1
00:00:02,728 --> 00:00:05,994
No, honey, I'm fine.
Never better.
2
00:00:06,094 --> 00:00:08,629
You just, uh, you told me
to call after the jump,
3
00:00:08,663 --> 00:00:10,133
so here I am.
4
00:00:10,167 --> 00:00:13,036
See? You worried for nothing.
5
00:00:13,071 --> 00:00:17,707
Not sure when I'm gonna be home
exactly.
6
00:00:17,742 --> 00:00:21,846
Um, things are a little bit up
in the air right now.
7
00:00:21,880 --> 00:00:24,348
I'm just, I'm waiting
on the other guys.
8
00:00:26,887 --> 00:00:30,123
Nothing! Nothing!
9
00:00:30,157 --> 00:00:34,260
Just, uh, still stoked
from the jump is all.
10
00:00:34,295 --> 00:00:38,166
Honey, don't worry, okay?
I'm fine. I'm just...
11
00:00:52,256 --> 00:00:54,257
Peek-a-boo!
12
00:00:54,291 --> 00:00:56,326
Christine, look. Mommy's gone.
13
00:00:58,097 --> 00:00:59,064
Peek-a-boo!
14
00:00:59,099 --> 00:01:01,331
Peek-a-boo!
15
00:01:01,366 --> 00:01:03,297
What are you doing?
I don't understand.
16
00:01:03,331 --> 00:01:05,030
She was lunging forward
at six months,
17
00:01:05,065 --> 00:01:06,698
waving good-bye at seven months.
18
00:01:06,732 --> 00:01:08,333
She routinely
masters tasks
19
00:01:08,367 --> 00:01:11,270
several months
beyond her age group.
20
00:01:11,304 --> 00:01:14,306
Ah, she's brilliant.
Very smart just like her dad.
21
00:01:15,342 --> 00:01:16,642
Mom.
22
00:01:16,677 --> 00:01:19,645
Then she should be able to grasp
the conceptual elements
23
00:01:19,679 --> 00:01:22,014
of peek-a-boo
before the others in daycare.
24
00:01:22,048 --> 00:01:25,150
Is that some kind of, like, baby
Mensa requirement or something?
25
00:01:25,185 --> 00:01:26,886
It demonstrates
an infant's ability
26
00:01:26,920 --> 00:01:29,188
to understand object permanence.
27
00:01:29,223 --> 00:01:30,991
Peek-a-boo!
28
00:01:31,025 --> 00:01:34,194
Peek-a-boo!
Morning. How is everyone?
29
00:01:34,228 --> 00:01:36,029
Christine-- she doesn't
understand peek-a-boo.
30
00:01:36,063 --> 00:01:37,263
Beg your pardon?
31
00:01:37,298 --> 00:01:41,133
Peek-a-boo. Her cognitive
recognition skills
32
00:01:41,168 --> 00:01:44,137
belie her inability
to engage in the game.
33
00:01:44,171 --> 00:01:45,672
Peek-a-boo.
You're scaring her.
34
00:01:45,706 --> 00:01:46,840
Peek-a-boo.
35
00:01:46,874 --> 00:01:48,275
Now you're both
scaring her.
36
00:01:48,310 --> 00:01:49,544
Peek-a-boo!
37
00:01:49,578 --> 00:01:50,712
Peek-a-boo!
Peek-a-boo!
38
00:01:50,746 --> 00:01:53,115
Bones, it really is
a ridiculous game.
39
00:01:53,149 --> 00:01:54,850
I agree.
It's no hide-and-seek.
40
00:01:54,885 --> 00:01:56,519
The Kazurinsky child
loves peek-a-boo
41
00:01:56,553 --> 00:01:57,787
and she's one month
younger than Christine.
42
00:01:59,189 --> 00:02:01,725
Kazurinsky? What does that
have to do with anything? Booth.
43
00:02:01,759 --> 00:02:04,394
Peek-a-boo!
Peek-a-boo!
44
00:02:04,429 --> 00:02:06,496
Right, right. Okay.
On our way.
45
00:02:06,531 --> 00:02:08,031
So, Mommy and Daddy got
to go catch bad guys.
46
00:02:08,065 --> 00:02:09,499
Boom-boom-
boom-boom!
47
00:02:09,533 --> 00:02:12,202
Okay, Uncle Sweets here,
right here, this guy?
48
00:02:12,236 --> 00:02:13,603
He's gonna take you
to daycare.
49
00:02:13,637 --> 00:02:15,104
Uncle Sweets?
50
00:02:15,139 --> 00:02:17,440
I love you even if you can't...
51
00:02:17,475 --> 00:02:19,910
Peek-a-boo.
Peek-a-boo!
52
00:02:19,945 --> 00:02:21,379
Okay, Bones?
53
00:02:21,413 --> 00:02:23,213
Bones, okay, let's go.
54
00:02:23,248 --> 00:02:26,250
Bones, she'll probably be
playing poker when we get back.
55
00:02:26,284 --> 00:02:28,513
I'll make sure she plays
with the Kazurinsky kid.
56
00:02:28,548 --> 00:02:30,436
Good idea.
57
00:02:30,471 --> 00:02:31,662
Peek-a-boo!
58
00:02:31,697 --> 00:02:33,764
Nothing?
59
00:02:33,799 --> 00:02:35,433
Nothing.
60
00:02:53,618 --> 00:02:55,119
What the hell happened here?
61
00:02:55,153 --> 00:02:56,454
It's quite intriguing.
62
00:02:56,488 --> 00:02:57,988
Well, you're not kidding.
63
00:02:58,023 --> 00:03:00,091
Okay, what the hell
is that thing?
64
00:03:00,125 --> 00:03:02,227
I'm thinking it's Mothman.
65
00:03:02,261 --> 00:03:03,895
Of course you would,
bug boy.
66
00:03:03,930 --> 00:03:06,198
All right, Bones,
just be careful on that thing.
67
00:03:06,232 --> 00:03:09,101
Take it up!
68
00:03:12,706 --> 00:03:14,107
So, what do we got here?
69
00:03:14,141 --> 00:03:16,375
Blood on the passenger seat's
been wiped clean.
70
00:03:16,410 --> 00:03:18,277
From more than a cut finger,
that's for sure.
71
00:03:18,312 --> 00:03:20,981
Somebody drove a bleeding cocoon
here and just took off?
72
00:03:21,015 --> 00:03:23,417
Yeah. It makes you long for
a simple stabbing, doesn't it?
73
00:03:23,451 --> 00:03:24,284
Not really.
74
00:03:24,319 --> 00:03:26,087
You know what I'm thinking?
75
00:03:26,121 --> 00:03:28,856
Reports indicate that Mothman
is a flying creature
76
00:03:28,891 --> 00:03:32,427
with a ten-foot wingspan
and red eyes.
77
00:03:32,461 --> 00:03:36,365
Those witnesses saw what was
most likely a sandhill crane,
78
00:03:36,399 --> 00:03:39,068
which can grow to be
as tall as a man
79
00:03:39,102 --> 00:03:40,837
and has red feathers
around its eyes.
80
00:03:40,871 --> 00:03:42,939
How do you explain this, huh?
81
00:03:42,973 --> 00:03:45,908
We could be witnessing
the birth of a new species.
82
00:03:45,943 --> 00:03:48,544
Mothman? You are a scientist,
Dr. Hodgins.
83
00:03:48,579 --> 00:03:51,380
And these remains are
undeniably human.
84
00:03:51,414 --> 00:03:53,316
The prominent brow ridge
85
00:03:53,350 --> 00:03:55,017
and the slanted
frontal bone
86
00:03:55,051 --> 00:03:56,518
indicate the victim
is a Caucasian male.
87
00:03:56,553 --> 00:03:58,787
It does look human-y.
88
00:03:58,822 --> 00:04:00,322
Sorry to disappoint you.
89
00:04:00,357 --> 00:04:02,056
So perhaps you can find
90
00:04:02,091 --> 00:04:05,992
a reasonable, scientific
explanation for the cocoon.
91
00:04:07,462 --> 00:04:09,863
What are you gonna do,
92
00:04:09,898 --> 00:04:11,165
cut the seats open?
93
00:04:11,199 --> 00:04:12,600
Someone thought they wiped
94
00:04:12,634 --> 00:04:14,969
the blood away from the seat.
Look at this.
95
00:04:15,004 --> 00:04:17,172
Blood.
This is no accident.
96
00:04:17,206 --> 00:04:19,341
You know what?
The gear shifter's in neutral.
97
00:04:19,375 --> 00:04:21,510
Somebody pushed this car
down here.
98
00:04:21,544 --> 00:04:23,479
The car slammed
into the boulder,
99
00:04:23,513 --> 00:04:25,781
catapulted the whatever-that-is
into the tree.
100
00:04:25,815 --> 00:04:27,283
Whoever drove this car
101
00:04:27,317 --> 00:04:28,784
really went through
a lot of trouble
102
00:04:28,819 --> 00:04:31,020
to make it look like
an accident, that's for sure.
103
00:04:31,055 --> 00:04:32,455
Whoa!
What are you doing?!
104
00:04:32,489 --> 00:04:34,524
We have to cut into the cocoon
to get to the remains.
105
00:04:34,558 --> 00:04:36,292
We don't even know
what we're dealing with yet.
106
00:04:36,326 --> 00:04:39,695
I don't want to hear about
Mothman anymore, Dr. Hodgins.
107
00:04:39,730 --> 00:04:42,165
Something spun this cocoon
around our victim, okay?
108
00:04:42,199 --> 00:04:45,068
I'm not saying
it's Mothman... yet.
109
00:04:45,102 --> 00:04:48,070
But, you know, until I determine
exactly what did do it...
110
00:04:48,105 --> 00:04:51,106
I won't disturb it.
I'll just cut a small opening
111
00:04:51,140 --> 00:04:54,409
to see if I can determine cause
of death or any other markers
112
00:04:54,444 --> 00:04:56,644
that might be
of immediate value.
113
00:04:58,814 --> 00:05:01,383
Just be careful.
114
00:05:02,753 --> 00:05:05,789
Oh, my God.
115
00:05:05,823 --> 00:05:08,178
Dr. Hodgins, can you please get
the bugs off my eyes?
116
00:05:08,203 --> 00:05:09,025
Yeah.
117
00:05:09,026 --> 00:05:10,760
It's difficult to see.
Huh.
118
00:05:10,794 --> 00:05:12,061
Could you, please?
119
00:05:12,096 --> 00:05:13,429
Right, yes. I'm sorry.
120
00:05:14,364 --> 00:05:16,265
I think there's a couple more.
121
00:05:16,300 --> 00:05:18,701
Yeah. Okay,
hold on.
122
00:05:18,857 --> 00:05:22,857
♪ Bones 8x11 ♪
The Archaeologist in the Cocoon
Original Air Date on January 14, 2013
123
00:05:22,882 --> 00:05:27,882
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
== sync, corrected by elderman ==
124
00:05:27,907 --> 00:05:48,380
♪
125
00:05:54,914 --> 00:05:58,285
The crashed vehicle was
registered to a James Sutton.
