1
00:00:02,086 --> 00:00:03,986
(birds singing)
2
00:00:05,656 --> 00:00:07,089
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
3
00:00:07,091 --> 00:00:09,258
What is it? You see a deer?
No.
4
00:00:09,260 --> 00:00:10,926
I forgot to DVR
Fashion Runway tonight.
5
00:00:10,928 --> 00:00:14,596
Brad, just focus
on your landmarks.
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,699
We'll be back home
before your show.
7
00:00:16,701 --> 00:00:18,367
Oh, thank God,
8
00:00:18,369 --> 00:00:20,302
'cause Jasmine's two-tone
sundress last week
9
00:00:20,304 --> 00:00:22,304
was so fierce.
10
00:00:22,306 --> 00:00:23,539
I can't wait to see
what she does next.
11
00:00:23,541 --> 00:00:24,807
You know,
other kids your age
12
00:00:24,809 --> 00:00:26,041
aren't into that kind of stuff.
13
00:00:26,043 --> 00:00:27,309
What are they into?
14
00:00:27,311 --> 00:00:28,711
Like, fishing,
15
00:00:28,713 --> 00:00:30,479
video games.
I mean, I'd be okay
16
00:00:30,481 --> 00:00:32,681
if you were into books
and stuff, instead.
17
00:00:32,683 --> 00:00:33,982
Oh! I read the Diane
von Furstenberg biography.
18
00:00:33,984 --> 00:00:35,884
I don't know
who that is.
19
00:00:35,886 --> 00:00:37,319
And you're growing
up real fast,
20
00:00:37,321 --> 00:00:38,687
and if you want to
be a man someday,
21
00:00:38,689 --> 00:00:40,622
you're gonna have to act
like one.
22
00:00:45,696 --> 00:00:47,062
(high-pitched scream)
23
00:00:50,000 --> 00:00:51,633
(screaming)
24
00:00:51,635 --> 00:00:52,768
(cocks rifle)
25
00:01:07,752 --> 00:01:09,351
You okay, Dad?
26
00:01:09,353 --> 00:01:11,720
(low whimpering)
27
00:01:22,266 --> 00:01:24,366
So you really like it?
28
00:01:24,368 --> 00:01:25,567
The best thing
you've ever written.
29
00:01:25,569 --> 00:01:27,202
Really?
Because...
30
00:01:27,204 --> 00:01:28,771
all of my books
are quite excellent.
31
00:01:28,773 --> 00:01:30,839
Yeah, but this one,
this is a page-turner.
32
00:01:30,841 --> 00:01:32,875
Plus, the cliffhanger
at the end? (snaps fingers)
33
00:01:32,877 --> 00:01:34,243
Bravo.
34
00:01:34,245 --> 00:01:35,511
Cliffhanger?
35
00:01:35,513 --> 00:01:37,212
What do you mean?
Well, you know,
36
00:01:37,214 --> 00:01:38,247
with Agent Andy all shot up.
37
00:01:38,249 --> 00:01:39,515
I can't wait to find out
38
00:01:39,517 --> 00:01:41,016
how you're gonna bring him back.
39
00:01:41,018 --> 00:01:42,351
Agent Andy was shot
40
00:01:42,353 --> 00:01:43,919
directly through
the sternum with a .45.
41
00:01:43,921 --> 00:01:46,355
Yeah, I know.
But he's a tough guy.
42
00:01:46,357 --> 00:01:48,457
Booth, he's dead.
43
00:01:50,194 --> 00:01:52,094
You can't kill Agent Andy.
44
00:01:52,096 --> 00:01:53,061
Okay?
45
00:01:53,063 --> 00:01:54,930
Agent Andy cannot die.
46
00:01:54,932 --> 00:01:56,598
You wrote him based on me.
47
00:01:56,600 --> 00:01:58,267
He was based on you.
48
00:01:58,269 --> 00:01:59,701
Exsanguination is the
official cause of death,
49
00:01:59,703 --> 00:02:01,303
although some
coroners will say
50
00:02:01,305 --> 00:02:03,138
it's cessation of
brain functions.
51
00:02:03,140 --> 00:02:04,606
I can't believe
I'm hearing this.
52
00:02:04,608 --> 00:02:06,041
(phone ringing)
You can't kill Agent Andy.
53
00:02:06,043 --> 00:02:07,443
That is my character,
who is based on me
54
00:02:07,445 --> 00:02:08,710
and you can't just kill him.
55
00:02:08,712 --> 00:02:10,312
Oh, a body was found
56
00:02:10,314 --> 00:02:11,814
in the Blue Ridge
Mountains.
57
00:02:11,816 --> 00:02:13,115
But this whole Agent Andy thing
isn't over yet.
58
00:02:13,117 --> 00:02:14,416
No, Booth,
59
00:02:14,418 --> 00:02:16,819
death is very final.
60
00:02:18,322 --> 00:02:19,688
What?
61
00:02:20,825 --> 00:02:23,158
Come on, Booth. It's not you.
62
00:02:25,062 --> 00:02:27,129
Okay, are you coming or not?
63
00:02:31,735 --> 00:02:34,036
(indistinct radio chatter)
64
00:02:34,939 --> 00:02:37,005
(siren wailing)
65
00:02:45,683 --> 00:02:47,583
(camera shutter clicking)
66
00:02:47,585 --> 00:02:48,984
Bones, look,
all I'm asking
67
00:02:48,986 --> 00:02:50,619
is if this is
the final draft or not.
68
00:02:50,621 --> 00:02:52,588
Booth, I'm not changing it!
(groans)
69
00:02:52,590 --> 00:02:54,456
Wow, you guys really hit the
ground running this morning.
70
00:02:54,458 --> 00:02:57,192
BOOTH:
Yeah, well, you know what?
There's a lot
71
00:02:57,194 --> 00:02:59,428
to hash out when your wife
is plotting your own murder.
72
00:02:59,430 --> 00:03:00,929
Ah! It's not you, it's
a fictional character.
Yeah, okay.
73
00:03:00,931 --> 00:03:02,331
BRENNAN:
And it's not plotting
74
00:03:02,333 --> 00:03:03,699
if he's already dead.
75
00:03:03,701 --> 00:03:05,701
Booth is upset
that Agent Andy
76
00:03:05,703 --> 00:03:07,369
gets killed in
my latest book.
77
00:03:07,371 --> 00:03:09,338
No way!
See?
78
00:03:09,340 --> 00:03:10,506
Thanks for the spoiler alert.
79
00:03:10,508 --> 00:03:12,140
Murdered.
80
00:03:12,142 --> 00:03:13,342
Well, there's heavy
predation everywhere.
81
00:03:13,344 --> 00:03:14,676
The victim was a big meal
82
00:03:14,678 --> 00:03:16,178
who was wrestled over.
BOOTH:
Okay, great.
83
00:03:16,180 --> 00:03:18,013
What are we saying here?
Coyotes? Let's move it along.
84
00:03:18,015 --> 00:03:19,281
The bite pattern
indicates coyotes,
85
00:03:19,283 --> 00:03:20,549
but the size
86
00:03:20,551 --> 00:03:22,684
of the bites is much bigger.
87
00:03:22,686 --> 00:03:24,987
This is the work
of coyote-wolf hybrids.
88
00:03:24,989 --> 00:03:27,122
Coywolves are as
versatile as coyotes,
89
00:03:27,124 --> 00:03:29,458
but like wolves,
they're apex predators.
90
00:03:29,460 --> 00:03:30,692
They migrated down...
91
00:03:30,694 --> 00:03:32,060
Coywolves, bad.
Got it. Thank you.
92
00:03:32,062 --> 00:03:33,996
Based on the heart-shaped
pelvic inlet
93
00:03:33,998 --> 00:03:37,499
and the granular appearance
on the pubic surfaces,
94
00:03:37,501 --> 00:03:40,002
the victim is
a white male in his 30s.
95
00:03:40,004 --> 00:03:41,670
Actually, a faceless
white male in his 30s.
96
00:03:41,672 --> 00:03:44,006
Maybe his wife or editor
shot him in the face.
97
00:03:44,008 --> 00:03:46,341
Just saying.
98
00:03:46,343 --> 00:03:49,011
Actually, the hunters
who found the body
99
00:03:49,013 --> 00:03:50,879
shot the skull at close range
with a 12-gauge.
100
00:03:50,881 --> 00:03:53,248
Wow. So you're saying his face
101
00:03:53,250 --> 00:03:55,250
exploded all over
the ground here.
102
00:03:55,252 --> 00:03:56,718
Angie's got her work
cut out for her.
103
00:03:56,720 --> 00:03:58,587
There's no blowfly larvae,
which means
104
00:03:58,589 --> 00:04:00,756
the victim died within
the last 24 hours.
Interesting.
105
00:04:00,758 --> 00:04:01,757
Interesting? Really?
106
00:04:01,759 --> 00:04:02,758
The blowflies? Because...
107
00:04:02,760 --> 00:04:03,759
No, not the bugs.
108
00:04:03,761 --> 00:04:05,360
Interesting that
109
00:04:05,362 --> 00:04:06,929
the victim's clothes,
they're all shredded up,
110
00:04:06,931 --> 00:04:09,698
but for the most part,
they're all here.
111
00:04:09,700 --> 00:04:11,733
Except for the shoes.
I see tissue
112
00:04:11,735 --> 00:04:14,703
on the posterior plane
of the right metatarsals.
113
00:04:14,705 --> 00:04:17,439
And the soles of the feet
look tender, not calloused.
114
00:04:17,441 --> 00:04:20,075
So we're not dealing
with a barefooted hiker.
115
00:04:20,077 --> 00:04:21,510
This man was definitely
dumped here.
116
00:04:21,512 --> 00:04:22,744
Which means our faceless friend
here was murdered.
117
00:04:22,746 --> 00:04:24,012
Just like Agent Andy.
118
00:04:24,014 --> 00:04:25,180
Just saying.
119
00:04:25,182 --> 00:04:26,415
Right?
120
00:04:26,417 --> 00:04:27,683
I'm gonna go this way.
121
00:04:27,685 --> 00:04:29,251
You can collect all your face.
122
00:05:08,559 --> 00:05:10,993
(camera shutter clicking)
123
00:05:12,463 --> 00:05:13,962
Wow. Well, you guys
weren't kidding
124
00:05:13,964 --> 00:05:15,631
about the faceless skull.
125
00:05:15,633 --> 00:05:17,766
Dr. Hodgins is sifting
through the topsoil
126
00:05:17,768 --> 00:05:20,068
to find the rest
of the facial bones.
127
00:05:20,070 --> 00:05:22,571
Good, 'cause I'm not gonna
get an ID without them.
128
00:05:22,573 --> 00:05:23,905
Lucky for me,
there's enough brain tissue
129
00:05:23,907 --> 00:05:25,741
to run a tox screen.
130
00:05:25,743 --> 00:05:27,776
Dr. Wells, please note
the impact fractures
131
00:05:27,778 --> 00:05:30,145
to the manubrium
and the right humerus.
132
00:05:30,147 --> 00:05:31,580
Oh, I've already
noted those.
133
00:05:31,582 --> 00:05:33,482
The plotting indicates
blunt force trauma
134
00:05:33,484 --> 00:05:34,750
with a heavy,
rounded object,
135
00:05:34,752 --> 00:05:35,984
consistent with slamming
into a tree.
136
00:05:35,986 --> 00:05:37,619
And before you even ask,
137
00:05:37,621 --> 00:05:39,354
remodeling suggest
that the injury
138
00:05:39,356 --> 00:05:40,989
took place
two years ago.
139
00:05:40,991 --> 00:05:42,591
Dr. Wells, is everything okay?
140
00:05:42,593 --> 00:05:43,759
You seem....
141
00:05:43,761 --> 00:05:45,427
Even douchier than usual.
142
00:05:45,429 --> 00:05:46,595
SAROYAN:
I was going to say
143
00:05:46,597 --> 00:05:48,263
on edge.
144
00:05:48,265 --> 00:05:49,798
I am not concerned with
Dr. Wells' attitude.
145
00:05:49,800 --> 00:05:51,366
Good.
BRENNAN:
If it continues,
146
00:05:51,368 --> 00:05:52,768
he is easily replaceable.
147
00:05:52,770 --> 00:05:54,036
In fact, I've already enlisted
148
00:05:54,038 --> 00:05:55,704
the help of
an additional intern.
149
00:05:55,706 --> 00:05:57,305
Dr. Brennan, you didn't
clear this with me first.
150
00:05:57,307 --> 00:05:58,540
BRENNAN:
Trust me.
151
00:05:58,542 --> 00:06:00,308
Dr. Beth Mayer's brilliance
152
00:06:00,310 --> 00:06:03,478
as a forensic anthropologist
is unrivaled.
153
00:06:03,480 --> 00:06:06,014
With the exception of myself,
of course.
154
00:06:06,016 --> 00:06:08,116
This new intern,
she isn't hot, is she?
