1
00:00:12,022 --> 00:00:13,773
Hey, what do we got?
2
00:00:13,807 --> 00:00:15,408
Based on the desiccated tissue,
3
00:00:15,443 --> 00:00:17,794
I'd put time of death
at five to seven days.
4
00:00:17,828 --> 00:00:20,530
Well, nobody saw the car
drive up or anyone leave.
5
00:00:20,581 --> 00:00:22,866
That's why criminals
like a vacant lot, I guess.
6
00:00:22,917 --> 00:00:25,785
Wow, oh!
That's a first.
7
00:00:25,819 --> 00:00:28,204
Okay, Bones, isn't this
guy a little meaty for you?
8
00:00:28,255 --> 00:00:30,840
Actually, the only tissue
on the body
9
00:00:30,875 --> 00:00:33,259
is the flesh that you can see.
10
00:00:33,294 --> 00:00:34,427
Sure excited, aren't you?
11
00:00:34,462 --> 00:00:35,762
I have read about this,
12
00:00:35,796 --> 00:00:37,797
but I have
never actually seen it.
13
00:00:37,831 --> 00:00:39,332
The remains
decayed in two different ways
14
00:00:39,350 --> 00:00:40,934
because the body
was exposed
15
00:00:40,968 --> 00:00:43,436
to two different climates.
What are you saying, like,
16
00:00:43,471 --> 00:00:45,221
he was moved here from Florida?
17
00:00:45,272 --> 00:00:47,307
She's referring
to microclimates.
18
00:00:47,341 --> 00:00:49,476
It occurs when
there are two radically
19
00:00:49,510 --> 00:00:51,861
different environments
in a surprisingly small area.
20
00:00:51,896 --> 00:00:53,846
Well, there's rabbit
ears in the pockets.
21
00:00:53,864 --> 00:00:55,482
Shirt ripped open.
22
00:00:55,516 --> 00:00:58,184
Someone was looking
for something, that's for sure.
23
00:00:58,202 --> 00:00:59,452
I'm guessing there's no I.D.?
24
00:00:59,487 --> 00:01:00,853
All we found is what you see.
25
00:01:00,871 --> 00:01:02,355
Huh. Cause of death?
26
00:01:02,373 --> 00:01:03,740
Well, it's a little early,
27
00:01:03,791 --> 00:01:05,408
but I'm not
going with natural causes.
28
00:01:05,459 --> 00:01:07,193
Right, you got that right.
29
00:01:07,211 --> 00:01:08,461
Well, of course she did.
30
00:01:08,496 --> 00:01:09,913
The likelihood
of it being anything
31
00:01:09,964 --> 00:01:11,714
other than murder
is remote.
32
00:01:11,749 --> 00:01:15,135
Okay, what do we got here, huh?
33
00:01:15,169 --> 00:01:17,870
Toolbox, aerosol cans-- oh-ho!
34
00:01:17,888 --> 00:01:21,090
Ladies and gentlemen, jackpot.
35
00:01:21,142 --> 00:01:22,258
Ah, sawed-off shotgun.
36
00:01:22,309 --> 00:01:23,543
That's old school.
37
00:01:23,561 --> 00:01:24,544
Old school's right.
38
00:01:24,562 --> 00:01:26,346
Winchester Model 12.
39
00:01:26,380 --> 00:01:28,064
Looks like the serial number
was filed off.
40
00:01:28,098 --> 00:01:29,732
Hey, let's dust this
for prints, okay?
41
00:01:29,767 --> 00:01:31,100
Got it.
42
00:01:31,152 --> 00:01:33,219
The victim was shot
at least twice,
43
00:01:33,237 --> 00:01:34,604
not with a shotgun.
44
00:01:34,655 --> 00:01:36,556
The bullet shattered
the fifth and sixth ribs
45
00:01:36,574 --> 00:01:38,241
on the right side.
46
00:01:38,275 --> 00:01:40,360
Oh, looks like
someone dug out the slugs here,
47
00:01:40,394 --> 00:01:42,445
so we wouldn't be able
to I.D. them.
48
00:01:42,496 --> 00:01:44,897
Well, I know it's early,
but I'm ruling out suicide.
49
00:01:44,915 --> 00:01:46,166
Suicide would be impossible
50
00:01:46,200 --> 00:01:47,834
due to the trajectory
of the bullet
51
00:01:47,868 --> 00:01:49,502
through the costal cartilage.
52
00:01:49,537 --> 00:01:50,787
You're right,
you're absolutely right.
53
00:01:50,838 --> 00:01:52,539
I'm wrong.
Okay, let's go!
54
00:01:52,573 --> 00:01:55,041
Let's get the climate guy
back to the Jeffersonian!
55
00:01:55,075 --> 00:01:56,576
It was a joke, Bones.
56
00:01:56,594 --> 00:01:59,179
Well, it wasn't
particularly funny.
57
00:02:01,966 --> 00:02:04,050
We have Necrobia rufipes,
usually found in
58
00:02:04,084 --> 00:02:05,418
cooler, dry climates,
59
00:02:05,436 --> 00:02:07,887
and Cheese Skippers
in the chest cavity,
60
00:02:07,921 --> 00:02:10,089
that are usually found
where it's hot and humid.
61
00:02:10,107 --> 00:02:11,391
You've never seen them
living together before?
62
00:02:11,425 --> 00:02:12,809
Never.
63
00:02:12,860 --> 00:02:15,595
I mean, this is like Congress,
only functional.
64
00:02:15,613 --> 00:02:19,148
Hello, Dr. Brennan,
Dr. Hodgins.
65
00:02:19,200 --> 00:02:20,900
This is Andrew Jursic.
66
00:02:20,934 --> 00:02:23,203
We are in the middle of
an examination, Dr. Saroyan.
67
00:02:23,237 --> 00:02:24,937
Oh, this is going
well already.
68
00:02:24,955 --> 00:02:26,606
Hey, I know you.
69
00:02:26,624 --> 00:02:28,408
You're a documentarian, right?
70
00:02:28,442 --> 00:02:30,410
Wars, killer animals.
71
00:02:30,444 --> 00:02:32,295
Oh, man, you are fearless.
72
00:02:32,329 --> 00:02:35,632
No, I just realized that
in a world without love,
73
00:02:35,666 --> 00:02:37,000
pain and death
74
00:02:37,051 --> 00:02:38,668
are a foregone
conclusion,
75
00:02:38,719 --> 00:02:40,386
so why fear
what you can't control?
76
00:02:40,421 --> 00:02:42,255
Andrew's
been commissioned
77
00:02:42,289 --> 00:02:43,890
to shoot a film to raise
funds for the Jeffersonian,
78
00:02:43,924 --> 00:02:47,427
so we are to give him
access to everything we do.
79
00:02:47,461 --> 00:02:48,895
As long as he's not in the way.
80
00:02:48,929 --> 00:02:51,347
Trust me,
you won't even know I'm here.
81
00:02:51,398 --> 00:02:52,398
What are you doing?
82
00:02:52,433 --> 00:02:54,517
Oh, by, uh, wearing the camera,
83
00:02:54,568 --> 00:02:56,135
I give the audience
84
00:02:56,153 --> 00:02:58,321
an immersive experience.
85
00:02:58,355 --> 00:03:00,356
The camera sees and feels
what I see and feel.
86
00:03:00,407 --> 00:03:01,608
Amazing.
87
00:03:01,642 --> 00:03:03,359
No, it's ridiculous.
88
00:03:03,410 --> 00:03:05,995
Cameras are inanimate objects;
they have no feelings.
89
00:03:06,030 --> 00:03:07,480
Well, this is gonna be
just great.
90
00:03:07,498 --> 00:03:10,867
How about we continue
with the examination?
91
00:03:10,918 --> 00:03:12,585
Yes.
92
00:03:12,620 --> 00:03:13,870
Dr. Jack Hodgins here.
93
00:03:13,921 --> 00:03:16,989
About to analyze
insects and particulates
94
00:03:17,007 --> 00:03:20,877
to help solve this mysterious
and puzzling crime.
95
00:03:20,928 --> 00:03:23,346
And now Andrew can get
a good shot
96
00:03:23,380 --> 00:03:25,548
of Dr. Brennan's
sidekick analyzing
97
00:03:25,599 --> 00:03:28,801
the particulates way over there.
98
00:03:28,835 --> 00:03:31,337
Uh, I'm-I'm not a sidekick,
I'm king of the lab.
99
00:03:31,355 --> 00:03:33,172
Of course you are.
100
00:03:33,190 --> 00:03:34,974
Quit patronizing me.
101
00:03:35,008 --> 00:03:37,026
I'm-I'm king of the lab.
102
00:03:37,061 --> 00:03:39,479
You should know that it is
my job to direct the team
103
00:03:39,513 --> 00:03:40,947
while solving a case.
104
00:03:40,981 --> 00:03:44,367
I'm clearly the protagonist
in your film.
105
00:03:44,401 --> 00:03:46,486
That's kind of my call.
106
00:03:47,538 --> 00:03:49,956
The, uh, desiccated tissue
107
00:03:49,990 --> 00:03:53,242
has totally distorted
the victim's features.
108
00:03:53,294 --> 00:03:54,410
Removing it in
109
00:03:54,461 --> 00:03:56,829
our normal manner
would slow down
110
00:03:56,863 --> 00:03:58,665
making a facial
reconstruction.
111
00:03:58,699 --> 00:04:01,668
Quickly identifying
the victim is one of the first
112
00:04:01,702 --> 00:04:03,636
and most important things
that I do.
113
00:04:03,671 --> 00:04:06,139
I will remove
this abdominal tissue
114
00:04:06,173 --> 00:04:08,641
so you can get
to the bones.
115
00:04:09,710 --> 00:04:11,877
Okay.
116
00:04:20,887 --> 00:04:22,555
Ah, revolting.
117
00:04:22,573 --> 00:04:24,157
I love it.
118
00:04:27,494 --> 00:04:29,445
Drug mule.
119
00:04:29,496 --> 00:04:31,698
I did a film on the
Colombian cartels.
120
00:04:31,732 --> 00:04:33,116
Almost got beheaded.
121
00:04:34,535 --> 00:04:36,569
Drugs are
certainly motive for murder.
122
00:04:38,405 --> 00:04:41,341
Oh, these aren't drugs.
123
00:04:41,375 --> 00:04:42,675
Diamonds.
124
00:04:43,910 --> 00:04:46,379
Nice plot twist.
125
00:04:51,467 --> 00:04:55,467
♪ Bones 8x20 ♪
The Blood From the Stones
Original Air Date on March 25, 2013
126
00:04:55,492 --> 00:05:00,492
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
== sync, corrected by elderman ==
127
00:05:00,517 --> 00:05:21,180
♪
128
00:05:29,788 --> 00:05:31,238
Oh, boy.
