1
00:00:02,320 --> 00:00:04,420
(cups clanking)
2
00:00:05,490 --> 00:00:06,922
Oh.
3
00:00:07,859 --> 00:00:09,658
You made coffee.
4
00:00:09,660 --> 00:00:11,160
Mm-hmm.
5
00:00:11,162 --> 00:00:14,130
And you are in my robe.
6
00:00:14,132 --> 00:00:16,532
I stopped walking around
naked about 20 years ago.
7
00:00:16,534 --> 00:00:18,234
And started cross-dressing?
8
00:00:18,236 --> 00:00:19,935
(chuckles)
9
00:00:21,572 --> 00:00:23,639
(phone ringing)
Mm-mm.
10
00:00:23,641 --> 00:00:24,940
Mm.
11
00:00:28,012 --> 00:00:29,812
Work?
12
00:00:29,814 --> 00:00:31,847
Yeah. A body
was found
13
00:00:31,849 --> 00:00:34,550
on parklands
in western Virginia.
14
00:00:34,552 --> 00:00:37,353
It's being brought
back to the lab.
15
00:00:37,355 --> 00:00:38,587
(sighs)
16
00:00:38,589 --> 00:00:40,222
Can I see you later?
17
00:00:40,224 --> 00:00:42,258
Don't be so worried.
18
00:00:42,260 --> 00:00:44,160
I simply like you.
19
00:00:44,162 --> 00:00:46,529
(whispers): And I
really like this robe.
20
00:00:46,531 --> 00:00:48,597
(both laugh)
21
00:00:53,504 --> 00:00:55,538
BRENNAN:
How do you feel
about cauliflower?
22
00:00:55,540 --> 00:00:57,573
BOOTH:
Roasted? Yeah, that's good.
Boiled? Ugh.
23
00:00:57,575 --> 00:00:59,275
That's disgusting.
So, what are you doing
24
00:00:59,277 --> 00:01:00,776
over there?
Oh, meal planning.
25
00:01:00,778 --> 00:01:03,179
I figured, as long as
you're driving me to work,
26
00:01:03,181 --> 00:01:05,247
we might as well use
the time productively.
27
00:01:05,249 --> 00:01:07,550
Or we could listen
to sports talk.
On to scheduling.
28
00:01:07,552 --> 00:01:10,786
Hank has a doctor's
appointment on the 12th.
29
00:01:10,788 --> 00:01:13,289
Will he get shots?
Vaccines, yes,
30
00:01:13,291 --> 00:01:14,690
which means
he might be cranky.
31
00:01:14,692 --> 00:01:16,592
One of us should plan
to go in late that day.
32
00:01:16,594 --> 00:01:18,527
Then there's
Christine's field trip.
33
00:01:18,529 --> 00:01:21,230
Permission slip's in the glove
compartment. I can turn it in.
34
00:01:21,232 --> 00:01:23,199
BRENNAN:
Okay.
35
00:01:23,201 --> 00:01:25,534
Booth, are you looking
at motorcycles?
36
00:01:25,536 --> 00:01:28,037
Yeah, just a few,
you know, for fun.
37
00:01:28,039 --> 00:01:30,372
You are not buying
a motorcycle.
You can't just decide that.
38
00:01:30,374 --> 00:01:33,209
I accept the inherent
risks of our jobs.
39
00:01:33,211 --> 00:01:35,211
Why take on
additional ones?
40
00:01:35,213 --> 00:01:36,946
I'd wear a helmet.
41
00:01:36,948 --> 00:01:39,315
Broken clavicle,
42
00:01:39,317 --> 00:01:42,551
shattered pelvis, compound
fractures of the femur...
Okay, I get it.
43
00:01:42,553 --> 00:01:45,387
Well, I'll say one thing
about the victim--
44
00:01:45,389 --> 00:01:47,423
at least he died
with his boots on.
45
00:01:47,425 --> 00:01:49,725
He was bound.
Unclear whether it was
46
00:01:49,727 --> 00:01:52,061
before or after
he was killed.
Nuchal crest
47
00:01:52,063 --> 00:01:54,930
and supraorbital margin
confirm male.
48
00:01:54,932 --> 00:01:57,166
Significant texturing
on the sternal rib ends
49
00:01:57,168 --> 00:01:59,068
suggests he was
in his mid-30s.
50
00:01:59,070 --> 00:02:00,836
And... quite a smoker.
51
00:02:00,838 --> 00:02:03,472
Take a look at the discoloration
on the remaining lung tissue.
52
00:02:03,474 --> 00:02:05,441
HODGINS:
Staphylinidae maturity
53
00:02:05,443 --> 00:02:07,576
puts time of death
at approximately 26 days ago.
54
00:02:07,578 --> 00:02:09,578
Wow, he was out there for weeks.
55
00:02:09,580 --> 00:02:11,480
And cause of death
is pretty clear:
56
00:02:11,482 --> 00:02:13,916
multiple gunshot wounds
to the torso,
57
00:02:13,918 --> 00:02:16,752
one most likely hitting
the inferior vena cava,
58
00:02:16,754 --> 00:02:18,287
and another,
59
00:02:18,289 --> 00:02:20,322
possibly the liver.
He bled out.
60
00:02:20,324 --> 00:02:22,324
Dr. Hodgins,
will you take a look
61
00:02:22,326 --> 00:02:25,094
at the residue around
these gunshot wounds?
Oh, wow, that looks like
62
00:02:25,096 --> 00:02:27,630
black gunpowder. Yeah.
63
00:02:27,632 --> 00:02:30,099
I mean, I'll run it through
the mass spec to be sure,
64
00:02:30,101 --> 00:02:31,634
but it's rarely used now.
65
00:02:31,636 --> 00:02:33,636
It was more common
in the early 1900s.
66
00:02:33,638 --> 00:02:35,504
DAISY: There's
an antemortem fracture
67
00:02:35,506 --> 00:02:37,439
on the left mandible.
68
00:02:37,441 --> 00:02:40,342
Remodeling puts it
at about five years ago.
Also, Cam,
69
00:02:40,344 --> 00:02:42,878
I found these hairs on
the victim's clothing.
70
00:02:42,880 --> 00:02:44,680
Based on the width
71
00:02:44,682 --> 00:02:46,849
of the medulla, uh,
it's horsehair.
72
00:02:46,851 --> 00:02:48,484
(chuckles): Plus, I found
leather particulates
73
00:02:48,486 --> 00:02:49,818
on the victim's
forehead.
74
00:02:49,820 --> 00:02:51,487
Let me guess--
cowboy hat?
75
00:02:51,489 --> 00:02:53,022
You said it,
not me.
76
00:02:53,024 --> 00:02:55,891
Angela says
her facial reconstruction
77
00:02:55,893 --> 00:02:57,726
should be finished shortly.
78
00:02:57,728 --> 00:02:59,728
And I've almost completed
the initial evaluation,
79
00:02:59,730 --> 00:03:02,898
so I can write up my notes
for you before I leave.
80
00:03:02,900 --> 00:03:04,400
Leave? Why are you leaving?
81
00:03:04,402 --> 00:03:05,701
SAROYAN:
Well, Dr. Hodgins
82
00:03:05,703 --> 00:03:08,070
has been requesting
83
00:03:08,072 --> 00:03:10,005
a microplate fluorometer,
and in order to make it work,
84
00:03:10,007 --> 00:03:11,307
I had to make
85
00:03:11,309 --> 00:03:12,875
a few cutbacks, including...
86
00:03:12,877 --> 00:03:14,476
intern hours.
It'll only be
87
00:03:14,478 --> 00:03:16,345
for two weeks, and I will
be eternally grateful.
88
00:03:16,347 --> 00:03:18,847
(sighs): Well...
I do understand the importance
89
00:03:18,849 --> 00:03:21,016
of functional equipment.
The victim has
90
00:03:21,018 --> 00:03:24,220
pronounced muscle
attachments in the proximal
and distal phalanges
91
00:03:24,222 --> 00:03:25,521
on the right index finger.
92
00:03:25,523 --> 00:03:26,889
Wait a minute,
wait a minute.
93
00:03:26,891 --> 00:03:28,324
His trigger finger?
94
00:03:28,326 --> 00:03:30,726
His right hand does
show dominance, so yes.
95
00:03:30,728 --> 00:03:32,094
Also, there are signs
96
00:03:32,096 --> 00:03:35,164
of osteoarthritis
97
00:03:35,166 --> 00:03:36,498
in the right shoulder.
98
00:03:36,500 --> 00:03:37,866
Those markers combined
99
00:03:37,868 --> 00:03:39,535
could suggest
heavy firearms use.
100
00:03:39,537 --> 00:03:41,337
SAROYAN: Plus,
the jaw injury
101
00:03:41,339 --> 00:03:42,705
Ms. Wick found earlier
102
00:03:42,707 --> 00:03:44,540
could have been the result
of kickback
103
00:03:44,542 --> 00:03:46,542
from a shotgun.
Okay, is there anything
104
00:03:46,544 --> 00:03:48,244
about this guy that
doesn't scream cowboy?
105
00:03:48,246 --> 00:03:49,745
MONTENEGRO:
Yeah. How about the fact
106
00:03:49,747 --> 00:03:52,581
that he was an accountant?
107
00:03:52,583 --> 00:03:56,285
Uh, Stanley Belridge, 34.
108
00:03:56,287 --> 00:03:59,688
He's not exactly a cowboy.
SAROYAN:
No.
109
00:03:59,690 --> 00:04:02,992
So why does it look like he
was killed at the O.K. Corral?
110
00:04:07,531 --> 00:04:09,698
♪ ♪
111
00:04:41,799 --> 00:04:44,933
(sighs): Stanley
Harris Belridge.
112
00:04:44,935 --> 00:04:47,236
Lived in Baltimore, Maryland.
No family in the vicinity.
113
00:04:47,238 --> 00:04:49,638
Not many friends.
Reported missing
114
00:04:49,640 --> 00:04:51,974
by his supervisor
at work.
I'm sorry, two weeks ago?
115
00:04:51,976 --> 00:04:54,009
Wait, the guy's been dead
for almost a month--
116
00:04:54,011 --> 00:04:56,412
what's the Baltimore PD saying?
That, uh, missing adults
117
00:04:56,414 --> 00:04:58,180
aren't exactly a priority
on their to-do list.
118
00:04:58,182 --> 00:04:59,782
And there's a body,
119
00:04:59,784 --> 00:05:01,583
and it wasn't found in
their jurisdiction...
120
00:05:01,585 --> 00:05:03,619
They have generously
turned it over to us.
121
00:05:03,621 --> 00:05:05,854
Fine. I'll take a look at it.
Thanks, Aubrey.
122
00:05:05,856 --> 00:05:08,691
I'll go talk to
the supervisor.
Yeah.
123
00:05:08,693 --> 00:05:11,026
Dr. Brennan is...
124
00:05:11,028 --> 00:05:13,662
(chuckles): letting
you get a motorcycle?
Do me a favor.
125
00:05:13,664 --> 00:05:16,498
Just turn around, walk
out of the office, all right?
126
00:05:16,500 --> 00:05:19,068
Okay. Walking.
Just get out of the office.
Just go to your office.
127
00:05:21,138 --> 00:05:24,273
Wow. Stanley's dead?
Really?
128
00:05:24,275 --> 00:05:27,976
Really. Why'd it take you so
long to report him missing?
129
00:05:27,978 --> 00:05:31,213
Well, I-I barely knew the guy.
I figured someone else would.
130
00:05:31,215 --> 00:05:32,881
But no one ever called
the office, so...
131
00:05:32,883 --> 00:05:36,051
Did he have any conflicts
with coworkers, clients?
132
00:05:36,053 --> 00:05:37,886
Well, it's
an accounting firm.
