1 00:00:06,649 --> 00:00:08,401 Come on! 2 00:00:08,529 --> 00:00:11,123 Come on! 3 00:00:13,529 --> 00:00:17,966 Ah. Ah. 4 00:00:19,929 --> 00:00:22,489 Oh, yeah. That's the stuff. 5 00:00:32,529 --> 00:00:33,928 Ah! 6 00:00:39,809 --> 00:00:41,879 Ah. Ah. 7 00:00:47,729 --> 00:00:49,526 Oh, no. 8 00:00:50,529 --> 00:00:52,167 What is it? 9 00:01:05,049 --> 00:01:07,119 Wow. 10 00:01:09,529 --> 00:01:12,680 Is it me, or are we louder stateside? 11 00:01:12,809 --> 00:01:15,198 There are no bombs to drown us out, right? 12 00:01:15,329 --> 00:01:17,285 - Yes. - Mmm. Mmm. Mmm! 13 00:01:17,409 --> 00:01:19,365 Are you serious? It's 3:00 a.m. 14 00:01:19,489 --> 00:01:21,286 Oh! 15 00:01:21,409 --> 00:01:22,808 It's my boss. 16 00:01:22,929 --> 00:01:24,521 Your boss? Oh! 17 00:01:24,649 --> 00:01:27,641 Hannah here, and annoyed. It's the middle of the night. 18 00:01:28,849 --> 00:01:31,682 At 7:00? That's only a few hours away. 19 00:01:33,409 --> 00:01:35,843 Do they have my name at the gate? 20 00:01:35,969 --> 00:01:37,288 Okay. Thanks. 21 00:01:37,409 --> 00:01:40,128 All right. 22 00:01:40,249 --> 00:01:42,046 What's going on? 23 00:01:42,169 --> 00:01:45,127 - Uh, breakfast at the White House. - Mmm. 24 00:01:45,249 --> 00:01:47,046 And only five of us were invited... 25 00:01:47,169 --> 00:01:49,922 so maybe I can get some real questions answered. 26 00:01:50,049 --> 00:01:51,687 Breakfast at 4:00 a. m? 27 00:01:51,849 --> 00:01:53,282 - 7:00. - 7:00? 28 00:01:53,409 --> 00:01:56,162 But I have to change. These are the only clothes I have here. 29 00:01:56,289 --> 00:01:57,768 - Okay. - Gotta go. 30 00:01:57,889 --> 00:01:59,845 You gotta go? Right this second? 31 00:02:01,809 --> 00:02:03,686 Bye. See you tonight. 32 00:02:07,649 --> 00:02:09,844 Seriously? You gotta be kidding me. 33 00:02:20,449 --> 00:02:23,839 Why can't they find these victims at a reasonable time of the day, huh? 34 00:02:23,969 --> 00:02:27,041 Ah, just look at that. Look how beautiful that is, Bones. 35 00:02:27,169 --> 00:02:29,888 Wouldn't it be great to come to work every day at the beach? 36 00:02:30,009 --> 00:02:31,567 Well, the sand and the salty air... 37 00:02:31,689 --> 00:02:35,364 would make research and accurate forensic analysis impossible. 38 00:02:35,489 --> 00:02:37,559 The victim's decomposing at an accelerated rate. 39 00:02:37,689 --> 00:02:41,079 Could the acceleration be the result of something chemical... 40 00:02:41,209 --> 00:02:42,483 or radiological? 41 00:02:42,609 --> 00:02:45,726 No sign of radioactivity and no chemical that I'm aware of... 42 00:02:45,849 --> 00:02:48,158 that would cause catastrophic cellular necrosis. 43 00:02:48,289 --> 00:02:50,883 Whoa-ho! What's going on with the maggots? 44 00:02:51,009 --> 00:02:52,647 - They're, like, freaky happy. - Yeah, and they're everywhere. 45 00:02:52,769 --> 00:02:55,841 Oh. Whoa. Okay. Maggot right on the leg. Right there. 46 00:02:55,969 --> 00:02:58,563 Can I squash him, or does Hodgins have to interrogate him? 47 00:02:58,689 --> 00:03:00,247 I'll get him. 48 00:03:00,369 --> 00:03:03,964 Dr. Brennan, can you help me lift the victim gently? 49 00:03:04,089 --> 00:03:06,603 - Where are you going? - I.D.'ing the victim takes forever. 50 00:03:06,729 --> 00:03:08,082 I'm gonna go get a cup of coffee. 51 00:03:08,209 --> 00:03:12,725 Richard Dominick Genaro. Born September 25, 1986. 52 00:03:12,849 --> 00:03:14,646 6'2", 195 pounds. 53 00:03:14,769 --> 00:03:16,407 Or you could just check to see if he has a wallet. 54 00:03:16,529 --> 00:03:19,760 Decomposition is accelerating- perhaps because of the sunlight. 55 00:03:19,889 --> 00:03:22,403 Okay, so what do we got here, huh? Vampire from New Jersey? 56 00:03:22,529 --> 00:03:24,918 Before we answer that, I'd like to get him back to the lab. 57 00:03:27,369 --> 00:03:29,246 And we better do it quickly. 58 00:04:02,889 --> 00:04:06,404 On three. One, two, three. 59 00:04:08,289 --> 00:04:09,438 Thanks. 60 00:04:09,569 --> 00:04:12,481 You're stronger than you look. 61 00:04:12,609 --> 00:04:13,837 Why, thank you, Dr. Saroyan. 62 00:04:13,969 --> 00:04:15,084 And I appreciate your effort... 63 00:04:15,209 --> 00:04:16,608 to help me feel comfortable at work... 64 00:04:16,729 --> 00:04:18,048 after my stint at the loony bin. 65 00:04:18,169 --> 00:04:19,648 Are you being sarcastic? 66 00:04:19,769 --> 00:04:21,600 No. It's hard to tell, isn't it? 67 00:04:21,729 --> 00:04:23,321 Are you being sarcastic now? 68 00:04:23,449 --> 00:04:25,087 My shrink told me... 69 00:04:25,209 --> 00:04:27,279 that sarcasm is not earnest communication... 70 00:04:27,409 --> 00:04:28,922 and that I should try to live joyously... 71 00:04:29,049 --> 00:04:30,482 and genuinely in every moment. 72 00:04:31,969 --> 00:04:33,766 Whoa! Okay, okay, everybody move. 73 00:04:33,889 --> 00:04:35,288 Or just- just freeze. 74 00:04:37,329 --> 00:04:39,126 Wow. Piophila casei. 75 00:04:39,249 --> 00:04:41,968 More commonly known as cheese skippers. 76 00:04:42,089 --> 00:04:43,522 Under certain circumstances... 77 00:04:43,649 --> 00:04:46,243 they jump up and they grab their butts with their mouths. 78 00:04:46,369 --> 00:04:48,121 I met a guy at the hospital that could do that. 79 00:04:48,249 --> 00:04:51,047 Yeah? They have him hopped up on stimulants? 80 00:04:51,169 --> 00:04:52,648 'Cause that's what's causing this. 81 00:04:52,769 --> 00:04:56,318 We'll screen for amphetamines, ecstasy, cocaine. 82 00:04:56,449 --> 00:04:57,518 Ooh. 83 00:04:57,649 --> 00:04:59,685 That might account for the rapid decomposition. 84 00:04:59,809 --> 00:05:01,845 This was one big muscly guy. 85 00:05:01,969 --> 00:05:04,278 - He had only four-percent body fat. - Really? 86 00:05:04,409 --> 00:05:06,559 - Geez. How much did he weigh? - 89 kilos. 87 00:05:06,689 --> 00:05:08,645 Really? This dude was shredded. 88 00:05:08,769 --> 00:05:11,841 Tooth veneers over the central and lateral incisors. 89 00:05:11,969 --> 00:05:14,722 This guy must have had a brilliant, engaging smile. 90 00:05:14,849 --> 00:05:18,478 Yeah, I'm sure he lived joyously in the moment. 91 00:05:18,609 --> 00:05:20,167 Um- 92 00:05:20,289 --> 00:05:22,883 No, we're really, really happy that you didn't kill yourself. 93 00:05:23,009 --> 00:05:24,965 Oh, I was never suicidal. 94 00:05:25,089 --> 00:05:27,683 What happened was I slept 20 hours a day for two months. 95 00:05:27,809 --> 00:05:30,039 My shrink said it was a warning sign. 96 00:05:30,169 --> 00:05:31,682 Sounds great to me. 97 00:05:31,809 --> 00:05:34,687 There's a depression fracture at the cranial vertex. 98 00:05:34,809 --> 00:05:37,118 - No sign of remodeling. - Smashed on top of the head? 99 00:05:37,249 --> 00:05:40,480 I guess I better map these microfractures... 100 00:05:40,609 --> 00:05:43,328 which will be a satisfying and productive use... 101 00:05:43,449 --> 00:05:45,838 of my training and abilities. 102 00:05:49,489 --> 00:05:53,198 - ## - # Ohh # 103 00:05:56,729 --> 00:05:59,926 # Ohh # 104 00:06:03,009 --> 00:06:05,921 ## 105 00:06:10,329 --> 00:06:13,765 - ## - Okay, this one here is our victim, Ritchie "The V." 106 00:06:13,889 --> 00:06:17,279 I assume he's called Ritchie "The V" due to his body shape. 107 00:06:17,409 --> 00:06:19,559 - What up? This is Ritchie "The V." - ## 108 00:06:19,689 --> 00:06:23,318 Today, you're gonna learn how to get my signature "V,"baby. 109 00:06:23,449 --> 00:06:24,768 Boom! Boom! 110 00:06:24,889 --> 00:06:27,164 - Oh, Ritchie "The V." What's going on? - Frankie! 