1 00:00:00,968 --> 00:00:02,668 You're watching Bones. 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,170 -Heard you're working on your new book. -I finished. Both of them. 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,106 Catch all-new episodes Thursdays, 4 00:00:07,108 --> 00:00:09,641 and check out our other Fox programs-- Rosewood, 5 00:00:09,643 --> 00:00:12,144 Sleepy Hollow and Minority Report. 6 00:00:12,146 --> 00:00:13,879 -It's an attack. -We have to stop it. 7 00:00:13,881 --> 00:00:15,748 Only on Fox. 8 00:00:17,952 --> 00:00:18,951 Previously on Bones... 9 00:00:18,953 --> 00:00:20,319 A plus sign! I'm pregnant! 10 00:00:20,321 --> 00:00:22,454 We're having a baby! We're having a baby. 11 00:00:22,456 --> 00:00:23,889 Bones, what is all this? 12 00:00:23,891 --> 00:00:25,858 I've been getting job offers for years. 13 00:00:25,860 --> 00:00:27,493 You know that. So have you. 14 00:00:27,495 --> 00:00:29,728 Don't you think we might need a change? 15 00:00:29,730 --> 00:00:31,463 Look, this is important work, right? 16 00:00:31,465 --> 00:00:33,465 Or don't you think so anymore? There are other 17 00:00:33,467 --> 00:00:35,701 important things we could do that won't get us killed. 18 00:00:35,703 --> 00:00:37,236 This is my last case. 19 00:00:37,238 --> 00:00:39,004 You could take the job at the NSA, 20 00:00:39,006 --> 00:00:40,973 and I could take over the department at Fulton. 21 00:00:40,975 --> 00:00:45,210 Or we could just have a baby and live our lives and be happy. 22 00:00:45,212 --> 00:00:47,012 This will be our last case. 23 00:00:47,014 --> 00:00:49,815 Booth and I... need a change. 24 00:00:49,817 --> 00:00:51,950 I'm gonna miss you so much, Brennan. 25 00:00:59,760 --> 00:01:02,895 BOOTH: And Booth comes in, he shoots. 26 00:01:02,897 --> 00:01:05,364 Oh, he scores, bar down! 27 00:01:05,366 --> 00:01:07,166 Flyers win! Flyers win! 28 00:01:07,168 --> 00:01:09,001 Flyers win. Oh, wow! (baby cooing) 29 00:01:09,003 --> 00:01:10,602 Whew! 30 00:01:10,604 --> 00:01:13,505 Time for you to hit the showers. Oh. 31 00:01:13,507 --> 00:01:15,374 Look at that, huh? Hey, Hank, it's a battle axe. 32 00:01:15,376 --> 00:01:18,243 Mommy says it's a plow. 33 00:01:18,245 --> 00:01:20,012 Plow? Where's the fun in that? 34 00:01:20,014 --> 00:01:22,014 The fun is in the accuracy, Booth. 35 00:01:22,016 --> 00:01:24,616 The Munich Museum sent me these to 36 00:01:24,618 --> 00:01:26,952 examine, and I'm teaching Christine how to properly 37 00:01:26,954 --> 00:01:28,554 categorize and identify. 38 00:01:28,556 --> 00:01:30,789 Wow. Thought you were working on your new book. 39 00:01:30,791 --> 00:01:32,558 I finished... both of them. 40 00:01:32,560 --> 00:01:34,059 That's amazing. 41 00:01:34,061 --> 00:01:35,194 BOOTH: Ooh! Ooh! 42 00:01:35,196 --> 00:01:35,861 Ooh, ooh, ooh! 43 00:01:35,863 --> 00:01:36,795 Whoa! Whoa! 44 00:01:36,797 --> 00:01:38,097 Hey. Easy. 45 00:01:38,099 --> 00:01:39,364 Sharpshooter there, huh? 46 00:01:39,366 --> 00:01:41,033 Just like your dad. 47 00:01:41,035 --> 00:01:42,468 Uh, Booth, don't forget-- Angela and Hodgins 48 00:01:42,470 --> 00:01:44,136 are having us over tonight with the kids. 49 00:01:44,138 --> 00:01:46,271 Tonight? Geez, that's... that might not be too good. 50 00:01:46,273 --> 00:01:48,140 I mean, it might be a late night. 51 00:01:48,142 --> 00:01:49,875 Can we reschedule it? No, we can't reschedule. 52 00:01:49,877 --> 00:01:51,944 You've been working late all the time, and... 53 00:01:51,946 --> 00:01:53,312 and we promised. Okay. 54 00:01:53,314 --> 00:01:54,546 Tell you what. I'll make it work. 55 00:01:54,548 --> 00:01:56,215 We'll make it work. Won't we? 56 00:01:56,217 --> 00:01:58,984 Battle axe. Hank, big defenseman for the Flyers. 57 00:01:58,986 --> 00:02:00,652 Coming your way. Here he is, all yours. 58 00:02:00,654 --> 00:02:02,554 Sweetie pie. All right, there you go. 59 00:02:02,556 --> 00:02:04,723 Okay, I'm late for work. I got to get going. 60 00:02:04,725 --> 00:02:06,091 Tell Uncle Aubrey I miss him. 61 00:02:06,093 --> 00:02:07,626 Oh, Christine, you know Daddy doesn't 62 00:02:07,628 --> 00:02:09,461 work for the FBI anymore. 63 00:02:09,463 --> 00:02:11,330 But he goes to the FBI. 64 00:02:11,332 --> 00:02:12,931 Well, it's a whole new part of the FBI. 65 00:02:12,933 --> 00:02:14,766 See, what I do now is, I train agents. 66 00:02:14,768 --> 00:02:16,902 Daddy is a freelance instructor. 67 00:02:16,904 --> 00:02:19,571 What does "freelance" mean? BOOTH: It means that 68 00:02:19,573 --> 00:02:21,006 I can do whatever I want. 69 00:02:21,008 --> 00:02:22,441 I can... I can go whenever I want. 70 00:02:22,443 --> 00:02:23,842 I'm the boss, right? 71 00:02:23,844 --> 00:02:26,411 It means I can spend more time with you, right? 72 00:02:26,413 --> 00:02:28,780 More time with the bruiser battle axe Flyer here. 73 00:02:28,782 --> 00:02:30,149 (laughing): Oh. 74 00:02:30,151 --> 00:02:32,184 And especially more time with you. Aw. 75 00:02:32,186 --> 00:02:34,453 All right, listen, I got to go. See you later, alligators. 76 00:02:34,455 --> 00:02:35,854 In a while, crocodile! 77 00:02:35,856 --> 00:02:37,122 Take care of that battle axe! 78 00:02:37,124 --> 00:02:38,290 Plow. Plow! 79 00:02:38,292 --> 00:02:39,958 Plow. 80 00:02:39,960 --> 00:02:43,495 Thank you so much for catching me on that, all right? 81 00:02:43,497 --> 00:02:45,964 Bye. 82 00:02:45,966 --> 00:02:48,400 Bye. 83 00:02:51,205 --> 00:02:54,273 HODGINS: Exciting news. 84 00:02:54,275 --> 00:02:56,808 I just incubated some super-fast microbes. 85 00:02:56,810 --> 00:02:59,378 I mean, these guys replicate like nobody's business. 86 00:02:59,380 --> 00:03:02,114 Yeah, I like to keep my office a microbe-free zone. 87 00:03:02,116 --> 00:03:05,617 But these are saccharomyces cerevisiae-- 88 00:03:05,619 --> 00:03:08,120 the building blocks of beer. 89 00:03:08,122 --> 00:03:10,355 You know, I don't feel bad for not knowing that. 90 00:03:10,357 --> 00:03:12,324 We haven't seen Booth in a while, so, I wanted 91 00:03:12,326 --> 00:03:14,359 to brew him a really nice IPA for tonight's dinner. 92 00:03:14,361 --> 00:03:15,794 Sorry to interrupt. 93 00:03:15,796 --> 00:03:16,995 Believe me, you're not. 94 00:03:16,997 --> 00:03:18,697 I need a reality check. 95 00:03:18,699 --> 00:03:20,566 I've been searching for a replacement for Dr. Brennan, 96 00:03:20,568 --> 00:03:22,134 and it's been a half a year. 97 00:03:22,136 --> 00:03:23,969 Every time I find someone who's qualified, 98 00:03:23,971 --> 00:03:27,472 I reach out to Brennan to get her thoughts, and, well... 99 00:03:27,474 --> 00:03:28,974 she's had an issue with 100 00:03:28,976 --> 00:03:30,676 every single candidate. 101 00:03:30,678 --> 00:03:32,711 You think if she sees who her replacement's gonna be, 102 00:03:32,713 --> 00:03:34,379 she'll change her mind about coming back? 103 00:03:34,381 --> 00:03:36,081 Because that's not happening. 104 00:03:36,083 --> 00:03:38,350 All right, so, what do you want our opinion on? 105 00:03:38,352 --> 00:03:40,752 Well... 106 00:03:40,754 --> 00:03:43,922 there is one name. 107 00:03:45,159 --> 00:03:48,193 But... I'm not sure. 108 00:03:48,195 --> 00:03:50,996 What would you think of Arastoo? 109 00:03:50,998 --> 00:03:52,164 Yeah! 110 00:03:52,166 --> 00:03:53,832 Hey, he's perfect for it. 111 00:03:53,834 --> 00:03:56,168 He graduated with highest honors. 112 00:03:56,170 --> 00:03:59,538 He's been doing an amazing job filling in. I mean... 113 00:03:59,540 --> 00:04:01,440 Yeah. He probably should've been in the mix from the start. 114 00:04:01,442 --> 00:04:03,575 Well, I know, but I'm dating him, I... 115 00:04:03,577 --> 00:04:05,377 so I have to be absolutely sure 116 00:04:05,379 --> 00:04:07,246 that he's the best person for the job. 117 00:04:07,248 --> 00:04:09,514 HODGINS: Well, I think he'd be perfect, but... 118 00:04:09,516 --> 00:04:11,683 you're the boss. It's your decision to make. 119 00:04:11,685 --> 00:04:13,151 Yeah. 120 00:04:14,188 --> 00:04:16,688 (phone rings) Oh. 121 00:04:16,690 --> 00:04:19,224 Well, it looks like it's gonna have to wait a bit longer. 