126
00:05:58,385 --> 00:05:59,518
James Sutton?
127
00:05:59,519 --> 00:06:00,322
You know him?
128
00:06:00,323 --> 00:06:03,451
Yeah. Adventurer, archaeologist,
book-writer,
129
00:06:03,485 --> 00:06:05,813
Temple of Doom guy.
I read his work
130
00:06:05,848 --> 00:06:07,777
on the Mayan calendar
and end of the world.
131
00:06:07,812 --> 00:06:08,743
Guess what?
132
00:06:08,777 --> 00:06:10,209
Didn't happen?
133
00:06:10,243 --> 00:06:12,905
Plus, he misspelled "Mayan"
and "calendar," so...
134
00:06:12,939 --> 00:06:14,802
Well, Sutton's physician
provided us
135
00:06:14,837 --> 00:06:16,468
with his medical records.
136
00:06:16,503 --> 00:06:19,600
Sutton suffered
from chronic sinusitis.
137
00:06:19,634 --> 00:06:21,843
Note the distinctive
scalloping.
138
00:06:21,877 --> 00:06:25,046
Now these are the X-rays
from our victim's sinuses.
139
00:06:28,517 --> 00:06:29,517
They match.
140
00:06:29,552 --> 00:06:31,987
Why is he wrapped in a shroud?
141
00:06:32,021 --> 00:06:34,557
Hyphantria cunea--
webworms.
142
00:06:34,591 --> 00:06:37,560
The larvae spin webs over
the branches to support them
143
00:06:37,594 --> 00:06:39,895
while they consume
the foliage.
144
00:06:39,930 --> 00:06:42,982
Ah. And since Sutton was caught
in the leaves, he was encased.
145
00:06:43,007 --> 00:06:43,766
Yeah.
146
00:06:43,767 --> 00:06:46,736
Can you estimate how long ago
they started on him?
147
00:06:46,771 --> 00:06:48,438
Five days, give or take.
148
00:06:48,473 --> 00:06:50,406
Dr. Hodgins?
Yeah?
149
00:06:50,441 --> 00:06:51,675
How long is this
gonna take?
150
00:06:51,709 --> 00:06:52,943
Yeah, it's gonna be a while.
151
00:06:52,977 --> 00:06:54,411
Is there an alternative?
152
00:06:54,446 --> 00:06:55,979
Actually, there is.
153
00:06:56,014 --> 00:06:57,414
Will I be sorry I asked?
154
00:06:57,449 --> 00:06:59,617
Oh.
I'm sorry I asked
155
00:06:59,651 --> 00:07:02,086
if I'll be sorry I asked.
Carry on.
156
00:07:07,091 --> 00:07:09,626
So, I was working up
a psych profile
157
00:07:09,661 --> 00:07:10,961
on our victim using these.
158
00:07:10,995 --> 00:07:14,464
He likes to read cheesy books.
159
00:07:14,499 --> 00:07:16,299
No, no, no, he likes
to write 'em.
160
00:07:16,333 --> 00:07:18,301
Stuff on dinosaurs, Atlantis,
161
00:07:18,335 --> 00:07:20,103
magnetic vortexes,
162
00:07:20,137 --> 00:07:21,538
the bride of Jesus.
163
00:07:21,572 --> 00:07:22,939
Adventurous type, huh?
164
00:07:22,974 --> 00:07:25,041
Adventurous types get killed
all the time.
165
00:07:25,076 --> 00:07:28,779
Usually by jealous husbands
or cannibals in New Guinea.
166
00:07:28,813 --> 00:07:31,815
At what age does a kid
master peek-a-boo?
167
00:07:31,849 --> 00:07:35,218
Okay. Gear change. Um...
168
00:07:35,252 --> 00:07:37,721
If you're asking
about Christine...
169
00:07:37,755 --> 00:07:40,357
Why the hesitation?
170
00:07:40,391 --> 00:07:42,126
Mmm, it's not about Christine.
171
00:07:42,160 --> 00:07:43,694
Why is it when I ask you
something,
172
00:07:43,729 --> 00:07:45,409
it's never about what
I'm asking you about?
173
00:07:45,430 --> 00:07:46,531
It's about Dr. Brennan.
174
00:07:46,565 --> 00:07:48,166
Ah, no, Sweets...
175
00:07:48,200 --> 00:07:50,235
Listen to me:
she is very competitive,
176
00:07:50,269 --> 00:07:51,570
extraordinarily competitive.
177
00:07:51,604 --> 00:07:53,906
If I were her parent,
I would be a little concerned
178
00:07:53,940 --> 00:07:57,009
about the kind of pressure that
that places on a growing child.
179
00:08:00,281 --> 00:08:02,415
Thank you.
180
00:08:02,450 --> 00:08:04,684
You're welcome.
181
00:08:04,719 --> 00:08:08,755
Um, okay, so what Sutton does
is he writes these books,
182
00:08:08,789 --> 00:08:11,258
and then he tries to sell
the artifacts
183
00:08:11,292 --> 00:08:12,959
that are front and center,
184
00:08:12,994 --> 00:08:18,365
like dinosaur eggs, manuscripts,
ancient tools and weapons,
185
00:08:18,399 --> 00:08:19,700
fossils, etc.
186
00:08:19,734 --> 00:08:21,835
So, competition is contagious?
187
00:08:21,870 --> 00:08:23,370
Yeah.
188
00:08:24,539 --> 00:08:25,873
You asked.
189
00:08:25,907 --> 00:08:28,842
Okay, I need a list
of people who bought
190
00:08:28,877 --> 00:08:30,344
this guy's bogus artifacts.
191
00:08:30,378 --> 00:08:33,113
That's my cue to get
the hell out of here.
192
00:08:39,354 --> 00:08:42,623
Why are there still
creepy-crawlies on our victim?
193
00:08:42,657 --> 00:08:46,327
Wait till you see this.
This is gonna be fun.
194
00:08:46,361 --> 00:08:48,029
What is this?
195
00:08:48,063 --> 00:08:49,364
Crows.
196
00:08:49,398 --> 00:08:51,766
I know what they are.
Why are they here?
197
00:08:51,800 --> 00:08:54,235
They happen to have a voracious
appetite for webworms.
198
00:08:56,138 --> 00:08:58,105
They're fun, right?
199
00:09:07,749 --> 00:09:10,818
Let me know when
I can have my tissue.
200
00:09:10,853 --> 00:09:14,689
Feed, my children, feed.
201
00:09:14,724 --> 00:09:16,925
Okay, that's not funny
when you're alone.
202
00:09:16,960 --> 00:09:19,728
Yeah. No, that was just creepy.
203
00:09:25,935 --> 00:09:28,337
Okay, all right,
what is she saying?
204
00:09:28,371 --> 00:09:30,673
She misunderstood.
205
00:09:30,707 --> 00:09:32,574
She thought James died
in motor vehicle accident.
206
00:09:32,609 --> 00:09:34,509
I told her it was
not an accident.
207
00:09:34,543 --> 00:09:35,977
Our records show
that you only came
208
00:09:36,011 --> 00:09:38,079
to the U.S.
about a month ago.
209
00:09:38,113 --> 00:09:39,948
Marina and James met
in Chechen Republic
210
00:09:39,982 --> 00:09:42,550
in village outside of Grozny.
211
00:09:42,584 --> 00:09:46,287
In the mountains.
Lake Kezenoyam.
212
00:09:46,322 --> 00:09:49,557
They got married in Grozny,
then came back here to live.
213
00:09:49,592 --> 00:09:50,458
How about you?
214
00:09:50,493 --> 00:09:52,427
I been in U.S. five years.
215
00:09:52,462 --> 00:09:54,997
First on student visa,
then I graduate, find work,
216
00:09:55,031 --> 00:09:56,765
I live in Cleveland.
I came here when
217
00:09:56,800 --> 00:09:57,933
James is disappeared.
218
00:09:57,967 --> 00:09:59,201
So, what do you do?
219
00:09:59,236 --> 00:10:00,803
Engineering. This matters?
220
00:10:00,837 --> 00:10:02,438
It matters, yeah.
221
00:10:02,472 --> 00:10:04,474
Did your husband say or do
anything differently
222
00:10:04,508 --> 00:10:06,509
in the past few weeks?
223
00:10:14,218 --> 00:10:16,653
We brought things back
with us from Russia.
224
00:10:16,688 --> 00:10:19,323
James was...
225
00:10:21,159 --> 00:10:22,459
Anxiety.
226
00:10:22,494 --> 00:10:24,829
Also, um...
227
00:10:26,031 --> 00:10:27,231
Excited.
228
00:10:27,266 --> 00:10:29,547
It sounds like someone taking
a big risk for a big reward.
229
00:10:29,568 --> 00:10:31,135
What did he bring
into the country?
230
00:10:31,169 --> 00:10:33,671
I don't know. Old things.
231
00:10:43,715 --> 00:10:46,517
My sister is very sad
that the man she loved
232
00:10:46,551 --> 00:10:48,419
will never know his child.
233
00:10:54,159 --> 00:10:57,094
This is the nicest storage
facility I've ever seen.
234
00:10:57,128 --> 00:10:59,997
Well, it's climate controlled,
24-hour security.
235
00:11:00,031 --> 00:11:02,166
You store something here,
you care about it.
236
00:11:02,200 --> 00:11:03,867
Whatever Sutton brought
back from Russia
237
00:11:03,902 --> 00:11:05,536
must have been
very valuable.
238
00:11:05,570 --> 00:11:07,272
Let's go find out.
239
00:11:08,908 --> 00:11:10,242
Okay...
240
00:11:16,217 --> 00:11:19,019
It looks like he
worked here, Booth.
241
00:11:19,053 --> 00:11:21,087
Mm. Hey, Bones--
bones.
242
00:11:21,122 --> 00:11:22,889
Ha. Get it?
243
00:11:22,924 --> 00:11:24,925
What are you doing?
244
00:11:24,959 --> 00:11:26,093
You don't know
where that's been.
245
00:11:26,127 --> 00:11:28,195
It's been... It's been
in Russia. It's human.
246
00:11:28,229 --> 00:11:30,297
You can tell
by licking the bone?
247
00:11:30,331 --> 00:11:32,198
Because of its porosity,
248
00:11:32,233 --> 00:11:34,514
human bone sticks to the tongue
while animal bone doesn't.
249
00:11:34,535 --> 00:11:36,169
No, no, no, no.
250
00:11:36,204 --> 00:11:38,004
There's got to be another test.
You don't lick bones.
251
00:11:38,039 --> 00:11:39,072
Who licks bones?
252
00:11:39,107 --> 00:11:40,267
This place
is starting to look
253
00:11:40,274 --> 00:11:42,909
like a serial killer's lair.
254
00:11:42,944 --> 00:11:45,078
This must be the manifesto.
No...
255
00:11:45,113 --> 00:11:48,816
These bones are not
the victims of a serial killer.
