1 00:00:11,687 --> 00:00:13,200 Hey, Booth, right? 2 00:00:13,287 --> 00:00:15,039 You're a legendary shot, man. 3 00:00:15,127 --> 00:00:16,799 - I'm Carson. - I'm concentrating. 4 00:00:16,887 --> 00:00:20,846 I heard you could shoot a hole through the middle of a dime on the run. 5 00:00:38,607 --> 00:00:40,563 Excuse me. 6 00:00:40,647 --> 00:00:42,444 Obviously got the wrong guy. 7 00:00:51,167 --> 00:00:53,044 Great. I was worried you'd be gone. 8 00:00:54,247 --> 00:00:55,680 - Uh, almost gone. - Well, almost is almost. 9 00:00:55,767 --> 00:00:58,486 So, if I ask you a question, can you answer it in plain language? 10 00:00:58,727 --> 00:01:00,683 Yeah, I'll do my best. 11 00:01:00,767 --> 00:01:02,166 Great. So, uh... 12 00:01:05,047 --> 00:01:06,366 Okay, what's our deal? 13 00:01:06,527 --> 00:01:08,995 - Our deal? - Yeah, yeah. What are you? 14 00:01:09,087 --> 00:01:13,000 FBI shrink? Friend? Objective observer? 15 00:01:13,247 --> 00:01:15,442 Oh, you wanna know my primary role. 16 00:01:15,527 --> 00:01:17,119 Okay, well, that depends upon a number of factors. 17 00:01:17,207 --> 00:01:19,880 Sweets, plain language. 18 00:01:21,207 --> 00:01:24,756 The FBI hires me to evaluate agents. You're an agent. 19 00:01:25,007 --> 00:01:27,601 So, FBI first, me second? 20 00:01:27,687 --> 00:01:29,564 No. No, no, no. Agent Booth, that's not what I meant. 21 00:01:29,647 --> 00:01:31,365 - Okay, Sweets. I get it. - Please. Let me finish. 22 00:01:31,447 --> 00:01:34,837 You just called me Agent Booth. That says it all, Dr. Sweets. 23 00:01:34,927 --> 00:01:37,646 You know, I learned the importance of vocabulary choices from you. 24 00:01:37,727 --> 00:01:38,796 And I gotta go catch a murderer. 25 00:01:39,607 --> 00:01:40,756 Booth. 26 00:01:45,247 --> 00:01:49,206 - Why aren't you cracking wise? - Why? Because it's not 1945. 27 00:01:49,287 --> 00:01:52,643 - Well, shall I start making jokes? - Just let it flow naturally, okay, Bones? 28 00:01:52,727 --> 00:01:55,036 Well, I've noticed in the past, when you're grumpy, 29 00:01:55,127 --> 00:01:58,756 your mood tends to elevate when you tell me about it. 30 00:01:58,847 --> 00:02:00,599 Just had a bad day on the range. 31 00:02:00,687 --> 00:02:03,520 - Was that a cowboy metaphor? - No. I just... Look, 32 00:02:03,607 --> 00:02:06,405 next week I have to recertify as a marksman and I... 33 00:02:06,487 --> 00:02:10,560 - I don't know if I'm gonna make the grade. - Well, obviously you need more practice. 34 00:02:10,647 --> 00:02:12,797 Maybe this is all because of my brain tumor? 35 00:02:12,887 --> 00:02:14,002 Highly unlikely, 36 00:02:14,087 --> 00:02:18,319 given that aiming a firearm involves your cerebellum and occipital lobe, 37 00:02:18,407 --> 00:02:20,796 while your brain tumor is temporoparietal. 38 00:02:21,807 --> 00:02:24,241 Perhaps you should speak to Sweets. 39 00:02:24,327 --> 00:02:27,080 Meaning what, this is psychological? 40 00:02:27,167 --> 00:02:28,725 No. I can't talk to Sweets. 41 00:02:29,007 --> 00:02:30,645 - Why not? - Why? 'Cause he works for the FBI. 42 00:02:30,727 --> 00:02:33,195 He's gonna go and tell the Bureau that I'm all loopity-doopy-do. 43 00:02:33,287 --> 00:02:34,356 I can't have that. Sinkhole? 44 00:02:34,447 --> 00:02:37,439 No, thanks, already got one. That's it over there. Big sucker. 45 00:02:37,527 --> 00:02:40,166 No, let's not do that right now, Officer Novarro. 46 00:02:40,247 --> 00:02:41,805 All business FBI, gotcha. 47 00:02:42,767 --> 00:02:45,520 Road collapsed about 4:00 a.m. Broken water main. 48 00:02:45,607 --> 00:02:47,598 Took a car down with it, but nobody got hurt. 49 00:02:47,687 --> 00:02:50,520 - It's mostly pumped out now. - Then why are we here? 50 00:02:50,607 --> 00:02:54,122 Because you're the bones people, right? We've got bones. 51 00:02:57,047 --> 00:03:01,086 Oh, they're green. That is very interesting. 52 00:03:01,167 --> 00:03:02,202 Be careful, Bones. 53 00:03:02,287 --> 00:03:03,481 They don't look right, if you ask me. 54 00:03:03,567 --> 00:03:04,716 Why? Because they look so green? 55 00:03:04,807 --> 00:03:06,923 Get closer. That's not all that's wrong with them. 56 00:03:07,647 --> 00:03:09,000 Definitely human. 57 00:03:09,087 --> 00:03:12,284 The evidence down here has been totally compromised by water. 58 00:03:12,527 --> 00:03:13,596 Is it a kid? 59 00:03:13,687 --> 00:03:16,155 You mean because of the small stature? No. 60 00:03:16,247 --> 00:03:19,364 Dentition indicates late 20s, male. 61 00:03:20,047 --> 00:03:23,517 - Why is he green? - Well, that's not really our highest priority. 62 00:03:23,607 --> 00:03:27,441 Wait, wait. How can being green not be a priority, Bones? 63 00:03:27,967 --> 00:03:29,286 Gold coin. 64 00:03:31,687 --> 00:03:32,756 Look at that, Bones. 65 00:03:32,847 --> 00:03:34,360 - Hey. - Oh, what happened? 66 00:03:34,447 --> 00:03:36,756 Water main break. All right, got another water main break down here. 67 00:03:36,847 --> 00:03:41,523 Well, look at that, Bones. You're at the end of a beautiful rainbow. 68 00:03:41,607 --> 00:03:44,405 Where I am is at the bottom of a muddy pit. 69 00:03:44,487 --> 00:03:47,638 Okay, think about it. The end of a rainbow, a little green guy, 70 00:03:47,727 --> 00:03:50,366 gold coins, what does that tell you? 71 00:03:50,447 --> 00:03:53,803 That I need an umbrella, and that the remains are horribly compromised. 72 00:03:53,887 --> 00:03:55,639 Tells me leprechaun. 73 00:03:56,327 --> 00:03:57,362 Are you praying? 74 00:03:57,447 --> 00:04:00,200 - Making a wish. - Same thing, really. 75 00:04:00,287 --> 00:04:03,962 Rather than counting on superstition to make you shoot more accurately, 76 00:04:04,047 --> 00:04:05,605 you should just practice more. 77 00:04:06,687 --> 00:04:08,962 Thanks. Okay. Why don't we just get Darby O'Gill there 78 00:04:09,047 --> 00:04:12,119 out of the pit and back to the lab, all right? 79 00:04:12,207 --> 00:04:13,959 Somebody shut the water off! 80 00:04:14,247 --> 00:04:15,965 We're good. Shut it off! 81 00:04:50,287 --> 00:04:54,485 Leprechauns are thought to explode if you touch them with a broom handle. 82 00:04:54,767 --> 00:04:57,759 A, these remains show no signs of being exploded. 83 00:04:57,847 --> 00:05:00,600 And, B, I think you can guess B. 84 00:05:00,687 --> 00:05:02,518 There are no such things as leprechauns. 85 00:05:02,607 --> 00:05:04,723 This is good. We're developing a shorthand. 86 00:05:04,807 --> 00:05:09,005 The large skull and torso combined with short limbs 87 00:05:09,087 --> 00:05:11,840 and evidence of hypotonia points to achondroplasia. 88 00:05:11,927 --> 00:05:13,679 - Dwarfism. - Indeed. 89 00:05:14,207 --> 00:05:16,641 I think I know why our victim's bones are green. 90 00:05:16,727 --> 00:05:19,161 The soil is lousy with iron oxides. 91 00:05:19,247 --> 00:05:20,999 That combined with the acidic ground water 92 00:05:21,087 --> 00:05:22,759 turned the calcium in the bones green. 93 00:05:22,847 --> 00:05:23,916 How long would that take? 94 00:05:24,007 --> 00:05:26,396 Depends. How far down into the bone does the green color extend? 95 00:05:26,487 --> 00:05:28,239 Two to three millimeters. 96 00:05:28,327 --> 00:05:29,806 I'm gonna go with two to five months. 97 00:05:29,887 --> 00:05:32,037 So, we have time of death, if not cause? 98 00:05:32,127 --> 00:05:35,597 Most of the abrasions to these bones were caused very recently. 99 00:05:35,687 --> 00:05:38,440 Well, a car fell on the remains last night. That's gonna be a factor. 100 00:05:38,527 --> 00:05:43,157 The question is, how did our leprechaun end up buried 20 feet under the street 101 00:05:45,007 --> 00:05:46,599 wearing only his knickers? 102 00:05:46,687 --> 00:05:49,281 The most likely scenario is that he was murdered 103 00:05:49,367 --> 00:05:52,439 and tossed in a storm drain, service tunnel, or sewer. 