129
00:05:31,256 --> 00:05:32,924
His features
are too distorted
130
00:05:32,958 --> 00:05:34,742
for me to get
an accurate sketch.
131
00:05:34,760 --> 00:05:36,410
I'd have to fill in
too many variables
132
00:05:36,428 --> 00:05:37,962
for it to be usable.
133
00:05:38,013 --> 00:05:40,882
Well, I'm trying to fix that
for you right now.
134
00:05:40,916 --> 00:05:43,801
This is diluted
135
00:05:43,852 --> 00:05:45,470
maceration fluid.
136
00:05:45,521 --> 00:05:48,756
Combined with radiant
heat, it just might
137
00:05:48,774 --> 00:05:51,309
rehydrate and
soften his skin.
138
00:05:51,360 --> 00:05:53,761
You really are one of them,
you know that?
139
00:05:53,796 --> 00:05:54,929
"Them"?
140
00:05:54,947 --> 00:05:57,148
The big brains who belong here.
141
00:05:58,150 --> 00:05:59,817
You just hide it.
142
00:05:59,868 --> 00:06:01,569
And you dress a lot better.
143
00:06:02,705 --> 00:06:04,155
I'm ready for my close-up.
144
00:06:04,206 --> 00:06:05,456
Whoa, whoa, whoa.
145
00:06:05,491 --> 00:06:07,875
Brennan thinks this film
is all about her.
146
00:06:07,910 --> 00:06:09,293
Ah.
147
00:06:09,328 --> 00:06:11,329
The Jeffersonian board asked
for Dr. Edison.
148
00:06:11,380 --> 00:06:13,831
Another scientist is
always a valuable addition.
149
00:06:13,882 --> 00:06:15,083
And they thought
it would also
150
00:06:15,117 --> 00:06:16,801
be a good idea for me to, uh,
151
00:06:16,835 --> 00:06:18,553
temper Dr. Brennan's usual
abrasive manner.
152
00:06:18,587 --> 00:06:20,054
Does Brennan
know about this?
153
00:06:20,089 --> 00:06:21,589
Know about what?
154
00:06:21,623 --> 00:06:25,059
Clark will be working
alongside Brennan for the film.
155
00:06:25,094 --> 00:06:27,061
Uh-oh.
Yeah.
156
00:06:27,096 --> 00:06:28,930
Dr. Hodgins, diamonds.
157
00:06:28,964 --> 00:06:31,065
Yes, the diamonds are all
158
00:06:31,100 --> 00:06:33,684
gem quality, valued at about
159
00:06:33,736 --> 00:06:35,302
200 grand.
160
00:06:35,320 --> 00:06:37,989
They were all
pried from settings,
161
00:06:38,023 --> 00:06:40,575
rings, necklaces.
162
00:06:40,609 --> 00:06:42,243
So, they were stolen.
163
00:06:47,149 --> 00:06:48,449
Oh, my God!
164
00:06:50,085 --> 00:06:52,336
Why is this
not being filmed?
165
00:06:52,371 --> 00:06:53,971
Am I missing something?
166
00:06:55,290 --> 00:06:56,924
Holy crap!
167
00:06:58,877 --> 00:07:00,917
You might want to start
snapping photos now, Angela.
168
00:07:00,929 --> 00:07:02,930
Who knows
where this is gonna go?
169
00:07:10,139 --> 00:07:11,338
Oh, Seeley Booth.
Yeah?
170
00:07:11,356 --> 00:07:12,890
The VIN number
and license plate
171
00:07:12,941 --> 00:07:15,176
from the victim's
vehicle came back stolen.
172
00:07:15,194 --> 00:07:16,894
That's okay.
173
00:07:16,945 --> 00:07:19,346
We got a match on Angela's,
uh, facial reconstruction.
174
00:07:19,364 --> 00:07:20,982
Quentin Coles?
Yep.
175
00:07:21,016 --> 00:07:22,316
Oh, here we go.
176
00:07:22,350 --> 00:07:25,486
Mr. Coles worked
as a security guard for
177
00:07:25,520 --> 00:07:29,457
Oscar Schultz's
Diamond Wholesalers.
178
00:07:29,491 --> 00:07:30,908
Right?
179
00:07:30,959 --> 00:07:32,660
I guess we now know
where, uh, he got the diamonds
180
00:07:32,694 --> 00:07:34,045
that he swallowed.
181
00:07:34,079 --> 00:07:36,214
And he's got a criminal record.
Right.
182
00:07:36,248 --> 00:07:38,633
You'd think a diamond
merchant hires a security guard,
183
00:07:38,667 --> 00:07:40,367
he does some
kind of background check.
184
00:07:40,385 --> 00:07:42,553
Well, I'll tell you what,
maybe the diamond merchant
185
00:07:42,588 --> 00:07:44,172
wanted a crooked security guard.
186
00:07:44,206 --> 00:07:46,591
Birds of a feather...
Flock together.
187
00:07:46,642 --> 00:07:48,643
Okay, also, four of
Oscar's customers,
188
00:07:48,677 --> 00:07:52,013
last year, accused
him of swapping out
189
00:07:52,047 --> 00:07:53,397
their real diamonds
with glass
190
00:07:53,432 --> 00:07:55,049
when they got
their rings cleaned.
191
00:07:55,067 --> 00:07:58,319
Crooked security guard steals
already stolen diamonds--
192
00:07:58,353 --> 00:08:01,355
what can Oscar do except
take care of it himself?
193
00:08:01,389 --> 00:08:03,307
Exactly-- cheers to that.
194
00:08:03,342 --> 00:08:04,558
What are you doing
drinking coffee
195
00:08:04,576 --> 00:08:06,110
when you should be
questioning
196
00:08:06,161 --> 00:08:10,114
Oscar Schultz for the possible
murder of Quentin Coles?
197
00:08:10,165 --> 00:08:13,618
Sometimes you need a cup of
coffee to refresh yourself.
198
00:08:13,669 --> 00:08:17,338
That's okay, you already
ruined my experience anyway.
199
00:08:17,372 --> 00:08:18,456
Thanks.
200
00:08:18,507 --> 00:08:19,957
Well, thanks
for the coffee.
201
00:08:20,008 --> 00:08:21,843
Right, well, it's two
days old, by the way.
202
00:08:21,877 --> 00:08:24,378
I love old things.
203
00:08:29,434 --> 00:08:31,219
Ah, Dr. Brennan.
Mr. Jursic.
204
00:08:31,253 --> 00:08:32,970
Dr. Edison,
205
00:08:33,021 --> 00:08:34,889
what are you
doing here?
206
00:08:34,923 --> 00:08:36,057
Forensics is my domain,
207
00:08:36,091 --> 00:08:38,259
historical anthropology
is yours.
208
00:08:38,277 --> 00:08:41,496
True, but the board
wanted me to, um...
209
00:08:43,198 --> 00:08:45,566
They wanted me
to back up your findings
210
00:08:45,600 --> 00:08:49,654
and perhaps make them a bit
more presentable for the film.
211
00:08:49,705 --> 00:08:51,372
I am capable of that.
212
00:08:51,406 --> 00:08:53,574
Look, people are gonna want
to give the kid money.
213
00:08:53,608 --> 00:08:55,943
You, I'm not so sure.
What are you...?
214
00:08:55,961 --> 00:08:57,278
Why do you have a
camera on your head?
215
00:08:57,296 --> 00:08:58,713
Well, as the protagonist,
it makes sense
216
00:08:58,747 --> 00:09:00,998
that you'd want shots
from my point of view.
217
00:09:01,049 --> 00:09:03,384
Dr. Edison, please try
to provide information
218
00:09:03,418 --> 00:09:07,288
that would give a donor
the confidence to donate.
219
00:09:07,306 --> 00:09:10,424
Uh, you see, Hodgins
just returned
220
00:09:10,458 --> 00:09:11,976
the rib shards
from being swabbed,
221
00:09:12,010 --> 00:09:14,896
so I haven't yet had a
chance to assemble them.
222
00:09:14,930 --> 00:09:16,264
There's absolutely
no useful information
223
00:09:16,298 --> 00:09:17,932
in what you just told me.
224
00:09:23,522 --> 00:09:26,357
Such a unique
sense of humor.
225
00:09:26,408 --> 00:09:27,808
But... the victim
226
00:09:27,826 --> 00:09:31,662
had extensive remodeled,
antemortem breaks.
227
00:09:31,697 --> 00:09:33,080
Note...
228
00:09:33,115 --> 00:09:35,616
the blowout fracture
to the ocular orbit.
229
00:09:35,650 --> 00:09:37,585
Congruent with a punch.
230
00:09:37,619 --> 00:09:40,204
This wound to the sternum
could have come from a blade.
231
00:09:40,255 --> 00:09:41,839
Remodeling shows
that all of these injuries
232
00:09:41,873 --> 00:09:43,490
occurred between
two and five years ago.
233
00:09:43,508 --> 00:09:47,011
They have no bearing on
our immediate investigation.
234
00:09:47,045 --> 00:09:49,263
Based on striations,
235
00:09:49,298 --> 00:09:52,099
this injury to the ulna
deserves our attention.
236
00:09:52,134 --> 00:09:53,167
The bullet wound.
237
00:09:53,185 --> 00:09:55,886
Those who live by the sword
238
00:09:55,938 --> 00:09:58,472
get shot by those who don't.
239
00:09:59,841 --> 00:10:01,108
Good one.
240
00:10:01,143 --> 00:10:02,109
Huh? Like it?
241
00:10:02,144 --> 00:10:03,510
Just off the top of my head.
242
00:10:03,528 --> 00:10:05,529
That's not even
the saying.
243
00:10:05,564 --> 00:10:08,682
Have Dr. Hodgins swab
for particulates.
244
00:10:10,068 --> 00:10:12,620
Kid, you are
a natural.
245
00:10:12,654 --> 00:10:14,188
Ah... thanks, man.
246
00:10:14,206 --> 00:10:17,241
I got more.
247
00:10:17,292 --> 00:10:20,544
Beautiful diamond
for a beautiful lady?
248
00:10:20,579 --> 00:10:22,630
No wedding
band-- I assume
249
00:10:22,664 --> 00:10:24,832
this is for an engagement.
250
00:10:24,866 --> 00:10:26,133
Bones.
Uh, yes?
251
00:10:26,168 --> 00:10:27,752
Are you here to buy me
an engagement ring?
252
00:10:27,803 --> 00:10:30,338
Uh, no.
253
00:10:30,372 --> 00:10:31,339
My, my...
254
00:10:31,373 --> 00:10:33,474
Boyfriend.
255
00:10:33,508 --> 00:10:35,209
Boyfr-- boyfriend?
256
00:10:35,227 --> 00:10:37,678
No, that seems weird to call the
father of my child "boyfriend."
257
00:10:37,712 --> 00:10:38,763
Fiancé?
258
00:10:38,814 --> 00:10:39,981
Bones?
Yes?