111 00:06:27,289 --> 00:06:31,362 Okay, so this one is Li'l Frankie Costello. He's in most of these videos. 112 00:06:31,489 --> 00:06:33,684 These are what are known as "guidos." 113 00:06:33,809 --> 00:06:36,767 Yeah. Sweetie, I don't think they actually like to be called that. 114 00:06:36,889 --> 00:06:38,686 But they do. That's what they call themselves. 115 00:06:38,809 --> 00:06:42,848 - Although, interestingly, not all guidos are of Italian descent. - Really? 116 00:06:42,969 --> 00:06:46,518 While the styles and mannerisms are based on Italian-American tropes... 117 00:06:46,649 --> 00:06:48,799 the guidos can be of any ethnic background. 118 00:06:48,929 --> 00:06:51,204 They gather at the Jersey shore. 119 00:06:51,329 --> 00:06:53,923 The male bonding is near homoerotic. 120 00:06:54,049 --> 00:06:58,565 The friends, or bros, are more important to them than family. 121 00:06:58,689 --> 00:07:00,919 Right. And how do you know all of this? 122 00:07:01,049 --> 00:07:03,802 I stumbled across a compelling documentary about them. 123 00:07:03,929 --> 00:07:05,840 The anthropologist in me was fascinated. 124 00:07:05,969 --> 00:07:08,244 I've been studying their language and customs. 125 00:07:08,369 --> 00:07:10,803 - A documentary? - Yes. On television. 126 00:07:10,929 --> 00:07:15,241 Sweetie, just because it's called "reality television"... 127 00:07:15,369 --> 00:07:17,246 doesn't mean that it's a documentary. 128 00:07:17,369 --> 00:07:20,008 I-I'm quite certain you're incorrect about that. 129 00:07:20,129 --> 00:07:22,597 Okay. 130 00:07:29,369 --> 00:07:31,519 - You sure it's my Ritchie? - Yes, ma'am. 131 00:07:34,449 --> 00:07:36,246 Madonna mia. 132 00:07:36,369 --> 00:07:40,806 Um, the autopsy also shows that he may have been assaulted- knocked in the head. 133 00:07:40,929 --> 00:07:43,204 Who did this to my Ritchie? 134 00:07:43,329 --> 00:07:45,160 You tell me that right now. 135 00:07:45,289 --> 00:07:48,201 Can you think of anyone that would want to hurt your son? 136 00:07:48,329 --> 00:07:50,240 No, Agent Booth. 137 00:07:50,369 --> 00:07:52,564 I cannot think of anyone who would want to hurt my Ritchie. 138 00:07:52,689 --> 00:07:55,249 Not anyone. And if I could think of such an anyone... 139 00:07:55,369 --> 00:07:57,246 I would go out there and I would kill them myself... 140 00:07:57,369 --> 00:07:59,246 before they ever got anywhere near my kid. 141 00:07:59,369 --> 00:08:01,121 Any reason for him to be in trouble? 142 00:08:01,249 --> 00:08:02,967 - What kind of trouble? - Girlfriends? 143 00:08:03,089 --> 00:08:04,841 - Uh, fighting? Gambling? - No. 144 00:08:04,969 --> 00:08:06,721 - No. No. Nothing like that. - Booze? 145 00:08:06,849 --> 00:08:08,487 And any trouble he ever did get into... 146 00:08:08,609 --> 00:08:10,247 was at the urging of that little Frankie, 3-to-1. 147 00:08:10,369 --> 00:08:12,485 Little Frankie, 3-to-1. Does he have a last name? 148 00:08:12,609 --> 00:08:14,884 Yeah. Costello. Ralphie's boy. 149 00:08:15,009 --> 00:08:17,728 Any trouble my Ritchie ever got into, it was because of that little Frankie. 150 00:08:17,849 --> 00:08:18,998 What kind of trouble? 151 00:08:19,129 --> 00:08:21,518 They both kicked off the high school football team... 152 00:08:21,649 --> 00:08:23,002 for using steroids. 153 00:08:23,129 --> 00:08:24,960 The urging of that little Frankie, just like I said. 154 00:08:25,089 --> 00:08:29,367 But I'll tell you what. I put the fear of God into my kid, and he stopped. 155 00:08:29,489 --> 00:08:31,366 I didn't go through 44 hours of labor... 156 00:08:31,489 --> 00:08:33,286 so my kid could grow up and stick poison in his body. 157 00:08:33,409 --> 00:08:35,365 - You sure he stopped? - Yes, I am. 158 00:08:35,489 --> 00:08:37,480 - How's that? - Because he told me. 159 00:08:37,609 --> 00:08:40,726 And Ritchie never lied to me. Not twice anyway. 160 00:08:42,329 --> 00:08:44,399 When was the last time you saw your little Ritchie? 161 00:08:44,529 --> 00:08:50,001 About a month ago with little Frankie, uh, down at the shore. 162 00:08:50,129 --> 00:08:52,324 They were sharing a house. 163 00:08:54,009 --> 00:08:56,603 Ritchie was very serious about school. 164 00:08:56,729 --> 00:09:00,244 And he said this was gonna be his last summer to party. 165 00:09:00,369 --> 00:09:02,246 And I guess he was right. 166 00:09:03,689 --> 00:09:05,805 Agent Booth. 167 00:09:05,929 --> 00:09:09,399 Turns out it was that little Frankie that did this- 168 00:09:12,049 --> 00:09:14,358 you bring him here to me. 169 00:09:25,249 --> 00:09:26,807 This is Dr. Brennan. 170 00:09:26,929 --> 00:09:30,808 Listen, I got a lead on a suspect. It's a guy by the name of Francis Costello. 171 00:09:30,929 --> 00:09:33,363 - Li'l Frankie? - Little Frankie. Wait. How do you know? 172 00:09:33,489 --> 00:09:36,049 - Oh, he's featured in the guido video Angela found. - Oh. 173 00:09:36,169 --> 00:09:38,046 Well, the victim's mother fingered Little Frankie. 174 00:09:38,169 --> 00:09:39,648 "Li'l." Li'l Frankie. 175 00:09:39,769 --> 00:09:42,841 Like Li'l Red Riding Hood, Li'l Abner, Li'l Jon. 176 00:09:42,969 --> 00:09:44,960 Whatever, okay? We should be at the Jersey shore, okay? 177 00:09:45,089 --> 00:09:46,886 - I'm gonna come pick you up. - Oh, excellent. 178 00:09:47,009 --> 00:09:50,604 I can compare the field experience with the documentary series. 179 00:09:50,729 --> 00:09:52,560 Okay. See you in a bit. 180 00:09:55,129 --> 00:09:57,245 Ah, Dr. Brennan. How are you? 181 00:09:57,369 --> 00:09:59,758 I'm well, Mr. Fisher. 182 00:09:59,889 --> 00:10:02,483 Have you fully recovered from your mental breakdown? 183 00:10:02,609 --> 00:10:04,645 It's an ongoing process. 184 00:10:04,769 --> 00:10:06,646 It's very often those with the highest intelligence... 185 00:10:06,769 --> 00:10:09,329 who suffer from- the vernacular is "meltdown." 186 00:10:09,449 --> 00:10:11,246 Well, thank you, Dr. Brennan. 187 00:10:11,369 --> 00:10:13,883 No, I'm not being kind. I'm being factual. 188 00:10:14,009 --> 00:10:16,045 I know. That's what makes it awesome. 189 00:10:16,169 --> 00:10:20,242 There was extensive damage to the C1 and C2 vertebrae. 190 00:10:20,369 --> 00:10:22,644 It's like the spinous and transverse processes... 191 00:10:22,769 --> 00:10:25,283 - cracked off internally. - That's exactly what happened. 192 00:10:25,409 --> 00:10:29,448 These processes were broken off by the foramen magnum here. 193 00:10:29,569 --> 00:10:31,799 The cervical column was forced into the victim's skull... 194 00:10:31,929 --> 00:10:34,841 and then penetrated the base of the brain. 195 00:10:34,969 --> 00:10:38,405 Which caused tearing to the major vessels of the brainpan. 196 00:10:38,529 --> 00:10:42,363 The brain would have bled out, thus releasing him into sweet oblivion. 197 00:10:45,249 --> 00:10:49,162 Which is death, which is sad, not happy. 198 00:10:49,289 --> 00:10:52,087 Yes. Death would have occurred near instantaneously. 199 00:10:52,209 --> 00:10:55,804 I also found a sliver of concrete embedded in the skull wound. 200 00:10:55,929 --> 00:10:58,318 - I gave it to Hodgins. - Very good, Mr. Fisher. 201 00:11:03,409 --> 00:11:05,684 So, what's got you so interested? 202 00:11:05,809 --> 00:11:07,288 I've been studying their culture, language and customs. 203 00:11:07,409 --> 00:11:09,479 The guido tribe is fascinating. 204 00:11:09,609 --> 00:11:11,884 - What, is it all right to call them that? - A tribe? Yes. 205 00:11:12,009 --> 00:11:13,886 No. I don't think it's all right to call them guidos. 