1
00:00:02,937 --> 00:00:05,004
Everything okay in there, bones?
2
00:00:05,006 --> 00:00:06,205
You need any help?
3
00:00:06,207 --> 00:00:07,639
Brennan:
I'm urinating on a stick.
4
00:00:07,641 --> 00:00:09,675
I think i can
do that by myself.
Of course.
5
00:00:09,677 --> 00:00:11,143
I don't think
these things are very accurate.
6
00:00:11,145 --> 00:00:12,778
You're sure
these things are accurate?
7
00:00:12,780 --> 00:00:13,846
Very.
8
00:00:13,848 --> 00:00:15,347
Amazing you can
be so calm.
9
00:00:15,349 --> 00:00:17,483
You know, we might be
having another kid!
10
00:00:17,485 --> 00:00:20,052
Well, i like to wait until
i have all the facts before
11
00:00:20,054 --> 00:00:21,720
I become either
excited or disappointed.
12
00:00:21,722 --> 00:00:23,689
Ah, that's just weird, you know.
I knew it wasn't
13
00:00:23,691 --> 00:00:25,691
Just because of those peanut
butter cookies that you love.
14
00:00:25,693 --> 00:00:27,326
It could still be that, booth.
Hey, do me a favor.
15
00:00:27,328 --> 00:00:28,961
Shake the stick a little bit,
maybe hurry it up.
16
00:00:28,963 --> 00:00:30,129
It takes a couple
minutes, booth.
17
00:00:30,131 --> 00:00:31,563
(exhales)
right.
18
00:00:31,565 --> 00:00:35,534
Ah, i know exactly
when this happened, huh?
19
00:00:35,536 --> 00:00:37,536
It was the kitchen floor night
20
00:00:37,538 --> 00:00:39,004
After the bottle
of brunello.
21
00:00:39,006 --> 00:00:40,806
If i am pregnant,
it'll be quite difficult
22
00:00:40,808 --> 00:00:42,474
To determine when we conceived
23
00:00:42,476 --> 00:00:44,243
Based on the amount of sex
we've been having lately.
24
00:00:44,245 --> 00:00:46,078
That's very true. Very true.
25
00:00:46,080 --> 00:00:47,913
(both laugh)
26
00:00:47,915 --> 00:00:50,349
(cell phone ringing)
all right.
27
00:00:50,351 --> 00:00:51,750
Booth.
28
00:00:51,752 --> 00:00:53,685
Yeah.
29
00:00:53,687 --> 00:00:55,421
Right. Okay. Got it.
30
00:00:55,423 --> 00:00:58,557
So they found a body in an
industrial shredder. Ugh, man.
31
00:00:58,559 --> 00:00:59,825
Cam's gonna take the new intern,
32
00:00:59,827 --> 00:01:01,427
So you can just go
right to the lab.
33
00:01:01,429 --> 00:01:03,095
I can go if there are...
No, you cannot.
34
00:01:03,097 --> 00:01:04,229
It's too many chemicals.
35
00:01:04,231 --> 00:01:05,697
You're pregnant.
Booth, we have
36
00:01:05,699 --> 00:01:07,499
No factual evidence yet
that i am pregnant.
37
00:01:07,501 --> 00:01:10,536
You know, christine-- she's
gonna be a great big sister.
38
00:01:10,538 --> 00:01:11,770
I'm gonna reserve comment
until...
39
00:01:11,772 --> 00:01:13,539
I know, until you have
all the facts.
40
00:01:13,541 --> 00:01:16,608
You know, back room-- gonna
turn it into the new nursery.
41
00:01:16,610 --> 00:01:18,210
(screams)
what?!
42
00:01:18,212 --> 00:01:20,012
Yes! What?!
A plus sign!
43
00:01:20,014 --> 00:01:21,847
I'm pregnant!
We're having a baby!
44
00:01:21,849 --> 00:01:23,115
We're having a baby.
45
00:01:23,117 --> 00:01:25,517
(booth shouting)
we're having a baby!
46
00:01:25,519 --> 00:01:27,219
And i can keep eating cookies!
47
00:01:27,221 --> 00:01:29,488
Yes, cookies!
I'm so happy.
48
00:01:30,791 --> 00:01:32,057
Very happy.
(laughs)
49
00:01:32,059 --> 00:01:33,392
You're pregnant.
We're pregnant!
50
00:01:33,394 --> 00:01:35,060
I got to tell people. Huh?
No, no, no.
51
00:01:35,062 --> 00:01:36,695
This should be between us now.
52
00:01:36,697 --> 00:01:38,730
I want to wait
before we tell other people.
53
00:01:38,732 --> 00:01:40,966
Of course, yeah, definitely.
That's, that's really smart.
54
00:01:43,104 --> 00:01:45,304
So, okay, just listen to me
in there, all right?
55
00:01:45,306 --> 00:01:46,805
We can't tell anyone.
56
00:01:46,807 --> 00:01:48,807
We're going to
our first crime scene, baby.
57
00:01:48,809 --> 00:01:50,909
We're going to our first
crime scene!
58
00:01:50,911 --> 00:01:53,145
No, no, no, no, we're not going
to the first crime-- i'm going.
59
00:01:53,147 --> 00:01:54,480
Booth, come on...
Ah.
60
00:01:54,482 --> 00:01:56,281
Ah, you're gonna
take it easy, mom.
61
00:01:56,283 --> 00:01:57,850
I'm not taking it easy.
62
00:02:00,921 --> 00:02:02,554
Dr. Hodgins, i just...
63
00:02:02,556 --> 00:02:03,489
(glass shatters)
64
00:02:03,491 --> 00:02:04,656
No, no, no, no, no!
65
00:02:04,658 --> 00:02:06,358
(alarm blares)
66
00:02:07,128 --> 00:02:09,561
What just happened?
Huh?
67
00:02:09,563 --> 00:02:11,396
Oh, no, i just...
68
00:02:11,398 --> 00:02:13,799
I exposed
a cryogenic refrigerant.
69
00:02:13,801 --> 00:02:15,567
I mean, the safety
system is being
70
00:02:15,569 --> 00:02:18,270
A little dramatic;
it's not that toxic.
71
00:02:18,272 --> 00:02:20,472
Side note:
I need a requisition form
72
00:02:20,474 --> 00:02:22,508
For another
20 berzelius beakers.
73
00:02:22,510 --> 00:02:24,109
Those are $150 apiece.
74
00:02:24,111 --> 00:02:26,912
I assume this experiment's
for the jeffersonian?
75
00:02:26,914 --> 00:02:29,848
I mean, since my work
is my life,
76
00:02:29,850 --> 00:02:32,851
In essence, everything i do
is for the jeffersonian?
77
00:02:32,853 --> 00:02:34,253
That would be a no.
78
00:02:34,255 --> 00:02:35,821
I know you love to
79
00:02:35,823 --> 00:02:37,289
Invent things, dr. Hodgins,
80
00:02:37,291 --> 00:02:39,625
But you do not have permission
to do that here.
81
00:02:39,627 --> 00:02:42,995
Confine that aspect of your life
to your home, please.
82
00:02:42,997 --> 00:02:44,530
Is that clear?
83
00:02:44,532 --> 00:02:46,365
Sure. Sure.
84
00:02:46,367 --> 00:02:48,333
So you came to
tell me something?
85
00:02:48,335 --> 00:02:50,169
Ah, yes.
We have to dig remains
86
00:02:50,171 --> 00:02:51,703
Out of an industrial shredder.
87
00:02:51,705 --> 00:02:54,573
Oh, good. I thought it was
gonna be something bad.
88
00:02:59,847 --> 00:03:01,013
(indistinct
police radio chatter)
89
00:03:01,015 --> 00:03:02,481
(camera clicking)
90
00:03:02,483 --> 00:03:03,782
(siren whoops)
91
00:03:11,792 --> 00:03:14,193
Based on the head of
this beautifully formed femur
92
00:03:14,195 --> 00:03:16,562
And auricular surface
of the ilium,
93
00:03:16,564 --> 00:03:19,031
The victim was a white male
in his 30s.
94
00:03:19,033 --> 00:03:21,633
Beautifully formed?
It is. Look at it.
95
00:03:21,635 --> 00:03:23,702
Hodgins: There's no sign
of blowfly larvae,
96
00:03:23,704 --> 00:03:25,070
Beautiful or not, which means
97
00:03:25,072 --> 00:03:26,572
The victim died
within the last 24 hours.
98
00:03:26,574 --> 00:03:27,806
Booth:
Hey, look at that!
99
00:03:27,808 --> 00:03:28,840
Coffee all around. I got coffee.
100
00:03:28,842 --> 00:03:30,175
Thank you, sir. Coffee, coffee?
101
00:03:30,177 --> 00:03:31,877
Hey, nice, huh? Get some coffee.
102
00:03:31,879 --> 00:03:33,312
I got some cream, some sugar.
103
00:03:33,314 --> 00:03:35,247
There you go. Grab the top one.
There you go.
104
00:03:35,249 --> 00:03:37,382
Hey, guys, look,
i got some coffee, huh?
105
00:03:37,384 --> 00:03:39,351
Got some cream and sugar. Tell
you what, your hands are full,
106
00:03:39,353 --> 00:03:41,320
So i'll tell you what,
i'll put the coffee
107
00:03:41,322 --> 00:03:42,554
Right over here
by the nice black gloves.
108
00:03:42,556 --> 00:03:43,655
Thanks, booth.
Yeah.
109
00:03:43,657 --> 00:03:44,756
How thoughtful.
110
00:03:44,758 --> 00:03:46,091
And unexpected.
111
00:03:46,093 --> 00:03:47,893
Well, it's a great
day to celebrate.
112
00:03:47,895 --> 00:03:50,829
You know, just a job
well done by everyone.
113
00:03:50,831 --> 00:03:52,431
You, you, great!
114
00:03:52,433 --> 00:03:53,665
Look at you.
115
00:03:53,667 --> 00:03:55,167
You all do such a good job.
116
00:03:55,169 --> 00:03:56,101
And bug boy--
117
00:03:56,103 --> 00:03:58,237
Number one in my book.
118
00:03:58,239 --> 00:04:00,439
Warren: Okay. Yeah, thanks.
Booth: Yeah.
119
00:04:00,441 --> 00:04:01,440
Yeah.
Uh, do you even
120
00:04:01,442 --> 00:04:03,008
Know what my name is?
121
00:04:03,010 --> 00:04:05,611
Yeah, yeah. You do a
great job there, squinty.
122
00:04:05,613 --> 00:04:07,579
I mean, i call
everyone squinty.
123
00:04:07,581 --> 00:04:09,214
Squint your eyes
like that.
124
00:04:09,216 --> 00:04:11,016
Good job. You're doing great.
125
00:04:11,018 --> 00:04:12,884
Okay, then. Hey.
126
00:04:12,886 --> 00:04:14,620
Looks like a piece
of the victim's cell phone.
127
00:04:14,622 --> 00:04:16,521
Hopefully, it's enough
for angie to work with.
128
00:04:16,523 --> 00:04:20,259
The yellow discoloration on the
victim's lacerations indicate
129
00:04:20,261 --> 00:04:21,693
He died before he was shredded.
130
00:04:21,695 --> 00:04:23,362
So the body was dumped.
Booth: Well, i tell you,
131
00:04:23,364 --> 00:04:24,630
The front lock was picked,
132
00:04:24,632 --> 00:04:26,265
So that rules out
all the employees.
133
00:04:26,267 --> 00:04:28,066
Look at bug boy go, huh?
134
00:04:28,068 --> 00:04:29,601
He looks like he's flossing.
135
00:04:29,603 --> 00:04:31,470
Yeah, well, there's teeth
136
00:04:31,472 --> 00:04:34,640
On these grinders,
so it seemed appropriate.
137
00:04:34,642 --> 00:04:36,541
The ones in the back
are hardest to reach.
138
00:04:36,543 --> 00:04:39,578
(laughing): You crack me up,
bug boy. He's...
