1 00:00:12,022 --> 00:00:13,773 Hey, what do we got? 2 00:00:13,807 --> 00:00:15,408 Based on the desiccated tissue, 3 00:00:15,443 --> 00:00:17,794 I'd put time of death at five to seven days. 4 00:00:17,828 --> 00:00:20,530 Well, nobody saw the car drive up or anyone leave. 5 00:00:20,581 --> 00:00:22,866 That's why criminals like a vacant lot, I guess. 6 00:00:22,917 --> 00:00:25,785 Wow, oh! That's a first. 7 00:00:25,819 --> 00:00:28,204 Okay, Bones, isn't this guy a little meaty for you? 8 00:00:28,255 --> 00:00:30,840 Actually, the only tissue on the body 9 00:00:30,875 --> 00:00:33,259 is the flesh that you can see. 10 00:00:33,294 --> 00:00:34,427 Sure excited, aren't you? 11 00:00:34,462 --> 00:00:35,762 I have read about this, 12 00:00:35,796 --> 00:00:37,797 but I have never actually seen it. 13 00:00:37,831 --> 00:00:39,332 The remains decayed in two different ways 14 00:00:39,350 --> 00:00:40,934 because the body was exposed 15 00:00:40,968 --> 00:00:43,436 to two different climates. What are you saying, like, 16 00:00:43,471 --> 00:00:45,221 he was moved here from Florida? 17 00:00:45,272 --> 00:00:47,307 She's referring to microclimates. 18 00:00:47,341 --> 00:00:49,476 It occurs when there are two radically 19 00:00:49,510 --> 00:00:51,861 different environments in a surprisingly small area. 20 00:00:51,896 --> 00:00:53,846 Well, there's rabbit ears in the pockets. 21 00:00:53,864 --> 00:00:55,482 Shirt ripped open. 22 00:00:55,516 --> 00:00:58,184 Someone was looking for something, that's for sure. 23 00:00:58,202 --> 00:00:59,452 I'm guessing there's no I.D.? 24 00:00:59,487 --> 00:01:00,853 All we found is what you see. 25 00:01:00,871 --> 00:01:02,355 Huh. Cause of death? 26 00:01:02,373 --> 00:01:03,740 Well, it's a little early, 27 00:01:03,791 --> 00:01:05,408 but I'm not going with natural causes. 28 00:01:05,459 --> 00:01:07,193 Right, you got that right. 29 00:01:07,211 --> 00:01:08,461 Well, of course she did. 30 00:01:08,496 --> 00:01:09,913 The likelihood of it being anything 31 00:01:09,964 --> 00:01:11,714 other than murder is remote. 32 00:01:11,749 --> 00:01:15,135 Okay, what do we got here, huh? 33 00:01:15,169 --> 00:01:17,870 Toolbox, aerosol cans-- oh-ho! 34 00:01:17,888 --> 00:01:21,090 Ladies and gentlemen, jackpot. 35 00:01:21,142 --> 00:01:22,258 Ah, sawed-off shotgun. 36 00:01:22,309 --> 00:01:23,543 That's old school. 37 00:01:23,561 --> 00:01:24,544 Old school's right. 38 00:01:24,562 --> 00:01:26,346 Winchester Model 12. 39 00:01:26,380 --> 00:01:28,064 Looks like the serial number was filed off. 40 00:01:28,098 --> 00:01:29,732 Hey, let's dust this for prints, okay? 41 00:01:29,767 --> 00:01:31,100 Got it. 42 00:01:31,152 --> 00:01:33,219 The victim was shot at least twice, 43 00:01:33,237 --> 00:01:34,604 not with a shotgun. 44 00:01:34,655 --> 00:01:36,556 The bullet shattered the fifth and sixth ribs 45 00:01:36,574 --> 00:01:38,241 on the right side. 46 00:01:38,275 --> 00:01:40,360 Oh, looks like someone dug out the slugs here, 47 00:01:40,394 --> 00:01:42,445 so we wouldn't be able to I.D. them. 48 00:01:42,496 --> 00:01:44,897 Well, I know it's early, but I'm ruling out suicide. 49 00:01:44,915 --> 00:01:46,166 Suicide would be impossible 50 00:01:46,200 --> 00:01:47,834 due to the trajectory of the bullet 51 00:01:47,868 --> 00:01:49,502 through the costal cartilage. 52 00:01:49,537 --> 00:01:50,787 You're right, you're absolutely right. 53 00:01:50,838 --> 00:01:52,539 I'm wrong. Okay, let's go! 54 00:01:52,573 --> 00:01:55,041 Let's get the climate guy back to the Jeffersonian! 55 00:01:55,075 --> 00:01:56,576 It was a joke, Bones. 56 00:01:56,594 --> 00:01:59,179 Well, it wasn't particularly funny. 57 00:02:01,966 --> 00:02:04,050 We have Necrobia rufipes, usually found in 58 00:02:04,084 --> 00:02:05,418 cooler, dry climates, 59 00:02:05,436 --> 00:02:07,887 and Cheese Skippers in the chest cavity, 60 00:02:07,921 --> 00:02:10,089 that are usually found where it's hot and humid. 61 00:02:10,107 --> 00:02:11,391 You've never seen them living together before? 62 00:02:11,425 --> 00:02:12,809 Never. 63 00:02:12,860 --> 00:02:15,595 I mean, this is like Congress, only functional. 64 00:02:15,613 --> 00:02:19,148 Hello, Dr. Brennan, Dr. Hodgins. 65 00:02:19,200 --> 00:02:20,900 This is Andrew Jursic. 66 00:02:20,934 --> 00:02:23,203 We are in the middle of an examination, Dr. Saroyan. 67 00:02:23,237 --> 00:02:24,937 Oh, this is going well already. 68 00:02:24,955 --> 00:02:26,606 Hey, I know you. 69 00:02:26,624 --> 00:02:28,408 You're a documentarian, right? 70 00:02:28,442 --> 00:02:30,410 Wars, killer animals. 71 00:02:30,444 --> 00:02:32,295 Oh, man, you are fearless. 72 00:02:32,329 --> 00:02:35,632 No, I just realized that in a world without love, 73 00:02:35,666 --> 00:02:37,000 pain and death 74 00:02:37,051 --> 00:02:38,668 are a foregone conclusion, 75 00:02:38,719 --> 00:02:40,386 so why fear what you can't control? 76 00:02:40,421 --> 00:02:42,255 Andrew's been commissioned 77 00:02:42,289 --> 00:02:43,890 to shoot a film to raise funds for the Jeffersonian, 78 00:02:43,924 --> 00:02:47,427 so we are to give him access to everything we do. 79 00:02:47,461 --> 00:02:48,895 As long as he's not in the way. 80 00:02:48,929 --> 00:02:51,347 Trust me, you won't even know I'm here. 81 00:02:51,398 --> 00:02:52,398 What are you doing? 82 00:02:52,433 --> 00:02:54,517 Oh, by, uh, wearing the camera, 83 00:02:54,568 --> 00:02:56,135 I give the audience 84 00:02:56,153 --> 00:02:58,321 an immersive experience. 85 00:02:58,355 --> 00:03:00,356 The camera sees and feels what I see and feel. 86 00:03:00,407 --> 00:03:01,608 Amazing. 87 00:03:01,642 --> 00:03:03,359 No, it's ridiculous. 88 00:03:03,410 --> 00:03:05,995 Cameras are inanimate objects; they have no feelings. 89 00:03:06,030 --> 00:03:07,480 Well, this is gonna be just great. 90 00:03:07,498 --> 00:03:10,867 How about we continue with the examination? 91 00:03:10,918 --> 00:03:12,585 Yes. 92 00:03:12,620 --> 00:03:13,870 Dr. Jack Hodgins here. 93 00:03:13,921 --> 00:03:16,989 About to analyze insects and particulates 94 00:03:17,007 --> 00:03:20,877 to help solve this mysterious and puzzling crime. 95 00:03:20,928 --> 00:03:23,346 And now Andrew can get a good shot 96 00:03:23,380 --> 00:03:25,548 of Dr. Brennan's sidekick analyzing 97 00:03:25,599 --> 00:03:28,801 the particulates way over there. 98 00:03:28,835 --> 00:03:31,337 Uh, I'm-I'm not a sidekick, I'm king of the lab. 99 00:03:31,355 --> 00:03:33,172 Of course you are. 100 00:03:33,190 --> 00:03:34,974 Quit patronizing me. 101 00:03:35,008 --> 00:03:37,026 I'm-I'm king of the lab. 102 00:03:37,061 --> 00:03:39,479 You should know that it is my job to direct the team 103 00:03:39,513 --> 00:03:40,947 while solving a case. 104 00:03:40,981 --> 00:03:44,367 I'm clearly the protagonist in your film. 105 00:03:44,401 --> 00:03:46,486 That's kind of my call. 106 00:03:47,538 --> 00:03:49,956 The, uh, desiccated tissue 107 00:03:49,990 --> 00:03:53,242 has totally distorted the victim's features. 108 00:03:53,294 --> 00:03:54,410 Removing it in 109 00:03:54,461 --> 00:03:56,829 our normal manner would slow down 110 00:03:56,863 --> 00:03:58,665 making a facial reconstruction. 111 00:03:58,699 --> 00:04:01,668 Quickly identifying the victim is one of the first 112 00:04:01,702 --> 00:04:03,636 and most important things that I do. 113 00:04:03,671 --> 00:04:06,139 I will remove this abdominal tissue 114 00:04:06,173 --> 00:04:08,641 so you can get to the bones. 115 00:04:09,710 --> 00:04:11,877 Okay. 116 00:04:20,887 --> 00:04:22,555 Ah, revolting. 117 00:04:22,573 --> 00:04:24,157 I love it. 118 00:04:27,494 --> 00:04:29,445 Drug mule. 119 00:04:29,496 --> 00:04:31,698 I did a film on the Colombian cartels. 120 00:04:31,732 --> 00:04:33,116 Almost got beheaded. 121 00:04:34,535 --> 00:04:36,569 Drugs are certainly motive for murder. 122 00:04:38,405 --> 00:04:41,341 Oh, these aren't drugs. 123 00:04:41,375 --> 00:04:42,675 Diamonds. 124 00:04:43,910 --> 00:04:46,379 Nice plot twist. 125 00:04:51,467 --> 00:04:55,467 ♪ Bones 8x20 ♪ The Blood From the Stones Original Air Date on March 25, 2013 126 00:04:55,492 --> 00:05:00,492 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method == sync, corrected by elderman == 127 00:05:00,517 --> 00:05:21,180 ♪ 128 00:05:29,788 --> 00:05:31,238 Oh, boy. 129 00:05:31,256 --> 00:05:32,924 His features are too distorted 130 00:05:32,958 --> 00:05:34,742 for me to get an accurate sketch. 