122 00:04:19,226 --> 00:04:20,626 That's Aubrey. 123 00:04:20,628 --> 00:04:22,628 Got a body torched in a van. 124 00:04:22,630 --> 00:04:24,263 And it sounds messy. 125 00:04:24,265 --> 00:04:26,932 Good-bye, my friends. 126 00:04:26,934 --> 00:04:28,734 Drink you later. 127 00:04:28,736 --> 00:04:30,769 Uh, Hodgins? 128 00:04:30,771 --> 00:04:32,404 Honey, get the... 129 00:04:32,406 --> 00:04:34,906 Ugh! Gross! 130 00:04:34,908 --> 00:04:37,309 (indistinct radio communication) 131 00:04:37,311 --> 00:04:40,279 (various first responders and techs conversing indistinctly) 132 00:04:47,288 --> 00:04:49,154 HODGINS: Wow. Someone got their hands on 133 00:04:49,156 --> 00:04:52,557 a world-class incendiary device. 134 00:04:52,559 --> 00:04:55,227 Well, whoever it was really wanted to get rid of this van. 135 00:04:55,229 --> 00:04:56,962 I had my people run the VIN. 136 00:04:56,964 --> 00:04:59,398 It was stolen from a mall in Baltimore this morning. 137 00:04:59,400 --> 00:05:01,133 Your people? I delegated. 138 00:05:01,135 --> 00:05:03,168 That's how I get things get done. 139 00:05:03,170 --> 00:05:05,270 Everything about this was carefully thought out. 140 00:05:05,272 --> 00:05:08,674 Land's owned by a paper company: no traffic, no hikers. 141 00:05:08,676 --> 00:05:10,142 SAROYAN: Who found it? 142 00:05:10,144 --> 00:05:12,511 A fire station 20 miles away spotted the smoke. 143 00:05:12,513 --> 00:05:14,513 By the time the crew got here, wasn't much left. 144 00:05:14,515 --> 00:05:16,014 Based on what's left 145 00:05:16,016 --> 00:05:18,250 of the long bones, we're looking at a male, 146 00:05:18,252 --> 00:05:20,519 over six feet, athletic build. 147 00:05:20,521 --> 00:05:23,322 Dentition is degraded from extreme heat, but 148 00:05:23,324 --> 00:05:24,856 this central incisor suggests 149 00:05:24,858 --> 00:05:27,993 he was Caucasian, probably in his 40's. 150 00:05:27,995 --> 00:05:30,962 Really excellent work, Arastoo. 151 00:05:30,964 --> 00:05:34,533 Do we have cause of death yet? 152 00:05:34,535 --> 00:05:36,835 Not yet, but I suspect 153 00:05:36,837 --> 00:05:39,271 this gun fused to his leg has something to do with it. 154 00:05:39,273 --> 00:05:41,273 AUBREY: Looks like a Shield 40. 155 00:05:41,275 --> 00:05:42,674 Kept it in an ankle holster. 156 00:05:42,676 --> 00:05:44,776 It's a professional weapon. 157 00:05:44,778 --> 00:05:46,144 But what is that? 158 00:05:46,146 --> 00:05:47,979 Why didn't it burn like everything else? 159 00:05:47,981 --> 00:05:50,215 Well, it's titanium. 160 00:05:50,217 --> 00:05:52,150 It's probably a toe insert for a high-end tactical boot. 161 00:05:52,152 --> 00:05:54,353 AUBREY: So, what was this guy up to? 162 00:05:54,355 --> 00:05:56,455 He had only the best equipment. 163 00:05:56,457 --> 00:05:58,523 Unfortunately, it didn't do him much good. 164 00:06:10,037 --> 00:06:12,571 This stuff is amazing. 165 00:06:12,573 --> 00:06:14,206 It was invented 166 00:06:14,208 --> 00:06:17,042 for housing insulation, but its uses are endless. 167 00:06:17,044 --> 00:06:20,645 It's fascinating. Any way you can get this done faster? 168 00:06:20,647 --> 00:06:23,081 Whoa! Patience, my friend. 169 00:06:23,083 --> 00:06:25,217 Do I tell you how to examine your bones? You don't. 170 00:06:25,219 --> 00:06:27,152 And I'm grateful. And amazed 171 00:06:27,154 --> 00:06:28,553 you did this without damaging the remains. 172 00:06:28,555 --> 00:06:30,389 Well, don't thank me. 173 00:06:30,391 --> 00:06:32,824 Thank the foam. I'm okay with just thanking you. 174 00:06:32,826 --> 00:06:34,493 Ready? (clears throat) 175 00:06:35,229 --> 00:06:38,096 (whirring) 176 00:06:50,110 --> 00:06:51,943 This tissue is all ash. 177 00:06:51,945 --> 00:06:53,445 VAZIRI: Heat was 178 00:06:53,447 --> 00:06:55,347 so intense, the brain turned to vapor. 179 00:06:55,349 --> 00:06:56,681 This fissure on the suture line 180 00:06:56,683 --> 00:06:58,517 was caused by the escaping gases. 181 00:06:58,519 --> 00:07:00,786 So there's nothing I can get from the body? No. 182 00:07:00,788 --> 00:07:03,355 It's all on me, but I can handle this. 183 00:07:03,357 --> 00:07:05,023 I know. 184 00:07:07,728 --> 00:07:09,728 Angie, you okay? 185 00:07:09,730 --> 00:07:12,798 I ran the-the serial number from the gun-- 186 00:07:12,800 --> 00:07:14,699 you know, the gun you found on the ankle-- and... 187 00:07:14,701 --> 00:07:16,968 You got a name? Yeah, I couldn't believe it. 188 00:07:16,970 --> 00:07:20,038 It all matches up with what you found: the age and the 189 00:07:20,040 --> 00:07:22,207 gender, the body type, all of it. 190 00:07:22,209 --> 00:07:23,475 It's his gun. 191 00:07:23,477 --> 00:07:24,776 Whose gun? 192 00:07:24,778 --> 00:07:26,878 Booth's. 193 00:08:15,262 --> 00:08:17,028 BRENNAN: It makes no sense. 194 00:08:17,030 --> 00:08:18,697 Booth just left the house this morning. 195 00:08:18,699 --> 00:08:19,998 SAROYAN: Do you know where he went? 196 00:08:20,000 --> 00:08:21,500 He's just teaching. 197 00:08:21,502 --> 00:08:23,468 He got delayed. That's all it is. 198 00:08:23,470 --> 00:08:25,003 It went straight to voicemail. 199 00:08:25,005 --> 00:08:26,605 We tried calling Booth, too. 200 00:08:26,607 --> 00:08:28,039 It's the first thing we did. 201 00:08:28,041 --> 00:08:29,441 It's most likely poor service. 202 00:08:29,443 --> 00:08:31,076 I'll... I'll try again. 203 00:08:33,213 --> 00:08:37,315 Arastoo said the, uh, skeletal features match Booth's. 204 00:08:37,317 --> 00:08:39,551 And we found his gun. 205 00:08:39,553 --> 00:08:41,786 Impossible. 206 00:08:41,788 --> 00:08:43,455 Booth is done with field work. 207 00:08:43,457 --> 00:08:45,123 He doesn't carry his gun anymore. 208 00:08:45,125 --> 00:08:47,559 Well, that's what I thought. 209 00:08:57,571 --> 00:09:00,572 AUBREY: There was a weapon in every one of those slots, right? 210 00:09:00,574 --> 00:09:02,574 What did he do with them? 211 00:09:02,576 --> 00:09:06,711 I have... no idea. 212 00:09:09,483 --> 00:09:11,716 SAROYAN: Is that...? 213 00:09:11,718 --> 00:09:13,718 It's Booth's wedding ring. 214 00:09:25,832 --> 00:09:27,265 Brennan, I don't think that we should... 215 00:09:27,267 --> 00:09:28,266 Not now, Angela. 216 00:09:28,268 --> 00:09:29,935 (entrance gate blipping) 217 00:09:29,937 --> 00:09:32,337 The bones have been difficult to examine. 218 00:09:32,339 --> 00:09:33,505 They're very degraded from the intense fire. 219 00:09:33,507 --> 00:09:35,240 Extreme heat fracturing. 220 00:09:35,242 --> 00:09:37,342 It's impossible to tell what's antemortem versus... 221 00:09:37,344 --> 00:09:39,344 I am well aware of the difficulties of the task. 222 00:09:39,346 --> 00:09:40,612 What have you determined so far? 223 00:09:40,614 --> 00:09:42,581 All indications are that this is Booth. 224 00:09:42,583 --> 00:09:45,450 Indications? Is that how we decide things? No, I... 225 00:09:45,452 --> 00:09:47,619 I guess it's going to be up to me, then... 226 00:09:47,621 --> 00:09:49,921 to know based on all of the facts. 227 00:09:49,923 --> 00:09:52,557 Of course, but maybe you shouldn't look at the... 228 00:09:52,559 --> 00:09:54,526 No one is more qualified than I am 229 00:09:54,528 --> 00:09:56,628 to determine if these are Booth's remains. 230 00:09:56,630 --> 00:09:59,464 Booth had remodeled fractures 231 00:09:59,466 --> 00:10:03,401 to his calcanei from parachute training. 232 00:10:03,403 --> 00:10:05,303 VAZIRI: Yeah. I pulled Booth's medical records. I checked for those. 233 00:10:05,305 --> 00:10:08,440 These remains have remodeled fractures on the calcanei, too. 234 00:10:13,480 --> 00:10:16,314 Uh, bring up X-rays of the scapulae 235 00:10:16,316 --> 00:10:17,716 and ribs five through eight. 236 00:10:17,718 --> 00:10:19,417 What are you looking for? 237 00:10:19,419 --> 00:10:21,152 Booth was beaten as a child, by his father. 238 00:10:21,154 --> 00:10:24,289 He has defensive fractures that would have remodeled. 