206 00:11:14,009 --> 00:11:15,840 Oh, the guidos' dance rituals... 207 00:11:15,969 --> 00:11:18,927 tattoos, speech patterns, secret lexicons... 208 00:11:19,049 --> 00:11:21,722 and ornate costumes are obvious markers. 209 00:11:21,849 --> 00:11:23,168 They're dumb-ass kids. 210 00:11:23,289 --> 00:11:26,918 Yes. The avid focus on mating... 211 00:11:27,049 --> 00:11:29,438 suggests a kind of protracted adolescence. 212 00:11:29,569 --> 00:11:32,641 "Kids" and "dumb-ass" refer to their determined... 213 00:11:32,769 --> 00:11:34,839 resistance to maturity. 214 00:11:34,969 --> 00:11:37,164 This is Dr. Brennan. 215 00:11:37,289 --> 00:11:40,486 We know why the cheese skippers were literally flipping out. 216 00:11:40,609 --> 00:11:44,124 - Ephedra. Probably from energy drinks. - Synthetic adrenaline? 217 00:11:44,249 --> 00:11:46,968 Yeah. The maggots ingested it from the tissue, and it made them ravenous. 218 00:11:47,089 --> 00:11:49,603 Which explains why his remains decomposed so quickly. 219 00:11:49,729 --> 00:11:50,957 Now, extrapolating the time it took... 220 00:11:51,089 --> 00:11:53,205 for a one-gram sample of flesh to be devoured... 221 00:11:53,329 --> 00:11:56,685 the victim died between 40 and 52 hours ago. 222 00:11:56,809 --> 00:11:57,878 There's more. 223 00:11:58,009 --> 00:12:00,967 Glycerin, surfactants, lanolin, petrolatum... 224 00:12:01,089 --> 00:12:04,968 vegetable oil, coconut oil and copious amounts of artificial fragrance. 225 00:12:05,089 --> 00:12:07,922 Basically, he looked and smelled great when he died. 226 00:12:08,049 --> 00:12:09,198 Okay. 227 00:12:09,329 --> 00:12:12,048 The tox screen showed high levels of alcohol... 228 00:12:12,169 --> 00:12:14,808 over-the-counter stimulants and men's beauty products. 229 00:12:14,929 --> 00:12:16,999 - I'm sorry. Men's what now? - Hair spray... 230 00:12:17,129 --> 00:12:20,201 hair gel, tanning spray and some sort of aerosolized perfume. 231 00:12:20,329 --> 00:12:22,718 - Cologne. Men wear cologne. - You don't. 232 00:12:22,849 --> 00:12:24,362 That's because it smells like perfume. 233 00:12:28,529 --> 00:12:30,087 Wait up, Diana! 234 00:12:30,209 --> 00:12:33,326 This is the perfect environment for the tribe to preen and mate. 235 00:12:33,449 --> 00:12:36,486 It's like trying to find a guido in a haystack. 236 00:12:37,449 --> 00:12:39,121 Booth. Hey, Hannah. 237 00:12:39,249 --> 00:12:41,001 Uh, yeah. Just- You know what? 238 00:12:41,129 --> 00:12:43,359 - Hey. Hell, move all your stuff in. - Thank you. 239 00:12:43,489 --> 00:12:45,400 - Say hi for me. - Uh- No, I'm serious. 240 00:12:45,529 --> 00:12:48,646 Listen, uh, Bones says hi. 241 00:12:48,769 --> 00:12:49,963 - Hannah says hi. - Hi. 242 00:12:50,089 --> 00:12:51,966 Hi. Everybody says hi. 243 00:12:52,609 --> 00:12:55,043 Okay. Uh, listen. 244 00:12:55,169 --> 00:12:57,729 Mi casa es su casa. 245 00:12:57,849 --> 00:13:00,238 All right. Talk to you later. Bye. 246 00:13:00,369 --> 00:13:02,644 That was, uh- That was very casual. 247 00:13:02,769 --> 00:13:05,442 - What? - You inviting Hannah to move in with you. 248 00:13:05,569 --> 00:13:08,208 Usually there's more ceremony. I hope she didn't feel cheated. 249 00:13:08,329 --> 00:13:10,889 It's not like we haven't talked about it before, Bones. 250 00:13:11,009 --> 00:13:13,603 Eureka. A gathering of guidos. 251 00:13:13,729 --> 00:13:14,957 I believe that's Li'l Frankie. 252 00:13:15,089 --> 00:13:16,966 Go! Go! Go! Go! 253 00:13:17,089 --> 00:13:19,603 Given the excessive amounts of stimulants and alcohol... 254 00:13:19,729 --> 00:13:22,323 it's possible that Ritchie "The V" simply fell down... 255 00:13:22,449 --> 00:13:25,088 fracturing his cerebellum on the concrete. 256 00:13:25,209 --> 00:13:26,164 One... 257 00:13:26,289 --> 00:13:29,167 two, three! 258 00:13:31,569 --> 00:13:34,959 Either that or he was tossed head first straight into the concrete by drunken idiots. 259 00:13:35,089 --> 00:13:37,080 That certainly would fit into their tribal customs. 260 00:13:40,249 --> 00:13:42,080 ## 261 00:13:44,289 --> 00:13:48,202 ## 262 00:13:51,489 --> 00:13:52,888 I'm a very good person. 263 00:13:55,249 --> 00:13:56,967 Whoa, whoa, whoa. F.B.I. 264 00:13:57,769 --> 00:13:58,724 Ow! 265 00:13:58,849 --> 00:14:01,443 Watch yourself there. F.B.I. Agent Booth. 266 00:14:01,569 --> 00:14:05,403 - What's your name, pretty lady? - I'm Dr. Temperance Brennan of the Jeffersonian. 267 00:14:05,529 --> 00:14:07,520 - Sup? Yo, sup? Sup? - Sup? 268 00:14:07,649 --> 00:14:09,480 Well, Dr. Temperance Brennan of the Jeffersonian... 269 00:14:09,609 --> 00:14:11,486 how about when you finish with all your policing or whatnot... 270 00:14:11,609 --> 00:14:13,804 you and your hot-for-teacher friends come meet me... 271 00:14:13,929 --> 00:14:14,964 down at Club Elegante tonight? 272 00:14:15,089 --> 00:14:18,718 - You know what I'm sayin'? - Why don't we all just take one swollen step back. 273 00:14:18,849 --> 00:14:23,047 You, muscles marinara, when's the last time you saw Ritchie Genaro? 274 00:14:23,169 --> 00:14:25,285 Thursday. Him and Peppy Dio went creeping. 275 00:14:25,409 --> 00:14:28,128 Oh, creeping is when males go in search of females... 276 00:14:28,249 --> 00:14:29,568 for the purpose of having sex. 277 00:14:29,689 --> 00:14:31,805 Right. Thanks, Bones. Got that. 278 00:14:31,929 --> 00:14:34,204 So, was Peppy the last person you saw with Ritchie? 279 00:14:34,329 --> 00:14:35,921 Is Peppy in some sort of trouble? 280 00:14:36,049 --> 00:14:37,960 That's what we're here to find out. 281 00:14:38,089 --> 00:14:40,045 - So, where's Peppy now? - He's doing a G-T-L. 282 00:14:40,169 --> 00:14:42,637 - What's a G-T-L? - Gym, tan, laundry. 283 00:14:43,609 --> 00:14:44,928 Well, all right. 284 00:14:45,049 --> 00:14:46,960 Ritchie and Peppy, Thursday night. What happened? 285 00:14:47,089 --> 00:14:48,886 I don't know. The V hasn't been back since. 286 00:14:49,009 --> 00:14:52,206 We just thought he pulled some ho-bag or skank or something. That's the V's weakness. 287 00:14:52,329 --> 00:14:54,479 - Ho-bags and skanks- - Got it. Thank you. 288 00:14:54,609 --> 00:14:57,362 All right, so, Peppy and Ritchie, they have any arguments? They fight? 289 00:14:57,489 --> 00:15:00,879 - They fought over a stupid T-shirt. - Oh! Shut the hole, Jo. 290 00:15:01,009 --> 00:15:03,204 Whatever. 291 00:15:03,329 --> 00:15:04,239 Okay, wha- They fought over a T-shirt? 292 00:15:04,369 --> 00:15:06,837 Peppy got his drink on before going to the club. 293 00:15:06,969 --> 00:15:10,041 He went to pick up Ritchie, who was wearing the exact same Fred McCarty T-shirt. 294 00:15:10,169 --> 00:15:13,161 Peppy didn't wanna be twinsies, so they got into it. 295 00:15:13,289 --> 00:15:14,768 So the bros were mixing it up, yo. 296 00:15:14,889 --> 00:15:17,403 Yeah, they made up and wore the same shirt anyway. 297 00:15:17,529 --> 00:15:19,918 - Well, the victim was wearing a Fred McCarty shirt. - That's true. 298 00:15:21,009 --> 00:15:23,443 Victim? Is Ritchie all right? 299 00:15:23,569 --> 00:15:25,287 No. No. He's dead. 300 00:15:30,569 --> 00:15:32,082 Ritchie! 301 00:15:33,249 --> 00:15:35,365 Frankie. Frankie, baby, what is it? 302 00:15:35,489 --> 00:15:37,764 - Ritchie's dead. - The V? 303 00:15:37,889 --> 00:15:39,242 - What? - The V! The V's dead! 304 00:15:39,369 --> 00:15:43,760 Ritchie "The V"? There's a mistake. O-M-G! 305 00:15:43,889 --> 00:15:47,199 Loretta! Loretta, someone killed Ritchie! 306 00:15:47,329 --> 00:15:48,967 Which Ritchie? Fat Ritchie? 307 00:15:49,089 --> 00:15:50,442 No. Ritchie "The V." 308 00:15:50,569 --> 00:15:51,797 Oh, my God! 309 00:15:51,929 --> 00:15:54,238 Francine, someone killed Ritchie "The V"! 310 00:15:54,369 --> 00:15:57,406 I know. It's freaking me out! 311 00:15:57,529 --> 00:15:58,803 No! Not Ritchie! 312 00:15:58,929 --> 00:16:01,568 Well, cat's out of the bag now. 313 00:16:03,009 --> 00:16:05,000 What these guys do is combine alcohol... 314 00:16:05,129 --> 00:16:08,804 with highly caffeinated energy drinks containing pseudoephedrine. 315 00:16:08,929 --> 00:16:10,885 Lots of posturing, muscles and fighting over girls. 316 00:16:11,009 --> 00:16:14,922 Like many tribes, the markers that define a man involve sex and violence. 317 00:16:15,049 --> 00:16:17,438 Ritchie was hooking up with someone who was hooking up with someone else. 318 00:16:17,569 --> 00:16:19,161 Bottom line there. 319 00:16:19,289 --> 00:16:21,280 And the answer could be right in here. 320 00:16:21,409 --> 00:16:24,924 These copies of his text messages just seem to be random letters. 321 00:16:25,049 --> 00:16:27,847 - Some kind of code? - Wait. Like, "T-T-F-N." 322 00:16:27,969 --> 00:16:29,561 "Ta-ta for now." 323 00:16:30,609 --> 00:16:32,918 - I'm pretty good at these. - Great. 324 00:16:33,049 --> 00:16:35,085 Here you go. All yours. Call when you're done. 325 00:16:36,609 --> 00:16:39,407 Okay. T-T-F-N. 326 00:16:47,889 --> 00:16:49,959 - Hey, Temperance. - Hello. 327 00:16:50,089 --> 00:16:53,365 - Is this a bad time? - Um, for what? 328 00:16:53,489 --> 00:16:57,323 - For us to talk? - No. No. This is a fine time for that. 329 00:16:57,449 --> 00:16:59,485 Come in. 330 00:16:59,609 --> 00:17:01,440 This place is totally cool. 331 00:17:01,569 --> 00:17:03,560 - It's like working in a spaceship. - Well, I wouldn't know. 332 00:17:03,689 --> 00:17:08,001 I trained for a shuttle mission once, but never got to go. 333 00:17:08,129 --> 00:17:09,960 You're quite literal, aren't you? 334 00:17:10,089 --> 00:17:13,286 Yes. I find I avoid a lot of misunderstandings... 335 00:17:13,409 --> 00:17:15,604 if I merely deal with facts. 336 00:17:15,729 --> 00:17:17,720 Well, the reason I'm here- 337 00:17:17,849 --> 00:17:20,238 Um, Seeley asked me to move in with him. 338 00:17:20,369 --> 00:17:23,725 I can't really give you advice about that. I don't know you that well. 339 00:17:23,849 --> 00:17:26,443 And there's so many factors- sexual compatibility- 340 00:17:26,569 --> 00:17:28,082 No. I'm doing it. 341 00:17:28,209 --> 00:17:30,086 I came back from Afghanistan to be with him. 342 00:17:30,209 --> 00:17:33,918 Oh. Then congratulations. 343 00:17:34,049 --> 00:17:37,166 You must be happy- you and Booth. 344 00:17:37,289 --> 00:17:39,200 Yeah, we are. 345 00:17:39,329 --> 00:17:43,208 But I was thinking. I wanted to get him something when I moved in- a present. 346 00:17:43,329 --> 00:17:45,684 - And since you know him so well- - A telephone. 347 00:17:45,809 --> 00:17:48,801 - Get him a telephone. - I was thinking something a little more personal. 348 00:17:48,929 --> 00:17:50,408 A vintage rotary phone. 349 00:17:50,529 --> 00:17:53,123 Booth loves them and hasn't been able to find the right one. 350 00:17:53,249 --> 00:17:55,444 - Really? - Yes. He's been looking. 351 00:17:55,569 --> 00:17:57,764 He says that's what a phone is supposed to be- 352 00:17:57,889 --> 00:17:59,880 indestructible and heavy enough to knock someone out. 353 00:18:00,009 --> 00:18:02,682 Yeah, that sounds like Seeley. 354 00:18:02,809 --> 00:18:05,164 His grandfather kept his rotary phone until it fell apart. 355 00:18:05,289 --> 00:18:07,484 Booth loved the feel of the Bakelite... 356 00:18:07,609 --> 00:18:10,077 the tick-tick-tick of the dial as it turned. 357 00:18:10,209 --> 00:18:12,404 He says the mechanics make it human. 358 00:18:12,529 --> 00:18:15,726 And lucky for me, he has a partner who knows him so well. 359 00:18:17,969 --> 00:18:21,644 Booth and I have become very close- by necessity. 360 00:18:23,369 --> 00:18:27,157 Congratulations again. I'm happy for you both. 361 00:18:27,969 --> 00:18:29,641 Thanks. 362 00:18:31,409 --> 00:18:32,808 One thing, Hannah. 363 00:18:36,009 --> 00:18:38,523 I want you to be sure about this. 364 00:18:38,649 --> 00:18:40,367 - The phone? - No. 365 00:18:40,489 --> 00:18:44,004 Although I understand the misunderstanding. 366 00:18:44,129 --> 00:18:46,927 No, about you and Booth moving in together. 367 00:18:48,289 --> 00:18:51,645 Booth will give himself to you completely. 368 00:18:51,769 --> 00:18:54,567 And it would be very painful for him... 369 00:18:54,689 --> 00:18:59,001 if you aren't as serious about the relationship as he is. 370 00:19:00,369 --> 00:19:03,645 I am. But thanks though. 371 00:19:05,529 --> 00:19:07,645 You're a good friend, Temperance. 372 00:19:07,769 --> 00:19:09,839 Seeley's very lucky. 373 00:19:15,089 --> 00:19:19,002 My shrink thought I should get out of the forensic anthropology business. 374 00:19:19,129 --> 00:19:23,759 I tried to explain it's not violent death that makes me morbidly depressed. 375 00:19:23,889 --> 00:19:24,958 It was life. 376 00:19:25,089 --> 00:19:28,320 And he thinks that explanation shows a positive attitude? 377 00:19:28,449 --> 00:19:30,644 Oh, I'm quite positive about my job. 378 00:19:30,769 --> 00:19:33,681 For example, these injuries- how cool are they? 379 00:19:33,809 --> 00:19:38,837 There's a perimortem bruise near the depression fracture. That must have hurt. 380 00:19:38,969 --> 00:19:40,368 Another cheery thought- 381 00:19:40,489 --> 00:19:43,049 once I removed the scalp, subscapular hemorrhaging was apparent. 382 00:19:43,169 --> 00:19:45,000 That means there were two injuries to the head. 383 00:19:45,129 --> 00:19:47,518 Which means for the victim to have taken a swan dive onto the pavement... 384 00:19:47,649 --> 00:19:49,002 he would have had to do it twice. 385 00:19:49,129 --> 00:19:51,723 Is there enough Red Bull and vodka in the world to explain that? 386 00:19:51,849 --> 00:19:54,488 Most likely, he was struck in the head twice by the same weapon. 387 00:19:54,609 --> 00:19:56,645 What did Hodgins say about the concrete sample? 388 00:19:56,769 --> 00:19:58,919 It's called minute-crete. And it's not a match to the sample... 389 00:19:59,049 --> 00:20:00,960 taken from the shore house. 390 00:20:01,089 --> 00:20:04,479 We should do a search for any weapons that could be made of minute-crete. 391 00:20:11,769 --> 00:20:13,885 Don't look at me that way, dude. 392 00:20:14,009 --> 00:20:16,284 You don't know how good you got it. 393 00:20:18,929 --> 00:20:21,284 Angela, can you run a search... 394 00:20:21,409 --> 00:20:24,367 - on possible weapons made from minute-crete? - Yeah. Sure. 395 00:20:24,489 --> 00:20:27,447 Something that could cause fractures and subscapular hemorrhaging. 396 00:20:27,569 --> 00:20:29,241 - Oh, my God. - What? 397 00:20:30,689 --> 00:20:32,486 - You're- - Oh, I'm- Yeah. I'm messy. 398 00:20:32,609 --> 00:20:34,406 I know. I shouldn't eat lying down. 399 00:20:36,009 --> 00:20:37,806 Pregnant. You're pregnant. 400 00:20:37,929 --> 00:20:39,521 What? Pregnant? 401 00:20:39,649 --> 00:20:41,162 Me? N- No. 402 00:20:41,289 --> 00:20:43,644 - No. - You've got that whole glowy thing. 403 00:20:43,769 --> 00:20:46,442 And the crackers. Nobody eats crackers for pleasure. 404 00:20:46,569 --> 00:20:50,244 Okay. Listen. I've been feeling a little bit queasy. 405 00:20:50,369 --> 00:20:52,599 But you cannot tell anybody about this. 406 00:20:52,729 --> 00:20:54,720 I was right. I knew it. 407 00:20:54,849 --> 00:20:56,680 Uh- Are you happy about this? 408 00:20:56,809 --> 00:20:59,004 Yes. We're- We're thrilled. 409 00:20:59,129 --> 00:21:02,007 I could be having a little Hodgins. How cute would that be? 410 00:21:02,129 --> 00:21:04,563 Oh- Maybe you should lie down. 411 00:21:04,689 --> 00:21:07,522 Uh, no. I'm- I'm okay actually. 412 00:21:07,649 --> 00:21:10,288 I'm feeling pretty good. I can do anything, you know? 413 00:21:10,409 --> 00:21:14,038 I would hope that you could keep this between us, because nobody else knows. 414 00:21:14,169 --> 00:21:16,319 Oh. Of course. Just you and me. 415 00:21:16,449 --> 00:21:18,360 Okay. You can't even tell Hodgins that you know... 416 00:21:18,489 --> 00:21:21,879 because he wants to make some sort of big announcement at the right time. 417 00:21:22,009 --> 00:21:23,920 - I won't breathe a word. - Okay. 418 00:21:24,049 --> 00:21:26,517 I'm just so happy. This is so great, Angela. I- Oh- 419 00:21:26,649 --> 00:21:28,048 What is? 420 00:21:30,969 --> 00:21:33,403 That she is- 421 00:21:33,529 --> 00:21:36,805 That I- I have a, uh- 422 00:21:36,929 --> 00:21:40,046 I have a database of concrete items that can kill someone. 423 00:21:40,169 --> 00:21:42,967 And today is the first day that I can use it. 424 00:21:43,089 --> 00:21:45,000 So I am o-over the moon. 425 00:21:45,129 --> 00:21:48,599 Yes. And you shouldn't disturb her, Mr. Fisher. 426 00:21:48,729 --> 00:21:51,197 I wanted to give you the measurements of the injuries. 427 00:21:51,329 --> 00:21:53,604 - The dispersal of fracturing- - Great. 428 00:21:53,729 --> 00:21:55,003 Great. Fantastic. 429 00:21:55,129 --> 00:21:58,724 And I'll go... away now. 430 00:22:04,609 --> 00:22:08,363 I just can't get as stoked about work as you guys can. 431 00:22:10,009 --> 00:22:11,237 Right. 432 00:22:12,489 --> 00:22:14,764 - Okay, so I'm all ready! - Okay, okay! 433 00:22:14,889 --> 00:22:17,403 Hey, ho! Put on the brakes. You two on the list? 434 00:22:17,529 --> 00:22:20,680 Look, let me handle this. Yo, what's up? Yeah. 435 00:22:20,809 --> 00:22:22,367 - Bones, hold- - Ho, ho, wait. The list. 436 00:22:22,489 --> 00:22:24,639 F.B.I., okay? We're here about a murder. Listen. 437 00:22:24,769 --> 00:22:27,681 The victim was here at this establishment with this guy. 438 00:22:27,809 --> 00:22:29,765 Uh, is he here tonight? 439 00:22:31,649 --> 00:22:33,162 Oh, yeah. He's right there. See? Him. 440 00:22:33,289 --> 00:22:35,405 No, no. Him. 441 00:22:35,529 --> 00:22:37,121 - Him? - Okay, you know what? 442 00:22:37,249 --> 00:22:39,319 We'll go scope the place out ourselves, all right? 443 00:22:39,449 --> 00:22:40,928 - Do your thing. - Yeah, whatever. 444 00:22:41,049 --> 00:22:43,643 ## 445 00:22:52,249 --> 00:22:54,126 Notice the two unpaired females. 446 00:22:54,249 --> 00:22:56,638 Their body movements and attire... 447 00:22:56,769 --> 00:22:58,919 - suggest they are available for mating. - Bones, we're looking for Peppy. 448 00:22:59,049 --> 00:23:01,040 - Oh. Over there. - Where? Peppy? 449 00:23:01,169 --> 00:23:03,683 No. No. Two males have spotted the available females... 450 00:23:03,809 --> 00:23:05,606 and will approach them and begin the exhibition. 451 00:23:05,729 --> 00:23:08,482 - Fascinating. - Fascinating? More like pitiful. 452 00:23:08,609 --> 00:23:10,406 Now the males are displaying their musculature... 453 00:23:10,529 --> 00:23:12,406 indicating they are good breeders. 454 00:23:13,769 --> 00:23:16,329 This activity shows that these two will soon mate... 455 00:23:16,449 --> 00:23:19,247 and the other suitors will continue their search elsewhere. 456 00:23:19,369 --> 00:23:21,644 Just remember, we're here looking for Peppy. 457 00:23:21,769 --> 00:23:23,680 Excuse me. F.B.I. 458 00:23:23,809 --> 00:23:25,640 You ladies, uh, recognize this guy? 459 00:23:25,769 --> 00:23:26,963 - Uh-uh. - Mm-mmm. 460 00:23:27,089 --> 00:23:28,966 Get back here! Stop that guy! 461 00:23:29,089 --> 00:23:31,159 - Whoo! - You're toast, man! 462 00:23:31,289 --> 00:23:32,927 - You're toast! - Hey! 463 00:23:33,049 --> 00:23:34,118 Booth, look. It's him. 464 00:23:34,249 --> 00:23:35,159 Hey! 465 00:23:35,289 --> 00:23:37,086 Hey, you. F.B.I. Hold it right there. 466 00:23:37,209 --> 00:23:38,403 Yeah, right. 467 00:23:41,689 --> 00:23:43,805 Hey, cool it. 468 00:23:43,929 --> 00:23:46,079 Yeah, you're gonna pay for that. Come on! 469 00:23:46,209 --> 00:23:47,767 Fight! Fight! 470 00:23:47,889 --> 00:23:49,641 Hey, hey, hey! 471 00:23:49,769 --> 00:23:51,407 Get off me! Get off me! 472 00:23:56,369 --> 00:23:58,246 This posturing is called "throwing the crab." 473 00:23:58,369 --> 00:24:00,246 It will intimidate him into compliance. 474 00:24:06,529 --> 00:24:08,326 What was that about? 475 00:24:08,449 --> 00:24:10,485 These idiots think ice is free, and it's not. 476 00:24:10,609 --> 00:24:13,362 They're always in my way. They never let me do my job. 477 00:24:13,489 --> 00:24:15,320 Look, I gotta account for every single cube. 478 00:24:15,449 --> 00:24:18,725 Ice is frozen water, yo. Water's free. Do the math, dipstick. 479 00:24:18,849 --> 00:24:22,080 - Put on some lip gloss, Mary. - I will, 'cause your mother likes my lips soft. 480 00:24:22,209 --> 00:24:25,485 - Oh, he's suggesting that he had sex with his mother. - Right. Got that, Bones. 481 00:24:25,609 --> 00:24:28,487 - Steroid freak. - Who's the one who goes ballistic over water? 482 00:24:28,609 --> 00:24:30,042 Like you even know what "ballistic" means. 483 00:24:30,169 --> 00:24:31,966 You can go home now. Come on. Go. 484 00:24:32,089 --> 00:24:34,080 Ballistic, as in referring to "from the balls." 485 00:24:34,209 --> 00:24:36,484 No. That's not even close to an accurate definition. 486 00:24:36,609 --> 00:24:38,839 Ballistic refers to projectile in flight. 487 00:24:38,969 --> 00:24:40,402 So can I make like a ballistic now? 488 00:24:40,529 --> 00:24:42,201 No, you cannot make like a ballistic now... 489 00:24:42,329 --> 00:24:44,524 because you were the last person who saw Ritchie Genaro alive. 490 00:24:44,649 --> 00:24:47,959 Seriously, yo? Ritchie was my boy. How am I gonna kill my boy? 491 00:24:48,089 --> 00:24:50,319 - Knocking him over the head. - You don't seem very upset. 492 00:24:50,449 --> 00:24:51,882 It's killing me. 493 00:24:52,009 --> 00:24:53,920 But I gotta keep on for Ritchie. 494 00:24:54,049 --> 00:24:55,846 He would've wanted me to keep on. You feel me? 495 00:24:55,969 --> 00:24:57,197 He's asking if you understand. 496 00:24:57,329 --> 00:24:59,445 So his mother says you guys were doing steroids. 497 00:24:59,569 --> 00:25:01,446 One cycle. That was all for Ritchie. 498 00:25:01,569 --> 00:25:04,402 And I don't use roids- not anymore. Ritchie got me off 'em. 499 00:25:04,529 --> 00:25:06,201 Proved they would shrink my ballistics. 500 00:25:06,329 --> 00:25:08,638 So Ritchie only did anabolic steroids once? 501 00:25:08,769 --> 00:25:10,964 His mother would kill him, like for real. 502 00:25:11,089 --> 00:25:13,808 Can you think of anyone who'd wanna kill Ritchie besides his mother? 503 00:25:15,849 --> 00:25:17,680 His stalker. 504 00:25:17,809 --> 00:25:20,562 - This stalker have a name? - I don't know her name. 505 00:25:20,689 --> 00:25:22,645 I didn't see her here tonight. 506 00:25:22,769 --> 00:25:24,407 - I could describe her. - Okay. 507 00:25:24,529 --> 00:25:27,043 She got dark hair, dark skin, big hair. 508 00:25:27,169 --> 00:25:28,397 Like everybody in this club. 509 00:25:28,529 --> 00:25:30,679 Would Ritchie's stalker be aggressive enough... 510 00:25:30,809 --> 00:25:34,688 to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine? 511 00:25:34,809 --> 00:25:36,128 - Shut your mouth! - Skank! 512 00:25:36,249 --> 00:25:38,240 Ho! 513 00:25:39,609 --> 00:25:41,042 Catfight! 514 00:25:53,689 --> 00:25:56,328 - I withdraw the question. - Mm-hmm. 515 00:25:59,809 --> 00:26:01,925 Okay, comparing the concrete sample... 516 00:26:02,049 --> 00:26:04,119 to the injuries on the victim's skull... 517 00:26:04,249 --> 00:26:07,366 the weapon appears to have a curved edge. 518 00:26:07,489 --> 00:26:09,525 Okay, completing the arc. 519 00:26:09,649 --> 00:26:12,163 The murder weapon was some sort of concrete cylinder? 520 00:26:12,289 --> 00:26:15,247 With a 3.175-centimeter diameter. 521 00:26:16,769 --> 00:26:17,679 Like a plumbing pipe. 522 00:26:17,809 --> 00:26:20,198 Yeah, or a tetherball pole. 523 00:26:20,329 --> 00:26:21,682 It's so random, yo. 524 00:26:25,689 --> 00:26:27,202 In the vernacular. 525 00:26:36,529 --> 00:26:38,520 While I was studying all the text messages... 526 00:26:38,649 --> 00:26:42,005 I created this overview of what Dr. Brennan calls "the tribe"... 527 00:26:42,129 --> 00:26:44,120 seen through digital lines of communication. 528 00:26:44,249 --> 00:26:47,161 - This is our victim. - Ritchie "The V." He texted all these women? 529 00:26:47,289 --> 00:26:49,678 And these are women who texted other men. 530 00:26:49,809 --> 00:26:51,925 Oh, it's like a jealousy map. Good work. 531 00:26:52,049 --> 00:26:53,368 Thank you. 532 00:26:53,489 --> 00:26:55,923 So look at what I stumbled across. 533 00:26:56,049 --> 00:26:57,926 A week before the victim was murdered... 534 00:26:58,049 --> 00:27:01,041 over 200 texts were exchanged between the victim... 535 00:27:01,169 --> 00:27:03,888 and a woman named Marie Galasso. 536 00:27:04,009 --> 00:27:04,998 Hmm. 537 00:27:05,129 --> 00:27:07,040 Arrow, slash, three? 538 00:27:07,169 --> 00:27:08,318 Oh, that means a broken heart. 539 00:27:08,449 --> 00:27:11,725 "M-I-2-M-2-H-6y?" 540 00:27:11,849 --> 00:27:13,282 "Am I too much to handle, sexy?" 541 00:27:13,409 --> 00:27:16,640 So they were together once, and she expected more. 542 00:27:16,769 --> 00:27:21,365 "Y-R-N-T-U-D46?" "Why aren't you down for sex?" 543 00:27:21,489 --> 00:27:24,242 And then there's this one. "2-G-2-B-4G." 544 00:27:24,369 --> 00:27:26,280 "Too good to be forgotten." 545 00:27:26,409 --> 00:27:28,639 So this is where it gets really ugly. 546 00:27:28,769 --> 00:27:30,600 Ritchie texts Marie that she was just a grenade. 547 00:27:30,729 --> 00:27:31,684 A grenade? 548 00:27:31,809 --> 00:27:36,724 A grenade is an overweight, undesirable woman that one must jump on... 549 00:27:36,849 --> 00:27:39,158 so a friend can get with a prettier girl. 550 00:27:39,289 --> 00:27:41,120 - Oh. - And this really set Marie off. 551 00:27:41,249 --> 00:27:44,480 She calls him a bunch of curse words, some of which I had to look up. 552 00:27:44,609 --> 00:27:46,884 - Sounds like motive to me. - Yeah, and after that... 553 00:27:47,009 --> 00:27:50,718 Ritchie texts his friends wherever he's headed to find out if she's gonna be there. 554 00:27:50,849 --> 00:27:52,680 So she was stalking him. 555 00:27:52,809 --> 00:27:56,688 Check this out. "U-L-B-S-R-Y." 556 00:27:56,809 --> 00:27:58,561 "You'll be sorry." 557 00:27:58,689 --> 00:28:02,807 Followed by "U-R-GNG-2-DI." 558 00:28:02,929 --> 00:28:05,489 - "You're going"- - "You are going to die." 559 00:28:07,889 --> 00:28:08,924 "4Q"? 560 00:28:09,049 --> 00:28:10,926 I think that's pretty self-explanatory. 561 00:28:16,609 --> 00:28:19,601 - Why don't you just sit down, Marie? - No. I ain't tired. 562 00:28:19,729 --> 00:28:22,243 How is it that a little thing like you... 563 00:28:22,369 --> 00:28:24,519 could kidnap a strong guy like Ritchie? 564 00:28:24,649 --> 00:28:27,038 What happened? Did you find him with another woman? 565 00:28:27,169 --> 00:28:31,560 - I ain't sayin' nothin'. - Okay, "I ain't sayin' nothin"' means you're guilty. 566 00:28:31,689 --> 00:28:33,919 No, I ain't sayin' nothin' not 'cause I'm guilty. 567 00:28:34,049 --> 00:28:36,199 I ain't not sayin' nothin' because I loved him. 568 00:28:36,329 --> 00:28:39,321 I loved Ritchie, and he loved me, okay? I'm not just some shore whore. 569 00:28:39,449 --> 00:28:42,088 We had plans. And Ritchie, he wasn't just some guido. 570 00:28:42,209 --> 00:28:44,518 Okay? He was going to school to be a therapist. 571 00:28:44,649 --> 00:28:47,083 He was gonna do stuff and be somebody and like that. 572 00:28:47,209 --> 00:28:50,121 Okay? I knew him on a very deep level. 573 00:28:50,249 --> 00:28:54,242 He was no juice head and no knucklehead. He was a gentleman. 574 00:28:54,369 --> 00:28:57,247 Okay. I get it. He was a gentleman. 575 00:28:57,369 --> 00:29:01,044 Why don't you just sit down and just relax. 576 00:29:05,169 --> 00:29:07,080 Yeah. 577 00:29:10,409 --> 00:29:13,003 Now, let's say you didn't kill him. 578 00:29:13,129 --> 00:29:15,040 I didn't kill him! I loved him! 579 00:29:15,169 --> 00:29:17,683 You wanna put me in prison for love, go ahead. 580 00:29:17,809 --> 00:29:19,606 Okay? I'm guilty as charged, sweetheart. 581 00:29:19,729 --> 00:29:22,448 - You said you knew him on a deep level. - Yes. I did. 582 00:29:22,569 --> 00:29:25,402 Okay, then, why is he dead? Was he afraid of someone? 583 00:29:25,529 --> 00:29:28,327 That's funny. 584 00:29:28,449 --> 00:29:31,361 Ritchie "The V" feared no man. 585 00:29:31,489 --> 00:29:35,004 But there was somebody scared of him, maybe wanted him quiet. 586 00:29:35,129 --> 00:29:35,959 Who? 587 00:29:37,089 --> 00:29:39,603 The trainer at the gym who was sellin' roids. 588 00:29:39,729 --> 00:29:41,526 Okay? Ritchie busted the guy. 589 00:29:41,649 --> 00:29:44,959 - This guy have a name? - They call him Terror. 590 00:29:46,169 --> 00:29:48,603 He works the door at Club Elegante. 591 00:29:48,729 --> 00:29:50,287 Right. 592 00:29:52,609 --> 00:29:54,088 Hey, Sweets. 593 00:29:54,209 --> 00:29:56,439 Turns out our victim, Ritchie, ratted out a steroid dealer. 594 00:29:56,569 --> 00:29:59,527 That same dealer works as a bouncer in Club Elegante. 595 00:29:59,649 --> 00:30:01,605 Why'd you shut the door? 596 00:30:01,729 --> 00:30:03,640 Well, I have to speak to you, Agent Booth. 597 00:30:03,769 --> 00:30:05,885 That tone of voice sounds like you wanna speak at me. 598 00:30:06,009 --> 00:30:08,364 I hear that you asked Hannah to move in with you. 599 00:30:08,489 --> 00:30:10,081 - So? - As your friend- 600 00:30:10,209 --> 00:30:12,643 - This isn't a shrinky visit? - No. 601 00:30:12,769 --> 00:30:14,487 So then from one friend to another, I'm fine. 602 00:30:14,609 --> 00:30:16,406 Everything's great. Nothing to worry about. 603 00:30:16,529 --> 00:30:19,566 Okay, there might be a little shrinky stuff, because that's who I am. 604 00:30:19,689 --> 00:30:21,042 Yeah, okay, thanks, friend. 605 00:30:21,169 --> 00:30:23,125 You know, the relationship that you and Hannah have... 606 00:30:23,249 --> 00:30:25,922 it was forged in a highly adrenalized environment. 607 00:30:26,049 --> 00:30:29,086 Yeah, we were in war together. Our relationship is literally battle tested. 608 00:30:29,209 --> 00:30:32,121 Right, but a new environment- a calmer one with fewer distractions- 609 00:30:32,249 --> 00:30:33,648 it alters your dynamic. 610 00:30:33,769 --> 00:30:36,078 I just don't want you to jump into anything too soon. 611 00:30:36,209 --> 00:30:39,724 I really appreciate it, Sweets, but Hannah is bringing all of her stuff over tonight. 612 00:30:39,849 --> 00:30:43,888 I even went and I got her some bathroom stuff, a set of new sheets. 613 00:30:44,009 --> 00:30:46,887 What kind of guy does something that crazy if he isn't sure? 614 00:30:47,009 --> 00:30:49,318 - Hard to argue with that. - Right. 615 00:30:49,449 --> 00:30:51,565 - I just had to say something, you know? - Yeah, you're a good kid. 616 00:30:51,689 --> 00:30:53,486 See ya. 617 00:30:54,809 --> 00:30:56,208 Oh, boy. 618 00:31:01,529 --> 00:31:05,488 I was looking at bone fragments from the top of the skull, and I found these. 619 00:31:05,609 --> 00:31:09,045 I'm taking out the remaining sliver that was buried in the fractures. 620 00:31:12,929 --> 00:31:13,805 Well, it's not bone. 621 00:31:13,929 --> 00:31:17,126 No. Some kind of yellow polymer. 622 00:31:17,249 --> 00:31:22,198 It's possibly polyvinyl chloride or polytetrafluoroethylene. 623 00:31:22,329 --> 00:31:27,198 So he had concrete and plastic in his head. 624 00:31:27,329 --> 00:31:29,160 Oh, no. Uh, you okay? 625 00:31:29,289 --> 00:31:32,759 - Are you gonna ask me that every time I yawn? - Possibly. 626 00:31:32,889 --> 00:31:36,040 I don't want you to fall asleep again for another two months, Van Winkle. 627 00:31:36,169 --> 00:31:38,558 - All right. - I'm gonna figure out where this plastic is from. 628 00:31:38,689 --> 00:31:41,123 It might help Angela narrow down the murder weapon. 629 00:31:41,249 --> 00:31:42,477 Okay. 630 00:31:47,209 --> 00:31:49,200 So when Ritchie ratted out Terror for selling drugs... 631 00:31:49,329 --> 00:31:51,524 he lost his job at the gym, all of his clients. 632 00:31:51,649 --> 00:31:53,719 - It was a mess. - Can I help you? 633 00:31:53,849 --> 00:31:56,727 Yeah, why don't you tell us what happened between you and your buddy Ritchie. 634 00:31:56,849 --> 00:31:59,079 I'm guessing it didn't go very well, since he's dead. 635 00:31:59,209 --> 00:32:00,608 I don't have to say nothin'... 636 00:32:00,729 --> 00:32:02,321 and I'm the doorman of this establishment... 637 00:32:02,449 --> 00:32:04,440 so I'm gonna ask you guys to leave. 638 00:32:04,569 --> 00:32:06,605 I wouldn't be acting like a bouncer right now. 639 00:32:06,729 --> 00:32:10,199 - Booth, the storage room. - Hey, hey, hey. No. 640 00:32:10,329 --> 00:32:12,081 Did you just shove my partner? 641 00:32:12,209 --> 00:32:14,518 Ah, you're real bad with a gun and a badge. 642 00:32:14,649 --> 00:32:17,880 But you won't always be on duty. You know what I'm sayin'? 643 00:32:18,009 --> 00:32:19,601 No, I don't know what you're saying. Spell it out for me. 644 00:32:19,729 --> 00:32:23,404 I mean... watch your back. 645 00:32:23,529 --> 00:32:26,441 Oh, no, you shouldn't threaten Agent Booth. He can be very male. 646 00:32:26,569 --> 00:32:29,959 I don't like walking around looking over my shoulder, huh? 647 00:32:30,089 --> 00:32:32,398 So what do you say we do this right now? Hmm? 648 00:32:36,049 --> 00:32:38,404 All right, l-l-listen. 649 00:32:38,529 --> 00:32:41,521 My boss holds me responsible for everything in that storage room. 650 00:32:41,649 --> 00:32:43,526 I wasn't looking for trouble. 651 00:32:43,649 --> 00:32:45,924 You're not looking for trouble? He's not looking for trouble. 652 00:32:46,049 --> 00:32:50,361 Which means you are giving Bones permission to go look in the storage room. 653 00:32:50,489 --> 00:32:52,366 Thank you, Bones. 654 00:32:59,049 --> 00:33:01,040 - Booth. - Yeah. 655 00:33:01,169 --> 00:33:02,727 Look. Yellow plastic in concrete. 656 00:33:11,849 --> 00:33:13,441 Fine, whatever. 657 00:33:13,569 --> 00:33:16,641 Yeah, Ritchie ratted on me and I was pissed. But I didn't kill him. 658 00:33:16,769 --> 00:33:18,600 Is this really necessary? 659 00:33:18,729 --> 00:33:20,924 - Then where were you last Thursday night? - At work. 660 00:33:21,049 --> 00:33:23,722 - Nah, you weren't at work. - I didn't kill Ritchie "The V." 661 00:33:23,849 --> 00:33:24,838 Where were you? 662 00:33:26,969 --> 00:33:31,167 You know, if I were you, I'd plead roid rage. 663 00:33:31,289 --> 00:33:33,007 I got an alibi. 664 00:33:33,129 --> 00:33:35,359 You can't just have an alibi. You gotta share it with the world. 665 00:33:36,769 --> 00:33:40,000 I took my ma up to New York to see Billy Elliot. 666 00:33:41,369 --> 00:33:43,758 - Billy Elliot? - Yeah, the boy that dances, yeah. 667 00:33:43,889 --> 00:33:45,925 You like musicals? 668 00:33:46,049 --> 00:33:48,688 That's why I wasn't forthcoming about my alibi. 669 00:33:48,809 --> 00:33:51,482 There's some joys in life you wanna keep to yourself. 670 00:33:51,609 --> 00:33:53,440 Billy Elliot is a joy? 671 00:33:53,569 --> 00:33:55,446 It's beautiful, dude. 672 00:33:55,569 --> 00:33:57,446 - The boy is an angel. - Right. 673 00:33:57,569 --> 00:33:59,958 I'm gonna find somebody who knows the show... 674 00:34:00,089 --> 00:34:03,161 and you're gonna tell it to them- the whole story. 675 00:34:03,289 --> 00:34:05,598 Then we'll see if you really saw Billy Elliot with your mother. 676 00:34:05,729 --> 00:34:09,483 Oh, I can perform the whole thing, word for word. 677 00:34:15,329 --> 00:34:18,958 This plastic sliver is curved, just like the minute-crete was. 678 00:34:19,089 --> 00:34:21,808 They look pretty close. 679 00:34:21,929 --> 00:34:22,759 Oh, so close. 680 00:34:22,889 --> 00:34:24,766 Okay, both fragments were in the skull wound. 681 00:34:24,889 --> 00:34:27,198 But how did they get there if they weren't part of the same weapon? 682 00:34:27,329 --> 00:34:28,842 Yeah, that's a good question. 683 00:34:28,969 --> 00:34:32,166 Well, since the plastic doesn't fit inside the circle... 684 00:34:32,289 --> 00:34:34,484 how about trying it on the outside? 685 00:34:34,609 --> 00:34:36,679 - Okay. That worked. - Yeah. 686 00:34:36,809 --> 00:34:38,640 All right, great. Then what did we just find out? 687 00:34:38,769 --> 00:34:41,078 - Plastic covered cement. - Concrete. 688 00:34:41,209 --> 00:34:43,643 I'm just being precise. 689 00:34:43,769 --> 00:34:46,966 Cement is the ingredient in concrete that keeps everything, you know, together. 690 00:34:47,089 --> 00:34:49,649 Right. Uh, right, like- 691 00:34:53,049 --> 00:34:55,847 I totally suck. 692 00:35:00,449 --> 00:35:03,964 Terror told the whole story of Billy Elliot. He even teared up a couple of times. 693 00:35:04,089 --> 00:35:07,365 Well, it is a touching story of triumph over background and adversity. 694 00:35:07,489 --> 00:35:09,525 Well, his mom even backed him up. They even have receipts. 695 00:35:09,649 --> 00:35:11,958 - You don't think he did it. - The timeline doesn't even add up. 696 00:35:12,089 --> 00:35:13,363 Let's sit over here. 697 00:35:13,489 --> 00:35:15,957 Ritchie's friends say that he disappeared on Thursday, right? 698 00:35:16,089 --> 00:35:17,681 - So- - Go on. 699 00:35:17,809 --> 00:35:20,448 And the body was found buried in the sand the next Monday. 700 00:35:20,569 --> 00:35:23,686 Cam and Hodgins say that the body only took two days to decompose. 701 00:35:23,809 --> 00:35:25,481 Exactly. So either they're wrong or- 702 00:35:25,609 --> 00:35:26,928 Two days remain unaccounted for. 703 00:35:27,049 --> 00:35:29,119 - Look, the squints could've gotten it wrong. - Mm-mmm. 704 00:35:29,249 --> 00:35:32,366 - Mm-mmm. - What is- Don't do that. Don't do that. 705 00:35:32,489 --> 00:35:33,763 What? 706 00:35:33,889 --> 00:35:35,845 I have an idea of how those two days went missing. 707 00:35:35,969 --> 00:35:37,766 I have to call Fisher. 