256
00:11:48,850 --> 00:11:51,585
Oh, what, you can tell that
by licking them, too?
257
00:11:53,421 --> 00:11:55,956
If this documentation
is correct,
258
00:11:55,990 --> 00:11:59,393
these remains date back
to Paleolithic times.
259
00:11:59,427 --> 00:12:01,161
What do you mean,
like, dinosaur times?
260
00:12:01,196 --> 00:12:02,596
No, Booth.
261
00:12:02,630 --> 00:12:04,865
Homo sapiens and dinosaurs
never co-existed, but...
262
00:12:04,899 --> 00:12:07,267
these remains are
thousands of years old.
263
00:12:07,301 --> 00:12:09,236
Thousands?
264
00:12:12,730 --> 00:12:14,490
This is an amazing find.
265
00:12:14,590 --> 00:12:15,957
According to the victim's notes,
266
00:12:15,992 --> 00:12:17,626
all the remains
were found
267
00:12:17,660 --> 00:12:19,928
at the same dig site near
Lake Kezanoi in Chechnya.
268
00:12:19,963 --> 00:12:22,598
So, Dr. Sutton might not have
been such a hack after all.
269
00:12:22,632 --> 00:12:24,167
Just because
he had them,
270
00:12:24,201 --> 00:12:25,768
doesn't mean he knew
their importance.
271
00:12:25,803 --> 00:12:27,336
All of his notes
are well organized.
272
00:12:27,371 --> 00:12:29,105
I think he knew exactly
how valuable they are.
273
00:12:29,139 --> 00:12:31,140
Why are you even here,
Dr. Edison?
274
00:12:31,175 --> 00:12:34,044
He's the resident anthropologist
in charge of ancient remains.
275
00:12:34,078 --> 00:12:36,346
I told him to take
the remains back to his lab.
276
00:12:36,380 --> 00:12:38,781
But this could be
a very important find.
277
00:12:38,816 --> 00:12:41,751
And since
I have written extensively
278
00:12:41,785 --> 00:12:43,253
on ancient remains
and was recognized
279
00:12:43,287 --> 00:12:44,921
by the Cambridge
Archaeological Society
280
00:12:44,955 --> 00:12:47,156
for my work
on the Lagar Velho finds,
281
00:12:47,191 --> 00:12:48,925
I should be examining these.
282
00:12:48,959 --> 00:12:50,961
But we have a murder to solve,
Dr. Brennan.
283
00:12:50,995 --> 00:12:53,730
Crime: you;
ancient history: me-- remember?
284
00:12:53,764 --> 00:12:55,666
Yes, but I would think
you would want
285
00:12:55,700 --> 00:12:57,234
nothing more than my expertise.
286
00:12:57,268 --> 00:12:58,869
And I'm well aware
you would think that.
287
00:12:58,903 --> 00:13:00,471
But I don't want to take you
away from your murder.
288
00:13:00,505 --> 00:13:02,040
Could you please
pack these up
289
00:13:02,074 --> 00:13:04,242
and take them down to 407 in
the Anthropology suite, please.
290
00:13:04,276 --> 00:13:06,744
No, I don't believe this.
I taught you.
291
00:13:06,779 --> 00:13:08,313
And I'm very grateful.
292
00:13:08,347 --> 00:13:10,916
I promise, you'll be thanked
when I publish.
293
00:13:10,950 --> 00:13:13,285
The tests on
the remaining tissue
294
00:13:13,319 --> 00:13:15,086
showed no signs
of contusions.
295
00:13:15,120 --> 00:13:16,688
Excuse me?
296
00:13:16,722 --> 00:13:18,590
Our murder victim.
From this millennium.
297
00:13:18,624 --> 00:13:20,058
Fine.
298
00:13:20,092 --> 00:13:21,927
But I just I hope
that I'm available
299
00:13:21,961 --> 00:13:23,795
when Dr. Edison needs help.
300
00:13:34,241 --> 00:13:35,441
Hey.
301
00:13:35,476 --> 00:13:37,010
Hi. I'm almost done.
302
00:13:37,044 --> 00:13:39,245
Just removing the last of
the particulates that I found.
303
00:13:39,280 --> 00:13:40,847
Where's Dr. B?
304
00:13:40,881 --> 00:13:42,782
Oh, in her office,
trying to accept
305
00:13:42,816 --> 00:13:45,452
that Dr. Edison is
in charge of the old bones.
306
00:13:45,486 --> 00:13:46,686
Oh.
307
00:13:46,720 --> 00:13:48,588
Yeah. She'll be okay.
308
00:13:48,622 --> 00:13:50,589
Yeah, that's not true.
I know.
309
00:13:50,624 --> 00:13:53,225
She's very competitive.
You think?
310
00:13:53,260 --> 00:13:55,527
Clark has no idea
what he's getting himself into.
311
00:13:55,562 --> 00:13:58,063
Now, Dr. Brennan
knows the boundaries.
312
00:13:58,097 --> 00:13:59,064
Do you really believe that?
313
00:13:59,098 --> 00:14:00,365
Absolutely.
314
00:14:01,301 --> 00:14:02,768
Not.
315
00:14:02,802 --> 00:14:04,570
Can we get back to the murder?
316
00:14:04,604 --> 00:14:06,371
It's so much easier
to deal with.
317
00:14:06,406 --> 00:14:07,906
Right, so, I found
some particulates
318
00:14:07,941 --> 00:14:10,276
embedded in the scraping wound
on the back of the ribs.
319
00:14:10,310 --> 00:14:11,710
Any idea what it is?
320
00:14:11,745 --> 00:14:13,112
Well, no.
321
00:14:13,146 --> 00:14:15,014
Dr. Brennan thought
that there was evidence
322
00:14:15,048 --> 00:14:17,216
that animals might have
gotten to the remains,
323
00:14:17,250 --> 00:14:18,618
so maybe
they left them.
324
00:14:18,652 --> 00:14:20,319
I'll run it through
the mass spec and...
325
00:14:20,354 --> 00:14:21,888
Oh, man.
326
00:14:21,922 --> 00:14:24,390
Clark says that he needs me.
327
00:14:24,425 --> 00:14:26,793
I don't want to get in
between him and Dr. Brennan.
328
00:14:26,827 --> 00:14:30,763
And you also have particulates
to analyze, don't you?
329
00:14:30,798 --> 00:14:32,732
Right. Yes. Good.
330
00:14:32,766 --> 00:14:35,334
Thank you.
I'm on it.
331
00:14:39,473 --> 00:14:42,942
The last appointment
that Sutton had
332
00:14:42,976 --> 00:14:45,044
before he died was
with his publisher.
333
00:14:45,078 --> 00:14:46,546
Hey, look, maybe she
can give us something.
334
00:14:46,580 --> 00:14:47,780
Dr. Edison is going
335
00:14:47,815 --> 00:14:49,381
to make a fool of himself
without my help.
336
00:14:49,416 --> 00:14:50,983
Right, okay, are you
even listening to me?
337
00:14:51,017 --> 00:14:53,118
What?
Oh, wow, okay. I guess not.
338
00:14:53,152 --> 00:14:54,619
Look, it's Clark's job.
339
00:14:54,654 --> 00:14:56,354
It's Clark's job,
not yours.
340
00:14:56,388 --> 00:14:57,488
Just let it go.
341
00:14:57,523 --> 00:14:58,823
Do you think it's right
342
00:14:58,857 --> 00:15:01,759
not to have the best person
analyze the remains?
343
00:15:01,794 --> 00:15:04,963
Maybe you're afraid that
he'll do just fine without you?
344
00:15:04,997 --> 00:15:07,365
Excuse me?
345
00:15:07,400 --> 00:15:08,933
I'm just saying, it's, you know,
346
00:15:08,968 --> 00:15:10,035
is this about the bones
or is this about you?
347
00:15:10,069 --> 00:15:12,137
I believe they are
one and the same.
348
00:15:12,171 --> 00:15:13,538
Does that apply
to Christine, too?
349
00:15:13,572 --> 00:15:15,474
What, are you saying
that I use Christine
350
00:15:15,508 --> 00:15:16,608
to make myself look good?
351
00:15:16,643 --> 00:15:18,477
Oh, your words, not mine.
352
00:15:18,511 --> 00:15:21,647
I am just saying that Clark
might do things his own way
353
00:15:21,681 --> 00:15:24,083
and the same holds true
for Christine.
354
00:15:24,117 --> 00:15:25,718
Shouldn't we be focusing
on the case?
355
00:15:25,752 --> 00:15:26,885
That's a good idea.
356
00:15:26,920 --> 00:15:29,054
These books Sutton wrote
are dreadful.
357
00:15:29,089 --> 00:15:31,090
What publisher would
allow such inaccuracies?
358
00:15:31,124 --> 00:15:33,092
Well, I'm thinking one
that wanted to make money
359
00:15:33,126 --> 00:15:35,728
off a modern-day
Indiana Jones, huh?
360
00:15:35,762 --> 00:15:37,729
It's all about the cash.
361
00:15:38,898 --> 00:15:40,299
I still can't believe
362
00:15:40,333 --> 00:15:41,433
Jim's dead.
363
00:15:41,468 --> 00:15:42,568
We fixed time of death
364
00:15:42,602 --> 00:15:43,836
at three days ago.
365
00:15:43,870 --> 00:15:45,638
When was the last time
you spoke to him?
366
00:15:45,672 --> 00:15:47,106
Um, about
a month ago.
367
00:15:47,140 --> 00:15:48,341
He called from Grozny,
368
00:15:48,375 --> 00:15:50,242
said that he had made
an important find.
369
00:15:50,277 --> 00:15:52,544
We were supposed to talk
about it last Friday.
370
00:15:52,579 --> 00:15:54,947
Did he say exactly what it was
that he found in Chechnya?
371
00:15:54,982 --> 00:15:56,215
No.
372
00:15:56,249 --> 00:15:57,616
But he was very excited,
373
00:15:57,651 --> 00:15:59,685
and he said that he was
finally going to be able
374
00:15:59,720 --> 00:16:01,854
to publish something
of real scientific merit.
375
00:16:01,889 --> 00:16:03,523
So he knew
that his previous books
376
00:16:03,557 --> 00:16:05,958
were sensationalistic nonsense.
377
00:16:05,993 --> 00:16:06,826
Bones.
378
00:16:06,860 --> 00:16:07,994
We preferred
to view them
379
00:16:08,028 --> 00:16:09,996
as an accessible way
for the public
380
00:16:10,030 --> 00:16:12,699
to get introduced
to archaeology.
381
00:16:12,733 --> 00:16:16,069
But an entire book
on fossilized dinosaur eggs?
382
00:16:16,103 --> 00:16:19,372
It was quite successful
in the youth market.
383
00:16:19,406 --> 00:16:20,706
The profits from these books,
384
00:16:20,741 --> 00:16:22,341
did they pay
for his expeditions?
385
00:16:22,376 --> 00:16:23,843
Not exactly.
386
00:16:23,877 --> 00:16:26,012
What he would do is feature
an artifact in the book
387
00:16:26,046 --> 00:16:27,780
and then sell it.