155
00:06:08,118 --> 00:06:09,351
You say "hot"
156
00:06:09,353 --> 00:06:11,219
like you would prefer "hideous."
157
00:06:11,221 --> 00:06:13,655
BRENNAN: Dr. Mayer has
exceptional bone structure
158
00:06:13,657 --> 00:06:15,123
and perfect facial symmetry.
159
00:06:15,125 --> 00:06:16,358
WELLS:
Great.
160
00:06:16,360 --> 00:06:17,859
Now I have to deal
161
00:06:17,861 --> 00:06:19,561
with another gorgeous,
intelligent woman.
162
00:06:22,633 --> 00:06:25,367
BOOTH: Look, if we're going
to get an ID on this guy,
163
00:06:25,369 --> 00:06:26,635
it looks like our
best lead is gonna
164
00:06:26,637 --> 00:06:28,303
be the injury
he suffered.
165
00:06:28,305 --> 00:06:29,905
Yeah, I'm waiting on
hospital records
166
00:06:29,907 --> 00:06:31,640
for patients that got
into tree-related accidents
167
00:06:31,642 --> 00:06:33,141
around two years ago.
168
00:06:33,143 --> 00:06:35,677
Oh, by the way,
169
00:06:35,679 --> 00:06:37,679
I wanted to offer
my condolences.
170
00:06:37,681 --> 00:06:39,481
Condolences?
171
00:06:39,483 --> 00:06:41,550
Agent Andy.
172
00:06:41,552 --> 00:06:43,685
You're an idiot.
173
00:06:43,687 --> 00:06:45,353
Look, I'm with you. I mean,
Dr. Brennan's books are great,
174
00:06:45,355 --> 00:06:46,588
but you can't kill someone off
175
00:06:46,590 --> 00:06:47,856
and then have one character
176
00:06:47,858 --> 00:06:49,424
solving crimes all by herself.
177
00:06:49,426 --> 00:06:51,493
Time out. Technical.
178
00:06:51,495 --> 00:06:52,894
She's not going to do that.
179
00:06:52,896 --> 00:06:54,162
What do you mean?
180
00:06:54,164 --> 00:06:55,997
She's gonna replace
the character
181
00:06:55,999 --> 00:06:58,433
with a new, younger,
sexier partner.
182
00:06:58,435 --> 00:07:01,837
Well, in that case,
I'm really, really sorry.
183
00:07:01,839 --> 00:07:03,672
Why? It's-it's not your problem.
184
00:07:03,674 --> 00:07:05,073
I don't know.
185
00:07:05,075 --> 00:07:07,542
I mean, a new,
young, sexy partner? Huh?
186
00:07:07,544 --> 00:07:09,177
I'm probably the one
who inspired her
187
00:07:09,179 --> 00:07:10,579
to create the character.
188
00:07:10,581 --> 00:07:11,747
"Agent James"
189
00:07:11,749 --> 00:07:13,014
got a nice ring to it.
190
00:07:13,016 --> 00:07:14,483
Agent James...
191
00:07:16,754 --> 00:07:18,754
(phone rings)
Oh! Look at that.
192
00:07:18,756 --> 00:07:20,689
Hospital records
just came through.
193
00:07:20,691 --> 00:07:22,224
What do we got?
194
00:07:22,226 --> 00:07:23,925
54 people smacked into
trees around that time,
195
00:07:23,927 --> 00:07:27,095
15 of them were white
males in their 30s.
196
00:07:27,097 --> 00:07:28,897
Get that to Cam, will you?
You got it.
197
00:07:28,899 --> 00:07:32,667
Another job well done
by Agent James.
198
00:07:43,247 --> 00:07:44,579
WELLS:
Dr. Hodgins,
199
00:07:44,581 --> 00:07:46,248
I was wondering
if I might assist you
200
00:07:46,250 --> 00:07:48,717
in separating
the facial bones.
Sure, yeah.
201
00:07:48,719 --> 00:07:50,118
I've already given Angela
most of what she needs.
202
00:07:50,120 --> 00:07:51,720
Now I'm just sifting
for any stragglers.
203
00:07:51,722 --> 00:07:53,955
Flotation tanks
are more commonly used
204
00:07:53,957 --> 00:07:56,158
by archeologists
and geologists.
205
00:07:56,160 --> 00:07:58,460
(Wells sniffs)
You filled it
with a solution
206
00:07:58,462 --> 00:07:59,995
of hydrogen peroxide
and water?
That's right.
207
00:07:59,997 --> 00:08:01,963
So the debris will settle
according to weight.
208
00:08:01,965 --> 00:08:03,799
There'll be a layer of soil,
a layer of pebbles...
209
00:08:03,801 --> 00:08:05,467
And a layer of bone.
210
00:08:05,469 --> 00:08:07,502
Then all we have to do is
pick out the bigger rocks,
211
00:08:07,504 --> 00:08:08,770
sticks and leaves.
212
00:08:08,772 --> 00:08:10,005
Very well.
213
00:08:10,007 --> 00:08:12,474
So is everything okay?
214
00:08:12,476 --> 00:08:14,109
Heard you were feeling
a little stressed.
215
00:08:14,111 --> 00:08:15,777
Everything is fine.
216
00:08:15,779 --> 00:08:17,312
All systems
functioning perfectly.
217
00:08:17,314 --> 00:08:18,914
Functioning?
218
00:08:18,916 --> 00:08:20,148
In terms of
my performance.
219
00:08:20,150 --> 00:08:21,917
My performance here at work,
220
00:08:21,919 --> 00:08:23,652
not any other type
of performance.
221
00:08:23,654 --> 00:08:25,420
I'm not talking about my
performance anywhere else.
222
00:08:25,422 --> 00:08:27,622
Oliver, this is
a safe place, okay?
223
00:08:27,624 --> 00:08:29,324
It's just us guys in here.
224
00:08:29,326 --> 00:08:31,660
I-It's nothing. I am simply
dealing with something
225
00:08:31,662 --> 00:08:34,329
that 21 million other men
226
00:08:34,331 --> 00:08:36,164
in the U.S.
are-are dealing with.
227
00:08:36,166 --> 00:08:37,966
It's... it's a common problem,
really.
228
00:08:37,968 --> 00:08:39,534
What's a common problem?
229
00:08:43,607 --> 00:08:45,841
Erectile dysfunction.
230
00:08:45,843 --> 00:08:49,978
Ah. I see.
Yeah, no, I mean,
231
00:08:49,980 --> 00:08:52,113
you have absolutely nothing
to be embarrassed about.
232
00:08:52,115 --> 00:08:53,481
So you have experience
with this, as well?
233
00:08:53,483 --> 00:08:55,050
God, no.
234
00:08:56,019 --> 00:08:57,652
But if I did, you know,
235
00:08:57,654 --> 00:08:58,820
it would be completely normal.
236
00:08:58,822 --> 00:09:00,388
It's confounding,
237
00:09:00,390 --> 00:09:01,990
'cause normally, when
I'm faced with a problem,
238
00:09:01,992 --> 00:09:03,959
all I have to do
is focus on the variables.
239
00:09:03,961 --> 00:09:06,361
But I am not taking medication,
I'm not ill,
240
00:09:06,363 --> 00:09:08,029
I'm not overweight,
I'm not fatigued,
241
00:09:08,031 --> 00:09:09,865
and I don't consume alcohol
regularly.
242
00:09:09,867 --> 00:09:12,067
But the more I try to solve
this particular problem,
243
00:09:12,069 --> 00:09:13,535
the worse it gets.
244
00:09:13,537 --> 00:09:15,070
What problem?
245
00:09:16,006 --> 00:09:17,239
Nothing.
246
00:09:17,241 --> 00:09:19,407
Look at that.
247
00:09:19,409 --> 00:09:21,209
The layers have
settled nicely.
Good.
248
00:09:21,211 --> 00:09:23,712
I was afraid Dr. Wells might
be causing trouble again.
249
00:09:23,714 --> 00:09:25,981
Dr. Saroyan,
I'd like to apologize
250
00:09:25,983 --> 00:09:27,482
for earlier.
251
00:09:27,484 --> 00:09:29,184
I haven't been feeling
myself as of late,
252
00:09:29,186 --> 00:09:30,819
and perhaps I took
253
00:09:30,821 --> 00:09:32,254
my frustration
out on the team.
254
00:09:32,256 --> 00:09:33,722
Apology accepted.
255
00:09:33,724 --> 00:09:35,857
And no hard feelings.
256
00:09:35,859 --> 00:09:38,260
No. None whatsoever.
257
00:09:38,262 --> 00:09:40,161
(muffled laugh)
258
00:09:40,898 --> 00:09:42,931
(coughs)
259
00:09:45,535 --> 00:09:47,235
How's it coming with
the reconstruction?
260
00:09:47,237 --> 00:09:48,870
Oh, not great.
261
00:09:48,872 --> 00:09:50,171
Half the face is done,
262
00:09:50,173 --> 00:09:51,606
but the trouble is,
263
00:09:51,608 --> 00:09:52,874
some of these bone shards
264
00:09:52,876 --> 00:09:55,010
that Hodgins recovered
are so small
265
00:09:55,012 --> 00:09:57,212
that they're
practically dust.
266
00:09:57,214 --> 00:09:59,080
You should try to enlarge
the fragments digitally.
267
00:09:59,082 --> 00:10:01,416
It'll make it easier
to piece them back together.
268
00:10:01,418 --> 00:10:03,385
Dr. Mayer, you're here early.
269
00:10:03,387 --> 00:10:04,786
What can I say?
270
00:10:04,788 --> 00:10:06,054
I drive fast.
271
00:10:06,056 --> 00:10:07,289
Oh, my God.
272
00:10:07,291 --> 00:10:09,190
Your idea is brilliant.
273
00:10:09,192 --> 00:10:10,892
By enlarging
each fragment,
274
00:10:10,894 --> 00:10:14,262
the computer can better find
the contours of each piece.
275
00:10:14,264 --> 00:10:15,530
Wow.
276
00:10:15,532 --> 00:10:16,932
Oh, I'm Angela,
by the way.
277
00:10:16,934 --> 00:10:18,600
Oh.
It's a pleasure
to meet you.
278
00:10:18,602 --> 00:10:20,902
No, the pleasure
is mine.
279
00:10:20,904 --> 00:10:22,704
Especially now
that I get to see
280
00:10:22,706 --> 00:10:24,439
the Angelatron
in person.
281
00:10:24,441 --> 00:10:25,941
MONTENEGRO:
You know about
the Angelatron?
282
00:10:25,943 --> 00:10:28,109
BRENNAN:
Dr. Mayer developed the platform
283
00:10:28,111 --> 00:10:29,311
its graphic simulator
is based on.
284
00:10:29,313 --> 00:10:31,046
MONTENEGRO:
Well, actually,
285
00:10:31,048 --> 00:10:32,647
having created the Angelatron,
286
00:10:32,649 --> 00:10:35,450
I know that platform
was developed by a Dr. Brinkley.
287
00:10:35,452 --> 00:10:37,285
My name at the time.
288
00:10:37,287 --> 00:10:39,487
It was one of my
prior marriages.
289
00:10:39,489 --> 00:10:41,923
Oh. Oh, my God.
290
00:10:41,925 --> 00:10:43,792
Um... how many times
were you married?
291
00:10:43,794 --> 00:10:45,727
Six.
292
00:10:45,729 --> 00:10:47,796
Brinkley didn't last long.
293
00:10:49,066 --> 00:10:51,132
Fantastic lover, though.
294
00:10:54,071 --> 00:10:57,138
Wow, well, this is...
295
00:10:57,140 --> 00:10:58,907
this is an incredible honor.
296
00:10:58,909 --> 00:11:01,109
Oh.
Oh, look!
297
00:11:01,111 --> 00:11:02,510
We have a match.
298
00:11:02,512 --> 00:11:04,079
Justin Ross.
299
00:11:04,081 --> 00:11:05,981
He's a real estate agent
300
00:11:05,983 --> 00:11:07,749
with Franklin Realtors.
301
00:11:07,751 --> 00:11:09,150
Well, Brennan was right.
302
00:11:09,152 --> 00:11:10,652
You're amazing.
303
00:11:10,654 --> 00:11:12,687
No, just experienced.
304
00:11:12,689 --> 00:11:16,691
So, uh, what do you
need me to do next?
305
00:11:19,963 --> 00:11:22,430
AUBREY:
So, all the employees at
Justin Ross's real estate firm
306
00:11:22,432 --> 00:11:24,799
used ID badges
to clock in and out of work.
307
00:11:24,801 --> 00:11:26,368
How late was he
working last night?
308
00:11:26,370 --> 00:11:28,536
9:00 p.m.
9:00 p.m.?
Okay, hello, after hours.
309
00:11:28,538 --> 00:11:30,171
Yeah, only one
other employee
310
00:11:30,173 --> 00:11:33,375
was working that late--
a, uh, Chris Winfelder.