133
00:05:37,888 --> 00:05:39,955
Not an especially dangerous
place to work.
134
00:05:39,957 --> 00:05:42,524
Well, I'm gonna send
a team of techs over
135
00:05:42,526 --> 00:05:46,161
to gather up his
files, computer.
Oh, hang on. Uh...
136
00:05:46,163 --> 00:05:47,896
we deal with personal
financial data--
137
00:05:47,898 --> 00:05:49,832
it's all very sensitive.
138
00:05:49,834 --> 00:05:51,467
So you'll need a warrant.
139
00:05:51,469 --> 00:05:53,802
So I'll get one.
140
00:05:55,239 --> 00:05:57,639
Soil samples from the
victim's boot treads
141
00:05:57,641 --> 00:06:00,175
do not match soil
samples from the scene.
142
00:06:00,177 --> 00:06:02,678
So we have a body dump.
Yep.
143
00:06:02,680 --> 00:06:04,880
What's all this?
Oh, this is where
144
00:06:04,882 --> 00:06:07,649
the victim was before he died--
the Frontier Games.
145
00:06:07,651 --> 00:06:10,519
It's a weekend-long,
role-playing,
146
00:06:10,521 --> 00:06:12,521
Old-West-style
shooting competition.
147
00:06:12,523 --> 00:06:14,056
Fun! Sign me up.
148
00:06:14,058 --> 00:06:16,425
It's held once a month
on a private campground
149
00:06:16,427 --> 00:06:18,060
owned by Francine
150
00:06:18,062 --> 00:06:19,762
and Luke Nichols.
Hey, check it out.
151
00:06:19,764 --> 00:06:21,063
There's our victim.
152
00:06:21,065 --> 00:06:22,264
(beeping)
153
00:06:22,266 --> 00:06:23,999
Slow Burn Stanley?
154
00:06:24,001 --> 00:06:26,235
Okay, now, that is awesome.
155
00:06:26,237 --> 00:06:28,036
SAROYAN: Well, that explains
the horsehair.
156
00:06:28,038 --> 00:06:29,605
What about those guns?
157
00:06:29,607 --> 00:06:31,607
Are they vintage?
Yes, all of them are.
158
00:06:31,609 --> 00:06:33,275
It's part of the rules
of the competition.
159
00:06:33,277 --> 00:06:34,376
HODGINS: Look at the
final score.
160
00:06:34,378 --> 00:06:35,677
Stanley won.
161
00:06:35,679 --> 00:06:37,246
MONTENEGRO:
It's a $10,000 prize.
162
00:06:37,248 --> 00:06:39,448
SAROYAN:
So our motive could be robbery.
163
00:06:39,450 --> 00:06:41,083
Wait a second.
But if the victim died
164
00:06:41,085 --> 00:06:43,452
26 days ago and this event
takes place once a month,
165
00:06:43,454 --> 00:06:45,587
then that should mean...
The next Frontier Games
166
00:06:45,589 --> 00:06:47,623
will be taking place
this weekend.
167
00:06:47,625 --> 00:06:50,025
Why do I have a feeling
Booth already knows this?
168
00:06:50,027 --> 00:06:52,094
AUBREY:
Undercover?
169
00:06:52,096 --> 00:06:55,097
Seriously?
Well, the likely suspects
are the participants. Look.
170
00:06:55,099 --> 00:06:56,632
BRENNAN:
85% of the competitors
171
00:06:56,634 --> 00:06:58,867
are repeat guests...
172
00:06:58,869 --> 00:07:01,036
from all over
the Eastern Seaboard.
173
00:07:01,038 --> 00:07:03,071
Which is exactly why
we have to go undercover.
174
00:07:03,073 --> 00:07:05,307
Because if we don't, we're gonna
have to coordinate branches
175
00:07:05,309 --> 00:07:07,443
in seven different states,
we're never gonna find
176
00:07:07,445 --> 00:07:09,445
the suspects...
Oh. You just want
to dress up
177
00:07:09,447 --> 00:07:12,281
and play cowboy for the weekend.
Yeah, well,
if I can do that
178
00:07:12,283 --> 00:07:14,750
and solve a crime, why,
who wouldn't want to do that?
179
00:07:14,752 --> 00:07:16,418
Do you have
a problem with that?
Definitely not.
180
00:07:16,420 --> 00:07:18,120
In fact, I think that
I should probably go with you.
181
00:07:18,122 --> 00:07:20,155
I haven't been on a horse
in a while, but I would love
182
00:07:20,157 --> 00:07:22,458
to hit the trails.
(imitates whip cracking)
It's not a dude ranch,
183
00:07:22,460 --> 00:07:25,327
Aubrey,
it's a shooting competition.
Yeah. I can also play
184
00:07:25,329 --> 00:07:27,663
every great cowboy song there is
on my guitar,
185
00:07:27,665 --> 00:07:29,131
and that could be helpful.
186
00:07:29,133 --> 00:07:31,300
How could that
possibly be helpful?
187
00:07:31,302 --> 00:07:33,635
You know what?
Best you just stay here, okay?
188
00:07:33,637 --> 00:07:35,404
I'm afraid I can't
leave the lab.
189
00:07:35,406 --> 00:07:37,139
I don't have an intern
this weekend,
190
00:07:37,141 --> 00:07:39,741
and there's still a great deal
of work to be done
191
00:07:39,743 --> 00:07:42,845
with the remains.
Fine, then I'll
do it alone, Wanda.
192
00:07:42,847 --> 00:07:45,814
Oh. Is that something you
guys do, split up like that?
193
00:07:45,816 --> 00:07:48,350
Well...
it's hardly splitting up.
194
00:07:48,352 --> 00:07:49,918
Nah.
And if Agent Booth feels
195
00:07:49,920 --> 00:07:52,354
that is the best way
to solve the case, then...
196
00:07:52,356 --> 00:07:54,156
he should do it.
197
00:07:54,158 --> 00:07:55,224
Giddyap!
198
00:07:58,762 --> 00:08:01,997
I found damage to the neural
arches on at least two
199
00:08:01,999 --> 00:08:04,199
of the victim's
cervical vertebrae...
200
00:08:04,201 --> 00:08:06,702
I thought you were
Dr. Saroyan.
201
00:08:06,704 --> 00:08:08,337
So, what is this I'm hearing
202
00:08:08,339 --> 00:08:11,173
about Booth going undercover
without you?
203
00:08:11,175 --> 00:08:13,175
I'll admit,
I find it a bit strange.
204
00:08:13,177 --> 00:08:16,612
But then again, I find a lot
of Booth's behavior strange
205
00:08:16,614 --> 00:08:19,648
these days.
Meaning what?
206
00:08:19,650 --> 00:08:21,884
Well, first he wanted a Jet Ski.
207
00:08:21,886 --> 00:08:24,720
Now he's looking at motorcycles.
He's only recently
208
00:08:24,722 --> 00:08:28,056
recovered from being shot,
and he wants to...
209
00:08:28,058 --> 00:08:30,726
put his life in danger for...
210
00:08:30,728 --> 00:08:33,028
I don't know what.
211
00:08:33,030 --> 00:08:34,830
Yeah, I think I do.
212
00:08:34,832 --> 00:08:37,032
Excitement.
Basically,
213
00:08:37,034 --> 00:08:39,234
what you're saying is...
214
00:08:39,236 --> 00:08:41,637
our life together
has become routine,
215
00:08:41,639 --> 00:08:44,740
and... Booth needs
to have some fun.
216
00:08:44,742 --> 00:08:48,243
I'm saying that both of you
need to have some fun.
217
00:08:51,715 --> 00:08:54,716
♪ ♪
218
00:08:54,718 --> 00:08:56,785
(indistinct chatter)
219
00:09:08,532 --> 00:09:10,599
♪ ♪
220
00:09:12,603 --> 00:09:15,003
Howdy! (laughs)
221
00:09:17,841 --> 00:09:19,841
Hey, there, Nugget.
222
00:09:19,843 --> 00:09:22,377
Who's this handsome fella
you got on your back?
223
00:09:22,379 --> 00:09:26,014
Big River Buck.
Pleased to make your
acquaintance, ma'am.
224
00:09:26,016 --> 00:09:27,849
I'm Fancy Pants Franny,
one of the proprietors
225
00:09:27,851 --> 00:09:30,619
of this here establishment.
MAN:
Yeah, and I am
226
00:09:30,621 --> 00:09:32,454
High Card Luke, her worser half.
Right.
227
00:09:32,456 --> 00:09:34,222
How was your ride, Buck?
228
00:09:34,224 --> 00:09:35,757
It was good.
Glad to hear it.
229
00:09:35,759 --> 00:09:37,292
You done much
target shooting, Buck?
230
00:09:37,294 --> 00:09:40,295
Oh, a bit. Looks like
Slow Burn Stanley there
231
00:09:40,297 --> 00:09:42,931
is the one to beat.
Oh, well,
you're in luck,
232
00:09:42,933 --> 00:09:45,033
'cause I don't think
he's coming this month.
233
00:09:45,035 --> 00:09:46,268
Why's that?
LUKE:
No clue,
234
00:09:46,270 --> 00:09:48,136
but he sure will be missed.
235
00:09:48,138 --> 00:09:49,938
(gunshot)
236
00:09:49,940 --> 00:09:51,473
Bit jumpy there, eh, Buck?
237
00:09:51,475 --> 00:09:52,975
Sure you can handle this?
238
00:09:52,977 --> 00:09:56,211
Don't worry about me, Luke--
I can handle myself.
239
00:09:56,213 --> 00:09:59,047
All right.
(chuckles)
240
00:09:59,049 --> 00:10:01,984
(indistinct chatter)
241
00:10:04,221 --> 00:10:06,822
You busy?
Hey. I was just looking
242
00:10:06,824 --> 00:10:08,390
at some bearberry foliage.
243
00:10:08,392 --> 00:10:09,958
It's all over the
victim's clothing,
244
00:10:09,960 --> 00:10:13,161
suggesting that he fell into
a patch of bushes, so...
245
00:10:13,163 --> 00:10:14,663
What's up?
246
00:10:14,665 --> 00:10:17,399
You're not getting that
microplate fluorometer.
247
00:10:17,401 --> 00:10:19,735
At least not this month.
Wh-Why not?
248
00:10:19,737 --> 00:10:21,837
Cam said...
I convinced Cam
249
00:10:21,839 --> 00:10:23,939
to pay Daisy double-time
to come in
250
00:10:23,941 --> 00:10:25,140
over the weekend.
251
00:10:25,142 --> 00:10:26,308
Brennan had to leave.
252
00:10:26,310 --> 00:10:27,776
Which leads me
253
00:10:27,778 --> 00:10:29,478
to the next item.
Christine and Hank
254
00:10:29,480 --> 00:10:31,446
will be staying with us
over the weekend.
255
00:10:31,448 --> 00:10:32,981
Great!
256
00:10:32,983 --> 00:10:35,350
I mean, Hank sleeps
through the night by now,
257
00:10:35,352 --> 00:10:37,819
right?
I don't...
No, I don't think so.
258
00:10:37,821 --> 00:10:40,155
Just consider it practice.
Practice?
259
00:10:40,157 --> 00:10:41,623
For what?
260
00:10:41,625 --> 00:10:44,126
Angela?
261
00:10:44,128 --> 00:10:46,128
♪ ♪
262
00:10:46,130 --> 00:10:47,496
(indistinct chatter)
263
00:10:47,498 --> 00:10:49,031
Fellas.
264
00:10:51,001 --> 00:10:53,235
MAN:
I got room for you!
265
00:10:54,805 --> 00:10:56,905
(indistinct chatter continues)
266
00:11:19,697 --> 00:11:22,064
Allow me
to introduce myself, ma'am.