239 00:10:24,291 --> 00:10:26,124 I looked for those, too, and found them. 240 00:10:27,094 --> 00:10:28,126 (computer blipping) 241 00:10:30,897 --> 00:10:32,464 What about Booth's brain surgery? 242 00:10:32,466 --> 00:10:33,965 VAZIRI: The head was too degraded 243 00:10:33,967 --> 00:10:35,900 to find evidence of his brain surgery, but after 244 00:10:35,902 --> 00:10:38,069 I fully reconstruct the cranium, I'm quite certain that... 245 00:10:38,071 --> 00:10:39,638 Quite certain? Indications? 246 00:10:39,640 --> 00:10:41,406 No. 247 00:10:41,408 --> 00:10:44,075 Please leave me with the bones. I need to do this by myself. 248 00:10:44,077 --> 00:10:46,177 SAROYAN: Arastoo... 249 00:10:46,179 --> 00:10:47,512 It's okay. 250 00:10:47,514 --> 00:10:50,048 Dr. Brennan needs to do this. 251 00:11:00,594 --> 00:11:03,561 You think it's him, don't you? 252 00:11:04,698 --> 00:11:07,132 We left all this behind. 253 00:11:07,134 --> 00:11:09,200 It can't be him. 254 00:11:09,202 --> 00:11:12,103 It just can't. 255 00:11:29,122 --> 00:11:32,190 ♪ ♪ 256 00:11:40,834 --> 00:11:43,968 ♪ No paracetamol ♪ 257 00:11:43,970 --> 00:11:47,372 ♪ Gonna help to numb this pain ♪ 258 00:11:47,374 --> 00:11:49,874 ♪ No amount of sunlight ♪ 259 00:11:49,876 --> 00:11:53,511 ♪ Gonna help to ease the day ♪ 260 00:11:53,513 --> 00:11:56,381 ♪ No wise words ♪ 261 00:11:56,383 --> 00:12:00,018 ♪ Are gonna take away the gray ♪ 262 00:12:00,020 --> 00:12:03,354 ♪ Take away the gray... ♪ 263 00:12:03,356 --> 00:12:06,391 ♪ Take away the gray ♪ 264 00:12:06,393 --> 00:12:10,061 ♪ There's a hole in my heart that's missing you ♪ 265 00:12:12,566 --> 00:12:16,501 ♪ There's a hole in my heart that's missing you ♪ 266 00:12:21,241 --> 00:12:23,341 And, uh, I just feel like, um... 267 00:12:23,343 --> 00:12:25,343 this is going somewhere. 268 00:12:25,345 --> 00:12:27,912 Why did you feel that this is going somewhere? 269 00:12:27,914 --> 00:12:30,815 No, I just... I feel like I'm gonna kiss you. 270 00:12:37,958 --> 00:12:40,892 ♪ No paracetamol ♪ 271 00:12:40,894 --> 00:12:44,095 ♪ Gonna help to numb this pain ♪ 272 00:12:44,097 --> 00:12:47,065 ♪ No amount of sunlight ♪ 273 00:12:47,067 --> 00:12:50,301 ♪ Gonna help to ease the day... ♪ 274 00:12:52,873 --> 00:12:54,873 BOOTH: Whoa-whoa, listen, Bones, 275 00:12:54,875 --> 00:12:56,374 everything is gonna be okay 276 00:12:56,376 --> 00:12:58,109 between you and Angela, all right? 277 00:12:58,111 --> 00:12:59,711 You two are like sisters. 278 00:12:59,713 --> 00:13:00,945 Thanks, Booth. 279 00:13:02,282 --> 00:13:06,618 ♪ We never saw it coming ♪ 280 00:13:06,620 --> 00:13:12,056 ♪ We didn't have a clue ♪ 281 00:13:12,058 --> 00:13:13,892 ♪ The trees ♪ 282 00:13:13,894 --> 00:13:17,996 ♪ They lost to winter ♪ 283 00:13:17,998 --> 00:13:21,800 ♪ As the winds came running through... ♪ 284 00:13:21,802 --> 00:13:22,867 (gunshot) 285 00:13:24,838 --> 00:13:26,337 Booth, you're gonna be fine. 286 00:13:26,339 --> 00:13:28,439 I'm right here. Come on. 287 00:13:28,441 --> 00:13:30,575 You can do this. You're gonna be fine. 288 00:13:30,577 --> 00:13:32,944 Oh, you're gonna make it. Come on. 289 00:13:32,946 --> 00:13:34,612 (distorted): Come on, Booth. 290 00:13:34,614 --> 00:13:36,314 (echoing, indistinct voice) 291 00:13:36,316 --> 00:13:38,316 (distant, distorted): Come on, Booth! 292 00:13:38,318 --> 00:13:41,352 ♪ There's a hole in my heart that's missing you ♪ 293 00:13:42,823 --> 00:13:44,956 ♪ And this is what it feels like ♪ 294 00:13:44,958 --> 00:13:47,826 ♪ There's a hole in my heart that's missing you ♪ 295 00:13:47,828 --> 00:13:51,162 ♪ And this is what it feels like. ♪ 296 00:13:51,164 --> 00:13:53,164 AUBREY: Each and every one of you 297 00:13:53,166 --> 00:13:56,301 has a connection to Seeley Booth. 298 00:13:56,303 --> 00:13:59,771 He's trained us, sacrificed for us, 299 00:13:59,773 --> 00:14:02,106 and more than one of us wouldn't be alive today 300 00:14:02,108 --> 00:14:04,843 if it weren't for him, so we owe it to him 301 00:14:04,845 --> 00:14:07,979 to figure out what the hell happened out there. 302 00:14:07,981 --> 00:14:11,349 I'm putting one team in charge of tracking every 303 00:14:11,351 --> 00:14:14,319 single movement that Agent Booth made in the last 24 hours. 304 00:14:14,321 --> 00:14:16,154 And the rest of you 305 00:14:16,156 --> 00:14:19,991 will go through his casework. And my office will make sure 306 00:14:19,993 --> 00:14:22,727 you have access to all the records you need. 307 00:14:22,729 --> 00:14:24,729 Booth put away a lot of killers. 308 00:14:24,731 --> 00:14:27,098 Any of them could be out for revenge. 309 00:14:28,835 --> 00:14:30,668 I know how you feel. 310 00:14:30,670 --> 00:14:33,371 Use it to help us find who did this. 311 00:14:33,373 --> 00:14:35,673 There is no time to waste here, people. 312 00:14:35,675 --> 00:14:38,710 (indistinct chatter) 313 00:14:38,712 --> 00:14:40,478 MAN: Security team, I need you over here. 314 00:14:40,480 --> 00:14:44,249 (sighs) Booth done sit in this office ten years. 315 00:14:44,251 --> 00:14:47,652 Believe me, I wish he was here. 316 00:14:47,654 --> 00:14:49,921 So what was Booth doing with a gun? 317 00:14:49,923 --> 00:14:52,156 He didn't need it to teach at Quantico. 318 00:14:52,158 --> 00:14:54,726 Must've been one hell of a problem 319 00:14:54,728 --> 00:14:57,128 if he didn't come to me. 320 00:14:59,499 --> 00:15:00,965 Or me. 321 00:15:02,736 --> 00:15:04,068 (sighs) 322 00:15:04,070 --> 00:15:06,170 So what the hell... 323 00:15:06,172 --> 00:15:09,274 were you up to, Booth? 324 00:15:12,879 --> 00:15:14,679 The, uh, the eyes aren't him. 325 00:15:14,681 --> 00:15:16,281 Okay, well, 326 00:15:16,283 --> 00:15:19,117 if I add some tissue to the supraorbital notch... 327 00:15:19,119 --> 00:15:22,253 fill in the lips... 328 00:15:22,255 --> 00:15:25,123 and fill in the nasal cartilage. 329 00:15:25,125 --> 00:15:26,858 Oh, my, God, 330 00:15:26,860 --> 00:15:28,793 that-that's Booth. 331 00:15:28,795 --> 00:15:30,295 MONTENEGRO: I don't understand this. Why would he 332 00:15:30,297 --> 00:15:32,096 put himself in harm's way, 333 00:15:32,098 --> 00:15:34,065 especially after everything he and Brennan had been through? 334 00:15:34,067 --> 00:15:35,733 HODGINS: We don't know what happened, exactly. 335 00:15:35,735 --> 00:15:37,769 We just deal with the concept of him being dead. 336 00:15:37,771 --> 00:15:39,137 BRENNAN: It's not Booth. 337 00:15:39,139 --> 00:15:41,039 It's not Booth. 338 00:15:41,041 --> 00:15:44,042 Brennan... I know you think I'm being delusional, but... 339 00:15:44,044 --> 00:15:46,144 I have proof. 340 00:15:51,885 --> 00:15:54,385 Booth was in a firefight a year and a half ago 341 00:15:54,387 --> 00:15:56,554 And this body is riddled with bullet wounds. 342 00:15:56,556 --> 00:15:58,089 There are so many fractures, you can't tell 343 00:15:58,091 --> 00:15:59,657 what's a bullet wound and what isn't. Yes. 344 00:15:59,659 --> 00:16:02,994 It takes a lot of experience to do so. 345 00:16:02,996 --> 00:16:04,595 Are you sure this isn't Booth? 346 00:16:04,597 --> 00:16:06,831 This is where a bullet passed through 347 00:16:06,833 --> 00:16:08,066 Booth's body, 348 00:16:08,068 --> 00:16:10,902 breaking off a portion of the rib bone. 349 00:16:10,904 --> 00:16:13,271 It's fractured, it's consistent. I-It's in my notes. 350 00:16:13,273 --> 00:16:16,507 When the bullet exited Booth's body, a small portion 351 00:16:16,509 --> 00:16:18,076 of his left scapula 352 00:16:18,078 --> 00:16:20,478 was carried along with it. 353 00:16:23,950 --> 00:16:25,583 The scapula is intact. 354 00:16:25,585 --> 00:16:28,252 He's alive. 355 00:16:31,758 --> 00:16:33,591 I hope this isn't indicative 356 00:16:33,593 --> 00:16:36,194 of how you've been running the Jeffersonian in my absence. 