1
00:00:03,604 --> 00:00:05,404
(panting)
2
00:00:07,508 --> 00:00:09,508
(grunting)
3
00:00:29,730 --> 00:00:31,697
(fabric ripping)
4
00:00:32,733 --> 00:00:34,700
(grunts)
5
00:00:45,646 --> 00:00:47,379
(grunts)
6
00:00:49,917 --> 00:00:53,152
(panting):
Screw you, man.
7
00:00:53,154 --> 00:00:55,821
No way you're gonna get me now.
8
00:00:55,823 --> 00:00:57,589
Man (in distance):
Clear!
9
00:01:09,570 --> 00:01:12,204
Brennan:
You want to stop for breakfast
on the way to work, booth?
10
00:01:12,206 --> 00:01:14,740
Just give me a minute here,
bones, okay? I'm kind of busy.
What are you doing?
11
00:01:14,742 --> 00:01:16,575
Looking for that picture
that you gave me, all right?
12
00:01:16,577 --> 00:01:18,844
The one of you and christine
when i was in prison.
13
00:01:18,846 --> 00:01:20,279
Well, careful, booth!
14
00:01:20,281 --> 00:01:22,614
There could be
broken glass in there.
Well, look,
15
00:01:22,616 --> 00:01:24,950
I was switching out my wallets
last night, okay?
16
00:01:24,952 --> 00:01:26,218
I took everything out.
17
00:01:26,220 --> 00:01:28,520
I had the picture right here.
18
00:01:28,522 --> 00:01:29,521
Now it's gone.
19
00:01:29,523 --> 00:01:31,557
Well, we can just
print out another one.
20
00:01:31,559 --> 00:01:33,692
That's not the point.
21
00:01:33,694 --> 00:01:35,527
Sorry. I just...
22
00:01:35,529 --> 00:01:37,596
(sighs) the picture just
meant a lot to me.
23
00:01:37,598 --> 00:01:40,732
It got me through a lot of tough
times when i was in prison.
24
00:01:40,734 --> 00:01:42,401
Let me help.
25
00:01:42,403 --> 00:01:44,436
(phone ringing)
26
00:01:44,438 --> 00:01:45,938
Booth.
27
00:01:45,940 --> 00:01:47,639
Yeah. Okay, got it.
28
00:01:47,641 --> 00:01:49,308
We're on our way. Yeah.
29
00:01:49,310 --> 00:01:51,543
Well...
30
00:01:51,545 --> 00:01:52,778
Found it.
31
00:01:52,780 --> 00:01:54,580
Ah. Look at that.
32
00:01:54,582 --> 00:01:56,548
You got it.
33
00:01:56,550 --> 00:01:57,883
(sighs) you're amazing.
34
00:01:57,885 --> 00:01:59,885
I must have looked in there
at least a thousand times.
35
00:01:59,887 --> 00:02:01,720
But i have
archaeological training,
36
00:02:01,722 --> 00:02:04,823
Which involves going through the
rubbish of many civilizations.
37
00:02:04,825 --> 00:02:07,759
I once found a
cro-magnon bicuspid
38
00:02:07,761 --> 00:02:09,661
In petrified feces.
(laughing)
39
00:02:09,663 --> 00:02:11,763
Okay, that's really great.
Why don't we talk about that
40
00:02:11,765 --> 00:02:14,399
When we get into the car,
all the cro-magnon stuff.
You would never guess
41
00:02:14,401 --> 00:02:16,301
That i was the only
brave one...
Hey, guess what. Hey.
42
00:02:16,303 --> 00:02:18,070
Body in the lab.
Let's go. Body in the lab.
43
00:02:18,072 --> 00:02:20,339
Oh, i should go
wash my hands.
(mutters)
44
00:02:24,578 --> 00:02:25,978
Hey, you're late.
45
00:02:25,980 --> 00:02:27,112
But i come bearing caffeine.
46
00:02:27,114 --> 00:02:28,413
I thought you were gonna
47
00:02:28,415 --> 00:02:29,815
Come over last night.
I'm sorry, i was
48
00:02:29,817 --> 00:02:32,184
On the phone with my family,
and then it was so late
49
00:02:32,186 --> 00:02:34,486
That i just...
Is everything okay?
50
00:02:34,488 --> 00:02:36,755
Brennan:
Mr. Vaziri, we have remains
51
00:02:36,757 --> 00:02:38,490
That require
your attention.
52
00:02:38,492 --> 00:02:39,925
One second.
If it's not
work-related,
53
00:02:39,927 --> 00:02:41,426
Dr. Saroyan...
Vaziri: Coming, dr. Brennan.
54
00:02:41,428 --> 00:02:43,762
It's not a short
conversation, cam.
55
00:02:43,764 --> 00:02:45,364
We'll talk later, okay?
56
00:02:51,939 --> 00:02:54,273
Well, remind me never
to get blown up.
57
00:02:54,275 --> 00:02:57,042
It was against osha regulations
to detonate after dark.
58
00:02:57,044 --> 00:02:59,044
Small comfort to
our friend here.
59
00:02:59,046 --> 00:03:01,046
Brennan: Your use
of the singular is correct.
60
00:03:01,048 --> 00:03:03,448
There is no duplication
of parts so far,
61
00:03:03,450 --> 00:03:06,485
So i'd say we are dealing
with one set of remains.
62
00:03:06,487 --> 00:03:09,288
Vaziri: And according
to the greater sciatic notch,
63
00:03:09,290 --> 00:03:10,789
The victim was male.
64
00:03:10,791 --> 00:03:11,957
There's evidence of predation
65
00:03:11,959 --> 00:03:13,158
On the tissue.
Oh, please don't
66
00:03:13,160 --> 00:03:14,459
Tell me that's
the skull.
67
00:03:14,461 --> 00:03:16,962
Judging from the presence
of teeth
68
00:03:16,964 --> 00:03:19,631
And what appears
to be brain fluid,
69
00:03:19,633 --> 00:03:20,532
I believe it is.
70
00:03:20,534 --> 00:03:23,068
Mr. Vaziri, please
reconstruct this.
71
00:03:23,070 --> 00:03:24,903
(chuckles)
but it's, uh...
72
00:03:24,905 --> 00:03:26,972
It's...
73
00:03:26,974 --> 00:03:29,174
This is gonna take a long time.
74
00:03:29,176 --> 00:03:31,443
Then i suggest
you start immediately.
75
00:03:33,314 --> 00:03:36,815
I have epidermis
from his forearm
76
00:03:36,817 --> 00:03:38,984
That seems to be tattooed.
77
00:03:38,986 --> 00:03:40,419
Hodgins:
That's tough to make out.
78
00:03:40,421 --> 00:03:41,853
Saroyan:
Yeah, it's too dry.
79
00:03:41,855 --> 00:03:43,222
If i can rehydrate it,
80
00:03:43,224 --> 00:03:45,657
Maybe angela can
reconstruct the image.
81
00:03:45,659 --> 00:03:48,160
Given the state of the skull,
that may be our best chance
82
00:03:48,162 --> 00:03:49,895
At identifying the victim.
83
00:03:53,934 --> 00:03:56,401
Well, we have footprints--
two sets.
84
00:03:56,403 --> 00:03:58,270
Right, so he was
chased down the hill,
85
00:03:58,272 --> 00:03:59,538
And he hid in the mine.
86
00:03:59,540 --> 00:04:01,106
Which was packed
with explosives.
87
00:04:01,108 --> 00:04:02,841
Eh, bad for him.
88
00:04:02,843 --> 00:04:04,943
Well, there was
a "danger" sign.
89
00:04:04,945 --> 00:04:07,279
Guy's not gonna stop
to read the sign
90
00:04:07,281 --> 00:04:09,014
If he's being
chased by someone.
91
00:04:09,016 --> 00:04:10,849
Well, maybe next time he will.
92
00:04:10,851 --> 00:04:12,017
Next time?
93
00:04:12,019 --> 00:04:14,186
Reincarnation.
Reincarnation?
94
00:04:14,188 --> 00:04:16,355
That's what you're going
with? Reincarnation?
95
00:04:16,357 --> 00:04:17,189
No.
96
00:04:17,191 --> 00:04:18,924
Look at the footprints.
97
00:04:18,926 --> 00:04:20,092
One set stops here.
98
00:04:20,094 --> 00:04:21,526
At the fence.
Right. So what
99
00:04:21,528 --> 00:04:23,629
We got to find out is
where the chase started.
100
00:04:23,631 --> 00:04:26,231
Well, how are we gonna do that?
It's all blacktop,
101
00:04:26,233 --> 00:04:28,100
No footprints, nothing.
Eat your food.
102
00:04:28,102 --> 00:04:29,534
When you're done
eating your food,
103
00:04:29,536 --> 00:04:31,770
Then we'll discuss
the case again, okay?
104
00:04:40,281 --> 00:04:42,481
I found antemortem
ligature marks
105
00:04:42,483 --> 00:04:44,549
On the scaphoid and
the triquetral.
106
00:04:44,551 --> 00:04:46,551
The victim
may have been restrained.
107
00:04:46,553 --> 00:04:48,220
Booth said
the victim was chased.
108
00:04:48,222 --> 00:04:49,554
He was probably
trying to escape.
109
00:04:49,556 --> 00:04:51,223
No, the striations on
the medial malleolus
110
00:04:51,225 --> 00:04:52,991
Indicate his ankles
were also bound.
111
00:04:52,993 --> 00:04:54,393
Excellent work.
112
00:04:54,395 --> 00:04:57,062
It's just us now, arastoo.
113
00:04:57,064 --> 00:04:59,298
What's going on
with your family?
114
00:05:00,934 --> 00:05:04,236
It's my brother, hamid, in iran.
115
00:05:04,238 --> 00:05:05,737
He's sick.
116
00:05:05,739 --> 00:05:07,973
What is it?
117
00:05:07,975 --> 00:05:09,308
Cancer.
118
00:05:09,310 --> 00:05:11,176
In his brain stem.
119
00:05:11,178 --> 00:05:13,078
It's too big
to excise.
120
00:05:13,080 --> 00:05:16,782
He doesn't have much time.
121
00:05:16,784 --> 00:05:18,417
I am so sorry.
122
00:05:18,419 --> 00:05:20,986
He's the only one
of us that stayed.
123
00:05:20,988 --> 00:05:22,287
After my parents fled,
124
00:05:22,289 --> 00:05:24,089
The government
wouldn't let him leave.
125
00:05:24,091 --> 00:05:27,259
And i've missed him
every day since.
126
00:05:27,261 --> 00:05:28,927
If there's anything i can do...
127
00:05:28,929 --> 00:05:30,362
I wish there was.
128
00:05:30,364 --> 00:05:32,798
But... This is all up to me now.