131 00:05:34,760 --> 00:05:36,410 I'd have to fill in too many variables 132 00:05:36,428 --> 00:05:37,962 for it to be usable. 133 00:05:38,013 --> 00:05:40,882 Well, I'm trying to fix that for you right now. 134 00:05:40,916 --> 00:05:43,801 This is diluted 135 00:05:43,852 --> 00:05:45,470 maceration fluid. 136 00:05:45,521 --> 00:05:48,756 Combined with radiant heat, it just might 137 00:05:48,774 --> 00:05:51,309 rehydrate and soften his skin. 138 00:05:51,360 --> 00:05:53,761 You really are one of them, you know that? 139 00:05:53,796 --> 00:05:54,929 "Them"? 140 00:05:54,947 --> 00:05:57,148 The big brains who belong here. 141 00:05:58,150 --> 00:05:59,817 You just hide it. 142 00:05:59,868 --> 00:06:01,569 And you dress a lot better. 143 00:06:02,705 --> 00:06:04,155 I'm ready for my close-up. 144 00:06:04,206 --> 00:06:05,456 Whoa, whoa, whoa. 145 00:06:05,491 --> 00:06:07,875 Brennan thinks this film is all about her. 146 00:06:07,910 --> 00:06:09,293 Ah. 147 00:06:09,328 --> 00:06:11,329 The Jeffersonian board asked for Dr. Edison. 148 00:06:11,380 --> 00:06:13,831 Another scientist is always a valuable addition. 149 00:06:13,882 --> 00:06:15,083 And they thought it would also 150 00:06:15,117 --> 00:06:16,801 be a good idea for me to, uh, 151 00:06:16,835 --> 00:06:18,553 temper Dr. Brennan's usual abrasive manner. 152 00:06:18,587 --> 00:06:20,054 Does Brennan know about this? 153 00:06:20,089 --> 00:06:21,589 Know about what? 154 00:06:21,623 --> 00:06:25,059 Clark will be working alongside Brennan for the film. 155 00:06:25,094 --> 00:06:27,061 Uh-oh. Yeah. 156 00:06:27,096 --> 00:06:28,930 Dr. Hodgins, diamonds. 157 00:06:28,964 --> 00:06:31,065 Yes, the diamonds are all 158 00:06:31,100 --> 00:06:33,684 gem quality, valued at about 159 00:06:33,736 --> 00:06:35,302 200 grand. 160 00:06:35,320 --> 00:06:37,989 They were all pried from settings, 161 00:06:38,023 --> 00:06:40,575 rings, necklaces. 162 00:06:40,609 --> 00:06:42,243 So, they were stolen. 163 00:06:47,149 --> 00:06:48,449 Oh, my God! 164 00:06:50,085 --> 00:06:52,336 Why is this not being filmed? 165 00:06:52,371 --> 00:06:53,971 Am I missing something? 166 00:06:55,290 --> 00:06:56,924 Holy crap! 167 00:06:58,877 --> 00:07:00,917 You might want to start snapping photos now, Angela. 168 00:07:00,929 --> 00:07:02,930 Who knows where this is gonna go? 169 00:07:10,139 --> 00:07:11,338 Oh, Seeley Booth. Yeah? 170 00:07:11,356 --> 00:07:12,890 The VIN number and license plate 171 00:07:12,941 --> 00:07:15,176 from the victim's vehicle came back stolen. 172 00:07:15,194 --> 00:07:16,894 That's okay. 173 00:07:16,945 --> 00:07:19,346 We got a match on Angela's, uh, facial reconstruction. 174 00:07:19,364 --> 00:07:20,982 Quentin Coles? Yep. 175 00:07:21,016 --> 00:07:22,316 Oh, here we go. 176 00:07:22,350 --> 00:07:25,486 Mr. Coles worked as a security guard for 177 00:07:25,520 --> 00:07:29,457 Oscar Schultz's Diamond Wholesalers. 178 00:07:29,491 --> 00:07:30,908 Right? 179 00:07:30,959 --> 00:07:32,660 I guess we now know where, uh, he got the diamonds 180 00:07:32,694 --> 00:07:34,045 that he swallowed. 181 00:07:34,079 --> 00:07:36,214 And he's got a criminal record. Right. 182 00:07:36,248 --> 00:07:38,633 You'd think a diamond merchant hires a security guard, 183 00:07:38,667 --> 00:07:40,367 he does some kind of background check. 184 00:07:40,385 --> 00:07:42,553 Well, I'll tell you what, maybe the diamond merchant 185 00:07:42,588 --> 00:07:44,172 wanted a crooked security guard. 186 00:07:44,206 --> 00:07:46,591 Birds of a feather... Flock together. 187 00:07:46,642 --> 00:07:48,643 Okay, also, four of Oscar's customers, 188 00:07:48,677 --> 00:07:52,013 last year, accused him of swapping out 189 00:07:52,047 --> 00:07:53,397 their real diamonds with glass 190 00:07:53,432 --> 00:07:55,049 when they got their rings cleaned. 191 00:07:55,067 --> 00:07:58,319 Crooked security guard steals already stolen diamonds-- 192 00:07:58,353 --> 00:08:01,355 what can Oscar do except take care of it himself? 193 00:08:01,389 --> 00:08:03,307 Exactly-- cheers to that. 194 00:08:03,342 --> 00:08:04,558 What are you doing drinking coffee 195 00:08:04,576 --> 00:08:06,110 when you should be questioning 196 00:08:06,161 --> 00:08:10,114 Oscar Schultz for the possible murder of Quentin Coles? 197 00:08:10,165 --> 00:08:13,618 Sometimes you need a cup of coffee to refresh yourself. 198 00:08:13,669 --> 00:08:17,338 That's okay, you already ruined my experience anyway. 199 00:08:17,372 --> 00:08:18,456 Thanks. 200 00:08:18,507 --> 00:08:19,957 Well, thanks for the coffee. 201 00:08:20,008 --> 00:08:21,843 Right, well, it's two days old, by the way. 202 00:08:21,877 --> 00:08:24,378 I love old things. 203 00:08:29,434 --> 00:08:31,219 Ah, Dr. Brennan. Mr. Jursic. 204 00:08:31,253 --> 00:08:32,970 Dr. Edison, 205 00:08:33,021 --> 00:08:34,889 what are you doing here? 206 00:08:34,923 --> 00:08:36,057 Forensics is my domain, 207 00:08:36,091 --> 00:08:38,259 historical anthropology is yours. 208 00:08:38,277 --> 00:08:41,496 True, but the board wanted me to, um... 209 00:08:43,198 --> 00:08:45,566 They wanted me to back up your findings 210 00:08:45,600 --> 00:08:49,654 and perhaps make them a bit more presentable for the film. 211 00:08:49,705 --> 00:08:51,372 I am capable of that. 212 00:08:51,406 --> 00:08:53,574 Look, people are gonna want to give the kid money. 213 00:08:53,608 --> 00:08:55,943 You, I'm not so sure. What are you...? 214 00:08:55,961 --> 00:08:57,278 Why do you have a camera on your head? 215 00:08:57,296 --> 00:08:58,713 Well, as the protagonist, it makes sense 216 00:08:58,747 --> 00:09:00,998 that you'd want shots from my point of view. 217 00:09:01,049 --> 00:09:03,384 Dr. Edison, please try to provide information 218 00:09:03,418 --> 00:09:07,288 that would give a donor the confidence to donate. 219 00:09:07,306 --> 00:09:10,424 Uh, you see, Hodgins just returned 220 00:09:10,458 --> 00:09:11,976 the rib shards from being swabbed, 221 00:09:12,010 --> 00:09:14,896 so I haven't yet had a chance to assemble them. 222 00:09:14,930 --> 00:09:16,264 There's absolutely no useful information 223 00:09:16,298 --> 00:09:17,932 in what you just told me. 224 00:09:23,522 --> 00:09:26,357 Such a unique sense of humor. 225 00:09:26,408 --> 00:09:27,808 But... the victim 226 00:09:27,826 --> 00:09:31,662 had extensive remodeled, antemortem breaks. 227 00:09:31,697 --> 00:09:33,080 Note... 228 00:09:33,115 --> 00:09:35,616 the blowout fracture to the ocular orbit. 229 00:09:35,650 --> 00:09:37,585 Congruent with a punch. 230 00:09:37,619 --> 00:09:40,204 This wound to the sternum could have come from a blade. 231 00:09:40,255 --> 00:09:41,839 Remodeling shows that all of these injuries 232 00:09:41,873 --> 00:09:43,490 occurred between two and five years ago. 233 00:09:43,508 --> 00:09:47,011 They have no bearing on our immediate investigation. 234 00:09:47,045 --> 00:09:49,263 Based on striations, 235 00:09:49,298 --> 00:09:52,099 this injury to the ulna deserves our attention. 236 00:09:52,134 --> 00:09:53,167 The bullet wound. 237 00:09:53,185 --> 00:09:55,886 Those who live by the sword 238 00:09:55,938 --> 00:09:58,472 get shot by those who don't. 239 00:09:59,841 --> 00:10:01,108 Good one. 240 00:10:01,143 --> 00:10:02,109 Huh? Like it? 241 00:10:02,144 --> 00:10:03,510 Just off the top of my head. 242 00:10:03,528 --> 00:10:05,529 That's not even the saying. 243 00:10:05,564 --> 00:10:08,682 Have Dr. Hodgins swab for particulates. 244 00:10:10,068 --> 00:10:12,620 Kid, you are a natural. 245 00:10:12,654 --> 00:10:14,188 Ah... thanks, man. 246 00:10:14,206 --> 00:10:17,241 I got more. 247 00:10:17,292 --> 00:10:20,544 Beautiful diamond for a beautiful lady? 248 00:10:20,579 --> 00:10:22,630 No wedding band-- I assume 249 00:10:22,664 --> 00:10:24,832 this is for an engagement. 250 00:10:24,866 --> 00:10:26,133 Bones. Uh, yes? 251 00:10:26,168 --> 00:10:27,752 Are you here to buy me an engagement ring? 252 00:10:27,803 --> 00:10:30,338 Uh, no. 253 00:10:30,372 --> 00:10:31,339 My, my... 254 00:10:31,373 --> 00:10:33,474 Boyfriend. 255 00:10:33,508 --> 00:10:35,209 Boyfr-- boyfriend? 256 00:10:35,227 --> 00:10:37,678 No, that seems weird to call the father of my child "boyfriend." 257 00:10:37,712 --> 00:10:38,763 Fiancé? 