1 00:00:01,935 --> 00:00:04,536 Previously on bones... Stark's finally recommended me for that promotion. 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,438 Congratulations, booth! 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,441 Brennan: If this was the man who you were supposed to meet, 4 00:00:09,443 --> 00:00:12,044 Someone wanted to make sure that he wouldn't talk. 5 00:00:12,046 --> 00:00:14,680 Sweets: Foster was a journalist at the chronicle. 6 00:00:14,682 --> 00:00:17,049 Been writing this conspiracy blog ever since. 7 00:00:17,051 --> 00:00:18,517 Saroyan: It's a nipple ring. 8 00:00:18,519 --> 00:00:19,685 Foster didn't keep important things 9 00:00:19,687 --> 00:00:22,321 On his computer, he kept them here. 10 00:00:22,323 --> 00:00:24,356 You got to admit, all this stuff can be used to blackmail people. 11 00:00:24,358 --> 00:00:27,126 If we are dealing with a conspiracy inside the fbi, 12 00:00:27,128 --> 00:00:30,162 I don't want anyone to know about this. 13 00:00:30,164 --> 00:00:31,330 They're sending a team after me now. 14 00:00:31,332 --> 00:00:32,731 Angela heard the whole thing. 15 00:00:39,139 --> 00:00:40,272 (grunts) 16 00:00:42,642 --> 00:00:44,043 Stark: Booth killed three fbi agents 17 00:00:44,045 --> 00:00:46,078 Who were coming to serve a warrant on him. 18 00:00:46,080 --> 00:00:47,479 No, those men tried to kill him. 19 00:00:47,481 --> 00:00:49,048 Take dr. Brennan into custody for questioning. 20 00:00:49,050 --> 00:00:51,483 No! Booth! Booth! 21 00:00:51,485 --> 00:00:53,652 Booth! No! Let go of me! 22 00:00:53,654 --> 00:00:56,455 Let go! Booth! Booth! 23 00:00:58,391 --> 00:01:00,492 ¶ 24 00:01:08,668 --> 00:01:11,336 (door buzzes) 25 00:01:23,016 --> 00:01:24,016 (groans) 26 00:01:24,018 --> 00:01:25,184 Hey! Get off me! 27 00:01:25,186 --> 00:01:27,219 Hey! 28 00:01:27,221 --> 00:01:28,554 You're not a cop in here. 29 00:01:28,556 --> 00:01:30,589 Get back in the line. 30 00:01:30,591 --> 00:01:32,424 Now. 31 00:01:35,395 --> 00:01:37,463 (prisoners murmuring) 32 00:01:54,714 --> 00:01:57,749 He says you locked up his cousin when you were on the outside. 33 00:01:57,751 --> 00:01:59,151 You be careful, all right? 34 00:01:59,153 --> 00:02:00,619 I'll be fine. 35 00:02:00,621 --> 00:02:02,554 So I watch your back, you watch mine, right? 36 00:02:02,556 --> 00:02:05,290 Right. 37 00:02:05,292 --> 00:02:07,493 Brennan: Are you sure you're okay? 38 00:02:07,495 --> 00:02:09,161 Look, I am fine, bones. All right? 39 00:02:09,163 --> 00:02:10,729 Mostly just bored, that's all. 40 00:02:10,731 --> 00:02:13,398 I can't wait to see you. I should be there by 11:00. 41 00:02:13,400 --> 00:02:16,401 I'm pretty sure I don't have any other plans. 42 00:02:16,403 --> 00:02:19,671 I made a video of christine singing a song for you. 43 00:02:19,673 --> 00:02:20,739 I can't wait. 44 00:02:20,741 --> 00:02:22,741 Look, how's work? 45 00:02:22,743 --> 00:02:25,310 We got a court order for an exhumation. 46 00:02:25,312 --> 00:02:27,579 It could become a very important find for us. 47 00:02:27,581 --> 00:02:28,580 That's great. 48 00:02:28,582 --> 00:02:30,415 I'll get you out, booth. 49 00:02:30,417 --> 00:02:32,151 Yeah. Yeah, so how are you? 50 00:02:32,153 --> 00:02:34,186 Time's up. I just started. 51 00:02:34,188 --> 00:02:36,355 Guess cop-killers got different rules. 52 00:02:36,357 --> 00:02:38,457 Oh, the remains are here, booth. I have to go. I... 53 00:02:38,459 --> 00:02:40,159 I love you, booth. 54 00:02:40,161 --> 00:02:41,393 Look, I love... 55 00:02:46,432 --> 00:02:48,400 (prisoners clamoring) 56 00:02:53,106 --> 00:02:55,107 They were trying to take your picture. 57 00:02:55,109 --> 00:02:57,109 Your bitch... Can't protect them in here. 58 00:02:57,111 --> 00:02:59,178 And you can't protect them when I get out. 59 00:02:59,812 --> 00:03:01,446 (clamoring continues) 60 00:03:16,529 --> 00:03:18,931 It ain't over, fed! It ain't over! 61 00:03:20,533 --> 00:03:22,634 Edison: So who is this? Hodgins: I cannot believe 62 00:03:22,636 --> 00:03:24,803 You got a judge to grant you an exhumation order. 63 00:03:24,805 --> 00:03:26,572 Apparently, there's still 64 00:03:26,574 --> 00:03:28,740 One or two judges who haven't been blackmailed yet. 65 00:03:28,742 --> 00:03:31,376 Is it me, or does he look especially odd? 66 00:03:31,378 --> 00:03:32,878 Saroyan: No, it's the adipocere. 67 00:03:32,880 --> 00:03:34,479 I've never seen this much 68 00:03:34,481 --> 00:03:36,181 After 16 years of decomp. 69 00:03:36,183 --> 00:03:38,850 We have to have it removed before we can examine the bones. 70 00:03:38,852 --> 00:03:41,386 Excuse me. No one here has told me who this is 71 00:03:41,388 --> 00:03:42,721 Or why he's so important. 72 00:03:42,723 --> 00:03:44,590 Those details are not your concern, dr. Edison. 73 00:03:44,592 --> 00:03:47,659 You are here to assist and to analyze the bones. 74 00:03:47,661 --> 00:03:50,329 I'm the head of my department, here as a favor. 75 00:03:50,331 --> 00:03:51,396 If you don't trust me... 76 00:03:51,398 --> 00:03:52,764 This is absurd, dr. Brennan. 77 00:03:52,766 --> 00:03:54,233 Howard cooper, dead 16 years. 78 00:03:54,235 --> 00:03:55,767 Hodgins: We hope it's cooper. 79 00:03:55,769 --> 00:03:57,502 I could have switched bodies. 80 00:03:57,504 --> 00:03:58,770 Saroyan: He was on the chip on foster's nipple ring. 81 00:03:58,772 --> 00:04:00,339 M.E. Lists cause of death 82 00:04:00,341 --> 00:04:01,340 As leukemia. 83 00:04:01,342 --> 00:04:02,374 The squints here suspect murder. 84 00:04:02,376 --> 00:04:04,176 Montenegro: So a large portion 85 00:04:04,178 --> 00:04:06,578 Of the data on foster's chip focused on cooper-- 86 00:04:06,580 --> 00:04:09,848 How he started, his rise in the epa, how he died. 87 00:04:09,850 --> 00:04:11,850 So you're saying that cooper's death 88 00:04:11,852 --> 00:04:15,354 Could be the point of origin for this entire conspiracy? 89 00:04:15,356 --> 00:04:16,855 Yep. We solve this, 90 00:04:16,857 --> 00:04:18,690 We could find out who's behind the whole thing. 91 00:04:18,692 --> 00:04:21,860 It is nice talking conspiracy without being called a loon. 92 00:04:21,862 --> 00:04:23,395 The fbi has no idea what we're doing, 93 00:04:23,397 --> 00:04:24,997 And booth would like to keep it that way. 94 00:04:25,865 --> 00:04:27,866 Let's do this thing. 95 00:04:30,436 --> 00:04:32,437 (scanner trilling) 96 00:04:35,708 --> 00:04:38,343 (computer beeping) 97 00:04:42,915 --> 00:04:44,349 It's cooper. 98 00:04:46,786 --> 00:04:48,320 (door buzzes) 99 00:04:54,294 --> 00:04:55,894 Oh, hey. 100 00:04:56,896 --> 00:04:58,597 What happened? 101 00:04:58,599 --> 00:05:00,399 Nothing. I... Guard: No touching. 102 00:05:01,734 --> 00:05:03,468 (clears throat) 103 00:05:07,740 --> 00:05:09,908 You've clearly suffered trauma to your greater trochanter 104 00:05:09,910 --> 00:05:11,843 And sacrospinal ligaments. 105 00:05:11,845 --> 00:05:13,812 And your face. 106 00:05:13,814 --> 00:05:15,580 I'm fine, bones. 107 00:05:15,582 --> 00:05:17,416 They're counting on you getting killed in here, booth. 108 00:05:17,418 --> 00:05:19,818 That way they can keep their hands clean. 109 00:05:19,820 --> 00:05:22,487 You have... How's christine? 110 00:05:24,257 --> 00:05:26,792 Brady, the prosecutor who put you in here, 111 00:05:26,794 --> 00:05:28,427 He's on the chip. 112 00:05:28,429 --> 00:05:30,696 Booth, we have information we can use against him. 113 00:05:30,698 --> 00:05:31,930 No. Don't. It's too dangerous. 114 00:05:31,932 --> 00:05:33,765 They have to think they shut us down. 115 00:05:33,767 --> 00:05:35,767 Just keep working your exhumed body. 116 00:05:35,769 --> 00:05:37,936 You might not have that much time, booth. 117 00:05:37,938 --> 00:05:39,938 I can take care of myself. 118 00:05:39,940 --> 00:05:42,074 (speaking louder): So how is christine? 119 00:05:43,943 --> 00:05:46,945 Terrified... She'll never see you again. 120 00:05:51,317 --> 00:05:54,019 And so am I. 121 00:06:02,462 --> 00:06:03,795 Mr. Brady? 122 00:06:03,797 --> 00:06:05,564 I would like a word with you, please. 123 00:06:05,566 --> 00:06:07,332 You're dr. Brennan. Yes. 124 00:06:07,334 --> 00:06:08,567 We have nothing to discuss. 