129
00:05:32,800 --> 00:05:35,934
I have to go back, make sure
he's getting the best care...
130
00:05:35,936 --> 00:05:37,169
Wait a second.
131
00:05:37,171 --> 00:05:38,670
You can't go back;
you were exiled.
132
00:05:38,672 --> 00:05:39,771
Not technically.
133
00:05:39,773 --> 00:05:41,273
I fled before
the edict was issued.
134
00:05:41,275 --> 00:05:42,607
So you're thinking
135
00:05:42,609 --> 00:05:45,110
Of risking your life
on a technicality?
136
00:05:45,112 --> 00:05:46,278
No. You can't.
137
00:05:46,280 --> 00:05:48,113
You-you can call,
you can skype.
138
00:05:48,115 --> 00:05:50,849
This is not your decision, cam.
139
00:05:52,353 --> 00:05:53,852
Hodgins:
Hey.
140
00:05:53,854 --> 00:05:55,787
Angela might have an i.D.
141
00:05:55,789 --> 00:05:58,623
(sighs)
i have to go.
142
00:05:58,625 --> 00:06:00,492
Promise me you won't do anything
until we have
143
00:06:00,494 --> 00:06:02,060
The chance
to talk this out, okay?
144
00:06:04,331 --> 00:06:06,498
You owe me that much.
145
00:06:06,500 --> 00:06:08,700
Okay.
146
00:06:12,539 --> 00:06:14,539
Montenegro:
This was definitely a tattoo.
147
00:06:14,541 --> 00:06:16,641
Fortunately, the ink
from the tattoo is made
148
00:06:16,643 --> 00:06:19,311
From burned cotton,
aluminum, baby oil and urine.
149
00:06:19,313 --> 00:06:20,979
Urine? Why is
that fortunate?
150
00:06:20,981 --> 00:06:23,315
Well, it's a pretty standard
recipe used by convicts
151
00:06:23,317 --> 00:06:24,750
When they tattoo each other
in prison.
152
00:06:24,752 --> 00:06:26,985
Which allowed me
to narrow down the victims
153
00:06:26,987 --> 00:06:29,154
To current
and former convicts.
154
00:06:29,156 --> 00:06:31,390
Brilliant. So you
can run the image
155
00:06:31,392 --> 00:06:33,158
Through the national prisoner
tattoo database.
156
00:06:33,160 --> 00:06:34,192
I already am.
157
00:06:34,194 --> 00:06:36,027
There's a database for that?
158
00:06:36,029 --> 00:06:37,229
At michigan state.
159
00:06:37,231 --> 00:06:38,330
You name it, and somebody's
160
00:06:38,332 --> 00:06:40,065
Built a database
for it.
161
00:06:42,336 --> 00:06:45,070
Okay, we have a match.
162
00:06:45,072 --> 00:06:47,105
Okay, connor freeman.
163
00:06:47,107 --> 00:06:49,207
Did five years
at hazelton penitentiary
164
00:06:49,209 --> 00:06:51,343
For attempted murder.
165
00:06:51,345 --> 00:06:53,044
Wait. Can
you enlarge
166
00:06:53,046 --> 00:06:55,447
The tattoo, focusing
on the edge of the tissue?
167
00:06:55,449 --> 00:06:57,883
This was a clean cut;
it wasn't torn
168
00:06:57,885 --> 00:06:59,217
By the explosion.
169
00:06:59,219 --> 00:07:01,052
Someone was trying
to cut out his tattoo?
170
00:07:01,054 --> 00:07:02,888
Bound, sliced
and blown to bits?
171
00:07:02,890 --> 00:07:06,458
What the hell
was this guy involved in?
172
00:07:41,295 --> 00:07:43,829
Booth: Wait a second, someone
tried to cut off his tattoo?
173
00:07:43,831 --> 00:07:45,564
Angela says that
the database shows
174
00:07:45,566 --> 00:07:48,567
That his tattoo is
from a prison gang.
175
00:07:48,569 --> 00:07:49,901
It's quite possible
176
00:07:49,903 --> 00:07:52,270
That a rival got out
and was looking for revenge.
177
00:07:52,272 --> 00:07:55,407
So you're saying this is his
fault because he was in prison?
178
00:07:55,409 --> 00:07:58,343
I'm not saying that,
booth, but...
179
00:07:58,345 --> 00:08:01,146
His tattoo does indicate
that while incarcerated
180
00:08:01,148 --> 00:08:03,815
He was involved
with a violent element
181
00:08:03,817 --> 00:08:06,084
Of the prison population.
Well, think about it.
182
00:08:06,086 --> 00:08:09,087
Probably had to do that in
order to, you know, survive.
183
00:08:09,089 --> 00:08:10,522
I was there for
three months.
(phone ringing)
184
00:08:10,524 --> 00:08:11,990
All right? Look,
you got to do
185
00:08:11,992 --> 00:08:13,925
What you have to do
when you're in prison.
186
00:08:13,927 --> 00:08:15,360
All right? Don't be
so quick to judge.
187
00:08:15,362 --> 00:08:16,928
Booth.
Aubrey: I checked with
188
00:08:16,930 --> 00:08:18,497
The parole officer,
and i got freeman's address.
189
00:08:18,499 --> 00:08:19,965
Do me a favor, get over there
190
00:08:19,967 --> 00:08:22,300
Right away, look for any traces
you can find
191
00:08:22,302 --> 00:08:24,703
Of an abduction or an assault.
On it.
192
00:08:24,705 --> 00:08:27,105
All right.
193
00:08:27,107 --> 00:08:28,607
Look...
194
00:08:28,609 --> 00:08:31,209
What i was saying before
about judging these guys...
195
00:08:31,211 --> 00:08:33,011
I'm not judging them.
196
00:08:33,013 --> 00:08:34,946
I don't do that, booth.
197
00:08:34,948 --> 00:08:37,115
I just look for evidence.
198
00:08:37,117 --> 00:08:38,950
Okay.
199
00:08:38,952 --> 00:08:41,453
He'd only been here
for a few months.
200
00:08:41,455 --> 00:08:44,389
Didn't really know him.
Didn't want to.
201
00:08:44,391 --> 00:08:46,791
Don't want to know
anyone who lives here.
202
00:08:46,793 --> 00:08:50,495
I'll knock on your door
if i need anything else.
203
00:08:50,497 --> 00:08:52,497
Welcome to paradise.
204
00:08:52,499 --> 00:08:54,766
(shower running)
205
00:08:57,237 --> 00:08:58,970
(shower stops)
206
00:08:58,972 --> 00:09:00,138
Woman:
Hey. Hey!
207
00:09:00,140 --> 00:09:01,306
Who's there?
208
00:09:01,308 --> 00:09:02,474
Who the hell let you in?
209
00:09:02,476 --> 00:09:03,542
Uh, the super.
210
00:09:03,544 --> 00:09:05,176
Who are you?
No, no, no.
211
00:09:05,178 --> 00:09:06,978
You first.
Why are you here?
212
00:09:06,980 --> 00:09:09,147
I'm here because
connor freeman was murdered.
213
00:09:09,149 --> 00:09:11,049
Oh, my god.
214
00:09:11,051 --> 00:09:14,052
Who did it? Who did it?
Who-who killed him?
215
00:09:14,054 --> 00:09:16,588
Well, we don't know;
that's why i'm here.
216
00:09:16,590 --> 00:09:19,157
Your turn.
Yeah, sure. Um...
217
00:09:19,159 --> 00:09:20,492
I'm sabrina clevenger,
218
00:09:20,494 --> 00:09:23,328
And i was living
with connor.
219
00:09:23,330 --> 00:09:24,829
And i wondered
why he'd been gone.
220
00:09:24,831 --> 00:09:26,665
You two having
any trouble lately?
221
00:09:26,667 --> 00:09:29,067
You know what?
Screw you. I loved him.
222
00:09:29,069 --> 00:09:31,703
You're gonna make it so i can't
even feel bad for him now?
223
00:09:31,705 --> 00:09:33,104
Why didn't you
report him missing?
224
00:09:33,106 --> 00:09:34,372
Right.
225
00:09:34,374 --> 00:09:36,007
So his parole officer
can find out.
226
00:09:36,009 --> 00:09:38,009
You know, one mistake and
they send you back to prison.
227
00:09:38,011 --> 00:09:40,178
Are you saying he was
making mistakes?
228
00:09:40,180 --> 00:09:42,414
No. He was clean.
229
00:09:42,416 --> 00:09:44,182
As far as you know.
230
00:09:44,184 --> 00:09:45,517
Yeah.
231
00:09:45,519 --> 00:09:48,286
And i know connor--
he was clean.
232
00:09:48,288 --> 00:09:51,690
Ms. Clevenger...
233
00:09:51,692 --> 00:09:55,760
Someone tried to remove
connor's tattoo.
234
00:09:57,264 --> 00:10:01,266
Did he get into any trouble
at hazelton that you know about?
235
00:10:02,603 --> 00:10:05,136
Connor didn't talk
about that with me.
236
00:10:07,074 --> 00:10:08,540
He was...
237
00:10:08,542 --> 00:10:10,542
All about planning
for the future.
238
00:10:10,544 --> 00:10:12,611
He spent, like,
every single day
239
00:10:12,613 --> 00:10:14,646
From 3:00 in
the morning
240
00:10:14,648 --> 00:10:17,816
To 5:00 in the afternoon
at work.
241
00:10:17,818 --> 00:10:20,418
He just wanted a good life.
242
00:10:20,420 --> 00:10:22,621
Where did he work?
Sunrise bakery.
243
00:10:22,623 --> 00:10:25,490
He loved that job.
244
00:10:25,492 --> 00:10:27,792
It's what turned him around.
245
00:10:29,496 --> 00:10:32,230
Now, if it's okay with you,
246
00:10:32,232 --> 00:10:36,635
I'd really like to cry
and break some stuff right now.
247
00:10:39,439 --> 00:10:42,841
I found residue of polyethylene
on the triquetral injuries.
248
00:10:42,843 --> 00:10:45,744
So the victim was
bound with zip ties.
249
00:10:45,746 --> 00:10:47,112
Yeah, exactly.
So that got me thinking.
250
00:10:47,114 --> 00:10:50,749
Oh. No, no.
I'm not doing that again.
251
00:10:50,751 --> 00:10:52,917
What? No. No, no, no. That's not
what i was suggesting.
252
00:10:52,919 --> 00:10:55,153
Oh, but we can talk
about that later.
253
00:10:55,155 --> 00:10:58,690
Way later. What were you...
What were you thinking?
254
00:10:58,692 --> 00:11:00,759
Hmm? Right. Yeah, sorry.