267
00:11:22,066 --> 00:11:23,632
Marshal Glen Gold Dust.
268
00:11:23,634 --> 00:11:26,001
Hello. I'm Wild Card Wanda.
269
00:11:26,003 --> 00:11:28,303
Quickest draw in all
of Bony Ridge.
(Booth laughs)
270
00:11:29,573 --> 00:11:31,039
Something funny
over there, stranger?
271
00:11:31,041 --> 00:11:32,874
Nope.
And you are?
272
00:11:32,876 --> 00:11:34,409
Big River Buck.
273
00:11:34,411 --> 00:11:36,745
Notorious
highwayman.
Highwayman, huh?
274
00:11:36,747 --> 00:11:40,315
Guess that makes you and me
natural enemies. (chuckles)
275
00:11:40,317 --> 00:11:42,517
But seriously, it's-it's both
your first times here, right?
276
00:11:42,519 --> 00:11:44,186
I mean, I've been
coming for years, so if ya'll
277
00:11:44,188 --> 00:11:45,487
need anything, just ask me.
278
00:11:45,489 --> 00:11:46,888
Especially you, Wanda.
279
00:11:46,890 --> 00:11:48,890
I could use a root beer.
280
00:11:48,892 --> 00:11:50,826
Well, that is coming right up.
281
00:11:50,828 --> 00:11:52,360
Much obliged.
282
00:11:52,362 --> 00:11:54,096
What are you doing here?
Being unexpected
283
00:11:54,098 --> 00:11:55,897
and exciting.
284
00:11:55,899 --> 00:11:58,233
And solving a murder,
of course.
285
00:11:58,235 --> 00:12:00,035
That's great and all,
but you do realize
286
00:12:00,037 --> 00:12:02,938
that you just introduced
us as strangers.
287
00:12:02,940 --> 00:12:04,706
What are we
gonna do now?
We'll figure it out.
288
00:12:04,708 --> 00:12:06,174
There's not much that's
289
00:12:06,176 --> 00:12:08,410
routine about
this situation, is there?
290
00:12:08,412 --> 00:12:09,911
Wild Card Wanda?
291
00:12:09,913 --> 00:12:11,246
Mm-hmm.
Wanda,
292
00:12:11,248 --> 00:12:14,416
uh, Buck,
this here's Sweet Rose Sadie.
293
00:12:14,418 --> 00:12:15,884
Railroad heiress.
294
00:12:15,886 --> 00:12:18,286
Ma'am.
ROSE: Hey, Beau,
come on over here.
295
00:12:18,288 --> 00:12:20,188
How you doing? You get
to see your kids this month?
296
00:12:20,190 --> 00:12:21,690
Yeah, I managed
to put a little money together,
297
00:12:21,692 --> 00:12:23,125
pay everything off.
298
00:12:23,127 --> 00:12:25,393
ROSE:
Mm, that is wonderful.
I see we have
299
00:12:25,395 --> 00:12:27,062
some new competition.
Mm-hmm.
300
00:12:27,064 --> 00:12:28,563
I'm Kentucky Loco Beau.
301
00:12:28,565 --> 00:12:30,132
Hey, you guys see
Stan's not here?
302
00:12:30,134 --> 00:12:31,733
ROSE:
Well, I'll miss him.
303
00:12:31,735 --> 00:12:33,902
But I got to say...
God bless you, Stan,
304
00:12:33,904 --> 00:12:35,771
'cause now maybe one of us
has got
305
00:12:35,773 --> 00:12:37,572
a shot at the win.
Hear, hear.
306
00:12:37,574 --> 00:12:39,708
To Slow Burn Stan.
307
00:12:39,710 --> 00:12:41,643
Cheers.
(bottles clink)
308
00:12:41,645 --> 00:12:44,780
I really appreciate you being
so flexible, Ms. Wick.
309
00:12:44,782 --> 00:12:46,548
It's no problem.
310
00:12:46,550 --> 00:12:48,383
I can use the overtime
for Lance's college fund.
311
00:12:48,385 --> 00:12:50,952
Have you started
extracting the bullets yet?
312
00:12:50,954 --> 00:12:53,255
I was just about to.
There's one embedded
313
00:12:53,257 --> 00:12:54,623
here in the
L4 vertebra.
314
00:12:54,625 --> 00:12:57,993
And another one here,
in the articular facet
315
00:12:57,995 --> 00:13:00,095
of the vertebral tenth rib.
316
00:13:00,097 --> 00:13:02,631
Ms. Wick, can you take a look
at the left ilium?
317
00:13:02,633 --> 00:13:06,168
Is that a nick
or a defect?
318
00:13:06,170 --> 00:13:07,903
It's a nick,
perimortem.
319
00:13:07,905 --> 00:13:10,238
Damage consistent with that
of another gunshot.
320
00:13:10,240 --> 00:13:12,474
Must have been
a through and through.
321
00:13:12,476 --> 00:13:15,343
The exit wound would have been
extremely close to the ilium.
322
00:13:15,345 --> 00:13:16,745
Have Hodgins swab it.
323
00:13:16,747 --> 00:13:18,613
It may provide clues
to the actual murder site.
324
00:13:18,615 --> 00:13:20,081
MONTENEGRO:
Hey, I just got
325
00:13:20,083 --> 00:13:21,483
off the phone
with Sebastian Kohl,
326
00:13:21,485 --> 00:13:24,419
who said he left some
stuff on my porch
327
00:13:24,421 --> 00:13:26,655
'cause he was in the area.
328
00:13:26,657 --> 00:13:28,423
Who's Sebastian?
Uh, shouldn't you
329
00:13:28,425 --> 00:13:30,458
be working?
He's a gorgeous,
330
00:13:30,460 --> 00:13:32,260
smart, very successful
photographer
331
00:13:32,262 --> 00:13:34,529
who does not live
anywhere near me.
332
00:13:34,531 --> 00:13:36,698
However, Cam does.
333
00:13:36,700 --> 00:13:38,099
Which means the
reason that he was
334
00:13:38,101 --> 00:13:39,534
in my area is because
he had just
335
00:13:39,536 --> 00:13:41,603
been in your area.
336
00:13:41,605 --> 00:13:43,505
Are you
seeing someone,
337
00:13:43,507 --> 00:13:45,207
Dr. Saroyan?
No.
338
00:13:45,209 --> 00:13:48,944
I mean, yes.
But it means nothing.
339
00:13:48,946 --> 00:13:51,246
Uh, it means nothing.
340
00:13:54,318 --> 00:13:57,152
All right, now,
this here event is called
341
00:13:57,154 --> 00:13:59,154
the Great Bank Robbery.
342
00:13:59,156 --> 00:14:02,357
First up, Big River Buck.
343
00:14:02,359 --> 00:14:04,659
One pistol, five rounds.
Is the shooter ready?
344
00:14:04,661 --> 00:14:07,796
Ready, ma'am.
Give the cue,
the clock will start.
345
00:14:07,798 --> 00:14:09,631
You're surrounded
by rangers,
346
00:14:09,633 --> 00:14:11,733
you yellow-bellied
cowards.
(buzz)
347
00:14:11,735 --> 00:14:14,269
(crowd groans)
348
00:14:17,474 --> 00:14:19,074
(crowd murmuring)
349
00:14:19,076 --> 00:14:22,711
(siren wails)
MAN: Two out of five targets,
6.25 seconds.
350
00:14:26,550 --> 00:14:29,017
You shot the bank teller
that you were trying to protect.
351
00:14:29,019 --> 00:14:32,153
That penalty's gonna cost you.
(phone beeping)
352
00:14:32,155 --> 00:14:34,356
Better luck on
the next event.
What do you got?
353
00:14:34,358 --> 00:14:36,057
That guy you wanted me
to look into--
354
00:14:36,059 --> 00:14:37,225
uh, Kentucky what's-his-face--
355
00:14:37,227 --> 00:14:38,727
his name's Robert Macintosh,
356
00:14:38,729 --> 00:14:40,729
lives in Pennsylvania.
Recently paid off
357
00:14:40,731 --> 00:14:44,399
$6,000 in delinquent
child support in cash.
358
00:14:44,401 --> 00:14:47,736
There's nothing suspicious
about that.
359
00:14:47,738 --> 00:14:49,938
There's no cell phones in
the communal areas, Buck.
360
00:14:49,940 --> 00:14:51,740
It isn't in the spirit
of the games.
361
00:14:51,742 --> 00:14:53,675
I'm just finishing up.
362
00:14:53,677 --> 00:14:57,178
LUKE:
Next up, Wild Card Wanda.
363
00:15:00,050 --> 00:15:01,549
Shooter ready?
364
00:15:01,551 --> 00:15:03,518
Waiting on
your cue.
365
00:15:03,520 --> 00:15:04,920
You're surrounded
by rangers,
366
00:15:04,922 --> 00:15:07,856
you yellow-bellied
coward.
(buzz)
367
00:15:11,361 --> 00:15:13,295
MAN:
Watch it.
368
00:15:13,297 --> 00:15:14,529
(siren wails)
(crowd whooping, murmuring)
369
00:15:14,531 --> 00:15:16,531
MAN: Five out of five targets,
4.8 seconds.
370
00:15:18,602 --> 00:15:20,702
Well, I'll be damned.
371
00:15:20,704 --> 00:15:23,271
I think I'm falling in love.
372
00:15:23,273 --> 00:15:25,974
♪ ♪
373
00:15:29,446 --> 00:15:32,580
Hey. All I'm finding on
the victim's computer
374
00:15:32,582 --> 00:15:34,282
are boring
accounting docs,
375
00:15:34,284 --> 00:15:35,717
so think I'm
gonna figure out
376
00:15:35,719 --> 00:15:37,252
how to rearrange
those car seats.
377
00:15:37,254 --> 00:15:41,222
Yeah, um, Angie, do you
have something to tell me?
378
00:15:41,224 --> 00:15:43,491
Oh... I'm not pregnant.
379
00:15:43,493 --> 00:15:45,794
Wow, you look
380
00:15:45,796 --> 00:15:47,395
way too relieved.
What? No, no,
381
00:15:47,397 --> 00:15:48,763
it's just... Come on, we haven't
382
00:15:48,765 --> 00:15:50,298
really talked about this yet.
383
00:15:50,300 --> 00:15:54,402
But you know I've always
wanted a big family.
384
00:15:54,404 --> 00:15:57,572
I think we need
to think about this.
385
00:15:57,574 --> 00:16:00,442
Okay. I will.
I promise.
386
00:16:00,444 --> 00:16:02,143
Okay.
387
00:16:02,145 --> 00:16:04,245
Let me know if you need help
with the car seats.
Yeah,
388
00:16:04,247 --> 00:16:05,413
all four of them.
I'm sor...
389
00:16:05,415 --> 00:16:07,282
Uh, uh, four?
Yeah,
390
00:16:07,284 --> 00:16:09,451
I told Daisy we'd take Lance
for a few hours
391
00:16:09,453 --> 00:16:11,886
so she could go shopping.
392
00:16:16,660 --> 00:16:17,959
MAN:
There you go.
393
00:16:17,961 --> 00:16:19,527
Thank you.
394
00:16:21,198 --> 00:16:24,599
(sighs) That was nice shooting
out there, Wanda.
395
00:16:24,601 --> 00:16:26,201
Even made the board.
396
00:16:26,203 --> 00:16:28,003
BRENNAN:
Oh, thank you.
397
00:16:28,005 --> 00:16:29,337
I noticed your limp.
398
00:16:29,339 --> 00:16:30,939
Are you hurt?
Oh, that.
399
00:16:30,941 --> 00:16:33,641
No, I fell off my horse
about a month ago. Guess it just
400
00:16:33,643 --> 00:16:35,143
didn't heal right.