357 00:16:36,196 --> 00:16:39,497 This was my oversight, not Dr. Saroyan's. 358 00:16:39,499 --> 00:16:40,932 I understand that you're angry and... 359 00:16:40,934 --> 00:16:42,367 You told me my husband is dead. 360 00:16:42,369 --> 00:16:44,969 Angry doesn't begin to cover it. 361 00:16:44,971 --> 00:16:47,505 I'm sorry. There's no time for that. 362 00:16:47,507 --> 00:16:49,374 We still don't know who this is or how he died. 363 00:16:49,376 --> 00:16:50,875 And we'll figure that out. 364 00:16:50,877 --> 00:16:52,210 Yes, we will. 365 00:16:52,212 --> 00:16:54,178 Dr. Brennan... 366 00:16:54,180 --> 00:16:55,813 This man had Booth's gun. 367 00:16:55,815 --> 00:16:57,448 Now Booth is gone. 368 00:16:57,450 --> 00:16:59,984 I am not leaving until these bones lead me 369 00:16:59,986 --> 00:17:02,387 to wherever the hell my husband is. 370 00:17:10,663 --> 00:17:14,799 CAROLINE: If Seeley Booth's isn't dead, he's in trouble. 371 00:17:14,801 --> 00:17:17,001 Well, he swiped into the C-Structure at Quantico 372 00:17:17,003 --> 00:17:20,671 at 9:23, swiped out at 9:49 a.m. 373 00:17:20,673 --> 00:17:22,473 I thought Quantico hadn't seen him. 374 00:17:22,475 --> 00:17:24,142 Well, he never showed up for his classes, 375 00:17:24,144 --> 00:17:26,010 but he did access the armory. 376 00:17:26,012 --> 00:17:28,012 For what? Well, they're running inventory, 377 00:17:28,014 --> 00:17:29,213 they'll find it. 378 00:17:29,215 --> 00:17:30,681 He didn't use any credit cards. 379 00:17:30,683 --> 00:17:32,417 He didn't use his cell phone all morning. 380 00:17:32,419 --> 00:17:33,751 Unless he was on a burner. 381 00:17:33,753 --> 00:17:35,219 Why would Booth need a burner? 382 00:17:35,221 --> 00:17:36,921 Why would he need to take his guns 383 00:17:36,923 --> 00:17:38,990 and leave his wedding ring? (phone chimes) 384 00:17:38,992 --> 00:17:41,359 That's weird. What you got, cher? 385 00:17:41,361 --> 00:17:43,361 I put out an APB on Booth's car. 386 00:17:43,363 --> 00:17:46,364 It's at long-term parking at Reagan. 387 00:17:46,366 --> 00:17:48,566 But he never got on a flight. 388 00:17:51,204 --> 00:17:53,104 What? 389 00:17:53,106 --> 00:17:54,305 Her. 390 00:17:55,208 --> 00:17:56,741 Hello, Caroline. 391 00:17:56,743 --> 00:17:58,709 Agent Miller, this is Agent Aubrey. 392 00:17:58,711 --> 00:18:00,344 Oh, I've heard a lot about you. 393 00:18:00,346 --> 00:18:02,113 I'm looking forward to collaborating with you 394 00:18:02,115 --> 00:18:05,083 on this case. Uh, no one told me I'd be collaborating. 395 00:18:05,085 --> 00:18:07,185 She's from internal investigations. 396 00:18:07,187 --> 00:18:09,720 There won't be much of a collaboration. 397 00:18:09,722 --> 00:18:11,889 They've sicced her on Booth. 398 00:18:11,891 --> 00:18:13,891 I will work with you to the extent that I can, 399 00:18:13,893 --> 00:18:16,527 but when a former agent is a suspect, it... Booth? 400 00:18:16,529 --> 00:18:18,129 Booth isn't a suspect. 401 00:18:18,131 --> 00:18:20,098 All we know is that he disappeared. 402 00:18:20,100 --> 00:18:22,066 Let's not make it out to be more than that. 403 00:18:22,068 --> 00:18:23,868 Look, I have a partner, too. 404 00:18:23,870 --> 00:18:26,938 I know how it works. You trust one another, you get close, 405 00:18:26,940 --> 00:18:29,273 and then it's hard to see a friend become a suspect. 406 00:18:29,275 --> 00:18:31,142 Okay, if you're gonna come in here and make 407 00:18:31,144 --> 00:18:33,578 absurd accusations, then we don't need you. 408 00:18:33,580 --> 00:18:35,046 Not your call. 409 00:18:35,048 --> 00:18:37,148 There's a dead man on a table, burnt to a crisp 410 00:18:37,150 --> 00:18:38,783 with Booth's gun on him. 411 00:18:38,785 --> 00:18:41,519 Tell me how that doesn't make him as a suspect. 412 00:18:47,827 --> 00:18:50,128 MILLER: When was the last time you saw your husband? 413 00:18:50,130 --> 00:18:53,464 When he left the house at 8:36 yesterday morning. 414 00:18:53,466 --> 00:18:55,666 That's a very precise time. 415 00:18:55,668 --> 00:18:58,569 She's a very precise lady. 416 00:18:58,571 --> 00:19:01,305 I need you to describe your husband's behavior 417 00:19:01,307 --> 00:19:02,573 over the past few days. 418 00:19:02,575 --> 00:19:04,575 Anthropologically, there are seven 419 00:19:04,577 --> 00:19:06,777 basic modes of behavior 420 00:19:06,779 --> 00:19:09,147 and many subsets. 421 00:19:09,149 --> 00:19:10,648 I need you to be more specific. 422 00:19:10,650 --> 00:19:14,318 You might have noticed that he was stressed. 423 00:19:14,320 --> 00:19:16,420 Or acting out of character. 424 00:19:16,422 --> 00:19:19,123 Surely you might have felt if he wasn't his usual self. 425 00:19:19,125 --> 00:19:21,759 You are asking strictly emotional questions. 426 00:19:21,761 --> 00:19:23,961 It is well-documented that emotions 427 00:19:23,963 --> 00:19:25,696 are not my area of expertise. 428 00:19:25,698 --> 00:19:27,265 And why would I do that? 429 00:19:27,267 --> 00:19:29,433 My conclusion is that you are deliberately attempting 430 00:19:29,435 --> 00:19:33,271 to make me uncomfortable, in order to extract something 431 00:19:33,273 --> 00:19:34,772 you think I'm hiding. 432 00:19:34,774 --> 00:19:35,873 If that is the case, 433 00:19:35,875 --> 00:19:38,042 I... no longer choose 434 00:19:38,044 --> 00:19:40,211 to participate in this discussion. 435 00:19:40,213 --> 00:19:41,612 MILLER: Thank you. 436 00:19:41,614 --> 00:19:43,447 You may go. You're no longer needed. 437 00:19:43,449 --> 00:19:47,385 You... you can't solve this case without me. 438 00:19:47,387 --> 00:19:49,387 Dr. Brennan, with all due respect, 439 00:19:49,389 --> 00:19:51,322 you are the suspect's wife. What makes you th... 440 00:19:51,324 --> 00:19:53,791 I'm the world's foremost forensic anthropologist. 441 00:19:53,793 --> 00:19:56,194 You need me to examine those bones. 442 00:19:56,196 --> 00:19:57,528 But it's my case. Which has to do 443 00:19:57,530 --> 00:19:59,230 with my husband. Which is why 444 00:19:59,232 --> 00:20:01,399 I can have you removed. 445 00:20:01,401 --> 00:20:05,236 You best be careful how you respond, cher-- 446 00:20:05,238 --> 00:20:08,072 Booth's life might depend on it. 447 00:20:14,681 --> 00:20:17,915 Hey, just in time to check out a buffelgrass seed. 448 00:20:17,917 --> 00:20:20,985 I found it on the body and cross-sectioned it for an I.D., 449 00:20:20,987 --> 00:20:23,321 which is kind of a shame 'cause it was probably still viable. 450 00:20:23,323 --> 00:20:25,323 How could a seed have stayed intact during the fire? 451 00:20:25,325 --> 00:20:27,358 Well, that is the amazing thing about buffelgrass-- 452 00:20:27,360 --> 00:20:29,694 it grows on volcanoes, so it only germinates 453 00:20:29,696 --> 00:20:31,495 after being exposed to heat. 454 00:20:31,497 --> 00:20:33,598 Good catch. 455 00:20:33,600 --> 00:20:35,833 You're not here to talk about buffelgrass. What's up? 456 00:20:35,835 --> 00:20:37,268 Do me a favor. 457 00:20:37,270 --> 00:20:39,837 Take a look at this section of vertebra. 458 00:20:41,507 --> 00:20:43,841 Okay, looks like a bunch of osteoblasts. 459 00:20:43,843 --> 00:20:45,176 The density's low, which indicates 460 00:20:45,178 --> 00:20:47,178 a progressed form of osteoporosis. 461 00:20:47,180 --> 00:20:48,913 That tells us the victim was an alcoholic. 462 00:20:48,915 --> 00:20:50,915 Yeah, it also tells us that Dr. Brennan was right-- 463 00:20:50,917 --> 00:20:52,183 it wasn't Booth. Good catch. 464 00:20:52,185 --> 00:20:54,185 I didn't find it. 465 00:20:54,187 --> 00:20:56,387 Dr. Brennan did. That's two things I've missed. 466 00:20:56,389 --> 00:20:58,923 You can't worry about what Dr. Brennan said. 467 00:21:00,560 --> 00:21:03,127 It's not what she thinks I'm worried about. 468 00:21:03,129 --> 00:21:06,964 Whoa. You're gonna ask Cam? 469 00:21:06,966 --> 00:21:08,866 How can I? How can I even stay here 470 00:21:08,868 --> 00:21:11,302 if I'm not up to the job? Dr. Brennan would never have 471 00:21:11,304 --> 00:21:13,204 hired you if she didn't think you could do this. 472 00:21:13,206 --> 00:21:15,706 And Cam? Cam would never have kept you 473 00:21:15,708 --> 00:21:17,541 if she didn't know you could do this. 474 00:21:17,543 --> 00:21:19,543 Hey, when Michael Jordan retired, you think that 475 00:21:19,545 --> 00:21:22,213 Scottie Pippen just stepped into his shoes right away? 476 00:21:22,215 --> 00:21:25,616 Pippen didn't step into Jordan's shoes. 