1 00:00:02,937 --> 00:00:05,004 Everything okay in there, bones? 2 00:00:05,006 --> 00:00:06,205 You need any help? 3 00:00:06,207 --> 00:00:07,639 Brennan: I'm urinating on a stick. 4 00:00:07,641 --> 00:00:09,675 I think i can do that by myself. Of course. 5 00:00:09,677 --> 00:00:11,143 I don't think these things are very accurate. 6 00:00:11,145 --> 00:00:12,778 You're sure these things are accurate? 7 00:00:12,780 --> 00:00:13,846 Very. 8 00:00:13,848 --> 00:00:15,347 Amazing you can be so calm. 9 00:00:15,349 --> 00:00:17,483 You know, we might be having another kid! 10 00:00:17,485 --> 00:00:20,052 Well, i like to wait until i have all the facts before 11 00:00:20,054 --> 00:00:21,720 I become either excited or disappointed. 12 00:00:21,722 --> 00:00:23,689 Ah, that's just weird, you know. I knew it wasn't 13 00:00:23,691 --> 00:00:25,691 Just because of those peanut butter cookies that you love. 14 00:00:25,693 --> 00:00:27,326 It could still be that, booth. Hey, do me a favor. 15 00:00:27,328 --> 00:00:28,961 Shake the stick a little bit, maybe hurry it up. 16 00:00:28,963 --> 00:00:30,129 It takes a couple minutes, booth. 17 00:00:30,131 --> 00:00:31,563 (exhales) right. 18 00:00:31,565 --> 00:00:35,534 Ah, i know exactly when this happened, huh? 19 00:00:35,536 --> 00:00:37,536 It was the kitchen floor night 20 00:00:37,538 --> 00:00:39,004 After the bottle of brunello. 21 00:00:39,006 --> 00:00:40,806 If i am pregnant, it'll be quite difficult 22 00:00:40,808 --> 00:00:42,474 To determine when we conceived 23 00:00:42,476 --> 00:00:44,243 Based on the amount of sex we've been having lately. 24 00:00:44,245 --> 00:00:46,078 That's very true. Very true. 25 00:00:46,080 --> 00:00:47,913 (both laugh) 26 00:00:47,915 --> 00:00:50,349 (cell phone ringing) all right. 27 00:00:50,351 --> 00:00:51,750 Booth. 28 00:00:51,752 --> 00:00:53,685 Yeah. 29 00:00:53,687 --> 00:00:55,421 Right. Okay. Got it. 30 00:00:55,423 --> 00:00:58,557 So they found a body in an industrial shredder. Ugh, man. 31 00:00:58,559 --> 00:00:59,825 Cam's gonna take the new intern, 32 00:00:59,827 --> 00:01:01,427 So you can just go right to the lab. 33 00:01:01,429 --> 00:01:03,095 I can go if there are... No, you cannot. 34 00:01:03,097 --> 00:01:04,229 It's too many chemicals. 35 00:01:04,231 --> 00:01:05,697 You're pregnant. Booth, we have 36 00:01:05,699 --> 00:01:07,499 No factual evidence yet that i am pregnant. 37 00:01:07,501 --> 00:01:10,536 You know, christine-- she's gonna be a great big sister. 38 00:01:10,538 --> 00:01:11,770 I'm gonna reserve comment until... 39 00:01:11,772 --> 00:01:13,539 I know, until you have all the facts. 40 00:01:13,541 --> 00:01:16,608 You know, back room-- gonna turn it into the new nursery. 41 00:01:16,610 --> 00:01:18,210 (screams) what?! 42 00:01:18,212 --> 00:01:20,012 Yes! What?! A plus sign! 43 00:01:20,014 --> 00:01:21,847 I'm pregnant! We're having a baby! 44 00:01:21,849 --> 00:01:23,115 We're having a baby. 45 00:01:23,117 --> 00:01:25,517 (booth shouting) we're having a baby! 46 00:01:25,519 --> 00:01:27,219 And i can keep eating cookies! 47 00:01:27,221 --> 00:01:29,488 Yes, cookies! I'm so happy. 48 00:01:30,791 --> 00:01:32,057 Very happy. (laughs) 49 00:01:32,059 --> 00:01:33,392 You're pregnant. We're pregnant! 50 00:01:33,394 --> 00:01:35,060 I got to tell people. Huh? No, no, no. 51 00:01:35,062 --> 00:01:36,695 This should be between us now. 52 00:01:36,697 --> 00:01:38,730 I want to wait before we tell other people. 53 00:01:38,732 --> 00:01:40,966 Of course, yeah, definitely. That's, that's really smart. 54 00:01:43,104 --> 00:01:45,304 So, okay, just listen to me in there, all right? 55 00:01:45,306 --> 00:01:46,805 We can't tell anyone. 56 00:01:46,807 --> 00:01:48,807 We're going to our first crime scene, baby. 57 00:01:48,809 --> 00:01:50,909 We're going to our first crime scene! 58 00:01:50,911 --> 00:01:53,145 No, no, no, no, we're not going to the first crime-- i'm going. 59 00:01:53,147 --> 00:01:54,480 Booth, come on... Ah. 60 00:01:54,482 --> 00:01:56,281 Ah, you're gonna take it easy, mom. 61 00:01:56,283 --> 00:01:57,850 I'm not taking it easy. 62 00:02:00,921 --> 00:02:02,554 Dr. Hodgins, i just... 63 00:02:02,556 --> 00:02:03,489 (glass shatters) 64 00:02:03,491 --> 00:02:04,656 No, no, no, no, no! 65 00:02:04,658 --> 00:02:06,358 (alarm blares) 66 00:02:07,128 --> 00:02:09,561 What just happened? Huh? 67 00:02:09,563 --> 00:02:11,396 Oh, no, i just... 68 00:02:11,398 --> 00:02:13,799 I exposed a cryogenic refrigerant. 69 00:02:13,801 --> 00:02:15,567 I mean, the safety system is being 70 00:02:15,569 --> 00:02:18,270 A little dramatic; it's not that toxic. 71 00:02:18,272 --> 00:02:20,472 Side note: I need a requisition form 72 00:02:20,474 --> 00:02:22,508 For another 20 berzelius beakers. 73 00:02:22,510 --> 00:02:24,109 Those are $150 apiece. 74 00:02:24,111 --> 00:02:26,912 I assume this experiment's for the jeffersonian? 75 00:02:26,914 --> 00:02:29,848 I mean, since my work is my life, 76 00:02:29,850 --> 00:02:32,851 In essence, everything i do is for the jeffersonian? 77 00:02:32,853 --> 00:02:34,253 That would be a no. 78 00:02:34,255 --> 00:02:35,821 I know you love to 79 00:02:35,823 --> 00:02:37,289 Invent things, dr. Hodgins, 80 00:02:37,291 --> 00:02:39,625 But you do not have permission to do that here. 81 00:02:39,627 --> 00:02:42,995 Confine that aspect of your life to your home, please. 82 00:02:42,997 --> 00:02:44,530 Is that clear? 83 00:02:44,532 --> 00:02:46,365 Sure. Sure. 84 00:02:46,367 --> 00:02:48,333 So you came to tell me something? 85 00:02:48,335 --> 00:02:50,169 Ah, yes. We have to dig remains 86 00:02:50,171 --> 00:02:51,703 Out of an industrial shredder. 87 00:02:51,705 --> 00:02:54,573 Oh, good. I thought it was gonna be something bad. 88 00:02:59,847 --> 00:03:01,013 (indistinct police radio chatter) 89 00:03:01,015 --> 00:03:02,481 (camera clicking) 90 00:03:02,483 --> 00:03:03,782 (siren whoops) 91 00:03:11,792 --> 00:03:14,193 Based on the head of this beautifully formed femur 92 00:03:14,195 --> 00:03:16,562 And auricular surface of the ilium, 93 00:03:16,564 --> 00:03:19,031 The victim was a white male in his 30s. 94 00:03:19,033 --> 00:03:21,633 Beautifully formed? It is. Look at it. 95 00:03:21,635 --> 00:03:23,702 Hodgins: There's no sign of blowfly larvae, 96 00:03:23,704 --> 00:03:25,070 Beautiful or not, which means 97 00:03:25,072 --> 00:03:26,572 The victim died within the last 24 hours. 98 00:03:26,574 --> 00:03:27,806 Booth: Hey, look at that! 99 00:03:27,808 --> 00:03:28,840 Coffee all around. I got coffee. 100 00:03:28,842 --> 00:03:30,175 Thank you, sir. Coffee, coffee? 101 00:03:30,177 --> 00:03:31,877 Hey, nice, huh? Get some coffee. 102 00:03:31,879 --> 00:03:33,312 I got some cream, some sugar. 103 00:03:33,314 --> 00:03:35,247 There you go. Grab the top one. There you go. 104 00:03:35,249 --> 00:03:37,382 Hey, guys, look, i got some coffee, huh? 105 00:03:37,384 --> 00:03:39,351 Got some cream and sugar. Tell you what, your hands are full, 106 00:03:39,353 --> 00:03:41,320 So i'll tell you what, i'll put the coffee 107 00:03:41,322 --> 00:03:42,554 Right over here by the nice black gloves. 108 00:03:42,556 --> 00:03:43,655 Thanks, booth. Yeah. 109 00:03:43,657 --> 00:03:44,756 How thoughtful. 110 00:03:44,758 --> 00:03:46,091 And unexpected. 111 00:03:46,093 --> 00:03:47,893 Well, it's a great day to celebrate. 112 00:03:47,895 --> 00:03:50,829 You know, just a job well done by everyone. 113 00:03:50,831 --> 00:03:52,431 You, you, great! 114 00:03:52,433 --> 00:03:53,665 Look at you. 115 00:03:53,667 --> 00:03:55,167 You all do such a good job. 116 00:03:55,169 --> 00:03:56,101 And bug boy-- 117 00:03:56,103 --> 00:03:58,237 Number one in my book. 118 00:03:58,239 --> 00:04:00,439 Warren: Okay. Yeah, thanks. Booth: Yeah. 119 00:04:00,441 --> 00:04:01,440 Yeah. Uh, do you even 120 00:04:01,442 --> 00:04:03,008 Know what my name is? 121 00:04:03,010 --> 00:04:05,611 Yeah, yeah. You do a great job there, squinty. 122 00:04:05,613 --> 00:04:07,579 I mean, i call everyone squinty. 123 00:04:07,581 --> 00:04:09,214 Squint your eyes like that. 124 00:04:09,216 --> 00:04:11,016 Good job. You're doing great. 125 00:04:11,018 --> 00:04:12,884 Okay, then. Hey. 126 00:04:12,886 --> 00:04:14,620 Looks like a piece of the victim's cell phone. 127 00:04:14,622 --> 00:04:16,521 Hopefully, it's enough for angie to work with. 128 00:04:16,523 --> 00:04:20,259 The yellow discoloration on the victim's lacerations indicate 129 00:04:20,261 --> 00:04:21,693 He died before he was shredded. 130 00:04:21,695 --> 00:04:23,362 So the body was dumped. Booth: Well, i tell you, 131 00:04:23,364 --> 00:04:24,630 The front lock was picked, 132 00:04:24,632 --> 00:04:26,265 So that rules out all the employees. 133 00:04:26,267 --> 00:04:28,066 Look at bug boy go, huh? 134 00:04:28,068 --> 00:04:29,601 He looks like he's flossing. 135 00:04:29,603 --> 00:04:31,470 Yeah, well, there's teeth 136 00:04:31,472 --> 00:04:34,640 On these grinders, so it seemed appropriate. 137 00:04:34,642 --> 00:04:36,541 The ones in the back are hardest to reach. 138 00:04:36,543 --> 00:04:39,578 (laughing): You crack me up, bug boy. He's... 139 00:04:39,580 --> 00:04:41,246 Okay, i got to say, i'm getting 140 00:04:41,248 --> 00:04:43,282 A little freaked out by all the compliments. 