1 00:00:03,604 --> 00:00:05,404 (panting) 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,508 (grunting) 3 00:00:29,730 --> 00:00:31,697 (fabric ripping) 4 00:00:32,733 --> 00:00:34,700 (grunts) 5 00:00:45,646 --> 00:00:47,379 (grunts) 6 00:00:49,917 --> 00:00:53,152 (panting): Screw you, man. 7 00:00:53,154 --> 00:00:55,821 No way you're gonna get me now. 8 00:00:55,823 --> 00:00:57,589 Man (in distance): Clear! 9 00:01:09,570 --> 00:01:12,204 Brennan: You want to stop for breakfast on the way to work, booth? 10 00:01:12,206 --> 00:01:14,740 Just give me a minute here, bones, okay? I'm kind of busy. What are you doing? 11 00:01:14,742 --> 00:01:16,575 Looking for that picture that you gave me, all right? 12 00:01:16,577 --> 00:01:18,844 The one of you and christine when i was in prison. 13 00:01:18,846 --> 00:01:20,279 Well, careful, booth! 14 00:01:20,281 --> 00:01:22,614 There could be broken glass in there. Well, look, 15 00:01:22,616 --> 00:01:24,950 I was switching out my wallets last night, okay? 16 00:01:24,952 --> 00:01:26,218 I took everything out. 17 00:01:26,220 --> 00:01:28,520 I had the picture right here. 18 00:01:28,522 --> 00:01:29,521 Now it's gone. 19 00:01:29,523 --> 00:01:31,557 Well, we can just print out another one. 20 00:01:31,559 --> 00:01:33,692 That's not the point. 21 00:01:33,694 --> 00:01:35,527 Sorry. I just... 22 00:01:35,529 --> 00:01:37,596 (sighs) the picture just meant a lot to me. 23 00:01:37,598 --> 00:01:40,732 It got me through a lot of tough times when i was in prison. 24 00:01:40,734 --> 00:01:42,401 Let me help. 25 00:01:42,403 --> 00:01:44,436 (phone ringing) 26 00:01:44,438 --> 00:01:45,938 Booth. 27 00:01:45,940 --> 00:01:47,639 Yeah. Okay, got it. 28 00:01:47,641 --> 00:01:49,308 We're on our way. Yeah. 29 00:01:49,310 --> 00:01:51,543 Well... 30 00:01:51,545 --> 00:01:52,778 Found it. 31 00:01:52,780 --> 00:01:54,580 Ah. Look at that. 32 00:01:54,582 --> 00:01:56,548 You got it. 33 00:01:56,550 --> 00:01:57,883 (sighs) you're amazing. 34 00:01:57,885 --> 00:01:59,885 I must have looked in there at least a thousand times. 35 00:01:59,887 --> 00:02:01,720 But i have archaeological training, 36 00:02:01,722 --> 00:02:04,823 Which involves going through the rubbish of many civilizations. 37 00:02:04,825 --> 00:02:07,759 I once found a cro-magnon bicuspid 38 00:02:07,761 --> 00:02:09,661 In petrified feces. (laughing) 39 00:02:09,663 --> 00:02:11,763 Okay, that's really great. Why don't we talk about that 40 00:02:11,765 --> 00:02:14,399 When we get into the car, all the cro-magnon stuff. You would never guess 41 00:02:14,401 --> 00:02:16,301 That i was the only brave one... Hey, guess what. Hey. 42 00:02:16,303 --> 00:02:18,070 Body in the lab. Let's go. Body in the lab. 43 00:02:18,072 --> 00:02:20,339 Oh, i should go wash my hands. (mutters) 44 00:02:24,578 --> 00:02:25,978 Hey, you're late. 45 00:02:25,980 --> 00:02:27,112 But i come bearing caffeine. 46 00:02:27,114 --> 00:02:28,413 I thought you were gonna 47 00:02:28,415 --> 00:02:29,815 Come over last night. I'm sorry, i was 48 00:02:29,817 --> 00:02:32,184 On the phone with my family, and then it was so late 49 00:02:32,186 --> 00:02:34,486 That i just... Is everything okay? 50 00:02:34,488 --> 00:02:36,755 Brennan: Mr. Vaziri, we have remains 51 00:02:36,757 --> 00:02:38,490 That require your attention. 52 00:02:38,492 --> 00:02:39,925 One second. If it's not work-related, 53 00:02:39,927 --> 00:02:41,426 Dr. Saroyan... Vaziri: Coming, dr. Brennan. 54 00:02:41,428 --> 00:02:43,762 It's not a short conversation, cam. 55 00:02:43,764 --> 00:02:45,364 We'll talk later, okay? 56 00:02:51,939 --> 00:02:54,273 Well, remind me never to get blown up. 57 00:02:54,275 --> 00:02:57,042 It was against osha regulations to detonate after dark. 58 00:02:57,044 --> 00:02:59,044 Small comfort to our friend here. 59 00:02:59,046 --> 00:03:01,046 Brennan: Your use of the singular is correct. 60 00:03:01,048 --> 00:03:03,448 There is no duplication of parts so far, 61 00:03:03,450 --> 00:03:06,485 So i'd say we are dealing with one set of remains. 62 00:03:06,487 --> 00:03:09,288 Vaziri: And according to the greater sciatic notch, 63 00:03:09,290 --> 00:03:10,789 The victim was male. 64 00:03:10,791 --> 00:03:11,957 There's evidence of predation 65 00:03:11,959 --> 00:03:13,158 On the tissue. Oh, please don't 66 00:03:13,160 --> 00:03:14,459 Tell me that's the skull. 67 00:03:14,461 --> 00:03:16,962 Judging from the presence of teeth 68 00:03:16,964 --> 00:03:19,631 And what appears to be brain fluid, 69 00:03:19,633 --> 00:03:20,532 I believe it is. 70 00:03:20,534 --> 00:03:23,068 Mr. Vaziri, please reconstruct this. 71 00:03:23,070 --> 00:03:24,903 (chuckles) but it's, uh... 72 00:03:24,905 --> 00:03:26,972 It's... 73 00:03:26,974 --> 00:03:29,174 This is gonna take a long time. 74 00:03:29,176 --> 00:03:31,443 Then i suggest you start immediately. 75 00:03:33,314 --> 00:03:36,815 I have epidermis from his forearm 76 00:03:36,817 --> 00:03:38,984 That seems to be tattooed. 77 00:03:38,986 --> 00:03:40,419 Hodgins: That's tough to make out. 78 00:03:40,421 --> 00:03:41,853 Saroyan: Yeah, it's too dry. 79 00:03:41,855 --> 00:03:43,222 If i can rehydrate it, 80 00:03:43,224 --> 00:03:45,657 Maybe angela can reconstruct the image. 81 00:03:45,659 --> 00:03:48,160 Given the state of the skull, that may be our best chance 82 00:03:48,162 --> 00:03:49,895 At identifying the victim. 83 00:03:53,934 --> 00:03:56,401 Well, we have footprints-- two sets. 84 00:03:56,403 --> 00:03:58,270 Right, so he was chased down the hill, 85 00:03:58,272 --> 00:03:59,538 And he hid in the mine. 86 00:03:59,540 --> 00:04:01,106 Which was packed with explosives. 87 00:04:01,108 --> 00:04:02,841 Eh, bad for him. 88 00:04:02,843 --> 00:04:04,943 Well, there was a "danger" sign. 89 00:04:04,945 --> 00:04:07,279 Guy's not gonna stop to read the sign 90 00:04:07,281 --> 00:04:09,014 If he's being chased by someone. 91 00:04:09,016 --> 00:04:10,849 Well, maybe next time he will. 92 00:04:10,851 --> 00:04:12,017 Next time? 93 00:04:12,019 --> 00:04:14,186 Reincarnation. Reincarnation? 94 00:04:14,188 --> 00:04:16,355 That's what you're going with? Reincarnation? 95 00:04:16,357 --> 00:04:17,189 No. 96 00:04:17,191 --> 00:04:18,924 Look at the footprints. 97 00:04:18,926 --> 00:04:20,092 One set stops here. 98 00:04:20,094 --> 00:04:21,526 At the fence. Right. So what 99 00:04:21,528 --> 00:04:23,629 We got to find out is where the chase started. 100 00:04:23,631 --> 00:04:26,231 Well, how are we gonna do that? It's all blacktop, 101 00:04:26,233 --> 00:04:28,100 No footprints, nothing. Eat your food. 102 00:04:28,102 --> 00:04:29,534 When you're done eating your food, 103 00:04:29,536 --> 00:04:31,770 Then we'll discuss the case again, okay? 104 00:04:40,281 --> 00:04:42,481 I found antemortem ligature marks 105 00:04:42,483 --> 00:04:44,549 On the scaphoid and the triquetral. 106 00:04:44,551 --> 00:04:46,551 The victim may have been restrained. 107 00:04:46,553 --> 00:04:48,220 Booth said the victim was chased. 108 00:04:48,222 --> 00:04:49,554 He was probably trying to escape. 109 00:04:49,556 --> 00:04:51,223 No, the striations on the medial malleolus 110 00:04:51,225 --> 00:04:52,991 Indicate his ankles were also bound. 111 00:04:52,993 --> 00:04:54,393 Excellent work. 112 00:04:54,395 --> 00:04:57,062 It's just us now, arastoo. 113 00:04:57,064 --> 00:04:59,298 What's going on with your family? 114 00:05:00,934 --> 00:05:04,236 It's my brother, hamid, in iran. 115 00:05:04,238 --> 00:05:05,737 He's sick. 116 00:05:05,739 --> 00:05:07,973 What is it? 117 00:05:07,975 --> 00:05:09,308 Cancer. 118 00:05:09,310 --> 00:05:11,176 In his brain stem. 119 00:05:11,178 --> 00:05:13,078 It's too big to excise. 120 00:05:13,080 --> 00:05:16,782 He doesn't have much time. 121 00:05:16,784 --> 00:05:18,417 I am so sorry. 122 00:05:18,419 --> 00:05:20,986 He's the only one of us that stayed. 123 00:05:20,988 --> 00:05:22,287 After my parents fled, 124 00:05:22,289 --> 00:05:24,089 The government wouldn't let him leave. 125 00:05:24,091 --> 00:05:27,259 And i've missed him every day since. 126 00:05:27,261 --> 00:05:28,927 If there's anything i can do... 127 00:05:28,929 --> 00:05:30,362 I wish there was. 128 00:05:30,364 --> 00:05:32,798 But... This is all up to me now. 129 00:05:32,800 --> 00:05:35,934 I have to go back, make sure he's getting the best care... 130 00:05:35,936 --> 00:05:37,169 Wait a second. 131 00:05:37,171 --> 00:05:38,670 You can't go back; you were exiled. 