1
00:00:10,249 --> 00:00:11,477
Hey, Paisley.
2
00:00:12,169 --> 00:00:13,568
I know you're in here.
3
00:00:13,689 --> 00:00:15,566
Why haven't you been returning my calls?
4
00:00:16,929 --> 00:00:18,999
Sweet.
5
00:00:23,769 --> 00:00:25,168
Hey, sexy.
6
00:00:26,809 --> 00:00:28,242
Guess who's here!
7
00:00:30,849 --> 00:00:33,443
Let's have a little fun in the shower.
8
00:00:35,009 --> 00:00:36,567
Where are you, baby?
9
00:00:43,969 --> 00:00:46,483
Oh, God! Help!
10
00:00:48,369 --> 00:00:51,839
- ##
- # Put the lime in the coconut
and drink 'em both up #
11
00:00:51,969 --> 00:00:55,200
# Put the lime in the coconut
and drink 'em both up #
12
00:00:55,329 --> 00:00:58,844
# Put the lime in the coconut
and drink 'em both up #
13
00:00:58,969 --> 00:01:02,564
# Put the lime in the coconut
and drink 'em both up #
14
00:01:02,689 --> 00:01:04,088
- "Lime in the coconut"?
- Gee!
15
00:01:04,209 --> 00:01:05,608
Really isn't a morning song, you know.
16
00:01:05,729 --> 00:01:07,321
- Right. Was I-
- Yeah.
17
00:01:07,449 --> 00:01:09,758
Oh, boy. I haven't seen you around here.
18
00:01:09,889 --> 00:01:12,164
Yeah, because treadmills are for mice.
Listen, I gotta ask you something.
19
00:01:12,289 --> 00:01:14,166
- Okay.
- A while back...
20
00:01:14,289 --> 00:01:16,325
Bones, um, she kind of, um-
21
00:01:16,449 --> 00:01:20,237
You know, she kind of said that she
kind of still has feelings for, you know-
22
00:01:20,369 --> 00:01:22,325
Wait. Did she say that she loved you?
Was it that direct?
23
00:01:22,449 --> 00:01:25,009
- Wow. You just get right into it.
- I have to. I'm getting winded here.
24
00:01:25,129 --> 00:01:26,528
Yeah. That's what she said.
25
00:01:26,649 --> 00:01:28,879
Okay. Well, what did you say?
26
00:01:29,009 --> 00:01:32,558
"I'm sorry. I'm with Hannah now.
27
00:01:32,689 --> 00:01:34,486
I moved on. I love Hannah."
28
00:01:34,609 --> 00:01:37,487
- You know, I haven't told Hannah,
and it's kinda eating at me.
29
00:01:37,609 --> 00:01:40,407
I understand.
Oh, God. I'm going uphill now.
30
00:01:40,529 --> 00:01:42,008
Sweets? Sweets!
31
00:01:42,129 --> 00:01:44,484
Well, you know, if this is on your mind,
then you should tell Hannah.
32
00:01:44,609 --> 00:01:46,122
Bones and Hannah are friends now.
33
00:01:46,249 --> 00:01:47,807
I mean, isn't that what secrets are for?
34
00:01:47,929 --> 00:01:50,523
Hey, maybe you could just give me
something to make me stop feeling guilty.
35
00:01:50,649 --> 00:01:53,004
Well, perhaps this is difficult because
you still have feelings for Dr. Brennan.
36
00:01:53,129 --> 00:01:55,927
What? No. No- You know what?
37
00:01:56,049 --> 00:01:58,609
This was a bad idea.
I'll talk to Hannah myself, okay?
38
00:01:58,729 --> 00:01:59,923
All right.
39
00:02:00,049 --> 00:02:01,448
I'll tell you what.
40
00:02:01,569 --> 00:02:02,968
Stop bringing up me and Bones, okay?
41
00:02:03,089 --> 00:02:04,966
What are you doing?
42
00:02:05,089 --> 00:02:06,522
Why can't I turn this down?
43
00:02:07,369 --> 00:02:08,688
What did you do to this thing?
44
00:02:08,809 --> 00:02:11,084
Somebody? Somebody?
45
00:02:17,729 --> 00:02:19,560
Hey. Mr. Swiss Cheese here, huh?
46
00:02:19,689 --> 00:02:22,249
The holes in the soft tissue
appear to be a function...
47
00:02:22,369 --> 00:02:24,883
of excellent water pressure
in multiple nozzles.
48
00:02:25,009 --> 00:02:27,682
According to the meter,
shower's been on for three days.
49
00:02:27,809 --> 00:02:28,958
Sounds like time of death to me.
50
00:02:29,089 --> 00:02:31,080
Any indication of water temperature?
51
00:02:31,209 --> 00:02:34,645
Tankless water heater
kept at 105 the entire time.
52
00:02:34,769 --> 00:02:37,283
More than adequate to bore holes
through necrotic flesh.
53
00:02:37,409 --> 00:02:39,286
Okay. So, we I.D. the body yet?
54
00:02:39,409 --> 00:02:41,718
What's visible of the sacrum
points to a female.
55
00:02:41,849 --> 00:02:44,682
Pubic surface indicates
that she was in her early to mid-20s.
56
00:02:44,809 --> 00:02:48,848
According to the neighbors, the house
belongs to a Paisley Johnston, 23.
57
00:02:48,969 --> 00:02:52,359
- Nice place for a 23-year-old.
- Rich party girl.
58
00:02:52,489 --> 00:02:54,047
She sustained a Le Fort fracture...
59
00:02:54,169 --> 00:02:56,524
which caused her facial bones
to fragment.
60
00:02:56,649 --> 00:03:00,847
The force of the shower spray
washed the fragments down the drain.
61
00:03:00,969 --> 00:03:02,960
We'll need to recover them
in order to do a reconstruction.
62
00:03:03,089 --> 00:03:04,442
I'm working on it.
63
00:03:04,569 --> 00:03:05,922
Okay, I just heard Hodgins. Where is he?
64
00:03:06,049 --> 00:03:08,609
I'm up here on the roof snaking the vents.
65
00:03:08,729 --> 00:03:11,163
The victim's hair mass
went down the drain...
66
00:03:11,289 --> 00:03:14,361
then the whole clog
caught on the adipose...
67
00:03:14,489 --> 00:03:16,207
- which melted off at the-
- Okay, enough of you.
68
00:03:16,329 --> 00:03:18,206
Okay. Here we go.
69
00:03:18,329 --> 00:03:22,481
Now, when I start to snake, I suggest
you guys step away from the drain, okay?
70
00:03:23,929 --> 00:03:24,884
Hello?
71
00:03:25,009 --> 00:03:26,158
A screwdriver, please.
72
00:03:26,289 --> 00:03:27,881
Okay. Here we go.
73
00:03:29,129 --> 00:03:32,838
I think I see some... bone fragments.
74
00:03:32,969 --> 00:03:34,880
Go through, go through.
75
00:03:36,929 --> 00:03:38,965
Definitely a skull fragment.
76
00:03:40,889 --> 00:03:42,607
- Flashlight?
- Yep.
77
00:03:45,129 --> 00:03:46,881
Do you hear something?
78
00:03:47,009 --> 00:03:49,398
Mm. It's just a little gurgle. That's all.
79
00:03:49,529 --> 00:03:52,202
When it comes to plumbing,
women just can't deal.
80
00:04:00,449 --> 00:04:05,079
Okay, we're covered
in flesh and bone fragments.
81
00:04:05,209 --> 00:04:07,040
Scrape it all off into evidence bags...
82
00:04:07,169 --> 00:04:09,808
and be careful not to swallow.
83
00:04:09,929 --> 00:04:11,157
Mm-hmm.
84
00:04:45,929 --> 00:04:48,045
Have you found cause of death,
Dr. Edison?
85
00:04:48,169 --> 00:04:49,648
Epidural hematoma...
86
00:04:49,769 --> 00:04:52,886
resulting from a depressed
fracture to the occipital.
87
00:04:54,689 --> 00:04:57,601
Is it me, or is it strangely quiet
around here?
88
00:04:57,729 --> 00:04:59,720
Everyone's trying to respect your wish...
89
00:04:59,849 --> 00:05:01,919
for a calm and professional environment.
90
00:05:02,049 --> 00:05:04,643
Oh. I'm sorry.
That was an unfair demand of mine.
91
00:05:04,769 --> 00:05:05,838
Really?
92
00:05:05,969 --> 00:05:07,925
My girlfriend says
I'm a stick-in-the-mud...
93
00:05:08,049 --> 00:05:11,564
and that the workplace
can be a healthy social environment
as well as professional.
94
00:05:11,689 --> 00:05:13,281
I think she's wrong. Did you confirm...
95
00:05:13,409 --> 00:05:15,320
that the victim is Paisley Johnston?
96
00:05:15,449 --> 00:05:18,202
Not yet. A large chunk
of the occipital bone is missing.
97
00:05:18,329 --> 00:05:21,162
Not to mention everything
south of the eye sockets.
98
00:05:21,289 --> 00:05:25,441
But I was able to determine
that our victim had mild scoliosis.
99
00:05:25,569 --> 00:05:27,161
It may help to confirm identity.
100
00:05:27,289 --> 00:05:31,077
Booth is trying to get ahold of Paisley's
parents, but they're in Antarctica.
