1 00:00:06,247 --> 00:00:09,398 First card she turns over is literally your name. 2 00:00:09,487 --> 00:00:10,886 Are you gonna tell me that this is a coincidence? 3 00:00:10,967 --> 00:00:13,401 Yes. A one in 78 chance. 4 00:00:13,487 --> 00:00:16,160 It was on top. And it's not really speaking to me. 5 00:00:16,247 --> 00:00:22,117 Okay. I see a sick man in a hospital. He takes refuge in a dream life. 6 00:00:22,207 --> 00:00:24,038 You are there in the dream. 7 00:00:24,127 --> 00:00:27,915 And you are helping him to create that dream life by telling him a story. 8 00:00:28,807 --> 00:00:32,959 You're both so happy in the story, so happy, it's almost sad when he wakens. 9 00:00:33,047 --> 00:00:36,926 Okay. No offense to you and your psychic, but I just got off a flight from Guatemala. 10 00:00:37,007 --> 00:00:40,158 I wanna go check in with Cam, and then shower and change. 11 00:00:42,367 --> 00:00:43,402 Oh! 12 00:00:43,807 --> 00:00:48,244 The man whose life you saved is really excited to see you again. 13 00:00:48,327 --> 00:00:51,842 No. I don't save lives. People are already dead when I get to them. 14 00:00:51,927 --> 00:00:53,724 I'm pretty sure you saved somebody's life. 15 00:00:55,287 --> 00:00:57,039 A man with a heart of a lion. 16 00:00:57,127 --> 00:00:58,401 Booth has a lion heart. 17 00:00:59,727 --> 00:01:01,285 I do not like cats. 18 00:01:01,367 --> 00:01:04,006 Well, that's consistent with the person you were before your brain surgery. 19 00:01:04,087 --> 00:01:06,362 I don't own a nightclub, I'm not married to Bones, 20 00:01:06,447 --> 00:01:08,483 you are not a singing bartender, and I hate clowns. 21 00:01:08,567 --> 00:01:10,364 So, can I go back to work now? 22 00:01:11,247 --> 00:01:14,796 When our sense of reality is challenged, you know, really challenged, 23 00:01:14,887 --> 00:01:16,843 it can take some time to regain our footing. 24 00:01:16,927 --> 00:01:19,964 Look, it's been six weeks since I put my brain box through the blender there. 25 00:01:20,047 --> 00:01:22,607 Okay? I am back, baby. 26 00:01:22,687 --> 00:01:24,917 Special Agent Seeley Joseph Booth. 27 00:01:25,407 --> 00:01:28,922 Have you been in touch with Dr. Brennan since you were released from the hospital? 28 00:01:31,887 --> 00:01:32,876 Uh... No. 29 00:01:33,967 --> 00:01:37,721 She's, you know, in Guatemala, there digging up Aztecs. 30 00:01:40,007 --> 00:01:44,285 Do you miss anything about the alternative life you experienced, 31 00:01:44,367 --> 00:01:45,436 while in a coma? 32 00:01:47,527 --> 00:01:48,516 Yeah. 33 00:01:52,607 --> 00:01:53,596 The clothes. 34 00:01:54,127 --> 00:01:55,196 Mmm. 35 00:01:55,287 --> 00:01:57,403 I miss those clothes. They were great clothes. 36 00:01:58,647 --> 00:02:01,957 - Okay. I'm certifying you as fit for duty. - I am fit for duty. 37 00:02:02,047 --> 00:02:03,878 - That's what I'm saying. - Yeah, and what I'm saying to you is, 38 00:02:03,967 --> 00:02:07,004 you don't have to certify me for anything, pal, 'cause I told you I'm back. 39 00:02:07,087 --> 00:02:10,238 Well, in fact you had amnesia, slurring of speech, 40 00:02:10,327 --> 00:02:12,318 identity confusion, headaches, 41 00:02:12,407 --> 00:02:14,125 irritability and double vision. 42 00:02:14,207 --> 00:02:17,517 So, yeah, as a psychologist, I do have to certify you for duty. 43 00:02:17,607 --> 00:02:19,837 - Why... Why are you arguing? - I'm not arguing. 