132 00:05:38,672 --> 00:05:39,771 Not technically. 133 00:05:39,773 --> 00:05:41,273 I fled before the edict was issued. 134 00:05:41,275 --> 00:05:42,607 So you're thinking 135 00:05:42,609 --> 00:05:45,110 Of risking your life on a technicality? 136 00:05:45,112 --> 00:05:46,278 No. You can't. 137 00:05:46,280 --> 00:05:48,113 You-you can call, you can skype. 138 00:05:48,115 --> 00:05:50,849 This is not your decision, cam. 139 00:05:52,353 --> 00:05:53,852 Hodgins: Hey. 140 00:05:53,854 --> 00:05:55,787 Angela might have an i.D. 141 00:05:55,789 --> 00:05:58,623 (sighs) i have to go. 142 00:05:58,625 --> 00:06:00,492 Promise me you won't do anything until we have 143 00:06:00,494 --> 00:06:02,060 The chance to talk this out, okay? 144 00:06:04,331 --> 00:06:06,498 You owe me that much. 145 00:06:06,500 --> 00:06:08,700 Okay. 146 00:06:12,539 --> 00:06:14,539 Montenegro: This was definitely a tattoo. 147 00:06:14,541 --> 00:06:16,641 Fortunately, the ink from the tattoo is made 148 00:06:16,643 --> 00:06:19,311 From burned cotton, aluminum, baby oil and urine. 149 00:06:19,313 --> 00:06:20,979 Urine? Why is that fortunate? 150 00:06:20,981 --> 00:06:23,315 Well, it's a pretty standard recipe used by convicts 151 00:06:23,317 --> 00:06:24,750 When they tattoo each other in prison. 152 00:06:24,752 --> 00:06:26,985 Which allowed me to narrow down the victims 153 00:06:26,987 --> 00:06:29,154 To current and former convicts. 154 00:06:29,156 --> 00:06:31,390 Brilliant. So you can run the image 155 00:06:31,392 --> 00:06:33,158 Through the national prisoner tattoo database. 156 00:06:33,160 --> 00:06:34,192 I already am. 157 00:06:34,194 --> 00:06:36,027 There's a database for that? 158 00:06:36,029 --> 00:06:37,229 At michigan state. 159 00:06:37,231 --> 00:06:38,330 You name it, and somebody's 160 00:06:38,332 --> 00:06:40,065 Built a database for it. 161 00:06:42,336 --> 00:06:45,070 Okay, we have a match. 162 00:06:45,072 --> 00:06:47,105 Okay, connor freeman. 163 00:06:47,107 --> 00:06:49,207 Did five years at hazelton penitentiary 164 00:06:49,209 --> 00:06:51,343 For attempted murder. 165 00:06:51,345 --> 00:06:53,044 Wait. Can you enlarge 166 00:06:53,046 --> 00:06:55,447 The tattoo, focusing on the edge of the tissue? 167 00:06:55,449 --> 00:06:57,883 This was a clean cut; it wasn't torn 168 00:06:57,885 --> 00:06:59,217 By the explosion. 169 00:06:59,219 --> 00:07:01,052 Someone was trying to cut out his tattoo? 170 00:07:01,054 --> 00:07:02,888 Bound, sliced and blown to bits? 171 00:07:02,890 --> 00:07:06,458 What the hell was this guy involved in? 172 00:07:41,295 --> 00:07:43,829 Booth: Wait a second, someone tried to cut off his tattoo? 173 00:07:43,831 --> 00:07:45,564 Angela says that the database shows 174 00:07:45,566 --> 00:07:48,567 That his tattoo is from a prison gang. 175 00:07:48,569 --> 00:07:49,901 It's quite possible 176 00:07:49,903 --> 00:07:52,270 That a rival got out and was looking for revenge. 177 00:07:52,272 --> 00:07:55,407 So you're saying this is his fault because he was in prison? 178 00:07:55,409 --> 00:07:58,343 I'm not saying that, booth, but... 179 00:07:58,345 --> 00:08:01,146 His tattoo does indicate that while incarcerated 180 00:08:01,148 --> 00:08:03,815 He was involved with a violent element 181 00:08:03,817 --> 00:08:06,084 Of the prison population. Well, think about it. 182 00:08:06,086 --> 00:08:09,087 Probably had to do that in order to, you know, survive. 183 00:08:09,089 --> 00:08:10,522 I was there for three months. (phone ringing) 184 00:08:10,524 --> 00:08:11,990 All right? Look, you got to do 185 00:08:11,992 --> 00:08:13,925 What you have to do when you're in prison. 186 00:08:13,927 --> 00:08:15,360 All right? Don't be so quick to judge. 187 00:08:15,362 --> 00:08:16,928 Booth. Aubrey: I checked with 188 00:08:16,930 --> 00:08:18,497 The parole officer, and i got freeman's address. 189 00:08:18,499 --> 00:08:19,965 Do me a favor, get over there 190 00:08:19,967 --> 00:08:22,300 Right away, look for any traces you can find 191 00:08:22,302 --> 00:08:24,703 Of an abduction or an assault. On it. 192 00:08:24,705 --> 00:08:27,105 All right. 193 00:08:27,107 --> 00:08:28,607 Look... 194 00:08:28,609 --> 00:08:31,209 What i was saying before about judging these guys... 195 00:08:31,211 --> 00:08:33,011 I'm not judging them. 196 00:08:33,013 --> 00:08:34,946 I don't do that, booth. 197 00:08:34,948 --> 00:08:37,115 I just look for evidence. 198 00:08:37,117 --> 00:08:38,950 Okay. 199 00:08:38,952 --> 00:08:41,453 He'd only been here for a few months. 200 00:08:41,455 --> 00:08:44,389 Didn't really know him. Didn't want to. 201 00:08:44,391 --> 00:08:46,791 Don't want to know anyone who lives here. 202 00:08:46,793 --> 00:08:50,495 I'll knock on your door if i need anything else. 203 00:08:50,497 --> 00:08:52,497 Welcome to paradise. 204 00:08:52,499 --> 00:08:54,766 (shower running) 205 00:08:57,237 --> 00:08:58,970 (shower stops) 206 00:08:58,972 --> 00:09:00,138 Woman: Hey. Hey! 207 00:09:00,140 --> 00:09:01,306 Who's there? 208 00:09:01,308 --> 00:09:02,474 Who the hell let you in? 209 00:09:02,476 --> 00:09:03,542 Uh, the super. 210 00:09:03,544 --> 00:09:05,176 Who are you? No, no, no. 211 00:09:05,178 --> 00:09:06,978 You first. Why are you here? 212 00:09:06,980 --> 00:09:09,147 I'm here because connor freeman was murdered. 213 00:09:09,149 --> 00:09:11,049 Oh, my god. 214 00:09:11,051 --> 00:09:14,052 Who did it? Who did it? Who-who killed him? 215 00:09:14,054 --> 00:09:16,588 Well, we don't know; that's why i'm here. 216 00:09:16,590 --> 00:09:19,157 Your turn. Yeah, sure. Um... 217 00:09:19,159 --> 00:09:20,492 I'm sabrina clevenger, 218 00:09:20,494 --> 00:09:23,328 And i was living with connor. 219 00:09:23,330 --> 00:09:24,829 And i wondered why he'd been gone. 220 00:09:24,831 --> 00:09:26,665 You two having any trouble lately? 221 00:09:26,667 --> 00:09:29,067 You know what? Screw you. I loved him. 222 00:09:29,069 --> 00:09:31,703 You're gonna make it so i can't even feel bad for him now? 223 00:09:31,705 --> 00:09:33,104 Why didn't you report him missing? 224 00:09:33,106 --> 00:09:34,372 Right. 225 00:09:34,374 --> 00:09:36,007 So his parole officer can find out. 226 00:09:36,009 --> 00:09:38,009 You know, one mistake and they send you back to prison. 227 00:09:38,011 --> 00:09:40,178 Are you saying he was making mistakes? 228 00:09:40,180 --> 00:09:42,414 No. He was clean. 229 00:09:42,416 --> 00:09:44,182 As far as you know. 230 00:09:44,184 --> 00:09:45,517 Yeah. 231 00:09:45,519 --> 00:09:48,286 And i know connor-- he was clean. 232 00:09:48,288 --> 00:09:51,690 Ms. Clevenger... 233 00:09:51,692 --> 00:09:55,760 Someone tried to remove connor's tattoo. 234 00:09:57,264 --> 00:10:01,266 Did he get into any trouble at hazelton that you know about? 235 00:10:02,603 --> 00:10:05,136 Connor didn't talk about that with me. 236 00:10:07,074 --> 00:10:08,540 He was... 237 00:10:08,542 --> 00:10:10,542 All about planning for the future. 238 00:10:10,544 --> 00:10:12,611 He spent, like, every single day 239 00:10:12,613 --> 00:10:14,646 From 3:00 in the morning 240 00:10:14,648 --> 00:10:17,816 To 5:00 in the afternoon at work. 241 00:10:17,818 --> 00:10:20,418 He just wanted a good life. 242 00:10:20,420 --> 00:10:22,621 Where did he work? Sunrise bakery. 243 00:10:22,623 --> 00:10:25,490 He loved that job. 244 00:10:25,492 --> 00:10:27,792 It's what turned him around. 245 00:10:29,496 --> 00:10:32,230 Now, if it's okay with you, 246 00:10:32,232 --> 00:10:36,635 I'd really like to cry and break some stuff right now. 247 00:10:39,439 --> 00:10:42,841 I found residue of polyethylene on the triquetral injuries. 248 00:10:42,843 --> 00:10:45,744 So the victim was bound with zip ties. 249 00:10:45,746 --> 00:10:47,112 Yeah, exactly. So that got me thinking. 250 00:10:47,114 --> 00:10:50,749 Oh. No, no. I'm not doing that again. 251 00:10:50,751 --> 00:10:52,917 What? No. No, no, no. That's not what i was suggesting. 252 00:10:52,919 --> 00:10:55,153 Oh, but we can talk about that later. 253 00:10:55,155 --> 00:10:58,690 Way later. What were you... What were you thinking? 254 00:10:58,692 --> 00:11:00,759 Hmm? Right. Yeah, sorry. 255 00:11:00,761 --> 00:11:02,694 Uh, so i-i was compiling 256 00:11:02,696 --> 00:11:04,696 The particulates that i'm finding on his clothes 257 00:11:04,698 --> 00:11:06,931 And on various pieces of his remains. 258 00:11:06,933 --> 00:11:09,267 I was thinking that maybe we could work backwards 259 00:11:09,269 --> 00:11:11,102 To figure out where the victim was held captive. 