1 00:00:02,320 --> 00:00:04,420 (cups clanking) 2 00:00:05,490 --> 00:00:06,922 Oh. 3 00:00:07,859 --> 00:00:09,658 You made coffee. 4 00:00:09,660 --> 00:00:11,160 Mm-hmm. 5 00:00:11,162 --> 00:00:14,130 And you are in my robe. 6 00:00:14,132 --> 00:00:16,532 I stopped walking around naked about 20 years ago. 7 00:00:16,534 --> 00:00:18,234 And started cross-dressing? 8 00:00:18,236 --> 00:00:19,935 (chuckles) 9 00:00:21,572 --> 00:00:23,639 (phone ringing) Mm-mm. 10 00:00:23,641 --> 00:00:24,940 Mm. 11 00:00:28,012 --> 00:00:29,812 Work? 12 00:00:29,814 --> 00:00:31,847 Yeah. A body was found 13 00:00:31,849 --> 00:00:34,550 on parklands in western Virginia. 14 00:00:34,552 --> 00:00:37,353 It's being brought back to the lab. 15 00:00:37,355 --> 00:00:38,587 (sighs) 16 00:00:38,589 --> 00:00:40,222 Can I see you later? 17 00:00:40,224 --> 00:00:42,258 Don't be so worried. 18 00:00:42,260 --> 00:00:44,160 I simply like you. 19 00:00:44,162 --> 00:00:46,529 (whispers): And I really like this robe. 20 00:00:46,531 --> 00:00:48,597 (both laugh) 21 00:00:53,504 --> 00:00:55,538 BRENNAN: How do you feel about cauliflower? 22 00:00:55,540 --> 00:00:57,573 BOOTH: Roasted? Yeah, that's good. Boiled? Ugh. 23 00:00:57,575 --> 00:00:59,275 That's disgusting. So, what are you doing 24 00:00:59,277 --> 00:01:00,776 over there? Oh, meal planning. 25 00:01:00,778 --> 00:01:03,179 I figured, as long as you're driving me to work, 26 00:01:03,181 --> 00:01:05,247 we might as well use the time productively. 27 00:01:05,249 --> 00:01:07,550 Or we could listen to sports talk. On to scheduling. 28 00:01:07,552 --> 00:01:10,786 Hank has a doctor's appointment on the 12th. 29 00:01:10,788 --> 00:01:13,289 Will he get shots? Vaccines, yes, 30 00:01:13,291 --> 00:01:14,690 which means he might be cranky. 31 00:01:14,692 --> 00:01:16,592 One of us should plan to go in late that day. 32 00:01:16,594 --> 00:01:18,527 Then there's Christine's field trip. 33 00:01:18,529 --> 00:01:21,230 Permission slip's in the glove compartment. I can turn it in. 34 00:01:21,232 --> 00:01:23,199 BRENNAN: Okay. 35 00:01:23,201 --> 00:01:25,534 Booth, are you looking at motorcycles? 36 00:01:25,536 --> 00:01:28,037 Yeah, just a few, you know, for fun. 37 00:01:28,039 --> 00:01:30,372 You are not buying a motorcycle. You can't just decide that. 38 00:01:30,374 --> 00:01:33,209 I accept the inherent risks of our jobs. 39 00:01:33,211 --> 00:01:35,211 Why take on additional ones? 40 00:01:35,213 --> 00:01:36,946 I'd wear a helmet. 41 00:01:36,948 --> 00:01:39,315 Broken clavicle, 42 00:01:39,317 --> 00:01:42,551 shattered pelvis, compound fractures of the femur... Okay, I get it. 43 00:01:42,553 --> 00:01:45,387 Well, I'll say one thing about the victim-- 44 00:01:45,389 --> 00:01:47,423 at least he died with his boots on. 45 00:01:47,425 --> 00:01:49,725 He was bound. Unclear whether it was 46 00:01:49,727 --> 00:01:52,061 before or after he was killed. Nuchal crest 47 00:01:52,063 --> 00:01:54,930 and supraorbital margin confirm male. 48 00:01:54,932 --> 00:01:57,166 Significant texturing on the sternal rib ends 49 00:01:57,168 --> 00:01:59,068 suggests he was in his mid-30s. 50 00:01:59,070 --> 00:02:00,836 And... quite a smoker. 51 00:02:00,838 --> 00:02:03,472 Take a look at the discoloration on the remaining lung tissue. 52 00:02:03,474 --> 00:02:05,441 HODGINS: Staphylinidae maturity 53 00:02:05,443 --> 00:02:07,576 puts time of death at approximately 26 days ago. 54 00:02:07,578 --> 00:02:09,578 Wow, he was out there for weeks. 55 00:02:09,580 --> 00:02:11,480 And cause of death is pretty clear: 56 00:02:11,482 --> 00:02:13,916 multiple gunshot wounds to the torso, 57 00:02:13,918 --> 00:02:16,752 one most likely hitting the inferior vena cava, 58 00:02:16,754 --> 00:02:18,287 and another, 59 00:02:18,289 --> 00:02:20,322 possibly the liver. He bled out. 60 00:02:20,324 --> 00:02:22,324 Dr. Hodgins, will you take a look 61 00:02:22,326 --> 00:02:25,094 at the residue around these gunshot wounds? Oh, wow, that looks like 62 00:02:25,096 --> 00:02:27,630 black gunpowder. Yeah. 63 00:02:27,632 --> 00:02:30,099 I mean, I'll run it through the mass spec to be sure, 64 00:02:30,101 --> 00:02:31,634 but it's rarely used now. 65 00:02:31,636 --> 00:02:33,636 It was more common in the early 1900s. 66 00:02:33,638 --> 00:02:35,504 DAISY: There's an antemortem fracture 67 00:02:35,506 --> 00:02:37,439 on the left mandible. 68 00:02:37,441 --> 00:02:40,342 Remodeling puts it at about five years ago. Also, Cam, 69 00:02:40,344 --> 00:02:42,878 I found these hairs on the victim's clothing. 70 00:02:42,880 --> 00:02:44,680 Based on the width 71 00:02:44,682 --> 00:02:46,849 of the medulla, uh, it's horsehair. 72 00:02:46,851 --> 00:02:48,484 (chuckles): Plus, I found leather particulates 73 00:02:48,486 --> 00:02:49,818 on the victim's forehead. 74 00:02:49,820 --> 00:02:51,487 Let me guess-- cowboy hat? 75 00:02:51,489 --> 00:02:53,022 You said it, not me. 76 00:02:53,024 --> 00:02:55,891 Angela says her facial reconstruction 77 00:02:55,893 --> 00:02:57,726 should be finished shortly. 78 00:02:57,728 --> 00:02:59,728 And I've almost completed the initial evaluation, 79 00:02:59,730 --> 00:03:02,898 so I can write up my notes for you before I leave. 80 00:03:02,900 --> 00:03:04,400 Leave? Why are you leaving? 81 00:03:04,402 --> 00:03:05,701 SAROYAN: Well, Dr. Hodgins 82 00:03:05,703 --> 00:03:08,070 has been requesting 83 00:03:08,072 --> 00:03:10,005 a microplate fluorometer, and in order to make it work, 84 00:03:10,007 --> 00:03:11,307 I had to make 85 00:03:11,309 --> 00:03:12,875 a few cutbacks, including... 86 00:03:12,877 --> 00:03:14,476 intern hours. It'll only be 87 00:03:14,478 --> 00:03:16,345 for two weeks, and I will be eternally grateful. 88 00:03:16,347 --> 00:03:18,847 (sighs): Well... I do understand the importance 89 00:03:18,849 --> 00:03:21,016 of functional equipment. The victim has 90 00:03:21,018 --> 00:03:24,220 pronounced muscle attachments in the proximal and distal phalanges 91 00:03:24,222 --> 00:03:25,521 on the right index finger. 92 00:03:25,523 --> 00:03:26,889 Wait a minute, wait a minute. 93 00:03:26,891 --> 00:03:28,324 His trigger finger? 94 00:03:28,326 --> 00:03:30,726 His right hand does show dominance, so yes. 95 00:03:30,728 --> 00:03:32,094 Also, there are signs 96 00:03:32,096 --> 00:03:35,164 of osteoarthritis 97 00:03:35,166 --> 00:03:36,498 in the right shoulder. 98 00:03:36,500 --> 00:03:37,866 Those markers combined 99 00:03:37,868 --> 00:03:39,535 could suggest heavy firearms use. 100 00:03:39,537 --> 00:03:41,337 SAROYAN: Plus, the jaw injury 101 00:03:41,339 --> 00:03:42,705 Ms. Wick found earlier 102 00:03:42,707 --> 00:03:44,540 could have been the result of kickback 103 00:03:44,542 --> 00:03:46,542 from a shotgun. Okay, is there anything 104 00:03:46,544 --> 00:03:48,244 about this guy that doesn't scream cowboy? 105 00:03:48,246 --> 00:03:49,745 MONTENEGRO: Yeah. How about the fact 106 00:03:49,747 --> 00:03:52,581 that he was an accountant? 107 00:03:52,583 --> 00:03:56,285 Uh, Stanley Belridge, 34. 108 00:03:56,287 --> 00:03:59,688 He's not exactly a cowboy. SAROYAN: No. 109 00:03:59,690 --> 00:04:02,992 So why does it look like he was killed at the O.K. Corral? 110 00:04:07,531 --> 00:04:09,698 ♪ ♪ 111 00:04:41,799 --> 00:04:44,933 (sighs): Stanley Harris Belridge. 112 00:04:44,935 --> 00:04:47,236 Lived in Baltimore, Maryland. No family in the vicinity. 113 00:04:47,238 --> 00:04:49,638 Not many friends. Reported missing 114 00:04:49,640 --> 00:04:51,974 by his supervisor at work. I'm sorry, two weeks ago? 115 00:04:51,976 --> 00:04:54,009 Wait, the guy's been dead for almost a month-- 116 00:04:54,011 --> 00:04:56,412 what's the Baltimore PD saying? That, uh, missing adults 117 00:04:56,414 --> 00:04:58,180 aren't exactly a priority on their to-do list. 118 00:04:58,182 --> 00:04:59,782 And there's a body, 119 00:04:59,784 --> 00:05:01,583 and it wasn't found in their jurisdiction... 120 00:05:01,585 --> 00:05:03,619 They have generously turned it over to us. 121 00:05:03,621 --> 00:05:05,854 Fine. I'll take a look at it. Thanks, Aubrey. 122 00:05:05,856 --> 00:05:08,691 I'll go talk to the supervisor. Yeah. 123 00:05:08,693 --> 00:05:11,026 Dr. Brennan is... 124 00:05:11,028 --> 00:05:13,662 (chuckles): letting you get a motorcycle? Do me a favor. 125 00:05:13,664 --> 00:05:16,498 Just turn around, walk out of the office, all right? 126 00:05:16,500 --> 00:05:19,068 Okay. Walking. Just get out of the office. Just go to your office. 127 00:05:21,138 --> 00:05:24,273 Wow. Stanley's dead? Really? 128 00:05:24,275 --> 00:05:27,976 Really. Why'd it take you so long to report him missing? 129 00:05:27,978 --> 00:05:31,213 Well, I-I barely knew the guy. I figured someone else would. 130 00:05:31,215 --> 00:05:32,881 But no one ever called the office, so... 131 00:05:32,883 --> 00:05:36,051 Did he have any conflicts with coworkers, clients? 