258 00:10:38,814 --> 00:10:39,981 Bones? Yes? 259 00:10:40,015 --> 00:10:42,016 Yes, am I your fiancé? 260 00:10:42,050 --> 00:10:44,068 No. 261 00:10:44,102 --> 00:10:47,938 Uh, we have a deal that he'll never ask me to marry him. 262 00:10:47,990 --> 00:10:50,024 Uh-huh. 263 00:10:50,058 --> 00:10:51,359 When the time comes to marry, 264 00:10:51,393 --> 00:10:53,327 which I do not foresee, 265 00:10:53,362 --> 00:10:56,063 he believes that I will ask him. 266 00:10:56,081 --> 00:10:58,899 Then keep these beauties in mind, darling. 267 00:10:58,917 --> 00:11:00,167 N-No, w-we're, 268 00:11:00,202 --> 00:11:01,752 we're not here for that. 269 00:11:01,787 --> 00:11:06,173 These are VS1, conflict-free diamonds from Canada. 270 00:11:06,208 --> 00:11:08,292 Let's get on with the show. Oh. 271 00:11:08,343 --> 00:11:11,295 Look how shiny that badge is. 272 00:11:11,346 --> 00:11:13,580 Yeah, that's really shiny. So you're Oscar Schultz? 273 00:11:13,598 --> 00:11:14,913 Uh, yes, how can I help you? 274 00:11:14,914 --> 00:11:15,745 I'm FBI Special Agent Seeley Booth. 275 00:11:15,750 --> 00:11:17,518 This here is my partner... 276 00:11:17,552 --> 00:11:19,186 And girlfriend. 277 00:11:19,221 --> 00:11:21,422 ...Dr. Temperance Brennan. 278 00:11:21,456 --> 00:11:22,640 So, you know this man? 279 00:11:22,691 --> 00:11:24,775 I, uh, oh. 280 00:11:24,810 --> 00:11:27,945 His name is Quentin Coles. 281 00:11:27,979 --> 00:11:29,647 That's all I'm gonna tell you about him. 282 00:11:29,698 --> 00:11:31,765 Why? Don't you people have 283 00:11:31,783 --> 00:11:35,202 some kind of-- I don't know-- maybe some kind of alert? 284 00:11:35,237 --> 00:11:36,704 Did Quentin Coles work here? 285 00:11:36,738 --> 00:11:38,272 Sort of. 286 00:11:38,290 --> 00:11:40,658 Sort of for how long, sort of? 287 00:11:40,709 --> 00:11:44,161 Uh, I am really not supposed to... 288 00:11:45,130 --> 00:11:46,847 These look familiar to you? 289 00:11:46,882 --> 00:11:48,615 Damn, I never thought I'd see them again. 290 00:11:48,633 --> 00:11:49,834 They're yours? 291 00:11:49,885 --> 00:11:52,119 Yes, but when Coles took them, I... 292 00:11:52,137 --> 00:11:53,754 No, I shouldn't 293 00:11:53,789 --> 00:11:54,922 be saying anything. 294 00:11:54,956 --> 00:11:56,390 Because you're hiding something. 295 00:11:56,425 --> 00:11:58,459 I think so. 296 00:11:58,477 --> 00:12:00,144 You think so? 297 00:12:00,178 --> 00:12:02,296 Uh, I have to call the police. 298 00:12:02,314 --> 00:12:04,065 You have to check a card to call 911? 299 00:12:04,099 --> 00:12:05,466 Excuse me, let me see that. 300 00:12:05,500 --> 00:12:07,518 I'll make that phone call for you, huh, 301 00:12:07,569 --> 00:12:08,903 see what's really going on here. 302 00:12:10,439 --> 00:12:13,157 Detective Dinco? Joe Dinco. 303 00:12:13,191 --> 00:12:14,692 D.C. Metro. 304 00:12:14,743 --> 00:12:15,693 Yeah, Joe. 305 00:12:15,727 --> 00:12:17,978 It's Booth. Yeah, well, 306 00:12:17,996 --> 00:12:19,580 I'm here with a friend of yours, Oscar Schultz. 307 00:12:19,614 --> 00:12:20,915 Seems like the two of you have 308 00:12:20,949 --> 00:12:22,249 something in common. 309 00:12:22,284 --> 00:12:23,834 Right. 310 00:12:23,869 --> 00:12:26,287 Meet me in my office in a half an hour. 311 00:12:26,321 --> 00:12:27,705 I don't understand. 312 00:12:27,756 --> 00:12:30,157 Victim was an undercover cop. 313 00:12:39,334 --> 00:12:41,418 What happened to his face? 314 00:12:41,452 --> 00:12:43,954 Well, his body was in a car for several days 315 00:12:43,972 --> 00:12:45,306 before he was found. 316 00:12:45,340 --> 00:12:47,975 Commander Dinco, just to be clear, 317 00:12:48,009 --> 00:12:50,477 you are identifying the man in these photos 318 00:12:50,512 --> 00:12:52,012 as Quentin Coles, correct? 319 00:12:52,063 --> 00:12:53,130 His real name 320 00:12:53,148 --> 00:12:54,464 is Detective Reuben Martin. 321 00:12:54,482 --> 00:12:55,649 Coles was his undercover identity 322 00:12:55,684 --> 00:12:57,401 we set up for him at Metro. 323 00:12:57,435 --> 00:12:59,603 I'm sorry, Joe; I know how tough this is 324 00:12:59,637 --> 00:13:01,155 to lose one of your own. 325 00:13:01,189 --> 00:13:03,357 Yeah. Thanks. 326 00:13:03,408 --> 00:13:05,442 You know, I wondered why I hadn't 327 00:13:05,476 --> 00:13:06,994 heard from him in a while. 328 00:13:07,028 --> 00:13:08,913 What was Reuben working on? He was closing in 329 00:13:08,947 --> 00:13:10,197 on a two-man crew that's been 330 00:13:10,248 --> 00:13:11,615 hitting ATMs throughout the city. 331 00:13:11,649 --> 00:13:12,833 So far, they've made off with 332 00:13:12,867 --> 00:13:14,201 about a million and a half. 333 00:13:15,453 --> 00:13:16,687 Okay, look, why are you 334 00:13:16,721 --> 00:13:18,038 and the U.S. Attorney interested? 335 00:13:18,089 --> 00:13:19,790 I thought you were handing this over to me. 336 00:13:19,824 --> 00:13:21,175 This is a local D.C. matter. 337 00:13:21,209 --> 00:13:23,177 The vacant lot where the detective was found 338 00:13:23,211 --> 00:13:26,680 was federal land that Senator Brazina is trying to develop. 339 00:13:26,715 --> 00:13:29,333 An unsolved murder on that property makes that 340 00:13:29,351 --> 00:13:30,968 more difficult, so I got my marching orders. 341 00:13:31,002 --> 00:13:32,386 You understand, cherie. 342 00:13:32,437 --> 00:13:35,306 Agent Booth, you know me. I run a good division. 343 00:13:35,340 --> 00:13:37,725 I'll find who did this. We just want to help. 344 00:13:37,776 --> 00:13:42,446 Okay? When an officer goes down, all of us are affected here. 345 00:13:44,515 --> 00:13:46,784 It's no reflection on you, Joe. 346 00:13:46,818 --> 00:13:48,652 Yeah. 347 00:13:48,686 --> 00:13:51,238 Reuben was a good man. In eight years, 348 00:13:51,289 --> 00:13:53,374 he never banged in sick, he never dogged it. 349 00:13:53,408 --> 00:13:55,626 And you think these cash machine clowns were 350 00:13:55,660 --> 00:13:57,461 the ones who killed him? He was getting close. 351 00:13:57,462 --> 00:13:59,213 That's why he was working at the jewelry store. 352 00:13:59,247 --> 00:14:01,531 They were buying diamonds to wash the cash. 353 00:14:01,549 --> 00:14:02,466 Exactly. 354 00:14:02,500 --> 00:14:04,218 ATM cash is traceable. 355 00:14:04,252 --> 00:14:05,469 When'd you lose track of him? 356 00:14:05,503 --> 00:14:08,222 Six days ago. 357 00:14:08,256 --> 00:14:09,673 Did Reuben have any family? 358 00:14:09,707 --> 00:14:11,308 Just his wife Lauren. 359 00:14:11,343 --> 00:14:12,710 Oh, God. 360 00:14:12,744 --> 00:14:14,544 I got to call. I'll take care of that. 361 00:14:14,562 --> 00:14:16,847 Don't worry about it. And we have a shrink here 362 00:14:16,881 --> 00:14:18,482 who handles that kind of stuff. 363 00:14:18,516 --> 00:14:21,769 Joe, we also found, uh, diamonds in Reuben's stomach. 364 00:14:21,820 --> 00:14:23,053 What? Yeah, we're thinking 365 00:14:23,071 --> 00:14:25,055 he lifted the stones from the store. 366 00:14:25,073 --> 00:14:26,390 No, not Reuben. Wouldn't be 367 00:14:26,408 --> 00:14:28,409 the first time a cop got tempted 368 00:14:28,443 --> 00:14:30,577 to treat himself after looking at his paycheck. 369 00:14:30,612 --> 00:14:32,496 Reuben was clean. 370 00:14:32,530 --> 00:14:36,166 Now, look, I'll work with you, but you better watch yourselves. 371 00:14:36,201 --> 00:14:37,618 Reuben was my friend. 372 00:14:37,669 --> 00:14:40,087 I understand that, but we have to ask. 373 00:14:40,121 --> 00:14:42,873 You would do the same thing, Joe. 374 00:14:45,460 --> 00:14:48,545 Okay, this time, try to be a little less stiff, Dr. Brennan. 375 00:14:48,579 --> 00:14:50,080 Excuse me? 376 00:14:50,098 --> 00:14:54,251 You know, more, uh, more casual and, uh, likable. 377 00:14:54,269 --> 00:14:56,470 Like, uh, Edison there. 378 00:14:56,521 --> 00:14:58,088 Let me take this, Tempe. 379 00:14:58,106 --> 00:15:00,808 As you can see, the directionality 380 00:15:00,859 --> 00:15:02,259 of the bone splintering 381 00:15:02,277 --> 00:15:05,779 on the ribs suggests that he was shot twice 382 00:15:05,814 --> 00:15:09,316 in his torso and once on the ulna. 383 00:15:09,367 --> 00:15:13,037 Yes, yes, and... all on the right side. 384 00:15:13,071 --> 00:15:16,874 The shot to the ulna appears to have been a glancing blow, 385 00:15:16,908 --> 00:15:18,492 and the size of the wounds indicate... 