260 00:11:11,104 --> 00:11:13,104 Well, there's a lot of locations that overlap. 261 00:11:13,106 --> 00:11:16,107 I should be able to map the potential paths he took. 262 00:11:16,109 --> 00:11:19,144 You know, i love that we have the same interests. 263 00:11:19,146 --> 00:11:20,345 Keeps us close. 264 00:11:20,347 --> 00:11:22,147 I'm not doing it again, hodgins. 265 00:11:22,149 --> 00:11:24,983 But if you want me to tie you to the bed, i... 266 00:11:24,985 --> 00:11:28,653 Okay. Okay, so far, i've got some asbestos fibers. 267 00:11:28,655 --> 00:11:30,822 Ooh, look at this-- a leg of tobacco beetle, 268 00:11:30,824 --> 00:11:33,558 Some petrified limestone dust, oh, good old-fashioned rust... 269 00:11:33,560 --> 00:11:35,794 That's more like it. 270 00:11:35,796 --> 00:11:38,863 Brennan: Do you think freeman's girlfriend 271 00:11:38,865 --> 00:11:40,465 Is telling the truth? Well, i hope so. 272 00:11:40,467 --> 00:11:42,801 I knew plenty of guys who just wanted to make a clean start 273 00:11:42,803 --> 00:11:44,469 Once they got out. Recidivism statistics 274 00:11:44,471 --> 00:11:46,705 Don't support that, booth. All right, well, look at your father. 275 00:11:46,707 --> 00:11:49,641 He turned his life around. Well, you said yourself my father is unusual. 276 00:11:49,643 --> 00:11:52,010 But now i've been on the inside, all right? 277 00:11:52,012 --> 00:11:53,878 There are some good men in there, you know? 278 00:11:53,880 --> 00:11:56,648 A lot of them are just doing their best not to go back. 279 00:11:56,650 --> 00:11:58,650 Just have a little faith. Well, i'd like to. 280 00:11:58,652 --> 00:12:00,719 But you were innocent, booth. 281 00:12:00,721 --> 00:12:04,656 Connor freeman was in prison for a reason. 282 00:12:04,658 --> 00:12:06,157 Right. All right. 283 00:12:06,159 --> 00:12:08,426 Where is the address to this bakery we're going? 284 00:12:10,764 --> 00:12:12,263 Oh, it smells so good in here. 285 00:12:12,265 --> 00:12:13,998 It's a good thing you brought me rather than aubrey. 286 00:12:14,000 --> 00:12:15,233 He'd eat everything in here. 287 00:12:15,235 --> 00:12:16,835 Not literally. I was exaggerating for effect. 288 00:12:16,837 --> 00:12:18,503 Bones, i got it, i got it, i got it. 289 00:12:18,505 --> 00:12:22,173 Look at those. How many ex-cons end up making cream puffs? 290 00:12:22,175 --> 00:12:23,341 We're all ex-cons. 291 00:12:27,414 --> 00:12:28,680 And we got fresh cherry pie today. 292 00:12:28,682 --> 00:12:30,014 Brennan: That looks good, booth. 293 00:12:30,016 --> 00:12:32,016 And we'll take one of these. Box it up. 294 00:12:32,018 --> 00:12:34,753 Are you gonna take the whole pie? Okay. Sure, why not? 295 00:12:37,858 --> 00:12:40,258 Man: I've been running sunrise bakery for six years. 296 00:12:40,260 --> 00:12:42,894 I can't believe connor's dead. He was a good man. 297 00:12:42,896 --> 00:12:44,129 He was gonna make it. 298 00:12:44,131 --> 00:12:45,897 So everyone in here has done time? 299 00:12:45,899 --> 00:12:48,600 Yeah. Uh, my dad served time. 300 00:12:48,602 --> 00:12:50,869 You have no idea how hard it was on our family. 301 00:12:50,871 --> 00:12:52,270 So i'm here to give these guys the tools they need 302 00:12:52,272 --> 00:12:54,205 So that their families don't have to go through 303 00:12:54,207 --> 00:12:56,040 What mine did. Brennan: I'd like to know 304 00:12:56,042 --> 00:12:58,710 Your success rate, mr. Flender. A cash business like this 305 00:12:58,712 --> 00:13:00,245 Must be tempting for ex-convicts. 306 00:13:00,247 --> 00:13:02,046 Bones. Maybe if these men 307 00:13:02,048 --> 00:13:04,048 Didn't have someone like me who believes in them, 308 00:13:04,050 --> 00:13:06,284 There'd be a problem. Well, there is a problem. 309 00:13:06,286 --> 00:13:07,719 See, connor freeman is dead. 310 00:13:07,721 --> 00:13:09,387 True. I'm sorry. 311 00:13:09,389 --> 00:13:11,589 It's just, it's hard for me to accept that, i guess. 312 00:13:11,591 --> 00:13:12,991 Brennan: The victim was cut. 313 00:13:12,993 --> 00:13:14,893 Do you mind if i check your knives for blood? 314 00:13:14,895 --> 00:13:16,895 These men are gonna think that you suspect them. 315 00:13:16,897 --> 00:13:18,663 Well, at this point, i suspect everyone. 316 00:13:18,665 --> 00:13:20,932 Even you. All right, look, a lot of these guys are gonna make it 317 00:13:20,934 --> 00:13:22,801 Because of the work that you've done, all right? 318 00:13:22,803 --> 00:13:24,502 And some of them won't. You know, we can't let 319 00:13:24,504 --> 00:13:26,404 One bad apple ruin your work. 320 00:13:26,406 --> 00:13:28,573 Uh, just want you to know, 321 00:13:28,575 --> 00:13:30,074 Connor wasn't causing any trouble. 322 00:13:30,076 --> 00:13:31,676 He just kept his head down, 323 00:13:31,678 --> 00:13:33,444 Did his work. Hey. 324 00:13:33,446 --> 00:13:34,779 This is, uh, alex rockwell. 325 00:13:34,781 --> 00:13:35,980 Worked his way up to assistant manager. 326 00:13:35,982 --> 00:13:37,348 Brennan: Congratulations. 327 00:13:37,350 --> 00:13:38,583 You're a true anomaly. 328 00:13:38,585 --> 00:13:40,084 Huh? Huh? 329 00:13:40,086 --> 00:13:41,586 Rockwell: What is she doing? 330 00:13:41,588 --> 00:13:42,821 The knives are all clean. 331 00:13:42,823 --> 00:13:45,323 Told you my guys had nothing to do with this. 332 00:13:45,325 --> 00:13:47,192 What about outside of work? He had a tattoo 333 00:13:47,194 --> 00:13:49,194 Someone was trying to cut out, so someone was angry with him. 334 00:13:49,196 --> 00:13:51,930 He could've done it himself. He hated that tat. 335 00:13:51,932 --> 00:13:54,098 He said it reminded him of all the trouble he caused. 336 00:13:54,100 --> 00:13:55,700 Rockwell: He's not cutting it out himself, saltz. 337 00:13:55,702 --> 00:13:57,969 Have you talked to pemberton? 338 00:13:57,971 --> 00:14:00,438 Pemberton? Who's pemberton? Connor was a driver 339 00:14:00,440 --> 00:14:02,807 In a convenience store robbery that went bad. 340 00:14:02,809 --> 00:14:04,843 A clerk got shot. She was pemberton's sister. 341 00:14:04,845 --> 00:14:06,344 When pemberton found connor got out 342 00:14:06,346 --> 00:14:09,280 On parole, he'd come by. He made threats, you know? 343 00:14:09,282 --> 00:14:11,783 You didn't think this was important enough to tell us? 344 00:14:11,785 --> 00:14:13,952 These men are confronted by their past all the time. 345 00:14:13,954 --> 00:14:15,386 Nothing ever comes of it. 346 00:14:15,388 --> 00:14:17,088 Well, it has now, hasn't it? 347 00:14:22,529 --> 00:14:24,529 You're avoiding me. 348 00:14:24,531 --> 00:14:26,664 I'm not. I have to work. 349 00:14:26,666 --> 00:14:27,665 Dr. Brennan wants... 350 00:14:27,667 --> 00:14:29,667 Don't lie to me, arastoo. 351 00:14:29,669 --> 00:14:31,569 If you're really thinking of going to iran, 352 00:14:31,571 --> 00:14:32,904 That affects me, too. 353 00:14:32,906 --> 00:14:34,572 You can't make it a unilateral decision. 354 00:14:34,574 --> 00:14:36,941 But it is. 355 00:14:38,011 --> 00:14:40,044 It's my decision alone, cam. 356 00:14:40,046 --> 00:14:41,813 It's my family. It's my risk. 357 00:14:41,815 --> 00:14:44,382 I'm your family, too. You always want to talk 358 00:14:44,384 --> 00:14:46,918 About marriage, fine. What does marriage mean to you? 359 00:14:46,920 --> 00:14:48,686 What do i mean to you? That's not fair. 360 00:14:48,688 --> 00:14:51,055 No, what you're doing isn't fair. 361 00:14:51,057 --> 00:14:53,591 How would it help your brother if you wind up in prison, 362 00:14:53,593 --> 00:14:55,059 Or worse? 363 00:14:55,061 --> 00:14:56,661 The regime isn't the same as it was. 364 00:14:56,663 --> 00:14:58,930 I have a better chance now of avoiding an investigation. 365 00:14:58,932 --> 00:15:00,531 The minute you set foot into that country, 366 00:15:00,533 --> 00:15:01,933 You are an iranian. 367 00:15:01,935 --> 00:15:04,402 You are no longer an american citizen. 368 00:15:04,404 --> 00:15:06,204 Cam, i love you. 369 00:15:06,206 --> 00:15:09,040 But i have to make sure he gets the best care. 370 00:15:09,042 --> 00:15:12,577 My parents can't go back. I'm the only one who can help. 371 00:15:12,579 --> 00:15:15,079 So... 372 00:15:15,081 --> 00:15:17,282 There's no discussion here? 373 00:15:17,284 --> 00:15:19,350 None at all? 374 00:15:22,022 --> 00:15:23,855 We have a murder to solve, cam. 375 00:15:23,857 --> 00:15:26,658 Can we just do that for now, please? 376 00:15:30,563 --> 00:15:33,331 Of course, mr. Vaziri. 377 00:15:34,935 --> 00:15:36,901 What have you found? 