477 00:21:25,618 --> 00:21:27,652 He never won anything after Jordan retired. 478 00:21:27,654 --> 00:21:28,819 And he wasn't half the player Jordan was. 479 00:21:28,821 --> 00:21:30,321 Okay, that was a bad example. 480 00:21:30,323 --> 00:21:33,758 Ter-Terrible example. My point here is that 481 00:21:33,760 --> 00:21:36,227 you're not Brennan, okay? 482 00:21:36,229 --> 00:21:38,162 But Cam knows how good you are. 483 00:21:40,233 --> 00:21:43,968 Trust me on this. Take your shot. 484 00:21:43,970 --> 00:21:46,304 MONTENEGRO: So I've gone through 485 00:21:46,306 --> 00:21:48,306 Booth's phone records for the week. 486 00:21:48,308 --> 00:21:50,808 Calls to Brennan, Parker... 487 00:21:50,810 --> 00:21:52,310 his friends, you among them, 488 00:21:52,312 --> 00:21:53,811 and there's nothing out of the ordinary. 489 00:21:53,813 --> 00:21:55,613 Booth's smart. 490 00:21:55,615 --> 00:21:57,648 If he's hiding something, he'd cover his tracks. 491 00:21:57,650 --> 00:21:59,417 You know he wasn't mixed up in anything. 492 00:21:59,419 --> 00:22:02,353 He has to have talked to somebody. 493 00:22:02,355 --> 00:22:04,322 He can't have vanished and left his family 494 00:22:04,324 --> 00:22:06,324 without saying something to someone. 495 00:22:06,326 --> 00:22:07,358 Oh, my God. 496 00:22:07,360 --> 00:22:09,193 That's it. 497 00:22:09,195 --> 00:22:11,595 What? We've been going about this the wrong way. 498 00:22:11,597 --> 00:22:14,365 It's who he didn't talk to that we need to look at. 499 00:22:14,367 --> 00:22:16,367 The calls he didn't pick up? 500 00:22:16,369 --> 00:22:18,936 Yeah, three of them yesterday morning. 501 00:22:19,939 --> 00:22:22,773 Wait a second, I-I know that. 502 00:22:22,775 --> 00:22:24,608 That-That's code. 503 00:22:24,610 --> 00:22:26,444 Um, I'm-I'm not seeing it. 504 00:22:26,446 --> 00:22:28,646 That's because you weren't ever a Boy Scout. That's... 505 00:22:28,648 --> 00:22:32,283 Scout code: length translates to number of rings. 506 00:22:32,285 --> 00:22:34,452 Okay, uh... 507 00:22:34,454 --> 00:22:36,887 All right, I get seven, one, five. 508 00:22:36,889 --> 00:22:39,690 Seven is "G." One-five, 15 is "O." 509 00:22:41,961 --> 00:22:44,829 Spells "go." 510 00:22:44,831 --> 00:22:46,497 Someone sent him a message. 511 00:22:46,499 --> 00:22:47,965 He wasn't working alone. 512 00:22:51,738 --> 00:22:54,739 You wanted to see me, Dr. Vaziri? Yes. 513 00:22:54,741 --> 00:22:58,876 I found something interesting on the left anterior iliac spine. 514 00:22:58,878 --> 00:23:00,544 Striations on the wound. 515 00:23:00,546 --> 00:23:02,146 An indicator he was shot. 516 00:23:02,148 --> 00:23:05,316 I agree. This is an excellent observation. And... 517 00:23:05,318 --> 00:23:08,219 the bullet would have passed through the body and... 518 00:23:08,221 --> 00:23:10,888 compromised the external iliac artery. 519 00:23:10,890 --> 00:23:14,058 You found cause of death. 520 00:23:15,862 --> 00:23:17,928 Huh. 521 00:23:17,930 --> 00:23:21,599 What do you think, Dr. Vaziri? 522 00:23:21,601 --> 00:23:23,868 There are slight incisions. 523 00:23:23,870 --> 00:23:25,369 The level of remodeling suggests 524 00:23:25,371 --> 00:23:26,937 they're more than three years old. 525 00:23:26,939 --> 00:23:28,939 They're from an extremely sharp instrument. 526 00:23:28,941 --> 00:23:32,143 A razor blade or a scalpel. 527 00:23:34,347 --> 00:23:36,781 I believe you are correct. 528 00:23:38,184 --> 00:23:41,185 This tells me who this is. 529 00:23:41,187 --> 00:23:43,187 How could it? The victim has 530 00:23:43,189 --> 00:23:44,922 the same bone structure as Booth. 531 00:23:44,924 --> 00:23:47,591 They even have similar stress fractures to the calcaneus, 532 00:23:47,593 --> 00:23:50,694 similar injuries indicative of childhood abuse. 533 00:23:50,696 --> 00:23:52,096 Booth has a brother. 534 00:23:54,901 --> 00:23:57,868 He and Jared were both beaten by their father. 535 00:23:57,870 --> 00:24:01,906 They both were in the military, made numerous parachute jumps, 536 00:24:01,908 --> 00:24:04,108 and Jared had an emergency appendectomy 537 00:24:04,110 --> 00:24:05,943 performed by a field medic. A botched job 538 00:24:05,945 --> 00:24:07,611 would have left these incisions. 539 00:24:07,613 --> 00:24:09,447 That explains why Angela's reconstruction 540 00:24:09,449 --> 00:24:11,382 looks so much like Booth. 541 00:24:11,384 --> 00:24:15,786 If I adjust the eyes... 542 00:24:15,788 --> 00:24:20,624 change some tissue... 543 00:24:20,626 --> 00:24:25,329 I'm now certain that our victim is Jared Booth. 544 00:24:36,242 --> 00:24:38,242 BRENNAN: Jared married 545 00:24:38,244 --> 00:24:40,578 Padma eight years ago. It didn't last. 546 00:24:40,580 --> 00:24:41,979 Because she was a prostitute? 547 00:24:41,981 --> 00:24:45,416 I wasn't withholding that from you. 548 00:24:45,418 --> 00:24:47,418 Well, you didn't choose to share it either. 549 00:24:47,420 --> 00:24:49,453 But it was irrelevant. 550 00:24:49,455 --> 00:24:51,856 Jared had difficulties. 551 00:24:51,858 --> 00:24:55,092 After the Navy, he went from job to job. 552 00:24:55,094 --> 00:24:56,694 I'd hoped she'd be good for him. 553 00:24:56,696 --> 00:24:59,663 Social outliers like Jared and Padma 554 00:24:59,665 --> 00:25:01,165 are often drawn to each other. 555 00:25:01,167 --> 00:25:02,666 Booth's an outlier, too, 556 00:25:02,668 --> 00:25:04,468 and maybe he's more like his brother than 557 00:25:04,470 --> 00:25:07,137 you're willing to acknowledge. No, Booth is not like Jared. 558 00:25:07,139 --> 00:25:09,540 He had documented authority issues, 559 00:25:09,542 --> 00:25:10,808 mandated counseling, 560 00:25:10,810 --> 00:25:12,209 and a-a gambling addiction 561 00:25:12,211 --> 00:25:13,878 that should have ended his career. 562 00:25:13,880 --> 00:25:15,713 Booth knew he had weaknesses, 563 00:25:15,715 --> 00:25:18,349 and he worked on them. 564 00:25:18,351 --> 00:25:20,784 Jared refused to work on his. 565 00:25:20,786 --> 00:25:21,685 I'm sure that created resentment. 566 00:25:21,687 --> 00:25:23,454 I bet they fought. 567 00:25:23,456 --> 00:25:26,690 You are implying that Booth may have killed his brother. 568 00:25:26,692 --> 00:25:29,159 That is categorically impossible. 569 00:25:29,161 --> 00:25:31,829 You don't know Booth. I know that he's been telling you many lies 570 00:25:31,831 --> 00:25:33,797 and you're just not willing to accept that. 571 00:25:37,737 --> 00:25:39,470 MONTENEGRO: So, I traced the phone 572 00:25:39,472 --> 00:25:41,805 that called Booth with the "go" message. 573 00:25:41,807 --> 00:25:44,375 I know it was purchased on September 15, along with 574 00:25:44,377 --> 00:25:46,210 14 other cell phones. 575 00:25:46,212 --> 00:25:47,678 SAROYAN: So if it was Jared calling him, 576 00:25:47,680 --> 00:25:50,080 what did he need so many burners for? 577 00:25:50,082 --> 00:25:52,383 They couldn't all have been for him. MONTENEGRO: Yeah. 578 00:25:52,385 --> 00:25:53,884 My thoughts exactly. 579 00:25:53,886 --> 00:25:55,152 Five were activated each week 580 00:25:55,154 --> 00:25:57,254 and then discarded before another set 581 00:25:57,256 --> 00:25:58,856 of five were turned on. 582 00:25:58,858 --> 00:26:01,759 But always in groups of five? Yeah. 583 00:26:01,761 --> 00:26:03,761 It's a team. 584 00:26:03,763 --> 00:26:06,096 It's not just Booth and Jared. 585 00:26:06,098 --> 00:26:08,299 What were they involved in? 586 00:26:13,739 --> 00:26:15,739 MILLER: Can you think of anyone 587 00:26:15,741 --> 00:26:17,875 who might have wanted to harm your husband? 588 00:26:17,877 --> 00:26:19,276 Jared owed money. 589 00:26:19,278 --> 00:26:21,278 Pissed a lot of people off. 590 00:26:21,280 --> 00:26:24,014 But nothing that would lead to this. 591 00:26:24,016 --> 00:26:26,183 MILLER: New TV... watch 592 00:26:26,185 --> 00:26:28,686 that you're wearing probably cost a few thousand dollars. 