311
00:11:33,377 --> 00:11:35,477
Custodian?
No, he's a temp.
312
00:11:35,479 --> 00:11:37,145
I picked him up while he
was putting up sign posts.
313
00:11:37,147 --> 00:11:38,713
Winfelder's been at
the firm for six months,
314
00:11:38,715 --> 00:11:40,648
which is pretty
long for him.
315
00:11:40,650 --> 00:11:42,450
He usually jumps
from job to job.
316
00:11:42,452 --> 00:11:44,219
I'll have to go find out why
he's bouncing around so much.
317
00:11:44,221 --> 00:11:46,554
He must be, you know, hiding
from someone or something.
318
00:11:46,556 --> 00:11:48,123
You got it.
319
00:11:48,125 --> 00:11:50,291
Oh, they still can't
get that coffee, right, huh?
320
00:11:50,293 --> 00:11:53,061
Mr. Winfelder?
321
00:11:53,063 --> 00:11:54,462
Special Agent James Aubrey.
322
00:11:54,464 --> 00:11:55,864
What's going on?
323
00:11:55,866 --> 00:11:57,132
I-I need
to get back to work.
324
00:11:57,134 --> 00:11:58,833
Well, this shouldn't
take long.
325
00:11:58,835 --> 00:12:01,202
Just need to ask you a few
questions about Justin Ross.
326
00:12:01,204 --> 00:12:03,171
So, the two of you
were both at work
327
00:12:03,173 --> 00:12:04,906
last night after
the office closed.
328
00:12:04,908 --> 00:12:07,175
Yeah, I was working
on a new listing.
329
00:12:07,177 --> 00:12:09,978
Which means that you were the
last person to see Ross alive.
330
00:12:09,980 --> 00:12:12,347
Well, wh-what
do you mean "alive"?
331
00:12:12,349 --> 00:12:14,249
Ross's body was found
this morning in the woods.
332
00:12:14,251 --> 00:12:15,250
He was murdered.
333
00:12:15,252 --> 00:12:17,519
Wow.
334
00:12:17,521 --> 00:12:20,388
Really?
335
00:12:21,892 --> 00:12:23,558
I'm sorry.
336
00:12:23,560 --> 00:12:25,326
I've never been told
someone's dead before.
337
00:12:25,328 --> 00:12:26,594
Can I, like, do that again?
338
00:12:26,596 --> 00:12:28,029
Uh, no.
339
00:12:28,031 --> 00:12:31,266
So, where'd you
go after work?
340
00:12:31,268 --> 00:12:32,367
I went home.
341
00:12:32,369 --> 00:12:33,735
I left after Ross.
342
00:12:33,737 --> 00:12:35,737
That means I can't be
a suspect, right?
343
00:12:35,739 --> 00:12:37,439
Well, you could've easily
just swiped his card,
344
00:12:37,441 --> 00:12:39,874
then waited,
then left yourself out.
345
00:12:39,876 --> 00:12:41,676
Th-this is crazy!
346
00:12:41,678 --> 00:12:43,378
I wouldn't hurt a fly.
347
00:12:43,380 --> 00:12:44,779
Literally,
if there's a fly at work,
348
00:12:44,781 --> 00:12:47,048
I shoo it towards a window
and set it free.
349
00:12:47,050 --> 00:12:49,217
Shooing flies-- got it.
So, you're a saint?
350
00:12:49,219 --> 00:12:50,685
I didn't say that.
351
00:12:50,687 --> 00:12:52,387
But... (stammers)
I didn't kill Ross.
352
00:12:52,389 --> 00:12:54,122
Well, then what can
you tell me?
353
00:12:54,124 --> 00:12:55,757
Ross have any enemies at work?
354
00:12:55,759 --> 00:12:57,725
Maybe a fellow
real estate agent?
355
00:12:57,727 --> 00:13:00,528
He had some enemies
outside of work.
356
00:13:00,530 --> 00:13:01,796
Outside of work where?
357
00:13:01,798 --> 00:13:03,231
In his fantasy league.
358
00:13:03,233 --> 00:13:06,067
"Fantasy"-- you mean
he was a gamer?
359
00:13:06,069 --> 00:13:07,535
No, I'm talking
fantasy football.
360
00:13:07,537 --> 00:13:08,603
He was obsessed.
361
00:13:08,605 --> 00:13:10,205
Killed over fantasy football.
362
00:13:10,207 --> 00:13:11,806
Sounds like a stretch.
363
00:13:11,808 --> 00:13:13,208
No, you don't understand.
364
00:13:13,210 --> 00:13:15,043
I-I overheard threats.
365
00:13:15,045 --> 00:13:17,045
What kind of threats?
I don't know what about,
366
00:13:17,047 --> 00:13:18,413
but they were full-on,
screaming-at-the-top-
367
00:13:18,415 --> 00:13:19,714
of-your-lungs-type threats.
368
00:13:19,716 --> 00:13:21,149
I'm telling you it was
369
00:13:21,151 --> 00:13:24,085
his only life
outside of work.
370
00:13:24,087 --> 00:13:25,620
If you want to find out
who Ross's enemies were,
371
00:13:25,622 --> 00:13:29,157
dig through
his fantasy football account.
372
00:13:36,066 --> 00:13:37,065
Oh, wait a second.
373
00:13:37,067 --> 00:13:38,266
You play fantasy football?
374
00:13:38,268 --> 00:13:40,401
I'm the reigning two-time champ.
375
00:13:40,403 --> 00:13:42,070
It's a 12-team PPR league.
376
00:13:42,072 --> 00:13:44,339
12-team PPR league.
377
00:13:44,341 --> 00:13:46,441
That's exactly what I was in.
Well, before I, you know,
378
00:13:46,443 --> 00:13:48,810
before I...
Booth quit
379
00:13:48,812 --> 00:13:50,178
because he thought it was
a gateway to gambling, so...
380
00:13:50,180 --> 00:13:51,579
(iPad chimes)
381
00:13:51,581 --> 00:13:53,014
Oh, it looks like Angela
382
00:13:53,016 --> 00:13:55,817
got us access to Ross's league.
383
00:13:55,819 --> 00:13:56,985
That's gonna be
tons of information
384
00:13:56,987 --> 00:13:57,986
we're gonna have
to go through.
385
00:13:57,988 --> 00:14:00,021
Lots of transaction logs,
386
00:14:00,023 --> 00:14:01,523
e-mails; not to mention,
387
00:14:01,525 --> 00:14:03,091
all the trash talking
on the message boards.
388
00:14:03,093 --> 00:14:05,927
Oh, I love a good trash talking.
389
00:14:05,929 --> 00:14:06,828
Of course you do.
(laughs)
390
00:14:06,830 --> 00:14:08,596
I-I'm not sure
391
00:14:08,598 --> 00:14:09,998
I quite understand
what fantasy football is.
392
00:14:10,000 --> 00:14:11,166
Oh, you'd love it.
393
00:14:11,168 --> 00:14:13,101
It's a statistical game,
394
00:14:13,103 --> 00:14:15,136
where the members,
uh, form a league,
395
00:14:15,138 --> 00:14:17,138
and then they-they compete
against each other
396
00:14:17,140 --> 00:14:20,675
by drafting
real football players.
397
00:14:20,677 --> 00:14:22,143
Right, and your players,
they earn you points
398
00:14:22,145 --> 00:14:23,945
when they gain yards,
if they catch passes
399
00:14:23,947 --> 00:14:25,280
or they score touchdowns.
Yeah.
400
00:14:25,282 --> 00:14:26,681
But these teams
don't technically exist.
401
00:14:26,683 --> 00:14:28,316
Oh, they take it
very seriously, Bones.
402
00:14:28,318 --> 00:14:29,984
Uh-huh.
403
00:14:29,986 --> 00:14:31,786
Oh, just like you and Agent
Andy-- he doesn't exist,
404
00:14:31,788 --> 00:14:33,988
but you're taking
his death quite seriously.
405
00:14:33,990 --> 00:14:35,557
You're killing Agent Andy?!
406
00:14:35,559 --> 00:14:36,958
But he's your husband.
407
00:14:36,960 --> 00:14:38,793
No, he's just a character.
408
00:14:38,795 --> 00:14:40,328
You know what I think?
You wrote that book
409
00:14:40,330 --> 00:14:42,964
after I quit the FBI.
You killed Andy
410
00:14:42,966 --> 00:14:44,866
when I quit my job.
No, that's absurd.
411
00:14:44,868 --> 00:14:46,301
Also, I'd appreciate it
if we didn't
412
00:14:46,303 --> 00:14:47,468
bicker in front
of Dr. Mayer.
413
00:14:47,470 --> 00:14:49,137
Oh, I don't mind.
414
00:14:49,139 --> 00:14:51,706
But we do have work to do.
415
00:14:51,708 --> 00:14:53,675
Um, check the top post.
416
00:14:53,677 --> 00:14:56,177
Well, it says "Hunting prey."
It's a video.
417
00:14:56,179 --> 00:14:58,713
MAN: How's it feel
to lose the season?
418
00:14:58,715 --> 00:15:01,416
Very funny, guys.
Let's get it over with.
419
00:15:01,418 --> 00:15:03,351
Get what over with?
Well, sometimes, you know,
420
00:15:03,353 --> 00:15:04,886
whoever wins the fantasy
football league, you know,
421
00:15:04,888 --> 00:15:07,388
gets to pick a bad tattoo
for the loser or...
422
00:15:07,390 --> 00:15:08,389
Oh!
423
00:15:08,391 --> 00:15:10,692
Ow! Stop shooting!
424
00:15:10,694 --> 00:15:13,528
Or in this case, the winner
hunts down the loser
425
00:15:13,530 --> 00:15:15,563
with a paintball gun.
426
00:15:15,565 --> 00:15:17,332
BRENNAN:
These look like the same woods
where the victim was found.
427
00:15:17,334 --> 00:15:19,100
Looks like the video went viral.
428
00:15:19,102 --> 00:15:22,237
And this guy became the
laughingstock of his league.
429
00:15:22,239 --> 00:15:25,406
Ow! Ow! Ow!
430
00:15:25,408 --> 00:15:26,708
MAN:
I'm gonna kill you, Justin!
431
00:15:26,710 --> 00:15:28,910
Ow! Ow!
432
00:15:28,912 --> 00:15:31,946
(knocking)
433
00:15:31,948 --> 00:15:34,949
Ashlie Smith.
434
00:15:34,951 --> 00:15:36,551
Special Agent Aubrey, FBI.
435
00:15:36,553 --> 00:15:38,086
Your husband Craig home?
436
00:15:38,088 --> 00:15:40,388
Yeah, what's this about?
I need to ask him
437
00:15:40,390 --> 00:15:42,056
a few questions
about a friend of his
438
00:15:42,058 --> 00:15:44,025
in his fantasy football league--
a Justin Ross.
439
00:15:44,027 --> 00:15:45,560
Maybe you know him?
440
00:15:45,562 --> 00:15:47,595
No, sorry,
but you can follow me.
441
00:15:47,597 --> 00:15:50,965
Craig's in his man cave,
as usual.
442
00:15:50,967 --> 00:15:53,968
So, I take it he spends a lot
of time hibernating in his cave?
443
00:15:53,970 --> 00:15:57,071
If he's not at work,
he's here.
444
00:15:57,073 --> 00:15:58,906
Craig?
445
00:15:58,908 --> 00:16:00,608
I'm in the middle of something.
446
00:16:02,212 --> 00:16:04,779
AUBREY:
Hey, Craig?
447
00:16:04,781 --> 00:16:06,948
FBI. Need to ask
you a few questions
448
00:16:06,950 --> 00:16:09,617
about your relationship
with Justin Ross.
449
00:16:09,619 --> 00:16:11,085
One sec.
450
00:16:11,087 --> 00:16:12,887
Sorry, the league
just got the news.
451
00:16:12,889 --> 00:16:14,222
It sucks.
452
00:16:14,224 --> 00:16:16,224
It's, like,
totally chaotic for us.
453
00:16:16,226 --> 00:16:17,592
"Chaotic"?
The commish says either
454
00:16:17,594 --> 00:16:19,260
someone has
to take over his team
455
00:16:19,262 --> 00:16:20,995
or we have to divvy up his
players to the rest of us.
456
00:16:20,997 --> 00:16:22,130
A man was murdered
457
00:16:22,132 --> 00:16:23,731
and you guys are worried about
458
00:16:23,733 --> 00:16:24,999
who gets his fantasy players?
459
00:16:25,001 --> 00:16:28,269
Yeah, it's sad,
but life goes on.
460
00:16:28,271 --> 00:16:30,338
Saw a video of Ross hunting
you down with a paintball gun.
461
00:16:30,340 --> 00:16:32,807
You got a pretty bad temper
on you.
462
00:16:32,809 --> 00:16:34,275
That stuff in the video
wasn't serious.