378 00:15:36,903 --> 00:15:40,038 Kerf marks to the clavicles 379 00:15:40,040 --> 00:15:42,874 And the upper thorax-- all symmetrical. 380 00:15:42,876 --> 00:15:44,309 I measured them with a protractor. 381 00:15:44,311 --> 00:15:46,878 They make a perfect isosceles triangle. 382 00:15:46,880 --> 00:15:49,080 And the significance? Not sure. 383 00:15:49,082 --> 00:15:52,483 But there are additional kerf marks on the right scapula 384 00:15:52,485 --> 00:15:55,586 That suggest a downward stabbing motion. 385 00:15:55,588 --> 00:15:58,556 Suggesting that the killer may have made the initial incision 386 00:15:58,558 --> 00:15:59,958 While the victim was restrained. 387 00:15:59,960 --> 00:16:03,661 And then stabbing him in the back as he ran. 388 00:16:05,065 --> 00:16:06,731 Well, that's very helpful. 389 00:16:06,733 --> 00:16:08,499 Thank you. 390 00:16:09,469 --> 00:16:10,768 Cam. 391 00:16:10,770 --> 00:16:13,771 Yes. 392 00:16:13,773 --> 00:16:16,140 I love you. 393 00:16:17,510 --> 00:16:19,310 I'm sorry, but... 394 00:16:19,312 --> 00:16:22,380 I don't really know what that means right now. 395 00:16:28,922 --> 00:16:31,155 (sighs) 396 00:16:32,292 --> 00:16:34,258 Pemberton: They let that lowlife freeman 397 00:16:34,260 --> 00:16:36,794 Out of prison, and i'm the guy hauled into the fbi? 398 00:16:36,796 --> 00:16:39,998 Yeah, mr. Pemberton, because you were threatening that lowlife 399 00:16:40,000 --> 00:16:41,666 And now he's dead. 400 00:16:41,668 --> 00:16:44,135 Dead? Really? 401 00:16:44,137 --> 00:16:46,938 Yeah, really. Did you want to do a little dance there, jason? 402 00:16:46,940 --> 00:16:48,940 You want me to be sad? 403 00:16:48,942 --> 00:16:51,542 He shot my sister. He didn't. 404 00:16:51,544 --> 00:16:54,178 And even the shooter testified that freeman had no idea 405 00:16:54,180 --> 00:16:56,881 A robbery was going to take place. 406 00:16:56,883 --> 00:16:59,183 They left her bleeding on the floor. 407 00:16:59,185 --> 00:17:00,852 She can't walk now, did you know that? 408 00:17:00,854 --> 00:17:02,620 Yeah. And i'm sorry for that. 409 00:17:02,622 --> 00:17:04,455 What they did was reprehensible, 410 00:17:04,457 --> 00:17:07,625 But so is vigilante justice, all right? 411 00:17:07,627 --> 00:17:10,628 So why don't you help me out here. Where were you 412 00:17:10,630 --> 00:17:14,198 Last monday between the hours of 1:00 and 6:00? 413 00:17:14,200 --> 00:17:16,534 I don't know. Maybe work. 414 00:17:16,536 --> 00:17:17,802 Maybe following freeman? 415 00:17:17,804 --> 00:17:19,804 Couple of guys he works with 416 00:17:19,806 --> 00:17:22,373 Say they saw you outside the bakery. 417 00:17:24,310 --> 00:17:26,077 Okay. Yeah. 418 00:17:26,079 --> 00:17:28,479 Sure, i was following him. See? 419 00:17:28,481 --> 00:17:31,682 This is good. Prosecutor will understand if you come clean. 420 00:17:31,684 --> 00:17:33,151 I didn't kill him though. 421 00:17:33,153 --> 00:17:34,719 I was waiting for him to mess up, 422 00:17:34,721 --> 00:17:36,154 So i could get him locked up again. 423 00:17:36,156 --> 00:17:39,157 I followed him with a camera every chance i got. 424 00:17:39,159 --> 00:17:41,492 Maybe since he was keeping his nose so clean, 425 00:17:41,494 --> 00:17:43,828 You got a little frustrated, impatient. 426 00:17:43,830 --> 00:17:45,430 I have rights, too, you know. 427 00:17:45,432 --> 00:17:47,331 It's not just the criminals that have rights. 428 00:17:47,333 --> 00:17:50,568 And i don't think i want to talk to you anymore. 429 00:17:56,776 --> 00:17:58,576 Oh, perfect timing. 430 00:17:58,578 --> 00:18:01,045 Hodgins found zinc particulates that i matched 431 00:18:01,047 --> 00:18:02,547 To this section of fence 432 00:18:02,549 --> 00:18:05,516 And some tobacco beetle bits that i traced back 433 00:18:05,518 --> 00:18:07,418 To a flour warehouse. 434 00:18:07,420 --> 00:18:11,456 Despite the name, the beetles like wheat more than tobacco. 435 00:18:11,458 --> 00:18:14,192 Wow. You sound like your husband. 436 00:18:17,030 --> 00:18:19,931 Are you and arastoo still fighting? 437 00:18:19,933 --> 00:18:22,100 I don't want to talk about it. 438 00:18:22,102 --> 00:18:25,103 Okay. Well, since you two were spotted 439 00:18:25,105 --> 00:18:27,572 Looking really intense earlier, 440 00:18:27,574 --> 00:18:30,374 Everyone else is already talking about it. 441 00:18:30,376 --> 00:18:31,642 (scoffs) 442 00:18:31,644 --> 00:18:33,211 (sighs) 443 00:18:33,213 --> 00:18:35,947 Arastoo's thinking of going back to iran. 444 00:18:35,949 --> 00:18:37,148 What? 445 00:18:37,150 --> 00:18:39,050 Isn't that dangerous for him? 446 00:18:39,052 --> 00:18:41,452 Yeah, very. But his brother's sick, 447 00:18:41,454 --> 00:18:44,155 And apparently i have no say in the matter. 448 00:18:44,157 --> 00:18:46,591 I had no idea. I... 449 00:18:46,593 --> 00:18:50,595 I respect it's his brother. I-i read his medical report. 450 00:18:50,597 --> 00:18:52,063 It doesn't look good. 451 00:18:52,065 --> 00:18:53,965 Oh, god, cam. 452 00:18:53,967 --> 00:18:55,433 I'm so sorry. 453 00:18:55,435 --> 00:18:59,337 Well, let's just... Solve the case. 454 00:18:59,339 --> 00:19:01,139 I, uh... 455 00:19:01,141 --> 00:19:04,509 I was looking at the victim's heart tissue 456 00:19:04,511 --> 00:19:07,512 And found severely depleted atp levels. 457 00:19:07,514 --> 00:19:09,847 Uh, atp. You're gonna have to help me out with that one. 458 00:19:09,849 --> 00:19:11,349 It means he was so exhausted 459 00:19:11,351 --> 00:19:13,151 That his muscles were about to give out. 460 00:19:13,153 --> 00:19:15,686 Huh. Well, can you tell how far he ran? 461 00:19:15,688 --> 00:19:17,588 That would narrow down where he escaped from. 462 00:19:17,590 --> 00:19:20,258 Well, i can give you time, not distance. 463 00:19:20,260 --> 00:19:22,260 He ran for about 30 minutes, 464 00:19:22,262 --> 00:19:23,861 Adrenaline pumping on full. 465 00:19:23,863 --> 00:19:26,597 Montenegro: Well, that'll add a few square miles and... 466 00:19:26,599 --> 00:19:28,799 Several thousand buildings to the search. 467 00:19:28,801 --> 00:19:30,434 So that makes it more difficult. 468 00:19:30,436 --> 00:19:33,437 I also analyzed the tissue using liquid chromatography, 469 00:19:33,439 --> 00:19:35,439 And it didn't help with the atp levels, 470 00:19:35,441 --> 00:19:37,642 But it did turn up traces of etorphine. 471 00:19:37,644 --> 00:19:40,378 Isn't that an opioid? Yeah, a very strong one. 472 00:19:40,380 --> 00:19:42,280 It should have knocked him out completely. 473 00:19:42,282 --> 00:19:45,950 And yet he could break free from his restraints and run 474 00:19:45,952 --> 00:19:48,052 30 minutes at top speed? 475 00:19:48,054 --> 00:19:50,454 What are we missing? 476 00:19:55,962 --> 00:19:57,628 Drugs? Yep. Arastoo sectioned the femur. 477 00:19:57,630 --> 00:20:00,831 The marrow tested positive for multiple opiates. Oh, man. 478 00:20:00,833 --> 00:20:02,400 Oxycontin, percocet, fentanyl 479 00:20:02,402 --> 00:20:04,702 And a few minor bathtub variety players. 480 00:20:04,704 --> 00:20:06,837 There you go. So much for cleaning up his act. Yeah. 481 00:20:06,839 --> 00:20:09,173 Well, it explains why he wasn't knocked out by the etorphine. 482 00:20:09,175 --> 00:20:10,575 He'd built up a resistance. 483 00:20:10,577 --> 00:20:12,743 And nobody at the bakery mentioned his drug use? 484 00:20:12,745 --> 00:20:15,012 Well, you know, a lot of people, they... They're good at hiding it. 485 00:20:15,014 --> 00:20:17,582 The girlfriend though, that's... That's a whole nother story. 486 00:20:17,584 --> 00:20:20,017 He... You know what, she had to have known. I bet she knew. 487 00:20:20,019 --> 00:20:22,186 So she was protecting him. Tell you what, 488 00:20:22,188 --> 00:20:24,922 I'll get aubrey to, uh, talk to her again. 489 00:20:24,924 --> 00:20:27,725 So, uh, what's going on with arastoo? 490 00:20:27,727 --> 00:20:29,594 Is he really thinking about heading back? 491 00:20:29,596 --> 00:20:32,730 Yeah. Actually, that's why i wanted to talk to you. 492 00:20:32,732 --> 00:20:36,334 You've been over there. He says he's gonna be okay. 493 00:20:36,336 --> 00:20:38,269 And you want me to say that everything's gonna be fine. 494 00:20:38,271 --> 00:20:41,038 No. I want you to tell me the truth. 495 00:20:41,040 --> 00:20:43,107 The truth. Well, it's possible he'll be fine, 496 00:20:43,109 --> 00:20:45,209 But, you know, he turned his back on the regime 497 00:20:45,211 --> 00:20:47,044 When he became an american citizen-- that's dangerous. 