You should consider
401
00:16:35,145 --> 00:16:37,445
an anterior hip replacement.
I knew it.
402
00:16:37,447 --> 00:16:39,147
You're a doctor
or something, right?
403
00:16:39,149 --> 00:16:41,282
Me? No, I-I'm-I'm...
404
00:16:41,284 --> 00:16:43,218
Oh, you... I get it.
405
00:16:43,220 --> 00:16:45,353
Here, you're Wild Card Wanda,
406
00:16:45,355 --> 00:16:47,222
that's it.
407
00:16:51,294 --> 00:16:52,861
(quietly):
Yeah, uh, so
408
00:16:52,863 --> 00:16:55,230
Aubrey says they got a lead
on an abandoned car
409
00:16:55,232 --> 00:16:57,232
at a bus station
right around here.
410
00:16:57,234 --> 00:16:58,833
Could be our victim.
411
00:16:58,835 --> 00:17:00,468
Hodgins is working on
particulate evidence
412
00:17:00,470 --> 00:17:02,470
from the dump site.
413
00:17:02,472 --> 00:17:04,039
You're not doing
very well, Booth.
414
00:17:04,041 --> 00:17:05,306
You didn't even
make the board.
415
00:17:05,308 --> 00:17:06,741
I'm not even trying.
416
00:17:06,743 --> 00:17:09,411
Right.
Miss Wanda,
417
00:17:09,413 --> 00:17:11,746
would you care to accompany me
to the barbecue?
418
00:17:11,748 --> 00:17:13,581
Why, yes, that
sounds lovely.
419
00:17:13,583 --> 00:17:15,650
Ah.
420
00:17:20,390 --> 00:17:22,323
Techs confirmed the car
that was found at the bus stop
421
00:17:22,325 --> 00:17:24,526
did belong to the victim.
No sign of forced entry
422
00:17:24,528 --> 00:17:26,361
or struggle.
His bags, weapons,
423
00:17:26,363 --> 00:17:28,196
and all other
weekend paraphernalia were
424
00:17:28,198 --> 00:17:29,898
still inside of his trunk.
Abandoned by the killer?
425
00:17:29,900 --> 00:17:31,699
(sighs)
Looks that way.
426
00:17:31,701 --> 00:17:33,735
I'll bring the forensic samples
and all the other contents
427
00:17:33,737 --> 00:17:36,671
by the Jeffersonian once I take
a look. Oh, and get this--
428
00:17:36,673 --> 00:17:39,507
the, uh, prize check
that he won for the $10,000,
429
00:17:39,509 --> 00:17:40,775
it's still inside of his bag.
430
00:17:40,777 --> 00:17:43,078
Mm. There goes
our robbery motive.
431
00:17:43,080 --> 00:17:45,547
We've got some info
about the murder site.
432
00:17:45,549 --> 00:17:47,749
Hodgins found microscopic
splinters of wood
433
00:17:47,751 --> 00:17:49,551
from a Douglas fir inside
434
00:17:49,553 --> 00:17:51,920
the victim's gunshot wounds.
Douglas fir doesn't grow
435
00:17:51,922 --> 00:17:53,054
around those parts of Virginia.
436
00:17:53,056 --> 00:17:54,722
Yeah, the splinters were coated
437
00:17:54,724 --> 00:17:56,758
with phenol formaldehyde resin,
438
00:17:56,760 --> 00:18:00,695
soda ash, organic pigment
and calcium carbonate.
439
00:18:00,697 --> 00:18:02,964
Hodgins said they could be
painted plywood.
440
00:18:02,966 --> 00:18:04,766
I'll give Booth a call,
see what he thinks.
441
00:18:04,768 --> 00:18:05,867
What are you eating?
442
00:18:05,869 --> 00:18:07,368
Oh, ribs,
443
00:18:07,370 --> 00:18:10,071
brisket, corn,
cornbread, slaw.
444
00:18:10,073 --> 00:18:11,706
Fries.
I heard Booth and Brennan
445
00:18:11,708 --> 00:18:13,141
were having a barbecue,
got a little bit jealous.
446
00:18:13,143 --> 00:18:14,409
Uh, yeah, I can tell.
447
00:18:14,411 --> 00:18:15,643
Hey, did Dr. Brennan
448
00:18:15,645 --> 00:18:16,911
say what kind of
barbecue it was--
449
00:18:16,913 --> 00:18:18,713
Kansas City style, Alabama?
450
00:18:18,715 --> 00:18:20,081
Uh, she's a vegetarian,
451
00:18:20,083 --> 00:18:21,950
Aubrey.
I'm guessing something with
452
00:18:21,952 --> 00:18:24,052
a vinegar base, mustardy,
maybe sweet tomato.
453
00:18:24,054 --> 00:18:25,620
I need to call
454
00:18:25,622 --> 00:18:27,222
Dr. Brennan.
Are we done here?
455
00:18:27,224 --> 00:18:28,556
Personal favorite:
456
00:18:28,558 --> 00:18:30,258
Santa Maria style.
I mean,
457
00:18:30,260 --> 00:18:31,826
the magic that happens between
458
00:18:31,828 --> 00:18:33,628
a fire and a piece of tri-tip...
459
00:18:33,630 --> 00:18:35,130
(beep)
460
00:18:35,132 --> 00:18:37,198
Hello?
461
00:18:40,937 --> 00:18:43,404
Hey. Psst.
I got your text.
You found something?
462
00:18:43,406 --> 00:18:45,240
Extra flats.
Painted plywood.
463
00:18:45,242 --> 00:18:47,675
Surrounded
by bearberry plants.
Yeah.
464
00:18:47,677 --> 00:18:50,278
One of the victim's wounds
was a through and through,
465
00:18:50,280 --> 00:18:52,480
meaning if he was shot
against these flats,
466
00:18:52,482 --> 00:18:54,482
the bullet would still be here.
467
00:18:54,484 --> 00:18:57,085
Yeah, but they're riddled with
bullets, so use that, uh, there
468
00:18:57,087 --> 00:18:59,354
magic light of yours so...
see if we can find anything.
469
00:18:59,356 --> 00:19:02,557
BRENNAN:
Hopefully we'll find one
with human tissue on it.
470
00:19:09,866 --> 00:19:11,799
BRENNAN:
We found the murder site.
BOOTH: Got it?
471
00:19:11,801 --> 00:19:13,201
Yes. (laughs)
Yes!
472
00:19:13,203 --> 00:19:14,469
What's... Uh, hey, I saw you
473
00:19:14,471 --> 00:19:16,037
at the barbecue
earlier with Glen.
474
00:19:16,039 --> 00:19:17,805
I mean...
I'm sorry, but what are you
475
00:19:17,807 --> 00:19:19,874
trying to do-- you trying
to make me jealous or something?
476
00:19:19,876 --> 00:19:21,276
No, I'm just... I'm behaving
477
00:19:21,278 --> 00:19:24,012
in a non-routine manner.
Yeah, but why?
478
00:19:24,014 --> 00:19:25,446
Because.
479
00:19:25,448 --> 00:19:27,649
Hello. I'm a wild card.
480
00:19:27,651 --> 00:19:30,018
(stammers)
I'm full of fun and surprises.
481
00:19:30,020 --> 00:19:32,387
I'm Wild Card Wanda, baby.
(clattering nearby)
482
00:19:37,027 --> 00:19:38,826
That was Franny.
483
00:19:38,828 --> 00:19:40,261
BOOTH:
Why is she following us?
484
00:19:45,335 --> 00:19:47,202
Francine Nichols?
The Frontier Games owner?
485
00:19:47,204 --> 00:19:48,836
Yup. I've been
looking for a motive,
486
00:19:48,838 --> 00:19:50,638
and I think I might have
found something.
487
00:19:50,640 --> 00:19:52,040
This was in
the victim's car.
488
00:19:52,042 --> 00:19:53,841
A book about starting
your own business.
489
00:19:53,843 --> 00:19:55,343
Along with a bunch of
490
00:19:55,345 --> 00:19:57,979
real estate fliers,
all for large, rural properties.
491
00:19:57,981 --> 00:20:00,381
And check out
the notes on them.
492
00:20:00,383 --> 00:20:03,818
"Neighbors might be too close
for gun noise."
493
00:20:03,820 --> 00:20:07,655
"Easy to find from airport
for out-of-towners."
494
00:20:07,657 --> 00:20:09,557
Stanley wanted to start
his own Frontier Games?
495
00:20:09,559 --> 00:20:11,259
That's what
Booth and I are thinking.
496
00:20:11,261 --> 00:20:13,394
Now, Franny comes from money,
so it's not about that.
497
00:20:13,396 --> 00:20:15,763
But Dr. Brennan said she
broke her hip recently.
498
00:20:15,765 --> 00:20:17,665
She couldn't have
done this on her own.
499
00:20:17,667 --> 00:20:21,102
Well, that is where
Beau Macintosh comes in.
500
00:20:21,104 --> 00:20:22,570
You remember that
money that he used
501
00:20:22,572 --> 00:20:24,505
to pay off his
child support?
Of course.
502
00:20:24,507 --> 00:20:25,873
I'm tracing it now, but it seems
503
00:20:25,875 --> 00:20:27,508
about the going rate
for an accomplice.
504
00:20:30,413 --> 00:20:31,846
What...
MONTENEGRO:
Hey, uh, hi.
505
00:20:31,848 --> 00:20:34,949
Oh, um, sorry
we're late.
506
00:20:34,951 --> 00:20:37,285
Christine found
Michael Vincent's face paint,
507
00:20:37,287 --> 00:20:39,287
and we just lost
track of time.
508
00:20:39,289 --> 00:20:41,389
It's a long story.
SAROYAN: Well, you're
just in time.
509
00:20:41,391 --> 00:20:44,025
Agent Aubrey brought over the
contents of the victim's car.
510
00:20:45,061 --> 00:20:46,427
AUBREY:
So, Angela--
511
00:20:46,429 --> 00:20:49,797
or should I say
Speedy Bandita?
512
00:20:49,799 --> 00:20:52,133
These look like more of the
victim's work documents.
513
00:20:52,135 --> 00:20:54,769
For you, Toxic Cat Man...
Really?
514
00:20:54,771 --> 00:20:57,405
...this box has the forensic
samples that the FBI techs
515
00:20:57,407 --> 00:20:59,307
removed from
the car.
516
00:20:59,309 --> 00:21:01,542
And, since you're all
here, can you help me
517
00:21:01,544 --> 00:21:03,945
take these guns into
the autopsy room?
518
00:21:12,789 --> 00:21:14,922
Sebastian.
519
00:21:14,924 --> 00:21:16,157
Can you put this...
520
00:21:16,159 --> 00:21:17,292
Yeah.
521
00:21:19,262 --> 00:21:21,596
Well, now that
you're unarmed...
522
00:21:21,598 --> 00:21:23,898
What are you doing here?
I'm on my way to the gallery.
523
00:21:23,900 --> 00:21:26,267
The weather's meant to be lovely
tonight, and I was considering
524
00:21:26,269 --> 00:21:28,403
taking a stroll
around the reflecting pool.
525
00:21:28,405 --> 00:21:30,004
Care to join me?
526
00:21:30,006 --> 00:21:33,074
Oh, I'm not...
527
00:21:34,744 --> 00:21:36,344
(sighs)
528
00:21:36,346 --> 00:21:39,147
I'm having so much fun
with you, Sebastian.
529
00:21:39,149 --> 00:21:41,983
I mean, truly,
this has been a gift.
530
00:21:41,985 --> 00:21:45,320
But a... a walk.
531
00:21:45,322 --> 00:21:47,355
I think I understand.
532
00:21:47,357 --> 00:21:49,824
Sorry.