139
00:04:39,580 --> 00:04:41,246
Okay, i got to say, i'm getting
140
00:04:41,248 --> 00:04:43,282
A little freaked out
by all the compliments.
141
00:04:43,284 --> 00:04:44,816
I found the victim's skull.
142
00:04:44,818 --> 00:04:46,551
Oh, wow, look at that, huh?
143
00:04:46,553 --> 00:04:48,487
That guy went through
the blender.
144
00:04:48,489 --> 00:04:49,588
Shredder.
145
00:04:49,590 --> 00:04:51,323
Uh, most of
the bony protrusions
146
00:04:51,325 --> 00:04:53,091
Of the skull
have been removed.
147
00:04:53,093 --> 00:04:54,926
No chin, no cheeks, no brow.
148
00:04:54,928 --> 00:04:56,995
Angela will have
a hard time iding him.
149
00:04:56,997 --> 00:04:58,730
Think i found something
that'll help angie
150
00:04:58,732 --> 00:05:00,432
Recreate the victim's face.
151
00:05:00,434 --> 00:05:01,800
What's that?
152
00:05:02,603 --> 00:05:04,836
The victim's face.
153
00:05:47,014 --> 00:05:51,983
Okay, i filled in the missing
facial markers with clay.
154
00:05:51,985 --> 00:05:54,720
And i am almost finished
with the victim's face.
155
00:05:54,722 --> 00:05:56,955
Montenegro:
Very cool. You just sewed up
156
00:05:56,957 --> 00:05:59,858
What the shredder ripped apart,
franken-style.
157
00:05:59,860 --> 00:06:01,827
Can you hold
the skull steady?
158
00:06:01,829 --> 00:06:04,296
Mm-hmm, sure.
159
00:06:08,635 --> 00:06:11,036
This is so
mission: Impossible.
160
00:06:11,038 --> 00:06:12,304
Perfect fit.
161
00:06:12,306 --> 00:06:13,972
He was killed
less than a day ago,
162
00:06:13,974 --> 00:06:15,841
So he probably hasn't been
reported missing yet.
163
00:06:15,843 --> 00:06:17,676
Yeah, and the clay is
just an approximation,
164
00:06:17,678 --> 00:06:19,845
So a match might
be a long shot.
165
00:06:19,847 --> 00:06:23,815
But i'll scan it and see if
i can come up with something.
166
00:06:23,817 --> 00:06:25,917
Looks like he worked
with his hands.
167
00:06:25,919 --> 00:06:27,919
Yes, and i see evidence
of schmorl's nodes
168
00:06:27,921 --> 00:06:29,187
On the victim's spine.
169
00:06:29,189 --> 00:06:30,722
I'm gonna need help with...
170
00:06:30,724 --> 00:06:32,057
Schmorl's nodes.
171
00:06:32,059 --> 00:06:33,892
Warren: Uh, named for
the german pathologist
172
00:06:33,894 --> 00:06:36,561
C.G. Schmorl, they are
protrusions of cartilage
173
00:06:36,563 --> 00:06:38,864
Compressed into the vertebrae.
174
00:06:38,866 --> 00:06:40,332
Fairly common
in the elderly.
175
00:06:40,334 --> 00:06:41,333
Yes!
176
00:06:41,335 --> 00:06:43,001
Wonderful, ms. Warren.
177
00:06:43,003 --> 00:06:45,504
You are quite
an exceptional intern.
178
00:06:45,506 --> 00:06:47,005
Saroyan:
Wow.
179
00:06:47,007 --> 00:06:48,407
You and booth are very cheery.
180
00:06:48,409 --> 00:06:50,075
No more than usual.
181
00:06:50,077 --> 00:06:51,343
For someone this young,
182
00:06:51,345 --> 00:06:52,911
The schmorl's indicate
183
00:06:52,913 --> 00:06:55,213
That he spent a lot of time
carrying heavy objects.
184
00:06:55,215 --> 00:06:57,215
I found cardboard residue
on the victim's clothes,
185
00:06:57,217 --> 00:06:59,684
From the inside of his shirt
and under the arms,
186
00:06:59,686 --> 00:07:02,187
So it's not from recycled boxes
in the shredder.
187
00:07:02,189 --> 00:07:03,522
I'm getting a vibe.
188
00:07:03,524 --> 00:07:04,890
Yes, ms. Warren?
189
00:07:04,892 --> 00:07:06,625
Yes? To my vibe?
190
00:07:06,627 --> 00:07:08,260
Brennan:
I'm feeling generous.
191
00:07:08,262 --> 00:07:10,128
Think of it
as theorizing.
192
00:07:10,130 --> 00:07:11,730
That'd be a first.
193
00:07:11,732 --> 00:07:13,865
Um, he might've worked
for a moving company,
194
00:07:13,867 --> 00:07:16,034
Based on the markers
as well as the vibe.
195
00:07:16,036 --> 00:07:19,137
That's quite possible.
196
00:07:19,139 --> 00:07:20,906
Your good mood
just keeps getting better.
197
00:07:20,908 --> 00:07:22,307
Yeah, freaky.
198
00:07:22,309 --> 00:07:23,442
In a good way.
199
00:07:23,444 --> 00:07:25,410
Hey, brennan,
200
00:07:25,412 --> 00:07:26,745
Can i talk to you for a minute?
201
00:07:26,747 --> 00:07:28,380
Of course.
202
00:07:30,250 --> 00:07:31,716
Is everything all right?
203
00:07:31,718 --> 00:07:34,252
Yeah, i... I just am having
one of those days.
204
00:07:34,254 --> 00:07:36,221
I feel like i need a hug.
205
00:07:36,223 --> 00:07:38,790
I don't know what that means,
but of course i'll embrace you.
206
00:07:39,626 --> 00:07:41,426
Ow. Ow.
I knew it.
207
00:07:41,428 --> 00:07:43,261
You knew what?
Sore boobs.
208
00:07:43,263 --> 00:07:44,496
You're pregnant.
What?
209
00:07:44,498 --> 00:07:46,431
No, i'm not...
210
00:07:46,433 --> 00:07:47,966
Don't start with the
sweet tooth thing again.
211
00:07:47,968 --> 00:07:50,502
Needing to exercise
does not explain why
212
00:07:50,504 --> 00:07:52,404
Everybody is saying that
you are in such a good mood.
213
00:07:52,406 --> 00:07:54,172
I'm always in a good mood.
214
00:07:54,174 --> 00:07:55,607
It's funny that you
actually believe that.
215
00:07:55,609 --> 00:07:57,776
This is such great news!
Please, angela,
216
00:07:57,778 --> 00:07:59,444
I don't want everyone to know,
not yet.
217
00:07:59,446 --> 00:08:01,246
All right, i'll stick with
the sweet tooth thing.
218
00:08:01,248 --> 00:08:03,315
But in the meantime...
219
00:08:03,317 --> 00:08:04,749
Ow, ow, ow.
220
00:08:04,751 --> 00:08:06,284
Oh, yeah. Boobs.
221
00:08:06,286 --> 00:08:07,819
(computer chimes)
222
00:08:07,821 --> 00:08:09,454
You found a match?
223
00:08:09,456 --> 00:08:12,324
Yeah, uh... 12 matches.
224
00:08:12,326 --> 00:08:14,025
I ran my reconstruction
225
00:08:14,027 --> 00:08:16,027
Against online images-- it's
the only thing i could do.
226
00:08:16,029 --> 00:08:17,462
Can you perform
227
00:08:17,464 --> 00:08:19,197
A vocational search
to see if any of them
228
00:08:19,199 --> 00:08:22,000
Worked as a mover
or delivery man?
229
00:08:22,002 --> 00:08:24,035
Yeah, let me check it out.
230
00:08:25,939 --> 00:08:27,105
Down to one.
231
00:08:27,107 --> 00:08:30,375
Jeff dover, worked
as a mover at oz
232
00:08:30,377 --> 00:08:32,744
Storage and moving.
233
00:08:33,981 --> 00:08:35,380
Excuse me.
234
00:08:35,382 --> 00:08:36,615
Yeah, one second.
235
00:08:36,617 --> 00:08:38,617
Darren, i need you
on truck three.
236
00:08:38,619 --> 00:08:40,352
The house is not
gonna move itself.
237
00:08:40,354 --> 00:08:41,386
Yeah?
238
00:08:41,388 --> 00:08:42,654
What can i do you for?
239
00:08:42,656 --> 00:08:43,822
Agent aubrey.
I'm with the fbi.
240
00:08:43,824 --> 00:08:45,524
Jayne barry. I'm the manager.
241
00:08:45,526 --> 00:08:46,825
Who complained this time?
242
00:08:46,827 --> 00:08:48,059
No one.
243
00:08:48,061 --> 00:08:49,628
I need to ask you
a few questions
244
00:08:49,630 --> 00:08:51,963
About one of
your employees.
245
00:08:51,965 --> 00:08:54,232
A, uh, jeff dover.
Is he in
some kind of trouble?
246
00:08:54,234 --> 00:08:56,334
Because he did not
show up for work today.
247
00:08:56,336 --> 00:08:58,803
Jeff was murdered.
248
00:08:59,673 --> 00:09:02,173
Oh, my god.
249
00:09:02,175 --> 00:09:03,909
Now, can you think of
250
00:09:03,911 --> 00:09:07,412
Any coworkers or clients who
might have had it out for jeff?
251
00:09:07,414 --> 00:09:10,148
Not off the top of my...
252
00:09:10,150 --> 00:09:11,383
Wait.
253
00:09:11,385 --> 00:09:12,884
Wait, what?
254
00:09:12,886 --> 00:09:15,353
He got into a screaming match
the other day
255
00:09:15,355 --> 00:09:17,389
With another mover, dustin west.
256
00:09:17,391 --> 00:09:18,723
It was during a job.
257
00:09:18,725 --> 00:09:20,358
Clients complained,
i had to reimburse them.
258
00:09:20,360 --> 00:09:23,261
Can you tell me where
dustin west is right now?
259
00:09:23,263 --> 00:09:25,063
Uh, yeah. He's moving
a house in treesdale.
260
00:09:25,065 --> 00:09:26,531
I can give you the address.
261
00:09:26,533 --> 00:09:29,100
Thanks.
262
00:09:31,038 --> 00:09:33,204
There are multiple antemortem
fractures of the pelvis,
263
00:09:33,206 --> 00:09:35,440
As well as oblique fractures
of the femur.
264
00:09:35,442 --> 00:09:37,876
So he was in a fight
before he was killed.
265
00:09:37,878 --> 00:09:40,745
Remodeling indicates
it happened about two years ago,
266
00:09:40,747 --> 00:09:43,582
So these injuries
aren't related to his death.
267
00:09:43,584 --> 00:09:46,551
I heard you broke
some more beakers, curly.
268
00:09:46,553 --> 00:09:47,953
More beakers?
269
00:09:47,955 --> 00:09:49,521
You broke some
just two weeks ago.
270
00:09:49,523 --> 00:09:51,089
No, those were flasks.
271
00:09:51,091 --> 00:09:52,624
Didn't you also
break some vials?
272
00:09:52,626 --> 00:09:54,125
Ah, yeah, but that was,
like, three weeks ago.
273
00:09:54,127 --> 00:09:55,293
You are aware that all of this
274
00:09:55,295 --> 00:09:56,628
Comes out of
your paycheck, right?
275
00:09:56,630 --> 00:09:58,597
Uh, no, i was not aware.
276
00:09:58,599 --> 00:10:00,932
Shake it off, curly.
There's a lesson here.
277
00:10:00,934 --> 00:10:02,801
Yeah, you break it,
you bought it.
278
00:10:02,803 --> 00:10:04,603
Uh, no. My cooperative
279
00:10:04,605 --> 00:10:06,571
Would encourage us
to examine any mistakes
280
00:10:06,573 --> 00:10:08,306
For hidden wisdom.
281
00:10:08,308 --> 00:10:10,375
You should totally invent
an unbreakable beaker.
