1
00:00:00,968 --> 00:00:02,668
You're watching Bones.
2
00:00:02,670 --> 00:00:05,170
-Heard you're working
on your new book.
-I finished. Both of them.
3
00:00:05,172 --> 00:00:07,106
Catch all-new episodes
Thursdays,
4
00:00:07,108 --> 00:00:09,641
and check out our other
Fox programs-- Rosewood,
5
00:00:09,643 --> 00:00:12,144
Sleepy Hollow
and Minority Report.
6
00:00:12,146 --> 00:00:13,879
-It's an attack.
-We have to stop it.
7
00:00:13,881 --> 00:00:15,748
Only on Fox.
8
00:00:17,952 --> 00:00:18,951
Previously on Bones...
9
00:00:18,953 --> 00:00:20,319
A plus sign! I'm pregnant!
10
00:00:20,321 --> 00:00:22,454
We're having a baby!
We're having a baby.
11
00:00:22,456 --> 00:00:23,889
Bones, what is all this?
12
00:00:23,891 --> 00:00:25,858
I've been getting
job offers for years.
13
00:00:25,860 --> 00:00:27,493
You know that.
So have you.
14
00:00:27,495 --> 00:00:29,728
Don't you think
we might need a change?
15
00:00:29,730 --> 00:00:31,463
Look, this is
important work, right?
16
00:00:31,465 --> 00:00:33,465
Or don't you think
so anymore?
There are other
17
00:00:33,467 --> 00:00:35,701
important things we could do
that won't get us killed.
18
00:00:35,703 --> 00:00:37,236
This is my last case.
19
00:00:37,238 --> 00:00:39,004
You could take the job
at the NSA,
20
00:00:39,006 --> 00:00:40,973
and I could take over
the department at Fulton.
21
00:00:40,975 --> 00:00:45,210
Or we could just have a baby
and live our lives and be happy.
22
00:00:45,212 --> 00:00:47,012
This will be our last case.
23
00:00:47,014 --> 00:00:49,815
Booth and I...
need a change.
24
00:00:49,817 --> 00:00:51,950
I'm gonna miss you so much,
Brennan.
25
00:00:59,760 --> 00:01:02,895
BOOTH:
And Booth comes in, he shoots.
26
00:01:02,897 --> 00:01:05,364
Oh, he scores, bar down!
27
00:01:05,366 --> 00:01:07,166
Flyers win! Flyers win!
28
00:01:07,168 --> 00:01:09,001
Flyers win. Oh, wow!
(baby cooing)
29
00:01:09,003 --> 00:01:10,602
Whew!
30
00:01:10,604 --> 00:01:13,505
Time for you to hit
the showers. Oh.
31
00:01:13,507 --> 00:01:15,374
Look at that, huh?
Hey, Hank, it's a battle axe.
32
00:01:15,376 --> 00:01:18,243
Mommy says it's a plow.
33
00:01:18,245 --> 00:01:20,012
Plow? Where's
the fun in that?
34
00:01:20,014 --> 00:01:22,014
The fun is in the accuracy,
Booth.
35
00:01:22,016 --> 00:01:24,616
The Munich Museum
sent me these to
36
00:01:24,618 --> 00:01:26,952
examine, and I'm teaching
Christine how to properly
37
00:01:26,954 --> 00:01:28,554
categorize and identify.
38
00:01:28,556 --> 00:01:30,789
Wow. Thought you were
working on your new book.
39
00:01:30,791 --> 00:01:32,558
I finished... both of them.
40
00:01:32,560 --> 00:01:34,059
That's amazing.
41
00:01:34,061 --> 00:01:35,194
BOOTH:
Ooh! Ooh!
42
00:01:35,196 --> 00:01:35,861
Ooh, ooh, ooh!
43
00:01:35,863 --> 00:01:36,795
Whoa! Whoa!
44
00:01:36,797 --> 00:01:38,097
Hey. Easy.
45
00:01:38,099 --> 00:01:39,364
Sharpshooter
there, huh?
46
00:01:39,366 --> 00:01:41,033
Just like your dad.
47
00:01:41,035 --> 00:01:42,468
Uh, Booth, don't forget--
Angela and Hodgins
48
00:01:42,470 --> 00:01:44,136
are having us over
tonight with the kids.
49
00:01:44,138 --> 00:01:46,271
Tonight? Geez, that's...
that might not be too good.
50
00:01:46,273 --> 00:01:48,140
I mean, it might be
a late night.
51
00:01:48,142 --> 00:01:49,875
Can we reschedule it?
No, we can't reschedule.
52
00:01:49,877 --> 00:01:51,944
You've been working late
all the time, and...
53
00:01:51,946 --> 00:01:53,312
and we promised.
Okay.
54
00:01:53,314 --> 00:01:54,546
Tell you what.
I'll make it work.
55
00:01:54,548 --> 00:01:56,215
We'll make it work. Won't we?
56
00:01:56,217 --> 00:01:58,984
Battle axe. Hank, big
defenseman for the Flyers.
57
00:01:58,986 --> 00:02:00,652
Coming your way.
Here he is, all yours.
58
00:02:00,654 --> 00:02:02,554
Sweetie pie.
All right, there you go.
59
00:02:02,556 --> 00:02:04,723
Okay, I'm late for work.
I got to get going.
60
00:02:04,725 --> 00:02:06,091
Tell Uncle Aubrey I miss him.
61
00:02:06,093 --> 00:02:07,626
Oh, Christine,
you know Daddy doesn't
62
00:02:07,628 --> 00:02:09,461
work for the FBI anymore.
63
00:02:09,463 --> 00:02:11,330
But he goes to the FBI.
64
00:02:11,332 --> 00:02:12,931
Well, it's a whole
new part of the FBI.
65
00:02:12,933 --> 00:02:14,766
See, what I do now is,
I train agents.
66
00:02:14,768 --> 00:02:16,902
Daddy is a freelance
instructor.
67
00:02:16,904 --> 00:02:19,571
What does
"freelance" mean?
BOOTH:
It means that
68
00:02:19,573 --> 00:02:21,006
I can do whatever I want.
69
00:02:21,008 --> 00:02:22,441
I can... I can go
whenever I want.
70
00:02:22,443 --> 00:02:23,842
I'm the boss, right?
71
00:02:23,844 --> 00:02:26,411
It means I can spend
more time with you, right?
72
00:02:26,413 --> 00:02:28,780
More time with the bruiser
battle axe Flyer here.
73
00:02:28,782 --> 00:02:30,149
(laughing):
Oh.
74
00:02:30,151 --> 00:02:32,184
And especially
more time with you.
Aw.
75
00:02:32,186 --> 00:02:34,453
All right, listen, I got to go.
See you later, alligators.
76
00:02:34,455 --> 00:02:35,854
In a while, crocodile!
77
00:02:35,856 --> 00:02:37,122
Take care of that battle axe!
78
00:02:37,124 --> 00:02:38,290
Plow.
Plow!
79
00:02:38,292 --> 00:02:39,958
Plow.
80
00:02:39,960 --> 00:02:43,495
Thank you so much for
catching me on that, all right?
81
00:02:43,497 --> 00:02:45,964
Bye.
82
00:02:45,966 --> 00:02:48,400
Bye.
83
00:02:51,205 --> 00:02:54,273
HODGINS:
Exciting news.
84
00:02:54,275 --> 00:02:56,808
I just incubated some
super-fast microbes.
85
00:02:56,810 --> 00:02:59,378
I mean, these guys replicate
like nobody's business.
86
00:02:59,380 --> 00:03:02,114
Yeah, I like to keep my office
a microbe-free zone.
87
00:03:02,116 --> 00:03:05,617
But these are
saccharomyces cerevisiae--
88
00:03:05,619 --> 00:03:08,120
the building blocks of beer.
89
00:03:08,122 --> 00:03:10,355
You know, I don't feel bad
for not knowing that.
90
00:03:10,357 --> 00:03:12,324
We haven't seen Booth
in a while, so, I wanted
91
00:03:12,326 --> 00:03:14,359
to brew him a really nice IPA
for tonight's dinner.
92
00:03:14,361 --> 00:03:15,794
Sorry to interrupt.
93
00:03:15,796 --> 00:03:16,995
Believe me, you're not.
94
00:03:16,997 --> 00:03:18,697
I need a reality check.
95
00:03:18,699 --> 00:03:20,566
I've been searching for a
replacement for Dr. Brennan,
96
00:03:20,568 --> 00:03:22,134
and it's been a half a year.
97
00:03:22,136 --> 00:03:23,969
Every time I find someone
who's qualified,
98
00:03:23,971 --> 00:03:27,472
I reach out to Brennan to get
her thoughts, and, well...
99
00:03:27,474 --> 00:03:28,974
she's had an issue with
100
00:03:28,976 --> 00:03:30,676
every single candidate.
101
00:03:30,678 --> 00:03:32,711
You think if she sees
who her replacement's gonna be,
102
00:03:32,713 --> 00:03:34,379
she'll change her mind
about coming back?
103
00:03:34,381 --> 00:03:36,081
Because that's not happening.
104
00:03:36,083 --> 00:03:38,350
All right, so, what do
you want our opinion on?
105
00:03:38,352 --> 00:03:40,752
Well...
106
00:03:40,754 --> 00:03:43,922
there is one name.
107
00:03:45,159 --> 00:03:48,193
But... I'm not sure.
108
00:03:48,195 --> 00:03:50,996
What would you think
of Arastoo?
109
00:03:50,998 --> 00:03:52,164
Yeah!
110
00:03:52,166 --> 00:03:53,832
Hey, he's perfect for it.
111
00:03:53,834 --> 00:03:56,168
He graduated
with highest honors.
112
00:03:56,170 --> 00:03:59,538
He's been doing an amazing job
filling in. I mean...
113
00:03:59,540 --> 00:04:01,440
Yeah. He probably should've
been in the mix from the start.
114
00:04:01,442 --> 00:04:03,575
Well, I know,
but I'm dating him, I...
115
00:04:03,577 --> 00:04:05,377
so I have to be absolutely sure
116
00:04:05,379 --> 00:04:07,246
that he's the best person
for the job.
117
00:04:07,248 --> 00:04:09,514
HODGINS:
Well, I think he'd
be perfect, but...