Tell you the truth--
388
00:16:27,815 --> 00:16:30,083
it was almost always
to the same guy.
389
00:16:30,117 --> 00:16:31,918
Who was this man?
All I know is
390
00:16:31,952 --> 00:16:33,252
he's a businessman in Texas.
391
00:16:33,287 --> 00:16:34,587
I never got his name.
392
00:16:34,621 --> 00:16:36,222
And these artifacts were legal?
393
00:16:36,256 --> 00:16:37,590
I don't know.
394
00:16:37,624 --> 00:16:40,959
I have absolutely nothing to do
with that part of the business.
395
00:16:43,163 --> 00:16:46,298
25,000 years, you'd think that
they'd just have a fire pit.
396
00:16:46,332 --> 00:16:48,901
Homo sapiens already had
tens of thousands of years
397
00:16:48,935 --> 00:16:50,469
of working with fire.
398
00:16:50,504 --> 00:16:52,972
The stones found at the site
indicate a domed hearth.
399
00:16:53,006 --> 00:16:56,309
This is all just
becoming so real.
400
00:16:56,343 --> 00:16:58,311
I just want to put
faces on them all.
401
00:16:58,345 --> 00:17:00,212
Well, the skulls
are there for you.
402
00:17:00,247 --> 00:17:02,949
My paper would definitely be
enhanced with illustrations.
403
00:17:02,983 --> 00:17:04,417
Hi, Angie.
404
00:17:04,451 --> 00:17:05,484
I got your text.
405
00:17:05,519 --> 00:17:06,886
What are you doing here?
406
00:17:06,920 --> 00:17:09,121
Making history live,
and you are gonna help.
407
00:17:09,156 --> 00:17:10,723
Oh, um...
408
00:17:10,757 --> 00:17:15,094
I'd rather not get between
Clark and Dr. Brennan.
409
00:17:15,129 --> 00:17:17,597
Hodgins, we just need to know
the plant and insect life
410
00:17:17,631 --> 00:17:19,498
in the Northern Caucasus
25,000 years ago.
411
00:17:19,533 --> 00:17:21,767
Wait a minute. Wait.
412
00:17:21,802 --> 00:17:23,702
Are you actually
afraid of Brennan?
413
00:17:23,737 --> 00:17:24,670
Yeah.
414
00:17:24,704 --> 00:17:27,306
More than you are of me?
415
00:17:27,341 --> 00:17:30,409
Epigaea gaultheroides
was common,
416
00:17:30,444 --> 00:17:33,180
as was Betula medwedewii.
417
00:17:34,649 --> 00:17:37,317
Could you put that
in the binder?
418
00:17:37,352 --> 00:17:39,120
Mm-hmm.
419
00:17:39,154 --> 00:17:42,356
We tracked down the guy that
Sutton sold his artifacts to.
420
00:17:42,390 --> 00:17:43,691
Wayne Wilson.
421
00:17:43,725 --> 00:17:47,195
Texas oil money,
spends a lot of time in D.C.
422
00:17:47,229 --> 00:17:49,597
Wilson is a fundamentalist;
he's the sole support of
423
00:17:49,632 --> 00:17:51,233
the country's largest
Creationist museum.
424
00:17:51,267 --> 00:17:52,901
So, what, are you saying
he's one of those guys
425
00:17:52,935 --> 00:17:54,336
who believes that the world
is, what, 6,000 years old?
426
00:17:54,370 --> 00:17:56,405
And yet he routinely bought
427
00:17:56,439 --> 00:17:58,440
artifacts from Sutton
that were way older.
428
00:17:58,474 --> 00:18:00,375
Why would a true believer
buy artifacts
429
00:18:00,410 --> 00:18:02,444
that he refuses
to believe even exist?
430
00:18:02,479 --> 00:18:04,579
Perhaps he suffered
a crisis of faith.
431
00:18:04,614 --> 00:18:06,782
The psychological stability
of the true believer
432
00:18:06,816 --> 00:18:09,685
rests entirely on
a superior posited authority.
433
00:18:09,719 --> 00:18:11,887
Now, if that authority
is removed or questioned...
434
00:18:11,922 --> 00:18:13,155
The guy goes wacky.
435
00:18:13,190 --> 00:18:14,957
I was gonna use
a more technical term.
436
00:18:14,991 --> 00:18:16,158
That's why I interrupted you.
437
00:18:16,192 --> 00:18:17,993
All right, look.
438
00:18:18,028 --> 00:18:19,228
According to Sutton's e-mails,
439
00:18:19,262 --> 00:18:20,930
Wilson funded
440
00:18:20,964 --> 00:18:22,631
his entire trip
and was getting angry
441
00:18:22,666 --> 00:18:24,300
'cause Sutton wouldn't
turn over the bones.
442
00:18:24,334 --> 00:18:25,801
All right, I tell you what.
443
00:18:25,836 --> 00:18:27,336
You to talk to Wilson,
do your shrinky thing.
444
00:18:27,371 --> 00:18:28,671
See if he, you know,
flipped out.
445
00:18:28,705 --> 00:18:29,872
Gonna do my shrinky thing.
446
00:18:29,906 --> 00:18:31,708
Go.
447
00:18:36,513 --> 00:18:38,381
These conifers
would have provided cover
448
00:18:38,415 --> 00:18:39,582
so that the fire
449
00:18:39,616 --> 00:18:41,384
wouldn't be seen by predators.
450
00:18:41,418 --> 00:18:43,319
Width of distal epiphyses
451
00:18:43,354 --> 00:18:45,922
is 3.74 centimeters.
452
00:18:45,956 --> 00:18:48,157
Dr. Brennan. Hi.
453
00:18:48,192 --> 00:18:49,692
You know, I was just leaving.
454
00:18:49,726 --> 00:18:53,329
There would be a shelter
next to the hearth made from
455
00:18:53,364 --> 00:18:56,599
branches and animal skins with
a ground cover made of leaves.
456
00:18:56,634 --> 00:18:58,568
I know. We were just
getting that stuff...
457
00:18:58,602 --> 00:19:01,437
And moss should be used in
the fire as well as wood.
458
00:19:01,472 --> 00:19:04,174
I was told that
you found particulates
459
00:19:04,208 --> 00:19:06,442
in the scraping wound
on the rib, Dr. Hodgins?
460
00:19:06,477 --> 00:19:07,877
Yes, yeah. Dried tissue.
461
00:19:07,911 --> 00:19:09,446
Some kind of hide.
462
00:19:09,480 --> 00:19:11,448
Um, I'm assembling
a list of potential objects
463
00:19:11,482 --> 00:19:12,982
that could be made from it.
464
00:19:13,017 --> 00:19:14,450
Seems to me you're gardening.
465
00:19:14,485 --> 00:19:16,086
We are in
the middle of
466
00:19:16,120 --> 00:19:17,621
a murder investigation,
Dr. Hodgins.
467
00:19:17,655 --> 00:19:18,588
It's my fault.
468
00:19:18,623 --> 00:19:20,089
I'm sorry. I begged him.
469
00:19:20,124 --> 00:19:22,759
Look, this is becoming
an extraordinary find.
470
00:19:22,793 --> 00:19:24,561
I've discovered
the remains of four...
471
00:19:24,595 --> 00:19:25,562
No need
472
00:19:25,596 --> 00:19:27,264
to explain to me, Dr. Edison.
473
00:19:27,298 --> 00:19:28,998
Crime is my domain;
this is yours.
474
00:19:29,033 --> 00:19:31,234
I know, but as
a fellow anthropologist,
475
00:19:31,268 --> 00:19:33,169
I thought you would be
interested to know
476
00:19:33,204 --> 00:19:38,274
that these remains are both
Neanderthal and Homo sapien.
477
00:19:38,309 --> 00:19:39,308
In the same site?
478
00:19:39,343 --> 00:19:40,910
No, I don't think so.
479
00:19:40,944 --> 00:19:44,414
These pieces are from a skull
of a Homo sapien male.
480
00:19:44,448 --> 00:19:47,483
And we have the os coxae
and various metacarpals
481
00:19:47,518 --> 00:19:49,819
and phalanges of a
Homo sapien female.
482
00:19:49,854 --> 00:19:54,290
And the rib and femur
of a Neanderthal male.
483
00:19:54,324 --> 00:19:56,392
This is remarkable.
484
00:19:56,427 --> 00:19:58,594
And I have the femur, mandible,
humerus, and skull
485
00:19:58,629 --> 00:20:01,731
of a female child,
approximately three years old.
486
00:20:01,765 --> 00:20:03,266
Yeah, it's very sad.
487
00:20:03,300 --> 00:20:04,667
She was only a toddler.
488
00:20:04,702 --> 00:20:06,402
Do you know what this means?
489
00:20:06,437 --> 00:20:07,870
Homo sapiens and Neanderthals
490
00:20:07,905 --> 00:20:09,706
living together
491
00:20:09,740 --> 00:20:13,309
in the same cave,
using the same resources.
492
00:20:13,344 --> 00:20:15,744
Look at you two, sharing.
493
00:20:15,779 --> 00:20:16,912
It's beautiful.
494
00:20:16,947 --> 00:20:18,914
Mixed tribe
cohabitating.
495
00:20:18,949 --> 00:20:21,083
This is
unprecedented.
496
00:20:23,453 --> 00:20:26,589
Oh, and I do plan on
crediting you, Dr. Brennan.
497
00:20:26,623 --> 00:20:29,359
In a secondary
capacity, of course.
498
00:20:31,662 --> 00:20:33,964
I believe it is I
who will be crediting you
499
00:20:33,998 --> 00:20:35,699
in a secondary capacity,
Dr. Edison.
500
00:20:35,733 --> 00:20:37,134
Excuse me?
501
00:20:37,168 --> 00:20:38,869
The injury
to the parietal was caused
502
00:20:38,903 --> 00:20:41,171
by a blow
with a sharp weapon.
503
00:20:41,205 --> 00:20:45,008
This Homo sapien was murdered,
which is a crime.
504
00:20:45,043 --> 00:20:48,312
So these bones are now mine.
505
00:20:55,650 --> 00:20:57,651
Virus has plagued the human
race from the very beginning,
506
00:20:57,736 --> 00:20:59,270
before language,
before fire.
507
00:20:59,305 --> 00:21:00,985
It is the source of
the Cain and Abel myth.
508
00:21:01,006 --> 00:21:02,773
Yes, violence sucks,
but what sucks even more
509
00:21:02,808 --> 00:21:04,875
is that the most fascinating
thing that's ever happened to me
510
00:21:04,910 --> 00:21:07,545
in my career turns out
to be a mere crime.
511
00:21:07,579 --> 00:21:10,059
So you agree the investigation
of this crime should fall to me.
512
00:21:10,082 --> 00:21:11,916
Oh, you would like that,
wouldn't you?
513
00:21:11,950 --> 00:21:13,517
Yes! That's why
I suggested it.