282
00:10:10,377 --> 00:10:12,210
Saroyan: But they already
have plastic beakers.
283
00:10:12,212 --> 00:10:13,912
But glass is easier
to sterilize.
284
00:10:13,914 --> 00:10:16,314
(chuckles)
have some vision, dr. Saroyan.
285
00:10:16,316 --> 00:10:18,450
She's right. Plus,
some solvents can
286
00:10:18,452 --> 00:10:21,419
Dissolve plastics, and some
plastics are gas-permeable.
287
00:10:21,421 --> 00:10:23,822
An unbreakable
glass beaker.
288
00:10:23,824 --> 00:10:26,725
Oh, now, look, you've gone
and made him all inspired.
289
00:10:26,727 --> 00:10:28,593
Oh. Uh-oh.
290
00:10:28,595 --> 00:10:29,961
I know that look.
291
00:10:29,963 --> 00:10:31,262
Unbreakable beaker.
292
00:10:31,264 --> 00:10:32,831
It's my fault.
293
00:10:32,833 --> 00:10:35,100
Okay, well, then you can
clean up the mess, sweetie.
294
00:10:35,102 --> 00:10:37,268
So, there was enough
of the motherboard left
295
00:10:37,270 --> 00:10:39,070
To hack into
dover's cell phone,
296
00:10:39,072 --> 00:10:40,772
And it was filled
with poker apps.
297
00:10:40,774 --> 00:10:42,007
Saroyan:
I don't understand.
298
00:10:42,009 --> 00:10:43,274
Lots of people like
to play poker.
299
00:10:43,276 --> 00:10:44,643
Yeah, but not
this much.
300
00:10:44,645 --> 00:10:46,478
He had accounts
on multiple poker sites,
301
00:10:46,480 --> 00:10:49,314
And it seems like
a lot of money changed hands.
302
00:10:49,316 --> 00:10:51,149
So our victim was a gambler.
303
00:10:51,151 --> 00:10:52,484
(glass shatters)
304
00:10:54,454 --> 00:10:56,087
Dr. Hodgins?
305
00:10:56,089 --> 00:10:57,255
Hodgins:
Yeah.
306
00:10:57,257 --> 00:10:58,323
Just trying a little something.
307
00:10:58,325 --> 00:10:59,691
I'll clean it up.
308
00:10:59,693 --> 00:11:01,559
Later.
309
00:11:04,264 --> 00:11:06,464
So, mr. West,
the recycling center confirms
310
00:11:06,466 --> 00:11:08,767
You've been there
multiple times.
311
00:11:08,769 --> 00:11:10,001
It's, uh,
pretty coincidental
312
00:11:10,003 --> 00:11:11,536
That jeff dover
was dumped there.
313
00:11:11,538 --> 00:11:13,805
Every mover in town
knows that place.
314
00:11:13,807 --> 00:11:16,641
We get asked to throw away
old junk all the time.
315
00:11:16,643 --> 00:11:18,643
But we have witnesses
who saw you two fighting
316
00:11:18,645 --> 00:11:20,645
Before he disappeared.
Sure,
317
00:11:20,647 --> 00:11:22,681
We had a big blowout.
But i didn't kill him.
318
00:11:22,683 --> 00:11:24,816
Blowout about what?
319
00:11:24,818 --> 00:11:26,818
Gambling?
320
00:11:26,820 --> 00:11:28,186
How'd you know?
321
00:11:28,188 --> 00:11:30,121
Booth:
You owed him money.
322
00:11:30,123 --> 00:11:32,557
You guys play in the same game?
323
00:11:34,394 --> 00:11:35,627
He owed me money, yeah,
324
00:11:35,629 --> 00:11:37,028
But we played
in different games.
325
00:11:37,030 --> 00:11:38,663
Mine were low-rent games
with friends.
326
00:11:38,665 --> 00:11:40,398
Jeff, he was
in deep.
327
00:11:40,400 --> 00:11:43,868
High-stakes underground games.
328
00:11:46,473 --> 00:11:47,739
So you bankrolled him
329
00:11:47,741 --> 00:11:49,841
And you split
the winnings.
330
00:11:49,843 --> 00:11:51,643
That was the plan.
331
00:11:51,645 --> 00:11:53,011
(sighs)
i loaned him
ten grand,
332
00:11:53,013 --> 00:11:54,579
But he couldn't
pay me back
333
00:11:54,581 --> 00:11:55,880
And i needed the cash.
Aubrey:
Who ran the game
334
00:11:55,882 --> 00:11:57,549
That he played in?
I don't know.
335
00:11:57,551 --> 00:11:59,250
I don't want to get involved
in that world, okay?
336
00:11:59,252 --> 00:12:00,518
Booth:
You're in it deep now,
337
00:12:00,520 --> 00:12:01,686
And if you don't cooperate,
338
00:12:01,688 --> 00:12:03,054
I'm gonna have to lock you up
339
00:12:03,056 --> 00:12:05,090
For obstructing
a murder investigation.
340
00:12:06,727 --> 00:12:08,893
Oh, man...
341
00:12:08,895 --> 00:12:10,595
I don't know whose game it was.
342
00:12:10,597 --> 00:12:12,163
Okay? But i did
drop him off there
343
00:12:12,165 --> 00:12:13,431
Every once
in a while.
344
00:12:13,433 --> 00:12:15,500
Corner of
beachwood and allegheny.
345
00:12:15,502 --> 00:12:16,768
Last night, by any chance?
346
00:12:16,770 --> 00:12:18,903
Yeah.
He sent me a text
347
00:12:18,905 --> 00:12:20,438
Saying he'd won the big one.
348
00:12:20,440 --> 00:12:22,040
Pot worth 28 grand.
349
00:12:22,042 --> 00:12:23,374
Aubrey:
So let me get
this straight.
350
00:12:23,376 --> 00:12:25,276
He tells you
that he just won
351
00:12:25,278 --> 00:12:28,012
28 grand, then he
suddenly disappears
352
00:12:28,014 --> 00:12:30,415
And shows up dead
without a penny.
353
00:12:30,417 --> 00:12:32,784
That doesn't look good for you.
354
00:12:40,393 --> 00:12:41,760
Dr. Hodgins has
yet to find
355
00:12:41,762 --> 00:12:43,361
Any evidence of money
in the shredder.
356
00:12:43,363 --> 00:12:44,763
That's because dover was killed
for his winnings.
357
00:12:44,765 --> 00:12:46,064
Which means
358
00:12:46,066 --> 00:12:47,398
That all of the players
359
00:12:47,400 --> 00:12:49,601
In his underground game
are suspects.
360
00:12:49,603 --> 00:12:50,935
Yes, it sure is.
361
00:12:50,937 --> 00:12:52,570
Very smart, bones.
362
00:12:52,572 --> 00:12:55,073
Did you ever play in games
like that when you gambled?
363
00:12:55,075 --> 00:12:56,474
Bones...
(chuckles)
364
00:12:56,476 --> 00:12:58,443
I gambled on everything.
Poker, ponies...
365
00:12:58,445 --> 00:13:02,380
I even bet on the expiration
date of a package of cheese.
366
00:13:02,382 --> 00:13:05,150
Maybe you...
367
00:13:05,152 --> 00:13:07,152
Shouldn't be involved
in this case.
368
00:13:07,154 --> 00:13:08,887
Gambling
clearly releases
369
00:13:08,889 --> 00:13:11,656
Dopamine in your
nucleus accumbens.
I'm gonna be fine.
370
00:13:11,658 --> 00:13:14,826
Okay? My sponsor's
just a phone call away.
371
00:13:14,828 --> 00:13:16,127
All right?
I can handle this.
372
00:13:16,129 --> 00:13:17,729
Aubrey said...
Please.
Aubrey. Okay?
373
00:13:17,731 --> 00:13:19,798
That's not his world.
This is my world, okay?
374
00:13:19,800 --> 00:13:21,666
I'm not going to let
a murderer go free
375
00:13:21,668 --> 00:13:25,136
Because everyone is afraid
i'm not strong enough, here.
376
00:13:27,941 --> 00:13:30,475
I want to believe you...
Look.
377
00:13:30,477 --> 00:13:32,977
I gambled in the past
because my life was a mess.
378
00:13:32,979 --> 00:13:34,679
It was a complete disaster.
I mean, come on.
379
00:13:34,681 --> 00:13:37,348
Now i have you, i got christine,
i got parker, i got...
380
00:13:37,350 --> 00:13:38,650
(whispering):
...Little guy on the way.
381
00:13:38,652 --> 00:13:40,351
Guy?
Yes, guy.
382
00:13:40,353 --> 00:13:41,820
It's just a hunch.
I'm not going to throw it
383
00:13:41,822 --> 00:13:43,121
All away over a poker game.
384
00:13:43,123 --> 00:13:44,455
Come on, bones.
385
00:13:44,457 --> 00:13:45,957
Look who it is!
Hey!
386
00:13:45,959 --> 00:13:47,959
Booth!
Here he is!
Jason samuels. How are you?
387
00:13:47,961 --> 00:13:49,594
Man, you look good, huh?
Listen, have a seat.
388
00:13:49,596 --> 00:13:51,162
This is my wife,
temperance brennan.
389
00:13:51,164 --> 00:13:53,965
Temperance brennan,
the jason samuels.
(laughs)
390
00:13:53,967 --> 00:13:54,966
This is your wife?
Yeah.
391
00:13:54,968 --> 00:13:56,334
(whistles)
392
00:13:56,336 --> 00:13:58,203
For an ex-gambler,
it looks like you, uh,
393
00:13:58,205 --> 00:13:59,871
Won the lottery, booth.
You bet.
394
00:13:59,873 --> 00:14:01,139
Brennan:
You were booth's
395
00:14:01,141 --> 00:14:03,107
Gambling facilitator?
396
00:14:03,109 --> 00:14:05,109
It sounds so much
better than "bookie."
397
00:14:05,111 --> 00:14:07,011
Right, listen.
I-i need your help.
398
00:14:07,981 --> 00:14:10,348
What?
Well, it's
just that...
399
00:14:10,350 --> 00:14:11,816
I know what you do
400
00:14:11,818 --> 00:14:13,484
And you know what i do.
401
00:14:13,486 --> 00:14:15,119
Look, i'm trying to catch
a murderer, here, all right?
402
00:14:15,121 --> 00:14:16,354
I don't care about the gambling.
403
00:14:16,356 --> 00:14:17,789
Your name's never gonna come up.
404
00:14:19,292 --> 00:14:20,992
How can i help?
405
00:14:20,994 --> 00:14:22,327
Look, i need to get
into a poker game
406
00:14:22,329 --> 00:14:23,561
At beachwood and allegheny.
407
00:14:23,563 --> 00:14:24,863
Are you going to play?
408
00:14:24,865 --> 00:14:26,364
Yeah.
409
00:14:26,366 --> 00:14:28,466
You sure about this, booth?
410
00:14:28,468 --> 00:14:29,901
Booth:
Pros in a game like this,
411
00:14:29,903 --> 00:14:31,302
They know how to bluff.
412
00:14:31,304 --> 00:14:33,137
They bluff for a living, right?
413
00:14:33,139 --> 00:14:34,372
If i get in there,
414
00:14:34,374 --> 00:14:36,140
In that game,
and learn their tells,
415
00:14:36,142 --> 00:14:38,176
And one of those guys
is the killer...
416
00:14:38,178 --> 00:14:39,844
Case closed, game over.
417
00:14:39,846 --> 00:14:41,613
It's real simple.
418
00:14:45,752 --> 00:14:47,886
Warren:
I found a perimortem
419
00:14:47,888 --> 00:14:49,554
Depression fracture
420
00:14:49,556 --> 00:14:52,590
On the victim's
left temporal bone.
421
00:14:52,592 --> 00:14:54,092
Brennan:
The fracture pattern indicates
422
00:14:54,094 --> 00:14:55,526
That the blunt force trauma
was caused
423
00:14:55,528 --> 00:14:57,428
By a cylindrical weapon.