386 00:15:18,543 --> 00:15:20,661 This is absurd. Indicates that 387 00:15:20,712 --> 00:15:22,663 the shot to the ribs 388 00:15:22,714 --> 00:15:25,165 was made by a large-caliber bullet. 389 00:15:25,216 --> 00:15:27,084 And the wound to the ulna was 390 00:15:27,118 --> 00:15:28,585 from a smaller caliber bullet. 391 00:15:28,619 --> 00:15:31,472 The victim was shot with two different guns. 392 00:15:31,506 --> 00:15:33,006 Okay, now, that was genius. 393 00:15:33,058 --> 00:15:34,808 I actually am a genius. 394 00:15:34,843 --> 00:15:36,393 Oh, wow. 395 00:15:36,428 --> 00:15:39,096 The swabs from the glancing blow to-- oh. 396 00:15:39,130 --> 00:15:40,681 Hello. 397 00:15:40,732 --> 00:15:43,901 The swabs from the glancing blow to the ulna contain 398 00:15:43,935 --> 00:15:46,603 concrete aggregate, traces of dried algae 399 00:15:46,637 --> 00:15:48,856 and peregrine falcon feces. 400 00:15:48,907 --> 00:15:50,274 So the wound 401 00:15:50,308 --> 00:15:52,642 to the ulna was the result of a ricochet 402 00:15:52,660 --> 00:15:54,695 off of a concrete structure. 403 00:15:54,746 --> 00:15:56,146 The bullet transferred 404 00:15:56,164 --> 00:15:58,582 the material from the object it struck... 405 00:15:58,616 --> 00:15:59,950 to the victim's ulna. 406 00:15:59,984 --> 00:16:01,502 Yes. Yes. 407 00:16:01,536 --> 00:16:03,754 Uh, can I get a camera, too? 408 00:16:03,788 --> 00:16:06,373 Dr. Hodgins, solving a murder is more important than a camera. 409 00:16:06,424 --> 00:16:07,708 And you'll look better on camera 410 00:16:07,759 --> 00:16:09,259 without that thing on your head. 411 00:16:09,294 --> 00:16:10,994 Right. 412 00:16:12,013 --> 00:16:14,631 The algae is Enteromorpha, 413 00:16:14,665 --> 00:16:17,851 which is found in shallow water. 414 00:16:17,886 --> 00:16:20,637 And peregrine falcons are quite rare, 415 00:16:20,671 --> 00:16:22,839 so that must be a clue. 416 00:16:22,857 --> 00:16:25,692 Solving the case is our business, Mr. Jursic. 417 00:16:25,727 --> 00:16:28,845 Uh, no, he's-he's actually, uh, correct. 418 00:16:28,863 --> 00:16:31,231 They're not on the endangered species list anymore, 419 00:16:31,282 --> 00:16:33,567 but they are still being tracked. 420 00:16:33,618 --> 00:16:35,736 I did a little film for Nat Geo 421 00:16:35,787 --> 00:16:37,821 called Birds, Our Flighty Friends. 422 00:16:39,157 --> 00:16:41,658 The only local pair of peregrine falcons 423 00:16:41,692 --> 00:16:43,377 are nesting here 424 00:16:43,411 --> 00:16:46,380 underneath the Benjamin Banneker, um, 425 00:16:46,414 --> 00:16:50,134 M-Memorial Bridge in... in Washington, D.C. 426 00:16:51,336 --> 00:16:52,970 Smile, sweetheart-- 427 00:16:53,004 --> 00:16:54,721 this is good news. 428 00:16:54,756 --> 00:16:57,090 I'll tell Booth. 429 00:16:58,426 --> 00:17:00,761 I'm not a sweetheart. 430 00:17:02,380 --> 00:17:05,182 We're very sorry 431 00:17:05,216 --> 00:17:06,733 for your loss, Mrs. Martin. 432 00:17:06,768 --> 00:17:08,185 We're gonna find out who's responsible 433 00:17:08,219 --> 00:17:09,520 for your husband's death. 434 00:17:09,554 --> 00:17:11,855 It's Dinco. 435 00:17:12,890 --> 00:17:14,274 Uh, why do you say that? 436 00:17:14,325 --> 00:17:15,742 Dinco kept promising 437 00:17:15,777 --> 00:17:17,894 that the next case would be his last. 438 00:17:17,912 --> 00:17:20,280 Always lured Reuben, saying that 439 00:17:20,331 --> 00:17:23,233 there would be a raise in it for him. 440 00:17:23,251 --> 00:17:25,402 The only person who ever got a raise was Dinco, 441 00:17:25,420 --> 00:17:27,921 because of the work that Reuben did. 442 00:17:27,956 --> 00:17:29,756 Well, the-the politics of undercover work 443 00:17:29,791 --> 00:17:32,509 can be very complicated. 444 00:17:32,544 --> 00:17:34,244 We just wanted a vacation. 445 00:17:34,262 --> 00:17:35,762 Florida. 446 00:17:35,797 --> 00:17:37,264 Nothing big. 447 00:17:37,298 --> 00:17:40,750 You know, South Beach for a couple weeks. 448 00:17:40,768 --> 00:17:43,387 But... even if we had the money, 449 00:17:43,421 --> 00:17:46,807 he couldn't take the time when he was working cases. 450 00:17:46,858 --> 00:17:49,726 And now... 451 00:17:49,760 --> 00:17:51,812 I'm sorry. 452 00:17:55,233 --> 00:17:58,402 He deserved a good life. 453 00:17:58,436 --> 00:17:59,736 We both did. 454 00:17:59,770 --> 00:18:02,539 We had all these plans when we got married. 455 00:18:02,574 --> 00:18:04,458 Now they're all gone. 456 00:18:04,492 --> 00:18:06,043 I'm sorry. Here. 457 00:18:06,077 --> 00:18:09,496 Did, uh, Reuben discuss his last case with you? 458 00:18:09,547 --> 00:18:12,332 Reuben never talked to me about his cases. 459 00:18:12,383 --> 00:18:15,252 'Cause he didn't want me to worry. 460 00:18:16,671 --> 00:18:18,555 I don't care what anybody says. 461 00:18:18,590 --> 00:18:22,226 I don't care who pulled the trigger. 462 00:18:22,260 --> 00:18:25,178 Reuben is dead because of Dinco. 463 00:18:25,230 --> 00:18:26,730 Oh... 464 00:18:26,764 --> 00:18:29,149 It's okay. It's gonna be all right, okay? 465 00:18:34,422 --> 00:18:36,573 Oh, there you are. 466 00:18:36,608 --> 00:18:37,974 I brought you the files 467 00:18:37,992 --> 00:18:39,910 for the last two cases Reuben Martin worked. 468 00:18:39,944 --> 00:18:41,245 Shouldn't these go to Booth? 469 00:18:41,279 --> 00:18:42,496 Booth has them. 470 00:18:42,530 --> 00:18:44,781 But they also show where Martin lived then, 471 00:18:44,815 --> 00:18:47,484 and I thought they might give you some environmental hooey 472 00:18:47,502 --> 00:18:50,203 that might show up in his hair or teeth 473 00:18:50,255 --> 00:18:53,874 or whatever it is you people look for in your crystal... 474 00:18:56,594 --> 00:18:58,128 ...balls. 475 00:18:58,162 --> 00:18:59,496 That's Andrew Jursic. 476 00:18:59,514 --> 00:19:01,214 He's doing a fund-raising film 477 00:19:01,266 --> 00:19:02,633 for the Jeffersonian. 478 00:19:02,667 --> 00:19:04,301 Huh? 479 00:19:04,335 --> 00:19:06,169 H-His name. Andrew? 480 00:19:06,187 --> 00:19:07,437 Andrew. 481 00:19:07,472 --> 00:19:09,606 Name's Jursic. 482 00:19:09,641 --> 00:19:12,008 Andrew Jursic. 483 00:19:12,026 --> 00:19:13,777 Caroline, cherie. 484 00:19:13,811 --> 00:19:15,612 My name is Caroline. 485 00:19:15,647 --> 00:19:17,397 Of course it is. 486 00:19:17,448 --> 00:19:20,784 "Caroline" means "song of happiness." 487 00:19:20,818 --> 00:19:23,036 Mm. 488 00:19:23,071 --> 00:19:25,739 Ms. Julian is the U.S. Attorney assigned to this case. 489 00:19:25,790 --> 00:19:27,691 You have a camera on your head. 490 00:19:27,709 --> 00:19:29,159 I know. 491 00:19:29,193 --> 00:19:31,495 But it keeps my hands free. 492 00:19:31,529 --> 00:19:34,331 That could come in handy. 493 00:19:36,467 --> 00:19:37,718 J'espere. 494 00:19:37,752 --> 00:19:39,419 Pale Creole, cherie? 495 00:19:39,470 --> 00:19:40,721 Suffie'. 496 00:19:40,755 --> 00:19:42,005 You speak Creole? 497 00:19:42,039 --> 00:19:43,890 Enough to get into trouble. 498 00:19:43,925 --> 00:19:46,977 I spent some time in New Orleans after the hurricane. 499 00:19:47,011 --> 00:19:48,878 Okay, well, 500 00:19:48,896 --> 00:19:51,264 this has been fun, but Ms. Julian and I 501 00:19:51,316 --> 00:19:53,883 have things to discuss, so... 502 00:19:53,901 --> 00:19:55,902 Of course. 503 00:20:00,108 --> 00:20:03,160 J'espere a plut tar, Caroline. 504 00:20:03,194 --> 00:20:05,696 J'espere. 505 00:20:10,001 --> 00:20:11,952 Carol... 506 00:20:17,074 --> 00:20:19,843 You know, Bones, there's a lot of concrete pillars around here 507 00:20:19,877 --> 00:20:21,745 with missing chunks. 508 00:20:21,763 --> 00:20:24,631 It's gonna be hard to find where the bullet actually hit. 509 00:20:24,682 --> 00:20:26,383 Well, we might find blood traces 510 00:20:26,417 --> 00:20:28,218 indicating where he was shot. 511 00:20:28,252 --> 00:20:29,386 What are you doing? 512 00:20:29,420 --> 00:20:31,138 You smell like perfume. 513 00:20:31,189 --> 00:20:33,523 Oh. The victim's wife-- she had a breakdown. 514 00:20:33,558 --> 00:20:34,891 Oh. Her husband died 515 00:20:34,925 --> 00:20:36,443 in the line of duty, I wanted 516 00:20:36,477 --> 00:20:38,195 to make sure that she knew that somebody cared, 517 00:20:38,229 --> 00:20:40,430 so I gave her a shoulder to cry on. 518 00:20:40,448 --> 00:20:41,796 Oh, wait, we're at work. You can't do that. 519 00:20:41,821 --> 00:20:43,099 I don't care. 520 00:20:43,100 --> 00:20:45,619 I love you. Whoa, don't step in the bird feces. 521 00:20:45,653 --> 00:20:48,071 Bird feces? Oh, thanks. 