514
00:21:13,552 --> 00:21:16,520
The crimes you solve
are just mere current events.
515
00:21:16,554 --> 00:21:17,821
This is history.
516
00:21:17,856 --> 00:21:19,656
Are you able to define
the exact moment
517
00:21:19,690 --> 00:21:21,210
at which current events
become history?
518
00:21:21,225 --> 00:21:22,359
Yes. 100 years.
519
00:21:22,393 --> 00:21:24,294
You just made that up
on the spot.
520
00:21:24,329 --> 00:21:27,497
This happened over
25 millennia ago, Dr. Brennan!
521
00:21:27,531 --> 00:21:29,599
Even you can't count that
as "current events."
522
00:21:29,633 --> 00:21:31,500
It does in geologic terms.
523
00:21:31,535 --> 00:21:33,035
Well, luckily, neither one of us
is a geologist.
524
00:21:33,070 --> 00:21:35,071
Well, as it happens,
I had a paper published
525
00:21:35,105 --> 00:21:38,038
- by the Geological Society of America.
- And I've had two
526
00:21:38,039 --> 00:21:39,319
published by
Geophysical Systems.
527
00:21:39,340 --> 00:21:41,341
Which is for dilettantes
and amateurs.
528
00:21:41,375 --> 00:21:42,976
Oh, really?
529
00:21:43,010 --> 00:21:43,977
Whoa, whoa, stop, stop.
530
00:21:44,011 --> 00:21:45,345
What is going on here?
531
00:21:45,379 --> 00:21:47,013
Well, Dr. Brennan here
feels that because
532
00:21:47,047 --> 00:21:49,515
these ancient individuals
died in a violent manner,
533
00:21:49,549 --> 00:21:51,217
that somehow it's
a forensic concern.
534
00:21:51,251 --> 00:21:53,653
And Dr. Edison feels that
history began 100 years ago.
535
00:21:53,687 --> 00:21:55,255
What? That's not
even an accurate
536
00:21:55,289 --> 00:21:57,157
representation
of my meaning!
537
00:21:57,191 --> 00:21:58,892
You can stop all this by simply
declaring this a homicide.
538
00:21:58,926 --> 00:22:00,561
Oh, no, she can't.
539
00:22:00,595 --> 00:22:02,529
Yes, I can.
It's a technicality, but we live
540
00:22:02,563 --> 00:22:03,630
in a world of
technicalities.
541
00:22:03,664 --> 00:22:05,332
World of technicalities.
542
00:22:05,366 --> 00:22:06,633
But...
543
00:22:06,668 --> 00:22:08,268
I'm not gonna do that.
544
00:22:08,303 --> 00:22:09,837
Clark can keep the bones here.
545
00:22:09,871 --> 00:22:10,805
Dr. Brennan
546
00:22:10,839 --> 00:22:12,506
can have access,
No.
547
00:22:12,541 --> 00:22:14,909
and if either one of you
says another word,
548
00:22:14,943 --> 00:22:16,511
I'm gonna rule
in favor of the other.
549
00:22:16,545 --> 00:22:18,079
Now drop the egos
550
00:22:18,114 --> 00:22:20,415
and figure out what happened
to this poor caveman.
551
00:22:23,720 --> 00:22:25,755
Could you believe
she just called him a caveman?
552
00:22:25,789 --> 00:22:28,091
Unforgivable, but I'm
not saying anything else
553
00:22:28,125 --> 00:22:29,526
until I'm completely
certain she's gone.
554
00:22:29,560 --> 00:22:30,961
I can hear you.
555
00:22:30,995 --> 00:22:34,131
Damn.
556
00:22:34,165 --> 00:22:37,534
Mr. Wilson, how long ago was
the earth created?
557
00:22:37,569 --> 00:22:40,404
I believe you're asking me
558
00:22:40,438 --> 00:22:42,906
if I believe in
the Book of Genesis,
559
00:22:42,940 --> 00:22:44,407
which I do.
560
00:22:44,441 --> 00:22:46,242
Mm-hmm, so 6,000 years?
561
00:22:46,277 --> 00:22:48,311
According to the Bible.
562
00:22:48,345 --> 00:22:50,247
Scientists tell us
that the universe
563
00:22:50,281 --> 00:22:52,249
is 13 billion years old
564
00:22:52,283 --> 00:22:54,251
and the earth four
and a half billion years old.
565
00:22:54,285 --> 00:22:56,519
Who you gonna believe?
566
00:22:56,554 --> 00:22:59,556
God or a bunch of scientists?
567
00:22:59,590 --> 00:23:01,692
You own an oil company?
568
00:23:01,726 --> 00:23:03,860
Does God tell you where to dig
569
00:23:03,895 --> 00:23:06,563
or do you count on a bunch
of scientists to tell you?
570
00:23:06,598 --> 00:23:08,365
Oh.
571
00:23:08,400 --> 00:23:10,000
I get what's happening here.
572
00:23:10,035 --> 00:23:11,134
What's happening here?
573
00:23:11,169 --> 00:23:14,471
The FBI sent a psychologist
to ask me questions
574
00:23:14,505 --> 00:23:17,541
because they want to know
if I'm a religious fanatic.
575
00:23:17,575 --> 00:23:18,809
Well, I know that
you're religious, sir.
576
00:23:18,844 --> 00:23:20,611
What I'm trying to figure out
577
00:23:20,646 --> 00:23:22,680
is if your religious convictions
led you to kill James Sutton.
578
00:23:22,714 --> 00:23:25,149
"Fear them not therefore:
579
00:23:25,183 --> 00:23:26,350
"for there is nothing covered
580
00:23:26,385 --> 00:23:28,352
"that shall not be revealed,
581
00:23:28,387 --> 00:23:30,288
and hid
that shall not be known."
582
00:23:30,322 --> 00:23:31,857
Book of Matthew.
583
00:23:31,891 --> 00:23:33,325
"Thou shalt not murder."
584
00:23:33,359 --> 00:23:34,760
Deuteronomy.
585
00:23:36,229 --> 00:23:38,998
I keep the commandments,
Dr. Sweets,
586
00:23:39,032 --> 00:23:40,532
all ten of them.
587
00:23:40,567 --> 00:23:44,370
You bought these fossilized
dinosaur eggs from Sutton.
588
00:23:44,404 --> 00:23:46,339
Correction:
589
00:23:46,373 --> 00:23:49,175
I bought those rocks
from Mr. Sutton.
590
00:23:50,611 --> 00:23:53,179
You also bought this figurine
591
00:23:53,213 --> 00:23:55,080
that Sutton found
in northern Germany
592
00:23:55,115 --> 00:23:57,283
dated at approximately
32,000 years.
593
00:23:57,317 --> 00:23:59,085
Who doesn't like a pretty girl?
594
00:23:59,119 --> 00:24:00,586
Plus, I love history.
595
00:24:00,621 --> 00:24:02,055
I own a museum.
596
00:24:02,089 --> 00:24:03,957
None of the artifacts
you bought from Sutton
597
00:24:03,991 --> 00:24:05,558
made it in your museum.
598
00:24:05,592 --> 00:24:07,226
It's my museum, Dr. Sweets.
599
00:24:07,260 --> 00:24:09,629
I decide what does
and does not get into it.
600
00:24:09,663 --> 00:24:11,430
Do you destroy the items
601
00:24:11,465 --> 00:24:13,265
that contradict
your creationist views,
602
00:24:13,300 --> 00:24:15,701
or do you simply lock them away
where they can't do any harm?
603
00:24:15,735 --> 00:24:18,037
We all do what we can do
604
00:24:18,071 --> 00:24:20,206
to make the world
a better place.
605
00:24:20,240 --> 00:24:23,175
You fronted Sutton money
to go to Chechnya
606
00:24:23,210 --> 00:24:26,579
because he was after bones
that were 25,000 years old.
607
00:24:26,613 --> 00:24:28,881
They call it
the Chechen Republic now.
608
00:24:28,915 --> 00:24:32,083
Right, now Sutton refused
to sell you what he found
609
00:24:32,118 --> 00:24:33,618
and for which you'd
already paid,
610
00:24:33,653 --> 00:24:35,554
probably because he knew
that you'd destroy them
611
00:24:35,589 --> 00:24:36,889
or lock them away.
612
00:24:36,923 --> 00:24:38,657
He stole from me.
613
00:24:38,691 --> 00:24:41,226
That's a fact.
614
00:24:41,260 --> 00:24:45,097
The Bible calls lying
615
00:24:45,131 --> 00:24:48,099
"bearing false witness," right?
616
00:24:48,134 --> 00:24:51,203
So I have to ask,
617
00:24:51,237 --> 00:24:55,106
did God tell you
to kill James Sutton?
618
00:24:57,777 --> 00:25:00,912
You know what God
is telling me right now?
619
00:25:00,947 --> 00:25:03,615
To get a lawyer?
620
00:25:03,650 --> 00:25:05,017
See there?
621
00:25:05,051 --> 00:25:06,785
The word of God is audible
622
00:25:06,820 --> 00:25:10,055
to all of those who listen.
623
00:25:21,101 --> 00:25:23,569
Why are you
so depressed?
624
00:25:23,603 --> 00:25:25,471
You run out of
your marshmallows?
625
00:25:25,505 --> 00:25:28,874
Well, my happy tribe theory
is kaput.
626
00:25:28,908 --> 00:25:32,478
The Homo sapien male was clearly
murdered by a Neanderthal axe.
627
00:25:32,513 --> 00:25:34,647
What have you got there?
628
00:25:34,681 --> 00:25:36,482
My sketches of people who lived
629
00:25:36,517 --> 00:25:38,384
25,000 years ago.
630
00:25:38,418 --> 00:25:39,986
Wow, these are good.
631
00:25:40,020 --> 00:25:41,387
You can see us in them.
632
00:25:41,422 --> 00:25:42,822
Yeah. We could be looking
633
00:25:42,857 --> 00:25:44,324
at our own family, right?
634
00:25:44,358 --> 00:25:45,692
No.
635
00:25:45,727 --> 00:25:47,628
Because this family
stopped here?
636
00:25:47,662 --> 00:25:49,296
Yes.
You don't know that.
637
00:25:49,331 --> 00:25:52,599
There could have been a brother
out hunting that day
638
00:25:52,634 --> 00:25:55,068
or a sister
gathering nuts and...
639
00:25:55,103 --> 00:25:56,536
I don't actually know
640
00:25:56,571 --> 00:25:59,272
what people did
for a living back then, so...
641
00:25:59,307 --> 00:26:01,074
This is wrong.
642
00:26:01,109 --> 00:26:02,976
No, I don't think so.
643
00:26:03,011 --> 00:26:05,645
This child is way too short for
a Homo sapien three-year-old,
644
00:26:05,680 --> 00:26:06,960
especially compared
to the height
645
00:26:06,981 --> 00:26:08,616
of the two Homo sapien parents.
646
00:26:08,650 --> 00:26:10,451
Well, I got the measurement
from you, Clark,
647
00:26:10,485 --> 00:26:13,153
so if anybody's wrong,
I think it was you.