118
00:04:09,516 --> 00:04:11,683
you're the boss.
It's your decision to make.
119
00:04:11,685 --> 00:04:13,151
Yeah.
120
00:04:14,188 --> 00:04:16,688
(phone rings)
Oh.
121
00:04:16,690 --> 00:04:19,224
Well, it looks like it's gonna
have to wait a bit longer.
122
00:04:19,226 --> 00:04:20,626
That's Aubrey.
123
00:04:20,628 --> 00:04:22,628
Got a body
torched in a van.
124
00:04:22,630 --> 00:04:24,263
And it sounds messy.
125
00:04:24,265 --> 00:04:26,932
Good-bye, my friends.
126
00:04:26,934 --> 00:04:28,734
Drink you later.
127
00:04:28,736 --> 00:04:30,769
Uh, Hodgins?
128
00:04:30,771 --> 00:04:32,404
Honey, get the...
129
00:04:32,406 --> 00:04:34,906
Ugh! Gross!
130
00:04:34,908 --> 00:04:37,309
(indistinct
radio communication)
131
00:04:37,311 --> 00:04:40,279
(various first responders and
techs conversing indistinctly)
132
00:04:47,288 --> 00:04:49,154
HODGINS:
Wow. Someone got their hands on
133
00:04:49,156 --> 00:04:52,557
a world-class incendiary device.
134
00:04:52,559 --> 00:04:55,227
Well, whoever it was really
wanted to get rid of this van.
135
00:04:55,229 --> 00:04:56,962
I had my people
run the VIN.
136
00:04:56,964 --> 00:04:59,398
It was stolen from a mall
in Baltimore this morning.
137
00:04:59,400 --> 00:05:01,133
Your people?
I delegated.
138
00:05:01,135 --> 00:05:03,168
That's how
I get things get done.
139
00:05:03,170 --> 00:05:05,270
Everything about this was
carefully thought out.
140
00:05:05,272 --> 00:05:08,674
Land's owned by a paper company:
no traffic, no hikers.
141
00:05:08,676 --> 00:05:10,142
SAROYAN:
Who found it?
142
00:05:10,144 --> 00:05:12,511
A fire station 20 miles away
spotted the smoke.
143
00:05:12,513 --> 00:05:14,513
By the time the crew got here,
wasn't much left.
144
00:05:14,515 --> 00:05:16,014
Based on what's left
145
00:05:16,016 --> 00:05:18,250
of the long bones,
we're looking at a male,
146
00:05:18,252 --> 00:05:20,519
over six feet,
athletic build.
147
00:05:20,521 --> 00:05:23,322
Dentition is degraded
from extreme heat, but
148
00:05:23,324 --> 00:05:24,856
this central incisor suggests
149
00:05:24,858 --> 00:05:27,993
he was Caucasian,
probably in his 40's.
150
00:05:27,995 --> 00:05:30,962
Really excellent work, Arastoo.
151
00:05:30,964 --> 00:05:34,533
Do we have cause of death yet?
152
00:05:34,535 --> 00:05:36,835
Not yet, but I suspect
153
00:05:36,837 --> 00:05:39,271
this gun fused to his leg
has something to do with it.
154
00:05:39,273 --> 00:05:41,273
AUBREY:
Looks like a Shield 40.
155
00:05:41,275 --> 00:05:42,674
Kept it in an ankle holster.
156
00:05:42,676 --> 00:05:44,776
It's a professional weapon.
157
00:05:44,778 --> 00:05:46,144
But what is that?
158
00:05:46,146 --> 00:05:47,979
Why didn't it burn
like everything else?
159
00:05:47,981 --> 00:05:50,215
Well, it's titanium.
160
00:05:50,217 --> 00:05:52,150
It's probably a toe insert
for a high-end tactical boot.
161
00:05:52,152 --> 00:05:54,353
AUBREY:
So, what was this guy up to?
162
00:05:54,355 --> 00:05:56,455
He had only the best equipment.
163
00:05:56,457 --> 00:05:58,523
Unfortunately,
it didn't do him much good.
164
00:06:10,037 --> 00:06:12,571
This stuff is amazing.
165
00:06:12,573 --> 00:06:14,206
It was invented
166
00:06:14,208 --> 00:06:17,042
for housing insulation,
but its uses are endless.
167
00:06:17,044 --> 00:06:20,645
It's fascinating. Any way
you can get this done faster?
168
00:06:20,647 --> 00:06:23,081
Whoa! Patience, my friend.
169
00:06:23,083 --> 00:06:25,217
Do I tell you how to
examine your bones?
You don't.
170
00:06:25,219 --> 00:06:27,152
And I'm grateful. And amazed
171
00:06:27,154 --> 00:06:28,553
you did this
without damaging the remains.
172
00:06:28,555 --> 00:06:30,389
Well, don't thank me.
173
00:06:30,391 --> 00:06:32,824
Thank the foam.
I'm okay with just thanking you.
174
00:06:32,826 --> 00:06:34,493
Ready?
(clears throat)
175
00:06:35,229 --> 00:06:38,096
(whirring)
176
00:06:50,110 --> 00:06:51,943
This tissue is all ash.
177
00:06:51,945 --> 00:06:53,445
VAZIRI:
Heat was
178
00:06:53,447 --> 00:06:55,347
so intense,
the brain turned to vapor.
179
00:06:55,349 --> 00:06:56,681
This fissure on the suture line
180
00:06:56,683 --> 00:06:58,517
was caused
by the escaping gases.
181
00:06:58,519 --> 00:07:00,786
So there's nothing I can get
from the body?
No.
182
00:07:00,788 --> 00:07:03,355
It's all on me, but
I can handle this.
183
00:07:03,357 --> 00:07:05,023
I know.
184
00:07:07,728 --> 00:07:09,728
Angie, you okay?
185
00:07:09,730 --> 00:07:12,798
I ran the-the serial number
from the gun--
186
00:07:12,800 --> 00:07:14,699
you know, the gun you
found on the ankle-- and...
187
00:07:14,701 --> 00:07:16,968
You got a name?
Yeah, I couldn't
believe it.
188
00:07:16,970 --> 00:07:20,038
It all matches up with what
you found: the age and the
189
00:07:20,040 --> 00:07:22,207
gender, the body
type, all of it.
190
00:07:22,209 --> 00:07:23,475
It's his gun.
191
00:07:23,477 --> 00:07:24,776
Whose gun?
192
00:07:24,778 --> 00:07:26,878
Booth's.
193
00:08:15,262 --> 00:08:17,028
BRENNAN:
It makes no sense.
194
00:08:17,030 --> 00:08:18,697
Booth just left the house
this morning.
195
00:08:18,699 --> 00:08:19,998
SAROYAN:
Do you know where he went?
196
00:08:20,000 --> 00:08:21,500
He's just teaching.
197
00:08:21,502 --> 00:08:23,468
He got delayed.
That's all it is.
198
00:08:23,470 --> 00:08:25,003
It went straight
to voicemail.
199
00:08:25,005 --> 00:08:26,605
We tried calling
Booth, too.
200
00:08:26,607 --> 00:08:28,039
It's the first
thing we did.
201
00:08:28,041 --> 00:08:29,441
It's most likely poor service.
202
00:08:29,443 --> 00:08:31,076
I'll... I'll try again.
203
00:08:33,213 --> 00:08:37,315
Arastoo said the, uh, skeletal
features match Booth's.
204
00:08:37,317 --> 00:08:39,551
And we found his gun.
205
00:08:39,553 --> 00:08:41,786
Impossible.
206
00:08:41,788 --> 00:08:43,455
Booth is done
with field work.
207
00:08:43,457 --> 00:08:45,123
He doesn't carry
his gun anymore.
208
00:08:45,125 --> 00:08:47,559
Well, that's
what I thought.
209
00:08:57,571 --> 00:09:00,572
AUBREY:
There was a weapon in every one
of those slots, right?
210
00:09:00,574 --> 00:09:02,574
What did he
do with them?
211
00:09:02,576 --> 00:09:06,711
I have... no idea.
212
00:09:09,483 --> 00:09:11,716
SAROYAN:
Is that...?
213
00:09:11,718 --> 00:09:13,718
It's Booth's wedding ring.
214
00:09:25,832 --> 00:09:27,265
Brennan, I don't think
that we should...
215
00:09:27,267 --> 00:09:28,266
Not now, Angela.
216
00:09:28,268 --> 00:09:29,935
(entrance gate blipping)
217
00:09:29,937 --> 00:09:32,337
The bones have been difficult
to examine.
218
00:09:32,339 --> 00:09:33,505
They're very degraded
from the intense fire.
219
00:09:33,507 --> 00:09:35,240
Extreme heat fracturing.
220
00:09:35,242 --> 00:09:37,342
It's impossible to tell
what's antemortem versus...
221
00:09:37,344 --> 00:09:39,344
I am well aware of the
difficulties of the task.
222
00:09:39,346 --> 00:09:40,612
What have you determined so far?
223
00:09:40,614 --> 00:09:42,581
All indications are
that this is Booth.
224
00:09:42,583 --> 00:09:45,450
Indications? Is that
how we decide things?
No, I...
225
00:09:45,452 --> 00:09:47,619
I guess it's going
to be up to me, then...
226
00:09:47,621 --> 00:09:49,921
to know based on
all of the facts.
227
00:09:49,923 --> 00:09:52,557
Of course, but maybe
you shouldn't look at the...
228
00:09:52,559 --> 00:09:54,526
No one is more
qualified than I am
229
00:09:54,528 --> 00:09:56,628
to determine if these
are Booth's remains.
230
00:09:56,630 --> 00:09:59,464
Booth had remodeled fractures
231
00:09:59,466 --> 00:10:03,401
to his calcanei from
parachute training.
232
00:10:03,403 --> 00:10:05,303
VAZIRI:
Yeah. I pulled Booth's medical
records. I checked for those.
233
00:10:05,305 --> 00:10:08,440
These remains have remodeled
fractures on the calcanei, too.
234
00:10:13,480 --> 00:10:16,314
Uh, bring up X-rays
of the scapulae
235
00:10:16,316 --> 00:10:17,716
and ribs five through eight.
236
00:10:17,718 --> 00:10:19,417
What are you looking for?