522 00:20:48,105 --> 00:20:50,824 Falcons must have a nest nearby. 523 00:20:50,875 --> 00:20:53,777 That would be where the ricochet marks will be. 524 00:20:53,795 --> 00:20:55,545 Agent Booth! Yeah? 525 00:20:55,580 --> 00:20:56,713 Over here. 526 00:20:59,384 --> 00:21:02,302 What is it? It looks like a bullet hit. 527 00:21:02,336 --> 00:21:05,305 Definitely looks like a bullet hit. 528 00:21:07,475 --> 00:21:09,292 Whoa. 529 00:21:09,310 --> 00:21:11,061 Whoa what? Falcons. 530 00:21:11,095 --> 00:21:12,312 They wouldn't be down here 531 00:21:12,346 --> 00:21:14,598 unless they were guarding something. 532 00:21:18,519 --> 00:21:19,519 What is it? 533 00:21:19,570 --> 00:21:21,137 Oh... well, it looks like 534 00:21:21,155 --> 00:21:24,991 someone was in a hurry to leave and they forgot this. 535 00:21:28,946 --> 00:21:30,747 That's a dead foot. 536 00:21:34,519 --> 00:21:36,439 The shoe protected the tissue from decomposition. 537 00:21:37,223 --> 00:21:41,738 And based on the distal fibula and the histological analysis 538 00:21:41,838 --> 00:21:43,405 of the osteons, 539 00:21:43,423 --> 00:21:45,958 the foot belongs to a Caucasian female 540 00:21:46,009 --> 00:21:47,960 in her early 20s. No record 541 00:21:48,011 --> 00:21:49,712 of anyone showing up at a hospital 542 00:21:49,746 --> 00:21:51,464 missing a foot in the last week. 543 00:21:51,515 --> 00:21:53,432 Level of decay places 544 00:21:53,467 --> 00:21:56,185 time of dismemberment at six days. 545 00:21:56,219 --> 00:21:59,922 Which is approximately the same time Reuben was shot and killed. 546 00:21:59,940 --> 00:22:04,160 You should look at the camera when you are talking. 547 00:22:04,194 --> 00:22:07,029 I'm sorry, I thought that was Andrew's job. 548 00:22:07,064 --> 00:22:09,932 But Andrew's not here, and this is a crucial part of the case. 549 00:22:09,950 --> 00:22:12,368 You want the Jeffersonian to get their funds, don't you? 550 00:22:12,402 --> 00:22:14,203 Of course. 551 00:22:15,539 --> 00:22:17,106 Okay. 552 00:22:18,608 --> 00:22:20,826 There appears to be foreign bodies 553 00:22:20,877 --> 00:22:24,163 in the flesh and bone. 554 00:22:26,299 --> 00:22:29,218 Buckshot-- double- or triple-ought. 555 00:22:29,252 --> 00:22:31,504 The foot was blown off by a shotgun. 556 00:22:31,555 --> 00:22:32,955 My guess 557 00:22:32,973 --> 00:22:36,008 the shotgun Booth found in Reuben's SUV. 558 00:22:36,059 --> 00:22:38,728 We don't guess; we're scientists. 559 00:22:38,762 --> 00:22:40,179 Of course not. 560 00:22:40,230 --> 00:22:42,648 But the particulates embedded in Reuben's arm 561 00:22:42,683 --> 00:22:45,651 place him at the bridge, so by... 562 00:22:45,686 --> 00:22:48,637 logical extension, I posit Reuben's involvement 563 00:22:48,655 --> 00:22:50,573 in this dismemberment. 564 00:22:50,607 --> 00:22:52,074 That is better. 565 00:22:56,446 --> 00:23:00,166 Do you think Dr. Edison is more likable than I am? 566 00:23:01,001 --> 00:23:03,035 Oh. 567 00:23:03,086 --> 00:23:06,005 Likability is so... 568 00:23:06,039 --> 00:23:07,673 subjective. 569 00:23:07,708 --> 00:23:09,008 Not always. 570 00:23:09,042 --> 00:23:10,760 Pol Pot couldn't have been likable. 571 00:23:10,794 --> 00:23:12,795 Maybe at parties. 572 00:23:12,829 --> 00:23:14,663 Dr. Brennan, 573 00:23:14,681 --> 00:23:16,799 you are without question the most brilliant 574 00:23:16,833 --> 00:23:19,051 forensic anthropologist in the country. 575 00:23:22,355 --> 00:23:25,775 And I like you very, very much. 576 00:23:25,809 --> 00:23:28,010 Well, that settles it. 577 00:23:28,028 --> 00:23:29,845 Based on what I'm seeing, 578 00:23:29,863 --> 00:23:31,680 losing her foot 579 00:23:31,698 --> 00:23:33,733 wouldn't have killed this woman. 580 00:23:33,784 --> 00:23:36,202 So she's probably still out there somewhere. 581 00:23:36,236 --> 00:23:38,020 Yes. Limping. 582 00:23:38,038 --> 00:23:40,056 I pulled video footage 583 00:23:40,090 --> 00:23:43,375 from all the ATMs the crew robbed. 584 00:23:43,410 --> 00:23:45,027 Their faces were never on camera, 585 00:23:45,045 --> 00:23:47,680 and they were usually in and out within two minutes. 586 00:23:47,714 --> 00:23:49,031 Smart. 587 00:23:49,049 --> 00:23:51,083 I hate smart criminals. I haven't even 588 00:23:51,134 --> 00:23:53,586 gotten to the smart part yet. They used 589 00:23:53,637 --> 00:23:56,806 a remote hack to get the ATMs' I.P. addresses, 590 00:23:56,840 --> 00:23:59,592 uploaded a program that commanded the ATMs 591 00:23:59,643 --> 00:24:01,877 to spit out all their cash 592 00:24:01,895 --> 00:24:03,896 when a coded card was inserted. 593 00:24:03,930 --> 00:24:06,398 They're dancing! Look at 'em! 594 00:24:06,433 --> 00:24:08,434 Gonna be tough to dance on one foot now. 595 00:24:08,485 --> 00:24:10,886 I was able to trace the ATMs' root code 596 00:24:10,904 --> 00:24:14,056 to a rental house that uses the Carlisle University server. 597 00:24:14,074 --> 00:24:16,108 The tenants of the rental house 598 00:24:16,159 --> 00:24:17,393 are... 599 00:24:17,427 --> 00:24:18,961 College kids. 600 00:24:18,995 --> 00:24:21,063 Paula Byrne and Marcos Herrera. 601 00:24:21,081 --> 00:24:24,033 Cyber criminology majors at Carlisle University, 602 00:24:24,067 --> 00:24:25,918 College Park. 603 00:24:25,952 --> 00:24:27,286 Good work, Angela. 604 00:24:27,337 --> 00:24:29,505 I'll get a warrant. 605 00:24:44,221 --> 00:24:45,921 Andrew. 606 00:24:45,939 --> 00:24:49,608 Uh, an "excuse me" would be nice. 607 00:24:49,643 --> 00:24:52,528 Sure. Excuse me. 608 00:24:52,562 --> 00:24:54,029 Okay. 609 00:24:54,064 --> 00:24:55,981 What's this about? 610 00:24:56,032 --> 00:24:59,235 I'm just... obtaining some transitional footage 611 00:24:59,269 --> 00:25:02,354 of people while they work. 612 00:25:05,876 --> 00:25:08,711 I-I need some personal advice. 613 00:25:09,996 --> 00:25:12,631 "A," I don't do that, and "B," 614 00:25:12,666 --> 00:25:15,751 I especially don't do it on Candid Camera. 615 00:25:15,785 --> 00:25:17,219 Oh, yeah, right. 616 00:25:17,254 --> 00:25:20,256 Uh... it's about Caroline. 617 00:25:20,290 --> 00:25:21,623 Oh, God. 618 00:25:21,641 --> 00:25:24,226 I just want to know if she's married 619 00:25:24,261 --> 00:25:25,961 or if she has a boyfriend. 620 00:25:27,297 --> 00:25:30,065 Caroline is currently unattached. 621 00:25:30,100 --> 00:25:31,483 She's divorced. 622 00:25:31,518 --> 00:25:33,969 I hope it was ugly and painful 623 00:25:33,987 --> 00:25:36,522 and that she's had no second thoughts. 624 00:25:36,573 --> 00:25:38,357 Yeah, I-I thought you didn't believe in love. 625 00:25:38,408 --> 00:25:40,025 Aw, me, too. 626 00:25:40,076 --> 00:25:43,329 But maybe you could offer some small details 627 00:25:43,363 --> 00:25:45,197 of her personal life. 628 00:25:45,248 --> 00:25:47,333 Oh, God, seriously? I just need 629 00:25:47,367 --> 00:25:49,418 some insight into who she really is. 630 00:25:51,204 --> 00:25:53,422 She... 631 00:25:53,456 --> 00:25:56,258 recently got a... 632 00:25:56,293 --> 00:25:57,826 furry cover 633 00:25:57,844 --> 00:25:59,828 for her steering wheel. 634 00:25:59,846 --> 00:26:01,630 God, I have furry dice! 635 00:26:01,664 --> 00:26:03,265 This is kismet! 636 00:26:05,302 --> 00:26:07,436 Thank you so much, Dr. Saroyan. 637 00:26:07,470 --> 00:26:09,889 God bless. 638 00:26:10,891 --> 00:26:12,558 Yeah! 639 00:26:18,899 --> 00:26:20,482 The university said 640 00:26:20,516 --> 00:26:22,234 that Paula and Marcos registered to this house. 641 00:26:22,285 --> 00:26:25,237 Cam says this filmmaker guy has this thing for Caroline. 642 00:26:25,288 --> 00:26:27,456 Wha-- A thing? What kind of a thing? 643 00:26:27,490 --> 00:26:28,574 He likes her. 644 00:26:28,625 --> 00:26:30,459 Ooh, well, we should warn Caroline. 645 00:26:30,493 --> 00:26:32,544 Whoa, why? No. He's not a bad guy. 646 00:26:32,579 --> 00:26:35,047 You know, Caroline, she's been alone for a long time. 647 00:26:35,081 --> 00:26:36,582 Let Cupid do its thing. 648 00:26:36,633 --> 00:26:38,867 FBI. Open up. 649 00:26:38,885 --> 00:26:40,419 Whoa. Booth? Yeah? 650 00:26:40,470 --> 00:26:41,637 I smell putrefaction. 651 00:26:41,671 --> 00:26:42,755 There could be a corpse in there. 652 00:26:42,806 --> 00:26:43,806 FBI. 653 00:26:43,840 --> 00:26:45,090 Okay, just... 654 00:26:45,141 --> 00:26:47,343 stay behind me, you understand? 655 00:26:53,600 --> 00:26:55,985 It is a bad smell. 