648
00:26:13,188 --> 00:26:15,856
The only way a Homo sapien child
could be this short and stocky
649
00:26:15,890 --> 00:26:18,558
is if she inherited traits
from...
650
00:26:18,593 --> 00:26:20,961
Oh, my God.
651
00:26:20,995 --> 00:26:22,496
Wh-What?
652
00:26:22,530 --> 00:26:24,197
The shorter, thicker tibia
653
00:26:24,231 --> 00:26:26,332
is more suited to a Neanderthal
than a human,
654
00:26:26,367 --> 00:26:28,434
which can only mean that...
655
00:26:28,468 --> 00:26:30,469
That the child is Neanderthal.
656
00:26:30,504 --> 00:26:32,705
Half Neanderthal.
Well, yeah,
657
00:26:32,739 --> 00:26:36,075
but then her father
isn't her father.
658
00:26:36,109 --> 00:26:37,610
This is her father.
659
00:26:37,644 --> 00:26:39,546
See, that's not...
I mean, I don't think that...
660
00:26:39,580 --> 00:26:41,782
I'm freaking out right now.
661
00:26:41,816 --> 00:26:43,450
Is this a new thing?
662
00:26:43,484 --> 00:26:44,918
Yeah, Angela.
663
00:26:44,953 --> 00:26:46,887
This is a new thing.
664
00:26:57,932 --> 00:26:59,066
Dr. Brennan?
665
00:26:59,100 --> 00:27:00,834
Yes?
666
00:27:00,868 --> 00:27:04,004
You seem to be looking
at both Sutton's remains
667
00:27:04,038 --> 00:27:05,272
and his notes.
668
00:27:05,306 --> 00:27:06,606
That's accurate.
669
00:27:06,641 --> 00:27:08,408
Those are two different cases.
670
00:27:08,442 --> 00:27:10,610
One's a murder
from a few days ago.
671
00:27:10,645 --> 00:27:13,880
The other is a murder
from 25,000 years ago.
672
00:27:13,915 --> 00:27:15,982
Yes.
673
00:27:16,017 --> 00:27:19,485
Dr. Brennan, I know
the Neanderthal case
674
00:27:19,519 --> 00:27:21,321
is historic and exciting,
675
00:27:21,355 --> 00:27:23,923
but this man was murdered,
676
00:27:23,957 --> 00:27:27,026
and he left behind a widow
and a fatherless child.
677
00:27:27,060 --> 00:27:29,595
I think we should find out
who did it.
678
00:27:31,464 --> 00:27:35,401
I've catalogued the injuries
to the ribs and spine.
679
00:27:35,435 --> 00:27:38,704
Yes, there are traces
of animal tissue in the bone.
680
00:27:38,738 --> 00:27:40,206
When I was in the Maldives,
681
00:27:40,240 --> 00:27:41,707
I examined the remains
of a woman
682
00:27:41,741 --> 00:27:44,043
who'd been tied to
a tree and whipped
683
00:27:44,077 --> 00:27:45,445
for cheating
on her husband.
684
00:27:45,479 --> 00:27:47,446
You think the animal tissue
is leather?
685
00:27:47,481 --> 00:27:50,316
Yes, I believe that
approximately two months
686
00:27:50,350 --> 00:27:54,253
before he was killed,
Dr. Sutton was flogged.
687
00:28:01,634 --> 00:28:03,101
I think I found it.
688
00:28:03,136 --> 00:28:04,603
Ouch.
689
00:28:04,637 --> 00:28:06,805
Yeah, I got this
from the Russian history room.
690
00:28:06,840 --> 00:28:08,307
It's called a knout in English,
691
00:28:08,341 --> 00:28:10,075
pronounced "ka-noot"
in Russian.
692
00:28:10,110 --> 00:28:11,243
Here's an interesting fact.
693
00:28:11,278 --> 00:28:12,511
Most Germanic languages
694
00:28:12,546 --> 00:28:14,547
still pronounce the silent K.
695
00:28:14,581 --> 00:28:16,415
So knight is "ka-night,"
knife is "ka-nife."
696
00:28:16,449 --> 00:28:19,952
Fascinating. So you think this
is what Sutton was beaten with?
697
00:28:19,987 --> 00:28:21,754
Flogged.
698
00:28:21,789 --> 00:28:24,190
Oh, yeah.
699
00:28:24,224 --> 00:28:25,792
The tissue was a tanned hide.
700
00:28:25,826 --> 00:28:27,060
Leather?
701
00:28:27,094 --> 00:28:30,564
Um, yeah,
it was from a Siberian musk-ox.
702
00:28:30,598 --> 00:28:32,633
Now, I ran it
through the isotopic mass spec
703
00:28:32,667 --> 00:28:33,901
and was able to isolate
704
00:28:33,935 --> 00:28:35,069
the geographic origin
705
00:28:35,103 --> 00:28:37,271
to the Chechen Republic
in Russia.
706
00:28:37,305 --> 00:28:39,873
That's the area
where his dig was.
707
00:28:39,908 --> 00:28:41,375
Yeah, what did you find?
708
00:28:41,409 --> 00:28:44,946
Well, I have tissue samples
from his back.
709
00:28:44,980 --> 00:28:47,482
There's scarring on them that
indicates that the flogging
710
00:28:47,516 --> 00:28:49,083
took place about two months ago.
711
00:28:49,118 --> 00:28:51,152
Which would definitely
place him in Chechnya.
712
00:28:51,186 --> 00:28:54,189
The areas of impact on the flesh
are pale with abrasions,
713
00:28:54,223 --> 00:28:55,857
bruising along both sides.
714
00:28:55,891 --> 00:28:58,793
It's amazing that he survived
a beating like this.
715
00:28:58,828 --> 00:29:00,395
His wife was pregnant.
716
00:29:00,430 --> 00:29:02,164
He had something to live for.
717
00:29:06,103 --> 00:29:08,471
I'm surprised your brother
didn't come with you this time.
718
00:29:08,506 --> 00:29:10,073
He's working.
719
00:29:10,107 --> 00:29:13,276
Mrs. Sutton, I know
this is difficult,
720
00:29:13,310 --> 00:29:15,745
but telling us what
happened to your husband
721
00:29:15,779 --> 00:29:17,647
might help us find
who killed him.
722
00:29:19,550 --> 00:29:21,050
Are you in danger?
723
00:29:21,085 --> 00:29:23,786
No, no, no.
724
00:29:23,821 --> 00:29:25,555
You know, he was flogged.
725
00:29:25,589 --> 00:29:27,691
He was whipped, you understand?
726
00:29:29,493 --> 00:29:31,395
Who did that to him?
727
00:29:33,765 --> 00:29:36,800
Our son will be named Valentine.
728
00:29:36,834 --> 00:29:39,970
Is that name significant
in some way?
729
00:29:40,005 --> 00:29:42,807
Yes, it is a family name.
730
00:29:42,841 --> 00:29:46,044
My family is, um...
731
00:29:48,380 --> 00:29:51,316
I'm sorry. I don't understand.
732
00:29:51,350 --> 00:29:53,986
Do things the old way.
733
00:29:54,020 --> 00:29:55,854
Oh, traditional.
734
00:29:57,724 --> 00:30:01,194
Okay, your family didn't
want you to marry a foreigner,
735
00:30:01,228 --> 00:30:02,996
but you're pregnant.
736
00:30:04,599 --> 00:30:07,167
Your father had Sutton whipped.
737
00:30:07,201 --> 00:30:10,337
We got to Grozny.
738
00:30:10,372 --> 00:30:12,373
Hide.
739
00:30:12,407 --> 00:30:15,676
James, when he gets better,
we come here,
740
00:30:15,711 --> 00:30:17,412
to America.
741
00:30:17,446 --> 00:30:19,347
Now, is it possible
742
00:30:19,382 --> 00:30:20,949
that your father
followed you here?
743
00:30:20,984 --> 00:30:22,718
No.
744
00:30:22,752 --> 00:30:25,388
I have dishonored my family.
745
00:30:25,422 --> 00:30:29,058
I am dead to him,
746
00:30:29,092 --> 00:30:32,795
and now I can't go home.
747
00:30:32,829 --> 00:30:36,932
And James is gone.
748
00:30:47,244 --> 00:30:49,244
May I help you, Dr. Brennan?
749
00:30:49,279 --> 00:30:51,747
Dr. Edison, no.
750
00:30:51,781 --> 00:30:54,316
I knocked, but I haven't
touched anything.
751
00:30:54,351 --> 00:30:55,951
It's okay.
752
00:30:55,986 --> 00:30:57,353
You can examine anything
you want.
753
00:30:57,387 --> 00:31:00,822
I should have
spotted it earlier,
754
00:31:00,857 --> 00:31:03,225
but apparently I was too busy
competing with you
755
00:31:03,259 --> 00:31:05,560
to really see anything.
756
00:31:05,594 --> 00:31:07,195
The child's large,
757
00:31:07,229 --> 00:31:08,830
pronounced brow ridge
758
00:31:08,864 --> 00:31:10,498
is characteristically
Neanderthal
759
00:31:10,533 --> 00:31:13,767
while the radius and ulna
appear to be Homo sapien.
760
00:31:13,802 --> 00:31:15,035
I was stunned myself.
761
00:31:15,070 --> 00:31:16,770
I thought Angela
made a mistake.
762
00:31:16,805 --> 00:31:20,140
Not Angela.
763
00:31:20,175 --> 00:31:22,042
This was
an inter-species family,
764
00:31:22,077 --> 00:31:23,477
the first of its kind,
765
00:31:23,511 --> 00:31:26,080
and I didn't take
the time to notice.
766
00:31:26,114 --> 00:31:27,447
Yeah, but you
trained me to...
767
00:31:27,482 --> 00:31:29,316
Congratulations belong to you,
768
00:31:29,350 --> 00:31:32,252
deservedly so, Dr. Edison.
769
00:31:32,286 --> 00:31:35,288
Thank you.
770
00:31:37,124 --> 00:31:39,691
It's no wonder Sutton
didn't want to give these up.
771
00:31:39,726 --> 00:31:42,494
I know. I never thought I'd be
part of a discovery like this.
772
00:31:42,528 --> 00:31:43,962
Well, you probably wouldn't
773
00:31:43,996 --> 00:31:46,465
if you hadn't been trained
so well.
774
00:31:49,202 --> 00:31:50,635
I'll let you get back to work.
775
00:31:50,670 --> 00:31:53,872
Okay.
776
00:31:53,907 --> 00:31:55,874
Initially, I thought
all of these markings
777
00:31:55,908 --> 00:31:57,142
came from predators,
778
00:31:57,176 --> 00:31:59,044
but look at this.
779
00:31:59,078 --> 00:32:01,346
The nick
on the coracoid process.
780
00:32:01,381 --> 00:32:03,215
That's not from a predator?
781
00:32:03,250 --> 00:32:05,251
The teeth would have
to be very small.
782
00:32:05,285 --> 00:32:07,586
And young predators don't
usually feed with adults.