141 00:04:43,284 --> 00:04:44,816 I found the victim's skull. 142 00:04:44,818 --> 00:04:46,551 Oh, wow, look at that, huh? 143 00:04:46,553 --> 00:04:48,487 That guy went through the blender. 144 00:04:48,489 --> 00:04:49,588 Shredder. 145 00:04:49,590 --> 00:04:51,323 Uh, most of the bony protrusions 146 00:04:51,325 --> 00:04:53,091 Of the skull have been removed. 147 00:04:53,093 --> 00:04:54,926 No chin, no cheeks, no brow. 148 00:04:54,928 --> 00:04:56,995 Angela will have a hard time iding him. 149 00:04:56,997 --> 00:04:58,730 Think i found something that'll help angie 150 00:04:58,732 --> 00:05:00,432 Recreate the victim's face. 151 00:05:00,434 --> 00:05:01,800 What's that? 152 00:05:02,603 --> 00:05:04,836 The victim's face. 153 00:05:47,014 --> 00:05:51,983 Okay, i filled in the missing facial markers with clay. 154 00:05:51,985 --> 00:05:54,720 And i am almost finished with the victim's face. 155 00:05:54,722 --> 00:05:56,955 Montenegro: Very cool. You just sewed up 156 00:05:56,957 --> 00:05:59,858 What the shredder ripped apart, franken-style. 157 00:05:59,860 --> 00:06:01,827 Can you hold the skull steady? 158 00:06:01,829 --> 00:06:04,296 Mm-hmm, sure. 159 00:06:08,635 --> 00:06:11,036 This is so mission: Impossible. 160 00:06:11,038 --> 00:06:12,304 Perfect fit. 161 00:06:12,306 --> 00:06:13,972 He was killed less than a day ago, 162 00:06:13,974 --> 00:06:15,841 So he probably hasn't been reported missing yet. 163 00:06:15,843 --> 00:06:17,676 Yeah, and the clay is just an approximation, 164 00:06:17,678 --> 00:06:19,845 So a match might be a long shot. 165 00:06:19,847 --> 00:06:23,815 But i'll scan it and see if i can come up with something. 166 00:06:23,817 --> 00:06:25,917 Looks like he worked with his hands. 167 00:06:25,919 --> 00:06:27,919 Yes, and i see evidence of schmorl's nodes 168 00:06:27,921 --> 00:06:29,187 On the victim's spine. 169 00:06:29,189 --> 00:06:30,722 I'm gonna need help with... 170 00:06:30,724 --> 00:06:32,057 Schmorl's nodes. 171 00:06:32,059 --> 00:06:33,892 Warren: Uh, named for the german pathologist 172 00:06:33,894 --> 00:06:36,561 C.G. Schmorl, they are protrusions of cartilage 173 00:06:36,563 --> 00:06:38,864 Compressed into the vertebrae. 174 00:06:38,866 --> 00:06:40,332 Fairly common in the elderly. 175 00:06:40,334 --> 00:06:41,333 Yes! 176 00:06:41,335 --> 00:06:43,001 Wonderful, ms. Warren. 177 00:06:43,003 --> 00:06:45,504 You are quite an exceptional intern. 178 00:06:45,506 --> 00:06:47,005 Saroyan: Wow. 179 00:06:47,007 --> 00:06:48,407 You and booth are very cheery. 180 00:06:48,409 --> 00:06:50,075 No more than usual. 181 00:06:50,077 --> 00:06:51,343 For someone this young, 182 00:06:51,345 --> 00:06:52,911 The schmorl's indicate 183 00:06:52,913 --> 00:06:55,213 That he spent a lot of time carrying heavy objects. 184 00:06:55,215 --> 00:06:57,215 I found cardboard residue on the victim's clothes, 185 00:06:57,217 --> 00:06:59,684 From the inside of his shirt and under the arms, 186 00:06:59,686 --> 00:07:02,187 So it's not from recycled boxes in the shredder. 187 00:07:02,189 --> 00:07:03,522 I'm getting a vibe. 188 00:07:03,524 --> 00:07:04,890 Yes, ms. Warren? 189 00:07:04,892 --> 00:07:06,625 Yes? To my vibe? 190 00:07:06,627 --> 00:07:08,260 Brennan: I'm feeling generous. 191 00:07:08,262 --> 00:07:10,128 Think of it as theorizing. 192 00:07:10,130 --> 00:07:11,730 That'd be a first. 193 00:07:11,732 --> 00:07:13,865 Um, he might've worked for a moving company, 194 00:07:13,867 --> 00:07:16,034 Based on the markers as well as the vibe. 195 00:07:16,036 --> 00:07:19,137 That's quite possible. 196 00:07:19,139 --> 00:07:20,906 Your good mood just keeps getting better. 197 00:07:20,908 --> 00:07:22,307 Yeah, freaky. 198 00:07:22,309 --> 00:07:23,442 In a good way. 199 00:07:23,444 --> 00:07:25,410 Hey, brennan, 200 00:07:25,412 --> 00:07:26,745 Can i talk to you for a minute? 201 00:07:26,747 --> 00:07:28,380 Of course. 202 00:07:30,250 --> 00:07:31,716 Is everything all right? 203 00:07:31,718 --> 00:07:34,252 Yeah, i... I just am having one of those days. 204 00:07:34,254 --> 00:07:36,221 I feel like i need a hug. 205 00:07:36,223 --> 00:07:38,790 I don't know what that means, but of course i'll embrace you. 206 00:07:39,626 --> 00:07:41,426 Ow. Ow. I knew it. 207 00:07:41,428 --> 00:07:43,261 You knew what? Sore boobs. 208 00:07:43,263 --> 00:07:44,496 You're pregnant. What? 209 00:07:44,498 --> 00:07:46,431 No, i'm not... 210 00:07:46,433 --> 00:07:47,966 Don't start with the sweet tooth thing again. 211 00:07:47,968 --> 00:07:50,502 Needing to exercise does not explain why 212 00:07:50,504 --> 00:07:52,404 Everybody is saying that you are in such a good mood. 213 00:07:52,406 --> 00:07:54,172 I'm always in a good mood. 214 00:07:54,174 --> 00:07:55,607 It's funny that you actually believe that. 215 00:07:55,609 --> 00:07:57,776 This is such great news! Please, angela, 216 00:07:57,778 --> 00:07:59,444 I don't want everyone to know, not yet. 217 00:07:59,446 --> 00:08:01,246 All right, i'll stick with the sweet tooth thing. 218 00:08:01,248 --> 00:08:03,315 But in the meantime... 219 00:08:03,317 --> 00:08:04,749 Ow, ow, ow. 220 00:08:04,751 --> 00:08:06,284 Oh, yeah. Boobs. 221 00:08:06,286 --> 00:08:07,819 (computer chimes) 222 00:08:07,821 --> 00:08:09,454 You found a match? 223 00:08:09,456 --> 00:08:12,324 Yeah, uh... 12 matches. 224 00:08:12,326 --> 00:08:14,025 I ran my reconstruction 225 00:08:14,027 --> 00:08:16,027 Against online images-- it's the only thing i could do. 226 00:08:16,029 --> 00:08:17,462 Can you perform 227 00:08:17,464 --> 00:08:19,197 A vocational search to see if any of them 228 00:08:19,199 --> 00:08:22,000 Worked as a mover or delivery man? 229 00:08:22,002 --> 00:08:24,035 Yeah, let me check it out. 230 00:08:25,939 --> 00:08:27,105 Down to one. 231 00:08:27,107 --> 00:08:30,375 Jeff dover, worked as a mover at oz 232 00:08:30,377 --> 00:08:32,744 Storage and moving. 233 00:08:33,981 --> 00:08:35,380 Excuse me. 234 00:08:35,382 --> 00:08:36,615 Yeah, one second. 235 00:08:36,617 --> 00:08:38,617 Darren, i need you on truck three. 236 00:08:38,619 --> 00:08:40,352 The house is not gonna move itself. 237 00:08:40,354 --> 00:08:41,386 Yeah? 238 00:08:41,388 --> 00:08:42,654 What can i do you for? 239 00:08:42,656 --> 00:08:43,822 Agent aubrey. I'm with the fbi. 240 00:08:43,824 --> 00:08:45,524 Jayne barry. I'm the manager. 241 00:08:45,526 --> 00:08:46,825 Who complained this time? 242 00:08:46,827 --> 00:08:48,059 No one. 243 00:08:48,061 --> 00:08:49,628 I need to ask you a few questions 244 00:08:49,630 --> 00:08:51,963 About one of your employees. 245 00:08:51,965 --> 00:08:54,232 A, uh, jeff dover. Is he in some kind of trouble? 246 00:08:54,234 --> 00:08:56,334 Because he did not show up for work today. 247 00:08:56,336 --> 00:08:58,803 Jeff was murdered. 248 00:08:59,673 --> 00:09:02,173 Oh, my god. 249 00:09:02,175 --> 00:09:03,909 Now, can you think of 250 00:09:03,911 --> 00:09:07,412 Any coworkers or clients who might have had it out for jeff? 251 00:09:07,414 --> 00:09:10,148 Not off the top of my... 252 00:09:10,150 --> 00:09:11,383 Wait. 253 00:09:11,385 --> 00:09:12,884 Wait, what? 254 00:09:12,886 --> 00:09:15,353 He got into a screaming match the other day 255 00:09:15,355 --> 00:09:17,389 With another mover, dustin west. 256 00:09:17,391 --> 00:09:18,723 It was during a job. 257 00:09:18,725 --> 00:09:20,358 Clients complained, i had to reimburse them. 258 00:09:20,360 --> 00:09:23,261 Can you tell me where dustin west is right now? 259 00:09:23,263 --> 00:09:25,063 Uh, yeah. He's moving a house in treesdale. 260 00:09:25,065 --> 00:09:26,531 I can give you the address. 261 00:09:26,533 --> 00:09:29,100 Thanks. 262 00:09:31,038 --> 00:09:33,204 There are multiple antemortem fractures of the pelvis, 263 00:09:33,206 --> 00:09:35,440 As well as oblique fractures of the femur. 264 00:09:35,442 --> 00:09:37,876 So he was in a fight before he was killed. 265 00:09:37,878 --> 00:09:40,745 Remodeling indicates it happened about two years ago, 266 00:09:40,747 --> 00:09:43,582 So these injuries aren't related to his death. 267 00:09:43,584 --> 00:09:46,551 I heard you broke some more beakers, curly. 268 00:09:46,553 --> 00:09:47,953 More beakers? 269 00:09:47,955 --> 00:09:49,521 You broke some just two weeks ago. 270 00:09:49,523 --> 00:09:51,089 No, those were flasks. 271 00:09:51,091 --> 00:09:52,624 Didn't you also break some vials? 272 00:09:52,626 --> 00:09:54,125 Ah, yeah, but that was, like, three weeks ago. 273 00:09:54,127 --> 00:09:55,293 You are aware that all of this 274 00:09:55,295 --> 00:09:56,628 Comes out of your paycheck, right? 275 00:09:56,630 --> 00:09:58,597 Uh, no, i was not aware. 276 00:09:58,599 --> 00:10:00,932 Shake it off, curly. There's a lesson here. 277 00:10:00,934 --> 00:10:02,801 Yeah, you break it, you bought it. 278 00:10:02,803 --> 00:10:04,603 Uh, no. My cooperative 279 00:10:04,605 --> 00:10:06,571 Would encourage us to examine any mistakes 280 00:10:06,573 --> 00:10:08,306 For hidden wisdom. 281 00:10:08,308 --> 00:10:10,375 You should totally invent an unbreakable beaker. 282 00:10:10,377 --> 00:10:12,210 Saroyan: But they already have plastic beakers. 