656 00:27:12,735 --> 00:27:14,620 That's Paula Byrne. 657 00:27:20,093 --> 00:27:21,844 The end of her leg 658 00:27:21,878 --> 00:27:23,462 is gangrened. 659 00:27:23,513 --> 00:27:25,347 Someone improvised a tourniquet 660 00:27:25,382 --> 00:27:26,715 and cauterized her arteries 661 00:27:26,749 --> 00:27:29,802 with a lighter and a coat hanger. 662 00:27:29,853 --> 00:27:31,804 Hey, where's your roommate? Where's Marcos? 663 00:27:33,390 --> 00:27:34,423 She needs an ambulance. 664 00:27:34,441 --> 00:27:36,475 I'll call it in. Paula? 665 00:27:36,526 --> 00:27:37,977 Paula, can you hear me? 666 00:27:39,479 --> 00:27:41,146 Yeah, it's Booth. 667 00:27:47,620 --> 00:27:49,537 Hold on, hold on. Whoa, whoa, whoa, whoa. 668 00:27:49,572 --> 00:27:51,372 Hold on, I said! Hold on! 669 00:27:51,407 --> 00:27:53,208 Where's your roommate? Where's Marcos? 670 00:27:53,242 --> 00:27:54,209 She needs pain meds. 671 00:27:54,243 --> 00:27:55,994 Not yet. Booth, she needs 672 00:27:56,028 --> 00:27:58,079 medication-- she's clearly not doing well, Booth. 673 00:27:58,130 --> 00:28:00,131 In better shape than Reuben Martin, huh? 674 00:28:00,166 --> 00:28:01,699 You want those meds? You want those meds? 675 00:28:01,717 --> 00:28:03,835 Tell me where your roommate is-- Marcos. 676 00:28:03,869 --> 00:28:05,720 I don't know! What happened at the bridge? 677 00:28:05,754 --> 00:28:08,339 God, give me something for the pain! 678 00:28:08,373 --> 00:28:11,259 That is enough, sir! I said no! She shot a cop, all right? 679 00:28:11,310 --> 00:28:13,728 You don't have her until I'm done, you understand? Now, talk! 680 00:28:13,762 --> 00:28:17,932 We wanted to exchange our cash for diamonds, 681 00:28:17,983 --> 00:28:20,218 and the fence showed up with diamonds... 682 00:28:20,236 --> 00:28:22,070 God! Booth! 683 00:28:22,104 --> 00:28:24,355 Not until she's finished, you understand? What happened? 684 00:28:24,389 --> 00:28:27,408 He pulled out a shotgun and... 685 00:28:27,443 --> 00:28:30,995 took our money, and Marcos freaked out and shot, 686 00:28:31,030 --> 00:28:32,413 and the guy 687 00:28:32,448 --> 00:28:35,450 shot back blew my foot off! 688 00:28:35,501 --> 00:28:36,668 Yeah, you shot, too. 689 00:28:36,702 --> 00:28:38,036 I didn't shoot anybody. 690 00:28:38,070 --> 00:28:40,455 The guy was a cop-- he was murdered in his car. 691 00:28:40,506 --> 00:28:41,789 Did Marcos do it? 692 00:28:41,841 --> 00:28:44,626 Marcos was with me, 693 00:28:44,677 --> 00:28:46,010 stopping the bleeding. 694 00:28:46,045 --> 00:28:48,463 My foot! 695 00:28:48,514 --> 00:28:50,765 Please. Paula, where's Marcos? 696 00:28:50,799 --> 00:28:52,100 Where? Where? 697 00:28:52,134 --> 00:28:53,768 Paula? Paula! 698 00:28:54,970 --> 00:28:56,804 She's all yours. 699 00:28:58,090 --> 00:29:00,258 I need that hyrdromorphone. Standing by. 700 00:29:02,194 --> 00:29:03,945 Okay, come on, 701 00:29:03,979 --> 00:29:05,113 let's get her out of here. 702 00:29:05,147 --> 00:29:06,931 Go ahead, move it! All right. 703 00:29:06,949 --> 00:29:10,285 So, I, uh, I heard you got a little rough 704 00:29:10,319 --> 00:29:12,187 with our one- footed suspect. 705 00:29:12,221 --> 00:29:14,322 I just asked her a few questions 706 00:29:14,373 --> 00:29:16,708 before they drove her off in an ambulance. 707 00:29:16,742 --> 00:29:19,994 Hey, don't get me wrong; I'm on your side. 708 00:29:21,497 --> 00:29:23,631 So, what did she say? 709 00:29:23,666 --> 00:29:27,335 She said that Reuben was dirty, that he ripped them off, 710 00:29:27,386 --> 00:29:28,920 that's why the shooting started. 711 00:29:28,954 --> 00:29:31,172 He also blew her foot off with a shotgun. 712 00:29:31,223 --> 00:29:32,674 I don't believe it. 713 00:29:32,725 --> 00:29:34,926 Kid was delirious, right? 714 00:29:34,960 --> 00:29:37,896 Diamonds in the stomach, cash gone missing-- 715 00:29:37,930 --> 00:29:40,148 doesn't sound too farfetched to me, Joe. 716 00:29:40,182 --> 00:29:42,901 Wait a second, I thought you were on our side. 717 00:29:42,935 --> 00:29:45,469 Oh, I'll do anything to help out a fellow cop, except... 718 00:29:45,487 --> 00:29:47,939 if they're trying to break the law. 719 00:29:47,973 --> 00:29:50,658 I don't like the way you're looking at me, Booth. 720 00:29:50,693 --> 00:29:54,245 There's something I'm not getting here, Joe. 721 00:29:54,280 --> 00:29:55,863 Someone who's in charge 722 00:29:55,915 --> 00:29:57,582 of all these officers, and yet... 723 00:29:57,616 --> 00:30:00,151 you really don't know what's going on? 724 00:30:00,169 --> 00:30:04,205 So this is what it means by "FBI cooperation"? Okay. 725 00:30:04,256 --> 00:30:05,590 Think what you want. 726 00:30:05,624 --> 00:30:07,091 I have all my men looking for the roommate. 727 00:30:07,126 --> 00:30:08,793 So do I. 728 00:30:08,827 --> 00:30:11,179 So when we bring him in, that's when we'll find out 729 00:30:11,213 --> 00:30:12,347 what happened to Reuben. 730 00:30:16,552 --> 00:30:18,603 Thanks for your time. 731 00:30:18,637 --> 00:30:19,771 Yeah. 732 00:30:23,943 --> 00:30:26,477 You could've just se the results 733 00:30:26,511 --> 00:30:27,946 to my office, cherie. 734 00:30:27,980 --> 00:30:29,697 Andrew thought it'd be good for the film 735 00:30:29,732 --> 00:30:31,399 to show how the Jeffersonian 736 00:30:31,450 --> 00:30:33,167 and the federal prosecutor's office work together. 737 00:30:33,202 --> 00:30:34,852 Oh, did he? 738 00:30:34,870 --> 00:30:37,071 I know how to please an audience. 739 00:30:37,122 --> 00:30:38,122 You realize 740 00:30:38,157 --> 00:30:39,741 you're just filming me? 741 00:30:40,826 --> 00:30:42,193 Just trying to keep my camera happy. 742 00:30:43,212 --> 00:30:45,413 Okay, then. 743 00:30:45,464 --> 00:30:48,082 Do you see these molds? 744 00:30:48,133 --> 00:30:49,884 By examining 745 00:30:49,918 --> 00:30:52,387 the general rifling characteristics, 746 00:30:52,421 --> 00:30:54,872 the number and measurements of... 747 00:30:54,890 --> 00:30:58,509 the land and groove striations, 748 00:30:58,543 --> 00:30:59,877 and... 749 00:30:59,895 --> 00:31:02,213 the direction of the twists 750 00:31:02,231 --> 00:31:04,732 on the cast... 751 00:31:04,767 --> 00:31:08,236 the shots to the ribs were made by a .38 caliber bullet, 752 00:31:08,270 --> 00:31:10,521 fired from a weapon issued by the D.C. police. 753 00:31:10,555 --> 00:31:13,274 Commander Dinco, be still my heart. 754 00:31:13,325 --> 00:31:15,743 Ooh, no need for that. 755 00:31:20,866 --> 00:31:23,501 Ooh, I'm glad he's gone. 756 00:31:24,903 --> 00:31:28,122 Reuben was shot at close range. 757 00:31:28,173 --> 00:31:29,257 No struggle. 758 00:31:29,291 --> 00:31:30,291 Evidence suggests that the killer 759 00:31:30,342 --> 00:31:31,575 was sitting right next to him. 760 00:31:31,593 --> 00:31:33,911 Someone he trusted, someone he worked with. 761 00:31:33,929 --> 00:31:36,681 Someone who had a .38 issued by the police department. 762 00:31:36,715 --> 00:31:38,716 I'm sorry. 763 00:31:38,750 --> 00:31:40,268 Sorry for what? 764 00:31:40,302 --> 00:31:42,520 That it looks like it could be a fellow police officer. 765 00:31:42,554 --> 00:31:45,606 That must be very painful for you; the betrayal. 766 00:31:46,608 --> 00:31:49,777 Yeah. It happens, you know? 767 00:31:49,812 --> 00:31:51,446 Booth. 768 00:31:51,480 --> 00:31:53,364 This is Kendell, sir. 769 00:31:53,399 --> 00:31:55,950 We got a hit on the APB for the second suspect, Marcos Herrera. 770 00:31:55,984 --> 00:31:58,486 His car was spotted pulling into a parking garage 771 00:31:58,537 --> 00:32:00,204 at Wheaton Plaza on level three. 772 00:32:00,239 --> 00:32:03,774 '91 Volkswagen Jetta, license plate: R-5-6-9-J-Q. 773 00:32:03,792 --> 00:32:06,294 We're ten minutes away. Anyone else know? 774 00:32:06,328 --> 00:32:09,414 Commander Dinco was notified, too. He was on the list. 775 00:32:09,448 --> 00:32:11,249 Dinco. Okay, we're on our way. 776 00:32:11,283 --> 00:32:12,450 Hold on, Bones. 777 00:32:20,726 --> 00:32:22,143 Yep. 778 00:32:22,177 --> 00:32:24,295 That's got to be Marcos's car. 779 00:32:24,313 --> 00:32:26,681 Yeah. 780 00:32:26,732 --> 00:32:28,466 Well, he could be here anywhere. 