424
00:14:57,430 --> 00:14:59,597
However, this did not
kill the victim.
425
00:14:59,599 --> 00:15:01,933
So i have to find something
even more violent.
426
00:15:01,935 --> 00:15:03,401
Delightful.
427
00:15:03,403 --> 00:15:05,103
Hey. So i found this
428
00:15:05,105 --> 00:15:06,905
Mixed in with the leftovers
of the shredded remains.
Ooh!
429
00:15:06,907 --> 00:15:09,073
A coin.
Oh, it's scratched up
430
00:15:09,075 --> 00:15:10,375
Pretty good.
431
00:15:10,377 --> 00:15:11,776
I can only make out
part of a symbol.
432
00:15:11,778 --> 00:15:13,278
Well, i know
it's not u.S. Currency.
433
00:15:13,280 --> 00:15:15,713
It's not foreign currency,
either.
434
00:15:15,715 --> 00:15:18,549
Booth has one of these.
435
00:15:18,551 --> 00:15:20,885
It's a sobriety token
from gamblers anonymous.
436
00:15:20,887 --> 00:15:22,120
Hodgins:
Well, it looks like our victim
437
00:15:22,122 --> 00:15:23,454
Fell off the wagon.
438
00:15:23,456 --> 00:15:25,857
And into a shredder.
439
00:15:33,099 --> 00:15:35,300
Hey.
440
00:15:35,302 --> 00:15:37,769
So, the injuries that jeff dover
got two years ago
441
00:15:37,771 --> 00:15:39,470
Were from a bad car accident.
442
00:15:39,472 --> 00:15:41,205
Wife and kid both died
in the crash.
443
00:15:41,207 --> 00:15:43,274
Probably started gambling
after he lost his family.
444
00:15:43,276 --> 00:15:44,542
And he tried to stop.
445
00:15:44,544 --> 00:15:46,878
But couldn't.
446
00:15:46,880 --> 00:15:48,646
Right.
Which is
exactly why
447
00:15:48,648 --> 00:15:50,148
You're not going
to play in that game.
448
00:15:50,150 --> 00:15:51,582
No, it's exactly
why i am.
449
00:15:51,584 --> 00:15:53,251
Okay? He was fighting to...
To go straight
450
00:15:53,253 --> 00:15:54,585
And someone
took advantage of him
451
00:15:54,587 --> 00:15:55,820
When he was at his weakest.
452
00:15:55,822 --> 00:15:57,088
I'm going to make that right.
453
00:15:57,090 --> 00:15:58,456
It is not that simple, booth.
454
00:15:58,458 --> 00:16:00,325
Look, sweets was
very clear in your file.
455
00:16:00,327 --> 00:16:01,893
You gambled to cope
with trauma and that is...
456
00:16:01,895 --> 00:16:03,294
Look, aubrey,
it's been a long time
457
00:16:03,296 --> 00:16:04,629
Since i've been
in the middle east.
458
00:16:04,631 --> 00:16:06,164
I'm not talking
about the middle east.
459
00:16:06,166 --> 00:16:07,899
You've been shot
multiple times since then,
460
00:16:07,901 --> 00:16:09,267
You spent three months
in prison,
461
00:16:09,269 --> 00:16:10,802
And your best friend
died in your arms.
462
00:16:10,804 --> 00:16:13,037
Isn't that enough trauma
for you?
463
00:16:16,476 --> 00:16:18,843
Aubrey, look, i already talked
to bones about this, okay?
464
00:16:18,845 --> 00:16:20,111
She's fine with it.
465
00:16:20,113 --> 00:16:21,646
I appreciate your concern,
466
00:16:21,648 --> 00:16:24,415
But this is gonna happen. Okay?
467
00:16:25,285 --> 00:16:26,918
Wow.
468
00:16:34,361 --> 00:16:35,827
Oh, hey!
469
00:16:35,829 --> 00:16:37,128
Jessica,
check this out.
470
00:16:37,130 --> 00:16:38,696
What is that,
a thigh?
471
00:16:38,698 --> 00:16:40,798
Nah. No, no, no.
Well, yeah, no, that's a thigh.
472
00:16:40,800 --> 00:16:42,166
I meant check this out.
473
00:16:42,168 --> 00:16:43,935
Ooh, is this for
the unbreakable beaker?
474
00:16:43,937 --> 00:16:45,670
Mm-hmm.
Whoa...
475
00:16:45,672 --> 00:16:48,306
Does, uh, cam know
you're inventing again?
476
00:16:48,308 --> 00:16:49,841
She doesn't have to.
I made it at home.
477
00:16:49,843 --> 00:16:51,542
I set up a little lab
in the garage.
478
00:16:51,544 --> 00:16:53,511
Hey, there could be
a finder's fee in this for you.
479
00:16:53,513 --> 00:16:55,646
So it's a moldable rubber
cast in a unique
480
00:16:55,648 --> 00:16:56,948
Honeycomb
structure.
481
00:16:56,950 --> 00:16:58,850
Inspired by bees?
Yeah, exactly.
482
00:16:58,852 --> 00:17:00,818
I used a high
silicon-to-cornstarch ratio
483
00:17:00,820 --> 00:17:02,620
So that the rubber's
extremely elastic.
484
00:17:02,622 --> 00:17:04,489
Obviously.
If you cover a beaker with this,
485
00:17:04,491 --> 00:17:06,791
You can drop it on the ground
without a scratch.
486
00:17:06,793 --> 00:17:08,626
Uh, but you can't heat it.
487
00:17:08,628 --> 00:17:09,861
That's kind of a big problem.
488
00:17:09,863 --> 00:17:11,729
Yeah.
489
00:17:11,731 --> 00:17:14,365
You could baby-proof
your house with it, though.
490
00:17:14,367 --> 00:17:15,666
Yeah.
491
00:17:15,668 --> 00:17:17,702
Oh! My god. That's it.
492
00:17:17,704 --> 00:17:18,903
What's it?
493
00:17:18,905 --> 00:17:20,805
I could...
I should be able to...
494
00:17:20,807 --> 00:17:22,073
Oh, my god.
495
00:17:22,075 --> 00:17:23,975
Yeah, that didn't clarify much.
496
00:17:23,977 --> 00:17:25,576
Hey, guys.
What's this?
497
00:17:25,578 --> 00:17:26,978
Good luck, curly.
498
00:17:26,980 --> 00:17:28,379
Nothing. Just, you know,
a little something
499
00:17:28,381 --> 00:17:29,714
I brought from home.
500
00:17:29,716 --> 00:17:32,050
You keep dead men's
thighs in your house?
501
00:17:32,052 --> 00:17:33,217
Oh, this! Right.
502
00:17:33,219 --> 00:17:34,819
The victim's
left thigh.
503
00:17:34,821 --> 00:17:37,321
No, this is the last piece
of flesh that i found.
504
00:17:37,323 --> 00:17:38,523
Um, i mean, this
is the last piece
505
00:17:38,525 --> 00:17:39,857
Of flesh that
i found here.
506
00:17:39,859 --> 00:17:41,826
Not at home.
Excellent.
507
00:17:41,828 --> 00:17:43,261
Oh, that is
so cool.
508
00:17:43,263 --> 00:17:44,495
Awesome, right?
509
00:17:44,497 --> 00:17:45,897
It's the victim's
left forearm
510
00:17:45,899 --> 00:17:48,099
And i already found
abrasions in this area,
511
00:17:48,101 --> 00:17:49,867
Which i removed.
512
00:17:49,869 --> 00:17:52,170
Defensive
wounds?
Uh, possibly.
513
00:17:52,172 --> 00:17:53,871
Hey, look at that.
It's covered with
514
00:17:53,873 --> 00:17:55,273
Some kind of
oily substance.
515
00:17:55,275 --> 00:17:56,774
That could be from
the murder weapon.
516
00:17:56,776 --> 00:17:58,109
I'll trade you that thigh
for this forearm,
517
00:17:58,111 --> 00:17:59,510
If you can tell me
what he's coated in.
518
00:17:59,512 --> 00:18:00,878
(scoffs)
you got a deal.
519
00:18:00,880 --> 00:18:02,346
Thank you.
520
00:18:05,085 --> 00:18:06,584
So aubrey
walked out?
521
00:18:06,586 --> 00:18:07,852
Look, he means well.
522
00:18:07,854 --> 00:18:09,353
Everyone means well, okay?
I know that.
523
00:18:09,355 --> 00:18:11,289
So he won't help?
524
00:18:11,291 --> 00:18:13,291
You need backup, booth.
Uh, it's gonna
be fine, okay?
525
00:18:13,293 --> 00:18:15,426
We talked.
I guess it's good that
526
00:18:15,428 --> 00:18:16,761
Everyone's giving me
so much flak.
527
00:18:16,763 --> 00:18:19,197
I don't understand.
528
00:18:19,199 --> 00:18:21,732
Gives me something
to prove, right?
529
00:18:21,734 --> 00:18:24,602
Don't forget
how strong you are, booth.
530
00:18:24,604 --> 00:18:25,937
Look...
531
00:18:25,939 --> 00:18:27,605
I already talked to my sponsor.
All right?
532
00:18:27,607 --> 00:18:29,474
Minute i get any kind
of information,
533
00:18:29,476 --> 00:18:31,809
I'm gonna text aubrey and
i'm gonna text you right away.
534
00:18:31,811 --> 00:18:33,478
Okay.
535
00:18:33,480 --> 00:18:34,745
Be safe, booth.
536
00:18:34,747 --> 00:18:35,980
Hey, i'm gonna be fine.
537
00:18:35,982 --> 00:18:37,648
Listen to me, all right?
538
00:18:37,650 --> 00:18:39,951
I know the signs,
i know the trigger points.
539
00:18:39,953 --> 00:18:41,486
I know myself.
540
00:18:41,488 --> 00:18:44,655
I know what it took
for me to hit rock bottom.
541
00:18:46,826 --> 00:18:49,494
You know what, i haven't
held cards in my hands
542
00:18:49,496 --> 00:18:51,429
For a long, long time.
543
00:18:51,431 --> 00:18:55,266
Because what we have here,
this life...
544
00:18:55,268 --> 00:18:58,136
It's better than any hand
545
00:18:58,138 --> 00:19:00,471
That i could ever be dealt.
546
00:19:02,942 --> 00:19:05,409
And look, look...
If i can't deal,
547
00:19:05,411 --> 00:19:06,911
If i have a problem,
what am i gonna do?
548
00:19:06,913 --> 00:19:08,179
I'm gonna get up
and i'm gonna walk away.
549
00:19:08,181 --> 00:19:09,447
That's how strong i am.
550
00:19:09,449 --> 00:19:11,249
Now look at me.
I promise.
551
00:19:11,251 --> 00:19:12,717
Okay?
552
00:19:18,458 --> 00:19:20,925
¶ took me for granted ¶
553
00:19:20,927 --> 00:19:23,327
¶ but call it love
if you will ¶
554
00:19:23,329 --> 00:19:26,130
¶ i'm aware of this ¶
555
00:19:26,132 --> 00:19:27,999
¶ i did let you in ¶
556
00:19:28,001 --> 00:19:31,936
¶ sink for you to swim ¶
557
00:19:31,938 --> 00:19:34,205
¶ dancing on the ledge ¶
558
00:19:34,207 --> 00:19:35,806
¶ tried to make you stay ¶
559
00:19:35,808 --> 00:19:38,643
¶ you won't let me in ¶
560
00:19:38,645 --> 00:19:41,712
¶ hard time forgiving ¶
561
00:19:41,714 --> 00:19:43,314
¶ even harder forgetting ¶
562
00:19:43,316 --> 00:19:45,716
¶ before you do something ¶
563
00:19:45,718 --> 00:19:49,387
¶ you might regret, friend ¶
564
00:19:49,389 --> 00:19:51,389
¶ hard time forgiving ¶
565
00:19:51,391 --> 00:19:54,025
¶ even harder forgetting ¶
566
00:19:54,027 --> 00:19:55,893
¶ before you do something ¶
567
00:19:55,895 --> 00:19:59,163
¶ you might regret, friend ¶
568
00:19:59,165 --> 00:20:03,067
¶ shadows will be found ¶
569
00:20:03,069 --> 00:20:06,170
¶ i will hunt them down ¶
570
00:20:06,172 --> 00:20:07,939
¶ ¶
571
00:20:08,808 --> 00:20:10,541
¶ hard time forgiving ¶
572
00:20:10,543 --> 00:20:13,644
¶ even harder forgetting ¶
573
00:20:13,646 --> 00:20:15,913
¶ before you do something ¶
574
00:20:15,915 --> 00:20:18,249
¶ you might regret, friend. ¶
575
00:20:19,152 --> 00:20:20,484
Got to tell you, in all honesty,
576
00:20:20,486 --> 00:20:22,019
These are the worst cards
i've seen all night.