463
00:16:34,277 --> 00:16:36,744
It's the camaraderie
of the league.
464
00:16:36,746 --> 00:16:39,580
You said, quote, "I swear
I'm gonna kill you, Justin."
465
00:16:39,582 --> 00:16:42,250
I was getting shot
with paintballs!
466
00:16:42,252 --> 00:16:43,651
Please, settle down.
467
00:16:43,653 --> 00:16:45,353
Is there
anything important
468
00:16:45,355 --> 00:16:46,954
that you might want to tell us?
469
00:16:46,956 --> 00:16:48,189
Now would be a good time.
470
00:16:48,191 --> 00:16:49,824
Okay.
471
00:16:49,826 --> 00:16:51,592
You might want to talk
to Lou Divers.
472
00:16:51,594 --> 00:16:53,194
Lou Divers?
473
00:16:53,196 --> 00:16:56,864
Why would I want to talk
to an NFL starting running back?
474
00:16:56,866 --> 00:16:58,299
Divers stepped out of bounds
on a routine running play
475
00:16:58,301 --> 00:17:00,268
that cost Ross
a fantasy football game.
476
00:17:00,270 --> 00:17:02,503
So, big deal. Doesn't that kind
of stuff happen all the time?
477
00:17:02,505 --> 00:17:05,173
Well, Ross went online
and trash talked Divers
478
00:17:05,175 --> 00:17:06,874
until they got
into an intense Twitter war,
479
00:17:06,876 --> 00:17:08,509
which ended with Divers
paying Ross a visit
480
00:17:08,511 --> 00:17:09,811
right before he got killed.
481
00:17:09,813 --> 00:17:11,379
How do you know that
482
00:17:11,381 --> 00:17:13,281
Divers paid Ross a visit,
unless you were there?
483
00:17:13,283 --> 00:17:14,816
The whole league
knows about it.
484
00:17:14,818 --> 00:17:17,018
Just check Divers'
Twitter account.
485
00:17:19,689 --> 00:17:22,490
This is the last of the bones.
486
00:17:22,492 --> 00:17:24,492
The coywolves munched
some down all right.
487
00:17:24,494 --> 00:17:27,295
We're missing multiple medial
and distal phalanges,
488
00:17:27,297 --> 00:17:29,997
the scaphoid,
the trapezoid, the trapezium,
489
00:17:29,999 --> 00:17:32,633
the hamate and the capitate.
490
00:17:32,635 --> 00:17:35,370
Oh, don't forget
the shattered scapula.
491
00:17:35,372 --> 00:17:38,339
There appears to be a small nick
to the triquetral.
492
00:17:38,341 --> 00:17:41,142
Tangential trajectory
indicates it is a fracture,
493
00:17:41,144 --> 00:17:43,144
however, we won't be
certain what caused it
494
00:17:43,146 --> 00:17:44,679
unless we have
the missing bones.
495
00:17:44,681 --> 00:17:46,314
HODGINS:
You know,
496
00:17:46,316 --> 00:17:48,716
the only way to get them
would be to go into the woods
497
00:17:48,718 --> 00:17:50,485
and track down the coywolves.
498
00:17:50,487 --> 00:17:52,220
Well, normally
I'm not one to endorse
499
00:17:52,222 --> 00:17:55,356
one of your ill-conceived
expeditions.
500
00:17:55,358 --> 00:17:57,658
However, I need those bones.
501
00:17:57,660 --> 00:17:59,227
You should take
Dr. Wells with you.
502
00:17:59,229 --> 00:18:00,762
WELLS:
Oh, no, no, no.
503
00:18:00,764 --> 00:18:02,397
I'd prefer to stay
in the lab.
504
00:18:02,399 --> 00:18:04,932
I'm not really the,
uh, outdoorsy type.
505
00:18:04,934 --> 00:18:06,267
Oh, nonsense.
506
00:18:06,269 --> 00:18:08,002
I can cover for both of you.
507
00:18:08,004 --> 00:18:12,273
Besides, being in nature
will be good for Mr. Happy.
508
00:18:16,179 --> 00:18:18,212
Excuse me?
509
00:18:18,214 --> 00:18:19,180
HODGINS:
Wow.
510
00:18:19,182 --> 00:18:20,948
Do you miss anything?
511
00:18:22,051 --> 00:18:24,285
Not that I'm
confirming anything.
512
00:18:24,287 --> 00:18:25,920
It's okay.
513
00:18:25,922 --> 00:18:28,756
I'm around a lot of older men
with the same issue.
514
00:18:28,758 --> 00:18:32,260
After a while, you can
practically smell it on a man.
515
00:18:34,397 --> 00:18:37,465
Uh, I suppose a little exercise
could prove therapeutic.
516
00:18:37,467 --> 00:18:39,934
MAYER:
Forget exercise!
517
00:18:39,936 --> 00:18:41,969
What you need
is to get out of your head
518
00:18:41,971 --> 00:18:44,439
and go wild.
519
00:18:45,575 --> 00:18:47,074
With your permission, Dr. B?
520
00:18:47,076 --> 00:18:48,543
BRENNAN:
Go.
521
00:18:48,545 --> 00:18:50,478
And if it's any consolation,
Dr. Wells,
522
00:18:50,480 --> 00:18:52,313
I don't smell
anything different about you.
523
00:18:52,315 --> 00:18:54,148
Well, that's
524
00:18:54,150 --> 00:18:56,651
because Dr. Mayer's a lot
more perceptive than you are.
525
00:18:58,421 --> 00:19:00,288
Okay, let's go.
526
00:19:10,500 --> 00:19:13,234
Dr. Brennan kills off Agent Andy
when you're not working,
527
00:19:13,236 --> 00:19:15,002
so you, uh, take
a trip to the range?
528
00:19:15,004 --> 00:19:17,438
More like I have to take the
tactical retesting requirement.
529
00:19:17,440 --> 00:19:19,440
Oh, so the Bureau wants
to know if you still got it?
530
00:19:19,442 --> 00:19:21,442
Yeah, it's just protocol.
531
00:19:21,444 --> 00:19:23,811
Right, so I checked out
Lou Divers' Twitter feed.
532
00:19:23,813 --> 00:19:26,681
Turns out Divers
made multiple threats,
533
00:19:26,683 --> 00:19:29,250
including one that said he was
gonna pay Justin Ross a visit.
534
00:19:29,252 --> 00:19:30,985
Wait a second,
he deleted those tweets.
535
00:19:30,987 --> 00:19:32,687
Exactly, the threats
536
00:19:32,689 --> 00:19:34,021
mysteriously disappeared
537
00:19:34,023 --> 00:19:36,290
a few hours
after Ross was killed.
538
00:19:36,292 --> 00:19:38,759
Right.
539
00:19:38,761 --> 00:19:42,497
Oh, looks like you got
a few cobwebs to dust off.
540
00:19:42,499 --> 00:19:44,131
You missed the killer
by a few inches there, Booth.
541
00:19:44,133 --> 00:19:45,600
Oh, come on,
get with it, Aubrey.
542
00:19:45,602 --> 00:19:46,968
You see, that's
the innocent bystander.
543
00:19:46,970 --> 00:19:48,970
The killer's 30
feet away, Aubrey.
544
00:19:48,972 --> 00:19:50,938
Let's get with
the program, huh?
545
00:19:58,948 --> 00:20:00,481
BOOTH:
So, social media's
a crazy thing.
546
00:20:00,483 --> 00:20:03,117
Isn't it, Lou?
What do you mean?
547
00:20:03,119 --> 00:20:05,386
Well, one minute you're being
praised by millions of fans,
548
00:20:05,388 --> 00:20:06,854
and the next,
you're in a Twitter war
549
00:20:06,856 --> 00:20:08,489
with a fantasy football player.
550
00:20:08,491 --> 00:20:10,224
I-I don't know
what you're talking about.
551
00:20:10,226 --> 00:20:11,359
Online evidence
doesn't disappear
552
00:20:11,361 --> 00:20:12,894
just because you delete it.
553
00:20:12,896 --> 00:20:14,462
DIVERS:
Getting in a Twitter fight's
554
00:20:14,464 --> 00:20:16,864
illegal now?
No, but murder is.
555
00:20:16,866 --> 00:20:18,799
You mean this guy's dead?
Yeah, he was killed
556
00:20:18,801 --> 00:20:20,535
the day that you showed up
to pay him a visit.
557
00:20:20,537 --> 00:20:22,570
You want to tell us why
some no-name fantasy fan's
558
00:20:22,572 --> 00:20:25,239
worth tracking down?
This guy took it too far.
559
00:20:25,241 --> 00:20:27,241
You know, I can
handle the trash talk,
560
00:20:27,243 --> 00:20:28,676
but when you threaten
my wife and kids,
561
00:20:28,678 --> 00:20:30,244
it's taking it
to a whole other level.
562
00:20:30,246 --> 00:20:31,379
So, you killed him and then
you covered your tracks
563
00:20:31,381 --> 00:20:32,980
by deleting the tweets.
No.
564
00:20:32,982 --> 00:20:34,315
I deleted those tweets because
565
00:20:34,317 --> 00:20:35,483
we figured this out in person.
566
00:20:35,485 --> 00:20:37,418
You made up?
Yeah.
567
00:20:37,420 --> 00:20:38,553
I mean, football's
a brutal sport, man,
568
00:20:38,555 --> 00:20:40,054
but I'm not a violent dude.
569
00:20:40,056 --> 00:20:41,522
I just needed to let him know
570
00:20:41,524 --> 00:20:43,024
that those threats
don't play well with me.
571
00:20:43,026 --> 00:20:44,091
And he took that well?
572
00:20:44,093 --> 00:20:45,860
Yeah, he was
remorseful actually.
573
00:20:45,862 --> 00:20:47,662
To be honest with you,
he was in a great mood.
574
00:20:47,664 --> 00:20:49,397
Hmm.
Any idea why?
575
00:20:49,399 --> 00:20:51,032
He was bragging
about some jackpot
576
00:20:51,034 --> 00:20:52,733
that he'd just won.
577
00:20:52,735 --> 00:20:54,235
Something about having
the highest scoring
578
00:20:54,237 --> 00:20:56,270
fantasy player
at every position.
579
00:20:56,272 --> 00:20:57,705
Really?
Yeah, it's, uh,
580
00:20:57,707 --> 00:20:58,940
nearly impossible,
581
00:20:58,942 --> 00:21:01,075
so I imagine that payout
was pretty big.
582
00:21:01,077 --> 00:21:04,078
So, somebody owes
our victim a lot of money.
583
00:21:09,018 --> 00:21:10,117
The injury that caused
the acromion
584
00:21:10,119 --> 00:21:11,385
to shatter was perimortem.
585
00:21:11,387 --> 00:21:13,020
Any idea what caused it?
586
00:21:13,022 --> 00:21:14,855
Not until we get
the missing bones.
587
00:21:14,857 --> 00:21:16,857
Would you like
Dr. Mayer to help you?
588
00:21:16,859 --> 00:21:18,125
I'm currently
589
00:21:18,127 --> 00:21:20,194
making excellent progress
without her.
590
00:21:20,196 --> 00:21:21,762
So... you know, besides,
591
00:21:21,764 --> 00:21:24,699
at her age,
she could use the rest.
592
00:21:24,701 --> 00:21:26,367
Actually she's in Limbo
right now working.
593
00:21:26,369 --> 00:21:27,969
Limbo?
594
00:21:27,971 --> 00:21:29,637
What, um,
595
00:21:29,639 --> 00:21:31,205
what interest could she have
596
00:21:31,207 --> 00:21:33,407
with the remains
of unsolved cases?
597
00:21:33,409 --> 00:21:37,044
Does she think that she can
solve cases that I couldn't?
598
00:21:37,046 --> 00:21:38,412
No, relax, she just thought
599
00:21:38,414 --> 00:21:40,615
the remains were
sorted inefficiently.
600
00:21:40,617 --> 00:21:43,951
No, the remains
are categorized just fine.
601
00:21:43,953 --> 00:21:47,054
Well, she is photographing the
bones of each victim right now
602
00:21:47,056 --> 00:21:48,956
and uploading them
to the Angelatron,
603
00:21:48,958 --> 00:21:51,726
so we have a digital
database of Limbo.
604
00:21:51,728 --> 00:21:55,596
I suppose that could
prove quite useful.
605
00:21:55,598 --> 00:21:58,165
You aren't jealous
606
00:21:58,167 --> 00:21:59,967
or feeling competitive
of Dr. Mayer, are you?
607
00:21:59,969 --> 00:22:01,435
(laughs):
No.
608
00:22:01,437 --> 00:22:03,671
No, I mean, I, what...
609
00:22:03,673 --> 00:22:06,273
I have no reason
610
00:22:06,275 --> 00:22:08,242
to be competitive with her,
611
00:22:08,244 --> 00:22:09,844
so... no.