237
00:10:19,419 --> 00:10:21,152
Booth was beaten as
a child, by his father.
238
00:10:21,154 --> 00:10:24,289
He has defensive fractures
that would have remodeled.
239
00:10:24,291 --> 00:10:26,124
I looked for those, too,
and found them.
240
00:10:27,094 --> 00:10:28,126
(computer blipping)
241
00:10:30,897 --> 00:10:32,464
What about Booth's
brain surgery?
242
00:10:32,466 --> 00:10:33,965
VAZIRI:
The head was too degraded
243
00:10:33,967 --> 00:10:35,900
to find evidence of his
brain surgery, but after
244
00:10:35,902 --> 00:10:38,069
I fully reconstruct the cranium,
I'm quite certain that...
245
00:10:38,071 --> 00:10:39,638
Quite certain?
Indications?
246
00:10:39,640 --> 00:10:41,406
No.
247
00:10:41,408 --> 00:10:44,075
Please leave me with the bones.
I need to do this by myself.
248
00:10:44,077 --> 00:10:46,177
SAROYAN:
Arastoo...
249
00:10:46,179 --> 00:10:47,512
It's okay.
250
00:10:47,514 --> 00:10:50,048
Dr. Brennan needs to do this.
251
00:11:00,594 --> 00:11:03,561
You think it's him,
don't you?
252
00:11:04,698 --> 00:11:07,132
We left all this behind.
253
00:11:07,134 --> 00:11:09,200
It can't be him.
254
00:11:09,202 --> 00:11:12,103
It just can't.
255
00:11:29,122 --> 00:11:32,190
♪ ♪
256
00:11:40,834 --> 00:11:43,968
♪ No paracetamol ♪
257
00:11:43,970 --> 00:11:47,372
♪ Gonna help to numb this pain ♪
258
00:11:47,374 --> 00:11:49,874
♪ No amount of sunlight ♪
259
00:11:49,876 --> 00:11:53,511
♪ Gonna help to ease the day ♪
260
00:11:53,513 --> 00:11:56,381
♪ No wise words ♪
261
00:11:56,383 --> 00:12:00,018
♪ Are gonna take away the gray ♪
262
00:12:00,020 --> 00:12:03,354
♪ Take away the gray... ♪
263
00:12:03,356 --> 00:12:06,391
♪ Take away the gray ♪
264
00:12:06,393 --> 00:12:10,061
♪ There's a hole in my heart
that's missing you ♪
265
00:12:12,566 --> 00:12:16,501
♪ There's a hole in my heart
that's missing you ♪
266
00:12:21,241 --> 00:12:23,341
And, uh, I just feel like, um...
267
00:12:23,343 --> 00:12:25,343
this is going somewhere.
268
00:12:25,345 --> 00:12:27,912
Why did you feel that
this is going somewhere?
269
00:12:27,914 --> 00:12:30,815
No, I just... I feel like
I'm gonna kiss you.
270
00:12:37,958 --> 00:12:40,892
♪ No paracetamol ♪
271
00:12:40,894 --> 00:12:44,095
♪ Gonna help to numb this pain ♪
272
00:12:44,097 --> 00:12:47,065
♪ No amount of sunlight ♪
273
00:12:47,067 --> 00:12:50,301
♪ Gonna help
to ease the day... ♪
274
00:12:52,873 --> 00:12:54,873
BOOTH:
Whoa-whoa, listen, Bones,
275
00:12:54,875 --> 00:12:56,374
everything
is gonna be okay
276
00:12:56,376 --> 00:12:58,109
between you
and Angela, all right?
277
00:12:58,111 --> 00:12:59,711
You two are like sisters.
278
00:12:59,713 --> 00:13:00,945
Thanks, Booth.
279
00:13:02,282 --> 00:13:06,618
♪ We never saw it coming ♪
280
00:13:06,620 --> 00:13:12,056
♪ We didn't have a clue ♪
281
00:13:12,058 --> 00:13:13,892
♪ The trees ♪
282
00:13:13,894 --> 00:13:17,996
♪ They lost to winter ♪
283
00:13:17,998 --> 00:13:21,800
♪ As the winds
came running through... ♪
284
00:13:21,802 --> 00:13:22,867
(gunshot)
285
00:13:24,838 --> 00:13:26,337
Booth, you're gonna be fine.
286
00:13:26,339 --> 00:13:28,439
I'm right here.
Come on.
287
00:13:28,441 --> 00:13:30,575
You can do this.
You're gonna be fine.
288
00:13:30,577 --> 00:13:32,944
Oh, you're gonna
make it. Come on.
289
00:13:32,946 --> 00:13:34,612
(distorted):
Come on, Booth.
290
00:13:34,614 --> 00:13:36,314
(echoing, indistinct voice)
291
00:13:36,316 --> 00:13:38,316
(distant, distorted):
Come on, Booth!
292
00:13:38,318 --> 00:13:41,352
♪ There's a hole in my heart
that's missing you ♪
293
00:13:42,823 --> 00:13:44,956
♪ And this is what
it feels like ♪
294
00:13:44,958 --> 00:13:47,826
♪ There's a hole in my heart
that's missing you ♪
295
00:13:47,828 --> 00:13:51,162
♪ And this is
what it feels like. ♪
296
00:13:51,164 --> 00:13:53,164
AUBREY:
Each and every one of you
297
00:13:53,166 --> 00:13:56,301
has a connection
to Seeley Booth.
298
00:13:56,303 --> 00:13:59,771
He's trained us,
sacrificed for us,
299
00:13:59,773 --> 00:14:02,106
and more than one of us
wouldn't be alive today
300
00:14:02,108 --> 00:14:04,843
if it weren't for him,
so we owe it to him
301
00:14:04,845 --> 00:14:07,979
to figure out what the
hell happened out there.
302
00:14:07,981 --> 00:14:11,349
I'm putting one team in
charge of tracking every
303
00:14:11,351 --> 00:14:14,319
single movement that Agent Booth
made in the last 24 hours.
304
00:14:14,321 --> 00:14:16,154
And the rest of you
305
00:14:16,156 --> 00:14:19,991
will go through his casework.
And my office will make sure
306
00:14:19,993 --> 00:14:22,727
you have access
to all the records you need.
307
00:14:22,729 --> 00:14:24,729
Booth put away
a lot of killers.
308
00:14:24,731 --> 00:14:27,098
Any of them could be
out for revenge.
309
00:14:28,835 --> 00:14:30,668
I know how you feel.
310
00:14:30,670 --> 00:14:33,371
Use it to help us
find who did this.
311
00:14:33,373 --> 00:14:35,673
There is no time
to waste here, people.
312
00:14:35,675 --> 00:14:38,710
(indistinct chatter)
313
00:14:38,712 --> 00:14:40,478
MAN: Security team,
I need you over here.
314
00:14:40,480 --> 00:14:44,249
(sighs) Booth done sit
in this office ten years.
315
00:14:44,251 --> 00:14:47,652
Believe me, I wish
he was here.
316
00:14:47,654 --> 00:14:49,921
So what was Booth
doing with a gun?
317
00:14:49,923 --> 00:14:52,156
He didn't need it
to teach at Quantico.
318
00:14:52,158 --> 00:14:54,726
Must've been
one hell of a problem
319
00:14:54,728 --> 00:14:57,128
if he didn't come to me.
320
00:14:59,499 --> 00:15:00,965
Or me.
321
00:15:02,736 --> 00:15:04,068
(sighs)
322
00:15:04,070 --> 00:15:06,170
So what the hell...
323
00:15:06,172 --> 00:15:09,274
were you up to, Booth?
324
00:15:12,879 --> 00:15:14,679
The, uh, the eyes
aren't him.
325
00:15:14,681 --> 00:15:16,281
Okay, well,
326
00:15:16,283 --> 00:15:19,117
if I add some tissue
to the supraorbital notch...
327
00:15:19,119 --> 00:15:22,253
fill in the lips...
328
00:15:22,255 --> 00:15:25,123
and fill in the nasal cartilage.
329
00:15:25,125 --> 00:15:26,858
Oh, my, God,
330
00:15:26,860 --> 00:15:28,793
that-that's Booth.
331
00:15:28,795 --> 00:15:30,295
MONTENEGRO:
I don't understand this.
Why would he
332
00:15:30,297 --> 00:15:32,096
put himself
in harm's way,
333
00:15:32,098 --> 00:15:34,065
especially after everything
he and Brennan had been through?
334
00:15:34,067 --> 00:15:35,733
HODGINS: We don't know
what happened, exactly.
335
00:15:35,735 --> 00:15:37,769
We just deal with the
concept of him being dead.
336
00:15:37,771 --> 00:15:39,137
BRENNAN:
It's not Booth.
337
00:15:39,139 --> 00:15:41,039
It's not Booth.
338
00:15:41,041 --> 00:15:44,042
Brennan...
I know you think
I'm being delusional, but...
339
00:15:44,044 --> 00:15:46,144
I have proof.
340
00:15:51,885 --> 00:15:54,385
Booth was in a firefight
a year and a half ago
341
00:15:54,387 --> 00:15:56,554
And this body is
riddled with bullet wounds.
342
00:15:56,556 --> 00:15:58,089
There are so many fractures,
you can't tell
343
00:15:58,091 --> 00:15:59,657
what's a bullet wound
and what isn't.
Yes.
344
00:15:59,659 --> 00:16:02,994
It takes a lot
of experience to do so.
345
00:16:02,996 --> 00:16:04,595
Are you sure this isn't Booth?
346
00:16:04,597 --> 00:16:06,831
This is where a
bullet passed through
347
00:16:06,833 --> 00:16:08,066
Booth's body,
348
00:16:08,068 --> 00:16:10,902
breaking off
a portion of the rib bone.
349
00:16:10,904 --> 00:16:13,271
It's fractured, it's consistent.
I-It's in my notes.
350
00:16:13,273 --> 00:16:16,507
When the bullet exited
Booth's body, a small portion
351
00:16:16,509 --> 00:16:18,076
of his left scapula
352
00:16:18,078 --> 00:16:20,478
was carried along with it.
353
00:16:23,950 --> 00:16:25,583
The scapula is intact.
354
00:16:25,585 --> 00:16:28,252
He's alive.