498 00:20:47,046 --> 00:20:48,946 Well, that's what i'm afraid of. 499 00:20:48,948 --> 00:20:50,748 But... (sighs) 500 00:20:50,750 --> 00:20:52,950 He won't listen to anybody, and he feels guilty 501 00:20:52,952 --> 00:20:54,752 That he left his brother behind. 502 00:20:54,754 --> 00:20:58,022 Right. How about alex at state? Did you talk to him? 503 00:20:58,024 --> 00:21:00,358 Yeah, he advised against it, 504 00:21:00,360 --> 00:21:02,960 So i've called a friend at doctors without borders, 505 00:21:02,962 --> 00:21:04,362 And, hopefully, if arastoo knows 506 00:21:04,364 --> 00:21:06,264 His brother's getting the best care... 507 00:21:06,266 --> 00:21:09,700 It's family, cam. It's hard to turn your back on family. 508 00:21:09,702 --> 00:21:11,269 Yeah, i'm just... I'm... 509 00:21:11,271 --> 00:21:13,237 I am so scared, seeley. 510 00:21:13,239 --> 00:21:14,872 Hey, it's gonna be okay. 511 00:21:14,874 --> 00:21:17,475 You know, look, if arastoo can work with bones, 512 00:21:17,477 --> 00:21:19,543 Dealing with the iranians-- 513 00:21:19,545 --> 00:21:22,613 It's gonna be a piece of cake, right? Right? 514 00:21:22,615 --> 00:21:26,217 Connor was doing drugs, wasn't he, sabrina? 515 00:21:26,219 --> 00:21:27,885 Not that i knew of. 516 00:21:27,887 --> 00:21:29,320 Really? 517 00:21:29,322 --> 00:21:31,155 System was full of opioids. 518 00:21:31,157 --> 00:21:33,391 Usually a loved one notices something like that. 519 00:21:33,393 --> 00:21:34,792 I don't know. I just... 520 00:21:34,794 --> 00:21:36,894 Thought maybe he had a few beers is all. 521 00:21:36,896 --> 00:21:38,262 Kind of seems to me like 522 00:21:38,264 --> 00:21:40,998 You don't want to know who killed connor. 523 00:21:41,000 --> 00:21:42,500 What the hell are you talking about? 524 00:21:42,502 --> 00:21:44,135 Well, you're not helping. 525 00:21:44,137 --> 00:21:46,871 Maybe you have something to hide. 526 00:21:48,308 --> 00:21:50,775 Look, i tried everything to get him to stop. 527 00:21:50,777 --> 00:21:53,411 Okay, he was running through every dime we had. 528 00:21:53,413 --> 00:21:54,945 So he was taking your money? 529 00:21:54,947 --> 00:21:56,247 He-he had a problem. 530 00:21:56,249 --> 00:21:57,948 It was hard for him being out 531 00:21:57,950 --> 00:22:00,251 And adjusting, you know, so i just wanted to help him. 532 00:22:00,253 --> 00:22:02,420 You know where he was getting his stuff? 533 00:22:02,422 --> 00:22:03,988 Maybe his dealer killed him. 534 00:22:03,990 --> 00:22:05,323 I don't know. 535 00:22:05,325 --> 00:22:06,957 I swear. I told connor 536 00:22:06,959 --> 00:22:09,360 I didn't want to have anything to do with the drugs. 537 00:22:09,362 --> 00:22:10,995 So you cut him off? 538 00:22:13,132 --> 00:22:15,666 He had a good heart. 539 00:22:15,668 --> 00:22:17,968 Connor did. 540 00:22:17,970 --> 00:22:21,372 And whatever he was involved in, 541 00:22:21,374 --> 00:22:25,343 He didn't deserve to die. 542 00:22:30,550 --> 00:22:32,950 I've only partially reconstructed the skull, 543 00:22:32,952 --> 00:22:35,453 But i found a puncture mark 544 00:22:35,455 --> 00:22:36,987 At the base of the occipital. 545 00:22:36,989 --> 00:22:38,989 It appears to be an injection site. 546 00:22:38,991 --> 00:22:40,291 Yes, and judging from the angle, 547 00:22:40,293 --> 00:22:41,692 He couldn't have done it to himself. 548 00:22:41,694 --> 00:22:44,061 Perhaps he was sedated to make his abduction easier. 549 00:22:44,063 --> 00:22:45,730 But because he'd built up a tolerance, 550 00:22:45,732 --> 00:22:47,965 The injection wasn't strong enough, which is why he escaped. 551 00:22:47,967 --> 00:22:49,533 I can't believe he got into drugs 552 00:22:49,535 --> 00:22:51,135 So soon after getting out of prison. 553 00:22:51,137 --> 00:22:52,470 You would think he'd do everything 554 00:22:52,472 --> 00:22:54,004 He could not to go back. 555 00:22:54,006 --> 00:22:55,306 It's an odd position for you to take 556 00:22:55,308 --> 00:22:56,974 At this time, don't you think? 557 00:22:56,976 --> 00:22:58,876 Excuse me? If avoiding prison 558 00:22:58,878 --> 00:23:00,845 Was the goal, then you wouldn't travel back to iran. 559 00:23:00,847 --> 00:23:02,813 There's no warrant out for my arrest. 560 00:23:02,815 --> 00:23:04,215 Because you're not there. I was 18. 561 00:23:04,217 --> 00:23:05,249 I'm hardly someone 562 00:23:05,251 --> 00:23:06,650 They're interested in. 563 00:23:06,652 --> 00:23:08,819 And yet you've avoided going back to see 564 00:23:08,821 --> 00:23:09,987 Your brother for years. 565 00:23:09,989 --> 00:23:11,489 If you're serious 566 00:23:11,491 --> 00:23:14,492 About going, you need to be honest about the risks, 567 00:23:14,494 --> 00:23:18,329 And honest with dr. Saroyan, so if you never see her again, 568 00:23:18,331 --> 00:23:20,765 At least you know you didn't lie to her. 569 00:23:22,502 --> 00:23:24,668 Please finish reconstructing the skull, 570 00:23:24,670 --> 00:23:26,670 And see if there are any other injuries 571 00:23:26,672 --> 00:23:29,740 That could give us a weapon that was used in the assault. 572 00:23:38,084 --> 00:23:40,684 Aubrey: Mr. Saltz, you were locked up for dealing drugs. 573 00:23:40,686 --> 00:23:42,353 Saltz: Yeah, but i served my time. 574 00:23:42,355 --> 00:23:45,189 I'm clean. I'm pee-in-a-cup clean. 575 00:23:45,191 --> 00:23:47,191 But you knew connor wasn't. 576 00:23:47,193 --> 00:23:48,526 I mind my own business. 577 00:23:48,528 --> 00:23:50,528 I ain't trying to do no more time. 578 00:23:50,530 --> 00:23:52,229 Who'd he get his stuff from? 579 00:23:52,231 --> 00:23:54,698 I don't know. He asked me for my help, 580 00:23:54,700 --> 00:23:55,866 And i said no. 581 00:23:55,868 --> 00:23:58,536 Roger would fire me if i did anything wrong. 582 00:23:58,538 --> 00:24:01,138 Anybody else at the bakery know what connor was into? 583 00:24:01,140 --> 00:24:02,540 We all suspected, 584 00:24:02,542 --> 00:24:03,941 Except roger. 585 00:24:03,943 --> 00:24:05,142 That dude invented 586 00:24:05,144 --> 00:24:06,710 Rose-colored glasses. 587 00:24:06,712 --> 00:24:10,314 And, uh, what else did you suspect connor was into? 588 00:24:10,316 --> 00:24:13,150 I answer, you could charge me with accessory. 589 00:24:13,152 --> 00:24:14,618 Yeah, and if you don't, 590 00:24:14,620 --> 00:24:17,922 I charge you with impeding an investigation. 591 00:24:17,924 --> 00:24:19,723 (sighs) 592 00:24:23,162 --> 00:24:24,962 I told him not to do it. 593 00:24:24,964 --> 00:24:27,465 I told him i didn't want no part of it. 594 00:24:27,467 --> 00:24:28,999 None of us did. 595 00:24:29,001 --> 00:24:30,067 I swear. 596 00:24:30,069 --> 00:24:31,735 I'm waiting. 597 00:24:31,737 --> 00:24:36,140 He said he was gonna knock off a store or something. 598 00:24:36,142 --> 00:24:37,675 He knew somebody on the inside. 599 00:24:37,677 --> 00:24:39,477 Which store? I don't know. 600 00:24:39,479 --> 00:24:41,178 I didn't want to know. 601 00:24:41,180 --> 00:24:43,347 I just wanted to bake bread 602 00:24:43,349 --> 00:24:46,817 And make enough money to marry my girl. 603 00:24:52,925 --> 00:24:55,159 Hey. I'm trying to track where the victim came from. 604 00:24:55,161 --> 00:24:57,528 Oh, this is a lot easier. Don't you want to take a little break? 605 00:24:57,530 --> 00:24:58,829 Well, no, not since i found 606 00:24:58,831 --> 00:25:01,031 Ascomycota fungi on the victim's shirt. 607 00:25:01,033 --> 00:25:02,466 Well, this won't take long. 608 00:25:02,468 --> 00:25:05,669 So these are all the charges on his debit card? 609 00:25:05,671 --> 00:25:07,805 Yeah, for the two weeks before he died. 610 00:25:07,807 --> 00:25:09,473 Well, most of them are for parking meters, 611 00:25:09,475 --> 00:25:11,141 And they're coded for the same neighborhood. 612 00:25:11,143 --> 00:25:12,376 Preceded by charges for food. 613 00:25:12,378 --> 00:25:13,777 Aubrey: Oh. 614 00:25:13,779 --> 00:25:15,479 Look who's into it now. Please. 615 00:25:15,481 --> 00:25:17,147 I'm instinctively curious. 616 00:25:17,149 --> 00:25:18,782 So where are these meters? 617 00:25:18,784 --> 00:25:20,117 Uh... 618 00:25:20,119 --> 00:25:22,720 They're in anacostia. 619 00:25:22,722 --> 00:25:24,655 And he fed them regularly. 620 00:25:24,657 --> 00:25:26,457 Can you show me that block? 621 00:25:26,459 --> 00:25:29,627 And each meter is coded? 622 00:25:29,629 --> 00:25:31,996 Yeah, they have to be. Hodgins: My money's on 623 00:25:31,998 --> 00:25:34,131 The two meters across from the check-cashing place. 624 00:25:34,133 --> 00:25:35,533 Hodgins is right. 