44 00:02:22,767 --> 00:02:27,079 This man was lost. You brought him the light that showed him the way home. 45 00:02:27,167 --> 00:02:29,078 Without it, he would've died. 46 00:02:29,167 --> 00:02:32,637 Booth was in a coma. Brennan read him the book that she was writing. 47 00:02:32,727 --> 00:02:36,083 When Booth woke up, he thought that they had a whole different life together. 48 00:02:36,167 --> 00:02:38,886 He thought that they were married. He thought that for days. 49 00:02:38,967 --> 00:02:41,765 You were joined at that time. You're still joined. 50 00:02:41,847 --> 00:02:44,407 Nothing either of you is saying makes sense. 51 00:02:47,847 --> 00:02:50,600 - Were you pregnant? - What? No, of course not. 52 00:02:50,687 --> 00:02:51,722 I mean in your book. 53 00:02:53,447 --> 00:02:54,960 No. I deleted the book. 54 00:02:55,887 --> 00:02:59,436 I'm tired, Angela. I'm gonna go check in at the office and then go home. 55 00:02:59,527 --> 00:03:00,926 Nice to meet you, Ms. Harmonia. 56 00:03:03,847 --> 00:03:06,998 Underneath the icy exterior beats a very warm heart. 57 00:03:07,407 --> 00:03:13,562 Her life is at a very critical turning point, between great happiness... 58 00:03:15,647 --> 00:03:16,636 That's death. 59 00:03:23,167 --> 00:03:25,965 - Dr. Brennan. Would you care to hug? - Why? 60 00:03:26,447 --> 00:03:30,281 - Okay. I'm good with that. Welcome home. - Thank you. 61 00:03:30,367 --> 00:03:33,359 What did Booth do while I was gone? Solve boring normal murders? 62 00:03:33,447 --> 00:03:35,165 He hasn't been reinstated yet. 63 00:03:35,247 --> 00:03:37,920 The doctors told me that he'd be fine in a of couple days. That's why I went. 64 00:03:38,007 --> 00:03:40,316 Sweets is examining Booth today. Fingers crossed. 65 00:03:40,687 --> 00:03:41,722 - Oh! - Oh! 66 00:03:41,807 --> 00:03:46,323 - I'm happy to see you, too. - I'm happy personally and professionally. 67 00:03:46,407 --> 00:03:49,126 You know, unsolved murders have gone up 1,000% since you left. 68 00:03:49,207 --> 00:03:52,165 - I find that hard to believe. - Rough estimate. 69 00:03:52,247 --> 00:03:54,556 - Welcome back. - Thank you. 70 00:04:04,927 --> 00:04:06,201 - Booth! - Bones! 71 00:04:06,287 --> 00:04:08,278 - Hey. - Hi. 72 00:04:09,727 --> 00:04:12,560 Look at that. I'm reinstated on the day that you come home. 73 00:04:12,647 --> 00:04:14,080 That's the weirdest coinkidink ever. 74 00:04:14,167 --> 00:04:17,364 No. It's not even the weirdest coinkidink today. 75 00:04:17,447 --> 00:04:19,961 If you were reinstated, why are you dressed like a furniture mover? 76 00:04:20,047 --> 00:04:23,562 Well, Sweets, he just cleared me, so I came straight over to tell you. 77 00:04:24,207 --> 00:04:25,526 What took you so long to recover? 78 00:04:25,607 --> 00:04:28,485 Oh. Um... Don't worry. Nothing's wrong with me. I'm 110% . 79 00:04:28,567 --> 00:04:31,684 Well, you know there's nothing more than 100%, right? 80 00:04:32,127 --> 00:04:34,436 - Hey, Brennan. Hey, Booth. - Hey. 81 00:04:34,927 --> 00:04:39,523 Listen, guys, there are a bunch of bodies buried under the Teversham Fountain. 82 00:04:39,607 --> 00:04:41,245 - How do you know that? - Avalon told me. 83 00:04:41,327 --> 00:04:43,363 - Who's Avalon? - Avalon is Angela's psychic. 84 00:04:44,647 --> 00:04:47,115 See? Even superstitious Booth doesn't believe in psychics. 