355
00:16:31,758 --> 00:16:33,591
I hope this isn't indicative
356
00:16:33,593 --> 00:16:36,194
of how you've been running
the Jeffersonian in my absence.
357
00:16:36,196 --> 00:16:39,497
This was my oversight,
not Dr. Saroyan's.
358
00:16:39,499 --> 00:16:40,932
I understand
that you're angry and...
359
00:16:40,934 --> 00:16:42,367
You told me
my husband is dead.
360
00:16:42,369 --> 00:16:44,969
Angry doesn't begin
to cover it.
361
00:16:44,971 --> 00:16:47,505
I'm sorry.
There's no time for that.
362
00:16:47,507 --> 00:16:49,374
We still don't know
who this is or how he died.
363
00:16:49,376 --> 00:16:50,875
And we'll figure that out.
364
00:16:50,877 --> 00:16:52,210
Yes, we will.
365
00:16:52,212 --> 00:16:54,178
Dr. Brennan...
366
00:16:54,180 --> 00:16:55,813
This man had Booth's gun.
367
00:16:55,815 --> 00:16:57,448
Now Booth is gone.
368
00:16:57,450 --> 00:16:59,984
I am not leaving
until these bones lead me
369
00:16:59,986 --> 00:17:02,387
to wherever the hell
my husband is.
370
00:17:10,663 --> 00:17:14,799
CAROLINE:
If Seeley Booth's isn't dead,
he's in trouble.
371
00:17:14,801 --> 00:17:17,001
Well, he swiped into
the C-Structure at Quantico
372
00:17:17,003 --> 00:17:20,671
at 9:23, swiped out
at 9:49 a.m.
373
00:17:20,673 --> 00:17:22,473
I thought Quantico
hadn't seen him.
374
00:17:22,475 --> 00:17:24,142
Well, he never showed up
for his classes,
375
00:17:24,144 --> 00:17:26,010
but he did access the armory.
376
00:17:26,012 --> 00:17:28,012
For what?
Well, they're
running inventory,
377
00:17:28,014 --> 00:17:29,213
they'll find it.
378
00:17:29,215 --> 00:17:30,681
He didn't use
any credit cards.
379
00:17:30,683 --> 00:17:32,417
He didn't use his
cell phone all morning.
380
00:17:32,419 --> 00:17:33,751
Unless he was on a burner.
381
00:17:33,753 --> 00:17:35,219
Why would Booth
need a burner?
382
00:17:35,221 --> 00:17:36,921
Why would he need
to take his guns
383
00:17:36,923 --> 00:17:38,990
and leave his wedding ring?
(phone chimes)
384
00:17:38,992 --> 00:17:41,359
That's weird.
What you got, cher?
385
00:17:41,361 --> 00:17:43,361
I put out an APB on Booth's car.
386
00:17:43,363 --> 00:17:46,364
It's at long-term parking
at Reagan.
387
00:17:46,366 --> 00:17:48,566
But he never got on a flight.
388
00:17:51,204 --> 00:17:53,104
What?
389
00:17:53,106 --> 00:17:54,305
Her.
390
00:17:55,208 --> 00:17:56,741
Hello, Caroline.
391
00:17:56,743 --> 00:17:58,709
Agent Miller,
this is Agent Aubrey.
392
00:17:58,711 --> 00:18:00,344
Oh, I've heard
a lot about you.
393
00:18:00,346 --> 00:18:02,113
I'm looking forward
to collaborating with you
394
00:18:02,115 --> 00:18:05,083
on this case.
Uh, no one told me
I'd be collaborating.
395
00:18:05,085 --> 00:18:07,185
She's from internal
investigations.
396
00:18:07,187 --> 00:18:09,720
There won't be much
of a collaboration.
397
00:18:09,722 --> 00:18:11,889
They've sicced her
on Booth.
398
00:18:11,891 --> 00:18:13,891
I will work with you
to the extent that I can,
399
00:18:13,893 --> 00:18:16,527
but when a former agent
is a suspect, it...
Booth?
400
00:18:16,529 --> 00:18:18,129
Booth isn't a suspect.
401
00:18:18,131 --> 00:18:20,098
All we know is that
he disappeared.
402
00:18:20,100 --> 00:18:22,066
Let's not make it out
to be more than that.
403
00:18:22,068 --> 00:18:23,868
Look, I have
a partner, too.
404
00:18:23,870 --> 00:18:26,938
I know how it works. You trust
one another, you get close,
405
00:18:26,940 --> 00:18:29,273
and then it's hard to see
a friend become a suspect.
406
00:18:29,275 --> 00:18:31,142
Okay, if you're gonna
come in here and make
407
00:18:31,144 --> 00:18:33,578
absurd accusations,
then we don't need you.
408
00:18:33,580 --> 00:18:35,046
Not your call.
409
00:18:35,048 --> 00:18:37,148
There's a dead man
on a table, burnt to a crisp
410
00:18:37,150 --> 00:18:38,783
with Booth's gun on him.
411
00:18:38,785 --> 00:18:41,519
Tell me how that doesn't
make him as a suspect.
412
00:18:47,827 --> 00:18:50,128
MILLER:
When was the last time
you saw your husband?
413
00:18:50,130 --> 00:18:53,464
When he left the house
at 8:36 yesterday morning.
414
00:18:53,466 --> 00:18:55,666
That's a very
precise time.
415
00:18:55,668 --> 00:18:58,569
She's a very
precise lady.
416
00:18:58,571 --> 00:19:01,305
I need you to describe
your husband's behavior
417
00:19:01,307 --> 00:19:02,573
over the past few days.
418
00:19:02,575 --> 00:19:04,575
Anthropologically,
there are seven
419
00:19:04,577 --> 00:19:06,777
basic modes of behavior
420
00:19:06,779 --> 00:19:09,147
and many subsets.
421
00:19:09,149 --> 00:19:10,648
I need you
to be more specific.
422
00:19:10,650 --> 00:19:14,318
You might have noticed
that he was stressed.
423
00:19:14,320 --> 00:19:16,420
Or acting out of character.
424
00:19:16,422 --> 00:19:19,123
Surely you might have felt
if he wasn't his usual self.
425
00:19:19,125 --> 00:19:21,759
You are asking
strictly emotional questions.
426
00:19:21,761 --> 00:19:23,961
It is well-documented
that emotions
427
00:19:23,963 --> 00:19:25,696
are not my area of expertise.
428
00:19:25,698 --> 00:19:27,265
And why would
I do that?
429
00:19:27,267 --> 00:19:29,433
My conclusion is that you are
deliberately attempting
430
00:19:29,435 --> 00:19:33,271
to make me uncomfortable,
in order to extract something
431
00:19:33,273 --> 00:19:34,772
you think I'm hiding.
432
00:19:34,774 --> 00:19:35,873
If that is the case,
433
00:19:35,875 --> 00:19:38,042
I... no longer choose
434
00:19:38,044 --> 00:19:40,211
to participate
in this discussion.
435
00:19:40,213 --> 00:19:41,612
MILLER:
Thank you.
436
00:19:41,614 --> 00:19:43,447
You may go.
You're no longer needed.
437
00:19:43,449 --> 00:19:47,385
You... you can't solve this case
without me.
438
00:19:47,387 --> 00:19:49,387
Dr. Brennan, with
all due respect,
439
00:19:49,389 --> 00:19:51,322
you are the suspect's wife.
What makes you th...
440
00:19:51,324 --> 00:19:53,791
I'm the world's foremost
forensic anthropologist.
441
00:19:53,793 --> 00:19:56,194
You need me
to examine those bones.
442
00:19:56,196 --> 00:19:57,528
But it's my case.
Which has to do
443
00:19:57,530 --> 00:19:59,230
with my husband.
Which is why
444
00:19:59,232 --> 00:20:01,399
I can have you removed.
445
00:20:01,401 --> 00:20:05,236
You best be careful how
you respond, cher--
446
00:20:05,238 --> 00:20:08,072
Booth's life might depend on it.
447
00:20:14,681 --> 00:20:17,915
Hey, just in time to check
out a buffelgrass seed.
448
00:20:17,917 --> 00:20:20,985
I found it on the body and
cross-sectioned it for an I.D.,
449
00:20:20,987 --> 00:20:23,321
which is kind of a shame 'cause
it was probably still viable.
450
00:20:23,323 --> 00:20:25,323
How could a seed have stayed
intact during the fire?
451
00:20:25,325 --> 00:20:27,358
Well, that is the amazing
thing about buffelgrass--
452
00:20:27,360 --> 00:20:29,694
it grows on volcanoes,
so it only germinates
453
00:20:29,696 --> 00:20:31,495
after being
exposed to heat.
454
00:20:31,497 --> 00:20:33,598
Good catch.
455
00:20:33,600 --> 00:20:35,833
You're not here to talk about
buffelgrass. What's up?
456
00:20:35,835 --> 00:20:37,268
Do me a favor.
457
00:20:37,270 --> 00:20:39,837
Take a look
at this section of vertebra.
458
00:20:41,507 --> 00:20:43,841
Okay, looks like a
bunch of osteoblasts.
459
00:20:43,843 --> 00:20:45,176
The density's low,
which indicates
460
00:20:45,178 --> 00:20:47,178
a progressed form
of osteoporosis.
461
00:20:47,180 --> 00:20:48,913
That tells us the victim
was an alcoholic.
462
00:20:48,915 --> 00:20:50,915
Yeah, it also tells us that
Dr. Brennan was right--
463
00:20:50,917 --> 00:20:52,183
it wasn't Booth.
Good catch.
464
00:20:52,185 --> 00:20:54,185
I didn't find it.
465
00:20:54,187 --> 00:20:56,387
Dr. Brennan did.
That's two things I've missed.
466
00:20:56,389 --> 00:20:58,923
You can't worry about
what Dr. Brennan said.
467
00:21:00,560 --> 00:21:03,127
It's not what she thinks
I'm worried about.
468
00:21:03,129 --> 00:21:06,964
Whoa.
You're gonna ask Cam?
469
00:21:06,966 --> 00:21:08,866
How can I?
How can I even stay here
470
00:21:08,868 --> 00:21:11,302
if I'm not up to the job?
Dr. Brennan
would never have
471
00:21:11,304 --> 00:21:13,204
hired you if she didn't
think you could do this.