625 00:25:35,535 --> 00:25:37,134 He used those two meters 626 00:25:37,136 --> 00:25:39,537 And stayed an average of two and a half hours each time. 627 00:25:39,539 --> 00:25:41,171 Yeah, because he was 628 00:25:41,173 --> 00:25:42,206 Casing the place. 629 00:25:42,208 --> 00:25:43,674 Hey, he was planning to rob it. 630 00:25:43,676 --> 00:25:45,576 You kind of stole my thunder there, hodgins. 631 00:25:45,578 --> 00:25:47,745 King of the lab, aubrey. 632 00:25:47,747 --> 00:25:50,247 So booth said that he had someone on the inside. 633 00:25:50,249 --> 00:25:51,982 Okay, well, sometimes 634 00:25:51,984 --> 00:25:55,052 The web sites have a list of company employees. 635 00:25:58,157 --> 00:25:59,423 Aubrey: Look at that. 636 00:25:59,425 --> 00:26:01,592 Assistant manager sabrina clevenger. 637 00:26:01,594 --> 00:26:03,260 Hodgins: That's freeman's girlfriend. 638 00:26:03,262 --> 00:26:07,131 Looks like you have your inside man. 639 00:26:11,737 --> 00:26:13,504 Aubrey: We know that you were gonna rob 640 00:26:13,506 --> 00:26:15,906 The check-cashing place with connor. 641 00:26:15,908 --> 00:26:17,274 No. 642 00:26:17,276 --> 00:26:18,842 I've got no record. Check it out. 643 00:26:18,844 --> 00:26:21,278 I never helped with a robbery. Then maybe 644 00:26:21,280 --> 00:26:23,747 You killed him so you wouldn't have to go through with it. 645 00:26:23,749 --> 00:26:25,282 Why are you doing this to me? 646 00:26:25,284 --> 00:26:26,684 I told you, i loved connor. 647 00:26:26,686 --> 00:26:28,118 That's why i told him no. 648 00:26:28,120 --> 00:26:31,355 So you admit that he wanted to rob the place. 649 00:26:31,357 --> 00:26:35,025 He wanted me to leave the back door open, but i said no. 650 00:26:35,027 --> 00:26:36,927 We had a fight, and he walked out. 651 00:26:36,929 --> 00:26:38,462 That's why i didn't think anything 652 00:26:38,464 --> 00:26:40,230 Of not seeing him for a few days. 653 00:26:40,232 --> 00:26:43,033 And you couldn't have told me all of this before? 654 00:26:43,035 --> 00:26:44,201 He was dead. 655 00:26:44,203 --> 00:26:45,703 What difference did it make? 656 00:26:45,705 --> 00:26:47,871 And if the other guy found out that i was a snitch, 657 00:26:47,873 --> 00:26:49,873 Then what? Wait, wait, wait. What other guy? 658 00:26:49,875 --> 00:26:52,142 Connor was working with someone else? I don't know who. 659 00:26:52,144 --> 00:26:53,877 One of the cons from work. 660 00:26:53,879 --> 00:26:57,481 He must've roped connor into it, because connor was a good guy. 661 00:26:57,483 --> 00:27:00,618 Maybe not as good as you thought. 662 00:27:01,621 --> 00:27:03,454 Saroyan: Arastoo, 663 00:27:03,456 --> 00:27:04,788 I need two minutes. Sure. 664 00:27:04,790 --> 00:27:06,991 But first, look at this. 665 00:27:06,993 --> 00:27:09,760 Striations on the mental eminence. 666 00:27:09,762 --> 00:27:11,895 Perimortem. The directionality of the striations 667 00:27:11,897 --> 00:27:14,398 Suggests the victim fell as he was being chased. 668 00:27:14,400 --> 00:27:16,600 Nothing odd in that. I'd be surprised if he didn't fall. 669 00:27:16,602 --> 00:27:18,936 Right. But when i stained the mandible 670 00:27:18,938 --> 00:27:21,739 As well as the victim's patellas and metacarpals 671 00:27:21,741 --> 00:27:24,642 With hematoxylin and did a microscopic analysis... 672 00:27:24,644 --> 00:27:26,276 Saroyan: Corresponding striations. 673 00:27:26,278 --> 00:27:28,746 That contained particulates. 674 00:27:28,748 --> 00:27:30,648 Dr. Hodgins is analyzing them now. 675 00:27:30,650 --> 00:27:32,349 Depending on where he fell, 676 00:27:32,351 --> 00:27:34,184 The particulates might help pinpoint 677 00:27:34,186 --> 00:27:36,020 Where he was being held. 678 00:27:36,022 --> 00:27:37,354 Very good. 679 00:27:37,356 --> 00:27:38,589 Now my two minutes? 680 00:27:38,591 --> 00:27:40,958 Can't this wait? Please? 681 00:27:40,960 --> 00:27:42,926 Not when you're pricing out tickets to iran. 682 00:27:42,928 --> 00:27:45,362 You forgot to close your browser 683 00:27:45,364 --> 00:27:48,065 On the platform computer you used. 684 00:27:50,836 --> 00:27:54,338 I talked to a cousin over there. 685 00:27:54,340 --> 00:27:57,107 He said my brother is failing. 686 00:27:57,109 --> 00:28:00,144 I don't know how much time he has left. 687 00:28:00,146 --> 00:28:01,945 I contacted a friend at doctors without borders. 688 00:28:01,947 --> 00:28:03,681 He knows a great doctor in tehran. 689 00:28:03,683 --> 00:28:05,182 He said he'd promise 690 00:28:05,184 --> 00:28:07,317 To make sure... Yeah, but he can't make sure 691 00:28:07,319 --> 00:28:10,387 That i'm holding hamid's hand if he's dying, cam. 692 00:28:14,060 --> 00:28:18,195 Have you thought about me even once in all of this, arastoo? 693 00:28:18,197 --> 00:28:20,998 I tried not to. 694 00:28:21,000 --> 00:28:25,469 The thought of choosing between the people i love... 695 00:28:25,471 --> 00:28:26,970 It's impossible. 696 00:28:26,972 --> 00:28:30,307 I even thought, hey, hamid's dying. 697 00:28:30,309 --> 00:28:33,544 When i get there, he might not even know it's me. 698 00:28:33,546 --> 00:28:36,480 But i'm not doing this for me, cam. 699 00:28:36,482 --> 00:28:40,484 I'm doing it so a member of my family won't suffer alone. 700 00:28:40,486 --> 00:28:41,485 But iran... 701 00:28:41,487 --> 00:28:43,654 Iran is a wonderful country. 702 00:28:43,656 --> 00:28:45,389 Thousands of years old. 703 00:28:45,391 --> 00:28:47,925 It... It's a part of me. 704 00:28:47,927 --> 00:28:51,161 And politics aside, i miss it every day. 705 00:28:52,398 --> 00:28:55,599 I have to believe that there's a basic goodness there, 706 00:28:55,601 --> 00:28:58,235 A decency that will keep me safe. 707 00:29:00,940 --> 00:29:04,742 I promise, you will not lose me, cam. 708 00:29:07,246 --> 00:29:10,781 I wish you could know that. 709 00:29:11,550 --> 00:29:13,584 You understand? 710 00:29:13,586 --> 00:29:15,419 Even a little? 711 00:29:15,421 --> 00:29:18,255 I understand that i hate this. 712 00:29:19,959 --> 00:29:24,161 But that i love you even more. 713 00:29:30,870 --> 00:29:33,303 The particulates were traces of... Oh. 714 00:29:33,305 --> 00:29:35,706 Ah, you have information 715 00:29:35,708 --> 00:29:38,075 Pertaining to the case, dr. Hodgins? 716 00:29:38,077 --> 00:29:40,043 Hodgins: Yeah. The particulates 717 00:29:40,045 --> 00:29:42,446 Were traces of glass made with 718 00:29:42,448 --> 00:29:43,747 Manganese. 719 00:29:43,749 --> 00:29:45,749 Manganese? Over a hundred years old. 720 00:29:45,751 --> 00:29:51,255 So, angie's just factoring that into her map now. 721 00:29:51,257 --> 00:29:52,890 Thank you. 722 00:29:56,395 --> 00:29:57,728 Manganese. 723 00:29:57,730 --> 00:29:59,963 Mm-hmm. That's good. 724 00:30:02,935 --> 00:30:05,335 I worked with connor for almost a year, so you'll understand 725 00:30:05,337 --> 00:30:08,071 If i find it a little hard to believe that he planned 726 00:30:08,073 --> 00:30:10,140 A major crime. Perhaps your idealistic views 727 00:30:10,142 --> 00:30:12,576 Of rehabilitation were unrealistic, mr. Flender. 728 00:30:12,578 --> 00:30:14,745 Well, it's always better to hope, isn't it? 729 00:30:14,747 --> 00:30:16,780 I agree. Brennan: But maybe if you weren't blinded 730 00:30:16,782 --> 00:30:18,782 By hope, you'd have seen the victim for who he was. 731 00:30:18,784 --> 00:30:20,484 Yes, a victim. 732 00:30:20,486 --> 00:30:24,254 Of circumstance, class, lack of opportunity, simple rotten luck. 733 00:30:24,256 --> 00:30:27,124 I'm sorry, dr. Brennan, but i refuse to believe 734 00:30:27,126 --> 00:30:30,627 That we can't make sure that there is goodness in this world. 735 00:30:30,629 --> 00:30:32,196 Booth: Let's just focus on trying 736 00:30:32,198 --> 00:30:34,198 To, you know, find the killer, that's all. 737 00:30:34,200 --> 00:30:36,533 So, which one of your men was closest to freeman? 738 00:30:36,535 --> 00:30:38,869 I give you someone else, they'll all feel 739 00:30:38,871 --> 00:30:40,537 That they're gonna be scapegoats. 740 00:30:40,539 --> 00:30:41,972 Look, i don't want to 741 00:30:41,974 --> 00:30:44,141 Arrest you for impeding an investigation, 742 00:30:44,143 --> 00:30:45,609 But i will. 743 00:30:45,611 --> 00:30:47,945 If you have to, you have to. 744 00:30:47,947 --> 00:30:49,980 But if you really cared about these men, 745 00:30:49,982 --> 00:30:51,949 Why would you choose to be imprisoned 746 00:30:51,951 --> 00:30:54,852 Rather than help us find connor freeman's killer? 747 00:30:54,854 --> 00:30:56,720 Because i believe in all of my men. 748 00:30:56,722 --> 00:30:58,155 And since you have no proof, 749 00:30:58,157 --> 00:30:59,990 I think you're looking in the wrong place. 