255
00:11:00,761 --> 00:11:02,694
Uh, so i-i was compiling
256
00:11:02,696 --> 00:11:04,696
The particulates
that i'm finding on his clothes
257
00:11:04,698 --> 00:11:06,931
And on various pieces
of his remains.
258
00:11:06,933 --> 00:11:09,267
I was thinking that maybe
we could work backwards
259
00:11:09,269 --> 00:11:11,102
To figure out where the victim
was held captive.
260
00:11:11,104 --> 00:11:13,104
Well, there's a lot of
locations that overlap.
261
00:11:13,106 --> 00:11:16,107
I should be able to map the
potential paths he took.
262
00:11:16,109 --> 00:11:19,144
You know, i love that we have
the same interests.
263
00:11:19,146 --> 00:11:20,345
Keeps us close.
264
00:11:20,347 --> 00:11:22,147
I'm not doing it
again, hodgins.
265
00:11:22,149 --> 00:11:24,983
But if you want me to
tie you to the bed, i...
266
00:11:24,985 --> 00:11:28,653
Okay. Okay, so far,
i've got some asbestos fibers.
267
00:11:28,655 --> 00:11:30,822
Ooh, look at this--
a leg of tobacco beetle,
268
00:11:30,824 --> 00:11:33,558
Some petrified limestone dust,
oh, good old-fashioned rust...
269
00:11:33,560 --> 00:11:35,794
That's more like it.
270
00:11:35,796 --> 00:11:38,863
Brennan: Do you think
freeman's girlfriend
271
00:11:38,865 --> 00:11:40,465
Is telling the truth?
Well, i hope so.
272
00:11:40,467 --> 00:11:42,801
I knew plenty of guys who just
wanted to make a clean start
273
00:11:42,803 --> 00:11:44,469
Once they got out.
Recidivism statistics
274
00:11:44,471 --> 00:11:46,705
Don't support that, booth.
All right, well,
look at your father.
275
00:11:46,707 --> 00:11:49,641
He turned his life around.
Well, you said yourself
my father is unusual.
276
00:11:49,643 --> 00:11:52,010
But now i've been on
the inside, all right?
277
00:11:52,012 --> 00:11:53,878
There are some good men
in there, you know?
278
00:11:53,880 --> 00:11:56,648
A lot of them are just doing
their best not to go back.
279
00:11:56,650 --> 00:11:58,650
Just have a little faith.
Well, i'd like to.
280
00:11:58,652 --> 00:12:00,719
But you were innocent, booth.
281
00:12:00,721 --> 00:12:04,656
Connor freeman was in prison
for a reason.
282
00:12:04,658 --> 00:12:06,157
Right. All right.
283
00:12:06,159 --> 00:12:08,426
Where is the address to
this bakery we're going?
284
00:12:10,764 --> 00:12:12,263
Oh, it smells
so good in here.
285
00:12:12,265 --> 00:12:13,998
It's a good thing you brought me
rather than aubrey.
286
00:12:14,000 --> 00:12:15,233
He'd eat everything in here.
287
00:12:15,235 --> 00:12:16,835
Not literally.
I was exaggerating for effect.
288
00:12:16,837 --> 00:12:18,503
Bones, i got it,
i got it, i got it.
289
00:12:18,505 --> 00:12:22,173
Look at those. How many ex-cons
end up making cream puffs?
290
00:12:22,175 --> 00:12:23,341
We're all ex-cons.
291
00:12:27,414 --> 00:12:28,680
And we got
fresh cherry pie today.
292
00:12:28,682 --> 00:12:30,014
Brennan:
That looks good, booth.
293
00:12:30,016 --> 00:12:32,016
And we'll take one
of these. Box it up.
294
00:12:32,018 --> 00:12:34,753
Are you gonna take
the whole pie? Okay.
Sure, why not?
295
00:12:37,858 --> 00:12:40,258
Man: I've been running
sunrise bakery for six years.
296
00:12:40,260 --> 00:12:42,894
I can't believe connor's dead.
He was a good man.
297
00:12:42,896 --> 00:12:44,129
He was gonna make it.
298
00:12:44,131 --> 00:12:45,897
So everyone in here
has done time?
299
00:12:45,899 --> 00:12:48,600
Yeah.
Uh, my dad served time.
300
00:12:48,602 --> 00:12:50,869
You have no idea how hard it was
on our family.
301
00:12:50,871 --> 00:12:52,270
So i'm here to give these guys
the tools they need
302
00:12:52,272 --> 00:12:54,205
So that their families
don't have to go through
303
00:12:54,207 --> 00:12:56,040
What mine did.
Brennan:
I'd like to know
304
00:12:56,042 --> 00:12:58,710
Your success rate, mr. Flender.
A cash business like this
305
00:12:58,712 --> 00:13:00,245
Must be tempting
for ex-convicts.
306
00:13:00,247 --> 00:13:02,046
Bones.
Maybe if these men
307
00:13:02,048 --> 00:13:04,048
Didn't have someone like me
who believes in them,
308
00:13:04,050 --> 00:13:06,284
There'd be a problem.
Well, there is a problem.
309
00:13:06,286 --> 00:13:07,719
See, connor freeman is dead.
310
00:13:07,721 --> 00:13:09,387
True. I'm sorry.
311
00:13:09,389 --> 00:13:11,589
It's just, it's hard for me
to accept that, i guess.
312
00:13:11,591 --> 00:13:12,991
Brennan:
The victim was cut.
313
00:13:12,993 --> 00:13:14,893
Do you mind if i check
your knives for blood?
314
00:13:14,895 --> 00:13:16,895
These men are gonna think
that you suspect them.
315
00:13:16,897 --> 00:13:18,663
Well, at this point,
i suspect everyone.
316
00:13:18,665 --> 00:13:20,932
Even you.
All right, look, a lot
of these guys are gonna make it
317
00:13:20,934 --> 00:13:22,801
Because of the work
that you've done, all right?
318
00:13:22,803 --> 00:13:24,502
And some of them won't.
You know, we can't let
319
00:13:24,504 --> 00:13:26,404
One bad apple ruin your work.
320
00:13:26,406 --> 00:13:28,573
Uh, just want
you to know,
321
00:13:28,575 --> 00:13:30,074
Connor wasn't causing
any trouble.
322
00:13:30,076 --> 00:13:31,676
He just kept his head down,
323
00:13:31,678 --> 00:13:33,444
Did his work.
Hey.
324
00:13:33,446 --> 00:13:34,779
This is, uh, alex rockwell.
325
00:13:34,781 --> 00:13:35,980
Worked his way up
to assistant manager.
326
00:13:35,982 --> 00:13:37,348
Brennan:
Congratulations.
327
00:13:37,350 --> 00:13:38,583
You're a true anomaly.
328
00:13:38,585 --> 00:13:40,084
Huh?
Huh?
329
00:13:40,086 --> 00:13:41,586
Rockwell:
What is she doing?
330
00:13:41,588 --> 00:13:42,821
The knives are all clean.
331
00:13:42,823 --> 00:13:45,323
Told you my guys
had nothing to do with this.
332
00:13:45,325 --> 00:13:47,192
What about outside of work?
He had a tattoo
333
00:13:47,194 --> 00:13:49,194
Someone was trying to cut out,
so someone was angry with him.
334
00:13:49,196 --> 00:13:51,930
He could've done it himself.
He hated that tat.
335
00:13:51,932 --> 00:13:54,098
He said it reminded him
of all the trouble he caused.
336
00:13:54,100 --> 00:13:55,700
Rockwell: He's not cutting
it out himself, saltz.
337
00:13:55,702 --> 00:13:57,969
Have you talked
to pemberton?
338
00:13:57,971 --> 00:14:00,438
Pemberton? Who's pemberton?
Connor was a driver
339
00:14:00,440 --> 00:14:02,807
In a convenience store robbery
that went bad.
340
00:14:02,809 --> 00:14:04,843
A clerk got shot.
She was pemberton's sister.
341
00:14:04,845 --> 00:14:06,344
When pemberton found
connor got out
342
00:14:06,346 --> 00:14:09,280
On parole, he'd come by.
He made threats, you know?
343
00:14:09,282 --> 00:14:11,783
You didn't think this was
important enough to tell us?
344
00:14:11,785 --> 00:14:13,952
These men are confronted
by their past all the time.
345
00:14:13,954 --> 00:14:15,386
Nothing ever comes of it.
346
00:14:15,388 --> 00:14:17,088
Well, it has now, hasn't it?
347
00:14:22,529 --> 00:14:24,529
You're avoiding me.
348
00:14:24,531 --> 00:14:26,664
I'm not. I have to work.
349
00:14:26,666 --> 00:14:27,665
Dr. Brennan wants...
350
00:14:27,667 --> 00:14:29,667
Don't lie to me,
arastoo.
351
00:14:29,669 --> 00:14:31,569
If you're really thinking
of going to iran,
352
00:14:31,571 --> 00:14:32,904
That affects me, too.
353
00:14:32,906 --> 00:14:34,572
You can't make it
a unilateral decision.
354
00:14:34,574 --> 00:14:36,941
But it is.
355
00:14:38,011 --> 00:14:40,044
It's my decision
alone, cam.
356
00:14:40,046 --> 00:14:41,813
It's my family.
It's my risk.
357
00:14:41,815 --> 00:14:44,382
I'm your family, too.
You always want to talk
358
00:14:44,384 --> 00:14:46,918
About marriage, fine.
What does marriage mean to you?
359
00:14:46,920 --> 00:14:48,686
What do i mean to you?
That's not fair.
360
00:14:48,688 --> 00:14:51,055
No, what you're doing
isn't fair.
361
00:14:51,057 --> 00:14:53,591
How would it help your brother
if you wind up in prison,
362
00:14:53,593 --> 00:14:55,059
Or worse?
363
00:14:55,061 --> 00:14:56,661
The regime isn't
the same as it was.
364
00:14:56,663 --> 00:14:58,930
I have a better chance now
of avoiding an investigation.
365
00:14:58,932 --> 00:15:00,531
The minute you set foot
into that country,
366
00:15:00,533 --> 00:15:01,933
You are an iranian.
367
00:15:01,935 --> 00:15:04,402
You are no longer
an american citizen.
368
00:15:04,404 --> 00:15:06,204
Cam, i love you.
369
00:15:06,206 --> 00:15:09,040
But i have to make sure
he gets the best care.
370
00:15:09,042 --> 00:15:12,577
My parents can't go back.
I'm the only one who can help.
371
00:15:12,579 --> 00:15:15,079
So...
372
00:15:15,081 --> 00:15:17,282
There's no discussion here?
373
00:15:17,284 --> 00:15:19,350
None at all?
374
00:15:22,022 --> 00:15:23,855
We have a murder
to solve, cam.
375
00:15:23,857 --> 00:15:26,658
Can we just do that
for now, please?