85 00:04:47,207 --> 00:04:49,437 That's interesting, because she says that you two were linked 86 00:04:49,527 --> 00:04:52,041 in a very profound and spiritual manner. 87 00:04:55,007 --> 00:04:58,283 Really? Well, she also says that in your weirdo, alternate, 88 00:04:58,367 --> 00:05:02,201 shared life experience thing, that Brennan was pregnant. 89 00:05:04,647 --> 00:05:06,319 It's odd that neither of you mentioned that. 90 00:05:15,927 --> 00:05:17,838 - Let's go check it out. - What? 91 00:05:17,927 --> 00:05:19,246 - No. Why? - Six weeks, Bones, 92 00:05:19,327 --> 00:05:22,125 I'm going stir crazy here, okay? Let me suit up. 93 00:05:22,207 --> 00:05:24,437 - Can I at least take a shower? - Yeah, I need to shave. 94 00:05:25,127 --> 00:05:27,880 So this ground penetrating radar can really see things? 95 00:05:27,967 --> 00:05:31,323 Yeah, a lot clearer than a psychic. You're dressed very oddly. 96 00:05:31,647 --> 00:05:33,365 What do you mean? This is regulation FBI. 97 00:05:33,447 --> 00:05:35,722 Well, what about the garish socks and the gaudy tie? 98 00:05:36,927 --> 00:05:38,201 What, you don't remember? 99 00:05:38,287 --> 00:05:41,324 You resist regimentation with these tiny symbols of rebellion. 100 00:05:41,407 --> 00:05:45,958 No, I remember. I remember, okay? Let me just re-acclimate myself 101 00:05:46,047 --> 00:05:48,083 at my own speed here, okay? What is that? 102 00:05:48,167 --> 00:05:51,125 Nothing, because there's nothing here, because there's no such thing as a psychic. 103 00:05:51,207 --> 00:05:52,925 In my coma dream, you were pregnant. 104 00:05:53,007 --> 00:05:54,725 Sweets said that your dream was nothing more 105 00:05:54,807 --> 00:05:57,879 than your comatose brain processing what I read to you from my book. 106 00:05:57,967 --> 00:06:00,879 Wait, the point is, how did the psychic know that if she isn't psychic? 107 00:06:02,407 --> 00:06:03,476 Psychic was right. 108 00:06:03,567 --> 00:06:06,035 What, about us being linked in a very profound manner? 109 00:06:07,207 --> 00:06:10,324 - What is it? What do you see? - It's human remains. 110 00:06:10,407 --> 00:06:11,965 Lots of human remains. 111 00:06:59,567 --> 00:07:01,444 - What's that supposed to be? - Bones says dead people. 112 00:07:01,527 --> 00:07:03,438 At least eight, maybe more. 113 00:07:03,567 --> 00:07:06,240 Is there any chance these are very old remains of settlers 114 00:07:06,327 --> 00:07:08,522 or Indians, who should be left in peace? 115 00:07:08,607 --> 00:07:10,643 Yes, except for that. 116 00:07:10,727 --> 00:07:12,240 - What's that? - Plastic disk. 117 00:07:12,327 --> 00:07:13,646 Fine. Listen, Bones wants to start digging. 118 00:07:13,727 --> 00:07:15,365 I wanna go question the psychic who sent us here. 119 00:07:15,447 --> 00:07:18,439 I did not hear "psychic." I heard "anonymous source." 120 00:07:18,527 --> 00:07:21,803 Just get Bones the warrant that she needs, so she can start digging. 121 00:07:21,887 --> 00:07:25,721 Wow. You are keen to get back to work. Got something to prove, cheri? 122 00:07:25,807 --> 00:07:29,595 It is plausible that Booth feels the urge to prove he's no longer brain-damaged. 123 00:07:31,207 --> 00:07:33,482 You can start. I'll get the warrant in 10 minutes. 124 00:07:33,887 --> 00:07:35,559 Yes. We're back. 125 00:07:35,647 --> 00:07:38,525 You're the one who told me never to look happy at a crime scene. 