781 00:32:28,484 --> 00:32:29,734 Dinco, too. 782 00:32:29,768 --> 00:32:30,818 Man, what's up?! 783 00:32:30,853 --> 00:32:32,270 What's your problem, man?! 784 00:32:32,304 --> 00:32:34,489 - Oh. Over here. - Not a word, you hear me? 785 00:32:34,523 --> 00:32:35,990 Stop! Cop! Hey! 786 00:32:36,024 --> 00:32:37,775 Whoa! 787 00:32:37,809 --> 00:32:38,993 Stop! 788 00:32:39,995 --> 00:32:41,863 You like killing cops?! 789 00:32:41,914 --> 00:32:42,947 Keep your mouth shut! 790 00:32:42,981 --> 00:32:44,982 Shut up! Not a word, you hear me? 791 00:32:45,000 --> 00:32:47,168 - Don't say... - Hey, hey, hey, hey. 792 00:32:47,202 --> 00:32:49,153 What's going on, Joe? 793 00:32:49,171 --> 00:32:51,372 You... you broke his nose! 794 00:32:51,423 --> 00:32:53,291 Wait, you... you got the wrong idea. 795 00:32:53,325 --> 00:32:55,009 Do I? Yeah. 796 00:32:55,043 --> 00:32:57,678 You were telling him to keep his mouth shut. 797 00:33:10,817 --> 00:33:13,786 I'm a cop-- I know all about using an uncomfortable silence 798 00:33:13,820 --> 00:33:15,571 to make a suspect talk. 799 00:33:15,605 --> 00:33:16,989 Then why'd you talk first? 800 00:33:17,040 --> 00:33:19,492 This is gonna be a walk in the park. 801 00:33:19,543 --> 00:33:21,043 I'm going to leave now. 802 00:33:21,078 --> 00:33:22,578 No, you're in custody. 803 00:33:22,612 --> 00:33:24,630 Don't make me arrest a fellow cop. Arrest? 804 00:33:24,665 --> 00:33:25,781 On what charge? 805 00:33:25,799 --> 00:33:27,283 I have a statement here, 806 00:33:27,301 --> 00:33:29,135 signed by Special Agent Booth, 807 00:33:29,169 --> 00:33:31,554 saying that he observed you using excessive force 808 00:33:31,588 --> 00:33:33,122 on a suspect. 809 00:33:33,140 --> 00:33:35,892 I was apprehending the suspect, that's all. 810 00:33:35,926 --> 00:33:37,393 That's not what I saw. 811 00:33:37,427 --> 00:33:39,428 What did you see? 812 00:33:39,462 --> 00:33:41,297 I saw a cop beating the hell out of someone 813 00:33:41,315 --> 00:33:43,149 he wanted to keep quiet, that's what I saw. 814 00:33:43,183 --> 00:33:45,184 He killed Reuben; that's why I did it. 815 00:33:45,235 --> 00:33:46,986 Same reason you went after that girl. 816 00:33:47,020 --> 00:33:49,488 I stopped. You think I was gonna kill that kid? 817 00:33:49,523 --> 00:33:52,491 I do. He's the one trying to keep an open mind. 818 00:33:52,526 --> 00:33:54,977 If I wanted to kill him, he'd be dead. 819 00:33:54,995 --> 00:33:57,496 Reuben's got what, over $200,000 worth 820 00:33:57,531 --> 00:33:59,165 of diamonds in his stomach? 821 00:33:59,199 --> 00:34:01,033 So now I'm thinking you knew something, 822 00:34:01,084 --> 00:34:03,252 but you didn't say anything. 823 00:34:03,287 --> 00:34:04,787 So I got to ask myself why. 824 00:34:04,821 --> 00:34:08,291 I don't. 'Cause I already made up my mind. 825 00:34:09,826 --> 00:34:12,494 I'd like to speak to my lawyer. 826 00:34:14,097 --> 00:34:15,765 Dr. Saroyan said that 827 00:34:15,799 --> 00:34:17,550 you found something. Yes. Now, look, 828 00:34:17,601 --> 00:34:20,636 I double-checked everything, but the one thing I did notice 829 00:34:20,670 --> 00:34:23,940 is the area on the rib fragments around the entry wounds 830 00:34:23,974 --> 00:34:26,675 is a bit discolored. 831 00:34:40,490 --> 00:34:42,041 You see this small pockmarking 832 00:34:42,075 --> 00:34:43,626 on the bones? Yes. 833 00:34:43,660 --> 00:34:44,794 It's sting. 834 00:34:44,828 --> 00:34:45,962 Unburned gunpowder 835 00:34:45,996 --> 00:34:47,296 seared into the bone. 836 00:34:47,331 --> 00:34:48,798 Very good, Dr. Edison. 837 00:34:48,832 --> 00:34:49,999 Where is Mr. Jursic? 838 00:34:50,033 --> 00:34:52,001 This is a crucial moment in the case. 839 00:34:52,035 --> 00:34:53,803 I believe he's at the florist. 840 00:34:53,837 --> 00:34:57,173 I must admit, I feel more comfortable without him here. 841 00:34:57,207 --> 00:34:58,641 Me, too. 842 00:34:58,675 --> 00:35:01,811 I thought you enjoyed the limelight, Dr. Edison. 843 00:35:01,845 --> 00:35:03,712 I was wrong. 844 00:35:03,730 --> 00:35:07,433 I like the pure science, no distractions. 845 00:35:07,484 --> 00:35:09,268 As do I. 846 00:35:11,738 --> 00:35:13,722 Have Dr. Hodgins analyze the stippling. 847 00:35:13,740 --> 00:35:15,358 Right away. 848 00:35:17,661 --> 00:35:19,161 I did not flee. All right? 849 00:35:19,196 --> 00:35:21,247 He identified himself as police, and I put my hands up. 850 00:35:21,281 --> 00:35:23,032 So he pushed you in that stairwell? Yes. 851 00:35:23,066 --> 00:35:25,284 And he beat you up for no reason? That's correct. 852 00:35:25,335 --> 00:35:26,369 That's a lie. 853 00:35:26,403 --> 00:35:27,787 You know how many stairwells 854 00:35:27,838 --> 00:35:29,338 we have in this building? 855 00:35:29,373 --> 00:35:30,706 I'm not here. I'm somewhere else, 856 00:35:30,740 --> 00:35:32,341 not hearing or seeing any of this. 857 00:35:32,376 --> 00:35:33,509 Here's an added bonus-- 858 00:35:33,543 --> 00:35:35,177 you know, our stairwells are soundproof. 859 00:35:35,212 --> 00:35:37,346 You could break your neck trying to run away from me. 860 00:35:37,381 --> 00:35:38,798 I'm not trying to run away. 861 00:35:38,849 --> 00:35:40,850 Not yet; but you're gonna want to answer 862 00:35:40,884 --> 00:35:43,419 my questions very carefully. 863 00:35:44,688 --> 00:35:46,255 Where's the money? 864 00:35:46,273 --> 00:35:48,024 What mon... 865 00:35:48,058 --> 00:35:49,859 If you say "what money," I'll drag you 866 00:35:49,893 --> 00:35:50,943 to the nearest stairwell. 867 00:35:50,977 --> 00:35:53,429 I'm in a totally different place. 868 00:35:58,985 --> 00:36:01,620 A man with a shotgun took all the money. 869 00:36:01,655 --> 00:36:04,490 A man with a shotgun. Right. 870 00:36:04,541 --> 00:36:06,659 This man? 871 00:36:08,578 --> 00:36:09,662 Yes. 872 00:36:13,083 --> 00:36:14,283 He was police? 873 00:36:14,301 --> 00:36:16,252 You think I killed a police officer? 874 00:36:16,286 --> 00:36:18,254 The thing about police getting killed, 875 00:36:18,288 --> 00:36:19,955 we don't stop until we find the killer. 876 00:36:19,973 --> 00:36:22,291 I didn't kill him. We didn't know he was a cop. 877 00:36:22,309 --> 00:36:24,727 He was... he was a fence. He took all our money 878 00:36:24,761 --> 00:36:26,178 and blew off my girlfriend's foot. 879 00:36:26,229 --> 00:36:27,346 Where'd you get the cash? 880 00:36:27,397 --> 00:36:29,298 Look, I don't want 881 00:36:29,316 --> 00:36:31,400 to admit anything that I shouldn't. 882 00:36:31,435 --> 00:36:32,902 Listen to me very carefully. 883 00:36:32,936 --> 00:36:35,438 The next thing you admit to is the difference 884 00:36:35,472 --> 00:36:39,358 between life in prison with no chance of parole... 885 00:36:39,409 --> 00:36:41,527 or 20 years. 886 00:36:43,113 --> 00:36:45,448 20 years is a long time, but it's not life. 887 00:36:45,482 --> 00:36:47,616 Do you understand? 888 00:36:49,252 --> 00:36:50,669 Yes. 889 00:36:50,704 --> 00:36:51,704 Yeah. Okay. 890 00:36:51,755 --> 00:36:54,373 So... what's it gonna be? 891 00:36:57,260 --> 00:36:59,378 We stole the money from ATMs. 892 00:36:59,429 --> 00:37:01,830 We were gonna get the diamonds from him, 893 00:37:01,848 --> 00:37:03,933 smuggle them back to Colombia, 894 00:37:03,967 --> 00:37:05,184 sell them. 895 00:37:05,218 --> 00:37:06,502 That's how you were going 896 00:37:06,520 --> 00:37:07,937 to launder the stolen money? 897 00:37:07,971 --> 00:37:10,339 We're thieves... 898 00:37:10,357 --> 00:37:12,691 not killers. 899 00:37:12,726 --> 00:37:16,479 Especially not cop killers, man. 900 00:37:22,152 --> 00:37:25,070 So, these are the results of the materials in the stippling. 901 00:37:25,122 --> 00:37:27,123 Gunpowder, as expected. 902 00:37:27,157 --> 00:37:29,158 But it also contained leather particulates 903 00:37:29,192 --> 00:37:30,910 and a tiny bit 904 00:37:30,961 --> 00:37:34,029 of aerosolized alcohol that was mixed with jasmine. 905 00:37:34,047 --> 00:37:35,748 Perfect. 906 00:37:35,799 --> 00:37:36,799 Why? 907 00:37:36,833 --> 00:37:38,867 Please do not insert yourself 908 00:37:38,885 --> 00:37:40,886 into the film, Mr. Jursic. 909 00:37:40,921 --> 00:37:42,338 Go on, Dr. Hodgins. 910 00:37:42,372 --> 00:37:44,807 Right. Uh, so, the victim's clothing 911 00:37:44,841 --> 00:37:47,159 was made of cotton, and his belt, shoes 912 00:37:47,194 --> 00:37:50,479 and the interior of the vehicle, they were all synthetic. 