533
00:21:54,964 --> 00:21:57,332
(sighs)
534
00:21:57,334 --> 00:22:00,268
Is this the victim's
left mandible?
535
00:22:00,270 --> 00:22:02,270
DAISY:
Upon reexamination,
I found perimortem,
536
00:22:02,272 --> 00:22:04,839
interosseous bruising
and subchondral lesions.
537
00:22:04,841 --> 00:22:06,641
Which were obscured by
538
00:22:06,643 --> 00:22:08,009
his antemortem remodeling.
539
00:22:08,011 --> 00:22:09,444
He was punched.
540
00:22:09,446 --> 00:22:10,945
Astute observation, Ms. Wick.
541
00:22:10,947 --> 00:22:12,680
Thank you.
542
00:22:12,682 --> 00:22:15,817
Ask Dr. Hodgins to review
his initial particulate samples.
543
00:22:15,819 --> 00:22:17,185
Consider it done.
544
00:22:17,187 --> 00:22:19,387
Thank you.
(breathy whistle) Psst. Hey!
545
00:22:19,389 --> 00:22:21,155
Okay, look,
I was right, okay?
546
00:22:21,157 --> 00:22:22,724
Aubrey says
that Franny's the one
547
00:22:22,726 --> 00:22:24,692
that's been giving Beau
all the money.
548
00:22:24,694 --> 00:22:27,995
And Daisy said the victim was
punched before he was shot.
549
00:22:27,997 --> 00:22:29,530
Booth...
550
00:22:31,334 --> 00:22:34,202
I feel so foolish.
551
00:22:34,204 --> 00:22:36,037
Why do you feel so foolish?
552
00:22:36,039 --> 00:22:38,373
All of this,
all of it!
Ah.
553
00:22:38,375 --> 00:22:41,175
It's so irrational. I mean,
how could I think that
554
00:22:41,177 --> 00:22:43,411
flirting with another
man and besting you
555
00:22:43,413 --> 00:22:45,747
at a game of skill would
have a positive effect
556
00:22:45,749 --> 00:22:47,315
on our relationship?
(laughing):
Wait a second.
557
00:22:47,317 --> 00:22:48,916
First of all,
if you think I'm worried
558
00:22:48,918 --> 00:22:50,918
about you running off
with some doughy guy
559
00:22:50,920 --> 00:22:52,820
who's dressed in some
U.S. Marshal's outfit
560
00:22:52,822 --> 00:22:54,555
that's way too tight,
you're wrong.
561
00:22:54,557 --> 00:22:57,425
Secondly, besting me?
562
00:22:57,427 --> 00:22:58,993
I'm a trained sniper.
563
00:22:58,995 --> 00:23:00,995
I could win this competition
blindfolded.
564
00:23:00,997 --> 00:23:02,597
The only reason
I'm not doing it is 'cause
565
00:23:02,599 --> 00:23:03,998
I don't want
to raise any eyebrows.
566
00:23:04,000 --> 00:23:05,733
I'm not so sure
about that, Booth.
567
00:23:05,735 --> 00:23:07,835
You're used to
cutting-edge weapons.
(muttering)
568
00:23:07,837 --> 00:23:11,038
Cowboy shooting requires a
different sort of finesse.
569
00:23:11,040 --> 00:23:13,574
You really think you can beat me
in this competition?
Oh.
570
00:23:13,576 --> 00:23:15,610
I am beating
you, Booth.
Okay, well...
571
00:23:15,612 --> 00:23:17,078
(clears his throat)
Booth, look.
572
00:23:17,080 --> 00:23:18,679
What?
Look.
573
00:23:18,681 --> 00:23:19,680
(indistinct conversation)
574
00:23:19,682 --> 00:23:21,182
Yeah. That'll be good.
575
00:23:21,184 --> 00:23:23,284
You should follow them.
Aren't you gonna
come with me?
576
00:23:23,286 --> 00:23:25,019
No, no! We're
together too much.
577
00:23:25,021 --> 00:23:26,287
It's, uh, getting suspicious.
578
00:23:26,289 --> 00:23:27,889
Wait. Oh, I understand
what you want to do.
579
00:23:27,891 --> 00:23:29,223
I see it. I get it.
580
00:23:29,225 --> 00:23:30,925
You want to stay here
and work on your lasso
581
00:23:30,927 --> 00:23:32,026
for the cattle rustling event.
582
00:23:32,028 --> 00:23:33,961
All right, I get it,
I get it.
583
00:23:33,963 --> 00:23:35,530
Well, guess what,
Wild Card Wanda.
584
00:23:35,532 --> 00:23:36,998
You're going down.
585
00:23:39,769 --> 00:23:41,969
ROSE:
They're beautiful,
aren't they?
586
00:23:41,971 --> 00:23:45,540
I've wanted one
since I was a kid.
What, the horses?
587
00:23:45,542 --> 00:23:48,109
Franny's always nice enough to
let me ride 'em when I'm here.
588
00:23:48,111 --> 00:23:51,412
Right. Speaking of Franny,
I've been looking for her.
589
00:23:51,414 --> 00:23:53,981
I thought I saw her
somewhere around here.
Check out back.
590
00:23:53,983 --> 00:23:56,651
She's probably
sneaking a cigarette.
591
00:23:56,653 --> 00:23:59,387
Franny smokes?
Don't tell Luke.
592
00:23:59,389 --> 00:24:00,621
He thinks she quit.
593
00:24:00,623 --> 00:24:02,757
He'd kill her if he found out.
594
00:24:02,759 --> 00:24:04,826
Right, right.
595
00:24:05,829 --> 00:24:08,296
I have something for you.
596
00:24:08,298 --> 00:24:10,431
The murder weapon.
597
00:24:10,433 --> 00:24:12,567
A Civil-War-era
Spencer carbine.
598
00:24:12,569 --> 00:24:15,736
We don't even have a
suspect in custody.
599
00:24:15,738 --> 00:24:17,605
Wait a second.
600
00:24:17,607 --> 00:24:19,140
This is the victim's.
601
00:24:19,142 --> 00:24:21,609
Yup. Caliber's a match,
ballistics confirm it.
602
00:24:21,611 --> 00:24:24,145
Do we know
who had access to it?
Well,
603
00:24:24,147 --> 00:24:26,914
from what Booth says,
pretty much everyone.
604
00:24:26,916 --> 00:24:28,516
It's a trusting place.
605
00:24:28,518 --> 00:24:30,585
People leave their gun carts
outside, on their porches.
606
00:24:30,587 --> 00:24:32,119
Even someone who
wasn't a contestant
607
00:24:32,121 --> 00:24:34,255
could get on the
property, no problem.
608
00:24:39,462 --> 00:24:41,128
(quietly):
Bones.
609
00:24:41,130 --> 00:24:42,630
Wanda.
610
00:24:42,632 --> 00:24:45,299
All right, Franny
wasn't following us.
611
00:24:45,301 --> 00:24:47,134
How do you know?
612
00:24:47,136 --> 00:24:48,703
Have you been smoking?
613
00:24:48,705 --> 00:24:51,839
Investigating. Oh, look,
I didn't inhale, okay?
614
00:24:51,841 --> 00:24:55,309
Look, my gut is telling me that
Franny and Beau are clean.
615
00:24:55,311 --> 00:24:57,144
Based on evidence,
616
00:24:57,146 --> 00:24:58,980
or some nicotine-fueled
flash of insight?
They're friends.
617
00:24:58,982 --> 00:25:01,015
They hang out together.
They're smoking buddies.
618
00:25:01,017 --> 00:25:02,717
What about the rival business?
It wasn't a rival, okay?
619
00:25:02,719 --> 00:25:05,052
She was looking to expand, but
I did find out something else.
620
00:25:05,054 --> 00:25:07,221
What?
Well, they said that
621
00:25:07,223 --> 00:25:09,123
Stan was smoking like
a chimney last month.
622
00:25:09,125 --> 00:25:11,025
You know, like he had
something on his mind.
623
00:25:11,027 --> 00:25:12,360
(siren wails in distance)
Did he say what it was?
624
00:25:12,362 --> 00:25:14,195
Well, they said that
it was work-related.
625
00:25:14,197 --> 00:25:16,230
LUKE:
Okay, Big River Buck, you're up.
626
00:25:16,232 --> 00:25:19,100
Watch and learn, Wanda.
(clicks tongue)
627
00:25:22,572 --> 00:25:24,338
Guns ready?
Ready.
628
00:25:24,340 --> 00:25:26,807
Waiting on your cue.
BOOTH:
You think you can take
629
00:25:26,809 --> 00:25:28,476
my family's cattle, Shorty?
630
00:25:28,478 --> 00:25:30,578
Go ahead and try.
(buzz)
631
00:25:49,766 --> 00:25:53,200
(applause, cheering
and whooping)
632
00:25:53,202 --> 00:25:57,004
MAN:
12 out of 12, 20.9 seconds.
633
00:25:57,006 --> 00:25:59,740
Well, I'll be darned, Buck,
you finally kicked it into gear!
634
00:25:59,742 --> 00:26:01,242
Yup.
635
00:26:01,244 --> 00:26:02,910
See that, Wanda?
636
00:26:04,881 --> 00:26:06,547
Wow.
637
00:26:06,549 --> 00:26:08,716
You are the least squinty
of all of us,
638
00:26:08,718 --> 00:26:10,618
and you're literally
sitting in here squinting.
639
00:26:10,620 --> 00:26:12,219
Yeah, it's just weird.
640
00:26:12,221 --> 00:26:14,188
None of the documents
from Stanley's car seem
641
00:26:14,190 --> 00:26:16,457
to be on his hard drive.
That is weird.
642
00:26:16,459 --> 00:26:18,092
I'm gonna run a software
recovery program,
643
00:26:18,094 --> 00:26:20,027
see if maybe some of
them were deleted.
644
00:26:20,029 --> 00:26:21,762
What's on the tray?
Oh, yeah.
645
00:26:21,764 --> 00:26:24,565
So, I found trace amounts of
turpentine on the victim's jaw,
646
00:26:24,567 --> 00:26:26,233
so I've been analyzing
various formulations
647
00:26:26,235 --> 00:26:27,602
to try and find a match,
648
00:26:27,604 --> 00:26:30,304
and I think that I
actually got one there.
649
00:26:30,306 --> 00:26:31,906
"Venice turpentine."
650
00:26:31,908 --> 00:26:34,542
I've used that for-for painting.
Really?
651
00:26:34,544 --> 00:26:37,445
Well, it's primarily used on
horses to repair cracked hooves.
652
00:26:37,447 --> 00:26:39,914
But, yeah, no, it's got,
like, a zillion other uses.
653
00:26:39,916 --> 00:26:42,283
(computer chirps)
MONTENEGRO: Ooh, hey.
654
00:26:42,285 --> 00:26:43,884
There are the documents.
655
00:26:43,886 --> 00:26:45,987
They were deleted from
the victim's hard drive,
656
00:26:45,989 --> 00:26:47,455
and recently.
657
00:26:47,457 --> 00:26:50,358
How recently?
After he was killed.
658
00:26:55,064 --> 00:26:56,998
Yes, I did delete these
files, but that's it.
659
00:26:57,000 --> 00:26:58,566
I didn't kill the guy.
660
00:26:58,568 --> 00:27:01,068
Well, then, what were you
trying to hide?
Nothing.
661
00:27:01,070 --> 00:27:03,137
I mean, nothing serious.
662
00:27:03,139 --> 00:27:04,839
For Stanley, but for me...
663
00:27:04,841 --> 00:27:07,274
If there is anything that'll
make the flashing red arrow
664
00:27:07,276 --> 00:27:09,510
that says "killer"
stop pointing at your head,
665
00:27:09,512 --> 00:27:11,479
I suggest you spit it out.