259
00:10:40,015 --> 00:10:42,016
Yes, am I your fiancé?
260
00:10:42,050 --> 00:10:44,068
No.
261
00:10:44,102 --> 00:10:47,938
Uh, we have a deal that he'll
never ask me to marry him.
262
00:10:47,990 --> 00:10:50,024
Uh-huh.
263
00:10:50,058 --> 00:10:51,359
When the time comes
to marry,
264
00:10:51,393 --> 00:10:53,327
which I do not foresee,
265
00:10:53,362 --> 00:10:56,063
he believes
that I will ask him.
266
00:10:56,081 --> 00:10:58,899
Then keep these beauties
in mind, darling.
267
00:10:58,917 --> 00:11:00,167
N-No, w-we're,
268
00:11:00,202 --> 00:11:01,752
we're not here for that.
269
00:11:01,787 --> 00:11:06,173
These are VS1, conflict-free
diamonds from Canada.
270
00:11:06,208 --> 00:11:08,292
Let's get on with the show.
Oh.
271
00:11:08,343 --> 00:11:11,295
Look how shiny that badge is.
272
00:11:11,346 --> 00:11:13,580
Yeah, that's really shiny.
So you're Oscar Schultz?
273
00:11:13,598 --> 00:11:14,913
Uh, yes, how can I help you?
274
00:11:14,914 --> 00:11:15,745
I'm FBI Special Agent
Seeley Booth.
275
00:11:15,750 --> 00:11:17,518
This here is
my partner...
276
00:11:17,552 --> 00:11:19,186
And girlfriend.
277
00:11:19,221 --> 00:11:21,422
...Dr. Temperance Brennan.
278
00:11:21,456 --> 00:11:22,640
So, you know this man?
279
00:11:22,691 --> 00:11:24,775
I, uh, oh.
280
00:11:24,810 --> 00:11:27,945
His name is Quentin Coles.
281
00:11:27,979 --> 00:11:29,647
That's all I'm gonna
tell you about him.
282
00:11:29,698 --> 00:11:31,765
Why?
Don't you people have
283
00:11:31,783 --> 00:11:35,202
some kind of-- I don't know--
maybe some kind of alert?
284
00:11:35,237 --> 00:11:36,704
Did Quentin Coles work here?
285
00:11:36,738 --> 00:11:38,272
Sort of.
286
00:11:38,290 --> 00:11:40,658
Sort of for how
long, sort of?
287
00:11:40,709 --> 00:11:44,161
Uh, I am really
not supposed to...
288
00:11:45,130 --> 00:11:46,847
These look
familiar to you?
289
00:11:46,882 --> 00:11:48,615
Damn, I never thought
I'd see them again.
290
00:11:48,633 --> 00:11:49,834
They're yours?
291
00:11:49,885 --> 00:11:52,119
Yes, but when Coles
took them, I...
292
00:11:52,137 --> 00:11:53,754
No, I shouldn't
293
00:11:53,789 --> 00:11:54,922
be saying anything.
294
00:11:54,956 --> 00:11:56,390
Because you're hiding
something.
295
00:11:56,425 --> 00:11:58,459
I think so.
296
00:11:58,477 --> 00:12:00,144
You think so?
297
00:12:00,178 --> 00:12:02,296
Uh, I have to call the police.
298
00:12:02,314 --> 00:12:04,065
You have to check
a card to call 911?
299
00:12:04,099 --> 00:12:05,466
Excuse me, let me see that.
300
00:12:05,500 --> 00:12:07,518
I'll make that phone call
for you, huh,
301
00:12:07,569 --> 00:12:08,903
see what's really
going on here.
302
00:12:10,439 --> 00:12:13,157
Detective Dinco?
Joe Dinco.
303
00:12:13,191 --> 00:12:14,692
D.C. Metro.
304
00:12:14,743 --> 00:12:15,693
Yeah, Joe.
305
00:12:15,727 --> 00:12:17,978
It's Booth.
Yeah, well,
306
00:12:17,996 --> 00:12:19,580
I'm here with a friend
of yours, Oscar Schultz.
307
00:12:19,614 --> 00:12:20,915
Seems like
the two of you have
308
00:12:20,949 --> 00:12:22,249
something in common.
309
00:12:22,284 --> 00:12:23,834
Right.
310
00:12:23,869 --> 00:12:26,287
Meet me in my office
in a half an hour.
311
00:12:26,321 --> 00:12:27,705
I don't understand.
312
00:12:27,756 --> 00:12:30,157
Victim was an
undercover cop.
313
00:12:39,334 --> 00:12:41,418
What happened
to his face?
314
00:12:41,452 --> 00:12:43,954
Well, his body was
in a car for several days
315
00:12:43,972 --> 00:12:45,306
before he was found.
316
00:12:45,340 --> 00:12:47,975
Commander Dinco,
just to be clear,
317
00:12:48,009 --> 00:12:50,477
you are identifying
the man in these photos
318
00:12:50,512 --> 00:12:52,012
as Quentin Coles, correct?
319
00:12:52,063 --> 00:12:53,130
His real name
320
00:12:53,148 --> 00:12:54,464
is Detective
Reuben Martin.
321
00:12:54,482 --> 00:12:55,649
Coles was his
undercover identity
322
00:12:55,684 --> 00:12:57,401
we set up for
him at Metro.
323
00:12:57,435 --> 00:12:59,603
I'm sorry, Joe;
I know how tough this is
324
00:12:59,637 --> 00:13:01,155
to lose one of your own.
325
00:13:01,189 --> 00:13:03,357
Yeah. Thanks.
326
00:13:03,408 --> 00:13:05,442
You know, I wondered
why I hadn't
327
00:13:05,476 --> 00:13:06,994
heard from him in a while.
328
00:13:07,028 --> 00:13:08,913
What was Reuben working on?
He was closing in
329
00:13:08,947 --> 00:13:10,197
on a two-man crew that's been
330
00:13:10,248 --> 00:13:11,615
hitting ATMs
throughout the city.
331
00:13:11,649 --> 00:13:12,833
So far, they've made off with
332
00:13:12,867 --> 00:13:14,201
about a million and a half.
333
00:13:15,453 --> 00:13:16,687
Okay, look,
why are you
334
00:13:16,721 --> 00:13:18,038
and the U.S. Attorney
interested?
335
00:13:18,089 --> 00:13:19,790
I thought you were
handing this over to me.
336
00:13:19,824 --> 00:13:21,175
This is a local D.C. matter.
337
00:13:21,209 --> 00:13:23,177
The vacant lot where
the detective was found
338
00:13:23,211 --> 00:13:26,680
was federal land that Senator
Brazina is trying to develop.
339
00:13:26,715 --> 00:13:29,333
An unsolved murder on
that property makes that
340
00:13:29,351 --> 00:13:30,968
more difficult,
so I got my marching orders.
341
00:13:31,002 --> 00:13:32,386
You understand, cherie.
342
00:13:32,437 --> 00:13:35,306
Agent Booth, you know me.
I run a good division.
343
00:13:35,340 --> 00:13:37,725
I'll find who did this.
We just want to help.
344
00:13:37,776 --> 00:13:42,446
Okay? When an officer goes down,
all of us are affected here.
345
00:13:44,515 --> 00:13:46,784
It's no reflection on you, Joe.
346
00:13:46,818 --> 00:13:48,652
Yeah.
347
00:13:48,686 --> 00:13:51,238
Reuben was a good man.
In eight years,
348
00:13:51,289 --> 00:13:53,374
he never banged in sick,
he never dogged it.
349
00:13:53,408 --> 00:13:55,626
And you think these
cash machine clowns were
350
00:13:55,660 --> 00:13:57,461
the ones who killed him?
He was getting close.
351
00:13:57,462 --> 00:13:59,213
That's why he was working
at the jewelry store.
352
00:13:59,247 --> 00:14:01,531
They were buying diamonds
to wash the cash.
353
00:14:01,549 --> 00:14:02,466
Exactly.
354
00:14:02,500 --> 00:14:04,218
ATM cash is traceable.
355
00:14:04,252 --> 00:14:05,469
When'd you lose track of him?
356
00:14:05,503 --> 00:14:08,222
Six days ago.
357
00:14:08,256 --> 00:14:09,673
Did Reuben have any family?
358
00:14:09,707 --> 00:14:11,308
Just his wife Lauren.
359
00:14:11,343 --> 00:14:12,710
Oh, God.
360
00:14:12,744 --> 00:14:14,544
I got to call.
I'll take care of that.
361
00:14:14,562 --> 00:14:16,847
Don't worry about it.
And we have a shrink here
362
00:14:16,881 --> 00:14:18,482
who handles that kind of stuff.
363
00:14:18,516 --> 00:14:21,769
Joe, we also found, uh,
diamonds in Reuben's stomach.
364
00:14:21,820 --> 00:14:23,053
What?
Yeah, we're thinking
365
00:14:23,071 --> 00:14:25,055
he lifted the stones
from the store.
366
00:14:25,073 --> 00:14:26,390
No, not Reuben.
Wouldn't be
367
00:14:26,408 --> 00:14:28,409
the first time a cop got tempted
368
00:14:28,443 --> 00:14:30,577
to treat himself
after looking at his paycheck.
369
00:14:30,612 --> 00:14:32,496
Reuben was clean.
370
00:14:32,530 --> 00:14:36,166
Now, look, I'll work with you,
but you better watch yourselves.
371
00:14:36,201 --> 00:14:37,618
Reuben was my friend.
372
00:14:37,669 --> 00:14:40,087
I understand that,
but we have to ask.
373
00:14:40,121 --> 00:14:42,873
You would do
the same thing, Joe.
374
00:14:45,460 --> 00:14:48,545
Okay, this time, try to be a
little less stiff, Dr. Brennan.
375
00:14:48,579 --> 00:14:50,080
Excuse me?
376
00:14:50,098 --> 00:14:54,251
You know, more, uh,
more casual and, uh, likable.
377
00:14:54,269 --> 00:14:56,470
Like, uh, Edison there.
378
00:14:56,521 --> 00:14:58,088
Let me take
this, Tempe.
379
00:14:58,106 --> 00:15:00,808
As you can see,
the directionality
380
00:15:00,859 --> 00:15:02,259
of the bone splintering
381
00:15:02,277 --> 00:15:05,779
on the ribs suggests
that he was shot twice
382
00:15:05,814 --> 00:15:09,316
in his torso and
once on the ulna.
383
00:15:09,367 --> 00:15:13,037
Yes, yes, and...
all on the right side.
384
00:15:13,071 --> 00:15:16,874
The shot to the ulna appears
to have been a glancing blow,
385
00:15:16,908 --> 00:15:18,492
and the size of
the wounds indicate...
386
00:15:18,543 --> 00:15:20,661
This is absurd.
Indicates that
387
00:15:20,712 --> 00:15:22,663
the shot to the ribs
388
00:15:22,714 --> 00:15:25,165
was made by a
large-caliber bullet.
