1
00:00:00,933 --> 00:00:02,969
Look, all I'm saying
is that church could be good
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,805
for Christine.
Will she learn about the Crusades
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,140
and the Inquisition?
4
00:00:07,174 --> 00:00:08,941
Seriously?
Why don't you just read her
5
00:00:08,976 --> 00:00:11,544
a Superman comic?
It's also a fantasy
6
00:00:11,578 --> 00:00:14,414
about a mythic hero whose powers
defy the laws of physics
7
00:00:14,448 --> 00:00:16,716
and common sense.
8
00:00:16,750 --> 00:00:20,019
Okay. You're saying that Jesus
and Superman are the same?
9
00:00:20,053 --> 00:00:21,059
Jesus walks on water.
10
00:00:21,084 --> 00:00:22,889
Superman flies. No different.
I don't believe this.
11
00:00:22,890 --> 00:00:25,124
Listen to you. Christine
has already been baptized.
12
00:00:25,159 --> 00:00:28,161
She... You said were okay with that.
That was for you.
13
00:00:28,195 --> 00:00:30,129
I don't want Christine
to think that morality
14
00:00:30,164 --> 00:00:32,198
is handed down
by some invisible deity.
15
00:00:32,232 --> 00:00:34,667
Morality evolved to preserve
16
00:00:34,701 --> 00:00:36,002
the species.
17
00:00:36,036 --> 00:00:38,037
Whoever this is,
thanks for saving me.
18
00:00:38,071 --> 00:00:39,806
Oh.
19
00:00:39,840 --> 00:00:41,707
Right, okay.
J-Just hold on for a second.
20
00:00:41,742 --> 00:00:44,410
We got to go to Virginia. They
found a body in a septic tank.
21
00:00:44,445 --> 00:00:46,012
No reason to go.
22
00:00:46,046 --> 00:00:48,414
Bring it to the lab to avoid
on-site contamination.
23
00:00:48,449 --> 00:00:50,383
Hold on for one second.
Okay, so you want to...
24
00:00:50,417 --> 00:00:53,719
dig up the entire septic system
and bring it back?
25
00:00:53,754 --> 00:00:55,354
It's not a desire-- it's a need.
26
00:00:55,389 --> 00:00:57,490
It's a... it's a need.
27
00:00:57,524 --> 00:01:00,293
Right. Okay. Um...
28
00:01:00,327 --> 00:01:02,261
Small favor.
29
00:01:02,296 --> 00:01:04,297
Shouldn't take long.
30
00:01:11,338 --> 00:01:13,372
Good.
31
00:01:13,407 --> 00:01:15,007
Now lower it gently
32
00:01:15,042 --> 00:01:19,245
so we avoid any postmortem
trauma to the remains.
33
00:01:19,279 --> 00:01:21,914
Dr. Brennan, I'd like
to introduce you
34
00:01:21,949 --> 00:01:24,784
to Rodolfo Fuentes,
a prospective intern.
35
00:01:24,818 --> 00:01:27,286
It is such a pleasure
meeting you.
36
00:01:27,321 --> 00:01:29,689
I must tell you,
Dr. Brennan, I am in awe.
37
00:01:29,723 --> 00:01:31,457
I imagine you are.
38
00:01:31,492 --> 00:01:33,259
However, I'm not looking
for a new intern.
39
00:01:33,293 --> 00:01:35,428
Actually, we have
no available intern
40
00:01:35,462 --> 00:01:37,230
for you today, Dr. Brennan.
41
00:01:37,264 --> 00:01:41,501
So before you rush to judgment,
at least look at his résumé.
42
00:01:44,972 --> 00:01:47,874
Oh.
43
00:01:49,476 --> 00:01:51,611
Oh.
44
00:01:51,645 --> 00:01:53,646
You hold a doctorate in
45
00:01:53,680 --> 00:01:56,816
forensic anthropology from
la Universidad de La Habana?
46
00:01:56,850 --> 00:01:59,552
Dr. Fuentes was the chief
forensic anthropologist for
47
00:01:59,586 --> 00:02:00,442
the Cuban government.
48
00:02:00,467 --> 00:02:02,421
Although I was granted asylum
in your wonderful country,
49
00:02:02,422 --> 00:02:04,590
my accreditation
is no good here.
50
00:02:04,625 --> 00:02:09,028
But I am taking classes and need
an internship for my degree.
51
00:02:09,062 --> 00:02:10,563
The Secretary of State himself
requested
52
00:02:10,597 --> 00:02:11,998
that we find Dr. Fuentes
a position.
53
00:02:12,032 --> 00:02:13,766
So you defected.
54
00:02:13,800 --> 00:02:16,235
But I am exceptional. So I have
55
00:02:16,270 --> 00:02:17,537
come to America
to reap
56
00:02:17,571 --> 00:02:19,338
the fortunes that come
from being the best.
57
00:02:19,373 --> 00:02:21,674
But here you are only
exceptional if I say you are.
58
00:02:21,708 --> 00:02:23,843
Put on a lab coat and be back
here in five minutes.
59
00:02:23,877 --> 00:02:27,346
If you disappoint me,
I will dismiss you.
60
00:02:27,381 --> 00:02:29,148
How Cuban of you.
61
00:02:30,484 --> 00:02:32,351
She is fiery.
Yes.
62
00:02:32,386 --> 00:02:35,922
Be careful.
We've all been burned.
63
00:02:35,956 --> 00:02:38,591
Dumping someone in a septic
tank treats the victim as
64
00:02:38,625 --> 00:02:41,460
waste, not to mention the
potential toilet training issues
65
00:02:41,495 --> 00:02:44,130
the killer must be dealing with.
It's... interesting.
66
00:02:44,164 --> 00:02:45,831
Right. Sounds
fascinating. Hey.
67
00:02:45,866 --> 00:02:48,067
Let me ask you a question. Close
the door first really quick.
68
00:02:48,101 --> 00:02:49,103
I just sat down.
69
00:02:49,128 --> 00:02:50,937
It's, please. Hurry up.
I got to ask you a question.
70
00:02:50,938 --> 00:02:52,905
Really important.
All right, so...
71
00:02:52,940 --> 00:02:55,007
Sweets,
72
00:02:55,042 --> 00:02:56,342
are you religious?
73
00:02:56,376 --> 00:02:58,978
Am I religious? Uh, okay.
Mm-hmm.
74
00:02:59,012 --> 00:03:02,048
I... Well, I guess you could say
that I'm spiritual
75
00:03:02,082 --> 00:03:04,383
but not, uh, denominational.
76
00:03:04,418 --> 00:03:07,219
So you think that it's important
to have something in your life
77
00:03:07,254 --> 00:03:09,755
that's bigger than ourselves.
78
00:03:09,790 --> 00:03:11,791
Definitely. This is about you
and Dr. Brennan, huh?
79
00:03:11,825 --> 00:03:13,426
Look, I want Christine to go
to church so she has
80
00:03:13,460 --> 00:03:15,695
the information to choose
what's right for her.
81
00:03:15,729 --> 00:03:18,431
Okay? Bones thinks
that's indoctrination.
82
00:03:18,465 --> 00:03:19,732
So make the argument for church
83
00:03:19,766 --> 00:03:21,446
without addressing
the spiritual component.
84
00:03:21,468 --> 00:03:24,670
This is promising.
Go on. Keep going.
85
00:03:24,705 --> 00:03:27,073
Go on. Okay. Uh...
86
00:03:27,107 --> 00:03:29,308
recent studies have shown
87
00:03:29,343 --> 00:03:32,945
that regular church attendance
is good for your health.
88
00:03:32,980 --> 00:03:35,930
They cite decrease in blood
pressure, stronger immunity...
89
00:03:35,955 --> 00:03:36,449
Blood pressure.
90
00:03:36,450 --> 00:03:38,384
You are, like,
the greatest psychologist ever.
91
00:03:38,418 --> 00:03:40,353
Do you guys read, like,
a magazine or something?
92
00:03:40,387 --> 00:03:42,054
It's American Psychiatric
Journal.
93
00:03:42,089 --> 00:03:43,723
American Psychiatric Journal?
94
00:03:47,327 --> 00:03:49,195
So, you really met Fidel?
95
00:03:49,229 --> 00:03:52,965
Yes. I asked him if
socialism is so wonderful,
96
00:03:53,000 --> 00:03:55,935
why is Cuba's newest
car a 1959 Buick?
97
00:03:55,969 --> 00:03:58,704
Please focus, Dr. Fuentes.
Of course, Dr. Brennan.
98
00:03:58,739 --> 00:04:01,173
I still can't believe
you excavated the entire tank.
99
00:04:01,208 --> 00:04:03,009
It's so wasteful,
unnecessary
100
00:04:03,043 --> 00:04:04,844
and expensive.
101
00:04:04,878 --> 00:04:06,712
So American. I love it.
102
00:04:08,382 --> 00:04:10,916
Based on the rounded
supraorbital margin
103
00:04:10,951 --> 00:04:12,418
and partial closure
to the sphenofrontal
104
00:04:12,452 --> 00:04:14,520
suture, the victim
is an adult male.
105
00:04:14,554 --> 00:04:17,590
Please wait until
I ask, Dr. Fuentes.
106
00:04:17,624 --> 00:04:18,758
A thousand pardons.
107
00:04:18,792 --> 00:04:20,793
One is
sufficient.
108
00:04:20,827 --> 00:04:22,161
But you were
correct.
109
00:04:22,195 --> 00:04:23,696
Of course.
110
00:04:23,730 --> 00:04:25,631
Our situations could
easily be reversed.
111
00:04:25,666 --> 00:04:28,467
Easy there, Doc.
112
00:04:28,502 --> 00:04:29,702
Fidel's got nothing
on Brennan.
113
00:04:29,736 --> 00:04:31,270
There's extensive flesh
114
00:04:31,304 --> 00:04:33,472
and muscle that will
have to be removed.
115
00:04:33,507 --> 00:04:34,907
I thought the chemicals
in the tank
116
00:04:34,941 --> 00:04:36,175
would dissolve a person.
117
00:04:36,209 --> 00:04:37,410
It actually
takes longer
118
00:04:37,444 --> 00:04:39,245
for anaerobic bacteria
to dissolve flesh.
119
00:04:39,279 --> 00:04:42,314
Fortunately, the process
makes the meat tender
120
00:04:42,349 --> 00:04:44,850
and easy to separate.
121
00:04:46,286 --> 00:04:48,254
Much like cooking ropa vieja,
122
00:04:48,288 --> 00:04:49,689
a dish my father taught me
123
00:04:49,723 --> 00:04:52,158
that is filled
with love.
124
00:04:52,192 --> 00:04:54,660
And who can say no to love?
125
00:05:00,534 --> 00:05:02,435
Why have we
stopped working?
126
00:05:02,469 --> 00:05:03,569
Yeah.
127
00:05:03,603 --> 00:05:05,771
So, I need to
128
00:05:05,806 --> 00:05:07,907
actually examine
the waste
129
00:05:07,941 --> 00:05:09,341
in order
determine
130
00:05:09,376 --> 00:05:10,976
what went in the tank
when the victim did.
131
00:05:11,011 --> 00:05:13,412
And we are clearly
missing bones
132
00:05:13,447 --> 00:05:15,247
that became disarticulated
in the tank.
133
00:05:15,282 --> 00:05:17,349
Without them it would be
presumptuous to posit
134
00:05:17,384 --> 00:05:19,885
whether this was a murder
or a tragic accident.