612
00:22:09,846 --> 00:22:11,112
(chuckles)
613
00:22:11,114 --> 00:22:12,346
Okay.
614
00:22:12,348 --> 00:22:14,582
Just wanted to make sure.
615
00:22:14,584 --> 00:22:16,851
There appears to be a nick
on the anterior aspect
616
00:22:16,853 --> 00:22:18,586
of the scapula
617
00:22:18,588 --> 00:22:20,254
similar to the nature
618
00:22:20,256 --> 00:22:23,157
of the wound found
on the wrist.
619
00:22:23,159 --> 00:22:25,660
We should swab
for particulates.
620
00:22:25,662 --> 00:22:26,961
Well, unfortunately,
we'll have to wait
621
00:22:26,963 --> 00:22:28,162
for Dr. Hodgins
to return from the woods.
622
00:22:28,164 --> 00:22:29,597
I'll let Dr. Mayer know.
623
00:22:29,599 --> 00:22:31,098
She can run the
analysis easily.
624
00:22:34,671 --> 00:22:36,737
Of course she can.
625
00:22:40,343 --> 00:22:42,877
So this is where the
coywolves ate our victim?
626
00:22:42,879 --> 00:22:44,979
Yeah, and these tracks
run northwest.
627
00:22:44,981 --> 00:22:46,981
Coywolves prefer
areas with cover,
628
00:22:46,983 --> 00:22:48,516
like brush or shrubs.
629
00:22:48,518 --> 00:22:50,117
Then that's where we'll go.
Shall we?
630
00:22:50,119 --> 00:22:52,520
Hey, so, out of the lab
and in nature.
631
00:22:52,522 --> 00:22:53,788
Is anything, you know,
632
00:22:53,790 --> 00:22:55,122
awakening in you?
633
00:22:55,124 --> 00:22:56,724
No, and I'm growing
skeptical
634
00:22:56,726 --> 00:22:59,460
that simply being out of
the lab is going to fix my...
635
00:22:59,462 --> 00:23:01,796
Boner problem?
Yes. Thank you.
636
00:23:01,798 --> 00:23:03,631
Unfortunately, the only thing
I feel right now
637
00:23:03,633 --> 00:23:05,166
is tired and hungry.
638
00:23:05,168 --> 00:23:06,967
I haven't eaten anything
since this morning.
639
00:23:08,571 --> 00:23:10,237
Wait a minute.
640
00:23:10,239 --> 00:23:11,839
What is it?
641
00:23:11,841 --> 00:23:13,574
Well, the gut transit
time for canids
642
00:23:13,576 --> 00:23:15,076
is less than
a day, at most.
643
00:23:15,078 --> 00:23:17,144
It's much more rapid
than humans.
644
00:23:17,146 --> 00:23:19,146
So, technically, we're not
looking for coywolves.
645
00:23:19,148 --> 00:23:21,148
No, we're looking
for coywolf defecation.
646
00:23:21,150 --> 00:23:24,085
Coywolves usually defecate
in more conspicuous areas
647
00:23:24,087 --> 00:23:25,920
to mark their
territory.
648
00:23:25,922 --> 00:23:27,922
Like the edge of the woods,
near a trail,
649
00:23:27,924 --> 00:23:29,256
or by a body
of water?
Yeah.
650
00:23:29,258 --> 00:23:30,524
Okay, let's go
towards the river.
651
00:23:30,526 --> 00:23:31,992
Hold on.
652
00:23:31,994 --> 00:23:34,261
We're not gonna need
these tranquilizer guns.
653
00:23:36,099 --> 00:23:37,364
You just shot me.
654
00:23:37,366 --> 00:23:39,033
That was an accident.
655
00:23:39,035 --> 00:23:40,267
Ah! (inhales sharply)
656
00:23:40,269 --> 00:23:41,769
You just shot me!
657
00:23:41,771 --> 00:23:43,938
Okay, chill out.
It's a low dose of Zoletil.
658
00:23:43,940 --> 00:23:45,206
You'll probably be fine.
659
00:23:45,208 --> 00:23:46,407
Probably?!
660
00:23:46,409 --> 00:23:47,775
Definitely.
661
00:23:47,777 --> 00:23:49,210
You'll definitely be fine.
662
00:23:49,212 --> 00:23:51,612
Ah... Oliver!
Come on.
663
00:23:51,614 --> 00:23:53,247
Ah... what?
664
00:23:53,249 --> 00:23:54,582
WELLS:
Just keep moving.
665
00:23:56,252 --> 00:23:57,718
BRENNAN:
According to
the league's Web site,
666
00:23:57,720 --> 00:24:00,588
Ross was owed $15,000
667
00:24:00,590 --> 00:24:02,623
by the commissioner,
Jamie Whetzel.
668
00:24:02,625 --> 00:24:04,391
And now that Ross is dead,
he gets to keep all the money.
669
00:24:04,393 --> 00:24:05,626
(sighs)
670
00:24:05,628 --> 00:24:07,228
Money is always a strong motive.
671
00:24:07,230 --> 00:24:08,696
Oh, so is that why
you killed Agent Andy?
672
00:24:08,698 --> 00:24:09,930
To increase book sales?
673
00:24:09,932 --> 00:24:11,365
Absolutely not.
674
00:24:11,367 --> 00:24:13,534
But now that we're dealing
with the subject
675
00:24:13,536 --> 00:24:15,236
of money and
fantasy football...
676
00:24:15,238 --> 00:24:16,737
I was curious.
677
00:24:16,739 --> 00:24:18,706
Are your endorphin levels
rising?
678
00:24:18,708 --> 00:24:20,741
If you're asking me if I'm
getting the gambling itch,
679
00:24:20,743 --> 00:24:22,443
the-the answer is yes.
Oh.
680
00:24:22,445 --> 00:24:25,379
That was not the response
I was expecting.
681
00:24:25,381 --> 00:24:26,981
Well, I'm never gonna hide
things anymore, Bones.
682
00:24:26,983 --> 00:24:29,316
You know, covering
builds it up inside.
683
00:24:29,318 --> 00:24:30,785
When I get an urge,
684
00:24:30,787 --> 00:24:32,119
I acknowledge it.
685
00:24:32,121 --> 00:24:33,788
I think about the
pros and the cons
686
00:24:33,790 --> 00:24:35,756
that gambling
added to my life,
687
00:24:35,758 --> 00:24:37,958
and then I can let it go.
688
00:24:37,960 --> 00:24:39,994
Hmm.
689
00:24:39,996 --> 00:24:41,996
What does a fantasy football
commissioner do, anyway?
690
00:24:41,998 --> 00:24:43,297
Well, their job
691
00:24:43,299 --> 00:24:44,665
is to put the
league together--
692
00:24:44,667 --> 00:24:46,167
you know, run the draft,
handle the money
693
00:24:46,169 --> 00:24:48,068
and basically, you know,
control the game.
694
00:24:48,070 --> 00:24:50,437
Sounds like a lot of
responsibility for one person.
695
00:24:50,439 --> 00:24:51,839
Which is why you
have to be unbiased
696
00:24:51,841 --> 00:24:53,107
to be a good
commissioner.
697
00:24:53,109 --> 00:24:55,910
They have all the power.
698
00:24:57,747 --> 00:24:59,480
Welcome to Sandwich Hut.
699
00:24:59,482 --> 00:25:00,748
I'm Jamie, what can I get you?
700
00:25:00,750 --> 00:25:01,982
BOOTH:
Answers.
701
00:25:01,984 --> 00:25:03,951
FBI Special Agent
Seeley Booth.
702
00:25:03,953 --> 00:25:05,753
This here is my partner,
Dr. Temperance Brennan.
703
00:25:05,755 --> 00:25:07,188
From the Jeffersonian.
Yes.
704
00:25:07,190 --> 00:25:09,523
FBI?
And a forensic
anthropologist.
705
00:25:09,525 --> 00:25:10,791
This must be about Justin.
706
00:25:10,793 --> 00:25:12,426
Uh, let's talk over here.
707
00:25:12,428 --> 00:25:14,829
You are the all-powerful
commissioner of the league?
708
00:25:14,831 --> 00:25:16,197
I am the commissioner.
709
00:25:16,199 --> 00:25:17,464
I don't know about
"all-powerful."
710
00:25:17,466 --> 00:25:18,699
MANAGER:
Whetzel!
711
00:25:18,701 --> 00:25:20,434
Less socializing, please.
712
00:25:20,436 --> 00:25:21,936
Hey, I'm talking
to the FBI, here!
713
00:25:21,938 --> 00:25:23,137
Watch your tone, Whetzel.
714
00:25:23,139 --> 00:25:24,638
(whistles)
715
00:25:24,640 --> 00:25:26,307
Sorry about that.
716
00:25:26,309 --> 00:25:28,642
So, what was your relationship
with Justin Ross like?
717
00:25:28,644 --> 00:25:30,511
He was a good man
718
00:25:30,513 --> 00:25:31,946
and a valued member
of our league.
719
00:25:31,948 --> 00:25:33,614
It's just devastating
what happened.
720
00:25:33,616 --> 00:25:35,015
I find it coincidental
721
00:25:35,017 --> 00:25:36,483
that he won a fantasy jackpot
722
00:25:36,485 --> 00:25:38,152
right before he was killed.
723
00:25:38,154 --> 00:25:40,287
What are you implying?
What she's saying is that
724
00:25:40,289 --> 00:25:42,323
$15,000 goes
a long way
725
00:25:42,325 --> 00:25:44,959
for somebody who works
at the Sandwich Hut.
726
00:25:44,961 --> 00:25:46,827
I am an honorable commissioner
727
00:25:46,829 --> 00:25:48,362
and I take that very seriously.
728
00:25:48,364 --> 00:25:50,564
In fact, I already
made plans to put
729
00:25:50,566 --> 00:25:52,032
his full 15 grand
towards his funeral costs.
730
00:25:52,034 --> 00:25:53,567
I can show you the invoice.
731
00:25:53,569 --> 00:25:56,070
Where were you
Wednesday night?
Here.
732
00:25:56,072 --> 00:25:58,372
I worked the night shift;
closed the shop.
733
00:25:58,374 --> 00:26:00,140
Are all of the members
of your league
734
00:26:00,142 --> 00:26:02,409
as fanatical as Ross was?
735
00:26:02,411 --> 00:26:04,511
Look, fantasy players have
pulled over to make trades
736
00:26:04,513 --> 00:26:06,213
while driving their pregnant
wives to the hospital.
737
00:26:06,215 --> 00:26:08,883
That's for sure.
One guy was at war
in Afghanistan
738
00:26:08,885 --> 00:26:10,584
and wouldn't retreat from
his post that was being bombed
739
00:26:10,586 --> 00:26:12,086
because he was
in the middle of a draft.
740
00:26:12,088 --> 00:26:13,687
I heard of that guy,
yeah, right.
741
00:26:13,689 --> 00:26:14,922
Commitment
to a league
742
00:26:14,924 --> 00:26:16,557
is what makes it great.
743
00:26:16,559 --> 00:26:17,892
It may also be
what led to murder.
744
00:26:17,894 --> 00:26:19,159
You're right.
745
00:26:19,161 --> 00:26:20,594
Loving the league is no excuse.
746
00:26:20,596 --> 00:26:22,029
What happened is horrible.
747
00:26:22,031 --> 00:26:23,264
MANAGER:
Whetzel!
748
00:26:23,266 --> 00:26:24,732
Let's go!
749
00:26:24,734 --> 00:26:27,334
Should I tell my manager
you guys need me longer?
750
00:26:27,336 --> 00:26:28,702
Please?
Nah, tell you what.
751
00:26:28,704 --> 00:26:30,237
I'm just gonna need
those invoices
752
00:26:30,239 --> 00:26:31,505
from the funeral costs.
753
00:26:31,507 --> 00:26:33,173
That's me.
Okay.
754
00:26:33,175 --> 00:26:34,875
You can get in touch with us
if anything comes up there.
755
00:26:34,877 --> 00:26:36,777
Absolutely.
Right?
756
00:26:36,779 --> 00:26:38,913
MANAGER
Whetzel, how many times:
do I need to tell you?
757
00:26:38,915 --> 00:26:41,882
Guacamole is a dollar more!
758
00:26:41,884 --> 00:26:43,350
I'm sorry, you're right,
you're right.
759
00:26:43,352 --> 00:26:45,352
I'm sorry.
760
00:26:46,555 --> 00:26:48,789
(grunts)
761
00:26:48,791 --> 00:26:50,858
Hey, how's it going?
762
00:26:50,860 --> 00:26:52,927
Oh, there's my baby.
763
00:26:52,929 --> 00:26:54,194
It's slow.
764
00:26:54,196 --> 00:26:55,896
Like honey.
765
00:26:55,898 --> 00:26:57,965
Mmm. Honey is so good.
766
00:26:57,967 --> 00:27:00,567
Are you okay?