389
00:15:25,216 --> 00:15:27,084
And the wound
to the ulna was
390
00:15:27,118 --> 00:15:28,585
from a smaller
caliber bullet.
391
00:15:28,619 --> 00:15:31,472
The victim was shot
with two different guns.
392
00:15:31,506 --> 00:15:33,006
Okay, now, that
was genius.
393
00:15:33,058 --> 00:15:34,808
I actually am a genius.
394
00:15:34,843 --> 00:15:36,393
Oh, wow.
395
00:15:36,428 --> 00:15:39,096
The swabs from
the glancing blow to-- oh.
396
00:15:39,130 --> 00:15:40,681
Hello.
397
00:15:40,732 --> 00:15:43,901
The swabs from the glancing blow
to the ulna contain
398
00:15:43,935 --> 00:15:46,603
concrete aggregate,
traces of dried algae
399
00:15:46,637 --> 00:15:48,856
and peregrine falcon feces.
400
00:15:48,907 --> 00:15:50,274
So the wound
401
00:15:50,308 --> 00:15:52,642
to the ulna was the result
of a ricochet
402
00:15:52,660 --> 00:15:54,695
off of a concrete structure.
403
00:15:54,746 --> 00:15:56,146
The bullet transferred
404
00:15:56,164 --> 00:15:58,582
the material
from the object it struck...
405
00:15:58,616 --> 00:15:59,950
to the victim's ulna.
406
00:15:59,984 --> 00:16:01,502
Yes. Yes.
407
00:16:01,536 --> 00:16:03,754
Uh, can I get a camera, too?
408
00:16:03,788 --> 00:16:06,373
Dr. Hodgins, solving a murder
is more important than a camera.
409
00:16:06,424 --> 00:16:07,708
And you'll look
better on camera
410
00:16:07,759 --> 00:16:09,259
without that thing
on your head.
411
00:16:09,294 --> 00:16:10,994
Right.
412
00:16:12,013 --> 00:16:14,631
The algae is Enteromorpha,
413
00:16:14,665 --> 00:16:17,851
which is found
in shallow water.
414
00:16:17,886 --> 00:16:20,637
And peregrine falcons
are quite rare,
415
00:16:20,671 --> 00:16:22,839
so that must be a clue.
416
00:16:22,857 --> 00:16:25,692
Solving the case
is our business, Mr. Jursic.
417
00:16:25,727 --> 00:16:28,845
Uh, no, he's-he's
actually, uh, correct.
418
00:16:28,863 --> 00:16:31,231
They're not on the endangered
species list anymore,
419
00:16:31,282 --> 00:16:33,567
but they are
still being tracked.
420
00:16:33,618 --> 00:16:35,736
I did a little film for Nat Geo
421
00:16:35,787 --> 00:16:37,821
called Birds,
Our Flighty Friends.
422
00:16:39,157 --> 00:16:41,658
The only local pair
of peregrine falcons
423
00:16:41,692 --> 00:16:43,377
are nesting here
424
00:16:43,411 --> 00:16:46,380
underneath
the Benjamin Banneker, um,
425
00:16:46,414 --> 00:16:50,134
M-Memorial Bridge in...
in Washington, D.C.
426
00:16:51,336 --> 00:16:52,970
Smile, sweetheart--
427
00:16:53,004 --> 00:16:54,721
this is good news.
428
00:16:54,756 --> 00:16:57,090
I'll tell Booth.
429
00:16:58,426 --> 00:17:00,761
I'm not
a sweetheart.
430
00:17:02,380 --> 00:17:05,182
We're very sorry
431
00:17:05,216 --> 00:17:06,733
for your loss,
Mrs. Martin.
432
00:17:06,768 --> 00:17:08,185
We're gonna find out
who's responsible
433
00:17:08,219 --> 00:17:09,520
for your husband's death.
434
00:17:09,554 --> 00:17:11,855
It's Dinco.
435
00:17:12,890 --> 00:17:14,274
Uh, why do you say that?
436
00:17:14,325 --> 00:17:15,742
Dinco kept
promising
437
00:17:15,777 --> 00:17:17,894
that the next case
would be his last.
438
00:17:17,912 --> 00:17:20,280
Always lured Reuben,
saying that
439
00:17:20,331 --> 00:17:23,233
there would be
a raise in it for him.
440
00:17:23,251 --> 00:17:25,402
The only person who ever
got a raise was Dinco,
441
00:17:25,420 --> 00:17:27,921
because of the work
that Reuben did.
442
00:17:27,956 --> 00:17:29,756
Well, the-the politics
of undercover work
443
00:17:29,791 --> 00:17:32,509
can be very complicated.
444
00:17:32,544 --> 00:17:34,244
We just wanted a vacation.
445
00:17:34,262 --> 00:17:35,762
Florida.
446
00:17:35,797 --> 00:17:37,264
Nothing big.
447
00:17:37,298 --> 00:17:40,750
You know, South Beach
for a couple weeks.
448
00:17:40,768 --> 00:17:43,387
But... even if we had the money,
449
00:17:43,421 --> 00:17:46,807
he couldn't take the time
when he was working cases.
450
00:17:46,858 --> 00:17:49,726
And now...
451
00:17:49,760 --> 00:17:51,812
I'm sorry.
452
00:17:55,233 --> 00:17:58,402
He deserved
a good life.
453
00:17:58,436 --> 00:17:59,736
We both did.
454
00:17:59,770 --> 00:18:02,539
We had all these plans
when we got married.
455
00:18:02,574 --> 00:18:04,458
Now they're all gone.
456
00:18:04,492 --> 00:18:06,043
I'm sorry. Here.
457
00:18:06,077 --> 00:18:09,496
Did, uh, Reuben discuss
his last case with you?
458
00:18:09,547 --> 00:18:12,332
Reuben never talked
to me about his cases.
459
00:18:12,383 --> 00:18:15,252
'Cause he didn't
want me to worry.
460
00:18:16,671 --> 00:18:18,555
I don't care
what anybody says.
461
00:18:18,590 --> 00:18:22,226
I don't care
who pulled the trigger.
462
00:18:22,260 --> 00:18:25,178
Reuben is dead because of Dinco.
463
00:18:25,230 --> 00:18:26,730
Oh...
464
00:18:26,764 --> 00:18:29,149
It's okay.
It's gonna be all right, okay?
465
00:18:34,422 --> 00:18:36,573
Oh, there you are.
466
00:18:36,608 --> 00:18:37,974
I brought you the files
467
00:18:37,992 --> 00:18:39,910
for the last two cases
Reuben Martin worked.
468
00:18:39,944 --> 00:18:41,245
Shouldn't these
go to Booth?
469
00:18:41,279 --> 00:18:42,496
Booth has them.
470
00:18:42,530 --> 00:18:44,781
But they also show
where Martin lived then,
471
00:18:44,815 --> 00:18:47,484
and I thought they might give
you some environmental hooey
472
00:18:47,502 --> 00:18:50,203
that might show up
in his hair or teeth
473
00:18:50,255 --> 00:18:53,874
or whatever it is you people
look for in your crystal...
474
00:18:56,594 --> 00:18:58,128
...balls.
475
00:18:58,162 --> 00:18:59,496
That's Andrew Jursic.
476
00:18:59,514 --> 00:19:01,214
He's doing a
fund-raising film
477
00:19:01,266 --> 00:19:02,633
for the Jeffersonian.
478
00:19:02,667 --> 00:19:04,301
Huh?
479
00:19:04,335 --> 00:19:06,169
H-His name. Andrew?
480
00:19:06,187 --> 00:19:07,437
Andrew.
481
00:19:07,472 --> 00:19:09,606
Name's Jursic.
482
00:19:09,641 --> 00:19:12,008
Andrew Jursic.
483
00:19:12,026 --> 00:19:13,777
Caroline, cherie.
484
00:19:13,811 --> 00:19:15,612
My name is Caroline.
485
00:19:15,647 --> 00:19:17,397
Of course it is.
486
00:19:17,448 --> 00:19:20,784
"Caroline" means
"song of happiness."
487
00:19:20,818 --> 00:19:23,036
Mm.
488
00:19:23,071 --> 00:19:25,739
Ms. Julian is the U.S. Attorney
assigned to this case.
489
00:19:25,790 --> 00:19:27,691
You have a camera on your head.
490
00:19:27,709 --> 00:19:29,159
I know.
491
00:19:29,193 --> 00:19:31,495
But it keeps my hands free.
492
00:19:31,529 --> 00:19:34,331
That could come in handy.
493
00:19:36,467 --> 00:19:37,718
J'espere.
494
00:19:37,752 --> 00:19:39,419
Pale Creole, cherie?
495
00:19:39,470 --> 00:19:40,721
Suffie'.
496
00:19:40,755 --> 00:19:42,005
You speak Creole?
497
00:19:42,039 --> 00:19:43,890
Enough to get into trouble.
498
00:19:43,925 --> 00:19:46,977
I spent some time in New Orleans
after the hurricane.
499
00:19:47,011 --> 00:19:48,878
Okay, well,
500
00:19:48,896 --> 00:19:51,264
this has been fun,
but Ms. Julian and I
501
00:19:51,316 --> 00:19:53,883
have things to discuss, so...
502
00:19:53,901 --> 00:19:55,902
Of course.
503
00:20:00,108 --> 00:20:03,160
J'espere a plut tar, Caroline.
504
00:20:03,194 --> 00:20:05,696
J'espere.
505
00:20:10,001 --> 00:20:11,952
Carol...
506
00:20:17,074 --> 00:20:19,843
You know, Bones, there's a lot
of concrete pillars around here
507
00:20:19,877 --> 00:20:21,745
with missing chunks.
508
00:20:21,763 --> 00:20:24,631
It's gonna be hard to find
where the bullet actually hit.
509
00:20:24,682 --> 00:20:26,383
Well, we might
find blood traces
510
00:20:26,417 --> 00:20:28,218
indicating where he
was shot.
511
00:20:28,252 --> 00:20:29,386
What are you doing?
512
00:20:29,420 --> 00:20:31,138
You smell like perfume.
513
00:20:31,189 --> 00:20:33,523
Oh. The victim's wife--
she had a breakdown.
514
00:20:33,558 --> 00:20:34,891
Oh.
Her husband died
515
00:20:34,925 --> 00:20:36,443
in the line of duty, I wanted
516
00:20:36,477 --> 00:20:38,195
to make sure that she knew
that somebody cared,
517
00:20:38,229 --> 00:20:40,430
so I gave her
a shoulder to cry on.
518
00:20:40,448 --> 00:20:41,796
Oh, wait, we're at work.
You can't do that.
519
00:20:41,821 --> 00:20:43,099
I don't care.
520
00:20:43,100 --> 00:20:45,619
I love you. Whoa, don't step
in the bird feces.
