins swabbed for particulates, 668 00:24:35,175 --> 00:24:37,509 and we don't have anything to do until he gets the results. 669 00:24:37,511 --> 00:24:40,345 So you're just stockpiling books in the meantime? 670 00:24:40,347 --> 00:24:41,913 We're decluttering our home. 671 00:24:41,915 --> 00:24:45,016 Booth wanted me to get rid of my books, but... 672 00:24:45,018 --> 00:24:46,752 I'm finding that to be quite difficult. 673 00:24:46,754 --> 00:24:49,254 Well, that's understandable. 674 00:24:49,256 --> 00:24:52,858 I mean, books have been your escape your entire life. 675 00:24:52,860 --> 00:24:56,094 During the foster system and then with your parents. 676 00:24:56,096 --> 00:24:58,864 But books are just inanimate objects. 677 00:24:58,866 --> 00:25:01,266 Oh, trust me, inanimate objects can carry 678 00:25:01,268 --> 00:25:03,201 a very deep emotional attachment. 679 00:25:03,203 --> 00:25:06,571 Oh, my God! Ah! 680 00:25:06,573 --> 00:25:09,274 Wow, it's the engagement ring. 681 00:25:09,276 --> 00:25:11,543 Arastoo did good. 682 00:25:11,545 --> 00:25:12,611 BRENNAN: I agree. 683 00:25:12,613 --> 00:25:14,746 As far as well-marketed minerals 684 00:25:14,748 --> 00:25:17,616 masquerading as good investments go, 685 00:25:17,618 --> 00:25:19,217 this is exquisite. 686 00:25:19,219 --> 00:25:21,286 Thanks, I think. 687 00:25:21,288 --> 00:25:23,121 It's beautiful, Cam. 688 00:25:23,123 --> 00:25:24,790 Thank you. 689 00:25:24,792 --> 00:25:26,258 And-and anyway, I-I didn't mean to hijack the conversation. 690 00:25:26,260 --> 00:25:27,793 The point is, 691 00:25:27,795 --> 00:25:29,895 I totally understand how you feel about your books. 692 00:25:29,897 --> 00:25:32,097 MONTENEGRO: I mean, if you get rid of them 693 00:25:32,099 --> 00:25:34,733 or if you keep them, you still have those memories 694 00:25:34,735 --> 00:25:36,067 to hold on to. (phone chimes) 695 00:25:36,069 --> 00:25:37,969 SAROYAN: All right, Hodgins just got 696 00:25:37,971 --> 00:25:39,738 his swab results back-- it's stainless steel. 697 00:25:39,740 --> 00:25:42,140 The cold tub at the training facility. 698 00:25:42,142 --> 00:25:44,476 It's stainless steel, and the fractures of the ulnae 699 00:25:44,478 --> 00:25:48,413 were very likely the result of the victim flailing 700 00:25:48,415 --> 00:25:49,414 while being drowned. 701 00:25:49,416 --> 00:25:50,549 Okay, I'll tell Booth. 702 00:25:52,586 --> 00:25:56,321 Man, gone over every inch of the banks. 703 00:25:56,323 --> 00:25:58,323 Maybe you miscalculated the discovery area. 704 00:25:58,325 --> 00:25:59,991 I did not make a miscalculation. 705 00:25:59,993 --> 00:26:01,426 You know what maybe did make a miscalculation? 706 00:26:01,428 --> 00:26:02,627 Please do not say my face. 707 00:26:02,629 --> 00:26:03,929 Your butt. 708 00:26:03,931 --> 00:26:05,564 You're like a child. 709 00:26:08,502 --> 00:26:09,835 Wait a second, that's actually it. 710 00:26:09,837 --> 00:26:11,102 What's "it," your butt? 711 00:26:11,104 --> 00:26:12,170 The abutment. 712 00:26:12,172 --> 00:26:13,805 We got to get over to the bridge 713 00:26:13,807 --> 00:26:15,440 in the discovery area, and check the abutments. 714 00:26:15,442 --> 00:26:18,176 That's a prime location for the head to have gotten stuck. 715 00:26:18,178 --> 00:26:19,811 Race to the bridge? 716 00:26:19,813 --> 00:26:21,546 Oh, game on. 717 00:26:33,293 --> 00:26:34,359 Wait. 718 00:26:34,361 --> 00:26:36,461 That's it. 719 00:26:36,463 --> 00:26:38,363 Next to the abutment. Or at least what's left of it. 720 00:26:38,365 --> 00:26:40,198 I win! 721 00:26:41,835 --> 00:26:43,301 No, no, no, no, no, what are you doing? 722 00:26:43,303 --> 00:26:44,503 That's my head. I got there first. 723 00:26:44,505 --> 00:26:46,671 Yeah, well, I discovered the abutment. 