376
00:15:30,563 --> 00:15:33,331
Of course, mr. Vaziri.
377
00:15:34,935 --> 00:15:36,901
What have you found?
378
00:15:36,903 --> 00:15:40,038
Kerf marks to
the clavicles
379
00:15:40,040 --> 00:15:42,874
And the upper thorax--
all symmetrical.
380
00:15:42,876 --> 00:15:44,309
I measured them
with a protractor.
381
00:15:44,311 --> 00:15:46,878
They make
a perfect isosceles triangle.
382
00:15:46,880 --> 00:15:49,080
And the significance?
Not sure.
383
00:15:49,082 --> 00:15:52,483
But there are additional kerf
marks on the right scapula
384
00:15:52,485 --> 00:15:55,586
That suggest
a downward stabbing motion.
385
00:15:55,588 --> 00:15:58,556
Suggesting that the killer may
have made the initial incision
386
00:15:58,558 --> 00:15:59,958
While the victim was restrained.
387
00:15:59,960 --> 00:16:03,661
And then stabbing him
in the back as he ran.
388
00:16:05,065 --> 00:16:06,731
Well, that's very helpful.
389
00:16:06,733 --> 00:16:08,499
Thank you.
390
00:16:09,469 --> 00:16:10,768
Cam.
391
00:16:10,770 --> 00:16:13,771
Yes.
392
00:16:13,773 --> 00:16:16,140
I love you.
393
00:16:17,510 --> 00:16:19,310
I'm sorry, but...
394
00:16:19,312 --> 00:16:22,380
I don't really know
what that means right now.
395
00:16:28,922 --> 00:16:31,155
(sighs)
396
00:16:32,292 --> 00:16:34,258
Pemberton:
They let that lowlife freeman
397
00:16:34,260 --> 00:16:36,794
Out of prison, and i'm the guy
hauled into the fbi?
398
00:16:36,796 --> 00:16:39,998
Yeah, mr. Pemberton, because you
were threatening that lowlife
399
00:16:40,000 --> 00:16:41,666
And now he's dead.
400
00:16:41,668 --> 00:16:44,135
Dead? Really?
401
00:16:44,137 --> 00:16:46,938
Yeah, really. Did you want to do
a little dance there, jason?
402
00:16:46,940 --> 00:16:48,940
You want me to be sad?
403
00:16:48,942 --> 00:16:51,542
He shot my sister.
He didn't.
404
00:16:51,544 --> 00:16:54,178
And even the shooter testified
that freeman had no idea
405
00:16:54,180 --> 00:16:56,881
A robbery was going
to take place.
406
00:16:56,883 --> 00:16:59,183
They left her bleeding
on the floor.
407
00:16:59,185 --> 00:17:00,852
She can't walk now,
did you know that?
408
00:17:00,854 --> 00:17:02,620
Yeah. And i'm
sorry for that.
409
00:17:02,622 --> 00:17:04,455
What they did was reprehensible,
410
00:17:04,457 --> 00:17:07,625
But so is vigilante justice,
all right?
411
00:17:07,627 --> 00:17:10,628
So why don't you help me
out here. Where were you
412
00:17:10,630 --> 00:17:14,198
Last monday between the hours
of 1:00 and 6:00?
413
00:17:14,200 --> 00:17:16,534
I don't know. Maybe work.
414
00:17:16,536 --> 00:17:17,802
Maybe following
freeman?
415
00:17:17,804 --> 00:17:19,804
Couple of guys he works with
416
00:17:19,806 --> 00:17:22,373
Say they saw you
outside the bakery.
417
00:17:24,310 --> 00:17:26,077
Okay. Yeah.
418
00:17:26,079 --> 00:17:28,479
Sure, i was following him.
See?
419
00:17:28,481 --> 00:17:31,682
This is good. Prosecutor will
understand if you come clean.
420
00:17:31,684 --> 00:17:33,151
I didn't
kill him though.
421
00:17:33,153 --> 00:17:34,719
I was waiting for him
to mess up,
422
00:17:34,721 --> 00:17:36,154
So i could get him
locked up again.
423
00:17:36,156 --> 00:17:39,157
I followed him with a camera
every chance i got.
424
00:17:39,159 --> 00:17:41,492
Maybe since he was keeping
his nose so clean,
425
00:17:41,494 --> 00:17:43,828
You got a little
frustrated, impatient.
426
00:17:43,830 --> 00:17:45,430
I have rights, too,
you know.
427
00:17:45,432 --> 00:17:47,331
It's not just the criminals
that have rights.
428
00:17:47,333 --> 00:17:50,568
And i don't think
i want to talk to you anymore.
429
00:17:56,776 --> 00:17:58,576
Oh, perfect timing.
430
00:17:58,578 --> 00:18:01,045
Hodgins found zinc particulates
that i matched
431
00:18:01,047 --> 00:18:02,547
To this section of fence
432
00:18:02,549 --> 00:18:05,516
And some tobacco beetle bits
that i traced back
433
00:18:05,518 --> 00:18:07,418
To a flour warehouse.
434
00:18:07,420 --> 00:18:11,456
Despite the name, the beetles
like wheat more than tobacco.
435
00:18:11,458 --> 00:18:14,192
Wow. You sound
like your husband.
436
00:18:17,030 --> 00:18:19,931
Are you and arastoo
still fighting?
437
00:18:19,933 --> 00:18:22,100
I don't want to
talk about it.
438
00:18:22,102 --> 00:18:25,103
Okay. Well, since you two
were spotted
439
00:18:25,105 --> 00:18:27,572
Looking really intense
earlier,
440
00:18:27,574 --> 00:18:30,374
Everyone else
is already talking about it.
441
00:18:30,376 --> 00:18:31,642
(scoffs)
442
00:18:31,644 --> 00:18:33,211
(sighs)
443
00:18:33,213 --> 00:18:35,947
Arastoo's thinking
of going back to iran.
444
00:18:35,949 --> 00:18:37,148
What?
445
00:18:37,150 --> 00:18:39,050
Isn't that dangerous
for him?
446
00:18:39,052 --> 00:18:41,452
Yeah, very. But
his brother's sick,
447
00:18:41,454 --> 00:18:44,155
And apparently i have
no say in the matter.
448
00:18:44,157 --> 00:18:46,591
I had no idea. I...
449
00:18:46,593 --> 00:18:50,595
I respect it's his brother.
I-i read his medical report.
450
00:18:50,597 --> 00:18:52,063
It doesn't look good.
451
00:18:52,065 --> 00:18:53,965
Oh, god, cam.
452
00:18:53,967 --> 00:18:55,433
I'm so sorry.
453
00:18:55,435 --> 00:18:59,337
Well, let's just...
Solve the case.
454
00:18:59,339 --> 00:19:01,139
I, uh...
455
00:19:01,141 --> 00:19:04,509
I was looking at the
victim's heart tissue
456
00:19:04,511 --> 00:19:07,512
And found
severely depleted atp levels.
457
00:19:07,514 --> 00:19:09,847
Uh, atp. You're gonna have
to help me out with that one.
458
00:19:09,849 --> 00:19:11,349
It means he was
so exhausted
459
00:19:11,351 --> 00:19:13,151
That his muscles were
about to give out.
460
00:19:13,153 --> 00:19:15,686
Huh. Well, can you tell
how far he ran?
461
00:19:15,688 --> 00:19:17,588
That would narrow down
where he escaped from.
462
00:19:17,590 --> 00:19:20,258
Well, i can give you
time, not distance.
463
00:19:20,260 --> 00:19:22,260
He ran for about
30 minutes,
464
00:19:22,262 --> 00:19:23,861
Adrenaline
pumping on full.
465
00:19:23,863 --> 00:19:26,597
Montenegro: Well, that'll add
a few square miles and...
466
00:19:26,599 --> 00:19:28,799
Several thousand buildings
to the search.
467
00:19:28,801 --> 00:19:30,434
So that makes it
more difficult.
468
00:19:30,436 --> 00:19:33,437
I also analyzed the tissue
using liquid chromatography,
469
00:19:33,439 --> 00:19:35,439
And it didn't help
with the atp levels,
470
00:19:35,441 --> 00:19:37,642
But it did turn up
traces of etorphine.
471
00:19:37,644 --> 00:19:40,378
Isn't that an opioid?
Yeah, a very strong one.
472
00:19:40,380 --> 00:19:42,280
It should have knocked
him out completely.
473
00:19:42,282 --> 00:19:45,950
And yet he could break free
from his restraints and run
474
00:19:45,952 --> 00:19:48,052
30 minutes at top speed?
475
00:19:48,054 --> 00:19:50,454
What are we missing?
476
00:19:55,962 --> 00:19:57,628
Drugs?
Yep. Arastoo
sectioned the femur.
477
00:19:57,630 --> 00:20:00,831
The marrow tested positive
for multiple opiates.
Oh, man.
478
00:20:00,833 --> 00:20:02,400
Oxycontin,
percocet, fentanyl
479
00:20:02,402 --> 00:20:04,702
And a few minor bathtub
variety players.
480
00:20:04,704 --> 00:20:06,837
There you go. So much
for cleaning up his act.
Yeah.
481
00:20:06,839 --> 00:20:09,173
Well, it explains why he wasn't
knocked out by the etorphine.
482
00:20:09,175 --> 00:20:10,575
He'd built up
a resistance.
483
00:20:10,577 --> 00:20:12,743
And nobody at the bakery
mentioned his drug use?
484
00:20:12,745 --> 00:20:15,012
Well, you know, a lot
of people, they...
They're good at hiding it.
485
00:20:15,014 --> 00:20:17,582
The girlfriend though, that's...
That's a whole nother story.
486
00:20:17,584 --> 00:20:20,017
He... You know what, she had
to have known. I bet she knew.
487
00:20:20,019 --> 00:20:22,186
So she was protecting him.
Tell you what,
488
00:20:22,188 --> 00:20:24,922
I'll get aubrey
to, uh, talk to her again.
489
00:20:24,924 --> 00:20:27,725
So, uh, what's going on
with arastoo?
490
00:20:27,727 --> 00:20:29,594
Is he really thinking
about heading back?
491
00:20:29,596 --> 00:20:32,730
Yeah. Actually, that's why
i wanted to talk to you.
492
00:20:32,732 --> 00:20:36,334
You've been over there.
He says he's gonna be okay.
493
00:20:36,336 --> 00:20:38,269
And you want me to say
that everything's gonna be fine.
494
00:20:38,271 --> 00:20:41,038
No. I want you to
tell me the truth.
495
00:20:41,040 --> 00:20:43,107
The truth. Well, it's
possible he'll be fine,
496
00:20:43,109 --> 00:20:45,209
But, you know,
he turned his back on the regime
497
00:20:45,211 --> 00:20:47,044
When he became an american
citizen-- that's dangerous.