577
00:20:22,021 --> 00:20:24,188
(scoffs):
Said that three
times already
578
00:20:24,190 --> 00:20:25,690
And you won
every hand.
579
00:20:25,692 --> 00:20:27,158
Oh, i'll keep that in mind.
You know what?
580
00:20:27,160 --> 00:20:29,493
Now look at that.
$800 to call.
581
00:20:33,199 --> 00:20:35,499
Yeah, that's right, we
put an eye in the sky
582
00:20:35,501 --> 00:20:36,834
After we had some
583
00:20:36,836 --> 00:20:38,536
Pretty crazy hands go down.
So, you know,
584
00:20:38,538 --> 00:20:40,271
Play nice.
Thanks, daddy, i will.
585
00:20:40,273 --> 00:20:42,173
Atm? $800 to call.
586
00:20:42,175 --> 00:20:43,841
Atm. $800 to call.
587
00:20:43,843 --> 00:20:45,743
Look, i understand
if you're scared.
588
00:20:45,745 --> 00:20:47,411
All you have
to say is,
589
00:20:47,413 --> 00:20:49,113
"i fold, because i am scared."
590
00:20:49,115 --> 00:20:51,182
(laughs)
591
00:20:51,184 --> 00:20:53,284
How about you, mustache man?
You want to dance?
592
00:20:53,286 --> 00:20:54,552
D'oh. Fold.
593
00:20:54,554 --> 00:20:56,787
Missy?
No, thanks.
594
00:20:56,789 --> 00:20:58,422
And the name's gold digger.
595
00:20:58,424 --> 00:21:00,124
Gold digger.
I'll remember that.
596
00:21:00,126 --> 00:21:02,026
Okay. Fold, fold, fold.
597
00:21:02,028 --> 00:21:04,061
Beanie man.
How about you? Huh?
598
00:21:04,063 --> 00:21:06,130
Oh! Look at that!
599
00:21:06,132 --> 00:21:08,199
Looks like i take
another monster hand.
600
00:21:08,201 --> 00:21:11,636
Had to protect that monster,
monster hand.
601
00:21:14,974 --> 00:21:16,707
Try that bluff again, tough guy.
I dare you.
602
00:21:16,709 --> 00:21:18,242
(chuckling):
Okay, i will.
603
00:21:18,244 --> 00:21:19,844
I'll try it next
time, thanks, pal.
604
00:21:21,147 --> 00:21:22,980
You know, i know
who you are, newbie.
605
00:21:23,783 --> 00:21:25,249
You know who i am?
606
00:21:25,251 --> 00:21:26,951
Really?
607
00:21:26,953 --> 00:21:29,587
You're that guy at the table
608
00:21:29,589 --> 00:21:30,921
That's yap, yap,
yapping his face off
609
00:21:30,923 --> 00:21:32,456
Trying to get a
read on all of us.
610
00:21:32,458 --> 00:21:34,158
Amateur move, pal.
611
00:21:34,160 --> 00:21:35,926
"amateur move," yeah, well,
i know who you are, too, pal.
612
00:21:35,928 --> 00:21:39,230
Being a table bully so
i, uh, bet more aggressive.
613
00:21:39,232 --> 00:21:41,465
Now, that is
an amateur move, pal.
614
00:21:41,467 --> 00:21:42,900
Man:
Ah, don't worry, newbie,
615
00:21:42,902 --> 00:21:45,236
We call him atm
'cause he pays out so much.
616
00:21:45,238 --> 00:21:47,338
That's funny every time
i hear it, mid-life.
617
00:21:47,340 --> 00:21:48,339
Mid-life?
618
00:21:48,341 --> 00:21:49,840
As in midlife crisis.
619
00:21:49,842 --> 00:21:51,942
Mid-life got a divorce,
bought a corvette
620
00:21:51,944 --> 00:21:53,778
And started dating a stripper.
621
00:21:53,780 --> 00:21:55,646
And they're all jealous.
Jealous.
622
00:21:55,648 --> 00:21:57,848
The guy you called mustache,
that is johnny laquatra.
623
00:21:57,850 --> 00:21:59,950
Gold digger over here,
she got herself
624
00:21:59,952 --> 00:22:02,486
A sweet settlement from
her billionaire old man,
625
00:22:02,488 --> 00:22:04,155
So she just can't wait
to lose it all.
626
00:22:04,157 --> 00:22:06,357
Gold digger's a good name
for all you jackasses.
627
00:22:06,359 --> 00:22:07,758
(all chuckle)
628
00:22:07,760 --> 00:22:09,327
Tell you what,
they call me freddy k.,
629
00:22:09,329 --> 00:22:11,495
But, hey, "newbie"?
That is just fine.
630
00:22:11,497 --> 00:22:13,464
All right, look, i got
to go hit the head.
631
00:22:13,466 --> 00:22:14,465
Where's that located?
632
00:22:14,467 --> 00:22:15,633
Down there.
633
00:22:15,635 --> 00:22:16,934
Down there, thanks.
634
00:22:21,941 --> 00:22:24,208
(cell phone rings)
hey.
635
00:22:24,210 --> 00:22:26,544
It's me; game has
an eye in the sky.
636
00:22:26,546 --> 00:22:29,013
You mean, like those ceiling
cameras in the casinos?
637
00:22:29,015 --> 00:22:30,948
Yeah, they got three cameras
in the ceilings
638
00:22:30,950 --> 00:22:33,050
Recording all the action, just
in case there's an argument.
639
00:22:33,052 --> 00:22:34,618
You want to get
footage of the game
640
00:22:34,620 --> 00:22:36,020
The night the victim
was murdered.
641
00:22:36,022 --> 00:22:37,355
Exactly. Can you do it?
642
00:22:37,357 --> 00:22:38,956
I can hack into
the server's ip address,
643
00:22:38,958 --> 00:22:40,524
But i'll need to pair it
with your phone.
644
00:22:40,526 --> 00:22:42,893
Right, okay, so what do you
need me to do exactly?
645
00:22:42,895 --> 00:22:44,829
You need to get your phone
within a few feet
646
00:22:44,831 --> 00:22:46,197
Of their security system.
647
00:22:46,199 --> 00:22:47,665
That's no problem,
just give me an hour.
648
00:22:47,667 --> 00:22:48,899
Okay.
649
00:22:50,536 --> 00:22:52,970
Let's bump it
to three hundo.
650
00:22:52,972 --> 00:22:55,806
Fold. Fold.
651
00:22:55,808 --> 00:22:57,975
Mid-life folds.
652
00:22:57,977 --> 00:23:00,544
Fold. Action to freddy k.
653
00:23:00,546 --> 00:23:02,079
Reraise.
654
00:23:02,081 --> 00:23:04,949
Here's your three,
three on top.
655
00:23:05,985 --> 00:23:08,018
Enough with these
kiddie bets.
656
00:23:08,020 --> 00:23:09,253
(clears throat)
657
00:23:09,255 --> 00:23:12,256
Let's make it
three grand to stay.
658
00:23:12,258 --> 00:23:14,058
Wait, that's
a string bet.
659
00:23:14,060 --> 00:23:15,393
What?
That's illegal.
660
00:23:15,395 --> 00:23:16,560
You bet your money
in two moves
661
00:23:16,562 --> 00:23:17,862
Before you announced
your bet.
662
00:23:17,864 --> 00:23:19,530
The hell i did.
You calling or not?
663
00:23:19,532 --> 00:23:20,731
Calling? Wait a second,
technically, you just called.
664
00:23:20,733 --> 00:23:22,600
You can't raise
on a string bet.
665
00:23:22,602 --> 00:23:24,735
N-n-no, i did not
make a string bet.
Host:
Okay, guys, guys.
666
00:23:24,737 --> 00:23:26,170
Ah, you made
a string bet, y-y-yeah.
667
00:23:26,172 --> 00:23:27,538
Host: Okay, guys, guys,
guys, settle down.
668
00:23:27,540 --> 00:23:28,873
I'm sorry,
i missed the action.
669
00:23:28,875 --> 00:23:30,241
Dealer, did you see
a string bet?
670
00:23:30,243 --> 00:23:32,610
Sorry, no.
Anybody else see it?
671
00:23:32,612 --> 00:23:34,678
Okay, nobody saw
a string bet, freddy.
672
00:23:34,680 --> 00:23:36,847
Well, it was
a string bet.
Okay, well,
no one saw it.
673
00:23:36,849 --> 00:23:38,416
Look, y-you just, you want
to chop the pot?
674
00:23:38,418 --> 00:23:40,117
No, we're not gonna chop
the pot, not with this hand.
675
00:23:40,119 --> 00:23:41,118
I want to play out.
676
00:23:41,120 --> 00:23:42,420
I want to play this hand.
677
00:23:42,422 --> 00:23:43,788
I'll tell you what,
let's check the tape.
678
00:23:43,790 --> 00:23:46,056
How the hell did this
guy get in the game?
679
00:23:46,058 --> 00:23:48,559
I walked through the
front door.
Pipe down, okay?
The guy's got a right to see.
680
00:23:48,561 --> 00:23:49,794
Yeah, let's go
check the tape.
All right, come on.
681
00:23:49,796 --> 00:23:51,195
Yeah, let's go
check the tape.
682
00:23:51,197 --> 00:23:52,663
Oh, sure,
sounds good to me.
683
00:23:54,600 --> 00:23:57,935
Host: So we'll go through
all this footage to get to it.
684
00:24:00,139 --> 00:24:01,472
Uh, r-right there.
685
00:24:01,474 --> 00:24:04,375
I come out with
a $300 bet.
686
00:24:05,311 --> 00:24:07,311
Fold. Fold, fold.
687
00:24:07,313 --> 00:24:08,312
He raises.
688
00:24:08,314 --> 00:24:09,980
Right.
689
00:24:09,982 --> 00:24:11,215
Okay, right there,
th-there.
690
00:24:11,217 --> 00:24:12,583
Now i'm debating
his raise.
691
00:24:12,585 --> 00:24:14,785
And you're about
to make a string bet.
692
00:24:14,787 --> 00:24:17,321
I did not make a string bet.
693
00:24:17,323 --> 00:24:18,789
Yeah, you did, you made...
694
00:24:18,791 --> 00:24:20,257
Uh, play the hand again, huh?
Play it again.
695
00:24:20,259 --> 00:24:21,759
Why? We can see
everything just fine.
696
00:24:21,761 --> 00:24:23,694
Just go back,
just play it again.
697
00:24:26,966 --> 00:24:28,432
Ooh, r-right there, right there.
698
00:24:28,434 --> 00:24:30,301
That's a legal bet!
699
00:24:31,904 --> 00:24:33,471
One forward motion.
700
00:24:34,841 --> 00:24:35,840
Bite me, freddy!
701
00:24:35,842 --> 00:24:37,341
You're right, i'm sorry.
702
00:24:37,343 --> 00:24:38,509
I-i made a mistake.
703
00:24:38,511 --> 00:24:40,144
You know what,
take down the pot.
704
00:24:40,146 --> 00:24:41,679
Absolutely.
705
00:24:41,681 --> 00:24:43,147
I'm really sorry.