472
00:21:13,206 --> 00:21:15,706
And Cam?
Cam would never have kept you
473
00:21:15,708 --> 00:21:17,541
if she didn't know
you could do this.
474
00:21:17,543 --> 00:21:19,543
Hey, when Michael Jordan
retired, you think that
475
00:21:19,545 --> 00:21:22,213
Scottie Pippen just stepped
into his shoes right away?
476
00:21:22,215 --> 00:21:25,616
Pippen didn't
step into Jordan's shoes.
477
00:21:25,618 --> 00:21:27,652
He never won anything
after Jordan retired.
478
00:21:27,654 --> 00:21:28,819
And he wasn't
half the player Jordan was.
479
00:21:28,821 --> 00:21:30,321
Okay, that was
a bad example.
480
00:21:30,323 --> 00:21:33,758
Ter-Terrible example.
My point here is that
481
00:21:33,760 --> 00:21:36,227
you're not Brennan, okay?
482
00:21:36,229 --> 00:21:38,162
But Cam knows how good you are.
483
00:21:40,233 --> 00:21:43,968
Trust me on this. Take your
shot.
484
00:21:43,970 --> 00:21:46,304
MONTENEGRO:
So I've gone through
485
00:21:46,306 --> 00:21:48,306
Booth's phone records
for the week.
486
00:21:48,308 --> 00:21:50,808
Calls to Brennan, Parker...
487
00:21:50,810 --> 00:21:52,310
his friends, you among them,
488
00:21:52,312 --> 00:21:53,811
and there's nothing
out of the ordinary.
489
00:21:53,813 --> 00:21:55,613
Booth's smart.
490
00:21:55,615 --> 00:21:57,648
If he's hiding something,
he'd cover his tracks.
491
00:21:57,650 --> 00:21:59,417
You know he wasn't
mixed up in anything.
492
00:21:59,419 --> 00:22:02,353
He has to have
talked to somebody.
493
00:22:02,355 --> 00:22:04,322
He can't have vanished
and left his family
494
00:22:04,324 --> 00:22:06,324
without saying something
to someone.
495
00:22:06,326 --> 00:22:07,358
Oh, my God.
496
00:22:07,360 --> 00:22:09,193
That's it.
497
00:22:09,195 --> 00:22:11,595
What?
We've been going
about this the wrong way.
498
00:22:11,597 --> 00:22:14,365
It's who he didn't talk to
that we need to look at.
499
00:22:14,367 --> 00:22:16,367
The calls he didn't pick up?
500
00:22:16,369 --> 00:22:18,936
Yeah, three of them
yesterday morning.
501
00:22:19,939 --> 00:22:22,773
Wait a second,
I-I know that.
502
00:22:22,775 --> 00:22:24,608
That-That's code.
503
00:22:24,610 --> 00:22:26,444
Um, I'm-I'm not seeing it.
504
00:22:26,446 --> 00:22:28,646
That's because you weren't
ever a Boy Scout. That's...
505
00:22:28,648 --> 00:22:32,283
Scout code: length translates
to number of rings.
506
00:22:32,285 --> 00:22:34,452
Okay, uh...
507
00:22:34,454 --> 00:22:36,887
All right,
I get seven, one, five.
508
00:22:36,889 --> 00:22:39,690
Seven is "G."
One-five, 15 is "O."
509
00:22:41,961 --> 00:22:44,829
Spells "go."
510
00:22:44,831 --> 00:22:46,497
Someone sent him a message.
511
00:22:46,499 --> 00:22:47,965
He wasn't working alone.
512
00:22:51,738 --> 00:22:54,739
You wanted to see me,
Dr. Vaziri?
Yes.
513
00:22:54,741 --> 00:22:58,876
I found something interesting on
the left anterior iliac spine.
514
00:22:58,878 --> 00:23:00,544
Striations on the wound.
515
00:23:00,546 --> 00:23:02,146
An indicator he was shot.
516
00:23:02,148 --> 00:23:05,316
I agree. This is
an excellent observation. And...
517
00:23:05,318 --> 00:23:08,219
the bullet would have passed
through the body and...
518
00:23:08,221 --> 00:23:10,888
compromised
the external iliac artery.
519
00:23:10,890 --> 00:23:14,058
You found cause of death.
520
00:23:15,862 --> 00:23:17,928
Huh.
521
00:23:17,930 --> 00:23:21,599
What do you think,
Dr. Vaziri?
522
00:23:21,601 --> 00:23:23,868
There are slight incisions.
523
00:23:23,870 --> 00:23:25,369
The level of remodeling suggests
524
00:23:25,371 --> 00:23:26,937
they're more
than three years old.
525
00:23:26,939 --> 00:23:28,939
They're from
an extremely sharp instrument.
526
00:23:28,941 --> 00:23:32,143
A razor blade or a scalpel.
527
00:23:34,347 --> 00:23:36,781
I believe
you are correct.
528
00:23:38,184 --> 00:23:41,185
This tells me who this is.
529
00:23:41,187 --> 00:23:43,187
How could it?
The victim has
530
00:23:43,189 --> 00:23:44,922
the same bone structure
as Booth.
531
00:23:44,924 --> 00:23:47,591
They even have similar stress
fractures to the calcaneus,
532
00:23:47,593 --> 00:23:50,694
similar injuries indicative
of childhood abuse.
533
00:23:50,696 --> 00:23:52,096
Booth has a brother.
534
00:23:54,901 --> 00:23:57,868
He and Jared were both beaten
by their father.
535
00:23:57,870 --> 00:24:01,906
They both were in the military,
made numerous parachute jumps,
536
00:24:01,908 --> 00:24:04,108
and Jared had
an emergency appendectomy
537
00:24:04,110 --> 00:24:05,943
performed by a field medic.
A botched job
538
00:24:05,945 --> 00:24:07,611
would have left
these incisions.
539
00:24:07,613 --> 00:24:09,447
That explains why
Angela's reconstruction
540
00:24:09,449 --> 00:24:11,382
looks so much like Booth.
541
00:24:11,384 --> 00:24:15,786
If I adjust the eyes...
542
00:24:15,788 --> 00:24:20,624
change some tissue...
543
00:24:20,626 --> 00:24:25,329
I'm now certain that our victim
is Jared Booth.
544
00:24:36,242 --> 00:24:38,242
BRENNAN:
Jared married
545
00:24:38,244 --> 00:24:40,578
Padma eight years ago.
It didn't last.
546
00:24:40,580 --> 00:24:41,979
Because she was a prostitute?
547
00:24:41,981 --> 00:24:45,416
I wasn't withholding that
from you.
548
00:24:45,418 --> 00:24:47,418
Well, you didn't choose
to share it either.
549
00:24:47,420 --> 00:24:49,453
But it was irrelevant.
550
00:24:49,455 --> 00:24:51,856
Jared had difficulties.
551
00:24:51,858 --> 00:24:55,092
After the Navy, he went
from job to job.
552
00:24:55,094 --> 00:24:56,694
I'd hoped she'd be good for him.
553
00:24:56,696 --> 00:24:59,663
Social outliers
like Jared and Padma
554
00:24:59,665 --> 00:25:01,165
are often drawn to each other.
555
00:25:01,167 --> 00:25:02,666
Booth's an outlier, too,
556
00:25:02,668 --> 00:25:04,468
and maybe he's more
like his brother than
557
00:25:04,470 --> 00:25:07,137
you're willing to acknowledge.
No, Booth is not like Jared.
558
00:25:07,139 --> 00:25:09,540
He had documented
authority issues,
559
00:25:09,542 --> 00:25:10,808
mandated counseling,
560
00:25:10,810 --> 00:25:12,209
and a-a gambling addiction
561
00:25:12,211 --> 00:25:13,878
that should have ended
his career.
562
00:25:13,880 --> 00:25:15,713
Booth knew he had weaknesses,
563
00:25:15,715 --> 00:25:18,349
and he worked on them.
564
00:25:18,351 --> 00:25:20,784
Jared refused to work on his.
565
00:25:20,786 --> 00:25:21,685
I'm sure that
created resentment.
566
00:25:21,687 --> 00:25:23,454
I bet they fought.
567
00:25:23,456 --> 00:25:26,690
You are implying that Booth
may have killed his brother.
568
00:25:26,692 --> 00:25:29,159
That is
categorically impossible.
569
00:25:29,161 --> 00:25:31,829
You don't know Booth.
I know that he's been
telling you many lies
570
00:25:31,831 --> 00:25:33,797
and you're just not
willing to accept that.
571
00:25:37,737 --> 00:25:39,470
MONTENEGRO:
So, I traced the phone
572
00:25:39,472 --> 00:25:41,805
that called Booth
with the "go" message.
573
00:25:41,807 --> 00:25:44,375
I know it was purchased on
September 15, along with
574
00:25:44,377 --> 00:25:46,210
14 other
cell phones.
575
00:25:46,212 --> 00:25:47,678
SAROYAN: So if it was
Jared calling him,
576
00:25:47,680 --> 00:25:50,080
what did he need
so many burners for?
577
00:25:50,082 --> 00:25:52,383
They couldn't all
have been for him.
MONTENEGRO: Yeah.
578
00:25:52,385 --> 00:25:53,884
My thoughts exactly.
579
00:25:53,886 --> 00:25:55,152
Five were
activated each week
580
00:25:55,154 --> 00:25:57,254
and then discarded
before another set
581
00:25:57,256 --> 00:25:58,856
of five were turned on.
582
00:25:58,858 --> 00:26:01,759
But always
in groups of five?
Yeah.
583
00:26:01,761 --> 00:26:03,761
It's a team.
584
00:26:03,763 --> 00:26:06,096
It's not just Booth and Jared.
585
00:26:06,098 --> 00:26:08,299
What were they involved in?
586
00:26:13,739 --> 00:26:15,739
MILLER:
Can you think of anyone
587
00:26:15,741 --> 00:26:17,875
who might have wanted
to harm your husband?
588
00:26:17,877 --> 00:26:19,276
Jared owed money.
589
00:26:19,278 --> 00:26:21,278
Pissed a lot of people off.
590
00:26:21,280 --> 00:26:24,014
But nothing that
would lead to this.