498
00:20:47,046 --> 00:20:48,946
Well, that's what
i'm afraid of.
499
00:20:48,948 --> 00:20:50,748
But... (sighs)
500
00:20:50,750 --> 00:20:52,950
He won't listen to anybody,
and he feels guilty
501
00:20:52,952 --> 00:20:54,752
That he left his
brother behind.
502
00:20:54,754 --> 00:20:58,022
Right. How about alex at state?
Did you talk to him?
503
00:20:58,024 --> 00:21:00,358
Yeah, he advised
against it,
504
00:21:00,360 --> 00:21:02,960
So i've called a friend at
doctors without borders,
505
00:21:02,962 --> 00:21:04,362
And, hopefully,
if arastoo knows
506
00:21:04,364 --> 00:21:06,264
His brother's getting
the best care...
507
00:21:06,266 --> 00:21:09,700
It's family, cam. It's hard
to turn your back on family.
508
00:21:09,702 --> 00:21:11,269
Yeah, i'm just... I'm...
509
00:21:11,271 --> 00:21:13,237
I am so scared, seeley.
510
00:21:13,239 --> 00:21:14,872
Hey, it's gonna be okay.
511
00:21:14,874 --> 00:21:17,475
You know, look, if arastoo
can work with bones,
512
00:21:17,477 --> 00:21:19,543
Dealing with the iranians--
513
00:21:19,545 --> 00:21:22,613
It's gonna be a piece
of cake, right? Right?
514
00:21:22,615 --> 00:21:26,217
Connor was doing drugs,
wasn't he, sabrina?
515
00:21:26,219 --> 00:21:27,885
Not that i knew of.
516
00:21:27,887 --> 00:21:29,320
Really?
517
00:21:29,322 --> 00:21:31,155
System was
full of opioids.
518
00:21:31,157 --> 00:21:33,391
Usually a loved one
notices something like that.
519
00:21:33,393 --> 00:21:34,792
I don't know. I just...
520
00:21:34,794 --> 00:21:36,894
Thought maybe he had
a few beers is all.
521
00:21:36,896 --> 00:21:38,262
Kind of seems to me like
522
00:21:38,264 --> 00:21:40,998
You don't want
to know who killed connor.
523
00:21:41,000 --> 00:21:42,500
What the hell are
you talking about?
524
00:21:42,502 --> 00:21:44,135
Well, you're not helping.
525
00:21:44,137 --> 00:21:46,871
Maybe you have something
to hide.
526
00:21:48,308 --> 00:21:50,775
Look, i tried everything
to get him to stop.
527
00:21:50,777 --> 00:21:53,411
Okay, he was running
through every dime we had.
528
00:21:53,413 --> 00:21:54,945
So he was taking your money?
529
00:21:54,947 --> 00:21:56,247
He-he had a problem.
530
00:21:56,249 --> 00:21:57,948
It was hard for
him being out
531
00:21:57,950 --> 00:22:00,251
And adjusting, you know,
so i just wanted to help him.
532
00:22:00,253 --> 00:22:02,420
You know where
he was getting his stuff?
533
00:22:02,422 --> 00:22:03,988
Maybe his dealer killed him.
534
00:22:03,990 --> 00:22:05,323
I don't know.
535
00:22:05,325 --> 00:22:06,957
I swear. I told connor
536
00:22:06,959 --> 00:22:09,360
I didn't want to have anything
to do with the drugs.
537
00:22:09,362 --> 00:22:10,995
So you cut him off?
538
00:22:13,132 --> 00:22:15,666
He had a good heart.
539
00:22:15,668 --> 00:22:17,968
Connor did.
540
00:22:17,970 --> 00:22:21,372
And whatever he
was involved in,
541
00:22:21,374 --> 00:22:25,343
He didn't deserve to die.
542
00:22:30,550 --> 00:22:32,950
I've only partially
reconstructed the skull,
543
00:22:32,952 --> 00:22:35,453
But i found a puncture mark
544
00:22:35,455 --> 00:22:36,987
At the base of the occipital.
545
00:22:36,989 --> 00:22:38,989
It appears
to be an injection site.
546
00:22:38,991 --> 00:22:40,291
Yes, and judging
from the angle,
547
00:22:40,293 --> 00:22:41,692
He couldn't have
done it to himself.
548
00:22:41,694 --> 00:22:44,061
Perhaps he was sedated
to make his abduction easier.
549
00:22:44,063 --> 00:22:45,730
But because he'd
built up a tolerance,
550
00:22:45,732 --> 00:22:47,965
The injection wasn't strong
enough, which is why he escaped.
551
00:22:47,967 --> 00:22:49,533
I can't believe
he got into drugs
552
00:22:49,535 --> 00:22:51,135
So soon after
getting out of prison.
553
00:22:51,137 --> 00:22:52,470
You would think
he'd do everything
554
00:22:52,472 --> 00:22:54,004
He could not to go back.
555
00:22:54,006 --> 00:22:55,306
It's an odd position
for you to take
556
00:22:55,308 --> 00:22:56,974
At this time,
don't you think?
557
00:22:56,976 --> 00:22:58,876
Excuse me?
If avoiding prison
558
00:22:58,878 --> 00:23:00,845
Was the goal, then you wouldn't
travel back to iran.
559
00:23:00,847 --> 00:23:02,813
There's no warrant
out for my arrest.
560
00:23:02,815 --> 00:23:04,215
Because you're not there.
I was 18.
561
00:23:04,217 --> 00:23:05,249
I'm hardly someone
562
00:23:05,251 --> 00:23:06,650
They're interested in.
563
00:23:06,652 --> 00:23:08,819
And yet you've avoided
going back to see
564
00:23:08,821 --> 00:23:09,987
Your brother for years.
565
00:23:09,989 --> 00:23:11,489
If you're serious
566
00:23:11,491 --> 00:23:14,492
About going, you need
to be honest about the risks,
567
00:23:14,494 --> 00:23:18,329
And honest with dr. Saroyan,
so if you never see her again,
568
00:23:18,331 --> 00:23:20,765
At least you know
you didn't lie to her.
569
00:23:22,502 --> 00:23:24,668
Please finish
reconstructing the skull,
570
00:23:24,670 --> 00:23:26,670
And see if there are
any other injuries
571
00:23:26,672 --> 00:23:29,740
That could give us a weapon
that was used in the assault.
572
00:23:38,084 --> 00:23:40,684
Aubrey: Mr. Saltz, you were
locked up for dealing drugs.
573
00:23:40,686 --> 00:23:42,353
Saltz:
Yeah, but i served my time.
574
00:23:42,355 --> 00:23:45,189
I'm clean.
I'm pee-in-a-cup clean.
575
00:23:45,191 --> 00:23:47,191
But you knew
connor wasn't.
576
00:23:47,193 --> 00:23:48,526
I mind my own business.
577
00:23:48,528 --> 00:23:50,528
I ain't trying
to do no more time.
578
00:23:50,530 --> 00:23:52,229
Who'd he get
his stuff from?
579
00:23:52,231 --> 00:23:54,698
I don't know.
He asked me for my help,
580
00:23:54,700 --> 00:23:55,866
And i said no.
581
00:23:55,868 --> 00:23:58,536
Roger would fire me
if i did anything wrong.
582
00:23:58,538 --> 00:24:01,138
Anybody else at the bakery know
what connor was into?
583
00:24:01,140 --> 00:24:02,540
We all suspected,
584
00:24:02,542 --> 00:24:03,941
Except roger.
585
00:24:03,943 --> 00:24:05,142
That dude invented
586
00:24:05,144 --> 00:24:06,710
Rose-colored glasses.
587
00:24:06,712 --> 00:24:10,314
And, uh, what else did you
suspect connor was into?
588
00:24:10,316 --> 00:24:13,150
I answer, you could
charge me with accessory.
589
00:24:13,152 --> 00:24:14,618
Yeah, and if you don't,
590
00:24:14,620 --> 00:24:17,922
I charge you with
impeding an investigation.
591
00:24:17,924 --> 00:24:19,723
(sighs)
592
00:24:23,162 --> 00:24:24,962
I told him not to do it.
593
00:24:24,964 --> 00:24:27,465
I told him
i didn't want no part of it.
594
00:24:27,467 --> 00:24:28,999
None of us did.
595
00:24:29,001 --> 00:24:30,067
I swear.
596
00:24:30,069 --> 00:24:31,735
I'm waiting.
597
00:24:31,737 --> 00:24:36,140
He said he was gonna
knock off a store or something.
598
00:24:36,142 --> 00:24:37,675
He knew somebody
on the inside.
599
00:24:37,677 --> 00:24:39,477
Which store?
I don't know.
600
00:24:39,479 --> 00:24:41,178
I didn't want to know.
601
00:24:41,180 --> 00:24:43,347
I just wanted to bake bread
602
00:24:43,349 --> 00:24:46,817
And make enough money
to marry my girl.
603
00:24:52,925 --> 00:24:55,159
Hey. I'm trying to track
where the victim came from.
604
00:24:55,161 --> 00:24:57,528
Oh, this is a lot easier. Don't
you want to take a little break?
605
00:24:57,530 --> 00:24:58,829
Well, no, not
since i found
606
00:24:58,831 --> 00:25:01,031
Ascomycota fungi
on the victim's shirt.
607
00:25:01,033 --> 00:25:02,466
Well, this won't
take long.
608
00:25:02,468 --> 00:25:05,669
So these are all the charges
on his debit card?
609
00:25:05,671 --> 00:25:07,805
Yeah, for the two weeks
before he died.
610
00:25:07,807 --> 00:25:09,473
Well, most of them
are for parking meters,
611
00:25:09,475 --> 00:25:11,141
And they're coded
for the same neighborhood.
612
00:25:11,143 --> 00:25:12,376
Preceded by charges for food.
613
00:25:12,378 --> 00:25:13,777
Aubrey:
Oh.
614
00:25:13,779 --> 00:25:15,479
Look who's into it now.
Please.
615
00:25:15,481 --> 00:25:17,147
I'm instinctively
curious.
616
00:25:17,149 --> 00:25:18,782
So where are these meters?
617
00:25:18,784 --> 00:25:20,117
Uh...
618
00:25:20,119 --> 00:25:22,720
They're in anacostia.
619
00:25:22,722 --> 00:25:24,655
And he fed them regularly.
620
00:25:24,657 --> 00:25:26,457
Can you show me that block?
621
00:25:26,459 --> 00:25:29,627
And each meter is coded?
622
00:25:29,629 --> 00:25:31,996
Yeah, they have to be.
Hodgins:
My money's on
623
00:25:31,998 --> 00:25:34,131
The two meters across from
the check-cashing place.