521
00:20:45,653 --> 00:20:48,071
Bird feces?
Oh, thanks.
522
00:20:48,105 --> 00:20:50,824
Falcons must have
a nest nearby.
523
00:20:50,875 --> 00:20:53,777
That would be where
the ricochet marks will be.
524
00:20:53,795 --> 00:20:55,545
Agent Booth!
Yeah?
525
00:20:55,580 --> 00:20:56,713
Over here.
526
00:20:59,384 --> 00:21:02,302
What is it?
It looks like a bullet hit.
527
00:21:02,336 --> 00:21:05,305
Definitely looks
like a bullet hit.
528
00:21:07,475 --> 00:21:09,292
Whoa.
529
00:21:09,310 --> 00:21:11,061
Whoa what?
Falcons.
530
00:21:11,095 --> 00:21:12,312
They wouldn't be down here
531
00:21:12,346 --> 00:21:14,598
unless they were
guarding something.
532
00:21:18,519 --> 00:21:19,519
What is it?
533
00:21:19,570 --> 00:21:21,137
Oh... well, it looks like
534
00:21:21,155 --> 00:21:24,991
someone was in a hurry to leave
and they forgot this.
535
00:21:28,946 --> 00:21:30,747
That's a dead foot.
536
00:21:34,519 --> 00:21:36,439
The shoe protected the tissue
from decomposition.
537
00:21:37,223 --> 00:21:41,738
And based on the distal fibula
and the histological analysis
538
00:21:41,838 --> 00:21:43,405
of the osteons,
539
00:21:43,423 --> 00:21:45,958
the foot belongs to
a Caucasian female
540
00:21:46,009 --> 00:21:47,960
in her early 20s.
No record
541
00:21:48,011 --> 00:21:49,712
of anyone showing up
at a hospital
542
00:21:49,746 --> 00:21:51,464
missing a foot
in the last week.
543
00:21:51,515 --> 00:21:53,432
Level of decay places
544
00:21:53,467 --> 00:21:56,185
time of dismemberment
at six days.
545
00:21:56,219 --> 00:21:59,922
Which is approximately the same
time Reuben was shot and killed.
546
00:21:59,940 --> 00:22:04,160
You should look at the
camera when you are talking.
547
00:22:04,194 --> 00:22:07,029
I'm sorry, I thought
that was Andrew's job.
548
00:22:07,064 --> 00:22:09,932
But Andrew's not here, and this
is a crucial part of the case.
549
00:22:09,950 --> 00:22:12,368
You want the Jeffersonian to
get their funds, don't you?
550
00:22:12,402 --> 00:22:14,203
Of course.
551
00:22:15,539 --> 00:22:17,106
Okay.
552
00:22:18,608 --> 00:22:20,826
There appears to be
foreign bodies
553
00:22:20,877 --> 00:22:24,163
in the flesh and bone.
554
00:22:26,299 --> 00:22:29,218
Buckshot--
double- or triple-ought.
555
00:22:29,252 --> 00:22:31,504
The foot was blown
off by a shotgun.
556
00:22:31,555 --> 00:22:32,955
My guess
557
00:22:32,973 --> 00:22:36,008
the shotgun Booth found
in Reuben's SUV.
558
00:22:36,059 --> 00:22:38,728
We don't guess;
we're scientists.
559
00:22:38,762 --> 00:22:40,179
Of course not.
560
00:22:40,230 --> 00:22:42,648
But the particulates embedded
in Reuben's arm
561
00:22:42,683 --> 00:22:45,651
place him at the bridge,
so by...
562
00:22:45,686 --> 00:22:48,637
logical extension,
I posit Reuben's involvement
563
00:22:48,655 --> 00:22:50,573
in this dismemberment.
564
00:22:50,607 --> 00:22:52,074
That is better.
565
00:22:56,446 --> 00:23:00,166
Do you think Dr. Edison
is more likable than I am?
566
00:23:01,001 --> 00:23:03,035
Oh.
567
00:23:03,086 --> 00:23:06,005
Likability is so...
568
00:23:06,039 --> 00:23:07,673
subjective.
569
00:23:07,708 --> 00:23:09,008
Not always.
570
00:23:09,042 --> 00:23:10,760
Pol Pot couldn't have
been likable.
571
00:23:10,794 --> 00:23:12,795
Maybe at parties.
572
00:23:12,829 --> 00:23:14,663
Dr. Brennan,
573
00:23:14,681 --> 00:23:16,799
you are without question
the most brilliant
574
00:23:16,833 --> 00:23:19,051
forensic anthropologist
in the country.
575
00:23:22,355 --> 00:23:25,775
And I like you very, very much.
576
00:23:25,809 --> 00:23:28,010
Well, that settles it.
577
00:23:28,028 --> 00:23:29,845
Based on what I'm seeing,
578
00:23:29,863 --> 00:23:31,680
losing her foot
579
00:23:31,698 --> 00:23:33,733
wouldn't have
killed this woman.
580
00:23:33,784 --> 00:23:36,202
So she's probably still
out there somewhere.
581
00:23:36,236 --> 00:23:38,020
Yes. Limping.
582
00:23:38,038 --> 00:23:40,056
I pulled video footage
583
00:23:40,090 --> 00:23:43,375
from all the ATMs
the crew robbed.
584
00:23:43,410 --> 00:23:45,027
Their faces were
never on camera,
585
00:23:45,045 --> 00:23:47,680
and they were usually in
and out within two minutes.
586
00:23:47,714 --> 00:23:49,031
Smart.
587
00:23:49,049 --> 00:23:51,083
I hate smart criminals.
I haven't even
588
00:23:51,134 --> 00:23:53,586
gotten to the smart part yet.
They used
589
00:23:53,637 --> 00:23:56,806
a remote hack to get the
ATMs' I.P. addresses,
590
00:23:56,840 --> 00:23:59,592
uploaded a program that
commanded the ATMs
591
00:23:59,643 --> 00:24:01,877
to spit out
all their cash
592
00:24:01,895 --> 00:24:03,896
when a coded card was inserted.
593
00:24:03,930 --> 00:24:06,398
They're dancing!
Look at 'em!
594
00:24:06,433 --> 00:24:08,434
Gonna be tough to dance
on one foot now.
595
00:24:08,485 --> 00:24:10,886
I was able to trace
the ATMs' root code
596
00:24:10,904 --> 00:24:14,056
to a rental house that uses
the Carlisle University server.
597
00:24:14,074 --> 00:24:16,108
The tenants of the rental house
598
00:24:16,159 --> 00:24:17,393
are...
599
00:24:17,427 --> 00:24:18,961
College kids.
600
00:24:18,995 --> 00:24:21,063
Paula Byrne and
Marcos Herrera.
601
00:24:21,081 --> 00:24:24,033
Cyber criminology majors
at Carlisle University,
602
00:24:24,067 --> 00:24:25,918
College Park.
603
00:24:25,952 --> 00:24:27,286
Good work, Angela.
604
00:24:27,337 --> 00:24:29,505
I'll get a warrant.
605
00:24:44,221 --> 00:24:45,921
Andrew.
606
00:24:45,939 --> 00:24:49,608
Uh, an "excuse me"
would be nice.
607
00:24:49,643 --> 00:24:52,528
Sure. Excuse me.
608
00:24:52,562 --> 00:24:54,029
Okay.
609
00:24:54,064 --> 00:24:55,981
What's this about?
610
00:24:56,032 --> 00:24:59,235
I'm just... obtaining
some transitional footage
611
00:24:59,269 --> 00:25:02,354
of people while they work.
612
00:25:05,876 --> 00:25:08,711
I-I need some
personal advice.
613
00:25:09,996 --> 00:25:12,631
"A," I don't do that,
and "B,"
614
00:25:12,666 --> 00:25:15,751
I especially don't do it
on Candid Camera.
615
00:25:15,785 --> 00:25:17,219
Oh, yeah, right.
616
00:25:17,254 --> 00:25:20,256
Uh... it's about Caroline.
617
00:25:20,290 --> 00:25:21,623
Oh, God.
618
00:25:21,641 --> 00:25:24,226
I just want to know
if she's married
619
00:25:24,261 --> 00:25:25,961
or if she has
a boyfriend.
620
00:25:27,297 --> 00:25:30,065
Caroline is
currently unattached.
621
00:25:30,100 --> 00:25:31,483
She's divorced.
622
00:25:31,518 --> 00:25:33,969
I hope it was
ugly and painful
623
00:25:33,987 --> 00:25:36,522
and that she's had
no second thoughts.
624
00:25:36,573 --> 00:25:38,357
Yeah, I-I thought you didn't
believe in love.
625
00:25:38,408 --> 00:25:40,025
Aw, me, too.
626
00:25:40,076 --> 00:25:43,329
But maybe you could
offer some small details
627
00:25:43,363 --> 00:25:45,197
of her personal life.
628
00:25:45,248 --> 00:25:47,333
Oh, God, seriously?
I just need
629
00:25:47,367 --> 00:25:49,418
some insight into
who she really is.
630
00:25:51,204 --> 00:25:53,422
She...
631
00:25:53,456 --> 00:25:56,258
recently got a...
632
00:25:56,293 --> 00:25:57,826
furry cover
633
00:25:57,844 --> 00:25:59,828
for her steering wheel.
634
00:25:59,846 --> 00:26:01,630
God, I have furry dice!
635
00:26:01,664 --> 00:26:03,265
This is kismet!
636
00:26:05,302 --> 00:26:07,436
Thank you so much, Dr. Saroyan.
637
00:26:07,470 --> 00:26:09,889
God bless.
638
00:26:10,891 --> 00:26:12,558
Yeah!
639
00:26:18,899 --> 00:26:20,482
The university said
640
00:26:20,516 --> 00:26:22,234
that Paula and Marcos
registered to this house.
641
00:26:22,285 --> 00:26:25,237
Cam says this filmmaker guy
has this thing for Caroline.
642
00:26:25,288 --> 00:26:27,456
Wha-- A thing?
What kind of a thing?
643
00:26:27,490 --> 00:26:28,574
He likes her.
644
00:26:28,625 --> 00:26:30,459
Ooh, well, we should
warn Caroline.
645
00:26:30,493 --> 00:26:32,544
Whoa, why? No.
He's not a bad guy.
646
00:26:32,579 --> 00:26:35,047
You know, Caroline, she's
been alone for a long time.
647
00:26:35,081 --> 00:26:36,582
Let Cupid do its thing.
648
00:26:36,633 --> 00:26:38,867
FBI. Open up.
649
00:26:38,885 --> 00:26:40,419
Whoa. Booth?
Yeah?
650
00:26:40,470 --> 00:26:41,637
I smell putrefaction.
651
00:26:41,671 --> 00:26:42,755
There could be
a corpse in there.
652
00:26:42,806 --> 00:26:43,806
FBI.
653
00:26:43,840 --> 00:26:45,090
Okay, just...