591
00:26:24,016 --> 00:26:26,183
MILLER:
New TV... watch
592
00:26:26,185 --> 00:26:28,686
that you're wearing probably
cost a few thousand dollars.
593
00:26:28,688 --> 00:26:30,287
Doesn't seem like someone
who was in debt.
594
00:26:30,289 --> 00:26:32,022
I threw Jared out
three months ago.
595
00:26:32,024 --> 00:26:33,524
He wanted back in.
596
00:26:33,526 --> 00:26:35,359
The gifts kept getting better
and better.
597
00:26:35,361 --> 00:26:36,927
Did Booth give him
the money?
598
00:26:36,929 --> 00:26:38,696
(scoffs)
You're kidding, right?
599
00:26:38,698 --> 00:26:41,799
So you're saying that Booth
didn't give him the money?
600
00:26:41,801 --> 00:26:44,735
I'm saying Booth's wife
convinced him to cut Jared off.
We both know
601
00:26:44,737 --> 00:26:46,470
what would have happened
if we gave Jared the money.
602
00:26:46,472 --> 00:26:49,373
It wouldn't have changed this.
603
00:26:49,375 --> 00:26:52,209
MILLER: Okay, so if the money
didn't come from Agent Booth
604
00:26:52,211 --> 00:26:54,812
then where did it come from?
I don't know exactly.
605
00:26:54,814 --> 00:26:57,214
A friend was trying
to help him get back on track.
606
00:26:57,216 --> 00:26:59,183
Does this friend have a name?
607
00:27:05,758 --> 00:27:08,258
Kevin O'Donnell.
608
00:27:08,260 --> 00:27:10,928
He's the one on the right.
609
00:27:10,930 --> 00:27:14,198
He was like a brother to Jared.
610
00:27:19,405 --> 00:27:21,839
VAZIRI:
I finally pieced together
the rest
611
00:27:21,841 --> 00:27:24,074
of the skull
and found perimortem abrasions
612
00:27:24,076 --> 00:27:25,409
on the occipital.
613
00:27:25,411 --> 00:27:28,479
Can you magnify that?
614
00:27:31,784 --> 00:27:35,152
What are those
particulates?
I don't know.
615
00:27:35,154 --> 00:27:36,654
Looks like glass,
but the heat from the fire
616
00:27:36,656 --> 00:27:38,455
could have chemically changed
whatever it was.
617
00:27:38,457 --> 00:27:39,690
Well, you should
618
00:27:39,692 --> 00:27:41,125
ask Hodgins to swab it.
619
00:27:41,127 --> 00:27:42,526
Already have.
620
00:27:43,796 --> 00:27:45,295
Uh...
621
00:27:45,297 --> 00:27:47,164
Oh. You're not supposed
to see that.
622
00:27:47,166 --> 00:27:48,465
I wasn't?
623
00:27:48,467 --> 00:27:50,034
Uh, I mean, you were,
624
00:27:50,036 --> 00:27:51,869
but then all this stuff
with Booth started happening
625
00:27:51,871 --> 00:27:53,337
and...
Oh, God.
626
00:27:53,339 --> 00:27:55,806
Is that what I think it is?
627
00:27:55,808 --> 00:27:57,841
It is.
628
00:27:59,445 --> 00:28:02,946
But this isn't the right time.
Is it?
629
00:28:02,948 --> 00:28:05,716
No. I mean...
You're-you're right. There's...
630
00:28:05,718 --> 00:28:08,719
so much going on.
631
00:28:08,721 --> 00:28:11,088
Do you want to see it?
632
00:28:12,692 --> 00:28:14,391
This isn't me asking.
633
00:28:14,393 --> 00:28:16,293
Just showing.
634
00:28:22,735 --> 00:28:25,402
Oh... my... God.
635
00:28:25,404 --> 00:28:28,839
Dude, you asked her.
Good for you.
636
00:28:28,841 --> 00:28:30,674
Uh... no, actually.
637
00:28:30,676 --> 00:28:32,042
She said no?
638
00:28:32,044 --> 00:28:35,145
Uh, he hasn't asked yet.
639
00:28:41,253 --> 00:28:42,986
(anxious laugh)
640
00:28:42,988 --> 00:28:45,355
What'd you find out
about O'Donnell?
641
00:28:45,357 --> 00:28:47,691
He comes from a family
of Navy lifers.
642
00:28:47,693 --> 00:28:50,694
Discharge?
Honorable. He was decorated.
643
00:28:50,696 --> 00:28:53,530
Geez. Hell of a place
for a war hero to live.
644
00:28:53,532 --> 00:28:55,099
Teaches school now.
645
00:28:55,101 --> 00:28:58,102
We have got to do
something about pay scale.
646
00:28:59,672 --> 00:29:01,505
(baby crying in distance)
You Kevin O'Donnell?
647
00:29:01,507 --> 00:29:03,507
We're from the FBI.
648
00:29:03,509 --> 00:29:06,510
What's this about?
Jared Booth,
your buddy.
649
00:29:06,512 --> 00:29:09,513
Come on in.
650
00:29:09,515 --> 00:29:12,049
O'DONNELL:
Jared was one of my guys.
651
00:29:12,051 --> 00:29:14,284
I'd never turn my back
on anyone from my unit.
652
00:29:14,286 --> 00:29:15,686
He was on my couch.
653
00:29:15,688 --> 00:29:19,123
I can't believe he's gone.
654
00:29:19,125 --> 00:29:21,725
When was the last time
you saw him?
655
00:29:21,727 --> 00:29:24,294
Two nights ago.
He was getting a handle
656
00:29:24,296 --> 00:29:27,064
on things, talking about
moving back in with his wife.
657
00:29:27,066 --> 00:29:29,233
When he didn't show
up here last night,
658
00:29:29,235 --> 00:29:31,468
I figured he'd
made up with her.
659
00:29:31,470 --> 00:29:32,803
Well, according to his wife,
they never made up.
660
00:29:32,805 --> 00:29:34,371
I don't know
what to say.
661
00:29:34,373 --> 00:29:36,273
He had a job, was
making good money.
662
00:29:36,275 --> 00:29:38,709
Where was he working?
He said something
about security,
663
00:29:38,711 --> 00:29:40,444
but he didn't go into detail.
Did he talk to you
664
00:29:40,446 --> 00:29:42,112
about anything else?
About his brother?
665
00:29:42,114 --> 00:29:44,648
Any illegal activities?
666
00:29:44,650 --> 00:29:46,483
He's dead.
667
00:29:46,485 --> 00:29:48,752
Does that make him a suspect
in something?
668
00:29:48,754 --> 00:29:51,121
No, we're just...
Doing your job. Yeah,
I've heard that one before.
669
00:29:51,123 --> 00:29:53,791
I'll make it easy for you.
The man went through hell.
670
00:29:53,793 --> 00:29:55,159
It's hard to adjust
to civilian life
671
00:29:55,161 --> 00:29:56,994
after the crap we went through.
672
00:29:56,996 --> 00:29:59,096
As far as I'm concerned,
he's a damn hero, and I resent
673
00:29:59,098 --> 00:30:00,998
you putting your garbage
assumptions on him.
674
00:30:01,000 --> 00:30:03,333
These aren't
exactly assumptions...
I think we're done here.
675
00:30:03,335 --> 00:30:05,536
Well, we just have a
few more questions.
Not even one.
676
00:30:13,479 --> 00:30:16,313
Thank you.
677
00:30:16,315 --> 00:30:19,983
If you think of anything...
678
00:30:42,775 --> 00:30:44,775
Hey.
Hi.
679
00:30:44,777 --> 00:30:46,944
I found these in the fridge.
Oh.
680
00:30:46,946 --> 00:30:49,680
Yeah.
I'm quite certain
these were here when I left.
681
00:30:49,682 --> 00:30:52,683
I know. What's scary is
is they still have not expired.
682
00:30:56,856 --> 00:31:01,859
I know it is a common gesture
to bring someone who is grieving
683
00:31:01,861 --> 00:31:04,862
an offering of food, but...
684
00:31:04,864 --> 00:31:07,998
there's no evidence
that Booth is dead.
685
00:31:08,000 --> 00:31:11,335
I wasn't jumping
to that conclusion, but...
686
00:31:11,337 --> 00:31:13,904
Booth is still out
there somewhere.
687
00:31:16,141 --> 00:31:20,577
I hope so, sweetie.
I really do.
688
00:31:20,579 --> 00:31:23,046
(strained panting)
689
00:31:37,663 --> 00:31:40,230
(groans)
690
00:31:40,232 --> 00:31:42,232
(panting)
691
00:31:42,234 --> 00:31:44,234
(groans)
692
00:31:44,236 --> 00:31:47,604
(panting weakly)
693
00:31:51,010 --> 00:31:52,342
VAZIRI:
On the fractures
694
00:31:52,344 --> 00:31:53,377
to the posterior portion
695
00:31:53,379 --> 00:31:54,678
of ribs four through seven,
696
00:31:54,680 --> 00:31:56,346
as well as the
spinous processes.
697
00:31:56,348 --> 00:31:59,082
The fractures do appear
to line up symmetrically
698
00:31:59,084 --> 00:32:01,084
at the exterior curve
of the ribs,
699
00:32:01,086 --> 00:32:04,388
suggesting
some kind of blow,
700
00:32:04,390 --> 00:32:07,925
but whatever caused it
must have been quite large.
701
00:32:07,927 --> 00:32:09,960
What if the fractures were
the result of a fall?
702
00:32:09,962 --> 00:32:12,462
Uh... typically,
when someone falls,
703
00:32:12,464 --> 00:32:14,798
the initial impact is either
to the feet or the head.
704
00:32:14,800 --> 00:32:17,668
But what if Jared was attempting
to arrest his own fall?
705
00:32:19,438 --> 00:32:22,406
I see what you're saying.
706
00:32:22,408 --> 00:32:25,142
There are direct
impact fractures
707
00:32:25,144 --> 00:32:28,912
to the posterior aspect
of the vertebral ribs.
708
00:32:28,914 --> 00:32:30,881
And blowout fractures
to the anterior aspect.
709
00:32:30,883 --> 00:32:33,617
Judging from the severity
of these fractures,
710
00:32:33,619 --> 00:32:35,886
he must have fallen
at least 15 meters.
711
00:32:35,888 --> 00:32:38,956
Or three stories.