283 00:10:12,212 --> 00:10:13,912 But glass is easier to sterilize. 284 00:10:13,914 --> 00:10:16,314 (chuckles) have some vision, dr. Saroyan. 285 00:10:16,316 --> 00:10:18,450 She's right. Plus, some solvents can 286 00:10:18,452 --> 00:10:21,419 Dissolve plastics, and some plastics are gas-permeable. 287 00:10:21,421 --> 00:10:23,822 An unbreakable glass beaker. 288 00:10:23,824 --> 00:10:26,725 Oh, now, look, you've gone and made him all inspired. 289 00:10:26,727 --> 00:10:28,593 Oh. Uh-oh. 290 00:10:28,595 --> 00:10:29,961 I know that look. 291 00:10:29,963 --> 00:10:31,262 Unbreakable beaker. 292 00:10:31,264 --> 00:10:32,831 It's my fault. 293 00:10:32,833 --> 00:10:35,100 Okay, well, then you can clean up the mess, sweetie. 294 00:10:35,102 --> 00:10:37,268 So, there was enough of the motherboard left 295 00:10:37,270 --> 00:10:39,070 To hack into dover's cell phone, 296 00:10:39,072 --> 00:10:40,772 And it was filled with poker apps. 297 00:10:40,774 --> 00:10:42,007 Saroyan: I don't understand. 298 00:10:42,009 --> 00:10:43,274 Lots of people like to play poker. 299 00:10:43,276 --> 00:10:44,643 Yeah, but not this much. 300 00:10:44,645 --> 00:10:46,478 He had accounts on multiple poker sites, 301 00:10:46,480 --> 00:10:49,314 And it seems like a lot of money changed hands. 302 00:10:49,316 --> 00:10:51,149 So our victim was a gambler. 303 00:10:51,151 --> 00:10:52,484 (glass shatters) 304 00:10:54,454 --> 00:10:56,087 Dr. Hodgins? 305 00:10:56,089 --> 00:10:57,255 Hodgins: Yeah. 306 00:10:57,257 --> 00:10:58,323 Just trying a little something. 307 00:10:58,325 --> 00:10:59,691 I'll clean it up. 308 00:10:59,693 --> 00:11:01,559 Later. 309 00:11:04,264 --> 00:11:06,464 So, mr. West, the recycling center confirms 310 00:11:06,466 --> 00:11:08,767 You've been there multiple times. 311 00:11:08,769 --> 00:11:10,001 It's, uh, pretty coincidental 312 00:11:10,003 --> 00:11:11,536 That jeff dover was dumped there. 313 00:11:11,538 --> 00:11:13,805 Every mover in town knows that place. 314 00:11:13,807 --> 00:11:16,641 We get asked to throw away old junk all the time. 315 00:11:16,643 --> 00:11:18,643 But we have witnesses who saw you two fighting 316 00:11:18,645 --> 00:11:20,645 Before he disappeared. Sure, 317 00:11:20,647 --> 00:11:22,681 We had a big blowout. But i didn't kill him. 318 00:11:22,683 --> 00:11:24,816 Blowout about what? 319 00:11:24,818 --> 00:11:26,818 Gambling? 320 00:11:26,820 --> 00:11:28,186 How'd you know? 321 00:11:28,188 --> 00:11:30,121 Booth: You owed him money. 322 00:11:30,123 --> 00:11:32,557 You guys play in the same game? 323 00:11:34,394 --> 00:11:35,627 He owed me money, yeah, 324 00:11:35,629 --> 00:11:37,028 But we played in different games. 325 00:11:37,030 --> 00:11:38,663 Mine were low-rent games with friends. 326 00:11:38,665 --> 00:11:40,398 Jeff, he was in deep. 327 00:11:40,400 --> 00:11:43,868 High-stakes underground games. 328 00:11:46,473 --> 00:11:47,739 So you bankrolled him 329 00:11:47,741 --> 00:11:49,841 And you split the winnings. 330 00:11:49,843 --> 00:11:51,643 That was the plan. 331 00:11:51,645 --> 00:11:53,011 (sighs) i loaned him ten grand, 332 00:11:53,013 --> 00:11:54,579 But he couldn't pay me back 333 00:11:54,581 --> 00:11:55,880 And i needed the cash. Aubrey: Who ran the game 334 00:11:55,882 --> 00:11:57,549 That he played in? I don't know. 335 00:11:57,551 --> 00:11:59,250 I don't want to get involved in that world, okay? 336 00:11:59,252 --> 00:12:00,518 Booth: You're in it deep now, 337 00:12:00,520 --> 00:12:01,686 And if you don't cooperate, 338 00:12:01,688 --> 00:12:03,054 I'm gonna have to lock you up 339 00:12:03,056 --> 00:12:05,090 For obstructing a murder investigation. 340 00:12:06,727 --> 00:12:08,893 Oh, man... 341 00:12:08,895 --> 00:12:10,595 I don't know whose game it was. 342 00:12:10,597 --> 00:12:12,163 Okay? But i did drop him off there 343 00:12:12,165 --> 00:12:13,431 Every once in a while. 344 00:12:13,433 --> 00:12:15,500 Corner of beachwood and allegheny. 345 00:12:15,502 --> 00:12:16,768 Last night, by any chance? 346 00:12:16,770 --> 00:12:18,903 Yeah. He sent me a text 347 00:12:18,905 --> 00:12:20,438 Saying he'd won the big one. 348 00:12:20,440 --> 00:12:22,040 Pot worth 28 grand. 349 00:12:22,042 --> 00:12:23,374 Aubrey: So let me get this straight. 350 00:12:23,376 --> 00:12:25,276 He tells you that he just won 351 00:12:25,278 --> 00:12:28,012 28 grand, then he suddenly disappears 352 00:12:28,014 --> 00:12:30,415 And shows up dead without a penny. 353 00:12:30,417 --> 00:12:32,784 That doesn't look good for you. 354 00:12:40,393 --> 00:12:41,760 Dr. Hodgins has yet to find 355 00:12:41,762 --> 00:12:43,361 Any evidence of money in the shredder. 356 00:12:43,363 --> 00:12:44,763 That's because dover was killed for his winnings. 357 00:12:44,765 --> 00:12:46,064 Which means 358 00:12:46,066 --> 00:12:47,398 That all of the players 359 00:12:47,400 --> 00:12:49,601 In his underground game are suspects. 360 00:12:49,603 --> 00:12:50,935 Yes, it sure is. 361 00:12:50,937 --> 00:12:52,570 Very smart, bones. 362 00:12:52,572 --> 00:12:55,073 Did you ever play in games like that when you gambled? 363 00:12:55,075 --> 00:12:56,474 Bones... (chuckles) 364 00:12:56,476 --> 00:12:58,443 I gambled on everything. Poker, ponies... 365 00:12:58,445 --> 00:13:02,380 I even bet on the expiration date of a package of cheese. 366 00:13:02,382 --> 00:13:05,150 Maybe you... 367 00:13:05,152 --> 00:13:07,152 Shouldn't be involved in this case. 368 00:13:07,154 --> 00:13:08,887 Gambling clearly releases 369 00:13:08,889 --> 00:13:11,656 Dopamine in your nucleus accumbens. I'm gonna be fine. 370 00:13:11,658 --> 00:13:14,826 Okay? My sponsor's just a phone call away. 371 00:13:14,828 --> 00:13:16,127 All right? I can handle this. 372 00:13:16,129 --> 00:13:17,729 Aubrey said... Please. Aubrey. Okay? 373 00:13:17,731 --> 00:13:19,798 That's not his world. This is my world, okay? 374 00:13:19,800 --> 00:13:21,666 I'm not going to let a murderer go free 375 00:13:21,668 --> 00:13:25,136 Because everyone is afraid i'm not strong enough, here. 376 00:13:27,941 --> 00:13:30,475 I want to believe you... Look. 377 00:13:30,477 --> 00:13:32,977 I gambled in the past because my life was a mess. 378 00:13:32,979 --> 00:13:34,679 It was a complete disaster. I mean, come on. 379 00:13:34,681 --> 00:13:37,348 Now i have you, i got christine, i got parker, i got... 380 00:13:37,350 --> 00:13:38,650 (whispering): ...Little guy on the way. 381 00:13:38,652 --> 00:13:40,351 Guy? Yes, guy. 382 00:13:40,353 --> 00:13:41,820 It's just a hunch. I'm not going to throw it 383 00:13:41,822 --> 00:13:43,121 All away over a poker game. 384 00:13:43,123 --> 00:13:44,455 Come on, bones. 385 00:13:44,457 --> 00:13:45,957 Look who it is! Hey! 386 00:13:45,959 --> 00:13:47,959 Booth! Here he is! Jason samuels. How are you? 387 00:13:47,961 --> 00:13:49,594 Man, you look good, huh? Listen, have a seat. 388 00:13:49,596 --> 00:13:51,162 This is my wife, temperance brennan. 389 00:13:51,164 --> 00:13:53,965 Temperance brennan, the jason samuels. (laughs) 390 00:13:53,967 --> 00:13:54,966 This is your wife? Yeah. 391 00:13:54,968 --> 00:13:56,334 (whistles) 392 00:13:56,336 --> 00:13:58,203 For an ex-gambler, it looks like you, uh, 393 00:13:58,205 --> 00:13:59,871 Won the lottery, booth. You bet. 394 00:13:59,873 --> 00:14:01,139 Brennan: You were booth's 395 00:14:01,141 --> 00:14:03,107 Gambling facilitator? 396 00:14:03,109 --> 00:14:05,109 It sounds so much better than "bookie." 397 00:14:05,111 --> 00:14:07,011 Right, listen. I-i need your help. 398 00:14:07,981 --> 00:14:10,348 What? Well, it's just that... 399 00:14:10,350 --> 00:14:11,816 I know what you do 400 00:14:11,818 --> 00:14:13,484 And you know what i do. 401 00:14:13,486 --> 00:14:15,119 Look, i'm trying to catch a murderer, here, all right? 402 00:14:15,121 --> 00:14:16,354 I don't care about the gambling. 403 00:14:16,356 --> 00:14:17,789 Your name's never gonna come up. 404 00:14:19,292 --> 00:14:20,992 How can i help? 405 00:14:20,994 --> 00:14:22,327 Look, i need to get into a poker game 406 00:14:22,329 --> 00:14:23,561 At beachwood and allegheny. 407 00:14:23,563 --> 00:14:24,863 Are you going to play? 408 00:14:24,865 --> 00:14:26,364 Yeah. 409 00:14:26,366 --> 00:14:28,466 You sure about this, booth? 410 00:14:28,468 --> 00:14:29,901 Booth: Pros in a game like this, 411 00:14:29,903 --> 00:14:31,302 They know how to bluff. 412 00:14:31,304 --> 00:14:33,137 They bluff for a living, right? 413 00:14:33,139 --> 00:14:34,372 If i get in there, 414 00:14:34,374 --> 00:14:36,140 In that game, and learn their tells, 415 00:14:36,142 --> 00:14:38,176 And one of those guys is the killer... 416 00:14:38,178 --> 00:14:39,844 Case closed, game over. 417 00:14:39,846 --> 00:14:41,613 It's real simple. 418 00:14:45,752 --> 00:14:47,886 Warren: I found a perimortem 419 00:14:47,888 --> 00:14:49,554 Depression fracture 420 00:14:49,556 --> 00:14:52,590 On the victim's left temporal bone. 421 00:14:52,592 --> 00:14:54,092 Brennan: The fracture pattern indicates 422 00:14:54,094 --> 00:14:55,526 That the blunt force trauma was caused 423 00:14:55,528 --> 00:14:57,428 By a cylindrical weapon. 424 00:14:57,430 --> 00:14:59,597 However, this did not kill the victim. 