104 00:05:52,527 --> 00:05:56,042 A 60% subluxation between the scapula and the humerus 105 00:05:56,127 --> 00:05:58,436 indicates that his right shoulder was dislocated. 106 00:05:58,527 --> 00:06:00,006 Congruent with having been dragged? 107 00:06:00,287 --> 00:06:02,517 As a literal dead weight, yes. 108 00:06:07,247 --> 00:06:11,479 Firing two branzino, one duck, one rib-eye, rare. 109 00:06:11,567 --> 00:06:13,558 And one of the branzinos is without potato. 110 00:06:13,647 --> 00:06:16,923 Well, it's the customer's loss, the vile bag of gobslobber. 111 00:06:17,007 --> 00:06:18,440 So you prefer this to psychiatry? 112 00:06:18,607 --> 00:06:22,202 Agent Booth! Yes, yes, I do, as a matter of fact. 113 00:06:22,287 --> 00:06:23,640 Yes. Well, it's the smell. 114 00:06:23,727 --> 00:06:26,560 Plus, let's face it, Chef Gordon Gordon Wyatt 115 00:06:26,647 --> 00:06:29,605 has more of a ring to it than Dr. Gordon Gordon Wyatt. 116 00:06:29,687 --> 00:06:31,245 What do you think? 117 00:06:31,327 --> 00:06:33,682 - Wow! That's amazing. - Isn't it? Isn't it? 118 00:06:33,767 --> 00:06:35,280 - What do I owe this pleasure to? - Well, listen, I... 119 00:06:35,367 --> 00:06:38,803 Be careful with those morels, Edith. They're $60 a pound! 120 00:06:38,887 --> 00:06:40,206 - Sorry, Chef. - Chef, I need some advice. 121 00:06:40,287 --> 00:06:42,437 Well, I'd advise you on how to cook an omelette. 122 00:06:42,527 --> 00:06:45,087 Or how to sous-vide a pork chop, if you want. 123 00:06:45,167 --> 00:06:46,486 Yeah, go with those. 124 00:06:46,567 --> 00:06:48,717 No, I need some shrinky advice. 125 00:06:48,807 --> 00:06:52,038 Well, I stopped being a psychiatrist some time ago, as you know. 126 00:06:52,127 --> 00:06:55,802 Firing three halibut, two shepherd's pie, one rack of lamb. 127 00:06:55,887 --> 00:06:57,286 Is it something to do with the jumbling 128 00:06:57,367 --> 00:06:59,517 your poor boggled noggin got last year? 129 00:06:59,607 --> 00:07:02,280 - That's what I'd like to know. - Well, my brain expertise these days 130 00:07:02,367 --> 00:07:04,358 is confined to preparing a superb 131 00:07:04,447 --> 00:07:07,166 sautéed cerveaux au beurre noir, I'm afraid. 132 00:07:07,727 --> 00:07:08,762 - Go! - Maybe you could just pretend like 133 00:07:08,847 --> 00:07:10,246 I'm a recipe that needs fixing. 134 00:07:10,327 --> 00:07:11,999 - Tell you what, take that. - Oh, wow. Okay. 135 00:07:12,087 --> 00:07:14,043 - And that. Go to that table. Go. - Yeah. 136 00:07:14,127 --> 00:07:17,403 Chef's table, somebody, please. Prepare. Thank you. 137 00:07:18,007 --> 00:07:19,281 If I eat this, it's gonna cure me? 138 00:07:19,367 --> 00:07:22,006 Heavens no, but it'll give you something to do until my break. 139 00:07:22,087 --> 00:07:24,840 Right. Somebody, service over here. Thank you. 140 00:07:29,207 --> 00:07:31,437 The victim was struck in his face. 141 00:07:31,527 --> 00:07:34,280 At the nasal and the zygomatic. 142 00:07:34,607 --> 00:07:37,883 Well, at worst, a blow like this would knock the victim unconscious. 143 00:07:37,967 --> 00:07:41,277 Good find, Mr. Nigel-Murray, but not cause of death. 144 00:07:42,167 --> 00:07:46,319 I've catalogued a large number of remodeled fractures along the ribs, 145 00:07:46,407 --> 00:07:49,843 plus bilateral flattening of the proximal radii. 146 00:07:49,927 --> 00:07:52,157 Enhanced muscle attachments here and here 147 00:07:52,247 --> 00:07:53,726 indicate the victim was very strong. 148 00:07:53,807 --> 00:07:56,526 I'd assume that was to compensate for his condition. 149 00:07:56,607 --> 00:07:59,679 What if his strength wasn't compensation for his condition, 150 00:07:59,767 --> 00:08:02,486 but led to all these injuries? 151 00:08:02,567 --> 00:08:04,319 A super strong dwarf. 152 00:08:04,407 --> 00:08:07,763 Such as might be found in The Lord of the Rings. 153 00:08:08,567 --> 00:08:11,764 The victim has all of the occupational markers of a wrestler. 154 00:08:12,327 --> 00:08:14,682 - A midget wrestler? - No, midget is not the proper term. 155 00:08:14,767 --> 00:08:16,758 As a scientist, you should be aware. 156 00:08:16,847 --> 00:08:20,726 It may not be the proper term, Dr. Brennan, but I can assure you, 157 00:08:20,807 --> 00:08:24,356 correct or not, midget wrestling is an American pastime. 158 00:08:25,407 --> 00:08:27,682 As wrong as that may be. 159 00:08:31,127 --> 00:08:34,915 I'm trying to match the physical characteristics of our leprechaun 160 00:08:35,007 --> 00:08:37,726 to any professional wrestlers on the wrestling circuit. 161 00:08:37,807 --> 00:08:39,684 Wrestling is popular in many cultures. 162 00:08:39,767 --> 00:08:42,361 It was the supreme contest in ancient Greek games. 163 00:08:42,447 --> 00:08:46,645 Well, those were mostly beautiful boys wrestling around all oiled up and naked. 164 00:08:46,727 --> 00:08:48,001 That could be our victim. 165 00:08:48,087 --> 00:08:50,476 The muscle development appears consistent. 166 00:08:50,567 --> 00:08:53,286 The distinct curvature of the femur is undeniable. 167 00:08:53,367 --> 00:08:57,076 Then it seems our leading contender is the Iron Leprechaun. 168 00:08:57,167 --> 00:08:59,727 - So it was a leprechaun after all. - Well, that's him. 169 00:08:59,807 --> 00:09:03,436 But I'm fairly certain that Iron Leprechaun is not his actual name 170 00:09:03,527 --> 00:09:05,006 but only his wrestling moniker. 171 00:09:05,727 --> 00:09:06,762 Thank you. 172 00:09:07,207 --> 00:09:09,163 Oh, no. Well, this says that he's wrestling tonight. 173 00:09:10,647 --> 00:09:13,366 That would mean that I was wrong about him being the victim. 174 00:09:13,527 --> 00:09:15,677 Yeah, believe me, I'm as surprised about it as you are. 175 00:09:15,767 --> 00:09:19,760 But perhaps this Iron Leprechaun will be aware of someone else 176 00:09:19,847 --> 00:09:21,724 who looked exactly like him disappearing. 177 00:09:23,727 --> 00:09:27,356 I could spend the rest of my life analyzing the contents of that sinkhole. 178 00:09:27,447 --> 00:09:30,041 Yeah, let's not do that. Let's start with the coins. 179 00:09:30,127 --> 00:09:34,120 All right. Well, Brennan found a Chinese Panda right beside the body. 180 00:09:34,207 --> 00:09:36,880 Now within three meters I found four Krugerrands, 181 00:09:36,967 --> 00:09:38,116 a French Rooster Franc, 182 00:09:38,207 --> 00:09:40,926 a Gold Indian Head, and a Canadian Maple Leaf. 183 00:09:41,007 --> 00:09:43,646 - Worth a lot? - Well, the Rooster alone... 184 00:09:43,727 --> 00:09:44,796 Hey, thank you, Sandy. 185 00:09:44,887 --> 00:09:46,525 ...is worth about 400 bucks. 186 00:09:47,407 --> 00:09:51,446 - Are any of these coins traceable? - No. They're all common gold coins. 187 00:09:51,527 --> 00:09:54,599 There's a hefty market in it for people who are afraid the economy will crash. 188 00:09:54,687 --> 00:09:57,679 - But it's not like they carry serial numbers. - What about them? 189 00:09:57,767 --> 00:10:02,966 It's a.22 caliber Ruger Mark III, rusted beyond all belief. 190 00:10:03,047 --> 00:10:06,357 It's loaded and unfired. It could belong to our victim. 191 00:10:06,447 --> 00:10:08,642 Or it could've been tossed in the sewer 20 years ago. 192 00:10:09,887 --> 00:10:11,923 Let me know if you find something special. 193 00:10:14,647 --> 00:10:18,276 So you failed to execute a simple plumbing repair. Big whoop. 194 00:10:18,367 --> 00:10:20,085 I had to get one of those Dummy books. 195 00:10:20,167 --> 00:10:23,523 This is delicious. I mean, it was great. You're a good cook. 196 00:10:23,607 --> 00:10:26,326 And you say you forgot about your rather distinctive belt buckle? 197 00:10:26,407 --> 00:10:27,806 Yeah, Bones had to remind me. 198 00:10:27,887 --> 00:10:31,118 Well, none of these adjustments strike me as being particularly earth-shattering. 199 00:10:31,647 --> 00:10:34,923 Ah. You haven't got to the juicy bit yet, have you? 200 00:10:41,727 --> 00:10:46,278 Oh, I see. You've certainly become an indiscriminate homicidal maniac. 201 00:10:46,367 --> 00:10:47,766 Well, that is a cause for concern. 202 00:10:47,847 --> 00:10:50,042 No, what it means is that I'm a lousy shot, all right. 203 00:10:50,127 --> 00:10:51,924 And I have to recertify next week. 204 00:10:52,007 --> 00:10:53,406 I don't know what you expect me to do about it. 205 00:10:53,487 --> 00:10:54,920 The only time I've ever fired a weapon, 206 00:10:55,007 --> 00:10:56,838 it reared up and struck me on the forehead. 207 00:10:56,927 --> 00:10:59,236 I just need you to help me fire my gun. 208 00:10:59,647 --> 00:11:03,037 That sounds desperately phallic. Is this maybe a sexual problem? 209 00:11:03,287 --> 00:11:05,164 Don't say that. Don't even put that out in the air. 210 00:11:05,247 --> 00:11:07,477 It would explain your reticence. 211 00:11:07,567 --> 00:11:10,400 Why haven't you gone to see the estimable Dr. Sweets for help? 212 00:11:10,487 --> 00:11:13,365 'Cause I can't go to him. He works for the FBI, all right? It's... 213 00:11:13,447 --> 00:11:15,756 You're Gordon Gordon. Come on. Help me out. 214 00:11:16,687 --> 00:11:19,485 All right. I'll tag along, and I'll see what I think. 215 00:11:19,687 --> 00:11:22,440 No, no, no. I thought maybe just, you know, hypnotize me. 216 00:11:22,527 --> 00:11:24,165 Give me one of those blue pills. 217 00:11:24,247 --> 00:11:28,126 One quibble. It's Chef, not Cook. Chef, all right? 218 00:11:28,207 --> 00:11:30,801 It may seem rather a picayune detail to you, 219 00:11:30,887 --> 00:11:33,765 - but it's quite meaningful to me. - Okay. 220 00:11:37,127 --> 00:11:39,277 So, did Booth tell you about the plumbing? 221 00:11:39,367 --> 00:11:41,676 And the socks and the belt buckle and the shooting, yes. 222 00:11:41,767 --> 00:11:43,837 - Anything else you noticed? - Why are you asking Bones? 223 00:11:43,927 --> 00:11:46,999 Well, she spends more time with you than anyone else. 224 00:11:47,247 --> 00:11:49,044 I think that if Booth wants to be a better shot, 225 00:11:49,127 --> 00:11:50,401 he should just practice more. 226 00:11:50,727 --> 00:11:52,240 Come on, Bumblebee. Come on, man! 227 00:12:04,047 --> 00:12:05,116 Ooh! 228 00:12:05,407 --> 00:12:08,524 I'm nearly certain that is our victim. 229 00:12:08,607 --> 00:12:10,916 What, the Bumblebee fellow or the elf? 230 00:12:11,007 --> 00:12:12,838 The leprechaun. It's obviously a leprechaun. 231 00:12:12,927 --> 00:12:15,441 Hey, Bones, you wanna go up and tell the poor guy he's dead, or shall I? 232 00:12:15,527 --> 00:12:17,836 Well, he does look a bit vigorous for a dead leprechaun. 233 00:12:17,927 --> 00:12:19,326 That's not him. 234 00:12:19,407 --> 00:12:21,125 What do you mean it's not him? You said that was him. 235 00:12:21,207 --> 00:12:23,596 No. That's him. In the poster. 236 00:12:23,687 --> 00:12:24,802 That's not. 237 00:12:24,887 --> 00:12:28,163 His forehead. The frontal bossing is far too prominent. 238 00:12:28,407 --> 00:12:29,476 Boo! 239 00:12:29,807 --> 00:12:32,401 That man is not the Iron Leprechaun! 240 00:12:32,567 --> 00:12:35,525 Boo! Fake! Fake! 241 00:12:35,607 --> 00:12:36,642 Bones, what are you doing? 242 00:12:36,727 --> 00:12:40,356 Booing is the appropriate way to show displeasure at a sporting event. 243 00:12:40,447 --> 00:12:41,880 - Fraud! - Shut up! 244 00:12:41,967 --> 00:12:43,480 Look at his femur! 245 00:12:43,567 --> 00:12:46,035 - One cannot deny the femurs. - No, can't. 246 00:12:47,127 --> 00:12:50,563 One, two, three. Bumblebee wins! 247 00:12:51,327 --> 00:12:52,806 Ladies and gentlemen. 248 00:12:52,887 --> 00:12:57,403 Ladies and gentlemen, tonight's winner at 4'4", 249 00:12:57,487 --> 00:13:01,162 122 pounds, Bumblebee Man! 250 00:13:03,807 --> 00:13:05,126 Let me handle this. 251 00:13:05,207 --> 00:13:07,357 Excuse me, pal, FBI. I wanna have a word with you. 252 00:13:07,447 --> 00:13:09,722 FBI. Oh, no! 253 00:13:10,607 --> 00:13:13,360 Now I gotta go get this guy. Come on. There we go. 254 00:13:13,887 --> 00:13:15,400 No, no, no. All right. Whoa, whoa. 255 00:13:15,487 --> 00:13:17,443 - You really don't want to be doing that. - Come on. 256 00:13:17,527 --> 00:13:18,562 - Booth? - What? 257 00:13:18,647 --> 00:13:20,239 - Are you okay? - I'm fine, okay? 258 00:13:20,327 --> 00:13:23,000 Get the guy out of the ring, and I'll talk to him. All right. 259 00:13:23,087 --> 00:13:24,884 - What're you doing? Are you kidding me? - Booth, are you okay? 260 00:13:24,967 --> 00:13:26,286 - Do you need help? - I don't need help. 261 00:13:26,407 --> 00:13:27,476 I'm fine, Bones, all right? 262 00:13:27,687 --> 00:13:30,440 Will you just get off my back, all right? I'm gonna start losing my patience. 263 00:13:32,447 --> 00:13:34,358 Look, sorry, I just... 264 00:13:41,647 --> 00:13:44,207 What did you expect me to do? He came at me like a rabid ferret. 265 00:13:44,287 --> 00:13:47,006 - You suck! - What was I supposed to do? 266 00:13:50,887 --> 00:13:52,286 Dr. Sweets. 267 00:13:52,567 --> 00:13:53,886 Dr. Gordon Gordon Wyatt. 268 00:13:53,967 --> 00:13:56,606 Well, Chef Gordon Gordon Wyatt, as a matter of fact. 269 00:13:56,687 --> 00:13:58,405 So, observing your prey 270 00:13:58,487 --> 00:14:00,478 before heading on in to interrogate him, are you? 271 00:14:00,767 --> 00:14:04,726 Yeah. Agent Booth has had me conduct more interrogations lately. 272 00:14:05,207 --> 00:14:07,846 That's quite the vote of confidence. 273 00:14:07,927 --> 00:14:09,485 I know why you're here. 274 00:14:09,567 --> 00:14:13,116 Agent Booth left my office and immediately went to you, didn't he? 275 00:14:13,207 --> 00:14:15,163 No, I'm all right with it. 276 00:14:16,167 --> 00:14:18,203 There have been a few changes in Booth. 277 00:14:18,287 --> 00:14:21,518 - Well, since the brain tumor? - Yeah, is that why he came to you? 278 00:14:21,607 --> 00:14:22,642 He doesn't trust me? 279 00:14:22,727 --> 00:14:24,763 Right. How could I forget about cook-client privilege? 280 00:14:24,847 --> 00:14:27,600 - Chef-client privileges. - Has he also told you 281 00:14:27,687 --> 00:14:30,247 about how now when he climbs stairs, he leads with his right foot, 282 00:14:30,327 --> 00:14:33,239 rather than his left? He holds his phone to a different ear. 283 00:14:33,327 --> 00:14:36,364 - Coffee in his left hand. - How wretchedly observant of you. 284 00:14:36,447 --> 00:14:38,085 Not me, Dr. Brennan. 285 00:14:39,727 --> 00:14:42,195 - Would you like to accompany me? - To what end? 286 00:14:42,287 --> 00:14:45,802 Double teamed by a psychologist and a chef. It'll be epic. 287 00:14:49,687 --> 00:14:50,915 My name is Todd Moore. 288 00:14:51,127 --> 00:14:53,197 - Then who's this? - The Iron Leprechaun. 289 00:14:53,287 --> 00:14:54,959 How many Iron Leprechauns are there? 290 00:14:55,047 --> 00:14:57,402 Just one. Well, at a time, I mean. 291 00:14:57,487 --> 00:14:59,796 I took over when the last Iron Leprechaun took a powder. 292 00:14:59,887 --> 00:15:02,162 - When was that? - About three months ago. 293 00:15:02,247 --> 00:15:04,477 - What's this one's name? - That's Bryce DaFonte. 294 00:15:04,567 --> 00:15:07,206 Well, I'm sorry to say, your predecessor is now deceased. 295 00:15:07,487 --> 00:15:09,523 We found his body at the bottom of a sinkhole. 296 00:15:09,847 --> 00:15:12,077 Bryce is dead? Oh, man. 297 00:15:13,407 --> 00:15:15,602 Well, that totally explains why he'd bail on a sweet gig. 298 00:15:15,687 --> 00:15:18,076 Being an Iron Leprechaun is a sweet gig, is it? 299 00:15:18,607 --> 00:15:21,075 Yeah. It's a very popular character. 300 00:15:23,847 --> 00:15:27,522 You two think I killed Bryce, tossed him into a sinkhole 301 00:15:27,607 --> 00:15:29,086 so I could take over the franchise? 302 00:15:29,167 --> 00:15:32,876 Well, I was there when Agent Booth identified himself as FBI, and you ran. 303 00:15:33,047 --> 00:15:35,242 Running away from the FBI is always suspicious. 304 00:15:36,087 --> 00:15:39,204 I'm Canadian. My work visa expired a week ago. 305 00:15:39,367 --> 00:15:41,244 I thought you were gonna ship me back to Sudbury. 306 00:15:41,327 --> 00:15:44,239 Have you ever been to Sudbury? You would've ran, too. 307 00:15:44,807 --> 00:15:48,004 Do you know anyone who would benefit from Bryce's death? 308 00:15:48,967 --> 00:15:52,277 Gidget, I guess. She's like the Vince McMahon of our world. 309 00:15:52,447 --> 00:15:55,644 Well, how would this Gidget benefit from losing her biggest star? 310 00:15:55,727 --> 00:15:57,718 Well, when Bryce was the Iron Leprechaun, 311 00:15:57,847 --> 00:15:59,803 she used to have to pay him a piece of the gate. 312 00:15:59,887 --> 00:16:02,401 Me, flat rate, 300 bucks a pop. 313 00:16:03,247 --> 00:16:06,842 I'll tell you something else, too. They used to bump uglies. 314 00:16:07,447 --> 00:16:09,517 And it didn't end so great. 315 00:16:14,807 --> 00:16:16,798 Somebody murdered Bryce? 316 00:16:16,887 --> 00:16:19,196 Well, you know, your number one draw disappears, 317 00:16:19,287 --> 00:16:21,039 you had to have had a theory. 318 00:16:21,127 --> 00:16:24,199 I just figured he couldn't handle what happened between us anymore. 319 00:16:24,287 --> 00:16:27,120 - Murdered how? - Well, what happened between you? 320 00:16:27,207 --> 00:16:29,596 Come on, we had a thing. Got old. 321 00:16:29,687 --> 00:16:33,521 I moved on. I thought at first Bryce did, too, but it ate at him. 322 00:16:33,607 --> 00:16:36,644 Guys are like that, you know. On the outside it looks like they don't care, 323 00:16:36,727 --> 00:16:39,799 but on the inside they're chewing themselves up like cancer. 324 00:16:39,887 --> 00:16:41,206 I gotta be a suspect, right? 325 00:16:41,367 --> 00:16:43,323 We don't like to come right out and say that. 326 00:16:43,407 --> 00:16:45,238 Well, I know I am, 'cause Bryce was suing me. 327 00:16:45,327 --> 00:16:47,795 - Really? What was he suing you for? - A bigger cut of the gate. 328 00:16:47,887 --> 00:16:49,878 I didn't take it personal. Maybe he did. 329 00:16:49,967 --> 00:16:52,242 You know men, something goes wrong in the heart department, 330 00:16:52,327 --> 00:16:54,238 it always shows itself in another way. 331 00:16:55,927 --> 00:16:57,406 You know Bryce had a criminal past, right? 332 00:16:57,487 --> 00:17:00,604 Yeah, he went to prison for assault or robbery. 333 00:17:01,167 --> 00:17:02,395 What can I say? 334 00:17:02,487 --> 00:17:05,160 I got a thing for the bad boys. Don't you? 335 00:17:05,687 --> 00:17:07,837 No. I prefer good boys. 336 00:17:07,927 --> 00:17:09,406 - Really? - Yes. 337 00:17:09,487 --> 00:17:12,763 Yeah. So, do you know if Bryce DaFonte owned a gun? 338 00:17:12,847 --> 00:17:15,441 Of course not. He was on parole. I'll tell you something, though, 339 00:17:15,527 --> 00:17:17,324 I had a sweet little pistol that came up missing 340 00:17:17,407 --> 00:17:19,284 right about the same time. 341 00:17:22,287 --> 00:17:23,322 Ah, thank you. 342 00:17:23,407 --> 00:17:26,479 Do you know, there's something about an American diner griddle 343 00:17:26,567 --> 00:17:31,561 that turns out eggs that rival even the greatest boîte de déjeuner in all of Paris. 344 00:17:31,647 --> 00:17:36,038 So, you've really done it, huh? Turned your back on psychiatry to cook. 345 00:17:36,127 --> 00:17:39,244 Well, there's more than one way to feed people, you know. 346 00:17:40,767 --> 00:17:42,598 You're irked, aren't you? 347 00:17:42,687 --> 00:17:46,123 Oh, no. It's just... You gotta admit, 348 00:17:46,207 --> 00:17:50,405 all that experience and knowledge and wisdom trapped in a kitchen. 349 00:17:50,487 --> 00:17:51,840 It's crazy. 350 00:17:52,407 --> 00:17:55,205 I would suggest, that what really chuffs your eggs 351 00:17:55,647 --> 00:17:57,365 is that in his hour of need, 352 00:17:57,447 --> 00:17:59,881 Booth turned to me for advice instead of you. 353 00:17:59,967 --> 00:18:01,241 But Booth couldn't go to see you. 354 00:18:01,327 --> 00:18:04,399 Because your first duty is to the FBI. 355 00:18:04,487 --> 00:18:06,557 Well, he should trust me. 356 00:18:06,647 --> 00:18:07,966 He does trust you, implicitly. 357 00:18:08,047 --> 00:18:10,925 Obviously not. He came to you, right? A chef. 358 00:18:11,127 --> 00:18:13,687 But the point is, he would never do anything 359 00:18:13,767 --> 00:18:15,962 that would compromise your professional obligations. 360 00:18:16,047 --> 00:18:18,117 He's too fond of you for that. 361 00:18:18,207 --> 00:18:20,118 Did he say that out loud? 362 00:18:20,207 --> 00:18:23,597 He came to me knowing that I would consult with you. 363 00:18:25,247 --> 00:18:27,044 Which is what I'd like to do now, please. 364 00:18:27,127 --> 00:18:30,403 In short, he believes that his brain condition has rendered him 365 00:18:30,487 --> 00:18:33,763 incapable of hitting the broad side of a barn with his firearm. 366 00:18:34,447 --> 00:18:37,245 - That must really drive him up the wall. - Exactly. 367 00:18:37,327 --> 00:18:39,841 So, I look forward to consulting with you 368 00:18:39,927 --> 00:18:45,285 on the strange case of the man here and after referred to as Agent B. 369 00:18:48,647 --> 00:18:49,921 Yes. 370 00:18:50,007 --> 00:18:51,998 You know what I said about the eggs 371 00:18:52,087 --> 00:18:55,477 - doesn't extend to the potatoes. - Oh, God. 372 00:18:56,967 --> 00:18:58,036 Frozen. 373 00:18:59,247 --> 00:19:02,205 Positive identification on the victim. 374 00:19:02,287 --> 00:19:04,323 Bryce DaFonte. 375 00:19:05,207 --> 00:19:07,596 - That's a mug shot. - Here you go. 376 00:19:08,407 --> 00:19:10,875 Apparently, Mr. DaFonte was somewhat violent 377 00:19:10,967 --> 00:19:13,083 before channeling his aggression more productively. 378 00:19:13,167 --> 00:19:16,045 By pretending to be a vicious, head-cracking leprechaun? 379 00:19:16,127 --> 00:19:17,321 Indeed. 380 00:19:19,487 --> 00:19:21,239 Thanks. What are you doing? 381 00:19:21,327 --> 00:19:22,999 In searching for cause of death, 382 00:19:23,087 --> 00:19:27,000 I found three small grooves along the margin on three separate ribs. 383 00:19:27,087 --> 00:19:29,681 Number two on the right, five and six on the left. 384 00:19:29,767 --> 00:19:33,680 Not caused by being crushed by two million pounds of gravel and asphalt? 385 00:19:33,767 --> 00:19:36,918 The nicks are deeper than the extent of the green patina. 386 00:19:37,007 --> 00:19:40,443 Telling us that they pre-existed the green, very good. 387 00:19:41,367 --> 00:19:44,120 Okay. What else do these nicks tell us? 388 00:19:44,247 --> 00:19:46,158 I haven't the foggiest. 389 00:19:46,887 --> 00:19:52,120 Were you aware that Marilyn Monroe had six toes on one foot? 390 00:19:54,087 --> 00:19:56,396 Keep looking, Mr. Nigel-Murray. 391 00:20:07,207 --> 00:20:09,926 - Morning, Agent B. - Hi, Sweets. 392 00:20:10,927 --> 00:20:13,725 Okay, about the other night, when I came to your office... 393 00:20:13,807 --> 00:20:16,640 "Enough said, enough said," said the blind man to the deaf man. 394 00:20:16,727 --> 00:20:18,922 And in this case, I am totally the deaf man. 395 00:20:19,007 --> 00:20:20,520 Not just deaf, mute. 396 00:20:22,167 --> 00:20:23,805 You wanted me to talk to the victim's family with you? 397 00:20:23,887 --> 00:20:25,718 Yeah. I got the twin brother and the sister-in-law. 398 00:20:25,807 --> 00:20:28,321 - They're in the conference room. - What are we looking for? 399 00:20:28,407 --> 00:20:31,285 Lies and guilt, Sweets. What else is there? 400 00:20:33,447 --> 00:20:35,836 I was always worried something bad was gonna happen to Bryce. 401 00:20:35,927 --> 00:20:38,282 But I stopped worrying when he started wrestling professionally. 402 00:20:38,367 --> 00:20:39,516 All right. So as far as you know, 403 00:20:39,607 --> 00:20:41,723 your brother put his criminal past behind him? 404 00:20:41,807 --> 00:20:45,595 Yeah. He, you know, loved the whole leprechaun wrestling thing. 405 00:20:45,687 --> 00:20:47,643 He quit drinking, made a living. 406 00:20:47,727 --> 00:20:49,160 - You were close? - We were twins, 407 00:20:49,247 --> 00:20:51,397 but no, no, we weren't close. 408 00:20:51,487 --> 00:20:53,762 Bryce was always a little jealous of Derek. 409 00:20:53,847 --> 00:20:55,838 'Cause Derek was average-sized. 410 00:20:55,927 --> 00:20:57,883 Yeah. I'd have been jealous, too, if it worked out the other way 411 00:20:57,967 --> 00:20:59,844 - and I got the short stick. - No pun intended. 412 00:20:59,927 --> 00:21:01,360 That's not funny, Agent Booth. 413 00:21:01,447 --> 00:21:03,642 I tried helping Bryce out. You know, got him jobs. 414 00:21:03,847 --> 00:21:05,678 When did you last talk? 415 00:21:05,967 --> 00:21:08,197 When Derek offered to testify at his parole hearing. 416 00:21:08,367 --> 00:21:10,676 - Offered? - Bryce said he didn't need the help. 417 00:21:11,007 --> 00:21:14,317 It wasn't like that at all. The whole parole thing was a lock, 418 00:21:14,407 --> 00:21:16,443 with or without me. 419 00:21:16,527 --> 00:21:17,562 A lock? 420 00:21:17,647 --> 00:21:21,526 Bryce testified against his cellmate in return for parole. 421 00:21:21,607 --> 00:21:23,962 - I think he was brave. - It was stupid, Nicole. 422 00:21:24,047 --> 00:21:26,003 Probably got him killed. 423 00:21:34,647 --> 00:21:38,959 If you don't mind me saying, neither one of you guys looks like a cop. 424 00:21:39,047 --> 00:21:42,278 You look like a substitute teacher and a fry cook. 425 00:21:42,367 --> 00:21:43,402 A fry cook? 426 00:21:43,487 --> 00:21:45,443 We're not cops. We're professional interrogators. 427 00:21:45,527 --> 00:21:48,564 - And nobody's a fry cook. - The cops are in there. 428 00:21:48,647 --> 00:21:51,445 Yes. In case you annoy us, and we want an arrest made. 429 00:21:51,647 --> 00:21:53,603 Any more cracks about fry cooks, 430 00:21:53,687 --> 00:21:55,757 and I'll have them come in here to rough you up! 431 00:21:55,847 --> 00:21:57,200 Okay, okay. 432 00:21:57,487 --> 00:22:00,365 So you and Bryce DaFonte were cellmates for what, 16 months? 433 00:22:00,447 --> 00:22:02,403 Yeah. I'm sorry for Bryce. 434 00:22:02,487 --> 00:22:04,921 I liked him. Made the cell feel roomier. 435 00:22:05,007 --> 00:22:07,157 We have information that Bryce ratted you out, 436 00:22:07,247 --> 00:22:08,885 so he would look good for the parole board. 437 00:22:08,967 --> 00:22:10,605 I never took that personally. 438 00:22:10,687 --> 00:22:13,440 Little guy like that, you gotta hold him to a different standard. 439 00:22:13,527 --> 00:22:15,882 You were released what, three months ago? 440 00:22:15,967 --> 00:22:18,197 Paid my debt to society. Got a job. 441 00:22:18,407 --> 00:22:20,045 - Road construction. - Yep. 442 00:22:20,127 --> 00:22:22,482 Did you ever work in the Cleveland Park area? 443 00:22:22,567 --> 00:22:23,920 - Why? - Because that's where 444 00:22:24,007 --> 00:22:26,123 your former cellmate was discovered. 445 00:22:26,327 --> 00:22:30,081 - Twenty feet under the roadway. - Well, I didn't put him there. 446 00:22:30,167 --> 00:22:33,443 Hey, look, Bryce told them where to find my pruno and dope stash, okay? 447 00:22:33,527 --> 00:22:35,119 That's small beans. 448 00:22:35,207 --> 00:22:37,516 Three days in solitary. I'm gonna kill him for that? 449 00:22:38,287 --> 00:22:40,005 All right, all right. 450 00:22:40,727 --> 00:22:43,605 Me and Bryce cooked that dodge up together, okay? 451 00:22:43,687 --> 00:22:46,838 And there's no chance I was getting out a day earlier than my full sentence 452 00:22:46,927 --> 00:22:49,725 due to a spitting incident involving the warden. 453 00:22:49,807 --> 00:22:52,799 I figured, why not do my cellmate a solid, and get him out? 454 00:22:52,887 --> 00:22:55,401 And believe me, DaFonte wanted out. 455 00:22:55,487 --> 00:22:58,524 - Well, everyone in prison wants out. - Nah, not like Bryce. 456 00:22:58,607 --> 00:23:02,202 He's talking about escape. You know, he was highly motivated. 457 00:23:02,287 --> 00:23:05,085 - So what was the big rush? - What you think? 458 00:23:06,167 --> 00:23:09,443 I think perhaps a crisis of the heart and loins? 459 00:23:09,527 --> 00:23:12,724 He got a "Dear John" letter from his lady love, saying that she was 460 00:23:12,807 --> 00:23:16,595 thinking about calling it quits on him. The least I could do for my buddy. 461 00:23:16,687 --> 00:23:18,757 Wasn't nobody waiting on me on the outside. 462 00:23:22,767 --> 00:23:23,802 So, my psychic 463 00:23:23,887 --> 00:23:27,721 says that Brennan and Booth are linked in a very profound way. 464 00:23:28,207 --> 00:23:30,767 In order to eat that thing, you're gonna have to dislocate your jaw 465 00:23:30,847 --> 00:23:32,280 like an articulated python. 466 00:23:32,367 --> 00:23:33,561 Yeah. 467 00:23:33,647 --> 00:23:37,686 Tell me, though, have you noticed any behavioral changes in Booth 468 00:23:37,767 --> 00:23:39,917 since he woke up from the coma? 469 00:23:40,007 --> 00:23:42,043 He's not as happy go-lucky as he used to be. 470 00:23:42,127 --> 00:23:44,846 It's like he's sort of sad. 471 00:23:46,207 --> 00:23:49,756 Well, perhaps the brain tumor forced him to confront his own mortality. 472 00:23:50,207 --> 00:23:53,165 Booth confronted his mortality plenty of times. 473 00:23:53,247 --> 00:23:56,842 I think that that dream he had about him and Brennan being married, 474 00:23:56,927 --> 00:23:59,600 I think that he sort of misses that dream. 475 00:23:59,687 --> 00:24:03,475 It's like he's homesick for that place and those people. 476 00:24:04,607 --> 00:24:09,556 You think Booth fell in love with Dr. Brennan during a dream? 477 00:24:10,287 --> 00:24:12,676 So do you, right? 478 00:24:13,727 --> 00:24:17,436 Well, I'm a psychiatrist. I'm not comfortable with answering. 479 00:24:17,527 --> 00:24:19,199 No, you're a chef. 480 00:24:20,007 --> 00:24:23,044 I am. As usual, you see the truth of things. 481 00:24:24,247 --> 00:24:25,965 Look, I'm sorry. I'm really sorry. 482 00:24:26,047 --> 00:24:30,837 This is the most ill-conceived, sackless, vomitous, gargoyle of gastronomity 483 00:24:30,927 --> 00:24:33,487 I've ever encountered. It's preposterous. You can't... 484 00:24:33,567 --> 00:24:36,559 You know, you're really gonna have to learn to enjoy things 485 00:24:36,647 --> 00:24:38,478 the way that they are. 486 00:24:39,967 --> 00:24:41,161 Well, perhaps you're right. 487 00:24:44,607 --> 00:24:48,395 The remains were covered with 150 years worth of rubble. 488 00:24:48,487 --> 00:24:49,602 That's a word I loathe. 489 00:24:49,687 --> 00:24:51,564 Half-naked dwarf wrestler gets killed, 490 00:24:51,647 --> 00:24:54,241 and his body gets dumped into some old hole in the ground. 491 00:24:54,327 --> 00:24:55,646 Well, most of what he was buried in 492 00:24:55,727 --> 00:24:57,843 and what I found around the remains was tile. 493 00:24:57,927 --> 00:25:02,478 Translucent, ceramic, vitreous, dating back to the 1920s. 494 00:25:02,567 --> 00:25:03,920 What was that? Some kind of Turkish bath? 495 00:25:04,007 --> 00:25:05,679 No, it's a pedestrian underpass. 496 00:25:05,767 --> 00:25:07,962 Here. It collapsed in the '30s. 497 00:25:08,047 --> 00:25:11,483 They just threw some rocks into it and paved it over. 498 00:25:11,967 --> 00:25:13,685 Wait a second. So what you're saying is 499 00:25:13,767 --> 00:25:16,884 you think that the leprechaun body was in that pedestrian underpass 500 00:25:16,967 --> 00:25:18,082 when the sinkhole happened? 501 00:25:18,167 --> 00:25:21,443 Yeah. Yeah. I mean, a guy his size, there could've been a way through it, 502 00:25:21,527 --> 00:25:22,562 especially with some digging. 503 00:25:22,647 --> 00:25:24,478 That would've stretched from here underground 504 00:25:24,567 --> 00:25:27,127 to approximately the other side of the street, 505 00:25:27,207 --> 00:25:29,767 and then maybe another 20 feet east. 506 00:25:32,407 --> 00:25:33,886 Cash for gold. 507 00:25:35,247 --> 00:25:37,238 Three months ago, this place got robbed. 508 00:25:37,327 --> 00:25:39,636 No sign of forced entry to the doors or windows. 509 00:25:39,727 --> 00:25:41,160 Alarm was cut from the inside. 510 00:25:41,247 --> 00:25:43,522 Bad guys got off with bags of gold coins. 511 00:25:43,607 --> 00:25:46,758 Well, we think the robber may have been the victim in your sinkhole. 512 00:25:46,847 --> 00:25:48,246 Well, I'll be damned. 513 00:25:48,327 --> 00:25:50,045 The owners of this place will be glad to hear that. 514 00:25:50,127 --> 00:25:52,357 Fraud unit suspected it was an inside job. 515 00:25:52,447 --> 00:25:55,359 - How much they lose? - $120,000 worth. 516 00:25:55,447 --> 00:25:57,915 - I think I found the point of ingress. - Whoa! 517 00:25:59,287 --> 00:26:02,324 You gotta be kidding! Just thinking about it, I can't breathe. 518 00:26:02,407 --> 00:26:03,442 Angela's sketch shows 519 00:26:03,527 --> 00:26:07,281 the collapsed pedestrian walkway comes five feet from this drain. 520 00:26:07,367 --> 00:26:10,245 The victim was small and strong, and he could've dug his way through. 521 00:26:10,327 --> 00:26:12,363 That's gotta be what, 16, 18 inches? 522 00:26:12,447 --> 00:26:14,039 Honestly, I can't breathe. 523 00:26:14,127 --> 00:26:16,118 I got anxiety thinking about a guy down there. 524 00:26:16,207 --> 00:26:19,085 Come on, Bones, there's no way the victim could get his shoulders through that. 525 00:26:19,167 --> 00:26:22,921 He could've made it. Mostly naked, in his lycra shorts. 526 00:26:23,007 --> 00:26:25,760 We may even find a container of lubricant down there. 527 00:26:25,847 --> 00:26:27,644 Well, all we found were eight gold coins. 528 00:26:27,727 --> 00:26:31,242 Oh, yeah, classic accomplice rip-off scenario. 529 00:26:31,327 --> 00:26:33,318 No honor between thieves. 530 00:26:34,007 --> 00:26:37,044 What, I'm not allowed to chime in? I'm a law enforcement professional. 531 00:26:43,527 --> 00:26:46,599 The only markings we know for sure came from before the sinkhole 532 00:26:46,687 --> 00:26:50,805 are these three little nicks on his ribs. 533 00:26:50,887 --> 00:26:52,286 Could he have been stabbed? 534 00:26:52,367 --> 00:26:55,200 - Well, with what? - The world's dullest knife? 535 00:26:55,287 --> 00:26:57,960 Well, perhaps something along the lines of a very dull hatchet? 536 00:26:58,047 --> 00:27:00,880 To a little person, a hatchet would be the equivalent of an ax. 537 00:27:01,087 --> 00:27:04,124 Okay, assuming the accomplice was already lying in wait, 538 00:27:04,207 --> 00:27:07,199 surely he would've had the forethought to bring a more suitable weapon. 539 00:27:07,287 --> 00:27:09,403 - Like a gun. - Or a giant sword. 540 00:27:10,727 --> 00:27:11,955 Or a gun. 541 00:27:12,887 --> 00:27:17,165 But the killer would've had to have been an incredibly bad shot 542 00:27:17,247 --> 00:27:21,877 to merely graze his or her victim 543 00:27:21,967 --> 00:27:25,004 three times in such tight quarters. 544 00:27:29,367 --> 00:27:31,756 Oh, I see. If he was reaching forward. 545 00:27:32,007 --> 00:27:33,156 Or wrenched. 546 00:27:33,247 --> 00:27:38,037 Or if he was actually hanging from his arm, and the killer shot down from this angle. 547 00:27:38,127 --> 00:27:41,199 One bullet fired from above, grazing these three ribs, 548 00:27:41,287 --> 00:27:43,596 deflecting, piercing the diaphragm. 549 00:27:43,687 --> 00:27:45,678 And of course, as an achondroplastic dwarf, 550 00:27:45,767 --> 00:27:49,203 his organs would be more tightly jammed together than an average person. 551 00:27:49,287 --> 00:27:52,279 - This would be his liver. - He'd have bled to death in minutes. 552 00:27:53,407 --> 00:27:55,238 We found cause of death. 553 00:28:01,447 --> 00:28:05,235 Yeah, there's some collateral damage to Booth's brain here. 554 00:28:05,807 --> 00:28:07,763 It would result in the memory lapses, yeah. 555 00:28:07,847 --> 00:28:10,600 But it doesn't explain any of his other symptoms. 556 00:28:10,687 --> 00:28:12,643 But I don't think Booth has brain damage. 557 00:28:12,727 --> 00:28:14,763 Then what's his problem? 558 00:28:14,847 --> 00:28:18,806 May I ask why you didn't publish your book on Booth and Brennan? 559 00:28:18,887 --> 00:28:22,038 What, is there a connection between my book and Booth's marksmanship? 560 00:28:22,127 --> 00:28:24,880 I believe you didn't publish it because you're afraid 561 00:28:24,967 --> 00:28:27,720 of how Brennan and Booth would react to its conclusion. 562 00:28:29,327 --> 00:28:33,115 My book concludes that Brennan and Booth are in love with each other. 563 00:28:33,207 --> 00:28:35,243 It's a scrummy conundrum, isn't it? 564 00:28:35,327 --> 00:28:39,036 I believe that as a reaction to the childhood traumas 565 00:28:39,127 --> 00:28:42,597 of abuse and abandonment, Dr. Brennan utilizes her intellect 566 00:28:42,687 --> 00:28:46,316 to armor herself from intense levels of emotion, like love. 567 00:28:46,407 --> 00:28:48,967 - And Booth? - Well, subconsciously, 568 00:28:49,047 --> 00:28:51,083 he's sensitive to her vulnerability. 569 00:28:51,407 --> 00:28:53,637 He knows that acting upon his feelings for her 570 00:28:53,727 --> 00:28:56,116 would amount to a kind of assault. 571 00:28:56,687 --> 00:28:58,643 I couldn't agree with you more. 572 00:28:58,727 --> 00:29:01,844 So, Booth not shooting straight is simply, 573 00:29:01,927 --> 00:29:04,236 what, a manifestation of his phallic frustration? 574 00:29:04,327 --> 00:29:08,002 Yeah, he quite literally can't bring his weapon to bear. 575 00:29:10,527 --> 00:29:12,882 Do I even have the right to publish my book 576 00:29:12,967 --> 00:29:15,606 and make public what these two can't even admit to themselves? 577 00:29:15,687 --> 00:29:18,918 Good Lord, don't ask me. I'm just a chef. 578 00:29:19,007 --> 00:29:20,565 Not a psychiatrist. 579 00:29:21,047 --> 00:29:25,598 I gave up that game precisely so I don't have to face that kind of dilemma. 580 00:29:28,247 --> 00:29:29,362 Great. 581 00:29:34,407 --> 00:29:37,080 Okay, look, we do know that Hodgins found a.22 pistol near the body, 582 00:29:37,167 --> 00:29:38,998 - it was fully loaded. - It hadn't been discharged. 583 00:29:39,087 --> 00:29:42,523 Yeah, I know that, Bones, okay. I do work for the FBI. 584 00:29:42,847 --> 00:29:45,680 So, has Gordon Gordon helped you at all with your shooting problem? 585 00:29:45,767 --> 00:29:47,246 He didn't see it as a problem. 586 00:29:47,327 --> 00:29:48,521 Then maybe you don't have one. 587 00:29:48,607 --> 00:29:52,441 Have you ever considered the possibility that you might simply be getting older? 588 00:29:52,527 --> 00:29:56,122 Men do tend to decline physically past the age of 35. 589 00:29:56,207 --> 00:29:59,404 Remind me again how great I feel after talking to you? 590 00:29:59,487 --> 00:30:01,000 Well, who else would always tell you the truth? 591 00:30:01,087 --> 00:30:02,679 Yeah, you know, it does make me feel better. 592 00:30:02,767 --> 00:30:04,837 It makes no rational sense, but it does. 593 00:30:06,247 --> 00:30:08,044 Maybe I should start packing heat again. 594 00:30:08,127 --> 00:30:10,436 - Packing heat? - Yes, it's a colloquialism. 595 00:30:10,527 --> 00:30:12,199 I'm quite a good shot. 596 00:30:12,287 --> 00:30:14,517 Hey, if the leprechaun was shot, then where would the bullet be? 597 00:30:14,607 --> 00:30:17,440 Well, I assume somewhere in the six tons of crap 598 00:30:17,527 --> 00:30:18,926 Hodgins hasn't sifted through yet. 599 00:30:19,007 --> 00:30:21,601 Wait, wait a second, did you just call forensic evidence "crap"? 600 00:30:21,687 --> 00:30:22,915 It's colloquial again. What do you think? 601 00:30:23,007 --> 00:30:25,043 This is very nice. I like it, and it shows that you're adapting. 602 00:30:25,127 --> 00:30:28,278 I'm working on it. And joshing around, too. 603 00:30:30,207 --> 00:30:31,322 Yeah. 604 00:30:36,807 --> 00:30:39,037 I already admitted that Bryce and I had a thing. 605 00:30:39,407 --> 00:30:41,523 Hey, where's that hot FBI agent guy? 606 00:30:41,607 --> 00:30:44,917 If I'm gonna be interrogated, I want it to be from him. 607 00:30:45,007 --> 00:30:48,397 That sweet little pistol you owned, that went missing, 608 00:30:48,487 --> 00:30:49,761 is this it? 609 00:30:49,847 --> 00:30:51,599 Is that the gun that was used to kill Bryce? 610 00:30:51,687 --> 00:30:53,359 No, but it was nearby. 611 00:30:53,607 --> 00:30:56,201 Then, yeah, that's my pistol. 612 00:30:57,527 --> 00:30:59,802 He didn't steal the gun from you. You gave it to him 613 00:30:59,887 --> 00:31:01,479 because you worried about his safety. 614 00:31:01,887 --> 00:31:04,447 I'm not exactly the worrying type. 615 00:31:04,527 --> 00:31:05,926 Hey, you wanna make out a little bit? 616 00:31:06,247 --> 00:31:09,956 People watching from behind that mirror kind of turns me on. 617 00:31:10,047 --> 00:31:14,086 This persona she's projecting, this little person cougar. 618 00:31:14,167 --> 00:31:18,797 She's either masking emotional pain, or overcompensating for guilt. 619 00:31:18,887 --> 00:31:20,161 Maybe you should tell Sweets. 620 00:31:20,247 --> 00:31:22,238 Believe me, if a chef can figure it out, 621 00:31:22,327 --> 00:31:25,524 then a prodigy like Sweets would've got there long before. 622 00:31:26,007 --> 00:31:27,235 Tell me, 623 00:31:29,327 --> 00:31:33,320 what's your theory on why Agent Booth can no longer shoot straight? 624 00:31:33,407 --> 00:31:34,635 He should practice more. 625 00:31:34,807 --> 00:31:40,439 But perhaps, in conjunction with his using the wrong foot to climb the stairs, 626 00:31:40,687 --> 00:31:44,999 and his wrong hand to drink coffee, he's closing the wrong eye when he aims. 627 00:31:45,207 --> 00:31:48,165 Real marksmen keep both eyes open when they shoot. 628 00:31:48,807 --> 00:31:52,322 Well, that's what I get for using Quigley Down Under as a reference. 629 00:31:52,927 --> 00:31:55,521 So, Sweets told you about the hands and the feet? 630 00:31:55,607 --> 00:31:59,156 We're consulting. Patient confidentiality is being maintained. 631 00:31:59,247 --> 00:32:02,796 And I won't tell Booth that you've been ratting him out to the FBI behind his back. 632 00:32:02,887 --> 00:32:07,836 "Ratting out" is an accurate phrase, but somehow it doesn't seem true. 633 00:32:09,047 --> 00:32:12,244 Hmm. You've come quite a long distance since we last met. 634 00:32:12,327 --> 00:32:16,525 If you could now see a distinction between accuracy and the truth. 635 00:32:16,607 --> 00:32:18,165 I'm trying to help Booth. 636 00:32:18,247 --> 00:32:20,761 I can be objective about his brain and he can't. 637 00:32:20,847 --> 00:32:24,203 Sometimes you have to help people against their wishes. 638 00:32:24,847 --> 00:32:27,520 I can't think of anything I wouldn't do to help him. 639 00:32:29,967 --> 00:32:31,480 Can we listen, please? 640 00:32:31,567 --> 00:32:32,886 Yes. 641 00:32:33,927 --> 00:32:35,076 Did you give Bryce the gun 642 00:32:35,167 --> 00:32:37,078 because you knew he was planning a robbery? 643 00:32:37,167 --> 00:32:40,637 All I knew is Bryce told me he found a way to make a ton of money fast. 644 00:32:41,087 --> 00:32:43,317 - Who was in it with him? - I don't know. 645 00:32:44,327 --> 00:32:46,238 I think the reason you feel responsible 646 00:32:46,327 --> 00:32:50,400 is that if you'd paid Bryce his fair share, he wouldn't have gotten himself killed. 647 00:32:50,487 --> 00:32:52,478 Bullseye! Well done. 648 00:32:54,327 --> 00:32:56,921 Bryce didn't need money to impress me. 649 00:32:57,007 --> 00:32:59,521 And it wasn't me that he was worried about when he was in prison. 650 00:32:59,607 --> 00:33:01,086 - Who was it? - All I know 651 00:33:01,167 --> 00:33:03,601 is that Bryce broke it off with me. 652 00:33:03,687 --> 00:33:06,804 He said he had to get serious with somebody else. 653 00:33:06,887 --> 00:33:09,526 He said I wasn't enough woman for him. 654 00:33:11,207 --> 00:33:13,437 What, why is he looking at us? 655 00:33:15,247 --> 00:33:17,124 Jesus! It's about time, Sweets! What took you so long? 656 00:33:17,207 --> 00:33:18,686 Don't answer that, okay. What did he get out of her? 657 00:33:18,767 --> 00:33:21,998 I have no idea, but the two of them are very excited. 658 00:33:22,087 --> 00:33:23,805 - You wanna... - I wouldn't dream of it, please. 659 00:33:23,887 --> 00:33:28,119 Okay. Murder victim told Gidget that she wasn't enough woman for him. 660 00:33:28,687 --> 00:33:30,882 - So? - Well, so it suggests that while in jail, 661 00:33:30,967 --> 00:33:34,516 your victim was pining for an average-sized woman. 662 00:33:34,607 --> 00:33:36,677 Vocabulary? That is your evidence? 663 00:33:36,767 --> 00:33:38,439 We subpoenaed the victim's cell phone records. 664 00:33:38,527 --> 00:33:40,836 The only people he ever talked to were Gidget and his brother. 665 00:33:40,927 --> 00:33:43,202 The victim's brother said that they were estranged, right? 666 00:33:43,287 --> 00:33:47,519 And the victim's brother's wife is an average-sized woman, isn't she? 667 00:33:48,367 --> 00:33:51,325 - You want us to handle this? - No, no. I'll handle this one, boys. 668 00:34:03,607 --> 00:34:06,804 - Why did you bring me here? - We found Bryce right there. 669 00:34:06,887 --> 00:34:09,117 He was crawling all the way over there. 670 00:34:09,207 --> 00:34:11,277 Lugging his own weight in gold coins through a tunnel, 671 00:34:11,367 --> 00:34:13,403 probably about that wide. 672 00:34:13,647 --> 00:34:16,525 He got out on the other end. He was shot and killed. 673 00:34:16,967 --> 00:34:20,198 Why is it that somebody would do something like that? 674 00:34:20,287 --> 00:34:21,436 Greed, bravery? 675 00:34:23,687 --> 00:34:25,325 He was doing it for you, wasn't he, Nicole? 676 00:34:28,847 --> 00:34:30,246 How long were you and Bryce seeing each other 677 00:34:30,327 --> 00:34:32,636 behind your husband's back? 678 00:34:33,367 --> 00:34:34,800 Since always. 679 00:34:36,047 --> 00:34:37,366 Since high school. 680 00:34:38,527 --> 00:34:42,281 I wrote Bryce in prison, and I told him that we had to stop. 681 00:34:43,967 --> 00:34:47,721 But when he got out on parole, he begged me to choose him. 682 00:34:48,487 --> 00:34:50,364 Got it in his head that to get me to himself, 683 00:34:50,447 --> 00:34:53,120 he had to be a better provider than his brother. 684 00:34:55,527 --> 00:34:58,166 - Are you gonna tell Derek about us? - No. 685 00:34:59,327 --> 00:35:01,761 No, I'm not gonna say anything to him. But I will tell you that 686 00:35:01,847 --> 00:35:03,644 if you've been in love with another man for 10 years, 687 00:35:04,127 --> 00:35:05,765 your husband knows. 688 00:35:07,287 --> 00:35:10,120 What I need to know is who was helping Bryce out with his burglary. 689 00:35:10,447 --> 00:35:11,880 I don't know. 690 00:35:12,607 --> 00:35:15,121 I don't know. Probably somebody he met in prison. 691 00:35:15,207 --> 00:35:17,482 He said that he would buy me anything that I ever wanted. 692 00:35:17,567 --> 00:35:20,001 If I knew Bryce was stealing, I would've begged him to stop. 693 00:35:20,767 --> 00:35:24,316 See, Ms. DaFonte, when a man can't have the woman that he loves, 694 00:35:24,407 --> 00:35:26,159 he gets a bit crazy. 695 00:35:26,887 --> 00:35:30,004 One brother, he died for you, right there. 696 00:35:30,967 --> 00:35:34,642 The other one, your husband, you put him through hell. 697 00:35:45,647 --> 00:35:47,000 I still can't find a bullet. 698 00:35:47,087 --> 00:35:48,281 Well, keep trying. 699 00:35:48,367 --> 00:35:50,278 It could have been washed anywhere by the water. 700 00:35:50,367 --> 00:35:53,518 The guy's ring was nearly 30 meters away. 701 00:35:54,287 --> 00:35:55,720 High school wrestling. 702 00:35:55,807 --> 00:35:58,560 Now that has got to be the victim's, right? I am back. 703 00:35:58,647 --> 00:36:00,160 I'm king of the lab, right? 704 00:36:00,247 --> 00:36:03,922 No. Not king of the lab. This is not the victim's ring. 705 00:36:04,447 --> 00:36:07,598 Achondroplasia causes metaphyseal cupping at the joints, 706 00:36:07,687 --> 00:36:10,918 resulting in large knuckles, too big for this ring. 707 00:36:11,007 --> 00:36:12,156 Well, then, whose ring is this? 708 00:36:12,247 --> 00:36:15,557 Someone who went to the same high school at the same time, 709 00:36:15,647 --> 00:36:16,716 played the same sport, 710 00:36:17,567 --> 00:36:19,797 but had average-sized fingers. 711 00:36:26,247 --> 00:36:28,556 - We're good at this. - Yeah, Bones. This is what we do. 712 00:36:28,647 --> 00:36:30,160 We're the best. 713 00:36:32,407 --> 00:36:34,363 Mr. DaFonte, thank you for coming in. 714 00:36:34,527 --> 00:36:37,246 Yeah. So you got any news on my brother? 715 00:36:37,327 --> 00:36:39,238 Do me a favor, just put your hand out like this, please. 716 00:36:39,327 --> 00:36:41,363 - What's going on? - Mr. DaFonte, please. 717 00:36:41,447 --> 00:36:42,846 Your hand, just like this. 718 00:36:48,327 --> 00:36:49,840 When your brother came out of the tunnel, 719 00:36:49,927 --> 00:36:51,246 you reached out and took his hand. 720 00:36:51,327 --> 00:36:52,521 He thought the two of you were working together, 721 00:36:52,607 --> 00:36:55,405 but you knew why he wanted the money. 722 00:36:55,487 --> 00:36:58,718 When you shot your brother, the force partially dislocated his shoulder, 723 00:36:58,807 --> 00:37:03,642 while the bullet traveled through the torso in a fatal trajectory, grazing three ribs. 724 00:37:03,727 --> 00:37:06,924 You pushed him back into the tunnel, foot to face. 725 00:37:07,327 --> 00:37:09,443 But he pulled off your ring. 726 00:37:09,687 --> 00:37:11,405 You're under arrest. 727 00:37:11,487 --> 00:37:13,637 Derek? Why? 728 00:37:14,047 --> 00:37:15,082 Come on, Nikki. You know why. 729 00:37:15,167 --> 00:37:17,476 - Let's go. - You know exactly why. 730 00:37:25,967 --> 00:37:29,755 So we found most of the gold coins in the victim's brother's crawlspace. 731 00:37:29,847 --> 00:37:31,439 I mean, most of them, not all of them. 732 00:37:31,527 --> 00:37:33,563 Ah, so the oldest murder of them all, eh? 733 00:37:33,647 --> 00:37:35,399 Brother slays brother. Cain and Abel. 734 00:37:35,487 --> 00:37:38,445 Doc, tomorrow morning, I gotta be on the firing line at 7:00 a.m. sharp. 735 00:37:38,527 --> 00:37:40,995 So you have to fix my brain damage. 736 00:37:41,687 --> 00:37:43,757 - You haven't got brain damage. - Gordon Gordon, 737 00:37:43,847 --> 00:37:46,839 they took out a brain tumor the size of a melon ball out of my head. 738 00:37:46,927 --> 00:37:49,646 I can't shoot straight. I can't tell if people are lying. 739 00:37:49,727 --> 00:37:52,639 I have to get Dummy books just to do things. 740 00:37:52,727 --> 00:37:55,400 I'm at a complete loss with stuff. 741 00:37:55,487 --> 00:37:57,796 Not as a result of brain damage. 742 00:37:58,247 --> 00:38:01,284 When you were in the coma, you got a glimpse of another world. 743 00:38:01,367 --> 00:38:04,245 Right, and how does that help me aim my gun? 744 00:38:05,567 --> 00:38:07,125 Temperance Brennan. 745 00:38:08,087 --> 00:38:09,964 You're in love with her. 746 00:38:10,047 --> 00:38:13,437 You're building a world around her, a family. 747 00:38:15,407 --> 00:38:16,806 We're not compatible. 748 00:38:16,887 --> 00:38:19,082 She sees the world one way. I see it the other way. 749 00:38:19,167 --> 00:38:21,283 No, of course. It's absolutely ludicrous, 750 00:38:21,367 --> 00:38:22,595 the idea of you two together. 751 00:38:22,687 --> 00:38:26,282 But the heart chooses what it chooses, doesn't it? 752 00:38:26,367 --> 00:38:27,880 We don't really have any say in the matter. 753 00:38:27,967 --> 00:38:30,162 She doesn't love me. I would know if she loved me. 754 00:38:30,607 --> 00:38:35,920 May I counsel patience on this front? Hope and patience. 755 00:38:39,447 --> 00:38:44,282 All right, so, about my marksmanship certification, any advice? 756 00:38:44,527 --> 00:38:47,280 Grow a set. Be a man. Step up! 757 00:38:47,807 --> 00:38:49,877 She's your partner, for heaven's sake. 758 00:38:49,967 --> 00:38:52,720 The job you do together is highly dangerous. 759 00:38:52,807 --> 00:38:56,800 She counts on you for protection. So, you damn well better protect her. 760 00:38:56,887 --> 00:38:59,401 So that's your big psychiatric advice, just grow a set? 761 00:38:59,487 --> 00:39:02,479 Indeed. When it comes to a man and his gun, 762 00:39:02,567 --> 00:39:04,558 a woman is the natural cure. 763 00:39:05,367 --> 00:39:09,565 Take Dr. Brennan to this shooting event of yours. 764 00:39:10,927 --> 00:39:14,522 You won't fail in front of her. Trust me. 765 00:39:15,247 --> 00:39:16,646 Dr. Brennan. 766 00:39:17,407 --> 00:39:18,556 Hello. 767 00:39:20,007 --> 00:39:21,360 Please, take a seat. 768 00:39:21,447 --> 00:39:23,961 Oh. Well, why can't we sit out in the restaurant? 769 00:39:24,047 --> 00:39:26,766 Oh, no, Bones. This is a great honor to sit at the chef's table. 770 00:39:26,847 --> 00:39:29,919 - It's huge. - But it's in the kitchen. It's hot and noisy. 771 00:39:30,007 --> 00:39:32,646 It's a thing, all right. Just go with it. 772 00:39:35,847 --> 00:39:38,486 So, Bones, 773 00:39:39,647 --> 00:39:41,046 - would you do me a favor? - Yes. 774 00:39:41,127 --> 00:39:44,881 As long as it does not involve me shaving my head. 775 00:39:47,727 --> 00:39:49,126 You are making a joke. 776 00:39:49,207 --> 00:39:51,846 - I'm becoming quite amusing. - Yes, you are. It's very funny. 777 00:39:53,287 --> 00:39:55,562 Honestly, will you do me a favor? 778 00:39:55,647 --> 00:39:59,526 Yes. As long as I don't have to shave my head. 779 00:40:00,647 --> 00:40:02,285 A little advice on the humor. 780 00:40:02,367 --> 00:40:05,040 Once the joke happens, don't dog pile on it, just let it go. 781 00:40:05,367 --> 00:40:09,076 Do try these amuse-bouche. They may look like sperm on corn smut, 782 00:40:09,167 --> 00:40:11,522 but I assure you, they are magically scrumptious. 783 00:40:13,327 --> 00:40:15,079 Be brave, my children. Make a foray. 784 00:40:15,167 --> 00:40:17,158 "Cast off your shackles," et cetera, et cetera. 785 00:40:17,247 --> 00:40:20,922 Abide by my exhortations to joie de vivre, 786 00:40:21,567 --> 00:40:25,879 that you may be borne aloft on the trembling wings of giggling angels. 787 00:40:27,367 --> 00:40:29,722 Lovers come and lovers go 788 00:40:29,847 --> 00:40:32,441 Once they lived, but now they're ghosts 789 00:40:32,567 --> 00:40:36,401 Walking the streets they used to know like shadows 790 00:40:37,247 --> 00:40:40,205 Like shadows 791 00:40:41,927 --> 00:40:47,001 Who can you trust in this place? 792 00:40:47,087 --> 00:40:51,763 In whom can I put my faith? 793 00:40:54,167 --> 00:40:59,082 How can I love without grace? 794 00:40:59,247 --> 00:41:01,841 Shine a light on your face 795 00:41:01,927 --> 00:41:03,838 Excellent, Agent Booth. 796 00:41:04,527 --> 00:41:09,317 If you're real then show me now 797 00:41:09,407 --> 00:41:12,240 Who you are 798 00:41:51,447 --> 00:41:52,436 ENGLISH - US - SDH