If it was indeed glass
712
00:32:38,958 --> 00:32:41,391
you found in his occipital,
713
00:32:41,393 --> 00:32:44,594
this may help Dr. Hodgins
identify the source.
714
00:32:44,596 --> 00:32:47,397
HODGINS:
You guys were right.
715
00:32:47,399 --> 00:32:48,999
The particulates in
Jared's skull were glass.
716
00:32:49,001 --> 00:32:51,435
This is lead-based.
Unique crystalline structure.
717
00:32:51,437 --> 00:32:53,904
This stuff is only
manufactured in Turkey.
718
00:32:53,906 --> 00:32:55,572
So he was likely shot
by a high-caliber weapon,
719
00:32:55,574 --> 00:32:56,907
then fell
through a third-story window.
720
00:32:56,909 --> 00:32:58,575
I got to get this to Angela.
721
00:32:58,577 --> 00:33:00,010
All we have to do
is look at every building
722
00:33:00,012 --> 00:33:01,411
three stories or higher
that was built
723
00:33:01,413 --> 00:33:02,980
with this stuff.
Can't be that many.
724
00:33:04,917 --> 00:33:07,417
Jared's financials for
the past three years.
AUBREY: You find out
725
00:33:07,419 --> 00:33:09,653
where he was working?
No tax returns.
No W-2s.
726
00:33:09,655 --> 00:33:11,421
If he was working,
it was off the books.
727
00:33:11,423 --> 00:33:13,423
But he was buying things
for his wife.
728
00:33:13,425 --> 00:33:15,659
We are gonna get
to the source of that money.
729
00:33:15,661 --> 00:33:17,995
Booth opened up a bank
account three months ago.
730
00:33:17,997 --> 00:33:20,430
The only debits went
directly to Jared.
731
00:33:20,432 --> 00:33:22,132
So?
He was helping his brother.
732
00:33:22,134 --> 00:33:23,800
Or planning
whatever got Jared killed.
733
00:33:23,802 --> 00:33:26,536
At the least, it made
Booth an accessory.
734
00:33:26,538 --> 00:33:28,372
What is it with you?
735
00:33:28,374 --> 00:33:30,974
You will not be satisfied until
you've ruined a good man's name.
736
00:33:30,976 --> 00:33:32,843
(phone ringing)
Booth's already done that
to himself.
737
00:33:32,845 --> 00:33:34,211
Miller.
738
00:33:34,213 --> 00:33:36,179
Oh. Uh, okay.
Uh, Montenegro here.
739
00:33:36,181 --> 00:33:38,382
I-I found something
important.
740
00:33:39,151 --> 00:33:41,184
Oh. Hey, guys.
741
00:33:41,186 --> 00:33:42,652
HODGINS:
Ooh. Everything okay?
742
00:33:42,654 --> 00:33:44,321
Peachy. What do you got?
743
00:33:44,323 --> 00:33:45,722
MONTENEGRO:
Hodgins found
744
00:33:45,724 --> 00:33:47,557
a grass seed
in the burned-out van.
745
00:33:47,559 --> 00:33:49,326
It's a rare variant
of buffelgrass.
746
00:33:49,328 --> 00:33:51,161
It had to be imported.
747
00:33:51,163 --> 00:33:54,064
Which means it would have to go
through agricultural inspection.
748
00:33:54,066 --> 00:33:56,033
Yeah, I searched
for local addresses on record
749
00:33:56,035 --> 00:33:57,667
with international flora
inspection agencies,
750
00:33:57,669 --> 00:34:01,304
and narrowed it down
to 135 possible locations.
751
00:34:01,306 --> 00:34:04,141
That's not a lead.
That's a wild goose chase.
752
00:34:04,143 --> 00:34:05,542
Uh, I cross-checked
every location
753
00:34:05,544 --> 00:34:07,010
against any houses
with lead-based glass
754
00:34:07,012 --> 00:34:09,046
like the type
that we found in the victim.
755
00:34:09,048 --> 00:34:11,314
You think that we have time to
be running all over the place?
756
00:34:11,316 --> 00:34:12,883
HODGINS: We also know
that Jared Booth fell
757
00:34:12,885 --> 00:34:14,518
from a three-story structure.
758
00:34:14,520 --> 00:34:16,253
And that it's in
McLean, Virginia.
759
00:34:16,255 --> 00:34:18,822
The house is
owned by, uh...
760
00:34:18,824 --> 00:34:20,424
CAROLINE: That is
761
00:34:20,426 --> 00:34:22,025
Victor Masbourian.
762
00:34:22,027 --> 00:34:24,094
Wild guess, but I take
it he's not a friend.
763
00:34:24,096 --> 00:34:26,430
Masbourian is the worst
of the worst.
764
00:34:26,432 --> 00:34:27,497
He's into drugs,
racketeering,
765
00:34:27,499 --> 00:34:29,332
human trafficking.
766
00:34:29,334 --> 00:34:31,935
So, if Jared was killed
at Masbourian's house,
767
00:34:31,937 --> 00:34:33,837
Booth might be held
captive there.
768
00:34:33,839 --> 00:34:35,205
We're going in.
769
00:34:35,207 --> 00:34:36,840
You coming with?
770
00:34:51,890 --> 00:34:53,957
♪ ♪
771
00:35:15,981 --> 00:35:17,681
(agent speaks
quietly and indistinctly)
772
00:35:38,937 --> 00:35:41,138
(quiet click)
773
00:35:43,675 --> 00:35:45,075
(whirring)
774
00:35:51,016 --> 00:35:52,415
AGENT (whispers):
In. Let's go.
775
00:36:08,934 --> 00:36:10,100
AGENT (whispers):
Clear.
776
00:36:12,971 --> 00:36:14,171
AGENT (whispers):
Take the lead.
777
00:36:16,308 --> 00:36:18,775
♪ ♪
778
00:36:45,904 --> 00:36:48,371
♪ ♪
779
00:36:51,310 --> 00:36:52,642
(door creaks open)
780
00:36:54,913 --> 00:36:56,112
AUBREY:
Holy...
781
00:37:04,723 --> 00:37:07,257
Three men down,
third floor office.
782
00:37:07,259 --> 00:37:09,192
It's a frigging blood bath.
783
00:37:09,194 --> 00:37:11,595
Is that Booth?
784
00:37:11,597 --> 00:37:13,763
AUBREY
No.
785
00:37:13,765 --> 00:37:15,565
It's Masbourian.
786
00:37:15,567 --> 00:37:17,434
Booth isn't here.
787
00:37:21,707 --> 00:37:24,241
(sirens whooping,
horns honking)
788
00:37:24,243 --> 00:37:26,209
MAN:
Okay. Got it! Okay!
789
00:37:26,211 --> 00:37:27,944
(overlapping, indistinct
radio communications)
790
00:37:27,946 --> 00:37:29,646
(helicopter flies over)
MAN: Not now!
791
00:37:31,016 --> 00:37:33,049
Based on rigidity,
Masbourian was killed
792
00:37:33,051 --> 00:37:34,584
approximately 28 hours ago.
793
00:37:34,586 --> 00:37:37,454
That's six hours
after Booth was last seen.
794
00:37:38,523 --> 00:37:40,290
Masbourian was shot
center core,
795
00:37:40,292 --> 00:37:43,226
straight through
the spinal cord.
796
00:37:43,228 --> 00:37:46,963
The shooter was well-trained,
a professional, just like Booth.
797
00:37:46,965 --> 00:37:48,265
SAROYAN: There's no way.
Booth's as good
798
00:37:48,267 --> 00:37:49,766
as they get,
but he's no executioner.
799
00:37:49,768 --> 00:37:51,301
AUBREY: Besides,
we don't even have proof
800
00:37:51,303 --> 00:37:52,602
that Booth was here.
801
00:37:52,604 --> 00:37:54,037
We're gonna have
to break it down,
802
00:37:54,039 --> 00:37:55,305
spatter by spatter.
803
00:37:55,307 --> 00:37:57,207
I'm gonna need every inch
804
00:37:57,209 --> 00:37:58,808
of every surface of this room
photographed.
805
00:37:58,810 --> 00:38:00,644
Found something!
806
00:38:00,646 --> 00:38:03,079
(safe squeaking open)
A wall safe.
807
00:38:03,081 --> 00:38:05,048
Looks kind of vintage.
808
00:38:05,050 --> 00:38:07,083
Well, that's the genius of it.
809
00:38:07,085 --> 00:38:09,552
It was wired inside.
810
00:38:09,554 --> 00:38:11,087
Opening it.
811
00:38:11,089 --> 00:38:14,090
It tripped a silent alarm.
812
00:38:14,092 --> 00:38:15,792
And that alerted Masbourian.
813
00:38:15,794 --> 00:38:17,594
So, it was a robbery gone wrong.
814
00:38:17,596 --> 00:38:19,896
Very wrong. It's murder.
815
00:38:19,898 --> 00:38:21,331
We're gonna get
the guys behind it,
816
00:38:21,333 --> 00:38:22,866
and one of them is Booth.
817
00:38:39,751 --> 00:38:42,018
VAZIRI:
Cam called.
818
00:38:42,020 --> 00:38:43,653
They're coming back
with three bodies.
819
00:38:43,655 --> 00:38:46,122
Then I suggest you get
some sleep while you can.
820
00:38:46,124 --> 00:38:48,224
How are you holding up?
821
00:38:49,661 --> 00:38:52,095
Not well.
822
00:38:52,097 --> 00:38:54,464
I have more questions
than answers,
823
00:38:54,466 --> 00:38:57,267
which is unusual for me.
824
00:38:57,269 --> 00:39:00,203
And I'm angry.
Dr. Brennan,
825
00:39:00,205 --> 00:39:03,473
I understand how you're feeling,
but we don't know all the facts.
826
00:39:03,475 --> 00:39:05,275
Booth promised
he wouldn't see Jared.
827
00:39:05,277 --> 00:39:07,377
That's probably the only promise
he couldn't keep.
828
00:39:07,379 --> 00:39:09,846
I don't understand why.
829
00:39:09,848 --> 00:39:11,881
There's a bond between brothers.
830
00:39:11,883 --> 00:39:15,018
If my brother, Hamid, needed me,
I would be there in a second.