708 00:35:41,609 --> 00:35:43,679 What are you doing? 709 00:35:43,809 --> 00:35:45,925 Dr. Brennan had some kind of a brainstorm... 710 00:35:46,049 --> 00:35:48,847 - and it looks like she was right. - You say that like it's bad news. 711 00:35:48,969 --> 00:35:51,642 - I should have thought of it. - Okay. 712 00:35:51,769 --> 00:35:53,327 First, tell me the brainstorm. 713 00:35:53,449 --> 00:35:56,680 Note the microfractures in the haversian canals. 714 00:35:56,809 --> 00:35:59,687 - Yes. From a blow to the skull? - These are from the victim's femur. 715 00:35:59,809 --> 00:36:02,323 The victim was frozen for two days. 716 00:36:02,449 --> 00:36:05,441 That's what caused the microfractures. 717 00:36:05,569 --> 00:36:08,447 No, why are you yawning? Are you depre- Don't yawn. 718 00:36:08,569 --> 00:36:10,002 I suck. 719 00:36:10,129 --> 00:36:12,279 How long ago did Dr. Brennan have her brainstorm? 720 00:36:13,809 --> 00:36:15,606 About 45 minutes ago. 721 00:36:15,729 --> 00:36:19,324 So basically, you're 45 minutes behind... 722 00:36:19,449 --> 00:36:22,486 arguably the greatest forensic anthropologist in the nation. 723 00:36:24,289 --> 00:36:26,883 That's... one way to look at it, but- 724 00:36:27,009 --> 00:36:29,887 Look, I'm not a psychiatrist, but it seems to me... 725 00:36:30,009 --> 00:36:31,920 that when your shrink says look on the bright side... 726 00:36:32,049 --> 00:36:34,244 he means give yourself the benefit of the doubt. 727 00:36:36,449 --> 00:36:38,838 - Yeah? - Yeah. 728 00:36:42,369 --> 00:36:45,008 - The victim was killed and then frozen? - Apparently. 729 00:36:45,129 --> 00:36:46,881 - Put on ice? - Metaphorically speaking. 730 00:36:47,009 --> 00:36:48,362 Or not. 731 00:36:48,489 --> 00:36:50,605 What do you- What do you mean "or not"? 732 00:36:50,729 --> 00:36:53,243 What? What did I miss? 733 00:36:53,369 --> 00:36:54,643 No, what did I miss? 734 00:37:00,729 --> 00:37:03,448 Studies have shown that when frozen properly... 735 00:37:03,569 --> 00:37:05,446 a body's cell deterioration stops... 736 00:37:05,569 --> 00:37:08,037 and can be held in that state nearly indefinitely. 737 00:37:08,169 --> 00:37:10,080 But in order to avoid microfractures... 738 00:37:10,209 --> 00:37:13,042 when a person wants to be preserved cryogenically, they need to be flash frozen. 739 00:37:13,169 --> 00:37:15,125 - I get it, Bones. - I should have seen it earlier... 740 00:37:15,249 --> 00:37:18,047 because when a body is frozen slowly... 741 00:37:18,169 --> 00:37:20,763 - the decomposition rate speeds up as the body thaws. 742 00:37:26,369 --> 00:37:28,644 Hey. Bones. 743 00:37:28,769 --> 00:37:32,557 Look. Plastic filled with concrete. That's the murder weapon. 744 00:37:32,689 --> 00:37:35,044 - You killed the wrong guy. - What do you mean? 745 00:37:35,169 --> 00:37:37,808 Ritchie "The V" didn't steal your ice. It was his roommate. 746 00:37:37,929 --> 00:37:39,248 They were wearing the same shirt. 747 00:37:39,369 --> 00:37:41,200 You and Peppy are hollering at each other. He takes off. 748 00:37:41,329 --> 00:37:42,603 You see Ritchie in the same shirt. 749 00:37:42,729 --> 00:37:44,242 Maybe you threatened him with your Wiffle bat. 750 00:37:44,369 --> 00:37:46,166 He doesn't know the bat's filled with cement. He comes at you. 751 00:37:46,289 --> 00:37:48,564 - You hit him twice. - Then you put him on ice for two days. 752 00:37:48,689 --> 00:37:52,045 - Then you bury him at the beach. - I'm just trying to make a living. 753 00:37:53,449 --> 00:37:57,727 You know what it's like to be overrun by these morons? 754 00:37:57,849 --> 00:38:00,727 Every delivery they screw with me- take my ice. 755 00:38:02,009 --> 00:38:03,237 I lost it. 756 00:38:03,369 --> 00:38:05,519 You know, Peppy, he's a real douche. 757 00:38:05,649 --> 00:38:08,004 And I'm sure he's got his beatings coming to him down the line. 758 00:38:08,129 --> 00:38:10,404 But Ritchie- Ritchie was a good guy. 759 00:38:10,529 --> 00:38:14,204 All he was doing was looking for a good time up at the Jersey shore. 760 00:38:14,329 --> 00:38:18,004 What can I say? They all look alike. 761 00:38:29,769 --> 00:38:31,646 When you said you didn't need us to help you move in... 762 00:38:31,769 --> 00:38:33,646 I thought you were merely being polite. 763 00:38:33,769 --> 00:38:35,646 I don't really do that. 764 00:38:35,769 --> 00:38:38,886 I'm still- This is everything you own in the world? 765 00:38:39,009 --> 00:38:40,681 Mm-hmm. It's the life I choose. 766 00:38:40,809 --> 00:38:43,403 - Yeah, she travels light. - I used to travel light. 767 00:38:43,529 --> 00:38:45,918 Booth won't even have to make room for you. 768 00:38:46,049 --> 00:38:47,880 Hey, man of the house. 769 00:38:48,009 --> 00:38:50,204 Come on in. Pretend you live here. 770 00:38:50,329 --> 00:38:51,967 Mmm. 771 00:38:52,089 --> 00:38:53,602 Hi. What's going on? 772 00:38:53,729 --> 00:38:56,801 Oh, my God. Did you not mean it when you said I could move in? 773 00:38:56,929 --> 00:38:58,999 Nah- Yes. I wanted you to move in. 774 00:38:59,129 --> 00:39:02,758 - We offered to help her, but- - This is everything. 775 00:39:02,889 --> 00:39:04,880 You're basically taking in a homeless woman. 776 00:39:05,009 --> 00:39:06,806 I prefer the term "nomad." 777 00:39:06,929 --> 00:39:08,760 I used to be a nomad who drank wine. 778 00:39:08,889 --> 00:39:11,528 - You don't drink wine anymore? - Um- 779 00:39:14,929 --> 00:39:16,044 No. 780 00:39:16,169 --> 00:39:18,080 And he just got it. 781 00:39:18,209 --> 00:39:19,608 - Hey, congratulations. - Yeah. 782 00:39:19,729 --> 00:39:21,481 - Thank you. - That's so great. 783 00:39:21,609 --> 00:39:24,726 Listen, you have to act surprised when Hodgins tells you, okay? 784 00:39:24,849 --> 00:39:27,682 Promise. You're gonna be a great mom. 785 00:39:27,809 --> 00:39:28,924 Thank you. 786 00:39:29,049 --> 00:39:31,722 Ooh, speaking of which, I've gotta get home to Michelle... 787 00:39:31,849 --> 00:39:33,248 and I don't wanna reek of wine. 788 00:39:33,369 --> 00:39:35,360 Yeah, I should probably get home to Mr. Hodgins. 789 00:39:35,489 --> 00:39:37,161 - Bye, guys. - Bye. 790 00:39:37,289 --> 00:39:39,723 - Congratulations. - Thank you. 791 00:39:39,849 --> 00:39:40,759 Hey, wait for me. 792 00:39:42,729 --> 00:39:44,526 Okay. Welcome home. 793 00:39:47,729 --> 00:39:49,208 What's that? 794 00:39:49,329 --> 00:39:51,240 Oh, it's a housewarming gift. 795 00:39:51,369 --> 00:39:53,644 A Bakelite. Original. 796 00:39:53,769 --> 00:39:55,885 Do you like it? 797 00:39:59,449 --> 00:40:01,599 Hey, it's a real one. 798 00:40:01,729 --> 00:40:03,526 Temperance told me that you liked them. 799 00:40:03,649 --> 00:40:06,038 - So- - No, I-I love it. Thanks. 800 00:40:06,169 --> 00:40:07,568 You're welcome. 801 00:40:09,049 --> 00:40:11,722 It's... great. 802 00:40:11,849 --> 00:40:13,521 See you tomorrow. 803 00:40:13,649 --> 00:40:16,880 - Oh. - Oh, no. Stay. Do you wanna join us for dinner? 804 00:40:17,009 --> 00:40:18,806 Yeah, I can make my famous mac and cheese. 805 00:40:18,929 --> 00:40:22,444 No. Traditionally, when two people share a domicile for the first time... 806 00:40:22,569 --> 00:40:24,958 the person who doesn't leaves. 807 00:40:25,089 --> 00:40:28,001 - See you tomorrow. - Well, thanks for your help. 808 00:40:30,529 --> 00:40:32,326 Hey, Bones. 809 00:40:32,449 --> 00:40:34,280 I'll see you tomorrow. 810 00:40:35,089 --> 00:40:37,000 Yes. Tomorrow. 811 00:41:20,009 --> 00:41:21,328 What's that mean? 812 00:41:23,089 --> 00:41:24,044 English - US - SDH