654
00:26:45,141 --> 00:26:47,343
stay behind me, you understand?
655
00:26:53,600 --> 00:26:55,985
It is a bad smell.
656
00:27:12,735 --> 00:27:14,620
That's Paula Byrne.
657
00:27:20,093 --> 00:27:21,844
The end of her leg
658
00:27:21,878 --> 00:27:23,462
is gangrened.
659
00:27:23,513 --> 00:27:25,347
Someone improvised
a tourniquet
660
00:27:25,382 --> 00:27:26,715
and cauterized her arteries
661
00:27:26,749 --> 00:27:29,802
with a lighter
and a coat hanger.
662
00:27:29,853 --> 00:27:31,804
Hey, where's your roommate?
Where's Marcos?
663
00:27:33,390 --> 00:27:34,423
She needs an ambulance.
664
00:27:34,441 --> 00:27:36,475
I'll call it in.
Paula?
665
00:27:36,526 --> 00:27:37,977
Paula, can you hear me?
666
00:27:39,479 --> 00:27:41,146
Yeah, it's Booth.
667
00:27:47,620 --> 00:27:49,537
Hold on, hold on.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
668
00:27:49,572 --> 00:27:51,372
Hold on, I said!
Hold on!
669
00:27:51,407 --> 00:27:53,208
Where's your roommate?
Where's Marcos?
670
00:27:53,242 --> 00:27:54,209
She needs pain meds.
671
00:27:54,243 --> 00:27:55,994
Not yet.
Booth, she needs
672
00:27:56,028 --> 00:27:58,079
medication-- she's clearly
not doing well, Booth.
673
00:27:58,130 --> 00:28:00,131
In better shape
than Reuben Martin, huh?
674
00:28:00,166 --> 00:28:01,699
You want those meds?
You want those meds?
675
00:28:01,717 --> 00:28:03,835
Tell me where your
roommate is-- Marcos.
676
00:28:03,869 --> 00:28:05,720
I don't know!
What happened at the bridge?
677
00:28:05,754 --> 00:28:08,339
God, give me something
for the pain!
678
00:28:08,373 --> 00:28:11,259
That is enough, sir!
I said no! She shot a cop, all right?
679
00:28:11,310 --> 00:28:13,728
You don't have her until I'm
done, you understand? Now, talk!
680
00:28:13,762 --> 00:28:17,932
We wanted to exchange
our cash for diamonds,
681
00:28:17,983 --> 00:28:20,218
and the fence
showed up with diamonds...
682
00:28:20,236 --> 00:28:22,070
God!
Booth!
683
00:28:22,104 --> 00:28:24,355
Not until she's finished,
you understand? What happened?
684
00:28:24,389 --> 00:28:27,408
He pulled out a shotgun and...
685
00:28:27,443 --> 00:28:30,995
took our money, and Marcos
freaked out and shot,
686
00:28:31,030 --> 00:28:32,413
and the guy
687
00:28:32,448 --> 00:28:35,450
shot back blew my foot off!
688
00:28:35,501 --> 00:28:36,668
Yeah, you shot, too.
689
00:28:36,702 --> 00:28:38,036
I didn't shoot anybody.
690
00:28:38,070 --> 00:28:40,455
The guy was a cop-- he
was murdered in his car.
691
00:28:40,506 --> 00:28:41,789
Did Marcos do it?
692
00:28:41,841 --> 00:28:44,626
Marcos was with me,
693
00:28:44,677 --> 00:28:46,010
stopping the bleeding.
694
00:28:46,045 --> 00:28:48,463
My foot!
695
00:28:48,514 --> 00:28:50,765
Please.
Paula, where's Marcos?
696
00:28:50,799 --> 00:28:52,100
Where? Where?
697
00:28:52,134 --> 00:28:53,768
Paula? Paula!
698
00:28:54,970 --> 00:28:56,804
She's all yours.
699
00:28:58,090 --> 00:29:00,258
I need that hyrdromorphone.
Standing by.
700
00:29:02,194 --> 00:29:03,945
Okay, come on,
701
00:29:03,979 --> 00:29:05,113
let's get her
out of here.
702
00:29:05,147 --> 00:29:06,931
Go ahead, move it!
All right.
703
00:29:06,949 --> 00:29:10,285
So, I, uh, I heard
you got a little rough
704
00:29:10,319 --> 00:29:12,187
with our one-
footed suspect.
705
00:29:12,221 --> 00:29:14,322
I just asked her
a few questions
706
00:29:14,373 --> 00:29:16,708
before they drove her off
in an ambulance.
707
00:29:16,742 --> 00:29:19,994
Hey, don't get me wrong;
I'm on your side.
708
00:29:21,497 --> 00:29:23,631
So, what did she say?
709
00:29:23,666 --> 00:29:27,335
She said that Reuben was dirty,
that he ripped them off,
710
00:29:27,386 --> 00:29:28,920
that's why
the shooting started.
711
00:29:28,954 --> 00:29:31,172
He also blew her foot off
with a shotgun.
712
00:29:31,223 --> 00:29:32,674
I don't believe it.
713
00:29:32,725 --> 00:29:34,926
Kid was delirious, right?
714
00:29:34,960 --> 00:29:37,896
Diamonds in the stomach,
cash gone missing--
715
00:29:37,930 --> 00:29:40,148
doesn't sound
too farfetched to me, Joe.
716
00:29:40,182 --> 00:29:42,901
Wait a second, I thought
you were on our side.
717
00:29:42,935 --> 00:29:45,469
Oh, I'll do anything to help out
a fellow cop, except...
718
00:29:45,487 --> 00:29:47,939
if they're trying
to break the law.
719
00:29:47,973 --> 00:29:50,658
I don't like the way
you're looking at me, Booth.
720
00:29:50,693 --> 00:29:54,245
There's something
I'm not getting here, Joe.
721
00:29:54,280 --> 00:29:55,863
Someone who's
in charge
722
00:29:55,915 --> 00:29:57,582
of all these officers,
and yet...
723
00:29:57,616 --> 00:30:00,151
you really don't know
what's going on?
724
00:30:00,169 --> 00:30:04,205
So this is what it means
by "FBI cooperation"? Okay.
725
00:30:04,256 --> 00:30:05,590
Think what you want.
726
00:30:05,624 --> 00:30:07,091
I have all my men
looking for the roommate.
727
00:30:07,126 --> 00:30:08,793
So do I.
728
00:30:08,827 --> 00:30:11,179
So when we bring him in,
that's when we'll find out
729
00:30:11,213 --> 00:30:12,347
what happened to Reuben.
730
00:30:16,552 --> 00:30:18,603
Thanks for your time.
731
00:30:18,637 --> 00:30:19,771
Yeah.
732
00:30:23,943 --> 00:30:26,477
You could've just
se the results
733
00:30:26,511 --> 00:30:27,946
to my office, cherie.
734
00:30:27,980 --> 00:30:29,697
Andrew thought
it'd be good for the film
735
00:30:29,732 --> 00:30:31,399
to show how the Jeffersonian
736
00:30:31,450 --> 00:30:33,167
and the federal prosecutor's
office work together.
737
00:30:33,202 --> 00:30:34,852
Oh, did he?
738
00:30:34,870 --> 00:30:37,071
I know how to please
an audience.
739
00:30:37,122 --> 00:30:38,122
You realize
740
00:30:38,157 --> 00:30:39,741
you're just filming me?
741
00:30:40,826 --> 00:30:42,193
Just trying to keep
my camera happy.
742
00:30:43,212 --> 00:30:45,413
Okay, then.
743
00:30:45,464 --> 00:30:48,082
Do you see these molds?
744
00:30:48,133 --> 00:30:49,884
By examining
745
00:30:49,918 --> 00:30:52,387
the general rifling
characteristics,
746
00:30:52,421 --> 00:30:54,872
the number and
measurements of...
747
00:30:54,890 --> 00:30:58,509
the land and
groove striations,
748
00:30:58,543 --> 00:30:59,877
and...
749
00:30:59,895 --> 00:31:02,213
the direction
of the twists
750
00:31:02,231 --> 00:31:04,732
on the cast...
751
00:31:04,767 --> 00:31:08,236
the shots to the ribs were
made by a .38 caliber bullet,
752
00:31:08,270 --> 00:31:10,521
fired from a weapon
issued by the D.C. police.
753
00:31:10,555 --> 00:31:13,274
Commander Dinco,
be still my heart.
754
00:31:13,325 --> 00:31:15,743
Ooh, no need for that.
755
00:31:20,866 --> 00:31:23,501
Ooh, I'm glad he's gone.
756
00:31:24,903 --> 00:31:28,122
Reuben was shot at close range.
757
00:31:28,173 --> 00:31:29,257
No struggle.
758
00:31:29,291 --> 00:31:30,291
Evidence suggests
that the killer
759
00:31:30,342 --> 00:31:31,575
was sitting right
next to him.
760
00:31:31,593 --> 00:31:33,911
Someone he trusted,
someone he worked with.
761
00:31:33,929 --> 00:31:36,681
Someone who had a .38 issued
by the police department.
762
00:31:36,715 --> 00:31:38,716
I'm sorry.
763
00:31:38,750 --> 00:31:40,268
Sorry for what?
764
00:31:40,302 --> 00:31:42,520
That it looks like it could be
a fellow police officer.
765
00:31:42,554 --> 00:31:45,606
That must be very painful
for you; the betrayal.
766
00:31:46,608 --> 00:31:49,777
Yeah. It happens,
you know?
767
00:31:49,812 --> 00:31:51,446
Booth.
768
00:31:51,480 --> 00:31:53,364
This is Kendell, sir.
769
00:31:53,399 --> 00:31:55,950
We got a hit on the APB for the
second suspect, Marcos Herrera.
770
00:31:55,984 --> 00:31:58,486
His car was spotted
pulling into a parking garage
771
00:31:58,537 --> 00:32:00,204
at Wheaton Plaza on level three.
772
00:32:00,239 --> 00:32:03,774
'91 Volkswagen Jetta,
license plate: R-5-6-9-J-Q.
773
00:32:03,792 --> 00:32:06,294
We're ten minutes away.
Anyone else know?
774
00:32:06,328 --> 00:32:09,414
Commander Dinco was notified,
too. He was on the list.
775
00:32:09,448 --> 00:32:11,249
Dinco. Okay, we're on our way.
776
00:32:11,283 --> 00:32:12,450
Hold on, Bones.
777
00:32:20,726 --> 00:32:22,143
Yep.
778
00:32:22,177 --> 00:32:24,295
That's got to be Marcos's car.
779
00:32:24,313 --> 00:32:26,681
Yeah.
780
00:32:26,732 --> 00:32:28,466
Well, he could
be here anywhere.
781
00:32:28,484 --> 00:32:29,734
Dinco, too.
782
00:32:29,768 --> 00:32:30,818
Man, what's up?!