783
00:32:07,621 --> 00:32:09,989
The adults bring the
food back to them.
784
00:32:10,023 --> 00:32:12,725
This injury had to have been
caused by a weapon of some kind.
785
00:32:12,759 --> 00:32:15,394
The coracoid process
could only be exposed
786
00:32:15,428 --> 00:32:17,229
if the arm was raised.
787
00:32:17,263 --> 00:32:19,898
As if the victim
were warding off an attack.
788
00:32:19,933 --> 00:32:22,501
The first blow must have
been to the scapula.
789
00:32:22,535 --> 00:32:26,338
Which caused
this indentation here.
790
00:32:26,373 --> 00:32:29,107
Then the victim turns
to face the assailant,
791
00:32:29,142 --> 00:32:31,143
raises his arm in a
defensive posture...
792
00:32:31,177 --> 00:32:34,079
The murder weapon nicks
the coracoid process,
793
00:32:34,113 --> 00:32:36,281
then travels downward
into the armpit,
794
00:32:36,315 --> 00:32:38,583
slicing the axillary artery.
795
00:32:38,617 --> 00:32:39,750
He died of exsanguination.
796
00:32:39,785 --> 00:32:41,084
Exsanguination.
797
00:32:41,119 --> 00:32:43,220
A completely severed axillary
would pump
798
00:32:43,255 --> 00:32:45,656
about 100ccs of blood
per heartbeat.
799
00:32:45,690 --> 00:32:47,591
At that rate, the victim
would have lost consciousness
800
00:32:47,625 --> 00:32:49,593
in less than 30 seconds.
801
00:32:49,627 --> 00:32:51,261
And died in under a minute.
802
00:32:51,296 --> 00:32:54,599
Dr. Brennan, I do believe
we found cause of death.
803
00:32:54,633 --> 00:32:57,368
Yes. Together.
804
00:33:07,034 --> 00:33:08,768
So, you were VDV
in the Russian Army?
805
00:33:08,802 --> 00:33:10,537
I'm a patriot. So?
806
00:33:10,571 --> 00:33:12,538
That's like our Special Forces.
I'm sure you were taught
807
00:33:12,573 --> 00:33:15,842
how to target major arteries
in hand-to-hand combat?
808
00:33:15,876 --> 00:33:17,711
I know how to defend myself.
809
00:33:17,745 --> 00:33:19,880
Right. According
to your bank account,
810
00:33:19,914 --> 00:33:22,783
there's some major withdrawals
in the past three months.
811
00:33:22,818 --> 00:33:24,618
One bigger than the other.
812
00:33:24,653 --> 00:33:25,986
You like to gamble?
813
00:33:26,021 --> 00:33:28,523
I play the horses
once in a while.
814
00:33:28,557 --> 00:33:29,924
Yeah, I know.
I've been there.
815
00:33:29,958 --> 00:33:31,892
When you bet, you lose,
you get desperate.
816
00:33:31,927 --> 00:33:33,561
You bet more just
to get that rush.
817
00:33:33,595 --> 00:33:35,863
I don't know
what you're talking about.
818
00:33:35,897 --> 00:33:38,632
No? I mean, you were broke
two weeks ago.
819
00:33:38,667 --> 00:33:39,900
Then you get this.
820
00:33:39,935 --> 00:33:42,069
Electronic transfer
from a Russian bank
821
00:33:42,103 --> 00:33:44,872
for $20,000.
822
00:33:44,906 --> 00:33:47,073
Someone paid off
an old debt.
823
00:33:47,108 --> 00:33:48,608
It's possible.
824
00:33:48,642 --> 00:33:50,710
I could see that, but do
you want to hear my theory?
825
00:33:50,745 --> 00:33:53,179
I'm thinking you come here
and you want to make it big.
826
00:33:53,213 --> 00:33:56,215
But you fall into debt, so what
do you do? You go to Daddy
827
00:33:56,250 --> 00:33:59,285
to bail you out,
and he agrees on one condition.
828
00:33:59,319 --> 00:34:01,620
To restore the family honor,
829
00:34:01,655 --> 00:34:04,055
you had to take out
your sister's husband.
830
00:34:05,592 --> 00:34:09,495
You shouldn't talk
about my family like that.
831
00:34:09,529 --> 00:34:11,764
I can see that family means
a lot to you.
832
00:34:11,798 --> 00:34:14,934
You would do anything to protect
their honor, am I right?
833
00:34:14,968 --> 00:34:16,436
I know my rights.
834
00:34:16,470 --> 00:34:20,774
And I don't have
to talk to you anymore.
835
00:34:24,780 --> 00:34:26,681
So the nick to the
coracoid process
836
00:34:26,716 --> 00:34:27,716
revealed microscopic fibers
837
00:34:27,750 --> 00:34:29,818
of a dyed and coated linen.
838
00:34:29,852 --> 00:34:31,185
Parts of the victim's clothing?
839
00:34:31,220 --> 00:34:33,154
No, because...
840
00:34:33,188 --> 00:34:34,622
the linen
841
00:34:34,657 --> 00:34:37,192
has been suffused
with polyurethane.
842
00:34:37,226 --> 00:34:39,461
I don't know what that means.
Well, it's...
843
00:34:39,495 --> 00:34:40,996
I know what it means, obviously.
844
00:34:41,030 --> 00:34:43,465
What I don't understand
is its significance.
845
00:34:43,499 --> 00:34:44,499
Bookbinding.
846
00:34:44,533 --> 00:34:46,801
How could a book cut through
847
00:34:46,835 --> 00:34:48,770
the muscle tissue
and sever a major artery?
848
00:34:48,804 --> 00:34:50,605
I guess we're looking
for something that's covered
849
00:34:50,639 --> 00:34:53,274
in bookbinder's linen
that's sharper than a book.
850
00:34:54,977 --> 00:34:57,946
That is correct.
I know what killed James Sutton.
851
00:34:57,980 --> 00:34:59,180
Wh-wha...
852
00:34:59,214 --> 00:35:00,782
Would you care
to share it with me?
853
00:35:00,816 --> 00:35:02,783
I have to get Booth.
Nope, yeah, okay.
854
00:35:02,818 --> 00:35:04,952
I'll just find out later.
855
00:35:06,755 --> 00:35:09,223
Just because I don't
have an alibi
856
00:35:09,257 --> 00:35:10,925
does not mean
that I killed Jim.
857
00:35:10,959 --> 00:35:12,193
Doesn't exactly
clear you either.
858
00:35:12,227 --> 00:35:13,494
These books.
859
00:35:13,529 --> 00:35:15,663
What about them?
They cover a wide range
860
00:35:15,698 --> 00:35:17,965
of topics that
would've been useful
861
00:35:18,000 --> 00:35:19,640
- in this killing.
- Really, like what?
862
00:35:19,668 --> 00:35:23,004
This book is about how to commit
the perfect murder.
863
00:35:23,039 --> 00:35:25,206
Why would you publish
something like that?
864
00:35:25,241 --> 00:35:27,075
It's written
by a man on death row.
865
00:35:27,109 --> 00:35:30,345
How could he possibly be an
expert on the perfect murder?
866
00:35:30,380 --> 00:35:31,780
Hmm.
867
00:35:31,814 --> 00:35:32,814
What else we got here?
868
00:35:32,849 --> 00:35:33,882
Oh, oh, look at this.
869
00:35:33,917 --> 00:35:35,151
You missed one, Bones.
870
00:35:35,185 --> 00:35:36,485
How to Remove Stains.
871
00:35:36,520 --> 00:35:38,854
There's blood on the floor here.
872
00:35:38,889 --> 00:35:40,356
I bet it says
to use bleach on blood.
873
00:35:40,390 --> 00:35:42,559
That doesn't work.
You publish trash.
874
00:35:42,593 --> 00:35:44,628
I cut my foot on a rock
in the garden.
875
00:35:44,662 --> 00:35:46,029
It bled a lot.
876
00:35:46,064 --> 00:35:47,297
I estimate about two liters.
877
00:35:47,332 --> 00:35:48,599
Two liters--
I'm surprised you didn't
878
00:35:48,633 --> 00:35:50,134
pass out.
Okay, I'm sorry.
879
00:35:50,168 --> 00:35:51,768
The bookends--
they come in pairs?
880
00:35:51,803 --> 00:35:53,169
I only ever had one.
881
00:35:53,204 --> 00:35:55,038
Really? Not in this
picture you didn't
882
00:35:55,073 --> 00:35:56,740
I see two.
883
00:35:56,774 --> 00:35:58,441
This is a likely match
for the indentation
884
00:35:58,476 --> 00:36:01,010
on the posterior surface
of Sutton's scapula.
885
00:36:01,045 --> 00:36:05,114
So you're saying that
I killed Jim with a bookend?
886
00:36:05,149 --> 00:36:07,217
That's ludicrous.
887
00:36:07,251 --> 00:36:10,320
DNA will tell us if the blood
on the floor matches Sutton's.
888
00:36:10,354 --> 00:36:12,155
It's only a matter of time.
You come clean with us,
889
00:36:12,189 --> 00:36:15,325
I'll tell the judge
you cooperated.
890
00:36:15,359 --> 00:36:19,563
When he called me from Russia,
I could hear it in his voice.
891
00:36:19,597 --> 00:36:20,831
Something changed.
892
00:36:20,865 --> 00:36:22,432
He'd fallen in love.
Oh, no.
893
00:36:22,467 --> 00:36:24,235
It was never about her.
894
00:36:24,269 --> 00:36:26,404
We were a team.
895
00:36:26,438 --> 00:36:29,040
Until he decided to publish
in some ridiculous journal
896
00:36:29,074 --> 00:36:30,574
for no pay.
897
00:36:30,609 --> 00:36:32,777
and leave me
out of it.
898
00:36:32,811 --> 00:36:34,545
He betrayed me.
899
00:36:34,580 --> 00:36:37,448
He wanted to be taken seriously
as an archeologist,
900
00:36:37,482 --> 00:36:39,616
which is a very high calling.
901
00:36:39,651 --> 00:36:41,485
You should've let him have that.
902
00:36:41,519 --> 00:36:43,254
Well, you're
903
00:36:43,288 --> 00:36:45,890
under arrest for the murder
of Dr. James Sutton.
904
00:36:55,767 --> 00:36:57,468
Hello, everybody.
905
00:36:57,502 --> 00:37:00,171
We are extremely gratified
906
00:37:00,205 --> 00:37:02,372
that there are so many people
who are interested
907
00:37:02,407 --> 00:37:04,341
in what happened
25,000 years ago.
908
00:37:04,375 --> 00:37:06,243
Even the FBI
is interested.
909
00:37:06,277 --> 00:37:07,344
It was a crime.
910
00:37:07,378 --> 00:37:09,179
Well, FBI's all about
crime, so can we
911
00:37:09,213 --> 00:37:10,040
get going here?
912
00:37:10,065 --> 00:37:12,088
But I think this is
Clark's story to tell.
913
00:37:12,283 --> 00:37:14,218
Dr. Edison.
