1 00:00:02,086 --> 00:00:03,986 (birds singing) 2 00:00:05,656 --> 00:00:07,089 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 3 00:00:07,091 --> 00:00:09,258 What is it? You see a deer? No. 4 00:00:09,260 --> 00:00:10,926 I forgot to DVR Fashion Runway tonight. 5 00:00:10,928 --> 00:00:14,596 Brad, just focus on your landmarks. 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,699 We'll be back home before your show. 7 00:00:16,701 --> 00:00:18,367 Oh, thank God, 8 00:00:18,369 --> 00:00:20,302 'cause Jasmine's two-tone sundress last week 9 00:00:20,304 --> 00:00:22,304 was so fierce. 10 00:00:22,306 --> 00:00:23,539 I can't wait to see what she does next. 11 00:00:23,541 --> 00:00:24,807 You know, other kids your age 12 00:00:24,809 --> 00:00:26,041 aren't into that kind of stuff. 13 00:00:26,043 --> 00:00:27,309 What are they into? 14 00:00:27,311 --> 00:00:28,711 Like, fishing, 15 00:00:28,713 --> 00:00:30,479 video games. I mean, I'd be okay 16 00:00:30,481 --> 00:00:32,681 if you were into books and stuff, instead. 17 00:00:32,683 --> 00:00:33,982 Oh! I read the Diane von Furstenberg biography. 18 00:00:33,984 --> 00:00:35,884 I don't know who that is. 19 00:00:35,886 --> 00:00:37,319 And you're growing up real fast, 20 00:00:37,321 --> 00:00:38,687 and if you want to be a man someday, 21 00:00:38,689 --> 00:00:40,622 you're gonna have to act like one. 22 00:00:45,696 --> 00:00:47,062 (high-pitched scream) 23 00:00:50,000 --> 00:00:51,633 (screaming) 24 00:00:51,635 --> 00:00:52,768 (cocks rifle) 25 00:01:07,752 --> 00:01:09,351 You okay, Dad? 26 00:01:09,353 --> 00:01:11,720 (low whimpering) 27 00:01:22,266 --> 00:01:24,366 So you really like it? 28 00:01:24,368 --> 00:01:25,567 The best thing you've ever written. 29 00:01:25,569 --> 00:01:27,202 Really? Because... 30 00:01:27,204 --> 00:01:28,771 all of my books are quite excellent. 31 00:01:28,773 --> 00:01:30,839 Yeah, but this one, this is a page-turner. 32 00:01:30,841 --> 00:01:32,875 Plus, the cliffhanger at the end? (snaps fingers) 33 00:01:32,877 --> 00:01:34,243 Bravo. 34 00:01:34,245 --> 00:01:35,511 Cliffhanger? 35 00:01:35,513 --> 00:01:37,212 What do you mean? Well, you know, 36 00:01:37,214 --> 00:01:38,247 with Agent Andy all shot up. 37 00:01:38,249 --> 00:01:39,515 I can't wait to find out 38 00:01:39,517 --> 00:01:41,016 how you're gonna bring him back. 39 00:01:41,018 --> 00:01:42,351 Agent Andy was shot 40 00:01:42,353 --> 00:01:43,919 directly through the sternum with a .45. 41 00:01:43,921 --> 00:01:46,355 Yeah, I know. But he's a tough guy. 42 00:01:46,357 --> 00:01:48,457 Booth, he's dead. 43 00:01:50,194 --> 00:01:52,094 You can't kill Agent Andy. 44 00:01:52,096 --> 00:01:53,061 Okay? 45 00:01:53,063 --> 00:01:54,930 Agent Andy cannot die. 46 00:01:54,932 --> 00:01:56,598 You wrote him based on me. 47 00:01:56,600 --> 00:01:58,267 He was based on you. 48 00:01:58,269 --> 00:01:59,701 Exsanguination is the official cause of death, 49 00:01:59,703 --> 00:02:01,303 although some coroners will say 50 00:02:01,305 --> 00:02:03,138 it's cessation of brain functions. 51 00:02:03,140 --> 00:02:04,606 I can't believe I'm hearing this. 52 00:02:04,608 --> 00:02:06,041 (phone ringing) You can't kill Agent Andy. 53 00:02:06,043 --> 00:02:07,443 That is my character, who is based on me 54 00:02:07,445 --> 00:02:08,710 and you can't just kill him. 55 00:02:08,712 --> 00:02:10,312 Oh, a body was found 56 00:02:10,314 --> 00:02:11,814 in the Blue Ridge Mountains. 57 00:02:11,816 --> 00:02:13,115 But this whole Agent Andy thing isn't over yet. 58 00:02:13,117 --> 00:02:14,416 No, Booth, 59 00:02:14,418 --> 00:02:16,819 death is very final. 60 00:02:18,322 --> 00:02:19,688 What? 61 00:02:20,825 --> 00:02:23,158 Come on, Booth. It's not you. 62 00:02:25,062 --> 00:02:27,129 Okay, are you coming or not? 63 00:02:31,735 --> 00:02:34,036 (indistinct radio chatter) 64 00:02:34,939 --> 00:02:37,005 (siren wailing) 65 00:02:45,683 --> 00:02:47,583 (camera shutter clicking) 66 00:02:47,585 --> 00:02:48,984 Bones, look, all I'm asking 67 00:02:48,986 --> 00:02:50,619 is if this is the final draft or not. 68 00:02:50,621 --> 00:02:52,588 Booth, I'm not changing it! (groans) 69 00:02:52,590 --> 00:02:54,456 Wow, you guys really hit the ground running this morning. 70 00:02:54,458 --> 00:02:57,192 BOOTH: Yeah, well, you know what? There's a lot 71 00:02:57,194 --> 00:02:59,428 to hash out when your wife is plotting your own murder. 72 00:02:59,430 --> 00:03:00,929 Ah! It's not you, it's a fictional character. Yeah, okay. 73 00:03:00,931 --> 00:03:02,331 BRENNAN: And it's not plotting 74 00:03:02,333 --> 00:03:03,699 if he's already dead. 75 00:03:03,701 --> 00:03:05,701 Booth is upset that Agent Andy 76 00:03:05,703 --> 00:03:07,369 gets killed in my latest book. 77 00:03:07,371 --> 00:03:09,338 No way! See? 78 00:03:09,340 --> 00:03:10,506 Thanks for the spoiler alert. 79 00:03:10,508 --> 00:03:12,140 Murdered. 80 00:03:12,142 --> 00:03:13,342 Well, there's heavy predation everywhere. 81 00:03:13,344 --> 00:03:14,676 The victim was a big meal 82 00:03:14,678 --> 00:03:16,178 who was wrestled over. BOOTH: Okay, great. 83 00:03:16,180 --> 00:03:18,013 What are we saying here? Coyotes? Let's move it along. 84 00:03:18,015 --> 00:03:19,281 The bite pattern indicates coyotes, 85 00:03:19,283 --> 00:03:20,549 but the size 86 00:03:20,551 --> 00:03:22,684 of the bites is much bigger. 87 00:03:22,686 --> 00:03:24,987 This is the work of coyote-wolf hybrids. 88 00:03:24,989 --> 00:03:27,122 Coywolves are as versatile as coyotes, 89 00:03:27,124 --> 00:03:29,458 but like wolves, they're apex predators. 90 00:03:29,460 --> 00:03:30,692 They migrated down... 91 00:03:30,694 --> 00:03:32,060 Coywolves, bad. Got it. Thank you. 92 00:03:32,062 --> 00:03:33,996 Based on the heart-shaped pelvic inlet 93 00:03:33,998 --> 00:03:37,499 and the granular appearance on the pubic surfaces, 94 00:03:37,501 --> 00:03:40,002 the victim is a white male in his 30s. 95 00:03:40,004 --> 00:03:41,670 Actually, a faceless white male in his 30s. 96 00:03:41,672 --> 00:03:44,006 Maybe his wife or editor shot him in the face. 97 00:03:44,008 --> 00:03:46,341 Just saying. 98 00:03:46,343 --> 00:03:49,011 Actually, the hunters who found the body 99 00:03:49,013 --> 00:03:50,879 shot the skull at close range with a 12-gauge. 100 00:03:50,881 --> 00:03:53,248 Wow. So you're saying his face 101 00:03:53,250 --> 00:03:55,250 exploded all over the ground here. 102 00:03:55,252 --> 00:03:56,718 Angie's got her work cut out for her. 103 00:03:56,720 --> 00:03:58,587 There's no blowfly larvae, which means 104 00:03:58,589 --> 00:04:00,756 the victim died within the last 24 hours. Interesting. 105 00:04:00,758 --> 00:04:01,757 Interesting? Really? 106 00:04:01,759 --> 00:04:02,758 The blowflies? Because... 107 00:04:02,760 --> 00:04:03,759 No, not the bugs. 108 00:04:03,761 --> 00:04:05,360 Interesting that 109 00:04:05,362 --> 00:04:06,929 the victim's clothes, they're all shredded up, 110 00:04:06,931 --> 00:04:09,698 but for the most part, they're all here. 111 00:04:09,700 --> 00:04:11,733 Except for the shoes. I see tissue 112 00:04:11,735 --> 00:04:14,703 on the posterior plane of the right metatarsals. 113 00:04:14,705 --> 00:04:17,439 And the soles of the feet look tender, not calloused. 114 00:04:17,441 --> 00:04:20,075 So we're not dealing with a barefooted hiker. 115 00:04:20,077 --> 00:04:21,510 This man was definitely dumped here. 116 00:04:21,512 --> 00:04:22,744 Which means our faceless friend here was murdered. 117 00:04:22,746 --> 00:04:24,012 Just like Agent Andy. 118 00:04:24,014 --> 00:04:25,180 Just saying. 119 00:04:25,182 --> 00:04:26,415 Right? 120 00:04:26,417 --> 00:04:27,683 I'm gonna go this way. 121 00:04:27,685 --> 00:04:29,251 You can collect all your face. 122 00:05:08,559 --> 00:05:10,993 (camera shutter clicking) 123 00:05:12,463 --> 00:05:13,962 Wow. Well, you guys weren't kidding 124 00:05:13,964 --> 00:05:15,631 about the faceless skull. 125 00:05:15,633 --> 00:05:17,766 Dr. Hodgins is sifting through the topsoil 126 00:05:17,768 --> 00:05:20,068 to find the rest of the facial bones. 127 00:05:20,070 --> 00:05:22,571 Good, 'cause I'm not gonna get an ID without them. 128 00:05:22,573 --> 00:05:23,905 Lucky for me, there's enough brain tissue 129 00:05:23,907 --> 00:05:25,741 to run a tox screen. 130 00:05:25,743 --> 00:05:27,776 Dr. Wells, please note the impact fractures 131 00:05:27,778 --> 00:05:30,145 to the manubrium and the right humerus. 132 00:05:30,147 --> 00:05:31,580 Oh, I've already noted those. 133 00:05:31,582 --> 00:05:33,482 The plotting indicates blunt force trauma 134 00:05:33,484 --> 00:05:34,750 with a heavy, rounded object, 135 00:05:34,752 --> 00:05:35,984 consistent with slamming into a tree. 136 00:05:35,986 --> 00:05:37,619 And before you even ask, 137 00:05:37,621 --> 00:05:39,354 remodeling suggest that the injury 138 00:05:39,356 --> 00:05:40,989 took place two years ago. 139 00:05:40,991 --> 00:05:42,591 Dr. Wells, is everything okay? 140 00:05:42,593 --> 00:05:43,759 You seem.... 141 00:05:43,761 --> 00:05:45,427 Even douchier than usual. 142 00:05:45,429 --> 00:05:46,595 SAROYAN: I was going to say 143 00:05:46,597 --> 00:05:48,263 on edge. 144 00:05:48,265 --> 00:05:49,798 I am not concerned with Dr. Wells' attitude. 145 00:05:49,800 --> 00:05:51,366 Good. BRENNAN: If it continues, 146 00:05:51,368 --> 00:05:52,768 he is easily replaceable. 147 00:05:52,770 --> 00:05:54,036 In fact, I've already enlisted 148 00:05:54,038 --> 00:05:55,704 the help of an additional intern. 149 00:05:55,706 --> 00:05:57,305 Dr. Brennan, you didn't clear this with me first. 150 00:05:57,307 --> 00:05:58,540 BRENNAN: Trust me. 151 00:05:58,542 --> 00:06:00,308 Dr. Beth Mayer's brilliance 152 00:06:00,310 --> 00:06:03,478 as a forensic anthropologist is unrivaled. 153 00:06:03,480 --> 00:06:06,014 With the exception of myself, of course. 