706
00:24:43,149 --> 00:24:44,515
Tool bag.
707
00:24:44,517 --> 00:24:45,683
Sorry about that.
708
00:24:45,685 --> 00:24:46,884
Sorry.
709
00:24:47,687 --> 00:24:49,186
Ooh, okay, we're in.
710
00:24:49,188 --> 00:24:51,021
It looks like all three
feeds are active.
711
00:24:51,023 --> 00:24:52,356
And this is live?
712
00:24:52,358 --> 00:24:54,158
Yeah. Look, you
can see booth
713
00:24:54,160 --> 00:24:55,960
Sitting back down
at the table now.
714
00:24:55,962 --> 00:24:57,361
And it looks
like he's winning.
715
00:24:57,363 --> 00:24:59,430
I don't know if that's
a good or bad thing.
716
00:24:59,432 --> 00:25:01,098
Him just being there is bad,
717
00:25:01,100 --> 00:25:03,501
So let's try to wrap this one up
as quick as possible.
718
00:25:03,503 --> 00:25:05,803
Well, this system records
a trailing window of 72 hours.
719
00:25:05,805 --> 00:25:07,771
So you should be able
to get the footage
720
00:25:07,773 --> 00:25:10,040
Of the game the night
jeff dover was murdered.
721
00:25:10,042 --> 00:25:12,610
Yeah, i'm already
downloading it.
722
00:25:19,485 --> 00:25:21,519
Do you have the swab results
from the victim's forearm yet?
723
00:25:21,521 --> 00:25:24,321
I am pulling
them up now.
724
00:25:24,323 --> 00:25:26,056
What's this?
725
00:25:26,058 --> 00:25:30,461
It's a rubber honeycomb polymer
i made at home on my own time,
726
00:25:30,463 --> 00:25:32,329
I didn't work on at all
here at the jeffersonian,
727
00:25:32,331 --> 00:25:34,231
And it has not interfered
with this case at all.
728
00:25:34,233 --> 00:25:35,533
Good.
729
00:25:35,535 --> 00:25:36,800
Now, what have you got?
730
00:25:36,802 --> 00:25:39,136
Right, so the victim's
arm contained
731
00:25:39,138 --> 00:25:40,871
A composition
of lauric,
732
00:25:40,873 --> 00:25:43,574
Myristic, palmitic,
capric, stearic...
733
00:25:43,576 --> 00:25:46,010
Impressive details, but i've
got stuff to do, dr. Hodgins.
734
00:25:46,012 --> 00:25:48,412
Yes, so it's the fatty
acid composition
735
00:25:48,414 --> 00:25:50,080
Of a palm oil
often used in cooking.
736
00:25:50,082 --> 00:25:52,082
Everything from salad dressing
to baked goods.
737
00:25:59,725 --> 00:26:01,692
Hey, bones.
738
00:26:01,694 --> 00:26:03,694
What are you doing
up so late?
739
00:26:03,696 --> 00:26:04,695
Couldn't sleep.
740
00:26:04,697 --> 00:26:06,497
Ah, it was
a crazy night.
741
00:26:06,499 --> 00:26:08,065
Sorry. It's so good
to see you.
742
00:26:08,067 --> 00:26:09,934
I didn't think you'd
be home so late.
743
00:26:09,936 --> 00:26:11,402
I know, me neither,
744
00:26:11,404 --> 00:26:13,671
But i made a lot
of progress on the case.
745
00:26:16,609 --> 00:26:18,409
This...
746
00:26:18,411 --> 00:26:21,078
This looks like a lot more than
the $5,000 you started with.
747
00:26:21,080 --> 00:26:22,947
12. Played
for a while.
748
00:26:22,949 --> 00:26:24,548
I wasn't aware
749
00:26:24,550 --> 00:26:26,750
That winning big was
a necessary part of your cover.
750
00:26:26,752 --> 00:26:28,752
Bones, i got to look
like i belong.
751
00:26:28,754 --> 00:26:30,854
Everyone there's about winning,
you know? So...
752
00:26:32,058 --> 00:26:34,124
And you checked in
with your sponsor?
753
00:26:34,126 --> 00:26:36,360
That's between
me and him.
754
00:26:36,362 --> 00:26:37,928
So you haven't.
755
00:26:37,930 --> 00:26:39,396
You said that
you would.
756
00:26:39,398 --> 00:26:41,198
Okay, i talked to him
on the way back here.
757
00:26:41,200 --> 00:26:42,733
Why do i feel like
i'm being interrogated?
I'm just wondering
758
00:26:42,735 --> 00:26:44,935
If it was necessary
for you to play this late.
759
00:26:44,937 --> 00:26:46,470
If it wasn't necessary,
i wouldn't have done it.
760
00:26:46,472 --> 00:26:47,905
You know what? I don't like
this conversation.
761
00:26:47,907 --> 00:26:49,306
I was reading one
of sweets' books...
762
00:26:49,308 --> 00:26:50,608
Sweets?
763
00:26:50,610 --> 00:26:52,309
Uh, let's stop
with that one, okay?
764
00:26:52,311 --> 00:26:54,244
In it, it-it says
765
00:26:54,246 --> 00:26:56,280
That any big emotional change,
even good,
766
00:26:56,282 --> 00:26:58,148
Can trigger a relapse
with an addict.
767
00:26:58,150 --> 00:27:01,151
Relapse, okay, so now you think
i'm gonna become a gambler again
768
00:27:01,153 --> 00:27:02,553
Because we're having a child?
769
00:27:02,555 --> 00:27:04,221
That's how much faith
you have in me?
770
00:27:04,223 --> 00:27:08,125
No. No, booth, that's
how much i love you.
771
00:27:13,399 --> 00:27:15,099
Look, it's late,
okay?
772
00:27:15,101 --> 00:27:16,433
Let's just go to bed.
773
00:27:16,435 --> 00:27:18,535
It's 4:00 a.M.,
you have to sleep for two.
774
00:27:33,119 --> 00:27:34,652
Oh, ms. Warren.
775
00:27:34,654 --> 00:27:36,587
I thought i'd be the first
one in this morning.
776
00:27:36,589 --> 00:27:39,456
Oh, you are-- i didn't
leave last night.
777
00:27:39,458 --> 00:27:41,191
I just had a vibe there'd
be something hidden
778
00:27:41,193 --> 00:27:42,760
In all this
shredding.
779
00:27:42,762 --> 00:27:44,662
Was your vibe
at least right?
Totally.
780
00:27:44,664 --> 00:27:46,864
I found grooved
perimortem abrasions
781
00:27:46,866 --> 00:27:49,299
To the victim's right
scapula and humerus.
782
00:27:49,301 --> 00:27:51,835
They don't match the
teeth of the shredder.
783
00:27:51,837 --> 00:27:52,803
So he was stabbed?
784
00:27:52,805 --> 00:27:54,838
Sliced, it seems.
785
00:27:54,840 --> 00:27:56,640
So the victim was bashed
in the head,
786
00:27:56,642 --> 00:27:59,143
Had his ribs stomped on,
and now this.
The injuries are deep,
787
00:27:59,145 --> 00:28:01,679
So curly might be able to
dig out some particulates
788
00:28:01,681 --> 00:28:04,114
That could id the
weapon that cut him.
789
00:28:05,651 --> 00:28:07,885
So angela downloaded
the footage
790
00:28:07,887 --> 00:28:09,687
From the game's
security system.
791
00:28:09,689 --> 00:28:12,356
This is the big hand jeff dover
won the night he was murdered.
792
00:28:12,358 --> 00:28:14,658
Ooh, 28 grand,
that has got to feel good.
793
00:28:14,660 --> 00:28:16,326
Yeah, till he was beaten
to death for it.
794
00:28:16,328 --> 00:28:18,495
But at least we know
who all was there that night.
795
00:28:18,497 --> 00:28:20,564
Except for the guy
with the beard,
796
00:28:20,566 --> 00:28:22,966
Everyone else
i play with.
Played with, okay?
797
00:28:22,968 --> 00:28:25,302
There is no reason for
you to go back there.
798
00:28:25,304 --> 00:28:28,038
We got everyone's name,
we're checking them out.
799
00:28:28,040 --> 00:28:30,474
So just, you know, give
it some time, booth.
800
00:28:32,478 --> 00:28:33,711
Okay.
801
00:28:34,880 --> 00:28:36,346
All right, look,
802
00:28:36,348 --> 00:28:38,382
I know that this
is difficult, okay?
803
00:28:38,384 --> 00:28:41,218
You think the feelings
are gone, but they come back.
804
00:28:41,220 --> 00:28:43,320
What, are you
my sponsor now?
805
00:28:43,322 --> 00:28:46,256
No, i'm just some guy who'd take
a bullet for you in the field.
806
00:28:46,258 --> 00:28:49,159
The same way you'd
take one for me.
807
00:28:49,161 --> 00:28:51,562
And i know there's no talking
with your wife about this,
808
00:28:51,564 --> 00:28:53,097
Because she'd
get too worried.
809
00:28:53,099 --> 00:28:54,331
Look, she's
already worried.
810
00:28:54,333 --> 00:28:56,166
Right? You know,
look, i get it.
811
00:28:56,168 --> 00:28:58,102
I get the feeling.
812
00:28:58,104 --> 00:28:59,737
I know that feeling,
that draw.
813
00:28:59,739 --> 00:29:01,772
But i'm good now,
right? Why?
814
00:29:01,774 --> 00:29:03,874
Because i'm strong,
that's why, okay?
815
00:29:03,876 --> 00:29:06,777
Okay, but i know
what it's like.
816
00:29:06,779 --> 00:29:08,912
For my father, it was
the stock market.
817
00:29:08,914 --> 00:29:12,082
He couldn't stop, even
after he lost everything.
818
00:29:12,084 --> 00:29:14,251
That's when he started
the ponzi scheme.
819
00:29:14,253 --> 00:29:16,120
He had to win.
820
00:29:16,122 --> 00:29:17,955
And i always thought
821
00:29:17,957 --> 00:29:21,525
Me and my mom should have been
enough for him, you know?
822
00:29:21,527 --> 00:29:24,061
It was never you,
all right?
823
00:29:24,063 --> 00:29:28,098
It's never the fault of the
people that are close to you.
824
00:29:29,135 --> 00:29:31,034
It was him.
825
00:29:32,071 --> 00:29:34,271
It's me.
826
00:29:38,210 --> 00:29:40,277
Well, if you ever can't get
ahold of your sponsor...
827
00:29:40,279 --> 00:29:42,646
Thanks, aubrey,
i appreciate that.
828
00:29:43,816 --> 00:29:46,784
Right, i got some
background checks to run
829
00:29:46,786 --> 00:29:48,318
And a turkey
club to eat.
830
00:29:48,320 --> 00:29:50,320
Okay.
831
00:29:54,894 --> 00:29:56,827
Saroyan:
Is this case- or beaker-related?
832
00:29:56,829 --> 00:29:59,329
Case, but the elastomer
that i copolymerized
833
00:29:59,331 --> 00:30:01,298
To undergo much more
elastic deformation...
834
00:30:01,300 --> 00:30:02,966
I've actually
been up all night,
835
00:30:02,968 --> 00:30:05,068
So if you can focus
before i keel over?
836
00:30:05,070 --> 00:30:07,571
Thank you, i thought i was gonna
have to move this along.
837
00:30:07,573 --> 00:30:09,640
Right, whatever stabbed dover
was loaded with goodies.
838
00:30:09,642 --> 00:30:12,309
Now, i found tiliacora triandra,
839
00:30:12,311 --> 00:30:14,845
Leaves used
in kaeng nor mai som.
840
00:30:14,847 --> 00:30:17,314
Thai food.
Yeah, wow,
very good.
841
00:30:17,316 --> 00:30:19,316
Well, we had a thai family
in the cooperative.
842
00:30:19,318 --> 00:30:21,351
Ooh, thai coffee would
be good about now.
