1
00:00:01,935 --> 00:00:04,536
Previously on bones...
Stark's finally recommended me
for that promotion.
2
00:00:04,538 --> 00:00:06,438
Congratulations, booth!
3
00:00:06,440 --> 00:00:09,441
Brennan: If this was the man
who you were supposed to meet,
4
00:00:09,443 --> 00:00:12,044
Someone wanted to make sure
that he wouldn't talk.
5
00:00:12,046 --> 00:00:14,680
Sweets: Foster was a journalist
at the chronicle.
6
00:00:14,682 --> 00:00:17,049
Been writing this
conspiracy blog ever since.
7
00:00:17,051 --> 00:00:18,517
Saroyan:
It's a nipple ring.
8
00:00:18,519 --> 00:00:19,685
Foster didn't keep
important things
9
00:00:19,687 --> 00:00:22,321
On his computer,
he kept them here.
10
00:00:22,323 --> 00:00:24,356
You got to admit, all this stuff
can be used to blackmail people.
11
00:00:24,358 --> 00:00:27,126
If we are dealing with
a conspiracy inside the fbi,
12
00:00:27,128 --> 00:00:30,162
I don't want anyone to know
about this.
13
00:00:30,164 --> 00:00:31,330
They're sending a team
after me now.
14
00:00:31,332 --> 00:00:32,731
Angela heard the whole thing.
15
00:00:39,139 --> 00:00:40,272
(grunts)
16
00:00:42,642 --> 00:00:44,043
Stark:
Booth killed three fbi agents
17
00:00:44,045 --> 00:00:46,078
Who were coming
to serve a warrant on him.
18
00:00:46,080 --> 00:00:47,479
No, those men
tried to kill him.
19
00:00:47,481 --> 00:00:49,048
Take dr. Brennan into custody
for questioning.
20
00:00:49,050 --> 00:00:51,483
No! Booth! Booth!
21
00:00:51,485 --> 00:00:53,652
Booth! No! Let go of me!
22
00:00:53,654 --> 00:00:56,455
Let go! Booth! Booth!
23
00:00:58,391 --> 00:01:00,492
¶
24
00:01:08,668 --> 00:01:11,336
(door buzzes)
25
00:01:23,016 --> 00:01:24,016
(groans)
26
00:01:24,018 --> 00:01:25,184
Hey!
Get off me!
27
00:01:25,186 --> 00:01:27,219
Hey!
28
00:01:27,221 --> 00:01:28,554
You're not a cop in here.
29
00:01:28,556 --> 00:01:30,589
Get back in the line.
30
00:01:30,591 --> 00:01:32,424
Now.
31
00:01:35,395 --> 00:01:37,463
(prisoners murmuring)
32
00:01:54,714 --> 00:01:57,749
He says you locked up his cousin
when you were on the outside.
33
00:01:57,751 --> 00:01:59,151
You be careful,
all right?
34
00:01:59,153 --> 00:02:00,619
I'll be fine.
35
00:02:00,621 --> 00:02:02,554
So I watch your back,
you watch mine, right?
36
00:02:02,556 --> 00:02:05,290
Right.
37
00:02:05,292 --> 00:02:07,493
Brennan:
Are you sure you're okay?
38
00:02:07,495 --> 00:02:09,161
Look, I am fine, bones.
All right?
39
00:02:09,163 --> 00:02:10,729
Mostly just bored, that's all.
40
00:02:10,731 --> 00:02:13,398
I can't wait to see you.
I should be there by 11:00.
41
00:02:13,400 --> 00:02:16,401
I'm pretty sure
I don't have any other plans.
42
00:02:16,403 --> 00:02:19,671
I made a video of christine
singing a song for you.
43
00:02:19,673 --> 00:02:20,739
I can't wait.
44
00:02:20,741 --> 00:02:22,741
Look, how's work?
45
00:02:22,743 --> 00:02:25,310
We got a court order
for an exhumation.
46
00:02:25,312 --> 00:02:27,579
It could become
a very important find for us.
47
00:02:27,581 --> 00:02:28,580
That's great.
48
00:02:28,582 --> 00:02:30,415
I'll get you out, booth.
49
00:02:30,417 --> 00:02:32,151
Yeah. Yeah, so how are you?
50
00:02:32,153 --> 00:02:34,186
Time's up.
I just started.
51
00:02:34,188 --> 00:02:36,355
Guess cop-killers
got different rules.
52
00:02:36,357 --> 00:02:38,457
Oh, the remains are here, booth.
I have to go. I...
53
00:02:38,459 --> 00:02:40,159
I love you, booth.
54
00:02:40,161 --> 00:02:41,393
Look, I love...
55
00:02:46,432 --> 00:02:48,400
(prisoners clamoring)
56
00:02:53,106 --> 00:02:55,107
They were trying
to take your picture.
57
00:02:55,109 --> 00:02:57,109
Your bitch...
Can't protect them in here.
58
00:02:57,111 --> 00:02:59,178
And you can't protect them
when I get out.
59
00:02:59,812 --> 00:03:01,446
(clamoring continues)
60
00:03:16,529 --> 00:03:18,931
It ain't over, fed!
It ain't over!
61
00:03:20,533 --> 00:03:22,634
Edison: So who is this?
Hodgins: I cannot believe
62
00:03:22,636 --> 00:03:24,803
You got a judge to grant
you an exhumation order.
63
00:03:24,805 --> 00:03:26,572
Apparently, there's still
64
00:03:26,574 --> 00:03:28,740
One or two judges who haven't
been blackmailed yet.
65
00:03:28,742 --> 00:03:31,376
Is it me,
or does he look especially odd?
66
00:03:31,378 --> 00:03:32,878
Saroyan:
No, it's the adipocere.
67
00:03:32,880 --> 00:03:34,479
I've never seen this much
68
00:03:34,481 --> 00:03:36,181
After 16 years
of decomp.
69
00:03:36,183 --> 00:03:38,850
We have to have it removed
before we can examine the bones.
70
00:03:38,852 --> 00:03:41,386
Excuse me. No one here
has told me who this is
71
00:03:41,388 --> 00:03:42,721
Or why he's so important.
72
00:03:42,723 --> 00:03:44,590
Those details are not
your concern, dr. Edison.
73
00:03:44,592 --> 00:03:47,659
You are here to assist
and to analyze the bones.
74
00:03:47,661 --> 00:03:50,329
I'm the head of my department,
here as a favor.
75
00:03:50,331 --> 00:03:51,396
If you don't trust me...
76
00:03:51,398 --> 00:03:52,764
This is absurd,
dr. Brennan.
77
00:03:52,766 --> 00:03:54,233
Howard cooper,
dead 16 years.
78
00:03:54,235 --> 00:03:55,767
Hodgins:
We hope it's cooper.
79
00:03:55,769 --> 00:03:57,502
I could have switched bodies.
80
00:03:57,504 --> 00:03:58,770
Saroyan: He was on the chip
on foster's nipple ring.
81
00:03:58,772 --> 00:04:00,339
M.E. Lists cause of death
82
00:04:00,341 --> 00:04:01,340
As leukemia.
83
00:04:01,342 --> 00:04:02,374
The squints here
suspect murder.
84
00:04:02,376 --> 00:04:04,176
Montenegro:
So a large portion
85
00:04:04,178 --> 00:04:06,578
Of the data on foster's chip
focused on cooper--
86
00:04:06,580 --> 00:04:09,848
How he started, his rise
in the epa, how he died.
87
00:04:09,850 --> 00:04:11,850
So you're saying
that cooper's death
88
00:04:11,852 --> 00:04:15,354
Could be the point of origin
for this entire conspiracy?
89
00:04:15,356 --> 00:04:16,855
Yep. We solve this,
90
00:04:16,857 --> 00:04:18,690
We could find out who's
behind the whole thing.
91
00:04:18,692 --> 00:04:21,860
It is nice talking conspiracy
without being called a loon.
92
00:04:21,862 --> 00:04:23,395
The fbi has no idea
what we're doing,
93
00:04:23,397 --> 00:04:24,997
And booth would like
to keep it that way.
94
00:04:25,865 --> 00:04:27,866
Let's do this thing.
95
00:04:30,436 --> 00:04:32,437
(scanner trilling)
96
00:04:35,708 --> 00:04:38,343
(computer beeping)
97
00:04:42,915 --> 00:04:44,349
It's cooper.
98
00:04:46,786 --> 00:04:48,320
(door buzzes)
99
00:04:54,294 --> 00:04:55,894
Oh, hey.
100
00:04:56,896 --> 00:04:58,597
What happened?
101
00:04:58,599 --> 00:05:00,399
Nothing. I...
Guard: No touching.
102
00:05:01,734 --> 00:05:03,468
(clears throat)
103
00:05:07,740 --> 00:05:09,908
You've clearly suffered trauma
to your greater trochanter
104
00:05:09,910 --> 00:05:11,843
And sacrospinal ligaments.
105
00:05:11,845 --> 00:05:13,812
And your face.
106
00:05:13,814 --> 00:05:15,580
I'm fine, bones.
107
00:05:15,582 --> 00:05:17,416
They're counting on you
getting killed in here, booth.
108
00:05:17,418 --> 00:05:19,818
That way they can keep
their hands clean.
109
00:05:19,820 --> 00:05:22,487
You have...
How's christine?
110
00:05:24,257 --> 00:05:26,792
Brady, the prosecutor
who put you in here,
111
00:05:26,794 --> 00:05:28,427
He's on the chip.
112
00:05:28,429 --> 00:05:30,696
Booth, we have information
we can use against him.
113
00:05:30,698 --> 00:05:31,930
No. Don't. It's too dangerous.
114
00:05:31,932 --> 00:05:33,765
They have to think
they shut us down.
115
00:05:33,767 --> 00:05:35,767
Just keep working
your exhumed body.
116
00:05:35,769 --> 00:05:37,936
You might not have
that much time, booth.
117
00:05:37,938 --> 00:05:39,938
I can take care of myself.
118
00:05:39,940 --> 00:05:42,074
(speaking louder):
So how is christine?
119
00:05:43,943 --> 00:05:46,945
Terrified...
She'll never see you again.
120
00:05:51,317 --> 00:05:54,019
And so am I.
121
00:06:02,462 --> 00:06:03,795
Mr. Brady?
122
00:06:03,797 --> 00:06:05,564
I would like a word
with you, please.