425 00:14:59,599 --> 00:15:01,933 So i have to find something even more violent. 426 00:15:01,935 --> 00:15:03,401 Delightful. 427 00:15:03,403 --> 00:15:05,103 Hey. So i found this 428 00:15:05,105 --> 00:15:06,905 Mixed in with the leftovers of the shredded remains. Ooh! 429 00:15:06,907 --> 00:15:09,073 A coin. Oh, it's scratched up 430 00:15:09,075 --> 00:15:10,375 Pretty good. 431 00:15:10,377 --> 00:15:11,776 I can only make out part of a symbol. 432 00:15:11,778 --> 00:15:13,278 Well, i know it's not u.S. Currency. 433 00:15:13,280 --> 00:15:15,713 It's not foreign currency, either. 434 00:15:15,715 --> 00:15:18,549 Booth has one of these. 435 00:15:18,551 --> 00:15:20,885 It's a sobriety token from gamblers anonymous. 436 00:15:20,887 --> 00:15:22,120 Hodgins: Well, it looks like our victim 437 00:15:22,122 --> 00:15:23,454 Fell off the wagon. 438 00:15:23,456 --> 00:15:25,857 And into a shredder. 439 00:15:33,099 --> 00:15:35,300 Hey. 440 00:15:35,302 --> 00:15:37,769 So, the injuries that jeff dover got two years ago 441 00:15:37,771 --> 00:15:39,470 Were from a bad car accident. 442 00:15:39,472 --> 00:15:41,205 Wife and kid both died in the crash. 443 00:15:41,207 --> 00:15:43,274 Probably started gambling after he lost his family. 444 00:15:43,276 --> 00:15:44,542 And he tried to stop. 445 00:15:44,544 --> 00:15:46,878 But couldn't. 446 00:15:46,880 --> 00:15:48,646 Right. Which is exactly why 447 00:15:48,648 --> 00:15:50,148 You're not going to play in that game. 448 00:15:50,150 --> 00:15:51,582 No, it's exactly why i am. 449 00:15:51,584 --> 00:15:53,251 Okay? He was fighting to... To go straight 450 00:15:53,253 --> 00:15:54,585 And someone took advantage of him 451 00:15:54,587 --> 00:15:55,820 When he was at his weakest. 452 00:15:55,822 --> 00:15:57,088 I'm going to make that right. 453 00:15:57,090 --> 00:15:58,456 It is not that simple, booth. 454 00:15:58,458 --> 00:16:00,325 Look, sweets was very clear in your file. 455 00:16:00,327 --> 00:16:01,893 You gambled to cope with trauma and that is... 456 00:16:01,895 --> 00:16:03,294 Look, aubrey, it's been a long time 457 00:16:03,296 --> 00:16:04,629 Since i've been in the middle east. 458 00:16:04,631 --> 00:16:06,164 I'm not talking about the middle east. 459 00:16:06,166 --> 00:16:07,899 You've been shot multiple times since then, 460 00:16:07,901 --> 00:16:09,267 You spent three months in prison, 461 00:16:09,269 --> 00:16:10,802 And your best friend died in your arms. 462 00:16:10,804 --> 00:16:13,037 Isn't that enough trauma for you? 463 00:16:16,476 --> 00:16:18,843 Aubrey, look, i already talked to bones about this, okay? 464 00:16:18,845 --> 00:16:20,111 She's fine with it. 465 00:16:20,113 --> 00:16:21,646 I appreciate your concern, 466 00:16:21,648 --> 00:16:24,415 But this is gonna happen. Okay? 467 00:16:25,285 --> 00:16:26,918 Wow. 468 00:16:34,361 --> 00:16:35,827 Oh, hey! 469 00:16:35,829 --> 00:16:37,128 Jessica, check this out. 470 00:16:37,130 --> 00:16:38,696 What is that, a thigh? 471 00:16:38,698 --> 00:16:40,798 Nah. No, no, no. Well, yeah, no, that's a thigh. 472 00:16:40,800 --> 00:16:42,166 I meant check this out. 473 00:16:42,168 --> 00:16:43,935 Ooh, is this for the unbreakable beaker? 474 00:16:43,937 --> 00:16:45,670 Mm-hmm. Whoa... 475 00:16:45,672 --> 00:16:48,306 Does, uh, cam know you're inventing again? 476 00:16:48,308 --> 00:16:49,841 She doesn't have to. I made it at home. 477 00:16:49,843 --> 00:16:51,542 I set up a little lab in the garage. 478 00:16:51,544 --> 00:16:53,511 Hey, there could be a finder's fee in this for you. 479 00:16:53,513 --> 00:16:55,646 So it's a moldable rubber cast in a unique 480 00:16:55,648 --> 00:16:56,948 Honeycomb structure. 481 00:16:56,950 --> 00:16:58,850 Inspired by bees? Yeah, exactly. 482 00:16:58,852 --> 00:17:00,818 I used a high silicon-to-cornstarch ratio 483 00:17:00,820 --> 00:17:02,620 So that the rubber's extremely elastic. 484 00:17:02,622 --> 00:17:04,489 Obviously. If you cover a beaker with this, 485 00:17:04,491 --> 00:17:06,791 You can drop it on the ground without a scratch. 486 00:17:06,793 --> 00:17:08,626 Uh, but you can't heat it. 487 00:17:08,628 --> 00:17:09,861 That's kind of a big problem. 488 00:17:09,863 --> 00:17:11,729 Yeah. 489 00:17:11,731 --> 00:17:14,365 You could baby-proof your house with it, though. 490 00:17:14,367 --> 00:17:15,666 Yeah. 491 00:17:15,668 --> 00:17:17,702 Oh! My god. That's it. 492 00:17:17,704 --> 00:17:18,903 What's it? 493 00:17:18,905 --> 00:17:20,805 I could... I should be able to... 494 00:17:20,807 --> 00:17:22,073 Oh, my god. 495 00:17:22,075 --> 00:17:23,975 Yeah, that didn't clarify much. 496 00:17:23,977 --> 00:17:25,576 Hey, guys. What's this? 497 00:17:25,578 --> 00:17:26,978 Good luck, curly. 498 00:17:26,980 --> 00:17:28,379 Nothing. Just, you know, a little something 499 00:17:28,381 --> 00:17:29,714 I brought from home. 500 00:17:29,716 --> 00:17:32,050 You keep dead men's thighs in your house? 501 00:17:32,052 --> 00:17:33,217 Oh, this! Right. 502 00:17:33,219 --> 00:17:34,819 The victim's left thigh. 503 00:17:34,821 --> 00:17:37,321 No, this is the last piece of flesh that i found. 504 00:17:37,323 --> 00:17:38,523 Um, i mean, this is the last piece 505 00:17:38,525 --> 00:17:39,857 Of flesh that i found here. 506 00:17:39,859 --> 00:17:41,826 Not at home. Excellent. 507 00:17:41,828 --> 00:17:43,261 Oh, that is so cool. 508 00:17:43,263 --> 00:17:44,495 Awesome, right? 509 00:17:44,497 --> 00:17:45,897 It's the victim's left forearm 510 00:17:45,899 --> 00:17:48,099 And i already found abrasions in this area, 511 00:17:48,101 --> 00:17:49,867 Which i removed. 512 00:17:49,869 --> 00:17:52,170 Defensive wounds? Uh, possibly. 513 00:17:52,172 --> 00:17:53,871 Hey, look at that. It's covered with 514 00:17:53,873 --> 00:17:55,273 Some kind of oily substance. 515 00:17:55,275 --> 00:17:56,774 That could be from the murder weapon. 516 00:17:56,776 --> 00:17:58,109 I'll trade you that thigh for this forearm, 517 00:17:58,111 --> 00:17:59,510 If you can tell me what he's coated in. 518 00:17:59,512 --> 00:18:00,878 (scoffs) you got a deal. 519 00:18:00,880 --> 00:18:02,346 Thank you. 520 00:18:05,085 --> 00:18:06,584 So aubrey walked out? 521 00:18:06,586 --> 00:18:07,852 Look, he means well. 522 00:18:07,854 --> 00:18:09,353 Everyone means well, okay? I know that. 523 00:18:09,355 --> 00:18:11,289 So he won't help? 524 00:18:11,291 --> 00:18:13,291 You need backup, booth. Uh, it's gonna be fine, okay? 525 00:18:13,293 --> 00:18:15,426 We talked. I guess it's good that 526 00:18:15,428 --> 00:18:16,761 Everyone's giving me so much flak. 527 00:18:16,763 --> 00:18:19,197 I don't understand. 528 00:18:19,199 --> 00:18:21,732 Gives me something to prove, right? 529 00:18:21,734 --> 00:18:24,602 Don't forget how strong you are, booth. 530 00:18:24,604 --> 00:18:25,937 Look... 531 00:18:25,939 --> 00:18:27,605 I already talked to my sponsor. All right? 532 00:18:27,607 --> 00:18:29,474 Minute i get any kind of information, 533 00:18:29,476 --> 00:18:31,809 I'm gonna text aubrey and i'm gonna text you right away. 534 00:18:31,811 --> 00:18:33,478 Okay. 535 00:18:33,480 --> 00:18:34,745 Be safe, booth. 536 00:18:34,747 --> 00:18:35,980 Hey, i'm gonna be fine. 537 00:18:35,982 --> 00:18:37,648 Listen to me, all right? 538 00:18:37,650 --> 00:18:39,951 I know the signs, i know the trigger points. 539 00:18:39,953 --> 00:18:41,486 I know myself. 540 00:18:41,488 --> 00:18:44,655 I know what it took for me to hit rock bottom. 541 00:18:46,826 --> 00:18:49,494 You know what, i haven't held cards in my hands 542 00:18:49,496 --> 00:18:51,429 For a long, long time. 543 00:18:51,431 --> 00:18:55,266 Because what we have here, this life... 544 00:18:55,268 --> 00:18:58,136 It's better than any hand 545 00:18:58,138 --> 00:19:00,471 That i could ever be dealt. 546 00:19:02,942 --> 00:19:05,409 And look, look... If i can't deal, 547 00:19:05,411 --> 00:19:06,911 If i have a problem, what am i gonna do? 548 00:19:06,913 --> 00:19:08,179 I'm gonna get up and i'm gonna walk away. 549 00:19:08,181 --> 00:19:09,447 That's how strong i am. 550 00:19:09,449 --> 00:19:11,249 Now look at me. I promise. 551 00:19:11,251 --> 00:19:12,717 Okay? 552 00:19:18,458 --> 00:19:20,925 ¶ took me for granted ¶ 553 00:19:20,927 --> 00:19:23,327 ¶ but call it love if you will ¶ 554 00:19:23,329 --> 00:19:26,130 ¶ i'm aware of this ¶ 555 00:19:26,132 --> 00:19:27,999 ¶ i did let you in ¶ 556 00:19:28,001 --> 00:19:31,936 ¶ sink for you to swim ¶ 557 00:19:31,938 --> 00:19:34,205 ¶ dancing on the ledge ¶ 558 00:19:34,207 --> 00:19:35,806 ¶ tried to make you stay ¶ 559 00:19:35,808 --> 00:19:38,643 ¶ you won't let me in ¶ 560 00:19:38,645 --> 00:19:41,712 ¶ hard time forgiving ¶ 561 00:19:41,714 --> 00:19:43,314 ¶ even harder forgetting ¶ 562 00:19:43,316 --> 00:19:45,716 ¶ before you do something ¶ 563 00:19:45,718 --> 00:19:49,387 ¶ you might regret, friend ¶ 564 00:19:49,389 --> 00:19:51,389 ¶ hard time forgiving ¶ 565 00:19:51,391 --> 00:19:54,025 ¶ even harder forgetting ¶ 566 00:19:54,027 --> 00:19:55,893 ¶ before you do something ¶ 567 00:19:55,895 --> 00:19:59,163 ¶ you might regret, friend ¶ 568 00:19:59,165 --> 00:20:03,067 ¶ shadows will be found ¶ 569 00:20:03,069 --> 00:20:06,170 ¶ i will hunt them down ¶ 570 00:20:06,172 --> 00:20:07,939 ¶ ¶ 571 00:20:08,808 --> 00:20:10,541 ¶ hard time forgiving ¶ 572 00:20:10,543 --> 00:20:13,644 ¶ even harder forgetting ¶ 573 00:20:13,646 --> 00:20:15,913 ¶ before you do something ¶ 574 00:20:15,915 --> 00:20:18,249 ¶ you might regret, friend. ¶ 575 00:20:19,152 --> 00:20:20,484 Got to tell you, in all honesty, 576 00:20:20,486 --> 00:20:22,019 These are the worst cards i've seen all night. 