132 00:05:36,053 --> 00:05:37,886 Well, it's an accounting firm. 133 00:05:37,888 --> 00:05:39,955 Not an especially dangerous place to work. 134 00:05:39,957 --> 00:05:42,524 Well, I'm gonna send a team of techs over 135 00:05:42,526 --> 00:05:46,161 to gather up his files, computer. Oh, hang on. Uh... 136 00:05:46,163 --> 00:05:47,896 we deal with personal financial data-- 137 00:05:47,898 --> 00:05:49,832 it's all very sensitive. 138 00:05:49,834 --> 00:05:51,467 So you'll need a warrant. 139 00:05:51,469 --> 00:05:53,802 So I'll get one. 140 00:05:55,239 --> 00:05:57,639 Soil samples from the victim's boot treads 141 00:05:57,641 --> 00:06:00,175 do not match soil samples from the scene. 142 00:06:00,177 --> 00:06:02,678 So we have a body dump. Yep. 143 00:06:02,680 --> 00:06:04,880 What's all this? Oh, this is where 144 00:06:04,882 --> 00:06:07,649 the victim was before he died-- the Frontier Games. 145 00:06:07,651 --> 00:06:10,519 It's a weekend-long, role-playing, 146 00:06:10,521 --> 00:06:12,521 Old-West-style shooting competition. 147 00:06:12,523 --> 00:06:14,056 Fun! Sign me up. 148 00:06:14,058 --> 00:06:16,425 It's held once a month on a private campground 149 00:06:16,427 --> 00:06:18,060 owned by Francine 150 00:06:18,062 --> 00:06:19,762 and Luke Nichols. Hey, check it out. 151 00:06:19,764 --> 00:06:21,063 There's our victim. 152 00:06:21,065 --> 00:06:22,264 (beeping) 153 00:06:22,266 --> 00:06:23,999 Slow Burn Stanley? 154 00:06:24,001 --> 00:06:26,235 Okay, now, that is awesome. 155 00:06:26,237 --> 00:06:28,036 SAROYAN: Well, that explains the horsehair. 156 00:06:28,038 --> 00:06:29,605 What about those guns? 157 00:06:29,607 --> 00:06:31,607 Are they vintage? Yes, all of them are. 158 00:06:31,609 --> 00:06:33,275 It's part of the rules of the competition. 159 00:06:33,277 --> 00:06:34,376 HODGINS: Look at the final score. 160 00:06:34,378 --> 00:06:35,677 Stanley won. 161 00:06:35,679 --> 00:06:37,246 MONTENEGRO: It's a $10,000 prize. 162 00:06:37,248 --> 00:06:39,448 SAROYAN: So our motive could be robbery. 163 00:06:39,450 --> 00:06:41,083 Wait a second. But if the victim died 164 00:06:41,085 --> 00:06:43,452 26 days ago and this event takes place once a month, 165 00:06:43,454 --> 00:06:45,587 then that should mean... The next Frontier Games 166 00:06:45,589 --> 00:06:47,623 will be taking place this weekend. 167 00:06:47,625 --> 00:06:50,025 Why do I have a feeling Booth already knows this? 168 00:06:50,027 --> 00:06:52,094 AUBREY: Undercover? 169 00:06:52,096 --> 00:06:55,097 Seriously? Well, the likely suspects are the participants. Look. 170 00:06:55,099 --> 00:06:56,632 BRENNAN: 85% of the competitors 171 00:06:56,634 --> 00:06:58,867 are repeat guests... 172 00:06:58,869 --> 00:07:01,036 from all over the Eastern Seaboard. 173 00:07:01,038 --> 00:07:03,071 Which is exactly why we have to go undercover. 174 00:07:03,073 --> 00:07:05,307 Because if we don't, we're gonna have to coordinate branches 175 00:07:05,309 --> 00:07:07,443 in seven different states, we're never gonna find 176 00:07:07,445 --> 00:07:09,445 the suspects... Oh. You just want to dress up 177 00:07:09,447 --> 00:07:12,281 and play cowboy for the weekend. Yeah, well, if I can do that 178 00:07:12,283 --> 00:07:14,750 and solve a crime, why, who wouldn't want to do that? 179 00:07:14,752 --> 00:07:16,418 Do you have a problem with that? Definitely not. 180 00:07:16,420 --> 00:07:18,120 In fact, I think that I should probably go with you. 181 00:07:18,122 --> 00:07:20,155 I haven't been on a horse in a while, but I would love 182 00:07:20,157 --> 00:07:22,458 to hit the trails. (imitates whip cracking) It's not a dude ranch, 183 00:07:22,460 --> 00:07:25,327 Aubrey, it's a shooting competition. Yeah. I can also play 184 00:07:25,329 --> 00:07:27,663 every great cowboy song there is on my guitar, 185 00:07:27,665 --> 00:07:29,131 and that could be helpful. 186 00:07:29,133 --> 00:07:31,300 How could that possibly be helpful? 187 00:07:31,302 --> 00:07:33,635 You know what? Best you just stay here, okay? 188 00:07:33,637 --> 00:07:35,404 I'm afraid I can't leave the lab. 189 00:07:35,406 --> 00:07:37,139 I don't have an intern this weekend, 190 00:07:37,141 --> 00:07:39,741 and there's still a great deal of work to be done 191 00:07:39,743 --> 00:07:42,845 with the remains. Fine, then I'll do it alone, Wanda. 192 00:07:42,847 --> 00:07:45,814 Oh. Is that something you guys do, split up like that? 193 00:07:45,816 --> 00:07:48,350 Well... it's hardly splitting up. 194 00:07:48,352 --> 00:07:49,918 Nah. And if Agent Booth feels 195 00:07:49,920 --> 00:07:52,354 that is the best way to solve the case, then... 196 00:07:52,356 --> 00:07:54,156 he should do it. 197 00:07:54,158 --> 00:07:55,224 Giddyap! 198 00:07:58,762 --> 00:08:01,997 I found damage to the neural arches on at least two 199 00:08:01,999 --> 00:08:04,199 of the victim's cervical vertebrae... 200 00:08:04,201 --> 00:08:06,702 I thought you were Dr. Saroyan. 201 00:08:06,704 --> 00:08:08,337 So, what is this I'm hearing 202 00:08:08,339 --> 00:08:11,173 about Booth going undercover without you? 203 00:08:11,175 --> 00:08:13,175 I'll admit, I find it a bit strange. 204 00:08:13,177 --> 00:08:16,612 But then again, I find a lot of Booth's behavior strange 205 00:08:16,614 --> 00:08:19,648 these days. Meaning what? 206 00:08:19,650 --> 00:08:21,884 Well, first he wanted a Jet Ski. 207 00:08:21,886 --> 00:08:24,720 Now he's looking at motorcycles. He's only recently 208 00:08:24,722 --> 00:08:28,056 recovered from being shot, and he wants to... 209 00:08:28,058 --> 00:08:30,726 put his life in danger for... 210 00:08:30,728 --> 00:08:33,028 I don't know what. 211 00:08:33,030 --> 00:08:34,830 Yeah, I think I do. 212 00:08:34,832 --> 00:08:37,032 Excitement. Basically, 213 00:08:37,034 --> 00:08:39,234 what you're saying is... 214 00:08:39,236 --> 00:08:41,637 our life together has become routine, 215 00:08:41,639 --> 00:08:44,740 and... Booth needs to have some fun. 216 00:08:44,742 --> 00:08:48,243 I'm saying that both of you need to have some fun. 217 00:08:51,715 --> 00:08:54,716 ♪ ♪ 218 00:08:54,718 --> 00:08:56,785 (indistinct chatter) 219 00:09:08,532 --> 00:09:10,599 ♪ ♪ 220 00:09:12,603 --> 00:09:15,003 Howdy! (laughs) 221 00:09:17,841 --> 00:09:19,841 Hey, there, Nugget. 222 00:09:19,843 --> 00:09:22,377 Who's this handsome fella you got on your back? 223 00:09:22,379 --> 00:09:26,014 Big River Buck. Pleased to make your acquaintance, ma'am. 224 00:09:26,016 --> 00:09:27,849 I'm Fancy Pants Franny, one of the proprietors 225 00:09:27,851 --> 00:09:30,619 of this here establishment. MAN: Yeah, and I am 226 00:09:30,621 --> 00:09:32,454 High Card Luke, her worser half. Right. 227 00:09:32,456 --> 00:09:34,222 How was your ride, Buck? 228 00:09:34,224 --> 00:09:35,757 It was good. Glad to hear it. 229 00:09:35,759 --> 00:09:37,292 You done much target shooting, Buck? 230 00:09:37,294 --> 00:09:40,295 Oh, a bit. Looks like Slow Burn Stanley there 231 00:09:40,297 --> 00:09:42,931 is the one to beat. Oh, well, you're in luck, 232 00:09:42,933 --> 00:09:45,033 'cause I don't think he's coming this month. 233 00:09:45,035 --> 00:09:46,268 Why's that? LUKE: No clue, 234 00:09:46,270 --> 00:09:48,136 but he sure will be missed. 235 00:09:48,138 --> 00:09:49,938 (gunshot) 236 00:09:49,940 --> 00:09:51,473 Bit jumpy there, eh, Buck? 237 00:09:51,475 --> 00:09:52,975 Sure you can handle this? 238 00:09:52,977 --> 00:09:56,211 Don't worry about me, Luke-- I can handle myself. 239 00:09:56,213 --> 00:09:59,047 All right. (chuckles) 240 00:09:59,049 --> 00:10:01,984 (indistinct chatter) 241 00:10:04,221 --> 00:10:06,822 You busy? Hey. I was just looking 242 00:10:06,824 --> 00:10:08,390 at some bearberry foliage. 243 00:10:08,392 --> 00:10:09,958 It's all over the victim's clothing, 244 00:10:09,960 --> 00:10:13,161 suggesting that he fell into a patch of bushes, so... 245 00:10:13,163 --> 00:10:14,663 What's up? 246 00:10:14,665 --> 00:10:17,399 You're not getting that microplate fluorometer. 247 00:10:17,401 --> 00:10:19,735 At least not this month. Wh-Why not? 248 00:10:19,737 --> 00:10:21,837 Cam said... I convinced Cam 249 00:10:21,839 --> 00:10:23,939 to pay Daisy double-time to come in 250 00:10:23,941 --> 00:10:25,140 over the weekend. 251 00:10:25,142 --> 00:10:26,308 Brennan had to leave. 252 00:10:26,310 --> 00:10:27,776 Which leads me 253 00:10:27,778 --> 00:10:29,478 to the next item. Christine and Hank 254 00:10:29,480 --> 00:10:31,446 will be staying with us over the weekend. 255 00:10:31,448 --> 00:10:32,981 Great! 256 00:10:32,983 --> 00:10:35,350 I mean, Hank sleeps through the night by now, 257 00:10:35,352 --> 00:10:37,819 right? I don't... No, I don't think so. 258 00:10:37,821 --> 00:10:40,155 Just consider it practice. Practice? 259 00:10:40,157 --> 00:10:41,623 For what? 260 00:10:41,625 --> 00:10:44,126 Angela? 261 00:10:44,128 --> 00:10:46,128 ♪ ♪ 262 00:10:46,130 --> 00:10:47,496 (indistinct chatter) 263 00:10:47,498 --> 00:10:49,031 Fellas. 