913 00:37:50,514 --> 00:37:52,064 You've been following this case. 914 00:37:52,098 --> 00:37:55,234 I'm sure you're on the edge of your seat 915 00:37:55,268 --> 00:37:58,720 wondering where that leather and alcohol came from. 916 00:37:58,738 --> 00:37:59,972 Yes, I am. 917 00:38:00,006 --> 00:38:01,690 Good. Then that will make 918 00:38:01,724 --> 00:38:03,526 for an excellent film. 919 00:38:09,282 --> 00:38:11,367 So, we recovered the gun and the money 920 00:38:11,401 --> 00:38:13,035 from the safe in your home. 921 00:38:13,069 --> 00:38:15,588 The gun matches the one that was used to kill 922 00:38:15,622 --> 00:38:17,790 your husband, and the serial numbers on the money 923 00:38:17,841 --> 00:38:20,459 matches the stolen cash from the ATMs. 924 00:38:20,510 --> 00:38:23,045 I never even knew we had a safe. 925 00:38:23,079 --> 00:38:24,129 Reuben must have 926 00:38:24,181 --> 00:38:25,848 kept it a secret. Secret. 927 00:38:25,882 --> 00:38:27,850 Okay, so you're saying that your husband returned 928 00:38:27,884 --> 00:38:29,685 the gun to your "secret safe" 929 00:38:29,719 --> 00:38:32,688 after it was used to murder him; is that what you're saying? 930 00:38:32,722 --> 00:38:34,773 I'm saying I-I don't know anything. 931 00:38:34,808 --> 00:38:35,757 I'm gonna enjoy 932 00:38:35,775 --> 00:38:37,526 prosecuting this one. 933 00:38:37,561 --> 00:38:40,946 Killing a police officer, honey, that's the death penalty. 934 00:38:40,981 --> 00:38:44,316 First you'll have to prove I did it 935 00:38:44,367 --> 00:38:46,151 to a judge and jury. We got proof. 936 00:38:46,203 --> 00:38:48,988 We got proof that you fired that gun inside your leather purse. 937 00:38:49,039 --> 00:38:50,623 We also know that the bullet 938 00:38:50,657 --> 00:38:52,741 broke your bottle of Aqua Nobile perfume 939 00:38:52,775 --> 00:38:55,044 in your purse. Even that fine scent 940 00:38:55,078 --> 00:38:56,378 can't hide your real smell. 941 00:38:56,413 --> 00:38:58,047 One woman's opinion. Not only did you 942 00:38:58,081 --> 00:39:00,115 kill a cop, but you killed a good man. 943 00:39:00,133 --> 00:39:01,500 You threatened to leave him if he didn't 944 00:39:01,551 --> 00:39:03,619 quit his job as an undercover cop. 945 00:39:03,637 --> 00:39:05,087 He stole those diamonds for her? 946 00:39:05,121 --> 00:39:06,338 He loved her, right? 947 00:39:06,389 --> 00:39:07,956 He gave up his whole career 948 00:39:07,974 --> 00:39:09,291 for her, right? 949 00:39:09,309 --> 00:39:11,260 But she still killed him. 950 00:39:11,294 --> 00:39:12,628 No accounting for love. 951 00:39:12,646 --> 00:39:14,513 Admit it! He gave you what you wanted. 952 00:39:14,564 --> 00:39:16,599 You didn't want it anymore. I wanted it! 953 00:39:16,633 --> 00:39:20,135 I just didn't want Reuben. 954 00:39:46,463 --> 00:39:48,380 Ah, I like a woman with an appetite. 955 00:39:48,431 --> 00:39:50,849 I like a man who knows how to slick a thirst. 956 00:39:50,884 --> 00:39:52,000 Mm. 957 00:39:53,670 --> 00:39:55,854 Can we drop all the '40s lingo, cherie? 958 00:39:55,889 --> 00:39:57,690 Yes, of course. 959 00:39:57,724 --> 00:40:00,142 I mean, all the suggestive stuff is fun, but... 960 00:40:00,176 --> 00:40:03,612 It did its job, and now here we are 961 00:40:03,647 --> 00:40:06,065 in your favorite restaurant? 962 00:40:06,116 --> 00:40:08,233 Who told you that? Hodgins? 963 00:40:09,152 --> 00:40:10,619 It was Hodgins. 964 00:40:10,654 --> 00:40:12,621 Just because I eat lunch here every day 965 00:40:12,656 --> 00:40:14,823 does not mean it's my favorite restaurant. 966 00:40:14,857 --> 00:40:16,525 Well, that's good to hear, 967 00:40:16,543 --> 00:40:17,849 because I know some great places. 968 00:40:17,874 --> 00:40:18,627 Mm. 969 00:40:18,628 --> 00:40:20,696 Ethiopian, Cajun, of course. 970 00:40:20,714 --> 00:40:22,131 We could go now. 971 00:40:22,165 --> 00:40:24,583 Monsieur, I already filled up on French fries 972 00:40:24,634 --> 00:40:27,469 and mushroom caps, but maybe 973 00:40:27,504 --> 00:40:30,372 a nightcap somewhere else? 974 00:40:30,390 --> 00:40:32,007 Ah. 975 00:40:32,041 --> 00:40:35,877 I love a woman who knows how her evening's going to end. 976 00:40:35,895 --> 00:40:38,981 ♪ You can call me, I'll come running ♪ 977 00:40:40,183 --> 00:40:44,153 ♪ No matter where I am 978 00:40:44,187 --> 00:40:47,072 ♪ Hey, you can count on me 979 00:40:47,107 --> 00:40:49,575 ♪ To call me, yes, you can 980 00:40:49,609 --> 00:40:51,527 Well, as the protagonist, 981 00:40:51,561 --> 00:40:53,445 it makes sense that you would want shots 982 00:40:53,496 --> 00:40:54,830 from my point of view. 983 00:40:54,864 --> 00:40:56,165 Dr. Edison, 984 00:40:56,199 --> 00:40:57,616 please provide information that would give 985 00:40:57,667 --> 00:40:59,251 a donor the confidence to donate. 986 00:40:59,285 --> 00:41:01,737 Hodgins just brought back the rib shards. 987 00:41:01,755 --> 00:41:05,624 I haven't yet had a chance to assemble them. 988 00:41:05,675 --> 00:41:07,092 There's absolutely no useful information 989 00:41:07,127 --> 00:41:08,910 in what you just told me. 990 00:41:13,683 --> 00:41:16,051 Such a unique sense of humor. 991 00:41:16,085 --> 00:41:17,052 What's this? 992 00:41:17,086 --> 00:41:18,053 The victim... 993 00:41:18,087 --> 00:41:19,605 It's, uh... 994 00:41:19,639 --> 00:41:22,725 footage from the fundraising documentary. 995 00:41:22,759 --> 00:41:24,860 Mr. Jursic refers to me as "stern and imperious." 996 00:41:24,894 --> 00:41:26,145 Come on, Bones. 997 00:41:26,196 --> 00:41:27,929 The guy is a clown, all right? 998 00:41:27,947 --> 00:41:29,281 Don't listen to that guy. 999 00:41:29,315 --> 00:41:31,283 Come on, we have 7:30 dinner reservations. 1000 00:41:31,317 --> 00:41:33,435 But he's right, Booth. 1001 00:41:33,453 --> 00:41:34,570 I-I look like 1002 00:41:34,604 --> 00:41:36,789 a really, really mean lady. No! 1003 00:41:36,823 --> 00:41:38,440 You're just really, really focused there. 1004 00:41:38,458 --> 00:41:40,576 And rude. If Clark wasn't in this, 1005 00:41:40,610 --> 00:41:43,045 the Jeffersonian wouldn't raise a dime. 1006 00:41:44,414 --> 00:41:46,165 Am I always like this? No, you know, 1007 00:41:46,216 --> 00:41:49,051 this was just a very particularly stressful case. 1008 00:41:49,085 --> 00:41:51,953 For you, because it was a cop murder, not for me. 1009 00:41:51,971 --> 00:41:55,424 You know what, Bones, I think when I'm upset, you're upset 1010 00:41:55,458 --> 00:41:56,725 because you're sympathetic. 1011 00:41:56,760 --> 00:41:58,427 Well, that would be empathetic. 1012 00:41:58,461 --> 00:42:00,345 The point is... 1013 00:42:00,397 --> 00:42:03,131 you're not always, like, this mean person. 1014 00:42:03,149 --> 00:42:06,435 Because if I were, you'd leave me for a nice person. 1015 00:42:06,469 --> 00:42:08,470 I'm not gonna leave you for a nice person, 1016 00:42:08,488 --> 00:42:10,472 because you are a nice person. 1017 00:42:10,490 --> 00:42:13,975 Not like that, you know, mean person. 1018 00:42:13,993 --> 00:42:16,912 Let's shut that for now. 1019 00:42:16,946 --> 00:42:20,282 That's funny, because we are the same person. 1020 00:42:20,316 --> 00:42:22,484 Perhaps it's my sense of humor that's kept us together. 1021 00:42:22,502 --> 00:42:24,203 Got to be your sense of humor. 1022 00:42:24,254 --> 00:42:25,671 Well, it doesn't have to be, Booth. 1023 00:42:25,705 --> 00:42:28,624 Absolutes are not... 1024 00:42:28,658 --> 00:42:29,792 Mm. 1025 00:42:29,826 --> 00:42:31,376 Are you just trying to keep me quiet? 1026 00:42:31,428 --> 00:42:33,178 Yeah, come on, they're gonna sit us by the kitchen. 1027 00:42:33,213 --> 00:42:34,129 In a minute. 1028 00:42:34,163 --> 00:42:36,131 Bones... Okay, we... 1029 00:42:36,165 --> 00:42:37,726 really got to go or we're gonna be late. 1030 00:42:37,767 --> 00:42:38,967 We got 7:30 dinner reservations. 1031 00:42:39,001 --> 00:42:40,269 Well, I was enjoying myself. 1032 00:42:40,303 --> 00:42:41,520 All right, well, I'll tell you what. 1033 00:42:41,554 --> 00:42:42,521 You can kiss me at the red lights. 1034 00:42:42,555 --> 00:42:43,772 Come on. Okay, okay. 1035 00:42:43,807 --> 00:42:44,723 I haven't eaten since breakfast. 1036 00:42:44,774 --> 00:42:46,225 All right, I said okay. 1037 00:42:46,276 --> 00:42:47,860 Let me get my bag. Let's go, get your bag. 1038 00:42:47,894 --> 00:42:49,061 All right, now you're a nice person, very nice. 1039 00:42:49,112 --> 00:42:51,366 I said okay. Why you so mean? 1040 00:42:51,466 --> 00:42:56,466 == sync, corrected by elderman == 1041 00:43:28,942 --> 00:43:30,459 What's that mean?