135
00:05:19,920 --> 00:05:21,153
Which is why Dr. Fuentes
136
00:05:21,188 --> 00:05:23,255
needs to be fitted
for a Hazmat suit.
137
00:05:31,298 --> 00:05:33,165
Oh...
138
00:05:36,236 --> 00:05:38,170
Oh...
139
00:05:38,205 --> 00:05:39,605
We are missing
140
00:05:39,639 --> 00:05:41,807
the fifth right distal phalanx,
the left medial
141
00:05:41,842 --> 00:05:43,375
and intermediate cuneiforms,
142
00:05:43,410 --> 00:05:45,077
as well as the right patella.
143
00:05:45,112 --> 00:05:47,847
Using your hands would allow for
a more productive search.
144
00:05:47,881 --> 00:05:50,082
This looks a lot like
the prison my uncle was sent to
145
00:05:50,117 --> 00:05:52,284
for selling Die Hard videos.
146
00:05:54,354 --> 00:05:55,688
Ugh...
147
00:05:57,357 --> 00:05:59,391
Is this really
necessary, Dr. Brennan?
148
00:05:59,426 --> 00:06:00,793
Dr. Hodgins
would love to be in there.
149
00:06:00,827 --> 00:06:02,595
I am a little
jealous.
150
00:06:02,629 --> 00:06:05,097
This will teach Dr. Fuentes
his proper position in the lab.
151
00:06:05,132 --> 00:06:07,600
He's far too confident
he has all the answers.
152
00:06:07,634 --> 00:06:10,536
I've found cause of death.
153
00:06:11,538 --> 00:06:12,972
Well, how can you be certain?
154
00:06:13,006 --> 00:06:14,974
Because...
155
00:06:17,477 --> 00:06:19,478
...I, too, am excellent
at my job.
156
00:06:19,513 --> 00:06:21,547
I found this fingernail.
157
00:06:21,581 --> 00:06:24,216
The victim was still alive when
he was placed inside the tank.
158
00:06:24,251 --> 00:06:25,618
Tried to claw his way out.
159
00:06:25,652 --> 00:06:26,819
Oh, God...
160
00:06:26,853 --> 00:06:28,020
So he drowned
in there?
161
00:06:28,054 --> 00:06:29,321
Yes.
162
00:06:29,356 --> 00:06:30,756
Ooh!
163
00:06:30,791 --> 00:06:32,291
Shall we share
a bottle of Arecha
164
00:06:32,325 --> 00:06:33,959
to celebrate my discovery?
165
00:06:37,113 --> 00:06:41,113
♪ Bones 9x17 ♪
The Repo Man in the Septic Tank
Original Air Date on March 17, 2014
166
00:06:41,138 --> 00:06:45,138
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
167
00:06:45,163 --> 00:06:50,163
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
168
00:07:09,468 --> 00:07:11,302
The presence of aspirated fluid
169
00:07:11,337 --> 00:07:14,038
confirms that drowning
was cause of death.
170
00:07:14,073 --> 00:07:15,394
Your X rays, Dr. Fuentes?
171
00:07:15,407 --> 00:07:16,708
Yes. I have them here
172
00:07:16,742 --> 00:07:18,877
for your learned
and beautiful eyes to see.
173
00:07:18,911 --> 00:07:20,612
In addition to
174
00:07:20,646 --> 00:07:22,714
the numerous
perimortem fractures,
175
00:07:22,748 --> 00:07:25,483
I also found a newly remodeled
sharp force injury
176
00:07:25,518 --> 00:07:26,985
to the medial aspect
of the left seventh rib.
177
00:07:27,019 --> 00:07:28,920
Oh, he was stabbed.
178
00:07:28,954 --> 00:07:30,188
How old's the injury?
179
00:07:30,222 --> 00:07:31,556
Based on the degree
180
00:07:31,590 --> 00:07:34,292
of remodeling,
approximately six months.
181
00:07:34,326 --> 00:07:36,194
Meaning our victim had
182
00:07:36,228 --> 00:07:38,062
a previous attempt on his life.
183
00:07:38,097 --> 00:07:39,731
Within the remodeling,
I see a shard
184
00:07:39,765 --> 00:07:42,500
of what appears
to be Plexiglas.
185
00:07:42,535 --> 00:07:43,935
I worked a lot
in prisons.
186
00:07:43,969 --> 00:07:45,537
The victim could have been
stabbed with a shiv.
187
00:07:45,571 --> 00:07:46,871
If he was,
188
00:07:46,906 --> 00:07:48,339
it's possible he served time,
189
00:07:48,374 --> 00:07:50,375
which could be a lucky break,
because...
190
00:07:50,409 --> 00:07:53,044
The Department of
Corrections keeps records
191
00:07:53,078 --> 00:07:55,647
of all the inmates' tattoos.
192
00:07:55,681 --> 00:07:57,315
The victim was
Benny Jerguson, 24.
193
00:07:57,349 --> 00:07:59,317
He just finished
a two-year stint
194
00:07:59,351 --> 00:08:00,852
for grand theft auto.
195
00:08:00,886 --> 00:08:03,888
Thanks for coming in,
Officer Fowler.
196
00:08:03,923 --> 00:08:06,524
I'm Special Agent Seeley Booth.
This here is Dr. Sweets.
197
00:08:06,559 --> 00:08:07,759
Nice to meet you.
198
00:08:07,793 --> 00:08:09,627
I, uh, brought notes
199
00:08:09,662 --> 00:08:11,229
from all of
Benny's appointments,
200
00:08:11,263 --> 00:08:12,830
drug tests and psych results.
201
00:08:12,865 --> 00:08:15,500
Gotta say, I didn't
see this coming.
202
00:08:15,534 --> 00:08:16,935
Jerguson seemed to be
on the right road.
203
00:08:16,969 --> 00:08:18,169
Where'd you find him?
204
00:08:18,203 --> 00:08:20,872
We, uh, we found him
in a septic tank.
205
00:08:20,906 --> 00:08:22,440
What?
206
00:08:22,474 --> 00:08:23,975
Mm-hmm.
207
00:08:24,009 --> 00:08:26,044
Did, uh, Benny have any issues
that you noticed?
208
00:08:26,078 --> 00:08:28,313
No. The guy was going
to Bible study, had a job,
209
00:08:28,347 --> 00:08:30,248
wasn't fraternizing
with any ex-cons
210
00:08:30,282 --> 00:08:32,584
from what I could tell.
Well, someone sure had it out for him.
211
00:08:32,618 --> 00:08:34,519
Yeah.
What kind of job did he get?
212
00:08:34,553 --> 00:08:35,753
Benny was a repossession agent.
213
00:08:35,788 --> 00:08:36,955
Repo man.
214
00:08:36,989 --> 00:08:38,756
It's a legit job.
215
00:08:38,791 --> 00:08:40,858
Ex-cons aren't exactly
a first choice for most people.
216
00:08:40,893 --> 00:08:43,461
Did he have any, uh, parole violations?
No.
217
00:08:43,495 --> 00:08:45,129
Only one incident on
his last job report,
218
00:08:45,164 --> 00:08:46,397
but it checked out.
219
00:08:46,432 --> 00:08:48,032
Yeah. It says
his boss
220
00:08:48,067 --> 00:08:50,435
was being sued
for $1.2 million.
221
00:08:50,469 --> 00:08:53,304
A woman felt endangered
while he was repoing her car?
222
00:08:53,339 --> 00:08:55,640
Ah, suits like that happen
all the time.
223
00:08:55,674 --> 00:08:57,642
Which is a pretty good motive,
wouldn't you say?
224
00:08:57,676 --> 00:08:59,944
Eh...
225
00:09:03,349 --> 00:09:05,249
Dr. Fuentes, have you finished
226
00:09:05,284 --> 00:09:06,551
cataloguing
the victim's injuries?
227
00:09:06,585 --> 00:09:07,986
Yes.
228
00:09:08,020 --> 00:09:09,854
It is all in the binder
as requested.
229
00:09:09,888 --> 00:09:12,123
I would also like
to be briefed
230
00:09:12,157 --> 00:09:14,359
on the investigation
the FBI is conducting.
231
00:09:14,393 --> 00:09:17,462
I will share
the information necessary
232
00:09:17,496 --> 00:09:19,631
for the tasks I give you.
233
00:09:21,300 --> 00:09:23,635
I hope I am not a threat to you.
234
00:09:23,669 --> 00:09:25,703
I only wish to excel
to make you look
235
00:09:25,738 --> 00:09:27,972
even better than you already do.
236
00:09:29,608 --> 00:09:31,442
The injuries.
237
00:09:32,745 --> 00:09:34,145
Of course.
238
00:09:34,179 --> 00:09:36,814
Our victim had numerous injuries
prior to death:
239
00:09:36,849 --> 00:09:39,751
compound fractures to the
left ribs, six through eight,
240
00:09:39,785 --> 00:09:42,453
as well as the sternum
and left frontal,
241
00:09:42,488 --> 00:09:45,723
all indicating a beating
or assault of some kind.
242
00:09:45,758 --> 00:09:49,093
Also a comminuted fracture
on the left clavicle.
243
00:09:49,128 --> 00:09:51,162
Which...
you missed.
244
00:09:53,999 --> 00:09:55,500
Inexcusable.
245
00:09:55,534 --> 00:09:56,734
I agree.
246
00:09:58,170 --> 00:10:00,538
I must admit,
247
00:10:00,572 --> 00:10:02,774
your English
is very good.
248
00:10:02,808 --> 00:10:04,409
Education was free in Cuba.
249
00:10:04,443 --> 00:10:07,078
I knew which skills
I would need once I defected.
250
00:10:07,112 --> 00:10:10,181
Well, it must have
taken great courage
251
00:10:10,215 --> 00:10:12,884
to leave your home and...
252
00:10:12,918 --> 00:10:14,419
start a new life here.
253
00:10:14,453 --> 00:10:17,655
My grandfather,
he fought for America
254
00:10:17,690 --> 00:10:19,857
at the Bay of Pigs.
255
00:10:19,892 --> 00:10:21,359
He died horribly
256
00:10:21,393 --> 00:10:23,361
so that one day
I would come to America
257
00:10:23,395 --> 00:10:26,330
and make many,
many of the Benjamins.
258
00:10:26,365 --> 00:10:28,599
I-I regret my
previous error.
259
00:10:28,634 --> 00:10:30,201
But according
to the injuries,
260
00:10:30,235 --> 00:10:33,137
our victim was beaten
by a right-handed man
261
00:10:33,172 --> 00:10:35,373
wielding a blunt
force weapon.
262
00:10:37,810 --> 00:10:39,210
Do you not agree?
263
00:10:40,345 --> 00:10:42,647
It is a distinct possibility.
264
00:10:42,681 --> 00:10:44,849
I am redeemed.
265
00:10:50,122 --> 00:10:52,990
What the hell is it
you don't understand, bozo?
266
00:10:53,025 --> 00:10:54,659
You didn't make
your car payments.
267
00:10:54,693 --> 00:10:55,960
This is America.
268
00:10:55,994 --> 00:10:57,462
You don't get something
for nothing.
269
00:10:57,496 --> 00:10:59,597
Those were my wheels!
You stole my wheels!
270
00:10:59,631 --> 00:11:01,866
Nobody steals my wheels.
I ain't no thief. I am fully licensed,
271
00:11:01,900 --> 00:11:03,901
so take it up with the bank.
I'm warning you...
272
00:11:03,936 --> 00:11:05,737
No, I'm warning you.
273
00:11:05,771 --> 00:11:08,439
You're trespassing.