593 00:26:28,688 --> 00:26:30,287 Doesn't seem like someone who was in debt. 594 00:26:30,289 --> 00:26:32,022 I threw Jared out three months ago. 595 00:26:32,024 --> 00:26:33,524 He wanted back in. 596 00:26:33,526 --> 00:26:35,359 The gifts kept getting better and better. 597 00:26:35,361 --> 00:26:36,927 Did Booth give him the money? 598 00:26:36,929 --> 00:26:38,696 (scoffs) You're kidding, right? 599 00:26:38,698 --> 00:26:41,799 So you're saying that Booth didn't give him the money? 600 00:26:41,801 --> 00:26:44,735 I'm saying Booth's wife convinced him to cut Jared off. We both know 601 00:26:44,737 --> 00:26:46,470 what would have happened if we gave Jared the money. 602 00:26:46,472 --> 00:26:49,373 It wouldn't have changed this. 603 00:26:49,375 --> 00:26:52,209 MILLER: Okay, so if the money didn't come from Agent Booth 604 00:26:52,211 --> 00:26:54,812 then where did it come from? I don't know exactly. 605 00:26:54,814 --> 00:26:57,214 A friend was trying to help him get back on track. 606 00:26:57,216 --> 00:26:59,183 Does this friend have a name? 607 00:27:05,758 --> 00:27:08,258 Kevin O'Donnell. 608 00:27:08,260 --> 00:27:10,928 He's the one on the right. 609 00:27:10,930 --> 00:27:14,198 He was like a brother to Jared. 610 00:27:19,405 --> 00:27:21,839 VAZIRI: I finally pieced together the rest 611 00:27:21,841 --> 00:27:24,074 of the skull and found perimortem abrasions 612 00:27:24,076 --> 00:27:25,409 on the occipital. 613 00:27:25,411 --> 00:27:28,479 Can you magnify that? 614 00:27:31,784 --> 00:27:35,152 What are those particulates? I don't know. 615 00:27:35,154 --> 00:27:36,654 Looks like glass, but the heat from the fire 616 00:27:36,656 --> 00:27:38,455 could have chemically changed whatever it was. 617 00:27:38,457 --> 00:27:39,690 Well, you should 618 00:27:39,692 --> 00:27:41,125 ask Hodgins to swab it. 619 00:27:41,127 --> 00:27:42,526 Already have. 620 00:27:43,796 --> 00:27:45,295 Uh... 621 00:27:45,297 --> 00:27:47,164 Oh. You're not supposed to see that. 622 00:27:47,166 --> 00:27:48,465 I wasn't? 623 00:27:48,467 --> 00:27:50,034 Uh, I mean, you were, 624 00:27:50,036 --> 00:27:51,869 but then all this stuff with Booth started happening 625 00:27:51,871 --> 00:27:53,337 and... Oh, God. 626 00:27:53,339 --> 00:27:55,806 Is that what I think it is? 627 00:27:55,808 --> 00:27:57,841 It is. 628 00:27:59,445 --> 00:28:02,946 But this isn't the right time. Is it? 629 00:28:02,948 --> 00:28:05,716 No. I mean... You're-you're right. There's... 630 00:28:05,718 --> 00:28:08,719 so much going on. 631 00:28:08,721 --> 00:28:11,088 Do you want to see it? 632 00:28:12,692 --> 00:28:14,391 This isn't me asking. 633 00:28:14,393 --> 00:28:16,293 Just showing. 634 00:28:22,735 --> 00:28:25,402 Oh... my... God. 635 00:28:25,404 --> 00:28:28,839 Dude, you asked her. Good for you. 636 00:28:28,841 --> 00:28:30,674 Uh... no, actually. 637 00:28:30,676 --> 00:28:32,042 She said no? 638 00:28:32,044 --> 00:28:35,145 Uh, he hasn't asked yet. 639 00:28:41,253 --> 00:28:42,986 (anxious laugh) 640 00:28:42,988 --> 00:28:45,355 What'd you find out about O'Donnell? 641 00:28:45,357 --> 00:28:47,691 He comes from a family of Navy lifers. 642 00:28:47,693 --> 00:28:50,694 Discharge? Honorable. He was decorated. 643 00:28:50,696 --> 00:28:53,530 Geez. Hell of a place for a war hero to live. 644 00:28:53,532 --> 00:28:55,099 Teaches school now. 645 00:28:55,101 --> 00:28:58,102 We have got to do something about pay scale. 646 00:28:59,672 --> 00:29:01,505 (baby crying in distance) You Kevin O'Donnell? 647 00:29:01,507 --> 00:29:03,507 We're from the FBI. 648 00:29:03,509 --> 00:29:06,510 What's this about? Jared Booth, your buddy. 649 00:29:06,512 --> 00:29:09,513 Come on in. 650 00:29:09,515 --> 00:29:12,049 O'DONNELL: Jared was one of my guys. 651 00:29:12,051 --> 00:29:14,284 I'd never turn my back on anyone from my unit. 652 00:29:14,286 --> 00:29:15,686 He was on my couch. 653 00:29:15,688 --> 00:29:19,123 I can't believe he's gone. 654 00:29:19,125 --> 00:29:21,725 When was the last time you saw him? 655 00:29:21,727 --> 00:29:24,294 Two nights ago. He was getting a handle 656 00:29:24,296 --> 00:29:27,064 on things, talking about moving back in with his wife. 657 00:29:27,066 --> 00:29:29,233 When he didn't show up here last night, 658 00:29:29,235 --> 00:29:31,468 I figured he'd made up with her. 659 00:29:31,470 --> 00:29:32,803 Well, according to his wife, they never made up. 660 00:29:32,805 --> 00:29:34,371 I don't know what to say. 661 00:29:34,373 --> 00:29:36,273 He had a job, was making good money. 662 00:29:36,275 --> 00:29:38,709 Where was he working? He said something about security, 663 00:29:38,711 --> 00:29:40,444 but he didn't go into detail. Did he talk to you 664 00:29:40,446 --> 00:29:42,112 about anything else? About his brother? 665 00:29:42,114 --> 00:29:44,648 Any illegal activities? 666 00:29:44,650 --> 00:29:46,483 He's dead. 667 00:29:46,485 --> 00:29:48,752 Does that make him a suspect in something? 668 00:29:48,754 --> 00:29:51,121 No, we're just... Doing your job. Yeah, I've heard that one before. 669 00:29:51,123 --> 00:29:53,791 I'll make it easy for you. The man went through hell. 670 00:29:53,793 --> 00:29:55,159 It's hard to adjust to civilian life 671 00:29:55,161 --> 00:29:56,994 after the crap we went through. 672 00:29:56,996 --> 00:29:59,096 As far as I'm concerned, he's a damn hero, and I resent 673 00:29:59,098 --> 00:30:00,998 you putting your garbage assumptions on him. 674 00:30:01,000 --> 00:30:03,333 These aren't exactly assumptions... I think we're done here. 675 00:30:03,335 --> 00:30:05,536 Well, we just have a few more questions. Not even one. 676 00:30:13,479 --> 00:30:16,313 Thank you. 677 00:30:16,315 --> 00:30:19,983 If you think of anything... 678 00:30:42,775 --> 00:30:44,775 Hey. Hi. 679 00:30:44,777 --> 00:30:46,944 I found these in the fridge. Oh. 680 00:30:46,946 --> 00:30:49,680 Yeah. I'm quite certain these were here when I left. 681 00:30:49,682 --> 00:30:52,683 I know. What's scary is is they still have not expired. 682 00:30:56,856 --> 00:31:01,859 I know it is a common gesture to bring someone who is grieving 683 00:31:01,861 --> 00:31:04,862 an offering of food, but... 684 00:31:04,864 --> 00:31:07,998 there's no evidence that Booth is dead. 685 00:31:08,000 --> 00:31:11,335 I wasn't jumping to that conclusion, but... 686 00:31:11,337 --> 00:31:13,904 Booth is still out there somewhere. 687 00:31:16,141 --> 00:31:20,577 I hope so, sweetie. I really do. 688 00:31:20,579 --> 00:31:23,046 (strained panting) 689 00:31:37,663 --> 00:31:40,230 (groans) 690 00:31:40,232 --> 00:31:42,232 (panting) 691 00:31:42,234 --> 00:31:44,234 (groans) 692 00:31:44,236 --> 00:31:47,604 (panting weakly) 693 00:31:51,010 --> 00:31:52,342 VAZIRI: On the fractures 694 00:31:52,344 --> 00:31:53,377 to the posterior portion 695 00:31:53,379 --> 00:31:54,678 of ribs four through seven, 696 00:31:54,680 --> 00:31:56,346 as well as the spinous processes. 697 00:31:56,348 --> 00:31:59,082 The fractures do appear to line up symmetrically 698 00:31:59,084 --> 00:32:01,084 at the exterior curve of the ribs, 699 00:32:01,086 --> 00:32:04,388 suggesting some kind of blow, 700 00:32:04,390 --> 00:32:07,925 but whatever caused it must have been quite large. 701 00:32:07,927 --> 00:32:09,960 What if the fractures were the result of a fall? 702 00:32:09,962 --> 00:32:12,462 Uh... typically, when someone falls, 703 00:32:12,464 --> 00:32:14,798 the initial impact is either to the feet or the head. 704 00:32:14,800 --> 00:32:17,668 But what if Jared was attempting to arrest his own fall? 705 00:32:19,438 --> 00:32:22,406 I see what you're saying. 706 00:32:22,408 --> 00:32:25,142 There are direct impact fractures 707 00:32:25,144 --> 00:32:28,912 to the posterior aspect of the vertebral ribs. 708 00:32:28,914 --> 00:32:30,881 And blowout fractures to the anterior aspect. 709 00:32:30,883 --> 00:32:33,617 Judging from the severity of these fractures, 710 00:32:33,619 --> 00:32:35,886 he must have fallen at least 15 meters. 