264 00:10:51,001 --> 00:10:53,235 MAN: I got room for you! 265 00:10:54,805 --> 00:10:56,905 (indistinct chatter continues) 266 00:11:19,697 --> 00:11:22,064 Allow me to introduce myself, ma'am. 267 00:11:22,066 --> 00:11:23,632 Marshal Glen Gold Dust. 268 00:11:23,634 --> 00:11:26,001 Hello. I'm Wild Card Wanda. 269 00:11:26,003 --> 00:11:28,303 Quickest draw in all of Bony Ridge. (Booth laughs) 270 00:11:29,573 --> 00:11:31,039 Something funny over there, stranger? 271 00:11:31,041 --> 00:11:32,874 Nope. And you are? 272 00:11:32,876 --> 00:11:34,409 Big River Buck. 273 00:11:34,411 --> 00:11:36,745 Notorious highwayman. Highwayman, huh? 274 00:11:36,747 --> 00:11:40,315 Guess that makes you and me natural enemies. (chuckles) 275 00:11:40,317 --> 00:11:42,517 But seriously, it's-it's both your first times here, right? 276 00:11:42,519 --> 00:11:44,186 I mean, I've been coming for years, so if ya'll 277 00:11:44,188 --> 00:11:45,487 need anything, just ask me. 278 00:11:45,489 --> 00:11:46,888 Especially you, Wanda. 279 00:11:46,890 --> 00:11:48,890 I could use a root beer. 280 00:11:48,892 --> 00:11:50,826 Well, that is coming right up. 281 00:11:50,828 --> 00:11:52,360 Much obliged. 282 00:11:52,362 --> 00:11:54,096 What are you doing here? Being unexpected 283 00:11:54,098 --> 00:11:55,897 and exciting. 284 00:11:55,899 --> 00:11:58,233 And solving a murder, of course. 285 00:11:58,235 --> 00:12:00,035 That's great and all, but you do realize 286 00:12:00,037 --> 00:12:02,938 that you just introduced us as strangers. 287 00:12:02,940 --> 00:12:04,706 What are we gonna do now? We'll figure it out. 288 00:12:04,708 --> 00:12:06,174 There's not much that's 289 00:12:06,176 --> 00:12:08,410 routine about this situation, is there? 290 00:12:08,412 --> 00:12:09,911 Wild Card Wanda? 291 00:12:09,913 --> 00:12:11,246 Mm-hmm. Wanda, 292 00:12:11,248 --> 00:12:14,416 uh, Buck, this here's Sweet Rose Sadie. 293 00:12:14,418 --> 00:12:15,884 Railroad heiress. 294 00:12:15,886 --> 00:12:18,286 Ma'am. ROSE: Hey, Beau, come on over here. 295 00:12:18,288 --> 00:12:20,188 How you doing? You get to see your kids this month? 296 00:12:20,190 --> 00:12:21,690 Yeah, I managed to put a little money together, 297 00:12:21,692 --> 00:12:23,125 pay everything off. 298 00:12:23,127 --> 00:12:25,393 ROSE: Mm, that is wonderful. I see we have 299 00:12:25,395 --> 00:12:27,062 some new competition. Mm-hmm. 300 00:12:27,064 --> 00:12:28,563 I'm Kentucky Loco Beau. 301 00:12:28,565 --> 00:12:30,132 Hey, you guys see Stan's not here? 302 00:12:30,134 --> 00:12:31,733 ROSE: Well, I'll miss him. 303 00:12:31,735 --> 00:12:33,902 But I got to say... God bless you, Stan, 304 00:12:33,904 --> 00:12:35,771 'cause now maybe one of us has got 305 00:12:35,773 --> 00:12:37,572 a shot at the win. Hear, hear. 306 00:12:37,574 --> 00:12:39,708 To Slow Burn Stan. 307 00:12:39,710 --> 00:12:41,643 Cheers. (bottles clink) 308 00:12:41,645 --> 00:12:44,780 I really appreciate you being so flexible, Ms. Wick. 309 00:12:44,782 --> 00:12:46,548 It's no problem. 310 00:12:46,550 --> 00:12:48,383 I can use the overtime for Lance's college fund. 311 00:12:48,385 --> 00:12:50,952 Have you started extracting the bullets yet? 312 00:12:50,954 --> 00:12:53,255 I was just about to. There's one embedded 313 00:12:53,257 --> 00:12:54,623 here in the L4 vertebra. 314 00:12:54,625 --> 00:12:57,993 And another one here, in the articular facet 315 00:12:57,995 --> 00:13:00,095 of the vertebral tenth rib. 316 00:13:00,097 --> 00:13:02,631 Ms. Wick, can you take a look at the left ilium? 317 00:13:02,633 --> 00:13:06,168 Is that a nick or a defect? 318 00:13:06,170 --> 00:13:07,903 It's a nick, perimortem. 319 00:13:07,905 --> 00:13:10,238 Damage consistent with that of another gunshot. 320 00:13:10,240 --> 00:13:12,474 Must have been a through and through. 321 00:13:12,476 --> 00:13:15,343 The exit wound would have been extremely close to the ilium. 322 00:13:15,345 --> 00:13:16,745 Have Hodgins swab it. 323 00:13:16,747 --> 00:13:18,613 It may provide clues to the actual murder site. 324 00:13:18,615 --> 00:13:20,081 MONTENEGRO: Hey, I just got 325 00:13:20,083 --> 00:13:21,483 off the phone with Sebastian Kohl, 326 00:13:21,485 --> 00:13:24,419 who said he left some stuff on my porch 327 00:13:24,421 --> 00:13:26,655 'cause he was in the area. 328 00:13:26,657 --> 00:13:28,423 Who's Sebastian? Uh, shouldn't you 329 00:13:28,425 --> 00:13:30,458 be working? He's a gorgeous, 330 00:13:30,460 --> 00:13:32,260 smart, very successful photographer 331 00:13:32,262 --> 00:13:34,529 who does not live anywhere near me. 332 00:13:34,531 --> 00:13:36,698 However, Cam does. 333 00:13:36,700 --> 00:13:38,099 Which means the reason that he was 334 00:13:38,101 --> 00:13:39,534 in my area is because he had just 335 00:13:39,536 --> 00:13:41,603 been in your area. 336 00:13:41,605 --> 00:13:43,505 Are you seeing someone, 337 00:13:43,507 --> 00:13:45,207 Dr. Saroyan? No. 338 00:13:45,209 --> 00:13:48,944 I mean, yes. But it means nothing. 339 00:13:48,946 --> 00:13:51,246 Uh, it means nothing. 340 00:13:54,318 --> 00:13:57,152 All right, now, this here event is called 341 00:13:57,154 --> 00:13:59,154 the Great Bank Robbery. 342 00:13:59,156 --> 00:14:02,357 First up, Big River Buck. 343 00:14:02,359 --> 00:14:04,659 One pistol, five rounds. Is the shooter ready? 344 00:14:04,661 --> 00:14:07,796 Ready, ma'am. Give the cue, the clock will start. 345 00:14:07,798 --> 00:14:09,631 You're surrounded by rangers, 346 00:14:09,633 --> 00:14:11,733 you yellow-bellied cowards. (buzz) 347 00:14:11,735 --> 00:14:14,269 (crowd groans) 348 00:14:17,474 --> 00:14:19,074 (crowd murmuring) 349 00:14:19,076 --> 00:14:22,711 (siren wails) MAN: Two out of five targets, 6.25 seconds. 350 00:14:26,550 --> 00:14:29,017 You shot the bank teller that you were trying to protect. 351 00:14:29,019 --> 00:14:32,153 That penalty's gonna cost you. (phone beeping) 352 00:14:32,155 --> 00:14:34,356 Better luck on the next event. What do you got? 353 00:14:34,358 --> 00:14:36,057 That guy you wanted me to look into-- 354 00:14:36,059 --> 00:14:37,225 uh, Kentucky what's-his-face-- 355 00:14:37,227 --> 00:14:38,727 his name's Robert Macintosh, 356 00:14:38,729 --> 00:14:40,729 lives in Pennsylvania. Recently paid off 357 00:14:40,731 --> 00:14:44,399 $6,000 in delinquent child support in cash. 358 00:14:44,401 --> 00:14:47,736 There's nothing suspicious about that. 359 00:14:47,738 --> 00:14:49,938 There's no cell phones in the communal areas, Buck. 360 00:14:49,940 --> 00:14:51,740 It isn't in the spirit of the games. 361 00:14:51,742 --> 00:14:53,675 I'm just finishing up. 362 00:14:53,677 --> 00:14:57,178 LUKE: Next up, Wild Card Wanda. 363 00:15:00,050 --> 00:15:01,549 Shooter ready? 364 00:15:01,551 --> 00:15:03,518 Waiting on your cue. 365 00:15:03,520 --> 00:15:04,920 You're surrounded by rangers, 366 00:15:04,922 --> 00:15:07,856 you yellow-bellied coward. (buzz) 367 00:15:11,361 --> 00:15:13,295 MAN: Watch it. 368 00:15:13,297 --> 00:15:14,529 (siren wails) (crowd whooping, murmuring) 369 00:15:14,531 --> 00:15:16,531 MAN: Five out of five targets, 4.8 seconds. 370 00:15:18,602 --> 00:15:20,702 Well, I'll be damned. 371 00:15:20,704 --> 00:15:23,271 I think I'm falling in love. 372 00:15:23,273 --> 00:15:25,974 ♪ ♪ 373 00:15:29,446 --> 00:15:32,580 Hey. All I'm finding on the victim's computer 374 00:15:32,582 --> 00:15:34,282 are boring accounting docs, 375 00:15:34,284 --> 00:15:35,717 so think I'm gonna figure out 376 00:15:35,719 --> 00:15:37,252 how to rearrange those car seats. 377 00:15:37,254 --> 00:15:41,222 Yeah, um, Angie, do you have something to tell me? 378 00:15:41,224 --> 00:15:43,491 Oh... I'm not pregnant. 379 00:15:43,493 --> 00:15:45,794 Wow, you look 380 00:15:45,796 --> 00:15:47,395 way too relieved. What? No, no, 381 00:15:47,397 --> 00:15:48,763 it's just... Come on, we haven't 382 00:15:48,765 --> 00:15:50,298 really talked about this yet. 383 00:15:50,300 --> 00:15:54,402 But you know I've always wanted a big family. 384 00:15:54,404 --> 00:15:57,572 I think we need to think about this. 385 00:15:57,574 --> 00:16:00,442 Okay. I will. I promise. 386 00:16:00,444 --> 00:16:02,143 Okay. 387 00:16:02,145 --> 00:16:04,245 Let me know if you need help with the car seats. Yeah, 388 00:16:04,247 --> 00:16:05,413 all four of them. I'm sor... 389 00:16:05,415 --> 00:16:07,282 Uh, uh, four? Yeah, 390 00:16:07,284 --> 00:16:09,451 I told Daisy we'd take Lance for a few hours 391 00:16:09,453 --> 00:16:11,886 so she could go shopping. 392 00:16:16,660 --> 00:16:17,959 MAN: There you go. 393 00:16:17,961 --> 00:16:19,527 Thank you. 394 00:16:21,198 --> 00:16:24,599 (sighs) That was nice shooting out there, Wanda. 395 00:16:24,601 --> 00:16:26,201 Even made the board. 396 00:16:26,203 --> 00:16:28,003 BRENNAN: Oh, thank you. 397 00:16:28,005 --> 00:16:29,337 I noticed your limp. 398 00:16:29,339 --> 00:16:30,939 Are you hurt? Oh, that. 399 00:16:30,941 --> 00:16:33,641 No, I fell off my horse about a month ago. Guess it just 400 00:16:33,643 --> 00:16:35,143 didn't heal right. You should consider 401 00:16:35,145 --> 00:16:37,445 an anterior hip replacement. I knew it. 402 00:16:37,447 --> 00:16:39,147 You're a doctor or something, right? 