624
00:25:34,133 --> 00:25:35,533
Hodgins is right.
625
00:25:35,535 --> 00:25:37,134
He used those
two meters
626
00:25:37,136 --> 00:25:39,537
And stayed an average of
two and a half hours each time.
627
00:25:39,539 --> 00:25:41,171
Yeah, because he was
628
00:25:41,173 --> 00:25:42,206
Casing the place.
629
00:25:42,208 --> 00:25:43,674
Hey, he was planning to rob it.
630
00:25:43,676 --> 00:25:45,576
You kind of stole my thunder
there, hodgins.
631
00:25:45,578 --> 00:25:47,745
King of the lab, aubrey.
632
00:25:47,747 --> 00:25:50,247
So booth said that he had
someone on the inside.
633
00:25:50,249 --> 00:25:51,982
Okay, well,
sometimes
634
00:25:51,984 --> 00:25:55,052
The web sites have a list
of company employees.
635
00:25:58,157 --> 00:25:59,423
Aubrey:
Look at that.
636
00:25:59,425 --> 00:26:01,592
Assistant manager
sabrina clevenger.
637
00:26:01,594 --> 00:26:03,260
Hodgins:
That's freeman's girlfriend.
638
00:26:03,262 --> 00:26:07,131
Looks like you have
your inside man.
639
00:26:11,737 --> 00:26:13,504
Aubrey:
We know that you were gonna rob
640
00:26:13,506 --> 00:26:15,906
The check-cashing place
with connor.
641
00:26:15,908 --> 00:26:17,274
No.
642
00:26:17,276 --> 00:26:18,842
I've got no record.
Check it out.
643
00:26:18,844 --> 00:26:21,278
I never helped
with a robbery.
Then maybe
644
00:26:21,280 --> 00:26:23,747
You killed him so you wouldn't
have to go through with it.
645
00:26:23,749 --> 00:26:25,282
Why are you
doing this to me?
646
00:26:25,284 --> 00:26:26,684
I told you,
i loved connor.
647
00:26:26,686 --> 00:26:28,118
That's why i
told him no.
648
00:26:28,120 --> 00:26:31,355
So you admit that he wanted
to rob the place.
649
00:26:31,357 --> 00:26:35,025
He wanted me to leave the
back door open, but i said no.
650
00:26:35,027 --> 00:26:36,927
We had a fight,
and he walked out.
651
00:26:36,929 --> 00:26:38,462
That's why
i didn't think anything
652
00:26:38,464 --> 00:26:40,230
Of not seeing him
for a few days.
653
00:26:40,232 --> 00:26:43,033
And you couldn't have told me
all of this before?
654
00:26:43,035 --> 00:26:44,201
He was dead.
655
00:26:44,203 --> 00:26:45,703
What difference did it make?
656
00:26:45,705 --> 00:26:47,871
And if the other guy
found out that i was a snitch,
657
00:26:47,873 --> 00:26:49,873
Then what?
Wait, wait, wait.
What other guy?
658
00:26:49,875 --> 00:26:52,142
Connor was working
with someone else?
I don't know who.
659
00:26:52,144 --> 00:26:53,877
One of the cons from work.
660
00:26:53,879 --> 00:26:57,481
He must've roped connor into it,
because connor was a good guy.
661
00:26:57,483 --> 00:27:00,618
Maybe not as good
as you thought.
662
00:27:01,621 --> 00:27:03,454
Saroyan:
Arastoo,
663
00:27:03,456 --> 00:27:04,788
I need two minutes.
Sure.
664
00:27:04,790 --> 00:27:06,991
But first, look at this.
665
00:27:06,993 --> 00:27:09,760
Striations on
the mental eminence.
666
00:27:09,762 --> 00:27:11,895
Perimortem. The directionality
of the striations
667
00:27:11,897 --> 00:27:14,398
Suggests the victim fell
as he was being chased.
668
00:27:14,400 --> 00:27:16,600
Nothing odd in that. I'd be
surprised if he didn't fall.
669
00:27:16,602 --> 00:27:18,936
Right. But when
i stained the mandible
670
00:27:18,938 --> 00:27:21,739
As well as the victim's
patellas and metacarpals
671
00:27:21,741 --> 00:27:24,642
With hematoxylin and did
a microscopic analysis...
672
00:27:24,644 --> 00:27:26,276
Saroyan:
Corresponding striations.
673
00:27:26,278 --> 00:27:28,746
That contained
particulates.
674
00:27:28,748 --> 00:27:30,648
Dr. Hodgins is
analyzing them now.
675
00:27:30,650 --> 00:27:32,349
Depending on
where he fell,
676
00:27:32,351 --> 00:27:34,184
The particulates
might help pinpoint
677
00:27:34,186 --> 00:27:36,020
Where he was being held.
678
00:27:36,022 --> 00:27:37,354
Very good.
679
00:27:37,356 --> 00:27:38,589
Now my two minutes?
680
00:27:38,591 --> 00:27:40,958
Can't this wait? Please?
681
00:27:40,960 --> 00:27:42,926
Not when you're pricing out
tickets to iran.
682
00:27:42,928 --> 00:27:45,362
You forgot to
close your browser
683
00:27:45,364 --> 00:27:48,065
On the platform
computer you used.
684
00:27:50,836 --> 00:27:54,338
I talked to a cousin over there.
685
00:27:54,340 --> 00:27:57,107
He said my brother is failing.
686
00:27:57,109 --> 00:28:00,144
I don't know
how much time he has left.
687
00:28:00,146 --> 00:28:01,945
I contacted a friend at
doctors without borders.
688
00:28:01,947 --> 00:28:03,681
He knows a great doctor
in tehran.
689
00:28:03,683 --> 00:28:05,182
He said he'd promise
690
00:28:05,184 --> 00:28:07,317
To make sure...
Yeah, but he can't make sure
691
00:28:07,319 --> 00:28:10,387
That i'm holding hamid's hand
if he's dying, cam.
692
00:28:14,060 --> 00:28:18,195
Have you thought about me even
once in all of this, arastoo?
693
00:28:18,197 --> 00:28:20,998
I tried not to.
694
00:28:21,000 --> 00:28:25,469
The thought of choosing between
the people i love...
695
00:28:25,471 --> 00:28:26,970
It's impossible.
696
00:28:26,972 --> 00:28:30,307
I even thought,
hey, hamid's dying.
697
00:28:30,309 --> 00:28:33,544
When i get there, he might not
even know it's me.
698
00:28:33,546 --> 00:28:36,480
But i'm not doing this
for me, cam.
699
00:28:36,482 --> 00:28:40,484
I'm doing it so a member
of my family won't suffer alone.
700
00:28:40,486 --> 00:28:41,485
But iran...
701
00:28:41,487 --> 00:28:43,654
Iran is
a wonderful country.
702
00:28:43,656 --> 00:28:45,389
Thousands of years old.
703
00:28:45,391 --> 00:28:47,925
It... It's a part of me.
704
00:28:47,927 --> 00:28:51,161
And politics aside,
i miss it every day.
705
00:28:52,398 --> 00:28:55,599
I have to believe that
there's a basic goodness there,
706
00:28:55,601 --> 00:28:58,235
A decency that will
keep me safe.
707
00:29:00,940 --> 00:29:04,742
I promise, you will
not lose me, cam.
708
00:29:07,246 --> 00:29:10,781
I wish you could
know that.
709
00:29:11,550 --> 00:29:13,584
You understand?
710
00:29:13,586 --> 00:29:15,419
Even a little?
711
00:29:15,421 --> 00:29:18,255
I understand
that i hate this.
712
00:29:19,959 --> 00:29:24,161
But that i love
you even more.
713
00:29:30,870 --> 00:29:33,303
The particulates
were traces of... Oh.
714
00:29:33,305 --> 00:29:35,706
Ah, you have
information
715
00:29:35,708 --> 00:29:38,075
Pertaining to the
case, dr. Hodgins?
716
00:29:38,077 --> 00:29:40,043
Hodgins: Yeah.
The particulates
717
00:29:40,045 --> 00:29:42,446
Were traces of glass made with
718
00:29:42,448 --> 00:29:43,747
Manganese.
719
00:29:43,749 --> 00:29:45,749
Manganese?
Over a hundred
years old.
720
00:29:45,751 --> 00:29:51,255
So, angie's just
factoring that into her map now.
721
00:29:51,257 --> 00:29:52,890
Thank you.
722
00:29:56,395 --> 00:29:57,728
Manganese.
723
00:29:57,730 --> 00:29:59,963
Mm-hmm. That's good.
724
00:30:02,935 --> 00:30:05,335
I worked with connor for almost
a year, so you'll understand
725
00:30:05,337 --> 00:30:08,071
If i find it a little hard
to believe that he planned
726
00:30:08,073 --> 00:30:10,140
A major crime.
Perhaps your
idealistic views
727
00:30:10,142 --> 00:30:12,576
Of rehabilitation were
unrealistic, mr. Flender.
728
00:30:12,578 --> 00:30:14,745
Well, it's always better
to hope, isn't it?
729
00:30:14,747 --> 00:30:16,780
I agree.
Brennan:
But maybe if you weren't blinded
730
00:30:16,782 --> 00:30:18,782
By hope, you'd have seen
the victim for who he was.
731
00:30:18,784 --> 00:30:20,484
Yes, a victim.
732
00:30:20,486 --> 00:30:24,254
Of circumstance, class, lack of
opportunity, simple rotten luck.
733
00:30:24,256 --> 00:30:27,124
I'm sorry, dr. Brennan,
but i refuse to believe
734
00:30:27,126 --> 00:30:30,627
That we can't make sure that
there is goodness in this world.
735
00:30:30,629 --> 00:30:32,196
Booth:
Let's just focus on trying
736
00:30:32,198 --> 00:30:34,198
To, you know, find the killer,
that's all.
737
00:30:34,200 --> 00:30:36,533
So, which one of your men
was closest to freeman?
738
00:30:36,535 --> 00:30:38,869
I give you someone else,
they'll all feel
739
00:30:38,871 --> 00:30:40,537
That they're gonna
be scapegoats.
740
00:30:40,539 --> 00:30:41,972
Look, i don't want to
741
00:30:41,974 --> 00:30:44,141
Arrest you for impeding
an investigation,
742
00:30:44,143 --> 00:30:45,609
But i will.
743
00:30:45,611 --> 00:30:47,945
If you have to,
you have to.
744
00:30:47,947 --> 00:30:49,980
But if you really cared
about these men,
745
00:30:49,982 --> 00:30:51,949
Why would you choose
to be imprisoned
746
00:30:51,951 --> 00:30:54,852
Rather than help us find
connor freeman's killer?
747
00:30:54,854 --> 00:30:56,720
Because i believe
in all of my men.