843
00:30:21,353 --> 00:30:22,986
Since i also
found traces
844
00:30:22,988 --> 00:30:26,156
Of fish sauce and coconut milk,
as well as the palm oil,
845
00:30:26,158 --> 00:30:29,326
I decided to check out
thai restaurants in the area.
846
00:30:29,328 --> 00:30:30,761
Warren:
Chan yim thai.
847
00:30:30,763 --> 00:30:32,162
Saroyan:
That's only a couple blocks
848
00:30:32,164 --> 00:30:33,497
Away from the game.
849
00:30:33,499 --> 00:30:35,265
That might be where
jeff dover was murdered.
850
00:30:35,267 --> 00:30:37,434
And the metal that was
left in the wound,
851
00:30:37,436 --> 00:30:39,436
It wasn't from a knife, it was
aluminum from a trash can.
852
00:30:39,438 --> 00:30:41,305
I mean, there was probably
one in the alley
853
00:30:41,307 --> 00:30:44,107
That was filled with
the restaurant's refuse.
854
00:30:44,109 --> 00:30:45,709
So the can was torn,
855
00:30:45,711 --> 00:30:47,678
And when he went down,
the metal sliced into him.
856
00:30:47,680 --> 00:30:49,546
We should get out
into that alley
857
00:30:49,548 --> 00:30:51,014
And see if we can
find anything else.
858
00:30:51,016 --> 00:30:52,482
Uh...
859
00:30:52,484 --> 00:30:54,184
Shouldn't the fbi techs
just sweep the place?
860
00:30:54,186 --> 00:30:55,485
Nah, no time--
this way
861
00:30:55,487 --> 00:30:56,887
We avoid the middleman,
right? Come on.
862
00:31:01,827 --> 00:31:04,061
Hodgins, cam and ms. Warren
are at the alley now.
863
00:31:04,063 --> 00:31:06,897
They found blood
near a pierced garbage can.
864
00:31:06,899 --> 00:31:08,565
So that's the
murder site?
865
00:31:08,567 --> 00:31:11,635
Well, we'll know more
when cam tests the blood.
866
00:31:11,637 --> 00:31:13,070
What is that?
867
00:31:13,072 --> 00:31:14,504
Uh, prenatal vitamin.
868
00:31:14,506 --> 00:31:16,840
Right, right, now that
you're, uh, you know.
869
00:31:16,842 --> 00:31:18,208
Gestating.
Gestating.
870
00:31:18,210 --> 00:31:20,177
"gestating," you
really are a poet.
871
00:31:20,179 --> 00:31:21,845
Any... Oh,
anyway, look.
872
00:31:21,847 --> 00:31:23,814
I remember the cravings,
so just let me know
873
00:31:23,816 --> 00:31:25,849
If i should pick anything
up for you, right?
874
00:31:25,851 --> 00:31:28,685
Spaghetti, ice cream,
pickles, the hummus.
875
00:31:28,687 --> 00:31:30,520
That all sounds
good, actually.
876
00:31:30,522 --> 00:31:33,423
What did aubrey find out
about the players in the game?
877
00:31:33,425 --> 00:31:34,992
Well, one guy we
didn't see before,
878
00:31:34,994 --> 00:31:36,493
But he's got an
ironclad alibi.
879
00:31:36,495 --> 00:31:38,061
The others are, you
know, nothing special.
880
00:31:38,063 --> 00:31:39,830
They're just guys who
like to play cards.
881
00:31:39,832 --> 00:31:41,832
That's all, all
right? One coaches
882
00:31:41,834 --> 00:31:43,066
A high school
baseball team.
883
00:31:43,068 --> 00:31:44,501
Another one
builds houses
884
00:31:44,503 --> 00:31:46,103
For habitat for
humanity on weekends.
885
00:31:46,105 --> 00:31:48,405
Do any of them have,
uh, money trouble?
886
00:31:48,407 --> 00:31:50,207
No, aubrey's trying
to find out,
887
00:31:50,209 --> 00:31:52,743
But we can't get a warrant
because we have no cause,
888
00:31:52,745 --> 00:31:55,445
And they're just gonna
say that we're fishing.
Well, you would be.
889
00:31:55,447 --> 00:31:57,614
Well, it's a frustrating
thing right now.
890
00:32:01,220 --> 00:32:02,619
The composition
of the metal i found
891
00:32:02,621 --> 00:32:04,221
In the wound
matches the can.
892
00:32:04,223 --> 00:32:05,756
And the blood type's
a match for the victim.
893
00:32:05,758 --> 00:32:07,724
I can run dna
back at the lab.
894
00:32:07,726 --> 00:32:09,059
You know, i thought
that the splinters
895
00:32:09,061 --> 00:32:10,093
In this tissue
were bone
896
00:32:10,095 --> 00:32:12,129
But they're
too porous.
897
00:32:12,131 --> 00:32:13,397
Yeah, no,
that seems like wood.
898
00:32:13,399 --> 00:32:15,032
Okay.
899
00:32:16,135 --> 00:32:18,802
This tissue is muscle
and cartilage
900
00:32:18,804 --> 00:32:21,238
From his esophagus
and throat.
901
00:32:21,240 --> 00:32:23,240
It's fibromuscular
tubing.
902
00:32:23,242 --> 00:32:25,208
So, after
a drawn-out fight,
903
00:32:25,210 --> 00:32:27,144
The killer jammed something wood
in the victim's neck
904
00:32:27,146 --> 00:32:28,879
And then ripped out pieces
of his throat?
905
00:32:28,881 --> 00:32:30,480
Gruesome, but we
found cause of death.
906
00:32:30,482 --> 00:32:33,116
Now we have to look
at all the wood back here
907
00:32:33,118 --> 00:32:35,218
To see if we can find the piece
he used to kill dover.
908
00:32:40,092 --> 00:32:42,326
You don't have to go back
to the game, booth.
909
00:32:42,328 --> 00:32:44,328
Cam and the others found
evidence at the scene.
910
00:32:44,330 --> 00:32:45,629
But we got no answers.
911
00:32:45,631 --> 00:32:46,763
Yet, but we will.
912
00:32:46,765 --> 00:32:47,831
What if the killer
finds out
913
00:32:47,833 --> 00:32:49,266
That we got a team,
you know,
914
00:32:49,268 --> 00:32:50,500
Like, poking around
the murder scene, right?
915
00:32:50,502 --> 00:32:52,269
Just give us
some time, booth.
916
00:32:52,271 --> 00:32:54,638
If the guy takes off, we might
not ever find him, ask aubrey.
917
00:32:54,640 --> 00:32:56,273
Right?
Yeah, but what
are you gonna do?
918
00:32:56,275 --> 00:32:58,141
Go in there and ask the killer
to raise his hand?
919
00:32:58,143 --> 00:32:59,643
Guys, i know
these guys, okay?
920
00:32:59,645 --> 00:33:01,078
I've been playing with them--
i know their tells,
921
00:33:01,080 --> 00:33:02,579
All right? I'll just
bring up the murder.
922
00:33:02,581 --> 00:33:04,348
What?
Yeah, they're not gonna
cop to it, okay?
923
00:33:04,350 --> 00:33:06,083
But i'll know exactly
who's withholding.
924
00:33:06,085 --> 00:33:07,317
Then you can focus on the guy.
925
00:33:07,319 --> 00:33:08,352
We get the evidence you need.
926
00:33:08,354 --> 00:33:09,419
And i make the arrest.
927
00:33:09,421 --> 00:33:10,821
Okay, but as soon as you
928
00:33:10,823 --> 00:33:12,856
Make the guy, you're
out of there, right?
929
00:33:12,858 --> 00:33:14,591
Yeah.
930
00:33:14,593 --> 00:33:16,093
Yeah, you just hesitated
a little bit there, booth.
931
00:33:16,095 --> 00:33:17,494
What would make you stay?
932
00:33:17,496 --> 00:33:19,629
Nothing, okay?
I get the guy and i'm out.
933
00:33:19,631 --> 00:33:22,599
And if we find enough evidence
for an arrest first,
934
00:33:22,601 --> 00:33:24,201
We'll text you,
maybe you don't even
935
00:33:24,203 --> 00:33:25,435
Have to start playing at all!
936
00:33:25,437 --> 00:33:26,503
Right. Okay!
937
00:33:26,505 --> 00:33:27,537
Wish me luck, all right?
938
00:33:27,539 --> 00:33:29,172
I got this.
939
00:33:37,282 --> 00:33:41,184
High-card for the button.
940
00:33:41,186 --> 00:33:43,153
Blinds, please.
941
00:33:43,155 --> 00:33:46,223
25, 50.
942
00:33:56,301 --> 00:33:58,535
Brennan:
If the victim's
943
00:33:58,537 --> 00:34:00,070
Throat was torn out,
944
00:34:00,072 --> 00:34:01,838
We should see evidence of that
945
00:34:01,840 --> 00:34:05,275
On the hyoid and the clavicle.
946
00:34:15,687 --> 00:34:19,156
$2,000.
947
00:34:19,158 --> 00:34:21,091
Call.
948
00:34:33,705 --> 00:34:37,207
Seems like everyone's financials
are all over the place.
949
00:34:37,209 --> 00:34:39,076
Not strange for a bunch
of gamblers.
950
00:34:39,078 --> 00:34:41,778
I thought we couldn't get a
warrant for their financials.
951
00:34:41,780 --> 00:34:43,346
Well, we couldn't, but
952
00:34:43,348 --> 00:34:44,881
Lucky for us, the internet
doesn't require one.
953
00:34:44,883 --> 00:34:46,850
You just have
to know where to look.
954
00:34:46,852 --> 00:34:50,454
I'm for whatever will get booth
out of there faster.
955
00:35:19,651 --> 00:35:22,652
¶ ¶
956
00:35:32,397 --> 00:35:33,763
I don't know if word got
down to you guys yet,
957
00:35:33,765 --> 00:35:34,898
But booth is winning big.
958
00:35:34,900 --> 00:35:36,399
Has he mentioned the murder yet?
959
00:35:36,401 --> 00:35:37,934
I don't think so.
960
00:35:37,936 --> 00:35:39,402
He's been there long enough,
hasn't he?
961
00:35:39,404 --> 00:35:40,403
Booth knows what he's doing,
962
00:35:40,405 --> 00:35:41,471
Ms. Warren.
963
00:35:41,473 --> 00:35:43,073
Here are some more particulates
964
00:35:43,075 --> 00:35:45,809
We found on the hyoid,
dr. Hodgins.
More wood splinters.
965
00:35:45,811 --> 00:35:47,577
All right, i'm running them
through the mass spec now.
966
00:35:47,579 --> 00:35:49,679
So far i've found nitrocellulose
and butyl acetate,
967
00:35:49,681 --> 00:35:51,281
Which is making it tough
to determine what type of wood.
968
00:35:51,283 --> 00:35:52,616
Maybe these will help.
969
00:35:52,618 --> 00:35:54,818
I-i'd appreciate it
if you'd hurry.
970
00:35:54,820 --> 00:35:57,487
Like the wind, dr. B.
971
00:36:01,260 --> 00:36:03,860
Nate crowe,
the player also known
972
00:36:03,862 --> 00:36:07,164
As mid-life, had big-time
financial troubles this year.
973
00:36:07,166 --> 00:36:09,266
His account was drained
several times.
974
00:36:09,268 --> 00:36:12,135
But for the past month,
he's been totally broke.
975
00:36:12,137 --> 00:36:14,838
Booth said that he recently
went through a divorce.
976
00:36:14,840 --> 00:36:16,640
Turns out his house was
about to be foreclosed on,
977
00:36:16,642 --> 00:36:19,476
But then it was reversed after
a large deposit this morning.
978
00:36:19,478 --> 00:36:21,945
Nate crowe killed jeff dover
for his poker winnings
979
00:36:21,947 --> 00:36:23,847
So he wouldn't lose his house.
Yes.
980
00:36:23,849 --> 00:36:27,184
But... We still need evidence.
981
00:36:40,499 --> 00:36:42,866
Action to mid-life.
982
00:36:42,868 --> 00:36:45,835
Let's bump it up to four.