724 00:26:46,673 --> 00:26:49,040 Yeah, well, I made the butt joke that led to your discovery. 725 00:26:52,312 --> 00:26:54,045 Come on, come on, come on. 726 00:26:56,817 --> 00:26:58,216 Come on, come on, come on, come on, come on. 727 00:27:04,691 --> 00:27:05,724 Oh! 728 00:27:05,726 --> 00:27:07,058 And I am off 729 00:27:07,060 --> 00:27:10,228 for my triumphant flight back to the lab. 730 00:27:13,166 --> 00:27:15,000 Drowned in the cold tub, huh? Yeah, and the person 731 00:27:15,002 --> 00:27:17,569 who locks up the training room is your old hockey rival, 732 00:27:17,571 --> 00:27:19,037 Daryl Patterson. Oh, stop, will you? 733 00:27:19,039 --> 00:27:20,238 Come on, he's not my rival. 734 00:27:20,240 --> 00:27:21,540 That was a long time ago. 735 00:27:21,542 --> 00:27:23,708 Look, Booth, uh, ever since you scored 736 00:27:23,710 --> 00:27:25,010 that winning goal against him, 737 00:27:25,012 --> 00:27:27,712 you've gone on to a series of heroic moments, 738 00:27:27,714 --> 00:27:30,015 while he became an equipment manager. 739 00:27:30,017 --> 00:27:32,083 That's his choice if he wants to dwell on the past, not mine. 740 00:27:32,085 --> 00:27:34,419 Well, speaking of the past, I looked into his eBay history: 741 00:27:34,421 --> 00:27:36,521 Turns out he's been selling some of Lang's personal stuff online, 742 00:27:36,523 --> 00:27:37,556 making some good money. 743 00:27:37,558 --> 00:27:38,557 What kind of stuff? 744 00:27:38,559 --> 00:27:40,358 Oh, everything from pucks, jerseys, 745 00:27:40,360 --> 00:27:41,860 mouthpieces, jockstraps. 746 00:27:41,862 --> 00:27:44,362 Jockstraps? 747 00:27:44,364 --> 00:27:46,031 It's getting to you, isn't it, Seeley? 748 00:27:46,033 --> 00:27:47,866 What are you talking about? 749 00:27:47,868 --> 00:27:49,267 You replaying our epic penalty shot 750 00:27:49,269 --> 00:27:50,702 over and over in your head 751 00:27:50,704 --> 00:27:51,870 and finally realizing that maybe 752 00:27:51,872 --> 00:27:53,738 it wasn't a goal after all. 753 00:27:53,740 --> 00:27:55,907 Well, I hadn't given a second thought to you or that goal. 754 00:27:55,909 --> 00:27:57,442 Well, then, what do you have to lose 755 00:27:57,444 --> 00:27:59,244 in giving me a rematch? 756 00:27:59,246 --> 00:28:00,445 Scared, Seeley? 757 00:28:00,447 --> 00:28:01,880 AUBREY: I don't think Agent Booth 758 00:28:01,882 --> 00:28:03,615 has as much to lose here as you do, Patterson. 759 00:28:03,617 --> 00:28:05,383 What do you mean? 760 00:28:05,385 --> 00:28:07,385 I mean, you are now a suspect in Lang's murder. 761 00:28:07,387 --> 00:28:08,920 What? 762 00:28:08,922 --> 00:28:11,790 I already told you why I was at his house. 763 00:28:11,792 --> 00:28:13,458 Yeah, but you conveniently left out the fact 764 00:28:13,460 --> 00:28:14,926 that you've been stealing Lang's personal items 765 00:28:14,928 --> 00:28:16,127 and selling them online. 766 00:28:16,129 --> 00:28:17,295 A jockstrap? 767 00:28:17,297 --> 00:28:18,597 Come on. 768 00:28:18,599 --> 00:28:20,398 Hey, I got 120 bucks for that. 769 00:28:20,400 --> 00:28:22,067 And all you had to do was rummage through his locker 770 00:28:22,069 --> 00:28:23,068 and steal it. 771 00:28:23,070 --> 00:28:24,469 No, I didn't steal anything. 772 00:28:24,471 --> 00:28:26,404 He gave me everything I sold, 773 00:28:26,406 --> 00:28:27,739 including the jockstrap. 774 00:28:27,741 --> 00:28:28,773 Why would he do that? 775 00:28:28,775 --> 00:28:30,642 (sighs) 776 00:28:30,644 --> 00:28:32,577 Because Lang was a-a good dude 777 00:28:32,579 --> 00:28:34,446 and he was throwing me a bone, all right? 778 00:28:34,448 --> 00:28:36,314 He knew I wasn't getting paid a lot, 779 00:28:36,316 --> 00:28:38,617 so, with the recent cutbacks... 