125 00:06:08,569 --> 00:06:11,303 There'll be a trial, and... 126 00:06:11,305 --> 00:06:14,406 I think we have a lot to discuss, actually. 127 00:06:21,814 --> 00:06:23,982 Do you have any idea what you're doing? 128 00:06:23,984 --> 00:06:25,717 Yes, I'm blackmailing you. 129 00:06:25,719 --> 00:06:28,320 I want booth released. 130 00:06:28,322 --> 00:06:29,855 You can withdraw the charges without appearing... 131 00:06:29,857 --> 00:06:31,423 Do you know what the penalty is 132 00:06:31,425 --> 00:06:33,425 For blackmailing a federal prosecutor? 133 00:06:33,427 --> 00:06:35,394 I could receive 20 years in prison, 134 00:06:35,396 --> 00:06:37,562 Civil forfeitures of real estate and personal property, 135 00:06:37,564 --> 00:06:39,398 And a fine of $250,000. 136 00:06:39,400 --> 00:06:41,867 While there is a statistical risk 137 00:06:41,869 --> 00:06:45,404 That you'd arrest me, the odds are far more 138 00:06:45,406 --> 00:06:46,905 In my favor. 139 00:06:46,907 --> 00:06:48,840 Because, well, the things that you've done, 140 00:06:48,842 --> 00:06:51,943 For which I have documentation-- 141 00:06:51,945 --> 00:06:53,612 Witness tampering, 142 00:06:53,614 --> 00:06:55,914 Accepting bribes, 143 00:06:55,916 --> 00:06:57,682 Money laundering, to name a few-- 144 00:06:57,684 --> 00:06:59,418 These would not only subject you 145 00:06:59,420 --> 00:07:02,421 To state and federal prosecution, 146 00:07:02,423 --> 00:07:04,523 But, more likely, they'd get you killed, 147 00:07:04,525 --> 00:07:06,758 Because of the people you dealt with. 148 00:07:06,760 --> 00:07:10,162 I feel confident you'll opt to save your own life. 149 00:07:12,932 --> 00:07:15,534 And know that if you tell anyone about this, 150 00:07:15,536 --> 00:07:18,103 Or booth is harmed in any way, 151 00:07:18,105 --> 00:07:21,673 All the information I have will be used against you. 152 00:07:23,443 --> 00:07:27,179 I'm new to blackmailing, but I think I've covered it all. 153 00:08:05,785 --> 00:08:07,219 (door buzzes) 154 00:08:20,933 --> 00:08:23,235 How did caroline manage this? 155 00:08:24,437 --> 00:08:26,671 It wasn't caroline. 156 00:08:27,607 --> 00:08:29,441 You promised. 157 00:08:29,443 --> 00:08:31,910 No, you ordered me not to. There's a distinct difference. 158 00:08:33,779 --> 00:08:35,780 Brady isn't gonna say anything, booth. 159 00:08:35,782 --> 00:08:37,949 Come on, you don't know that, okay? They actually think that 160 00:08:37,951 --> 00:08:39,551 They cleaned everything off of angela's computer. 161 00:08:39,553 --> 00:08:40,785 You showed our hand. 162 00:08:40,787 --> 00:08:42,120 So we'll work faster to find 163 00:08:42,122 --> 00:08:43,522 Whoever is running this conspiracy. 164 00:08:43,524 --> 00:08:44,956 Okay, great. 165 00:08:44,958 --> 00:08:46,825 Did you get anything off of cooper's remains yet? 166 00:08:46,827 --> 00:08:48,460 Do we know how he died? Anything? 167 00:08:48,462 --> 00:08:50,829 Hodgins and clark are trying to clean the bones now. 168 00:08:50,831 --> 00:08:52,631 "trying"? Okay, I-I don't believe this. 169 00:08:52,633 --> 00:08:53,798 Stop, booth. Just stop. 170 00:08:53,800 --> 00:08:55,200 You were going to die in there. 171 00:08:55,202 --> 00:08:57,469 I can take care of myself. 172 00:08:57,471 --> 00:08:59,804 No, not in jail, you couldn't. Not a federal agent. 173 00:08:59,806 --> 00:09:01,473 They kept pushing your trial back 174 00:09:01,475 --> 00:09:04,142 To keep you in there, so... That's not the point. 175 00:09:04,144 --> 00:09:06,678 I'm not gonna keep fighting with you about this. 176 00:09:06,680 --> 00:09:09,214 If it were me in there, you would have done the same thing. 177 00:09:09,216 --> 00:09:10,582 You know that that's true. 178 00:09:13,719 --> 00:09:15,186 Look, we're gonna have to move fast now. 179 00:09:15,188 --> 00:09:17,822 Fine. It's not the first time that's the case. 180 00:09:17,824 --> 00:09:19,658 I have an encrypted laptop for you 181 00:09:19,660 --> 00:09:21,526 With all the information angela decrypted 182 00:09:21,528 --> 00:09:24,763 From the chip in wesley foster's nipple ring. 183 00:09:24,765 --> 00:09:27,999 I assumed you'd want to get right to work when you got home. 184 00:09:28,001 --> 00:09:30,235 Home? Where is that now exactly? 185 00:09:30,237 --> 00:09:32,671 Abnormally high levels of potassium, 186 00:09:32,673 --> 00:09:34,940 Magnesium, creatinine. 187 00:09:34,942 --> 00:09:36,608 Hey, there was urine in the coffin. 188 00:09:36,610 --> 00:09:37,909 Well, that would increase the acidity 189 00:09:37,911 --> 00:09:39,878 And account for the adipocere. 190 00:09:39,880 --> 00:09:42,781 Dead and embalmed men don't urinate, dr. Hodgins. 191 00:09:42,783 --> 00:09:44,783 Yeah, and yet there's evidence of urine on the suit 192 00:09:44,785 --> 00:09:46,785 And in the satin lining of the coffin. 193 00:09:46,787 --> 00:09:48,787 So you're saying that someone deliberately put urine in there 194 00:09:48,789 --> 00:09:50,822 To increase the acidity? Why? 195 00:09:54,560 --> 00:09:56,528 (sighs) to make sure 196 00:09:56,530 --> 00:09:58,697 The bones would be damaged when the adipocere is removed. 197 00:09:58,699 --> 00:09:59,798 Look, without clean bones, 198 00:09:59,800 --> 00:10:01,566 Dr. Brennan and I are lost. 199 00:10:01,568 --> 00:10:04,569 And without the adipocere, I can't do a proper tox screen. 200 00:10:04,571 --> 00:10:05,937 Whoever buried cooper wanted to make sure 201 00:10:05,939 --> 00:10:07,872 He couldn't be examined if he was dug up. 202 00:10:24,156 --> 00:10:26,224 ¶ 203 00:10:43,909 --> 00:10:46,144 What do you think? 204 00:10:49,749 --> 00:10:52,083 You kept all these. 205 00:10:52,085 --> 00:10:53,918 You love them. 206 00:10:53,920 --> 00:10:56,755 The damage doesn't take that away. 207 00:10:56,757 --> 00:10:59,724 Never forget, right? 208 00:11:08,200 --> 00:11:09,834 (sighs) 209 00:11:11,771 --> 00:11:12,771 It's great. 210 00:11:12,773 --> 00:11:15,140 It's amazing, bones. 211 00:11:15,142 --> 00:11:17,275 Really, it... 212 00:11:17,277 --> 00:11:18,810 And I know how you are, booth. 213 00:11:18,812 --> 00:11:20,011 I didn't just use my money. 214 00:11:20,013 --> 00:11:22,180 I spent some of yours, too. 215 00:11:22,182 --> 00:11:24,115 A lot, actually. 216 00:11:24,117 --> 00:11:26,117 There's really not much to spend. 217 00:11:28,220 --> 00:11:29,854 Thanks. 218 00:11:29,856 --> 00:11:31,056 I love it. 219 00:11:32,825 --> 00:11:35,627 (sighs) 220 00:11:35,629 --> 00:11:37,028 Where's the laptop? 221 00:11:40,232 --> 00:11:42,300 The color and the staining on the bones certainly indicate 222 00:11:42,302 --> 00:11:44,302 The victim had chronic myelogenous leukemia. 223 00:11:44,304 --> 00:11:46,905 Well, it's consistent with the m.E.'s cause of death. 224 00:11:46,907 --> 00:11:47,906 Maybe this wasn't a murder. 225 00:11:47,908 --> 00:11:49,808 Pretty sure it is. 226 00:11:49,810 --> 00:11:51,242 Look at this. 227 00:11:51,244 --> 00:11:52,877 Look at the right tibia you broke. 228 00:11:52,879 --> 00:11:54,679 Well, thank you for bringing that up again. 229 00:11:54,681 --> 00:11:56,147 It was a lucky mistake, actually. 230 00:11:56,149 --> 00:11:59,751 The cancer hadn't progressed to the marrow. 231 00:12:01,020 --> 00:12:02,821 So cooper didn't die from leukemia. 232 00:12:02,823 --> 00:12:04,723 No, it was another cause. 233 00:12:04,725 --> 00:12:06,091 The m.E. Report is a lie. 234 00:12:06,093 --> 00:12:07,859 Hodgins: You sound surprised by that. Okay, kids. 235 00:12:07,861 --> 00:12:09,661 I got the gelva. 236 00:12:09,663 --> 00:12:11,663 Grab those, and let's clean these bones. Gelva? 237 00:12:11,665 --> 00:12:14,332 Yep. Yeah, one of my favorite multipolymer acrylics. 238 00:12:14,334 --> 00:12:16,101 Now, I figured out a way 239 00:12:16,103 --> 00:12:19,170 To aerosolize the gelva so I can spray it over the bones. 240 00:12:19,172 --> 00:12:21,673 Won't that fuse the adipocere to the bones? 241 00:12:21,675 --> 00:12:23,875 Yes, but once it hardens, you can chip off the adipocere, 242 00:12:23,877 --> 00:12:25,410 And the bones won't crumble. Masks on. 243 00:12:35,221 --> 00:12:37,188 Look, the key is cooper. 