750 00:30:59,992 --> 00:31:02,326 And if locking me up is what it takes 751 00:31:02,328 --> 00:31:06,230 To show that i'm on their side, so be it. 752 00:31:11,337 --> 00:31:15,305 The blue area is all the particulates that hodgins found. 753 00:31:15,307 --> 00:31:16,840 Green is the bone stuff, 754 00:31:16,842 --> 00:31:19,810 And red is the range of travel, which came from 755 00:31:19,812 --> 00:31:21,645 Cam's atp test. What's that brown line? 756 00:31:21,647 --> 00:31:25,849 Well, the brown line is where everything should overlap. 757 00:31:25,851 --> 00:31:27,217 Which is the route that freeman took. 758 00:31:27,219 --> 00:31:29,720 Hopefully. Most of the evidence we have 759 00:31:29,722 --> 00:31:31,154 Is close to the mine, 760 00:31:31,156 --> 00:31:32,656 So i'm running the simulation backwards. 761 00:31:32,658 --> 00:31:34,825 So, first, we start 762 00:31:34,827 --> 00:31:37,427 With the body as it was discovered. 763 00:31:37,429 --> 00:31:38,862 In pieces, near the mine. 764 00:31:38,864 --> 00:31:40,197 I used a crime scene photo for reference, 765 00:31:40,199 --> 00:31:42,199 And then it was just a matter of 766 00:31:42,201 --> 00:31:44,902 Plugging in hodgins' horrible little math problem 767 00:31:44,904 --> 00:31:46,937 To figure out point of impact. 768 00:31:46,939 --> 00:31:49,239 Hodgins: Cool. Next i take freeman 769 00:31:49,241 --> 00:31:51,408 Up to this fence. 770 00:31:54,179 --> 00:31:57,080 Vaziri: Can you determine where the victim sustained injuries 771 00:31:57,082 --> 00:31:58,548 To the mental eminence and the patellas? 772 00:31:58,550 --> 00:31:59,549 Well, that's where 773 00:31:59,551 --> 00:32:00,584 It gets tougher. 774 00:32:00,586 --> 00:32:02,519 Soot and soil, tobacco beetles 775 00:32:02,521 --> 00:32:05,756 And paving materials only take us another 500 yards, 776 00:32:05,758 --> 00:32:07,224 And then there's a range of possibilities 777 00:32:07,226 --> 00:32:10,193 Of where he could have been held captive. 778 00:32:10,195 --> 00:32:12,396 I swabbed the patellas and got the glass with manganese in it, 779 00:32:12,398 --> 00:32:15,065 So it had to be in a building that went up prior to 1910. 780 00:32:15,067 --> 00:32:17,367 Okay. 781 00:32:17,369 --> 00:32:21,071 Okay, there's 15 that are still left standing in the area, 782 00:32:21,073 --> 00:32:23,040 So i'll eliminate the ones that are 783 00:32:23,042 --> 00:32:25,876 Off vector or are too far away. 784 00:32:25,878 --> 00:32:29,880 Uh, which means our most likely suspect is... 785 00:32:29,882 --> 00:32:32,049 Scovell iron works. 786 00:32:32,051 --> 00:32:33,283 It's right on the edge of 787 00:32:33,285 --> 00:32:35,118 Our range, so there's a good chance 788 00:32:35,120 --> 00:32:36,720 That's where the killer held freeman 789 00:32:36,722 --> 00:32:38,522 Before he got away. 790 00:32:50,402 --> 00:32:52,903 Keep your eyes open; never know what we're walking into. 791 00:32:52,905 --> 00:32:54,972 I always assume bullets. 792 00:33:07,252 --> 00:33:09,586 Well, it's a perfect place to hide. 793 00:33:09,588 --> 00:33:11,455 Nobody wants to come in here. 794 00:33:11,457 --> 00:33:13,523 Yeah, that's for sure. 795 00:33:16,595 --> 00:33:18,195 Ah. 796 00:33:18,197 --> 00:33:20,364 Tac loop. 797 00:33:20,366 --> 00:33:24,134 Broken. Must've been from the restraints he popped off. 798 00:33:24,136 --> 00:33:26,136 He was definitely here. 799 00:33:26,138 --> 00:33:28,638 Booth: Squints said that the killer made symmetrical cuts 800 00:33:28,640 --> 00:33:29,940 On the victim. 801 00:33:29,942 --> 00:33:31,641 That would take time. 802 00:33:31,643 --> 00:33:32,876 So we're looking for 803 00:33:32,878 --> 00:33:35,512 A work space, somewhere dry. 804 00:33:37,349 --> 00:33:40,450 With light. That certainly fits the bill. 805 00:33:40,452 --> 00:33:42,185 (quiet thump) 806 00:33:45,624 --> 00:33:46,890 Huh. A little jumpy? 807 00:33:46,892 --> 00:33:48,158 Little bit. 808 00:33:48,160 --> 00:33:51,561 Have i mentioned how much i hate this place? 809 00:33:51,563 --> 00:33:53,630 Wow. 810 00:33:56,535 --> 00:33:58,535 Whole lot of blood. 811 00:33:58,537 --> 00:34:01,371 Maybe a few days old. 812 00:34:03,475 --> 00:34:06,543 Booth. Over here in the incinerator. 813 00:34:08,914 --> 00:34:10,981 Oh, wow. 814 00:34:10,983 --> 00:34:14,785 Aubrey: Three more bodies. He burned them. 815 00:34:17,022 --> 00:34:20,223 Look what we have over here. 816 00:34:26,765 --> 00:34:29,066 Sick bastard. 817 00:34:35,174 --> 00:34:36,773 Four victims, one location. 818 00:34:36,775 --> 00:34:39,543 Does that make this a mass murderer or a serial killer? 819 00:34:39,545 --> 00:34:42,079 The different levels of fire damage to the bones 820 00:34:42,081 --> 00:34:43,680 Indicate that the bodies burned 821 00:34:43,682 --> 00:34:45,082 For different amounts of time. 822 00:34:45,084 --> 00:34:46,583 And months apart. 823 00:34:46,585 --> 00:34:48,885 Yeah, that and the creepy removal of the tattoos. 824 00:34:48,887 --> 00:34:50,520 I'm calling this a serial killer. 825 00:34:50,522 --> 00:34:52,189 According to the pelvic structure, 826 00:34:52,191 --> 00:34:54,057 All three sets of remains are male. 827 00:34:54,059 --> 00:34:57,360 And they all were killed in the same manner, 828 00:34:57,362 --> 00:34:59,796 As evidenced by the deep incisions 829 00:34:59,798 --> 00:35:01,965 On their respective anterior c-6's. 830 00:35:01,967 --> 00:35:03,467 Saroyan: That would sever the jugular veins. 831 00:35:03,469 --> 00:35:05,402 These guys bled out on the factory floor. 832 00:35:05,404 --> 00:35:08,038 We'll know more when the bones are clean, 833 00:35:08,040 --> 00:35:11,041 But there appear to be symmetrical kerf marks 834 00:35:11,043 --> 00:35:13,877 To the clavicles and the upper thorax. 835 00:35:13,879 --> 00:35:16,079 Just like freeman. 836 00:35:16,081 --> 00:35:19,049 Brennan: The use of fire and exsanguination 837 00:35:19,051 --> 00:35:21,051 Suggests that these killings could have 838 00:35:21,053 --> 00:35:22,953 A ritualistic component. 839 00:35:22,955 --> 00:35:25,589 So we're looking for crazy. Well, the killer 840 00:35:25,591 --> 00:35:27,591 Could think that his actions are quite sane. 841 00:35:27,593 --> 00:35:30,994 The aztecs would cut out their victims' still-beating hearts 842 00:35:30,996 --> 00:35:32,762 As an offering to the gods, 843 00:35:32,764 --> 00:35:35,665 And they were celebrated for it. 844 00:35:35,667 --> 00:35:38,401 The religious angle just got more intense. 845 00:35:38,403 --> 00:35:40,670 I got a hit off the missing persons database 846 00:35:40,672 --> 00:35:44,574 For this victim-- a priest, father douglas nabors, 847 00:35:44,576 --> 00:35:47,344 Who was reported missing three months ago. 848 00:35:47,346 --> 00:35:49,412 And what about the other two sets of remains? 849 00:35:49,414 --> 00:35:51,414 This one is ted widmer, 850 00:35:51,416 --> 00:35:54,151 An escaped convict who was in the same prison as our victim. 851 00:35:54,153 --> 00:35:55,852 And some of the guys at the bakery. 852 00:35:55,854 --> 00:35:57,087 Hodgins: Oh, it can't be 853 00:35:57,089 --> 00:35:58,355 A coincidence that he's here. 854 00:35:58,357 --> 00:35:59,756 Saroyan: I'll try to scrounge up 855 00:35:59,758 --> 00:36:00,857 Some usable tissue. 856 00:36:00,859 --> 00:36:02,325 If the opiates we found on freeman 857 00:36:02,327 --> 00:36:05,095 Were used on the others, that may give us a lead. 858 00:36:05,097 --> 00:36:06,930 And i'll keep trying for an i.D. 859 00:36:06,932 --> 00:36:08,365 On our third victim. 860 00:36:13,505 --> 00:36:15,672 Hey. Come on, come on. So all this just came in? 861 00:36:15,674 --> 00:36:18,108 Yeah. But i found the prize in the box right away. 862 00:36:18,110 --> 00:36:19,776 The priest, father nabors, was assigned 863 00:36:19,778 --> 00:36:22,179 To a parish in west virginia where alex rockwell lived. 864 00:36:22,181 --> 00:36:24,447 Rockwell was an altar boy there when he was a kid. 865 00:36:24,449 --> 00:36:26,149 Uh, let me guess, he started breaking the law 866 00:36:26,151 --> 00:36:27,551 When he was in his teens. 867 00:36:27,553 --> 00:36:30,120 Very good. You should do this for a living. 868 00:36:30,122 --> 00:36:31,855 Yeah. Now if we could just find a connection 869 00:36:31,857 --> 00:36:33,623 Between rockwell and widmer. 870 00:36:33,625 --> 00:36:36,059 They served time together when they were in hazelton, 871 00:36:36,061 --> 00:36:37,561 Same cell block. 