780 00:28:38,619 --> 00:28:39,985 What recent cutbacks? 781 00:28:39,987 --> 00:28:43,488 Ever since Jerry Stober's trophy wife 782 00:28:43,490 --> 00:28:45,757 took the team over, she made a bunch of moves, 783 00:28:45,759 --> 00:28:49,260 starting with cutting staff salaries by 15%. 784 00:28:49,262 --> 00:28:50,595 AUBREY: Wait, Katie Stober did that? 785 00:28:50,597 --> 00:28:53,331 It seems kind of drastic for a clueless new owner. 786 00:28:53,333 --> 00:28:54,799 Katie Stober isn't clueless. 787 00:28:54,801 --> 00:28:56,167 No, you're saying that she's just 788 00:28:56,169 --> 00:28:57,502 a shrewd businesswoman. 789 00:28:57,504 --> 00:28:59,871 No, I'm saying she's a cold, calculating bitch. 790 00:29:11,518 --> 00:29:13,018 Dr. Hodgins... 791 00:29:13,020 --> 00:29:15,120 Uh-uh, don't try to steal my moment here. 792 00:29:15,122 --> 00:29:17,122 No, no, seriously, uh, Dr. Hodgins. 793 00:29:17,124 --> 00:29:19,190 What? 794 00:29:19,192 --> 00:29:22,127 GIRL: It's somebody's head! 795 00:29:22,129 --> 00:29:23,995 Ooh. (girl screams) 796 00:29:23,997 --> 00:29:25,697 Come on, honey, let's go. MAN: Look at that. 797 00:29:25,699 --> 00:29:28,533 Maybe I should've taken a different route home. 798 00:29:28,535 --> 00:29:30,035 (people screaming) 799 00:29:33,974 --> 00:29:35,974 Any progress weeding through the team documents? 800 00:29:35,976 --> 00:29:38,309 Yeah, it turns out that Booth's lead was right. 801 00:29:38,311 --> 00:29:41,312 Katie Stober made some pretty shrewd business decisions 802 00:29:41,314 --> 00:29:43,148 when she took over that team. 803 00:29:43,150 --> 00:29:46,351 Looks like she immediately reduced the team's overhead. 804 00:29:46,353 --> 00:29:49,054 Yeah, she cut back on everything from equipment 805 00:29:49,056 --> 00:29:50,555 to catering. 806 00:29:50,557 --> 00:29:51,690 It's like she was intentionally trying 807 00:29:51,692 --> 00:29:53,224 to milk the team dry. (phone ringing) 808 00:29:53,226 --> 00:29:54,893 Booth, good timing. 809 00:29:54,895 --> 00:29:56,828 If anyone can make sense of this, it's you. 810 00:29:56,830 --> 00:29:58,329 Really, Cam? A flying head? 811 00:29:58,331 --> 00:30:00,165 Okay, that may be the most confusing phone greeting 812 00:30:00,167 --> 00:30:01,199 I've ever gotten. 813 00:30:01,201 --> 00:30:02,233 Okay, look, 814 00:30:02,235 --> 00:30:03,668 I just got reports, all right? 815 00:30:03,670 --> 00:30:06,337 Of a drone carrying a decapitated head 816 00:30:06,339 --> 00:30:07,372 around the DC area. 817 00:30:07,374 --> 00:30:08,506 Oh. 818 00:30:08,508 --> 00:30:10,909 I, uh, guess we found the head. 819 00:30:10,911 --> 00:30:12,343 I thought the drones 820 00:30:12,345 --> 00:30:13,845 were supposed to locate and search for the head; 821 00:30:13,847 --> 00:30:15,580 I didn't really... think through the logistics. 822 00:30:15,582 --> 00:30:18,583 Well, Aubrey's on his way over to slap some wrists. 823 00:30:18,585 --> 00:30:20,852 Okay, we'll be ready for an earful. 824 00:30:20,854 --> 00:30:23,555 Hey, Booth, while we have you, um, 825 00:30:23,557 --> 00:30:26,024 I just sent over some team documents. 826 00:30:26,026 --> 00:30:27,859 Oh, all right. 827 00:30:27,861 --> 00:30:29,928 These confused us a little. 828 00:30:29,930 --> 00:30:31,529 Wait a second. 829 00:30:31,531 --> 00:30:32,931 These trade proposals don't make sense. 830 00:30:32,933 --> 00:30:34,032 How so? Well, it looks 831 00:30:34,034 --> 00:30:35,600 like she's trying to tank the team. 832 00:30:35,602 --> 00:30:37,402 Why would anyone do that? 833 00:30:37,404 --> 00:30:38,603 Well, you know, player performance 834 00:30:38,605 --> 00:30:40,238 and ticket sales are low enough, you know, 835 00:30:40,240 --> 00:30:41,940 she could legally move the team. 836 00:30:41,942 --> 00:30:43,408 Move the team? To where? 