244 00:12:37,190 --> 00:12:41,126 Okay, the epa kept promoting him even though he wasn't qualified. 245 00:12:41,128 --> 00:12:44,028 And he died days after he denied a permit 246 00:12:44,030 --> 00:12:47,766 To sanderson chemical to build a new plant. 247 00:12:48,868 --> 00:12:49,934 Eat, booth. 248 00:12:49,936 --> 00:12:51,736 You know I don't got no time. 249 00:12:51,738 --> 00:12:53,705 Hugo sanderson was running the company when cooper died, 250 00:12:53,707 --> 00:12:54,706 And he's still running it. 251 00:12:54,708 --> 00:12:56,374 You know what I got to do; 252 00:12:56,376 --> 00:12:58,409 I got to bring this guy sanderson into the office. 253 00:12:58,411 --> 00:13:00,078 I got to talk to him, and... Not yet. 254 00:13:00,080 --> 00:13:01,379 You... You can't go into work yet. 255 00:13:01,381 --> 00:13:02,881 Why? I was released. 256 00:13:02,883 --> 00:13:05,750 Sweets says all the other agents still regard you 257 00:13:05,752 --> 00:13:07,952 As someone who killed three of their colleagues. 258 00:13:07,954 --> 00:13:09,154 You're a pariah there. Come on, bones. 259 00:13:09,156 --> 00:13:10,755 What do you want me to do here? 260 00:13:10,757 --> 00:13:11,756 (phone ringing) just sit here and do nothing? 261 00:13:11,758 --> 00:13:12,824 Huh? 262 00:13:14,226 --> 00:13:15,260 Brennan. 263 00:13:15,262 --> 00:13:17,462 You're confident it can work? 264 00:13:17,464 --> 00:13:19,230 With minimal damage? 265 00:13:20,232 --> 00:13:21,466 Okay! 266 00:13:23,068 --> 00:13:25,069 Hodgins and clark found a way to clean the bones. 267 00:13:25,071 --> 00:13:27,138 I have to get back to the lab. 268 00:13:27,140 --> 00:13:28,807 Are you... Gonna be okay? 269 00:13:28,809 --> 00:13:30,141 No, I've got to talk to this guy sanderson. 270 00:13:30,143 --> 00:13:31,409 Wait, please. 271 00:13:31,411 --> 00:13:32,477 Sweets is coming over. 272 00:13:32,479 --> 00:13:34,078 He'll explain everything. 273 00:13:34,080 --> 00:13:37,248 I... I have to go. 274 00:13:38,751 --> 00:13:41,019 Sure, yeah. Go. 275 00:13:57,837 --> 00:13:58,937 Hey. 276 00:13:58,939 --> 00:13:59,971 Hey. 277 00:13:59,973 --> 00:14:01,105 Booth's back home. 278 00:14:01,107 --> 00:14:02,440 Oh, good. 279 00:14:02,442 --> 00:14:04,175 Well, I guess the blinds will be drawn, 280 00:14:04,177 --> 00:14:06,110 And we won't see dr. B for a while. 281 00:14:06,112 --> 00:14:08,179 No, the bones are almost clean, and she's on her way in. 282 00:14:08,181 --> 00:14:10,215 Right. Tick-tock. 283 00:14:10,217 --> 00:14:12,116 You don't think they're in any kind of danger again, do you? 284 00:14:12,118 --> 00:14:15,153 It would be crazy for them to go after booth again, you know? 285 00:14:15,155 --> 00:14:17,222 It would show their hand, and they're smarter than that. 286 00:14:17,224 --> 00:14:20,058 Yeah, but we're smarter than them, right? 287 00:14:20,060 --> 00:14:23,795 Both the adipocere and the clothes show 288 00:14:23,797 --> 00:14:27,332 That cooper was washed in a strong germicide before burial. 289 00:14:27,334 --> 00:14:29,300 That's a common practice in mortuaries, isn't it? 290 00:14:29,302 --> 00:14:32,237 Well, not with a derivative of dichloroamino acid. 291 00:14:32,239 --> 00:14:34,138 That's more than a common antiseptic. 292 00:14:34,140 --> 00:14:36,407 Someone was getting rid of evidence. 293 00:14:38,177 --> 00:14:41,145 Sanderson only got permission to build the plant 294 00:14:41,147 --> 00:14:42,146 After cooper died. 295 00:14:42,148 --> 00:14:43,214 Yeah, yeah, yeah. 296 00:14:43,216 --> 00:14:44,983 And it was all hushed up. I know. 297 00:14:44,985 --> 00:14:47,552 You know, you haven't even let me say a proper hello yet? 298 00:14:47,554 --> 00:14:50,054 Yeah, I know, but there's just... 299 00:14:51,824 --> 00:14:53,892 (sighs) all right. 300 00:14:55,828 --> 00:14:57,428 It's good to see you, sweets. 301 00:14:57,430 --> 00:15:00,365 Yeah. You, too. This place sure beats the lockup, huh? 302 00:15:00,367 --> 00:15:01,599 It's nice! 303 00:15:01,601 --> 00:15:02,834 Yeah. 304 00:15:02,836 --> 00:15:04,235 It's nice. 305 00:15:04,237 --> 00:15:06,004 Thanks. 306 00:15:06,006 --> 00:15:08,273 Thanks, by the way. 307 00:15:08,275 --> 00:15:11,109 For what? It was dr. Brennan that got you out. 308 00:15:11,111 --> 00:15:13,177 No. No, she told me. You know, you were there. 309 00:15:13,179 --> 00:15:14,445 You-you were there for her. 310 00:15:14,447 --> 00:15:17,048 You... You helped out with the move. 311 00:15:17,050 --> 00:15:18,182 You were there for christine. 312 00:15:18,184 --> 00:15:19,851 That's enough. You know what? 313 00:15:19,853 --> 00:15:21,352 It's nothing you wouldn't have done for me. 314 00:15:21,354 --> 00:15:23,187 Sure. 315 00:15:23,189 --> 00:15:26,457 All right, look, uh... When can I go back to work? Huh? 316 00:15:26,459 --> 00:15:28,860 Sweets, maybe you can write me one of those shrinky letters 317 00:15:28,862 --> 00:15:30,361 Or something like that. Back to work? 318 00:15:30,363 --> 00:15:32,030 You've only been out for a few hours. 319 00:15:32,032 --> 00:15:33,131 Before you jump back... No, sweets! 320 00:15:33,133 --> 00:15:34,532 No. Nothing is gonna stop me 321 00:15:34,534 --> 00:15:36,401 From finding the person who did this to us. 322 00:15:36,403 --> 00:15:37,602 You understand me? Nothing. 323 00:15:37,604 --> 00:15:39,570 You sound like you want vengeance. 324 00:15:39,572 --> 00:15:40,872 What's wrong with that? 325 00:15:40,874 --> 00:15:43,041 You usually talk about justice. 326 00:15:43,043 --> 00:15:44,475 It always ends up the same way, huh? 327 00:15:44,477 --> 00:15:45,610 You make someone pay. 328 00:15:45,612 --> 00:15:47,278 You know what? I can't... 329 00:15:47,280 --> 00:15:48,913 I can't just sit around here and do nothing. 330 00:15:48,915 --> 00:15:50,214 I got to go talk to hugo sanderson. 331 00:15:50,216 --> 00:15:52,283 No, the bureau is not gonna let you. 332 00:15:52,285 --> 00:15:55,153 Look, sweets, I don't need the bureau's permission 333 00:15:55,155 --> 00:15:56,354 To finish this. 334 00:15:58,090 --> 00:15:59,991 Are you with me, or no? 335 00:16:01,226 --> 00:16:03,061 Yeah. 336 00:16:05,297 --> 00:16:06,898 Saroyan: How's it going? 337 00:16:06,900 --> 00:16:08,433 Too slowly. I wanted to be finished 338 00:16:08,435 --> 00:16:10,101 Before dr. Brennan got here. 339 00:16:10,103 --> 00:16:11,636 Are you damaging the bones? 340 00:16:11,638 --> 00:16:13,304 Slightly. It's unavoidable. 341 00:16:13,306 --> 00:16:16,307 But I did a set of scans and x-rays prior to removal. 342 00:16:16,309 --> 00:16:19,410 We can compare the compromised areas to what was there before. 343 00:16:19,412 --> 00:16:21,612 And, so far, no injuries that could be cause of death? 344 00:16:21,614 --> 00:16:23,648 None. Just remodeled breaks-- ribs, sternum-- 345 00:16:23,650 --> 00:16:27,919 That were sustained about five years before his death. 346 00:16:27,921 --> 00:16:29,954 Well, I got clear tox results from the adipocere. 347 00:16:29,956 --> 00:16:32,590 Just chemo, pain and nausea medications 348 00:16:32,592 --> 00:16:33,992 Any cancer patient would have taken. 349 00:16:33,994 --> 00:16:35,593 No poisons, no lethal toxins... 350 00:16:35,595 --> 00:16:37,328 Could they have administered an overdose 351 00:16:37,330 --> 00:16:39,530 Of, uh, chemo or pain meds? 352 00:16:39,532 --> 00:16:42,166 No, I would have seen it. All the levels are in line 353 00:16:42,168 --> 00:16:43,601 With standard protocol, so... 354 00:16:43,603 --> 00:16:46,537 At this point, the ball is in your court, dr. Edison. 355 00:16:53,212 --> 00:16:55,446 Mr. Sanderson. Agent booth with the fbi. 356 00:16:55,448 --> 00:16:57,181 I need to ask you a couple questions. 357 00:16:57,183 --> 00:16:58,950 Pleased to meet you, agent booth. 358 00:16:58,952 --> 00:17:00,985 Uh, I have tickets to the opera tonight. 359 00:17:00,987 --> 00:17:03,221 And while talking to you would be preferable, 360 00:17:03,223 --> 00:17:04,322 My wife wouldn't agree. 361 00:17:04,324 --> 00:17:06,224 Ah, it's not gonna take long. 362 00:17:06,226 --> 00:17:08,693 I need to know a little bit about your plant 363 00:17:08,695 --> 00:17:10,294 In chesapeake estuary. 