748
00:30:56,722 --> 00:30:58,155
And since you have no proof,
749
00:30:58,157 --> 00:30:59,990
I think you're looking
in the wrong place.
750
00:30:59,992 --> 00:31:02,326
And if locking me up
is what it takes
751
00:31:02,328 --> 00:31:06,230
To show that
i'm on their side, so be it.
752
00:31:11,337 --> 00:31:15,305
The blue area is all the
particulates that hodgins found.
753
00:31:15,307 --> 00:31:16,840
Green is the bone stuff,
754
00:31:16,842 --> 00:31:19,810
And red is the range of travel,
which came from
755
00:31:19,812 --> 00:31:21,645
Cam's atp test.
What's that brown line?
756
00:31:21,647 --> 00:31:25,849
Well, the brown line is where
everything should overlap.
757
00:31:25,851 --> 00:31:27,217
Which is the route
that freeman took.
758
00:31:27,219 --> 00:31:29,720
Hopefully.
Most of the evidence we have
759
00:31:29,722 --> 00:31:31,154
Is close to the mine,
760
00:31:31,156 --> 00:31:32,656
So i'm running
the simulation backwards.
761
00:31:32,658 --> 00:31:34,825
So, first, we start
762
00:31:34,827 --> 00:31:37,427
With the body
as it was discovered.
763
00:31:37,429 --> 00:31:38,862
In pieces, near the mine.
764
00:31:38,864 --> 00:31:40,197
I used a crime scene photo
for reference,
765
00:31:40,199 --> 00:31:42,199
And then it was just a matter of
766
00:31:42,201 --> 00:31:44,902
Plugging in hodgins' horrible
little math problem
767
00:31:44,904 --> 00:31:46,937
To figure out point of impact.
768
00:31:46,939 --> 00:31:49,239
Hodgins: Cool.
Next i take freeman
769
00:31:49,241 --> 00:31:51,408
Up to this fence.
770
00:31:54,179 --> 00:31:57,080
Vaziri: Can you determine where
the victim sustained injuries
771
00:31:57,082 --> 00:31:58,548
To the mental eminence
and the patellas?
772
00:31:58,550 --> 00:31:59,549
Well, that's where
773
00:31:59,551 --> 00:32:00,584
It gets tougher.
774
00:32:00,586 --> 00:32:02,519
Soot and soil, tobacco beetles
775
00:32:02,521 --> 00:32:05,756
And paving materials
only take us another 500 yards,
776
00:32:05,758 --> 00:32:07,224
And then there's a range
of possibilities
777
00:32:07,226 --> 00:32:10,193
Of where he could have been
held captive.
778
00:32:10,195 --> 00:32:12,396
I swabbed the patellas and got
the glass with manganese in it,
779
00:32:12,398 --> 00:32:15,065
So it had to be in a building
that went up prior to 1910.
780
00:32:15,067 --> 00:32:17,367
Okay.
781
00:32:17,369 --> 00:32:21,071
Okay, there's 15 that are still
left standing in the area,
782
00:32:21,073 --> 00:32:23,040
So i'll eliminate
the ones that are
783
00:32:23,042 --> 00:32:25,876
Off vector or are too far away.
784
00:32:25,878 --> 00:32:29,880
Uh, which means our
most likely suspect is...
785
00:32:29,882 --> 00:32:32,049
Scovell iron works.
786
00:32:32,051 --> 00:32:33,283
It's right on
the edge of
787
00:32:33,285 --> 00:32:35,118
Our range,
so there's a good chance
788
00:32:35,120 --> 00:32:36,720
That's where
the killer held freeman
789
00:32:36,722 --> 00:32:38,522
Before he got away.
790
00:32:50,402 --> 00:32:52,903
Keep your eyes open; never know
what we're walking into.
791
00:32:52,905 --> 00:32:54,972
I always assume bullets.
792
00:33:07,252 --> 00:33:09,586
Well, it's a perfect
place to hide.
793
00:33:09,588 --> 00:33:11,455
Nobody wants
to come in here.
794
00:33:11,457 --> 00:33:13,523
Yeah, that's for sure.
795
00:33:16,595 --> 00:33:18,195
Ah.
796
00:33:18,197 --> 00:33:20,364
Tac loop.
797
00:33:20,366 --> 00:33:24,134
Broken. Must've been from
the restraints he popped off.
798
00:33:24,136 --> 00:33:26,136
He was definitely here.
799
00:33:26,138 --> 00:33:28,638
Booth: Squints said that
the killer made symmetrical cuts
800
00:33:28,640 --> 00:33:29,940
On the victim.
801
00:33:29,942 --> 00:33:31,641
That would take time.
802
00:33:31,643 --> 00:33:32,876
So we're looking for
803
00:33:32,878 --> 00:33:35,512
A work space, somewhere dry.
804
00:33:37,349 --> 00:33:40,450
With light.
That certainly fits the bill.
805
00:33:40,452 --> 00:33:42,185
(quiet thump)
806
00:33:45,624 --> 00:33:46,890
Huh. A little jumpy?
807
00:33:46,892 --> 00:33:48,158
Little bit.
808
00:33:48,160 --> 00:33:51,561
Have i mentioned
how much i hate this place?
809
00:33:51,563 --> 00:33:53,630
Wow.
810
00:33:56,535 --> 00:33:58,535
Whole lot of blood.
811
00:33:58,537 --> 00:34:01,371
Maybe a few days old.
812
00:34:03,475 --> 00:34:06,543
Booth. Over here
in the incinerator.
813
00:34:08,914 --> 00:34:10,981
Oh, wow.
814
00:34:10,983 --> 00:34:14,785
Aubrey: Three more bodies.
He burned them.
815
00:34:17,022 --> 00:34:20,223
Look what we
have over here.
816
00:34:26,765 --> 00:34:29,066
Sick bastard.
817
00:34:35,174 --> 00:34:36,773
Four victims, one location.
818
00:34:36,775 --> 00:34:39,543
Does that make this a mass
murderer or a serial killer?
819
00:34:39,545 --> 00:34:42,079
The different levels
of fire damage to the bones
820
00:34:42,081 --> 00:34:43,680
Indicate that the bodies burned
821
00:34:43,682 --> 00:34:45,082
For different
amounts of time.
822
00:34:45,084 --> 00:34:46,583
And months apart.
823
00:34:46,585 --> 00:34:48,885
Yeah, that and the creepy
removal of the tattoos.
824
00:34:48,887 --> 00:34:50,520
I'm calling this
a serial killer.
825
00:34:50,522 --> 00:34:52,189
According to
the pelvic structure,
826
00:34:52,191 --> 00:34:54,057
All three sets
of remains are male.
827
00:34:54,059 --> 00:34:57,360
And they all were
killed in the same manner,
828
00:34:57,362 --> 00:34:59,796
As evidenced by
the deep incisions
829
00:34:59,798 --> 00:35:01,965
On their respective
anterior c-6's.
830
00:35:01,967 --> 00:35:03,467
Saroyan: That would
sever the jugular veins.
831
00:35:03,469 --> 00:35:05,402
These guys bled out
on the factory floor.
832
00:35:05,404 --> 00:35:08,038
We'll know more
when the bones are clean,
833
00:35:08,040 --> 00:35:11,041
But there appear to be
symmetrical kerf marks
834
00:35:11,043 --> 00:35:13,877
To the clavicles
and the upper thorax.
835
00:35:13,879 --> 00:35:16,079
Just like freeman.
836
00:35:16,081 --> 00:35:19,049
Brennan: The use of
fire and exsanguination
837
00:35:19,051 --> 00:35:21,051
Suggests that
these killings could have
838
00:35:21,053 --> 00:35:22,953
A ritualistic component.
839
00:35:22,955 --> 00:35:25,589
So we're looking for crazy.
Well, the killer
840
00:35:25,591 --> 00:35:27,591
Could think that his actions
are quite sane.
841
00:35:27,593 --> 00:35:30,994
The aztecs would cut out their
victims' still-beating hearts
842
00:35:30,996 --> 00:35:32,762
As an offering to the gods,
843
00:35:32,764 --> 00:35:35,665
And they were
celebrated for it.
844
00:35:35,667 --> 00:35:38,401
The religious angle
just got more intense.
845
00:35:38,403 --> 00:35:40,670
I got a hit off
the missing persons database
846
00:35:40,672 --> 00:35:44,574
For this victim-- a priest,
father douglas nabors,
847
00:35:44,576 --> 00:35:47,344
Who was reported missing
three months ago.
848
00:35:47,346 --> 00:35:49,412
And what about the other
two sets of remains?
849
00:35:49,414 --> 00:35:51,414
This one is
ted widmer,
850
00:35:51,416 --> 00:35:54,151
An escaped convict who was in
the same prison as our victim.
851
00:35:54,153 --> 00:35:55,852
And some of the
guys at the bakery.
852
00:35:55,854 --> 00:35:57,087
Hodgins:
Oh, it can't be
853
00:35:57,089 --> 00:35:58,355
A coincidence
that he's here.
854
00:35:58,357 --> 00:35:59,756
Saroyan: I'll try
to scrounge up
855
00:35:59,758 --> 00:36:00,857
Some usable tissue.
856
00:36:00,859 --> 00:36:02,325
If the opiates
we found on freeman
857
00:36:02,327 --> 00:36:05,095
Were used on the others,
that may give us a lead.
858
00:36:05,097 --> 00:36:06,930
And i'll keep
trying for an i.D.
859
00:36:06,932 --> 00:36:08,365
On our third victim.
860
00:36:13,505 --> 00:36:15,672
Hey. Come on, come on.
So all this just came in?
861
00:36:15,674 --> 00:36:18,108
Yeah. But i found the prize
in the box right away.
862
00:36:18,110 --> 00:36:19,776
The priest,
father nabors, was assigned
863
00:36:19,778 --> 00:36:22,179
To a parish in west virginia
where alex rockwell lived.
864
00:36:22,181 --> 00:36:24,447
Rockwell was an altar boy
there when he was a kid.
865
00:36:24,449 --> 00:36:26,149
Uh, let me guess, he
started breaking the law
866
00:36:26,151 --> 00:36:27,551
When he was
in his teens.
867
00:36:27,553 --> 00:36:30,120
Very good. You should
do this for a living.
868
00:36:30,122 --> 00:36:31,855
Yeah.
Now if we could
just find a connection
869
00:36:31,857 --> 00:36:33,623
Between rockwell and widmer.
870
00:36:33,625 --> 00:36:36,059
They served time together
when they were in hazelton,
871
00:36:36,061 --> 00:36:37,561
Same cell block.
872
00:36:37,563 --> 00:36:39,462
Wait, same time
connor freeman was there?
Mm-hmm.