837 00:30:43,410 --> 00:30:44,609 To a bigger market. 838 00:30:44,611 --> 00:30:46,377 So, making the team bad 839 00:30:46,379 --> 00:30:47,946 would be lucrative for her. 840 00:30:47,948 --> 00:30:49,047 How lucrative? 841 00:30:49,049 --> 00:30:51,449 At least $200 million, give or take 50. 842 00:30:53,920 --> 00:30:57,789 (Strauss' Also sprach Zarathustra plays) 843 00:31:00,427 --> 00:31:01,626 HODGINS: Ooh. 844 00:31:01,628 --> 00:31:03,495 Come to papa. 845 00:31:08,602 --> 00:31:10,802 What are you doing? 846 00:31:13,974 --> 00:31:15,640 HODGINS: This, my friend, 847 00:31:15,642 --> 00:31:16,641 is what we call 848 00:31:16,643 --> 00:31:18,276 a victory lap. 849 00:31:18,278 --> 00:31:22,046 ¶ ¶ 850 00:31:50,677 --> 00:31:52,310 And that, ladies and gentlemen, 851 00:31:52,312 --> 00:31:53,678 is how it's done. 852 00:31:53,680 --> 00:31:55,613 Huh? How cool was that? 853 00:31:55,615 --> 00:31:57,282 Gentlemen. 854 00:31:57,284 --> 00:31:58,616 Wipe that smile off your face. 855 00:31:58,618 --> 00:32:01,286 Agent Aubrey is here to scold us. That's right. 856 00:32:01,288 --> 00:32:04,122 So, if anyone asks, I gave you both a pretty intense spanking. 857 00:32:04,124 --> 00:32:06,825 I will not be admitting to a spanking of any kind. 858 00:32:06,827 --> 00:32:08,960 Okay, we got it, Aubrey, you gave us a stern talking to. 859 00:32:08,962 --> 00:32:10,495 Thank you. 860 00:32:10,497 --> 00:32:11,629 (chuckling): Whoa. 861 00:32:11,631 --> 00:32:13,698 No way. 862 00:32:13,700 --> 00:32:16,534 High-speed surveillance cameras, retractable claw. 863 00:32:16,536 --> 00:32:18,036 I mean, it's like a real-life version 864 00:32:18,038 --> 00:32:20,004 of the game Aerial Attack. 865 00:32:20,006 --> 00:32:21,539 Yeah, that was the inspiration for the design. 866 00:32:21,541 --> 00:32:23,541 Wait-wait a second, you play? 867 00:32:23,543 --> 00:32:24,809 Uh, yeah. 868 00:32:24,811 --> 00:32:26,477 Pretty good, too. 869 00:32:26,479 --> 00:32:28,479 Oh, I'm sure you think you're pretty good. 870 00:32:28,481 --> 00:32:30,715 I think I'm pretty good? 871 00:32:30,717 --> 00:32:32,317 Aubrey, look at us. We're lab nerds, okay? 872 00:32:32,319 --> 00:32:33,852 I'm sure, when you play with your jock friends, 873 00:32:33,854 --> 00:32:35,687 you're good, but when it comes to Aerial Attack, 874 00:32:35,689 --> 00:32:37,222 you can't hang with us. 875 00:32:37,224 --> 00:32:38,523 You guys, I'm a gamer, okay? 876 00:32:38,525 --> 00:32:40,158 I was just being humble by saying I'm pretty good, 877 00:32:40,160 --> 00:32:41,159 I'm actually very good. 878 00:32:41,161 --> 00:32:43,061 Really? What level are you? 879 00:32:43,063 --> 00:32:45,496 Level 50 pilot, all red gear. You? 880 00:32:45,498 --> 00:32:49,167 You know, we-we just started playing, so... 881 00:32:49,169 --> 00:32:51,002 Oh, just started? WELLS: Yeah. 882 00:32:51,004 --> 00:32:52,403 (stammers) I could be a level 50 pilot 883 00:32:52,405 --> 00:32:54,539 if I wanted to, but, for me, it's really a time thing. 884 00:32:54,541 --> 00:32:55,740 Hmm, the time, right. (door beeping open) 885 00:32:55,742 --> 00:32:57,375 Well, maybe when the case is over, we can... 886 00:32:57,377 --> 00:32:58,509 (raising voice): Yeah, you just make sure 887 00:32:58,511 --> 00:33:01,379 you never, ever do anything as stupid 888 00:33:01,381 --> 00:33:04,182 as fly a decapitated head over civilians. 889 00:33:04,184 --> 00:33:05,750 Hey, well, I just wanted to make sure 890 00:33:05,752 --> 00:33:07,752 you get X-rays to Dr. Brennan as soon as possible, 891 00:33:07,754 --> 00:33:09,187 and I will be back to examine in ten. 892 00:33:09,189 --> 00:33:10,688 You got it. 893 00:33:10,690 --> 00:33:12,523 Sorry for the holdup, Cam. Just wanted to issue 894 00:33:12,525 --> 00:33:14,525 a warning to these two on behalf of the FBI. 895 00:33:14,527 --> 00:33:17,896 Don't want to have to restrict them from public airspace. 