123
00:06:05,566 --> 00:06:07,332
You're dr. Brennan.
Yes.
124
00:06:07,334 --> 00:06:08,567
We have nothing to discuss.
125
00:06:08,569 --> 00:06:11,303
There'll be a trial, and...
126
00:06:11,305 --> 00:06:14,406
I think we have a lot
to discuss, actually.
127
00:06:21,814 --> 00:06:23,982
Do you have any idea
what you're doing?
128
00:06:23,984 --> 00:06:25,717
Yes, I'm blackmailing you.
129
00:06:25,719 --> 00:06:28,320
I want booth
released.
130
00:06:28,322 --> 00:06:29,855
You can withdraw the charges
without appearing...
131
00:06:29,857 --> 00:06:31,423
Do you know what the penalty is
132
00:06:31,425 --> 00:06:33,425
For blackmailing
a federal prosecutor?
133
00:06:33,427 --> 00:06:35,394
I could receive
20 years in prison,
134
00:06:35,396 --> 00:06:37,562
Civil forfeitures of real estate
and personal property,
135
00:06:37,564 --> 00:06:39,398
And a fine of $250,000.
136
00:06:39,400 --> 00:06:41,867
While there is a
statistical risk
137
00:06:41,869 --> 00:06:45,404
That you'd arrest me,
the odds are far more
138
00:06:45,406 --> 00:06:46,905
In my favor.
139
00:06:46,907 --> 00:06:48,840
Because, well,
the things that you've done,
140
00:06:48,842 --> 00:06:51,943
For which I have documentation--
141
00:06:51,945 --> 00:06:53,612
Witness tampering,
142
00:06:53,614 --> 00:06:55,914
Accepting bribes,
143
00:06:55,916 --> 00:06:57,682
Money laundering,
to name a few--
144
00:06:57,684 --> 00:06:59,418
These would not only subject you
145
00:06:59,420 --> 00:07:02,421
To state
and federal prosecution,
146
00:07:02,423 --> 00:07:04,523
But, more likely,
they'd get you killed,
147
00:07:04,525 --> 00:07:06,758
Because of the people
you dealt with.
148
00:07:06,760 --> 00:07:10,162
I feel confident you'll opt
to save your own life.
149
00:07:12,932 --> 00:07:15,534
And know that
if you tell anyone about this,
150
00:07:15,536 --> 00:07:18,103
Or booth is harmed in any way,
151
00:07:18,105 --> 00:07:21,673
All the information I have
will be used against you.
152
00:07:23,443 --> 00:07:27,179
I'm new to blackmailing,
but I think I've covered it all.
153
00:08:05,785 --> 00:08:07,219
(door buzzes)
154
00:08:20,933 --> 00:08:23,235
How did caroline manage this?
155
00:08:24,437 --> 00:08:26,671
It wasn't caroline.
156
00:08:27,607 --> 00:08:29,441
You promised.
157
00:08:29,443 --> 00:08:31,910
No, you ordered me not to.
There's a distinct difference.
158
00:08:33,779 --> 00:08:35,780
Brady isn't gonna say
anything, booth.
159
00:08:35,782 --> 00:08:37,949
Come on, you don't know that,
okay? They actually think that
160
00:08:37,951 --> 00:08:39,551
They cleaned everything
off of angela's computer.
161
00:08:39,553 --> 00:08:40,785
You showed our hand.
162
00:08:40,787 --> 00:08:42,120
So we'll work faster to find
163
00:08:42,122 --> 00:08:43,522
Whoever is running
this conspiracy.
164
00:08:43,524 --> 00:08:44,956
Okay, great.
165
00:08:44,958 --> 00:08:46,825
Did you get anything off
of cooper's remains yet?
166
00:08:46,827 --> 00:08:48,460
Do we know how he
died? Anything?
167
00:08:48,462 --> 00:08:50,829
Hodgins and clark are trying
to clean the bones now.
168
00:08:50,831 --> 00:08:52,631
"trying"? Okay,
I-I don't believe this.
169
00:08:52,633 --> 00:08:53,798
Stop, booth. Just stop.
170
00:08:53,800 --> 00:08:55,200
You were going to die in there.
171
00:08:55,202 --> 00:08:57,469
I can take care of myself.
172
00:08:57,471 --> 00:08:59,804
No, not in jail, you couldn't.
Not a federal agent.
173
00:08:59,806 --> 00:09:01,473
They kept pushing
your trial back
174
00:09:01,475 --> 00:09:04,142
To keep you in there, so...
That's not the point.
175
00:09:04,144 --> 00:09:06,678
I'm not gonna keep fighting
with you about this.
176
00:09:06,680 --> 00:09:09,214
If it were me in there, you
would have done the same thing.
177
00:09:09,216 --> 00:09:10,582
You know that that's true.
178
00:09:13,719 --> 00:09:15,186
Look, we're gonna have
to move fast now.
179
00:09:15,188 --> 00:09:17,822
Fine. It's not the first time
that's the case.
180
00:09:17,824 --> 00:09:19,658
I have an encrypted laptop
for you
181
00:09:19,660 --> 00:09:21,526
With all the information
angela decrypted
182
00:09:21,528 --> 00:09:24,763
From the chip
in wesley foster's nipple ring.
183
00:09:24,765 --> 00:09:27,999
I assumed you'd want to get
right to work when you got home.
184
00:09:28,001 --> 00:09:30,235
Home? Where is that now exactly?
185
00:09:30,237 --> 00:09:32,671
Abnormally high levels
of potassium,
186
00:09:32,673 --> 00:09:34,940
Magnesium, creatinine.
187
00:09:34,942 --> 00:09:36,608
Hey, there was urine
in the coffin.
188
00:09:36,610 --> 00:09:37,909
Well, that would increase
the acidity
189
00:09:37,911 --> 00:09:39,878
And account for the adipocere.
190
00:09:39,880 --> 00:09:42,781
Dead and embalmed men
don't urinate, dr. Hodgins.
191
00:09:42,783 --> 00:09:44,783
Yeah, and yet there's evidence
of urine on the suit
192
00:09:44,785 --> 00:09:46,785
And in the satin lining
of the coffin.
193
00:09:46,787 --> 00:09:48,787
So you're saying that someone
deliberately put urine in there
194
00:09:48,789 --> 00:09:50,822
To increase the acidity? Why?
195
00:09:54,560 --> 00:09:56,528
(sighs)
to make sure
196
00:09:56,530 --> 00:09:58,697
The bones would be damaged
when the adipocere is removed.
197
00:09:58,699 --> 00:09:59,798
Look, without
clean bones,
198
00:09:59,800 --> 00:10:01,566
Dr. Brennan
and I are lost.
199
00:10:01,568 --> 00:10:04,569
And without the adipocere,
I can't do a proper tox screen.
200
00:10:04,571 --> 00:10:05,937
Whoever buried cooper
wanted to make sure
201
00:10:05,939 --> 00:10:07,872
He couldn't be examined
if he was dug up.
202
00:10:24,156 --> 00:10:26,224
¶
203
00:10:43,909 --> 00:10:46,144
What do you think?
204
00:10:49,749 --> 00:10:52,083
You kept all these.
205
00:10:52,085 --> 00:10:53,918
You love them.
206
00:10:53,920 --> 00:10:56,755
The damage doesn't
take that away.
207
00:10:56,757 --> 00:10:59,724
Never forget, right?
208
00:11:08,200 --> 00:11:09,834
(sighs)
209
00:11:11,771 --> 00:11:12,771
It's great.
210
00:11:12,773 --> 00:11:15,140
It's amazing, bones.
211
00:11:15,142 --> 00:11:17,275
Really, it...
212
00:11:17,277 --> 00:11:18,810
And I know how you are, booth.
213
00:11:18,812 --> 00:11:20,011
I didn't just use my money.
214
00:11:20,013 --> 00:11:22,180
I spent some
of yours, too.
215
00:11:22,182 --> 00:11:24,115
A lot, actually.
216
00:11:24,117 --> 00:11:26,117
There's really not much
to spend.
217
00:11:28,220 --> 00:11:29,854
Thanks.
218
00:11:29,856 --> 00:11:31,056
I love it.
219
00:11:32,825 --> 00:11:35,627
(sighs)
220
00:11:35,629 --> 00:11:37,028
Where's the laptop?
221
00:11:40,232 --> 00:11:42,300
The color and the staining
on the bones certainly indicate
222
00:11:42,302 --> 00:11:44,302
The victim had chronic
myelogenous leukemia.
223
00:11:44,304 --> 00:11:46,905
Well, it's consistent with
the m.E.'s cause of death.
224
00:11:46,907 --> 00:11:47,906
Maybe this wasn't a murder.
225
00:11:47,908 --> 00:11:49,808
Pretty sure it is.
226
00:11:49,810 --> 00:11:51,242
Look at this.
227
00:11:51,244 --> 00:11:52,877
Look at the right tibia
you broke.
228
00:11:52,879 --> 00:11:54,679
Well, thank you for
bringing that up again.
229
00:11:54,681 --> 00:11:56,147
It was a lucky mistake,
actually.
230
00:11:56,149 --> 00:11:59,751
The cancer hadn't progressed
to the marrow.
231
00:12:01,020 --> 00:12:02,821
So cooper didn't die
from leukemia.
232
00:12:02,823 --> 00:12:04,723
No, it was another cause.
233
00:12:04,725 --> 00:12:06,091
The m.E. Report is a lie.
234
00:12:06,093 --> 00:12:07,859
Hodgins: You sound surprised
by that. Okay, kids.
235
00:12:07,861 --> 00:12:09,661
I got the gelva.
236
00:12:09,663 --> 00:12:11,663
Grab those, and let's
clean these bones.
Gelva?
237
00:12:11,665 --> 00:12:14,332
Yep. Yeah, one of my favorite
multipolymer acrylics.
238
00:12:14,334 --> 00:12:16,101
Now, I figured
out a way
239
00:12:16,103 --> 00:12:19,170
To aerosolize the gelva so I can
spray it over the bones.
240
00:12:19,172 --> 00:12:21,673
Won't that fuse the adipocere
to the bones?
241
00:12:21,675 --> 00:12:23,875
Yes, but once it hardens,
you can chip off the adipocere,
242
00:12:23,877 --> 00:12:25,410
And the bones won't crumble.
Masks on.
243
00:12:35,221 --> 00:12:37,188
Look, the key is cooper.
244
00:12:37,190 --> 00:12:41,126
Okay, the epa kept promoting him
even though he wasn't qualified.
245
00:12:41,128 --> 00:12:44,028
And he died days after
he denied a permit
246
00:12:44,030 --> 00:12:47,766
To sanderson chemical
to build a new plant.
247
00:12:48,868 --> 00:12:49,934
Eat, booth.
248
00:12:49,936 --> 00:12:51,736
You know I don't
got no time.
249
00:12:51,738 --> 00:12:53,705
Hugo sanderson was running
the company when cooper died,
250
00:12:53,707 --> 00:12:54,706
And he's still running it.
251
00:12:54,708 --> 00:12:56,374
You know what I got to do;
252
00:12:56,376 --> 00:12:58,409
I got to bring this guy
sanderson into the office.
253
00:12:58,411 --> 00:13:00,078
I got to talk
to him, and...
Not yet.
254
00:13:00,080 --> 00:13:01,379
You... You can't go
into work yet.
255
00:13:01,381 --> 00:13:02,881
Why? I was released.
256
00:13:02,883 --> 00:13:05,750
Sweets says all the other agents
still regard you
257
00:13:05,752 --> 00:13:07,952
As someone who killed
three of their colleagues.
258
00:13:07,954 --> 00:13:09,154
You're a pariah there.
Come on, bones.
259
00:13:09,156 --> 00:13:10,755
What do you want me to do here?
260
00:13:10,757 --> 00:13:11,756
(phone ringing)
just sit here and do nothing?
261
00:13:11,758 --> 00:13:12,824
Huh?
262
00:13:14,226 --> 00:13:15,260
Brennan.
263
00:13:15,262 --> 00:13:17,462
You're confident
it can work?
264
00:13:17,464 --> 00:13:19,230
With minimal damage?
265
00:13:20,232 --> 00:13:21,466
Okay!
266
00:13:23,068 --> 00:13:25,069
Hodgins and clark found a way
to clean the bones.
267
00:13:25,071 --> 00:13:27,138
I have to get
back to the lab.
268
00:13:27,140 --> 00:13:28,807
Are you...
Gonna be okay?
269
00:13:28,809 --> 00:13:30,141
No, I've got to talk
to this guy sanderson.
270
00:13:30,143 --> 00:13:31,409
Wait, please.
271
00:13:31,411 --> 00:13:32,477
Sweets is coming over.
272
00:13:32,479 --> 00:13:34,078
He'll explain everything.
273
00:13:34,080 --> 00:13:37,248
I... I have to go.
274
00:13:38,751 --> 00:13:41,019
Sure, yeah. Go.
275
00:13:57,837 --> 00:13:58,937
Hey.
276
00:13:58,939 --> 00:13:59,971
Hey.
277
00:13:59,973 --> 00:14:01,105
Booth's back home.
278
00:14:01,107 --> 00:14:02,440
Oh, good.
279
00:14:02,442 --> 00:14:04,175
Well, I guess
the blinds will be drawn,
280
00:14:04,177 --> 00:14:06,110
And we won't see dr. B
for a while.
281
00:14:06,112 --> 00:14:08,179
No, the bones are almost clean,
and she's on her way in.
282
00:14:08,181 --> 00:14:10,215
Right. Tick-tock.
283
00:14:10,217 --> 00:14:12,116
You don't think they're in any
kind of danger again, do you?
284
00:14:12,118 --> 00:14:15,153
It would be crazy for them to go
after booth again, you know?
285
00:14:15,155 --> 00:14:17,222
It would show their hand,
and they're smarter than that.
286
00:14:17,224 --> 00:14:20,058
Yeah, but we're smarter
than them, right?
287
00:14:20,060 --> 00:14:23,795
Both the adipocere
and the clothes show
288
00:14:23,797 --> 00:14:27,332
That cooper was washed in a
strong germicide before burial.
289
00:14:27,334 --> 00:14:29,300
That's a common practice
in mortuaries, isn't it?
290
00:14:29,302 --> 00:14:32,237
Well, not with a derivative
of dichloroamino acid.
291
00:14:32,239 --> 00:14:34,138
That's more than
a common antiseptic.
292
00:14:34,140 --> 00:14:36,407
Someone was getting rid
of evidence.
293
00:14:38,177 --> 00:14:41,145
Sanderson only got permission
to build the plant
294
00:14:41,147 --> 00:14:42,146
After cooper died.
295
00:14:42,148 --> 00:14:43,214
Yeah, yeah, yeah.
296
00:14:43,216 --> 00:14:44,983
And it was all hushed up.
I know.
297
00:14:44,985 --> 00:14:47,552
You know, you haven't even
let me say a proper hello yet?
298
00:14:47,554 --> 00:14:50,054
Yeah, I know,
but there's just...
299
00:14:51,824 --> 00:14:53,892
(sighs)
all right.
300
00:14:55,828 --> 00:14:57,428
It's good to
see you, sweets.
301
00:14:57,430 --> 00:15:00,365
Yeah. You, too. This place
sure beats the lockup, huh?
302
00:15:00,367 --> 00:15:01,599
It's nice!
303
00:15:01,601 --> 00:15:02,834
Yeah.
304
00:15:02,836 --> 00:15:04,235
It's nice.
305
00:15:04,237 --> 00:15:06,004
Thanks.
306
00:15:06,006 --> 00:15:08,273
Thanks, by the way.
307
00:15:08,275 --> 00:15:11,109
For what? It was dr. Brennan
that got you out.
308
00:15:11,111 --> 00:15:13,177
No. No, she told me.
You know, you were there.
309
00:15:13,179 --> 00:15:14,445
You-you were
there for her.
310
00:15:14,447 --> 00:15:17,048
You... You helped out
with the move.
311
00:15:17,050 --> 00:15:18,182
You were there
for christine.
312
00:15:18,184 --> 00:15:19,851
That's enough.
You know what?
313
00:15:19,853 --> 00:15:21,352
It's nothing you wouldn't
have done for me.
314
00:15:21,354 --> 00:15:23,187
Sure.
315
00:15:23,189 --> 00:15:26,457
All right, look, uh... When
can I go back to work? Huh?
316
00:15:26,459 --> 00:15:28,860
Sweets, maybe you can write me
one of those shrinky letters
317
00:15:28,862 --> 00:15:30,361
Or something like that.
Back to work?
318
00:15:30,363 --> 00:15:32,030
You've only been out
for a few hours.
319
00:15:32,032 --> 00:15:33,131
Before you jump back...
No, sweets!
320
00:15:33,133 --> 00:15:34,532
No. Nothing is
gonna stop me
321
00:15:34,534 --> 00:15:36,401
From finding the person
who did this to us.
322
00:15:36,403 --> 00:15:37,602
You understand me? Nothing.
323
00:15:37,604 --> 00:15:39,570
You sound like
you want vengeance.
324
00:15:39,572 --> 00:15:40,872
What's wrong with that?
325
00:15:40,874 --> 00:15:43,041
You usually talk about justice.
326
00:15:43,043 --> 00:15:44,475
It always ends up
the same way, huh?
327
00:15:44,477 --> 00:15:45,610
You make someone pay.
328
00:15:45,612 --> 00:15:47,278
You know what?
I can't...
329
00:15:47,280 --> 00:15:48,913
I can't just sit around
here and do nothing.
330
00:15:48,915 --> 00:15:50,214
I got to go talk
to hugo sanderson.
331
00:15:50,216 --> 00:15:52,283
No, the bureau is
not gonna let you.
332
00:15:52,285 --> 00:15:55,153
Look, sweets, I don't need
the bureau's permission
333
00:15:55,155 --> 00:15:56,354
To finish this.
334
00:15:58,090 --> 00:15:59,991
Are you with me, or no?
335
00:16:01,226 --> 00:16:03,061
Yeah.
336
00:16:05,297 --> 00:16:06,898
Saroyan:
How's it going?
337
00:16:06,900 --> 00:16:08,433
Too slowly.
I wanted to be finished
338
00:16:08,435 --> 00:16:10,101
Before dr. Brennan got here.
339
00:16:10,103 --> 00:16:11,636
Are you damaging
the bones?
340
00:16:11,638 --> 00:16:13,304
Slightly. It's unavoidable.
341
00:16:13,306 --> 00:16:16,307
But I did a set of scans
and x-rays prior to removal.
342
00:16:16,309 --> 00:16:19,410
We can compare the compromised
areas to what was there before.
343
00:16:19,412 --> 00:16:21,612
And, so far, no injuries
that could be cause of death?
344
00:16:21,614 --> 00:16:23,648
None. Just remodeled breaks--
ribs, sternum--
345
00:16:23,650 --> 00:16:27,919
That were sustained about
five years before his death.
346
00:16:27,921 --> 00:16:29,954
Well, I got clear tox results
from the adipocere.
347
00:16:29,956 --> 00:16:32,590
Just chemo, pain
and nausea medications
348
00:16:32,592 --> 00:16:33,992
Any cancer patient
would have taken.
349
00:16:33,994 --> 00:16:35,593
No poisons, no
lethal toxins...
350
00:16:35,595 --> 00:16:37,328
Could they have administered
an overdose
351
00:16:37,330 --> 00:16:39,530
Of, uh, chemo or pain meds?
352
00:16:39,532 --> 00:16:42,166
No, I would have seen it.
All the levels are in line
353
00:16:42,168 --> 00:16:43,601
With standard protocol,
so...
354
00:16:43,603 --> 00:16:46,537
At this point, the ball
is in your court, dr. Edison.
355
00:16:53,212 --> 00:16:55,446
Mr. Sanderson.
Agent booth with the fbi.
356
00:16:55,448 --> 00:16:57,181
I need to ask you
a couple questions.
357
00:16:57,183 --> 00:16:58,950
Pleased to meet
you, agent booth.
358
00:16:58,952 --> 00:17:00,985
Uh, I have tickets
to the opera tonight.
359
00:17:00,987 --> 00:17:03,221
And while talking to you
would be preferable,
360
00:17:03,223 --> 00:17:04,322
My wife wouldn't agree.
361
00:17:04,324 --> 00:17:06,224
Ah, it's not
gonna take long.
362
00:17:06,226 --> 00:17:08,693
I need to know a little bit
about your plant
363
00:17:08,695 --> 00:17:10,294
In chesapeake estuary.
364
00:17:10,296 --> 00:17:13,297
The epa looked into
those dumping charges,
365
00:17:13,299 --> 00:17:15,299
And none were filed.
366
00:17:15,301 --> 00:17:18,236
Right, I'm sure, but who I want
to know about is howard cooper.
367
00:17:18,238 --> 00:17:19,637
Who?
Howard cooper, the first guy
368
00:17:19,639 --> 00:17:21,706
Who denied your permit
to build that plant.
369
00:17:21,708 --> 00:17:23,174
Well, I don't handle
paperwork, agent booth,
370
00:17:23,176 --> 00:17:24,509
So I wouldn't know...
371
00:17:24,511 --> 00:17:27,378
He died
shortly after that.
372
00:17:28,981 --> 00:17:30,715
And how does that relate to me?
Pretty directly.
373
00:17:30,717 --> 00:17:34,018
Two weeks after he died,
you got your permit.
374
00:17:34,020 --> 00:17:36,187
What are you insinuating?
375
00:17:36,189 --> 00:17:37,655
Just having a conversation,
that's all.
376
00:17:37,657 --> 00:17:39,057
Better than the opera.
377
00:17:40,492 --> 00:17:42,393
We should get you there;
you're running late.
378
00:17:46,532 --> 00:17:48,232
In case you didn't know,
379
00:17:48,234 --> 00:17:50,668
Your boss is
a very good friend of mine.
380
00:17:50,670 --> 00:17:54,072
I think you're intimidating
the wrong man, agent booth.
381
00:18:14,093 --> 00:18:15,593
(elevator bell dings)
382
00:18:36,048 --> 00:18:37,582
Who are you?
383
00:18:37,584 --> 00:18:39,217
Special agent james aubrey, fbi.
384
00:18:39,219 --> 00:18:40,818
Check my pocket for the badge.
385
00:18:46,058 --> 00:18:47,058
Who sent you?
386
00:18:47,060 --> 00:18:48,559
Deputy director stark.
387
00:18:48,561 --> 00:18:50,294
Keep you
out of trouble.
388
00:18:50,296 --> 00:18:52,230
Which I clearly didn't do.
389
00:18:52,232 --> 00:18:54,398
Nice move bringing me down,
by the way.
390
00:18:54,400 --> 00:18:55,867
You have to teach me that one.
391
00:19:01,240 --> 00:19:03,074
Stark: What the hell you think
you're doing, booth?
392
00:19:03,076 --> 00:19:05,776
Sanderson called the director,
saying you harassed him.
393
00:19:05,778 --> 00:19:08,179
I'm doing my job, which is
more than I can say for you.
394
00:19:08,181 --> 00:19:09,780
Watch it, booth,
or you're gonna...
Or what?
395
00:19:09,782 --> 00:19:12,350
What are you gonna do, huh?
Plus, I don't need a babysitter,
396
00:19:12,352 --> 00:19:14,118
Or a tail, or whatever
the hell this kid is.
397
00:19:14,120 --> 00:19:16,454
Calling me a "kid"
is kind of insulting.
398
00:19:16,456 --> 00:19:18,422
Just in case you've forgotten,
booth, I call the shots here,
399
00:19:18,424 --> 00:19:21,259
And you haven't been
assigned any case.
Right, the case
400
00:19:21,261 --> 00:19:23,427
That I was on before I was
thrown into jail is still open.
401
00:19:23,429 --> 00:19:25,163
You know what?
I intend to finish that.
402
00:19:25,165 --> 00:19:27,098
Those people out there
think you killed
403
00:19:27,100 --> 00:19:29,100
Three of their own,
and they're not gonna help.
404
00:19:29,102 --> 00:19:31,602
There has to be some
mutual respect and trust.
405
00:19:31,604 --> 00:19:34,338
I'm sorry-- trust? Seriously,
you think I trust you?
406
00:19:34,340 --> 00:19:35,439
You think I trust
this place?
407
00:19:35,441 --> 00:19:36,774
Booth.
What?!
408
00:19:36,776 --> 00:19:38,776
The charges against me
were dropped--
409
00:19:38,778 --> 00:19:40,311
No thanks to you.
410
00:19:40,313 --> 00:19:42,647
I have a right
to my badge and my gun.
411
00:19:42,649 --> 00:19:44,215
Legally, he's correct, sir.
412
00:19:45,184 --> 00:19:46,617
But you know that.
413
00:19:46,619 --> 00:19:47,785
Look, whoever
did this to me
414
00:19:47,787 --> 00:19:49,520
And my wife,
they're gonna pay.
415
00:19:49,522 --> 00:19:51,455
Then, after that, you can
have my badge and my gun;
416
00:19:51,457 --> 00:19:52,523
You'll never see me again.
417
00:19:55,627 --> 00:19:57,562
Sweets: Look, you
can't just leave him
418
00:19:57,564 --> 00:19:59,830
With no way
to defend himself, sir.
419
00:19:59,832 --> 00:20:00,831
I'll stay with him.
420
00:20:00,833 --> 00:20:02,133
Fine.
421
00:20:02,135 --> 00:20:03,534
Get him his gun and his badge.
422
00:20:03,536 --> 00:20:05,203
But he's your responsibility.
423
00:20:08,740 --> 00:20:11,142
Montenegro:
So how is it for you and booth
424
00:20:11,144 --> 00:20:12,910
Now that you're back together?
425
00:20:14,313 --> 00:20:16,314
It doesn't feel
as if we are.
426
00:20:16,316 --> 00:20:18,783
He's... Consumed
with the case.
427
00:20:21,153 --> 00:20:23,554
Well, I think you should take
what you need.
428
00:20:23,556 --> 00:20:26,824
The case is important,
but so are the two of you.
429
00:20:26,826 --> 00:20:28,893
And if he disagrees,
430
00:20:28,895 --> 00:20:32,263
Then... You show him he's wrong.
431
00:20:33,332 --> 00:20:35,166
(computer beeping)
432
00:20:35,168 --> 00:20:40,838
Oh, you can see all
of the remodeled fractures now.
433
00:20:40,840 --> 00:20:43,608
The medical records
from the bethesda e.R. Say that
434
00:20:43,610 --> 00:20:47,278
He fell down a flight
of stairs 21 years ago.
435
00:20:47,280 --> 00:20:49,880
I've never seen injuries like
this from a fall down stairs.
436
00:20:49,882 --> 00:20:53,851
So someone covered up the cause
of thesinjuries, too?
437
00:20:53,853 --> 00:20:56,587
Can you work out a scenario
that involves a car accident?
438
00:20:58,223 --> 00:21:00,391
Well, we could have done
this at my place, sweets.
439
00:21:00,393 --> 00:21:02,560
I have dedicated access
to the bureau's servers here,
440
00:21:02,562 --> 00:21:04,262
In case we need it.
441
00:21:04,264 --> 00:21:06,197
Right, but, look, I bet
you haven't found anything
442
00:21:06,199 --> 00:21:07,198
In them about sanderson.
443
00:21:07,200 --> 00:21:09,267
(sighs) not yet.
Exactly.
444
00:21:09,269 --> 00:21:10,635
And you won't.
You want to know why?
445
00:21:10,637 --> 00:21:12,403
Because sanderson is one
of them-- has to be.
446
00:21:12,405 --> 00:21:13,804
Maybe, but you can't
just go charging
447
00:21:13,806 --> 00:21:15,573
After people like that
unless you have proof.
448
00:21:15,575 --> 00:21:18,576
Wait, are you telling me
how to run my investigation now?
449
00:21:18,578 --> 00:21:20,745
Yeah. Yeah, I am, booth.
'cause you're not acting
450
00:21:20,747 --> 00:21:22,647
Like the agent
that you were, okay?
451
00:21:22,649 --> 00:21:23,814
This is too personal.
452
00:21:27,319 --> 00:21:28,786
Wait a second.
453
00:21:28,788 --> 00:21:30,388
Agent booth!
454
00:21:30,390 --> 00:21:31,722
You and...
455
00:21:31,724 --> 00:21:33,291
You're...
456
00:21:33,293 --> 00:21:35,226
The two of you? You...
457
00:21:35,228 --> 00:21:36,894
You're gonna have a-a...
458
00:21:36,896 --> 00:21:38,462
Yeah.
459
00:21:38,464 --> 00:21:40,731
Lance and I bumped
into each other
460
00:21:40,733 --> 00:21:42,433
A few times this
past year, and...
461
00:21:42,435 --> 00:21:44,568
One of those bumps
turned into a bump.
462
00:21:44,570 --> 00:21:47,238
Wow, a baby.
Why didn't you tell me this?
463
00:21:47,240 --> 00:21:48,572
I don't know, I...
You just got out.
464
00:21:48,574 --> 00:21:49,607
I figured my life wasn't
that important.
465
00:21:49,609 --> 00:21:50,641
Seriously?
466
00:21:52,577 --> 00:21:54,478
Wow. That's, uh...
467
00:21:55,414 --> 00:21:56,747
Wow, that's amazing.
468
00:21:56,749 --> 00:21:58,683
Daisy:
And it's a boy.
469
00:21:58,685 --> 00:22:01,652
And you're the
godfather, of course.
470
00:22:03,255 --> 00:22:04,588
I'm so glad you're out
and not dead.
I...
471
00:22:04,590 --> 00:22:06,490
I got a couple souvenirs there
472
00:22:06,492 --> 00:22:07,858
From prison still.
473
00:22:07,860 --> 00:22:11,495
Well, lance is gonna help you,
agent booth.
474
00:22:11,497 --> 00:22:13,364
It's all he's been
talking about.
475
00:22:13,366 --> 00:22:14,699
He says you're family.
476
00:22:14,701 --> 00:22:16,267
All right, daisy.
Come on, let's...
477
00:22:16,269 --> 00:22:17,668
It's true.
478
00:22:17,670 --> 00:22:19,804
This is all gonna
end well, you'll see.
479
00:22:19,806 --> 00:22:22,940
Isn't that right, little lance?
480
00:22:26,611 --> 00:22:28,612
Cooper didn't fall
down the stairs,
481
00:22:28,614 --> 00:22:31,515
He had a bilateral
smith's fracture.
482
00:22:31,517 --> 00:22:33,718
All right, is that good?
483
00:22:33,720 --> 00:22:34,952
Bilateral smith's fractures
are often caused
484
00:22:34,954 --> 00:22:36,287
By airbags being deployed.
485
00:22:36,289 --> 00:22:37,788
So he was in a car accident?
486
00:22:37,790 --> 00:22:39,523
Yes, angela did a
recreation of the accident
487
00:22:39,525 --> 00:22:41,959
Based on his remodeled injuries.
488
00:22:41,961 --> 00:22:44,495
It was a strong impact.
489
00:22:44,497 --> 00:22:48,466
Like the car struck something
and lost control.
490
00:22:48,468 --> 00:22:49,834
Well, why is that important?
491
00:22:49,836 --> 00:22:51,802
I mean, it was years
before he was killed.
492
00:22:51,804 --> 00:22:52,970
Because it was covered up.
493
00:22:52,972 --> 00:22:54,372
Just like his death-- why?
494
00:22:54,374 --> 00:22:56,507
Why are all the
injuries on this man
495
00:22:56,509 --> 00:22:58,709
Made to look like
something else?
496
00:22:59,978 --> 00:23:01,345
I missed you.
497
00:23:01,347 --> 00:23:03,481
(groans softly)
498
00:23:03,483 --> 00:23:04,982
I'm fine. What are you doing?
499
00:23:04,984 --> 00:23:06,884
Your coracohumeral ligament
is strained, booth.
500
00:23:06,886 --> 00:23:08,753
Let me help you.
501
00:23:08,755 --> 00:23:12,022
No, I don't want you to get
all "cocoa humerous" on me.
502
00:23:12,024 --> 00:23:14,592
(groans, inhales sharply)
503
00:23:14,594 --> 00:23:15,760
Booth.
504
00:23:15,762 --> 00:23:17,495
Yeah. I-I'm fine.
505
00:23:17,497 --> 00:23:19,463
It just, you know, hurts
when I breathe, that's all.
506
00:23:22,834 --> 00:23:24,668
I won't hurt you.
507
00:23:31,576 --> 00:23:34,011
I promise
this won't hurt a bit.
508
00:23:34,013 --> 00:23:35,813
All right.
509
00:23:47,592 --> 00:23:48,759
Booth:
So, dr. Durant,
510
00:23:48,761 --> 00:23:50,394
You were an e.R. Doctor at
511
00:23:50,396 --> 00:23:51,896
Bethesda presbyterian,
correct?
512
00:23:51,898 --> 00:23:53,864
Uh, well,
over 20 years ago, yes.
513
00:23:53,866 --> 00:23:55,800
But, uh, hadn't been
a practicing physician
514
00:23:55,802 --> 00:23:57,401
In a long time.
515
00:23:57,403 --> 00:24:00,404
As you can see, I'm a, uh...
A pencil-pusher now.
516
00:24:00,406 --> 00:24:02,606
But this job still requires
your medical expertise.
517
00:24:02,608 --> 00:24:05,109
Oh, yes. I'm, uh, one of
the chief analysts for, uh...
518
00:24:05,111 --> 00:24:07,578
Medical research and testing
of new technology,
519
00:24:07,580 --> 00:24:09,713
Procedures, drugs, and...
520
00:24:09,715 --> 00:24:11,549
What is this about?
521
00:24:11,551 --> 00:24:13,717
While you were in the e.R.,
you treated a howard cooper.
522
00:24:13,719 --> 00:24:16,554
It says here in your records
that he fell down a flight of...
523
00:24:16,556 --> 00:24:19,423
Stairs.
That correct?
524
00:24:19,425 --> 00:24:21,992
Um, this was 21 years ago.
525
00:24:21,994 --> 00:24:23,794
I hope you don't expect me
to remember him.
526
00:24:23,796 --> 00:24:25,396
Brennan: I've been
examining cooper's remains,
527
00:24:25,398 --> 00:24:27,398
And it seems clear
that he sustained injuries
528
00:24:27,400 --> 00:24:28,966
From a car accident.
529
00:24:28,968 --> 00:24:31,068
He had a bilateral smith's
fracture as well as...
530
00:24:31,070 --> 00:24:34,972
Is this some kind of
decades-old malpractice case?
531
00:24:34,974 --> 00:24:37,107
No, we're thinking that cooper
was murdered five years later,
532
00:24:37,109 --> 00:24:38,909
And there may have been
some kind of a cover-up.
533
00:24:38,911 --> 00:24:40,911
Oh, you think that
I-I covered this up.
534
00:24:40,913 --> 00:24:42,613
A man comes in
with fractures and contusions,
535
00:24:42,615 --> 00:24:44,682
And says that he fell
down a flight of stairs.
536
00:24:44,684 --> 00:24:46,517
So I took him
at his word,
537
00:24:46,519 --> 00:24:48,853
And I moved on;
and now 20 years later,
538
00:24:48,855 --> 00:24:50,488
You come in here
and accuse me of murder.
539
00:24:50,490 --> 00:24:52,590
Wow, you really are
defensive, aren't you?
540
00:24:52,592 --> 00:24:54,525
I did my best
in that e.R., okay?
541
00:24:54,527 --> 00:24:56,093
And maybe I wasn't
the best doctor.
542
00:24:56,095 --> 00:24:58,462
That's clear.
Which is why
I ended up here.
543
00:24:58,464 --> 00:24:59,930
But I am a very good manager.
544
00:24:59,932 --> 00:25:01,031
This department has received
commendations twice
545
00:25:01,033 --> 00:25:02,867
In just the past five years.
546
00:25:02,869 --> 00:25:05,936
So if you have nothing to hide,
why don't you help us out?
547
00:25:05,938 --> 00:25:07,705
Perhaps, if you looked
at the injuries,
548
00:25:07,707 --> 00:25:09,640
Something might come to mind
that would explain
549
00:25:09,642 --> 00:25:11,175
Why cooper lied
about the accident.
550
00:25:15,113 --> 00:25:17,848
A-anything I can do to help.
551
00:25:17,850 --> 00:25:19,717
Yes, of course. I'm sorry.
552
00:25:19,719 --> 00:25:21,952
Right.
553
00:25:21,954 --> 00:25:23,187
We'll be in touch.
554
00:25:23,189 --> 00:25:24,622
Or, if you have anything else,
555
00:25:24,624 --> 00:25:25,623
Just call me there.
556
00:25:25,625 --> 00:25:26,857
Of course.
557
00:25:31,830 --> 00:25:35,032
How did it go
with the e.R. Doc?
558
00:25:35,034 --> 00:25:36,634
Booth feels he's
hiding something.
559
00:25:36,636 --> 00:25:38,035
I cannot believe
he's back to work.
560
00:25:38,037 --> 00:25:39,970
Has he rested at all
since he got out?
561
00:25:39,972 --> 00:25:43,007
It's booth-- he's fine.
Determined.
562
00:25:43,009 --> 00:25:44,575
What have you
found, dr. Edison?
563
00:25:44,577 --> 00:25:46,477
Damage to the carpels,
very little remodeling.
564
00:25:46,479 --> 00:25:48,512
So injuries occurred
around time of death.
565
00:25:48,514 --> 00:25:49,880
They're defensive wounds.
566
00:25:49,882 --> 00:25:51,982
But the victim was
in a hospital bed.
567
00:25:51,984 --> 00:25:54,552
Which means, if he was supine
at the time of an attack,
568
00:25:54,554 --> 00:25:57,054
The injuries suggest he was
pushing away the assailant.
569
00:25:57,056 --> 00:25:58,889
Edison: But that doesn't
give us cause of death.
570
00:25:58,891 --> 00:26:00,991
Or motive.
Hodgins:
Remorse.
571
00:26:00,993 --> 00:26:02,693
Cooper does
the conspiracy's bidding
572
00:26:02,695 --> 00:26:04,161
And advances quickly
through the epa, right?
573
00:26:04,163 --> 00:26:05,863
Then he gets cancer,
has nothing to lose.
574
00:26:05,865 --> 00:26:07,898
So he stands up to him
and says, no more.
575
00:26:07,900 --> 00:26:10,000
They're threatened, think he
might talk, so they kill him.
576
00:26:10,002 --> 00:26:11,835
That's good. It's very good.
577
00:26:11,837 --> 00:26:13,904
Well, too bad it's
not supported by fact.
578
00:26:13,906 --> 00:26:16,006
Look for any more
defensive wounds.
579
00:26:16,008 --> 00:26:18,075
If he was fighting
for his life,
580
00:26:18,077 --> 00:26:21,245
There must be more
evidence of it.
581
00:26:21,247 --> 00:26:23,948
Thank you.
582
00:26:23,950 --> 00:26:27,184
Well, I'm surprised you want
an opinion from a psychologist.
583
00:26:27,186 --> 00:26:30,120
I don't.
I want an opinion from a friend.
584
00:26:31,189 --> 00:26:32,690
Not angela?
585
00:26:32,692 --> 00:26:34,725
You know booth better, sweets.
586
00:26:34,727 --> 00:26:36,961
And... Occasionally...
587
00:26:36,963 --> 00:26:40,531
There is logic behind the
pseudoscience that you practice.
588
00:26:40,533 --> 00:26:42,099
Wow, that's high praise
coming from you. Thank you.
589
00:26:43,702 --> 00:26:45,769
It's just...
590
00:26:45,771 --> 00:26:47,071
(sighs)
591
00:26:47,073 --> 00:26:48,706
Booth is different.
592
00:26:48,708 --> 00:26:49,707
I agree.
593
00:26:49,709 --> 00:26:50,908
He has a lot to deal with,
594
00:26:50,910 --> 00:26:52,209
After all that's happened--
595
00:26:52,211 --> 00:26:54,211
The incarceration,
the attack, now...
596
00:26:54,213 --> 00:26:56,280
Booth suffered trauma before--
597
00:26:56,282 --> 00:27:00,884
War, abduction, confinement,
even torture.
598
00:27:00,886 --> 00:27:03,120
Yeah, but this is different.
I've seen the injuries;
599
00:27:03,122 --> 00:27:04,989
The trauma is similar.
Physically, yeah.
600
00:27:04,991 --> 00:27:08,959
But not, according to my
pseudoscience, psychologically.
601
00:27:08,961 --> 00:27:11,929
Booth is driven by
602
00:27:11,931 --> 00:27:15,666
His belief in honesty,
in honor and service.
603
00:27:15,668 --> 00:27:17,901
Now, booth's beliefs
have been betrayed
604
00:27:17,903 --> 00:27:21,572
By the organization
that he trusted, that he served.
605
00:27:21,574 --> 00:27:23,207
I-it's as if someone died.
606
00:27:24,242 --> 00:27:25,909
It's like booth died.
607
00:27:25,911 --> 00:27:28,278
In a sense, he has, you know?
608
00:27:28,280 --> 00:27:30,914
He... He doesn't know
where he fits in anymore.
609
00:27:30,916 --> 00:27:32,282
He-he doesn't have an anchor.
610
00:27:32,284 --> 00:27:35,152
Faith in something
greater than himself.
611
00:27:37,122 --> 00:27:38,822
That's good.
612
00:27:38,824 --> 00:27:41,225
Watch out, or you'll turn
into a psychologist.
613
00:27:42,193 --> 00:27:43,827
Look, booth is-is
614
00:27:43,829 --> 00:27:46,096
Afraid of trusting again--
it's natural.
615
00:27:46,098 --> 00:27:48,832
We just need to show him
it's a risk worth taking.
616
00:27:51,603 --> 00:27:53,704
You're gonna be
a good father, sweets.
617
00:27:53,706 --> 00:27:54,805
You are.
618
00:27:54,807 --> 00:27:56,006
Come on.
619
00:27:57,275 --> 00:27:59,610
The night that cooper
came into the e.R.
620
00:27:59,612 --> 00:28:00,978
For his "fall down the stairs,"
621
00:28:00,980 --> 00:28:02,946
There was a homeless man
who was brought in,
622
00:28:02,948 --> 00:28:04,314
Who had been in a car accident.
623
00:28:04,316 --> 00:28:05,883
He was the victim
of a hit-and-run.
624
00:28:05,885 --> 00:28:08,786
He died on the
operating table.
625
00:28:08,788 --> 00:28:11,355
The attending physician
was durant.
626
00:28:14,726 --> 00:28:16,293
Booth:
You lied to me, durant.
627
00:28:16,295 --> 00:28:18,062
Agent booth.
There was another
car accident victim
628
00:28:18,064 --> 00:28:20,164
That came in that night--
the same night as cooper.
629
00:28:20,166 --> 00:28:22,299
You treated them both.
It was so long ago,
630
00:28:22,301 --> 00:28:24,301
Why can't we just
forget about it?
Why?
631
00:28:24,303 --> 00:28:26,303
Because howard cooper was
murdered; and if you don't talk,
632
00:28:26,305 --> 00:28:28,672
I'm gonna find a way
to pin that on you, too.
633
00:28:28,674 --> 00:28:30,307
I don't know anything
about any murder.
634
00:28:30,309 --> 00:28:32,643
W-with cooper, I-I just...
I didn't have any choice.
635
00:28:32,645 --> 00:28:34,078
Right, 'cause you
were blackmailed.
636
00:28:34,080 --> 00:28:35,813
How did you know?
637
00:28:35,815 --> 00:28:37,815
Not important;
just talk.
638
00:28:37,817 --> 00:28:41,018
They had security footage
of me stealing oxycodone
639
00:28:41,020 --> 00:28:42,252
From the hospital pharmacy.
640
00:28:42,254 --> 00:28:44,722
I was selling it
to pay for med school.
641
00:28:44,724 --> 00:28:45,723
"they."
642
00:28:45,725 --> 00:28:46,857
Who is "they"?
643
00:28:46,859 --> 00:28:47,991
I don't know.
644
00:28:47,993 --> 00:28:50,160
When cooper came in,
I got a message
645
00:28:50,162 --> 00:28:52,663
From a nurse that I'd never
seen before, and she said
646
00:28:52,665 --> 00:28:54,231
That they had pictures,
and that they could ruin me.
647
00:28:54,233 --> 00:28:56,200
So you killed the homeless guy?
648
00:28:56,202 --> 00:28:58,836
No. My god, no. He-he had
massive internal bleeding.
649
00:28:58,838 --> 00:29:00,337
And... They didn't care
about him.
650
00:29:00,339 --> 00:29:02,840
They wanted to hold
the hit-and-run over cooper
651
00:29:02,842 --> 00:29:05,909
So that they could force him
to do what they wanted.
652
00:29:07,378 --> 00:29:08,946
Believe me,
a day hasn't gone by
653
00:29:08,948 --> 00:29:11,849
That I haven't regretted
what I did.
654
00:29:11,851 --> 00:29:14,051
But I didn't have a choice.
I'm sorry.
655
00:29:14,053 --> 00:29:16,019
I'm so sorry.
656
00:29:21,359 --> 00:29:23,694
Foster's chip had
over 1,800 images on it
657
00:29:23,696 --> 00:29:25,863
Of people I couldn't identify,
658
00:29:25,865 --> 00:29:29,399
But now that we have a point
of comparison, I can try to...
659
00:29:29,401 --> 00:29:30,701
That was fast.
660
00:29:30,703 --> 00:29:33,203
Well, it's definitely durant.
661
00:29:37,041 --> 00:29:38,909
21 years ago.
662
00:29:38,911 --> 00:29:41,145
He was telling the truth.
663
00:29:41,147 --> 00:29:43,213
Yeah, but it still doesn't tell
us who was blackmailing him,
664
00:29:43,215 --> 00:29:44,715
Just that durant was
a victim, too.
665
00:29:44,717 --> 00:29:45,916
Hey, durant
covered up a crime.
666
00:29:45,918 --> 00:29:47,284
I wouldn't call
him a victim.
667
00:29:47,286 --> 00:29:49,419
I'd say he was part
of the conspiracy.
668
00:29:49,421 --> 00:29:52,456
Is there any way to find out who
had access to the surveillance?
669
00:29:52,458 --> 00:29:54,124
Sure, yeah.
I mean, if we find out
670
00:29:54,126 --> 00:29:56,093
Who was in charge of security,
we might find out
671
00:29:56,095 --> 00:29:57,227
Who he passed the footage to.
672
00:29:57,229 --> 00:29:58,962
Well, the odds are against us.
673
00:29:58,964 --> 00:30:00,998
21 years ago, these systems
weren't digitally coded
674
00:30:01,000 --> 00:30:02,132
Or watermarked.
675
00:30:02,134 --> 00:30:04,234
Well, we don't have much else.
676
00:30:04,236 --> 00:30:06,904
Based on the injuries to the
hamate and the triquetral bones,
677
00:30:06,906 --> 00:30:08,739
We have evidence
of a struggle,
678
00:30:08,741 --> 00:30:10,407
But nothing on the bones
that indicates a weapon.
679
00:30:10,409 --> 00:30:12,743
No, that's not
true, dr. Edison.
680
00:30:12,745 --> 00:30:16,246
There is a scratch on
the spinal process of the c-7.
681
00:30:16,248 --> 00:30:18,749
It doesn't appear
in your notes though.
682
00:30:18,751 --> 00:30:21,084
(sighs)
well, I guess I missed that.
683
00:30:21,086 --> 00:30:22,319
It was obscured
684
00:30:22,321 --> 00:30:23,921
By the discoloration
685
00:30:23,923 --> 00:30:26,523
From the victim's
leukemia medication.
686
00:30:28,493 --> 00:30:30,194
There appears to be
slight hemorrhagic staining.
687
00:30:30,196 --> 00:30:31,795
Yes.
688
00:30:31,797 --> 00:30:35,065
Perimortem-- has to be
related to his death.
689
00:30:36,034 --> 00:30:39,469
Question is: What caused it?
690
00:30:39,471 --> 00:30:41,471
Well, we know he was
in the hospital.
691
00:30:41,473 --> 00:30:43,841
So maybe... A syringe?
692
00:30:43,843 --> 00:30:46,777
It would be an
18-gauge needle.
693
00:30:46,779 --> 00:30:48,512
Far too large
for a standard syringe.
694
00:30:48,514 --> 00:30:50,848
But it would
correspond to the size
695
00:30:50,850 --> 00:30:53,016
Of a wide-gauge needle
used for an I.V. Line.
696
00:30:53,018 --> 00:30:55,152
That's definitely a possibility.
697
00:30:55,154 --> 00:30:58,155
Why would an I.V. Needle
be inserted into his neck?
698
00:30:58,157 --> 00:30:59,456
It was unintentional.
699
00:30:59,458 --> 00:31:01,124
That's why there are
also scratches
700
00:31:01,126 --> 00:31:03,160
On the clavicle
and left scapula.
701
00:31:03,162 --> 00:31:04,394
Cooper saw that
someone was about
702
00:31:04,396 --> 00:31:05,996
To inject something
into his I.V.
703
00:31:05,998 --> 00:31:08,198
And he knew that someone
was trying to kill him;
704
00:31:08,200 --> 00:31:09,333
That's why he fought back.
705
00:31:09,335 --> 00:31:10,500
And during the struggle,
706
00:31:10,502 --> 00:31:12,369
The killer tried
to jab the needle
707
00:31:12,371 --> 00:31:14,905
Into cooper wherever he could.
708
00:31:14,907 --> 00:31:16,807
But if a toxin was
injected into cooper,
709
00:31:16,809 --> 00:31:19,243
Why didn't it show up
on the tox screen?
710
00:31:42,000 --> 00:31:43,533
(sighs)
711
00:31:43,535 --> 00:31:44,835
(whispers):
Sorry.
712
00:31:44,837 --> 00:31:46,536
I didn't mean to wake you.
713
00:31:46,538 --> 00:31:49,406
She... (grunts)
she fell asleep.
714
00:31:53,177 --> 00:31:54,912
She's so happy you're back.
715
00:32:06,925 --> 00:32:08,358
Did you find out anything?
716
00:32:08,360 --> 00:32:10,594
I think cooper was
poisoned somehow.
717
00:32:10,596 --> 00:32:12,095
But we have to
freeze the marrow
718
00:32:12,097 --> 00:32:15,198
Before I can do
an immunohistologic study.
719
00:32:16,367 --> 00:32:17,367
A what?
720
00:32:17,369 --> 00:32:18,402
Wait, bones.
721
00:32:18,404 --> 00:32:19,603
Why is this taking so long?
722
00:32:19,605 --> 00:32:21,371
It's only the second day, booth.
723
00:32:21,373 --> 00:32:25,309
Every day gives sanderson
more time to protect himself...
724
00:32:25,311 --> 00:32:27,144
(knocking)
725
00:32:27,146 --> 00:32:28,946
Who the hell's that?
726
00:32:31,883 --> 00:32:33,317
The hell are you doing here?
727
00:32:33,319 --> 00:32:36,320
Sweets sent me.
728
00:32:36,322 --> 00:32:40,057
Can I come in? Kind of feel
like a salesman standing here.
729
00:32:40,059 --> 00:32:41,558
Brennan:
Yes.
730
00:32:41,560 --> 00:32:43,293
Come in.
731
00:32:43,295 --> 00:32:45,562
I'm special agent aubrey.
732
00:32:45,564 --> 00:32:48,065
Uh, james, jimmy--
I answer to anything.
733
00:32:48,067 --> 00:32:49,433
Dr. Brennan.
I know.
734
00:32:49,435 --> 00:32:52,035
And I'm duly impressed.
735
00:32:53,571 --> 00:32:55,072
Oh, that is adorable.
736
00:32:55,074 --> 00:32:57,140
I got to get one of those.
Aubrey.
737
00:32:57,142 --> 00:32:59,409
Look, sweets has you working
on this case?
738
00:32:59,411 --> 00:33:01,478
Yeah, because he's not
like you; he trusts me.
739
00:33:01,480 --> 00:33:03,280
I was trying to
track who had access
740
00:33:03,282 --> 00:33:05,582
To the surveillance tapes.
741
00:33:05,584 --> 00:33:07,517
The head of security
at bethesda presbyterian
742
00:33:07,519 --> 00:33:09,319
Was a guy named jerold norsky.
743
00:33:09,321 --> 00:33:11,254
He went to work for a
company called unitech
744
00:33:11,256 --> 00:33:13,924
Three years after catching
durant in the pharmacy.
745
00:33:13,926 --> 00:33:17,260
Unitech is a subsidiary
of sanderson chemical.
746
00:33:17,262 --> 00:33:18,328
This is good.
747
00:33:18,330 --> 00:33:19,997
And bad.
748
00:33:19,999 --> 00:33:22,032
When I told stark about
the connection to sanderson,
749
00:33:22,034 --> 00:33:23,533
He pulled me off the case.
750
00:33:23,535 --> 00:33:26,103
What?
Said we were on a
fishing expedition
751
00:33:26,105 --> 00:33:28,271
That was pissing off
some very important people.
752
00:33:28,273 --> 00:33:30,173
Sanderson must be making
more threats.
753
00:33:30,175 --> 00:33:32,142
Aubrey: I wasn't supposed
to tell you any of this,
754
00:33:32,144 --> 00:33:35,012
So maybe you could just say
I came by to see your kid.
755
00:33:35,014 --> 00:33:36,680
Look, where's norsky now?
756
00:33:36,682 --> 00:33:38,482
He retired--
he's got to be 85 now.
757
00:33:38,484 --> 00:33:40,183
I'm still trying
to track him down.
758
00:33:40,185 --> 00:33:42,019
So if I get fired,
it's your fault.
759
00:33:46,157 --> 00:33:47,691
Saroyan:
No, this is my lab,
760
00:33:47,693 --> 00:33:50,060
And those remains
are my responsibility.
761
00:33:50,062 --> 00:33:51,628
Not anymore, ma'am.
We have a court order.
762
00:33:51,630 --> 00:33:53,063
Which I'd like
to peruse, cher.
763
00:33:53,065 --> 00:33:54,131
What's going on?
They're here
764
00:33:54,133 --> 00:33:55,966
To take cooper's remains.
765
00:33:55,968 --> 00:33:57,701
They can't take them!
We have the exhumation order.
766
00:33:57,703 --> 00:33:59,202
They found
a family member who says
767
00:33:59,204 --> 00:34:01,138
Cooper's remains
are being defiled.
768
00:34:01,140 --> 00:34:02,973
She wants him reburied
immediately.
769
00:34:02,975 --> 00:34:05,976
Until a judge rules,
we can't touch cooper.
770
00:34:05,978 --> 00:34:07,010
Could you show us
where the remains are?
771
00:34:07,012 --> 00:34:09,312
No. No.
772
00:34:09,314 --> 00:34:10,313
If you resist
or interfere in any way,
773
00:34:10,315 --> 00:34:11,381
You will be arrested.
774
00:34:13,151 --> 00:34:14,985
It's not gonna help anyone
if you're in jail.
775
00:34:14,987 --> 00:34:16,153
In there,
776
00:34:16,155 --> 00:34:17,721
On the table.
Yes, ma'am.
777
00:34:17,723 --> 00:34:20,490
You know what
you've just given up?
778
00:34:20,492 --> 00:34:22,225
Those remains are all we have.
779
00:34:22,227 --> 00:34:24,227
Man:
Make sure you get them all.
780
00:34:24,229 --> 00:34:26,997
I don't want any left behind.
781
00:34:26,999 --> 00:34:28,665
I'm sorry, cherie.
There's nothing we can do.
782
00:34:34,672 --> 00:34:36,206
Brennan:
We don't have time for more
783
00:34:36,208 --> 00:34:37,407
Conspiracy theories,
dr. Hodgins.
784
00:34:37,409 --> 00:34:39,109
Dr. Edison and I
are trying to decide
785
00:34:39,111 --> 00:34:41,178
How to proceed with the case
with just x-rays.
786
00:34:41,180 --> 00:34:43,380
I wouldn't worry.
They took cooper's
bones, dr. Hodgins.
787
00:34:43,382 --> 00:34:45,549
They took 206 bones, yes.
788
00:34:45,551 --> 00:34:47,084
But not all of them
were cooper's.
789
00:34:47,086 --> 00:34:48,285
But I saw them.
790
00:34:48,287 --> 00:34:50,020
They-they were discolored
and cancerous.
791
00:34:50,022 --> 00:34:52,122
Well, cooper's not the only
37-year-old male
792
00:34:52,124 --> 00:34:53,723
To suffer from leukemia.
793
00:34:53,725 --> 00:34:56,526
You replaced the bones we needed
with ones from limbo?
794
00:34:56,528 --> 00:34:59,029
How-how did you know
they'd come for cooper?
795
00:34:59,031 --> 00:35:00,063
There's a conspiracy here.
796
00:35:00,065 --> 00:35:01,398
Now, whatever is crucial to us
797
00:35:01,400 --> 00:35:02,732
We must consider
crucial to them.
798
00:35:02,734 --> 00:35:04,134
So I've been playing defense
799
00:35:04,136 --> 00:35:06,036
Ever since cooper's body
was brought in.
800
00:35:06,038 --> 00:35:08,271
I made sure
the bones were frozen
801
00:35:08,273 --> 00:35:10,307
Per the immunohistological
protocol.
802
00:35:11,542 --> 00:35:13,210
Brennan:
The bones are still brittle.
803
00:35:13,212 --> 00:35:16,213
I'll need a laser
to slice sections
804
00:35:16,215 --> 00:35:18,048
We can put under
the electron microscope.
805
00:35:18,050 --> 00:35:20,217
That way, we can see
if there were toxins
806
00:35:20,219 --> 00:35:23,386
That changed the cellular makeup
of the marrow.
807
00:35:23,388 --> 00:35:26,056
The marrow would already be
compromised from the leukemia.
808
00:35:26,058 --> 00:35:29,392
But an outside toxin could alter
the damage done by the cancer.
809
00:35:29,394 --> 00:35:31,461
Swab from the scratch on the c-7
showed traces of
810
00:35:31,463 --> 00:35:34,264
"c10, h16, n6, s..."
811
00:35:34,266 --> 00:35:35,565
This is pretty benign.
812
00:35:35,567 --> 00:35:37,667
It's definitely not a toxin.
813
00:35:37,669 --> 00:35:39,136
It's a cimetidine derivative.
814
00:35:39,138 --> 00:35:41,404
Some kind of
h2-receptor antagonist.
815
00:35:41,406 --> 00:35:43,273
Why would the assailant inject
the victim with an antacid?
816
00:35:43,275 --> 00:35:44,774
Brennan: Actually,
it's quite ingenious.
817
00:35:44,776 --> 00:35:46,743
Wouldn't the cimetidine
818
00:35:46,745 --> 00:35:49,079
Interact with
the vinca alkaloids
819
00:35:49,081 --> 00:35:52,082
In the chemo drugs
that cooper was getting?
820
00:35:52,084 --> 00:35:53,750
My god, you're right.
821
00:35:53,752 --> 00:35:55,418
That would make a standard
chemo treatment lethal.
822
00:35:55,420 --> 00:35:56,820
And the cimetidine has
823
00:35:56,822 --> 00:35:59,523
A half-life of two hours
once it's metabolized.
824
00:35:59,525 --> 00:36:01,324
Which explains why it didn't
show up in the adipocere.
825
00:36:01,326 --> 00:36:03,093
It's a brilliant way
to get away with murder.
826
00:36:03,095 --> 00:36:04,895
Except, I don't intend for him
to get away with it.
827
00:36:12,336 --> 00:36:15,272
Stark doesn't know,
but I found norsky.
828
00:36:15,274 --> 00:36:17,774
He's in a nursing home
in abingdon, virginia.
829
00:36:17,776 --> 00:36:19,543
You trust me, yet?
830
00:36:19,545 --> 00:36:21,344
Don't push it.
831
00:36:22,280 --> 00:36:24,281
(clears throat)
832
00:36:24,283 --> 00:36:26,116
Norsky made the
rounds, huh?
833
00:36:26,118 --> 00:36:30,387
Worked for sanderson, mcnamara,
a couple of congressmen...
834
00:36:30,389 --> 00:36:32,289
The facility he's in is
pretty ritzy-- not the kind
835
00:36:32,291 --> 00:36:34,357
Of place a security guy
could afford on his own.
836
00:36:36,194 --> 00:36:37,294
It's good work.
837
00:36:37,296 --> 00:36:39,129
I thought so.
838
00:36:39,131 --> 00:36:42,199
Maybe when this is all over, you
could put in a good word for me.
839
00:36:42,201 --> 00:36:44,467
You're bringing that up now?
840
00:36:44,469 --> 00:36:45,735
I got dreams.
841
00:36:45,737 --> 00:36:47,237
What can I say?
842
00:36:47,239 --> 00:36:49,306
(cell phone ringing)
843
00:36:49,308 --> 00:36:50,507
Bones.
844
00:36:50,509 --> 00:36:51,841
Brennan:
We know what killed cooper.
845
00:36:51,843 --> 00:36:53,143
It was an antacid.
846
00:36:53,145 --> 00:36:55,145
What, he ate too many tums?
847
00:36:55,147 --> 00:36:56,813
It was an experimental formula
that turned out to be dangerous.
848
00:36:56,815 --> 00:36:57,814
The fda wouldn't approve it,
849
00:36:57,816 --> 00:37:00,317
But the killer had to know
850
00:37:00,319 --> 00:37:02,852
That it would interact with
cooper's chemo medicine.
851
00:37:02,854 --> 00:37:04,487
Look, then who was the killer?
852
00:37:04,489 --> 00:37:07,324
It was developed
by sanderson chemical.
853
00:37:07,326 --> 00:37:09,392
This warrant will get you all
the documents sanderson has
854
00:37:09,394 --> 00:37:11,261
Relating to the drug, its
testing, who had access to it,
855
00:37:11,263 --> 00:37:12,662
Everything.
856
00:37:12,664 --> 00:37:14,164
All right,
I got it.
No, I got it.
857
00:37:14,166 --> 00:37:15,699
No!
I can pick up a
few documents.
858
00:37:15,701 --> 00:37:17,834
We need to talk to the
security guy, jerold norsky.
859
00:37:17,836 --> 00:37:20,237
Norsky? I'm gonna be in
that area. Let me do this.
860
00:37:20,239 --> 00:37:21,271
It's fine.
861
00:37:21,273 --> 00:37:22,339
Move fast, cher.
862
00:37:22,341 --> 00:37:23,673
This is
a cinderella warrant.
863
00:37:23,675 --> 00:37:25,675
When sanderson's attorneys
find out about it,
864
00:37:25,677 --> 00:37:26,843
It'll turn
into a pumpkin.
865
00:37:26,845 --> 00:37:29,246
Great. Finally get
to use my siren.
866
00:37:31,515 --> 00:37:35,352
A privilege to work
for the bureau, isn't it, son?
867
00:37:35,354 --> 00:37:36,853
Yeah, uh...
868
00:37:36,855 --> 00:37:39,389
We just have a few questions
we need to ask you.
869
00:37:39,391 --> 00:37:41,625
Have I shown you my badge?
870
00:37:41,627 --> 00:37:45,362
Well, that there actually is,
uh-- sorry-- my badge, sir.
871
00:37:45,364 --> 00:37:46,863
(laughs):
Oh, yes.
872
00:37:46,865 --> 00:37:48,598
I'm sorry.
873
00:37:48,600 --> 00:37:50,767
So you worked security at
bethesda presbyterian hospital,
874
00:37:50,769 --> 00:37:52,902
Didn't you?
875
00:37:52,904 --> 00:37:54,537
I was assigned there, yes.
876
00:37:54,539 --> 00:37:57,374
A... Great honor to be chosen.
877
00:37:57,376 --> 00:38:01,378
You go where
mr. Hoover sends you.
878
00:38:01,380 --> 00:38:02,712
J. Edgar hoover?
879
00:38:02,714 --> 00:38:04,214
You were with the bureau?
880
00:38:04,216 --> 00:38:06,216
Yes.
881
00:38:06,218 --> 00:38:09,219
Mr. Hoover called me
a great soldier.
882
00:38:09,221 --> 00:38:11,321
That's why I was chosen.
883
00:38:11,323 --> 00:38:13,290
When hoover was
in charge of the fbi,
884
00:38:13,292 --> 00:38:15,292
He had secret files
on politicians,
885
00:38:15,294 --> 00:38:17,427
Business leaders,
political activists...
886
00:38:17,429 --> 00:38:18,428
I-I know, bones.
887
00:38:18,430 --> 00:38:19,729
All that stuff was supposed
888
00:38:19,731 --> 00:38:20,830
To have been destroyed
after he died.
889
00:38:20,832 --> 00:38:22,966
Did he send you?
890
00:38:22,968 --> 00:38:25,235
Did mr. Hoover send you?
891
00:38:25,237 --> 00:38:27,771
No, we're here because...
Yes, actually.
892
00:38:27,773 --> 00:38:29,406
Agent booth is just
being cautious.
893
00:38:29,408 --> 00:38:32,642
We are updating
mr. Hoover's files.
894
00:38:33,811 --> 00:38:36,246
And director hoover
wants to know
895
00:38:36,248 --> 00:38:38,248
About the operations
that you were involved in...
896
00:38:38,250 --> 00:38:39,449
For a possible
commendation.
897
00:38:39,451 --> 00:38:40,817
Oh.
898
00:38:40,819 --> 00:38:43,253
Possibly we could start
with hugo sanderson.
899
00:38:43,255 --> 00:38:45,255
A great patriot-- mr. Sanderson.
900
00:38:45,257 --> 00:38:46,423
(cell phone ringing)
901
00:38:46,425 --> 00:38:49,025
It was a privilege
to work with him.
902
00:38:49,994 --> 00:38:51,428
Booth.
903
00:38:51,430 --> 00:38:52,662
Whoa, whoa. Okay.
904
00:38:52,664 --> 00:38:54,664
Just slow down, aubrey.
What happened?
905
00:38:54,666 --> 00:38:56,266
What? Yeah, yeah.
906
00:38:56,268 --> 00:38:57,667
Yeah. We-we got to go now.
907
00:39:02,306 --> 00:39:05,775
(tires screeching)
908
00:39:05,777 --> 00:39:07,777
Aubrey: There was a
report of a gunshot,
909
00:39:07,779 --> 00:39:09,779
I knew he was here, so...
910
00:39:09,781 --> 00:39:11,781
Where is he?
911
00:39:11,783 --> 00:39:12,949
Sweets!
What happened?
912
00:39:12,951 --> 00:39:13,983
I don't know, I don't know.
913
00:39:13,985 --> 00:39:15,685
The paramedics
are on their way.
914
00:39:15,687 --> 00:39:17,487
Sweets, just relax;
you're gonna be okay.
915
00:39:17,489 --> 00:39:19,789
Booth.
916
00:39:19,791 --> 00:39:21,591
Yeah, I'm right here.
Don't move.
917
00:39:23,327 --> 00:39:25,528
He's not shot. I thought
you said there were gunshots.
918
00:39:25,530 --> 00:39:26,796
That was me, actually.
919
00:39:26,798 --> 00:39:28,498
You?
I shot him.
920
00:39:28,500 --> 00:39:30,467
He was hit in the nasion,
the philtrum
921
00:39:30,469 --> 00:39:31,601
And the sternum, booth.
922
00:39:33,637 --> 00:39:36,906
Looks like massive
internal trauma.
923
00:39:36,908 --> 00:39:39,342
He's bleeding
out, booth.
924
00:39:39,344 --> 00:39:40,877
Tell daisy not to worry.
925
00:39:40,879 --> 00:39:42,412
She worries too much.
926
00:39:42,414 --> 00:39:44,481
Of course.
927
00:39:44,483 --> 00:39:45,815
Don't talk now, sweets.
928
00:39:45,817 --> 00:39:47,650
(sighs)
929
00:39:47,652 --> 00:39:50,320
I fought... I fought back.
930
00:39:50,322 --> 00:39:53,323
You'd be proud.
931
00:39:53,325 --> 00:39:55,492
Sweets, don't talk. Why are you
talking all the time?
932
00:39:55,494 --> 00:39:56,893
Bones said don't talk.
933
00:39:56,895 --> 00:39:59,696
He... He got the document.
934
00:39:59,698 --> 00:40:01,664
Doesn't matter right now.
935
00:40:01,666 --> 00:40:03,733
You're gonna be fine.
936
00:40:05,403 --> 00:40:08,004
You, too.
937
00:40:08,006 --> 00:40:11,441
The world is a lot better
than you think it is.
938
00:40:11,443 --> 00:40:13,643
It's...
939
00:40:27,024 --> 00:40:28,625
N-no. No, no.
940
00:40:28,627 --> 00:40:30,360
You-you can start talking now,
sweets. Come on.
941
00:40:30,362 --> 00:40:33,363
He's gone, booth.
942
00:40:33,365 --> 00:40:34,631
(sirens approaching)
943
00:40:34,633 --> 00:40:35,632
He's gone.
944
00:40:35,634 --> 00:40:36,699
No, no. No, no. No.
945
00:40:36,701 --> 00:40:38,868
Come on, sweets.
946
00:40:41,572 --> 00:40:43,072
Hey!
947
00:40:43,074 --> 00:40:45,642
Hey, hey, hey.
Sweets!
948
00:40:45,644 --> 00:40:46,876
Sweets.
949
00:41:05,396 --> 00:41:07,464
¶
950
00:41:30,588 --> 00:41:33,122
Daisy, I-I don't think
you should be here right now.
951
00:41:33,124 --> 00:41:35,124
But I can help.
952
00:41:35,126 --> 00:41:36,693
I have to help.
953
00:41:36,695 --> 00:41:38,495
Of course.
954
00:41:44,602 --> 00:41:46,903
You have to sign
for these remains.
955
00:41:52,877 --> 00:41:54,944
Hodgins, can you give me a hand?
956
00:42:00,184 --> 00:42:06,122
¶ there will be a price to pay
957
00:42:06,124 --> 00:42:09,259
¶ till all this goes away
958
00:42:13,464 --> 00:42:20,036
¶ so we walk the empty halls
959
00:42:20,038 --> 00:42:22,038
¶ the dirty walls
960
00:42:22,040 --> 00:42:26,075
¶ we smear our names in them
961
00:42:26,077 --> 00:42:32,715
¶ dirt we find
beneath our nails... ¶
962
00:42:32,717 --> 00:42:34,984
Lance.
963
00:42:34,986 --> 00:42:36,152
Oh, my god.
964
00:42:39,723 --> 00:42:43,293
I don't... Know
if I can do this to him.
965
00:42:48,599 --> 00:42:50,166
You can.
966
00:42:50,168 --> 00:42:53,102
This is not sweets,
967
00:42:53,104 --> 00:42:55,738
This is a set of remains
968
00:42:55,740 --> 00:42:58,575
That will give us the man
who killed sweets.
969
00:43:11,255 --> 00:43:13,323
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
970
00:43:47,558 --> 00:43:48,958
What's that mean?