831
00:39:15,020 --> 00:39:16,653
That's different.
You risked
832
00:39:16,655 --> 00:39:19,155
your life to go to Iran
because your brother was sick.
833
00:39:19,157 --> 00:39:21,191
Yeah, but what if
Booth's brother needed him?
834
00:39:21,193 --> 00:39:25,328
Jared leaned on Booth
whenever he was in trouble.
835
00:39:25,330 --> 00:39:27,397
Booth and I discussed
this many times.
836
00:39:27,399 --> 00:39:31,701
So, what was he keeping from me?
837
00:39:35,307 --> 00:39:36,573
(elevator bell dings)
838
00:39:39,144 --> 00:39:41,344
Finally. There you are.
What are you doing here?
839
00:39:41,346 --> 00:39:42,746
Waiting for you and praying
840
00:39:42,748 --> 00:39:44,881
you didn't come home
with any holes in you.
841
00:39:44,883 --> 00:39:46,583
Nope. Just the ones
I was born with.
842
00:39:46,585 --> 00:39:48,017
That is unseemly.
843
00:39:48,019 --> 00:39:49,819
But I will still
talk to you.
844
00:39:49,821 --> 00:39:51,988
While you were out,
I did some digging.
845
00:39:51,990 --> 00:39:54,591
All right, anything that
brings us closer to Booth?
846
00:39:54,593 --> 00:39:58,661
No, just info on a certain lady
who's been holding back on us.
847
00:39:58,663 --> 00:40:00,697
Agent Miller?
848
00:40:00,699 --> 00:40:05,001
It turns out Booth isn't the
only agent that's gone missing.
849
00:40:05,003 --> 00:40:09,272
Miller's partner up and
vanished four days ago.
850
00:40:09,274 --> 00:40:11,341
It's not on the wires.
851
00:40:11,343 --> 00:40:13,710
No one knows.
Except you.
852
00:40:13,712 --> 00:40:17,013
Well, let's just say
I have many little birds
853
00:40:17,015 --> 00:40:20,950
in many little trees that
owe me many big, fat favors.
854
00:40:20,952 --> 00:40:23,753
So why didn't Miller
say anything?
855
00:40:23,755 --> 00:40:26,856
Am I supposed to give you
all the answers? Find out.
856
00:40:31,129 --> 00:40:34,130
So I swabbed the entire inside
of Masbourian's safe.
857
00:40:34,132 --> 00:40:35,865
We got lucky.
How?
858
00:40:35,867 --> 00:40:38,435
The safe was stuffed
full of currency.
859
00:40:38,437 --> 00:40:40,470
And I found trace
particulates of glue.
860
00:40:40,472 --> 00:40:43,239
It's what they use on the bands
to wrap hundred-dollar bills.
861
00:40:43,241 --> 00:40:45,241
They use special
bands to wrap hundreds?
862
00:40:45,243 --> 00:40:47,877
It's a state-of-the-art
safe in a drug lord's house.
863
00:40:47,879 --> 00:40:50,246
I don't think he filled it
with fives.
Mm, good point.
864
00:40:50,248 --> 00:40:52,148
There were two million dollars
in there.
865
00:40:52,150 --> 00:40:56,052
Two million? What was Booth
doing in that house?
Wait.
866
00:40:56,054 --> 00:40:58,822
I thought we didn't have proof
that Booth was there.
867
00:40:58,824 --> 00:41:00,657
(computer trilling)
868
00:41:01,960 --> 00:41:03,660
MONTENEGRO:
I mapped the bullet holes
869
00:41:03,662 --> 00:41:06,396
and the blood spatter, and
this is what I figured out.
870
00:41:06,398 --> 00:41:08,264
Directionality and
the placement
871
00:41:08,266 --> 00:41:11,267
of the impact wounds indicate
that it was a five-man team.
872
00:41:11,269 --> 00:41:12,669
That is consistent
873
00:41:12,671 --> 00:41:14,838
with the number
of burner phones they bought.
874
00:41:14,840 --> 00:41:18,007
Well, based on the
angle of fire,
875
00:41:18,009 --> 00:41:19,776
these three men were
in a position
876
00:41:19,778 --> 00:41:21,277
to kill Masbourian
and his crew.
877
00:41:21,279 --> 00:41:23,346
Is one of them Booth?
I don't know.
878
00:41:23,348 --> 00:41:25,114
I've got proof that
Booth was there,
879
00:41:25,116 --> 00:41:27,016
and before you
ask me if I'm sure,
880
00:41:27,018 --> 00:41:28,418
I sequenced the
blood four times.
881
00:41:28,420 --> 00:41:30,487
Blood?
882
00:41:30,489 --> 00:41:32,121
(sighs)
883
00:41:32,123 --> 00:41:33,890
(simulation gunfire
sound effects playing)
884
00:41:35,126 --> 00:41:37,026
That's Booth
right there.
885
00:41:40,265 --> 00:41:42,198
He was hit.
886
00:41:46,204 --> 00:41:47,470
I mapped the blood.
887
00:41:47,472 --> 00:41:49,272
There was a lot of it.
888
00:41:49,274 --> 00:41:50,773
SAROYAN:
And it's definitely his.
889
00:41:50,775 --> 00:41:53,343
He must have sustained
a major wound.
890
00:41:53,345 --> 00:41:55,712
I'm sorry.
891
00:41:55,714 --> 00:41:58,181
How long does Booth have?
I can't say.
892
00:41:58,183 --> 00:42:02,418
The one thing I know is that
he needs medical attention now.
893
00:42:10,462 --> 00:42:12,929
(groans, sighs)
894
00:42:19,804 --> 00:42:21,471
(groans loudly)
895
00:42:21,473 --> 00:42:23,306
(knocking on door)
MAN:
You okay, Booth?
896
00:42:23,308 --> 00:42:25,475
Yeah. Yeah, I'm fine.
897
00:42:25,477 --> 00:42:27,243
(panting)
898
00:42:27,245 --> 00:42:29,145
I'll be right out.
899
00:42:29,147 --> 00:42:30,880
(sighs)
900
00:42:30,882 --> 00:42:34,450
(groans)
901
00:42:35,921 --> 00:42:38,254
(sighs)
902
00:42:41,493 --> 00:42:43,660
We were getting
worried about you.
903
00:42:43,662 --> 00:42:46,396
Yeah, I'm fine.
It's just a scratch, right?
904
00:42:46,398 --> 00:42:49,265
You don't look fine.
905
00:42:50,435 --> 00:42:51,901
(door squeaks open)
906
00:42:51,903 --> 00:42:54,404
Hey, this man's gut-shot.
He needs a doctor.
907
00:42:57,175 --> 00:42:59,609
No doctors.
908
00:43:04,049 --> 00:43:06,683
You still with us?
909
00:43:10,622 --> 00:43:13,089
Yeah. I'm still with you.
910
00:43:13,091 --> 00:43:15,224
Till the end, right?
911
00:43:15,226 --> 00:43:17,293
(groans)
912
00:44:02,007 --> 00:44:03,506
What's that mean?
913
00:44:03,508 --> 00:44:05,575
Captioned by
Media Access Group at WGBH
914
00:44:08,146 --> 00:44:10,246
You've just watched Bones.
915
00:44:10,248 --> 00:44:12,315
Now here are a few more shows
to check out from Fox.
916
00:44:13,852 --> 00:44:15,652
Rosewood,
what are you doin' here?
917
00:44:15,654 --> 00:44:17,654
When I get a call for help,
I move like Mayweather.
918
00:44:17,656 --> 00:44:20,657
Fox Wednesday.
See why critics are
calling Rosewood
919
00:44:20,659 --> 00:44:22,025
"Funny,
fresh and sexy."
920
00:44:22,027 --> 00:44:23,593
-You wanna get out of here?
-Let's go.
921
00:44:23,595 --> 00:44:25,795
Morris Chestnut
is "Phenomenal."
922
00:44:25,797 --> 00:44:29,165
Take a good, long look.
Let's just say I'm
a huge fan of life.
923
00:44:29,167 --> 00:44:31,434
Jaina Lee Ortiz is "Electric."
924
00:44:31,436 --> 00:44:32,969
Rosewood, stay away
from my body.
925
00:44:32,971 --> 00:44:34,971
This looks nothing
like your body.
926
00:44:34,973 --> 00:44:36,839
The attraction is "Magnetic."
927
00:44:36,841 --> 00:44:38,875
Dr. Rosewood,
you have done it again.
928
00:44:38,877 --> 00:44:40,443
Teamwork makes the dream work.
929
00:44:40,445 --> 00:44:43,513
All new Rosewood, before Empire,
Wednesday on Fox.
930
00:44:46,051 --> 00:44:48,351
We see murders
before they happen.
931
00:44:50,121 --> 00:44:51,854
If I could just
get to one in time.
932
00:44:53,525 --> 00:44:55,391
Let me help you
save lives.
933
00:44:58,163 --> 00:45:00,196
That detective
is using you.
934
00:45:02,500 --> 00:45:04,300
-Stand and fire
in four seconds.
-What?
935
00:45:05,670 --> 00:45:06,903
Now!
936
00:45:09,240 --> 00:45:11,174
We're gonna do
great things together.
937
00:45:11,176 --> 00:45:14,243
Minority Report. All new Monday
at 9:00/8:00 Central on Fox.
938
00:45:15,880 --> 00:45:17,513
Fox Wednesday.
939
00:45:17,515 --> 00:45:20,216
It broke my heart,
watching you try
and take sides against me.
940
00:45:20,218 --> 00:45:23,753
Top priority is
to keep our enemies close.
941
00:45:23,755 --> 00:45:26,355
COOKIE:
Your daddy can do what
he wants to with his empire.
942
00:45:26,357 --> 00:45:28,725
We gonna start
our own company.
943
00:45:28,727 --> 00:45:30,526
When I bleed,
I bleed Empire.
944
00:45:30,528 --> 00:45:32,295
I know y'all can't eat
without me.
945
00:45:35,066 --> 00:45:38,234
I'm always gonna eat,
just not with you.
946
00:45:41,072 --> 00:45:43,372
Empire. All new, with limited
commercial interruption.
947
00:45:43,374 --> 00:45:45,475
Wednesday at 9:00/8:00 Central
on Fox.