896 00:33:17,898 --> 00:33:20,431 Thank you. I'm sure that they appreciate it. 897 00:33:20,433 --> 00:33:24,335 Especially if they ever want to be a level 50 with all red gear. 898 00:33:33,413 --> 00:33:34,879 (knocking) 899 00:33:34,881 --> 00:33:36,714 (sighs) Sorry, still a mess. 900 00:33:36,716 --> 00:33:38,716 I'm such a scatterbrain. 901 00:33:38,718 --> 00:33:40,451 You can drop the act. 902 00:33:40,453 --> 00:33:42,887 What are you talking about? 903 00:33:42,889 --> 00:33:44,889 We're talking about you sabotaging the team 904 00:33:44,891 --> 00:33:47,892 with financial cutbacks and bad trades. 905 00:33:47,894 --> 00:33:49,761 You wanted to have a horrible team. 906 00:33:49,763 --> 00:33:52,563 Why would I want that? 907 00:33:52,565 --> 00:33:54,866 So you can move the team to a bigger market, make more money. 908 00:33:57,804 --> 00:34:00,238 Moving the team isn't a crime. 909 00:34:00,240 --> 00:34:03,508 Then why the charade as the victimized trophy wife? 910 00:34:05,312 --> 00:34:08,146 Because if the fans and the media caught wind of the move, 911 00:34:08,148 --> 00:34:10,248 I'd be hanged in my own hometown. 912 00:34:10,250 --> 00:34:12,417 I'd say the bigger problem is, it gives you motive for murder. 913 00:34:12,419 --> 00:34:14,919 You think I killed Lang? You can only move the team 914 00:34:14,921 --> 00:34:17,121 if you come in last place and have poor attendance. 915 00:34:17,123 --> 00:34:19,590 Getting rid of your star is the best way to do that. 916 00:34:19,592 --> 00:34:22,827 I'll admit I'm not as clueless as I'd have the public believe, 917 00:34:22,829 --> 00:34:24,095 but I would never kill anyone. 918 00:34:24,097 --> 00:34:25,430 BOOTH: I don't know. 919 00:34:25,432 --> 00:34:27,432 Couple hundred million dollars is pretty enticing 920 00:34:27,434 --> 00:34:29,434 to a shrewd businesswoman. 921 00:34:29,436 --> 00:34:32,437 Look, Lang and I had a good relationship. 922 00:34:32,439 --> 00:34:34,339 He really cared about the game, 923 00:34:34,341 --> 00:34:36,174 and I was even helping him clean up the sport. 924 00:34:36,176 --> 00:34:37,675 How so? 925 00:34:37,677 --> 00:34:39,110 He found out that a woman named Alex Conrad 926 00:34:39,112 --> 00:34:40,611 was causing trouble for the team. 927 00:34:40,613 --> 00:34:42,847 Wait, you care which hockey groupies 928 00:34:42,849 --> 00:34:44,282 are sleeping with your players? 929 00:34:44,284 --> 00:34:45,984 Alex Conrad isn't a groupie. 930 00:34:45,986 --> 00:34:46,985 She's a pusher. 931 00:34:46,987 --> 00:34:48,119 A drug dealer. 932 00:34:48,121 --> 00:34:49,954 STOBER: The corporate kind. 933 00:34:49,956 --> 00:34:52,957 She supplies painkillers, speed, HGH. 934 00:34:52,959 --> 00:34:54,959 She had met with a bunch of Lang's teammates. 935 00:34:54,961 --> 00:34:57,628 Lang found out and he was not happy about it. 936 00:34:57,630 --> 00:35:00,298 He said he was gonna to confront her, but... 937 00:35:00,300 --> 00:35:03,267 after he did, I never heard from him again. 938 00:35:06,706 --> 00:35:08,206 WELLS: The fractured mandible 939 00:35:08,208 --> 00:35:11,642 and the missing mandibular central incisors 940 00:35:11,644 --> 00:35:13,544 are documented hockey injuries. 941 00:35:13,546 --> 00:35:16,547 The sharp force trauma on the inferior margin of the C6 942 00:35:16,549 --> 00:35:19,984 was clearly caused by the powerboat propeller. 943 00:35:19,986 --> 00:35:21,986 The contusions on the occipital and parietal bones 944 00:35:21,988 --> 00:35:24,689 are from banging against the abutment in the Anacostia. 945 00:35:24,691 --> 00:35:28,693 There's also the comminuted fracture on the occipital. 