711 00:32:35,888 --> 00:32:38,956 Or three stories. If it was indeed glass 712 00:32:38,958 --> 00:32:41,391 you found in his occipital, 713 00:32:41,393 --> 00:32:44,594 this may help Dr. Hodgins identify the source. 714 00:32:44,596 --> 00:32:47,397 HODGINS: You guys were right. 715 00:32:47,399 --> 00:32:48,999 The particulates in Jared's skull were glass. 716 00:32:49,001 --> 00:32:51,435 This is lead-based. Unique crystalline structure. 717 00:32:51,437 --> 00:32:53,904 This stuff is only manufactured in Turkey. 718 00:32:53,906 --> 00:32:55,572 So he was likely shot by a high-caliber weapon, 719 00:32:55,574 --> 00:32:56,907 then fell through a third-story window. 720 00:32:56,909 --> 00:32:58,575 I got to get this to Angela. 721 00:32:58,577 --> 00:33:00,010 All we have to do is look at every building 722 00:33:00,012 --> 00:33:01,411 three stories or higher that was built 723 00:33:01,413 --> 00:33:02,980 with this stuff. Can't be that many. 724 00:33:04,917 --> 00:33:07,417 Jared's financials for the past three years. AUBREY: You find out 725 00:33:07,419 --> 00:33:09,653 where he was working? No tax returns. No W-2s. 726 00:33:09,655 --> 00:33:11,421 If he was working, it was off the books. 727 00:33:11,423 --> 00:33:13,423 But he was buying things for his wife. 728 00:33:13,425 --> 00:33:15,659 We are gonna get to the source of that money. 729 00:33:15,661 --> 00:33:17,995 Booth opened up a bank account three months ago. 730 00:33:17,997 --> 00:33:20,430 The only debits went directly to Jared. 731 00:33:20,432 --> 00:33:22,132 So? He was helping his brother. 732 00:33:22,134 --> 00:33:23,800 Or planning whatever got Jared killed. 733 00:33:23,802 --> 00:33:26,536 At the least, it made Booth an accessory. 734 00:33:26,538 --> 00:33:28,372 What is it with you? 735 00:33:28,374 --> 00:33:30,974 You will not be satisfied until you've ruined a good man's name. 736 00:33:30,976 --> 00:33:32,843 (phone ringing) Booth's already done that to himself. 737 00:33:32,845 --> 00:33:34,211 Miller. 738 00:33:34,213 --> 00:33:36,179 Oh. Uh, okay. Uh, Montenegro here. 739 00:33:36,181 --> 00:33:38,382 I-I found something important. 740 00:33:39,151 --> 00:33:41,184 Oh. Hey, guys. 741 00:33:41,186 --> 00:33:42,652 HODGINS: Ooh. Everything okay? 742 00:33:42,654 --> 00:33:44,321 Peachy. What do you got? 743 00:33:44,323 --> 00:33:45,722 MONTENEGRO: Hodgins found 744 00:33:45,724 --> 00:33:47,557 a grass seed in the burned-out van. 745 00:33:47,559 --> 00:33:49,326 It's a rare variant of buffelgrass. 746 00:33:49,328 --> 00:33:51,161 It had to be imported. 747 00:33:51,163 --> 00:33:54,064 Which means it would have to go through agricultural inspection. 748 00:33:54,066 --> 00:33:56,033 Yeah, I searched for local addresses on record 749 00:33:56,035 --> 00:33:57,667 with international flora inspection agencies, 750 00:33:57,669 --> 00:34:01,304 and narrowed it down to 135 possible locations. 751 00:34:01,306 --> 00:34:04,141 That's not a lead. That's a wild goose chase. 752 00:34:04,143 --> 00:34:05,542 Uh, I cross-checked every location 753 00:34:05,544 --> 00:34:07,010 against any houses with lead-based glass 754 00:34:07,012 --> 00:34:09,046 like the type that we found in the victim. 755 00:34:09,048 --> 00:34:11,314 You think that we have time to be running all over the place? 756 00:34:11,316 --> 00:34:12,883 HODGINS: We also know that Jared Booth fell 757 00:34:12,885 --> 00:34:14,518 from a three-story structure. 758 00:34:14,520 --> 00:34:16,253 And that it's in McLean, Virginia. 759 00:34:16,255 --> 00:34:18,822 The house is owned by, uh... 760 00:34:18,824 --> 00:34:20,424 CAROLINE: That is 761 00:34:20,426 --> 00:34:22,025 Victor Masbourian. 762 00:34:22,027 --> 00:34:24,094 Wild guess, but I take it he's not a friend. 763 00:34:24,096 --> 00:34:26,430 Masbourian is the worst of the worst. 764 00:34:26,432 --> 00:34:27,497 He's into drugs, racketeering, 765 00:34:27,499 --> 00:34:29,332 human trafficking. 766 00:34:29,334 --> 00:34:31,935 So, if Jared was killed at Masbourian's house, 767 00:34:31,937 --> 00:34:33,837 Booth might be held captive there. 768 00:34:33,839 --> 00:34:35,205 We're going in. 769 00:34:35,207 --> 00:34:36,840 You coming with? 770 00:34:51,890 --> 00:34:53,957 ♪ ♪ 771 00:35:15,981 --> 00:35:17,681 (agent speaks quietly and indistinctly) 772 00:35:38,937 --> 00:35:41,138 (quiet click) 773 00:35:43,675 --> 00:35:45,075 (whirring) 774 00:35:51,016 --> 00:35:52,415 AGENT (whispers): In. Let's go. 775 00:36:08,934 --> 00:36:10,100 AGENT (whispers): Clear. 776 00:36:12,971 --> 00:36:14,171 AGENT (whispers): Take the lead. 777 00:36:16,308 --> 00:36:18,775 ♪ ♪ 778 00:36:45,904 --> 00:36:48,371 ♪ ♪ 779 00:36:51,310 --> 00:36:52,642 (door creaks open) 780 00:36:54,913 --> 00:36:56,112 AUBREY: Holy... 781 00:37:04,723 --> 00:37:07,257 Three men down, third floor office. 782 00:37:07,259 --> 00:37:09,192 It's a frigging blood bath. 783 00:37:09,194 --> 00:37:11,595 Is that Booth? 784 00:37:11,597 --> 00:37:13,763 AUBREY No. 785 00:37:13,765 --> 00:37:15,565 It's Masbourian. 786 00:37:15,567 --> 00:37:17,434 Booth isn't here. 787 00:37:21,707 --> 00:37:24,241 (sirens whooping, horns honking) 788 00:37:24,243 --> 00:37:26,209 MAN: Okay. Got it! Okay! 789 00:37:26,211 --> 00:37:27,944 (overlapping, indistinct radio communications) 790 00:37:27,946 --> 00:37:29,646 (helicopter flies over) MAN: Not now! 791 00:37:31,016 --> 00:37:33,049 Based on rigidity, Masbourian was killed 792 00:37:33,051 --> 00:37:34,584 approximately 28 hours ago. 793 00:37:34,586 --> 00:37:37,454 That's six hours after Booth was last seen. 794 00:37:38,523 --> 00:37:40,290 Masbourian was shot center core, 795 00:37:40,292 --> 00:37:43,226 straight through the spinal cord. 796 00:37:43,228 --> 00:37:46,963 The shooter was well-trained, a professional, just like Booth. 797 00:37:46,965 --> 00:37:48,265 SAROYAN: There's no way. Booth's as good 798 00:37:48,267 --> 00:37:49,766 as they get, but he's no executioner. 799 00:37:49,768 --> 00:37:51,301 AUBREY: Besides, we don't even have proof 800 00:37:51,303 --> 00:37:52,602 that Booth was here. 801 00:37:52,604 --> 00:37:54,037 We're gonna have to break it down, 802 00:37:54,039 --> 00:37:55,305 spatter by spatter. 803 00:37:55,307 --> 00:37:57,207 I'm gonna need every inch 804 00:37:57,209 --> 00:37:58,808 of every surface of this room photographed. 805 00:37:58,810 --> 00:38:00,644 Found something! 806 00:38:00,646 --> 00:38:03,079 (safe squeaking open) A wall safe. 807 00:38:03,081 --> 00:38:05,048 Looks kind of vintage. 808 00:38:05,050 --> 00:38:07,083 Well, that's the genius of it. 809 00:38:07,085 --> 00:38:09,552 It was wired inside. 810 00:38:09,554 --> 00:38:11,087 Opening it. 811 00:38:11,089 --> 00:38:14,090 It tripped a silent alarm. 812 00:38:14,092 --> 00:38:15,792 And that alerted Masbourian. 813 00:38:15,794 --> 00:38:17,594 So, it was a robbery gone wrong. 814 00:38:17,596 --> 00:38:19,896 Very wrong. It's murder. 815 00:38:19,898 --> 00:38:21,331 We're gonna get the guys behind it, 816 00:38:21,333 --> 00:38:22,866 and one of them is Booth. 817 00:38:39,751 --> 00:38:42,018 VAZIRI: Cam called. 818 00:38:42,020 --> 00:38:43,653 They're coming back with three bodies. 819 00:38:43,655 --> 00:38:46,122 Then I suggest you get some sleep while you can. 820 00:38:46,124 --> 00:38:48,224 How are you holding up? 821 00:38:49,661 --> 00:38:52,095 Not well. 822 00:38:52,097 --> 00:38:54,464 I have more questions than answers, 823 00:38:54,466 --> 00:38:57,267 which is unusual for me. 824 00:38:57,269 --> 00:39:00,203 And I'm angry. Dr. Brennan, 825 00:39:00,205 --> 00:39:03,473 I understand how you're feeling, but we don't know all the facts. 826 00:39:03,475 --> 00:39:05,275 Booth promised he wouldn't see Jared. 827 00:39:05,277 --> 00:39:07,377 That's probably the only promise he couldn't keep. 828 00:39:07,379 --> 00:39:09,846 I don't understand why. 829 00:39:09,848 --> 00:39:11,881 There's a bond between brothers. 830 00:39:11,883 --> 00:39:15,018 If my brother, Hamid, needed me, I would be there in a second. 