364 00:17:10,296 --> 00:17:13,297 The epa looked into those dumping charges, 365 00:17:13,299 --> 00:17:15,299 And none were filed. 366 00:17:15,301 --> 00:17:18,236 Right, I'm sure, but who I want to know about is howard cooper. 367 00:17:18,238 --> 00:17:19,637 Who? Howard cooper, the first guy 368 00:17:19,639 --> 00:17:21,706 Who denied your permit to build that plant. 369 00:17:21,708 --> 00:17:23,174 Well, I don't handle paperwork, agent booth, 370 00:17:23,176 --> 00:17:24,509 So I wouldn't know... 371 00:17:24,511 --> 00:17:27,378 He died shortly after that. 372 00:17:28,981 --> 00:17:30,715 And how does that relate to me? Pretty directly. 373 00:17:30,717 --> 00:17:34,018 Two weeks after he died, you got your permit. 374 00:17:34,020 --> 00:17:36,187 What are you insinuating? 375 00:17:36,189 --> 00:17:37,655 Just having a conversation, that's all. 376 00:17:37,657 --> 00:17:39,057 Better than the opera. 377 00:17:40,492 --> 00:17:42,393 We should get you there; you're running late. 378 00:17:46,532 --> 00:17:48,232 In case you didn't know, 379 00:17:48,234 --> 00:17:50,668 Your boss is a very good friend of mine. 380 00:17:50,670 --> 00:17:54,072 I think you're intimidating the wrong man, agent booth. 381 00:18:14,093 --> 00:18:15,593 (elevator bell dings) 382 00:18:36,048 --> 00:18:37,582 Who are you? 383 00:18:37,584 --> 00:18:39,217 Special agent james aubrey, fbi. 384 00:18:39,219 --> 00:18:40,818 Check my pocket for the badge. 385 00:18:46,058 --> 00:18:47,058 Who sent you? 386 00:18:47,060 --> 00:18:48,559 Deputy director stark. 387 00:18:48,561 --> 00:18:50,294 Keep you out of trouble. 388 00:18:50,296 --> 00:18:52,230 Which I clearly didn't do. 389 00:18:52,232 --> 00:18:54,398 Nice move bringing me down, by the way. 390 00:18:54,400 --> 00:18:55,867 You have to teach me that one. 391 00:19:01,240 --> 00:19:03,074 Stark: What the hell you think you're doing, booth? 392 00:19:03,076 --> 00:19:05,776 Sanderson called the director, saying you harassed him. 393 00:19:05,778 --> 00:19:08,179 I'm doing my job, which is more than I can say for you. 394 00:19:08,181 --> 00:19:09,780 Watch it, booth, or you're gonna... Or what? 395 00:19:09,782 --> 00:19:12,350 What are you gonna do, huh? Plus, I don't need a babysitter, 396 00:19:12,352 --> 00:19:14,118 Or a tail, or whatever the hell this kid is. 397 00:19:14,120 --> 00:19:16,454 Calling me a "kid" is kind of insulting. 398 00:19:16,456 --> 00:19:18,422 Just in case you've forgotten, booth, I call the shots here, 399 00:19:18,424 --> 00:19:21,259 And you haven't been assigned any case. Right, the case 400 00:19:21,261 --> 00:19:23,427 That I was on before I was thrown into jail is still open. 401 00:19:23,429 --> 00:19:25,163 You know what? I intend to finish that. 402 00:19:25,165 --> 00:19:27,098 Those people out there think you killed 403 00:19:27,100 --> 00:19:29,100 Three of their own, and they're not gonna help. 404 00:19:29,102 --> 00:19:31,602 There has to be some mutual respect and trust. 405 00:19:31,604 --> 00:19:34,338 I'm sorry-- trust? Seriously, you think I trust you? 406 00:19:34,340 --> 00:19:35,439 You think I trust this place? 407 00:19:35,441 --> 00:19:36,774 Booth. What?! 408 00:19:36,776 --> 00:19:38,776 The charges against me were dropped-- 409 00:19:38,778 --> 00:19:40,311 No thanks to you. 410 00:19:40,313 --> 00:19:42,647 I have a right to my badge and my gun. 411 00:19:42,649 --> 00:19:44,215 Legally, he's correct, sir. 412 00:19:45,184 --> 00:19:46,617 But you know that. 413 00:19:46,619 --> 00:19:47,785 Look, whoever did this to me 414 00:19:47,787 --> 00:19:49,520 And my wife, they're gonna pay. 415 00:19:49,522 --> 00:19:51,455 Then, after that, you can have my badge and my gun; 416 00:19:51,457 --> 00:19:52,523 You'll never see me again. 417 00:19:55,627 --> 00:19:57,562 Sweets: Look, you can't just leave him 418 00:19:57,564 --> 00:19:59,830 With no way to defend himself, sir. 419 00:19:59,832 --> 00:20:00,831 I'll stay with him. 420 00:20:00,833 --> 00:20:02,133 Fine. 421 00:20:02,135 --> 00:20:03,534 Get him his gun and his badge. 422 00:20:03,536 --> 00:20:05,203 But he's your responsibility. 423 00:20:08,740 --> 00:20:11,142 Montenegro: So how is it for you and booth 424 00:20:11,144 --> 00:20:12,910 Now that you're back together? 425 00:20:14,313 --> 00:20:16,314 It doesn't feel as if we are. 426 00:20:16,316 --> 00:20:18,783 He's... Consumed with the case. 427 00:20:21,153 --> 00:20:23,554 Well, I think you should take what you need. 428 00:20:23,556 --> 00:20:26,824 The case is important, but so are the two of you. 429 00:20:26,826 --> 00:20:28,893 And if he disagrees, 430 00:20:28,895 --> 00:20:32,263 Then... You show him he's wrong. 431 00:20:33,332 --> 00:20:35,166 (computer beeping) 432 00:20:35,168 --> 00:20:40,838 Oh, you can see all of the remodeled fractures now. 433 00:20:40,840 --> 00:20:43,608 The medical records from the bethesda e.R. Say that 434 00:20:43,610 --> 00:20:47,278 He fell down a flight of stairs 21 years ago. 435 00:20:47,280 --> 00:20:49,880 I've never seen injuries like this from a fall down stairs. 436 00:20:49,882 --> 00:20:53,851 So someone covered up the cause of thesinjuries, too? 437 00:20:53,853 --> 00:20:56,587 Can you work out a scenario that involves a car accident? 438 00:20:58,223 --> 00:21:00,391 Well, we could have done this at my place, sweets. 439 00:21:00,393 --> 00:21:02,560 I have dedicated access to the bureau's servers here, 440 00:21:02,562 --> 00:21:04,262 In case we need it. 441 00:21:04,264 --> 00:21:06,197 Right, but, look, I bet you haven't found anything 442 00:21:06,199 --> 00:21:07,198 In them about sanderson. 443 00:21:07,200 --> 00:21:09,267 (sighs) not yet. Exactly. 444 00:21:09,269 --> 00:21:10,635 And you won't. You want to know why? 445 00:21:10,637 --> 00:21:12,403 Because sanderson is one of them-- has to be. 446 00:21:12,405 --> 00:21:13,804 Maybe, but you can't just go charging 447 00:21:13,806 --> 00:21:15,573 After people like that unless you have proof. 448 00:21:15,575 --> 00:21:18,576 Wait, are you telling me how to run my investigation now? 449 00:21:18,578 --> 00:21:20,745 Yeah. Yeah, I am, booth. 'cause you're not acting 450 00:21:20,747 --> 00:21:22,647 Like the agent that you were, okay? 451 00:21:22,649 --> 00:21:23,814 This is too personal. 452 00:21:27,319 --> 00:21:28,786 Wait a second. 453 00:21:28,788 --> 00:21:30,388 Agent booth! 454 00:21:30,390 --> 00:21:31,722 You and... 455 00:21:31,724 --> 00:21:33,291 You're... 456 00:21:33,293 --> 00:21:35,226 The two of you? You... 457 00:21:35,228 --> 00:21:36,894 You're gonna have a-a... 458 00:21:36,896 --> 00:21:38,462 Yeah. 459 00:21:38,464 --> 00:21:40,731 Lance and I bumped into each other 460 00:21:40,733 --> 00:21:42,433 A few times this past year, and... 461 00:21:42,435 --> 00:21:44,568 One of those bumps turned into a bump. 462 00:21:44,570 --> 00:21:47,238 Wow, a baby. Why didn't you tell me this? 463 00:21:47,240 --> 00:21:48,572 I don't know, I... You just got out. 464 00:21:48,574 --> 00:21:49,607 I figured my life wasn't that important. 465 00:21:49,609 --> 00:21:50,641 Seriously? 466 00:21:52,577 --> 00:21:54,478 Wow. That's, uh... 467 00:21:55,414 --> 00:21:56,747 Wow, that's amazing. 468 00:21:56,749 --> 00:21:58,683 Daisy: And it's a boy. 469 00:21:58,685 --> 00:22:01,652 And you're the godfather, of course. 470 00:22:03,255 --> 00:22:04,588 I'm so glad you're out and not dead. I... 471 00:22:04,590 --> 00:22:06,490 I got a couple souvenirs there 472 00:22:06,492 --> 00:22:07,858 From prison still. 473 00:22:07,860 --> 00:22:11,495 Well, lance is gonna help you, agent booth. 474 00:22:11,497 --> 00:22:13,364 It's all he's been talking about. 475 00:22:13,366 --> 00:22:14,699 He says you're family. 476 00:22:14,701 --> 00:22:16,267 All right, daisy. Come on, let's... 477 00:22:16,269 --> 00:22:17,668 It's true. 478 00:22:17,670 --> 00:22:19,804 This is all gonna end well, you'll see. 479 00:22:19,806 --> 00:22:22,940 Isn't that right, little lance? 480 00:22:26,611 --> 00:22:28,612 Cooper didn't fall down the stairs, 481 00:22:28,614 --> 00:22:31,515 He had a bilateral smith's fracture. 