577 00:20:22,021 --> 00:20:24,188 (scoffs): Said that three times already 578 00:20:24,190 --> 00:20:25,690 And you won every hand. 579 00:20:25,692 --> 00:20:27,158 Oh, i'll keep that in mind. You know what? 580 00:20:27,160 --> 00:20:29,493 Now look at that. $800 to call. 581 00:20:33,199 --> 00:20:35,499 Yeah, that's right, we put an eye in the sky 582 00:20:35,501 --> 00:20:36,834 After we had some 583 00:20:36,836 --> 00:20:38,536 Pretty crazy hands go down. So, you know, 584 00:20:38,538 --> 00:20:40,271 Play nice. Thanks, daddy, i will. 585 00:20:40,273 --> 00:20:42,173 Atm? $800 to call. 586 00:20:42,175 --> 00:20:43,841 Atm. $800 to call. 587 00:20:43,843 --> 00:20:45,743 Look, i understand if you're scared. 588 00:20:45,745 --> 00:20:47,411 All you have to say is, 589 00:20:47,413 --> 00:20:49,113 "i fold, because i am scared." 590 00:20:49,115 --> 00:20:51,182 (laughs) 591 00:20:51,184 --> 00:20:53,284 How about you, mustache man? You want to dance? 592 00:20:53,286 --> 00:20:54,552 D'oh. Fold. 593 00:20:54,554 --> 00:20:56,787 Missy? No, thanks. 594 00:20:56,789 --> 00:20:58,422 And the name's gold digger. 595 00:20:58,424 --> 00:21:00,124 Gold digger. I'll remember that. 596 00:21:00,126 --> 00:21:02,026 Okay. Fold, fold, fold. 597 00:21:02,028 --> 00:21:04,061 Beanie man. How about you? Huh? 598 00:21:04,063 --> 00:21:06,130 Oh! Look at that! 599 00:21:06,132 --> 00:21:08,199 Looks like i take another monster hand. 600 00:21:08,201 --> 00:21:11,636 Had to protect that monster, monster hand. 601 00:21:14,974 --> 00:21:16,707 Try that bluff again, tough guy. I dare you. 602 00:21:16,709 --> 00:21:18,242 (chuckling): Okay, i will. 603 00:21:18,244 --> 00:21:19,844 I'll try it next time, thanks, pal. 604 00:21:21,147 --> 00:21:22,980 You know, i know who you are, newbie. 605 00:21:23,783 --> 00:21:25,249 You know who i am? 606 00:21:25,251 --> 00:21:26,951 Really? 607 00:21:26,953 --> 00:21:29,587 You're that guy at the table 608 00:21:29,589 --> 00:21:30,921 That's yap, yap, yapping his face off 609 00:21:30,923 --> 00:21:32,456 Trying to get a read on all of us. 610 00:21:32,458 --> 00:21:34,158 Amateur move, pal. 611 00:21:34,160 --> 00:21:35,926 "amateur move," yeah, well, i know who you are, too, pal. 612 00:21:35,928 --> 00:21:39,230 Being a table bully so i, uh, bet more aggressive. 613 00:21:39,232 --> 00:21:41,465 Now, that is an amateur move, pal. 614 00:21:41,467 --> 00:21:42,900 Man: Ah, don't worry, newbie, 615 00:21:42,902 --> 00:21:45,236 We call him atm 'cause he pays out so much. 616 00:21:45,238 --> 00:21:47,338 That's funny every time i hear it, mid-life. 617 00:21:47,340 --> 00:21:48,339 Mid-life? 618 00:21:48,341 --> 00:21:49,840 As in midlife crisis. 619 00:21:49,842 --> 00:21:51,942 Mid-life got a divorce, bought a corvette 620 00:21:51,944 --> 00:21:53,778 And started dating a stripper. 621 00:21:53,780 --> 00:21:55,646 And they're all jealous. Jealous. 622 00:21:55,648 --> 00:21:57,848 The guy you called mustache, that is johnny laquatra. 623 00:21:57,850 --> 00:21:59,950 Gold digger over here, she got herself 624 00:21:59,952 --> 00:22:02,486 A sweet settlement from her billionaire old man, 625 00:22:02,488 --> 00:22:04,155 So she just can't wait to lose it all. 626 00:22:04,157 --> 00:22:06,357 Gold digger's a good name for all you jackasses. 627 00:22:06,359 --> 00:22:07,758 (all chuckle) 628 00:22:07,760 --> 00:22:09,327 Tell you what, they call me freddy k., 629 00:22:09,329 --> 00:22:11,495 But, hey, "newbie"? That is just fine. 630 00:22:11,497 --> 00:22:13,464 All right, look, i got to go hit the head. 631 00:22:13,466 --> 00:22:14,465 Where's that located? 632 00:22:14,467 --> 00:22:15,633 Down there. 633 00:22:15,635 --> 00:22:16,934 Down there, thanks. 634 00:22:21,941 --> 00:22:24,208 (cell phone rings) hey. 635 00:22:24,210 --> 00:22:26,544 It's me; game has an eye in the sky. 636 00:22:26,546 --> 00:22:29,013 You mean, like those ceiling cameras in the casinos? 637 00:22:29,015 --> 00:22:30,948 Yeah, they got three cameras in the ceilings 638 00:22:30,950 --> 00:22:33,050 Recording all the action, just in case there's an argument. 639 00:22:33,052 --> 00:22:34,618 You want to get footage of the game 640 00:22:34,620 --> 00:22:36,020 The night the victim was murdered. 641 00:22:36,022 --> 00:22:37,355 Exactly. Can you do it? 642 00:22:37,357 --> 00:22:38,956 I can hack into the server's ip address, 643 00:22:38,958 --> 00:22:40,524 But i'll need to pair it with your phone. 644 00:22:40,526 --> 00:22:42,893 Right, okay, so what do you need me to do exactly? 645 00:22:42,895 --> 00:22:44,829 You need to get your phone within a few feet 646 00:22:44,831 --> 00:22:46,197 Of their security system. 647 00:22:46,199 --> 00:22:47,665 That's no problem, just give me an hour. 648 00:22:47,667 --> 00:22:48,899 Okay. 649 00:22:50,536 --> 00:22:52,970 Let's bump it to three hundo. 650 00:22:52,972 --> 00:22:55,806 Fold. Fold. 651 00:22:55,808 --> 00:22:57,975 Mid-life folds. 652 00:22:57,977 --> 00:23:00,544 Fold. Action to freddy k. 653 00:23:00,546 --> 00:23:02,079 Reraise. 654 00:23:02,081 --> 00:23:04,949 Here's your three, three on top. 655 00:23:05,985 --> 00:23:08,018 Enough with these kiddie bets. 656 00:23:08,020 --> 00:23:09,253 (clears throat) 657 00:23:09,255 --> 00:23:12,256 Let's make it three grand to stay. 658 00:23:12,258 --> 00:23:14,058 Wait, that's a string bet. 659 00:23:14,060 --> 00:23:15,393 What? That's illegal. 660 00:23:15,395 --> 00:23:16,560 You bet your money in two moves 661 00:23:16,562 --> 00:23:17,862 Before you announced your bet. 662 00:23:17,864 --> 00:23:19,530 The hell i did. You calling or not? 663 00:23:19,532 --> 00:23:20,731 Calling? Wait a second, technically, you just called. 664 00:23:20,733 --> 00:23:22,600 You can't raise on a string bet. 665 00:23:22,602 --> 00:23:24,735 N-n-no, i did not make a string bet. Host: Okay, guys, guys. 666 00:23:24,737 --> 00:23:26,170 Ah, you made a string bet, y-y-yeah. 667 00:23:26,172 --> 00:23:27,538 Host: Okay, guys, guys, guys, settle down. 668 00:23:27,540 --> 00:23:28,873 I'm sorry, i missed the action. 669 00:23:28,875 --> 00:23:30,241 Dealer, did you see a string bet? 670 00:23:30,243 --> 00:23:32,610 Sorry, no. Anybody else see it? 671 00:23:32,612 --> 00:23:34,678 Okay, nobody saw a string bet, freddy. 672 00:23:34,680 --> 00:23:36,847 Well, it was a string bet. Okay, well, no one saw it. 673 00:23:36,849 --> 00:23:38,416 Look, y-you just, you want to chop the pot? 674 00:23:38,418 --> 00:23:40,117 No, we're not gonna chop the pot, not with this hand. 675 00:23:40,119 --> 00:23:41,118 I want to play out. 676 00:23:41,120 --> 00:23:42,420 I want to play this hand. 677 00:23:42,422 --> 00:23:43,788 I'll tell you what, let's check the tape. 678 00:23:43,790 --> 00:23:46,056 How the hell did this guy get in the game? 679 00:23:46,058 --> 00:23:48,559 I walked through the front door. Pipe down, okay? The guy's got a right to see. 680 00:23:48,561 --> 00:23:49,794 Yeah, let's go check the tape. All right, come on. 681 00:23:49,796 --> 00:23:51,195 Yeah, let's go check the tape. 682 00:23:51,197 --> 00:23:52,663 Oh, sure, sounds good to me. 683 00:23:54,600 --> 00:23:57,935 Host: So we'll go through all this footage to get to it. 684 00:24:00,139 --> 00:24:01,472 Uh, r-right there. 685 00:24:01,474 --> 00:24:04,375 I come out with a $300 bet. 686 00:24:05,311 --> 00:24:07,311 Fold. Fold, fold. 687 00:24:07,313 --> 00:24:08,312 He raises. 688 00:24:08,314 --> 00:24:09,980 Right. 689 00:24:09,982 --> 00:24:11,215 Okay, right there, th-there. 690 00:24:11,217 --> 00:24:12,583 Now i'm debating his raise. 691 00:24:12,585 --> 00:24:14,785 And you're about to make a string bet. 692 00:24:14,787 --> 00:24:17,321 I did not make a string bet. 693 00:24:17,323 --> 00:24:18,789 Yeah, you did, you made... 694 00:24:18,791 --> 00:24:20,257 Uh, play the hand again, huh? Play it again. 695 00:24:20,259 --> 00:24:21,759 Why? We can see everything just fine. 696 00:24:21,761 --> 00:24:23,694 Just go back, just play it again. 697 00:24:26,966 --> 00:24:28,432 Ooh, r-right there, right there. 698 00:24:28,434 --> 00:24:30,301 That's a legal bet! 699 00:24:31,904 --> 00:24:33,471 One forward motion. 700 00:24:34,841 --> 00:24:35,840 Bite me, freddy! 701 00:24:35,842 --> 00:24:37,341 You're right, i'm sorry. 702 00:24:37,343 --> 00:24:38,509 I-i made a mistake. 703 00:24:38,511 --> 00:24:40,144 You know what, take down the pot. 704 00:24:40,146 --> 00:24:41,679 Absolutely. 705 00:24:41,681 --> 00:24:43,147 I'm really sorry. 706 00:24:43,149 --> 00:24:44,515 Tool bag. 707 00:24:44,517 --> 00:24:45,683 Sorry about that. 708 00:24:45,685 --> 00:24:46,884 Sorry. 709 00:24:47,687 --> 00:24:49,186 Ooh, okay, we're in. 710 00:24:49,188 --> 00:24:51,021 It looks like all three feeds are active. 