946 00:35:28,695 --> 00:35:30,695 It appears to have been obscured by the bruising 947 00:35:30,697 --> 00:35:32,063 caused by the abutment. 948 00:35:32,065 --> 00:35:34,065 The severity and placement of the blow 949 00:35:34,067 --> 00:35:36,701 would have been powerful enough to knock Lang unconscious. 950 00:35:36,703 --> 00:35:39,504 Precisely, but before he was drowned in the cold tub. 951 00:35:39,506 --> 00:35:42,507 If you're not engaged in a childish video game 952 00:35:42,509 --> 00:35:44,675 with Dr. Hodgins... Currently I am not. 953 00:35:44,677 --> 00:35:47,111 ...then I will have him swab the fracture. 954 00:35:48,915 --> 00:35:50,982 (indistinct chatter) 955 00:35:55,722 --> 00:35:57,688 AUBREY: Sorry. 956 00:35:57,690 --> 00:35:59,390 Am I, uh, interrupting a date? 957 00:35:59,392 --> 00:36:00,925 Maybe a drug deal? 958 00:36:02,262 --> 00:36:03,895 Excuse me for a minute. 959 00:36:03,897 --> 00:36:06,364 Yeah, just a minute. 960 00:36:06,366 --> 00:36:08,366 Or maybe five to ten years. 961 00:36:08,368 --> 00:36:11,936 So... you aren't a groupie at all, are you? 962 00:36:11,938 --> 00:36:13,071 I never said I was. 963 00:36:13,073 --> 00:36:14,605 You did. 964 00:36:14,607 --> 00:36:16,040 Well, now I'm saying that Lang was a purist 965 00:36:16,042 --> 00:36:17,742 who wanted to clean up the game. 966 00:36:17,744 --> 00:36:20,211 He was the face of his team, head of the players' union. 967 00:36:20,213 --> 00:36:23,047 So? So he found out that you were a pusher 968 00:36:23,049 --> 00:36:24,882 and was gonna out your whole drug scandal. 969 00:36:24,884 --> 00:36:26,884 That would have put you in jail for a long time, 970 00:36:26,886 --> 00:36:28,553 which is why you killed him. 971 00:36:28,555 --> 00:36:31,389 There's no way you can prove any of that. 972 00:36:31,391 --> 00:36:33,124 You know, a lot of guilty people say that. 973 00:36:33,126 --> 00:36:36,327 No, I am saying that because I didn't do it. 974 00:36:38,298 --> 00:36:41,299 Look, Seth did confront me here, 975 00:36:41,301 --> 00:36:43,301 and, yes, he did threaten to out me, 976 00:36:43,303 --> 00:36:46,737 but after that, he left, and I never saw him again. 977 00:36:46,739 --> 00:36:50,741 You are dealing with drugs, murder and jail time here. 978 00:36:50,743 --> 00:36:53,377 You really want to bring a child into that world? 979 00:36:55,782 --> 00:36:58,316 I didn't think I... 980 00:37:00,954 --> 00:37:02,453 You didn't think what? 981 00:37:02,455 --> 00:37:05,456 Nothing. 982 00:37:05,458 --> 00:37:08,159 I, I want a lawyer. 983 00:37:15,768 --> 00:37:18,603 Now that the skull is clean, I see a faint extension 984 00:37:18,605 --> 00:37:20,771 of the comminuted fracture on the occipital. 985 00:37:20,773 --> 00:37:23,774 The plotting of the sections indicates 986 00:37:23,776 --> 00:37:26,177 that this was also performed by a curved weapon. 987 00:37:26,179 --> 00:37:29,280 Will you bring up the X-rays of the victim's ulnar fractures? 988 00:37:29,282 --> 00:37:32,116 I see where you're going with this. 989 00:37:32,118 --> 00:37:35,620 If we overlay the X-rays, we can see... 990 00:37:35,622 --> 00:37:38,689 if the fractures match. 991 00:37:38,691 --> 00:37:40,691 They're not a match. 992 00:37:40,693 --> 00:37:43,694 So we're looking for a different curved weapon than the cold tub. 993 00:37:43,696 --> 00:37:45,129 HODGINS: Hey, I have the results. 994 00:37:45,131 --> 00:37:47,131 So I found a carbon composite 995 00:37:47,133 --> 00:37:50,134 with 70% graphite and 30% fiberglass. 996 00:37:50,136 --> 00:37:51,969 A curved weapon of that composite 997 00:37:51,971 --> 00:37:53,971 is most likely a hockey stick. 998 00:37:53,973 --> 00:37:55,840 Yeah, obviously. 999 00:37:55,842 --> 00:37:57,642 But that's no help. 1000 00:37:57,644 --> 00:37:59,477 There's probably hundreds of hockey sticks 1001 00:37:59,479 --> 00:38:01,479 owned by hundreds of different players within that complex. 1002 00:38:01,481 --> 00:38:03,314 We need to get this information to Booth. 1003 00:38:03,316 --> 00:38:05,716 Why? These are simply composition statistics. 1004 00:38:05,718 --> 00:38:07,552 No, this is his world. 1005 00:38:07,554 --> 00:38:10,054 If anyone can decipher the data we've accumulated, it's him. 1006 00:38:15,828 --> 00:38:17,195 So it looks like the warrant that we got 1007 00:38:17,197 --> 00:38:18,362 for Alex Conrad paid off. 1008 00:38:18,364 --> 00:38:19,997 Yeah, you got her medical records? 1009 00:38:19,999 --> 00:38:22,333 No, not yet, but her credit card shows multiple payments 1010 00:38:22,335 --> 00:38:24,335 for parking meters near her ob-gyn, 1011 00:38:24,337 --> 00:38:25,703 which is strange because there's no evidence 1012 00:38:25,705 --> 00:38:27,538 that she paid any of her medical bills. 1013 00:38:27,540 --> 00:38:29,540 Looks like her baby daddy was footing the bill, that's why. 1014 00:38:29,542 --> 00:38:31,375 (computer chimes) 1015 00:38:31,377 --> 00:38:32,910 What do you got? 1016 00:38:34,180 --> 00:38:36,581 All right, this is good. Looks like Seth Lang 1017 00:38:36,583 --> 00:38:38,849 was whacked over the head with a hockey stick. 1018 00:38:38,851 --> 00:38:41,686 No. A hockey player got attacked with a hockey stick? 1019 00:38:41,688 --> 00:38:43,221 That's useful. BOOTH: Yeah, it is. 1020 00:38:43,223 --> 00:38:45,056 I mean, every professional hockey player 1021 00:38:45,058 --> 00:38:47,525 has their own personalized custom stick, 1022 00:38:47,527 --> 00:38:50,361 from composition to flex to blade pattern. 1023 00:38:50,363 --> 00:38:52,697 So each stick is like a fingerprint. 1024 00:38:52,699 --> 00:38:55,032 Exactly. Okay, we find that stick that matches the player, 1025 00:38:55,034 --> 00:38:56,434 we got the murderer. 1026 00:38:56,436 --> 00:38:58,135 I'm gonna call Bones. 1027 00:39:10,116 --> 00:39:13,050 Ironic, isn't it? What is? 1028 00:39:13,052 --> 00:39:15,953 Your job was to protect Lang, and you ended up killing him. 1029 00:39:15,955 --> 00:39:18,055 What? That's ridiculous. 1030 00:39:18,057 --> 00:39:21,058 After all the injuries you sustained from hockey, 1031 00:39:21,060 --> 00:39:23,227 you were in considerable pain, 1032 00:39:23,229 --> 00:39:24,595 so you started taking OxyContin. 1033 00:39:24,597 --> 00:39:26,631 I took some painkillers. Big deal. 1034 00:39:26,633 --> 00:39:29,133 It's a big deal 'cause that's how you met Alex Conrad, huh? 1035 00:39:29,135 --> 00:39:31,269 BRENNAN: You found love, 1036 00:39:31,271 --> 00:39:34,071 which is why you're paying for her prenatal care. 1037 00:39:34,073 --> 00:39:37,074 Her baby is yours. 1038 00:39:37,076 --> 00:39:39,910 Well, that still doesn't prove anything. 1039 00:39:39,912 --> 00:39:40,911 Well, Lang found out that 1040 00:39:40,913 --> 00:39:41,912 she was pushing drugs on the players. 1041 00:39:41,914 --> 00:39:43,581 He wanted to put her in jail, 1042 00:39:43,583 --> 00:39:45,983 but then he got knocked unconscious 1043 00:39:45,985 --> 00:39:47,618 with a hockey stick. 1044 00:39:47,620 --> 00:39:52,256 A carbon composite stick with a slightly opened pattern 1045 00:39:52,258 --> 00:39:53,824 and a 110 flex. 1046 00:39:53,826 --> 00:39:55,826 Do those specifications sound familiar? 1047 00:39:55,828 --> 00:39:57,662 Because after you knocked him unconscious, 1048 00:39:57,664 --> 00:40:00,264 you drowned him in the cold tub. 1049 00:40:00,266 --> 00:40:02,767 It was either that 1050 00:40:02,769 --> 00:40:05,202 or see the love of your life go down. 1051 00:40:10,176 --> 00:40:13,177 I protected him on the ice for years. 1052 00:40:13,179 --> 00:40:16,881 All I asked for was for him to protect me just this once. 1053 00:40:20,620 --> 00:40:22,620 Look, I didn't want my kid to grow up 1054 00:40:22,622 --> 00:40:24,689 with a mother behind bars. 1055 00:40:33,299 --> 00:40:35,366 ¶ ¶ 1056 00:40:42,809 --> 00:40:45,643 Booth, are you sure you're ready for a hockey rematch? 1057 00:40:45,645 --> 00:40:47,044 You haven't played in a while. 1058 00:40:47,046 --> 00:40:48,479 It's not a rematch. This guy just wants 1059 00:40:48,481 --> 00:40:49,980 to redo the penalty shot, okay? 1060 00:40:49,982 --> 00:40:52,016 Besides, I know his weakness, it's four-hole. 1061 00:40:52,018 --> 00:40:53,217 Four-hole? 1062 00:40:53,219 --> 00:40:55,052 Yeah, it's the lower stick side. 1063 00:40:55,054 --> 00:40:57,722 Wait a second, you're gonna... you're gonna read your books 1064 00:40:57,724 --> 00:40:59,357 at my shoot-out? Oh, no. 1065 00:40:59,359 --> 00:41:01,192 I finally made the decision to let go. 1066 00:41:01,194 --> 00:41:03,327 I'm getting rid of all the books that I can live without. 1067 00:41:03,329 --> 00:41:04,829 Wow, that's amazing. You're getting rid 1068 00:41:04,831 --> 00:41:06,330 of all of them except those three? 1069 00:41:06,332 --> 00:41:08,332 No, Booth. (chuckles) No. 1070 00:41:08,334 --> 00:41:10,334 These are the three I'm willing to part with. 1071 00:41:10,336 --> 00:41:11,702 The rest I'm keeping. Whoa. 1072 00:41:11,704 --> 00:41:12,837 Wait a second, are you serious? 1073 00:41:12,839 --> 00:41:14,405 Yes. You ready to go? 1074 00:41:14,407 --> 00:41:16,374 Let's go. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1075 00:41:16,376 --> 00:41:18,442 (cheering) 1076 00:41:20,179 --> 00:41:22,313 (whoops) Go! 1077 00:41:25,184 --> 00:41:26,751 Go, Booth! 1078 00:41:26,753 --> 00:41:28,619 ¶ ¶ 1079 00:41:32,759 --> 00:41:34,825 Let's do this, Booth! 1080 00:41:39,932 --> 00:41:41,966 (crowd shouting indistinct encouragements) 1081 00:41:46,939 --> 00:41:48,272 MAN: It's all you! 1082 00:41:48,274 --> 00:41:50,341 MAN 2: Come on, Daryl! You got this! 1083 00:41:59,218 --> 00:42:00,951 WOMAN: Concentrate! 1084 00:42:02,255 --> 00:42:05,322 ¶ ¶ 1085 00:42:11,397 --> 00:42:13,464 (cheering) 1086 00:42:14,734 --> 00:42:16,200 (Daryl whoops) 1087 00:42:19,305 --> 00:42:20,304 Nice save. 1088 00:42:20,306 --> 00:42:21,739 That was a good move, Booth. 1089 00:42:21,741 --> 00:42:23,474 Good try. 1090 00:42:23,476 --> 00:42:24,742 You got me this time. 1091 00:42:24,744 --> 00:42:26,811 (cheering) 1092 00:42:28,314 --> 00:42:29,480 Yeah! 1093 00:42:32,285 --> 00:42:33,751 You lost on purpose. 1094 00:42:33,753 --> 00:42:35,419 That wasn't the four-hole. 1095 00:42:35,421 --> 00:42:37,788 No, I guess it wasn't. 1096 00:42:37,790 --> 00:42:40,424 I guess now this guy can move on with his life 1097 00:42:40,426 --> 00:42:41,659 and forget about the past. 1098 00:42:41,661 --> 00:42:44,094 Just like me and my books? 1099 00:42:44,096 --> 00:42:45,763 Three measly books. 1100 00:42:45,765 --> 00:42:47,097 You're getting rid of three measly books. 1101 00:42:47,099 --> 00:42:48,499 It's a big step for me, Booth. 1102 00:42:48,501 --> 00:42:50,267 You're letting go of three books-- that's not a big step. 1103 00:42:50,269 --> 00:42:51,502 Okay, I guess, you know, tomorrow, 1104 00:42:51,504 --> 00:42:53,838 I'll go buy some new socks. N... No. 1105 00:42:53,840 --> 00:42:55,806 No, don't you dare. What do you mean? 1106 00:42:55,808 --> 00:42:57,475 I'm not going out and buying... Great idea. 1107 00:42:57,477 --> 00:42:59,543 You're getting skates right now. (continuing indistinctly) 1108 00:43:36,682 --> 00:43:38,182 What's that mean? 1109 00:43:38,184 --> 00:43:40,217 Captioned by Media Access Group at WGBH