482 00:22:31,517 --> 00:22:33,718 All right, is that good? 483 00:22:33,720 --> 00:22:34,952 Bilateral smith's fractures are often caused 484 00:22:34,954 --> 00:22:36,287 By airbags being deployed. 485 00:22:36,289 --> 00:22:37,788 So he was in a car accident? 486 00:22:37,790 --> 00:22:39,523 Yes, angela did a recreation of the accident 487 00:22:39,525 --> 00:22:41,959 Based on his remodeled injuries. 488 00:22:41,961 --> 00:22:44,495 It was a strong impact. 489 00:22:44,497 --> 00:22:48,466 Like the car struck something and lost control. 490 00:22:48,468 --> 00:22:49,834 Well, why is that important? 491 00:22:49,836 --> 00:22:51,802 I mean, it was years before he was killed. 492 00:22:51,804 --> 00:22:52,970 Because it was covered up. 493 00:22:52,972 --> 00:22:54,372 Just like his death-- why? 494 00:22:54,374 --> 00:22:56,507 Why are all the injuries on this man 495 00:22:56,509 --> 00:22:58,709 Made to look like something else? 496 00:22:59,978 --> 00:23:01,345 I missed you. 497 00:23:01,347 --> 00:23:03,481 (groans softly) 498 00:23:03,483 --> 00:23:04,982 I'm fine. What are you doing? 499 00:23:04,984 --> 00:23:06,884 Your coracohumeral ligament is strained, booth. 500 00:23:06,886 --> 00:23:08,753 Let me help you. 501 00:23:08,755 --> 00:23:12,022 No, I don't want you to get all "cocoa humerous" on me. 502 00:23:12,024 --> 00:23:14,592 (groans, inhales sharply) 503 00:23:14,594 --> 00:23:15,760 Booth. 504 00:23:15,762 --> 00:23:17,495 Yeah. I-I'm fine. 505 00:23:17,497 --> 00:23:19,463 It just, you know, hurts when I breathe, that's all. 506 00:23:22,834 --> 00:23:24,668 I won't hurt you. 507 00:23:31,576 --> 00:23:34,011 I promise this won't hurt a bit. 508 00:23:34,013 --> 00:23:35,813 All right. 509 00:23:47,592 --> 00:23:48,759 Booth: So, dr. Durant, 510 00:23:48,761 --> 00:23:50,394 You were an e.R. Doctor at 511 00:23:50,396 --> 00:23:51,896 Bethesda presbyterian, correct? 512 00:23:51,898 --> 00:23:53,864 Uh, well, over 20 years ago, yes. 513 00:23:53,866 --> 00:23:55,800 But, uh, hadn't been a practicing physician 514 00:23:55,802 --> 00:23:57,401 In a long time. 515 00:23:57,403 --> 00:24:00,404 As you can see, I'm a, uh... A pencil-pusher now. 516 00:24:00,406 --> 00:24:02,606 But this job still requires your medical expertise. 517 00:24:02,608 --> 00:24:05,109 Oh, yes. I'm, uh, one of the chief analysts for, uh... 518 00:24:05,111 --> 00:24:07,578 Medical research and testing of new technology, 519 00:24:07,580 --> 00:24:09,713 Procedures, drugs, and... 520 00:24:09,715 --> 00:24:11,549 What is this about? 521 00:24:11,551 --> 00:24:13,717 While you were in the e.R., you treated a howard cooper. 522 00:24:13,719 --> 00:24:16,554 It says here in your records that he fell down a flight of... 523 00:24:16,556 --> 00:24:19,423 Stairs. That correct? 524 00:24:19,425 --> 00:24:21,992 Um, this was 21 years ago. 525 00:24:21,994 --> 00:24:23,794 I hope you don't expect me to remember him. 526 00:24:23,796 --> 00:24:25,396 Brennan: I've been examining cooper's remains, 527 00:24:25,398 --> 00:24:27,398 And it seems clear that he sustained injuries 528 00:24:27,400 --> 00:24:28,966 From a car accident. 529 00:24:28,968 --> 00:24:31,068 He had a bilateral smith's fracture as well as... 530 00:24:31,070 --> 00:24:34,972 Is this some kind of decades-old malpractice case? 531 00:24:34,974 --> 00:24:37,107 No, we're thinking that cooper was murdered five years later, 532 00:24:37,109 --> 00:24:38,909 And there may have been some kind of a cover-up. 533 00:24:38,911 --> 00:24:40,911 Oh, you think that I-I covered this up. 534 00:24:40,913 --> 00:24:42,613 A man comes in with fractures and contusions, 535 00:24:42,615 --> 00:24:44,682 And says that he fell down a flight of stairs. 536 00:24:44,684 --> 00:24:46,517 So I took him at his word, 537 00:24:46,519 --> 00:24:48,853 And I moved on; and now 20 years later, 538 00:24:48,855 --> 00:24:50,488 You come in here and accuse me of murder. 539 00:24:50,490 --> 00:24:52,590 Wow, you really are defensive, aren't you? 540 00:24:52,592 --> 00:24:54,525 I did my best in that e.R., okay? 541 00:24:54,527 --> 00:24:56,093 And maybe I wasn't the best doctor. 542 00:24:56,095 --> 00:24:58,462 That's clear. Which is why I ended up here. 543 00:24:58,464 --> 00:24:59,930 But I am a very good manager. 544 00:24:59,932 --> 00:25:01,031 This department has received commendations twice 545 00:25:01,033 --> 00:25:02,867 In just the past five years. 546 00:25:02,869 --> 00:25:05,936 So if you have nothing to hide, why don't you help us out? 547 00:25:05,938 --> 00:25:07,705 Perhaps, if you looked at the injuries, 548 00:25:07,707 --> 00:25:09,640 Something might come to mind that would explain 549 00:25:09,642 --> 00:25:11,175 Why cooper lied about the accident. 550 00:25:15,113 --> 00:25:17,848 A-anything I can do to help. 551 00:25:17,850 --> 00:25:19,717 Yes, of course. I'm sorry. 552 00:25:19,719 --> 00:25:21,952 Right. 553 00:25:21,954 --> 00:25:23,187 We'll be in touch. 554 00:25:23,189 --> 00:25:24,622 Or, if you have anything else, 555 00:25:24,624 --> 00:25:25,623 Just call me there. 556 00:25:25,625 --> 00:25:26,857 Of course. 557 00:25:31,830 --> 00:25:35,032 How did it go with the e.R. Doc? 558 00:25:35,034 --> 00:25:36,634 Booth feels he's hiding something. 559 00:25:36,636 --> 00:25:38,035 I cannot believe he's back to work. 560 00:25:38,037 --> 00:25:39,970 Has he rested at all since he got out? 561 00:25:39,972 --> 00:25:43,007 It's booth-- he's fine. Determined. 562 00:25:43,009 --> 00:25:44,575 What have you found, dr. Edison? 563 00:25:44,577 --> 00:25:46,477 Damage to the carpels, very little remodeling. 564 00:25:46,479 --> 00:25:48,512 So injuries occurred around time of death. 565 00:25:48,514 --> 00:25:49,880 They're defensive wounds. 566 00:25:49,882 --> 00:25:51,982 But the victim was in a hospital bed. 567 00:25:51,984 --> 00:25:54,552 Which means, if he was supine at the time of an attack, 568 00:25:54,554 --> 00:25:57,054 The injuries suggest he was pushing away the assailant. 569 00:25:57,056 --> 00:25:58,889 Edison: But that doesn't give us cause of death. 570 00:25:58,891 --> 00:26:00,991 Or motive. Hodgins: Remorse. 571 00:26:00,993 --> 00:26:02,693 Cooper does the conspiracy's bidding 572 00:26:02,695 --> 00:26:04,161 And advances quickly through the epa, right? 573 00:26:04,163 --> 00:26:05,863 Then he gets cancer, has nothing to lose. 574 00:26:05,865 --> 00:26:07,898 So he stands up to him and says, no more. 575 00:26:07,900 --> 00:26:10,000 They're threatened, think he might talk, so they kill him. 576 00:26:10,002 --> 00:26:11,835 That's good. It's very good. 577 00:26:11,837 --> 00:26:13,904 Well, too bad it's not supported by fact. 578 00:26:13,906 --> 00:26:16,006 Look for any more defensive wounds. 579 00:26:16,008 --> 00:26:18,075 If he was fighting for his life, 580 00:26:18,077 --> 00:26:21,245 There must be more evidence of it. 581 00:26:21,247 --> 00:26:23,948 Thank you. 582 00:26:23,950 --> 00:26:27,184 Well, I'm surprised you want an opinion from a psychologist. 583 00:26:27,186 --> 00:26:30,120 I don't. I want an opinion from a friend. 584 00:26:31,189 --> 00:26:32,690 Not angela? 585 00:26:32,692 --> 00:26:34,725 You know booth better, sweets. 586 00:26:34,727 --> 00:26:36,961 And... Occasionally... 587 00:26:36,963 --> 00:26:40,531 There is logic behind the pseudoscience that you practice. 588 00:26:40,533 --> 00:26:42,099 Wow, that's high praise coming from you. Thank you. 589 00:26:43,702 --> 00:26:45,769 It's just... 590 00:26:45,771 --> 00:26:47,071 (sighs) 591 00:26:47,073 --> 00:26:48,706 Booth is different. 592 00:26:48,708 --> 00:26:49,707 I agree. 593 00:26:49,709 --> 00:26:50,908 He has a lot to deal with, 594 00:26:50,910 --> 00:26:52,209 After all that's happened-- 595 00:26:52,211 --> 00:26:54,211 The incarceration, the attack, now... 596 00:26:54,213 --> 00:26:56,280 Booth suffered trauma before-- 597 00:26:56,282 --> 00:27:00,884 War, abduction, confinement, even torture. 598 00:27:00,886 --> 00:27:03,120 Yeah, but this is different. I've seen the injuries; 599 00:27:03,122 --> 00:27:04,989 The trauma is similar. Physically, yeah. 600 00:27:04,991 --> 00:27:08,959 But not, according to my pseudoscience, psychologically. 