711 00:24:51,023 --> 00:24:52,356 And this is live? 712 00:24:52,358 --> 00:24:54,158 Yeah. Look, you can see booth 713 00:24:54,160 --> 00:24:55,960 Sitting back down at the table now. 714 00:24:55,962 --> 00:24:57,361 And it looks like he's winning. 715 00:24:57,363 --> 00:24:59,430 I don't know if that's a good or bad thing. 716 00:24:59,432 --> 00:25:01,098 Him just being there is bad, 717 00:25:01,100 --> 00:25:03,501 So let's try to wrap this one up as quick as possible. 718 00:25:03,503 --> 00:25:05,803 Well, this system records a trailing window of 72 hours. 719 00:25:05,805 --> 00:25:07,771 So you should be able to get the footage 720 00:25:07,773 --> 00:25:10,040 Of the game the night jeff dover was murdered. 721 00:25:10,042 --> 00:25:12,610 Yeah, i'm already downloading it. 722 00:25:19,485 --> 00:25:21,519 Do you have the swab results from the victim's forearm yet? 723 00:25:21,521 --> 00:25:24,321 I am pulling them up now. 724 00:25:24,323 --> 00:25:26,056 What's this? 725 00:25:26,058 --> 00:25:30,461 It's a rubber honeycomb polymer i made at home on my own time, 726 00:25:30,463 --> 00:25:32,329 I didn't work on at all here at the jeffersonian, 727 00:25:32,331 --> 00:25:34,231 And it has not interfered with this case at all. 728 00:25:34,233 --> 00:25:35,533 Good. 729 00:25:35,535 --> 00:25:36,800 Now, what have you got? 730 00:25:36,802 --> 00:25:39,136 Right, so the victim's arm contained 731 00:25:39,138 --> 00:25:40,871 A composition of lauric, 732 00:25:40,873 --> 00:25:43,574 Myristic, palmitic, capric, stearic... 733 00:25:43,576 --> 00:25:46,010 Impressive details, but i've got stuff to do, dr. Hodgins. 734 00:25:46,012 --> 00:25:48,412 Yes, so it's the fatty acid composition 735 00:25:48,414 --> 00:25:50,080 Of a palm oil often used in cooking. 736 00:25:50,082 --> 00:25:52,082 Everything from salad dressing to baked goods. 737 00:25:59,725 --> 00:26:01,692 Hey, bones. 738 00:26:01,694 --> 00:26:03,694 What are you doing up so late? 739 00:26:03,696 --> 00:26:04,695 Couldn't sleep. 740 00:26:04,697 --> 00:26:06,497 Ah, it was a crazy night. 741 00:26:06,499 --> 00:26:08,065 Sorry. It's so good to see you. 742 00:26:08,067 --> 00:26:09,934 I didn't think you'd be home so late. 743 00:26:09,936 --> 00:26:11,402 I know, me neither, 744 00:26:11,404 --> 00:26:13,671 But i made a lot of progress on the case. 745 00:26:16,609 --> 00:26:18,409 This... 746 00:26:18,411 --> 00:26:21,078 This looks like a lot more than the $5,000 you started with. 747 00:26:21,080 --> 00:26:22,947 12. Played for a while. 748 00:26:22,949 --> 00:26:24,548 I wasn't aware 749 00:26:24,550 --> 00:26:26,750 That winning big was a necessary part of your cover. 750 00:26:26,752 --> 00:26:28,752 Bones, i got to look like i belong. 751 00:26:28,754 --> 00:26:30,854 Everyone there's about winning, you know? So... 752 00:26:32,058 --> 00:26:34,124 And you checked in with your sponsor? 753 00:26:34,126 --> 00:26:36,360 That's between me and him. 754 00:26:36,362 --> 00:26:37,928 So you haven't. 755 00:26:37,930 --> 00:26:39,396 You said that you would. 756 00:26:39,398 --> 00:26:41,198 Okay, i talked to him on the way back here. 757 00:26:41,200 --> 00:26:42,733 Why do i feel like i'm being interrogated? I'm just wondering 758 00:26:42,735 --> 00:26:44,935 If it was necessary for you to play this late. 759 00:26:44,937 --> 00:26:46,470 If it wasn't necessary, i wouldn't have done it. 760 00:26:46,472 --> 00:26:47,905 You know what? I don't like this conversation. 761 00:26:47,907 --> 00:26:49,306 I was reading one of sweets' books... 762 00:26:49,308 --> 00:26:50,608 Sweets? 763 00:26:50,610 --> 00:26:52,309 Uh, let's stop with that one, okay? 764 00:26:52,311 --> 00:26:54,244 In it, it-it says 765 00:26:54,246 --> 00:26:56,280 That any big emotional change, even good, 766 00:26:56,282 --> 00:26:58,148 Can trigger a relapse with an addict. 767 00:26:58,150 --> 00:27:01,151 Relapse, okay, so now you think i'm gonna become a gambler again 768 00:27:01,153 --> 00:27:02,553 Because we're having a child? 769 00:27:02,555 --> 00:27:04,221 That's how much faith you have in me? 770 00:27:04,223 --> 00:27:08,125 No. No, booth, that's how much i love you. 771 00:27:13,399 --> 00:27:15,099 Look, it's late, okay? 772 00:27:15,101 --> 00:27:16,433 Let's just go to bed. 773 00:27:16,435 --> 00:27:18,535 It's 4:00 a.M., you have to sleep for two. 774 00:27:33,119 --> 00:27:34,652 Oh, ms. Warren. 775 00:27:34,654 --> 00:27:36,587 I thought i'd be the first one in this morning. 776 00:27:36,589 --> 00:27:39,456 Oh, you are-- i didn't leave last night. 777 00:27:39,458 --> 00:27:41,191 I just had a vibe there'd be something hidden 778 00:27:41,193 --> 00:27:42,760 In all this shredding. 779 00:27:42,762 --> 00:27:44,662 Was your vibe at least right? Totally. 780 00:27:44,664 --> 00:27:46,864 I found grooved perimortem abrasions 781 00:27:46,866 --> 00:27:49,299 To the victim's right scapula and humerus. 782 00:27:49,301 --> 00:27:51,835 They don't match the teeth of the shredder. 783 00:27:51,837 --> 00:27:52,803 So he was stabbed? 784 00:27:52,805 --> 00:27:54,838 Sliced, it seems. 785 00:27:54,840 --> 00:27:56,640 So the victim was bashed in the head, 786 00:27:56,642 --> 00:27:59,143 Had his ribs stomped on, and now this. The injuries are deep, 787 00:27:59,145 --> 00:28:01,679 So curly might be able to dig out some particulates 788 00:28:01,681 --> 00:28:04,114 That could id the weapon that cut him. 789 00:28:05,651 --> 00:28:07,885 So angela downloaded the footage 790 00:28:07,887 --> 00:28:09,687 From the game's security system. 791 00:28:09,689 --> 00:28:12,356 This is the big hand jeff dover won the night he was murdered. 792 00:28:12,358 --> 00:28:14,658 Ooh, 28 grand, that has got to feel good. 793 00:28:14,660 --> 00:28:16,326 Yeah, till he was beaten to death for it. 794 00:28:16,328 --> 00:28:18,495 But at least we know who all was there that night. 795 00:28:18,497 --> 00:28:20,564 Except for the guy with the beard, 796 00:28:20,566 --> 00:28:22,966 Everyone else i play with. Played with, okay? 797 00:28:22,968 --> 00:28:25,302 There is no reason for you to go back there. 798 00:28:25,304 --> 00:28:28,038 We got everyone's name, we're checking them out. 799 00:28:28,040 --> 00:28:30,474 So just, you know, give it some time, booth. 800 00:28:32,478 --> 00:28:33,711 Okay. 801 00:28:34,880 --> 00:28:36,346 All right, look, 802 00:28:36,348 --> 00:28:38,382 I know that this is difficult, okay? 803 00:28:38,384 --> 00:28:41,218 You think the feelings are gone, but they come back. 804 00:28:41,220 --> 00:28:43,320 What, are you my sponsor now? 805 00:28:43,322 --> 00:28:46,256 No, i'm just some guy who'd take a bullet for you in the field. 806 00:28:46,258 --> 00:28:49,159 The same way you'd take one for me. 807 00:28:49,161 --> 00:28:51,562 And i know there's no talking with your wife about this, 808 00:28:51,564 --> 00:28:53,097 Because she'd get too worried. 809 00:28:53,099 --> 00:28:54,331 Look, she's already worried. 810 00:28:54,333 --> 00:28:56,166 Right? You know, look, i get it. 811 00:28:56,168 --> 00:28:58,102 I get the feeling. 812 00:28:58,104 --> 00:28:59,737 I know that feeling, that draw. 813 00:28:59,739 --> 00:29:01,772 But i'm good now, right? Why? 814 00:29:01,774 --> 00:29:03,874 Because i'm strong, that's why, okay? 815 00:29:03,876 --> 00:29:06,777 Okay, but i know what it's like. 816 00:29:06,779 --> 00:29:08,912 For my father, it was the stock market. 817 00:29:08,914 --> 00:29:12,082 He couldn't stop, even after he lost everything. 818 00:29:12,084 --> 00:29:14,251 That's when he started the ponzi scheme. 819 00:29:14,253 --> 00:29:16,120 He had to win. 820 00:29:16,122 --> 00:29:17,955 And i always thought 821 00:29:17,957 --> 00:29:21,525 Me and my mom should have been enough for him, you know? 822 00:29:21,527 --> 00:29:24,061 It was never you, all right? 823 00:29:24,063 --> 00:29:28,098 It's never the fault of the people that are close to you. 824 00:29:29,135 --> 00:29:31,034 It was him. 825 00:29:32,071 --> 00:29:34,271 It's me. 826 00:29:38,210 --> 00:29:40,277 Well, if you ever can't get ahold of your sponsor... 827 00:29:40,279 --> 00:29:42,646 Thanks, aubrey, i appreciate that. 828 00:29:43,816 --> 00:29:46,784 Right, i got some background checks to run 829 00:29:46,786 --> 00:29:48,318 And a turkey club to eat. 830 00:29:48,320 --> 00:29:50,320 Okay. 831 00:29:54,894 --> 00:29:56,827 Saroyan: Is this case- or beaker-related? 832 00:29:56,829 --> 00:29:59,329 Case, but the elastomer that i copolymerized 833 00:29:59,331 --> 00:30:01,298 To undergo much more elastic deformation... 834 00:30:01,300 --> 00:30:02,966 I've actually been up all night, 835 00:30:02,968 --> 00:30:05,068 So if you can focus before i keel over? 836 00:30:05,070 --> 00:30:07,571 Thank you, i thought i was gonna have to move this along. 837 00:30:07,573 --> 00:30:09,640 Right, whatever stabbed dover was loaded with goodies. 838 00:30:09,642 --> 00:30:12,309 Now, i found tiliacora triandra, 839 00:30:12,311 --> 00:30:14,845 Leaves used in kaeng nor mai som. 840 00:30:14,847 --> 00:30:17,314 Thai food. Yeah, wow, very good. 841 00:30:17,316 --> 00:30:19,316 Well, we had a thai family in the cooperative. 