767
00:27:00,569 --> 00:27:02,803
Uh, yeah. Oliver shot me
with a tranquilizer gun.
768
00:27:02,805 --> 00:27:04,738
Oh, my God!
769
00:27:04,740 --> 00:27:06,273
No, no, no, I'm fine. I'm fine.
770
00:27:06,275 --> 00:27:08,042
It was an accident,
we're still friends,
771
00:27:08,044 --> 00:27:09,777
his wiener's feeling better,
772
00:27:09,779 --> 00:27:11,245
so it's, uh, it's awesome.
773
00:27:11,247 --> 00:27:13,080
-Angie, did you find anything?
-Yeah, actually.
774
00:27:13,082 --> 00:27:15,282
So I was digging
through Ross's computer
775
00:27:15,284 --> 00:27:16,817
and it looks like Ross
776
00:27:16,819 --> 00:27:19,086
was helping his temp,
Chris Winfelder,
777
00:27:19,088 --> 00:27:21,155
get his house
out of foreclosure.
778
00:27:21,157 --> 00:27:22,489
Oh, my God,
that's so nice of him!
779
00:27:22,491 --> 00:27:23,891
Yeah, not exactly.
780
00:27:23,893 --> 00:27:25,960
They had a last-minute buyer
lined up,
781
00:27:25,962 --> 00:27:27,895
but it looks like
Ross screwed up the deal
782
00:27:27,897 --> 00:27:29,430
by missing an important meeting.
783
00:27:29,432 --> 00:27:31,932
That's so mean of him!
Now, on top of that,
784
00:27:31,934 --> 00:27:34,601
Dr. Mayer found
traces of an aluminum alloy.
785
00:27:34,603 --> 00:27:37,471
-Angie, Winfelder's signs.
-(Wells howling)
786
00:27:37,473 --> 00:27:38,906
They're made of aluminum alloy.
787
00:27:38,908 --> 00:27:40,274
Yeah, yeah.
Exactly.
788
00:27:40,276 --> 00:27:41,942
What is going on out there?
789
00:27:41,944 --> 00:27:43,577
Does Oliver have his shirt off?
790
00:27:43,579 --> 00:27:45,145
(Wells howls)
791
00:27:45,147 --> 00:27:47,514
(laughing):
Yeah.
792
00:27:47,516 --> 00:27:48,782
He thinks he's a wolf.
793
00:27:48,784 --> 00:27:50,017
(laughing)
794
00:27:50,019 --> 00:27:52,252
(Wells howling, yipping)
795
00:27:52,254 --> 00:27:53,821
Oh, oh, oh, oh.
796
00:27:53,823 --> 00:27:56,523
Hey, Angela,
I'm finally out of my head.
797
00:27:56,525 --> 00:27:58,625
I can actually feel
Mother Earth
798
00:27:58,627 --> 00:28:00,594
breathing new life
into me.
799
00:28:00,596 --> 00:28:02,830
Okay.
Ooh, wait a second.
800
00:28:02,832 --> 00:28:04,198
WELLS:
What is it?
801
00:28:04,200 --> 00:28:05,466
Uh, something
on Ross's computer.
802
00:28:05,468 --> 00:28:06,700
He has a Fit-Step account.
803
00:28:06,702 --> 00:28:08,268
WELLS:
It's a digital pedometer
804
00:28:08,270 --> 00:28:10,604
that tracks how many steps
you take every day.
805
00:28:10,606 --> 00:28:12,006
What's the big deal?
806
00:28:12,008 --> 00:28:15,376
I think I took about
seven steps today.
807
00:28:15,378 --> 00:28:17,311
Wait, what's with
the Fit-Step?
808
00:28:17,313 --> 00:28:19,713
It's just weird
that he accumulated steps
809
00:28:19,715 --> 00:28:21,281
after he was murdered.
810
00:28:21,283 --> 00:28:22,516
WELLS:
The latest Fit-Steps
811
00:28:22,518 --> 00:28:23,650
have a GPS.
812
00:28:23,652 --> 00:28:24,785
If the killer took it,
813
00:28:24,787 --> 00:28:26,020
then we can track them down.
814
00:28:26,022 --> 00:28:28,022
Yeah, but it was
accumulating steps
815
00:28:28,024 --> 00:28:30,691
for about six hours
and then stopped.
816
00:28:30,693 --> 00:28:31,992
Oh, my God.
817
00:28:31,994 --> 00:28:34,495
Maybe a coywolf
ate the Fit-Step.
818
00:28:34,497 --> 00:28:36,997
And then he pooped it out.
819
00:28:36,999 --> 00:28:38,966
Like a poop machine...
820
00:28:38,968 --> 00:28:40,200
that poops.
821
00:28:40,202 --> 00:28:41,535
(Hodgins laughs)
822
00:28:41,537 --> 00:28:43,637
So if I can track
the Fit-Step...
823
00:28:43,639 --> 00:28:45,739
Then we can find
the missing bones.
824
00:28:45,741 --> 00:28:47,841
Yeah. I'll send the GPS
coordinates to you.
825
00:28:47,843 --> 00:28:51,045
Hey. Can you please get back
in one piece?
826
00:28:51,047 --> 00:28:52,312
Oh, Angie,
we have a song for you!
827
00:28:52,314 --> 00:28:53,547
No, you have nothing
to worry about.
828
00:28:53,549 --> 00:28:54,982
We're gonna sing you a song.
829
00:28:54,984 --> 00:28:56,216
I've heard the song.
It's not great.
830
00:28:56,218 --> 00:28:57,484
You do the "do-do-do" part.
831
00:28:57,486 --> 00:28:58,719
♪ Do-do-bee-do-bee-do. ♪
832
00:28:58,721 --> 00:28:59,987
WELLS:
We're gonna go look
833
00:28:59,989 --> 00:29:01,255
for wolf... wolf poop.
HODGES: But I need to just...
834
00:29:01,257 --> 00:29:03,590
(smacking lips)
835
00:29:03,592 --> 00:29:05,092
You lied to me,
Mr. Winfelder.
836
00:29:05,094 --> 00:29:07,027
I don't know what
you're talking about.
837
00:29:07,029 --> 00:29:08,429
Ross screwed you
838
00:29:08,431 --> 00:29:10,631
by sending your house
into foreclosure.
839
00:29:12,601 --> 00:29:14,201
I didn't lie.
840
00:29:14,203 --> 00:29:16,837
I just left that out because
it would've looked bad.
841
00:29:16,839 --> 00:29:18,238
You mean because it
would've given you motive?
842
00:29:18,240 --> 00:29:19,907
That's not what I meant.
843
00:29:19,909 --> 00:29:21,942
Must have made you pretty
angry to lose that house.
844
00:29:21,944 --> 00:29:23,577
Been in your family
three generations.
845
00:29:23,579 --> 00:29:24,845
Of course it did, but...
846
00:29:24,847 --> 00:29:26,513
You couldn't stand the fact
847
00:29:26,515 --> 00:29:28,248
that Ross missed
the last-minute meeting
848
00:29:28,250 --> 00:29:29,683
with a potential buyer
849
00:29:29,685 --> 00:29:31,285
because he was too distracted
850
00:29:31,287 --> 00:29:33,220
by fantasy football.
You're right
851
00:29:33,222 --> 00:29:34,621
that I couldn't stand him,
but fantasy football
852
00:29:34,623 --> 00:29:36,090
isn't why he screwed me over.
853
00:29:36,092 --> 00:29:37,191
What do you mean by that?
854
00:29:37,193 --> 00:29:38,425
He missed our meeting
855
00:29:38,427 --> 00:29:40,794
because he was busy with a lady.
856
00:29:40,796 --> 00:29:42,429
Okay, so Ross had a girlfriend?
857
00:29:42,431 --> 00:29:43,931
Maybe a girlfriend.
858
00:29:43,933 --> 00:29:45,899
It felt a little shadier
than that,
859
00:29:45,901 --> 00:29:48,402
the way they would sneak around
and close the blinds
860
00:29:48,404 --> 00:29:49,870
in his office during lunch
and everything.
861
00:29:49,872 --> 00:29:51,972
So Ross was having an affair.
862
00:29:51,974 --> 00:29:53,240
You ever meet this woman?
863
00:29:53,242 --> 00:29:54,475
A couple of times.
864
00:29:54,477 --> 00:29:56,610
Her name was Ashlie.
865
00:29:56,612 --> 00:29:58,212
Ashlie Smith?
866
00:29:58,214 --> 00:29:59,713
No clue what
her last name is.
867
00:30:03,486 --> 00:30:05,319
Is that her?
868
00:30:05,321 --> 00:30:07,754
Yeah, I'll never forget her.
869
00:30:07,756 --> 00:30:09,990
She's the reason
I lost my house.
870
00:30:16,499 --> 00:30:17,664
Hey.
871
00:30:17,666 --> 00:30:19,733
Hey. There you are.
872
00:30:19,735 --> 00:30:21,168
Are you okay?
Yeah.
873
00:30:21,170 --> 00:30:22,569
Thankfully,
the tranquilizer
874
00:30:22,571 --> 00:30:24,104
is finally out
of my system.
875
00:30:24,106 --> 00:30:26,406
And you were successful
tracking the Fit-Step?
876
00:30:26,408 --> 00:30:28,308
Yeah, very.
Both the Fit-Step and the bones
877
00:30:28,310 --> 00:30:31,645
were buried in a pile of
defecation, just like I thought.
878
00:30:31,647 --> 00:30:33,180
So, where are the bones?
879
00:30:33,182 --> 00:30:34,181
(platform entry chimes)
880
00:30:35,317 --> 00:30:38,519
Hello, ladies.
881
00:30:40,789 --> 00:30:42,156
Cam.
882
00:30:44,827 --> 00:30:47,594
It's still "Dr. Saroyan."
883
00:30:47,596 --> 00:30:50,430
Yes. Yes, it is.
884
00:30:50,432 --> 00:30:52,199
MONTENEGRO:
Wow, you, uh...
885
00:30:52,201 --> 00:30:54,468
you seem to be feeling better.
Yeah.
886
00:30:54,470 --> 00:30:55,769
Turns out Dr. Mayer was right.
887
00:30:55,771 --> 00:30:57,004
All I needed
was a little fresh air
888
00:30:57,006 --> 00:30:58,338
to get the blood flowing
889
00:30:58,340 --> 00:31:00,440
to the proper areas...
890
00:31:00,442 --> 00:31:03,010
I think we should focus
on the bones.
Yeah. Good idea. Come on.
891
00:31:03,012 --> 00:31:05,045
The sooner we find these bones
and clean them for Dr. B.,
892
00:31:05,047 --> 00:31:06,780
the sooner
we can solve this case.
893
00:31:08,184 --> 00:31:09,950
(exhales)
Oof.
894
00:31:09,952 --> 00:31:12,886
Let's do this!
895
00:31:15,624 --> 00:31:17,157
Uh, it seems like you guys
896
00:31:17,159 --> 00:31:19,159
have a handle on
this situation, so...
897
00:31:19,161 --> 00:31:20,661
Agreed.
898
00:31:20,663 --> 00:31:22,763
MONTENEGRO:
Good luck with that.
899
00:31:26,569 --> 00:31:29,636
AUBREY:
Cheating on your husband
with our murder victim
900
00:31:29,638 --> 00:31:31,071
doesn't look too good.
901
00:31:31,073 --> 00:31:32,706
Make a habit of lying,
Mrs. Smith?
902
00:31:32,708 --> 00:31:35,375
Anyone in my position
would've done the same.
903
00:31:35,377 --> 00:31:38,845
And what position
is that?
904
00:31:38,847 --> 00:31:41,081
My husband hasn't looked at me
in years.
905
00:31:41,083 --> 00:31:44,017
He comes home from work,
goes straight into his man cave,
906
00:31:44,019 --> 00:31:46,153
and plays fantasy football
until he falls asleep.
907
00:31:46,155 --> 00:31:48,388
Is that why you cheated on him
with someone from his league?
908
00:31:48,390 --> 00:31:50,090
To get back at him?
No.
909
00:31:50,092 --> 00:31:51,558
Where were you
on Wednesday night?
910
00:31:51,560 --> 00:31:53,360
I was home.
Husband verify that?
911
00:31:53,362 --> 00:31:54,728
No, he wasn't there.
912
00:31:54,730 --> 00:31:56,396
Where was he that night?
I don't know.
913
00:31:56,398 --> 00:31:58,398
Did he know
about the affair?
914
00:32:00,002 --> 00:32:01,301
Yeah.
915
00:32:03,038 --> 00:32:04,838
We had a typical fight
916
00:32:04,840 --> 00:32:06,340
over him watching
too much football,
917
00:32:06,342 --> 00:32:08,175
and he yelled at me
to back off,
918
00:32:08,177 --> 00:32:10,744
and that's when I told him
I was sleeping with Justin.
919
00:32:10,746 --> 00:32:12,112
And how did he react?