601 00:27:08,961 --> 00:27:11,929 Booth is driven by 602 00:27:11,931 --> 00:27:15,666 His belief in honesty, in honor and service. 603 00:27:15,668 --> 00:27:17,901 Now, booth's beliefs have been betrayed 604 00:27:17,903 --> 00:27:21,572 By the organization that he trusted, that he served. 605 00:27:21,574 --> 00:27:23,207 I-it's as if someone died. 606 00:27:24,242 --> 00:27:25,909 It's like booth died. 607 00:27:25,911 --> 00:27:28,278 In a sense, he has, you know? 608 00:27:28,280 --> 00:27:30,914 He... He doesn't know where he fits in anymore. 609 00:27:30,916 --> 00:27:32,282 He-he doesn't have an anchor. 610 00:27:32,284 --> 00:27:35,152 Faith in something greater than himself. 611 00:27:37,122 --> 00:27:38,822 That's good. 612 00:27:38,824 --> 00:27:41,225 Watch out, or you'll turn into a psychologist. 613 00:27:42,193 --> 00:27:43,827 Look, booth is-is 614 00:27:43,829 --> 00:27:46,096 Afraid of trusting again-- it's natural. 615 00:27:46,098 --> 00:27:48,832 We just need to show him it's a risk worth taking. 616 00:27:51,603 --> 00:27:53,704 You're gonna be a good father, sweets. 617 00:27:53,706 --> 00:27:54,805 You are. 618 00:27:54,807 --> 00:27:56,006 Come on. 619 00:27:57,275 --> 00:27:59,610 The night that cooper came into the e.R. 620 00:27:59,612 --> 00:28:00,978 For his "fall down the stairs," 621 00:28:00,980 --> 00:28:02,946 There was a homeless man who was brought in, 622 00:28:02,948 --> 00:28:04,314 Who had been in a car accident. 623 00:28:04,316 --> 00:28:05,883 He was the victim of a hit-and-run. 624 00:28:05,885 --> 00:28:08,786 He died on the operating table. 625 00:28:08,788 --> 00:28:11,355 The attending physician was durant. 626 00:28:14,726 --> 00:28:16,293 Booth: You lied to me, durant. 627 00:28:16,295 --> 00:28:18,062 Agent booth. There was another car accident victim 628 00:28:18,064 --> 00:28:20,164 That came in that night-- the same night as cooper. 629 00:28:20,166 --> 00:28:22,299 You treated them both. It was so long ago, 630 00:28:22,301 --> 00:28:24,301 Why can't we just forget about it? Why? 631 00:28:24,303 --> 00:28:26,303 Because howard cooper was murdered; and if you don't talk, 632 00:28:26,305 --> 00:28:28,672 I'm gonna find a way to pin that on you, too. 633 00:28:28,674 --> 00:28:30,307 I don't know anything about any murder. 634 00:28:30,309 --> 00:28:32,643 W-with cooper, I-I just... I didn't have any choice. 635 00:28:32,645 --> 00:28:34,078 Right, 'cause you were blackmailed. 636 00:28:34,080 --> 00:28:35,813 How did you know? 637 00:28:35,815 --> 00:28:37,815 Not important; just talk. 638 00:28:37,817 --> 00:28:41,018 They had security footage of me stealing oxycodone 639 00:28:41,020 --> 00:28:42,252 From the hospital pharmacy. 640 00:28:42,254 --> 00:28:44,722 I was selling it to pay for med school. 641 00:28:44,724 --> 00:28:45,723 "they." 642 00:28:45,725 --> 00:28:46,857 Who is "they"? 643 00:28:46,859 --> 00:28:47,991 I don't know. 644 00:28:47,993 --> 00:28:50,160 When cooper came in, I got a message 645 00:28:50,162 --> 00:28:52,663 From a nurse that I'd never seen before, and she said 646 00:28:52,665 --> 00:28:54,231 That they had pictures, and that they could ruin me. 647 00:28:54,233 --> 00:28:56,200 So you killed the homeless guy? 648 00:28:56,202 --> 00:28:58,836 No. My god, no. He-he had massive internal bleeding. 649 00:28:58,838 --> 00:29:00,337 And... They didn't care about him. 650 00:29:00,339 --> 00:29:02,840 They wanted to hold the hit-and-run over cooper 651 00:29:02,842 --> 00:29:05,909 So that they could force him to do what they wanted. 652 00:29:07,378 --> 00:29:08,946 Believe me, a day hasn't gone by 653 00:29:08,948 --> 00:29:11,849 That I haven't regretted what I did. 654 00:29:11,851 --> 00:29:14,051 But I didn't have a choice. I'm sorry. 655 00:29:14,053 --> 00:29:16,019 I'm so sorry. 656 00:29:21,359 --> 00:29:23,694 Foster's chip had over 1,800 images on it 657 00:29:23,696 --> 00:29:25,863 Of people I couldn't identify, 658 00:29:25,865 --> 00:29:29,399 But now that we have a point of comparison, I can try to... 659 00:29:29,401 --> 00:29:30,701 That was fast. 660 00:29:30,703 --> 00:29:33,203 Well, it's definitely durant. 661 00:29:37,041 --> 00:29:38,909 21 years ago. 662 00:29:38,911 --> 00:29:41,145 He was telling the truth. 663 00:29:41,147 --> 00:29:43,213 Yeah, but it still doesn't tell us who was blackmailing him, 664 00:29:43,215 --> 00:29:44,715 Just that durant was a victim, too. 665 00:29:44,717 --> 00:29:45,916 Hey, durant covered up a crime. 666 00:29:45,918 --> 00:29:47,284 I wouldn't call him a victim. 667 00:29:47,286 --> 00:29:49,419 I'd say he was part of the conspiracy. 668 00:29:49,421 --> 00:29:52,456 Is there any way to find out who had access to the surveillance? 669 00:29:52,458 --> 00:29:54,124 Sure, yeah. I mean, if we find out 670 00:29:54,126 --> 00:29:56,093 Who was in charge of security, we might find out 671 00:29:56,095 --> 00:29:57,227 Who he passed the footage to. 672 00:29:57,229 --> 00:29:58,962 Well, the odds are against us. 673 00:29:58,964 --> 00:30:00,998 21 years ago, these systems weren't digitally coded 674 00:30:01,000 --> 00:30:02,132 Or watermarked. 675 00:30:02,134 --> 00:30:04,234 Well, we don't have much else. 676 00:30:04,236 --> 00:30:06,904 Based on the injuries to the hamate and the triquetral bones, 677 00:30:06,906 --> 00:30:08,739 We have evidence of a struggle, 678 00:30:08,741 --> 00:30:10,407 But nothing on the bones that indicates a weapon. 679 00:30:10,409 --> 00:30:12,743 No, that's not true, dr. Edison. 680 00:30:12,745 --> 00:30:16,246 There is a scratch on the spinal process of the c-7. 681 00:30:16,248 --> 00:30:18,749 It doesn't appear in your notes though. 682 00:30:18,751 --> 00:30:21,084 (sighs) well, I guess I missed that. 683 00:30:21,086 --> 00:30:22,319 It was obscured 684 00:30:22,321 --> 00:30:23,921 By the discoloration 685 00:30:23,923 --> 00:30:26,523 From the victim's leukemia medication. 686 00:30:28,493 --> 00:30:30,194 There appears to be slight hemorrhagic staining. 687 00:30:30,196 --> 00:30:31,795 Yes. 688 00:30:31,797 --> 00:30:35,065 Perimortem-- has to be related to his death. 689 00:30:36,034 --> 00:30:39,469 Question is: What caused it? 690 00:30:39,471 --> 00:30:41,471 Well, we know he was in the hospital. 691 00:30:41,473 --> 00:30:43,841 So maybe... A syringe? 692 00:30:43,843 --> 00:30:46,777 It would be an 18-gauge needle. 693 00:30:46,779 --> 00:30:48,512 Far too large for a standard syringe. 694 00:30:48,514 --> 00:30:50,848 But it would correspond to the size 695 00:30:50,850 --> 00:30:53,016 Of a wide-gauge needle used for an I.V. Line. 696 00:30:53,018 --> 00:30:55,152 That's definitely a possibility. 697 00:30:55,154 --> 00:30:58,155 Why would an I.V. Needle be inserted into his neck? 698 00:30:58,157 --> 00:30:59,456 It was unintentional. 699 00:30:59,458 --> 00:31:01,124 That's why there are also scratches 700 00:31:01,126 --> 00:31:03,160 On the clavicle and left scapula. 701 00:31:03,162 --> 00:31:04,394 Cooper saw that someone was about 702 00:31:04,396 --> 00:31:05,996 To inject something into his I.V. 703 00:31:05,998 --> 00:31:08,198 And he knew that someone was trying to kill him; 704 00:31:08,200 --> 00:31:09,333 That's why he fought back. 705 00:31:09,335 --> 00:31:10,500 And during the struggle, 706 00:31:10,502 --> 00:31:12,369 The killer tried to jab the needle 707 00:31:12,371 --> 00:31:14,905 Into cooper wherever he could. 708 00:31:14,907 --> 00:31:16,807 But if a toxin was injected into cooper, 709 00:31:16,809 --> 00:31:19,243 Why didn't it show up on the tox screen? 710 00:31:42,000 --> 00:31:43,533 (sighs) 711 00:31:43,535 --> 00:31:44,835 (whispers): Sorry. 712 00:31:44,837 --> 00:31:46,536 I didn't mean to wake you. 713 00:31:46,538 --> 00:31:49,406 She... (grunts) she fell asleep. 714 00:31:53,177 --> 00:31:54,912 She's so happy you're back. 715 00:32:06,925 --> 00:32:08,358 Did you find out anything? 716 00:32:08,360 --> 00:32:10,594 I think cooper was poisoned somehow. 717 00:32:10,596 --> 00:32:12,095 But we have to freeze the marrow 718 00:32:12,097 --> 00:32:15,198 Before I can do an immunohistologic study. 719 00:32:16,367 --> 00:32:17,367 A what? 720 00:32:17,369 --> 00:32:18,402 Wait, bones. 