842 00:30:19,318 --> 00:30:21,351 Ooh, thai coffee would be good about now. 843 00:30:21,353 --> 00:30:22,986 Since i also found traces 844 00:30:22,988 --> 00:30:26,156 Of fish sauce and coconut milk, as well as the palm oil, 845 00:30:26,158 --> 00:30:29,326 I decided to check out thai restaurants in the area. 846 00:30:29,328 --> 00:30:30,761 Warren: Chan yim thai. 847 00:30:30,763 --> 00:30:32,162 Saroyan: That's only a couple blocks 848 00:30:32,164 --> 00:30:33,497 Away from the game. 849 00:30:33,499 --> 00:30:35,265 That might be where jeff dover was murdered. 850 00:30:35,267 --> 00:30:37,434 And the metal that was left in the wound, 851 00:30:37,436 --> 00:30:39,436 It wasn't from a knife, it was aluminum from a trash can. 852 00:30:39,438 --> 00:30:41,305 I mean, there was probably one in the alley 853 00:30:41,307 --> 00:30:44,107 That was filled with the restaurant's refuse. 854 00:30:44,109 --> 00:30:45,709 So the can was torn, 855 00:30:45,711 --> 00:30:47,678 And when he went down, the metal sliced into him. 856 00:30:47,680 --> 00:30:49,546 We should get out into that alley 857 00:30:49,548 --> 00:30:51,014 And see if we can find anything else. 858 00:30:51,016 --> 00:30:52,482 Uh... 859 00:30:52,484 --> 00:30:54,184 Shouldn't the fbi techs just sweep the place? 860 00:30:54,186 --> 00:30:55,485 Nah, no time-- this way 861 00:30:55,487 --> 00:30:56,887 We avoid the middleman, right? Come on. 862 00:31:01,827 --> 00:31:04,061 Hodgins, cam and ms. Warren are at the alley now. 863 00:31:04,063 --> 00:31:06,897 They found blood near a pierced garbage can. 864 00:31:06,899 --> 00:31:08,565 So that's the murder site? 865 00:31:08,567 --> 00:31:11,635 Well, we'll know more when cam tests the blood. 866 00:31:11,637 --> 00:31:13,070 What is that? 867 00:31:13,072 --> 00:31:14,504 Uh, prenatal vitamin. 868 00:31:14,506 --> 00:31:16,840 Right, right, now that you're, uh, you know. 869 00:31:16,842 --> 00:31:18,208 Gestating. Gestating. 870 00:31:18,210 --> 00:31:20,177 "gestating," you really are a poet. 871 00:31:20,179 --> 00:31:21,845 Any... Oh, anyway, look. 872 00:31:21,847 --> 00:31:23,814 I remember the cravings, so just let me know 873 00:31:23,816 --> 00:31:25,849 If i should pick anything up for you, right? 874 00:31:25,851 --> 00:31:28,685 Spaghetti, ice cream, pickles, the hummus. 875 00:31:28,687 --> 00:31:30,520 That all sounds good, actually. 876 00:31:30,522 --> 00:31:33,423 What did aubrey find out about the players in the game? 877 00:31:33,425 --> 00:31:34,992 Well, one guy we didn't see before, 878 00:31:34,994 --> 00:31:36,493 But he's got an ironclad alibi. 879 00:31:36,495 --> 00:31:38,061 The others are, you know, nothing special. 880 00:31:38,063 --> 00:31:39,830 They're just guys who like to play cards. 881 00:31:39,832 --> 00:31:41,832 That's all, all right? One coaches 882 00:31:41,834 --> 00:31:43,066 A high school baseball team. 883 00:31:43,068 --> 00:31:44,501 Another one builds houses 884 00:31:44,503 --> 00:31:46,103 For habitat for humanity on weekends. 885 00:31:46,105 --> 00:31:48,405 Do any of them have, uh, money trouble? 886 00:31:48,407 --> 00:31:50,207 No, aubrey's trying to find out, 887 00:31:50,209 --> 00:31:52,743 But we can't get a warrant because we have no cause, 888 00:31:52,745 --> 00:31:55,445 And they're just gonna say that we're fishing. Well, you would be. 889 00:31:55,447 --> 00:31:57,614 Well, it's a frustrating thing right now. 890 00:32:01,220 --> 00:32:02,619 The composition of the metal i found 891 00:32:02,621 --> 00:32:04,221 In the wound matches the can. 892 00:32:04,223 --> 00:32:05,756 And the blood type's a match for the victim. 893 00:32:05,758 --> 00:32:07,724 I can run dna back at the lab. 894 00:32:07,726 --> 00:32:09,059 You know, i thought that the splinters 895 00:32:09,061 --> 00:32:10,093 In this tissue were bone 896 00:32:10,095 --> 00:32:12,129 But they're too porous. 897 00:32:12,131 --> 00:32:13,397 Yeah, no, that seems like wood. 898 00:32:13,399 --> 00:32:15,032 Okay. 899 00:32:16,135 --> 00:32:18,802 This tissue is muscle and cartilage 900 00:32:18,804 --> 00:32:21,238 From his esophagus and throat. 901 00:32:21,240 --> 00:32:23,240 It's fibromuscular tubing. 902 00:32:23,242 --> 00:32:25,208 So, after a drawn-out fight, 903 00:32:25,210 --> 00:32:27,144 The killer jammed something wood in the victim's neck 904 00:32:27,146 --> 00:32:28,879 And then ripped out pieces of his throat? 905 00:32:28,881 --> 00:32:30,480 Gruesome, but we found cause of death. 906 00:32:30,482 --> 00:32:33,116 Now we have to look at all the wood back here 907 00:32:33,118 --> 00:32:35,218 To see if we can find the piece he used to kill dover. 908 00:32:40,092 --> 00:32:42,326 You don't have to go back to the game, booth. 909 00:32:42,328 --> 00:32:44,328 Cam and the others found evidence at the scene. 910 00:32:44,330 --> 00:32:45,629 But we got no answers. 911 00:32:45,631 --> 00:32:46,763 Yet, but we will. 912 00:32:46,765 --> 00:32:47,831 What if the killer finds out 913 00:32:47,833 --> 00:32:49,266 That we got a team, you know, 914 00:32:49,268 --> 00:32:50,500 Like, poking around the murder scene, right? 915 00:32:50,502 --> 00:32:52,269 Just give us some time, booth. 916 00:32:52,271 --> 00:32:54,638 If the guy takes off, we might not ever find him, ask aubrey. 917 00:32:54,640 --> 00:32:56,273 Right? Yeah, but what are you gonna do? 918 00:32:56,275 --> 00:32:58,141 Go in there and ask the killer to raise his hand? 919 00:32:58,143 --> 00:32:59,643 Guys, i know these guys, okay? 920 00:32:59,645 --> 00:33:01,078 I've been playing with them-- i know their tells, 921 00:33:01,080 --> 00:33:02,579 All right? I'll just bring up the murder. 922 00:33:02,581 --> 00:33:04,348 What? Yeah, they're not gonna cop to it, okay? 923 00:33:04,350 --> 00:33:06,083 But i'll know exactly who's withholding. 924 00:33:06,085 --> 00:33:07,317 Then you can focus on the guy. 925 00:33:07,319 --> 00:33:08,352 We get the evidence you need. 926 00:33:08,354 --> 00:33:09,419 And i make the arrest. 927 00:33:09,421 --> 00:33:10,821 Okay, but as soon as you 928 00:33:10,823 --> 00:33:12,856 Make the guy, you're out of there, right? 929 00:33:12,858 --> 00:33:14,591 Yeah. 930 00:33:14,593 --> 00:33:16,093 Yeah, you just hesitated a little bit there, booth. 931 00:33:16,095 --> 00:33:17,494 What would make you stay? 932 00:33:17,496 --> 00:33:19,629 Nothing, okay? I get the guy and i'm out. 933 00:33:19,631 --> 00:33:22,599 And if we find enough evidence for an arrest first, 934 00:33:22,601 --> 00:33:24,201 We'll text you, maybe you don't even 935 00:33:24,203 --> 00:33:25,435 Have to start playing at all! 936 00:33:25,437 --> 00:33:26,503 Right. Okay! 937 00:33:26,505 --> 00:33:27,537 Wish me luck, all right? 938 00:33:27,539 --> 00:33:29,172 I got this. 939 00:33:37,282 --> 00:33:41,184 High-card for the button. 940 00:33:41,186 --> 00:33:43,153 Blinds, please. 941 00:33:43,155 --> 00:33:46,223 25, 50. 942 00:33:56,301 --> 00:33:58,535 Brennan: If the victim's 943 00:33:58,537 --> 00:34:00,070 Throat was torn out, 944 00:34:00,072 --> 00:34:01,838 We should see evidence of that 945 00:34:01,840 --> 00:34:05,275 On the hyoid and the clavicle. 946 00:34:15,687 --> 00:34:19,156 $2,000. 947 00:34:19,158 --> 00:34:21,091 Call. 948 00:34:33,705 --> 00:34:37,207 Seems like everyone's financials are all over the place. 949 00:34:37,209 --> 00:34:39,076 Not strange for a bunch of gamblers. 950 00:34:39,078 --> 00:34:41,778 I thought we couldn't get a warrant for their financials. 951 00:34:41,780 --> 00:34:43,346 Well, we couldn't, but 952 00:34:43,348 --> 00:34:44,881 Lucky for us, the internet doesn't require one. 953 00:34:44,883 --> 00:34:46,850 You just have to know where to look. 954 00:34:46,852 --> 00:34:50,454 I'm for whatever will get booth out of there faster. 955 00:35:19,651 --> 00:35:22,652 ¶ ¶ 956 00:35:32,397 --> 00:35:33,763 I don't know if word got down to you guys yet, 957 00:35:33,765 --> 00:35:34,898 But booth is winning big. 958 00:35:34,900 --> 00:35:36,399 Has he mentioned the murder yet? 959 00:35:36,401 --> 00:35:37,934 I don't think so. 960 00:35:37,936 --> 00:35:39,402 He's been there long enough, hasn't he? 961 00:35:39,404 --> 00:35:40,403 Booth knows what he's doing, 962 00:35:40,405 --> 00:35:41,471 Ms. Warren. 963 00:35:41,473 --> 00:35:43,073 Here are some more particulates 964 00:35:43,075 --> 00:35:45,809 We found on the hyoid, dr. Hodgins. More wood splinters. 965 00:35:45,811 --> 00:35:47,577 All right, i'm running them through the mass spec now. 966 00:35:47,579 --> 00:35:49,679 So far i've found nitrocellulose and butyl acetate, 967 00:35:49,681 --> 00:35:51,281 Which is making it tough to determine what type of wood. 968 00:35:51,283 --> 00:35:52,616 Maybe these will help. 969 00:35:52,618 --> 00:35:54,818 I-i'd appreciate it if you'd hurry. 970 00:35:54,820 --> 00:35:57,487 Like the wind, dr. B. 971 00:36:01,260 --> 00:36:03,860 Nate crowe, the player also known 972 00:36:03,862 --> 00:36:07,164 As mid-life, had big-time financial troubles this year. 973 00:36:07,166 --> 00:36:09,266 His account was drained several times. 974 00:36:09,268 --> 00:36:12,135 But for the past month, he's been totally broke. 975 00:36:12,137 --> 00:36:14,838 Booth said that he recently went through a divorce. 976 00:36:14,840 --> 00:36:16,640 Turns out his house was about to be foreclosed on, 977 00:36:16,642 --> 00:36:19,476 But then it was reversed after a large deposit this morning. 