I'm counting to five and then
274
00:11:08,474 --> 00:11:11,642
I'm gonna start tenderizing you.
One, two,
275
00:11:11,677 --> 00:11:12,910
five!
276
00:11:12,935 --> 00:11:14,779
All right. Hey, look at
that. Nicely done.
277
00:11:14,780 --> 00:11:16,581
Hope you're not here
to argue, cause I'm still
278
00:11:16,582 --> 00:11:19,650
pumping adrenaline.
FBI. Need to ask you a few questions
279
00:11:19,685 --> 00:11:21,519
about Benny Jerguson.
Oh, crap.
280
00:11:21,553 --> 00:11:24,122
Is he back in jail? I thought
he was going to make it.
281
00:11:24,156 --> 00:11:26,691
No, Jerguson's dead,
Ms. Grace, murdered.
282
00:11:26,725 --> 00:11:29,026
Damn.
283
00:11:29,061 --> 00:11:30,294
I liked Benny.
284
00:11:30,329 --> 00:11:32,130
Man could jack a car
a dozen ways,
285
00:11:32,164 --> 00:11:33,931
then drive away
like a bat out of hell.
286
00:11:33,966 --> 00:11:36,567
Right. And you were sued for,
what, over a million dollars
287
00:11:36,602 --> 00:11:38,402
on a repo job he did for you?
288
00:11:38,437 --> 00:11:40,805
That was just a nuisance suit.
289
00:11:40,839 --> 00:11:42,740
You see this,
uh, digital recorder?
290
00:11:42,775 --> 00:11:44,075
I make all of my repo guys
291
00:11:44,109 --> 00:11:45,610
record every
repossession.
292
00:11:45,644 --> 00:11:48,179
That way,
whenever I get sued,
293
00:11:48,213 --> 00:11:50,114
I'm not the one with
her nuts in a vise.
294
00:11:50,149 --> 00:11:51,949
Right. Well, we'll need that recorder.
Yeah.
295
00:11:51,984 --> 00:11:53,217
Yeah, I'm sure you would.
296
00:11:53,252 --> 00:11:55,086
The thing is
that Benny had his own.
297
00:11:55,120 --> 00:11:56,354
It wasn't on him?
298
00:11:56,388 --> 00:11:58,689
No, it wasn't on him.
See, the room he rented
299
00:11:58,724 --> 00:12:00,558
on that parole form,
it was all cleared out.
300
00:12:00,592 --> 00:12:02,560
Well, that's 'cause
he slept here most nights
301
00:12:02,594 --> 00:12:04,662
to save money.
He only made $75 per job.
302
00:12:04,696 --> 00:12:07,165
So, he lived here--
still don't have the recorder?
303
00:12:07,199 --> 00:12:09,734
You're not very trusting,
are you, kiddo?
304
00:12:09,768 --> 00:12:11,035
No, not right now.
305
00:12:11,069 --> 00:12:11,969
Well, then screw you.
306
00:12:12,004 --> 00:12:13,471
Okay, well,
in this line of work,
307
00:12:13,505 --> 00:12:15,807
you have to figure that there's
someone out there
308
00:12:15,841 --> 00:12:18,209
who wanted to, I don't know,
what, pound him?
309
00:12:18,243 --> 00:12:20,812
There was this one jaghole.
310
00:12:20,846 --> 00:12:23,080
Clown named Graham something.
311
00:12:23,115 --> 00:12:25,116
Claimed Benny ruined
his whole life
312
00:12:25,150 --> 00:12:26,818
when he jacked the
guy's food truck,
313
00:12:26,852 --> 00:12:30,188
comes here with
a big-ass knife.
314
00:12:30,222 --> 00:12:32,023
And you didn't think
of that right away?
315
00:12:32,057 --> 00:12:35,560
You need a nicer partner,
you know that, honey?
316
00:12:35,594 --> 00:12:36,861
Right, okay,
317
00:12:36,895 --> 00:12:38,529
I'm gonna need all the paperwork
you have
318
00:12:38,564 --> 00:12:39,730
on this Graham something.
319
00:12:39,765 --> 00:12:42,266
Sure. I got nothing to hide.
320
00:12:42,301 --> 00:12:43,734
Great.
321
00:12:50,500 --> 00:12:51,901
Ah, you're right.
322
00:12:51,935 --> 00:12:54,103
I guess the food
isn't too good.
323
00:12:54,137 --> 00:12:56,505
But business is.
324
00:12:59,643 --> 00:13:01,076
Okay, you ready?
325
00:13:05,148 --> 00:13:06,182
Hey, Graham.
326
00:13:06,216 --> 00:13:08,651
I think I might know
why you were so upset
327
00:13:08,685 --> 00:13:09,685
when your truck was repossessed.
328
00:13:09,719 --> 00:13:12,054
Do I know you?
Nope.
329
00:13:12,088 --> 00:13:13,756
Now you do. FBI.
330
00:13:13,790 --> 00:13:15,558
I have to ask you a
few questions about
331
00:13:15,592 --> 00:13:16,826
your behavior
when that happened.
332
00:13:16,860 --> 00:13:20,062
Okay. I mean, I was mad
when they repoed my truck,
333
00:13:20,096 --> 00:13:22,064
but I paid what I owed.
Case closed, right?
334
00:13:22,098 --> 00:13:23,232
Actually, no.
335
00:13:23,266 --> 00:13:25,434
The guy who took your truck
wound up murdered.
336
00:13:25,468 --> 00:13:28,237
Oh. Well, that's terrible,
337
00:13:28,271 --> 00:13:29,846
but what does that have
to do with me?
338
00:13:29,847 --> 00:13:31,748
You threatened him
with a knife.
339
00:13:31,783 --> 00:13:34,718
I-I lost my temper, but...
340
00:13:34,752 --> 00:13:36,253
And you sell drugs.
341
00:13:36,287 --> 00:13:37,821
What?
342
00:13:37,855 --> 00:13:39,489
Lost your truck,
lost your stash, right?
343
00:13:39,524 --> 00:13:41,525
Yeah, maybe Benny found it,
threatened to turn you in.
344
00:13:41,559 --> 00:13:43,560
You guys
are seriously reaching, huh?
345
00:13:43,594 --> 00:13:45,495
Reaching? Really?
You recognize this guy over here?
346
00:13:45,530 --> 00:13:47,898
This customer that you just
sold a sandwich to. Oh-ho!
347
00:13:47,932 --> 00:13:49,299
Look at that, huh?
348
00:13:49,333 --> 00:13:50,634
He's with the FBI, too.
349
00:13:55,506 --> 00:13:59,342
There are multiple
Monteggia fractures
350
00:13:59,377 --> 00:14:01,912
on the victim's left
ulna and radius.
351
00:14:01,946 --> 00:14:04,414
A common injury when
a victim is beaten
352
00:14:04,449 --> 00:14:06,116
and tries to
defend himself.
353
00:14:06,150 --> 00:14:08,485
However, they are not defensive,
as you surmise.
354
00:14:08,519 --> 00:14:11,621
These fractures occurred
when his own body collided
355
00:14:11,656 --> 00:14:13,056
with his outstretched arm.
356
00:14:13,090 --> 00:14:15,392
See how the injuries line up?
357
00:14:15,426 --> 00:14:17,060
As would happen
in a car accident.
358
00:14:17,094 --> 00:14:20,597
Yes.
If our victim was in the driver's seat,
359
00:14:20,631 --> 00:14:22,699
a head-on collision not only
explains the fractures
360
00:14:22,733 --> 00:14:24,267
to the ulna and radius,
361
00:14:24,302 --> 00:14:26,803
but all injuries which
I attributed to the beating.
362
00:14:27,939 --> 00:14:29,906
Excellent work, Dr. Brennan.
363
00:14:29,941 --> 00:14:32,309
You should be very proud.
364
00:14:32,343 --> 00:14:36,179
You are not in a position
to evaluate me.
365
00:14:36,214 --> 00:14:38,181
I am your boss.
366
00:14:39,884 --> 00:14:42,018
Why are you smiling at me?
367
00:14:42,053 --> 00:14:46,356
You and I, I sense tension.
368
00:14:46,390 --> 00:14:48,592
I think soon we'll make love.
369
00:14:51,262 --> 00:14:54,231
That will not be happening,
Dr. Fuentes.
370
00:14:54,265 --> 00:14:57,234
And if you would like
to continue working here,
371
00:14:57,268 --> 00:14:59,769
you will not make
that suggestion again.
372
00:14:59,804 --> 00:15:01,137
Of course.
373
00:15:01,172 --> 00:15:02,939
But it is a pity.
374
00:15:02,974 --> 00:15:06,142
And it would also be a pity
if you were sent back to Cuba
375
00:15:06,177 --> 00:15:08,144
for abusing the generous nature
of this country.
376
00:15:08,179 --> 00:15:10,480
Perhaps I am suffering
from loneliness
377
00:15:10,515 --> 00:15:12,148
of being in a new land.
378
00:15:12,183 --> 00:15:15,285
I hope so. Now go over these
bones again and determine why
379
00:15:15,319 --> 00:15:17,254
there is no head trauma
from the steering wheel.
380
00:15:17,288 --> 00:15:19,789
Right away.
381
00:15:23,694 --> 00:15:25,996
Ay-ay-ay.
382
00:15:26,030 --> 00:15:28,131
Food truck guy didn't do it.
383
00:15:28,165 --> 00:15:29,666
Oh, he has an alibi?
384
00:15:29,700 --> 00:15:32,335
Graham was in Mexico
replacing his stash.
385
00:15:32,370 --> 00:15:34,304
You know, the video
at the Border Patrol
386
00:15:34,338 --> 00:15:36,172
confirms that,
so it backs up his story.
387
00:15:36,207 --> 00:15:38,108
Well, at least you were
able to arrest him
388
00:15:38,142 --> 00:15:39,342
on possession
with intent.
389
00:15:39,377 --> 00:15:41,845
Yeah, you know what?
He's gonna be out in a week.
390
00:15:41,879 --> 00:15:44,147
So, what about you?
Did you come up with anything?
391
00:15:44,181 --> 00:15:45,849
Progress is slower
than I'd prefer.
392
00:15:45,883 --> 00:15:49,152
I had a new intern forced upon
me by the Secretary of State.
393
00:15:49,186 --> 00:15:51,888
You mean, the real
Secretary of State?
394
00:15:51,923 --> 00:15:53,790
Yes.
Whoa!
395
00:15:53,824 --> 00:15:55,892
Dr. Fuentes is a defector
from Cuba.
396
00:15:55,927 --> 00:15:58,929
Brilliant but arrogant.
397
00:15:58,963 --> 00:16:00,263
Mm, brilliant and arrogant.
398
00:16:00,298 --> 00:16:01,965
Must be tough to work with, huh?
399
00:16:01,999 --> 00:16:04,434
It is.
I-I know it is.
400
00:16:04,468 --> 00:16:05,936
I forgot to tell ya.
401
00:16:05,970 --> 00:16:08,104
I was reading this really
interesting article
402
00:16:08,139 --> 00:16:09,973
in the American Psychiatric
Journal.
403
00:16:10,007 --> 00:16:11,908
You were? Why?
404
00:16:11,943 --> 00:16:13,977
Me, why?
I'm a lifelong learner.
405
00:16:14,011 --> 00:16:15,879
Anyway, in the article
it was saying
406
00:16:15,913 --> 00:16:19,883
that research shows that going
to church actually, uh, boosts
407
00:16:19,917 --> 00:16:21,384
your immune system, okay,
408
00:16:21,419 --> 00:16:25,722
decreases your blood pressure
and reduces stress.