101
00:05:31,209 --> 00:05:33,325
You know, my parents also
travel quite frequently.
102
00:05:33,449 --> 00:05:35,599
I believe I may have
some abandonment issues...
103
00:05:35,729 --> 00:05:37,720
which causes me to be withdrawn.
104
00:05:37,849 --> 00:05:39,840
Hence my previous workplace behavior.
105
00:05:40,769 --> 00:05:42,361
You are really opening up.
106
00:05:42,489 --> 00:05:46,164
Once Dr. Hodgins recovers
the bone fragments from the plumbing...
107
00:05:46,289 --> 00:05:49,645
we'll be able to reconstruct
the skull and determine weapon.
108
00:05:49,769 --> 00:05:52,044
I'll remove the rest of the flesh
so you can get a better look at the bones.
109
00:05:52,169 --> 00:05:53,602
Dr. Edison can assist you.
110
00:05:54,729 --> 00:05:57,641
So, are you still dating
that gynecologist?
111
00:05:57,769 --> 00:05:58,679
Wow.
112
00:05:58,809 --> 00:06:01,323
That's zero to 60 in no time.
113
00:06:03,089 --> 00:06:05,125
I'm gonna just concentrate...
114
00:06:05,249 --> 00:06:07,717
on removing the rest of this flesh...
115
00:06:07,849 --> 00:06:10,966
if that's okay with you.
116
00:06:11,089 --> 00:06:12,761
Sure.
117
00:06:13,889 --> 00:06:18,405
##
118
00:06:19,689 --> 00:06:21,486
If somebody wanted
Paisley Johnston dead...
119
00:06:21,609 --> 00:06:23,088
it definitely wasn't
the credit card company.
120
00:06:23,209 --> 00:06:25,404
- Oh, yeah? Big shopper?
- Olympic level.
121
00:06:25,529 --> 00:06:26,882
But there's nothing in her paper trail...
122
00:06:27,009 --> 00:06:28,442
that suggests a motive for murder.
123
00:06:28,569 --> 00:06:31,083
Well, I checked out
her social networking pages.
124
00:06:31,209 --> 00:06:33,769
It's actually a sophisticated profiling tool.
May I?
125
00:06:33,889 --> 00:06:35,959
- Yeah. Knock yourself out.
- All right.
126
00:06:36,089 --> 00:06:37,920
Have you, uh, talked to Hannah yet?
127
00:06:38,049 --> 00:06:40,005
- I will.
- Okay.
128
00:06:40,129 --> 00:06:41,482
I've been a little busy here.
129
00:06:41,609 --> 00:06:44,123
You know?
Uh, murder victim. Remember?
130
00:06:44,249 --> 00:06:45,364
You'll get around to it.
131
00:06:45,489 --> 00:06:47,844
Do they teach a course
in hounding at shrink school?
132
00:06:47,969 --> 00:06:49,925
Let's just stay on point here, Sweets!
133
00:06:50,049 --> 00:06:51,926
See what you got. Okay.
134
00:06:52,049 --> 00:06:53,482
Paisley Johnston.
135
00:06:53,609 --> 00:06:55,725
Who posts that many
pictures of themselves?
136
00:06:55,849 --> 00:06:57,919
Someone with narcissistic
personality disorder.
137
00:06:58,049 --> 00:07:00,165
- What, is she clubbing with a rat?
- Chinchilla.
138
00:07:00,289 --> 00:07:02,484
His name's Chi Chi.
He features prominently.
139
00:07:02,609 --> 00:07:05,646
She probably felt safer bonding
with a pet than a human being.
140
00:07:05,769 --> 00:07:07,122
She lists a lot of friends.
141
00:07:07,249 --> 00:07:08,682
Not so much friends as admirers.
142
00:07:08,809 --> 00:07:11,198
She only seemed to interact
directly with one person.
143
00:07:11,329 --> 00:07:13,285
- Who?
- Nicole Twist.
144
00:07:13,409 --> 00:07:17,721
They exchanged direct messages
almost every waking hour for months.
145
00:07:17,849 --> 00:07:19,726
Usually it was just compliments...
146
00:07:19,849 --> 00:07:22,727
or exclamations of undying friendship.
147
00:07:22,849 --> 00:07:25,409
Now check out the last message
from four days ago.
148
00:07:25,529 --> 00:07:28,248
"I can't believe what you did!
You're the biggest fake in the world!
149
00:07:28,369 --> 00:07:29,768
- Bitch!"
- Oh, wow.
150
00:07:29,889 --> 00:07:31,959
What kind of language
is that for B.F.F.'s?
151
00:07:32,089 --> 00:07:35,445
And that is when Nicole,
Paisley's only and best friend...
152
00:07:35,569 --> 00:07:38,163
severed their relationship
by de-friending Paisley.
153
00:07:38,289 --> 00:07:40,166
Now, symbolically
this is some rough stuff.
154
00:07:40,289 --> 00:07:42,519
- Rough enough for murder?
- Give me a shot at her. I'll let you know.
155
00:07:42,649 --> 00:07:44,287
- You got her.
- Now with the Hannah-
156
00:07:44,409 --> 00:07:45,683
- Nope.
- and Dr. Brennan-
157
00:07:45,809 --> 00:07:47,561
- Just walk away.
- Okay.
158
00:07:50,449 --> 00:07:52,167
I can't believe this.
159
00:07:52,289 --> 00:07:54,678
I just thought that Paisley
was out of town.
160
00:07:54,809 --> 00:07:57,164
Did you two fight recently, Nicole?
161
00:07:57,289 --> 00:07:59,359
- You mean about the purse thing?
- Sure.
162
00:07:59,489 --> 00:08:00,763
Tell me about the purse thing.
163
00:08:00,889 --> 00:08:04,882
Well, Paisley bought me
a purse for my birthday.
164
00:08:05,009 --> 00:08:08,160
A Chanel double flap, black lambskin...
165
00:08:08,289 --> 00:08:09,802
with silver hardware.
166
00:08:09,929 --> 00:08:11,567
Is that a good thing?
167
00:08:12,409 --> 00:08:14,240
Well...
168
00:08:14,369 --> 00:08:15,882
what I really wanted was...
169
00:08:16,009 --> 00:08:19,399
the double flap lambskin
with gold hardware.
170
00:08:19,529 --> 00:08:23,317
I know, I know. They say that you don't,
like, need to match metals.
171
00:08:23,449 --> 00:08:25,485
But- I mean, really.
172
00:08:25,609 --> 00:08:28,282
Like, look at my skin tone. Silver?
173
00:08:28,409 --> 00:08:32,561
So, anyway, I went to Chanel
to try to exchange the bag.
174
00:08:32,689 --> 00:08:33,838
They arrested me.
175
00:08:35,169 --> 00:08:36,443
Paisley gave me a fake.
176
00:08:36,569 --> 00:08:38,321
Paisley gave you a counterfeit bag?
177
00:08:38,449 --> 00:08:42,408
Like, I was humiliated.
178
00:08:42,529 --> 00:08:45,487
Totally... humiliated.
179
00:08:45,609 --> 00:08:49,079
So it wasn't just a handbag.
It was symbolic of betrayal.
180
00:08:49,209 --> 00:08:51,598
It would only be natural
to seek revenge...
181
00:08:52,729 --> 00:08:54,128
for a handbag.
182
00:08:54,249 --> 00:08:56,479
Chanel.
183
00:08:56,609 --> 00:08:57,678
You bet.
184
00:09:00,369 --> 00:09:01,597
And I did.
185
00:09:02,649 --> 00:09:06,642
I de-friended her right there and then.
186
00:09:06,769 --> 00:09:09,920
Now she's gone, and I-
187
00:09:10,049 --> 00:09:12,643
I just want her back.
188
00:09:13,889 --> 00:09:15,641
I want to friend her again.
189
00:09:25,529 --> 00:09:26,439
Hodgins.
190
00:09:26,569 --> 00:09:28,799
Yep. Hey.
191
00:09:28,929 --> 00:09:30,920
- Honey, you've been going at this
for hours.
- I know.
192
00:09:31,049 --> 00:09:33,688
When I snaked the vent,
it created an artificial backflow...
193
00:09:33,809 --> 00:09:36,528
and flushed some of the remains
into the sink line.
194
00:09:36,649 --> 00:09:38,207
But I'm gonna get every last bit.
195
00:09:38,329 --> 00:09:40,638
- Okay. I brought you something to eat.
- Ooh!
196
00:09:40,769 --> 00:09:43,488
Although the baby got hungry,
so I ate some of it.
197
00:09:45,609 --> 00:09:47,679
- Most of it.
- Okay.
198
00:09:47,809 --> 00:09:49,447
Lets me, you know,
get back to work quicker.
199
00:09:49,569 --> 00:09:53,767
Mm. I gotta say, this place is amazing.
200
00:09:53,889 --> 00:09:55,481
I could totally live here.
201
00:09:56,569 --> 00:09:58,287
And the neighborhood
is nice too, you know?
202
00:09:58,409 --> 00:10:00,798
It's not all locked up
behind gates and hedges.
203
00:10:00,929 --> 00:10:02,442
You don't like our place?
204
00:10:02,569 --> 00:10:05,481
Well, it's your place. And before that,
it was your father's place.
205
00:10:05,609 --> 00:10:07,725
And before that,
it was your grandfather's place.
206
00:10:07,849 --> 00:10:09,168
Before that, my great-grandfather's.
207
00:10:09,289 --> 00:10:10,802
- Seriously?
- Mm-hmm.
208
00:10:10,929 --> 00:10:12,999
Chester Putnam Hodgins.
209
00:10:13,129 --> 00:10:14,881
Never met a chandelier he didn't like.
210
00:10:15,009 --> 00:10:17,000
Don't get me wrong. It's nice.
211
00:10:17,129 --> 00:10:18,767
It's just- I don't know.
212
00:10:18,889 --> 00:10:21,278
Can't you see our kid
in a neighborhood like this one?
213
00:10:21,409 --> 00:10:23,843
Riding his bike in the street
with the other kids and...
214
00:10:23,969 --> 00:10:25,288
playing kickball?
215
00:10:26,409 --> 00:10:28,843
I mean, it's nice.
216
00:10:28,969 --> 00:10:30,846
Except for the murder.
217
00:10:30,969 --> 00:10:33,278
I just think we need an "our place."
218
00:10:33,409 --> 00:10:36,879
You know, someplace where
we make our own history.
219
00:10:40,609 --> 00:10:43,123
Um, can you do me a favor
and grab me...
220
00:10:43,249 --> 00:10:45,524
some of those forceps
out of my field bag?
221
00:10:45,649 --> 00:10:48,209
Yeah.
222
00:10:48,329 --> 00:10:50,718
Well, bring on the bone fragments.
223
00:10:56,609 --> 00:10:59,077
Okay. Thank you.
224
00:10:59,209 --> 00:11:01,279
All right, come to papa.
225
00:11:05,249 --> 00:11:07,365
Yeah.
226
00:11:07,489 --> 00:11:08,842
What is that?
227
00:11:08,969 --> 00:11:10,721
I don't know.
That looks like some kind of paper.
228
00:11:10,849 --> 00:11:12,805
Well, it's with the hair
and bone fragments...
229
00:11:12,929 --> 00:11:14,885
so it must have been in the shower...
230
00:11:15,009 --> 00:11:16,601
when Paisley got murdered.
231
00:11:16,729 --> 00:11:19,368
Why would she have a piece of paper
with her in the shower?
232
00:11:19,489 --> 00:11:21,445
Looks like writing. Like Chinese.
233
00:11:21,569 --> 00:11:23,605
- You think you can reconstruct this?
- Sure.
234
00:11:23,729 --> 00:11:26,038
If I can eat that pudding I brought you.
235
00:11:26,169 --> 00:11:28,808
It's not for me. The baby loves pudding.
236
00:11:30,689 --> 00:11:32,839
- She loves you?
- Loved. Did.
237
00:11:32,969 --> 00:11:34,800
I told her it was never
gonna happen again.
238
00:11:34,929 --> 00:11:36,920
She's not gonna
get over it just like that.
239
00:11:37,849 --> 00:11:39,202
How about you?
240
00:11:39,329 --> 00:11:41,365
I told you.
That was all in the past, okay?
241
00:11:41,489 --> 00:11:44,561
Whatever I felt, I don't feel it anymore-
242
00:11:44,689 --> 00:11:46,281
except for you.
243
00:11:49,129 --> 00:11:51,438
I knew you two were close, but-
244
00:11:51,569 --> 00:11:53,958
Would you rather I didn't say anything
and kept this a secret?
245
00:11:54,089 --> 00:11:55,408
No.
246
00:11:55,529 --> 00:11:58,885
No. If I found out you were keeping
this from me, then I'd worry.
247
00:11:59,009 --> 00:12:00,044
Right.
248
00:12:00,169 --> 00:12:02,319
- And then I'd kill you.
- You'd have every right to.
249
00:12:04,369 --> 00:12:06,963
Oh, God.
What am I gonna say to Brennan?
250
00:12:07,089 --> 00:12:08,568
Nothing. You don't have
to say anything at all.
251
00:12:08,689 --> 00:12:11,408
She's my friend.
She's gonna know I know.
252
00:12:11,529 --> 00:12:13,884
I'm supposed to have lunch
with her tomorrow.
253
00:12:14,009 --> 00:12:16,159
Well, if you do bring it up,
just go easy on Bones.
254
00:12:16,289 --> 00:12:19,008
Because she's not like everyone else.
You know that.
255
00:12:19,129 --> 00:12:22,405
It's so much easier getting
shot at than dealing with stuff like this.
256
00:12:22,529 --> 00:12:25,282
Right? I'm with you on that.
257
00:12:26,449 --> 00:12:28,007
I don't understand the problem.
258
00:12:28,129 --> 00:12:31,007
The driver's license says
Paisley Johnston's 5 foot 4.
259
00:12:31,129 --> 00:12:32,482
The skeleton's 5 foot 4.
260
00:12:32,609 --> 00:12:35,681
The average height
of the American woman
is 5 feet 3.7 inches.
261
00:12:35,809 --> 00:12:37,561
- It's not exactly conclusive.
- It's consistent.
262
00:12:37,689 --> 00:12:39,202
But the length of the femur is not.
263
00:12:39,329 --> 00:12:40,808
- You checked your measurements?
- Twice.
264
00:12:40,929 --> 00:12:42,840
- And you used the right tables?
- Of course I did.
265
00:12:42,969 --> 00:12:44,800
Did Paisley have some kind
of congenital issue?
266
00:12:44,929 --> 00:12:47,523
Scoliosis doesn't affect long-bone growth.
267
00:12:47,649 --> 00:12:50,243
- So what could it be?
- I have no idea.
268
00:12:50,369 --> 00:12:53,918
Unless Paisley Johnston
was an Asian in a former life.
269
00:12:54,049 --> 00:12:57,928
Asians have shorter femurs in proportion
to their bodies than Caucasians.
270
00:12:58,049 --> 00:13:00,165
But Paisley Johnston isn't Asian.
271
00:13:00,289 --> 00:13:03,008
Which means
this is not Paisley Johnston.
272
00:13:14,569 --> 00:13:16,400
Since the victim is Asian...
273
00:13:16,529 --> 00:13:21,444
it's reasonable to find a paper
with Chinese characters on it.
274
00:13:21,569 --> 00:13:24,641
Although these don't look
like typical Han characters, do they?
275
00:13:25,729 --> 00:13:27,685
Uh, sorry. I was born in Baltimore.
276
00:13:27,809 --> 00:13:29,288
And I took French in school.
277
00:13:29,409 --> 00:13:31,365
Can you enhance the image?
278
00:13:31,489 --> 00:13:34,447
- Yeah, I can try
using multispectral imaging.
279
00:13:35,929 --> 00:13:38,921
Brennan. Hannah!
Oh, I'm glad you called.
280
00:13:39,049 --> 00:13:40,880
I got us a reservation.
281
00:13:42,049 --> 00:13:44,438
I see. No, of course.
282
00:13:44,569 --> 00:13:45,797
Of course.
283
00:13:45,929 --> 00:13:49,365
Why don't you call
when you have some free time.
284
00:13:49,489 --> 00:13:50,399
Okay.
285
00:13:50,529 --> 00:13:51,598
Bye.
286
00:13:52,329 --> 00:13:53,557
Hannah canceled?
287
00:13:53,689 --> 00:13:55,645
She is very busy working on a story...
288
00:13:55,769 --> 00:13:57,487
about the appropriation committee.
289
00:13:57,609 --> 00:14:00,282
But I thought she called before to say
that she could make it.
290
00:14:00,409 --> 00:14:02,684
That was after she called
to cancel the first time.
291
00:14:02,809 --> 00:14:05,198
Apparently
she has computer trouble now.
292
00:14:06,249 --> 00:14:07,841
No.
293
00:14:07,969 --> 00:14:09,960
No, honey. That's code.
294
00:14:10,889 --> 00:14:13,244
- What kind of code?
- L.W.L.C.
295
00:14:13,369 --> 00:14:15,166
Little white lie code.
296
00:14:15,289 --> 00:14:18,679
White lies used to spare
somebody's feelings.
297
00:14:18,809 --> 00:14:20,925
Why would she think she needs
to spare my feelings?
298
00:14:21,049 --> 00:14:24,644
Well, three changes of plans
between friends in one day
is statistically impossible.
299
00:14:24,769 --> 00:14:26,282
What study are you citing?
300
00:14:26,409 --> 00:14:29,321
Just a little research project
that I conducted myself.
301
00:14:29,449 --> 00:14:31,360
At the Common Sense Institute.
302
00:14:32,929 --> 00:14:34,760
Hannah's avoiding you, honey.
303
00:14:34,889 --> 00:14:38,325
- Did you guys have a fight?
- Fight? No.
304
00:14:38,449 --> 00:14:40,917
Well, then she's embarrassed because
she's keeping something from you.
305
00:14:41,049 --> 00:14:42,846
You should get her to tell you what it is.
306
00:14:42,969 --> 00:14:44,607
Secrets are toxic between friends.
307
00:14:48,009 --> 00:14:50,045
Oh. I was right.
308
00:14:50,169 --> 00:14:52,046
They aren't modern Chinese characters.
309
00:14:52,169 --> 00:14:55,718
It's a special Taoist charm, or fu.
310
00:14:55,849 --> 00:14:58,158
- Fu?
- They're a type of spell.
311
00:14:58,289 --> 00:15:01,008
This one was written
to cure bone ailments.
312
00:15:01,129 --> 00:15:03,199
Oh, maybe she used it for her scoliosis.
313
00:15:03,329 --> 00:15:05,479
That explains why it was in the shower.
314
00:15:05,609 --> 00:15:07,725
You paste it to the affected
area of your body.
315
00:15:07,849 --> 00:15:09,601
That is an iron crutch.
316
00:15:09,729 --> 00:15:12,368
It's a symbol used
in traditional herb shops.
317
00:15:12,489 --> 00:15:15,049
- Like a pharmacy logo?
- Exactly.
318
00:15:15,169 --> 00:15:17,967
It should lead us to the apothecary
who gave her this fu.
319
00:15:24,129 --> 00:15:27,644
- ##
- I put a BOLO out on Paisley,
but we haven't found her yet.
320
00:15:27,769 --> 00:15:31,079
Which would suggest
two possible scenarios.
321
00:15:31,209 --> 00:15:33,769
Either she killed
the Asian girl and fled...
322
00:15:33,889 --> 00:15:36,278
or whoever killed the Asian girl
also killed Paisley.
323
00:15:37,409 --> 00:15:39,843
Whoa. Okay, what the hell are those?
324
00:15:39,969 --> 00:15:41,641
Sea horse.
325
00:15:41,769 --> 00:15:44,363
- Oh, God.
- It's a Chinese aphrodisiac.
326
00:15:44,489 --> 00:15:47,322
Lady knows her jing fang medicine.
How can I help you?
327
00:15:47,449 --> 00:15:50,247
F.B.I. Special Agent Booth.
This here is Dr. Temperance Brennan.
328
00:15:50,369 --> 00:15:51,518
Ming Tsou.
329
00:15:51,649 --> 00:15:54,322
Do you recognize this fu?
330
00:15:55,649 --> 00:15:58,561
Yes. I- I made it. I gave it to a patient.
331
00:15:58,689 --> 00:16:01,920
Was that patient about 25 years old,
5 foot 4 and slender?
332
00:16:02,049 --> 00:16:04,517
Yes. How do you know all this?
What is this about?
333
00:16:04,649 --> 00:16:06,480
We're investigating her death.
334
00:16:11,089 --> 00:16:12,522
Who was she?
335
00:16:12,649 --> 00:16:13,968
Jenny Yang.
336
00:16:14,089 --> 00:16:16,080
You were more than her pharmacist,
weren't you?
337
00:16:23,769 --> 00:16:25,168
They were engaged.
338
00:16:25,289 --> 00:16:27,849
I gave her this blessing
so her back wouldn't hurt...
339
00:16:27,969 --> 00:16:29,527
when she stood too long at her job.
340
00:16:29,649 --> 00:16:31,048
From the scoliosis?
341
00:16:31,169 --> 00:16:33,364
When was the last time you saw her?
342
00:16:33,489 --> 00:16:34,968
A week ago.
343
00:16:36,449 --> 00:16:37,848
I haven't heard from her.
344
00:16:38,849 --> 00:16:40,567
Why didn't you report her missing?
345
00:16:40,689 --> 00:16:43,123
We were having some trouble.
346
00:16:44,529 --> 00:16:47,601
All she cared about
were her American friends.
347
00:16:47,729 --> 00:16:51,608
She was turning her back
on traditions that were
very important to our relationship.
348
00:16:51,729 --> 00:16:53,162
And you couldn't let that happen?
349
00:16:54,849 --> 00:16:56,407
I loved her.
350
00:16:56,529 --> 00:16:58,326
I wanted her to be happy.
351
00:16:58,449 --> 00:17:01,202
What was she doing
at Paisley Johnston's house?
352
00:17:01,329 --> 00:17:02,887
Paisley.
353
00:17:03,009 --> 00:17:05,443
She's part of the crowd
Jenny wanted to be a part of.
354
00:17:05,569 --> 00:17:07,366
Jenny met her at work.
355
00:17:07,489 --> 00:17:08,888
They worked together?
356
00:17:09,009 --> 00:17:10,840
No. Paisley's rich.
357
00:17:10,969 --> 00:17:13,688
Jenny worked at the Szechuan restaurant
down the street for Mama Liu.
358
00:17:13,809 --> 00:17:15,686
Was it Paisley? Did she kill Jenny?
359
00:17:15,809 --> 00:17:18,369
We're looking for Paisley now.
We don't know what happened yet.
360
00:17:18,489 --> 00:17:20,207
Ask Mama Liu.
361
00:17:28,129 --> 00:17:29,528
Try pulling that.
362
00:17:29,649 --> 00:17:31,446
No, not that. That's tissue.
363
00:17:31,569 --> 00:17:34,037
You need to stop backseat combing
before I tweeze your eyes out.
364
00:17:34,169 --> 00:17:36,478
Sorry. But to have enough skull...
365
00:17:36,609 --> 00:17:38,679
to I.D. a murder weapon,
I need more bone.
366
00:17:39,649 --> 00:17:42,402
But you knew that. Again, sorry.
367
00:17:42,529 --> 00:17:44,087
Continue.
368
00:17:45,289 --> 00:17:47,678
Did you really ask Cam
about her boyfriend?
369
00:17:47,809 --> 00:17:48,878
Yeah.
370
00:17:49,009 --> 00:17:51,204
I've been far too withdrawn
and private around here.
371
00:17:51,329 --> 00:17:54,241
Oh, and by the way, congratulations, Dad.
372
00:17:54,369 --> 00:17:56,599
Thanks.
373
00:17:56,729 --> 00:17:58,560
You know, I want a lot of kids.
374
00:17:58,689 --> 00:18:01,840
I'm from a big family. You know,
I've had, like, nine brothers and sisters.
375
00:18:01,969 --> 00:18:03,402
Could never get a word in.
376
00:18:03,529 --> 00:18:06,521
- That's probably why I never
opened up around here.
- Wow. Nine.
377
00:18:07,649 --> 00:18:09,799
Or it could have been
my stint in the N.S.A.
378
00:18:09,929 --> 00:18:12,887
Yeah. They never allowed us
to talk about anything there.
379
00:18:14,049 --> 00:18:16,119
You were in the N.S. A?
380
00:18:16,249 --> 00:18:17,238
Mm-hmm. Summer job.
381
00:18:17,369 --> 00:18:19,360
Yeah, when I was deciding
what I wanted to do.
382
00:18:20,169 --> 00:18:21,568
What did you do there?
383
00:18:23,849 --> 00:18:25,123
Any luck?
384
00:18:25,249 --> 00:18:27,080
Dr. Hodgins won't allow me to help.
385
00:18:27,209 --> 00:18:28,961
Ooh! Ooh, there's a fragment.
386
00:18:29,089 --> 00:18:30,920
Come on! Over here. Hodgins, right here.
387
00:18:31,049 --> 00:18:34,325
I see it, Clark, but I cannot get it out
from this tangled mess.
388
00:18:34,449 --> 00:18:36,883
- Then why don't we just put it
in the centrifuge?
- That's not gonna work.
389
00:18:37,009 --> 00:18:39,159
Exactly. What we need
is an acid reagent...
390
00:18:39,289 --> 00:18:41,200
that can eat the hair,
leaving the bones behind.
391
00:18:41,329 --> 00:18:43,399
Won't it risk damaging the bones?
392
00:18:43,529 --> 00:18:46,282
You need a conditioner.
Three bucks at the drugstore.
393
00:18:46,409 --> 00:18:48,525
Feel free to expense it.
394
00:18:50,769 --> 00:18:52,885
My girlfriend and I are talking
about having babies.
395
00:18:53,009 --> 00:18:56,160
Yeah, but she's afraid of, like,
losing her sexuality during pregnancy.
396
00:18:56,289 --> 00:18:57,517
Conditioner, Clark.
397
00:18:57,649 --> 00:18:59,002
Okay.
398
00:19:12,409 --> 00:19:14,081
Yes? Can I help you?
399
00:19:14,209 --> 00:19:15,961
- We're looking for Mama "Loo."
- Mama Liu.
400
00:19:16,089 --> 00:19:17,602
"Loo-you." Yes.
401
00:19:17,729 --> 00:19:19,685
Paisley sent us.
402
00:19:19,809 --> 00:19:22,687
At your service.
403
00:19:22,809 --> 00:19:24,959
Very stylish, both of you.
404
00:19:25,089 --> 00:19:26,841
Follow me.
405
00:19:26,969 --> 00:19:30,041
You want Vuitton? Prada?
406
00:19:30,169 --> 00:19:33,241
- Gucci? Chanel?
- The whole thing.
407
00:19:33,369 --> 00:19:36,520
Follow me, cuties.
408
00:19:36,649 --> 00:19:38,685
- What's happening?
- Chanel's what's happening.
409
00:19:38,809 --> 00:19:40,288
And Gucci.
410
00:19:40,409 --> 00:19:42,400
Sweet, sweet Gucci.
411
00:19:44,169 --> 00:19:46,888
Four for the price of three. Cash only.
412
00:19:47,009 --> 00:19:49,204
- $150 each.
- All right.
413
00:19:49,329 --> 00:19:51,126
Nicole said Paisley got her a Chanel bag.
414
00:19:51,249 --> 00:19:52,967
- But that was counterfeit.
- She got it here.
415
00:19:53,089 --> 00:19:54,522
- Give you special price.
- Freeze!
416
00:19:54,649 --> 00:19:58,085
Metro Police. You're under arrest
for dealing in counterfeit goods.
417
00:20:10,089 --> 00:20:11,522
Sorry to point our weapons at you guys.
418
00:20:11,649 --> 00:20:13,685
- I had no idea we were on the same side.
- Right. No problem.
419
00:20:13,809 --> 00:20:16,562
Eric Anderson. I'm an investigator
with the Anti-Counterfeiting Alliance.
420
00:20:16,689 --> 00:20:18,441
Prada police.
421
00:20:18,569 --> 00:20:20,480
The Gucci gumshoes.
The Rolex roughriders.
422
00:20:20,609 --> 00:20:22,008
Take your best shot. I'm used to it.
423
00:20:22,129 --> 00:20:23,687
These are beautiful.
424
00:20:23,809 --> 00:20:25,003
I can't tell they're counterfeit.
425
00:20:25,129 --> 00:20:26,562
Which is why it's such
a lucrative business.
426
00:20:26,689 --> 00:20:28,361
Well, personally, I don't see the appeal.
427
00:20:28,489 --> 00:20:33,244
Status symbols are signifiers of
the position one has in a social network.
428
00:20:33,369 --> 00:20:36,520
The same as the hyena bones
worn by the Malawi tribeswomen.
429
00:20:36,649 --> 00:20:38,605
Although those are
impossible to counterfeit.
430
00:20:38,729 --> 00:20:40,720
This is a little bigger than a few bones.
431
00:20:40,849 --> 00:20:42,362
If you buy a fake purse,
you're supporting...
432
00:20:42,489 --> 00:20:45,128
a multibillion-dollar business
which perpetuates child labor...
433
00:20:45,249 --> 00:20:48,207
launders drug cartel money,
finances terrorists.
434
00:20:48,329 --> 00:20:50,445
You think that little old lady
could be dangerous?
435
00:20:50,569 --> 00:20:52,082
- I wouldn't cross her.
- Come on. In the car.
436
00:20:52,209 --> 00:20:54,848
We're investigating a murder-
someone who works for her,
a Jenny Yang.
437
00:20:54,969 --> 00:20:56,721
Jenny Yang
was the one who tipped us off.
438
00:20:56,849 --> 00:20:59,238
Yeah, well, maybe Mama found out
and decided to get even.
439
00:21:00,249 --> 00:21:01,728
Do I really have to get in?
440
00:21:01,849 --> 00:21:03,567
I'm old lady!
441
00:21:03,689 --> 00:21:05,122
There you go.
442
00:21:07,969 --> 00:21:10,005
Wouldn't a hair conditioner
compromise the evidence?
443
00:21:10,129 --> 00:21:13,439
Nah. It's basically
hydrolyzed protein acidifier.
444
00:21:13,569 --> 00:21:14,968
It's easily discernible...
445
00:21:15,089 --> 00:21:17,239
from the other chemicals and particulates.
446
00:21:17,369 --> 00:21:20,406
- Got some there for you already.
- Oh. Thanks.
447
00:21:22,169 --> 00:21:23,807
You must be very happy.
448
00:21:24,769 --> 00:21:26,122
Uh, yeah.
449
00:21:26,249 --> 00:21:28,604
Always happy to retrieve evidence.
450
00:21:28,729 --> 00:21:31,880
No. I- I mean about the baby.
451
00:21:32,009 --> 00:21:34,443
I think you and Angela will be...
452
00:21:34,569 --> 00:21:36,958
bizarre but splendid parents.
453
00:21:37,089 --> 00:21:39,205
Thanks, Clark.
454
00:21:41,409 --> 00:21:43,525
- So, about you and the N.S.A. -
- Never gonna happen, Dr. Hodgins.
455
00:21:43,649 --> 00:21:45,128
- Yeah. But-
- It was just a summer job.
456
00:21:45,249 --> 00:21:46,648
- But-
- Can't. Sorry.
457
00:21:48,489 --> 00:21:51,561
But I would be very happy
to discuss this whole mess...
458
00:21:51,689 --> 00:21:53,998
with Dr. Brennan, Agent Booth
and this new woman.
459
00:21:54,129 --> 00:21:56,359
What the hell is that about?
I mean, come on.
460
00:21:56,489 --> 00:21:59,561
The potential emotional fallout,
it could be cataclysmic. Am I right?
461
00:21:59,689 --> 00:22:01,998
Okay. We should really focus
on these bone fragments...
462
00:22:02,129 --> 00:22:04,040
so that you can determine
the weapon, okay?
463
00:22:04,169 --> 00:22:05,682
Oh. Sure.
464
00:22:05,809 --> 00:22:07,037
But...
465
00:22:07,169 --> 00:22:09,046
my money's on Dr. B. and Booth.
466
00:22:13,409 --> 00:22:15,206
- Hannah.
- Temperance.
467
00:22:15,329 --> 00:22:18,162
I- I'm just, uh-
468
00:22:18,289 --> 00:22:20,086
- I'm late.
- No, you're not.
469
00:22:20,209 --> 00:22:21,688
Yes, I am.
470
00:22:21,809 --> 00:22:24,846
Apparently that is
a statistical impossibility.
471
00:22:24,969 --> 00:22:27,039
How's that a statistical impossibility?
472
00:22:27,169 --> 00:22:29,808
You have exceeded your daily quota
for legitimate excuses...
473
00:22:29,929 --> 00:22:31,999
and, since I don't want
to lose you as a friend...
474
00:22:32,129 --> 00:22:33,767
I insist on knowing
why you're avoiding me.
475
00:22:33,889 --> 00:22:36,357
Can we talk about this later?
Maybe we can meet for a drink.
476
00:22:36,489 --> 00:22:38,445
- I'm late for a meeting with the president.
- No.
477
00:22:38,569 --> 00:22:40,799
Now.
478
00:22:42,769 --> 00:22:44,964
Okay.
479
00:22:45,089 --> 00:22:46,807
I found out about you and Seeley-
480
00:22:46,929 --> 00:22:49,568
your talk, how you feel.
481
00:22:49,689 --> 00:22:51,168
Booth told you?
482
00:22:52,529 --> 00:22:54,008
He shouldn't have done that.
483
00:22:54,129 --> 00:22:56,040
He had to. We're a couple.
484
00:22:56,849 --> 00:22:58,248
I didn't want to hurt you.
485
00:22:58,369 --> 00:22:59,927
I just-
486
00:23:00,049 --> 00:23:02,404
I-I shouldn't have said anything to him.
487
00:23:03,889 --> 00:23:06,357
I would have done the same thing,
and you would have understood.
488
00:23:06,489 --> 00:23:07,399
Right?
489
00:23:07,529 --> 00:23:10,407
I wasn't avoiding you.
I was just confused.
490
00:23:10,529 --> 00:23:13,521
I don't want to do anything
to mess up your friendship with Seeley...
491
00:23:13,649 --> 00:23:16,004
or my friendship with you.
492
00:23:19,329 --> 00:23:21,763
Now, if you'd please step aside,
I'm actually-
493
00:23:21,889 --> 00:23:24,403
- I'm late for an interview
with the president.
- Oh. Really?
494
00:23:24,529 --> 00:23:26,247
- Yes.
- I am sorry.
495
00:23:26,369 --> 00:23:30,123
Could you please ask him to devote more
resources to the conflict in the Congo?
496
00:23:30,249 --> 00:23:33,161
- I will. Drinks later? I won't cancel.
- All set.
497
00:23:34,209 --> 00:23:35,324
Absolutely.
498
00:23:45,369 --> 00:23:48,008
Please. All I do is sell some purses.
499
00:23:48,129 --> 00:23:50,324
- I did not know they're fake.
- Save it, Mama.
500
00:23:50,449 --> 00:23:52,804
Mr. Anderson here tells me
you run quite the operation.
501
00:23:52,929 --> 00:23:55,318
My guess is, someone gets in your way,
you take 'em out.
502
00:23:55,449 --> 00:23:59,124
Cheap belt.
I fix you up with nice Hermès belt.
503
00:23:59,249 --> 00:24:00,682
A real one. How about that?
504
00:24:00,809 --> 00:24:02,720
Bribery. Interesting.
505
00:24:02,849 --> 00:24:05,283
Not bribery. Generosity.
506
00:24:05,409 --> 00:24:08,003
Generosity? Okay. Purses are the least
of your problems right now.
507
00:24:08,129 --> 00:24:09,562
You know a Jenny Yang, right?
508
00:24:09,689 --> 00:24:11,247
She's like my own child.
509
00:24:11,369 --> 00:24:13,485
All right. Well, she was found murdered.
510
00:24:14,729 --> 00:24:17,289
Jenny-
511
00:24:19,169 --> 00:24:21,967
All right- Hey, hey!
512
00:24:24,049 --> 00:24:27,644
Hey, hey, hey! Everybody just calm down.
513
00:24:29,369 --> 00:24:31,325
I did not kill anyone.
514
00:24:31,449 --> 00:24:33,246
Why would I kill Jenny?
515
00:24:33,369 --> 00:24:35,485
Jenny's the one who told us
about the counterfeit goods.
516
00:24:35,609 --> 00:24:37,725
She said you'd kill her if you found out.
517
00:24:37,849 --> 00:24:39,726
Jenny was a good Chinese girl...
518
00:24:39,849 --> 00:24:42,682
not like those other girls
who pretended to be her friends.
519
00:24:42,809 --> 00:24:44,765
Yeah, really interesting.
Or maybe Paisley just told her friend...
520
00:24:44,889 --> 00:24:47,278
to get a cut of the action,
and you wouldn't give it to her.
521
00:24:47,409 --> 00:24:48,808
That white bitch was the criminal!
522
00:24:48,929 --> 00:24:50,885
She owe me 2,000 for the purses.
523
00:24:51,009 --> 00:24:53,079
Jenny went to her house to collect...
524
00:24:53,209 --> 00:24:55,803
and I never saw her again.
525
00:24:56,969 --> 00:24:58,800
She tried to be white.
526
00:24:59,609 --> 00:25:01,486
That's what killed her.
527
00:25:07,369 --> 00:25:10,839
679 pages worth of Paisley's online life.
528
00:25:10,969 --> 00:25:13,767
- You find Jenny in there?
- Yeah. Page 472.
529
00:25:13,889 --> 00:25:16,278
Paisley ignored
a friend request from Jenny.
530
00:25:16,409 --> 00:25:18,320
Great.
531
00:25:18,449 --> 00:25:20,440
I think Jenny wouldn't
take no for an answer.
532
00:25:20,569 --> 00:25:23,242
It's possible.
Classic stalker relationship.
533
00:25:23,369 --> 00:25:26,805
None of these people have seen
Paisley or have any idea where she is.
534
00:25:26,929 --> 00:25:29,284
- She always has this rat
by her side, right?
- Yeah.
535
00:25:29,409 --> 00:25:30,922
Narcissistic personality disorder...
536
00:25:31,049 --> 00:25:33,768
coupled with addiction
to both intoxicants and sex...
537
00:25:33,889 --> 00:25:36,642
doesn't leave a lot of room
to develop a human relationship.
538
00:25:36,769 --> 00:25:38,327
Wait a second. Look at that collar.
539
00:25:38,449 --> 00:25:40,519
Yeah.
Paisley mentioned in one of her posts...
540
00:25:40,649 --> 00:25:43,288
that she had Chi Chi
LoJacked so she'd never lose him.
541
00:25:53,889 --> 00:25:56,164
That is excellent work, Dr. Edison.
542
00:25:56,289 --> 00:25:58,086
Thank you.
543
00:25:58,209 --> 00:25:59,847
I-I just want to tell you that...
544
00:25:59,969 --> 00:26:01,322
I feel so much more comfortable here...
545
00:26:01,449 --> 00:26:03,519
now that I'm not holding so much inside.
546
00:26:03,649 --> 00:26:04,923
I'm glad.
547
00:26:05,049 --> 00:26:08,200
But just know that
if you ever feel the need...
548
00:26:08,329 --> 00:26:11,685
to bottle yourself up again,
we'll support you.
549
00:26:12,609 --> 00:26:14,008
Thank you.
550
00:26:15,489 --> 00:26:18,845
She was killed by a blunt force trauma
to the occipital bone.
551
00:26:18,969 --> 00:26:21,483
The bone shards were jammed
into her brain.
552
00:26:21,609 --> 00:26:23,600
This was one angry, violent death.
553
00:26:23,729 --> 00:26:26,880
Dr. Brennan would say it's impossible
to know the assailant's state of mind.
554
00:26:27,009 --> 00:26:30,285
But I'm gonna go on record right now
and say that this was one psycho dude.
555
00:26:30,409 --> 00:26:33,287
- Can you take a cast to determine
what kind of weapon was used?
556
00:26:33,409 --> 00:26:35,161
Dr. Saroyan.
557
00:26:35,289 --> 00:26:37,166
Yeah, we tracked down
Paisley Johnston through her rat.
558
00:26:37,289 --> 00:26:40,326
She was drinking and taking pills.
They had to pump her stomach.
559
00:26:40,449 --> 00:26:44,158
I'm thinking that's the sort of thing you'd
do if you regretted murdering someone.
560
00:26:44,289 --> 00:26:46,484
Funny, I was thinking the same thing.
561
00:26:52,689 --> 00:26:54,327
Generally,
girls like you end up O.D.'ing...
562
00:26:54,449 --> 00:26:56,360
in cheap hotels for a reason, Paisley.
563
00:26:56,489 --> 00:26:58,844
I don't want to talk to you anymore.
564
00:26:58,969 --> 00:27:00,880
Why don't you tell me about Jenny Yang.
565
00:27:01,009 --> 00:27:02,567
- Jenny who?
- Yang.
566
00:27:02,689 --> 00:27:05,601
Jenny Yang. You were buying
counterfeit purses from her.
567
00:27:05,729 --> 00:27:07,447
I barely know her.
568
00:27:07,569 --> 00:27:09,366
Oh, she was found murdered
in your shower.
569
00:27:09,489 --> 00:27:11,639
- In my shower?
- Mm.
570
00:27:11,769 --> 00:27:14,408
- What was she doing in my house?
- I don't know. You tell me.
571
00:27:14,529 --> 00:27:16,565
Oh, God.
She knew where I kept my key...
572
00:27:16,689 --> 00:27:19,761
because sometimes she dropped off
the purses when I wasn't home.
573
00:27:19,889 --> 00:27:22,642
The F.B.I. also found
a small electronic device...
574
00:27:22,769 --> 00:27:24,168
under your mattress.
575
00:27:24,289 --> 00:27:26,439
Brody put it there. He's my boyfriend.
576
00:27:26,569 --> 00:27:28,048
He thought I didn't know, but I did.
577
00:27:28,169 --> 00:27:31,764
Whenever I'd bring someone else into
bed with me, it would turn on the bear.
578
00:27:31,889 --> 00:27:33,038
The bear?
579
00:27:33,169 --> 00:27:35,967
Teddy bear cam.
You know, a secret camera.
580
00:27:36,089 --> 00:27:39,559
He was using it to watch his girlfriend
sleep with other guys.
581
00:27:39,689 --> 00:27:41,122
Perv.
582
00:27:41,249 --> 00:27:44,241
Right. Well, we didn't find a teddy bear
cam in your room anywhere.
583
00:27:44,369 --> 00:27:47,042
Well, Brody's probably
watching what's on it.
584
00:27:48,769 --> 00:27:51,567
Did you guys clean up
the dead stuff in my shower?
585
00:27:51,689 --> 00:27:54,078
Because, um, I really don't do that.
586
00:27:57,689 --> 00:27:59,327
The reconstructed skull is complete.
587
00:28:00,249 --> 00:28:01,648
What are these?
588
00:28:01,769 --> 00:28:03,282
I thought they were from the skull...
589
00:28:03,409 --> 00:28:05,286
but they must be from
another part of the skeleton.
590
00:28:05,409 --> 00:28:07,479
I was gonna determine that next.
591
00:28:07,609 --> 00:28:11,522
There's a depressed fracture with lines
radiating away from the point of impact.
592
00:28:11,649 --> 00:28:16,086
Radiating lines point to a weapon
of small mass impacting with high force.
593
00:28:16,209 --> 00:28:18,439
That would be consistent
with the idea of a hammer or baton.
594
00:28:18,569 --> 00:28:22,198
But with this angle, the weapon would've
had to smash upward into the skull.
595
00:28:22,329 --> 00:28:24,797
Hmm. That would be
a very awkward attack.
596
00:28:24,929 --> 00:28:26,647
Pull up the crime scene photos.
597
00:28:30,049 --> 00:28:31,687
If Jenny was picked up...
598
00:28:31,809 --> 00:28:35,518
and smashed downward
onto one of those nozzles...
599
00:28:35,649 --> 00:28:38,163
that would also match these injuries.
600
00:28:38,289 --> 00:28:40,757
They're approximately
the right circumference.
601
00:28:40,889 --> 00:28:42,242
And the right angle.
602
00:28:42,369 --> 00:28:44,485
Death by shower.
603
00:28:44,609 --> 00:28:46,088
That's a new one.
604
00:28:48,609 --> 00:28:50,361
So, did everything work out with Hannah?
605
00:28:50,489 --> 00:28:52,320
Yeah, yeah.
It was great. She's really cool.
606
00:28:52,449 --> 00:28:54,565
- I mean, she's amazing.
- Yeah? And with her and Dr. Brennan?
607
00:28:54,689 --> 00:28:56,088
Oh, fine. Everything's great.
608
00:28:56,209 --> 00:28:58,359
You know, the two of them
are becoming really good friends.
609
00:28:58,489 --> 00:29:01,287
- And that's okay?
- Yeah. Yeah. Why not?
610
00:29:01,409 --> 00:29:02,842
Well, I just meant that they're close...
611
00:29:02,969 --> 00:29:05,039
- and what they have in common
is you, so-
- So?
612
00:29:05,169 --> 00:29:07,000
So some men might find that threatening.
613
00:29:07,129 --> 00:29:08,642
Well, lucky for me, I'm not "some men."
614
00:29:08,769 --> 00:29:10,407
Excuse me. Agent Booth.
615
00:29:10,529 --> 00:29:12,804
- Anderson.
- Mama Liu is not your killer.
She was in New York...
616
00:29:12,929 --> 00:29:15,443
sorting through a shipment of counterfeit
goods when the girl was murdered.
617
00:29:15,569 --> 00:29:17,480
Mama Liu led us to the importer
who placed her there.
618
00:29:17,609 --> 00:29:19,361
- Wow. So you got an even bigger bust.
- Yeah.
619
00:29:19,489 --> 00:29:21,605
Thanks for your help, Booth.
I get a big bonus for this one.
620
00:29:21,729 --> 00:29:24,960
I get the same salary no matter how many
killers I catch. Where's the justice?
621
00:29:26,609 --> 00:29:29,681
I'm sorry. I'm sorry. Take the bear.
Just take the bear. He's yours.
622
00:29:29,809 --> 00:29:31,527
Why'd you take the bear
in the first place?
623
00:29:31,649 --> 00:29:34,368
How would you like it if people found out
you were taping your girlfriend?
624
00:29:34,489 --> 00:29:36,241
Well, she knew you were
taping her, by the way.
625
00:29:36,369 --> 00:29:38,564
I don't care. I'm just glad she's alive.
626
00:29:38,689 --> 00:29:40,168
Paisley was sleeping with other guys.
627
00:29:40,289 --> 00:29:41,927
Maybe you wanted to take a little revenge.
628
00:29:42,049 --> 00:29:44,165
You're twisting me around here.
629
00:29:44,289 --> 00:29:46,007
- I brought you the teddy bear.
- Right.
630
00:29:46,129 --> 00:29:47,642
For your sake, let's hope
there's nothing erased.
631
00:30:00,809 --> 00:30:01,844
Whoa.
632
00:30:01,969 --> 00:30:03,960
She's very energetic.
633
00:30:04,089 --> 00:30:06,478
Paisley's very flexible.
634
00:30:06,609 --> 00:30:09,362
Does this qualify as porn or work?
635
00:30:10,489 --> 00:30:12,081
- There's an overlap.
- Hmm.
636
00:30:12,209 --> 00:30:14,404
Okay. That's a new guy.
637
00:30:14,529 --> 00:30:17,168
- Man, he's in a hurry.
- It's on fast-forward, Sweets.
638
00:30:17,289 --> 00:30:19,166
Oh. That makes sense.
639
00:30:19,289 --> 00:30:21,644
Same woman, another guy.
640
00:30:21,769 --> 00:30:23,839
Whoa. That- One second.
641
00:30:23,969 --> 00:30:25,880
That's not Paisley. That's Jenny Yang.
642
00:30:26,009 --> 00:30:27,761
That's the Chinese charm- the fu thing...
643
00:30:27,889 --> 00:30:30,483
- or whatever they called it.
- If the time code is right...
644
00:30:30,609 --> 00:30:33,203
then this was recorded
the night of the murder.
645
00:30:34,969 --> 00:30:37,403
So she's trying so hard
to be modern, and yet...
646
00:30:37,529 --> 00:30:39,804
she still wears that
old country charm on her back?
647
00:30:39,929 --> 00:30:44,844
An individual can try to identify outside
their culture, but customs persist.
648
00:30:44,969 --> 00:30:47,642
They're ingrained
as permanently as a fingerprint.
649
00:30:47,769 --> 00:30:49,760
Too bad she didn't realize that sooner.
650
00:30:49,889 --> 00:30:52,084
Could that be Brody with Jenny?
651
00:30:52,209 --> 00:30:55,167
Maybe. You don't actually see
his face in the video.
652
00:30:55,289 --> 00:30:59,362
Perhaps we can measure the male's
limbs to determine ethnicity.
653
00:30:59,489 --> 00:31:01,445
Okay. Well, I can try.
654
00:31:01,569 --> 00:31:05,562
I only have access to that leg
and part of his arm, but let's give it a shot.
655
00:31:05,689 --> 00:31:07,441
- Dr. Brennan.
- Yes?
656
00:31:07,569 --> 00:31:11,084
I looked more closely at those two pieces
left over from the skull reconstruction.
657
00:31:11,209 --> 00:31:12,847
They aren't bone at all.
658
00:31:12,969 --> 00:31:15,608
They're asymmetrically bundled
keratin, amino acids, guanidine.
659
00:31:15,729 --> 00:31:17,720
- Hair?
- Yes. But with sterols present.
660
00:31:17,849 --> 00:31:19,521
Rhinoceros horn.
661
00:31:19,649 --> 00:31:21,162
It's used in traditional
Chinese medicine...
662
00:31:21,289 --> 00:31:23,405
mistakenly believed to be
a male aphrodisiac.
663
00:31:23,529 --> 00:31:25,485
Jenny's fiancé had it in his shop.
664
00:31:25,609 --> 00:31:28,840
Looks like Jenny's fiancé's
gonna need a little more than rhino horn.
665
00:31:28,969 --> 00:31:30,721
Like maybe a good lawyer.
666
00:31:42,209 --> 00:31:43,927
You said you hadn't seen Jenny
in a week.
667
00:31:44,049 --> 00:31:45,198
I haven't.
668
00:31:45,329 --> 00:31:48,639
We found traces of rhinoceros horn
in Paisley's shower.
669
00:31:48,769 --> 00:31:51,841
In Chinese medicine,
rhinoceros horn is only used by men.
670
00:31:51,969 --> 00:31:54,119
- Which puts you in the shower.
- No. The-
671
00:31:54,249 --> 00:31:56,968
The rhinoceros horn was
on a blue string, like a necklace.
672
00:31:57,089 --> 00:31:59,080
I told Jenny it would help her back.
673
00:31:59,209 --> 00:32:01,848
That's not true.
Rhinoceros horn is cold...
674
00:32:01,969 --> 00:32:04,608
and only used on men
because they're hot.
675
00:32:04,729 --> 00:32:06,048
We are.
676
00:32:06,169 --> 00:32:07,807
I was trying to cool her spirit.
677
00:32:07,929 --> 00:32:09,647
She was changing, lying to me...
678
00:32:09,769 --> 00:32:11,919
becoming obsessed with fools
like Paisley Johnston.
679
00:32:12,049 --> 00:32:14,244
So if you couldn't have her, no one could.
680
00:32:14,369 --> 00:32:15,848
I didn't hurt her.
681
00:32:15,969 --> 00:32:18,164
I just didn't want her to lose her identity.
I loved her.
682
00:32:18,289 --> 00:32:20,564
Please roll up your pant leg.
683
00:32:20,689 --> 00:32:22,088
Wh-What? What are you doing?
684
00:32:22,209 --> 00:32:24,643
We have a video of the man
with Jenny that night.
685
00:32:24,769 --> 00:32:27,237
I'd like to compare your tibia
with the one on the video.
686
00:32:27,369 --> 00:32:29,485
No. Y-You could make a mistake.
687
00:32:29,609 --> 00:32:31,201
I don't make mistakes.
688
00:32:33,289 --> 00:32:34,278
No, she doesn't.
689
00:32:38,929 --> 00:32:40,601
It's definitely not Ming Tsou.
690
00:32:40,729 --> 00:32:42,526
The tibia's the wrong length.
691
00:32:42,649 --> 00:32:44,401
What about Paisley's boyfriend, Brody?
692
00:32:44,529 --> 00:32:47,282
Mm-mmm. Not according
to the body measurements.
693
00:32:47,409 --> 00:32:51,118
So all we've got
is a murderer we can't I.D.
694
00:32:51,249 --> 00:32:52,648
Maybe we can.
695
00:32:52,769 --> 00:32:55,283
I've isolated
all the reflective surfaces in the room.
696
00:32:55,409 --> 00:32:58,367
- You can't recognize anyone in those.
- No, not yet.
697
00:32:58,489 --> 00:33:01,242
But if we can find a portion
of his face in any of these...
698
00:33:01,369 --> 00:33:03,246
I might be able to make a composite.
699
00:33:03,369 --> 00:33:05,564
That's brilliant, Angela.
700
00:33:05,689 --> 00:33:07,839
Or, if it doesn't work, totally idiotic.
701
00:33:07,969 --> 00:33:10,802
Try the chrome sphere on the lamp.
702
00:33:13,249 --> 00:33:15,046
Okay, now that wine glass.
703
00:33:18,209 --> 00:33:20,882
And that little
cube-shaped box in the alcove.
704
00:33:22,369 --> 00:33:24,724
And this other box
on the other side of the bed.
705
00:33:26,289 --> 00:33:28,803
Okay. Now I'll isolate
the facial reflections...
706
00:33:28,929 --> 00:33:31,204
and map them to the models.
707
00:33:31,969 --> 00:33:33,482
And increase the resolution.
708
00:33:38,969 --> 00:33:40,766
This might actually work.
709
00:33:40,889 --> 00:33:43,403
Now the computer just needs
to generate a 3-D image...
710
00:33:43,529 --> 00:33:45,838
then fill in the pieces- hopefully.
711
00:33:50,049 --> 00:33:52,005
That's the Prada policeman.
712
00:33:56,849 --> 00:33:58,282
Thanks for coming in.
713
00:33:58,409 --> 00:34:01,242
- Just have to ask you a few more
questions about Jenny Yang.
- No problem.
714
00:34:01,369 --> 00:34:04,088
Why didn't you tell us
that you, uh, slept with her?
715
00:34:06,609 --> 00:34:09,601
Okay, look.
I made a mistake, okay? But come on.
716
00:34:09,729 --> 00:34:11,208
I got a wife, a new baby.
717
00:34:11,329 --> 00:34:13,126
You're breaking my heart.
718
00:34:13,249 --> 00:34:15,046
I was conducting an investigation.
719
00:34:15,169 --> 00:34:16,966
She was helping me.
One thing led to another.
720
00:34:17,089 --> 00:34:18,522
It happens.
721
00:34:18,649 --> 00:34:21,402
One thing led to murder, Anderson.
722
00:34:21,529 --> 00:34:23,645
You had sex with her that night.
723
00:34:23,769 --> 00:34:25,566
The jury loves this sort of stuff.
724
00:34:27,169 --> 00:34:28,568
You can't tell that's me.
725
00:34:28,689 --> 00:34:30,202
Oh, you see, the squints
at the Jeffersonian...
726
00:34:30,329 --> 00:34:32,479
got your face from
the reflections in the room.
727
00:34:36,249 --> 00:34:38,319
D.A. was convinced.
728
00:34:38,449 --> 00:34:40,201
Arrest warrant.
729
00:34:59,129 --> 00:35:01,085
Jenny took me
to Paisley's that night-
730
00:35:01,209 --> 00:35:03,006
show her fake purses.
731
00:35:03,129 --> 00:35:04,960
We fooled around,
and in the shower she asked...
732
00:35:05,089 --> 00:35:07,000
if I could arrest Paisley
instead of Mama Liu.
733
00:35:07,129 --> 00:35:09,245
And that wouldn't get you a bonus.
734
00:35:09,369 --> 00:35:11,803
We had the bust all planned, and then...
735
00:35:11,929 --> 00:35:14,682
suddenly she was freaking out
about betraying Mama Liu.
736
00:35:14,809 --> 00:35:17,767
Said if I didn't call it off,
she'd tell my boss I slept with her.
737
00:35:20,289 --> 00:35:23,565
I'd lose my job, my family, everything.
738
00:35:23,689 --> 00:35:25,122
So you killed her and you ran.
739
00:35:25,249 --> 00:35:27,763
You didn't even shut off the water.
740
00:35:28,609 --> 00:35:30,998
I could have lost everything.
741
00:35:31,129 --> 00:35:32,721
You killed her, and you ran.
742
00:35:59,009 --> 00:36:00,567
Look at her little heart beating.
743
00:36:04,929 --> 00:36:08,001
He's cute, isn't he?
744
00:36:08,129 --> 00:36:09,403
Adorable.
745
00:36:09,529 --> 00:36:11,008
He's really floating around in there.
746
00:36:15,209 --> 00:36:17,086
Clark. Uh, hey.
747
00:36:17,209 --> 00:36:19,803
Hey. I'm sorry.
I really didn't mean to spy on you two.
748
00:36:19,929 --> 00:36:21,487
I just-
749
00:36:21,609 --> 00:36:23,759
Wow, that is just so amazing.
750
00:36:23,889 --> 00:36:25,720
You guys. Come here.
751
00:36:25,849 --> 00:36:27,362
- Thanks.
- So great.
752
00:36:27,489 --> 00:36:29,798
Wow, that's- That's really sweet.
753
00:36:29,929 --> 00:36:31,442
Yeah, and weird. What is going on?
754
00:36:31,569 --> 00:36:33,400
It's like you've eaten the real Clark.
755
00:36:33,529 --> 00:36:35,326
Change is growth, man.
756
00:36:35,449 --> 00:36:38,919
I just wanted to come by and just tell you
guys that you did a great job on the case.
757
00:36:39,049 --> 00:36:41,688
- Mm. Thank you.
- Now have a good evening.
758
00:36:41,809 --> 00:36:43,208
Hi.
759
00:36:43,329 --> 00:36:45,445
- Good night, Clark.
- Good night.
760
00:36:45,569 --> 00:36:47,241
He's totally weird, right?
761
00:36:47,369 --> 00:36:50,088
And he was in the N.S.A., so he could be
completely messing with us.
762
00:36:50,209 --> 00:36:52,723
Or he's just turning into a normal guy.
763
00:36:52,849 --> 00:36:55,522
Don't get all paranoid on us.
764
00:36:55,649 --> 00:36:56,638
One last look?
765
00:36:56,769 --> 00:36:58,487
Heck, yeah.
766
00:37:07,369 --> 00:37:09,360
Nope.
767
00:37:09,489 --> 00:37:13,084
Doesn't look like
a chandelier kind of kid, does he?
768
00:37:14,289 --> 00:37:16,519
I don't think I could
fit one in there anyway.
769
00:37:21,409 --> 00:37:25,004
I'll think he'll be happier
with this anyway.
770
00:37:25,129 --> 00:37:27,359
Hodgins, what is this?
771
00:37:27,489 --> 00:37:28,717
Open it.
772
00:37:36,849 --> 00:37:38,805
So I ran into Paisley...
773
00:37:38,929 --> 00:37:41,887
after, um, completely
trashing her plumbing.
774
00:37:42,009 --> 00:37:45,160
Unlike us, dead people freak her out.
775
00:37:45,289 --> 00:37:48,042
So I made her an offer,
and I got the place for a steal.
776
00:37:49,649 --> 00:37:51,128
I mean, you still like it, right?
777
00:37:51,249 --> 00:37:53,240
I'm gonna replace the shower. I promise.
778
00:37:53,369 --> 00:37:54,882
Hodgins...
779
00:37:56,529 --> 00:38:00,078
this is the craziest,
sweetest thing that...
780
00:38:00,209 --> 00:38:02,643
anybody's ever done for me.
781
00:38:03,489 --> 00:38:04,888
Thank you.
782
00:38:07,009 --> 00:38:08,567
I love you.
783
00:38:11,969 --> 00:38:14,005
##
784
00:38:24,649 --> 00:38:27,482
# Before you came to life
I couldn't mark the time #
785
00:38:27,609 --> 00:38:30,282
You usually have a drink with Seeley
after a case, don't you?
786
00:38:30,409 --> 00:38:33,606
Yes, but he'll have his drink
with you when you get home.
787
00:38:33,729 --> 00:38:35,924
Depends on how many
we knock back first.
788
00:38:36,049 --> 00:38:38,279
I have quite a high tolerance for alcohol.
789
00:38:38,409 --> 00:38:40,286
Oh. Is that a challenge?
790
00:38:41,489 --> 00:38:43,764
Barkeep, a shot of bourbon
and one for my friend.
791
00:38:43,889 --> 00:38:46,847
- "Barkeep"?
- I enjoyed Westerns as a child.
792
00:38:46,969 --> 00:38:48,322
Okay.
793
00:38:53,369 --> 00:38:55,121
Oh!
794
00:38:55,249 --> 00:38:57,638
I think that guy across the bar
is looking at you.
795
00:38:57,769 --> 00:39:01,364
It happens frequently.
I am quite beautiful.
796
00:39:03,209 --> 00:39:04,722
He's very handsome.
797
00:39:04,849 --> 00:39:06,248
He is.
798
00:39:06,369 --> 00:39:08,200
I enjoy a good-looking man.
799
00:39:08,329 --> 00:39:10,081
Well, most women do.
800
00:39:11,089 --> 00:39:12,488
Another round?
801
00:39:12,609 --> 00:39:16,568
Angela said that I... should move on.
802
00:39:16,689 --> 00:39:18,839
She didn't mean
that I should change locations.
803
00:39:18,969 --> 00:39:20,288
I know.
804
00:39:20,929 --> 00:39:22,282
I think she's right.
805
00:39:22,409 --> 00:39:24,604
You deserve to be happy, Temperance.
806
00:39:32,009 --> 00:39:33,488
Hi.
807
00:39:34,409 --> 00:39:36,127
Hello.
808
00:39:36,249 --> 00:39:37,887
Can I buy you a drink?
809
00:39:39,129 --> 00:39:41,199
I'd like that.
810
00:39:41,329 --> 00:39:43,001
I'm gonna go. I'll see you tomorrow.
811
00:39:43,129 --> 00:39:44,448
- Okay.
- No, wait.
812
00:39:44,569 --> 00:39:47,686
I wanted to buy you a drink, both of you.
813
00:39:47,809 --> 00:39:49,720
What do you say?
814
00:39:49,849 --> 00:39:51,521
No. God, no.
815
00:39:51,649 --> 00:39:53,128
Get lost, creep.
816
00:39:55,969 --> 00:39:58,642
Can you believe that?
817
00:39:59,449 --> 00:40:01,280
Oh, wow.
818
00:40:01,409 --> 00:40:03,161
Barkeep, two more.
819
00:40:03,289 --> 00:40:04,324
- Barkeep.
- Barkeep.
820
00:40:04,449 --> 00:40:05,848
- Two more.
- Two more, please.
821
00:40:39,689 --> 00:40:40,963
What's that mean?
822
00:40:42,849 --> 00:40:43,838
English - US - SDH