403 00:16:39,149 --> 00:16:41,282 Me? No, I-I'm-I'm... 404 00:16:41,284 --> 00:16:43,218 Oh, you... I get it. 405 00:16:43,220 --> 00:16:45,353 Here, you're Wild Card Wanda, 406 00:16:45,355 --> 00:16:47,222 that's it. 407 00:16:51,294 --> 00:16:52,861 (quietly): Yeah, uh, so 408 00:16:52,863 --> 00:16:55,230 Aubrey says they got a lead on an abandoned car 409 00:16:55,232 --> 00:16:57,232 at a bus station right around here. 410 00:16:57,234 --> 00:16:58,833 Could be our victim. 411 00:16:58,835 --> 00:17:00,468 Hodgins is working on particulate evidence 412 00:17:00,470 --> 00:17:02,470 from the dump site. 413 00:17:02,472 --> 00:17:04,039 You're not doing very well, Booth. 414 00:17:04,041 --> 00:17:05,306 You didn't even make the board. 415 00:17:05,308 --> 00:17:06,741 I'm not even trying. 416 00:17:06,743 --> 00:17:09,411 Right. Miss Wanda, 417 00:17:09,413 --> 00:17:11,746 would you care to accompany me to the barbecue? 418 00:17:11,748 --> 00:17:13,581 Why, yes, that sounds lovely. 419 00:17:13,583 --> 00:17:15,650 Ah. 420 00:17:20,390 --> 00:17:22,323 Techs confirmed the car that was found at the bus stop 421 00:17:22,325 --> 00:17:24,526 did belong to the victim. No sign of forced entry 422 00:17:24,528 --> 00:17:26,361 or struggle. His bags, weapons, 423 00:17:26,363 --> 00:17:28,196 and all other weekend paraphernalia were 424 00:17:28,198 --> 00:17:29,898 still inside of his trunk. Abandoned by the killer? 425 00:17:29,900 --> 00:17:31,699 (sighs) Looks that way. 426 00:17:31,701 --> 00:17:33,735 I'll bring the forensic samples and all the other contents 427 00:17:33,737 --> 00:17:36,671 by the Jeffersonian once I take a look. Oh, and get this-- 428 00:17:36,673 --> 00:17:39,507 the, uh, prize check that he won for the $10,000, 429 00:17:39,509 --> 00:17:40,775 it's still inside of his bag. 430 00:17:40,777 --> 00:17:43,078 Mm. There goes our robbery motive. 431 00:17:43,080 --> 00:17:45,547 We've got some info about the murder site. 432 00:17:45,549 --> 00:17:47,749 Hodgins found microscopic splinters of wood 433 00:17:47,751 --> 00:17:49,551 from a Douglas fir inside 434 00:17:49,553 --> 00:17:51,920 the victim's gunshot wounds. Douglas fir doesn't grow 435 00:17:51,922 --> 00:17:53,054 around those parts of Virginia. 436 00:17:53,056 --> 00:17:54,722 Yeah, the splinters were coated 437 00:17:54,724 --> 00:17:56,758 with phenol formaldehyde resin, 438 00:17:56,760 --> 00:18:00,695 soda ash, organic pigment and calcium carbonate. 439 00:18:00,697 --> 00:18:02,964 Hodgins said they could be painted plywood. 440 00:18:02,966 --> 00:18:04,766 I'll give Booth a call, see what he thinks. 441 00:18:04,768 --> 00:18:05,867 What are you eating? 442 00:18:05,869 --> 00:18:07,368 Oh, ribs, 443 00:18:07,370 --> 00:18:10,071 brisket, corn, cornbread, slaw. 444 00:18:10,073 --> 00:18:11,706 Fries. I heard Booth and Brennan 445 00:18:11,708 --> 00:18:13,141 were having a barbecue, got a little bit jealous. 446 00:18:13,143 --> 00:18:14,409 Uh, yeah, I can tell. 447 00:18:14,411 --> 00:18:15,643 Hey, did Dr. Brennan 448 00:18:15,645 --> 00:18:16,911 say what kind of barbecue it was-- 449 00:18:16,913 --> 00:18:18,713 Kansas City style, Alabama? 450 00:18:18,715 --> 00:18:20,081 Uh, she's a vegetarian, 451 00:18:20,083 --> 00:18:21,950 Aubrey. I'm guessing something with 452 00:18:21,952 --> 00:18:24,052 a vinegar base, mustardy, maybe sweet tomato. 453 00:18:24,054 --> 00:18:25,620 I need to call 454 00:18:25,622 --> 00:18:27,222 Dr. Brennan. Are we done here? 455 00:18:27,224 --> 00:18:28,556 Personal favorite: 456 00:18:28,558 --> 00:18:30,258 Santa Maria style. I mean, 457 00:18:30,260 --> 00:18:31,826 the magic that happens between 458 00:18:31,828 --> 00:18:33,628 a fire and a piece of tri-tip... 459 00:18:33,630 --> 00:18:35,130 (beep) 460 00:18:35,132 --> 00:18:37,198 Hello? 461 00:18:40,937 --> 00:18:43,404 Hey. Psst. I got your text. You found something? 462 00:18:43,406 --> 00:18:45,240 Extra flats. Painted plywood. 463 00:18:45,242 --> 00:18:47,675 Surrounded by bearberry plants. Yeah. 464 00:18:47,677 --> 00:18:50,278 One of the victim's wounds was a through and through, 465 00:18:50,280 --> 00:18:52,480 meaning if he was shot against these flats, 466 00:18:52,482 --> 00:18:54,482 the bullet would still be here. 467 00:18:54,484 --> 00:18:57,085 Yeah, but they're riddled with bullets, so use that, uh, there 468 00:18:57,087 --> 00:18:59,354 magic light of yours so... see if we can find anything. 469 00:18:59,356 --> 00:19:02,557 BRENNAN: Hopefully we'll find one with human tissue on it. 470 00:19:09,866 --> 00:19:11,799 BRENNAN: We found the murder site. BOOTH: Got it? 471 00:19:11,801 --> 00:19:13,201 Yes. (laughs) Yes! 472 00:19:13,203 --> 00:19:14,469 What's... Uh, hey, I saw you 473 00:19:14,471 --> 00:19:16,037 at the barbecue earlier with Glen. 474 00:19:16,039 --> 00:19:17,805 I mean... I'm sorry, but what are you 475 00:19:17,807 --> 00:19:19,874 trying to do-- you trying to make me jealous or something? 476 00:19:19,876 --> 00:19:21,276 No, I'm just... I'm behaving 477 00:19:21,278 --> 00:19:24,012 in a non-routine manner. Yeah, but why? 478 00:19:24,014 --> 00:19:25,446 Because. 479 00:19:25,448 --> 00:19:27,649 Hello. I'm a wild card. 480 00:19:27,651 --> 00:19:30,018 (stammers) I'm full of fun and surprises. 481 00:19:30,020 --> 00:19:32,387 I'm Wild Card Wanda, baby. (clattering nearby) 482 00:19:37,027 --> 00:19:38,826 That was Franny. 483 00:19:38,828 --> 00:19:40,261 BOOTH: Why is she following us? 484 00:19:45,335 --> 00:19:47,202 Francine Nichols? The Frontier Games owner? 485 00:19:47,204 --> 00:19:48,836 Yup. I've been looking for a motive, 486 00:19:48,838 --> 00:19:50,638 and I think I might have found something. 487 00:19:50,640 --> 00:19:52,040 This was in the victim's car. 488 00:19:52,042 --> 00:19:53,841 A book about starting your own business. 489 00:19:53,843 --> 00:19:55,343 Along with a bunch of 490 00:19:55,345 --> 00:19:57,979 real estate fliers, all for large, rural properties. 491 00:19:57,981 --> 00:20:00,381 And check out the notes on them. 492 00:20:00,383 --> 00:20:03,818 "Neighbors might be too close for gun noise." 493 00:20:03,820 --> 00:20:07,655 "Easy to find from airport for out-of-towners." 494 00:20:07,657 --> 00:20:09,557 Stanley wanted to start his own Frontier Games? 495 00:20:09,559 --> 00:20:11,259 That's what Booth and I are thinking. 496 00:20:11,261 --> 00:20:13,394 Now, Franny comes from money, so it's not about that. 497 00:20:13,396 --> 00:20:15,763 But Dr. Brennan said she broke her hip recently. 498 00:20:15,765 --> 00:20:17,665 She couldn't have done this on her own. 499 00:20:17,667 --> 00:20:21,102 Well, that is where Beau Macintosh comes in. 500 00:20:21,104 --> 00:20:22,570 You remember that money that he used 501 00:20:22,572 --> 00:20:24,505 to pay off his child support? Of course. 502 00:20:24,507 --> 00:20:25,873 I'm tracing it now, but it seems 503 00:20:25,875 --> 00:20:27,508 about the going rate for an accomplice. 504 00:20:30,413 --> 00:20:31,846 What... MONTENEGRO: Hey, uh, hi. 505 00:20:31,848 --> 00:20:34,949 Oh, um, sorry we're late. 506 00:20:34,951 --> 00:20:37,285 Christine found Michael Vincent's face paint, 507 00:20:37,287 --> 00:20:39,287 and we just lost track of time. 508 00:20:39,289 --> 00:20:41,389 It's a long story. SAROYAN: Well, you're just in time. 509 00:20:41,391 --> 00:20:44,025 Agent Aubrey brought over the contents of the victim's car. 510 00:20:45,061 --> 00:20:46,427 AUBREY: So, Angela-- 511 00:20:46,429 --> 00:20:49,797 or should I say Speedy Bandita? 512 00:20:49,799 --> 00:20:52,133 These look like more of the victim's work documents. 513 00:20:52,135 --> 00:20:54,769 For you, Toxic Cat Man... Really? 514 00:20:54,771 --> 00:20:57,405 ...this box has the forensic samples that the FBI techs 515 00:20:57,407 --> 00:20:59,307 removed from the car. 516 00:20:59,309 --> 00:21:01,542 And, since you're all here, can you help me 517 00:21:01,544 --> 00:21:03,945 take these guns into the autopsy room? 518 00:21:12,789 --> 00:21:14,922 Sebastian. 519 00:21:14,924 --> 00:21:16,157 Can you put this... 520 00:21:16,159 --> 00:21:17,292 Yeah. 521 00:21:19,262 --> 00:21:21,596 Well, now that you're unarmed... 522 00:21:21,598 --> 00:21:23,898 What are you doing here? I'm on my way to the gallery. 523 00:21:23,900 --> 00:21:26,267 The weather's meant to be lovely tonight, and I was considering 524 00:21:26,269 --> 00:21:28,403 taking a stroll around the reflecting pool. 525 00:21:28,405 --> 00:21:30,004 Care to join me? 526 00:21:30,006 --> 00:21:33,074 Oh, I'm not... 527 00:21:34,744 --> 00:21:36,344 (sighs) 528 00:21:36,346 --> 00:21:39,147 I'm having so much fun with you, Sebastian. 529 00:21:39,149 --> 00:21:41,983 I mean, truly, this has been a gift. 530 00:21:41,985 --> 00:21:45,320 But a... a walk. 531 00:21:45,322 --> 00:21:47,355 I think I understand. 532 00:21:47,357 --> 00:21:49,824 Sorry. 533 00:21:54,964 --> 00:21:57,332 (sighs) 534 00:21:57,334 --> 00:22:00,268 Is this the victim's left mandible? 