831 00:39:15,020 --> 00:39:16,653 That's different. You risked 832 00:39:16,655 --> 00:39:19,155 your life to go to Iran because your brother was sick. 833 00:39:19,157 --> 00:39:21,191 Yeah, but what if Booth's brother needed him? 834 00:39:21,193 --> 00:39:25,328 Jared leaned on Booth whenever he was in trouble. 835 00:39:25,330 --> 00:39:27,397 Booth and I discussed this many times. 836 00:39:27,399 --> 00:39:31,701 So, what was he keeping from me? 837 00:39:35,307 --> 00:39:36,573 (elevator bell dings) 838 00:39:39,144 --> 00:39:41,344 Finally. There you are. What are you doing here? 839 00:39:41,346 --> 00:39:42,746 Waiting for you and praying 840 00:39:42,748 --> 00:39:44,881 you didn't come home with any holes in you. 841 00:39:44,883 --> 00:39:46,583 Nope. Just the ones I was born with. 842 00:39:46,585 --> 00:39:48,017 That is unseemly. 843 00:39:48,019 --> 00:39:49,819 But I will still talk to you. 844 00:39:49,821 --> 00:39:51,988 While you were out, I did some digging. 845 00:39:51,990 --> 00:39:54,591 All right, anything that brings us closer to Booth? 846 00:39:54,593 --> 00:39:58,661 No, just info on a certain lady who's been holding back on us. 847 00:39:58,663 --> 00:40:00,697 Agent Miller? 848 00:40:00,699 --> 00:40:05,001 It turns out Booth isn't the only agent that's gone missing. 849 00:40:05,003 --> 00:40:09,272 Miller's partner up and vanished four days ago. 850 00:40:09,274 --> 00:40:11,341 It's not on the wires. 851 00:40:11,343 --> 00:40:13,710 No one knows. Except you. 852 00:40:13,712 --> 00:40:17,013 Well, let's just say I have many little birds 853 00:40:17,015 --> 00:40:20,950 in many little trees that owe me many big, fat favors. 854 00:40:20,952 --> 00:40:23,753 So why didn't Miller say anything? 855 00:40:23,755 --> 00:40:26,856 Am I supposed to give you all the answers? Find out. 856 00:40:31,129 --> 00:40:34,130 So I swabbed the entire inside of Masbourian's safe. 857 00:40:34,132 --> 00:40:35,865 We got lucky. How? 858 00:40:35,867 --> 00:40:38,435 The safe was stuffed full of currency. 859 00:40:38,437 --> 00:40:40,470 And I found trace particulates of glue. 860 00:40:40,472 --> 00:40:43,239 It's what they use on the bands to wrap hundred-dollar bills. 861 00:40:43,241 --> 00:40:45,241 They use special bands to wrap hundreds? 862 00:40:45,243 --> 00:40:47,877 It's a state-of-the-art safe in a drug lord's house. 863 00:40:47,879 --> 00:40:50,246 I don't think he filled it with fives. Mm, good point. 864 00:40:50,248 --> 00:40:52,148 There were two million dollars in there. 865 00:40:52,150 --> 00:40:56,052 Two million? What was Booth doing in that house? Wait. 866 00:40:56,054 --> 00:40:58,822 I thought we didn't have proof that Booth was there. 867 00:40:58,824 --> 00:41:00,657 (computer trilling) 868 00:41:01,960 --> 00:41:03,660 MONTENEGRO: I mapped the bullet holes 869 00:41:03,662 --> 00:41:06,396 and the blood spatter, and this is what I figured out. 870 00:41:06,398 --> 00:41:08,264 Directionality and the placement 871 00:41:08,266 --> 00:41:11,267 of the impact wounds indicate that it was a five-man team. 872 00:41:11,269 --> 00:41:12,669 That is consistent 873 00:41:12,671 --> 00:41:14,838 with the number of burner phones they bought. 874 00:41:14,840 --> 00:41:18,007 Well, based on the angle of fire, 875 00:41:18,009 --> 00:41:19,776 these three men were in a position 876 00:41:19,778 --> 00:41:21,277 to kill Masbourian and his crew. 877 00:41:21,279 --> 00:41:23,346 Is one of them Booth? I don't know. 878 00:41:23,348 --> 00:41:25,114 I've got proof that Booth was there, 879 00:41:25,116 --> 00:41:27,016 and before you ask me if I'm sure, 880 00:41:27,018 --> 00:41:28,418 I sequenced the blood four times. 881 00:41:28,420 --> 00:41:30,487 Blood? 882 00:41:30,489 --> 00:41:32,121 (sighs) 883 00:41:32,123 --> 00:41:33,890 (simulation gunfire sound effects playing) 884 00:41:35,126 --> 00:41:37,026 That's Booth right there. 885 00:41:40,265 --> 00:41:42,198 He was hit. 886 00:41:46,204 --> 00:41:47,470 I mapped the blood. 887 00:41:47,472 --> 00:41:49,272 There was a lot of it. 888 00:41:49,274 --> 00:41:50,773 SAROYAN: And it's definitely his. 889 00:41:50,775 --> 00:41:53,343 He must have sustained a major wound. 890 00:41:53,345 --> 00:41:55,712 I'm sorry. 891 00:41:55,714 --> 00:41:58,181 How long does Booth have? I can't say. 892 00:41:58,183 --> 00:42:02,418 The one thing I know is that he needs medical attention now. 893 00:42:10,462 --> 00:42:12,929 (groans, sighs) 894 00:42:19,804 --> 00:42:21,471 (groans loudly) 895 00:42:21,473 --> 00:42:23,306 (knocking on door) MAN: You okay, Booth? 896 00:42:23,308 --> 00:42:25,475 Yeah. Yeah, I'm fine. 897 00:42:25,477 --> 00:42:27,243 (panting) 898 00:42:27,245 --> 00:42:29,145 I'll be right out. 899 00:42:29,147 --> 00:42:30,880 (sighs) 900 00:42:30,882 --> 00:42:34,450 (groans) 901 00:42:35,921 --> 00:42:38,254 (sighs) 902 00:42:41,493 --> 00:42:43,660 We were getting worried about you. 903 00:42:43,662 --> 00:42:46,396 Yeah, I'm fine. It's just a scratch, right? 904 00:42:46,398 --> 00:42:49,265 You don't look fine. 905 00:42:50,435 --> 00:42:51,901 (door squeaks open) 906 00:42:51,903 --> 00:42:54,404 Hey, this man's gut-shot. He needs a doctor. 907 00:42:57,175 --> 00:42:59,609 No doctors. 908 00:43:04,049 --> 00:43:06,683 You still with us? 909 00:43:10,622 --> 00:43:13,089 Yeah. I'm still with you. 910 00:43:13,091 --> 00:43:15,224 Till the end, right? 911 00:43:15,226 --> 00:43:17,293 (groans) 912 00:44:02,007 --> 00:44:03,506 What's that mean? 913 00:44:03,508 --> 00:44:05,575 Captioned by Media Access Group at WGBH 914 00:44:08,146 --> 00:44:10,246 You've just watched Bones. 915 00:44:10,248 --> 00:44:12,315 Now here are a few more shows to check out from Fox. 916 00:44:13,852 --> 00:44:15,652 Rosewood, what are you doin' here? 917 00:44:15,654 --> 00:44:17,654 When I get a call for help, I move like Mayweather. 918 00:44:17,656 --> 00:44:20,657 Fox Wednesday. See why critics are calling Rosewood 919 00:44:20,659 --> 00:44:22,025 "Funny, fresh and sexy." 920 00:44:22,027 --> 00:44:23,593 -You wanna get out of here? -Let's go. 921 00:44:23,595 --> 00:44:25,795 Morris Chestnut is "Phenomenal." 922 00:44:25,797 --> 00:44:29,165 Take a good, long look. Let's just say I'm a huge fan of life. 923 00:44:29,167 --> 00:44:31,434 Jaina Lee Ortiz is "Electric." 924 00:44:31,436 --> 00:44:32,969 Rosewood, stay away from my body. 925 00:44:32,971 --> 00:44:34,971 This looks nothing like your body. 926 00:44:34,973 --> 00:44:36,839 The attraction is "Magnetic." 927 00:44:36,841 --> 00:44:38,875 Dr. Rosewood, you have done it again. 928 00:44:38,877 --> 00:44:40,443 Teamwork makes the dream work. 929 00:44:40,445 --> 00:44:43,513 All new Rosewood, before Empire, Wednesday on Fox. 930 00:44:46,051 --> 00:44:48,351 We see murders before they happen. 931 00:44:50,121 --> 00:44:51,854 If I could just get to one in time. 932 00:44:53,525 --> 00:44:55,391 Let me help you save lives. 933 00:44:58,163 --> 00:45:00,196 That detective is using you. 934 00:45:02,500 --> 00:45:04,300 -Stand and fire in four seconds. -What? 935 00:45:05,670 --> 00:45:06,903 Now! 936 00:45:09,240 --> 00:45:11,174 We're gonna do great things together. 937 00:45:11,176 --> 00:45:14,243 Minority Report. All new Monday at 9:00/8:00 Central on Fox. 938 00:45:15,880 --> 00:45:17,513 Fox Wednesday. 939 00:45:17,515 --> 00:45:20,216 It broke my heart, watching you try and take sides against me. 940 00:45:20,218 --> 00:45:23,753 Top priority is to keep our enemies close. 941 00:45:23,755 --> 00:45:26,355 COOKIE: Your daddy can do what he wants to with his empire. 942 00:45:26,357 --> 00:45:28,725 We gonna start our own company. 943 00:45:28,727 --> 00:45:30,526 When I bleed, I bleed Empire. 944 00:45:30,528 --> 00:45:32,295 I know y'all can't eat without me. 945 00:45:35,066 --> 00:45:38,234 I'm always gonna eat, just not with you. 946 00:45:41,072 --> 00:45:43,372 Empire. All new, with limited commercial interruption. 947 00:45:43,374 --> 00:45:45,475 Wednesday at 9:00/8:00 Central on Fox.