721 00:32:18,404 --> 00:32:19,603 Why is this taking so long? 722 00:32:19,605 --> 00:32:21,371 It's only the second day, booth. 723 00:32:21,373 --> 00:32:25,309 Every day gives sanderson more time to protect himself... 724 00:32:25,311 --> 00:32:27,144 (knocking) 725 00:32:27,146 --> 00:32:28,946 Who the hell's that? 726 00:32:31,883 --> 00:32:33,317 The hell are you doing here? 727 00:32:33,319 --> 00:32:36,320 Sweets sent me. 728 00:32:36,322 --> 00:32:40,057 Can I come in? Kind of feel like a salesman standing here. 729 00:32:40,059 --> 00:32:41,558 Brennan: Yes. 730 00:32:41,560 --> 00:32:43,293 Come in. 731 00:32:43,295 --> 00:32:45,562 I'm special agent aubrey. 732 00:32:45,564 --> 00:32:48,065 Uh, james, jimmy-- I answer to anything. 733 00:32:48,067 --> 00:32:49,433 Dr. Brennan. I know. 734 00:32:49,435 --> 00:32:52,035 And I'm duly impressed. 735 00:32:53,571 --> 00:32:55,072 Oh, that is adorable. 736 00:32:55,074 --> 00:32:57,140 I got to get one of those. Aubrey. 737 00:32:57,142 --> 00:32:59,409 Look, sweets has you working on this case? 738 00:32:59,411 --> 00:33:01,478 Yeah, because he's not like you; he trusts me. 739 00:33:01,480 --> 00:33:03,280 I was trying to track who had access 740 00:33:03,282 --> 00:33:05,582 To the surveillance tapes. 741 00:33:05,584 --> 00:33:07,517 The head of security at bethesda presbyterian 742 00:33:07,519 --> 00:33:09,319 Was a guy named jerold norsky. 743 00:33:09,321 --> 00:33:11,254 He went to work for a company called unitech 744 00:33:11,256 --> 00:33:13,924 Three years after catching durant in the pharmacy. 745 00:33:13,926 --> 00:33:17,260 Unitech is a subsidiary of sanderson chemical. 746 00:33:17,262 --> 00:33:18,328 This is good. 747 00:33:18,330 --> 00:33:19,997 And bad. 748 00:33:19,999 --> 00:33:22,032 When I told stark about the connection to sanderson, 749 00:33:22,034 --> 00:33:23,533 He pulled me off the case. 750 00:33:23,535 --> 00:33:26,103 What? Said we were on a fishing expedition 751 00:33:26,105 --> 00:33:28,271 That was pissing off some very important people. 752 00:33:28,273 --> 00:33:30,173 Sanderson must be making more threats. 753 00:33:30,175 --> 00:33:32,142 Aubrey: I wasn't supposed to tell you any of this, 754 00:33:32,144 --> 00:33:35,012 So maybe you could just say I came by to see your kid. 755 00:33:35,014 --> 00:33:36,680 Look, where's norsky now? 756 00:33:36,682 --> 00:33:38,482 He retired-- he's got to be 85 now. 757 00:33:38,484 --> 00:33:40,183 I'm still trying to track him down. 758 00:33:40,185 --> 00:33:42,019 So if I get fired, it's your fault. 759 00:33:46,157 --> 00:33:47,691 Saroyan: No, this is my lab, 760 00:33:47,693 --> 00:33:50,060 And those remains are my responsibility. 761 00:33:50,062 --> 00:33:51,628 Not anymore, ma'am. We have a court order. 762 00:33:51,630 --> 00:33:53,063 Which I'd like to peruse, cher. 763 00:33:53,065 --> 00:33:54,131 What's going on? They're here 764 00:33:54,133 --> 00:33:55,966 To take cooper's remains. 765 00:33:55,968 --> 00:33:57,701 They can't take them! We have the exhumation order. 766 00:33:57,703 --> 00:33:59,202 They found a family member who says 767 00:33:59,204 --> 00:34:01,138 Cooper's remains are being defiled. 768 00:34:01,140 --> 00:34:02,973 She wants him reburied immediately. 769 00:34:02,975 --> 00:34:05,976 Until a judge rules, we can't touch cooper. 770 00:34:05,978 --> 00:34:07,010 Could you show us where the remains are? 771 00:34:07,012 --> 00:34:09,312 No. No. 772 00:34:09,314 --> 00:34:10,313 If you resist or interfere in any way, 773 00:34:10,315 --> 00:34:11,381 You will be arrested. 774 00:34:13,151 --> 00:34:14,985 It's not gonna help anyone if you're in jail. 775 00:34:14,987 --> 00:34:16,153 In there, 776 00:34:16,155 --> 00:34:17,721 On the table. Yes, ma'am. 777 00:34:17,723 --> 00:34:20,490 You know what you've just given up? 778 00:34:20,492 --> 00:34:22,225 Those remains are all we have. 779 00:34:22,227 --> 00:34:24,227 Man: Make sure you get them all. 780 00:34:24,229 --> 00:34:26,997 I don't want any left behind. 781 00:34:26,999 --> 00:34:28,665 I'm sorry, cherie. There's nothing we can do. 782 00:34:34,672 --> 00:34:36,206 Brennan: We don't have time for more 783 00:34:36,208 --> 00:34:37,407 Conspiracy theories, dr. Hodgins. 784 00:34:37,409 --> 00:34:39,109 Dr. Edison and I are trying to decide 785 00:34:39,111 --> 00:34:41,178 How to proceed with the case with just x-rays. 786 00:34:41,180 --> 00:34:43,380 I wouldn't worry. They took cooper's bones, dr. Hodgins. 787 00:34:43,382 --> 00:34:45,549 They took 206 bones, yes. 788 00:34:45,551 --> 00:34:47,084 But not all of them were cooper's. 789 00:34:47,086 --> 00:34:48,285 But I saw them. 790 00:34:48,287 --> 00:34:50,020 They-they were discolored and cancerous. 791 00:34:50,022 --> 00:34:52,122 Well, cooper's not the only 37-year-old male 792 00:34:52,124 --> 00:34:53,723 To suffer from leukemia. 793 00:34:53,725 --> 00:34:56,526 You replaced the bones we needed with ones from limbo? 794 00:34:56,528 --> 00:34:59,029 How-how did you know they'd come for cooper? 795 00:34:59,031 --> 00:35:00,063 There's a conspiracy here. 796 00:35:00,065 --> 00:35:01,398 Now, whatever is crucial to us 797 00:35:01,400 --> 00:35:02,732 We must consider crucial to them. 798 00:35:02,734 --> 00:35:04,134 So I've been playing defense 799 00:35:04,136 --> 00:35:06,036 Ever since cooper's body was brought in. 800 00:35:06,038 --> 00:35:08,271 I made sure the bones were frozen 801 00:35:08,273 --> 00:35:10,307 Per the immunohistological protocol. 802 00:35:11,542 --> 00:35:13,210 Brennan: The bones are still brittle. 803 00:35:13,212 --> 00:35:16,213 I'll need a laser to slice sections 804 00:35:16,215 --> 00:35:18,048 We can put under the electron microscope. 805 00:35:18,050 --> 00:35:20,217 That way, we can see if there were toxins 806 00:35:20,219 --> 00:35:23,386 That changed the cellular makeup of the marrow. 807 00:35:23,388 --> 00:35:26,056 The marrow would already be compromised from the leukemia. 808 00:35:26,058 --> 00:35:29,392 But an outside toxin could alter the damage done by the cancer. 809 00:35:29,394 --> 00:35:31,461 Swab from the scratch on the c-7 showed traces of 810 00:35:31,463 --> 00:35:34,264 "c10, h16, n6, s..." 811 00:35:34,266 --> 00:35:35,565 This is pretty benign. 812 00:35:35,567 --> 00:35:37,667 It's definitely not a toxin. 813 00:35:37,669 --> 00:35:39,136 It's a cimetidine derivative. 814 00:35:39,138 --> 00:35:41,404 Some kind of h2-receptor antagonist. 815 00:35:41,406 --> 00:35:43,273 Why would the assailant inject the victim with an antacid? 816 00:35:43,275 --> 00:35:44,774 Brennan: Actually, it's quite ingenious. 817 00:35:44,776 --> 00:35:46,743 Wouldn't the cimetidine 818 00:35:46,745 --> 00:35:49,079 Interact with the vinca alkaloids 819 00:35:49,081 --> 00:35:52,082 In the chemo drugs that cooper was getting? 820 00:35:52,084 --> 00:35:53,750 My god, you're right. 821 00:35:53,752 --> 00:35:55,418 That would make a standard chemo treatment lethal. 822 00:35:55,420 --> 00:35:56,820 And the cimetidine has 823 00:35:56,822 --> 00:35:59,523 A half-life of two hours once it's metabolized. 824 00:35:59,525 --> 00:36:01,324 Which explains why it didn't show up in the adipocere. 825 00:36:01,326 --> 00:36:03,093 It's a brilliant way to get away with murder. 826 00:36:03,095 --> 00:36:04,895 Except, I don't intend for him to get away with it. 827 00:36:12,336 --> 00:36:15,272 Stark doesn't know, but I found norsky. 828 00:36:15,274 --> 00:36:17,774 He's in a nursing home in abingdon, virginia. 829 00:36:17,776 --> 00:36:19,543 You trust me, yet? 830 00:36:19,545 --> 00:36:21,344 Don't push it. 831 00:36:22,280 --> 00:36:24,281 (clears throat) 832 00:36:24,283 --> 00:36:26,116 Norsky made the rounds, huh? 833 00:36:26,118 --> 00:36:30,387 Worked for sanderson, mcnamara, a couple of congressmen... 834 00:36:30,389 --> 00:36:32,289 The facility he's in is pretty ritzy-- not the kind 835 00:36:32,291 --> 00:36:34,357 Of place a security guy could afford on his own. 836 00:36:36,194 --> 00:36:37,294 It's good work. 837 00:36:37,296 --> 00:36:39,129 I thought so. 838 00:36:39,131 --> 00:36:42,199 Maybe when this is all over, you could put in a good word for me. 839 00:36:42,201 --> 00:36:44,467 You're bringing that up now? 840 00:36:44,469 --> 00:36:45,735 I got dreams. 841 00:36:45,737 --> 00:36:47,237 What can I say? 842 00:36:47,239 --> 00:36:49,306 (cell phone ringing) 843 00:36:49,308 --> 00:36:50,507 Bones. 844 00:36:50,509 --> 00:36:51,841 Brennan: We know what killed cooper. 845 00:36:51,843 --> 00:36:53,143 It was an antacid. 846 00:36:53,145 --> 00:36:55,145 What, he ate too many tums? 847 00:36:55,147 --> 00:36:56,813 It was an experimental formula that turned out to be dangerous. 848 00:36:56,815 --> 00:36:57,814 The fda wouldn't approve it, 849 00:36:57,816 --> 00:37:00,317 But the killer had to know 850 00:37:00,319 --> 00:37:02,852 That it would interact with cooper's chemo medicine. 851 00:37:02,854 --> 00:37:04,487 Look, then who was the killer? 852 00:37:04,489 --> 00:37:07,324 It was developed by sanderson chemical. 853 00:37:07,326 --> 00:37:09,392 This warrant will get you all the documents sanderson has 854 00:37:09,394 --> 00:37:11,261 Relating to the drug, its testing, who had access to it, 855 00:37:11,263 --> 00:37:12,662 Everything. 856 00:37:12,664 --> 00:37:14,164 All right, I got it. No, I got it. 857 00:37:14,166 --> 00:37:15,699 No! I can pick up a few documents. 858 00:37:15,701 --> 00:37:17,834 We need to talk to the security guy, jerold norsky. 859 00:37:17,836 --> 00:37:20,237 Norsky? I'm gonna be in that area. Let me do this. 860 00:37:20,239 --> 00:37:21,271 It's fine. 861 00:37:21,273 --> 00:37:22,339 Move fast, cher. 862 00:37:22,341 --> 00:37:23,673 This is a cinderella warrant. 863 00:37:23,675 --> 00:37:25,675 When sanderson's attorneys find out about it, 864 00:37:25,677 --> 00:37:26,843 It'll turn into a pumpkin. 865 00:37:26,845 --> 00:37:29,246 Great. Finally get to use my siren. 866 00:37:31,515 --> 00:37:35,352 A privilege to work for the bureau, isn't it, son? 867 00:37:35,354 --> 00:37:36,853 Yeah, uh... 868 00:37:36,855 --> 00:37:39,389 We just have a few questions we need to ask you. 869 00:37:39,391 --> 00:37:41,625 Have I shown you my badge? 870 00:37:41,627 --> 00:37:45,362 Well, that there actually is, uh-- sorry-- my badge, sir. 871 00:37:45,364 --> 00:37:46,863 (laughs): Oh, yes. 872 00:37:46,865 --> 00:37:48,598 I'm sorry. 873 00:37:48,600 --> 00:37:50,767 So you worked security at bethesda presbyterian hospital, 874 00:37:50,769 --> 00:37:52,902 Didn't you? 875 00:37:52,904 --> 00:37:54,537 I was assigned there, yes. 876 00:37:54,539 --> 00:37:57,374 A... Great honor to be chosen. 877 00:37:57,376 --> 00:38:01,378 You go where mr. Hoover sends you. 878 00:38:01,380 --> 00:38:02,712 J. Edgar hoover? 879 00:38:02,714 --> 00:38:04,214 You were with the bureau? 880 00:38:04,216 --> 00:38:06,216 Yes. 881 00:38:06,218 --> 00:38:09,219 Mr. Hoover called me a great soldier. 882 00:38:09,221 --> 00:38:11,321 That's why I was chosen. 883 00:38:11,323 --> 00:38:13,290 When hoover was in charge of the fbi, 884 00:38:13,292 --> 00:38:15,292 He had secret files on politicians, 885 00:38:15,294 --> 00:38:17,427 Business leaders, political activists... 886 00:38:17,429 --> 00:38:18,428 I-I know, bones. 887 00:38:18,430 --> 00:38:19,729 All that stuff was supposed 888 00:38:19,731 --> 00:38:20,830 To have been destroyed after he died. 889 00:38:20,832 --> 00:38:22,966 Did he send you? 890 00:38:22,968 --> 00:38:25,235 Did mr. Hoover send you? 891 00:38:25,237 --> 00:38:27,771 No, we're here because... Yes, actually. 892 00:38:27,773 --> 00:38:29,406 Agent booth is just being cautious. 893 00:38:29,408 --> 00:38:32,642 We are updating mr. Hoover's files. 894 00:38:33,811 --> 00:38:36,246 And director hoover wants to know 895 00:38:36,248 --> 00:38:38,248 About the operations that you were involved in... 896 00:38:38,250 --> 00:38:39,449 For a possible commendation. 897 00:38:39,451 --> 00:38:40,817 Oh. 898 00:38:40,819 --> 00:38:43,253 Possibly we could start with hugo sanderson. 899 00:38:43,255 --> 00:38:45,255 A great patriot-- mr. Sanderson. 900 00:38:45,257 --> 00:38:46,423 (cell phone ringing) 901 00:38:46,425 --> 00:38:49,025 It was a privilege to work with him. 902 00:38:49,994 --> 00:38:51,428 Booth. 903 00:38:51,430 --> 00:38:52,662 Whoa, whoa. Okay. 904 00:38:52,664 --> 00:38:54,664 Just slow down, aubrey. What happened? 905 00:38:54,666 --> 00:38:56,266 What? Yeah, yeah. 906 00:38:56,268 --> 00:38:57,667 Yeah. We-we got to go now. 907 00:39:02,306 --> 00:39:05,775 (tires screeching) 908 00:39:05,777 --> 00:39:07,777 Aubrey: There was a report of a gunshot, 909 00:39:07,779 --> 00:39:09,779 I knew he was here, so... 910 00:39:09,781 --> 00:39:11,781 Where is he? 911 00:39:11,783 --> 00:39:12,949 Sweets! What happened? 912 00:39:12,951 --> 00:39:13,983 I don't know, I don't know. 913 00:39:13,985 --> 00:39:15,685 The paramedics are on their way. 914 00:39:15,687 --> 00:39:17,487 Sweets, just relax; you're gonna be okay. 915 00:39:17,489 --> 00:39:19,789 Booth. 916 00:39:19,791 --> 00:39:21,591 Yeah, I'm right here. Don't move. 917 00:39:23,327 --> 00:39:25,528 He's not shot. I thought you said there were gunshots. 918 00:39:25,530 --> 00:39:26,796 That was me, actually. 919 00:39:26,798 --> 00:39:28,498 You? I shot him. 920 00:39:28,500 --> 00:39:30,467 He was hit in the nasion, the philtrum 921 00:39:30,469 --> 00:39:31,601 And the sternum, booth. 922 00:39:33,637 --> 00:39:36,906 Looks like massive internal trauma. 923 00:39:36,908 --> 00:39:39,342 He's bleeding out, booth. 924 00:39:39,344 --> 00:39:40,877 Tell daisy not to worry. 925 00:39:40,879 --> 00:39:42,412 She worries too much. 926 00:39:42,414 --> 00:39:44,481 Of course. 927 00:39:44,483 --> 00:39:45,815 Don't talk now, sweets. 928 00:39:45,817 --> 00:39:47,650 (sighs) 929 00:39:47,652 --> 00:39:50,320 I fought... I fought back. 930 00:39:50,322 --> 00:39:53,323 You'd be proud. 931 00:39:53,325 --> 00:39:55,492 Sweets, don't talk. Why are you talking all the time? 932 00:39:55,494 --> 00:39:56,893 Bones said don't talk. 933 00:39:56,895 --> 00:39:59,696 He... He got the document. 934 00:39:59,698 --> 00:40:01,664 Doesn't matter right now. 935 00:40:01,666 --> 00:40:03,733 You're gonna be fine. 936 00:40:05,403 --> 00:40:08,004 You, too. 937 00:40:08,006 --> 00:40:11,441 The world is a lot better than you think it is. 938 00:40:11,443 --> 00:40:13,643 It's... 939 00:40:27,024 --> 00:40:28,625 N-no. No, no. 940 00:40:28,627 --> 00:40:30,360 You-you can start talking now, sweets. Come on. 941 00:40:30,362 --> 00:40:33,363 He's gone, booth. 942 00:40:33,365 --> 00:40:34,631 (sirens approaching) 943 00:40:34,633 --> 00:40:35,632 He's gone. 944 00:40:35,634 --> 00:40:36,699 No, no. No, no. No. 945 00:40:36,701 --> 00:40:38,868 Come on, sweets. 946 00:40:41,572 --> 00:40:43,072 Hey! 947 00:40:43,074 --> 00:40:45,642 Hey, hey, hey. Sweets! 948 00:40:45,644 --> 00:40:46,876 Sweets. 949 00:41:05,396 --> 00:41:07,464 ¶ 950 00:41:30,588 --> 00:41:33,122 Daisy, I-I don't think you should be here right now. 951 00:41:33,124 --> 00:41:35,124 But I can help. 952 00:41:35,126 --> 00:41:36,693 I have to help. 953 00:41:36,695 --> 00:41:38,495 Of course. 954 00:41:44,602 --> 00:41:46,903 You have to sign for these remains. 955 00:41:52,877 --> 00:41:54,944 Hodgins, can you give me a hand? 956 00:42:00,184 --> 00:42:06,122 ¶ there will be a price to pay 957 00:42:06,124 --> 00:42:09,259 ¶ till all this goes away 958 00:42:13,464 --> 00:42:20,036 ¶ so we walk the empty halls 959 00:42:20,038 --> 00:42:22,038 ¶ the dirty walls 960 00:42:22,040 --> 00:42:26,075 ¶ we smear our names in them 961 00:42:26,077 --> 00:42:32,715 ¶ dirt we find beneath our nails... ¶ 962 00:42:32,717 --> 00:42:34,984 Lance. 963 00:42:34,986 --> 00:42:36,152 Oh, my god. 964 00:42:39,723 --> 00:42:43,293 I don't... Know if I can do this to him. 965 00:42:48,599 --> 00:42:50,166 You can. 966 00:42:50,168 --> 00:42:53,102 This is not sweets, 967 00:42:53,104 --> 00:42:55,738 This is a set of remains 968 00:42:55,740 --> 00:42:58,575 That will give us the man who killed sweets. 969 00:43:11,255 --> 00:43:13,323 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 970 00:43:47,558 --> 00:43:48,958 What's that mean?