535 00:22:00,270 --> 00:22:02,270 DAISY: Upon reexamination, I found perimortem, 536 00:22:02,272 --> 00:22:04,839 interosseous bruising and subchondral lesions. 537 00:22:04,841 --> 00:22:06,641 Which were obscured by 538 00:22:06,643 --> 00:22:08,009 his antemortem remodeling. 539 00:22:08,011 --> 00:22:09,444 He was punched. 540 00:22:09,446 --> 00:22:10,945 Astute observation, Ms. Wick. 541 00:22:10,947 --> 00:22:12,680 Thank you. 542 00:22:12,682 --> 00:22:15,817 Ask Dr. Hodgins to review his initial particulate samples. 543 00:22:15,819 --> 00:22:17,185 Consider it done. 544 00:22:17,187 --> 00:22:19,387 Thank you. (breathy whistle) Psst. Hey! 545 00:22:19,389 --> 00:22:21,155 Okay, look, I was right, okay? 546 00:22:21,157 --> 00:22:22,724 Aubrey says that Franny's the one 547 00:22:22,726 --> 00:22:24,692 that's been giving Beau all the money. 548 00:22:24,694 --> 00:22:27,995 And Daisy said the victim was punched before he was shot. 549 00:22:27,997 --> 00:22:29,530 Booth... 550 00:22:31,334 --> 00:22:34,202 I feel so foolish. 551 00:22:34,204 --> 00:22:36,037 Why do you feel so foolish? 552 00:22:36,039 --> 00:22:38,373 All of this, all of it! Ah. 553 00:22:38,375 --> 00:22:41,175 It's so irrational. I mean, how could I think that 554 00:22:41,177 --> 00:22:43,411 flirting with another man and besting you 555 00:22:43,413 --> 00:22:45,747 at a game of skill would have a positive effect 556 00:22:45,749 --> 00:22:47,315 on our relationship? (laughing): Wait a second. 557 00:22:47,317 --> 00:22:48,916 First of all, if you think I'm worried 558 00:22:48,918 --> 00:22:50,918 about you running off with some doughy guy 559 00:22:50,920 --> 00:22:52,820 who's dressed in some U.S. Marshal's outfit 560 00:22:52,822 --> 00:22:54,555 that's way too tight, you're wrong. 561 00:22:54,557 --> 00:22:57,425 Secondly, besting me? 562 00:22:57,427 --> 00:22:58,993 I'm a trained sniper. 563 00:22:58,995 --> 00:23:00,995 I could win this competition blindfolded. 564 00:23:00,997 --> 00:23:02,597 The only reason I'm not doing it is 'cause 565 00:23:02,599 --> 00:23:03,998 I don't want to raise any eyebrows. 566 00:23:04,000 --> 00:23:05,733 I'm not so sure about that, Booth. 567 00:23:05,735 --> 00:23:07,835 You're used to cutting-edge weapons. (muttering) 568 00:23:07,837 --> 00:23:11,038 Cowboy shooting requires a different sort of finesse. 569 00:23:11,040 --> 00:23:13,574 You really think you can beat me in this competition? Oh. 570 00:23:13,576 --> 00:23:15,610 I am beating you, Booth. Okay, well... 571 00:23:15,612 --> 00:23:17,078 (clears his throat) Booth, look. 572 00:23:17,080 --> 00:23:18,679 What? Look. 573 00:23:18,681 --> 00:23:19,680 (indistinct conversation) 574 00:23:19,682 --> 00:23:21,182 Yeah. That'll be good. 575 00:23:21,184 --> 00:23:23,284 You should follow them. Aren't you gonna come with me? 576 00:23:23,286 --> 00:23:25,019 No, no! We're together too much. 577 00:23:25,021 --> 00:23:26,287 It's, uh, getting suspicious. 578 00:23:26,289 --> 00:23:27,889 Wait. Oh, I understand what you want to do. 579 00:23:27,891 --> 00:23:29,223 I see it. I get it. 580 00:23:29,225 --> 00:23:30,925 You want to stay here and work on your lasso 581 00:23:30,927 --> 00:23:32,026 for the cattle rustling event. 582 00:23:32,028 --> 00:23:33,961 All right, I get it, I get it. 583 00:23:33,963 --> 00:23:35,530 Well, guess what, Wild Card Wanda. 584 00:23:35,532 --> 00:23:36,998 You're going down. 585 00:23:39,769 --> 00:23:41,969 ROSE: They're beautiful, aren't they? 586 00:23:41,971 --> 00:23:45,540 I've wanted one since I was a kid. What, the horses? 587 00:23:45,542 --> 00:23:48,109 Franny's always nice enough to let me ride 'em when I'm here. 588 00:23:48,111 --> 00:23:51,412 Right. Speaking of Franny, I've been looking for her. 589 00:23:51,414 --> 00:23:53,981 I thought I saw her somewhere around here. Check out back. 590 00:23:53,983 --> 00:23:56,651 She's probably sneaking a cigarette. 591 00:23:56,653 --> 00:23:59,387 Franny smokes? Don't tell Luke. 592 00:23:59,389 --> 00:24:00,621 He thinks she quit. 593 00:24:00,623 --> 00:24:02,757 He'd kill her if he found out. 594 00:24:02,759 --> 00:24:04,826 Right, right. 595 00:24:05,829 --> 00:24:08,296 I have something for you. 596 00:24:08,298 --> 00:24:10,431 The murder weapon. 597 00:24:10,433 --> 00:24:12,567 A Civil-War-era Spencer carbine. 598 00:24:12,569 --> 00:24:15,736 We don't even have a suspect in custody. 599 00:24:15,738 --> 00:24:17,605 Wait a second. 600 00:24:17,607 --> 00:24:19,140 This is the victim's. 601 00:24:19,142 --> 00:24:21,609 Yup. Caliber's a match, ballistics confirm it. 602 00:24:21,611 --> 00:24:24,145 Do we know who had access to it? Well, 603 00:24:24,147 --> 00:24:26,914 from what Booth says, pretty much everyone. 604 00:24:26,916 --> 00:24:28,516 It's a trusting place. 605 00:24:28,518 --> 00:24:30,585 People leave their gun carts outside, on their porches. 606 00:24:30,587 --> 00:24:32,119 Even someone who wasn't a contestant 607 00:24:32,121 --> 00:24:34,255 could get on the property, no problem. 608 00:24:39,462 --> 00:24:41,128 (quietly): Bones. 609 00:24:41,130 --> 00:24:42,630 Wanda. 610 00:24:42,632 --> 00:24:45,299 All right, Franny wasn't following us. 611 00:24:45,301 --> 00:24:47,134 How do you know? 612 00:24:47,136 --> 00:24:48,703 Have you been smoking? 613 00:24:48,705 --> 00:24:51,839 Investigating. Oh, look, I didn't inhale, okay? 614 00:24:51,841 --> 00:24:55,309 Look, my gut is telling me that Franny and Beau are clean. 615 00:24:55,311 --> 00:24:57,144 Based on evidence, 616 00:24:57,146 --> 00:24:58,980 or some nicotine-fueled flash of insight? They're friends. 617 00:24:58,982 --> 00:25:01,015 They hang out together. They're smoking buddies. 618 00:25:01,017 --> 00:25:02,717 What about the rival business? It wasn't a rival, okay? 619 00:25:02,719 --> 00:25:05,052 She was looking to expand, but I did find out something else. 620 00:25:05,054 --> 00:25:07,221 What? Well, they said that 621 00:25:07,223 --> 00:25:09,123 Stan was smoking like a chimney last month. 622 00:25:09,125 --> 00:25:11,025 You know, like he had something on his mind. 623 00:25:11,027 --> 00:25:12,360 (siren wails in distance) Did he say what it was? 624 00:25:12,362 --> 00:25:14,195 Well, they said that it was work-related. 625 00:25:14,197 --> 00:25:16,230 LUKE: Okay, Big River Buck, you're up. 626 00:25:16,232 --> 00:25:19,100 Watch and learn, Wanda. (clicks tongue) 627 00:25:22,572 --> 00:25:24,338 Guns ready? Ready. 628 00:25:24,340 --> 00:25:26,807 Waiting on your cue. BOOTH: You think you can take 629 00:25:26,809 --> 00:25:28,476 my family's cattle, Shorty? 630 00:25:28,478 --> 00:25:30,578 Go ahead and try. (buzz) 631 00:25:49,766 --> 00:25:53,200 (applause, cheering and whooping) 632 00:25:53,202 --> 00:25:57,004 MAN: 12 out of 12, 20.9 seconds. 633 00:25:57,006 --> 00:25:59,740 Well, I'll be darned, Buck, you finally kicked it into gear! 634 00:25:59,742 --> 00:26:01,242 Yup. 635 00:26:01,244 --> 00:26:02,910 See that, Wanda? 636 00:26:04,881 --> 00:26:06,547 Wow. 637 00:26:06,549 --> 00:26:08,716 You are the least squinty of all of us, 638 00:26:08,718 --> 00:26:10,618 and you're literally sitting in here squinting. 639 00:26:10,620 --> 00:26:12,219 Yeah, it's just weird. 640 00:26:12,221 --> 00:26:14,188 None of the documents from Stanley's car seem 641 00:26:14,190 --> 00:26:16,457 to be on his hard drive. That is weird. 642 00:26:16,459 --> 00:26:18,092 I'm gonna run a software recovery program, 643 00:26:18,094 --> 00:26:20,027 see if maybe some of them were deleted. 644 00:26:20,029 --> 00:26:21,762 What's on the tray? Oh, yeah. 645 00:26:21,764 --> 00:26:24,565 So, I found trace amounts of turpentine on the victim's jaw, 646 00:26:24,567 --> 00:26:26,233 so I've been analyzing various formulations 647 00:26:26,235 --> 00:26:27,602 to try and find a match, 648 00:26:27,604 --> 00:26:30,304 and I think that I actually got one there. 649 00:26:30,306 --> 00:26:31,906 "Venice turpentine." 650 00:26:31,908 --> 00:26:34,542 I've used that for-for painting. Really? 651 00:26:34,544 --> 00:26:37,445 Well, it's primarily used on horses to repair cracked hooves. 652 00:26:37,447 --> 00:26:39,914 But, yeah, no, it's got, like, a zillion other uses. 653 00:26:39,916 --> 00:26:42,283 (computer chirps) MONTENEGRO: Ooh, hey. 654 00:26:42,285 --> 00:26:43,884 There are the documents. 655 00:26:43,886 --> 00:26:45,987 They were deleted from the victim's hard drive, 656 00:26:45,989 --> 00:26:47,455 and recently. 657 00:26:47,457 --> 00:26:50,358 How recently? After he was killed. 658 00:26:55,064 --> 00:26:56,998 Yes, I did delete these files, but that's it. 659 00:26:57,000 --> 00:26:58,566 I didn't kill the guy. 660 00:26:58,568 --> 00:27:01,068 Well, then, what were you trying to hide? Nothing. 661 00:27:01,070 --> 00:27:03,137 I mean, nothing serious. 