409
00:16:25,756 --> 00:16:28,959
It's kind of like an antioxidant
from God. Huh.
410
00:16:28,993 --> 00:16:30,226
That's supposed to convince me
411
00:16:30,261 --> 00:16:31,828
that Christine should go
to church?
412
00:16:31,862 --> 00:16:34,297
I'm just, you know, concerned
about the health of our child.
413
00:16:34,332 --> 00:16:35,799
Look, if that's
not important to you...
414
00:16:35,833 --> 00:16:37,200
I can't believe you said that.
415
00:16:37,234 --> 00:16:38,768
What? This is about science.
416
00:16:38,803 --> 00:16:42,105
Tell you what,
I'll e-mail the article to you.
417
00:16:42,139 --> 00:16:44,941
It's got all those big, fancy
words in it that you love.
418
00:16:44,976 --> 00:16:47,210
I also read a study which states
that 86%
419
00:16:47,244 --> 00:16:49,112
of all holy water
contains fecal matter.
420
00:16:49,146 --> 00:16:51,581
Hmm?
421
00:16:51,616 --> 00:16:54,484
All I'm saying is that if health
is your argument,
422
00:16:54,518 --> 00:16:57,320
I would pick filtered over holy.
423
00:16:57,355 --> 00:16:59,356
I'll e-mail you that article.
424
00:16:59,390 --> 00:17:02,092
All right, within the victim's
425
00:17:02,126 --> 00:17:04,728
torn clothes,
I found aces of shore leaf pine,
426
00:17:04,762 --> 00:17:06,463
scarlet maple,
and prickly ash.
427
00:17:06,497 --> 00:17:09,065
All native to the woods near
where the body was found.
428
00:17:09,100 --> 00:17:11,301
Which means his clothes were
ripped on the foliage
429
00:17:11,335 --> 00:17:13,403
as he was running
through the woods?
430
00:17:13,437 --> 00:17:14,671
Clearly he was chased.
431
00:17:14,705 --> 00:17:16,439
I would not rush
to a conclusion.
432
00:17:16,474 --> 00:17:17,674
Dr. Brennan doesn't like that.
433
00:17:17,708 --> 00:17:19,709
There's much she doesn't like.
434
00:17:19,744 --> 00:17:22,612
Answers, evidence,
she likes those.
435
00:17:22,647 --> 00:17:24,581
Then I maintain my assertion that
he was chased.
436
00:17:24,615 --> 00:17:27,183
Our victim had a compound
fracture to the right fibula
437
00:17:27,218 --> 00:17:29,119
and shearing to the tibia
from the fibula
438
00:17:29,153 --> 00:17:30,587
rubbing against it.
439
00:17:30,621 --> 00:17:33,056
You think he could run
on a compound fracture?
440
00:17:33,090 --> 00:17:36,026
A release of adrenaline can make
someone do extraordinary things.
441
00:17:36,060 --> 00:17:37,661
Based on the degree
of bone damage,
442
00:17:37,695 --> 00:17:40,597
I estimate he ran
for nearly a quarter mile.
443
00:17:40,631 --> 00:17:42,332
Only a desperate man
being chased
444
00:17:42,366 --> 00:17:44,367
could endure such pain.
445
00:17:44,402 --> 00:17:47,704
All right, I also found
flakes of hunter-green paint
446
00:17:47,738 --> 00:17:49,539
on his shirt,
and look at this.
447
00:17:49,573 --> 00:17:52,208
A curved fragment
of faux birch,
448
00:17:52,243 --> 00:17:54,477
most likely from
the steering wheel.
449
00:17:54,512 --> 00:17:57,113
Based on the fractures
to the ribs, ulna and radius,
450
00:17:57,148 --> 00:17:59,015
the car didn't have
an air bag.
451
00:17:59,050 --> 00:18:00,424
So, pre-1994.
452
00:18:00,425 --> 00:18:01,919
The last thing I found was
a shard
453
00:18:01,944 --> 00:18:04,288
of dual-paned glass
from the windshield.
454
00:18:04,655 --> 00:18:07,257
And it matches the profile
of a manufacturer in South Korea.
455
00:18:07,291 --> 00:18:09,826
Which means we're looking
for a Hyundai or a Kia.
456
00:18:09,860 --> 00:18:10,794
One that crashed
457
00:18:10,828 --> 00:18:13,163
a quarter mile where
the victim was found.
458
00:18:15,800 --> 00:18:17,133
Here, look,
this is the car
459
00:18:17,168 --> 00:18:18,635
Benny was driving
when he crashed.
460
00:18:18,669 --> 00:18:19,669
Holy crap.
461
00:18:19,704 --> 00:18:22,072
It's a miracle he lived.
462
00:18:22,106 --> 00:18:23,306
He drowned in sewage.
463
00:18:23,340 --> 00:18:24,908
Right. I guess
that's not a miracle.
464
00:18:24,942 --> 00:18:26,142
Was he repoing the car?
465
00:18:26,177 --> 00:18:27,417
Maybe the owner
was chasing him.
466
00:18:27,445 --> 00:18:28,812
Not, it was registered
to Benny.
467
00:18:28,846 --> 00:18:30,747
So has the lab found
anything in the car
468
00:18:30,781 --> 00:18:32,382
that could lead us
to the killer?
469
00:18:32,416 --> 00:18:33,550
No, they won't.
470
00:18:33,584 --> 00:18:36,052
The car was scrapped a week
after it was found.
471
00:18:36,087 --> 00:18:38,188
Those photos
are the only evidence we have.
472
00:18:38,222 --> 00:18:41,157
Were there any other tire tracks
at the scene
473
00:18:41,192 --> 00:18:43,359
that could tie us
to an assailant?
474
00:18:43,394 --> 00:18:44,928
No, nothing.
There were heavy rains,
475
00:18:44,962 --> 00:18:46,129
therefore,
there were no footprints,
476
00:18:46,163 --> 00:18:48,264
there was no evidence
of anyone at all.
477
00:18:48,299 --> 00:18:49,666
We know that
478
00:18:49,700 --> 00:18:52,168
he was chased
from the site of the accident
479
00:18:52,203 --> 00:18:53,870
and thrown in the septic tank.
480
00:18:53,904 --> 00:18:56,172
Yeah, but that's all we have.
481
00:18:58,891 --> 00:19:00,491
He was probably
forced off the road
482
00:19:00,526 --> 00:19:01,993
by whoever was chasing him.
483
00:19:02,181 --> 00:19:05,083
Is there enough detail in these
photos to be valuable?
484
00:19:05,371 --> 00:19:06,738
Well, there will be,
485
00:19:06,773 --> 00:19:08,707
but the towing company
used an 18-megapixel
486
00:19:08,741 --> 00:19:11,643
CMOS, which means
I can work a little magic.
487
00:19:11,678 --> 00:19:16,181
Perhaps Hodgins can match
the particulates to the damage.
488
00:19:16,216 --> 00:19:17,950
And Dr. Fuentes should see how
489
00:19:17,984 --> 00:19:20,486
the damage to the car
matches the fracture patterns.
490
00:19:20,520 --> 00:19:22,121
I'll go get them.
491
00:19:22,155 --> 00:19:24,123
No, not yet.
492
00:19:24,157 --> 00:19:28,160
I need a break
from Dr. Fuentes.
493
00:19:29,395 --> 00:19:31,430
I find him to be arrogant
494
00:19:31,464 --> 00:19:34,333
and conceited and preemptory.
495
00:19:34,367 --> 00:19:36,034
You forgot hot.
496
00:19:36,069 --> 00:19:37,803
You are married, Angela.
Don't tell me
497
00:19:37,837 --> 00:19:39,872
you haven't looked at that guy
and thought that you...
498
00:19:39,906 --> 00:19:42,107
This is not workplace
conversation.
499
00:19:42,142 --> 00:19:45,110
I'll take that as a yes.
500
00:19:45,145 --> 00:19:46,979
Angela, enlarge the driver's
side of the car.
501
00:19:50,283 --> 00:19:52,217
Okay, I don't...
502
00:19:52,252 --> 00:19:55,320
I don't see anything.
What did you see?
503
00:19:55,355 --> 00:19:57,089
Nothing.
504
00:19:57,123 --> 00:19:58,590
Uh, I don't understand.
505
00:19:58,625 --> 00:20:00,425
Benny was a great
getaway driver.
506
00:20:00,460 --> 00:20:02,694
So whoever was chasing
him would have had
507
00:20:02,729 --> 00:20:04,930
to hit the car
to run him off the road.
508
00:20:04,964 --> 00:20:06,498
But why did he crash?
509
00:20:06,533 --> 00:20:09,568
The tox screen showed
he wasn't drunk or stoned.
510
00:20:09,602 --> 00:20:12,070
Look at the front windshield.
511
00:20:13,907 --> 00:20:18,610
There are two distinct webs of
radial fracturing in the glass.
512
00:20:18,645 --> 00:20:20,746
Benny wasn't alone in that car.
513
00:20:25,718 --> 00:20:26,919
Excuse me, Agent Booth.
514
00:20:26,953 --> 00:20:29,388
Officer Fowler. Come on in.
515
00:20:29,422 --> 00:20:31,790
After we talked, I couldn't stop
thinking about Benny.
516
00:20:31,824 --> 00:20:34,593
I really thought he was someone who
was gonna make it.
517
00:20:34,627 --> 00:20:36,195
Then I remembered this.
518
00:20:36,229 --> 00:20:38,163
What's this?
Horatio Mancini?
519
00:20:38,198 --> 00:20:40,632
Horatio grew up
with Benny on the wrong side
520
00:20:40,667 --> 00:20:42,201
of Pennsylvania Avenue.
521
00:20:42,235 --> 00:20:45,103
Benny's mother was a meth head,
never knew who his father was.
522
00:20:45,138 --> 00:20:46,572
Horatio became everything to him.
Right.
523
00:20:46,606 --> 00:20:48,941
So why didn't you mention this
the last time we talked?
524
00:20:48,975 --> 00:20:50,309
I didn't think it was relevant.
525
00:20:50,343 --> 00:20:52,945
Horatio got sent to jail
the same time as Benny,
526
00:20:52,979 --> 00:20:54,213
only Benny got an early parole
527
00:20:54,247 --> 00:20:56,248
because he was cooperating
with the warden.
528
00:20:56,282 --> 00:20:58,684
Apparently, Horatio was shaking
down some of the other inmates.
529
00:20:58,718 --> 00:21:00,552
So he ratted on Horatio
in exchange
530
00:21:00,587 --> 00:21:02,387
for a shorter sentence?
Yeah.
531
00:21:02,422 --> 00:21:06,225
But because of overcrowding,
Horatio got released early.
532
00:21:06,259 --> 00:21:07,960
One week before
Benny was killed.
533
00:21:10,330 --> 00:21:11,597
The trajectory of abrasions
534
00:21:11,631 --> 00:21:13,232
to the ribs
and transverse fracture
535
00:21:13,266 --> 00:21:15,067
to the sternum were caused by
the steering wheel.
536
00:21:15,101 --> 00:21:17,569
The victim was driving
at the time of the accident.
537
00:21:17,604 --> 00:21:19,972
You are restating an already
established fact, Dr. Fuentes.
538
00:21:20,006 --> 00:21:21,173
I'm setting the scene.
539
00:21:21,207 --> 00:21:24,142
Please, come.
Come closer.