666
00:27:11,481 --> 00:27:14,348
Okay. These documents,
667
00:27:14,350 --> 00:27:16,517
the accounts--
they were mine.
668
00:27:16,519 --> 00:27:19,286
I was forcing Stanley
to do my work for me.
Why?
669
00:27:19,288 --> 00:27:20,921
I was trying to finish my novel.
670
00:27:20,923 --> 00:27:23,124
I told Stanley,
if he helped me,
671
00:27:23,126 --> 00:27:25,292
I would recommend
him for a promotion.
672
00:27:25,294 --> 00:27:26,961
But when he disappeared...
673
00:27:26,963 --> 00:27:29,363
Listen, you're gonna
help us out any way you can,
674
00:27:29,365 --> 00:27:32,333
maybe I won't tell your boss
about this.
Of course.
675
00:27:32,335 --> 00:27:34,669
Yeah, I'll do anything.
I can't get fired.
676
00:27:34,671 --> 00:27:37,204
Well, not until I'm published,
I mean, and then...
677
00:27:41,344 --> 00:27:43,177
BRENNAN:
Is that the neurocranium?
678
00:27:43,179 --> 00:27:45,212
I'm still trying
to explain the neck trauma.
679
00:27:45,214 --> 00:27:47,515
The damage may be microscopic.
680
00:27:47,517 --> 00:27:51,352
A large number of microfractures
together could cause
681
00:27:51,354 --> 00:27:52,787
heavy internal bleeding.
682
00:27:52,789 --> 00:27:54,455
Do you think...?
683
00:27:54,457 --> 00:27:56,691
Dr. Brennan,
are you still there?
684
00:27:56,693 --> 00:27:58,526
Oh, I'm here.
685
00:27:58,528 --> 00:28:01,696
I'm just preparing to outshoot
Agent Booth at High Noon.
686
00:28:01,698 --> 00:28:04,799
I suggest you do
a microscopic analysis
687
00:28:04,801 --> 00:28:08,969
of the frontal bone via
cross sections, one cell thick.
688
00:28:08,971 --> 00:28:11,372
I'll get started right away.
689
00:28:11,374 --> 00:28:13,174
Um, go get 'em, Dr. Brennan.
690
00:28:13,176 --> 00:28:15,409
The name's Wild Card Wanda now,
Ms. Wick.
691
00:28:15,411 --> 00:28:18,179
And I will.
692
00:28:18,181 --> 00:28:19,847
AUBREY:
Jim Shao says
693
00:28:19,849 --> 00:28:21,749
that all the documents
concern the same company:
694
00:28:21,751 --> 00:28:24,151
a Clementine
Construction.
Huh.
695
00:28:24,153 --> 00:28:27,388
Is that one of the clients
he tried to pawn off on Stanley?
696
00:28:27,390 --> 00:28:30,391
Exactly. No idea why the victim
was so interested in it, but
697
00:28:30,393 --> 00:28:32,593
Jim gave us the
tax I.D. number
698
00:28:32,595 --> 00:28:35,496
and the SBA form, so let's see
what we can dig up.
699
00:28:35,498 --> 00:28:37,998
Yeah, okay.
700
00:28:39,769 --> 00:28:41,769
(clears his throat)
701
00:28:41,771 --> 00:28:45,039
(strumming upbeat melody)
702
00:28:45,041 --> 00:28:47,074
You ever ride a horse, Angela?
703
00:28:47,076 --> 00:28:49,243
Uh... yeah, a couple times.
704
00:28:49,245 --> 00:28:50,911
Oh, beautiful
thing, isn't it?
705
00:28:50,913 --> 00:28:53,547
The communion
between man and beast,
706
00:28:53,549 --> 00:28:54,949
moving together as one
707
00:28:54,951 --> 00:28:58,052
in the fog, thick as a blanket.
708
00:28:58,054 --> 00:28:59,954
The sound of his breath.
709
00:28:59,956 --> 00:29:01,589
Maybe it's yours.
710
00:29:01,591 --> 00:29:04,525
Oh, hey, uh, I think
I got something here.
711
00:29:04,527 --> 00:29:06,627
The Social Security number
712
00:29:06,629 --> 00:29:08,696
on these documents-- it's fake.
713
00:29:08,698 --> 00:29:12,099
The person who founded the
company doesn't actually exist.
714
00:29:12,101 --> 00:29:15,369
Meaning Clementine
Construction is a front.
715
00:29:15,371 --> 00:29:17,304
But for what?
716
00:29:21,310 --> 00:29:23,644
Are you okay
in here, Ms. Wick?
717
00:29:23,646 --> 00:29:26,947
What's all this?
I'm studying the frontal
bone in microslices.
718
00:29:26,949 --> 00:29:30,284
Lots and lots and
lots of microslices.
719
00:29:30,286 --> 00:29:32,453
Huh. Care to elaborate?
720
00:29:32,455 --> 00:29:34,088
I'm looking for trauma
that would explain
721
00:29:34,090 --> 00:29:35,589
the internal hemorrhaging
in the neurocranium.
722
00:29:35,591 --> 00:29:37,625
And I found it.
Boy, did I find it.
723
00:29:37,627 --> 00:29:40,127
Microfractures?
I'm so overwhelmed
724
00:29:40,129 --> 00:29:43,130
by the sheer number that I can't
seem to figure it out.
725
00:29:43,132 --> 00:29:45,766
Ask Angela for help once
she gets back from the FBI.
726
00:29:45,768 --> 00:29:49,003
If she scans in your data, she
might be able to use a program
727
00:29:49,005 --> 00:29:51,138
that could help discern
possible patterns.
728
00:29:51,140 --> 00:29:53,574
That's a great idea. Thank you.
729
00:29:54,911 --> 00:29:58,078
Dr. Saroyan, I
didn't mean to, but
730
00:29:58,080 --> 00:30:01,582
I heard you outside the
bone room earlier with that man.
731
00:30:01,584 --> 00:30:03,517
Oh. Um...
732
00:30:03,519 --> 00:30:06,120
that was private.
I know.
733
00:30:06,122 --> 00:30:09,590
And I know it's absolutely
none of my business,
734
00:30:09,592 --> 00:30:12,026
but I understand how hard it is
735
00:30:12,028 --> 00:30:15,296
to open your heart again...
after a loss.
736
00:30:15,298 --> 00:30:18,332
It takes time, and
737
00:30:18,334 --> 00:30:20,467
it takes courage,
738
00:30:20,469 --> 00:30:22,803
but at some point,
you have to risk it.
739
00:30:22,805 --> 00:30:25,206
If you don't, you just...
740
00:30:25,208 --> 00:30:28,209
shrink a little inside.
741
00:30:29,946 --> 00:30:33,013
Thank you, Daisy.
742
00:30:33,015 --> 00:30:36,116
That means a lot
coming from you.
743
00:30:44,727 --> 00:30:46,694
(siren wails, applause)
744
00:30:46,696 --> 00:30:50,397
MAN:
Nine out of 12, 23.2 seconds.
745
00:30:54,303 --> 00:30:55,669
Seen the scoreboard?
746
00:30:55,671 --> 00:30:57,838
You're tied all the way up
in tenth place.
747
00:30:57,840 --> 00:30:59,373
Tied with whom?
748
00:30:59,375 --> 00:31:00,908
That Buck fella,
believe it or not.
749
00:31:00,910 --> 00:31:03,944
He came out of nowhere
with his last couple of rounds.
750
00:31:05,815 --> 00:31:07,715
All right, Wild Card Wanda,
come on up here, girl.
751
00:31:07,717 --> 00:31:09,483
You're next.
FRANNY:
Shot pattern
752
00:31:09,485 --> 00:31:10,885
is two sweeps and a loop.
753
00:31:10,887 --> 00:31:12,419
Ready when you are.
754
00:31:12,421 --> 00:31:14,521
I'm coming for you,
you mangy bunch of curs!
755
00:31:14,523 --> 00:31:16,724
And hell's coming with me!
(buzz)
756
00:31:18,027 --> 00:31:20,327
(gunshots, targets clanging)
757
00:31:33,743 --> 00:31:35,676
(siren wails)
758
00:31:35,678 --> 00:31:39,914
(applause)
MAN:
12 out of 12, 18.8 seconds.
759
00:31:41,350 --> 00:31:42,883
Think you can top that?
760
00:31:42,885 --> 00:31:44,652
All right.
761
00:31:48,024 --> 00:31:49,590
I'm coming for you,
762
00:31:49,592 --> 00:31:51,558
you mangy curs, and
hell's coming with me.
763
00:31:51,560 --> 00:31:52,960
(buzz)
764
00:32:09,045 --> 00:32:11,612
(siren wails)
MAN:
12 out of 12, 16.7 seconds.
765
00:32:11,614 --> 00:32:13,480
LUKE:
Unbelievable! I believe
766
00:32:13,482 --> 00:32:15,816
that is the best we've ever seen
here at the Frontier Games.
767
00:32:15,818 --> 00:32:17,484
GLEN:
That's impossible.
768
00:32:17,486 --> 00:32:19,453
He's cheating.
769
00:32:19,455 --> 00:32:21,889
He's not.
770
00:32:24,994 --> 00:32:27,227
AUBREY:
Clementine Construction
only had
771
00:32:27,229 --> 00:32:28,996
one client,
and guess who it was.
772
00:32:28,998 --> 00:32:31,231
Frontier Games, Limited.
SAROYAN (over phone): Aha.
773
00:32:31,233 --> 00:32:32,633
I guess now we know why
Stanley was so interested.
774
00:32:32,635 --> 00:32:34,068
Have you talked to Booth yet?
775
00:32:34,070 --> 00:32:35,602
Yeah, he says
he's seen absolutely
776
00:32:35,604 --> 00:32:36,971
no sign of construction
anywhere on the property,
777
00:32:36,973 --> 00:32:38,305
but I'm headed there now.
778
00:32:38,307 --> 00:32:39,940
To the Frontier Games?
779
00:32:39,942 --> 00:32:41,642
Why? I'm sure Booth has
everything under control.
780
00:32:41,644 --> 00:32:43,110
I just... I got a bad feeling.
781
00:32:43,112 --> 00:32:44,945
I think I should be nearby.
782
00:32:44,947 --> 00:32:46,347
Are you sure it's not
783
00:32:46,349 --> 00:32:47,982
because you're a little jealous?
784
00:32:47,984 --> 00:32:49,650
Don't insult me, Dr. Saroyan.
785
00:32:49,652 --> 00:32:51,418
There is something
that we are still missing,
786
00:32:51,420 --> 00:32:53,454
and whatever it is
got Stanley killed.
787
00:32:53,456 --> 00:32:55,189
But I'll admit,
788
00:32:55,191 --> 00:32:58,025
I am wearing a poncho.
789
00:33:00,029 --> 00:33:02,529
(upbeat folk music playing)
790
00:33:17,847 --> 00:33:19,813
Congratulations, Wanda.
791
00:33:19,815 --> 00:33:21,815
Third place.
Thank you.
792
00:33:21,817 --> 00:33:23,450
Yeah. Hey, I got you
a little something
793
00:33:23,452 --> 00:33:25,185
to remember this weekend by.
Oh.
794
00:33:25,187 --> 00:33:26,987
Some of the Old West.
795
00:33:26,989 --> 00:33:29,723
I saw how you were admiring
these when you first arrived.
796
00:33:29,725 --> 00:33:31,959
Painted by High
Card Luke himself.
797
00:33:31,961 --> 00:33:36,363
Oh, that is so thoughtful
of you. Thank you.
798
00:33:36,365 --> 00:33:38,365
You know, I was
thinking, um,
799
00:33:38,367 --> 00:33:40,667
maybe I could
call you sometime.