662 00:27:03,139 --> 00:27:04,839 For Stanley, but for me... 663 00:27:04,841 --> 00:27:07,274 If there is anything that'll make the flashing red arrow 664 00:27:07,276 --> 00:27:09,510 that says "killer" stop pointing at your head, 665 00:27:09,512 --> 00:27:11,479 I suggest you spit it out. 666 00:27:11,481 --> 00:27:14,348 Okay. These documents, 667 00:27:14,350 --> 00:27:16,517 the accounts-- they were mine. 668 00:27:16,519 --> 00:27:19,286 I was forcing Stanley to do my work for me. Why? 669 00:27:19,288 --> 00:27:20,921 I was trying to finish my novel. 670 00:27:20,923 --> 00:27:23,124 I told Stanley, if he helped me, 671 00:27:23,126 --> 00:27:25,292 I would recommend him for a promotion. 672 00:27:25,294 --> 00:27:26,961 But when he disappeared... 673 00:27:26,963 --> 00:27:29,363 Listen, you're gonna help us out any way you can, 674 00:27:29,365 --> 00:27:32,333 maybe I won't tell your boss about this. Of course. 675 00:27:32,335 --> 00:27:34,669 Yeah, I'll do anything. I can't get fired. 676 00:27:34,671 --> 00:27:37,204 Well, not until I'm published, I mean, and then... 677 00:27:41,344 --> 00:27:43,177 BRENNAN: Is that the neurocranium? 678 00:27:43,179 --> 00:27:45,212 I'm still trying to explain the neck trauma. 679 00:27:45,214 --> 00:27:47,515 The damage may be microscopic. 680 00:27:47,517 --> 00:27:51,352 A large number of microfractures together could cause 681 00:27:51,354 --> 00:27:52,787 heavy internal bleeding. 682 00:27:52,789 --> 00:27:54,455 Do you think...? 683 00:27:54,457 --> 00:27:56,691 Dr. Brennan, are you still there? 684 00:27:56,693 --> 00:27:58,526 Oh, I'm here. 685 00:27:58,528 --> 00:28:01,696 I'm just preparing to outshoot Agent Booth at High Noon. 686 00:28:01,698 --> 00:28:04,799 I suggest you do a microscopic analysis 687 00:28:04,801 --> 00:28:08,969 of the frontal bone via cross sections, one cell thick. 688 00:28:08,971 --> 00:28:11,372 I'll get started right away. 689 00:28:11,374 --> 00:28:13,174 Um, go get 'em, Dr. Brennan. 690 00:28:13,176 --> 00:28:15,409 The name's Wild Card Wanda now, Ms. Wick. 691 00:28:15,411 --> 00:28:18,179 And I will. 692 00:28:18,181 --> 00:28:19,847 AUBREY: Jim Shao says 693 00:28:19,849 --> 00:28:21,749 that all the documents concern the same company: 694 00:28:21,751 --> 00:28:24,151 a Clementine Construction. Huh. 695 00:28:24,153 --> 00:28:27,388 Is that one of the clients he tried to pawn off on Stanley? 696 00:28:27,390 --> 00:28:30,391 Exactly. No idea why the victim was so interested in it, but 697 00:28:30,393 --> 00:28:32,593 Jim gave us the tax I.D. number 698 00:28:32,595 --> 00:28:35,496 and the SBA form, so let's see what we can dig up. 699 00:28:35,498 --> 00:28:37,998 Yeah, okay. 700 00:28:39,769 --> 00:28:41,769 (clears his throat) 701 00:28:41,771 --> 00:28:45,039 (strumming upbeat melody) 702 00:28:45,041 --> 00:28:47,074 You ever ride a horse, Angela? 703 00:28:47,076 --> 00:28:49,243 Uh... yeah, a couple times. 704 00:28:49,245 --> 00:28:50,911 Oh, beautiful thing, isn't it? 705 00:28:50,913 --> 00:28:53,547 The communion between man and beast, 706 00:28:53,549 --> 00:28:54,949 moving together as one 707 00:28:54,951 --> 00:28:58,052 in the fog, thick as a blanket. 708 00:28:58,054 --> 00:28:59,954 The sound of his breath. 709 00:28:59,956 --> 00:29:01,589 Maybe it's yours. 710 00:29:01,591 --> 00:29:04,525 Oh, hey, uh, I think I got something here. 711 00:29:04,527 --> 00:29:06,627 The Social Security number 712 00:29:06,629 --> 00:29:08,696 on these documents-- it's fake. 713 00:29:08,698 --> 00:29:12,099 The person who founded the company doesn't actually exist. 714 00:29:12,101 --> 00:29:15,369 Meaning Clementine Construction is a front. 715 00:29:15,371 --> 00:29:17,304 But for what? 716 00:29:21,310 --> 00:29:23,644 Are you okay in here, Ms. Wick? 717 00:29:23,646 --> 00:29:26,947 What's all this? I'm studying the frontal bone in microslices. 718 00:29:26,949 --> 00:29:30,284 Lots and lots and lots of microslices. 719 00:29:30,286 --> 00:29:32,453 Huh. Care to elaborate? 720 00:29:32,455 --> 00:29:34,088 I'm looking for trauma that would explain 721 00:29:34,090 --> 00:29:35,589 the internal hemorrhaging in the neurocranium. 722 00:29:35,591 --> 00:29:37,625 And I found it. Boy, did I find it. 723 00:29:37,627 --> 00:29:40,127 Microfractures? I'm so overwhelmed 724 00:29:40,129 --> 00:29:43,130 by the sheer number that I can't seem to figure it out. 725 00:29:43,132 --> 00:29:45,766 Ask Angela for help once she gets back from the FBI. 726 00:29:45,768 --> 00:29:49,003 If she scans in your data, she might be able to use a program 727 00:29:49,005 --> 00:29:51,138 that could help discern possible patterns. 728 00:29:51,140 --> 00:29:53,574 That's a great idea. Thank you. 729 00:29:54,911 --> 00:29:58,078 Dr. Saroyan, I didn't mean to, but 730 00:29:58,080 --> 00:30:01,582 I heard you outside the bone room earlier with that man. 731 00:30:01,584 --> 00:30:03,517 Oh. Um... 732 00:30:03,519 --> 00:30:06,120 that was private. I know. 733 00:30:06,122 --> 00:30:09,590 And I know it's absolutely none of my business, 734 00:30:09,592 --> 00:30:12,026 but I understand how hard it is 735 00:30:12,028 --> 00:30:15,296 to open your heart again... after a loss. 736 00:30:15,298 --> 00:30:18,332 It takes time, and 737 00:30:18,334 --> 00:30:20,467 it takes courage, 738 00:30:20,469 --> 00:30:22,803 but at some point, you have to risk it. 739 00:30:22,805 --> 00:30:25,206 If you don't, you just... 740 00:30:25,208 --> 00:30:28,209 shrink a little inside. 741 00:30:29,946 --> 00:30:33,013 Thank you, Daisy. 742 00:30:33,015 --> 00:30:36,116 That means a lot coming from you. 743 00:30:44,727 --> 00:30:46,694 (siren wails, applause) 744 00:30:46,696 --> 00:30:50,397 MAN: Nine out of 12, 23.2 seconds. 745 00:30:54,303 --> 00:30:55,669 Seen the scoreboard? 746 00:30:55,671 --> 00:30:57,838 You're tied all the way up in tenth place. 747 00:30:57,840 --> 00:30:59,373 Tied with whom? 748 00:30:59,375 --> 00:31:00,908 That Buck fella, believe it or not. 749 00:31:00,910 --> 00:31:03,944 He came out of nowhere with his last couple of rounds. 750 00:31:05,815 --> 00:31:07,715 All right, Wild Card Wanda, come on up here, girl. 751 00:31:07,717 --> 00:31:09,483 You're next. FRANNY: Shot pattern 752 00:31:09,485 --> 00:31:10,885 is two sweeps and a loop. 753 00:31:10,887 --> 00:31:12,419 Ready when you are. 754 00:31:12,421 --> 00:31:14,521 I'm coming for you, you mangy bunch of curs! 755 00:31:14,523 --> 00:31:16,724 And hell's coming with me! (buzz) 756 00:31:18,027 --> 00:31:20,327 (gunshots, targets clanging) 757 00:31:33,743 --> 00:31:35,676 (siren wails) 758 00:31:35,678 --> 00:31:39,914 (applause) MAN: 12 out of 12, 18.8 seconds. 759 00:31:41,350 --> 00:31:42,883 Think you can top that? 760 00:31:42,885 --> 00:31:44,652 All right. 761 00:31:48,024 --> 00:31:49,590 I'm coming for you, 762 00:31:49,592 --> 00:31:51,558 you mangy curs, and hell's coming with me. 763 00:31:51,560 --> 00:31:52,960 (buzz) 764 00:32:09,045 --> 00:32:11,612 (siren wails) MAN: 12 out of 12, 16.7 seconds. 765 00:32:11,614 --> 00:32:13,480 LUKE: Unbelievable! I believe 766 00:32:13,482 --> 00:32:15,816 that is the best we've ever seen here at the Frontier Games. 767 00:32:15,818 --> 00:32:17,484 GLEN: That's impossible. 768 00:32:17,486 --> 00:32:19,453 He's cheating. 769 00:32:19,455 --> 00:32:21,889 He's not. 770 00:32:24,994 --> 00:32:27,227 AUBREY: Clementine Construction only had 771 00:32:27,229 --> 00:32:28,996 one client, and guess who it was. 772 00:32:28,998 --> 00:32:31,231 Frontier Games, Limited. SAROYAN (over phone): Aha. 773 00:32:31,233 --> 00:32:32,633 I guess now we know why Stanley was so interested. 774 00:32:32,635 --> 00:32:34,068 Have you talked to Booth yet? 775 00:32:34,070 --> 00:32:35,602 Yeah, he says he's seen absolutely 776 00:32:35,604 --> 00:32:36,971 no sign of construction anywhere on the property, 777 00:32:36,973 --> 00:32:38,305 but I'm headed there now. 778 00:32:38,307 --> 00:32:39,940 To the Frontier Games? 779 00:32:39,942 --> 00:32:41,642 Why? I'm sure Booth has everything under control. 780 00:32:41,644 --> 00:32:43,110 I just... I got a bad feeling. 781 00:32:43,112 --> 00:32:44,945 I think I should be nearby. 782 00:32:44,947 --> 00:32:46,347 Are you sure it's not 783 00:32:46,349 --> 00:32:47,982 because you're a little jealous? 784 00:32:47,984 --> 00:32:49,650 Don't insult me, Dr. Saroyan. 785 00:32:49,652 --> 00:32:51,418 There is something that we are still missing, 786 00:32:51,420 --> 00:32:53,454 and whatever it is got Stanley killed. 787 00:32:53,456 --> 00:32:55,189 But I'll admit, 788 00:32:55,191 --> 00:32:58,025 I am wearing a poncho. 789 00:33:00,029 --> 00:33:02,529 (upbeat folk music playing) 790 00:33:17,847 --> 00:33:19,813 Congratulations, Wanda. 791 00:33:19,815 --> 00:33:21,815 Third place. Thank you. 792 00:33:21,817 --> 00:33:23,450 Yeah. Hey, I got you a little something 793 00:33:23,452 --> 00:33:25,185 to remember this weekend by. Oh. 794 00:33:25,187 --> 00:33:26,987 Some of the Old West. 795 00:33:26,989 --> 00:33:29,723 I saw how you were admiring these when you first arrived. 796 00:33:29,725 --> 00:33:31,959 Painted by High Card Luke himself. 