540
00:21:24,177 --> 00:21:26,712
Vamos, vamos.
Let us pretend that we are
541
00:21:26,746 --> 00:21:29,548
driver and passenger
in the car. I'll drive.
542
00:21:29,582 --> 00:21:32,818
Fine. I have no objection
to you being killed.
543
00:21:32,852 --> 00:21:34,419
Mm.
544
00:21:34,454 --> 00:21:36,855
In a typical accident,
at point of impact,
545
00:21:36,889 --> 00:21:39,057
the driver would lurch forward,
546
00:21:39,092 --> 00:21:40,726
and we would find
bilateral fractures
547
00:21:40,760 --> 00:21:43,595
in the left and
right ulnae and radii.
548
00:21:43,630 --> 00:21:45,831
However, on the victim,
the fracturing occurred unilaterally
549
00:21:45,865 --> 00:21:47,799
on just the left side
of the body.
550
00:21:47,834 --> 00:21:50,602
Meaning the victim was turned
551
00:21:50,637 --> 00:21:51,970
and reaching toward
the passenger.
552
00:21:52,005 --> 00:21:53,605
What-what are you doing?
553
00:21:53,640 --> 00:21:55,073
Reenacting the accident.
554
00:21:55,108 --> 00:21:56,642
Quite well, I thought.
555
00:21:56,676 --> 00:21:57,843
In that case,
556
00:21:57,877 --> 00:21:59,878
I will continue the reenactment.
Mm-hmm.
557
00:21:59,912 --> 00:22:01,613
And posit that the driver
558
00:22:01,648 --> 00:22:03,715
and the passenger were grappling
with one another.
559
00:22:03,750 --> 00:22:06,418
Wait.
A struggle would also
560
00:22:06,452 --> 00:22:08,754
explain the cause
of the accident.
561
00:22:08,788 --> 00:22:11,256
Do you not agree, Dr. Fuentes?
I do.
562
00:22:11,291 --> 00:22:13,392
You have surprisingly
great strength, Dr. Brennan.
563
00:22:13,426 --> 00:22:14,826
I know.
564
00:22:14,861 --> 00:22:16,261
Is there anything else?
565
00:22:16,296 --> 00:22:19,231
Yes. If you would let me up...
566
00:22:20,333 --> 00:22:22,367
I found a comminuted
567
00:22:22,402 --> 00:22:24,770
fracture to the right fifth rib,
568
00:22:24,804 --> 00:22:28,006
inconsistent with the abrasion
left by the steering wheel.
569
00:22:28,041 --> 00:22:31,109
When Hodgins swabbed,
he found traces of silicon,
570
00:22:31,144 --> 00:22:32,811
like that found
in microprocessors.
571
00:22:32,845 --> 00:22:34,813
The injuries had
to be caused by something
572
00:22:34,847 --> 00:22:36,281
the victim was carrying,
573
00:22:36,316 --> 00:22:38,684
because they were localized
on the rib.
574
00:22:38,718 --> 00:22:40,686
Very good.
575
00:22:40,720 --> 00:22:43,155
Please reexamine the ribs.
576
00:22:46,025 --> 00:22:48,960
So, this guy, Horatio--
he works
577
00:22:48,995 --> 00:22:50,362
parking cars at Bellamy's.
578
00:22:50,396 --> 00:22:51,630
They probably didn't know
579
00:22:51,664 --> 00:22:53,365
that he was a car thief.
Mm.
580
00:22:53,399 --> 00:22:56,134
The new intern thought that
he and I would be having sex.
581
00:22:56,169 --> 00:22:58,403
Whoa! Whoa! What?!
582
00:22:58,438 --> 00:23:00,672
Sex. He thought
we would have sex.
583
00:23:00,707 --> 00:23:01,873
Wait a second.
584
00:23:01,908 --> 00:23:03,075
The Cuban guy?
585
00:23:03,109 --> 00:23:04,776
All right, he flat out told you
586
00:23:04,811 --> 00:23:06,812
he wants to have sex with you?
587
00:23:06,846 --> 00:23:08,547
Yes, he was quite brazen.
588
00:23:08,581 --> 00:23:10,649
Whoa-oh.
Although I imagine
589
00:23:10,683 --> 00:23:12,984
all of my male interns
want to have sex with me.
590
00:23:13,019 --> 00:23:15,487
Uh... you do realize that
you're talking out loud?
591
00:23:15,521 --> 00:23:17,155
What you just said there.
592
00:23:17,190 --> 00:23:18,623
You're upset.
593
00:23:18,658 --> 00:23:20,559
You know I would
never sleep with him.
594
00:23:20,593 --> 00:23:22,127
Well, you know what?
You did tell me once
595
00:23:22,161 --> 00:23:24,096
that you thought that
monogamy was unnatural.
596
00:23:24,130 --> 00:23:25,230
Yes.
597
00:23:25,264 --> 00:23:26,698
That's true.
Before I realized
598
00:23:26,733 --> 00:23:28,900
that we were symbiotic.
599
00:23:28,935 --> 00:23:31,069
Like a clown fish
and a sea anemone.
600
00:23:31,104 --> 00:23:32,938
What?! What are you
talking about, Nemo?
601
00:23:32,972 --> 00:23:35,040
That doesn't sound
very romantic.
602
00:23:35,074 --> 00:23:36,842
I disagree.
603
00:23:36,876 --> 00:23:39,711
You and I,
we're bound to one another.
604
00:23:39,746 --> 00:23:41,613
So much so that I don't feel
605
00:23:41,647 --> 00:23:44,349
that I could survive
without you.
606
00:23:44,384 --> 00:23:47,252
You nurture me.
You protect me.
607
00:23:47,286 --> 00:23:48,820
You are my home.
608
00:23:48,855 --> 00:23:52,090
If I were to damage that
by a meaningless dalliance,
609
00:23:52,125 --> 00:23:54,326
it would be like
killing myself.
610
00:23:54,360 --> 00:23:57,496
Something that
I would never do.
611
00:23:57,530 --> 00:24:00,732
That sounded a little better.
612
00:24:00,767 --> 00:24:01,933
I would never let
anything compromise
613
00:24:01,968 --> 00:24:03,368
the life we share, Booth.
614
00:24:03,403 --> 00:24:05,003
I love you.
615
00:24:05,037 --> 00:24:07,873
Okay, now that's romantic.
616
00:24:07,907 --> 00:24:09,274
I love you, too.
617
00:24:09,308 --> 00:24:10,948
Come here. Come on,
give us a little kiss.
618
00:24:10,977 --> 00:24:12,811
I'm not gonna kiss you
while you're driving.
619
00:24:12,845 --> 00:24:14,646
Hold the steering wheel,
and give me a kiss.
620
00:24:14,680 --> 00:24:16,548
I don't...
Come on, you can do it.
621
00:24:16,582 --> 00:24:18,150
Hold it right there. You got it?
I don't know if that's safe.
622
00:24:18,184 --> 00:24:19,751
Just go straight. You
got to give me a kiss.
623
00:24:19,786 --> 00:24:20,986
Okay, you can't say
that I'm not romantic now.
624
00:24:21,020 --> 00:24:23,221
Okay. Look at that! Teamwork!
Oh!
625
00:24:23,256 --> 00:24:26,158
Compromise!
626
00:24:30,163 --> 00:24:32,864
Here you go, sir.
627
00:24:32,899 --> 00:24:34,566
Bones, Bones.
628
00:24:34,600 --> 00:24:35,901
That's Horatio.
629
00:24:35,935 --> 00:24:37,102
A lot of
beautiful cars.
630
00:24:37,136 --> 00:24:38,103
He must be quite happy here.
631
00:24:38,137 --> 00:24:39,738
Don't worry about
the cars, huh?
632
00:24:39,772 --> 00:24:41,173
Horatio?
633
00:24:41,207 --> 00:24:42,941
FBI.
634
00:24:42,975 --> 00:24:44,476
I need to ask you a few
questions about Benny Jerguson.
635
00:24:44,510 --> 00:24:46,578
Oh. Uh, you got
the wrong guy.
636
00:24:46,612 --> 00:24:48,013
I'm Carlos, not Horatio.
637
00:24:48,047 --> 00:24:49,714
Everyone makes that mistake.
638
00:24:49,749 --> 00:24:51,583
Uh, Horatio's
pulling up right now.
639
00:24:52,285 --> 00:24:53,518
Oh! Oh! Oh! Oh!
640
00:24:53,553 --> 00:24:54,786
Please, Bones,
stay back.
641
00:24:54,821 --> 00:24:57,422
Bones, easy. No, no,
no. Slow, slow. - What?
642
00:24:58,691 --> 00:25:00,892
Easy, easy. Hey,
hey, hey, hey, easy!
643
00:25:00,927 --> 00:25:02,060
Just stay here, okay?
No!
644
00:25:02,094 --> 00:25:04,129
No, no...
645
00:25:07,600 --> 00:25:10,469
Oh, oh, oh, easy,
easy, easy, easy, okay?
646
00:25:10,503 --> 00:25:11,970
Just relax, just watch.
647
00:25:12,004 --> 00:25:14,272
I got the gun.
Just stay behind me.
648
00:25:19,745 --> 00:25:20,946
I don't see him.
649
00:25:20,980 --> 00:25:23,482
Oh!
650
00:25:30,289 --> 00:25:31,823
Hey, look out!
651
00:25:37,563 --> 00:25:39,831
Are you crazy?
652
00:25:42,869 --> 00:25:45,403
Booth!
653
00:25:45,438 --> 00:25:46,571
Hey, hey!
654
00:25:53,346 --> 00:25:55,213
Really? With the lettuce?
655
00:25:55,248 --> 00:25:56,481
Duck!
Aah!
656
00:26:02,755 --> 00:26:03,955
Oh, oh!
657
00:26:07,760 --> 00:26:09,261
Whew!
658
00:26:09,295 --> 00:26:10,795
All right.
Oh!
659
00:26:15,268 --> 00:26:17,836
Nothing more romantic than a man
660
00:26:17,870 --> 00:26:20,739
who can handle himself
in the kitchen.
661
00:26:20,773 --> 00:26:23,308
Right.
662
00:26:23,993 --> 00:26:26,028
How many times
do I have to tell you
663
00:26:26,029 --> 00:26:27,730
I didn't kill Benny?
664
00:26:27,764 --> 00:26:29,198
He was like a brother to me.
665
00:26:29,233 --> 00:26:30,713
A brother who turned
on you in prison.
666
00:26:30,734 --> 00:26:32,468
You got it wrong.
667
00:26:32,502 --> 00:26:35,104
I told Benny to rat me out
so he'd get an early release.
668
00:26:35,138 --> 00:26:37,340
Yo, he was getting beaten in
prison every day. Shived once.
669
00:26:37,374 --> 00:26:39,575
Right. You're just
a bighearted guy, right?
670
00:26:39,610 --> 00:26:41,644
Who just ran away
and attacked a Federal agent.
671
00:26:41,678 --> 00:26:44,113
I didn't run because of Benny.
672
00:26:44,147 --> 00:26:45,815
You ran
because you were downloading
673
00:26:45,849 --> 00:26:47,250
keyless entry systems to cars
674
00:26:47,284 --> 00:26:49,518
that you were supposed
to be valeting.
675
00:26:49,553 --> 00:26:52,622
We got it all off
your smart phone.
676
00:26:52,656 --> 00:26:54,557
You were gonna steal those cars.
677
00:26:54,591 --> 00:26:57,226
What? You're expecting
a confession?