983
00:36:45,837 --> 00:36:47,571
I'm out.
984
00:36:47,573 --> 00:36:49,005
Ah, what the hell?
985
00:36:49,007 --> 00:36:50,740
Call.
986
00:36:51,510 --> 00:36:53,310
Call.
987
00:36:54,246 --> 00:36:57,080
Action to mid-life.
988
00:36:58,817 --> 00:36:59,983
Let's make it
989
00:36:59,985 --> 00:37:01,585
Two grand.
990
00:37:01,587 --> 00:37:02,919
Boom.
991
00:37:02,921 --> 00:37:04,221
Two grand, huh?
992
00:37:04,223 --> 00:37:05,889
You could always fold for free.
993
00:37:05,891 --> 00:37:07,891
Wow, there's a lot of action
994
00:37:07,893 --> 00:37:09,492
Going on here tonight.
995
00:37:09,494 --> 00:37:11,828
Kind of like the other night
when jeff dover played.
996
00:37:11,830 --> 00:37:13,663
You guys hear what
happened to him?
997
00:37:13,665 --> 00:37:15,398
No, i just figured
he took a little break
998
00:37:15,400 --> 00:37:17,734
After that monster pot
he won earlier this week.
999
00:37:17,736 --> 00:37:19,336
Rumor has it, he was murdered.
1000
00:37:19,338 --> 00:37:21,004
Get out of here. For real?
Yeah.
1001
00:37:21,006 --> 00:37:23,039
For real. He was killed, uh,
1002
00:37:23,041 --> 00:37:24,407
In the back alley right
around the corner there
1003
00:37:24,409 --> 00:37:25,976
Behind the thai restaurant.
1004
00:37:28,080 --> 00:37:30,680
Bet you cleaned him out more
than once, huh, mid-life?
1005
00:37:30,682 --> 00:37:32,382
(laughs)
you know i did.
1006
00:37:32,384 --> 00:37:33,750
(laughs):
Yeah.
1007
00:37:33,752 --> 00:37:35,085
So, if he really is gone,
1008
00:37:35,087 --> 00:37:36,286
I guess it's your turn, newbie.
1009
00:37:36,288 --> 00:37:37,520
You gonna call?
1010
00:37:42,094 --> 00:37:44,861
"maple wood"! Oh, my god!
1011
00:37:44,863 --> 00:37:46,429
What? "pine tar
and maple wood."
1012
00:37:46,431 --> 00:37:48,398
Was he murdered with
a piece of furniture?
1013
00:37:48,400 --> 00:37:50,767
No. It's a baseball bat.
1014
00:37:54,806 --> 00:37:57,040
I'll call.
1015
00:37:58,076 --> 00:37:59,843
Call.
1016
00:38:08,153 --> 00:38:09,486
No more chasers.
1017
00:38:09,488 --> 00:38:11,054
$6,000.
(men gasping)
1018
00:38:18,163 --> 00:38:19,496
Hodgins:
Okay, that's it.
1019
00:38:19,498 --> 00:38:21,798
So, he's holding
an eastern slammer.
1020
00:38:21,800 --> 00:38:23,733
They're made out of maple wood.
Look at the pine tar.
1021
00:38:23,735 --> 00:38:25,068
The blunt force trauma
to the temporal bone
1022
00:38:25,070 --> 00:38:27,170
Was caused by the bat.
1023
00:38:27,172 --> 00:38:29,639
Yeah, which splintered.
And that's what he used
to stab dover in the throat.
1024
00:38:29,641 --> 00:38:31,641
Yeah, so he could
keep his house.
1025
00:38:31,643 --> 00:38:32,909
I should be able to grab
1026
00:38:32,911 --> 00:38:34,778
Some epithelial cells
from the pine tar.
1027
00:38:34,780 --> 00:38:36,346
That's the proof we need.
1028
00:38:37,916 --> 00:38:39,983
Six. My favorite number.
1029
00:38:39,985 --> 00:38:42,185
I'll call.
1030
00:38:43,422 --> 00:38:44,921
I'm out.
1031
00:38:44,923 --> 00:38:46,389
(cell phone buzzes)
1032
00:38:49,528 --> 00:38:52,495
Mid-life, you're...
1033
00:39:08,780 --> 00:39:10,647
I don't understand.
He just read your text.
1034
00:39:10,649 --> 00:39:13,616
Well, he might have too good
a hand-- it looks like there's
1035
00:39:13,618 --> 00:39:15,452
20 grand in the pot so far.
1036
00:39:15,454 --> 00:39:17,787
So what?
He's there to catch a murderer.
1037
00:39:17,789 --> 00:39:19,856
He's an addict.
1038
00:39:21,960 --> 00:39:24,194
I'm all in.
1039
00:39:29,368 --> 00:39:31,368
What are you
waiting for, newbie?
1040
00:39:31,370 --> 00:39:33,937
You scared?
1041
00:39:46,351 --> 00:39:48,184
Nate crowe?
1042
00:39:48,186 --> 00:39:50,353
You're under arrest for
the murder of jeff dover.
1043
00:39:50,355 --> 00:39:52,422
What?
Let's go.
1044
00:39:52,424 --> 00:39:54,224
Wait, wait.
Huh?
1045
00:39:54,226 --> 00:39:56,893
Come on, up.
Wait.
1046
00:39:56,895 --> 00:39:59,996
¶ i know you try so hard ¶
1047
00:39:59,998 --> 00:40:04,000
¶ to let me in ¶
1048
00:40:04,002 --> 00:40:07,270
¶ but i can't
tempt you anymore ¶
1049
00:40:07,272 --> 00:40:10,106
¶ with reassurance ¶
1050
00:40:10,108 --> 00:40:13,276
¶ well, i felt
daylight disappear ¶
1051
00:40:13,278 --> 00:40:18,047
¶ with each explosion
in my ear ¶
1052
00:40:18,049 --> 00:40:21,951
¶ this heart of mine
might break and tear ¶
1053
00:40:21,953 --> 00:40:26,790
¶ but, honey, you're
not going anywhere... ¶
1054
00:40:28,126 --> 00:40:29,259
Oh!
1055
00:40:29,261 --> 00:40:31,394
Oh, yup! She's here.
1056
00:40:31,396 --> 00:40:33,396
Oh, no, did i miss
the unveiling?
1057
00:40:33,398 --> 00:40:35,865
No, he-he wouldn't have
started without you.
1058
00:40:35,867 --> 00:40:37,767
Please! I wouldn't have
done this without you.
1059
00:40:37,769 --> 00:40:40,670
Ready? Voila!
1060
00:40:42,774 --> 00:40:45,308
And now, a toast.
1061
00:40:46,745 --> 00:40:47,777
To great ideas.
1062
00:40:47,779 --> 00:40:49,145
Cheers.
1063
00:40:49,147 --> 00:40:50,947
Cheers.
1064
00:40:52,217 --> 00:40:53,483
Hmm?
1065
00:40:55,454 --> 00:40:57,387
Oh!
1066
00:40:57,389 --> 00:40:58,721
(laughs)
1067
00:40:58,723 --> 00:40:59,823
Nice, curly!
1068
00:40:59,825 --> 00:41:01,491
Right? Look at this.
1069
00:41:01,493 --> 00:41:03,259
No more broken beakers.
1070
00:41:03,261 --> 00:41:04,794
No more broken glass.
1071
00:41:04,796 --> 00:41:06,062
No more broken anything.
1072
00:41:06,064 --> 00:41:07,597
The applications are endless.
Yeah.
1073
00:41:07,599 --> 00:41:08,898
You can wrap objects
to protect them
1074
00:41:08,900 --> 00:41:10,400
Or make flooring out of it.
1075
00:41:10,402 --> 00:41:12,435
You are gonna make
the jeffersonian a mint.
1076
00:41:12,437 --> 00:41:14,304
Oh, no. No, no.
Not the jeffersonian.
1077
00:41:14,306 --> 00:41:16,139
Uh-uh. Cam made it very clear
the jeffersonian
1078
00:41:16,141 --> 00:41:19,108
Wants nothing to do
with my little side projects.
Wait.
1079
00:41:19,110 --> 00:41:21,678
Uh, so this is, this is yours?
1080
00:41:21,680 --> 00:41:24,914
This is ours.
1081
00:41:27,619 --> 00:41:29,352
Congratulations.
1082
00:41:30,856 --> 00:41:32,989
Oh!
Oh, sorry!
1083
00:41:32,991 --> 00:41:35,191
I missed the mat.
1084
00:41:36,361 --> 00:41:39,095
Yeah.
1085
00:41:39,097 --> 00:41:40,930
¶ let me take you anywhere... ¶
1086
00:41:40,932 --> 00:41:42,966
Booth:
Case is closed, so i am
1087
00:41:42,968 --> 00:41:45,134
Back to my real job here.
1088
00:41:45,136 --> 00:41:47,203
Making pancakes for you.
Ah, thank you!
1089
00:41:47,205 --> 00:41:49,806
Here is your broccoli.
Thank you.
1090
00:41:49,808 --> 00:41:51,274
Oh, could i get a little bit
of ketchup, please?
1091
00:41:51,276 --> 00:41:53,309
Right, ketchup,
'cause, you know,
1092
00:41:53,311 --> 00:41:57,046
Everybody, uh, eats ketchup
on their pancakes, right?
1093
00:41:57,048 --> 00:41:58,348
This...
1094
00:41:58,350 --> 00:42:00,450
Is wonderful, booth.
1095
00:42:00,452 --> 00:42:03,686
So, you sure we shouldn't tell
christine about the baby?
1096
00:42:03,688 --> 00:42:04,988
I think we should wait.
1097
00:42:04,990 --> 00:42:06,122
Superstitious?
1098
00:42:06,124 --> 00:42:08,291
Cautious.
1099
00:42:08,293 --> 00:42:10,226
Sure. Right. Oh, but she is
smart, though, you know?
1100
00:42:10,228 --> 00:42:12,161
She's gonna see that your
body is gonna changing.
1101
00:42:12,163 --> 00:42:13,897
She's gonna figure that out.
1102
00:42:13,899 --> 00:42:16,199
When she does, we can tell her
she's going to be a big sister.
1103
00:42:16,201 --> 00:42:17,800
Christine:
I'm going to be a big sister?
1104
00:42:17,802 --> 00:42:19,636
Am i?
1105
00:42:23,708 --> 00:42:26,576
You know what? You're gonna
be the best big sister.
1106
00:42:26,578 --> 00:42:29,145
Ever.
Well, i don't know about that.
1107
00:42:29,147 --> 00:42:31,681
A good big sister wouldn't be up
at 11:00 at night.
1108
00:42:31,683 --> 00:42:32,715
(phone ringing)
would she?
1109
00:42:32,717 --> 00:42:33,683
Oh, it's my sponsor.
1110
00:42:33,685 --> 00:42:34,918
I got to take this.
1111
00:42:34,920 --> 00:42:37,086
Listen, you get
some sleep, okay?
1112
00:42:37,088 --> 00:42:39,722
Huh? With those bunny
slippers of yours.
1113
00:42:39,724 --> 00:42:43,159
Let me get the big
sister some warm milk
1114
00:42:43,161 --> 00:42:45,595
So she can sleep.
1115
00:42:46,565 --> 00:42:48,164
Hey. Yeah.
1116
00:42:48,166 --> 00:42:49,599
Thanks so much
for getting back to me.
1117
00:42:49,601 --> 00:42:50,733
I appreciate it.
1118
00:42:50,735 --> 00:42:52,201
Oh, the case was great.
1119
00:42:52,203 --> 00:42:53,736
Yeah, it worked out fine.
1120
00:42:53,738 --> 00:42:55,238
But, uh, that's not
why i'm calling, jason.
1121
00:42:55,240 --> 00:42:57,740
Listen, i need to put
$200 on the cardinals.
1122
00:42:57,742 --> 00:43:01,010
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
1123
00:43:34,379 --> 00:43:36,012
What's that mean?