783
00:32:30,853 --> 00:32:32,270
What's your problem, man?!
784
00:32:32,304 --> 00:32:34,489
- Oh. Over here.
- Not a word, you hear me?
785
00:32:34,523 --> 00:32:35,990
Stop! Cop!
Hey!
786
00:32:36,024 --> 00:32:37,775
Whoa!
787
00:32:37,809 --> 00:32:38,993
Stop!
788
00:32:39,995 --> 00:32:41,863
You like
killing cops?!
789
00:32:41,914 --> 00:32:42,947
Keep your mouth shut!
790
00:32:42,981 --> 00:32:44,982
Shut up!
Not a word, you hear me?
791
00:32:45,000 --> 00:32:47,168
- Don't say...
- Hey, hey, hey, hey.
792
00:32:47,202 --> 00:32:49,153
What's going on, Joe?
793
00:32:49,171 --> 00:32:51,372
You... you
broke his nose!
794
00:32:51,423 --> 00:32:53,291
Wait, you... you
got the wrong idea.
795
00:32:53,325 --> 00:32:55,009
Do I?
Yeah.
796
00:32:55,043 --> 00:32:57,678
You were telling him
to keep his mouth shut.
797
00:33:10,817 --> 00:33:13,786
I'm a cop-- I know all about
using an uncomfortable silence
798
00:33:13,820 --> 00:33:15,571
to make a suspect talk.
799
00:33:15,605 --> 00:33:16,989
Then why'd you talk first?
800
00:33:17,040 --> 00:33:19,492
This is gonna be
a walk in the park.
801
00:33:19,543 --> 00:33:21,043
I'm going to leave now.
802
00:33:21,078 --> 00:33:22,578
No, you're in custody.
803
00:33:22,612 --> 00:33:24,630
Don't make me arrest a fellow cop.
Arrest?
804
00:33:24,665 --> 00:33:25,781
On what charge?
805
00:33:25,799 --> 00:33:27,283
I have a statement here,
806
00:33:27,301 --> 00:33:29,135
signed by Special Agent Booth,
807
00:33:29,169 --> 00:33:31,554
saying that he observed you
using excessive force
808
00:33:31,588 --> 00:33:33,122
on a suspect.
809
00:33:33,140 --> 00:33:35,892
I was apprehending
the suspect, that's all.
810
00:33:35,926 --> 00:33:37,393
That's not what I saw.
811
00:33:37,427 --> 00:33:39,428
What did you see?
812
00:33:39,462 --> 00:33:41,297
I saw a cop beating
the hell out of someone
813
00:33:41,315 --> 00:33:43,149
he wanted to keep quiet,
that's what I saw.
814
00:33:43,183 --> 00:33:45,184
He killed Reuben;
that's why I did it.
815
00:33:45,235 --> 00:33:46,986
Same reason
you went after that girl.
816
00:33:47,020 --> 00:33:49,488
I stopped.
You think I was gonna kill that kid?
817
00:33:49,523 --> 00:33:52,491
I do. He's the one
trying to keep an open mind.
818
00:33:52,526 --> 00:33:54,977
If I wanted to kill him,
he'd be dead.
819
00:33:54,995 --> 00:33:57,496
Reuben's got what,
over $200,000 worth
820
00:33:57,531 --> 00:33:59,165
of diamonds in
his stomach?
821
00:33:59,199 --> 00:34:01,033
So now I'm thinking
you knew something,
822
00:34:01,084 --> 00:34:03,252
but you didn't
say anything.
823
00:34:03,287 --> 00:34:04,787
So I got to ask myself why.
824
00:34:04,821 --> 00:34:08,291
I don't. 'Cause I already
made up my mind.
825
00:34:09,826 --> 00:34:12,494
I'd like to speak to my lawyer.
826
00:34:14,097 --> 00:34:15,765
Dr. Saroyan said that
827
00:34:15,799 --> 00:34:17,550
you found something.
Yes. Now, look,
828
00:34:17,601 --> 00:34:20,636
I double-checked everything,
but the one thing I did notice
829
00:34:20,670 --> 00:34:23,940
is the area on the rib fragments
around the entry wounds
830
00:34:23,974 --> 00:34:26,675
is a bit discolored.
831
00:34:40,490 --> 00:34:42,041
You see this small pockmarking
832
00:34:42,075 --> 00:34:43,626
on the bones?
Yes.
833
00:34:43,660 --> 00:34:44,794
It's sting.
834
00:34:44,828 --> 00:34:45,962
Unburned gunpowder
835
00:34:45,996 --> 00:34:47,296
seared into the bone.
836
00:34:47,331 --> 00:34:48,798
Very good, Dr. Edison.
837
00:34:48,832 --> 00:34:49,999
Where is Mr. Jursic?
838
00:34:50,033 --> 00:34:52,001
This is a crucial
moment in the case.
839
00:34:52,035 --> 00:34:53,803
I believe he's at the florist.
840
00:34:53,837 --> 00:34:57,173
I must admit, I feel more
comfortable without him here.
841
00:34:57,207 --> 00:34:58,641
Me, too.
842
00:34:58,675 --> 00:35:01,811
I thought you enjoyed
the limelight, Dr. Edison.
843
00:35:01,845 --> 00:35:03,712
I was wrong.
844
00:35:03,730 --> 00:35:07,433
I like the pure science,
no distractions.
845
00:35:07,484 --> 00:35:09,268
As do I.
846
00:35:11,738 --> 00:35:13,722
Have Dr. Hodgins
analyze the stippling.
847
00:35:13,740 --> 00:35:15,358
Right away.
848
00:35:17,661 --> 00:35:19,161
I did not flee.
All right?
849
00:35:19,196 --> 00:35:21,247
He identified himself as police,
and I put my hands up.
850
00:35:21,281 --> 00:35:23,032
So he pushed you in that stairwell?
Yes.
851
00:35:23,066 --> 00:35:25,284
And he beat you up for no reason?
That's correct.
852
00:35:25,335 --> 00:35:26,369
That's a lie.
853
00:35:26,403 --> 00:35:27,787
You know how
many stairwells
854
00:35:27,838 --> 00:35:29,338
we have in this building?
855
00:35:29,373 --> 00:35:30,706
I'm not here.
I'm somewhere else,
856
00:35:30,740 --> 00:35:32,341
not hearing or
seeing any of this.
857
00:35:32,376 --> 00:35:33,509
Here's an added bonus--
858
00:35:33,543 --> 00:35:35,177
you know, our stairwells
are soundproof.
859
00:35:35,212 --> 00:35:37,346
You could break your neck
trying to run away from me.
860
00:35:37,381 --> 00:35:38,798
I'm not trying to run away.
861
00:35:38,849 --> 00:35:40,850
Not yet; but you're
gonna want to answer
862
00:35:40,884 --> 00:35:43,419
my questions very carefully.
863
00:35:44,688 --> 00:35:46,255
Where's the money?
864
00:35:46,273 --> 00:35:48,024
What mon...
865
00:35:48,058 --> 00:35:49,859
If you say "what money,"
I'll drag you
866
00:35:49,893 --> 00:35:50,943
to the nearest stairwell.
867
00:35:50,977 --> 00:35:53,429
I'm in a totally
different place.
868
00:35:58,985 --> 00:36:01,620
A man with a shotgun
took all the money.
869
00:36:01,655 --> 00:36:04,490
A man with a
shotgun. Right.
870
00:36:04,541 --> 00:36:06,659
This man?
871
00:36:08,578 --> 00:36:09,662
Yes.
872
00:36:13,083 --> 00:36:14,283
He was police?
873
00:36:14,301 --> 00:36:16,252
You think I killed
a police officer?
874
00:36:16,286 --> 00:36:18,254
The thing about
police getting killed,
875
00:36:18,288 --> 00:36:19,955
we don't stop until
we find the killer.
876
00:36:19,973 --> 00:36:22,291
I didn't kill him.
We didn't know he was a cop.
877
00:36:22,309 --> 00:36:24,727
He was... he was a fence.
He took all our money
878
00:36:24,761 --> 00:36:26,178
and blew off
my girlfriend's foot.
879
00:36:26,229 --> 00:36:27,346
Where'd you get the cash?
880
00:36:27,397 --> 00:36:29,298
Look, I don't want
881
00:36:29,316 --> 00:36:31,400
to admit anything
that I shouldn't.
882
00:36:31,435 --> 00:36:32,902
Listen to me very carefully.
883
00:36:32,936 --> 00:36:35,438
The next thing you admit to
is the difference
884
00:36:35,472 --> 00:36:39,358
between life in prison
with no chance of parole...
885
00:36:39,409 --> 00:36:41,527
or 20 years.
886
00:36:43,113 --> 00:36:45,448
20 years is a long time,
but it's not life.
887
00:36:45,482 --> 00:36:47,616
Do you understand?
888
00:36:49,252 --> 00:36:50,669
Yes.
889
00:36:50,704 --> 00:36:51,704
Yeah. Okay.
890
00:36:51,755 --> 00:36:54,373
So... what's it gonna be?
891
00:36:57,260 --> 00:36:59,378
We stole the money from ATMs.
892
00:36:59,429 --> 00:37:01,830
We were gonna get
the diamonds from him,
893
00:37:01,848 --> 00:37:03,933
smuggle them back to Colombia,
894
00:37:03,967 --> 00:37:05,184
sell them.
895
00:37:05,218 --> 00:37:06,502
That's how you were going
896
00:37:06,520 --> 00:37:07,937
to launder the stolen money?
897
00:37:07,971 --> 00:37:10,339
We're thieves...
898
00:37:10,357 --> 00:37:12,691
not killers.
899
00:37:12,726 --> 00:37:16,479
Especially not cop killers, man.
900
00:37:22,152 --> 00:37:25,070
So, these are the results of
the materials in the stippling.
901
00:37:25,122 --> 00:37:27,123
Gunpowder,
as expected.
902
00:37:27,157 --> 00:37:29,158
But it also contained
leather particulates
903
00:37:29,192 --> 00:37:30,910
and a tiny bit
904
00:37:30,961 --> 00:37:34,029
of aerosolized alcohol
that was mixed with jasmine.
905
00:37:34,047 --> 00:37:35,748
Perfect.
906
00:37:35,799 --> 00:37:36,799
Why?
907
00:37:36,833 --> 00:37:38,867
Please do not insert yourself
908
00:37:38,885 --> 00:37:40,886
into the film, Mr. Jursic.
909
00:37:40,921 --> 00:37:42,338
Go on, Dr. Hodgins.
910
00:37:42,372 --> 00:37:44,807
Right. Uh, so,
the victim's clothing
911
00:37:44,841 --> 00:37:47,159
was made of cotton,
and his belt, shoes
912
00:37:47,194 --> 00:37:50,479
and the interior of the vehicle,
they were all synthetic.
913
00:37:50,514 --> 00:37:52,064
You've been
following this case.