678
00:26:57,261 --> 00:26:58,261
When was the last time
you saw Benny?
679
00:26:58,295 --> 00:26:59,662
Right when I got out the joint.
680
00:26:59,696 --> 00:27:00,863
But he came to me.
681
00:27:00,898 --> 00:27:02,431
And I told him to get lost.
682
00:27:02,466 --> 00:27:04,066
"Get lost"?
This guy you thought of
683
00:27:04,101 --> 00:27:06,502
as your brother,
you told him to "get lost"?
684
00:27:06,536 --> 00:27:08,738
Yeah.. 'Cause I knew he had a
better chance without me.
685
00:27:08,772 --> 00:27:10,539
I mean, Benny got
a job, a real one.
686
00:27:10,574 --> 00:27:12,408
All on his own.
687
00:27:12,442 --> 00:27:14,176
I was proud of him.
688
00:27:14,211 --> 00:27:15,945
I didn't want
to mess that up.
689
00:27:15,979 --> 00:27:18,915
Because you knew you were
going to keep stealing cars?
690
00:27:18,949 --> 00:27:22,051
I know who I am, okay?
691
00:27:22,085 --> 00:27:24,387
I wish I could change
but some things are
692
00:27:24,421 --> 00:27:25,988
just the way they are.
693
00:27:26,023 --> 00:27:28,524
But Benny...
694
00:27:28,558 --> 00:27:29,892
Benny had a ot.
695
00:27:29,927 --> 00:27:31,527
He was talking
about getting married,
696
00:27:31,561 --> 00:27:33,562
raising kids.
697
00:27:33,597 --> 00:27:35,631
Hmm. What did he want from you?
698
00:27:35,666 --> 00:27:39,702
Encryption codes to break
into a BMW 7 Series.
699
00:27:41,071 --> 00:27:43,072
I told him no,
but he begged me.
700
00:27:43,106 --> 00:27:45,775
Said it's just one car.
701
00:27:45,809 --> 00:27:48,544
I guess he wasn't gonna make it.
702
00:27:48,578 --> 00:27:50,613
He was a good guy.
703
00:27:50,647 --> 00:27:53,182
Said he didn't have a choice.
704
00:27:53,216 --> 00:27:55,251
You know, I told him,
"Let me do it."
705
00:27:55,285 --> 00:27:56,652
But he wouldn't let me.
706
00:27:56,687 --> 00:27:57,753
Said it'd be safer
707
00:27:57,788 --> 00:27:59,221
if I didn't get involved.
708
00:28:01,024 --> 00:28:04,593
I should've went with him.
709
00:28:08,298 --> 00:28:09,432
So this is everything
you were able
710
00:28:09,466 --> 00:28:10,666
to get from the septic fluid?
711
00:28:10,701 --> 00:28:11,767
Everything made of silicone.
712
00:28:11,802 --> 00:28:14,303
Unfortunately this is just
713
00:28:14,338 --> 00:28:15,771
shattered substrate
from a motherboard.
714
00:28:15,806 --> 00:28:17,573
Well, any clue what
it used to be?
715
00:28:17,607 --> 00:28:19,141
From this?
716
00:28:19,176 --> 00:28:20,676
This could be anything.
717
00:28:20,711 --> 00:28:22,812
Uh, cell phone, digital camera.
718
00:28:22,846 --> 00:28:24,480
Maybe even a toaster.
719
00:28:24,514 --> 00:28:26,716
Our best bet
in recovering anything
720
00:28:26,750 --> 00:28:28,250
is to do a J-tag examination.
721
00:28:28,285 --> 00:28:29,652
And by best bet,
you mean...?
722
00:28:29,686 --> 00:28:32,421
Approximately slim to none.
723
00:28:32,456 --> 00:28:34,623
For you.
724
00:28:34,658 --> 00:28:36,158
From the right fifth rib.
725
00:28:36,193 --> 00:28:37,360
What is it?
726
00:28:37,394 --> 00:28:38,794
Huh.
727
00:28:38,829 --> 00:28:41,564
Appears to be a piece
of a silicone chip.
728
00:28:41,598 --> 00:28:44,166
Which might help you
in completing your puzzle.
729
00:28:44,201 --> 00:28:46,369
Wow, good job there, brother.
730
00:28:46,403 --> 00:28:49,038
I couldn't have done it without
all the support I get here.
731
00:28:49,072 --> 00:28:50,573
Part of that
is the way you look.
732
00:28:56,313 --> 00:28:57,947
It's not...
733
00:28:57,981 --> 00:29:00,182
just about the money.
734
00:29:03,020 --> 00:29:06,022
My father always
wanted me to defect.
735
00:29:06,056 --> 00:29:08,257
He wanted this life for me.
736
00:29:08,291 --> 00:29:11,160
He fought the government,
was sent to prison
737
00:29:11,194 --> 00:29:13,229
three times.
738
00:29:13,263 --> 00:29:16,632
I couldn't
leave him there alone.
739
00:29:16,666 --> 00:29:20,002
When he died...
740
00:29:26,143 --> 00:29:29,445
My life here is for him.
741
00:29:29,479 --> 00:29:32,548
My success?
It-it will show my people
742
00:29:32,582 --> 00:29:35,651
what's possible.
743
00:29:41,158 --> 00:29:43,259
Well, he's tough
to dislike.
744
00:29:43,293 --> 00:29:46,328
Even though you need
to take a cold shower.
745
00:29:49,066 --> 00:29:50,399
So, what you have here
746
00:29:50,434 --> 00:29:51,534
is every car theft report
in Virginia
747
00:29:51,568 --> 00:29:52,735
in the past three months.
748
00:29:52,769 --> 00:29:54,570
This is not
really my job, Booth.
749
00:29:54,604 --> 00:29:56,124
No, it is
when the bureau is backlogged
750
00:29:56,139 --> 00:29:57,306
and there's budget cuts.
751
00:29:57,340 --> 00:29:58,874
No, actually not.
752
00:29:58,909 --> 00:30:00,743
I'm trained to...
753
00:30:00,777 --> 00:30:02,311
To catch the bad guys, okay?
754
00:30:02,345 --> 00:30:04,186
If you don't pitch in
to help catch the killer,
755
00:30:04,214 --> 00:30:06,282
he goes free
and it's on your head.
756
00:30:06,316 --> 00:30:08,918
Now you're using guilt, Booth.
That-that's beneath you.
757
00:30:08,952 --> 00:30:11,020
No, not really.
See, I'm all about results.
758
00:30:11,054 --> 00:30:12,721
I'm a result-oriented guy.
Okay, so Benny
759
00:30:12,756 --> 00:30:14,857
and Horatio went after
the luxury brand models.
760
00:30:14,891 --> 00:30:16,759
Typically they'd go
in the middle of the night,
761
00:30:16,793 --> 00:30:18,694
and they'd steal the car right
out of the guy's garage.
762
00:30:18,728 --> 00:30:21,030
What are there ones? What are
the ones with the Post-its?
763
00:30:21,064 --> 00:30:23,666
Thefts that match Benny's M.O.
764
00:30:23,700 --> 00:30:24,867
Geez.
765
00:30:24,901 --> 00:30:26,001
Five in the past three months.
766
00:30:26,036 --> 00:30:27,036
You're right, you know what?
767
00:30:27,070 --> 00:30:28,471
Benny wasn't reformed.
768
00:30:28,505 --> 00:30:30,106
But look at the car
he was driving, Booth.
769
00:30:30,140 --> 00:30:31,874
It couldn't have been worth
more than a grand, tops.
770
00:30:31,908 --> 00:30:33,542
According to forensic
accounting,
771
00:30:33,577 --> 00:30:34,910
he had no money saved up.
772
00:30:34,945 --> 00:30:36,412
Plus he was living
in a repo yard.
773
00:30:36,446 --> 00:30:37,379
What are you saying, all right?
774
00:30:37,414 --> 00:30:38,714
I know he stole those cars.
775
00:30:38,748 --> 00:30:39,982
I'm not doubting
your work, Booth.
776
00:30:40,016 --> 00:30:41,717
But something is
off here, all right?
777
00:30:41,751 --> 00:30:43,986
If Benny was actually stealing
these high-end cars,
778
00:30:44,020 --> 00:30:46,655
why wasn't he making any money?
779
00:30:47,991 --> 00:30:49,525
Huh? Huh?
780
00:30:49,559 --> 00:30:50,993
See, now that's what I do.
781
00:30:54,798 --> 00:30:55,998
Hey.
782
00:30:56,032 --> 00:30:57,133
So, the good news is
783
00:30:57,167 --> 00:30:58,434
is that I was able
to determine
784
00:30:58,468 --> 00:31:00,603
that the chip found
in the septic sludge
785
00:31:00,637 --> 00:31:01,804
and in Benny's rib
786
00:31:01,838 --> 00:31:04,273
came from the same
digital recorder.
787
00:31:04,307 --> 00:31:06,475
His boss made him carry one.
Yeah.
788
00:31:06,510 --> 00:31:07,877
It was the same make
she gave him.
789
00:31:07,911 --> 00:31:09,879
Now, I was able to run
a full diagnostic.
790
00:31:09,913 --> 00:31:11,647
I transferred
all the binary code.
791
00:31:11,681 --> 00:31:13,682
But I was only able to retrieve
792
00:31:13,717 --> 00:31:15,784
this 11-second audio clip.
793
00:31:15,819 --> 00:31:19,121
Nah, I can't do this no more.
I just want to work repo
794
00:31:19,156 --> 00:31:21,357
like I'm supposed to.
Stealing cars ain't
795
00:31:21,391 --> 00:31:23,659
what I signed up for.
Hey, what the hell you doing?!
796
00:31:23,693 --> 00:31:25,494
Get off!
797
00:31:25,529 --> 00:31:26,862
Get off of me!
798
00:31:26,897 --> 00:31:29,131
Oh, God, we're gonna...
799
00:31:29,166 --> 00:31:31,967
Is there any audio of the person
who's in the car with him?
800
00:31:32,002 --> 00:31:33,969
No. None that comes through.
801
00:31:34,004 --> 00:31:35,604
Why would Benny record
a conversation
802
00:31:35,639 --> 00:31:37,139
that could be incriminating?
803
00:31:37,174 --> 00:31:39,008
Maybe he thought
it was the only way
804
00:31:39,042 --> 00:31:40,709
to get whoever was
in that car with him
805
00:31:40,744 --> 00:31:42,144
to leave him alone.
806
00:31:42,179 --> 00:31:44,780
I'm thinking it was
his mentor Horatio.
807
00:31:44,814 --> 00:31:47,583
Or his boss who told him
to record everything.
808
00:31:47,617 --> 00:31:49,618
Nah, I can't do this no more.
809
00:31:49,653 --> 00:31:51,854
I just want to work repo
like I'm supposed to.
810
00:31:51,888 --> 00:31:53,822
Stealing cars ain't
what I signed up for.
811
00:31:53,857 --> 00:31:55,391
Hey, what the hell
are you doing?!
812
00:31:55,425 --> 00:31:56,425
Get off!
813
00:31:56,459 --> 00:31:57,693
Get off of me!
814
00:31:57,727 --> 00:32:00,162
Oh, God, we're gonna...
815
00:32:00,197 --> 00:32:02,198
Why you make me listen to that?
816
00:32:02,232 --> 00:32:03,566
I already said
817
00:32:03,600 --> 00:32:05,234
Benny getting killed
is a damn shame.
818
00:32:05,268 --> 00:32:07,703
I can see you're
overwhelmed with grief.