920
00:32:12,114 --> 00:32:13,614
I-I didn't see.
I slammed the door and left,
921
00:32:13,616 --> 00:32:15,048
and the next thing I knew, R...
922
00:32:15,050 --> 00:32:16,917
Ross was dead.
Mrs. Smith,
923
00:32:16,919 --> 00:32:20,053
did your husband
kill Justin Ross?
924
00:32:20,055 --> 00:32:23,323
I don't know.
925
00:32:26,462 --> 00:32:29,229
I mean, I can't imagine
he would, but...
926
00:32:29,231 --> 00:32:33,634
but I don't even know
who he is anymore.
927
00:32:33,636 --> 00:32:36,036
(crying):
Oh, my God...
928
00:32:38,207 --> 00:32:41,208
We have the scaphoid,
the trapezoid,
929
00:32:41,210 --> 00:32:43,410
the trapezium,
the hamate, the capitate,
930
00:32:43,412 --> 00:32:47,114
the phalanges, and the rest
of the shattered acromion,
931
00:32:47,116 --> 00:32:49,416
all clean of
coywolf defecation.
932
00:32:49,418 --> 00:32:52,753
The bones are finally ready
to be re-articulated.
933
00:32:52,755 --> 00:32:55,088
And I finally have my mojo back.
934
00:32:55,090 --> 00:32:56,556
Which should
please Dr. Mayer.
935
00:32:56,558 --> 00:32:58,058
Where is she currently?
936
00:32:58,060 --> 00:33:01,228
Uh, she is updating
the Angelatron's interface.
937
00:33:01,230 --> 00:33:02,929
But we're perfectly
fine without her.
938
00:33:02,931 --> 00:33:05,565
Your lobbying to spend
one-on-one time with me
939
00:33:05,567 --> 00:33:08,235
is quite flattering,
Dr. Brennan.
940
00:33:08,237 --> 00:33:10,671
But, come on, we
have work to do.
941
00:33:10,673 --> 00:33:12,673
Now that we've found
the rest of the acromion,
942
00:33:12,675 --> 00:33:16,643
we can determine what caused
the nick on the scapula.
943
00:33:16,645 --> 00:33:18,912
BRENNAN:
There are two circular pits,
944
00:33:18,914 --> 00:33:21,581
indicating the victim
was stabbed twice
945
00:33:21,583 --> 00:33:23,283
with a cylindrical weapon
with a diameter
946
00:33:23,285 --> 00:33:25,185
of four to five millimeters.
947
00:33:25,187 --> 00:33:27,287
A nail, perhaps?
948
00:33:27,289 --> 00:33:30,490
The angle at which
949
00:33:30,492 --> 00:33:32,693
the weapon
shattered the acromion
950
00:33:32,695 --> 00:33:34,594
would've severed
the subclavian artery.
951
00:33:34,596 --> 00:33:37,097
Which would've caused our victim
to bleed out within minutes.
952
00:33:37,099 --> 00:33:39,099
We have cause of death.
953
00:33:39,101 --> 00:33:40,500
My mojo's not done.
954
00:33:40,502 --> 00:33:44,004
The size of
the circular pits
955
00:33:44,006 --> 00:33:46,206
is nearly identical.
956
00:33:46,208 --> 00:33:49,810
Indicating the stabs were made
with exactly the same force.
957
00:33:49,812 --> 00:33:51,278
Four millimeter diameter,
958
00:33:51,280 --> 00:33:53,847
two stabs with
identical force.
959
00:33:53,849 --> 00:33:55,549
It's quite feasible
that our killer
960
00:33:55,551 --> 00:33:57,484
used a nail gun.
961
00:33:57,486 --> 00:34:00,354
Booth is going to visit
a suspect right now
962
00:34:00,356 --> 00:34:02,289
who works
as a contractor.
963
00:34:02,291 --> 00:34:04,124
I-I'll let him know
immediately.
964
00:34:06,962 --> 00:34:08,995
AUBREY:
All these killings
965
00:34:08,997 --> 00:34:11,198
over loved ones-- maybe
this is why I'm still single.
966
00:34:11,200 --> 00:34:12,666
Look, are we talking
about our suspect
967
00:34:12,668 --> 00:34:14,534
or are we talking
about Agent Andy here?
968
00:34:14,536 --> 00:34:16,536
You're still hung up
on that?
(scoffs)
969
00:34:16,538 --> 00:34:18,372
On what, being killed? Yeah.
970
00:34:18,374 --> 00:34:21,541
Look, maybe
Dr. Brennan was just
971
00:34:21,543 --> 00:34:24,511
going through something
in her writing.
Okay.
972
00:34:24,513 --> 00:34:26,847
That doesn't make
it okay to off me.
973
00:34:26,849 --> 00:34:28,048
Look at the alternative.
974
00:34:28,050 --> 00:34:29,416
I mean, we are headed
to the house
975
00:34:29,418 --> 00:34:32,052
of a neglected wife
who cheated
976
00:34:32,054 --> 00:34:33,353
on her murder-suspect
husband.
977
00:34:33,355 --> 00:34:34,988
Dr. Brennan got it
out through her writing
978
00:34:34,990 --> 00:34:36,690
and you guys
are strong as ever.
979
00:34:36,692 --> 00:34:38,291
(clears his throat)
Still mad, though.
980
00:34:42,231 --> 00:34:44,231
(knocking)
Craig Smith, FBI!
981
00:34:44,233 --> 00:34:46,400
Front door's open,
coming in!
982
00:34:46,402 --> 00:34:48,902
(TV plays indistinctly
nearby)
Craig? Anybody home?
983
00:34:48,904 --> 00:34:50,203
You think he split?
984
00:34:50,205 --> 00:34:51,438
His truck's there.
985
00:34:51,440 --> 00:34:52,873
CRAIG:
Come on!
986
00:34:52,875 --> 00:34:54,674
Okay, man cave.
987
00:34:54,676 --> 00:34:57,344
CRAIG:
Yeah, we'll see
about that, tough guy!
988
00:34:57,346 --> 00:35:00,514
Try it again,
I'll rip your face off!
989
00:35:00,516 --> 00:35:02,916
That's a load of crap!
Just make the trade!
990
00:35:02,918 --> 00:35:06,586
Craig Smith, we need you to
come with us for questioning.
991
00:35:06,588 --> 00:35:08,255
Hold on, I'm in the middle
of a big trade.
992
00:35:08,257 --> 00:35:09,756
BOOTH:
No, no, pal, okay,
put the phone down.
993
00:35:09,758 --> 00:35:11,858
Hang it up, step away
from the computer, let's go.
994
00:35:11,860 --> 00:35:13,226
I only need a few seconds!
995
00:35:13,228 --> 00:35:15,395
Okay, listen, let's go.
Come on, man.
996
00:35:15,397 --> 00:35:16,863
What are you doing?
997
00:35:16,865 --> 00:35:18,064
I'm in the middle of a trade!
Come on.
998
00:35:18,066 --> 00:35:19,266
(grunts)
999
00:35:19,268 --> 00:35:21,535
You have no idea
what you just did!
1000
00:35:21,537 --> 00:35:23,470
You might've just
cost me the whole season!
1001
00:35:23,472 --> 00:35:25,372
Hey, wait, whoa, whoa,
slow down. Wait a second.
1002
00:35:25,374 --> 00:35:26,640
You tried trading
an RB1 for Wallace?
1003
00:35:26,642 --> 00:35:28,475
What, are kidding me?
1004
00:35:28,477 --> 00:35:30,110
No wonder you came
in last last season.
1005
00:35:30,112 --> 00:35:31,378
That's a horrible trade.
1006
00:35:31,380 --> 00:35:32,479
Get off me!
1007
00:35:37,419 --> 00:35:38,485
Let me go or so help me God!
1008
00:35:38,487 --> 00:35:39,920
Whoa, hey, look at that.
1009
00:35:39,922 --> 00:35:41,388
There's the temper
that we saw
1010
00:35:41,390 --> 00:35:43,123
in the paintball video
in the woods.
1011
00:35:43,125 --> 00:35:45,425
And look at that, it's
his trusty nail gun.
Oh.
1012
00:35:45,427 --> 00:35:47,594
If you don't let me go,
I'll...
Take my advice.
1013
00:35:47,596 --> 00:35:48,962
Whatever you're
about to say, don't.
1014
00:35:48,964 --> 00:35:50,931
He'll let you up
once you calm down.
1015
00:35:50,933 --> 00:35:52,232
You ruined my trade!
1016
00:35:52,234 --> 00:35:53,500
Well, you got
a lot more problems
1017
00:35:53,502 --> 00:35:54,801
than a fantasy football
league, pal.
1018
00:35:54,803 --> 00:35:55,936
Yeah, like how it drove
1019
00:35:55,938 --> 00:35:57,737
your wife into Ross's arms.
1020
00:35:57,739 --> 00:36:00,106
Somebody with a temper like
yours must've flipped out
1021
00:36:00,108 --> 00:36:01,441
when you found out
that she was cheating on you.
1022
00:36:01,443 --> 00:36:03,076
How would you react?
1023
00:36:03,078 --> 00:36:04,311
Are you gonna let go now?!
1024
00:36:04,313 --> 00:36:05,312
Come on.
(grunts)
1025
00:36:05,314 --> 00:36:06,480
In a minute, okay?
1026
00:36:06,482 --> 00:36:08,248
So how did you react, huh?
1027
00:36:08,250 --> 00:36:11,017
Did you go pay your little
fantasy football kid a visit?
1028
00:36:11,019 --> 00:36:12,686
Yeah, but not
to kill him.
1029
00:36:12,688 --> 00:36:14,421
So, you just drove
out to see him
1030
00:36:14,423 --> 00:36:15,956
to politely ask
for an explanation?
1031
00:36:15,958 --> 00:36:18,492
No, I told him
I would forgive him
1032
00:36:18,494 --> 00:36:20,594
if he gave me Aaron Rodgers,
his fantasy quarterback.
1033
00:36:20,596 --> 00:36:22,095
BOOTH:
Whoa, wait a second.
1034
00:36:22,097 --> 00:36:23,463
You wanted him to give you
a quarterback
1035
00:36:23,465 --> 00:36:24,631
for sleeping with your wife?!
1036
00:36:24,633 --> 00:36:26,433
He's a premium quarterback!
1037
00:36:26,435 --> 00:36:28,268
And I deserved him!
1038
00:36:28,270 --> 00:36:29,970
You deserve that
and more, Craig.
1039
00:36:29,972 --> 00:36:31,304
Take it easy, we couldn't
do the trade anyway.
1040
00:36:31,306 --> 00:36:33,139
It was considered collusion.
1041
00:36:33,141 --> 00:36:34,875
Right and your little peace
offering didn't go through.
1042
00:36:34,877 --> 00:36:36,877
So?
So that means
you still have a motive.
1043
00:36:36,879 --> 00:36:38,211
Let's go, pal, come on.
1044
00:36:38,213 --> 00:36:41,047
Let's go, come on.
1045
00:36:41,049 --> 00:36:43,049
SAROYAN:
Booth has Craig Smith
in custody.
1046
00:36:43,051 --> 00:36:44,885
Unfortunately, we still
don't have hard evidence.
1047
00:36:44,887 --> 00:36:47,187
Well, I may have found something
in the carpal bones.
1048
00:36:47,189 --> 00:36:49,122
There appear
to be puncture wounds
1049
00:36:49,124 --> 00:36:51,491
on the trapezium and hamate
1050
00:36:51,493 --> 00:36:52,826
similar to those
found on the scapula.
1051
00:36:52,828 --> 00:36:54,294
Looks like they were both
1052
00:36:54,296 --> 00:36:56,463
caused by the same
cylindrical murder weapon.
1053
00:36:56,465 --> 00:37:00,200
But these stabs were inflicted
with much less force.
1054
00:37:00,202 --> 00:37:03,136
SAROYAN:
Yeah, and the distance
between punctures
1055
00:37:03,138 --> 00:37:05,505
is approximately
three centimeters.
1056
00:37:05,507 --> 00:37:09,476
Which means the murder weapon
made two stabs at a time.
1057
00:37:09,478 --> 00:37:11,645
So we're looking
for a two-pronged weapon.
1058
00:37:11,647 --> 00:37:13,046
(phone dings)
1059
00:37:13,048 --> 00:37:16,216
Hodgins just sent results
from the defecation.
1060
00:37:16,218 --> 00:37:20,253
It looks like the coywolves
recently feasted on...
1061
00:37:20,255 --> 00:37:23,056
Sus domesticus.
1062
00:37:23,058 --> 00:37:24,324
They ate pigs?
1063
00:37:24,326 --> 00:37:26,526
Perhaps they got into a farm?
1064
00:37:26,528 --> 00:37:29,796
No, these pigs
were cured with salt.
1065
00:37:31,400 --> 00:37:33,600
I know the murder weapon.