154 00:06:06,016 --> 00:06:08,116 This new intern, she isn't hot, is she? 155 00:06:08,118 --> 00:06:09,351 You say "hot" 156 00:06:09,353 --> 00:06:11,219 like you would prefer "hideous." 157 00:06:11,221 --> 00:06:13,655 BRENNAN: Dr. Mayer has exceptional bone structure 158 00:06:13,657 --> 00:06:15,123 and perfect facial symmetry. 159 00:06:15,125 --> 00:06:16,358 WELLS: Great. 160 00:06:16,360 --> 00:06:17,859 Now I have to deal 161 00:06:17,861 --> 00:06:19,561 with another gorgeous, intelligent woman. 162 00:06:22,633 --> 00:06:25,367 BOOTH: Look, if we're going to get an ID on this guy, 163 00:06:25,369 --> 00:06:26,635 it looks like our best lead is gonna 164 00:06:26,637 --> 00:06:28,303 be the injury he suffered. 165 00:06:28,305 --> 00:06:29,905 Yeah, I'm waiting on hospital records 166 00:06:29,907 --> 00:06:31,640 for patients that got into tree-related accidents 167 00:06:31,642 --> 00:06:33,141 around two years ago. 168 00:06:33,143 --> 00:06:35,677 Oh, by the way, 169 00:06:35,679 --> 00:06:37,679 I wanted to offer my condolences. 170 00:06:37,681 --> 00:06:39,481 Condolences? 171 00:06:39,483 --> 00:06:41,550 Agent Andy. 172 00:06:41,552 --> 00:06:43,685 You're an idiot. 173 00:06:43,687 --> 00:06:45,353 Look, I'm with you. I mean, Dr. Brennan's books are great, 174 00:06:45,355 --> 00:06:46,588 but you can't kill someone off 175 00:06:46,590 --> 00:06:47,856 and then have one character 176 00:06:47,858 --> 00:06:49,424 solving crimes all by herself. 177 00:06:49,426 --> 00:06:51,493 Time out. Technical. 178 00:06:51,495 --> 00:06:52,894 She's not going to do that. 179 00:06:52,896 --> 00:06:54,162 What do you mean? 180 00:06:54,164 --> 00:06:55,997 She's gonna replace the character 181 00:06:55,999 --> 00:06:58,433 with a new, younger, sexier partner. 182 00:06:58,435 --> 00:07:01,837 Well, in that case, I'm really, really sorry. 183 00:07:01,839 --> 00:07:03,672 Why? It's-it's not your problem. 184 00:07:03,674 --> 00:07:05,073 I don't know. 185 00:07:05,075 --> 00:07:07,542 I mean, a new, young, sexy partner? Huh? 186 00:07:07,544 --> 00:07:09,177 I'm probably the one who inspired her 187 00:07:09,179 --> 00:07:10,579 to create the character. 188 00:07:10,581 --> 00:07:11,747 "Agent James" 189 00:07:11,749 --> 00:07:13,014 got a nice ring to it. 190 00:07:13,016 --> 00:07:14,483 Agent James... 191 00:07:16,754 --> 00:07:18,754 (phone rings) Oh! Look at that. 192 00:07:18,756 --> 00:07:20,689 Hospital records just came through. 193 00:07:20,691 --> 00:07:22,224 What do we got? 194 00:07:22,226 --> 00:07:23,925 54 people smacked into trees around that time, 195 00:07:23,927 --> 00:07:27,095 15 of them were white males in their 30s. 196 00:07:27,097 --> 00:07:28,897 Get that to Cam, will you? You got it. 197 00:07:28,899 --> 00:07:32,667 Another job well done by Agent James. 198 00:07:43,247 --> 00:07:44,579 WELLS: Dr. Hodgins, 199 00:07:44,581 --> 00:07:46,248 I was wondering if I might assist you 200 00:07:46,250 --> 00:07:48,717 in separating the facial bones. Sure, yeah. 201 00:07:48,719 --> 00:07:50,118 I've already given Angela most of what she needs. 202 00:07:50,120 --> 00:07:51,720 Now I'm just sifting for any stragglers. 203 00:07:51,722 --> 00:07:53,955 Flotation tanks are more commonly used 204 00:07:53,957 --> 00:07:56,158 by archeologists and geologists. 205 00:07:56,160 --> 00:07:58,460 (Wells sniffs) You filled it with a solution 206 00:07:58,462 --> 00:07:59,995 of hydrogen peroxide and water? That's right. 207 00:07:59,997 --> 00:08:01,963 So the debris will settle according to weight. 208 00:08:01,965 --> 00:08:03,799 There'll be a layer of soil, a layer of pebbles... 209 00:08:03,801 --> 00:08:05,467 And a layer of bone. 210 00:08:05,469 --> 00:08:07,502 Then all we have to do is pick out the bigger rocks, 211 00:08:07,504 --> 00:08:08,770 sticks and leaves. 212 00:08:08,772 --> 00:08:10,005 Very well. 213 00:08:10,007 --> 00:08:12,474 So is everything okay? 214 00:08:12,476 --> 00:08:14,109 Heard you were feeling a little stressed. 215 00:08:14,111 --> 00:08:15,777 Everything is fine. 216 00:08:15,779 --> 00:08:17,312 All systems functioning perfectly. 217 00:08:17,314 --> 00:08:18,914 Functioning? 218 00:08:18,916 --> 00:08:20,148 In terms of my performance. 219 00:08:20,150 --> 00:08:21,917 My performance here at work, 220 00:08:21,919 --> 00:08:23,652 not any other type of performance. 221 00:08:23,654 --> 00:08:25,420 I'm not talking about my performance anywhere else. 222 00:08:25,422 --> 00:08:27,622 Oliver, this is a safe place, okay? 223 00:08:27,624 --> 00:08:29,324 It's just us guys in here. 224 00:08:29,326 --> 00:08:31,660 I-It's nothing. I am simply dealing with something 225 00:08:31,662 --> 00:08:34,329 that 21 million other men 226 00:08:34,331 --> 00:08:36,164 in the U.S. are-are dealing with. 227 00:08:36,166 --> 00:08:37,966 It's... it's a common problem, really. 228 00:08:37,968 --> 00:08:39,534 What's a common problem? 229 00:08:43,607 --> 00:08:45,841 Erectile dysfunction. 230 00:08:45,843 --> 00:08:49,978 Ah. I see. Yeah, no, I mean, 231 00:08:49,980 --> 00:08:52,113 you have absolutely nothing to be embarrassed about. 232 00:08:52,115 --> 00:08:53,481 So you have experience with this, as well? 233 00:08:53,483 --> 00:08:55,050 God, no. 234 00:08:56,019 --> 00:08:57,652 But if I did, you know, 235 00:08:57,654 --> 00:08:58,820 it would be completely normal. 236 00:08:58,822 --> 00:09:00,388 It's confounding, 237 00:09:00,390 --> 00:09:01,990 'cause normally, when I'm faced with a problem, 238 00:09:01,992 --> 00:09:03,959 all I have to do is focus on the variables. 239 00:09:03,961 --> 00:09:06,361 But I am not taking medication, I'm not ill, 240 00:09:06,363 --> 00:09:08,029 I'm not overweight, I'm not fatigued, 241 00:09:08,031 --> 00:09:09,865 and I don't consume alcohol regularly. 242 00:09:09,867 --> 00:09:12,067 But the more I try to solve this particular problem, 243 00:09:12,069 --> 00:09:13,535 the worse it gets. 244 00:09:13,537 --> 00:09:15,070 What problem? 245 00:09:16,006 --> 00:09:17,239 Nothing. 246 00:09:17,241 --> 00:09:19,407 Look at that. 247 00:09:19,409 --> 00:09:21,209 The layers have settled nicely. Good. 248 00:09:21,211 --> 00:09:23,712 I was afraid Dr. Wells might be causing trouble again. 249 00:09:23,714 --> 00:09:25,981 Dr. Saroyan, I'd like to apologize 250 00:09:25,983 --> 00:09:27,482 for earlier. 251 00:09:27,484 --> 00:09:29,184 I haven't been feeling myself as of late, 252 00:09:29,186 --> 00:09:30,819 and perhaps I took 253 00:09:30,821 --> 00:09:32,254 my frustration out on the team. 254 00:09:32,256 --> 00:09:33,722 Apology accepted. 255 00:09:33,724 --> 00:09:35,857 And no hard feelings. 256 00:09:35,859 --> 00:09:38,260 No. None whatsoever. 257 00:09:38,262 --> 00:09:40,161 (muffled laugh) 258 00:09:40,898 --> 00:09:42,931 (coughs) 259 00:09:45,535 --> 00:09:47,235 How's it coming with the reconstruction? 260 00:09:47,237 --> 00:09:48,870 Oh, not great. 261 00:09:48,872 --> 00:09:50,171 Half the face is done, 262 00:09:50,173 --> 00:09:51,606 but the trouble is, 263 00:09:51,608 --> 00:09:52,874 some of these bone shards 264 00:09:52,876 --> 00:09:55,010 that Hodgins recovered are so small 265 00:09:55,012 --> 00:09:57,212 that they're practically dust. 266 00:09:57,214 --> 00:09:59,080 You should try to enlarge the fragments digitally. 267 00:09:59,082 --> 00:10:01,416 It'll make it easier to piece them back together. 268 00:10:01,418 --> 00:10:03,385 Dr. Mayer, you're here early. 269 00:10:03,387 --> 00:10:04,786 What can I say? 270 00:10:04,788 --> 00:10:06,054 I drive fast. 271 00:10:06,056 --> 00:10:07,289 Oh, my God. 272 00:10:07,291 --> 00:10:09,190 Your idea is brilliant. 273 00:10:09,192 --> 00:10:10,892 By enlarging each fragment, 274 00:10:10,894 --> 00:10:14,262 the computer can better find the contours of each piece. 275 00:10:14,264 --> 00:10:15,530 Wow. 276 00:10:15,532 --> 00:10:16,932 Oh, I'm Angela, by the way. 277 00:10:16,934 --> 00:10:18,600 Oh. It's a pleasure to meet you. 278 00:10:18,602 --> 00:10:20,902 No, the pleasure is mine. 279 00:10:20,904 --> 00:10:22,704 Especially now that I get to see 280 00:10:22,706 --> 00:10:24,439 the Angelatron in person. 281 00:10:24,441 --> 00:10:25,941 MONTENEGRO: You know about the Angelatron? 282 00:10:25,943 --> 00:10:28,109 BRENNAN: Dr. Mayer developed the platform 283 00:10:28,111 --> 00:10:29,311 its graphic simulator is based on. 284 00:10:29,313 --> 00:10:31,046 MONTENEGRO: Well, actually, 285 00:10:31,048 --> 00:10:32,647 having created the Angelatron, 286 00:10:32,649 --> 00:10:35,450 I know that platform was developed by a Dr. Brinkley. 287 00:10:35,452 --> 00:10:37,285 My name at the time. 288 00:10:37,287 --> 00:10:39,487 It was one of my prior marriages. 289 00:10:39,489 --> 00:10:41,923 Oh. Oh, my God. 290 00:10:41,925 --> 00:10:43,792 Um... how many times were you married? 291 00:10:43,794 --> 00:10:45,727 Six. 292 00:10:45,729 --> 00:10:47,796 Brinkley didn't last long. 293 00:10:49,066 --> 00:10:51,132 Fantastic lover, though. 294 00:10:54,071 --> 00:10:57,138 Wow, well, this is... 295 00:10:57,140 --> 00:10:58,907 this is an incredible honor. 296 00:10:58,909 --> 00:11:01,109 Oh. Oh, look! 297 00:11:01,111 --> 00:11:02,510 We have a match. 298 00:11:02,512 --> 00:11:04,079 Justin Ross. 299 00:11:04,081 --> 00:11:05,981 He's a real estate agent 300 00:11:05,983 --> 00:11:07,749 with Franklin Realtors. 301 00:11:07,751 --> 00:11:09,150 Well, Brennan was right. 302 00:11:09,152 --> 00:11:10,652 You're amazing. 303 00:11:10,654 --> 00:11:12,687 No, just experienced. 304 00:11:12,689 --> 00:11:16,691 So, uh, what do you need me to do next? 305 00:11:19,963 --> 00:11:22,430 AUBREY: So, all the employees at Justin Ross's real estate firm 306 00:11:22,432 --> 00:11:24,799 used ID badges to clock in and out of work. 307 00:11:24,801 --> 00:11:26,368 How late was he working last night? 308 00:11:26,370 --> 00:11:28,536 9:00 p.m. 9:00 p.m.? Okay, hello, after hours. 309 00:11:28,538 --> 00:11:30,171 Yeah, only one other employee 310 00:11:30,173 --> 00:11:33,375 was working that late-- a, uh, Chris Winfelder. 