914
00:37:14,252 --> 00:37:17,888
Okay, all right,
yes, uh...
915
00:37:17,922 --> 00:37:19,823
Are you gonna let
Clark have all this glory?
916
00:37:19,858 --> 00:37:21,925
He put it together.
I only helped.
917
00:37:21,959 --> 00:37:23,560
Dr. Hodgins, would you
918
00:37:23,595 --> 00:37:24,695
stand in for the
Neanderthal father?
919
00:37:24,729 --> 00:37:25,830
Yes.
920
00:37:25,864 --> 00:37:27,598
Dr. Saroyan,
921
00:37:27,632 --> 00:37:29,433
Would you be
the Homo sapien mother?
922
00:37:30,969 --> 00:37:32,169
And, um...
923
00:37:32,203 --> 00:37:34,138
No.
No?
924
00:37:34,172 --> 00:37:35,212
Don't even think about it.
925
00:37:35,240 --> 00:37:37,441
Okay, Dr. Sweets,
926
00:37:37,475 --> 00:37:38,520
would you be our interloper?
927
00:37:38,545 --> 00:37:39,944
Okay.
All right, gentlemen,
928
00:37:39,945 --> 00:37:41,579
Could you go this way and I'll
call you when I need you.
929
00:37:41,614 --> 00:37:43,414
It was a warmish morning
930
00:37:43,449 --> 00:37:45,383
in the late fall
in the foothills
931
00:37:45,418 --> 00:37:46,418
of the Caucasus Mountains.
932
00:37:46,452 --> 00:37:47,652
Excuse me...
if I may?
933
00:37:47,687 --> 00:37:48,987
Oh, boy.
934
00:37:49,022 --> 00:37:51,156
How do you know
it was a warmish morning?
935
00:37:51,191 --> 00:37:55,394
Uh, spores and fungi tell us
that it was a very warm autumn.
936
00:37:56,664 --> 00:37:59,532
Ha, bug boy.
937
00:37:59,567 --> 00:38:03,936
Mom was grinding acorns
into paste between rocks.
938
00:38:03,971 --> 00:38:05,805
The grinding rocks were
a part of Sutton's find,
939
00:38:05,840 --> 00:38:07,574
as were some acorn husks.
940
00:38:07,608 --> 00:38:10,444
A very warm autumn.
941
00:38:12,180 --> 00:38:13,347
Yes.
942
00:38:13,381 --> 00:38:14,481
Now, there was a little girl,
943
00:38:14,515 --> 00:38:16,249
only three years old
944
00:38:16,284 --> 00:38:18,986
who was sleeping under some
skins here in the shelter.
945
00:38:19,020 --> 00:38:22,322
Which is our cue for Dad
to come in with dinner.
946
00:38:22,357 --> 00:38:23,356
Right, good.
947
00:38:23,391 --> 00:38:25,258
Hark, I bring thee meat
948
00:38:25,293 --> 00:38:26,760
with we thus
shall feast upon
949
00:38:26,794 --> 00:38:29,763
and...
Hey, honey, it's not Shakespeare.
950
00:38:29,797 --> 00:38:30,864
Right, yes, good, sorry.
951
00:38:30,898 --> 00:38:33,367
Um, um, rah, caveman.
952
00:38:33,401 --> 00:38:35,736
Please don't say "caveman."
Please don't say "caveman."
953
00:38:35,770 --> 00:38:37,404
This is not
954
00:38:37,438 --> 00:38:38,972
a family like others.
955
00:38:39,006 --> 00:38:40,607
They were outcasts.
956
00:38:40,641 --> 00:38:44,544
This family lived apart
because they were not accepted.
957
00:38:44,579 --> 00:38:45,746
Time for the interlope.
958
00:38:45,780 --> 00:38:48,082
What do I do?
959
00:38:48,116 --> 00:38:50,050
Throw your spear at Dad.
960
00:38:50,085 --> 00:38:51,452
Why?
961
00:38:51,486 --> 00:38:52,620
We found a greenstick fracture
962
00:38:52,654 --> 00:38:54,455
on the father's left ninth rib
963
00:38:54,490 --> 00:38:56,657
that is consistent
with the ballistic trajectory
964
00:38:56,692 --> 00:38:58,493
of a thrown weapon.
965
00:38:58,527 --> 00:39:00,361
Homo sapiens were the first
to throw a spear
966
00:39:00,396 --> 00:39:03,698
at their prey rather
than simply jab at it.
967
00:39:03,733 --> 00:39:05,934
Well, Homo sapiens can go
straight to hell then.
968
00:39:05,968 --> 00:39:08,135
Oh, everyone
in this room's Homo sapien.
969
00:39:08,170 --> 00:39:10,104
Not me--
I'm Neanderthal.
970
00:39:14,476 --> 00:39:16,377
Mom then attacked
the interloper
971
00:39:16,411 --> 00:39:17,912
with her
grinding stone.
972
00:39:17,946 --> 00:39:19,613
fracturing his left humerus.
973
00:39:19,648 --> 00:39:21,916
He then retaliated
974
00:39:21,950 --> 00:39:23,652
by striking her in the face,
975
00:39:23,686 --> 00:39:26,921
and down Mom went
with a broken jaw
976
00:39:26,956 --> 00:39:29,924
and very likely a crushed
larynx, but her actions
977
00:39:29,959 --> 00:39:32,293
gave Dad time to pick up
his stone hatchet...
978
00:39:34,696 --> 00:39:36,664
...and strike
the interloper.
979
00:39:37,800 --> 00:39:38,966
Dude, lie down.
You're dead.
980
00:39:39,001 --> 00:39:40,701
I'm not gonna lie down.
Well, you should.
981
00:39:40,736 --> 00:39:42,336
I just split your
skull wide open.
982
00:39:42,370 --> 00:39:43,704
Okay, all right,
we got it.
983
00:39:43,738 --> 00:39:45,739
The bad guy is dead.
What happened next?
984
00:39:45,774 --> 00:39:48,442
As I was saying, the interloper
was killed instantly.
985
00:39:48,477 --> 00:39:51,979
The father bled out
in less than three minutes.
986
00:39:52,014 --> 00:39:53,135
What happened to the mother?
987
00:39:53,148 --> 00:39:55,282
Her larynx was crushed.
988
00:39:55,317 --> 00:39:56,984
She suffocated to death.
989
00:39:58,320 --> 00:40:01,656
Okay, but the little girl--
she was okay, right?
990
00:40:01,690 --> 00:40:05,494
No, actually, she was only
three years old, and...
991
00:40:05,528 --> 00:40:06,461
She was all alone.
992
00:40:06,496 --> 00:40:07,896
What the hell?
993
00:40:07,930 --> 00:40:10,098
Why didn't the other villagers
take her in?
994
00:40:10,132 --> 00:40:12,252
Because she was half-Homo sapien
and half-Neanderthal.
995
00:40:12,268 --> 00:40:13,968
No one wanted her.
996
00:40:14,003 --> 00:40:16,805
The lines of arrest
on the child's teeth
997
00:40:16,839 --> 00:40:19,274
indicate that
she starved to death.
998
00:40:19,308 --> 00:40:22,377
Wow, so you're saying
the world's first hate crime
999
00:40:22,412 --> 00:40:25,447
ended with the starvation
of a little girl?
1000
00:40:25,481 --> 00:40:28,116
No, Booth,
it doesn't end in hate.
1001
00:40:28,151 --> 00:40:31,253
No, before he died,
Dad crawled over to the mom
1002
00:40:31,287 --> 00:40:33,822
where they died together,
and then...
1003
00:40:33,856 --> 00:40:36,358
The little girl's last action
was to come over...
1004
00:40:36,392 --> 00:40:38,827
and lie down with her parents.
1005
00:40:44,267 --> 00:40:46,334
Which is how
1006
00:40:46,369 --> 00:40:48,403
Sutton found the bones.
1007
00:40:48,437 --> 00:40:50,305
Together.
1008
00:41:00,517 --> 00:41:03,519
You know that was
really nice of you to let
1009
00:41:03,554 --> 00:41:04,714
Clark have his moment, Bones.
1010
00:41:04,722 --> 00:41:05,955
Well, I'm a very
nice person.
1011
00:41:05,990 --> 00:41:07,924
Yes, you are,
but you know what?
1012
00:41:07,958 --> 00:41:09,859
You're very nice. You're gonna
work on your modesty now.
1013
00:41:09,894 --> 00:41:11,394
Well, I am being modest
1014
00:41:11,429 --> 00:41:13,063
because I actually did
something even nicer.
1015
00:41:13,097 --> 00:41:14,431
Oh, really?
What was that?
1016
00:41:14,465 --> 00:41:17,267
I told Clark to replace
my authorship credit
1017
00:41:17,301 --> 00:41:21,171
with Dr. James Sutton--
that way, one day
1018
00:41:21,205 --> 00:41:23,707
Sutton's son will see what
a great discovery he made.
1019
00:41:23,741 --> 00:41:27,143
You're right: it was very nice.
1020
00:41:29,213 --> 00:41:32,682
I don't want to pass my failings
onto Christine, Booth.
1021
00:41:32,717 --> 00:41:35,351
What failings?
Hyper-competitiveness,
1022
00:41:35,386 --> 00:41:38,388
arrogance, insensitivity
to the feelings of others.
1023
00:41:38,423 --> 00:41:39,890
You know what?
1024
00:41:39,924 --> 00:41:42,292
Thumbs-up for self-realization
there, Bones.
1025
00:41:42,327 --> 00:41:44,528
Actually, two thumbs up.
1026
00:41:47,265 --> 00:41:49,733
You should make
a similar effort.
1027
00:41:49,767 --> 00:41:51,702
What?
1028
00:41:51,736 --> 00:41:53,237
Not to pass on your failings.
1029
00:41:53,271 --> 00:41:54,271
Whoa, whoa, whoa.
1030
00:41:54,305 --> 00:41:56,273
What do you mean? What failings?
1031
00:41:56,307 --> 00:41:57,641
Oh, it's time for bed.
1032
00:41:57,675 --> 00:41:59,576
Now, wh-what failings?
1033
00:41:59,610 --> 00:42:01,578
You know. We're gonna
have a bath.
1034
00:42:01,612 --> 00:42:03,247
We'll get your jammies on.
1035
00:42:03,281 --> 00:42:05,549
What, is this because I won't
walk under ladders?
1036
00:42:05,583 --> 00:42:08,085
We'll have some milk,
wash your hair.
1037
00:42:08,119 --> 00:42:10,721
Oh. What is it,
my sweet tooth?
1038
00:42:10,755 --> 00:42:13,457
Yeah.
So I like
1039
00:42:13,492 --> 00:42:16,100
to have a beer every once
in a while in the bathtub.
1040
00:42:16,262 --> 00:42:19,343
What's so bad about that?
What failings?
1041
00:42:19,443 --> 00:42:24,443
== sync, corrected by elderman ==>
1042
00:42:54,670 --> 00:42:56,070
What's that mean?