1066
00:37:33,602 --> 00:37:35,335
You do?
1067
00:37:35,337 --> 00:37:37,604
I see it now as well.
1068
00:37:37,606 --> 00:37:39,005
Two prongs,
1069
00:37:39,007 --> 00:37:40,941
cured meat.
1070
00:37:40,943 --> 00:37:43,176
Dr. Mayer, you should be
the one to call Booth.
1071
00:37:43,178 --> 00:37:46,146
(phone beeps)
Good work.
1072
00:37:49,851 --> 00:37:52,953
AUBREY:
We found a lot
of angry messages to you
1073
00:37:52,955 --> 00:37:55,221
from Ross that were sent
before he was murdered.
1074
00:37:55,223 --> 00:37:56,790
That doesn't mean
I killed him.
1075
00:37:56,792 --> 00:37:58,291
Commissioners of every league
1076
00:37:58,293 --> 00:37:59,859
deal with angry messages
all the time.
1077
00:37:59,861 --> 00:38:01,094
You know, you
had every right
1078
00:38:01,096 --> 00:38:02,462
to veto that
Aaron Rodgers trade.
1079
00:38:02,464 --> 00:38:03,964
I mean, that would've
been collusion.
1080
00:38:03,966 --> 00:38:06,266
Any commissioner
would've vetoed that trade.
1081
00:38:06,268 --> 00:38:07,801
But that must've been
the last straw for Ross,
1082
00:38:07,803 --> 00:38:09,936
who wasn't happy
with you as commissioner.
1083
00:38:09,938 --> 00:38:12,739
That's why Ross went to confront
you at the sandwich shop.
1084
00:38:12,741 --> 00:38:14,975
BOOTH: And when you didn't
approve the Aaron Rodgers trade,
1085
00:38:14,977 --> 00:38:16,843
he was gonna oust you
as commissioner.
1086
00:38:18,380 --> 00:38:20,647
You can't prove anything.
1087
00:38:20,649 --> 00:38:22,315
That's when a
fight escalated.
1088
00:38:22,317 --> 00:38:24,584
You grabbed your
little meat holder there
1089
00:38:24,586 --> 00:38:26,319
and stabbed him two times.
1090
00:38:26,321 --> 00:38:28,054
How did you...?
1091
00:38:28,056 --> 00:38:29,656
BOOTH: Then you dumped
the body in the woods
1092
00:38:29,658 --> 00:38:31,057
and you covered it with ham,
1093
00:38:31,059 --> 00:38:32,726
so it would attract
the wild animals.
1094
00:38:32,728 --> 00:38:34,160
We got your murder weapon,
1095
00:38:34,162 --> 00:38:36,563
and evidence that ties
the ham back to you.
1096
00:38:36,565 --> 00:38:38,798
Game over, Whetzel.
1097
00:38:40,268 --> 00:38:42,669
Yeah, I killed him.
1098
00:38:42,671 --> 00:38:44,237
I'm a sandwich artist.
1099
00:38:44,239 --> 00:38:45,739
The league is all I had.
1100
00:38:45,741 --> 00:38:48,341
Ross wanted
to take that from me.
1101
00:38:53,015 --> 00:38:55,849
♪ Time ain't nothing ♪
1102
00:38:55,851 --> 00:38:58,785
♪ If it ain't fast ♪
1103
00:38:58,787 --> 00:39:02,088
♪ Taking everything ♪
1104
00:39:02,090 --> 00:39:06,426
♪ That you ever had ♪
1105
00:39:06,428 --> 00:39:09,529
♪ Giving nothing in return... ♪
1106
00:39:09,531 --> 00:39:11,765
I never thought I'd say this,
1107
00:39:11,767 --> 00:39:13,800
but I thoroughly enjoy hiking.
1108
00:39:13,802 --> 00:39:15,835
It's good to be back
at full strength.
1109
00:39:15,837 --> 00:39:18,104
Yeah, me, too,
after being tranqued.
1110
00:39:18,106 --> 00:39:21,374
Dr. Hodgins, while I appreciate
you helping me get my mojo back,
1111
00:39:21,376 --> 00:39:24,310
I fully maintain that you
overreacted to the tranquilizer.
1112
00:39:24,312 --> 00:39:26,880
And I maintain
that you shot me.
1113
00:39:26,882 --> 00:39:28,181
It's a harmless dart.
1114
00:39:28,183 --> 00:39:29,783
Are you really
gonna stand by that?
1115
00:39:29,785 --> 00:39:31,351
Yes, it's
a non-lethal dose
1116
00:39:31,353 --> 00:39:32,786
meant to relax
40-pound mammals.
1117
00:39:32,788 --> 00:39:34,154
Okay, Oliver,
1118
00:39:34,156 --> 00:39:36,189
this is your last
chance to take back
1119
00:39:36,191 --> 00:39:37,624
that I overreacted.
1120
00:39:37,626 --> 00:39:39,059
It was nothing.
Okay.
1121
00:39:41,296 --> 00:39:42,629
What are you doing?
1122
00:39:42,631 --> 00:39:43,830
Oh, nothing.
1123
00:39:43,832 --> 00:39:45,732
I brought this
in case we ran
1124
00:39:45,734 --> 00:39:48,735
into some overly
aggressive coywolves,
1125
00:39:48,737 --> 00:39:49,836
but now I'm gonna shoot you,
1126
00:39:49,838 --> 00:39:51,471
and then we'll be even.
1127
00:39:51,473 --> 00:39:53,673
That is
a ridiculous concept.
1128
00:39:53,675 --> 00:39:55,642
Oh, don't worry, it's a, uh--
what did you call it?--
1129
00:39:55,644 --> 00:39:57,977
a, um, harmless dart?
1130
00:39:57,979 --> 00:40:00,580
Dr. Hodgins,
put down the gun.
1131
00:40:00,582 --> 00:40:02,549
I think we both know that
you're not going to shoot...
1132
00:40:02,551 --> 00:40:04,250
Aah!
1133
00:40:04,252 --> 00:40:06,820
Ow!
1134
00:40:06,822 --> 00:40:08,488
You shot me!
1135
00:40:08,490 --> 00:40:10,023
Don't worry.
1136
00:40:10,025 --> 00:40:11,758
It's a non-lethal dose.
1137
00:40:11,760 --> 00:40:13,093
(laughs)
1138
00:40:13,095 --> 00:40:16,296
This better not reverse my mojo.
1139
00:40:17,566 --> 00:40:20,133
Aah!
1140
00:40:23,171 --> 00:40:25,205
(camera shutter clicking)
1141
00:40:25,207 --> 00:40:26,773
I must admit
1142
00:40:26,775 --> 00:40:28,608
this is an extremely
efficient way
1143
00:40:28,610 --> 00:40:30,210
to catalogue the remains.
1144
00:40:30,212 --> 00:40:33,880
Thank you.
1145
00:40:33,882 --> 00:40:36,216
I...
1146
00:40:36,218 --> 00:40:39,385
I need to apologize.
1147
00:40:39,387 --> 00:40:41,087
Instead of gaining insight
1148
00:40:41,089 --> 00:40:44,057
from your years
of experience, I...
1149
00:40:44,059 --> 00:40:46,526
I acted in a jealous manner.
1150
00:40:49,297 --> 00:40:52,132
Is it too late to seek
advice from you?
1151
00:40:52,134 --> 00:40:53,733
Oh, never.
1152
00:40:53,735 --> 00:40:55,268
What's on your mind?
1153
00:40:56,471 --> 00:40:59,038
Booth thinks
that I was going through
1154
00:40:59,040 --> 00:41:00,940
something subconsciously
that caused me
1155
00:41:00,942 --> 00:41:03,409
to kill off Agent Andy.
1156
00:41:03,411 --> 00:41:06,112
That perhaps I was
angry with him.
1157
00:41:06,114 --> 00:41:07,981
And were you?
1158
00:41:09,151 --> 00:41:11,384
No.
1159
00:41:11,386 --> 00:41:14,420
When I wrote the book, we were
both taking time off work.
1160
00:41:14,422 --> 00:41:17,757
It was a period of
complete peace and quiet.
1161
00:41:17,759 --> 00:41:19,159
(laughs):
Oh!
1162
00:41:19,161 --> 00:41:20,794
No wonder you lashed out.
1163
00:41:20,796 --> 00:41:23,129
What do you mean?
1164
00:41:23,131 --> 00:41:24,664
Come on.
1165
00:41:24,666 --> 00:41:26,766
Gals like us can't stand
peace and quiet.
1166
00:41:26,768 --> 00:41:29,502
We need to be challenged.
1167
00:41:32,107 --> 00:41:34,741
That's why I loved
seeing you and Booth together.
1168
00:41:34,743 --> 00:41:36,109
But all you witnessed
was us bickering.
1169
00:41:36,111 --> 00:41:37,777
Yeah, exactly.
1170
00:41:37,779 --> 00:41:40,480
Because you pushed each other.
1171
00:41:40,482 --> 00:41:43,817
That's the heat
you fell in love with.
1172
00:41:43,819 --> 00:41:45,919
And that's the heat
that will keep you together.
1173
00:41:45,921 --> 00:41:47,754
Anything else would be...
1174
00:41:47,756 --> 00:41:50,790
(chuckles)
Boring.
1175
00:41:50,792 --> 00:41:52,325
And when things get boring,
1176
00:41:52,327 --> 00:41:54,694
that's when you start
killing characters.
1177
00:41:54,696 --> 00:41:57,630
Oh, come on, Dr. Brennan.
1178
00:41:57,632 --> 00:41:59,999
What you and Booth have
is special.
1179
00:42:00,001 --> 00:42:03,570
Embrace the heat.
1180
00:42:04,773 --> 00:42:06,806
It has been an honor
1181
00:42:06,808 --> 00:42:09,809
to work with you, Dr. Mayer.
1182
00:42:09,811 --> 00:42:11,811
Thank you.
1183
00:42:11,813 --> 00:42:13,880
But don't make it sound
like this is it.
1184
00:42:13,882 --> 00:42:17,283
I'm not going anywhere.
(laughs)
1185
00:42:20,222 --> 00:42:22,555
BRENNAN:
Dr. Mayer has been working
1186
00:42:22,557 --> 00:42:24,557
for two more years
than Cam, Hodgins,
1187
00:42:24,559 --> 00:42:26,793
Angela and myself combined.
1188
00:42:26,795 --> 00:42:28,328
Wow, she is some lady.
1189
00:42:28,330 --> 00:42:30,063
(chuckles)
She actually gave me
1190
00:42:30,065 --> 00:42:31,865
some insight
into Agent Andy, too.
1191
00:42:31,867 --> 00:42:34,067
Oh, you know,
that-that reminds me.
1192
00:42:34,069 --> 00:42:35,301
You were right.
1193
00:42:35,303 --> 00:42:36,836
Of course I was.
1194
00:42:36,838 --> 00:42:38,071
About what?
1195
00:42:38,073 --> 00:42:39,739
About not bring back Agent Andy.
1196
00:42:39,741 --> 00:42:41,140
That was a good call.
1197
00:42:41,142 --> 00:42:42,842
New beginnings for us, right?
1198
00:42:42,844 --> 00:42:44,210
Well, actually,
I believe there may be
1199
00:42:44,212 --> 00:42:46,212
a way to bring him back now.
1200
00:42:46,214 --> 00:42:47,747
Why would you
want to do that?
1201
00:42:47,749 --> 00:42:49,716
Booth, you were the one
fighting to keep him alive.
1202
00:42:49,718 --> 00:42:50,917
Yeah, you know, but
then I thought about it.
1203
00:42:50,919 --> 00:42:52,719
Well, think about it some more.
1204
00:42:52,721 --> 00:42:54,220
There are plenty of creative
ways for Andy to survive!
1205
00:42:54,222 --> 00:42:55,889
Someone shot to the sternum?!
1206
00:42:55,891 --> 00:42:57,490
Okay, come on, do you know
how fatal that is, Bones?
1207
00:42:57,492 --> 00:42:58,892
Booth, you're
questioning my knowledge
1208
00:42:58,894 --> 00:43:01,527
of an injury to the sternum?
1209
00:43:01,529 --> 00:43:03,529
Oh, really, you're questioning
my, uh, gun shots.
1210
00:43:03,531 --> 00:43:04,597
Aah!
1211
00:43:04,599 --> 00:43:06,165
Stop! No! Don't! Don't!
1212
00:43:06,167 --> 00:43:07,934
(laughing):
Stop it, Booth.
1213
00:43:07,936 --> 00:43:09,035
Now, stop it.
1214
00:43:09,037 --> 00:43:10,403
Yeah, how about that?!
Booth!
1215
00:43:10,405 --> 00:43:12,272
(chattering playfully,
laughing)
1216
00:43:50,578 --> 00:43:51,978
What's that mean?
1217
00:43:51,980 --> 00:43:53,846
Captioned by
Media Access Group at WGBH