819
00:32:07,737 --> 00:32:09,071
You know what?
820
00:32:09,105 --> 00:32:11,140
I didn't like you
the second I saw you.
821
00:32:11,174 --> 00:32:13,108
And you're just getting
uglier by the minute.
822
00:32:13,143 --> 00:32:15,244
Come on, I looked
into your finances.
823
00:32:15,278 --> 00:32:17,846
You're, like, two months max
from going out of business.
824
00:32:17,881 --> 00:32:20,482
That's because the economy's
in recovery, ain't you heard?
825
00:32:20,517 --> 00:32:23,285
Which is fine and dandy
for the rest of the country.
826
00:32:23,320 --> 00:32:25,387
But for us
in the repo game?
827
00:32:25,422 --> 00:32:26,956
Recovery sucks.
828
00:32:26,990 --> 00:32:28,190
Why'd you hire Benny?
829
00:32:28,225 --> 00:32:29,558
You never hired a felon before.
830
00:32:29,593 --> 00:32:31,126
Christian charity a crime now?
831
00:32:31,161 --> 00:32:32,595
See, I think you hired him
because you knew
832
00:32:32,629 --> 00:32:33,829
you can manipulate him
into making you
833
00:32:33,863 --> 00:32:36,298
some extra cash on the side.
834
00:32:36,333 --> 00:32:37,466
But he wanted out...
Excuse me.
835
00:32:37,500 --> 00:32:39,301
You hear my voice on that tape?
836
00:32:39,336 --> 00:32:40,903
You knew he had
the recorder on him.
837
00:32:40,937 --> 00:32:43,239
You were smart enough
not to talk.
838
00:32:43,273 --> 00:32:44,306
You know what?
839
00:32:44,341 --> 00:32:46,175
I am smart enough to know
840
00:32:46,209 --> 00:32:47,876
when to shut my trap.
841
00:32:47,911 --> 00:32:50,980
And I'm shutting it right now.
842
00:33:02,469 --> 00:33:05,207
You have a delicate touch.
843
00:33:05,950 --> 00:33:09,352
I would prefer to be
alone while I work.
844
00:33:09,386 --> 00:33:11,221
Is the problem with me,
845
00:33:11,255 --> 00:33:12,589
or in your lack of discovery?
846
00:33:12,623 --> 00:33:16,059
Agent Booth has
a suspect, but...
847
00:33:16,093 --> 00:33:17,660
so far, we don't
have enough
848
00:33:17,695 --> 00:33:19,963
physical evidence
to arrest her.
849
00:33:19,997 --> 00:33:21,598
I see.
850
00:33:21,632 --> 00:33:25,268
When I was...
in Cuba,
851
00:33:25,302 --> 00:33:27,637
in charge of
my own facility,
852
00:33:27,671 --> 00:33:30,039
I too would often, um...
853
00:33:30,074 --> 00:33:33,009
oh... ¿como se dice?
854
00:33:33,043 --> 00:33:35,411
...let the bones speak to me.
855
00:33:35,446 --> 00:33:38,147
You are delusional
if you think
856
00:33:38,182 --> 00:33:40,650
an inanimate object can speak.
857
00:33:41,952 --> 00:33:43,353
Ay!
858
00:33:43,387 --> 00:33:44,787
I'm sorry.
859
00:33:44,822 --> 00:33:46,656
That shouldn't have happened.
860
00:33:46,690 --> 00:33:48,458
Coming from a land of atheists,
861
00:33:48,492 --> 00:33:51,127
I wouldn't expect you to be
a religious man, Dr. Fuentes.
862
00:33:51,161 --> 00:33:52,595
I am an atheist.
863
00:33:52,630 --> 00:33:54,364
This was my father's.
864
00:33:54,398 --> 00:33:57,667
His religion was taken
from him and his parents,
865
00:33:57,701 --> 00:33:59,469
driven underground...
It was very painful
866
00:33:59,503 --> 00:34:01,638
to them.
But if you don't believe...
867
00:34:01,672 --> 00:34:04,007
I believe in
the right to believe.
868
00:34:04,041 --> 00:34:05,842
That's what
this means.
869
00:34:05,876 --> 00:34:08,177
Eventually, we all
make our own choices.
870
00:34:08,212 --> 00:34:10,680
But we can't make
good decisions
871
00:34:10,714 --> 00:34:12,715
unless we are exposed
to everything.
872
00:34:12,750 --> 00:34:14,817
Can we?
873
00:34:17,388 --> 00:34:20,456
Have I said something wrong?
874
00:34:20,491 --> 00:34:22,558
No.
875
00:34:23,661 --> 00:34:25,461
You are
quite right.
876
00:34:26,964 --> 00:34:30,033
Can you hand me
that scapula, Dr. Fuentes?
877
00:34:30,067 --> 00:34:32,535
But you already examined it.
878
00:34:32,569 --> 00:34:34,003
As have I.
879
00:34:34,038 --> 00:34:35,938
Unfortunately,
there is nothing more
880
00:34:35,973 --> 00:34:37,674
to be learned
from these bones.
881
00:34:41,979 --> 00:34:43,479
You are
correct.
882
00:34:47,651 --> 00:34:50,987
Which is why we have to look
at another set of remains.
883
00:34:51,021 --> 00:34:53,456
But these are
the only remains we have.
884
00:34:53,490 --> 00:34:55,158
Aren't they?
885
00:34:55,192 --> 00:34:56,726
Dr. Brennan!
886
00:34:56,760 --> 00:34:59,429
Dr. Brennan!
887
00:34:59,463 --> 00:35:01,223
So far, we have only
concentrated on
888
00:35:01,231 --> 00:35:02,699
the injuries found
on the victim.
889
00:35:02,733 --> 00:35:04,267
What we failed to consider
890
00:35:04,301 --> 00:35:06,869
were the fractures the killer
must have sustained.
891
00:35:06,904 --> 00:35:08,104
That's brilliant.
892
00:35:08,138 --> 00:35:09,339
But you already
know that.
893
00:35:09,373 --> 00:35:11,253
Based on the damage
done to the car,
894
00:35:11,275 --> 00:35:13,042
I extrapolated the speed to be
895
00:35:13,077 --> 00:35:16,145
approximately 25 miles
per hour on impact.
896
00:35:16,180 --> 00:35:19,048
From the unilateral fracturing
to the left side of the body,
897
00:35:19,083 --> 00:35:20,883
we know the victim
was facing the killer.
898
00:35:20,918 --> 00:35:23,319
And likely struggling with her.
899
00:35:23,354 --> 00:35:24,887
Which means the killer was
also facing the victim.
900
00:35:24,922 --> 00:35:26,155
Mm-hmm.
Okay.
901
00:35:27,491 --> 00:35:28,691
And what about seat belts?
902
00:35:28,726 --> 00:35:29,959
On the windshield,
903
00:35:29,993 --> 00:35:31,327
radial fracturing suggests that
904
00:35:31,362 --> 00:35:32,862
the killer's head made contact.
Okay,
905
00:35:32,896 --> 00:35:34,664
so no seat belts.
906
00:35:36,166 --> 00:35:38,601
All right,
you ready?
907
00:35:41,672 --> 00:35:42,872
Okay.
908
00:35:42,906 --> 00:35:45,041
I am always buckling up.
909
00:35:45,075 --> 00:35:47,143
These injuries represent the
minimal amount of fracturing
910
00:35:47,177 --> 00:35:50,113
that could be sustained
to a healthy adult passenger.
911
00:35:50,147 --> 00:35:51,547
Possible fractures
912
00:35:51,582 --> 00:35:52,882
to the right side
of the body,
913
00:35:52,916 --> 00:35:54,117
frontal bone,
914
00:35:54,151 --> 00:35:55,585
ribs, ulna
and radius.
915
00:35:55,619 --> 00:35:57,553
I've seen these before, in Cuba,
916
00:35:57,588 --> 00:36:00,556
since so many of our cars
have no air bags.
917
00:36:00,591 --> 00:36:01,791
But a month has gone by.
918
00:36:01,825 --> 00:36:03,092
It's not likely Georgia Grace
919
00:36:03,127 --> 00:36:04,327
would exhibit any outward signs
920
00:36:04,361 --> 00:36:06,129
of having been in an accident.
And yet,
921
00:36:06,163 --> 00:36:08,498
underneath her skin, the bone
could still be remodeling.
922
00:36:08,532 --> 00:36:10,833
There could be
some debris
923
00:36:10,868 --> 00:36:12,869
imbedded under her flesh
or even in bone.
924
00:36:12,903 --> 00:36:14,837
Meaning that if we got
an X ray of the killer,
925
00:36:14,872 --> 00:36:16,139
then we got her.
926
00:36:16,173 --> 00:36:17,573
Yes.
927
00:36:21,645 --> 00:36:23,146
Georgia Grace volunteered
to get X-rayed.
928
00:36:23,180 --> 00:36:24,380
She's clean.
929
00:36:24,415 --> 00:36:26,115
What about Horatio?
Nothing.
930
00:36:26,150 --> 00:36:27,383
You got something?
931
00:36:27,418 --> 00:36:28,818
I don't know.
932
00:36:28,852 --> 00:36:31,220
I'm probably reaching,
but... okay.
933
00:36:31,255 --> 00:36:33,756
I was rereading, uh,
the parole officer's notes,
934
00:36:33,791 --> 00:36:35,591
um, 'cause I
wanted to understand
935
00:36:35,626 --> 00:36:37,193
Benny's state of mind
before he was murdered, right?
936
00:36:37,227 --> 00:36:39,762
Right. So that's good,
you have something, then.
937
00:36:39,797 --> 00:36:42,064
Maybe.
Do you have the list
938
00:36:42,099 --> 00:36:44,000
of the cars that you
suspect Benny stole?
939
00:36:44,034 --> 00:36:45,668
Um... list of cars...
940
00:36:45,702 --> 00:36:47,403
Right here. List.
Okay.
941
00:36:47,438 --> 00:36:50,239
What are the dates
that they were stolen?
942
00:36:50,274 --> 00:36:52,942
Uh, March 3,
March 8,
943
00:36:52,976 --> 00:36:54,410
May 23rd.
944
00:36:55,679 --> 00:36:57,447
Okay, maybe I
wasn't reaching.
945
00:36:57,481 --> 00:37:00,516
All of those days
correspond to the dates
946
00:37:00,551 --> 00:37:02,652
that Benny met with
his parole officer.
947
00:37:02,686 --> 00:37:04,754
That's it.
948
00:37:04,788 --> 00:37:06,656
Fowler forced Benny
to steal those cars.
949
00:37:06,690 --> 00:37:09,050
And if he didn't, he threatened
to throw him back into jail.
950
00:37:09,059 --> 00:37:10,293
Exactly.
951
00:37:10,327 --> 00:37:11,828
And he knew that if
Benny got caught,
952
00:37:11,862 --> 00:37:13,896
it would all come down
on Benny, not him.
953
00:37:13,931 --> 00:37:15,331
It was a sweet scam.
954
00:37:15,365 --> 00:37:16,950
Fowler is not gonna
get away with this.
955
00:37:16,975 --> 00:37:18,000
No.
956
00:37:18,001 --> 00:37:19,936
You don't have enough proof
to arrest him, Booth.
957
00:37:19,970 --> 00:37:22,839
Plus, he's smart enough
not to submit to an X ray.
958
00:37:22,873 --> 00:37:24,874
I don't have to arrest him,
I just have to bring him in
959
00:37:24,908 --> 00:37:26,142
and ask him a few questions.