126 00:07:39,047 --> 00:07:43,199 Right. We'll look happy after we find out who did this horrible crime 127 00:07:43,287 --> 00:07:45,562 - and get them behind bars. - All right. 128 00:07:50,327 --> 00:07:53,125 It's very hard for me to explain my process. 129 00:07:53,207 --> 00:07:56,597 Well, you're gonna have to do better than, "I'm a psychic." 130 00:07:56,687 --> 00:07:58,837 You're the man that was in the coma, aren't you? 131 00:08:01,767 --> 00:08:03,359 Would you pick a card, please? 132 00:08:11,327 --> 00:08:12,999 Umm... Okay. 133 00:08:22,247 --> 00:08:24,556 You're worried you lost something. 134 00:08:24,647 --> 00:08:28,037 Look, Ms. Harmonia, I really don't need a tarot card reading right now. 135 00:08:28,127 --> 00:08:31,563 What I need to know is how you knew that those people were buried 136 00:08:31,647 --> 00:08:32,636 under the Teversham Fountain? 137 00:08:32,727 --> 00:08:38,085 It's all in the cards, Agent Booth. You can't argue with what's in the cards. 138 00:08:38,167 --> 00:08:42,843 You never lost anything in that coma, Agent Booth. You gained something. 139 00:08:52,807 --> 00:08:57,597 The remains are all in the soil, beneath the layer of gravel. 140 00:08:57,687 --> 00:08:59,518 Ten years ago, they renovated the fountain. 141 00:08:59,607 --> 00:09:01,518 They raised it on hydraulic lifts, 142 00:09:01,607 --> 00:09:04,963 sunk a series of shafts, mucked out the clay, 143 00:09:05,047 --> 00:09:07,515 laid down a layer of gravel, and then poured cement over that. 144 00:09:07,607 --> 00:09:10,883 So it's reasonable to assume that the bodies were tossed down the shaft 145 00:09:10,967 --> 00:09:12,844 before the gravel was dumped. 146 00:09:12,927 --> 00:09:17,318 I've got samples of the soil, the gravel scrapings from the cement 147 00:09:17,407 --> 00:09:18,840 and this. 148 00:09:19,967 --> 00:09:21,798 If we're lucky, it's something the murderer left behind. 149 00:09:21,887 --> 00:09:24,959 You might as well head back to the lab and start analyzing your samples. 150 00:09:26,687 --> 00:09:31,283 Oh, my God. This is like climbing down into a grave, here. 151 00:09:31,367 --> 00:09:34,518 It's great. Us back together again, chasing criminals. 152 00:09:34,607 --> 00:09:37,963 Yeah, a pit full of mass-murder victims. What's not to love? 153 00:09:38,047 --> 00:09:41,323 As soon as I get the skull free, I'd like you to start facial reconstruction. 154 00:09:41,407 --> 00:09:43,967 Sweetie, does the fact that Avalon was right about these bodies 155 00:09:44,047 --> 00:09:45,605 make you rethink her abilities? 156 00:09:45,687 --> 00:09:49,316 Ange, I've met dozens of shamans and medicine men, 157 00:09:49,407 --> 00:09:53,082 so-called holy people over the years, and never seen any hard evidence 158 00:09:53,167 --> 00:09:58,321 that they're in touch with any spirit world where the laws of physics don't apply. 159 00:09:58,647 --> 00:09:59,636 Until now. 160 00:10:01,087 --> 00:10:06,036 This is actual evidence, Angela, not some mumbo jumbo from a deck of tarot cards. 161 00:10:12,247 --> 00:10:13,600 - First drink since the brain operation? - Yeah. 162 00:10:13,687 --> 00:10:16,155 And since, you know, getting back to work. 163 00:10:16,247 --> 00:10:20,126 I'm honored. An auspicious occasion. So what do you want? 164 00:10:20,967 --> 00:10:25,279 I just wanna share a drink, you know, with one of my closest and dearest friends, 165 00:10:25,367 --> 00:10:29,804 who, you know, I can trust with certain things. 