914
00:37:52,098 --> 00:37:55,234
I'm sure you're on
the edge of your seat
915
00:37:55,268 --> 00:37:58,720
wondering where that leather
and alcohol came from.
916
00:37:58,738 --> 00:37:59,972
Yes, I am.
917
00:38:00,006 --> 00:38:01,690
Good. Then that will make
918
00:38:01,724 --> 00:38:03,526
for an excellent film.
919
00:38:09,282 --> 00:38:11,367
So, we recovered
the gun and the money
920
00:38:11,401 --> 00:38:13,035
from the safe in your home.
921
00:38:13,069 --> 00:38:15,588
The gun matches the one
that was used to kill
922
00:38:15,622 --> 00:38:17,790
your husband, and
the serial numbers on the money
923
00:38:17,841 --> 00:38:20,459
matches the stolen cash
from the ATMs.
924
00:38:20,510 --> 00:38:23,045
I never even knew
we had a safe.
925
00:38:23,079 --> 00:38:24,129
Reuben must have
926
00:38:24,181 --> 00:38:25,848
kept it a secret.
Secret.
927
00:38:25,882 --> 00:38:27,850
Okay, so you're saying
that your husband returned
928
00:38:27,884 --> 00:38:29,685
the gun to your "secret safe"
929
00:38:29,719 --> 00:38:32,688
after it was used to murder him;
is that what you're saying?
930
00:38:32,722 --> 00:38:34,773
I'm saying
I-I don't know anything.
931
00:38:34,808 --> 00:38:35,757
I'm gonna enjoy
932
00:38:35,775 --> 00:38:37,526
prosecuting this one.
933
00:38:37,561 --> 00:38:40,946
Killing a police officer, honey,
that's the death penalty.
934
00:38:40,981 --> 00:38:44,316
First you'll have
to prove I did it
935
00:38:44,367 --> 00:38:46,151
to a judge and jury.
We got proof.
936
00:38:46,203 --> 00:38:48,988
We got proof that you fired that
gun inside your leather purse.
937
00:38:49,039 --> 00:38:50,623
We also know
that the bullet
938
00:38:50,657 --> 00:38:52,741
broke your bottle
of Aqua Nobile perfume
939
00:38:52,775 --> 00:38:55,044
in your purse.
Even that fine scent
940
00:38:55,078 --> 00:38:56,378
can't hide your real smell.
941
00:38:56,413 --> 00:38:58,047
One woman's opinion.
Not only did you
942
00:38:58,081 --> 00:39:00,115
kill a cop,
but you killed a good man.
943
00:39:00,133 --> 00:39:01,500
You threatened
to leave him if he didn't
944
00:39:01,551 --> 00:39:03,619
quit his job
as an undercover cop.
945
00:39:03,637 --> 00:39:05,087
He stole those diamonds for her?
946
00:39:05,121 --> 00:39:06,338
He loved her, right?
947
00:39:06,389 --> 00:39:07,956
He gave up his whole career
948
00:39:07,974 --> 00:39:09,291
for her, right?
949
00:39:09,309 --> 00:39:11,260
But she still killed him.
950
00:39:11,294 --> 00:39:12,628
No accounting for love.
951
00:39:12,646 --> 00:39:14,513
Admit it! He gave you
what you wanted.
952
00:39:14,564 --> 00:39:16,599
You didn't want it anymore.
I wanted it!
953
00:39:16,633 --> 00:39:20,135
I just didn't want Reuben.
954
00:39:46,463 --> 00:39:48,380
Ah, I like a woman
with an appetite.
955
00:39:48,431 --> 00:39:50,849
I like a man who knows
how to slick a thirst.
956
00:39:50,884 --> 00:39:52,000
Mm.
957
00:39:53,670 --> 00:39:55,854
Can we drop all the
'40s lingo, cherie?
958
00:39:55,889 --> 00:39:57,690
Yes, of course.
959
00:39:57,724 --> 00:40:00,142
I mean, all the suggestive
stuff is fun, but...
960
00:40:00,176 --> 00:40:03,612
It did its job,
and now here we are
961
00:40:03,647 --> 00:40:06,065
in your favorite restaurant?
962
00:40:06,116 --> 00:40:08,233
Who told you that? Hodgins?
963
00:40:09,152 --> 00:40:10,619
It was Hodgins.
964
00:40:10,654 --> 00:40:12,621
Just because I eat
lunch here every day
965
00:40:12,656 --> 00:40:14,823
does not mean
it's my favorite restaurant.
966
00:40:14,857 --> 00:40:16,525
Well, that's good to hear,
967
00:40:16,543 --> 00:40:17,849
because I know
some great places.
968
00:40:17,874 --> 00:40:18,627
Mm.
969
00:40:18,628 --> 00:40:20,696
Ethiopian, Cajun, of course.
970
00:40:20,714 --> 00:40:22,131
We could go now.
971
00:40:22,165 --> 00:40:24,583
Monsieur, I already filled up
on French fries
972
00:40:24,634 --> 00:40:27,469
and mushroom caps,
but maybe
973
00:40:27,504 --> 00:40:30,372
a nightcap somewhere else?
974
00:40:30,390 --> 00:40:32,007
Ah.
975
00:40:32,041 --> 00:40:35,877
I love a woman who knows
how her evening's going to end.
976
00:40:35,895 --> 00:40:38,981
♪ You can call me,
I'll come running ♪
977
00:40:40,183 --> 00:40:44,153
♪ No matter where I am
978
00:40:44,187 --> 00:40:47,072
♪ Hey, you can count on me
979
00:40:47,107 --> 00:40:49,575
♪ To call me, yes, you can
980
00:40:49,609 --> 00:40:51,527
Well, as the protagonist,
981
00:40:51,561 --> 00:40:53,445
it makes sense
that you would want shots
982
00:40:53,496 --> 00:40:54,830
from my point of view.
983
00:40:54,864 --> 00:40:56,165
Dr. Edison,
984
00:40:56,199 --> 00:40:57,616
please provide information
that would give
985
00:40:57,667 --> 00:40:59,251
a donor the confidence
to donate.
986
00:40:59,285 --> 00:41:01,737
Hodgins just
brought back the rib shards.
987
00:41:01,755 --> 00:41:05,624
I haven't yet had a chance
to assemble them.
988
00:41:05,675 --> 00:41:07,092
There's absolutely
no useful information
989
00:41:07,127 --> 00:41:08,910
in what you just told me.
990
00:41:13,683 --> 00:41:16,051
Such a unique sense of humor.
991
00:41:16,085 --> 00:41:17,052
What's this?
992
00:41:17,086 --> 00:41:18,053
The victim...
993
00:41:18,087 --> 00:41:19,605
It's, uh...
994
00:41:19,639 --> 00:41:22,725
footage from
the fundraising documentary.
995
00:41:22,759 --> 00:41:24,860
Mr. Jursic refers to me
as "stern and imperious."
996
00:41:24,894 --> 00:41:26,145
Come on, Bones.
997
00:41:26,196 --> 00:41:27,929
The guy is a
clown, all right?
998
00:41:27,947 --> 00:41:29,281
Don't listen
to that guy.
999
00:41:29,315 --> 00:41:31,283
Come on, we have
7:30 dinner reservations.
1000
00:41:31,317 --> 00:41:33,435
But he's right, Booth.
1001
00:41:33,453 --> 00:41:34,570
I-I look like
1002
00:41:34,604 --> 00:41:36,789
a really, really mean lady.
No!
1003
00:41:36,823 --> 00:41:38,440
You're just really,
really focused there.
1004
00:41:38,458 --> 00:41:40,576
And rude.
If Clark wasn't in this,
1005
00:41:40,610 --> 00:41:43,045
the Jeffersonian wouldn't
raise a dime.
1006
00:41:44,414 --> 00:41:46,165
Am I always like this?
No, you know,
1007
00:41:46,216 --> 00:41:49,051
this was just a very
particularly stressful case.
1008
00:41:49,085 --> 00:41:51,953
For you, because it was
a cop murder, not for me.
1009
00:41:51,971 --> 00:41:55,424
You know what, Bones, I think
when I'm upset, you're upset
1010
00:41:55,458 --> 00:41:56,725
because you're sympathetic.
1011
00:41:56,760 --> 00:41:58,427
Well, that would be empathetic.
1012
00:41:58,461 --> 00:42:00,345
The point is...
1013
00:42:00,397 --> 00:42:03,131
you're not always,
like, this mean person.
1014
00:42:03,149 --> 00:42:06,435
Because if I were, you'd
leave me for a nice person.
1015
00:42:06,469 --> 00:42:08,470
I'm not gonna leave you
for a nice person,
1016
00:42:08,488 --> 00:42:10,472
because you are a nice person.
1017
00:42:10,490 --> 00:42:13,975
Not like that, you
know, mean person.
1018
00:42:13,993 --> 00:42:16,912
Let's shut
that for now.
1019
00:42:16,946 --> 00:42:20,282
That's funny, because
we are the same person.
1020
00:42:20,316 --> 00:42:22,484
Perhaps it's my sense of humor
that's kept us together.
1021
00:42:22,502 --> 00:42:24,203
Got to be your
sense of humor.
1022
00:42:24,254 --> 00:42:25,671
Well, it doesn't
have to be, Booth.
1023
00:42:25,705 --> 00:42:28,624
Absolutes are not...
1024
00:42:28,658 --> 00:42:29,792
Mm.
1025
00:42:29,826 --> 00:42:31,376
Are you just trying
to keep me quiet?
1026
00:42:31,428 --> 00:42:33,178
Yeah, come on, they're gonna
sit us by the kitchen.
1027
00:42:33,213 --> 00:42:34,129
In a minute.
1028
00:42:34,163 --> 00:42:36,131
Bones...
Okay, we...
1029
00:42:36,165 --> 00:42:37,726
really got to go or
we're gonna be late.
1030
00:42:37,767 --> 00:42:38,967
We got 7:30 dinner
reservations.
1031
00:42:39,001 --> 00:42:40,269
Well, I was enjoying myself.
1032
00:42:40,303 --> 00:42:41,520
All right, well,
I'll tell you what.
1033
00:42:41,554 --> 00:42:42,521
You can kiss me
at the red lights.
1034
00:42:42,555 --> 00:42:43,772
Come on.
Okay, okay.
1035
00:42:43,807 --> 00:42:44,723
I haven't eaten
since breakfast.
1036
00:42:44,774 --> 00:42:46,225
All right,
I said okay.
1037
00:42:46,276 --> 00:42:47,860
Let me get my bag.
Let's go, get your bag.
1038
00:42:47,894 --> 00:42:49,061
All right, now you're
a nice person, very nice.
1039
00:42:49,112 --> 00:42:51,366
I said okay.
Why you so mean?
1040
00:42:51,466 --> 00:42:56,466
== sync, corrected by elderman ==
1041
00:43:28,942 --> 00:43:30,459
What's that mean?