797 00:33:31,961 --> 00:33:36,363 Oh, that is so thoughtful of you. Thank you. 798 00:33:36,365 --> 00:33:38,365 You know, I was thinking, um, 799 00:33:38,367 --> 00:33:40,667 maybe I could call you sometime. 800 00:33:40,669 --> 00:33:42,469 Before you answer, 801 00:33:42,471 --> 00:33:44,405 I'm gonna get us some drinks. I'll be right back. 802 00:33:49,311 --> 00:33:52,579 LUKE: Hey, everyone. Uh, Franny and I want to thank you all 803 00:33:52,581 --> 00:33:54,848 for joining us this weekend. And now I'd like y'all 804 00:33:54,850 --> 00:33:57,317 to pick a partner for this very special song. 805 00:33:57,319 --> 00:33:58,852 It's my husband's favorite. 806 00:33:58,854 --> 00:34:01,055 And just because I can't dance so good these days 807 00:34:01,057 --> 00:34:02,823 doesn't mean you shouldn't. All right? 808 00:34:02,825 --> 00:34:05,292 ("Oh My Darling, Clementine" playing) 809 00:34:13,702 --> 00:34:15,769 BRENNAN: All these paintings, Luke did them. 810 00:34:15,771 --> 00:34:18,772 Well, that's great. Well, whoever punched the victim 811 00:34:18,774 --> 00:34:20,841 had turpentine on his hands. 812 00:34:20,843 --> 00:34:22,843 Turpentine can be used 813 00:34:22,845 --> 00:34:24,845 as a glazing medium for oil paint. 814 00:34:24,847 --> 00:34:26,847 Wait a second. This song... 815 00:34:26,849 --> 00:34:29,516 It's "My Darling, Clementine." 816 00:34:29,518 --> 00:34:30,751 That's it. Clementine Construction 817 00:34:30,753 --> 00:34:32,086 is Luke, you understand? 818 00:34:32,088 --> 00:34:33,854 He was embezzling money from his wife. 819 00:34:33,856 --> 00:34:36,090 Stanley must have figured it out, threatened to expose him, 820 00:34:36,092 --> 00:34:37,524 Luke killed him. Let's go. 821 00:34:37,526 --> 00:34:39,526 Uh, we make a great team, don't we? 822 00:34:39,528 --> 00:34:41,795 Still think you could take me at target shooting? 823 00:34:41,797 --> 00:34:44,731 Well, with practice. Booth, do you still think 824 00:34:44,733 --> 00:34:47,434 that our life together is routine? Come on. 825 00:34:47,436 --> 00:34:49,570 Why would you think that? I would never think that. 826 00:34:49,572 --> 00:34:51,071 Why else do you want a motorcycle? 827 00:34:51,073 --> 00:34:53,073 Why do birds fly, Bones? Because it's cool. 828 00:34:53,075 --> 00:34:55,375 That's not why birds fly. Come here, you. 829 00:34:56,378 --> 00:34:57,611 Oh. 830 00:34:57,613 --> 00:34:59,213 Oh! 831 00:34:59,215 --> 00:35:01,949 There is a code among cowboys, Buck! 832 00:35:01,951 --> 00:35:03,951 Now, I-I told you from the start, dang it, 833 00:35:03,953 --> 00:35:05,486 I-I had my eyes set on Wanda. 834 00:35:05,488 --> 00:35:06,987 Calm down. 835 00:35:06,989 --> 00:35:08,455 It's not what you think. 836 00:35:08,457 --> 00:35:10,457 I don't need to think. I have eyes. 837 00:35:10,459 --> 00:35:11,959 And I have free will, which means 838 00:35:11,961 --> 00:35:13,794 you can't actually fight over me. 839 00:35:13,796 --> 00:35:16,096 That's right. So just take a step back there, Marshal. 840 00:35:16,098 --> 00:35:17,498 Oh, you just made a mistake. 841 00:35:17,500 --> 00:35:19,166 MAN: Whoa, watch out. (crowd murmuring) 842 00:35:19,168 --> 00:35:20,434 MAN: Uh-oh. Look out! 843 00:35:20,436 --> 00:35:22,136 (crowd gasping, murmuring) 844 00:35:22,138 --> 00:35:24,404 (grunting) 845 00:35:28,511 --> 00:35:30,010 MAN: Oh, nice one! 846 00:35:31,981 --> 00:35:33,680 Hey. Thanks, Bones. 847 00:35:33,682 --> 00:35:35,816 Aubrey, what are you doing here? Isn't it obvious? 848 00:35:35,818 --> 00:35:37,518 I'm your posse! 849 00:35:37,520 --> 00:35:40,487 (grunting) 850 00:35:43,592 --> 00:35:44,992 (gunshot) 851 00:35:45,828 --> 00:35:47,528 That's it! 852 00:35:47,530 --> 00:35:49,830 We got a zero-tolerance policy 853 00:35:49,832 --> 00:35:51,832 here on fighting! I'm sorry, 854 00:35:51,834 --> 00:35:54,801 but, Glen, Buck, you're both disqualified. 855 00:35:54,803 --> 00:35:56,837 I don't think so. There's a new sheriff in town, 856 00:35:56,839 --> 00:35:58,438 and his name is Special Agent Seeley Booth. 857 00:35:58,440 --> 00:35:59,840 And you're under arrest for the murder of 858 00:35:59,842 --> 00:36:02,042 Stanley Belridge. BRENNAN: And I'm not Wanda. 859 00:36:02,044 --> 00:36:03,677 I'm Dr. Temperance Brennan. 860 00:36:03,679 --> 00:36:05,646 I'm also the mother of his children. 861 00:36:05,648 --> 00:36:06,947 That's right. Sorry. 862 00:36:08,017 --> 00:36:09,216 (groans) 863 00:36:11,854 --> 00:36:14,221 Does this mean that I won? 864 00:36:24,700 --> 00:36:26,400 Stanley figured out that you were stealing money from Franny. 865 00:36:26,402 --> 00:36:28,368 You waited until you knew that he was alone, 866 00:36:28,370 --> 00:36:29,870 you took his gun, and you killed him. 867 00:36:29,872 --> 00:36:31,505 No, I didn't kill Stanley. 868 00:36:31,507 --> 00:36:33,173 I hit him. That's all. 869 00:36:33,175 --> 00:36:34,708 And he accused me of some nonsense. 870 00:36:34,710 --> 00:36:36,510 I told him that he was no longer welcome here. 871 00:36:36,512 --> 00:36:37,578 FRANNY: Is it true? 872 00:36:37,580 --> 00:36:39,246 Have you been stealing from me? 873 00:36:41,016 --> 00:36:43,083 Your wife asked you a question. 874 00:36:44,019 --> 00:36:46,486 I'm gonna need a lawyer. 875 00:36:46,488 --> 00:36:49,489 (sighs) 876 00:36:52,228 --> 00:36:54,695 DAISY: This is the victim's frontal bone. And every single one 877 00:36:54,697 --> 00:36:58,165 of these spots is a microfracture? Yeah, there are thousands. 878 00:36:58,167 --> 00:36:59,833 DAISY: At first glance, they appear random, 879 00:36:59,835 --> 00:37:01,768 but upon analysis... 880 00:37:01,770 --> 00:37:04,104 MONTENEGRO: You can see that they're actually arranged 881 00:37:04,106 --> 00:37:06,773 along overlapping lines, each line measuring 882 00:37:06,775 --> 00:37:09,710 approximately five to six centimeters in length. 883 00:37:09,712 --> 00:37:11,378 Meaning that the victim was hit repeatedly in 884 00:37:11,380 --> 00:37:13,080 the forehead by something. SAROYAN: What about boots? 885 00:37:13,082 --> 00:37:15,515 Kicked in the head with square-toed cowboy boots? 886 00:37:15,517 --> 00:37:17,184 Yeah. I mean, if they were steel inside, 887 00:37:17,186 --> 00:37:19,519 it could definitely cause this kind of damage. 888 00:37:19,521 --> 00:37:21,021 Not that a pair of cowboy boots 889 00:37:21,023 --> 00:37:22,923 is gonna narrow our suspect pool. 890 00:37:24,526 --> 00:37:26,293 Folks, please just... come on. WOMAN: What's going on? 891 00:37:26,295 --> 00:37:28,562 You need to get some ice on it. I don't need ice. 892 00:37:28,564 --> 00:37:30,297 Booth, listen to me. He didn't even hit me. It was... 893 00:37:30,299 --> 00:37:33,300 Will you look at this? 894 00:37:33,302 --> 00:37:35,535 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Well, 895 00:37:35,537 --> 00:37:37,938 Francine's pretty torn up. I don't know if she's got it 896 00:37:37,940 --> 00:37:39,740 in her to press charges. We need more 897 00:37:39,742 --> 00:37:41,141 physical evidence. What... 898 00:37:41,143 --> 00:37:42,142 what are you doing? 899 00:37:42,144 --> 00:37:43,610 Well, I just thought I'd do 900 00:37:43,612 --> 00:37:45,445 a quick check of the perimeter. (phone chimes) 901 00:37:45,447 --> 00:37:47,281 Right. For what? Come on. 902 00:37:47,283 --> 00:37:50,117 You're just looking for an excuse to ride there, Ponyboy. 903 00:37:50,119 --> 00:37:52,419 Yeah, well, I figured while I'm here. That text was from the lab. 904 00:37:52,421 --> 00:37:55,622 It seems our victim was struck on the forehead 905 00:37:55,624 --> 00:37:58,792 by a heavy object 2,047 times. 906 00:37:58,794 --> 00:38:01,261 Okay, w-wait a second. How is that even possible? 907 00:38:01,263 --> 00:38:02,796 I don't know. 908 00:38:04,166 --> 00:38:05,632 It was a horse. Hmm? 909 00:38:05,634 --> 00:38:07,901 Booth, it was a horse. See? 910 00:38:07,903 --> 00:38:09,503 Stirrups-- heavy steel, 911 00:38:09,505 --> 00:38:11,338 wrapped with leather. The victim 912 00:38:11,340 --> 00:38:14,908 wasn't moved to the dump site by car. He was flung over 913 00:38:14,910 --> 00:38:17,010 the back of the horse. That also explains 914 00:38:17,012 --> 00:38:18,979 the rope around the feet and the neck trauma. 915 00:38:18,981 --> 00:38:22,516 The victim was draped facedown, and then his 916 00:38:22,518 --> 00:38:26,787 neck and feet were tied together around the horse's belly 917 00:38:26,789 --> 00:38:28,755 to secure him. So, with every step, 918 00:38:28,757 --> 00:38:32,326 the victim's head was pulled down by the rope 919 00:38:32,328 --> 00:38:35,495 and then slammed into the stirrups? Ouch. 920 00:38:35,497 --> 00:38:38,332 BRENNAN: Oh, here. Blood. 921 00:38:38,334 --> 00:38:39,866 We got him. 922 00:38:39,868 --> 00:38:40,967 Except there's one problem. 923 00:38:40,969 --> 00:38:42,102 This isn't Luke's saddle. 924 00:38:42,104 --> 00:38:43,437 It's Franny's saddle. 925 00:38:43,439 --> 00:38:45,072 But Franny can't even ride. 926 00:38:47,109 --> 00:38:49,176 I think I know what happened. 927 00:38:50,979 --> 00:38:52,979 BOOTH: Look, we know 928 00:38:52,981 --> 00:38:54,948 that you purchased a small ranch in North Carolina. 