166 00:10:29,887 --> 00:10:31,320 - Oh, God. - What? 167 00:10:31,407 --> 00:10:32,760 There's lasting brain damage, isn't there? 168 00:10:32,847 --> 00:10:34,360 Something you haven't told anyone. 169 00:10:34,447 --> 00:10:35,766 - Are you hearing voices? - No. 170 00:10:35,847 --> 00:10:38,281 Seeley, if you're hearing voices, that's really serious. 171 00:10:38,367 --> 00:10:41,564 Thank you. No. I'm not hearing voices, Camille, all right? Relax. 172 00:10:41,647 --> 00:10:46,596 I just... Well, I did forget that I wore goofy socks, so we can do one for that. 173 00:10:49,327 --> 00:10:52,683 The things that make you a great cop have nothing to do with the socks. 174 00:10:52,767 --> 00:10:54,405 What's really on your mind? 175 00:10:56,727 --> 00:11:02,643 All right. That place that I went to, you know, in my coma dream? 176 00:11:02,727 --> 00:11:03,716 Mmm-hmm. 177 00:11:03,807 --> 00:11:06,958 It was just... Bones and I, it was so real. 178 00:11:07,047 --> 00:11:08,639 You're in love with Dr. Brennan. 179 00:11:14,527 --> 00:11:16,404 What I'm wondering is, am I the same guy? 180 00:11:17,527 --> 00:11:22,726 A sweet, kick-ass, FBI murder-solver, with hard fists and a lion heart. 181 00:11:22,847 --> 00:11:24,963 - Mmm. - Yeah, you're still him. 182 00:11:27,687 --> 00:11:29,643 My advice, for what it's worth, 183 00:11:31,447 --> 00:11:34,086 forget the bruised brain and go with your lion heart. 184 00:11:35,367 --> 00:11:38,598 Right. Right. Yeah, and tell Bones how I feel. 185 00:11:38,687 --> 00:11:43,636 Yes. Except, be sure about your feelings, because if you crack that shell, 186 00:11:44,847 --> 00:11:47,566 then you change your mind, she'll die of loneliness 187 00:11:47,647 --> 00:11:50,366 before she'll ever trust anyone ever again. 188 00:11:53,527 --> 00:11:54,880 Right. 189 00:11:59,407 --> 00:12:05,198 Sometimes I'm afraid when you go 190 00:12:06,367 --> 00:12:12,317 Sometimes I'm afraid when you come home 191 00:12:13,647 --> 00:12:19,643 I think I'm afraid when there's nothing wrong 192 00:12:20,887 --> 00:12:25,199 But if I was fearless 193 00:12:25,967 --> 00:12:29,596 Could I be your reckless friend? 194 00:12:30,887 --> 00:12:35,005 And if I was helpless 195 00:12:35,807 --> 00:12:39,800 Could you be the one comes rushing in? 196 00:12:41,567 --> 00:12:46,880 There's something that I never told 197 00:12:48,767 --> 00:12:51,839 When I find myself 198 00:12:51,927 --> 00:12:58,241 Slipping off of my pedestal 199 00:12:59,567 --> 00:13:04,436 I'm a fierce believer afraid to fall 200 00:13:06,927 --> 00:13:10,761 But if I was fearless 201 00:13:10,847 --> 00:13:13,600 - Hey, Bones. - What time is it? 202 00:13:14,167 --> 00:13:15,156 It's early. 203 00:13:15,927 --> 00:13:16,996 What are you doing here? 204 00:13:17,887 --> 00:13:21,197 I hate this part of the case. You know, when you're doing stuff 205 00:13:21,287 --> 00:13:24,006 and I'm just at home doing nothing. 206 00:13:24,087 --> 00:13:26,647 - I have something for you to do. - Right. 207 00:13:30,887 --> 00:13:33,242 It's the disk we saw on the GPR. 208 00:13:36,247 --> 00:13:39,637 Yeah, hey, look at that, a mini-disk. Definitely '90s technology. 