978 00:36:19,478 --> 00:36:21,945 Nate crowe killed jeff dover for his poker winnings 979 00:36:21,947 --> 00:36:23,847 So he wouldn't lose his house. Yes. 980 00:36:23,849 --> 00:36:27,184 But... We still need evidence. 981 00:36:40,499 --> 00:36:42,866 Action to mid-life. 982 00:36:42,868 --> 00:36:45,835 Let's bump it up to four. 983 00:36:45,837 --> 00:36:47,571 I'm out. 984 00:36:47,573 --> 00:36:49,005 Ah, what the hell? 985 00:36:49,007 --> 00:36:50,740 Call. 986 00:36:51,510 --> 00:36:53,310 Call. 987 00:36:54,246 --> 00:36:57,080 Action to mid-life. 988 00:36:58,817 --> 00:36:59,983 Let's make it 989 00:36:59,985 --> 00:37:01,585 Two grand. 990 00:37:01,587 --> 00:37:02,919 Boom. 991 00:37:02,921 --> 00:37:04,221 Two grand, huh? 992 00:37:04,223 --> 00:37:05,889 You could always fold for free. 993 00:37:05,891 --> 00:37:07,891 Wow, there's a lot of action 994 00:37:07,893 --> 00:37:09,492 Going on here tonight. 995 00:37:09,494 --> 00:37:11,828 Kind of like the other night when jeff dover played. 996 00:37:11,830 --> 00:37:13,663 You guys hear what happened to him? 997 00:37:13,665 --> 00:37:15,398 No, i just figured he took a little break 998 00:37:15,400 --> 00:37:17,734 After that monster pot he won earlier this week. 999 00:37:17,736 --> 00:37:19,336 Rumor has it, he was murdered. 1000 00:37:19,338 --> 00:37:21,004 Get out of here. For real? Yeah. 1001 00:37:21,006 --> 00:37:23,039 For real. He was killed, uh, 1002 00:37:23,041 --> 00:37:24,407 In the back alley right around the corner there 1003 00:37:24,409 --> 00:37:25,976 Behind the thai restaurant. 1004 00:37:28,080 --> 00:37:30,680 Bet you cleaned him out more than once, huh, mid-life? 1005 00:37:30,682 --> 00:37:32,382 (laughs) you know i did. 1006 00:37:32,384 --> 00:37:33,750 (laughs): Yeah. 1007 00:37:33,752 --> 00:37:35,085 So, if he really is gone, 1008 00:37:35,087 --> 00:37:36,286 I guess it's your turn, newbie. 1009 00:37:36,288 --> 00:37:37,520 You gonna call? 1010 00:37:42,094 --> 00:37:44,861 "maple wood"! Oh, my god! 1011 00:37:44,863 --> 00:37:46,429 What? "pine tar and maple wood." 1012 00:37:46,431 --> 00:37:48,398 Was he murdered with a piece of furniture? 1013 00:37:48,400 --> 00:37:50,767 No. It's a baseball bat. 1014 00:37:54,806 --> 00:37:57,040 I'll call. 1015 00:37:58,076 --> 00:37:59,843 Call. 1016 00:38:08,153 --> 00:38:09,486 No more chasers. 1017 00:38:09,488 --> 00:38:11,054 $6,000. (men gasping) 1018 00:38:18,163 --> 00:38:19,496 Hodgins: Okay, that's it. 1019 00:38:19,498 --> 00:38:21,798 So, he's holding an eastern slammer. 1020 00:38:21,800 --> 00:38:23,733 They're made out of maple wood. Look at the pine tar. 1021 00:38:23,735 --> 00:38:25,068 The blunt force trauma to the temporal bone 1022 00:38:25,070 --> 00:38:27,170 Was caused by the bat. 1023 00:38:27,172 --> 00:38:29,639 Yeah, which splintered. And that's what he used to stab dover in the throat. 1024 00:38:29,641 --> 00:38:31,641 Yeah, so he could keep his house. 1025 00:38:31,643 --> 00:38:32,909 I should be able to grab 1026 00:38:32,911 --> 00:38:34,778 Some epithelial cells from the pine tar. 1027 00:38:34,780 --> 00:38:36,346 That's the proof we need. 1028 00:38:37,916 --> 00:38:39,983 Six. My favorite number. 1029 00:38:39,985 --> 00:38:42,185 I'll call. 1030 00:38:43,422 --> 00:38:44,921 I'm out. 1031 00:38:44,923 --> 00:38:46,389 (cell phone buzzes) 1032 00:38:49,528 --> 00:38:52,495 Mid-life, you're... 1033 00:39:08,780 --> 00:39:10,647 I don't understand. He just read your text. 1034 00:39:10,649 --> 00:39:13,616 Well, he might have too good a hand-- it looks like there's 1035 00:39:13,618 --> 00:39:15,452 20 grand in the pot so far. 1036 00:39:15,454 --> 00:39:17,787 So what? He's there to catch a murderer. 1037 00:39:17,789 --> 00:39:19,856 He's an addict. 1038 00:39:21,960 --> 00:39:24,194 I'm all in. 1039 00:39:29,368 --> 00:39:31,368 What are you waiting for, newbie? 1040 00:39:31,370 --> 00:39:33,937 You scared? 1041 00:39:46,351 --> 00:39:48,184 Nate crowe? 1042 00:39:48,186 --> 00:39:50,353 You're under arrest for the murder of jeff dover. 1043 00:39:50,355 --> 00:39:52,422 What? Let's go. 1044 00:39:52,424 --> 00:39:54,224 Wait, wait. Huh? 1045 00:39:54,226 --> 00:39:56,893 Come on, up. Wait. 1046 00:39:56,895 --> 00:39:59,996 ¶ i know you try so hard ¶ 1047 00:39:59,998 --> 00:40:04,000 ¶ to let me in ¶ 1048 00:40:04,002 --> 00:40:07,270 ¶ but i can't tempt you anymore ¶ 1049 00:40:07,272 --> 00:40:10,106 ¶ with reassurance ¶ 1050 00:40:10,108 --> 00:40:13,276 ¶ well, i felt daylight disappear ¶ 1051 00:40:13,278 --> 00:40:18,047 ¶ with each explosion in my ear ¶ 1052 00:40:18,049 --> 00:40:21,951 ¶ this heart of mine might break and tear ¶ 1053 00:40:21,953 --> 00:40:26,790 ¶ but, honey, you're not going anywhere... ¶ 1054 00:40:28,126 --> 00:40:29,259 Oh! 1055 00:40:29,261 --> 00:40:31,394 Oh, yup! She's here. 1056 00:40:31,396 --> 00:40:33,396 Oh, no, did i miss the unveiling? 1057 00:40:33,398 --> 00:40:35,865 No, he-he wouldn't have started without you. 1058 00:40:35,867 --> 00:40:37,767 Please! I wouldn't have done this without you. 1059 00:40:37,769 --> 00:40:40,670 Ready? Voila! 1060 00:40:42,774 --> 00:40:45,308 And now, a toast. 1061 00:40:46,745 --> 00:40:47,777 To great ideas. 1062 00:40:47,779 --> 00:40:49,145 Cheers. 1063 00:40:49,147 --> 00:40:50,947 Cheers. 1064 00:40:52,217 --> 00:40:53,483 Hmm? 1065 00:40:55,454 --> 00:40:57,387 Oh! 1066 00:40:57,389 --> 00:40:58,721 (laughs) 1067 00:40:58,723 --> 00:40:59,823 Nice, curly! 1068 00:40:59,825 --> 00:41:01,491 Right? Look at this. 1069 00:41:01,493 --> 00:41:03,259 No more broken beakers. 1070 00:41:03,261 --> 00:41:04,794 No more broken glass. 1071 00:41:04,796 --> 00:41:06,062 No more broken anything. 1072 00:41:06,064 --> 00:41:07,597 The applications are endless. Yeah. 1073 00:41:07,599 --> 00:41:08,898 You can wrap objects to protect them 1074 00:41:08,900 --> 00:41:10,400 Or make flooring out of it. 1075 00:41:10,402 --> 00:41:12,435 You are gonna make the jeffersonian a mint. 1076 00:41:12,437 --> 00:41:14,304 Oh, no. No, no. Not the jeffersonian. 1077 00:41:14,306 --> 00:41:16,139 Uh-uh. Cam made it very clear the jeffersonian 1078 00:41:16,141 --> 00:41:19,108 Wants nothing to do with my little side projects. Wait. 1079 00:41:19,110 --> 00:41:21,678 Uh, so this is, this is yours? 1080 00:41:21,680 --> 00:41:24,914 This is ours. 1081 00:41:27,619 --> 00:41:29,352 Congratulations. 1082 00:41:30,856 --> 00:41:32,989 Oh! Oh, sorry! 1083 00:41:32,991 --> 00:41:35,191 I missed the mat. 1084 00:41:36,361 --> 00:41:39,095 Yeah. 1085 00:41:39,097 --> 00:41:40,930 ¶ let me take you anywhere... ¶ 1086 00:41:40,932 --> 00:41:42,966 Booth: Case is closed, so i am 1087 00:41:42,968 --> 00:41:45,134 Back to my real job here. 1088 00:41:45,136 --> 00:41:47,203 Making pancakes for you. Ah, thank you! 1089 00:41:47,205 --> 00:41:49,806 Here is your broccoli. Thank you. 1090 00:41:49,808 --> 00:41:51,274 Oh, could i get a little bit of ketchup, please? 1091 00:41:51,276 --> 00:41:53,309 Right, ketchup, 'cause, you know, 1092 00:41:53,311 --> 00:41:57,046 Everybody, uh, eats ketchup on their pancakes, right? 1093 00:41:57,048 --> 00:41:58,348 This... 1094 00:41:58,350 --> 00:42:00,450 Is wonderful, booth. 1095 00:42:00,452 --> 00:42:03,686 So, you sure we shouldn't tell christine about the baby? 1096 00:42:03,688 --> 00:42:04,988 I think we should wait. 1097 00:42:04,990 --> 00:42:06,122 Superstitious? 1098 00:42:06,124 --> 00:42:08,291 Cautious. 1099 00:42:08,293 --> 00:42:10,226 Sure. Right. Oh, but she is smart, though, you know? 1100 00:42:10,228 --> 00:42:12,161 She's gonna see that your body is gonna changing. 1101 00:42:12,163 --> 00:42:13,897 She's gonna figure that out. 1102 00:42:13,899 --> 00:42:16,199 When she does, we can tell her she's going to be a big sister. 1103 00:42:16,201 --> 00:42:17,800 Christine: I'm going to be a big sister? 1104 00:42:17,802 --> 00:42:19,636 Am i? 1105 00:42:23,708 --> 00:42:26,576 You know what? You're gonna be the best big sister. 1106 00:42:26,578 --> 00:42:29,145 Ever. Well, i don't know about that. 1107 00:42:29,147 --> 00:42:31,681 A good big sister wouldn't be up at 11:00 at night. 1108 00:42:31,683 --> 00:42:32,715 (phone ringing) would she? 1109 00:42:32,717 --> 00:42:33,683 Oh, it's my sponsor. 1110 00:42:33,685 --> 00:42:34,918 I got to take this. 1111 00:42:34,920 --> 00:42:37,086 Listen, you get some sleep, okay? 1112 00:42:37,088 --> 00:42:39,722 Huh? With those bunny slippers of yours. 1113 00:42:39,724 --> 00:42:43,159 Let me get the big sister some warm milk 1114 00:42:43,161 --> 00:42:45,595 So she can sleep. 1115 00:42:46,565 --> 00:42:48,164 Hey. Yeah. 1116 00:42:48,166 --> 00:42:49,599 Thanks so much for getting back to me. 1117 00:42:49,601 --> 00:42:50,733 I appreciate it. 1118 00:42:50,735 --> 00:42:52,201 Oh, the case was great. 1119 00:42:52,203 --> 00:42:53,736 Yeah, it worked out fine. 1120 00:42:53,738 --> 00:42:55,238 But, uh, that's not why i'm calling, jason. 1121 00:42:55,240 --> 00:42:57,740 Listen, i need to put $200 on the cardinals. 1122 00:42:57,742 --> 00:43:01,010 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 1123 00:43:34,379 --> 00:43:36,012 What's that mean?