929 00:38:54,950 --> 00:38:57,451 We also know that you purchased a four-year-old American Paint, 930 00:38:57,453 --> 00:38:59,019 purebred horse. 931 00:38:59,021 --> 00:39:00,987 Yeah. So? Both were paid for 932 00:39:00,989 --> 00:39:04,791 in cash, in amounts remarkably similar 933 00:39:04,793 --> 00:39:07,627 to withdrawals made from the bank account 934 00:39:07,629 --> 00:39:09,329 of Clementine Construction. 935 00:39:09,331 --> 00:39:11,531 Luke Nichols gave you the money, didn't he? 936 00:39:11,533 --> 00:39:13,400 You two were having an affair. 937 00:39:13,402 --> 00:39:15,669 He loves me. He only stayed with Franny 938 00:39:15,671 --> 00:39:17,337 'cause he didn't want to hurt her. 939 00:39:17,339 --> 00:39:19,373 Also because she's rich. Stanley knew. 940 00:39:19,375 --> 00:39:21,074 He threatened to tell Franny. 941 00:39:21,076 --> 00:39:23,176 BOOTH: And you weren't gonna let that happen, were you? 942 00:39:23,178 --> 00:39:25,178 You didn't want Stanley taking away the one thing 943 00:39:25,180 --> 00:39:26,880 that you wanted in life. 944 00:39:26,882 --> 00:39:28,115 Your horse. 945 00:39:30,919 --> 00:39:32,719 You killed Stanley. 946 00:39:36,358 --> 00:39:37,958 (sniffles) 947 00:39:39,995 --> 00:39:41,862 Promise me you'll find her a good home. 948 00:39:41,864 --> 00:39:43,363 BOOTH: It'll be a lot nicer 949 00:39:43,365 --> 00:39:45,732 than jail, that's for sure. 950 00:39:53,075 --> 00:39:55,242 Hi. Hi. 951 00:39:55,244 --> 00:39:56,710 I was just putting some stuff away. 952 00:39:56,712 --> 00:39:58,011 I'll be ready in a second. 953 00:39:58,013 --> 00:40:00,013 I'm not, Angela. 954 00:40:02,684 --> 00:40:05,185 I-I'm not ready. 955 00:40:07,189 --> 00:40:09,189 Oh. 956 00:40:09,191 --> 00:40:10,624 Hey, here. 957 00:40:10,626 --> 00:40:13,293 Just sit with me for a second. 958 00:40:17,099 --> 00:40:19,266 This is about us. 959 00:40:19,268 --> 00:40:21,034 What does that mean? 960 00:40:22,371 --> 00:40:24,604 I love us. 961 00:40:24,606 --> 00:40:26,440 So much. 962 00:40:26,442 --> 00:40:28,208 The three of us. 963 00:40:28,210 --> 00:40:31,645 We're like... a tight little cocoon of love. 964 00:40:31,647 --> 00:40:33,980 Well, doesn't more kids mean more love? 965 00:40:33,982 --> 00:40:36,616 Yes. Yeah. But the... 966 00:40:36,618 --> 00:40:38,919 a-a division starts to happen. 967 00:40:38,921 --> 00:40:40,821 It's a natural one. It's a good one, 968 00:40:40,823 --> 00:40:44,658 where there are the parents and there are the kids. 969 00:40:44,660 --> 00:40:48,328 And right now, you know, it's-it's 970 00:40:48,330 --> 00:40:51,398 just you, me and Michael Vincent, 971 00:40:51,400 --> 00:40:53,233 and we're just... 972 00:40:53,235 --> 00:40:55,135 us. 973 00:40:55,137 --> 00:40:58,638 And I don't... I don't know 974 00:40:58,640 --> 00:41:02,909 if I'm ready yet to make room for anyone else. 975 00:41:04,146 --> 00:41:05,846 I'm so sorry, Angela. 976 00:41:05,848 --> 00:41:07,647 I just... 977 00:41:07,649 --> 00:41:10,750 I-I wanted to be honest. 978 00:41:15,691 --> 00:41:17,390 SAROYAN: Hi. 979 00:41:18,994 --> 00:41:20,827 Hey. 980 00:41:22,431 --> 00:41:24,664 You want to take a walk? 981 00:41:27,536 --> 00:41:29,569 Yeah. 982 00:41:37,145 --> 00:41:38,512 (crickets chirping) 983 00:41:38,514 --> 00:41:40,113 BOOTH: Hey, Bones, 984 00:41:40,115 --> 00:41:42,482 you know what doesn't get enough praise around here? 985 00:41:42,484 --> 00:41:44,117 (toy squeaking) Routine. 986 00:41:44,119 --> 00:41:46,186 You're making fun of me. No, I'm not. Come on. 987 00:41:46,188 --> 00:41:49,222 Bath, lotion, story, snuggles. 988 00:41:49,224 --> 00:41:50,857 I love it. I love routine. 989 00:41:50,859 --> 00:41:53,026 I'm glad. Good. 990 00:41:53,028 --> 00:41:55,028 Mm-hmm. (sighs) 991 00:41:55,030 --> 00:41:56,463 I have something for you. 992 00:41:56,465 --> 00:41:58,365 Something for me? Wow. Mm-hmm. 993 00:41:58,367 --> 00:41:59,799 Close your eyes. Closing eyes. 994 00:41:59,801 --> 00:42:01,535 It's a surprise. You're gonna love it. 995 00:42:01,537 --> 00:42:03,737 Gonna love it. Okay, here we go. Something you want. 996 00:42:03,739 --> 00:42:06,139 BOOTH: Here we go. Tell me when. 997 00:42:06,141 --> 00:42:07,974 Okay. Tell me when I should open 'em up. Okay. This is good. 998 00:42:07,976 --> 00:42:10,143 This is good. Hold on, wait. Okay, I'm waiting. 999 00:42:10,145 --> 00:42:12,746 This is good... Now. Now? 1000 00:42:12,748 --> 00:42:14,748 Uh-huh. 1001 00:42:14,750 --> 00:42:16,016 What's that? 1002 00:42:16,018 --> 00:42:17,150 It's a motorcycle. 1003 00:42:17,152 --> 00:42:18,552 No, it's not. Yes, it is. 1004 00:42:18,554 --> 00:42:19,986 It has a motor, and... 1005 00:42:19,988 --> 00:42:22,389 uh, "cycle," from the Latin cyclus, 1006 00:42:22,391 --> 00:42:25,058 or circle, can be applied to any 1007 00:42:25,060 --> 00:42:27,727 wheeled vehicle. You can't be serious. 1008 00:42:27,729 --> 00:42:29,262 Yes, I... Booth, 1009 00:42:29,264 --> 00:42:32,866 I got you a helmet, too. See? Very cool. 1010 00:42:32,868 --> 00:42:35,201 Listen, Bones, I... This is... this is just... 1011 00:42:35,203 --> 00:42:39,539 I-I mean, I really appreciate this kind gesture and all. 1012 00:42:39,541 --> 00:42:42,609 I mean, it's very thoughtful, but, you know what? (bell dings) 1013 00:42:42,611 --> 00:42:45,412 There's no way in hell I am riding this 1014 00:42:45,414 --> 00:42:47,280 or wearing that. 1015 00:42:47,282 --> 00:42:48,582 Are you sure? Yes, 1016 00:42:48,584 --> 00:42:50,550 I am sure. Well, maybe 1017 00:42:50,552 --> 00:42:52,218 I'll keep it for myself, you know? I mean, 1018 00:42:52,220 --> 00:42:54,187 I did win the contest. I deserve something special. 1019 00:42:54,189 --> 00:42:56,523 You didn't win the contest. I did. 1020 00:42:56,525 --> 00:42:57,857 You were disqualified, Booth. 1021 00:42:57,859 --> 00:42:59,392 You want to win on a technicality? 1022 00:42:59,394 --> 00:43:01,227 Rules are rules, Booth. You gotta be kidding me. 1023 00:43:01,229 --> 00:43:03,697 How do I look? Like someone who came in third place. 1024 00:43:03,699 --> 00:43:05,699 First place. Okay, I'm gonna... Yeah. 1025 00:43:05,701 --> 00:43:07,701 I don't know how to get the... Don't crash! 1026 00:43:07,703 --> 00:43:09,202 motor working here. (bicycle bell ringing) 1027 00:43:43,805 --> 00:43:45,271 What's that mean? 1028 00:43:45,273 --> 00:43:47,340 Captioned by Media Access Group at WGBH 1029 00:43:49,611 --> 00:43:51,678 You've just watched Bones. 1030 00:43:51,680 --> 00:43:54,347 Now here are a few more shows to check out from Fox. 1031 00:43:55,984 --> 00:43:58,518 MAN: What would you do with a second chance? 1032 00:44:03,025 --> 00:44:05,258 -Second chances-- -Aaah! 1033 00:44:05,260 --> 00:44:07,093 can be a real monster. 1034 00:44:07,095 --> 00:44:08,795 MAN #2: It's who we've been waiting for. 1035 00:44:08,797 --> 00:44:11,731 What we're about to do should be left to God. 1036 00:44:12,534 --> 00:44:14,701 ♪ And be human again ♪ 1037 00:44:14,703 --> 00:44:16,269 MAN: Why did you do this to me? 1038 00:44:16,271 --> 00:44:18,271 You're the first to journey all the way back. 1039 00:44:18,273 --> 00:44:20,707 ♪ You know it on the inside ♪ 1040 00:44:20,709 --> 00:44:23,476 MAN: What would you do to make things right with your son? 1041 00:44:23,478 --> 00:44:26,112 He was selfish to the end. 1042 00:44:26,114 --> 00:44:27,781 He did what he had to do. 1043 00:44:28,650 --> 00:44:30,216 Who the hell are you? 1044 00:44:30,218 --> 00:44:32,485 How far would you go for redemption? 1045 00:44:32,487 --> 00:44:35,288 ♪ To be human again ♪ 1046 00:44:35,290 --> 00:44:37,724 I won't stop until I find my killer. 1047 00:44:42,130 --> 00:44:43,830 WOMAN: So, you're the devil, 1048 00:44:43,832 --> 00:44:47,534 and you've left hell behind to take a vacation in Los Angeles. 1049 00:44:47,536 --> 00:44:49,803 -Well, where else would I go? -(tires squealing) 1050 00:44:49,805 --> 00:44:54,007 ♪ What's wrong with being confident? ♪ ♪ Ah-ah-ha ♪ 1051 00:44:54,009 --> 00:44:55,842 ♪ What's wrong with being-- ♪ 1052 00:44:55,844 --> 00:44:57,510 People like to tell me things-- 1053 00:44:57,512 --> 00:44:59,079 the naughty little desires that are on their mind. 1054 00:44:59,081 --> 00:45:01,247 -You're not actually in love with him, right? -God, no. 1055 00:45:01,249 --> 00:45:04,184 -(all gasping) -♪ Ah-ah-ah ♪ 1056 00:45:04,186 --> 00:45:06,486 -What's your name? -Lucifer. 1057 00:45:06,488 --> 00:45:08,888 Like the devil? Exactly. 1058 00:45:08,890 --> 00:45:09,956 ♪ What's wrong with being-- ♪ 1059 00:45:14,229 --> 00:45:16,730 MULDER: They spy on us, 1060 00:45:16,732 --> 00:45:18,932 tell us that makes us safer. 1061 00:45:18,934 --> 00:45:21,067 We've never been in more danger. 1062 00:45:22,704 --> 00:45:25,772 I'm Special Agent Dana Scully, and this is Special Agent Fox Mulder. 1063 00:45:30,779 --> 00:45:34,414 What if our work, the X-Files, everything we've been led to believe in is a lie? 1064 00:45:34,416 --> 00:45:36,182 Then do something about it.