209 00:13:39,727 --> 00:13:41,160 - Well, don't you want to go to breakfast? - No time. 210 00:13:41,247 --> 00:13:44,125 I gotta, you know, get this to my people so they can find out the manufacturer 211 00:13:44,207 --> 00:13:45,435 and all that hooey and get it to Angela 212 00:13:45,527 --> 00:13:46,960 so she can get all the information she needs 213 00:13:47,047 --> 00:13:48,719 - off this thing. - But no one is awake, 214 00:13:48,807 --> 00:13:50,035 except for you and me. 215 00:13:56,207 --> 00:13:59,643 Avalon Harmonia is her professional psychic name. 216 00:13:59,727 --> 00:14:03,197 Born Stephanie Susan James. No criminal history, 217 00:14:03,287 --> 00:14:05,323 no known criminal associations, 218 00:14:05,647 --> 00:14:09,083 and in my professional psychological opinion, not a nut bar. 219 00:14:09,167 --> 00:14:13,080 Law abiding and sane does not explain 12 buried skeletons. 220 00:14:13,167 --> 00:14:15,317 She honestly thinks that's she's psychic. I mean, she really does. 221 00:14:15,407 --> 00:14:19,480 If she's not psychic, then she's involved. I don't believe in psychics. 222 00:14:19,567 --> 00:14:22,957 Well, neither did I... Do I. Present tense. 223 00:14:23,047 --> 00:14:24,082 She got to you, huh, Sweets? 224 00:14:25,167 --> 00:14:28,284 Okay. Check it out. My dad's watch goes missing three months ago. 225 00:14:28,367 --> 00:14:31,245 I have no idea where it is. She tells me it's in the pocket of a jacket 226 00:14:31,327 --> 00:14:34,558 that I forgot I owned, at the unclaimed goods at the FBI dry cleaner. 227 00:14:35,247 --> 00:14:36,396 Yeah. 228 00:14:39,687 --> 00:14:42,076 Booth, how many fingers am I holding up? 229 00:14:42,167 --> 00:14:44,317 Yeah. Brain damage joke. That's real funny. 230 00:14:45,127 --> 00:14:47,925 - What do you got? - What I got are multiple degrees 231 00:14:48,007 --> 00:14:50,760 in botany, geology and entomology, 232 00:14:50,847 --> 00:14:54,396 which allow me to discern vital clues, like this one. 233 00:14:54,727 --> 00:14:58,163 What's that? A graph of Russian wheat production in 1955? 234 00:14:58,247 --> 00:15:02,206 It's a microspectrophotometry scan, indicating that the fabric we found 235 00:15:02,287 --> 00:15:06,565 with the remains is lint-free, static-resistant polyester. 236 00:15:06,647 --> 00:15:10,560 It was designed for use in fire-hazardous, oxygen-enriched atmospheres. 237 00:15:10,647 --> 00:15:14,083 US Navy refers to them as "poopie suits." 238 00:15:14,167 --> 00:15:16,362 - What, you mean for submarine crews? - Yeah, exactly. 239 00:15:16,447 --> 00:15:19,484 Now, my conclusion is, we have uncovered the anonymous grave 240 00:15:19,567 --> 00:15:21,876 of the crew of the super-secret stealth submarine 241 00:15:21,967 --> 00:15:24,356 Hawkfish, which disappeared in the late '90s. 242 00:15:24,447 --> 00:15:27,519 The US government denies the very existence of the submarine, yet I... 243 00:15:28,447 --> 00:15:31,803 The way it works, Booth, is that I'm impatient and curt, 244 00:15:31,887 --> 00:15:33,525 while you somehow keep the squints motivated and productive. 245 00:15:34,847 --> 00:15:37,441 - Right. I'll keep that in mind. Thanks. - Good. 246 00:15:37,687 --> 00:15:38,722 Hey, Bones. 247 00:15:38,807 --> 00:15:41,640 There's no sign of any violence on any of the skeletons we found, 248 00:15:41,727 --> 00:15:44,036 - except for this one. - Could the victims have drowned? 249 00:15:44,127 --> 00:15:46,561 No. Drowning leaves diatoms in the marrow, 250 00:15:46,647 --> 00:15:48,046 and Cam didn't find any. