1 00:00:02,401 --> 00:00:04,267 WOMAN: Temperance. 2 00:00:04,334 --> 00:00:07,833 First card she turns over is literally your name. 3 00:00:07,900 --> 00:00:09,601 Are you gonna tell me that this is a coincidence? 4 00:00:09,668 --> 00:00:12,000 Yes, a one in 78 chance. 5 00:00:12,067 --> 00:00:13,000 It was on top. 6 00:00:13,067 --> 00:00:14,800 It's not really speaking to me. 7 00:00:14,867 --> 00:00:17,967 Okay, I see a sick man in a hospital. 8 00:00:18,034 --> 00:00:20,301 He takes refuge in a dream life. 9 00:00:20,367 --> 00:00:23,100 You're there in the dream, 10 00:00:23,167 --> 00:00:26,134 and you're helping him to create that dream life 11 00:00:26,167 --> 00:00:27,601 by telling him a story. 12 00:00:27,668 --> 00:00:29,867 You're both so happy in the story, 13 00:00:29,933 --> 00:00:31,567 so happy it's almost sad when he awakens. 14 00:00:31,634 --> 00:00:34,234 Okay, no offense to you and your psychic, 15 00:00:34,301 --> 00:00:36,833 but I just got off a flight from Guatemala. 16 00:00:36,900 --> 00:00:39,701 I want to go check in with Cam and then shower and change. 17 00:00:41,467 --> 00:00:43,200 Oh... 18 00:00:43,267 --> 00:00:45,234 The man whose life you saved 19 00:00:45,301 --> 00:00:48,668 is really excited to see you again. 20 00:00:48,734 --> 00:00:50,034 No, I don't save lives. 21 00:00:50,100 --> 00:00:52,034 People are already dead when I get to them. 22 00:00:52,100 --> 00:00:53,967 I'm pretty sure you saved somebody's life. 23 00:00:56,100 --> 00:00:57,367 A man with the heart of a lion. 24 00:00:57,434 --> 00:00:58,967 Booth has a lion heart. 25 00:00:59,034 --> 00:01:01,601 BOOTH: I do not like cats. 26 00:01:01,668 --> 00:01:03,401 Well, that's consistent with the person you were 27 00:01:03,467 --> 00:01:04,768 before your brain surgery. 28 00:01:04,833 --> 00:01:07,267 I don't own a nightclub, I'm not married to Bones, 29 00:01:07,334 --> 00:01:08,768 you are not a singing bartender, 30 00:01:08,833 --> 00:01:10,034 and I hate clowns. 31 00:01:10,100 --> 00:01:11,434 So can I go back to work now? 32 00:01:11,501 --> 00:01:15,100 When our sense of reality is challenged, you know, 33 00:01:15,167 --> 00:01:17,067 really challenged, it can some take time 34 00:01:17,134 --> 00:01:18,267 to regain our footing. 35 00:01:18,334 --> 00:01:19,933 Look, it's been six weeks since they put 36 00:01:20,000 --> 00:01:21,701 my brain box through the blender, okay? 37 00:01:21,768 --> 00:01:23,401 I am back, baby! 38 00:01:23,467 --> 00:01:24,434 Huh? 39 00:01:24,501 --> 00:01:26,634 Special Agent Seeley Joseph Booth. 40 00:01:26,701 --> 00:01:29,100 Have you been in touch with Dr. Brennan 41 00:01:29,167 --> 00:01:31,034 since you were released from the hospital? 42 00:01:31,100 --> 00:01:32,100 (exhales) 43 00:01:33,401 --> 00:01:35,833 Uh, no. 44 00:01:35,900 --> 00:01:38,367 She's, uh, you know, in Guatemala there, 45 00:01:38,434 --> 00:01:39,701 digging up Aztecs. 46 00:01:41,734 --> 00:01:46,100 Do you miss anything about the alternative life you experienced 47 00:01:46,167 --> 00:01:48,067 while in a coma? 48 00:01:49,701 --> 00:01:51,034 Yeah. 49 00:01:54,701 --> 00:01:56,000 The clothes. 50 00:01:56,067 --> 00:01:57,601 Mm. 51 00:01:57,668 --> 00:01:59,100 I miss those clothes. 52 00:01:59,167 --> 00:02:00,434 They were great clothes. 53 00:02:00,501 --> 00:02:03,534 Okay, I'm certifying you as fit for duty. 54 00:02:03,601 --> 00:02:04,867 I am fit for duty. 55 00:02:04,933 --> 00:02:05,967 That's what I'm saying. 56 00:02:06,034 --> 00:02:07,534 Yeah, and what I'm saying to you is 57 00:02:07,601 --> 00:02:09,367 you don't have to certify me for anything, pal, 58 00:02:09,434 --> 00:02:10,668 because I told you, I'm back. 59 00:02:10,734 --> 00:02:12,501 (chuckles): Well, in fact, you had amnesia, 60 00:02:12,567 --> 00:02:13,800 slurring of speech, 61 00:02:13,867 --> 00:02:15,967 identity confusion, headaches, 62 00:02:16,034 --> 00:02:17,601 irritability and double vision. 63 00:02:17,668 --> 00:02:19,534 So, yeah, as a psychologist, 64 00:02:19,601 --> 00:02:21,134 I do have to certify you for duty. 65 00:02:21,200 --> 00:02:22,668 Why... why are you arguing? 66 00:02:22,734 --> 00:02:24,734 I'm not arguing. 67 00:02:26,567 --> 00:02:28,668 PSYCHIC: This man was lost. 68 00:02:28,734 --> 00:02:31,467 You brought him the light that showed him the way home. 69 00:02:31,534 --> 00:02:33,134 Without it, he would've died. 70 00:02:33,200 --> 00:02:34,367 Booth was in a coma. 71 00:02:34,434 --> 00:02:35,367 Brennan read him 72 00:02:35,434 --> 00:02:36,967 the book that she was writing. 73 00:02:37,034 --> 00:02:39,234 When Booth woke up, he thought that they had 74 00:02:39,301 --> 00:02:40,501 a whole different life together. 75 00:02:40,567 --> 00:02:42,067 He thought that they were married. 76 00:02:42,134 --> 00:02:44,000 He thought that for days. 77 00:02:44,067 --> 00:02:45,567 You were joined at that time. 78 00:02:45,634 --> 00:02:46,900 You're still joined. 79 00:02:46,967 --> 00:02:49,401 Nothing either of you is saying makes sense. 80 00:02:52,634 --> 00:02:53,734 Were you pregnant? 81 00:02:53,800 --> 00:02:54,833 What? No, of course not. 82 00:02:56,034 --> 00:02:57,067 I mean, in your book. 83 00:02:58,601 --> 00:03:01,000 No, I deleted the book. 84 00:03:01,067 --> 00:03:02,900 I-I'm tired, Angela. 85 00:03:02,967 --> 00:03:05,000 I'm gonna go check in at the office and then go home. 86 00:03:05,067 --> 00:03:07,768 Nice to meet you, Ms. Harmonia. 87 00:03:09,800 --> 00:03:13,034 Underneath the icy exterior beats a very warm heart. 88 00:03:13,100 --> 00:03:16,467 Her life is at a very critical turning point... 89 00:03:17,567 --> 00:03:19,267 ...between great happiness... 90 00:03:22,100 --> 00:03:23,534 That's Death. 91 00:03:29,267 --> 00:03:30,668 SAROYAN: Dr. Brennan! 92 00:03:30,734 --> 00:03:32,000 Would you care to hug? 93 00:03:32,067 --> 00:03:33,334 Why? 94 00:03:33,401 --> 00:03:35,367 Okay. I'm good with that. 95 00:03:35,434 --> 00:03:36,867 Welcome home. Thank you. 96 00:03:36,933 --> 00:03:38,734 What-what did Booth do while I was gone, 97 00:03:38,833 --> 00:03:40,601 solve boring, normal murders? 98 00:03:40,668 --> 00:03:42,034 He hasn't been reinstated yet. 99 00:03:42,100 --> 00:03:44,601 The doctors told me that he'd be fine in a couple days. 100 00:03:44,668 --> 00:03:45,601 That's why I went. 101 00:03:45,668 --> 00:03:46,867 Sweets is examining Booth today. 102 00:03:46,933 --> 00:03:48,434 Fingers crossed. 103 00:03:48,501 --> 00:03:49,534 Oh. Ooh. 104 00:03:49,601 --> 00:03:51,134 I'm happy to see you, too. 105 00:03:51,200 --> 00:03:53,967 Oh, I'm happy personally and professionally. 106 00:03:54,034 --> 00:03:56,933 You know, unsolved murders have gone up 1,000% since you left. 107 00:03:57,000 --> 00:03:58,967 I find that hard to believe. 108 00:03:59,034 --> 00:04:00,267 Rough estimate. 109 00:04:00,334 --> 00:04:01,501 Welcome back. 110 00:04:01,567 --> 00:04:03,567 Thank you. 111 00:04:11,367 --> 00:04:13,000 Oh! Oh! (yells) 112 00:04:13,067 --> 00:04:14,000 Booth! 113 00:04:14,067 --> 00:04:15,000 Bones! 114 00:04:15,067 --> 00:04:16,467 Hey. 115 00:04:16,534 --> 00:04:17,467 Hi. 116 00:04:17,534 --> 00:04:18,467 (laughs) 117 00:04:18,534 --> 00:04:19,768 Look at that. 118 00:04:19,833 --> 00:04:21,501 I'm reinstated on the day that you come home. 119 00:04:21,567 --> 00:04:22,967 That's the weirdest coinky-dink ever. 120 00:04:23,034 --> 00:04:26,034 No, it's not even the weirdest coinky-dink today. 121 00:04:26,100 --> 00:04:27,267 If you were reinstated, 122 00:04:27,334 --> 00:04:29,200 why are you dressed like a furniture mover? 123 00:04:29,267 --> 00:04:30,900 Sweets, he just, um, cleared me, 124 00:04:30,967 --> 00:04:32,967 so I came straight over to tell you. 125 00:04:33,034 --> 00:04:34,800 What took you so long to recover? 126 00:04:34,867 --> 00:04:36,634 Oh, um... don't worry. 127 00:04:36,701 --> 00:04:38,334 Nothing's wrong with me. I'm 110%. 128 00:04:38,401 --> 00:04:38,467 Well, y-you know there's nothing more than 100%, right? 129 00:04:41,134 --> 00:04:42,501 MONTENEGRO: Hey, Brennan. 130 00:04:42,567 --> 00:04:43,534 Hey, Booth. 131 00:04:43,601 --> 00:04:44,701 BOOTH: Hey. 132 00:04:44,768 --> 00:04:47,734 Listen, guys, there are a bunch of bodies 133 00:04:47,800 --> 00:04:49,267 buried under the Teversham Fountain. 134 00:04:49,334 --> 00:04:50,234 How do you know that? 135 00:04:50,301 --> 00:04:52,000 Avalon told me. Who's Avalon? 136 00:04:52,067 --> 00:04:53,534 Avalon is Angela's psychic. 137 00:04:53,601 --> 00:04:54,634 (blows raspberries) 138 00:04:54,701 --> 00:04:56,267 See, even superstitious Booth 139 00:04:56,401 --> 00:04:57,833 doesn't believe in psychics. 140 00:04:57,900 --> 00:05:00,067 That's interesting, because she says that you two were linked 141 00:05:00,134 --> 00:05:02,034 in a very profound and spiritual manner. 142 00:05:03,200 --> 00:05:05,134 (both blow raspberries) 143 00:05:05,200 --> 00:05:07,933 Oh, really? Well, she also says that in 144 00:05:08,000 --> 00:05:10,800 your weirdo alternate shared life experience thing 145 00:05:10,867 --> 00:05:13,034 that Brennan was pregnant. 146 00:05:15,100 --> 00:05:17,734 It's odd that neither of you mentioned that. 147 00:05:27,234 --> 00:05:28,200 Let's go check it out. 148 00:05:28,267 --> 00:05:29,200 What? 149 00:05:29,267 --> 00:05:30,200 No. Why? 150 00:05:30,267 --> 00:05:31,434 Six weeks, Bones. 151 00:05:31,467 --> 00:05:33,167 I'm going stir-crazy here, okay? Let me suit up. 152 00:05:33,234 --> 00:05:35,167 Can I at least take a shower? 153 00:05:35,234 --> 00:05:36,501 Yeah, I need to shave. 154 00:05:36,567 --> 00:05:38,634 BOOTH: So, this ground-penetrating radar 155 00:05:38,701 --> 00:05:39,900 can really see things? 156 00:05:39,967 --> 00:05:42,034 BRENNAN: Yeah, a lot clearer than a psychic. 157 00:05:42,100 --> 00:05:43,034 You're dressed very oddly. 158 00:05:43,100 --> 00:05:44,034 What do you mean? 159 00:05:44,100 --> 00:05:45,234 This is regulation FBI. 160 00:05:45,301 --> 00:05:47,567 Well, what about the garish socks and the gaudy tie? 161 00:05:48,900 --> 00:05:50,734 What, you don't remember? 162 00:05:50,800 --> 00:05:53,734 You resist regimentation with these tiny symbols of rebellion. 163 00:05:53,800 --> 00:05:54,900 I remember. 164 00:05:54,967 --> 00:05:55,900 I remember, okay? 165 00:05:55,967 --> 00:05:58,634 Let me just re-acclimate myself 166 00:05:58,701 --> 00:06:00,367 at my own speed here, okay? 167 00:06:00,434 --> 00:06:01,668 What is that? Nothing. 168 00:06:01,734 --> 00:06:02,800 Because there's nothing here, because there's 169 00:06:02,867 --> 00:06:04,000 no such thing as a psychic. 170 00:06:04,067 --> 00:06:05,734 In my coma dream, you were pregnant. 171 00:06:05,800 --> 00:06:08,200 Sweets said that your dream was nothing more than 172 00:06:08,267 --> 00:06:10,800 your comatose brain processing what I read to you from my book. 173 00:06:10,867 --> 00:06:12,200 Wait, the point is, 174 00:06:12,267 --> 00:06:14,000 how did the psychic know that if she isn't psychic? 175 00:06:14,067 --> 00:06:15,334 (rapid beeping) Oh. 176 00:06:15,401 --> 00:06:17,067 The psychic was right. 177 00:06:17,134 --> 00:06:19,634 What, about us being linked in a very profound manner? 178 00:06:19,701 --> 00:06:21,900 What is it? What do you see? 179 00:06:21,967 --> 00:06:24,867 It's human remains. 180 00:06:24,933 --> 00:06:26,967 Lots of human remains. 181 00:06:48,734 --> 00:06:52,800 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 182 00:07:11,800 --> 00:07:12,900 CAROLINE: What's that supposed to be? 183 00:07:12,967 --> 00:07:13,967 BOOTH: Bones says dead people. 184 00:07:14,034 --> 00:07:15,900 At least eight, maybe more. 185 00:07:15,967 --> 00:07:18,933 Is there any chance these are very old remains of settlers 186 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 or Indians, who should be left in peace? 187 00:07:21,067 --> 00:07:22,134 Yes, except for that. 188 00:07:22,200 --> 00:07:24,833 BOOTH: What's that? A plastic disc. 189 00:07:24,900 --> 00:07:26,301 BOOTH: Okay, fine, listen, Bones wants to 190 00:07:26,367 --> 00:07:28,100 start digging, I want to go question the psychic 191 00:07:28,167 --> 00:07:29,867 who sent us here. I did not hear "psychic." 192 00:07:29,933 --> 00:07:31,267 I heard "anonymous source." 193 00:07:31,334 --> 00:07:33,567 Just get Bones the warrant that she needs 194 00:07:33,634 --> 00:07:34,800 so she can start digging. 195 00:07:34,867 --> 00:07:37,034 Wow, you are keen to get back to work. 196 00:07:37,100 --> 00:07:38,267 Got something to prove, cherie? 197 00:07:38,334 --> 00:07:40,267 Oh, it is plausible that 198 00:07:40,334 --> 00:07:42,134 Booth feels the urge to prove he's no longer 199 00:07:42,200 --> 00:07:43,267 brain damaged. 200 00:07:43,334 --> 00:07:45,234 (scoffs) You can start. 201 00:07:45,301 --> 00:07:46,933 I'll get the warrant in ten minutes. 202 00:07:47,000 --> 00:07:49,134 Yes, we're back. 203 00:07:49,200 --> 00:07:51,234 You're the one who told me never to look happy 204 00:07:51,301 --> 00:07:52,401 at a crime scene. 205 00:07:52,467 --> 00:07:53,900 Right. 206 00:07:53,967 --> 00:07:55,800 We'll look happy after we find out 207 00:07:55,867 --> 00:07:57,134 who did this horrible crime 208 00:07:57,200 --> 00:07:58,601 and get them behind bars. 209 00:07:58,668 --> 00:08:00,768 All right. 210 00:08:05,434 --> 00:08:07,334 It's very hard for me to explain my process. 211 00:08:07,401 --> 00:08:09,800 Well, you're going to have to do better than, um, 212 00:08:09,867 --> 00:08:11,100 "I'm a psychic." 213 00:08:11,167 --> 00:08:13,434 You're the man that was in the coma, aren't you? 214 00:08:15,434 --> 00:08:17,434 Would you pick a card, please? 215 00:08:26,367 --> 00:08:28,567 Um, okay. 216 00:08:28,634 --> 00:08:31,467 Um... 217 00:08:37,267 --> 00:08:38,601 You're worried 218 00:08:38,668 --> 00:08:40,234 you lost something. 219 00:08:40,301 --> 00:08:42,634 Ms. Harmonia, I really don't need 220 00:08:42,701 --> 00:08:44,000 a tarot card reading right now. 221 00:08:44,067 --> 00:08:46,100 What I need to know is how you knew 222 00:08:46,167 --> 00:08:47,601 that those people were buried 223 00:08:47,668 --> 00:08:48,900 under the Teversham Fountain. 224 00:08:48,967 --> 00:08:51,167 It's all in the cards, Agent Booth. 225 00:08:51,234 --> 00:08:52,167 You can't argue 226 00:08:52,234 --> 00:08:54,267 with what's in the cards. 227 00:08:54,334 --> 00:08:57,434 You never lost anything in that coma, Agent Booth. 228 00:08:57,501 --> 00:09:00,734 You gained something. 229 00:09:05,434 --> 00:09:08,933 (indistinct radio transmissions) 230 00:09:09,000 --> 00:09:10,134 BRENNAN: So the remains 231 00:09:10,200 --> 00:09:14,634 are all in the soil beneath the layer of gravel. 232 00:09:14,701 --> 00:09:16,833 Ten years ago, they renovated the fountain. 233 00:09:16,900 --> 00:09:20,734 They raised it on hydraulic lifts, sunk a series of shafts, 234 00:09:20,800 --> 00:09:23,701 mucked out the clay, laid down a layer of gravel, 235 00:09:23,768 --> 00:09:25,200 and then poured cement over that. 236 00:09:25,267 --> 00:09:28,067 So it's reasonable to assume that the bodies were tossed down 237 00:09:28,134 --> 00:09:30,567 the shaft before the gravel was dumped. 238 00:09:30,634 --> 00:09:32,234 I've got samples of the soil, 239 00:09:32,301 --> 00:09:34,833 the gravel, scrapings from the cement 240 00:09:34,900 --> 00:09:36,601 and this. 241 00:09:37,567 --> 00:09:38,734 If we're lucky, 242 00:09:38,800 --> 00:09:39,867 it's something the murderer left behind. 243 00:09:39,933 --> 00:09:41,900 You might as well head back to the lab, 244 00:09:41,967 --> 00:09:45,000 start analyzing your samples. 245 00:09:45,067 --> 00:09:46,334 Oh, my God. 246 00:09:46,401 --> 00:09:48,134 This is like climbing down 247 00:09:48,200 --> 00:09:49,734 into a grave here. 248 00:09:49,800 --> 00:09:50,768 Isn't this great? 249 00:09:50,833 --> 00:09:53,301 Us back together again, chasing criminals. 250 00:09:53,367 --> 00:09:56,067 Yeah, pit full of mass murder victims-- what's not to love? 251 00:09:56,134 --> 00:09:57,567 As soon as I get 252 00:09:57,634 --> 00:10:00,768 this skull free, I'd like you to start facial reconstruction. 253 00:10:00,833 --> 00:10:02,634 Sweetie, does the fact that Avalon was right 254 00:10:02,701 --> 00:10:04,701 about these bodies make you rethink her abilities? 255 00:10:04,768 --> 00:10:07,401 Ange, I've met dozens of shamans 256 00:10:07,467 --> 00:10:08,933 and medicine men, 257 00:10:09,000 --> 00:10:10,434 so-called holy people over the years, 258 00:10:10,501 --> 00:10:12,634 and I've never seen any hard evidence 259 00:10:12,701 --> 00:10:14,900 that they were in touch with any spirit world 260 00:10:14,967 --> 00:10:18,034 where the laws of physics don't apply. 261 00:10:18,100 --> 00:10:19,301 Until now. 262 00:10:20,367 --> 00:10:23,267 This is actual evidence, Angela, 263 00:10:23,334 --> 00:10:26,334 not some mumbo jumbo from a deck of tarot cards. 264 00:10:31,833 --> 00:10:33,967 First drink since the brain operation? 265 00:10:34,034 --> 00:10:36,668 Yeah, and since, uh, you know, getting back to work. 266 00:10:36,734 --> 00:10:37,800 I'm honored. 267 00:10:37,867 --> 00:10:39,701 An auspicious occasion. 268 00:10:39,768 --> 00:10:41,100 So, what do you want? 269 00:10:41,167 --> 00:10:43,301 Just want to share a drink, you know, 270 00:10:43,367 --> 00:10:46,034 with one of my closest and dearest friends, 271 00:10:46,100 --> 00:10:50,434 who, you know, I can trust with, um, certain things. 272 00:10:50,501 --> 00:10:52,301 Oh, God. What? 273 00:10:52,367 --> 00:10:53,933 There's lasting brain damage, isn't there? 274 00:10:54,000 --> 00:10:55,034 Something you haven't told anyone. 275 00:10:55,100 --> 00:10:56,768 Are you hearing voices? 276 00:10:56,833 --> 00:10:59,000 No. Seeley, if you're hearing voices, 277 00:10:59,067 --> 00:11:00,367 that's really serious. Nice. Thank you. 278 00:11:00,434 --> 00:11:02,567 I know. I'm not hearing voices, Camille, all right? 279 00:11:02,634 --> 00:11:04,301 Relax. I just... 280 00:11:04,367 --> 00:11:06,534 Well, I did forget that I wore goofy socks, 281 00:11:06,601 --> 00:11:08,933 so we can do one for that, huh? 282 00:11:09,967 --> 00:11:11,234 Mm. 283 00:11:11,301 --> 00:11:13,034 The things that make you a great cop 284 00:11:13,100 --> 00:11:14,800 have nothing to do with the socks. 285 00:11:14,867 --> 00:11:16,501 What's really on your mind? (sighs) 286 00:11:18,867 --> 00:11:20,267 All right, um... 287 00:11:20,334 --> 00:11:22,501 That, uh, place that I went to, 288 00:11:22,567 --> 00:11:25,067 you know, in my coma dream... 289 00:11:25,134 --> 00:11:26,900 Mm-hmm. it was just, 290 00:11:26,967 --> 00:11:29,467 Bones and I, it was so real... 291 00:11:29,534 --> 00:11:31,467 You're in love with Dr. Brennan. 292 00:11:37,467 --> 00:11:39,833 What I'm wondering is, am I the same guy? 293 00:11:39,900 --> 00:11:44,534 A sweet, kick-ass FBI murder-solver 294 00:11:44,601 --> 00:11:46,200 with hard fists and a lion heart? 295 00:11:46,267 --> 00:11:47,200 Mm. 296 00:11:47,267 --> 00:11:48,301 Yeah, you're still him. 297 00:11:51,200 --> 00:11:54,734 My advice, for what it's worth: 298 00:11:54,800 --> 00:11:56,601 forget the bruised brain 299 00:11:56,668 --> 00:11:58,601 and go with your lion heart. 300 00:11:58,668 --> 00:12:00,334 Right. Right? 301 00:12:00,401 --> 00:12:02,267 Yeah, and tell Bones how I feel. 302 00:12:02,334 --> 00:12:03,367 Yes. 303 00:12:03,434 --> 00:12:06,234 Except, be sure about your feelings, 304 00:12:06,301 --> 00:12:10,134 because if you crack that shell and you change your mind, 305 00:12:10,200 --> 00:12:11,933 she'll die of loneliness 306 00:12:12,000 --> 00:12:15,434 before she'll ever trust anyone ever again. 307 00:12:18,134 --> 00:12:20,067 Right. 308 00:12:20,134 --> 00:12:23,634 ("Fearless" by Cyndi Lauper playing) 309 00:12:23,701 --> 00:12:27,134 * Sometimes I'm afraid * 310 00:12:27,200 --> 00:12:31,334 * When you go * 311 00:12:31,401 --> 00:12:35,000 * Sometimes I'm afraid * 312 00:12:35,067 --> 00:12:38,634 * When you come home * 313 00:12:38,701 --> 00:12:41,501 * I think I'm afraid * 314 00:12:41,567 --> 00:12:46,267 * When there's nothing wrong * 315 00:12:46,334 --> 00:12:51,833 * But if I was fearless * 316 00:12:51,900 --> 00:12:57,067 * Could I be your reckless friend? * 317 00:12:57,134 --> 00:13:02,200 * And if I was helpless * 318 00:13:02,267 --> 00:13:06,267 * Could you be the one comes rushing in? * 319 00:13:08,234 --> 00:13:09,567 * There's something * 320 00:13:09,634 --> 00:13:15,768 * That I never told * 321 00:13:15,833 --> 00:13:23,000 * When I find myself slipping off * 322 00:13:23,067 --> 00:13:26,734 * Of my pedestal * 323 00:13:26,800 --> 00:13:29,800 * I'm a fierce believer * 324 00:13:29,867 --> 00:13:34,501 * Afraid to fall * 325 00:13:34,567 --> 00:13:38,534 * But if I was fearless... * 326 00:13:38,601 --> 00:13:40,967 Hey, Bones. 327 00:13:41,034 --> 00:13:42,267 What time is it? 328 00:13:42,334 --> 00:13:43,501 Oh, it's early. 329 00:13:43,567 --> 00:13:44,900 What are you doing here? 330 00:13:44,967 --> 00:13:48,334 I... I hate this part of the case. 331 00:13:48,401 --> 00:13:50,334 You know, where you're doing stuff, and I'm just 332 00:13:50,401 --> 00:13:52,501 at home doing nothing. 333 00:13:52,567 --> 00:13:53,668 I-I have something 334 00:13:53,734 --> 00:13:55,401 for you to do. Right. 335 00:14:00,034 --> 00:14:02,034 It's, um, the disc we saw on the GPR. 336 00:14:04,701 --> 00:14:06,933 Yeah, uh, hey, look at that. 337 00:14:07,000 --> 00:14:08,668 Minidisc-- definitely '90s technology. 338 00:14:08,734 --> 00:14:10,000 Don't you want to go to breakfast? 339 00:14:10,067 --> 00:14:11,900 No time. I got to, you know, get this to my people 340 00:14:11,967 --> 00:14:13,534 so they can find out the manufacturer 341 00:14:13,601 --> 00:14:15,267 and all that hooey and get it to Angela so she can 342 00:14:15,334 --> 00:14:17,200 get all the information she needs off this thing. 343 00:10:34,201 --> 00:10:36,501 But no one is awake, except for you and me. 344 00:14:23,701 --> 00:14:24,833 SWEETS: Avalon Harmonia 345 00:14:24,900 --> 00:14:26,701 is her professional psychic name. 346 00:14:26,768 --> 00:14:30,501 Born Stephanie Susan Janes, no criminal history, 347 00:14:30,567 --> 00:14:32,434 no known criminal associations 348 00:14:32,501 --> 00:14:34,900 and, in my professional psychological opinion, 349 00:14:34,967 --> 00:14:36,367 not a nut bar. 350 00:14:36,434 --> 00:14:40,800 Law -abiding and sane does not explain 12 buried skeletons. 351 00:14:40,867 --> 00:14:41,900 She honestly thinks that she's psychic. 352 00:14:41,967 --> 00:14:43,100 I mean, she really does. 353 00:14:43,167 --> 00:14:45,668 If she's not psychic, then she's involved. 354 00:14:45,734 --> 00:14:47,367 I don't believe in psychics. 355 00:14:47,434 --> 00:14:48,434 Well, neither did I. 356 00:14:48,501 --> 00:14:49,434 Do I. 357 00:14:49,501 --> 00:14:50,833 Present tense. 358 00:14:50,900 --> 00:14:52,467 She got to you, huh, Sweets? 359 00:14:52,534 --> 00:14:54,334 Okay, check it out. 360 00:14:54,401 --> 00:14:55,567 My dad's watch goes missing 361 00:14:55,634 --> 00:14:56,567 three months ago... Right. 362 00:14:56,634 --> 00:14:58,167 ...I have no idea where it is. 363 00:14:58,234 --> 00:14:59,833 She tells me it's in the pocket of a jacket 364 00:14:59,900 --> 00:15:01,967 that I forgot I owned at the unclaimed goods 365 00:15:02,034 --> 00:15:04,334 at the FBI dry cleaner. Yeah. 366 00:15:06,833 --> 00:15:08,467 (computer beeps) 367 00:15:08,534 --> 00:15:10,867 Booth, how many fingers am I holding up? 368 00:15:10,933 --> 00:15:12,200 CAROLINE: Yeah, brain damage joke-- 369 00:15:12,267 --> 00:15:13,668 that's real funny. 370 00:15:13,734 --> 00:15:14,833 What do you got? 371 00:15:14,900 --> 00:15:18,034 What I got are multiple degrees in botany, 372 00:15:18,100 --> 00:15:20,567 geology and entomology which allow me 373 00:15:20,634 --> 00:15:23,634 to discern vital clues... like this one. 374 00:15:23,701 --> 00:15:26,467 CAROLINE: What's that, a graph of Russian wheat production 375 00:15:26,534 --> 00:15:28,833 in 1955? (chuckles) 376 00:15:28,900 --> 00:15:31,467 It's a microspectrophotometry scan indicating that the fabric 377 00:15:31,534 --> 00:15:33,034 we found with the remains 378 00:15:33,100 --> 00:15:36,334 is lint-free, static-resistant polyester. 379 00:15:36,401 --> 00:15:38,734 It was designed for use in fire-hazardous, 380 00:15:38,800 --> 00:15:40,567 oxygen-enriched atmospheres. 381 00:15:40,634 --> 00:15:44,367 U.S. Navy refers to them as "poopie suits." 382 00:15:44,434 --> 00:15:45,734 Right, you mean for submarine crews. 383 00:15:45,800 --> 00:15:46,867 Yeah, exactly. 384 00:15:46,933 --> 00:15:49,167 Now, my conclusion is we have uncovered 385 00:15:49,234 --> 00:15:50,867 the anonymous grave of the crew 386 00:15:50,933 --> 00:15:52,601 of the super secret stealth submarine 387 00:15:52,668 --> 00:15:54,701 Hawkfish, which disappeared in the late '90s. 388 00:15:54,768 --> 00:15:55,900 The U.S. Government denies 389 00:15:55,967 --> 00:15:57,734 the very existence of the submarine, yet I... 390 00:15:59,434 --> 00:16:01,301 The way it works, Booth, is that 391 00:16:01,367 --> 00:16:04,567 I'm impatient and curt, while you somehow keep the squints 392 00:16:04,634 --> 00:16:06,100 motivated and productive. (cell phone ringing) 393 00:16:06,167 --> 00:16:07,634 Right, I'll keep that in mind. Thanks. 394 00:16:07,701 --> 00:16:09,100 Good. 395 00:16:09,167 --> 00:16:10,601 Hiya, Bones. 396 00:16:10,668 --> 00:16:11,833 BRENNAN: There's no sign of any violence 397 00:16:11,900 --> 00:16:13,067 on any of the skeletons we found, 398 00:16:13,134 --> 00:16:14,301 except for this one. 399 00:16:14,367 --> 00:16:15,601 Could the victims have drowned? 400 00:16:15,668 --> 00:16:18,334 No, drowning leaves diatoms in the marrow, 401 00:16:18,401 --> 00:16:19,768 and Cam didn't find any. Why? 402 00:16:19,833 --> 00:16:21,601 Hodgins said that they could've been a submarine crew. 403 00:16:21,668 --> 00:16:24,100 Preliminary histological analysis shows 404 00:16:24,167 --> 00:16:26,034 that the victims were of both sexes, 405 00:16:26,100 --> 00:16:29,100 encompassing Mongoloid, Negroid and Caucasoid features 406 00:16:29,167 --> 00:16:33,900 and ranging in age from the late teens to the early 70s. 407 00:16:33,967 --> 00:16:35,634 BOOTH: That is a bullet hole. 408 00:16:35,701 --> 00:16:36,833 No. 409 00:16:36,900 --> 00:16:40,734 Micro-fractures indicate that the projectile 410 00:16:40,800 --> 00:16:43,067 was moving much slower than any bullet. 411 00:16:43,134 --> 00:16:44,434 Also, 412 00:16:44,501 --> 00:16:46,668 I can't feel any beveling 413 00:16:46,734 --> 00:16:48,668 on the inside of the skull. 414 00:16:48,734 --> 00:16:50,334 But there's very slight beveling 415 00:16:50,401 --> 00:16:52,167 on the outside. 416 00:16:52,234 --> 00:16:54,134 He was killed from the inside out. 417 00:16:54,200 --> 00:16:55,800 MONTENEGRO: Awkward. 418 00:16:55,867 --> 00:16:57,634 Awkward, awkward. 419 00:16:57,701 --> 00:16:58,734 Very awkward. 420 00:16:58,800 --> 00:17:00,267 Angela, what is awkward? 421 00:17:00,334 --> 00:17:02,668 The casing on the minidisc that you found at the dig 422 00:17:02,734 --> 00:17:05,167 was cracked, so there was damage. 423 00:17:05,234 --> 00:17:07,367 I did what I could, but... 424 00:17:07,434 --> 00:17:11,267 I got this one frame off the corrupted file. 425 00:17:11,334 --> 00:17:12,267 What's so awkward about that? 426 00:17:12,334 --> 00:17:14,301 This isn't the awkward part yet. 427 00:17:16,967 --> 00:17:18,501 BOOTH: "Glen Echo Car Rentals." 428 00:17:18,567 --> 00:17:21,467 And a license plate. 429 00:17:21,534 --> 00:17:23,601 I figure you have 12 bodies and this vehicle 430 00:17:23,668 --> 00:17:25,301 holds between 12 and 15, so... 431 00:17:25,367 --> 00:17:27,768 Ange, you shouldn't feel awkward about this. 432 00:17:27,833 --> 00:17:29,933 You should be very proud of your excellent work. 433 00:17:30,000 --> 00:17:32,467 Now comes the awkward part. 434 00:17:37,933 --> 00:17:39,200 BOOTH: Whoa. 435 00:17:39,267 --> 00:17:40,701 Why did you make a picture of the psychic? 436 00:17:40,768 --> 00:17:42,134 This isn't Avalon. 437 00:17:42,200 --> 00:17:43,467 This is a facial reconstruction 438 00:17:43,534 --> 00:17:46,701 of the first fountain skull. 439 00:17:59,567 --> 00:18:00,867 Hello, Seeley. 440 00:18:00,933 --> 00:18:02,067 Hello, Temperance. 441 00:18:02,134 --> 00:18:03,800 Nice to see you two together. 442 00:18:03,867 --> 00:18:05,434 This is an official visit. 443 00:18:05,501 --> 00:18:06,867 Am I in trouble? 444 00:18:06,933 --> 00:18:10,100 We just, uh, need you to explain a few things, that's all. 445 00:18:11,900 --> 00:18:14,734 We're still trying to identify 446 00:18:14,800 --> 00:18:16,434 the 12 victims under the fountain. 447 00:18:16,501 --> 00:18:18,301 You see, Dr. Brennan and her people 448 00:18:18,367 --> 00:18:21,134 were able to give one of them a face, 449 00:18:21,200 --> 00:18:24,067 and we need you to take a look at it. 450 00:18:38,301 --> 00:18:41,267 Oh, no. 451 00:18:44,200 --> 00:18:46,867 This can't be. 452 00:18:46,933 --> 00:18:48,833 It can't be what? 453 00:18:50,768 --> 00:18:53,534 It's my sister. 454 00:19:00,434 --> 00:19:02,000 Avalon told me she had no family. 455 00:19:02,067 --> 00:19:03,034 Obviously telling the truth. 456 00:19:03,100 --> 00:19:04,734 Her sister's been dead for ten years. 457 00:19:04,833 --> 00:19:06,267 Yeah, it's just, you'd think that that's something 458 00:19:06,334 --> 00:19:07,467 that would show up in the cards. 459 00:19:07,534 --> 00:19:09,833 Well, the future consists of the culmination 460 00:19:09,900 --> 00:19:11,833 of a near infinite number of variables. 461 00:19:11,900 --> 00:19:14,933 Turning over a card has no effect at all. 462 00:19:15,000 --> 00:19:16,634 Well, then how did the cards tell her 463 00:19:16,701 --> 00:19:17,900 where her sister was buried? 464 00:19:17,967 --> 00:19:19,734 Well, I'm certain that 465 00:19:19,800 --> 00:19:22,067 her knowledge of her sister's remains did not stem from 466 00:19:22,134 --> 00:19:23,334 pictures on a card. 467 00:19:23,401 --> 00:19:25,167 So you're gonna have to work late tonight. 468 00:19:25,234 --> 00:19:26,867 "Oh, hello, Angela. 469 00:19:26,933 --> 00:19:28,200 You look so pretty today." 470 00:19:28,267 --> 00:19:30,134 Well, thank you, Booth. And hello to you, too. 471 00:19:30,200 --> 00:19:32,701 Oh, she's being you and herself. 472 00:19:32,768 --> 00:19:35,000 I don't know why. What do you want Angela to work on? 473 00:19:35,067 --> 00:19:36,367 "Harbingers of a New Day." 474 00:19:36,434 --> 00:19:38,634 Right. Glen Echo Car Rentals, it went out of business, 475 00:19:38,701 --> 00:19:40,668 but we did find this guy who rented this van 476 00:19:40,734 --> 00:19:41,933 to the Harbinger group, and get this, 477 00:19:42,000 --> 00:19:43,034 the group never brought it back. 478 00:19:43,100 --> 00:19:44,334 Some kind of cult? 479 00:19:44,401 --> 00:19:46,267 Exactly. And you know what? 480 00:19:46,334 --> 00:19:47,833 Angela is gonna get to work on the Internet 481 00:19:47,900 --> 00:19:49,234 and find out all the information for us. 482 00:19:49,301 --> 00:19:50,501 Yes, sir. On my way. You bet. 483 00:19:50,567 --> 00:19:51,501 All right, look, 484 00:19:51,567 --> 00:19:53,134 I'm sorry, Ange. 485 00:19:53,200 --> 00:19:54,701 You know, 486 00:19:54,768 --> 00:19:57,000 it's... first case back. 487 00:19:57,067 --> 00:19:59,434 Uh, you know, it's been a long day. 488 00:19:59,501 --> 00:20:01,933 Maybe I got something to prove. 489 00:20:02,000 --> 00:20:04,334 Sorry. You look... you look beautiful. 490 00:20:04,401 --> 00:20:07,167 (chuckles) 491 00:20:08,367 --> 00:20:10,100 Oh, would you like me 492 00:20:10,167 --> 00:20:12,034 to kiss you on the forehead, too? 493 00:20:12,100 --> 00:20:13,234 Sure. 494 00:20:13,301 --> 00:20:14,701 (laughs) 495 00:20:20,501 --> 00:20:22,900 MAN (voice distorted): ...an ordered, clean society, 496 00:20:22,967 --> 00:20:25,000 where we will no longer live amongst the poisons 497 00:20:25,067 --> 00:20:26,967 and pollutants of this modern world. 498 00:20:27,034 --> 00:20:31,301 Okay, I managed to get a partial video file off the minidisc. 499 00:20:31,367 --> 00:20:32,301 This... 500 00:20:32,367 --> 00:20:34,501 is Tom Fargood. 501 00:20:34,567 --> 00:20:35,933 El Supremo. 502 00:20:36,000 --> 00:20:38,401 He sold places in a secret undersea facility 503 00:20:38,467 --> 00:20:39,800 he called Harbinger. 504 00:20:39,867 --> 00:20:41,434 So these people are all nuts? 505 00:20:41,501 --> 00:20:42,434 Not at all. 506 00:20:42,501 --> 00:20:43,601 People pay a fortune to visit 507 00:20:43,668 --> 00:20:45,833 that giant, underwater hotel in Abu Dhabi. 508 00:20:45,900 --> 00:20:47,034 Yeah, Dubai. 509 00:20:47,100 --> 00:20:48,134 There's another one in Istanbul. 510 00:20:48,200 --> 00:20:49,967 Key West, Sweden. 511 00:20:50,034 --> 00:20:52,267 So where did Fargood locate his new Atlantis? 512 00:20:52,334 --> 00:20:54,900 A secret site in French Polynesia. 513 00:20:54,967 --> 00:20:56,100 Buried under a fountain-- 514 00:20:56,167 --> 00:20:58,668 it's a bit of a come-down from Bora-Bora. 515 00:20:58,734 --> 00:21:01,034 I count 14 people in this video. 516 00:21:01,100 --> 00:21:03,034 We dug out 12 from under the fountain. 517 00:21:03,100 --> 00:21:04,501 Look at this. 518 00:21:10,734 --> 00:21:12,800 SAROYAN: Is that Avalon? 519 00:21:12,867 --> 00:21:14,401 No, that's her sister. 520 00:21:14,467 --> 00:21:16,434 How do you know? Because... 521 00:21:21,900 --> 00:21:23,200 ...that is Avalon. 522 00:21:23,267 --> 00:21:24,267 HODGINS: Wow. 523 00:21:24,334 --> 00:21:26,067 They look like they were pretty close. 524 00:21:26,134 --> 00:21:29,100 Her sister ended up in a mass grave that she led us to. 525 00:21:29,167 --> 00:21:31,134 Not sure that adds up to "pretty close." 526 00:21:37,867 --> 00:21:39,933 AVALON: It was my idea to join Harbingers. 527 00:21:40,000 --> 00:21:44,167 It cost every cent my sister Jenny and I had 528 00:21:44,234 --> 00:21:45,933 from my parents' insurance. 529 00:21:46,000 --> 00:21:47,601 Look, how much did Fargood get from you? 530 00:21:47,668 --> 00:21:49,534 Almost a million dollars. 531 00:21:49,601 --> 00:21:51,833 What motivated you to join Harbinger? 532 00:21:51,900 --> 00:21:53,768 Jenny suffered from MCS. 533 00:21:53,833 --> 00:21:55,567 Multiple chemical sensitivity. 534 00:21:55,634 --> 00:21:57,367 Allergic to the whole world? 535 00:21:57,434 --> 00:22:00,567 Fargood put these gold seals on our diplomas 536 00:22:00,634 --> 00:22:03,067 whenever we passed part of his training. 537 00:22:03,134 --> 00:22:07,134 This day was how to use a speargun to hunt fish. 538 00:22:07,200 --> 00:22:08,067 Fascinating. 539 00:22:08,134 --> 00:22:09,367 I need to know 540 00:22:09,434 --> 00:22:11,501 how you knew where your sister's body got dumped. 541 00:22:14,367 --> 00:22:16,134 I think you're hiding something. 542 00:22:16,200 --> 00:22:17,668 It rankles me; I'm rankled. 543 00:22:17,734 --> 00:22:19,267 I suppose this whole time you thought 544 00:22:19,334 --> 00:22:21,434 your sister was living in a Yellow Submarine? 545 00:22:21,501 --> 00:22:23,800 The Harbinger's facility, yeah. 546 00:22:23,867 --> 00:22:26,067 Why would she go and leave you behind? 547 00:22:26,134 --> 00:22:29,501 You did something that got you expelled, didn't you? 548 00:22:29,567 --> 00:22:30,768 What was it? 549 00:22:30,833 --> 00:22:34,100 I went to an outside doctor for my headaches. 550 00:22:34,167 --> 00:22:35,267 It wasn't allowed. 551 00:22:35,334 --> 00:22:36,434 BOOTH: We're gonna need 552 00:22:36,501 --> 00:22:38,434 a list of all these people's names. 553 00:22:38,501 --> 00:22:41,134 And the name of the Harbinger doctor. 554 00:22:41,200 --> 00:22:44,833 There never was any underwater facility, was there? 555 00:22:44,900 --> 00:22:49,434 He just killed everybody for their money. 556 00:22:49,501 --> 00:22:54,067 My sister was killed for money. 557 00:22:59,501 --> 00:23:01,034 Hey. 558 00:23:01,100 --> 00:23:02,367 Hi. 559 00:23:03,301 --> 00:23:04,467 Hi. I'm Dr. Leacock. 560 00:23:04,534 --> 00:23:06,800 Uh, as you can see, I'm a little pressed for time. 561 00:23:06,867 --> 00:23:08,401 We're here about Tom Fargood 562 00:23:08,467 --> 00:23:10,501 and the Harbingers of a New Day. 563 00:23:10,567 --> 00:23:11,601 Okay, he knows them. 564 00:23:11,668 --> 00:23:13,134 Would you like to come with me? 565 00:23:13,200 --> 00:23:14,800 Okay. 566 00:23:14,867 --> 00:23:16,534 Fargood wanted me to be the physician 567 00:23:16,601 --> 00:23:17,867 in his underwater utopia. 568 00:23:19,267 --> 00:23:20,900 Why, because you thought I declined.it didn't exist? 569 00:23:20,967 --> 00:23:22,734 No, I believed it existed. 570 00:23:22,800 --> 00:23:25,800 But the idea of spending the rest of my life underwater 571 00:23:25,867 --> 00:23:28,067 babysitting a bunch of people who are allergic 572 00:23:28,134 --> 00:23:32,668 to the 20th century, I'm more useful here. 573 00:23:32,734 --> 00:23:34,434 So, they all suffered from MCS? 574 00:23:34,501 --> 00:23:35,601 Yeah, pesticides, 575 00:23:35,668 --> 00:23:37,967 power lines, incinerators, 576 00:23:38,034 --> 00:23:41,401 gas stations, fresh paint, even perfume made them sick. 577 00:23:41,467 --> 00:23:42,734 These people are canaries 578 00:23:42,800 --> 00:23:45,100 in a coal mine when it comes to pollutants. 579 00:23:45,167 --> 00:23:46,467 I always thought they'd head down there, 580 00:23:46,534 --> 00:23:48,768 move into some renovated Russian submarine, 581 00:23:48,833 --> 00:23:50,701 then come up and, you know, 582 00:23:50,768 --> 00:23:52,634 live happily in grass huts on a motu. 583 00:23:52,701 --> 00:23:54,100 Was I wrong? 584 00:23:54,167 --> 00:23:56,334 Well, maybe you've heard of the, uh, 12 human skeletons 585 00:23:56,401 --> 00:23:58,301 that were found under the Teversham Fountata. 586 00:23:58,367 --> 00:23:59,867 Oh, my God, are you serious? 587 00:23:59,933 --> 00:24:01,967 If you still have the medical records, it would be 588 00:24:02,034 --> 00:24:04,167 very helpful in positively identifying the victims. 589 00:24:04,234 --> 00:24:06,134 Of course. H-How did they...? 590 00:24:06,200 --> 00:24:08,234 Dr. Brennan here is a forensic anthropologist. 591 00:24:08,301 --> 00:24:10,501 She's still trying to figure out the cause of death. 592 00:24:10,567 --> 00:24:12,000 If they had MCS, 593 00:24:12,067 --> 00:24:14,567 it should show up fairly obviously in their bones. 594 00:24:14,634 --> 00:24:15,933 Do you have a warrant? 595 00:24:16,000 --> 00:24:17,768 Do we need one? 596 00:24:17,833 --> 00:24:20,367 This is a state-funded clinic. 597 00:24:20,434 --> 00:24:22,734 I have to abide by the letter of the law. 598 00:24:22,800 --> 00:24:24,167 I'm sorry. All right. 599 00:24:24,234 --> 00:24:26,867 We'll be back. 600 00:24:26,933 --> 00:24:28,100 Hey, can I ask... 601 00:24:29,401 --> 00:24:30,401 ...how you connected me to the group? 602 00:24:30,467 --> 00:24:32,501 You see, we have our own rules. 603 00:24:34,000 --> 00:24:36,800 Dr. Leacock was right to require a warrant. 604 00:24:36,867 --> 00:24:38,301 Right, and I was right to tell him 605 00:24:38,367 --> 00:24:39,668 that we have rules too, right? 606 00:24:39,734 --> 00:24:41,267 Yeah, you know what? 607 00:24:41,334 --> 00:24:42,768 I'll have it for you in the morning. Great. 608 00:24:42,867 --> 00:24:43,900 That's all I needed to hear. 609 00:24:43,967 --> 00:24:46,301 Thanks, Caroline. You're the best. 610 00:24:46,367 --> 00:24:48,134 Whoa, easy, don't touch the bobblehead! 611 00:24:48,200 --> 00:24:50,567 Hey, Sweets. Hi. 612 00:24:50,634 --> 00:24:52,401 I'm working, everything's great. 613 00:24:52,467 --> 00:24:53,567 Look at me, I'm fine, 614 00:24:53,634 --> 00:24:55,067 my brain's feeling good so, bye. 615 00:24:55,134 --> 00:24:56,933 Well, I've been informed that your brain still thinks 616 00:24:57,000 --> 00:24:58,200 it's in love with Dr. Brennan. 617 00:24:58,267 --> 00:25:00,134 (sighing) 618 00:25:00,200 --> 00:25:01,501 Great, Cam ratted me out. 619 00:25:01,567 --> 00:25:03,100 No, I found out through Avalon. 620 00:25:03,167 --> 00:25:04,933 You told Cam? (chuckles): Great. 621 00:25:05,000 --> 00:25:06,467 She finds your watch so now all of a sudden 622 00:25:06,534 --> 00:25:07,800 you believe everything that she says? 623 00:25:07,867 --> 00:25:09,100 Okay, you just admitted 624 00:25:09,167 --> 00:25:11,534 that you told Cam you're in love with Dr. Brennan. 625 00:25:11,601 --> 00:25:13,100 I... 626 00:25:13,167 --> 00:25:15,567 You know what you're looking at? 627 00:25:15,634 --> 00:25:16,967 Yeah, and I'm pretty sure you haven't been 628 00:25:17,034 --> 00:25:18,234 this close to one in a long time. 629 00:25:18,301 --> 00:25:19,401 It's a PET scan of your brain. 630 00:25:19,467 --> 00:25:20,668 Hmm, then I was wrong. 631 00:25:20,734 --> 00:25:24,000 This is called the ventral tegmental area. 632 00:25:24,067 --> 00:25:25,634 This is the dorsal caudate body. 633 00:25:25,701 --> 00:25:27,701 Now, these two areas have been proven 634 00:25:27,768 --> 00:25:29,334 to be linked to romantic love 635 00:25:29,401 --> 00:25:31,134 and sexual arousal. Hmm. 636 00:25:31,200 --> 00:25:33,034 Okay, if this is your version of dirty pictures, 637 00:25:33,100 --> 00:25:34,701 it's really not working for me right now. 638 00:25:34,768 --> 00:25:36,267 Now, this, uh, 639 00:25:36,334 --> 00:25:38,534 this scan was taken before your operation. 640 00:25:38,601 --> 00:25:41,434 The green and blue colors indicate very low activity. 641 00:25:41,501 --> 00:25:43,668 Same scan while you were in the coma. 642 00:25:43,734 --> 00:25:45,467 Just lit up like the 4th of July. 643 00:25:45,534 --> 00:25:46,933 You were dreaming of being in love. 644 00:25:47,000 --> 00:25:48,534 Of being married, right? 645 00:25:49,367 --> 00:25:51,534 Same scan... 646 00:25:51,601 --> 00:25:53,334 three days ago. 647 00:25:53,401 --> 00:25:56,367 Before your operation, you were not in love. 648 00:25:56,434 --> 00:25:58,800 After your operation, you were. 649 00:25:58,867 --> 00:26:03,601 Conclusion: Your feelings are not real and will fade away, 650 00:26:03,668 --> 00:26:06,100 like every other symptom of your coma. 651 00:26:06,167 --> 00:26:08,367 Now, I think you and I both know 652 00:26:08,434 --> 00:26:10,434 that Dr. Brennan's hyperrationality 653 00:26:10,501 --> 00:26:11,833 is really just a cover 654 00:26:11,900 --> 00:26:13,933 for a very vulnerable and sensitive core. 655 00:26:14,000 --> 00:26:16,367 Oh, great, so we're talking about Bones' brain, too, here? 656 00:26:16,434 --> 00:26:19,967 So, if you breach those defenses 657 00:26:20,034 --> 00:26:24,434 and it turns out you don't really love her... 658 00:26:24,501 --> 00:26:27,134 I left you hard copies. 659 00:26:28,734 --> 00:26:31,367 Based on the Harbinger video, 660 00:26:31,434 --> 00:26:33,634 Avalon's names, and Dr. Brennan's analysis, 661 00:26:33,701 --> 00:26:35,734 this is most likely Louis Lampcov. 662 00:26:35,800 --> 00:26:37,701 MONTENEGRO: The man with the hole in his skull. 663 00:26:37,768 --> 00:26:39,668 The only victim we know for certain died violently. 664 00:26:39,734 --> 00:26:44,334 My 3-D imaging suggests that a shaft shot from a speargun 665 00:26:44,401 --> 00:26:49,668 through the soft palate would've caused the wound. 666 00:26:49,734 --> 00:26:51,234 I know how everybody else died. 667 00:26:51,301 --> 00:26:52,501 Not Mr. Hole-in-the-Skull, 668 00:26:52,567 --> 00:26:54,567 but the others. 669 00:26:54,634 --> 00:26:57,301 SAROYAN: That's the crystallized calcium oxalate you found in the soil. 670 00:26:57,367 --> 00:26:59,301 Right, minute amounts in the soil layer 671 00:26:59,367 --> 00:27:00,634 beneath each and every body. 672 00:27:00,701 --> 00:27:02,234 Well, is it poisonous? 673 00:27:02,301 --> 00:27:04,301 No but it makes sense to ask ourselves what processes 674 00:27:04,367 --> 00:27:06,000 might result in crystalline calcium oxalate. 675 00:27:06,067 --> 00:27:07,367 Liver or kidneys. 676 00:27:07,434 --> 00:27:09,000 Kidney function would do that to plain old oxalate 677 00:27:09,067 --> 00:27:10,701 which is derived from glycolate. 678 00:27:10,768 --> 00:27:11,867 Glycolate's poisonous. 679 00:27:11,933 --> 00:27:15,467 Glycolate is a conversion of glycoaldehyde 680 00:27:15,534 --> 00:27:18,067 via the aldehyde dehydrogenase in the liver. 681 00:27:18,134 --> 00:27:20,701 A poison that isn't a poison until it's metabolized? 682 00:27:20,768 --> 00:27:22,234 Ethylene glycol. 683 00:27:22,301 --> 00:27:23,401 That's antifreeze. 684 00:27:23,467 --> 00:27:25,634 Sweet to the taste, 685 00:27:25,701 --> 00:27:28,000 easily disguised, administered over time 686 00:27:28,067 --> 00:27:30,434 which gives the kidneys time to crystallize the stuff. 687 00:27:30,501 --> 00:27:31,833 It's virtually untraceable. 688 00:27:31,900 --> 00:27:33,267 Unless some brilliant bug and slime wonk 689 00:27:33,334 --> 00:27:34,734 finds it in the soil. 690 00:27:34,800 --> 00:27:39,634 And that, ladies, that is why they call me King of the Lab. 691 00:27:40,668 --> 00:27:41,668 Nobody does that but you. 692 00:27:41,734 --> 00:27:43,501 The early symptoms of ethylene glycol 693 00:27:43,567 --> 00:27:46,768 poisoning: fatigue, nausea, headache. 694 00:27:46,833 --> 00:27:49,034 Indistinguishable from MCS. 695 00:27:49,100 --> 00:27:50,567 Dr. Brennan's gonna want to confer 696 00:27:50,634 --> 00:27:52,833 with that Harbinger doctor. 697 00:27:52,900 --> 00:27:55,034 Is that true about the King of the Lab? 698 00:27:55,100 --> 00:27:56,601 That only you care? 699 00:27:56,668 --> 00:27:59,067 Yeah. 700 00:28:09,234 --> 00:28:12,634 AVALON: I always thought Jenny was alive and happy somewhere. 701 00:28:12,701 --> 00:28:14,401 Some psychic I am. 702 00:28:14,467 --> 00:28:16,701 Look, I don't know if you're psychic or not. 703 00:28:16,768 --> 00:28:19,267 Then why would I send you to the fountain in the first place? 704 00:28:19,334 --> 00:28:21,567 Remorse. 705 00:28:27,434 --> 00:28:30,833 Okay... 706 00:28:30,900 --> 00:28:34,867 Neurosurgeons are telling me right here 707 00:28:34,933 --> 00:28:37,434 that this part of my brain shows love, 708 00:28:37,501 --> 00:28:39,768 and this... Mm... 709 00:28:39,833 --> 00:28:40,933 What? 710 00:28:41,000 --> 00:28:42,034 (chuckling) 711 00:28:42,100 --> 00:28:44,501 Let the neurosurgeons have your brain. 712 00:28:44,567 --> 00:28:46,267 They know about your brain, 713 00:28:46,334 --> 00:28:49,167 they don't know jack about your heart. 714 00:28:50,734 --> 00:28:52,668 Here. 715 00:28:53,701 --> 00:28:54,967 Cut the deck. 716 00:28:55,034 --> 00:28:57,301 (chuckling): Come on, what is this? 717 00:28:57,367 --> 00:28:58,734 Cut the cards. 718 00:28:58,800 --> 00:29:01,534 All right, fine, I'll cut the deck. 719 00:29:04,967 --> 00:29:06,467 Oh... 720 00:29:06,534 --> 00:29:07,967 She's in terrible danger. 721 00:29:08,034 --> 00:29:09,900 You gotta go to her now. Oh, come on, Avalon. 722 00:29:09,967 --> 00:29:11,100 I'm still a cop. 723 00:29:11,167 --> 00:29:12,768 I know when someone's looking to escape here. 724 00:29:12,833 --> 00:29:14,933 So chain me to the railing. 725 00:29:15,000 --> 00:29:16,800 Do what you gotta do, 726 00:29:16,867 --> 00:29:18,034 but you better go to her now, 727 00:29:18,100 --> 00:29:19,100 Agent Booth. 728 00:29:19,167 --> 00:29:20,200 Go to her now. 729 00:29:20,267 --> 00:29:21,800 Go to her right now. 730 00:29:21,867 --> 00:29:23,501 Go to her now. Now! Bones. 731 00:29:23,567 --> 00:29:24,434 Right now. 732 00:29:24,501 --> 00:29:26,501 Bones. Go right now! 733 00:29:43,234 --> 00:29:45,701 Hello? 734 00:29:45,768 --> 00:29:47,200 (drill whirring) 735 00:29:47,267 --> 00:29:50,000 Dr. Leacock, it's Dr. Brennan with the FBI. 736 00:29:50,067 --> 00:29:52,833 LEACOCK: Dr. Brennan, come on back to my office. 737 00:29:52,900 --> 00:29:54,534 Lock that door behind you, please. 738 00:29:54,601 --> 00:29:56,434 This isn't the best neighborhood. 739 00:29:56,501 --> 00:29:58,234 There's been an interesting development 740 00:29:58,301 --> 00:30:00,501 in the Harbinger case. Yeah? 741 00:30:00,567 --> 00:30:03,567 Well, it appears that the victims were poisoned. 742 00:30:03,634 --> 00:30:05,200 Is there any chance 743 00:30:05,267 --> 00:30:07,100 that what appeared to you to be MCS 744 00:30:07,167 --> 00:30:08,701 was actually a result... 745 00:30:20,334 --> 00:30:22,267 He's shredding the Harbinger files. 746 00:30:27,434 --> 00:30:28,933 (grunting) 747 00:30:35,267 --> 00:30:36,401 (yelling) 748 00:30:41,000 --> 00:30:42,567 (ripping, grunting) 749 00:30:47,367 --> 00:30:49,100 (yelling) 750 00:30:52,034 --> 00:30:53,167 (panting) 751 00:30:53,234 --> 00:30:54,267 Bones, Bones, you all right? Yeah. 752 00:30:54,334 --> 00:30:55,401 You okay? I'm fine, I'm okay. 753 00:30:55,467 --> 00:30:57,434 Bones, your arm, whoa... 754 00:30:57,501 --> 00:30:59,100 Oh, God. Hey... 755 00:30:59,167 --> 00:31:00,534 No, don't pull it out. Don't touch that! 756 00:31:00,601 --> 00:31:02,501 Bones, easy, I gotcha. 757 00:31:02,567 --> 00:31:04,200 He tried to kill me. All right, all right. 758 00:31:04,267 --> 00:31:05,800 Thank you. Easy. 759 00:31:05,867 --> 00:31:07,434 The ambulance is on the way, okay? 760 00:31:07,501 --> 00:31:08,634 Keep the pressure on the wound. 761 00:31:08,701 --> 00:31:10,134 Okay, I got it, I got it. 762 00:31:10,200 --> 00:31:11,267 Just relax. 763 00:31:11,334 --> 00:31:12,501 Just trust me, all right? 764 00:31:12,567 --> 00:31:13,668 I'll take care of you. 765 00:31:13,734 --> 00:31:15,067 Shh, I got you. 766 00:31:15,134 --> 00:31:16,701 I'll take care of you, I'm right here. 767 00:31:16,768 --> 00:31:17,867 I'm not going anywhere. 768 00:31:29,033 --> 00:31:32,167 Ooh, that's a lot of blood. 769 00:31:31,234 --> 00:31:32,601 I'm fine. 770 00:31:32,667 --> 00:31:33,768 This is Bones' blood. 771 00:31:33,834 --> 00:31:35,267 That's supposed to be good? 772 00:31:35,334 --> 00:31:36,701 She's fine. 773 00:31:36,768 --> 00:31:39,367 They fixed her up and, uh, sent her home. 774 00:31:40,567 --> 00:31:41,967 I should've been there for her. 775 00:31:42,033 --> 00:31:43,567 You were there. 776 00:31:43,634 --> 00:31:44,933 You killed the bad guy dead. 777 00:31:45,000 --> 00:31:47,267 I know you hate that, but it always 778 00:31:47,334 --> 00:31:48,734 makes me a little glad. 779 00:31:48,801 --> 00:31:49,967 Does that make me a bad person? 780 00:31:51,467 --> 00:31:53,234 I guess that closes the case. 781 00:31:54,967 --> 00:31:56,267 (groans) Uh-oh. 782 00:31:56,334 --> 00:31:59,167 None of the remains have been identified as Fargood. 783 00:31:59,234 --> 00:32:01,401 You think the bad doctor was working for Fargood? 784 00:32:01,467 --> 00:32:03,534 Yeah. Used to be that my hunches 785 00:32:03,601 --> 00:32:05,401 were good enough to keep us working a case. 786 00:32:05,467 --> 00:32:06,868 Cherie, they still are. 787 00:32:06,933 --> 00:32:09,534 That means our little psychic friend is still a suspect. 788 00:32:09,601 --> 00:32:11,868 And change your shirt. 789 00:32:18,768 --> 00:32:20,801 Hello? 790 00:32:20,868 --> 00:32:22,434 Ms. Harmonia? 791 00:32:22,501 --> 00:32:24,267 (clattering) 792 00:32:25,334 --> 00:32:28,834 AVALON: I'm down here. 793 00:32:39,834 --> 00:32:42,300 Dr. Brennan. 794 00:32:43,933 --> 00:32:45,167 How are you feeling? 795 00:32:45,234 --> 00:32:46,567 Well, they gave me medication, 796 00:32:46,634 --> 00:32:49,467 so I feel how I imagine people 797 00:32:49,534 --> 00:32:52,100 of average intelligence feel all the time. 798 00:32:52,167 --> 00:32:54,100 I came here 799 00:32:54,167 --> 00:32:56,300 to see if you'd run away. 800 00:32:56,367 --> 00:32:57,967 No. 801 00:32:58,033 --> 00:32:59,768 I'm here looking for clues. 802 00:32:59,834 --> 00:33:01,801 Something I might have missed. 803 00:33:01,868 --> 00:33:03,734 What, in your cards? 804 00:33:03,801 --> 00:33:05,801 Because that is a waste of time. 805 00:33:05,868 --> 00:33:09,234 You say that after I sent Agent Booth to save your life. 806 00:33:09,300 --> 00:33:11,401 Well, you knew where the bodies were buried. 807 00:33:11,467 --> 00:33:14,367 You knew Dr. Leacock would attack me. 808 00:33:21,033 --> 00:33:22,334 You were an abandoned child. 809 00:33:26,067 --> 00:33:28,100 The world scares you 810 00:33:28,167 --> 00:33:30,200 so you wrap it up neatly 811 00:33:30,267 --> 00:33:33,801 in bonds of reason, education and proof. 812 00:33:33,868 --> 00:33:35,267 All riddles 813 00:33:35,334 --> 00:33:36,467 are solvable to you. 814 00:33:36,534 --> 00:33:37,501 Except for one. 815 00:33:37,567 --> 00:33:38,667 Yes. The riddle 816 00:33:38,734 --> 00:33:40,501 of how you knew where your sister was buried. 817 00:33:40,567 --> 00:33:42,167 No. 818 00:33:42,234 --> 00:33:46,434 The riddle you can't solve is how somebody could love you. 819 00:33:46,501 --> 00:33:47,933 (chuckles) 820 00:33:48,000 --> 00:33:50,734 Well, I'm beautiful and very intelligent. 821 00:33:51,768 --> 00:33:54,234 The answer to the question 822 00:33:54,300 --> 00:33:57,234 that you're afraid to say out loud is... 823 00:33:57,300 --> 00:33:59,000 yes. 824 00:33:59,067 --> 00:34:02,134 He knows the truth of you. 825 00:34:02,200 --> 00:34:05,200 And he's dazzled by that truth. 826 00:34:11,734 --> 00:34:13,334 MONTENEGRO: I'm pulling up Web sites 827 00:34:13,401 --> 00:34:15,000 containing the words "harbinger," 828 00:34:15,067 --> 00:34:17,601 "utopia," "undersea" and "MCS" 829 00:34:17,667 --> 00:34:18,967 and running them through 830 00:34:19,033 --> 00:34:21,467 my facial recognition program. 831 00:34:21,534 --> 00:34:22,801 Fargood's arrogant. 832 00:34:22,868 --> 00:34:24,768 He'll think he changed his modus operandi, 833 00:34:24,834 --> 00:34:26,667 but it'll only be superficially. 834 00:34:26,734 --> 00:34:29,401 What, so you think these keywords won't work? 835 00:34:29,467 --> 00:34:30,834 No, not specifically. 836 00:34:30,900 --> 00:34:33,300 By the time we finish a more general search, 837 00:34:33,367 --> 00:34:35,667 you'll actually have to shave. Okay, 838 00:34:35,734 --> 00:34:37,501 why is facial hair the marker of an adult male? 839 00:34:37,567 --> 00:34:38,734 Why not height? 840 00:34:38,801 --> 00:34:40,434 I'm tall. 841 00:34:40,501 --> 00:34:41,768 Right, keywords. 842 00:34:41,834 --> 00:34:43,933 Uh, well, Fargood targeted a group of people 843 00:34:44,000 --> 00:34:45,933 who were sick of the world, literally, 844 00:34:46,000 --> 00:34:47,900 and promised them a new life, right? 845 00:34:47,967 --> 00:34:49,367 A life without suffering. 846 00:34:49,434 --> 00:34:51,701 Sick of the world, of course. 847 00:34:51,768 --> 00:34:53,267 You know who you're referring to? 848 00:34:53,334 --> 00:34:54,834 Yeah, people who are in pain, 849 00:34:54,900 --> 00:34:56,067 who lost hope, who are 850 00:34:56,134 --> 00:34:57,401 sunk in existential despair. 851 00:34:57,467 --> 00:34:58,567 That's not literal enough, Sweets. 852 00:34:58,634 --> 00:35:01,234 You're talking about old people 853 00:35:01,300 --> 00:35:03,734 who have nobody else to turn to. 854 00:35:03,801 --> 00:35:05,100 Ah. 855 00:35:07,167 --> 00:35:09,501 BRENNAN: Angela's right. 856 00:35:09,567 --> 00:35:11,534 The bone structure is a very close match. 857 00:35:11,601 --> 00:35:13,100 See, we're trying to figure exactly 858 00:35:13,167 --> 00:35:16,100 when you changed your name from Tom Fargood to Alexander Gallo. 859 00:35:16,167 --> 00:35:18,667 I have no idea what you're talking about. 860 00:35:18,734 --> 00:35:21,834 You're selling shares in a very exclusive retirement community. 861 00:35:21,900 --> 00:35:24,100 Very sound investment in your future. 862 00:35:24,167 --> 00:35:25,434 I recommend you buy. 863 00:35:25,501 --> 00:35:27,601 Well, we won't be doing that anytime soon, Mr. Gallo, 864 00:35:27,667 --> 00:35:29,434 because a significant number of people 865 00:35:29,501 --> 00:35:32,300 who put down their nonrefundable deposits, 866 00:35:32,367 --> 00:35:34,167 they died before they moved in. 867 00:35:34,234 --> 00:35:36,768 Probably from ethylene glycol poisoning. Mm. 868 00:35:37,801 --> 00:35:39,933 I want a lawyer. 869 00:35:40,000 --> 00:35:43,100 And I won't be drinking anything from that glass. 870 00:35:43,167 --> 00:35:44,334 You want my DNA, 871 00:35:44,401 --> 00:35:45,634 get a warrant. 872 00:35:45,701 --> 00:35:47,534 Well, there's no point in getting your DNA. 873 00:35:47,601 --> 00:35:48,967 We have nothing to compare it to. 874 00:35:49,033 --> 00:35:50,834 (knocking on door) 875 00:35:52,801 --> 00:35:54,933 Excuse us. 876 00:35:56,334 --> 00:35:57,000 Mm-hmm. 877 00:36:01,033 --> 00:36:02,634 I am certain that's Fargood. 878 00:36:02,701 --> 00:36:04,467 See, she is certain. That is good enough for me. 879 00:36:04,534 --> 00:36:06,534 We gotta keep this guy in custody, or he's going to run. 880 00:36:06,601 --> 00:36:09,601 Good enough for you is not good enough for a judge. 881 00:36:09,667 --> 00:36:11,933 That man poisoned 11 people 882 00:36:12,000 --> 00:36:13,667 and used a speargun to kill a 12th. 883 00:36:13,734 --> 00:36:14,834 Look, we gotta find a way to hold him. 884 00:36:14,900 --> 00:36:17,734 Don't arrest him till shift change. 885 00:36:17,801 --> 00:36:19,067 Right. Why? 886 00:36:19,134 --> 00:36:20,401 We'll lose him in the system. 887 00:36:20,467 --> 00:36:22,000 FBI stall tactics, Bones. Thank you. 888 00:36:22,067 --> 00:36:23,100 Do not thank me. 889 00:36:23,167 --> 00:36:25,000 He'll be out of here in 24 hours. 890 00:36:25,067 --> 00:36:26,501 And even if you prove 891 00:36:26,567 --> 00:36:29,167 that Gallo and Fargood are the same man, 892 00:36:29,234 --> 00:36:30,734 I don't see a shred of evidence 893 00:36:30,735 --> 00:36:32,735 Proving that he's killed those 12 people. 894 00:36:42,300 --> 00:36:44,200 I need proof that before he was Gallo, our bad guy was Fargood. 895 00:36:44,267 --> 00:36:46,300 So, I need the van. 896 00:36:46,367 --> 00:36:47,734 What are the chances of finding a vehicle 897 00:36:47,801 --> 00:36:49,768 stolen ten years ago? And I need 898 00:36:49,834 --> 00:36:51,134 this. 899 00:36:51,200 --> 00:36:53,000 You want us to find a ten-year-old stolen van 900 00:36:53,067 --> 00:36:54,234 and a speargun all 901 00:36:54,300 --> 00:36:55,768 in the next... 12 hours, tops. 902 00:36:55,834 --> 00:36:56,667 MAN: Oh, you gotta be kidding me. 903 00:36:56,734 --> 00:36:58,167 Go. Perform miracles. 904 00:36:58,234 --> 00:36:59,601 You know what, let's see if we can get a make and model 905 00:36:59,667 --> 00:37:00,933 on that speargun. 906 00:37:01,000 --> 00:37:02,334 I'm telling you, even miracles aren't going to help. 907 00:37:02,401 --> 00:37:04,900 We can't prove that Fargood and Gallo are the same person. 908 00:37:04,967 --> 00:37:06,900 What is that? Avalon's Harbinger certificate. 909 00:37:06,967 --> 00:37:10,067 Remember she said Fargood applied these seals himself? 910 00:37:10,134 --> 00:37:13,900 The saliva on the seal is how we get Fargood's DNA. 911 00:37:13,967 --> 00:37:15,900 But how do we get Gallo's? 912 00:37:15,967 --> 00:37:17,300 Human nature. 913 00:37:17,367 --> 00:37:19,334 Human nature, Bones. 914 00:37:19,401 --> 00:37:21,334 (elevator bell dings) 915 00:37:21,401 --> 00:37:23,000 You found Tom Fargood? 916 00:37:23,067 --> 00:37:24,567 Well, that's what we need you to tell us. 917 00:37:24,634 --> 00:37:26,134 Only if you're up to it. 918 00:37:26,200 --> 00:37:27,300 Why wouldn't I be? 919 00:37:27,367 --> 00:37:28,768 Well, because all these years 920 00:37:28,834 --> 00:37:30,567 you thought your sister left you without saying good-bye. 921 00:37:30,634 --> 00:37:32,000 And really this man here murdered Jenny. 922 00:37:32,067 --> 00:37:33,334 And then buried her 923 00:37:33,401 --> 00:37:34,933 in a mass unmarked grave. 924 00:37:35,000 --> 00:37:37,567 Why are you trying to make this harder for me? 925 00:37:39,234 --> 00:37:41,200 BRENNAN: Is that Tom Fargood? 926 00:37:57,434 --> 00:37:59,234 Is this the man who murdered your little sister? 927 00:38:00,601 --> 00:38:02,234 (scoffs) 928 00:38:02,300 --> 00:38:03,834 (grunting) 929 00:38:03,900 --> 00:38:05,900 You killed my sister! I got her, I got her. 930 00:38:05,967 --> 00:38:08,000 You killed my little sister! 931 00:38:08,067 --> 00:38:10,067 You sit there so smug! 932 00:38:10,134 --> 00:38:11,334 (Avalon grunting) 933 00:38:11,401 --> 00:38:13,768 CAROLINE: That is sneaky. 934 00:38:13,834 --> 00:38:14,801 Is sneaky good or bad? 935 00:38:14,868 --> 00:38:16,601 Good, if it holds up in court. 936 00:38:16,667 --> 00:38:18,367 Next time, make it look more 937 00:38:18,434 --> 00:38:20,367 like you're taking advantage of a situation, 938 00:38:20,434 --> 00:38:22,567 not scripting it. CAROLINE: Don't keep me hanging, people. 939 00:38:22,634 --> 00:38:25,534 Are Alexander Gallo and Tom Fargood the same person? 940 00:38:25,601 --> 00:38:26,734 Yep. Perfect match. 941 00:38:26,801 --> 00:38:28,601 Well, your facial expression 942 00:38:28,667 --> 00:38:30,701 suggests that you are dissatisfied. 943 00:38:30,768 --> 00:38:32,900 You proved that Gallo is Fargood, fine, 944 00:38:32,967 --> 00:38:35,567 but now you gotta prove that Fargood killed those people 945 00:38:35,634 --> 00:38:36,967 and dumped them under that fountain. 946 00:38:37,033 --> 00:38:38,200 BOOTH: Charge him with murder, 947 00:38:38,267 --> 00:38:40,200 give us time to find the speargun and the van. 948 00:38:40,267 --> 00:38:42,234 Cherie, what are the chances of that happening? 949 00:38:42,300 --> 00:38:43,267 A million to one? 950 00:38:43,334 --> 00:38:44,467 Oh, we don't have 951 00:38:44,534 --> 00:38:45,967 all the variables, so... 952 00:38:46,033 --> 00:38:48,634 You're not being precise, you're simply 953 00:38:48,701 --> 00:38:50,067 illustrating the difficulty. 954 00:38:50,134 --> 00:38:51,768 Everything maybe adds up 955 00:38:51,834 --> 00:38:53,100 all the time in the lab, 956 00:38:53,167 --> 00:38:55,933 but in real life, sometimes you lose one. 957 00:38:56,000 --> 00:38:58,434 Well, what should we do, kill him? 958 00:39:07,334 --> 00:39:09,300 Fargood is going to get away with mass murder. 959 00:39:09,367 --> 00:39:11,067 You know, I don't want to talk about work. 960 00:39:11,134 --> 00:39:13,134 Well, what do you want to talk about? 961 00:39:14,701 --> 00:39:16,200 You all right? 962 00:39:16,300 --> 00:39:16,367 Not really. 963 00:39:18,933 --> 00:39:20,200 I just... 964 00:39:20,267 --> 00:39:21,734 I have something that I want to say to you 965 00:39:21,801 --> 00:39:23,234 from inside my heart. 966 00:39:23,300 --> 00:39:24,567 Blood is in your heart. 967 00:39:24,634 --> 00:39:28,234 The idea that the heart is the seat of love 968 00:39:28,300 --> 00:39:31,967 and strength of character is ancient but metaphoric. 969 00:39:32,033 --> 00:39:33,467 I mean, in reality, 970 00:39:33,534 --> 00:39:35,300 these qualities are based in the amygdala, 971 00:39:35,367 --> 00:39:36,801 which is part of the brain. No, I been... 972 00:39:36,868 --> 00:39:38,234 Ever since I woke up from my coma 973 00:39:38,300 --> 00:39:40,234 I been wanting to say something to you about you. 974 00:39:40,300 --> 00:39:43,334 Well, why didn't you say something earlier? 975 00:39:43,401 --> 00:39:45,401 Because I just-I just wanted to finish this case. 976 00:39:45,467 --> 00:39:46,734 You know, to make sure that I'm back. 977 00:39:46,801 --> 00:39:48,200 That-that, you know, that I'm me again. 978 00:39:48,267 --> 00:39:49,434 Well, does the fact 979 00:39:49,501 --> 00:39:50,868 that we didn't close the case give you doubts? 980 00:39:50,933 --> 00:39:52,667 No, no, we did the best that we can. 981 00:39:52,734 --> 00:39:53,967 Hold on. You... 982 00:39:54,033 --> 00:39:54,967 You don't think I'm fully back? 983 00:39:55,033 --> 00:39:56,501 No, I know you're fully back. 984 00:39:56,567 --> 00:39:57,300 You do? 985 00:39:57,367 --> 00:39:58,667 Well, you're wearing your socks. 986 00:39:59,434 --> 00:40:01,401 Oh. Yeah. 987 00:40:01,467 --> 00:40:02,868 BRENNAN: Oh, no. 988 00:40:02,933 --> 00:40:04,834 Oh, no, he hates... Oh! (groans) 989 00:40:04,900 --> 00:40:06,834 Booth, do not kill the clown. 990 00:40:06,900 --> 00:40:08,667 Oh... 991 00:40:08,734 --> 00:40:09,667 (nose squeaks) 992 00:40:09,734 --> 00:40:10,734 (laughs) 993 00:40:13,933 --> 00:40:15,868 (laughing): Hey, come here. 994 00:40:15,933 --> 00:40:17,567 (squeaking) 995 00:40:19,900 --> 00:40:21,167 Booth. 996 00:40:21,234 --> 00:40:22,167 Yeah? 997 00:40:22,234 --> 00:40:23,200 You hate clowns. 998 00:40:23,267 --> 00:40:24,534 You do not think they're funny. 999 00:40:24,601 --> 00:40:26,033 All right. 1000 00:40:26,100 --> 00:40:28,701 Oh, before my coma, I shot a clown off an ice cream truck. 1001 00:40:28,768 --> 00:40:30,100 Yeah. 1002 00:40:30,167 --> 00:40:31,868 Well, I'm... 1003 00:40:31,933 --> 00:40:35,334 sure in a few weeks you'll hate clowns again. 1004 00:40:35,401 --> 00:40:37,401 Be back to normal. 1005 00:40:38,434 --> 00:40:39,933 Yeah, a few weeks. 1006 00:40:40,000 --> 00:40:42,200 Well, what did you want to tell me? 1007 00:40:44,200 --> 00:40:45,967 That I love you. 1008 00:40:49,634 --> 00:40:52,434 In a professional, you know, attagirl kind of way. 1009 00:40:52,501 --> 00:40:54,734 "Attagirl kind of way"? 1010 00:40:57,768 --> 00:40:59,701 Well, right back at you, Booth. 1011 00:40:59,768 --> 00:41:01,167 I love you, too. 1012 00:41:01,234 --> 00:41:03,501 Attaboy. 1013 00:41:03,567 --> 00:41:05,033 (chuckles) 1014 00:41:07,467 --> 00:41:09,367 You two got a moment? 1015 00:41:10,501 --> 00:41:12,367 BOOTH: Okay, what's going on? 1016 00:41:12,434 --> 00:41:13,868 CAROLINE: I thought I'd give you the honor 1017 00:41:13,933 --> 00:41:16,534 of arresting Mr. Fargood-- Alexander Gallo-- 1018 00:41:16,601 --> 00:41:17,801 whatever you want to call him. 1019 00:41:17,868 --> 00:41:18,900 Hell, arrest both of him. 1020 00:41:18,967 --> 00:41:20,300 You said we didn't have enough evidence. 1021 00:41:20,367 --> 00:41:21,567 For murder. 1022 00:41:21,634 --> 00:41:23,234 We didn't have enough to charge him with murder. 1023 00:41:23,300 --> 00:41:25,267 But murder isn't the only crime in the world. 1024 00:41:25,334 --> 00:41:26,967 It just seems like that around us. 1025 00:41:27,033 --> 00:41:28,801 Grand theft auto regarding the rental van? 1026 00:41:28,868 --> 00:41:29,933 Fraud by wire? 1027 00:41:30,000 --> 00:41:31,267 That man sold people 1028 00:41:31,334 --> 00:41:33,134 a luxury hotel under the sea. 1029 00:41:33,200 --> 00:41:35,434 If he can't show it to us, then he defrauded them. 1030 00:41:35,501 --> 00:41:36,734 Illegal wearing of the uniform. 1031 00:41:36,801 --> 00:41:38,534 Those poopie suits were Navy issue. 1032 00:41:38,601 --> 00:41:40,601 These are just federal crimes, mind you. 1033 00:41:40,667 --> 00:41:43,067 I've got the District Attorney coming up with his own list. 1034 00:41:43,134 --> 00:41:44,134 What does this add up to? 1035 00:41:44,200 --> 00:41:45,768 About a hundred years, give or take. 1036 00:41:45,834 --> 00:41:47,701 He should be convicted of murder. 1037 00:41:47,768 --> 00:41:49,100 Luckily, you two 1038 00:41:49,167 --> 00:41:51,434 have me to pick up the slack when you fall short. 1039 00:41:51,501 --> 00:41:52,933 Ah! 1040 00:41:53,000 --> 00:41:54,933 That's right, you should kiss me. 1041 00:41:55,000 --> 00:41:56,234 What's wrong with you, Seeley Booth? 1042 00:41:56,300 --> 00:41:58,300 (engine sputtering) 1043 00:42:01,234 --> 00:42:02,434 On what charge? 1044 00:42:02,501 --> 00:42:04,100 BOOTH: Oh, a whole bunch of 'em. 1045 00:42:04,167 --> 00:42:06,801 I'm sorry we couldn't get him for killing your sister. 1046 00:42:06,868 --> 00:42:08,534 Sometimes you gotta just settle 1047 00:42:08,601 --> 00:42:10,567 for the second best situation. 1048 00:42:10,634 --> 00:42:12,567 I'm sorry, too, 1049 00:42:12,634 --> 00:42:15,601 for how we manipulated you into scratching his face. 1050 00:42:15,667 --> 00:42:17,000 It was rational. Yes. 1051 00:42:17,067 --> 00:42:19,134 And yet, irrationally, 1052 00:42:19,200 --> 00:42:21,167 I still feel bad about it. 1053 00:42:21,234 --> 00:42:24,267 The cards say only your top layer is rational. 1054 00:42:24,334 --> 00:42:25,768 Underneath, 1055 00:42:25,834 --> 00:42:27,768 you're as crazy as I am. 1056 00:42:27,834 --> 00:42:29,667 And that's a compliment. 1057 00:42:29,734 --> 00:42:31,167 Doesn't sound like one. 1058 00:42:31,234 --> 00:42:34,167 This is usually when we go and get a drink. 1059 00:42:34,234 --> 00:42:37,701 You two are going to keep doing things as usual. 1060 00:42:37,768 --> 00:42:41,033 Sometimes you gotta settle for second best. 1061 00:42:43,900 --> 00:42:46,067 By the way, 1062 00:42:46,134 --> 00:42:49,834 my cards tell me this all works out, eventually. 1063 00:42:49,835 --> 00:42:52,835 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 1064 00:42:52,933 --> 00:42:54,933 Oh, oh. Really? 1065 00:42:55,000 --> 00:42:56,701 What all works out eventually? 1066 00:42:59,033 --> 00:43:00,367 What? 1067 00:43:01,467 --> 00:43:03,601 What all works out eventually?