872 00:36:37,563 --> 00:36:39,462 Wait, same time connor freeman was there? Mm-hmm. 873 00:36:39,464 --> 00:36:41,898 So, looks like rockwell just snapped 874 00:36:41,900 --> 00:36:43,733 When he was released, started killing. 875 00:36:43,735 --> 00:36:45,702 Let's go pick him up. 876 00:36:48,807 --> 00:36:50,340 What is it this time? 877 00:36:50,342 --> 00:36:52,309 Looking for alex rockwell. Alex? 878 00:36:52,311 --> 00:36:54,144 You got to be kidding me. 879 00:36:54,146 --> 00:36:55,712 He and connor were close friends. 880 00:36:55,714 --> 00:36:57,047 He is a good man. 881 00:36:57,049 --> 00:36:58,481 He could have never killed him. 882 00:36:58,483 --> 00:37:00,483 Look, we found three more bodies 883 00:37:00,485 --> 00:37:02,485 Where connor was being held captive. 884 00:37:02,487 --> 00:37:04,921 Two of them had connections to rockwell. 885 00:37:04,923 --> 00:37:06,723 One we're still waiting on. 886 00:37:06,725 --> 00:37:08,992 God. Aubrey: Yeah, 887 00:37:08,994 --> 00:37:11,161 So unless you want more people to die, 888 00:37:11,163 --> 00:37:14,197 I suggest you let us talk to rockwell. 889 00:37:14,199 --> 00:37:16,199 I don't know where he is. 890 00:37:16,201 --> 00:37:18,902 He didn't come in today and i've been calling. Hmm. 891 00:37:18,904 --> 00:37:21,171 Why would he do this? I don't know. 892 00:37:21,173 --> 00:37:22,939 Maybe connor found out that rockwell had been, uh, 893 00:37:22,941 --> 00:37:24,841 Slicing and burning people. 894 00:37:26,545 --> 00:37:29,212 Okay, uh, let me try and contact him, 895 00:37:29,214 --> 00:37:31,448 And i'm gonna let you know as soon as i do. 896 00:37:31,450 --> 00:37:33,250 Just promise you won't start shooting. 897 00:37:33,252 --> 00:37:37,354 Well, if he comes peacefully, no one's gonna get hurt. 898 00:37:41,727 --> 00:37:43,260 Booth: So you got something for me, bones? 899 00:37:43,262 --> 00:37:46,196 Yes. I just finished comparing the kerf marks 900 00:37:46,198 --> 00:37:48,365 On the clavicles of the new victims 901 00:37:48,367 --> 00:37:52,035 With the ones found on freeman's remains. 902 00:37:52,037 --> 00:37:53,737 They're identical. So it's the same knife. 903 00:37:53,739 --> 00:37:55,572 All right, i'm gonna need that to make a case. 904 00:37:55,574 --> 00:37:58,074 Hodgins said the metallurgical composition and shape 905 00:37:58,076 --> 00:38:00,944 Of the blade suggest a northern indian 906 00:38:00,946 --> 00:38:02,879 Ritualistic slaughter knife. 907 00:38:02,881 --> 00:38:04,648 So your theory was correct-- 908 00:38:04,650 --> 00:38:07,550 It was, uh, some kind of sick ceremony. 909 00:38:07,552 --> 00:38:11,888 Angela said the shape is most likely something like this. 910 00:38:11,890 --> 00:38:14,090 Looks like a khukuri knife-- 911 00:38:14,092 --> 00:38:15,558 Weapon of choice in afghanistan. 912 00:38:15,560 --> 00:38:17,227 That'll definitely do the job. 913 00:38:17,229 --> 00:38:19,996 Rockwell was stationed there. 914 00:38:19,998 --> 00:38:21,931 Flender sent a text. He's with rockwell 915 00:38:21,933 --> 00:38:23,466 At a parking lot across the river. 916 00:38:23,468 --> 00:38:25,135 I told him we'd text him when we were in position. 917 00:38:25,137 --> 00:38:26,736 Right, okay. Got to go, bones. 918 00:38:26,738 --> 00:38:27,737 Be safe, booth. 919 00:38:27,739 --> 00:38:29,406 Always am. 920 00:38:34,112 --> 00:38:35,512 Alex, hey. 921 00:38:35,514 --> 00:38:37,514 I don't like being out here like this. 922 00:38:37,516 --> 00:38:39,816 It's okay. Nobody knows you're here. 923 00:38:39,818 --> 00:38:41,251 Why are you running, alex? 924 00:38:41,253 --> 00:38:42,652 Are you serious? 925 00:38:42,654 --> 00:38:45,322 I thought you were on my side. I am. 926 00:38:45,324 --> 00:38:47,257 That's why i think you should just talk to them. 927 00:38:47,259 --> 00:38:49,559 What's going on, roger? 928 00:38:50,495 --> 00:38:52,128 Listen to me, alex. If you run, 929 00:38:52,130 --> 00:38:54,597 They're not gonna believe you. You need to talk to them now. 930 00:38:54,599 --> 00:38:57,467 Are they here? Did you set me up? 931 00:38:57,469 --> 00:38:59,336 Look, i'm on your side here, alex. 932 00:38:59,338 --> 00:39:01,271 Alex, alex, stop... Shut up, you son of a bitch! 933 00:39:01,273 --> 00:39:03,973 You're coming with me. Move! 934 00:39:03,975 --> 00:39:06,710 Rockwell! Flender: He has a knife in the car! 935 00:39:06,712 --> 00:39:08,812 I don't have a clear shot. I do. 936 00:39:08,814 --> 00:39:09,879 (groans) 937 00:39:11,116 --> 00:39:13,450 No. No, he's hit. He's hit! 938 00:39:13,452 --> 00:39:14,718 He's hit. Please, please. 939 00:39:14,720 --> 00:39:16,353 Not again. Booth: It's gonna be okay. 940 00:39:16,355 --> 00:39:18,355 Just wanted to immobilize him. 941 00:39:21,193 --> 00:39:22,959 Booth. 942 00:39:22,961 --> 00:39:25,195 Flender: He was one of 943 00:39:25,197 --> 00:39:27,030 The success stories. You tried. 944 00:39:27,032 --> 00:39:29,733 That's all you can do is try. 945 00:39:37,509 --> 00:39:39,075 Well, you know, you were right, bones. 946 00:39:39,077 --> 00:39:40,677 Some people are just missing that little 947 00:39:40,679 --> 00:39:43,146 Piece of goodness, and there's nothing you can do about it. 948 00:39:43,148 --> 00:39:47,016 Not something i want to be right about. 949 00:39:47,018 --> 00:39:48,918 You okay? 950 00:39:48,920 --> 00:39:50,820 Yeah, fine. 951 00:39:50,822 --> 00:39:52,922 I just, you know... 952 00:39:52,924 --> 00:39:55,825 I never like taking a shot. 953 00:39:56,995 --> 00:39:59,596 Because of that piece of goodness you have. 954 00:39:59,598 --> 00:40:02,932 You know, his knife was a match 955 00:40:02,934 --> 00:40:04,434 For the injuries. 956 00:40:04,436 --> 00:40:05,502 Yeah, that's what i heard. Caroline also 957 00:40:05,504 --> 00:40:06,736 Told me it was a tight case. 958 00:40:06,738 --> 00:40:08,872 Very. Right. 959 00:40:08,874 --> 00:40:10,206 So you ready? 960 00:40:10,208 --> 00:40:11,674 Mm-hmm. How's flender doing? 961 00:40:11,676 --> 00:40:13,243 He's having second thoughts, 962 00:40:13,245 --> 00:40:14,844 I think, you know? 963 00:40:14,846 --> 00:40:17,247 I told him the world would've ended a long time ago 964 00:40:17,249 --> 00:40:19,015 If there weren't more good people than bad. 965 00:40:19,017 --> 00:40:21,184 Yeah. You sound like an anthropologist, booth. 966 00:40:21,186 --> 00:40:22,952 Yeah, look, that's not gonna make me 967 00:40:22,954 --> 00:40:25,221 Hang out in the lab, if that's what you're thinking, okay? 968 00:40:25,223 --> 00:40:27,857 I didn't say that. Well, that's kind of what you're insinuating. 969 00:40:27,859 --> 00:40:29,759 I am staying away from... 970 00:40:36,034 --> 00:40:39,769 They just found five new glioblastomas in hamid's brain. 971 00:40:39,771 --> 00:40:42,238 The chemo and the radiation 972 00:40:42,240 --> 00:40:45,108 Aren't working. 973 00:40:45,110 --> 00:40:46,976 I'm so sorry. 974 00:40:46,978 --> 00:40:49,078 Yeah. 975 00:40:49,080 --> 00:40:52,916 I heard about a new alternative 976 00:40:52,918 --> 00:40:55,318 Treatment at duke. 977 00:40:55,320 --> 00:40:56,719 They implant... 978 00:40:56,721 --> 00:41:00,990 A modified polio vaccine in the brain. I know. 979 00:41:03,228 --> 00:41:05,395 You've been doing research, too? 980 00:41:05,397 --> 00:41:08,064 Well, i've printed out the information for you. 981 00:41:08,066 --> 00:41:10,233 Thank you. 982 00:41:10,235 --> 00:41:13,903 Well, i assume hamid's gonna be my brother-in-law one day. 983 00:41:13,905 --> 00:41:17,474 I want you to make sure i meet him. 984 00:41:21,613 --> 00:41:25,014 I do love you, you know. 985 00:41:25,016 --> 00:41:27,083 I know. 986 00:41:31,590 --> 00:41:33,990 Why don't we grab a bite to eat. 987 00:41:38,763 --> 00:41:41,164 Cam. 988 00:41:41,166 --> 00:41:43,466 What? 989 00:41:43,468 --> 00:41:46,369 I booked a flight, cam. 990 00:41:46,371 --> 00:41:48,771 It leaves in a few hours. 991 00:41:48,773 --> 00:41:50,974 Oh. 992 00:41:50,976 --> 00:41:52,976 I... 993 00:41:52,978 --> 00:41:54,777 I thought i was ready. 994 00:41:54,779 --> 00:41:57,313 I'm sorry it was so fast. No, it's-its... 995 00:41:57,315 --> 00:41:58,882 Okay. 996 00:41:58,884 --> 00:42:00,517 I'm fine. I... 997 00:42:02,220 --> 00:42:04,854 You just... 998 00:42:04,856 --> 00:42:07,624 I will. 999 00:42:15,400 --> 00:42:18,034 You come back to me, arastoo. 1000 00:42:19,471 --> 00:42:22,305 Make sure you come back. 1001 00:42:22,307 --> 00:42:26,776 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 1002 00:43:01,279 --> 00:43:02,845 What's that mean?