873
00:36:39,464 --> 00:36:41,898
So, looks like
rockwell just snapped
874
00:36:41,900 --> 00:36:43,733
When he was released,
started killing.
875
00:36:43,735 --> 00:36:45,702
Let's go pick him up.
876
00:36:48,807 --> 00:36:50,340
What is it this time?
877
00:36:50,342 --> 00:36:52,309
Looking for
alex rockwell.
Alex?
878
00:36:52,311 --> 00:36:54,144
You got to be kidding me.
879
00:36:54,146 --> 00:36:55,712
He and connor
were close friends.
880
00:36:55,714 --> 00:36:57,047
He is a good man.
881
00:36:57,049 --> 00:36:58,481
He could have never killed him.
882
00:36:58,483 --> 00:37:00,483
Look, we found
three more bodies
883
00:37:00,485 --> 00:37:02,485
Where connor was
being held captive.
884
00:37:02,487 --> 00:37:04,921
Two of them
had connections to rockwell.
885
00:37:04,923 --> 00:37:06,723
One we're still waiting on.
886
00:37:06,725 --> 00:37:08,992
God.
Aubrey:
Yeah,
887
00:37:08,994 --> 00:37:11,161
So unless you want
more people to die,
888
00:37:11,163 --> 00:37:14,197
I suggest you let us
talk to rockwell.
889
00:37:14,199 --> 00:37:16,199
I don't know where he is.
890
00:37:16,201 --> 00:37:18,902
He didn't come in today
and i've been calling.
Hmm.
891
00:37:18,904 --> 00:37:21,171
Why would he do this?
I don't know.
892
00:37:21,173 --> 00:37:22,939
Maybe connor found out
that rockwell had been, uh,
893
00:37:22,941 --> 00:37:24,841
Slicing and burning people.
894
00:37:26,545 --> 00:37:29,212
Okay, uh, let me
try and contact him,
895
00:37:29,214 --> 00:37:31,448
And i'm gonna let you know
as soon as i do.
896
00:37:31,450 --> 00:37:33,250
Just promise you won't
start shooting.
897
00:37:33,252 --> 00:37:37,354
Well, if he comes peacefully,
no one's gonna get hurt.
898
00:37:41,727 --> 00:37:43,260
Booth: So you got something
for me, bones?
899
00:37:43,262 --> 00:37:46,196
Yes. I just finished
comparing the kerf marks
900
00:37:46,198 --> 00:37:48,365
On the clavicles
of the new victims
901
00:37:48,367 --> 00:37:52,035
With the ones found
on freeman's remains.
902
00:37:52,037 --> 00:37:53,737
They're identical.
So it's the same knife.
903
00:37:53,739 --> 00:37:55,572
All right, i'm gonna
need that to make a case.
904
00:37:55,574 --> 00:37:58,074
Hodgins said the metallurgical
composition and shape
905
00:37:58,076 --> 00:38:00,944
Of the blade suggest
a northern indian
906
00:38:00,946 --> 00:38:02,879
Ritualistic slaughter knife.
907
00:38:02,881 --> 00:38:04,648
So your theory was correct--
908
00:38:04,650 --> 00:38:07,550
It was, uh,
some kind of sick ceremony.
909
00:38:07,552 --> 00:38:11,888
Angela said the shape is
most likely something like this.
910
00:38:11,890 --> 00:38:14,090
Looks like
a khukuri knife--
911
00:38:14,092 --> 00:38:15,558
Weapon of choice in afghanistan.
912
00:38:15,560 --> 00:38:17,227
That'll definitely do the job.
913
00:38:17,229 --> 00:38:19,996
Rockwell was
stationed there.
914
00:38:19,998 --> 00:38:21,931
Flender sent a text.
He's with rockwell
915
00:38:21,933 --> 00:38:23,466
At a parking lot
across the river.
916
00:38:23,468 --> 00:38:25,135
I told him we'd text him
when we were in position.
917
00:38:25,137 --> 00:38:26,736
Right, okay. Got to go, bones.
918
00:38:26,738 --> 00:38:27,737
Be safe, booth.
919
00:38:27,739 --> 00:38:29,406
Always am.
920
00:38:34,112 --> 00:38:35,512
Alex, hey.
921
00:38:35,514 --> 00:38:37,514
I don't like being
out here like this.
922
00:38:37,516 --> 00:38:39,816
It's okay.
Nobody knows you're here.
923
00:38:39,818 --> 00:38:41,251
Why are you running, alex?
924
00:38:41,253 --> 00:38:42,652
Are you serious?
925
00:38:42,654 --> 00:38:45,322
I thought you were on my side.
I am.
926
00:38:45,324 --> 00:38:47,257
That's why i think you
should just talk to them.
927
00:38:47,259 --> 00:38:49,559
What's going on, roger?
928
00:38:50,495 --> 00:38:52,128
Listen to me, alex.
If you run,
929
00:38:52,130 --> 00:38:54,597
They're not gonna believe you.
You need to talk to them now.
930
00:38:54,599 --> 00:38:57,467
Are they here?
Did you set me up?
931
00:38:57,469 --> 00:38:59,336
Look, i'm on
your side here, alex.
932
00:38:59,338 --> 00:39:01,271
Alex, alex, stop...
Shut up, you son of a bitch!
933
00:39:01,273 --> 00:39:03,973
You're coming
with me. Move!
934
00:39:03,975 --> 00:39:06,710
Rockwell!
Flender:
He has a knife in the car!
935
00:39:06,712 --> 00:39:08,812
I don't have a clear shot.
I do.
936
00:39:08,814 --> 00:39:09,879
(groans)
937
00:39:11,116 --> 00:39:13,450
No. No, he's hit. He's hit!
938
00:39:13,452 --> 00:39:14,718
He's hit.
Please, please.
939
00:39:14,720 --> 00:39:16,353
Not again.
Booth: It's gonna be okay.
940
00:39:16,355 --> 00:39:18,355
Just wanted to immobilize him.
941
00:39:21,193 --> 00:39:22,959
Booth.
942
00:39:22,961 --> 00:39:25,195
Flender:
He was one of
943
00:39:25,197 --> 00:39:27,030
The success stories.
You tried.
944
00:39:27,032 --> 00:39:29,733
That's all you can do is try.
945
00:39:37,509 --> 00:39:39,075
Well, you know,
you were right, bones.
946
00:39:39,077 --> 00:39:40,677
Some people are just
missing that little
947
00:39:40,679 --> 00:39:43,146
Piece of goodness, and there's
nothing you can do about it.
948
00:39:43,148 --> 00:39:47,016
Not something i want
to be right about.
949
00:39:47,018 --> 00:39:48,918
You okay?
950
00:39:48,920 --> 00:39:50,820
Yeah, fine.
951
00:39:50,822 --> 00:39:52,922
I just, you know...
952
00:39:52,924 --> 00:39:55,825
I never like taking a shot.
953
00:39:56,995 --> 00:39:59,596
Because of that piece
of goodness you have.
954
00:39:59,598 --> 00:40:02,932
You know, his
knife was a match
955
00:40:02,934 --> 00:40:04,434
For the injuries.
956
00:40:04,436 --> 00:40:05,502
Yeah, that's what i heard.
Caroline also
957
00:40:05,504 --> 00:40:06,736
Told me it was a tight case.
958
00:40:06,738 --> 00:40:08,872
Very.
Right.
959
00:40:08,874 --> 00:40:10,206
So you ready?
960
00:40:10,208 --> 00:40:11,674
Mm-hmm. How's flender doing?
961
00:40:11,676 --> 00:40:13,243
He's having
second thoughts,
962
00:40:13,245 --> 00:40:14,844
I think, you know?
963
00:40:14,846 --> 00:40:17,247
I told him the world
would've ended a long time ago
964
00:40:17,249 --> 00:40:19,015
If there weren't more
good people than bad.
965
00:40:19,017 --> 00:40:21,184
Yeah.
You sound like
an anthropologist, booth.
966
00:40:21,186 --> 00:40:22,952
Yeah, look,
that's not gonna make me
967
00:40:22,954 --> 00:40:25,221
Hang out in the lab, if that's
what you're thinking, okay?
968
00:40:25,223 --> 00:40:27,857
I didn't say that.
Well, that's kind of
what you're insinuating.
969
00:40:27,859 --> 00:40:29,759
I am staying away from...
970
00:40:36,034 --> 00:40:39,769
They just found five new
glioblastomas in hamid's brain.
971
00:40:39,771 --> 00:40:42,238
The chemo and
the radiation
972
00:40:42,240 --> 00:40:45,108
Aren't working.
973
00:40:45,110 --> 00:40:46,976
I'm so sorry.
974
00:40:46,978 --> 00:40:49,078
Yeah.
975
00:40:49,080 --> 00:40:52,916
I heard about a
new alternative
976
00:40:52,918 --> 00:40:55,318
Treatment at duke.
977
00:40:55,320 --> 00:40:56,719
They implant...
978
00:40:56,721 --> 00:41:00,990
A modified polio vaccine
in the brain. I know.
979
00:41:03,228 --> 00:41:05,395
You've been doing
research, too?
980
00:41:05,397 --> 00:41:08,064
Well, i've printed out
the information for you.
981
00:41:08,066 --> 00:41:10,233
Thank you.
982
00:41:10,235 --> 00:41:13,903
Well, i assume hamid's gonna be
my brother-in-law one day.
983
00:41:13,905 --> 00:41:17,474
I want you to make sure
i meet him.
984
00:41:21,613 --> 00:41:25,014
I do love you,
you know.
985
00:41:25,016 --> 00:41:27,083
I know.
986
00:41:31,590 --> 00:41:33,990
Why don't we grab
a bite to eat.
987
00:41:38,763 --> 00:41:41,164
Cam.
988
00:41:41,166 --> 00:41:43,466
What?
989
00:41:43,468 --> 00:41:46,369
I booked a flight, cam.
990
00:41:46,371 --> 00:41:48,771
It leaves in a few hours.
991
00:41:48,773 --> 00:41:50,974
Oh.
992
00:41:50,976 --> 00:41:52,976
I...
993
00:41:52,978 --> 00:41:54,777
I thought i was ready.
994
00:41:54,779 --> 00:41:57,313
I'm sorry it was so fast.
No, it's-its...
995
00:41:57,315 --> 00:41:58,882
Okay.
996
00:41:58,884 --> 00:42:00,517
I'm fine. I...
997
00:42:02,220 --> 00:42:04,854
You just...
998
00:42:04,856 --> 00:42:07,624
I will.
999
00:42:15,400 --> 00:42:18,034
You come back
to me, arastoo.
1000
00:42:19,471 --> 00:42:22,305
Make sure
you come back.
1001
00:42:22,307 --> 00:42:26,776
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
1002
00:43:01,279 --> 00:43:02,845
What's that mean?