311 00:11:33,377 --> 00:11:35,477 Custodian? No, he's a temp. 312 00:11:35,479 --> 00:11:37,145 I picked him up while he was putting up sign posts. 313 00:11:37,147 --> 00:11:38,713 Winfelder's been at the firm for six months, 314 00:11:38,715 --> 00:11:40,648 which is pretty long for him. 315 00:11:40,650 --> 00:11:42,450 He usually jumps from job to job. 316 00:11:42,452 --> 00:11:44,219 I'll have to go find out why he's bouncing around so much. 317 00:11:44,221 --> 00:11:46,554 He must be, you know, hiding from someone or something. 318 00:11:46,556 --> 00:11:48,123 You got it. 319 00:11:48,125 --> 00:11:50,291 Oh, they still can't get that coffee, right, huh? 320 00:11:50,293 --> 00:11:53,061 Mr. Winfelder? 321 00:11:53,063 --> 00:11:54,462 Special Agent James Aubrey. 322 00:11:54,464 --> 00:11:55,864 What's going on? 323 00:11:55,866 --> 00:11:57,132 I-I need to get back to work. 324 00:11:57,134 --> 00:11:58,833 Well, this shouldn't take long. 325 00:11:58,835 --> 00:12:01,202 Just need to ask you a few questions about Justin Ross. 326 00:12:01,204 --> 00:12:03,171 So, the two of you were both at work 327 00:12:03,173 --> 00:12:04,906 last night after the office closed. 328 00:12:04,908 --> 00:12:07,175 Yeah, I was working on a new listing. 329 00:12:07,177 --> 00:12:09,978 Which means that you were the last person to see Ross alive. 330 00:12:09,980 --> 00:12:12,347 Well, wh-what do you mean "alive"? 331 00:12:12,349 --> 00:12:14,249 Ross's body was found this morning in the woods. 332 00:12:14,251 --> 00:12:15,250 He was murdered. 333 00:12:15,252 --> 00:12:17,519 Wow. 334 00:12:17,521 --> 00:12:20,388 Really? 335 00:12:21,892 --> 00:12:23,558 I'm sorry. 336 00:12:23,560 --> 00:12:25,326 I've never been told someone's dead before. 337 00:12:25,328 --> 00:12:26,594 Can I, like, do that again? 338 00:12:26,596 --> 00:12:28,029 Uh, no. 339 00:12:28,031 --> 00:12:31,266 So, where'd you go after work? 340 00:12:31,268 --> 00:12:32,367 I went home. 341 00:12:32,369 --> 00:12:33,735 I left after Ross. 342 00:12:33,737 --> 00:12:35,737 That means I can't be a suspect, right? 343 00:12:35,739 --> 00:12:37,439 Well, you could've easily just swiped his card, 344 00:12:37,441 --> 00:12:39,874 then waited, then left yourself out. 345 00:12:39,876 --> 00:12:41,676 Th-this is crazy! 346 00:12:41,678 --> 00:12:43,378 I wouldn't hurt a fly. 347 00:12:43,380 --> 00:12:44,779 Literally, if there's a fly at work, 348 00:12:44,781 --> 00:12:47,048 I shoo it towards a window and set it free. 349 00:12:47,050 --> 00:12:49,217 Shooing flies-- got it. So, you're a saint? 350 00:12:49,219 --> 00:12:50,685 I didn't say that. 351 00:12:50,687 --> 00:12:52,387 But... (stammers) I didn't kill Ross. 352 00:12:52,389 --> 00:12:54,122 Well, then what can you tell me? 353 00:12:54,124 --> 00:12:55,757 Ross have any enemies at work? 354 00:12:55,759 --> 00:12:57,725 Maybe a fellow real estate agent? 355 00:12:57,727 --> 00:13:00,528 He had some enemies outside of work. 356 00:13:00,530 --> 00:13:01,796 Outside of work where? 357 00:13:01,798 --> 00:13:03,231 In his fantasy league. 358 00:13:03,233 --> 00:13:06,067 "Fantasy"-- you mean he was a gamer? 359 00:13:06,069 --> 00:13:07,535 No, I'm talking fantasy football. 360 00:13:07,537 --> 00:13:08,603 He was obsessed. 361 00:13:08,605 --> 00:13:10,205 Killed over fantasy football. 362 00:13:10,207 --> 00:13:11,806 Sounds like a stretch. 363 00:13:11,808 --> 00:13:13,208 No, you don't understand. 364 00:13:13,210 --> 00:13:15,043 I-I overheard threats. 365 00:13:15,045 --> 00:13:17,045 What kind of threats? I don't know what about, 366 00:13:17,047 --> 00:13:18,413 but they were full-on, screaming-at-the-top- 367 00:13:18,415 --> 00:13:19,714 of-your-lungs-type threats. 368 00:13:19,716 --> 00:13:21,149 I'm telling you it was 369 00:13:21,151 --> 00:13:24,085 his only life outside of work. 370 00:13:24,087 --> 00:13:25,620 If you want to find out who Ross's enemies were, 371 00:13:25,622 --> 00:13:29,157 dig through his fantasy football account. 372 00:13:36,066 --> 00:13:37,065 Oh, wait a second. 373 00:13:37,067 --> 00:13:38,266 You play fantasy football? 374 00:13:38,268 --> 00:13:40,401 I'm the reigning two-time champ. 375 00:13:40,403 --> 00:13:42,070 It's a 12-team PPR league. 376 00:13:42,072 --> 00:13:44,339 12-team PPR league. 377 00:13:44,341 --> 00:13:46,441 That's exactly what I was in. Well, before I, you know, 378 00:13:46,443 --> 00:13:48,810 before I... Booth quit 379 00:13:48,812 --> 00:13:50,178 because he thought it was a gateway to gambling, so... 380 00:13:50,180 --> 00:13:51,579 (iPad chimes) 381 00:13:51,581 --> 00:13:53,014 Oh, it looks like Angela 382 00:13:53,016 --> 00:13:55,817 got us access to Ross's league. 383 00:13:55,819 --> 00:13:56,985 That's gonna be tons of information 384 00:13:56,987 --> 00:13:57,986 we're gonna have to go through. 385 00:13:57,988 --> 00:14:00,021 Lots of transaction logs, 386 00:14:00,023 --> 00:14:01,523 e-mails; not to mention, 387 00:14:01,525 --> 00:14:03,091 all the trash talking on the message boards. 388 00:14:03,093 --> 00:14:05,927 Oh, I love a good trash talking. 389 00:14:05,929 --> 00:14:06,828 Of course you do. (laughs) 390 00:14:06,830 --> 00:14:08,596 I-I'm not sure 391 00:14:08,598 --> 00:14:09,998 I quite understand what fantasy football is. 392 00:14:10,000 --> 00:14:11,166 Oh, you'd love it. 393 00:14:11,168 --> 00:14:13,101 It's a statistical game, 394 00:14:13,103 --> 00:14:15,136 where the members, uh, form a league, 395 00:14:15,138 --> 00:14:17,138 and then they-they compete against each other 396 00:14:17,140 --> 00:14:20,675 by drafting real football players. 397 00:14:20,677 --> 00:14:22,143 Right, and your players, they earn you points 398 00:14:22,145 --> 00:14:23,945 when they gain yards, if they catch passes 399 00:14:23,947 --> 00:14:25,280 or they score touchdowns. Yeah. 400 00:14:25,282 --> 00:14:26,681 But these teams don't technically exist. 401 00:14:26,683 --> 00:14:28,316 Oh, they take it very seriously, Bones. 402 00:14:28,318 --> 00:14:29,984 Uh-huh. 403 00:14:29,986 --> 00:14:31,786 Oh, just like you and Agent Andy-- he doesn't exist, 404 00:14:31,788 --> 00:14:33,988 but you're taking his death quite seriously. 405 00:14:33,990 --> 00:14:35,557 You're killing Agent Andy?! 406 00:14:35,559 --> 00:14:36,958 But he's your husband. 407 00:14:36,960 --> 00:14:38,793 No, he's just a character. 408 00:14:38,795 --> 00:14:40,328 You know what I think? You wrote that book 409 00:14:40,330 --> 00:14:42,964 after I quit the FBI. You killed Andy 410 00:14:42,966 --> 00:14:44,866 when I quit my job. No, that's absurd. 411 00:14:44,868 --> 00:14:46,301 Also, I'd appreciate it if we didn't 412 00:14:46,303 --> 00:14:47,468 bicker in front of Dr. Mayer. 413 00:14:47,470 --> 00:14:49,137 Oh, I don't mind. 414 00:14:49,139 --> 00:14:51,706 But we do have work to do. 415 00:14:51,708 --> 00:14:53,675 Um, check the top post. 416 00:14:53,677 --> 00:14:56,177 Well, it says "Hunting prey." It's a video. 417 00:14:56,179 --> 00:14:58,713 MAN: How's it feel to lose the season? 418 00:14:58,715 --> 00:15:01,416 Very funny, guys. Let's get it over with. 419 00:15:01,418 --> 00:15:03,351 Get what over with? Well, sometimes, you know, 420 00:15:03,353 --> 00:15:04,886 whoever wins the fantasy football league, you know, 421 00:15:04,888 --> 00:15:07,388 gets to pick a bad tattoo for the loser or... 422 00:15:07,390 --> 00:15:08,389 Oh! 423 00:15:08,391 --> 00:15:10,692 Ow! Stop shooting! 424 00:15:10,694 --> 00:15:13,528 Or in this case, the winner hunts down the loser 425 00:15:13,530 --> 00:15:15,563 with a paintball gun. 426 00:15:15,565 --> 00:15:17,332 BRENNAN: These look like the same woods where the victim was found. 427 00:15:17,334 --> 00:15:19,100 Looks like the video went viral. 428 00:15:19,102 --> 00:15:22,237 And this guy became the laughingstock of his league. 429 00:15:22,239 --> 00:15:25,406 Ow! Ow! Ow! 430 00:15:25,408 --> 00:15:26,708 MAN: I'm gonna kill you, Justin! 431 00:15:26,710 --> 00:15:28,910 Ow! Ow! 432 00:15:28,912 --> 00:15:31,946 (knocking) 433 00:15:31,948 --> 00:15:34,949 Ashlie Smith. 434 00:15:34,951 --> 00:15:36,551 Special Agent Aubrey, FBI. 435 00:15:36,553 --> 00:15:38,086 Your husband Craig home? 436 00:15:38,088 --> 00:15:40,388 Yeah, what's this about? I need to ask him 437 00:15:40,390 --> 00:15:42,056 a few questions about a friend of his 438 00:15:42,058 --> 00:15:44,025 in his fantasy football league-- a Justin Ross. 439 00:15:44,027 --> 00:15:45,560 Maybe you know him? 440 00:15:45,562 --> 00:15:47,595 No, sorry, but you can follow me. 441 00:15:47,597 --> 00:15:50,965 Craig's in his man cave, as usual. 442 00:15:50,967 --> 00:15:53,968 So, I take it he spends a lot of time hibernating in his cave? 443 00:15:53,970 --> 00:15:57,071 If he's not at work, he's here. 444 00:15:57,073 --> 00:15:58,906 Craig? 445 00:15:58,908 --> 00:16:00,608 I'm in the middle of something. 446 00:16:02,212 --> 00:16:04,779 AUBREY: Hey, Craig? 447 00:16:04,781 --> 00:16:06,948 FBI. Need to ask you a few questions 448 00:16:06,950 --> 00:16:09,617 about your relationship with Justin Ross. 449 00:16:09,619 --> 00:16:11,085 One sec. 450 00:16:11,087 --> 00:16:12,887 Sorry, the league just got the news. 451 00:16:12,889 --> 00:16:14,222 It sucks. 452 00:16:14,224 --> 00:16:16,224 It's, like, totally chaotic for us. 453 00:16:16,226 --> 00:16:17,592 "Chaotic"? The commish says either 454 00:16:17,594 --> 00:16:19,260 someone has to take over his team 455 00:16:19,262 --> 00:16:20,995 or we have to divvy up his players to the rest of us. 456 00:16:20,997 --> 00:16:22,130 A man was murdered 457 00:16:22,132 --> 00:16:23,731 and you guys are worried about 458 00:16:23,733 --> 00:16:24,999 who gets his fantasy players? 459 00:16:25,001 --> 00:16:28,269 Yeah, it's sad, but life goes on. 460 00:16:28,271 --> 00:16:30,338 Saw a video of Ross hunting you down with a paintball gun. 461 00:16:30,340 --> 00:16:32,807 You got a pretty bad temper on you. 462 00:16:32,809 --> 00:16:34,275 That stuff in the video wasn't serious. 463 00:16:34,277 --> 00:16:36,744 It's the camaraderie of the league. 464 00:16:36,746 --> 00:16:39,580 You said, quote, "I swear I'm gonna kill you, Justin." 465 00:16:39,582 --> 00:16:42,250 I was getting shot with paintballs! 466 00:16:42,252 --> 00:16:43,651 Please, settle down. 467 00:16:43,653 --> 00:16:45,353 Is there anything important 468 00:16:45,355 --> 00:16:46,954 that you might want to tell us? 469 00:16:46,956 --> 00:16:48,189 Now would be a good time. 470 00:16:48,191 --> 00:16:49,824 Okay. 471 00:16:49,826 --> 00:16:51,592 You might want to talk to Lou Divers. 472 00:16:51,594 --> 00:16:53,194 Lou Divers? 473 00:16:53,196 --> 00:16:56,864 Why would I want to talk to an NFL starting running back? 474 00:16:56,866 --> 00:16:58,299 Divers stepped out of bounds on a routine running play 475 00:16:58,301 --> 00:17:00,268 that cost Ross a fantasy football game. 476 00:17:00,270 --> 00:17:02,503 So, big deal. Doesn't that kind of stuff happen all the time? 477 00:17:02,505 --> 00:17:05,173 Well, Ross went online and trash talked Divers 478 00:17:05,175 --> 00:17:06,874 until they got into an intense Twitter war, 479 00:17:06,876 --> 00:17:08,509 which ended with Divers paying Ross a visit 480 00:17:08,511 --> 00:17:09,811 right before he got killed. 481 00:17:09,813 --> 00:17:11,379 How do you know that 482 00:17:11,381 --> 00:17:13,281 Divers paid Ross a visit, unless you were there? 483 00:17:13,283 --> 00:17:14,816 The whole league knows about it. 484 00:17:14,818 --> 00:17:17,018 Just check Divers' Twitter account. 485 00:17:19,689 --> 00:17:22,490 This is the last of the bones. 486 00:17:22,492 --> 00:17:24,492 The coywolves munched some down all right. 487 00:17:24,494 --> 00:17:27,295 We're missing multiple medial and distal phalanges, 488 00:17:27,297 --> 00:17:29,997 the scaphoid, the trapezoid, the trapezium, 489 00:17:29,999 --> 00:17:32,633 the hamate and the capitate. 490 00:17:32,635 --> 00:17:35,370 Oh, don't forget the shattered scapula. 491 00:17:35,372 --> 00:17:38,339 There appears to be a small nick to the triquetral. 492 00:17:38,341 --> 00:17:41,142 Tangential trajectory indicates it is a fracture, 493 00:17:41,144 --> 00:17:43,144 however, we won't be certain what caused it 494 00:17:43,146 --> 00:17:44,679 unless we have the missing bones. 495 00:17:44,681 --> 00:17:46,314 HODGINS: You know, 496 00:17:46,316 --> 00:17:48,716 the only way to get them would be to go into the woods 497 00:17:48,718 --> 00:17:50,485 and track down the coywolves. 498 00:17:50,487 --> 00:17:52,220 Well, normally I'm not one to endorse 499 00:17:52,222 --> 00:17:55,356 one of your ill-conceived expeditions. 500 00:17:55,358 --> 00:17:57,658 However, I need those bones. 501 00:17:57,660 --> 00:17:59,227 You should take Dr. Wells with you. 502 00:17:59,229 --> 00:18:00,762 WELLS: Oh, no, no, no. 503 00:18:00,764 --> 00:18:02,397 I'd prefer to stay in the lab. 504 00:18:02,399 --> 00:18:04,932 I'm not really the, uh, outdoorsy type. 505 00:18:04,934 --> 00:18:06,267 Oh, nonsense. 506 00:18:06,269 --> 00:18:08,002 I can cover for both of you. 507 00:18:08,004 --> 00:18:12,273 Besides, being in nature will be good for Mr. Happy. 508 00:18:16,179 --> 00:18:18,212 Excuse me? 509 00:18:18,214 --> 00:18:19,180 HODGINS: Wow. 510 00:18:19,182 --> 00:18:20,948 Do you miss anything? 511 00:18:22,051 --> 00:18:24,285 Not that I'm confirming anything. 512 00:18:24,287 --> 00:18:25,920 It's okay. 513 00:18:25,922 --> 00:18:28,756 I'm around a lot of older men with the same issue. 514 00:18:28,758 --> 00:18:32,260 After a while, you can practically smell it on a man. 515 00:18:34,397 --> 00:18:37,465 Uh, I suppose a little exercise could prove therapeutic. 516 00:18:37,467 --> 00:18:39,934 MAYER: Forget exercise! 517 00:18:39,936 --> 00:18:41,969 What you need is to get out of your head 518 00:18:41,971 --> 00:18:44,439 and go wild. 519 00:18:45,575 --> 00:18:47,074 With your permission, Dr. B? 520 00:18:47,076 --> 00:18:48,543 BRENNAN: Go. 521 00:18:48,545 --> 00:18:50,478 And if it's any consolation, Dr. Wells, 522 00:18:50,480 --> 00:18:52,313 I don't smell anything different about you. 523 00:18:52,315 --> 00:18:54,148 Well, that's 524 00:18:54,150 --> 00:18:56,651 because Dr. Mayer's a lot more perceptive than you are. 525 00:18:58,421 --> 00:19:00,288 Okay, let's go. 526 00:19:10,500 --> 00:19:13,234 Dr. Brennan kills off Agent Andy when you're not working, 527 00:19:13,236 --> 00:19:15,002 so you, uh, take a trip to the range? 528 00:19:15,004 --> 00:19:17,438 More like I have to take the tactical retesting requirement. 529 00:19:17,440 --> 00:19:19,440 Oh, so the Bureau wants to know if you still got it? 530 00:19:19,442 --> 00:19:21,442 Yeah, it's just protocol. 531 00:19:21,444 --> 00:19:23,811 Right, so I checked out Lou Divers' Twitter feed. 532 00:19:23,813 --> 00:19:26,681 Turns out Divers made multiple threats, 533 00:19:26,683 --> 00:19:29,250 including one that said he was gonna pay Justin Ross a visit. 534 00:19:29,252 --> 00:19:30,985 Wait a second, he deleted those tweets. 535 00:19:30,987 --> 00:19:32,687 Exactly, the threats 536 00:19:32,689 --> 00:19:34,021 mysteriously disappeared 537 00:19:34,023 --> 00:19:36,290 a few hours after Ross was killed. 538 00:19:36,292 --> 00:19:38,759 Right. 539 00:19:38,761 --> 00:19:42,497 Oh, looks like you got a few cobwebs to dust off. 540 00:19:42,499 --> 00:19:44,131 You missed the killer by a few inches there, Booth. 541 00:19:44,133 --> 00:19:45,600 Oh, come on, get with it, Aubrey. 542 00:19:45,602 --> 00:19:46,968 You see, that's the innocent bystander. 543 00:19:46,970 --> 00:19:48,970 The killer's 30 feet away, Aubrey. 544 00:19:48,972 --> 00:19:50,938 Let's get with the program, huh? 545 00:19:58,948 --> 00:20:00,481 BOOTH: So, social media's a crazy thing. 546 00:20:00,483 --> 00:20:03,117 Isn't it, Lou? What do you mean? 547 00:20:03,119 --> 00:20:05,386 Well, one minute you're being praised by millions of fans, 548 00:20:05,388 --> 00:20:06,854 and the next, you're in a Twitter war 549 00:20:06,856 --> 00:20:08,489 with a fantasy football player. 550 00:20:08,491 --> 00:20:10,224 I-I don't know what you're talking about. 551 00:20:10,226 --> 00:20:11,359 Online evidence doesn't disappear 552 00:20:11,361 --> 00:20:12,894 just because you delete it. 553 00:20:12,896 --> 00:20:14,462 DIVERS: Getting in a Twitter fight's 554 00:20:14,464 --> 00:20:16,864 illegal now? No, but murder is. 555 00:20:16,866 --> 00:20:18,799 You mean this guy's dead? Yeah, he was killed 556 00:20:18,801 --> 00:20:20,535 the day that you showed up to pay him a visit. 557 00:20:20,537 --> 00:20:22,570 You want to tell us why some no-name fantasy fan's 558 00:20:22,572 --> 00:20:25,239 worth tracking down? This guy took it too far. 559 00:20:25,241 --> 00:20:27,241 You know, I can handle the trash talk, 560 00:20:27,243 --> 00:20:28,676 but when you threaten my wife and kids, 561 00:20:28,678 --> 00:20:30,244 it's taking it to a whole other level. 562 00:20:30,246 --> 00:20:31,379 So, you killed him and then you covered your tracks 563 00:20:31,381 --> 00:20:32,980 by deleting the tweets. No. 564 00:20:32,982 --> 00:20:34,315 I deleted those tweets because 565 00:20:34,317 --> 00:20:35,483 we figured this out in person. 566 00:20:35,485 --> 00:20:37,418 You made up? Yeah. 567 00:20:37,420 --> 00:20:38,553 I mean, football's a brutal sport, man, 568 00:20:38,555 --> 00:20:40,054 but I'm not a violent dude. 569 00:20:40,056 --> 00:20:41,522 I just needed to let him know 570 00:20:41,524 --> 00:20:43,024 that those threats don't play well with me. 571 00:20:43,026 --> 00:20:44,091 And he took that well? 572 00:20:44,093 --> 00:20:45,860 Yeah, he was remorseful actually. 573 00:20:45,862 --> 00:20:47,662 To be honest with you, he was in a great mood. 574 00:20:47,664 --> 00:20:49,397 Hmm. Any idea why? 575 00:20:49,399 --> 00:20:51,032 He was bragging about some jackpot 576 00:20:51,034 --> 00:20:52,733 that he'd just won. 577 00:20:52,735 --> 00:20:54,235 Something about having the highest scoring 578 00:20:54,237 --> 00:20:56,270 fantasy player at every position. 579 00:20:56,272 --> 00:20:57,705 Really? Yeah, it's, uh, 580 00:20:57,707 --> 00:20:58,940 nearly impossible, 581 00:20:58,942 --> 00:21:01,075 so I imagine that payout was pretty big. 582 00:21:01,077 --> 00:21:04,078 So, somebody owes our victim a lot of money. 583 00:21:09,018 --> 00:21:10,117 The injury that caused the acromion 584 00:21:10,119 --> 00:21:11,385 to shatter was perimortem. 585 00:21:11,387 --> 00:21:13,020 Any idea what caused it? 586 00:21:13,022 --> 00:21:14,855 Not until we get the missing bones. 587 00:21:14,857 --> 00:21:16,857 Would you like Dr. Mayer to help you? 588 00:21:16,859 --> 00:21:18,125 I'm currently 589 00:21:18,127 --> 00:21:20,194 making excellent progress without her. 590 00:21:20,196 --> 00:21:21,762 So... you know, besides, 591 00:21:21,764 --> 00:21:24,699 at her age, she could use the rest. 592 00:21:24,701 --> 00:21:26,367 Actually she's in Limbo right now working. 593 00:21:26,369 --> 00:21:27,969 Limbo? 594 00:21:27,971 --> 00:21:29,637 What, um, 595 00:21:29,639 --> 00:21:31,205 what interest could she have 596 00:21:31,207 --> 00:21:33,407 with the remains of unsolved cases? 597 00:21:33,409 --> 00:21:37,044 Does she think that she can solve cases that I couldn't? 598 00:21:37,046 --> 00:21:38,412 No, relax, she just thought 599 00:21:38,414 --> 00:21:40,615 the remains were sorted inefficiently. 600 00:21:40,617 --> 00:21:43,951 No, the remains are categorized just fine. 601 00:21:43,953 --> 00:21:47,054 Well, she is photographing the bones of each victim right now 602 00:21:47,056 --> 00:21:48,956 and uploading them to the Angelatron, 603 00:21:48,958 --> 00:21:51,726 so we have a digital database of Limbo. 604 00:21:51,728 --> 00:21:55,596 I suppose that could prove quite useful. 605 00:21:55,598 --> 00:21:58,165 You aren't jealous 606 00:21:58,167 --> 00:21:59,967 or feeling competitive of Dr. Mayer, are you? 607 00:21:59,969 --> 00:22:01,435 (laughs): No. 608 00:22:01,437 --> 00:22:03,671 No, I mean, I, what... 609 00:22:03,673 --> 00:22:06,273 I have no reason 610 00:22:06,275 --> 00:22:08,242 to be competitive with her, 611 00:22:08,244 --> 00:22:09,844 so... no. 612 00:22:09,846 --> 00:22:11,112 (chuckles) 613 00:22:11,114 --> 00:22:12,346 Okay. 614 00:22:12,348 --> 00:22:14,582 Just wanted to make sure. 615 00:22:14,584 --> 00:22:16,851 There appears to be a nick on the anterior aspect 616 00:22:16,853 --> 00:22:18,586 of the scapula 617 00:22:18,588 --> 00:22:20,254 similar to the nature 618 00:22:20,256 --> 00:22:23,157 of the wound found on the wrist. 619 00:22:23,159 --> 00:22:25,660 We should swab for particulates. 620 00:22:25,662 --> 00:22:26,961 Well, unfortunately, we'll have to wait 621 00:22:26,963 --> 00:22:28,162 for Dr. Hodgins to return from the woods. 622 00:22:28,164 --> 00:22:29,597 I'll let Dr. Mayer know. 623 00:22:29,599 --> 00:22:31,098 She can run the analysis easily. 624 00:22:34,671 --> 00:22:36,737 Of course she can. 625 00:22:40,343 --> 00:22:42,877 So this is where the coywolves ate our victim? 626 00:22:42,879 --> 00:22:44,979 Yeah, and these tracks run northwest. 627 00:22:44,981 --> 00:22:46,981 Coywolves prefer areas with cover, 628 00:22:46,983 --> 00:22:48,516 like brush or shrubs. 629 00:22:48,518 --> 00:22:50,117 Then that's where we'll go. Shall we? 630 00:22:50,119 --> 00:22:52,520 Hey, so, out of the lab and in nature. 631 00:22:52,522 --> 00:22:53,788 Is anything, you know, 632 00:22:53,790 --> 00:22:55,122 awakening in you? 633 00:22:55,124 --> 00:22:56,724 No, and I'm growing skeptical 634 00:22:56,726 --> 00:22:59,460 that simply being out of the lab is going to fix my... 635 00:22:59,462 --> 00:23:01,796 Boner problem? Yes. Thank you. 636 00:23:01,798 --> 00:23:03,631 Unfortunately, the only thing I feel right now 637 00:23:03,633 --> 00:23:05,166 is tired and hungry. 638 00:23:05,168 --> 00:23:06,967 I haven't eaten anything since this morning. 639 00:23:08,571 --> 00:23:10,237 Wait a minute. 640 00:23:10,239 --> 00:23:11,839 What is it? 641 00:23:11,841 --> 00:23:13,574 Well, the gut transit time for canids 642 00:23:13,576 --> 00:23:15,076 is less than a day, at most. 643 00:23:15,078 --> 00:23:17,144 It's much more rapid than humans. 644 00:23:17,146 --> 00:23:19,146 So, technically, we're not looking for coywolves. 645 00:23:19,148 --> 00:23:21,148 No, we're looking for coywolf defecation. 646 00:23:21,150 --> 00:23:24,085 Coywolves usually defecate in more conspicuous areas 647 00:23:24,087 --> 00:23:25,920 to mark their territory. 648 00:23:25,922 --> 00:23:27,922 Like the edge of the woods, near a trail, 649 00:23:27,924 --> 00:23:29,256 or by a body of water? Yeah. 650 00:23:29,258 --> 00:23:30,524 Okay, let's go towards the river. 651 00:23:30,526 --> 00:23:31,992 Hold on. 652 00:23:31,994 --> 00:23:34,261 We're not gonna need these tranquilizer guns. 653 00:23:36,099 --> 00:23:37,364 You just shot me. 654 00:23:37,366 --> 00:23:39,033 That was an accident. 655 00:23:39,035 --> 00:23:40,267 Ah! (inhales sharply) 656 00:23:40,269 --> 00:23:41,769 You just shot me! 657 00:23:41,771 --> 00:23:43,938 Okay, chill out. It's a low dose of Zoletil. 658 00:23:43,940 --> 00:23:45,206 You'll probably be fine. 659 00:23:45,208 --> 00:23:46,407 Probably?! 660 00:23:46,409 --> 00:23:47,775 Definitely. 661 00:23:47,777 --> 00:23:49,210 You'll definitely be fine. 662 00:23:49,212 --> 00:23:51,612 Ah... Oliver! Come on. 663 00:23:51,614 --> 00:23:53,247 Ah... what? 664 00:23:53,249 --> 00:23:54,582 WELLS: Just keep moving. 665 00:23:56,252 --> 00:23:57,718 BRENNAN: According to the league's Web site, 666 00:23:57,720 --> 00:24:00,588 Ross was owed $15,000 667 00:24:00,590 --> 00:24:02,623 by the commissioner, Jamie Whetzel. 668 00:24:02,625 --> 00:24:04,391 And now that Ross is dead, he gets to keep all the money. 669 00:24:04,393 --> 00:24:05,626 (sighs) 670 00:24:05,628 --> 00:24:07,228 Money is always a strong motive. 671 00:24:07,230 --> 00:24:08,696 Oh, so is that why you killed Agent Andy? 672 00:24:08,698 --> 00:24:09,930 To increase book sales? 673 00:24:09,932 --> 00:24:11,365 Absolutely not. 674 00:24:11,367 --> 00:24:13,534 But now that we're dealing with the subject 675 00:24:13,536 --> 00:24:15,236 of money and fantasy football... 676 00:24:15,238 --> 00:24:16,737 I was curious. 677 00:24:16,739 --> 00:24:18,706 Are your endorphin levels rising? 678 00:24:18,708 --> 00:24:20,741 If you're asking me if I'm getting the gambling itch, 679 00:24:20,743 --> 00:24:22,443 the-the answer is yes. Oh. 680 00:24:22,445 --> 00:24:25,379 That was not the response I was expecting. 681 00:24:25,381 --> 00:24:26,981 Well, I'm never gonna hide things anymore, Bones. 682 00:24:26,983 --> 00:24:29,316 You know, covering builds it up inside. 683 00:24:29,318 --> 00:24:30,785 When I get an urge, 684 00:24:30,787 --> 00:24:32,119 I acknowledge it. 685 00:24:32,121 --> 00:24:33,788 I think about the pros and the cons 686 00:24:33,790 --> 00:24:35,756 that gambling added to my life, 687 00:24:35,758 --> 00:24:37,958 and then I can let it go. 688 00:24:37,960 --> 00:24:39,994 Hmm. 689 00:24:39,996 --> 00:24:41,996 What does a fantasy football commissioner do, anyway? 690 00:24:41,998 --> 00:24:43,297 Well, their job 691 00:24:43,299 --> 00:24:44,665 is to put the league together-- 692 00:24:44,667 --> 00:24:46,167 you know, run the draft, handle the money 693 00:24:46,169 --> 00:24:48,068 and basically, you know, control the game. 694 00:24:48,070 --> 00:24:50,437 Sounds like a lot of responsibility for one person. 695 00:24:50,439 --> 00:24:51,839 Which is why you have to be unbiased 696 00:24:51,841 --> 00:24:53,107 to be a good commissioner. 697 00:24:53,109 --> 00:24:55,910 They have all the power. 698 00:24:57,747 --> 00:24:59,480 Welcome to Sandwich Hut. 699 00:24:59,482 --> 00:25:00,748 I'm Jamie, what can I get you? 700 00:25:00,750 --> 00:25:01,982 BOOTH: Answers. 701 00:25:01,984 --> 00:25:03,951 FBI Special Agent Seeley Booth. 702 00:25:03,953 --> 00:25:05,753 This here is my partner, Dr. Temperance Brennan. 703 00:25:05,755 --> 00:25:07,188 From the Jeffersonian. Yes. 704 00:25:07,190 --> 00:25:09,523 FBI? And a forensic anthropologist. 705 00:25:09,525 --> 00:25:10,791 This must be about Justin. 706 00:25:10,793 --> 00:25:12,426 Uh, let's talk over here. 707 00:25:12,428 --> 00:25:14,829 You are the all-powerful commissioner of the league? 708 00:25:14,831 --> 00:25:16,197 I am the commissioner. 709 00:25:16,199 --> 00:25:17,464 I don't know about "all-powerful." 710 00:25:17,466 --> 00:25:18,699 MANAGER: Whetzel! 711 00:25:18,701 --> 00:25:20,434 Less socializing, please. 712 00:25:20,436 --> 00:25:21,936 Hey, I'm talking to the FBI, here! 713 00:25:21,938 --> 00:25:23,137 Watch your tone, Whetzel. 714 00:25:23,139 --> 00:25:24,638 (whistles) 715 00:25:24,640 --> 00:25:26,307 Sorry about that. 716 00:25:26,309 --> 00:25:28,642 So, what was your relationship with Justin Ross like? 717 00:25:28,644 --> 00:25:30,511 He was a good man 718 00:25:30,513 --> 00:25:31,946 and a valued member of our league. 719 00:25:31,948 --> 00:25:33,614 It's just devastating what happened. 720 00:25:33,616 --> 00:25:35,015 I find it coincidental 721 00:25:35,017 --> 00:25:36,483 that he won a fantasy jackpot 722 00:25:36,485 --> 00:25:38,152 right before he was killed. 723 00:25:38,154 --> 00:25:40,287 What are you implying? What she's saying is that 724 00:25:40,289 --> 00:25:42,323 $15,000 goes a long way 725 00:25:42,325 --> 00:25:44,959 for somebody who works at the Sandwich Hut. 726 00:25:44,961 --> 00:25:46,827 I am an honorable commissioner 727 00:25:46,829 --> 00:25:48,362 and I take that very seriously. 728 00:25:48,364 --> 00:25:50,564 In fact, I already made plans to put 729 00:25:50,566 --> 00:25:52,032 his full 15 grand towards his funeral costs. 730 00:25:52,034 --> 00:25:53,567 I can show you the invoice. 731 00:25:53,569 --> 00:25:56,070 Where were you Wednesday night? Here. 732 00:25:56,072 --> 00:25:58,372 I worked the night shift; closed the shop. 733 00:25:58,374 --> 00:26:00,140 Are all of the members of your league 734 00:26:00,142 --> 00:26:02,409 as fanatical as Ross was? 735 00:26:02,411 --> 00:26:04,511 Look, fantasy players have pulled over to make trades 736 00:26:04,513 --> 00:26:06,213 while driving their pregnant wives to the hospital. 737 00:26:06,215 --> 00:26:08,883 That's for sure. One guy was at war in Afghanistan 738 00:26:08,885 --> 00:26:10,584 and wouldn't retreat from his post that was being bombed 739 00:26:10,586 --> 00:26:12,086 because he was in the middle of a draft. 740 00:26:12,088 --> 00:26:13,687 I heard of that guy, yeah, right. 741 00:26:13,689 --> 00:26:14,922 Commitment to a league 742 00:26:14,924 --> 00:26:16,557 is what makes it great. 743 00:26:16,559 --> 00:26:17,892 It may also be what led to murder. 744 00:26:17,894 --> 00:26:19,159 You're right. 745 00:26:19,161 --> 00:26:20,594 Loving the league is no excuse. 746 00:26:20,596 --> 00:26:22,029 What happened is horrible. 747 00:26:22,031 --> 00:26:23,264 MANAGER: Whetzel! 748 00:26:23,266 --> 00:26:24,732 Let's go! 749 00:26:24,734 --> 00:26:27,334 Should I tell my manager you guys need me longer? 750 00:26:27,336 --> 00:26:28,702 Please? Nah, tell you what. 751 00:26:28,704 --> 00:26:30,237 I'm just gonna need those invoices 752 00:26:30,239 --> 00:26:31,505 from the funeral costs. 753 00:26:31,507 --> 00:26:33,173 That's me. Okay. 754 00:26:33,175 --> 00:26:34,875 You can get in touch with us if anything comes up there. 755 00:26:34,877 --> 00:26:36,777 Absolutely. Right? 756 00:26:36,779 --> 00:26:38,913 MANAGER Whetzel, how many times: do I need to tell you? 757 00:26:38,915 --> 00:26:41,882 Guacamole is a dollar more! 758 00:26:41,884 --> 00:26:43,350 I'm sorry, you're right, you're right. 759 00:26:43,352 --> 00:26:45,352 I'm sorry. 760 00:26:46,555 --> 00:26:48,789 (grunts) 761 00:26:48,791 --> 00:26:50,858 Hey, how's it going? 