960
00:37:26,176 --> 00:37:28,277
Bones, I need your help.
961
00:37:34,117 --> 00:37:36,319
Officer Fowler.
962
00:37:36,353 --> 00:37:37,954
Thanks for coming in.
Appreciate it.
963
00:37:37,988 --> 00:37:39,822
Oh. Sure. You get
some new information?
964
00:37:39,857 --> 00:37:41,858
Yeah, pieces of the puzzle,
you know, you understand.
965
00:37:41,892 --> 00:37:43,326
The tough part is
putting it all together.
966
00:37:43,360 --> 00:37:44,594
Yeah, well,
whatever I can do.
967
00:37:44,628 --> 00:37:46,028
Like I said, I...
it's tough
968
00:37:46,063 --> 00:37:47,230
to lose a guy I was
responsible for.
969
00:37:47,264 --> 00:37:48,598
I can only imagine.
Yeah.
970
00:37:48,632 --> 00:37:49,732
Sorry about going
through security,
971
00:37:49,766 --> 00:37:51,334
but even us good
guys gotta do it.
972
00:37:51,368 --> 00:37:52,802
At least I don't have
to take my shoes off.
973
00:37:52,836 --> 00:37:54,170
Ooh, that
would stink.
974
00:37:55,806 --> 00:37:57,974
The backscatter X-ray
is low resolution,
975
00:37:58,008 --> 00:37:59,575
so there's very
little detail.
976
00:37:59,610 --> 00:38:01,644
That's fine.
977
00:38:08,852 --> 00:38:10,086
You got him?
978
00:38:11,889 --> 00:38:15,591
The radiation just reflects
off the target,
979
00:38:15,626 --> 00:38:17,226
it doesn't pass through.
980
00:38:19,696 --> 00:38:21,697
Look, I just need
a yes or a no, Bones.
981
00:38:23,734 --> 00:38:25,535
I need another pass.
982
00:38:25,569 --> 00:38:27,036
Then maybe I can enhance it.
983
00:38:27,070 --> 00:38:29,005
Hey, Agent Booth,
what's the problem here?
984
00:38:29,039 --> 00:38:31,107
Oh, a technical thing,
right, with the machine?
985
00:38:31,141 --> 00:38:32,441
You know these
government issue things.
986
00:38:32,476 --> 00:38:34,176
Okay, well, my badge
should be enough.
987
00:38:34,211 --> 00:38:36,846
Just relax,
we'll be right with you.
988
00:38:38,882 --> 00:38:41,384
I'm using a program
Angela developed.
989
00:38:41,418 --> 00:38:45,821
It decreases statistical noise
and increases resolution.
990
00:38:56,667 --> 00:38:58,134
All right,
so he's clean?
991
00:38:58,168 --> 00:38:59,535
Wait.
992
00:38:59,570 --> 00:39:02,371
There's faint
evidence of fracturing
993
00:39:02,406 --> 00:39:04,507
along the coronal suture.
994
00:39:04,541 --> 00:39:06,642
And Dr. Fuentes was right.
995
00:39:06,677 --> 00:39:08,978
There's metal and glass
imbedded in the scalp.
996
00:39:09,012 --> 00:39:12,315
Dr. Hodgins can match it to
the make and model of the car.
997
00:39:12,349 --> 00:39:14,317
Hey, what the hell is going on?
They won't let me out of here.
998
00:39:14,351 --> 00:39:15,551
Okay, no, just let him out.
999
00:39:15,586 --> 00:39:16,953
Thanks.
1000
00:39:16,987 --> 00:39:18,354
Sorry about that.
Yeah, no worries.
1001
00:39:18,388 --> 00:39:19,789
Hey, turn around.
What-what are you doing?
1002
00:39:19,823 --> 00:39:21,724
You're under arrest for murder.
What?
1003
00:39:21,758 --> 00:39:24,226
- You've got it wrong.
- You murdered Benny Jerguson,
1004
00:39:24,261 --> 00:39:26,495
Officer Fowler.
I don't get things wrong.
1005
00:39:26,530 --> 00:39:27,930
I really appreciate
you coming down here
1006
00:39:27,965 --> 00:39:29,765
and helping us out.
Really means a lot.
1007
00:39:29,800 --> 00:39:32,868
You really were
a big help.
1008
00:39:39,676 --> 00:39:41,444
What a wonderful aroma.
Oh.
1009
00:39:41,478 --> 00:39:43,679
What are you doing in here?
Oh, man.
1010
00:39:43,714 --> 00:39:45,047
I wanted it to be a surprise,
1011
00:39:45,082 --> 00:39:46,403
after you finished
your paperwork.
1012
00:39:46,416 --> 00:39:48,250
Come.
1013
00:39:48,285 --> 00:39:50,119
Voila.
1014
00:39:50,153 --> 00:39:51,988
No...
1015
00:39:52,022 --> 00:39:53,623
Ropa vieja.
Yeah.
1016
00:39:53,657 --> 00:39:55,324
I had to improvise a little bit,
1017
00:39:55,359 --> 00:39:57,059
but luckily a double-neck boiler
1018
00:39:57,094 --> 00:39:58,527
is perfect
for sous vide.
1019
00:39:58,562 --> 00:39:59,795
Oh...
1020
00:39:59,830 --> 00:40:01,097
Smells just like my father's.
1021
00:40:01,131 --> 00:40:04,634
So I read up on the dish.
1022
00:40:04,668 --> 00:40:07,370
As you know, ropa vieja
means "old clothes."
1023
00:40:07,404 --> 00:40:09,372
Well, the name comes
from an old wives' tale.
1024
00:40:09,406 --> 00:40:10,773
A poor man
1025
00:40:10,807 --> 00:40:13,109
must cook a meal for
his whole family...
1026
00:40:13,143 --> 00:40:14,810
Only he has nothing to serve.
1027
00:40:14,845 --> 00:40:17,146
So he gathers up
his old clothes,
1028
00:40:17,180 --> 00:40:18,714
imbues them with love,
1029
00:40:18,749 --> 00:40:21,150
and they miraculously
turn into stew.
1030
00:40:21,184 --> 00:40:22,652
The family is fed.
1031
00:40:22,686 --> 00:40:24,053
Yeah.
1032
00:40:24,087 --> 00:40:25,688
I thought it might be a nice way
1033
00:40:25,722 --> 00:40:27,390
to welcome you
to our little family.
1034
00:40:27,424 --> 00:40:30,259
Listen, I know you want
to be an American now,
1035
00:40:30,293 --> 00:40:32,595
but I figured you might
miss a few things.
1036
00:40:35,332 --> 00:40:37,233
Well...
1037
00:40:37,267 --> 00:40:40,002
You know, if I could've stayed,
I would.
1038
00:40:41,505 --> 00:40:43,639
It's my home.
1039
00:40:44,708 --> 00:40:47,710
And it will be again, one day.
1040
00:40:47,744 --> 00:40:50,579
Well, until then...
1041
00:40:50,614 --> 00:40:53,616
Until then,
I will become
1042
00:40:53,650 --> 00:40:55,851
a famous and
rich American.
1043
00:40:55,886 --> 00:40:58,120
And be grateful
for my new friend,
1044
00:40:58,155 --> 00:41:02,024
who, just for
a moment,
1045
00:41:02,059 --> 00:41:04,160
has brought me home.
1046
00:41:05,362 --> 00:41:07,496
Cheers.
1047
00:41:07,531 --> 00:41:09,699
Salud.
1048
00:41:12,803 --> 00:41:14,570
No, no...
1049
00:41:20,477 --> 00:41:21,811
Okay.
1050
00:41:21,845 --> 00:41:23,446
Christine is out.
1051
00:41:23,480 --> 00:41:26,115
She's sleeping
like an angel.
1052
00:41:26,149 --> 00:41:27,483
Did you call her an angel
1053
00:41:27,517 --> 00:41:29,151
because you want her
to go to church?
1054
00:41:29,186 --> 00:41:30,553
What? No.
1055
00:41:30,587 --> 00:41:32,722
I called her an angel
because she is one.
1056
00:41:33,924 --> 00:41:35,124
I think she should go.
1057
00:41:35,158 --> 00:41:36,692
What?
1058
00:41:36,727 --> 00:41:38,594
Christine.
1059
00:41:38,628 --> 00:41:39,829
To church.
1060
00:41:39,863 --> 00:41:41,430
Really? Whoa, whoa.
1061
00:41:41,465 --> 00:41:43,733
Wait a second, now. Why?
1062
00:41:43,767 --> 00:41:46,001
Because she can.
1063
00:41:46,036 --> 00:41:48,104
While I personally
don't believe in God,
1064
00:41:48,138 --> 00:41:49,371
myths can have
1065
00:41:49,406 --> 00:41:51,640
a very beneficial
effect on children.
1066
00:41:51,675 --> 00:41:54,176
What if she doesn't
think it's a myth?
1067
00:41:54,211 --> 00:41:55,845
Well, she is my
daughter, Booth.
1068
00:41:55,879 --> 00:41:57,580
I trust her to come
to a rational decision
1069
00:41:57,614 --> 00:41:58,814
once she has all
the information.
1070
00:41:58,849 --> 00:42:01,083
Wow, who would've
thought, huh?
1071
00:42:01,118 --> 00:42:02,885
Compromise.
1072
00:42:02,919 --> 00:42:06,756
I look at it as
an exercise in freedom.
1073
00:42:06,790 --> 00:42:08,424
Hmm.
1074
00:42:08,458 --> 00:42:11,026
You're not saying this
because of, uh, Dr. Cuba?
1075
00:42:11,061 --> 00:42:12,528
A bit, yes.
1076
00:42:12,562 --> 00:42:14,096
He asked you to sleep
with him again?
1077
00:42:14,131 --> 00:42:15,531
No.
1078
00:42:15,565 --> 00:42:17,233
I'm sure he
still wants to.
1079
00:42:18,468 --> 00:42:20,369
But as long as I have you...
Uh-huh.
1080
00:42:23,306 --> 00:42:25,841
I would, however,
also like to take Christine
1081
00:42:25,876 --> 00:42:27,243
to the Natural History Museum
1082
00:42:27,277 --> 00:42:28,577
on Sundays after church.
1083
00:42:28,612 --> 00:42:29,362
Is that the place
with the dinosaurs?
1084
00:42:29,363 --> 00:42:29,796
Yeah.
1085
00:42:29,821 --> 00:42:31,355
Who wouldn't want
to go there, right?
1086
00:42:31,848 --> 00:42:33,883
She's gonna love
my T rex imitation.
1087
00:42:33,917 --> 00:42:36,152
Oh!
1088
00:42:36,186 --> 00:42:39,121
Rar!
1089
00:42:39,156 --> 00:42:40,856
Oh-ho, Mrs. Cavewoman,
1090
00:42:40,891 --> 00:42:43,225
I'm gonna pick you up
with my tiny, little arms
1091
00:42:43,260 --> 00:42:45,361
in my tiny, little hands!
1092
00:42:45,395 --> 00:42:46,796
You can't tell Christine
1093
00:42:46,830 --> 00:42:49,565
that early man and
dinosaurs coexisted.
1094
00:42:49,599 --> 00:42:51,367
Mrs. Flintstone,
you have no choice.
1095
00:42:53,403 --> 00:42:57,421
T. rex attacks, right there...
We're gonna wake up Christine!
1096
00:42:57,422 --> 00:42:59,189
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
1097
00:43:03,094 --> 00:43:04,594
What's that mean?