800
00:33:40,669 --> 00:33:42,469
Before you answer,
801
00:33:42,471 --> 00:33:44,405
I'm gonna get us some drinks.
I'll be right back.
802
00:33:49,311 --> 00:33:52,579
LUKE: Hey, everyone. Uh, Franny
and I want to thank you all
803
00:33:52,581 --> 00:33:54,848
for joining us
this weekend.
And now I'd like y'all
804
00:33:54,850 --> 00:33:57,317
to pick a partner
for this very special song.
805
00:33:57,319 --> 00:33:58,852
It's my husband's
favorite.
806
00:33:58,854 --> 00:34:01,055
And just because I can't
dance so good these days
807
00:34:01,057 --> 00:34:02,823
doesn't mean
you shouldn't. All right?
808
00:34:02,825 --> 00:34:05,292
("Oh My Darling, Clementine"
playing)
809
00:34:13,702 --> 00:34:15,769
BRENNAN:
All these paintings,
Luke did them.
810
00:34:15,771 --> 00:34:18,772
Well, that's great.
Well, whoever punched the victim
811
00:34:18,774 --> 00:34:20,841
had turpentine on his hands.
812
00:34:20,843 --> 00:34:22,843
Turpentine
can be used
813
00:34:22,845 --> 00:34:24,845
as a glazing medium
for oil paint.
814
00:34:24,847 --> 00:34:26,847
Wait a second. This song...
815
00:34:26,849 --> 00:34:29,516
It's "My Darling,
Clementine."
816
00:34:29,518 --> 00:34:30,751
That's it.
Clementine Construction
817
00:34:30,753 --> 00:34:32,086
is Luke, you understand?
818
00:34:32,088 --> 00:34:33,854
He was embezzling money
from his wife.
819
00:34:33,856 --> 00:34:36,090
Stanley must have figured it
out, threatened to expose him,
820
00:34:36,092 --> 00:34:37,524
Luke killed him. Let's go.
821
00:34:37,526 --> 00:34:39,526
Uh, we make a great team,
don't we?
822
00:34:39,528 --> 00:34:41,795
Still think you could take me
at target shooting?
823
00:34:41,797 --> 00:34:44,731
Well, with practice.
Booth, do you still think
824
00:34:44,733 --> 00:34:47,434
that our life together
is routine?
Come on.
825
00:34:47,436 --> 00:34:49,570
Why would you think that?
I would never think that.
826
00:34:49,572 --> 00:34:51,071
Why else do you want
a motorcycle?
827
00:34:51,073 --> 00:34:53,073
Why do birds fly, Bones?
Because it's cool.
828
00:34:53,075 --> 00:34:55,375
That's not why birds fly.
Come here, you.
829
00:34:56,378 --> 00:34:57,611
Oh.
830
00:34:57,613 --> 00:34:59,213
Oh!
831
00:34:59,215 --> 00:35:01,949
There is a code
among cowboys, Buck!
832
00:35:01,951 --> 00:35:03,951
Now, I-I told you
from the start, dang it,
833
00:35:03,953 --> 00:35:05,486
I-I had my eyes set on Wanda.
834
00:35:05,488 --> 00:35:06,987
Calm down.
835
00:35:06,989 --> 00:35:08,455
It's not what you think.
836
00:35:08,457 --> 00:35:10,457
I don't need to think.
I have eyes.
837
00:35:10,459 --> 00:35:11,959
And I have free will,
which means
838
00:35:11,961 --> 00:35:13,794
you can't actually fight
over me.
839
00:35:13,796 --> 00:35:16,096
That's right. So just take
a step back there, Marshal.
840
00:35:16,098 --> 00:35:17,498
Oh, you just made
a mistake.
841
00:35:17,500 --> 00:35:19,166
MAN: Whoa, watch out.
(crowd murmuring)
842
00:35:19,168 --> 00:35:20,434
MAN:
Uh-oh. Look out!
843
00:35:20,436 --> 00:35:22,136
(crowd gasping, murmuring)
844
00:35:22,138 --> 00:35:24,404
(grunting)
845
00:35:28,511 --> 00:35:30,010
MAN:
Oh, nice one!
846
00:35:31,981 --> 00:35:33,680
Hey. Thanks, Bones.
847
00:35:33,682 --> 00:35:35,816
Aubrey, what are you doing here?
Isn't it obvious?
848
00:35:35,818 --> 00:35:37,518
I'm your posse!
849
00:35:37,520 --> 00:35:40,487
(grunting)
850
00:35:43,592 --> 00:35:44,992
(gunshot)
851
00:35:45,828 --> 00:35:47,528
That's it!
852
00:35:47,530 --> 00:35:49,830
We got a
zero-tolerance policy
853
00:35:49,832 --> 00:35:51,832
here on fighting! I'm sorry,
854
00:35:51,834 --> 00:35:54,801
but, Glen, Buck,
you're both disqualified.
855
00:35:54,803 --> 00:35:56,837
I don't think so.
There's a new sheriff in town,
856
00:35:56,839 --> 00:35:58,438
and his name
is Special Agent Seeley Booth.
857
00:35:58,440 --> 00:35:59,840
And you're under arrest
for the murder of
858
00:35:59,842 --> 00:36:02,042
Stanley Belridge.
BRENNAN:
And I'm not Wanda.
859
00:36:02,044 --> 00:36:03,677
I'm Dr. Temperance Brennan.
860
00:36:03,679 --> 00:36:05,646
I'm also the mother
of his children.
861
00:36:05,648 --> 00:36:06,947
That's right.
Sorry.
862
00:36:08,017 --> 00:36:09,216
(groans)
863
00:36:11,854 --> 00:36:14,221
Does this mean that I won?
864
00:36:24,700 --> 00:36:26,400
Stanley figured out that you
were stealing money from Franny.
865
00:36:26,402 --> 00:36:28,368
You waited until you knew
that he was alone,
866
00:36:28,370 --> 00:36:29,870
you took his gun,
and you killed him.
867
00:36:29,872 --> 00:36:31,505
No, I didn't kill Stanley.
868
00:36:31,507 --> 00:36:33,173
I hit him. That's all.
869
00:36:33,175 --> 00:36:34,708
And he accused me
of some nonsense.
870
00:36:34,710 --> 00:36:36,510
I told him that he was
no longer welcome here.
871
00:36:36,512 --> 00:36:37,578
FRANNY:
Is it true?
872
00:36:37,580 --> 00:36:39,246
Have you been
stealing from me?
873
00:36:41,016 --> 00:36:43,083
Your wife asked you
a question.
874
00:36:44,019 --> 00:36:46,486
I'm gonna need a lawyer.
875
00:36:46,488 --> 00:36:49,489
(sighs)
876
00:36:52,228 --> 00:36:54,695
DAISY: This is the
victim's frontal bone.
And every single one
877
00:36:54,697 --> 00:36:58,165
of these spots
is a microfracture?
Yeah, there are thousands.
878
00:36:58,167 --> 00:36:59,833
DAISY:
At first glance,
they appear random,
879
00:36:59,835 --> 00:37:01,768
but upon analysis...
880
00:37:01,770 --> 00:37:04,104
MONTENEGRO: You can see
that they're actually arranged
881
00:37:04,106 --> 00:37:06,773
along overlapping lines,
each line measuring
882
00:37:06,775 --> 00:37:09,710
approximately five
to six centimeters in length.
883
00:37:09,712 --> 00:37:11,378
Meaning that the victim
was hit repeatedly in
884
00:37:11,380 --> 00:37:13,080
the forehead by something.
SAROYAN:
What about boots?
885
00:37:13,082 --> 00:37:15,515
Kicked in the head
with square-toed cowboy boots?
886
00:37:15,517 --> 00:37:17,184
Yeah. I mean, if they
were steel inside,
887
00:37:17,186 --> 00:37:19,519
it could definitely cause
this kind of damage.
888
00:37:19,521 --> 00:37:21,021
Not that a pair
of cowboy boots
889
00:37:21,023 --> 00:37:22,923
is gonna narrow
our suspect pool.
890
00:37:24,526 --> 00:37:26,293
Folks, please just... come on.
WOMAN: What's going on?
891
00:37:26,295 --> 00:37:28,562
You need to get some ice on it.
I don't need ice.
892
00:37:28,564 --> 00:37:30,297
Booth, listen to me.
He didn't even hit me. It was...
893
00:37:30,299 --> 00:37:33,300
Will you look
at this?
894
00:37:33,302 --> 00:37:35,535
Whoa. Whoa, whoa,
whoa. Well,
895
00:37:35,537 --> 00:37:37,938
Francine's pretty torn up.
I don't know if she's got it
896
00:37:37,940 --> 00:37:39,740
in her to press charges.
We need more
897
00:37:39,742 --> 00:37:41,141
physical evidence.
What...
898
00:37:41,143 --> 00:37:42,142
what are you doing?
899
00:37:42,144 --> 00:37:43,610
Well, I just thought I'd do
900
00:37:43,612 --> 00:37:45,445
a quick check of the perimeter.
(phone chimes)
901
00:37:45,447 --> 00:37:47,281
Right. For what? Come on.
902
00:37:47,283 --> 00:37:50,117
You're just looking for an
excuse to ride there, Ponyboy.
903
00:37:50,119 --> 00:37:52,419
Yeah, well,
I figured while I'm here.
That text was from the lab.
904
00:37:52,421 --> 00:37:55,622
It seems our victim was struck
on the forehead
905
00:37:55,624 --> 00:37:58,792
by a heavy object 2,047 times.
906
00:37:58,794 --> 00:38:01,261
Okay, w-wait a second.
How is that even possible?
907
00:38:01,263 --> 00:38:02,796
I don't know.
908
00:38:04,166 --> 00:38:05,632
It was a horse.
Hmm?
909
00:38:05,634 --> 00:38:07,901
Booth, it was a horse. See?
910
00:38:07,903 --> 00:38:09,503
Stirrups-- heavy steel,
911
00:38:09,505 --> 00:38:11,338
wrapped with leather.
The victim
912
00:38:11,340 --> 00:38:14,908
wasn't moved to the dump site
by car.
He was flung over
913
00:38:14,910 --> 00:38:17,010
the back of the horse.
That also explains
914
00:38:17,012 --> 00:38:18,979
the rope around the feet
and the neck trauma.
915
00:38:18,981 --> 00:38:22,516
The victim was draped facedown,
and then his
916
00:38:22,518 --> 00:38:26,787
neck and feet were tied together
around the horse's belly
917
00:38:26,789 --> 00:38:28,755
to secure him.
So, with every step,
918
00:38:28,757 --> 00:38:32,326
the victim's head was
pulled down by the rope
919
00:38:32,328 --> 00:38:35,495
and then slammed into
the stirrups? Ouch.
920
00:38:35,497 --> 00:38:38,332
BRENNAN:
Oh, here. Blood.
921
00:38:38,334 --> 00:38:39,866
We got him.
922
00:38:39,868 --> 00:38:40,967
Except there's one problem.
923
00:38:40,969 --> 00:38:42,102
This isn't Luke's saddle.
924
00:38:42,104 --> 00:38:43,437
It's Franny's saddle.
925
00:38:43,439 --> 00:38:45,072
But Franny can't
even ride.
926
00:38:47,109 --> 00:38:49,176
I think I know
what happened.
927
00:38:50,979 --> 00:38:52,979
BOOTH:
Look, we know
928
00:38:52,981 --> 00:38:54,948
that you purchased a small ranch
in North Carolina.
929
00:38:54,950 --> 00:38:57,451
We also know that you purchased
a four-year-old American Paint,
930
00:38:57,453 --> 00:38:59,019
purebred horse.
931
00:38:59,021 --> 00:39:00,987
Yeah. So?
Both were
paid for
932
00:39:00,989 --> 00:39:04,791
in cash, in amounts
remarkably similar
933
00:39:04,793 --> 00:39:07,627
to withdrawals made
from the bank account
934
00:39:07,629 --> 00:39:09,329
of Clementine Construction.
935
00:39:09,331 --> 00:39:11,531
Luke Nichols gave you the money,
didn't he?
936
00:39:11,533 --> 00:39:13,400
You two were having an affair.
937
00:39:13,402 --> 00:39:15,669
He loves me.
He only stayed with Franny
938
00:39:15,671 --> 00:39:17,337
'cause he didn't want
to hurt her.
939
00:39:17,339 --> 00:39:19,373
Also because she's rich.
Stanley knew.
940
00:39:19,375 --> 00:39:21,074
He threatened to tell Franny.
941
00:39:21,076 --> 00:39:23,176
BOOTH:
And you weren't gonna let
that happen, were you?
942
00:39:23,178 --> 00:39:25,178
You didn't want Stanley
taking away the one thing
943
00:39:25,180 --> 00:39:26,880
that you wanted in life.
944
00:39:26,882 --> 00:39:28,115
Your horse.
945
00:39:30,919 --> 00:39:32,719
You killed Stanley.
946
00:39:36,358 --> 00:39:37,958
(sniffles)
947
00:39:39,995 --> 00:39:41,862
Promise me
you'll find her a good home.
948
00:39:41,864 --> 00:39:43,363
BOOTH:
It'll be a lot nicer
949
00:39:43,365 --> 00:39:45,732
than jail, that's for sure.
950
00:39:53,075 --> 00:39:55,242
Hi.
Hi.
951
00:39:55,244 --> 00:39:56,710
I was just putting
some stuff away.
952
00:39:56,712 --> 00:39:58,011
I'll be ready in a second.
953
00:39:58,013 --> 00:40:00,013
I'm not, Angela.
954
00:40:02,684 --> 00:40:05,185
I-I'm not ready.
955
00:40:07,189 --> 00:40:09,189
Oh.
956
00:40:09,191 --> 00:40:10,624
Hey, here.
957
00:40:10,626 --> 00:40:13,293
Just sit with me
for a second.
958
00:40:17,099 --> 00:40:19,266
This is about us.
959
00:40:19,268 --> 00:40:21,034
What does that mean?
960
00:40:22,371 --> 00:40:24,604
I love us.
961
00:40:24,606 --> 00:40:26,440
So much.
962
00:40:26,442 --> 00:40:28,208
The three of us.
963
00:40:28,210 --> 00:40:31,645
We're like... a tight
little cocoon of love.
964
00:40:31,647 --> 00:40:33,980
Well, doesn't more kids
mean more love?
965
00:40:33,982 --> 00:40:36,616
Yes. Yeah. But the...
966
00:40:36,618 --> 00:40:38,919
a-a division starts to happen.
967
00:40:38,921 --> 00:40:40,821
It's a natural one.
It's a good one,
968
00:40:40,823 --> 00:40:44,658
where there are the parents
and there are the kids.
969
00:40:44,660 --> 00:40:48,328
And right now,
you know, it's-it's
970
00:40:48,330 --> 00:40:51,398
just you, me
and Michael Vincent,
971
00:40:51,400 --> 00:40:53,233
and we're just...
972
00:40:53,235 --> 00:40:55,135
us.
973
00:40:55,137 --> 00:40:58,638
And I don't...
I don't know
974
00:40:58,640 --> 00:41:02,909
if I'm ready yet to make room
for anyone else.
975
00:41:04,146 --> 00:41:05,846
I'm so sorry,
Angela.
976
00:41:05,848 --> 00:41:07,647
I just...
977
00:41:07,649 --> 00:41:10,750
I-I wanted to be honest.
978
00:41:15,691 --> 00:41:17,390
SAROYAN:
Hi.
979
00:41:18,994 --> 00:41:20,827
Hey.
980
00:41:22,431 --> 00:41:24,664
You want to take a walk?
981
00:41:27,536 --> 00:41:29,569
Yeah.
982
00:41:37,145 --> 00:41:38,512
(crickets chirping)
983
00:41:38,514 --> 00:41:40,113
BOOTH:
Hey, Bones,
984
00:41:40,115 --> 00:41:42,482
you know what doesn't
get enough praise around here?
985
00:41:42,484 --> 00:41:44,117
(toy squeaking)
Routine.
986
00:41:44,119 --> 00:41:46,186
You're making fun of me.
No, I'm not. Come on.
987
00:41:46,188 --> 00:41:49,222
Bath, lotion,
story, snuggles.
988
00:41:49,224 --> 00:41:50,857
I love it. I love routine.
989
00:41:50,859 --> 00:41:53,026
I'm glad.
Good.
990
00:41:53,028 --> 00:41:55,028
Mm-hmm.
(sighs)
991
00:41:55,030 --> 00:41:56,463
I have something for you.
992
00:41:56,465 --> 00:41:58,365
Something for me? Wow.
Mm-hmm.
993
00:41:58,367 --> 00:41:59,799
Close your eyes.
Closing eyes.
994
00:41:59,801 --> 00:42:01,535
It's a surprise.
You're gonna love it.
995
00:42:01,537 --> 00:42:03,737
Gonna love it.
Okay, here we go.
Something you want.
996
00:42:03,739 --> 00:42:06,139
BOOTH:
Here we go. Tell me when.
997
00:42:06,141 --> 00:42:07,974
Okay. Tell me
when I should open 'em up.
Okay. This is good.
998
00:42:07,976 --> 00:42:10,143
This is good.
Hold on, wait.
Okay, I'm waiting.
999
00:42:10,145 --> 00:42:12,746
This is good... Now.
Now?
1000
00:42:12,748 --> 00:42:14,748
Uh-huh.
1001
00:42:14,750 --> 00:42:16,016
What's that?
1002
00:42:16,018 --> 00:42:17,150
It's a motorcycle.
1003
00:42:17,152 --> 00:42:18,552
No, it's not.
Yes, it is.
1004
00:42:18,554 --> 00:42:19,986
It has a motor, and...
1005
00:42:19,988 --> 00:42:22,389
uh, "cycle,"
from the Latin cyclus,
1006
00:42:22,391 --> 00:42:25,058
or circle, can be applied to any
1007
00:42:25,060 --> 00:42:27,727
wheeled vehicle.
You can't be serious.
1008
00:42:27,729 --> 00:42:29,262
Yes, I... Booth,
1009
00:42:29,264 --> 00:42:32,866
I got you a helmet, too.
See? Very cool.
1010
00:42:32,868 --> 00:42:35,201
Listen, Bones, I...
This is... this is just...
1011
00:42:35,203 --> 00:42:39,539
I-I mean, I really appreciate
this kind gesture and all.
1012
00:42:39,541 --> 00:42:42,609
I mean, it's very thoughtful,
but, you know what?
(bell dings)
1013
00:42:42,611 --> 00:42:45,412
There's no way in hell
I am riding this
1014
00:42:45,414 --> 00:42:47,280
or wearing that.
1015
00:42:47,282 --> 00:42:48,582
Are you sure?
Yes,
1016
00:42:48,584 --> 00:42:50,550
I am sure.
Well, maybe
1017
00:42:50,552 --> 00:42:52,218
I'll keep it for myself,
you know? I mean,
1018
00:42:52,220 --> 00:42:54,187
I did win the contest.
I deserve something special.
1019
00:42:54,189 --> 00:42:56,523
You didn't win the contest.
I did.
1020
00:42:56,525 --> 00:42:57,857
You were disqualified, Booth.
1021
00:42:57,859 --> 00:42:59,392
You want to win
on a technicality?
1022
00:42:59,394 --> 00:43:01,227
Rules are rules, Booth.
You gotta be kidding me.
1023
00:43:01,229 --> 00:43:03,697
How do I look?
Like someone who
came in third place.
1024
00:43:03,699 --> 00:43:05,699
First place.
Okay, I'm gonna...
Yeah.
1025
00:43:05,701 --> 00:43:07,701
I don't know how to get the...
Don't crash!
1026
00:43:07,703 --> 00:43:09,202
motor working here.
(bicycle bell ringing)
1027
00:43:43,805 --> 00:43:45,271
What's that mean?
1028
00:43:45,273 --> 00:43:47,340
Captioned by
Media Access Group at WGBH
1029
00:43:49,611 --> 00:43:51,678
You've just watched Bones.
1030
00:43:51,680 --> 00:43:54,347
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
1031
00:43:55,984 --> 00:43:58,518
MAN: What would you do
with a second chance?
1032
00:44:03,025 --> 00:44:05,258
-Second chances--
-Aaah!
1033
00:44:05,260 --> 00:44:07,093
can be a real monster.
1034
00:44:07,095 --> 00:44:08,795
MAN #2: It's who
we've been waiting for.
1035
00:44:08,797 --> 00:44:11,731
What we're about to do
should be left to God.
1036
00:44:12,534 --> 00:44:14,701
♪ And be human again ♪
1037
00:44:14,703 --> 00:44:16,269
MAN: Why did you
do this to me?
1038
00:44:16,271 --> 00:44:18,271
You're the first to journey
all the way back.
1039
00:44:18,273 --> 00:44:20,707
♪ You know it on the inside ♪
1040
00:44:20,709 --> 00:44:23,476
MAN: What would you do to make
things right with your son?
1041
00:44:23,478 --> 00:44:26,112
He was selfish to the end.
1042
00:44:26,114 --> 00:44:27,781
He did what he had to do.
1043
00:44:28,650 --> 00:44:30,216
Who the hell are you?
1044
00:44:30,218 --> 00:44:32,485
How far would you go
for redemption?
1045
00:44:32,487 --> 00:44:35,288
♪ To be human again ♪
1046
00:44:35,290 --> 00:44:37,724
I won't stop until
I find my killer.
1047
00:44:42,130 --> 00:44:43,830
WOMAN:
So, you're the devil,
1048
00:44:43,832 --> 00:44:47,534
and you've left hell behind
to take a vacation
in Los Angeles.
1049
00:44:47,536 --> 00:44:49,803
-Well, where else would I go?
-(tires squealing)
1050
00:44:49,805 --> 00:44:54,007
♪ What's wrong
with being confident? ♪
♪ Ah-ah-ha ♪
1051
00:44:54,009 --> 00:44:55,842
♪ What's wrong with being-- ♪
1052
00:44:55,844 --> 00:44:57,510
People like
to tell me things--
1053
00:44:57,512 --> 00:44:59,079
the naughty little desires
that are on their mind.
1054
00:44:59,081 --> 00:45:01,247
-You're not actually
in love with him, right?
-God, no.
1055
00:45:01,249 --> 00:45:04,184
-(all gasping)
-♪ Ah-ah-ah ♪
1056
00:45:04,186 --> 00:45:06,486
-What's your name?
-Lucifer.
1057
00:45:06,488 --> 00:45:08,888
Like the devil?
Exactly.
1058
00:45:08,890 --> 00:45:09,956
♪ What's wrong with being-- ♪
1059
00:45:14,229 --> 00:45:16,730
MULDER:
They spy on us,
1060
00:45:16,732 --> 00:45:18,932
tell us that makes us safer.
1061
00:45:18,934 --> 00:45:21,067
We've never been
in more danger.
1062
00:45:22,704 --> 00:45:25,772
I'm Special Agent Dana Scully,
and this is Special Agent
Fox Mulder.
1063
00:45:30,779 --> 00:45:34,414
What if our work, the X-Files,
everything we've been led
to believe in is a lie?
1064
00:45:34,416 --> 00:45:36,182
Then do something
about it.