762 00:26:50,860 --> 00:26:52,927 Oh, there's my baby. 763 00:26:52,929 --> 00:26:54,194 It's slow. 764 00:26:54,196 --> 00:26:55,896 Like honey. 765 00:26:55,898 --> 00:26:57,965 Mmm. Honey is so good. 766 00:26:57,967 --> 00:27:00,567 Are you okay? 767 00:27:00,569 --> 00:27:02,803 Uh, yeah. Oliver shot me with a tranquilizer gun. 768 00:27:02,805 --> 00:27:04,738 Oh, my God! 769 00:27:04,740 --> 00:27:06,273 No, no, no, I'm fine. I'm fine. 770 00:27:06,275 --> 00:27:08,042 It was an accident, we're still friends, 771 00:27:08,044 --> 00:27:09,777 his wiener's feeling better, 772 00:27:09,779 --> 00:27:11,245 so it's, uh, it's awesome. 773 00:27:11,247 --> 00:27:13,080 -Angie, did you find anything? -Yeah, actually. 774 00:27:13,082 --> 00:27:15,282 So I was digging through Ross's computer 775 00:27:15,284 --> 00:27:16,817 and it looks like Ross 776 00:27:16,819 --> 00:27:19,086 was helping his temp, Chris Winfelder, 777 00:27:19,088 --> 00:27:21,155 get his house out of foreclosure. 778 00:27:21,157 --> 00:27:22,489 Oh, my God, that's so nice of him! 779 00:27:22,491 --> 00:27:23,891 Yeah, not exactly. 780 00:27:23,893 --> 00:27:25,960 They had a last-minute buyer lined up, 781 00:27:25,962 --> 00:27:27,895 but it looks like Ross screwed up the deal 782 00:27:27,897 --> 00:27:29,430 by missing an important meeting. 783 00:27:29,432 --> 00:27:31,932 That's so mean of him! Now, on top of that, 784 00:27:31,934 --> 00:27:34,601 Dr. Mayer found traces of an aluminum alloy. 785 00:27:34,603 --> 00:27:37,471 -Angie, Winfelder's signs. -(Wells howling) 786 00:27:37,473 --> 00:27:38,906 They're made of aluminum alloy. 787 00:27:38,908 --> 00:27:40,274 Yeah, yeah. Exactly. 788 00:27:40,276 --> 00:27:41,942 What is going on out there? 789 00:27:41,944 --> 00:27:43,577 Does Oliver have his shirt off? 790 00:27:43,579 --> 00:27:45,145 (Wells howls) 791 00:27:45,147 --> 00:27:47,514 (laughing): Yeah. 792 00:27:47,516 --> 00:27:48,782 He thinks he's a wolf. 793 00:27:48,784 --> 00:27:50,017 (laughing) 794 00:27:50,019 --> 00:27:52,252 (Wells howling, yipping) 795 00:27:52,254 --> 00:27:53,821 Oh, oh, oh, oh. 796 00:27:53,823 --> 00:27:56,523 Hey, Angela, I'm finally out of my head. 797 00:27:56,525 --> 00:27:58,625 I can actually feel Mother Earth 798 00:27:58,627 --> 00:28:00,594 breathing new life into me. 799 00:28:00,596 --> 00:28:02,830 Okay. Ooh, wait a second. 800 00:28:02,832 --> 00:28:04,198 WELLS: What is it? 801 00:28:04,200 --> 00:28:05,466 Uh, something on Ross's computer. 802 00:28:05,468 --> 00:28:06,700 He has a Fit-Step account. 803 00:28:06,702 --> 00:28:08,268 WELLS: It's a digital pedometer 804 00:28:08,270 --> 00:28:10,604 that tracks how many steps you take every day. 805 00:28:10,606 --> 00:28:12,006 What's the big deal? 806 00:28:12,008 --> 00:28:15,376 I think I took about seven steps today. 807 00:28:15,378 --> 00:28:17,311 Wait, what's with the Fit-Step? 808 00:28:17,313 --> 00:28:19,713 It's just weird that he accumulated steps 809 00:28:19,715 --> 00:28:21,281 after he was murdered. 810 00:28:21,283 --> 00:28:22,516 WELLS: The latest Fit-Steps 811 00:28:22,518 --> 00:28:23,650 have a GPS. 812 00:28:23,652 --> 00:28:24,785 If the killer took it, 813 00:28:24,787 --> 00:28:26,020 then we can track them down. 814 00:28:26,022 --> 00:28:28,022 Yeah, but it was accumulating steps 815 00:28:28,024 --> 00:28:30,691 for about six hours and then stopped. 816 00:28:30,693 --> 00:28:31,992 Oh, my God. 817 00:28:31,994 --> 00:28:34,495 Maybe a coywolf ate the Fit-Step. 818 00:28:34,497 --> 00:28:36,997 And then he pooped it out. 819 00:28:36,999 --> 00:28:38,966 Like a poop machine... 820 00:28:38,968 --> 00:28:40,200 that poops. 821 00:28:40,202 --> 00:28:41,535 (Hodgins laughs) 822 00:28:41,537 --> 00:28:43,637 So if I can track the Fit-Step... 823 00:28:43,639 --> 00:28:45,739 Then we can find the missing bones. 824 00:28:45,741 --> 00:28:47,841 Yeah. I'll send the GPS coordinates to you. 825 00:28:47,843 --> 00:28:51,045 Hey. Can you please get back in one piece? 826 00:28:51,047 --> 00:28:52,312 Oh, Angie, we have a song for you! 827 00:28:52,314 --> 00:28:53,547 No, you have nothing to worry about. 828 00:28:53,549 --> 00:28:54,982 We're gonna sing you a song. 829 00:28:54,984 --> 00:28:56,216 I've heard the song. It's not great. 830 00:28:56,218 --> 00:28:57,484 You do the "do-do-do" part. 831 00:28:57,486 --> 00:28:58,719 ♪ Do-do-bee-do-bee-do. ♪ 832 00:28:58,721 --> 00:28:59,987 WELLS: We're gonna go look 833 00:28:59,989 --> 00:29:01,255 for wolf... wolf poop. HODGES: But I need to just... 834 00:29:01,257 --> 00:29:03,590 (smacking lips) 835 00:29:03,592 --> 00:29:05,092 You lied to me, Mr. Winfelder. 836 00:29:05,094 --> 00:29:07,027 I don't know what you're talking about. 837 00:29:07,029 --> 00:29:08,429 Ross screwed you 838 00:29:08,431 --> 00:29:10,631 by sending your house into foreclosure. 839 00:29:12,601 --> 00:29:14,201 I didn't lie. 840 00:29:14,203 --> 00:29:16,837 I just left that out because it would've looked bad. 841 00:29:16,839 --> 00:29:18,238 You mean because it would've given you motive? 842 00:29:18,240 --> 00:29:19,907 That's not what I meant. 843 00:29:19,909 --> 00:29:21,942 Must have made you pretty angry to lose that house. 844 00:29:21,944 --> 00:29:23,577 Been in your family three generations. 845 00:29:23,579 --> 00:29:24,845 Of course it did, but... 846 00:29:24,847 --> 00:29:26,513 You couldn't stand the fact 847 00:29:26,515 --> 00:29:28,248 that Ross missed the last-minute meeting 848 00:29:28,250 --> 00:29:29,683 with a potential buyer 849 00:29:29,685 --> 00:29:31,285 because he was too distracted 850 00:29:31,287 --> 00:29:33,220 by fantasy football. You're right 851 00:29:33,222 --> 00:29:34,621 that I couldn't stand him, but fantasy football 852 00:29:34,623 --> 00:29:36,090 isn't why he screwed me over. 853 00:29:36,092 --> 00:29:37,191 What do you mean by that? 854 00:29:37,193 --> 00:29:38,425 He missed our meeting 855 00:29:38,427 --> 00:29:40,794 because he was busy with a lady. 856 00:29:40,796 --> 00:29:42,429 Okay, so Ross had a girlfriend? 857 00:29:42,431 --> 00:29:43,931 Maybe a girlfriend. 858 00:29:43,933 --> 00:29:45,899 It felt a little shadier than that, 859 00:29:45,901 --> 00:29:48,402 the way they would sneak around and close the blinds 860 00:29:48,404 --> 00:29:49,870 in his office during lunch and everything. 861 00:29:49,872 --> 00:29:51,972 So Ross was having an affair. 862 00:29:51,974 --> 00:29:53,240 You ever meet this woman? 863 00:29:53,242 --> 00:29:54,475 A couple of times. 864 00:29:54,477 --> 00:29:56,610 Her name was Ashlie. 865 00:29:56,612 --> 00:29:58,212 Ashlie Smith? 866 00:29:58,214 --> 00:29:59,713 No clue what her last name is. 867 00:30:03,486 --> 00:30:05,319 Is that her? 868 00:30:05,321 --> 00:30:07,754 Yeah, I'll never forget her. 869 00:30:07,756 --> 00:30:09,990 She's the reason I lost my house. 870 00:30:16,499 --> 00:30:17,664 Hey. 871 00:30:17,666 --> 00:30:19,733 Hey. There you are. 872 00:30:19,735 --> 00:30:21,168 Are you okay? Yeah. 873 00:30:21,170 --> 00:30:22,569 Thankfully, the tranquilizer 874 00:30:22,571 --> 00:30:24,104 is finally out of my system. 875 00:30:24,106 --> 00:30:26,406 And you were successful tracking the Fit-Step? 876 00:30:26,408 --> 00:30:28,308 Yeah, very. Both the Fit-Step and the bones 877 00:30:28,310 --> 00:30:31,645 were buried in a pile of defecation, just like I thought. 878 00:30:31,647 --> 00:30:33,180 So, where are the bones? 879 00:30:33,182 --> 00:30:34,181 (platform entry chimes) 880 00:30:35,317 --> 00:30:38,519 Hello, ladies. 881 00:30:40,789 --> 00:30:42,156 Cam. 882 00:30:44,827 --> 00:30:47,594 It's still "Dr. Saroyan." 883 00:30:47,596 --> 00:30:50,430 Yes. Yes, it is. 884 00:30:50,432 --> 00:30:52,199 MONTENEGRO: Wow, you, uh... 885 00:30:52,201 --> 00:30:54,468 you seem to be feeling better. Yeah. 886 00:30:54,470 --> 00:30:55,769 Turns out Dr. Mayer was right. 887 00:30:55,771 --> 00:30:57,004 All I needed was a little fresh air 888 00:30:57,006 --> 00:30:58,338 to get the blood flowing 889 00:30:58,340 --> 00:31:00,440 to the proper areas... 890 00:31:00,442 --> 00:31:03,010 I think we should focus on the bones. Yeah. Good idea. Come on. 891 00:31:03,012 --> 00:31:05,045 The sooner we find these bones and clean them for Dr. B., 892 00:31:05,047 --> 00:31:06,780 the sooner we can solve this case. 893 00:31:08,184 --> 00:31:09,950 (exhales) Oof. 894 00:31:09,952 --> 00:31:12,886 Let's do this! 895 00:31:15,624 --> 00:31:17,157 Uh, it seems like you guys 896 00:31:17,159 --> 00:31:19,159 have a handle on this situation, so... 897 00:31:19,161 --> 00:31:20,661 Agreed. 898 00:31:20,663 --> 00:31:22,763 MONTENEGRO: Good luck with that. 899 00:31:26,569 --> 00:31:29,636 AUBREY: Cheating on your husband with our murder victim 900 00:31:29,638 --> 00:31:31,071 doesn't look too good. 901 00:31:31,073 --> 00:31:32,706 Make a habit of lying, Mrs. Smith? 902 00:31:32,708 --> 00:31:35,375 Anyone in my position would've done the same. 903 00:31:35,377 --> 00:31:38,845 And what position is that? 904 00:31:38,847 --> 00:31:41,081 My husband hasn't looked at me in years. 905 00:31:41,083 --> 00:31:44,017 He comes home from work, goes straight into his man cave, 906 00:31:44,019 --> 00:31:46,153 and plays fantasy football until he falls asleep. 907 00:31:46,155 --> 00:31:48,388 Is that why you cheated on him with someone from his league? 908 00:31:48,390 --> 00:31:50,090 To get back at him? No. 909 00:31:50,092 --> 00:31:51,558 Where were you on Wednesday night? 910 00:31:51,560 --> 00:31:53,360 I was home. Husband verify that? 911 00:31:53,362 --> 00:31:54,728 No, he wasn't there. 912 00:31:54,730 --> 00:31:56,396 Where was he that night? I don't know. 913 00:31:56,398 --> 00:31:58,398 Did he know about the affair? 914 00:32:00,002 --> 00:32:01,301 Yeah. 915 00:32:03,038 --> 00:32:04,838 We had a typical fight 916 00:32:04,840 --> 00:32:06,340 over him watching too much football, 917 00:32:06,342 --> 00:32:08,175 and he yelled at me to back off, 918 00:32:08,177 --> 00:32:10,744 and that's when I told him I was sleeping with Justin. 919 00:32:10,746 --> 00:32:12,112 And how did he react? 920 00:32:12,114 --> 00:32:13,614 I-I didn't see. I slammed the door and left, 921 00:32:13,616 --> 00:32:15,048 and the next thing I knew, R... 922 00:32:15,050 --> 00:32:16,917 Ross was dead. Mrs. Smith, 923 00:32:16,919 --> 00:32:20,053 did your husband kill Justin Ross? 924 00:32:20,055 --> 00:32:23,323 I don't know. 925 00:32:26,462 --> 00:32:29,229 I mean, I can't imagine he would, but... 926 00:32:29,231 --> 00:32:33,634 but I don't even know who he is anymore. 927 00:32:33,636 --> 00:32:36,036 (crying): Oh, my God... 928 00:32:38,207 --> 00:32:41,208 We have the scaphoid, the trapezoid, 929 00:32:41,210 --> 00:32:43,410 the trapezium, the hamate, the capitate, 930 00:32:43,412 --> 00:32:47,114 the phalanges, and the rest of the shattered acromion, 931 00:32:47,116 --> 00:32:49,416 all clean of coywolf defecation. 932 00:32:49,418 --> 00:32:52,753 The bones are finally ready to be re-articulated. 933 00:32:52,755 --> 00:32:55,088 And I finally have my mojo back. 934 00:32:55,090 --> 00:32:56,556 Which should please Dr. Mayer. 935 00:32:56,558 --> 00:32:58,058 Where is she currently? 936 00:32:58,060 --> 00:33:01,228 Uh, she is updating the Angelatron's interface. 937 00:33:01,230 --> 00:33:02,929 But we're perfectly fine without her. 938 00:33:02,931 --> 00:33:05,565 Your lobbying to spend one-on-one time with me 939 00:33:05,567 --> 00:33:08,235 is quite flattering, Dr. Brennan. 940 00:33:08,237 --> 00:33:10,671 But, come on, we have work to do. 941 00:33:10,673 --> 00:33:12,673 Now that we've found the rest of the acromion, 942 00:33:12,675 --> 00:33:16,643 we can determine what caused the nick on the scapula. 943 00:33:16,645 --> 00:33:18,912 BRENNAN: There are two circular pits, 944 00:33:18,914 --> 00:33:21,581 indicating the victim was stabbed twice 945 00:33:21,583 --> 00:33:23,283 with a cylindrical weapon with a diameter 946 00:33:23,285 --> 00:33:25,185 of four to five millimeters. 947 00:33:25,187 --> 00:33:27,287 A nail, perhaps? 948 00:33:27,289 --> 00:33:30,490 The angle at which 949 00:33:30,492 --> 00:33:32,693 the weapon shattered the acromion 950 00:33:32,695 --> 00:33:34,594 would've severed the subclavian artery. 951 00:33:34,596 --> 00:33:37,097 Which would've caused our victim to bleed out within minutes. 952 00:33:37,099 --> 00:33:39,099 We have cause of death. 953 00:33:39,101 --> 00:33:40,500 My mojo's not done. 954 00:33:40,502 --> 00:33:44,004 The size of the circular pits 955 00:33:44,006 --> 00:33:46,206 is nearly identical. 956 00:33:46,208 --> 00:33:49,810 Indicating the stabs were made with exactly the same force. 957 00:33:49,812 --> 00:33:51,278 Four millimeter diameter, 958 00:33:51,280 --> 00:33:53,847 two stabs with identical force. 959 00:33:53,849 --> 00:33:55,549 It's quite feasible that our killer 960 00:33:55,551 --> 00:33:57,484 used a nail gun. 961 00:33:57,486 --> 00:34:00,354 Booth is going to visit a suspect right now 962 00:34:00,356 --> 00:34:02,289 who works as a contractor. 963 00:34:02,291 --> 00:34:04,124 I-I'll let him know immediately. 964 00:34:06,962 --> 00:34:08,995 AUBREY: All these killings 965 00:34:08,997 --> 00:34:11,198 over loved ones-- maybe this is why I'm still single. 966 00:34:11,200 --> 00:34:12,666 Look, are we talking about our suspect 967 00:34:12,668 --> 00:34:14,534 or are we talking about Agent Andy here? 968 00:34:14,536 --> 00:34:16,536 You're still hung up on that? (scoffs) 969 00:34:16,538 --> 00:34:18,372 On what, being killed? Yeah. 970 00:34:18,374 --> 00:34:21,541 Look, maybe Dr. Brennan was just 971 00:34:21,543 --> 00:34:24,511 going through something in her writing. Okay. 972 00:34:24,513 --> 00:34:26,847 That doesn't make it okay to off me. 973 00:34:26,849 --> 00:34:28,048 Look at the alternative. 974 00:34:28,050 --> 00:34:29,416 I mean, we are headed to the house 975 00:34:29,418 --> 00:34:32,052 of a neglected wife who cheated 976 00:34:32,054 --> 00:34:33,353 on her murder-suspect husband. 977 00:34:33,355 --> 00:34:34,988 Dr. Brennan got it out through her writing 978 00:34:34,990 --> 00:34:36,690 and you guys are strong as ever. 979 00:34:36,692 --> 00:34:38,291 (clears his throat) Still mad, though. 980 00:34:42,231 --> 00:34:44,231 (knocking) Craig Smith, FBI! 981 00:34:44,233 --> 00:34:46,400 Front door's open, coming in! 982 00:34:46,402 --> 00:34:48,902 (TV plays indistinctly nearby) Craig? Anybody home? 983 00:34:48,904 --> 00:34:50,203 You think he split? 984 00:34:50,205 --> 00:34:51,438 His truck's there. 985 00:34:51,440 --> 00:34:52,873 CRAIG: Come on! 986 00:34:52,875 --> 00:34:54,674 Okay, man cave. 987 00:34:54,676 --> 00:34:57,344 CRAIG: Yeah, we'll see about that, tough guy! 988 00:34:57,346 --> 00:35:00,514 Try it again, I'll rip your face off! 989 00:35:00,516 --> 00:35:02,916 That's a load of crap! Just make the trade! 990 00:35:02,918 --> 00:35:06,586 Craig Smith, we need you to come with us for questioning. 991 00:35:06,588 --> 00:35:08,255 Hold on, I'm in the middle of a big trade. 992 00:35:08,257 --> 00:35:09,756 BOOTH: No, no, pal, okay, put the phone down. 993 00:35:09,758 --> 00:35:11,858 Hang it up, step away from the computer, let's go. 994 00:35:11,860 --> 00:35:13,226 I only need a few seconds! 995 00:35:13,228 --> 00:35:15,395 Okay, listen, let's go. Come on, man. 996 00:35:15,397 --> 00:35:16,863 What are you doing? 997 00:35:16,865 --> 00:35:18,064 I'm in the middle of a trade! Come on. 998 00:35:18,066 --> 00:35:19,266 (grunts) 999 00:35:19,268 --> 00:35:21,535 You have no idea what you just did! 1000 00:35:21,537 --> 00:35:23,470 You might've just cost me the whole season! 1001 00:35:23,472 --> 00:35:25,372 Hey, wait, whoa, whoa, slow down. Wait a second. 1002 00:35:25,374 --> 00:35:26,640 You tried trading an RB1 for Wallace? 1003 00:35:26,642 --> 00:35:28,475 What, are kidding me? 1004 00:35:28,477 --> 00:35:30,110 No wonder you came in last last season. 1005 00:35:30,112 --> 00:35:31,378 That's a horrible trade. 1006 00:35:31,380 --> 00:35:32,479 Get off me! 1007 00:35:37,419 --> 00:35:38,485 Let me go or so help me God! 1008 00:35:38,487 --> 00:35:39,920 Whoa, hey, look at that. 1009 00:35:39,922 --> 00:35:41,388 There's the temper that we saw 1010 00:35:41,390 --> 00:35:43,123 in the paintball video in the woods. 1011 00:35:43,125 --> 00:35:45,425 And look at that, it's his trusty nail gun. Oh. 1012 00:35:45,427 --> 00:35:47,594 If you don't let me go, I'll... Take my advice. 1013 00:35:47,596 --> 00:35:48,962 Whatever you're about to say, don't. 1014 00:35:48,964 --> 00:35:50,931 He'll let you up once you calm down. 1015 00:35:50,933 --> 00:35:52,232 You ruined my trade! 1016 00:35:52,234 --> 00:35:53,500 Well, you got a lot more problems 1017 00:35:53,502 --> 00:35:54,801 than a fantasy football league, pal. 1018 00:35:54,803 --> 00:35:55,936 Yeah, like how it drove 1019 00:35:55,938 --> 00:35:57,737 your wife into Ross's arms. 1020 00:35:57,739 --> 00:36:00,106 Somebody with a temper like yours must've flipped out 1021 00:36:00,108 --> 00:36:01,441 when you found out that she was cheating on you. 1022 00:36:01,443 --> 00:36:03,076 How would you react? 1023 00:36:03,078 --> 00:36:04,311 Are you gonna let go now?! 1024 00:36:04,313 --> 00:36:05,312 Come on. (grunts) 1025 00:36:05,314 --> 00:36:06,480 In a minute, okay? 1026 00:36:06,482 --> 00:36:08,248 So how did you react, huh? 1027 00:36:08,250 --> 00:36:11,017 Did you go pay your little fantasy football kid a visit? 1028 00:36:11,019 --> 00:36:12,686 Yeah, but not to kill him. 1029 00:36:12,688 --> 00:36:14,421 So, you just drove out to see him 1030 00:36:14,423 --> 00:36:15,956 to politely ask for an explanation? 1031 00:36:15,958 --> 00:36:18,492 No, I told him I would forgive him 1032 00:36:18,494 --> 00:36:20,594 if he gave me Aaron Rodgers, his fantasy quarterback. 1033 00:36:20,596 --> 00:36:22,095 BOOTH: Whoa, wait a second. 1034 00:36:22,097 --> 00:36:23,463 You wanted him to give you a quarterback 1035 00:36:23,465 --> 00:36:24,631 for sleeping with your wife?! 1036 00:36:24,633 --> 00:36:26,433 He's a premium quarterback! 1037 00:36:26,435 --> 00:36:28,268 And I deserved him! 1038 00:36:28,270 --> 00:36:29,970 You deserve that and more, Craig. 1039 00:36:29,972 --> 00:36:31,304 Take it easy, we couldn't do the trade anyway. 1040 00:36:31,306 --> 00:36:33,139 It was considered collusion. 1041 00:36:33,141 --> 00:36:34,875 Right and your little peace offering didn't go through. 1042 00:36:34,877 --> 00:36:36,877 So? So that means you still have a motive. 1043 00:36:36,879 --> 00:36:38,211 Let's go, pal, come on. 1044 00:36:38,213 --> 00:36:41,047 Let's go, come on. 1045 00:36:41,049 --> 00:36:43,049 SAROYAN: Booth has Craig Smith in custody. 1046 00:36:43,051 --> 00:36:44,885 Unfortunately, we still don't have hard evidence. 1047 00:36:44,887 --> 00:36:47,187 Well, I may have found something in the carpal bones. 1048 00:36:47,189 --> 00:36:49,122 There appear to be puncture wounds 1049 00:36:49,124 --> 00:36:51,491 on the trapezium and hamate 1050 00:36:51,493 --> 00:36:52,826 similar to those found on the scapula. 1051 00:36:52,828 --> 00:36:54,294 Looks like they were both 1052 00:36:54,296 --> 00:36:56,463 caused by the same cylindrical murder weapon. 1053 00:36:56,465 --> 00:37:00,200 But these stabs were inflicted with much less force. 1054 00:37:00,202 --> 00:37:03,136 SAROYAN: Yeah, and the distance between punctures 1055 00:37:03,138 --> 00:37:05,505 is approximately three centimeters. 1056 00:37:05,507 --> 00:37:09,476 Which means the murder weapon made two stabs at a time. 1057 00:37:09,478 --> 00:37:11,645 So we're looking for a two-pronged weapon. 1058 00:37:11,647 --> 00:37:13,046 (phone dings) 1059 00:37:13,048 --> 00:37:16,216 Hodgins just sent results from the defecation. 1060 00:37:16,218 --> 00:37:20,253 It looks like the coywolves recently feasted on... 1061 00:37:20,255 --> 00:37:23,056 Sus domesticus. 1062 00:37:23,058 --> 00:37:24,324 They ate pigs? 1063 00:37:24,326 --> 00:37:26,526 Perhaps they got into a farm? 1064 00:37:26,528 --> 00:37:29,796 No, these pigs were cured with salt. 1065 00:37:31,400 --> 00:37:33,600 I know the murder weapon. 1066 00:37:33,602 --> 00:37:35,335 You do? 1067 00:37:35,337 --> 00:37:37,604 I see it now as well. 1068 00:37:37,606 --> 00:37:39,005 Two prongs, 1069 00:37:39,007 --> 00:37:40,941 cured meat. 1070 00:37:40,943 --> 00:37:43,176 Dr. Mayer, you should be the one to call Booth. 1071 00:37:43,178 --> 00:37:46,146 (phone beeps) Good work. 1072 00:37:49,851 --> 00:37:52,953 AUBREY: We found a lot of angry messages to you 1073 00:37:52,955 --> 00:37:55,221 from Ross that were sent before he was murdered. 1074 00:37:55,223 --> 00:37:56,790 That doesn't mean I killed him. 1075 00:37:56,792 --> 00:37:58,291 Commissioners of every league 1076 00:37:58,293 --> 00:37:59,859 deal with angry messages all the time. 1077 00:37:59,861 --> 00:38:01,094 You know, you had every right 1078 00:38:01,096 --> 00:38:02,462 to veto that Aaron Rodgers trade. 1079 00:38:02,464 --> 00:38:03,964 I mean, that would've been collusion. 1080 00:38:03,966 --> 00:38:06,266 Any commissioner would've vetoed that trade. 1081 00:38:06,268 --> 00:38:07,801 But that must've been the last straw for Ross, 1082 00:38:07,803 --> 00:38:09,936 who wasn't happy with you as commissioner. 1083 00:38:09,938 --> 00:38:12,739 That's why Ross went to confront you at the sandwich shop. 1084 00:38:12,741 --> 00:38:14,975 BOOTH: And when you didn't approve the Aaron Rodgers trade, 1085 00:38:14,977 --> 00:38:16,843 he was gonna oust you as commissioner. 1086 00:38:18,380 --> 00:38:20,647 You can't prove anything. 1087 00:38:20,649 --> 00:38:22,315 That's when a fight escalated. 1088 00:38:22,317 --> 00:38:24,584 You grabbed your little meat holder there 1089 00:38:24,586 --> 00:38:26,319 and stabbed him two times. 1090 00:38:26,321 --> 00:38:28,054 How did you...? 1091 00:38:28,056 --> 00:38:29,656 BOOTH: Then you dumped the body in the woods 1092 00:38:29,658 --> 00:38:31,057 and you covered it with ham, 1093 00:38:31,059 --> 00:38:32,726 so it would attract the wild animals. 1094 00:38:32,728 --> 00:38:34,160 We got your murder weapon, 1095 00:38:34,162 --> 00:38:36,563 and evidence that ties the ham back to you. 1096 00:38:36,565 --> 00:38:38,798 Game over, Whetzel. 1097 00:38:40,268 --> 00:38:42,669 Yeah, I killed him. 1098 00:38:42,671 --> 00:38:44,237 I'm a sandwich artist. 1099 00:38:44,239 --> 00:38:45,739 The league is all I had. 1100 00:38:45,741 --> 00:38:48,341 Ross wanted to take that from me. 1101 00:38:53,015 --> 00:38:55,849 ♪ Time ain't nothing ♪ 1102 00:38:55,851 --> 00:38:58,785 ♪ If it ain't fast ♪ 1103 00:38:58,787 --> 00:39:02,088 ♪ Taking everything ♪ 1104 00:39:02,090 --> 00:39:06,426 ♪ That you ever had ♪ 1105 00:39:06,428 --> 00:39:09,529 ♪ Giving nothing in return... ♪ 1106 00:39:09,531 --> 00:39:11,765 I never thought I'd say this, 1107 00:39:11,767 --> 00:39:13,800 but I thoroughly enjoy hiking. 1108 00:39:13,802 --> 00:39:15,835 It's good to be back at full strength. 1109 00:39:15,837 --> 00:39:18,104 Yeah, me, too, after being tranqued. 1110 00:39:18,106 --> 00:39:21,374 Dr. Hodgins, while I appreciate you helping me get my mojo back, 1111 00:39:21,376 --> 00:39:24,310 I fully maintain that you overreacted to the tranquilizer. 1112 00:39:24,312 --> 00:39:26,880 And I maintain that you shot me. 1113 00:39:26,882 --> 00:39:28,181 It's a harmless dart. 1114 00:39:28,183 --> 00:39:29,783 Are you really gonna stand by that? 1115 00:39:29,785 --> 00:39:31,351 Yes, it's a non-lethal dose 1116 00:39:31,353 --> 00:39:32,786 meant to relax 40-pound mammals. 1117 00:39:32,788 --> 00:39:34,154 Okay, Oliver, 1118 00:39:34,156 --> 00:39:36,189 this is your last chance to take back 1119 00:39:36,191 --> 00:39:37,624 that I overreacted. 1120 00:39:37,626 --> 00:39:39,059 It was nothing. Okay. 1121 00:39:41,296 --> 00:39:42,629 What are you doing? 1122 00:39:42,631 --> 00:39:43,830 Oh, nothing. 1123 00:39:43,832 --> 00:39:45,732 I brought this in case we ran 1124 00:39:45,734 --> 00:39:48,735 into some overly aggressive coywolves, 1125 00:39:48,737 --> 00:39:49,836 but now I'm gonna shoot you, 1126 00:39:49,838 --> 00:39:51,471 and then we'll be even. 1127 00:39:51,473 --> 00:39:53,673 That is a ridiculous concept. 1128 00:39:53,675 --> 00:39:55,642 Oh, don't worry, it's a, uh-- what did you call it?-- 1129 00:39:55,644 --> 00:39:57,977 a, um, harmless dart? 1130 00:39:57,979 --> 00:40:00,580 Dr. Hodgins, put down the gun. 1131 00:40:00,582 --> 00:40:02,549 I think we both know that you're not going to shoot... 1132 00:40:02,551 --> 00:40:04,250 Aah! 1133 00:40:04,252 --> 00:40:06,820 Ow! 1134 00:40:06,822 --> 00:40:08,488 You shot me! 1135 00:40:08,490 --> 00:40:10,023 Don't worry. 1136 00:40:10,025 --> 00:40:11,758 It's a non-lethal dose. 1137 00:40:11,760 --> 00:40:13,093 (laughs) 1138 00:40:13,095 --> 00:40:16,296 This better not reverse my mojo. 1139 00:40:17,566 --> 00:40:20,133 Aah! 1140 00:40:23,171 --> 00:40:25,205 (camera shutter clicking) 1141 00:40:25,207 --> 00:40:26,773 I must admit 1142 00:40:26,775 --> 00:40:28,608 this is an extremely efficient way 1143 00:40:28,610 --> 00:40:30,210 to catalogue the remains. 1144 00:40:30,212 --> 00:40:33,880 Thank you. 1145 00:40:33,882 --> 00:40:36,216 I... 1146 00:40:36,218 --> 00:40:39,385 I need to apologize. 1147 00:40:39,387 --> 00:40:41,087 Instead of gaining insight 1148 00:40:41,089 --> 00:40:44,057 from your years of experience, I... 1149 00:40:44,059 --> 00:40:46,526 I acted in a jealous manner. 1150 00:40:49,297 --> 00:40:52,132 Is it too late to seek advice from you? 1151 00:40:52,134 --> 00:40:53,733 Oh, never. 1152 00:40:53,735 --> 00:40:55,268 What's on your mind? 1153 00:40:56,471 --> 00:40:59,038 Booth thinks that I was going through 1154 00:40:59,040 --> 00:41:00,940 something subconsciously that caused me 1155 00:41:00,942 --> 00:41:03,409 to kill off Agent Andy. 1156 00:41:03,411 --> 00:41:06,112 That perhaps I was angry with him. 1157 00:41:06,114 --> 00:41:07,981 And were you? 1158 00:41:09,151 --> 00:41:11,384 No. 1159 00:41:11,386 --> 00:41:14,420 When I wrote the book, we were both taking time off work. 1160 00:41:14,422 --> 00:41:17,757 It was a period of complete peace and quiet. 1161 00:41:17,759 --> 00:41:19,159 (laughs): Oh! 1162 00:41:19,161 --> 00:41:20,794 No wonder you lashed out. 1163 00:41:20,796 --> 00:41:23,129 What do you mean? 1164 00:41:23,131 --> 00:41:24,664 Come on. 1165 00:41:24,666 --> 00:41:26,766 Gals like us can't stand peace and quiet. 1166 00:41:26,768 --> 00:41:29,502 We need to be challenged. 1167 00:41:32,107 --> 00:41:34,741 That's why I loved seeing you and Booth together. 1168 00:41:34,743 --> 00:41:36,109 But all you witnessed was us bickering. 1169 00:41:36,111 --> 00:41:37,777 Yeah, exactly. 1170 00:41:37,779 --> 00:41:40,480 Because you pushed each other. 1171 00:41:40,482 --> 00:41:43,817 That's the heat you fell in love with. 1172 00:41:43,819 --> 00:41:45,919 And that's the heat that will keep you together. 1173 00:41:45,921 --> 00:41:47,754 Anything else would be... 1174 00:41:47,756 --> 00:41:50,790 (chuckles) Boring. 1175 00:41:50,792 --> 00:41:52,325 And when things get boring, 1176 00:41:52,327 --> 00:41:54,694 that's when you start killing characters. 1177 00:41:54,696 --> 00:41:57,630 Oh, come on, Dr. Brennan. 1178 00:41:57,632 --> 00:41:59,999 What you and Booth have is special. 1179 00:42:00,001 --> 00:42:03,570 Embrace the heat. 1180 00:42:04,773 --> 00:42:06,806 It has been an honor 1181 00:42:06,808 --> 00:42:09,809 to work with you, Dr. Mayer. 1182 00:42:09,811 --> 00:42:11,811 Thank you. 1183 00:42:11,813 --> 00:42:13,880 But don't make it sound like this is it. 1184 00:42:13,882 --> 00:42:17,283 I'm not going anywhere. (laughs) 1185 00:42:20,222 --> 00:42:22,555 BRENNAN: Dr. Mayer has been working 1186 00:42:22,557 --> 00:42:24,557 for two more years than Cam, Hodgins, 1187 00:42:24,559 --> 00:42:26,793 Angela and myself combined. 1188 00:42:26,795 --> 00:42:28,328 Wow, she is some lady. 1189 00:42:28,330 --> 00:42:30,063 (chuckles) She actually gave me 1190 00:42:30,065 --> 00:42:31,865 some insight into Agent Andy, too. 1191 00:42:31,867 --> 00:42:34,067 Oh, you know, that-that reminds me. 1192 00:42:34,069 --> 00:42:35,301 You were right. 1193 00:42:35,303 --> 00:42:36,836 Of course I was. 1194 00:42:36,838 --> 00:42:38,071 About what? 1195 00:42:38,073 --> 00:42:39,739 About not bring back Agent Andy. 1196 00:42:39,741 --> 00:42:41,140 That was a good call. 1197 00:42:41,142 --> 00:42:42,842 New beginnings for us, right? 1198 00:42:42,844 --> 00:42:44,210 Well, actually, I believe there may be 1199 00:42:44,212 --> 00:42:46,212 a way to bring him back now. 1200 00:42:46,214 --> 00:42:47,747 Why would you want to do that? 1201 00:42:47,749 --> 00:42:49,716 Booth, you were the one fighting to keep him alive. 1202 00:42:49,718 --> 00:42:50,917 Yeah, you know, but then I thought about it. 1203 00:42:50,919 --> 00:42:52,719 Well, think about it some more. 1204 00:42:52,721 --> 00:42:54,220 There are plenty of creative ways for Andy to survive! 1205 00:42:54,222 --> 00:42:55,889 Someone shot to the sternum?! 1206 00:42:55,891 --> 00:42:57,490 Okay, come on, do you know how fatal that is, Bones? 1207 00:42:57,492 --> 00:42:58,892 Booth, you're questioning my knowledge 1208 00:42:58,894 --> 00:43:01,527 of an injury to the sternum? 1209 00:43:01,529 --> 00:43:03,529 Oh, really, you're questioning my, uh, gun shots. 1210 00:43:03,531 --> 00:43:04,597 Aah! 1211 00:43:04,599 --> 00:43:06,165 Stop! No! Don't! Don't! 1212 00:43:06,167 --> 00:43:07,934 (laughing): Stop it, Booth. 1213 00:43:07,936 --> 00:43:09,035 Now, stop it. 1214 00:43:09,037 --> 00:43:10,403 Yeah, how about that?! Booth! 1215 00:43:10,405 --> 00:43:12,272 (chattering playfully, laughing) 1216 00:43:50,578 --> 00:43:51,978 What's that mean? 1217 00:43:51,980 --> 00:43:53,846 Captioned by Media Access Group at WGBH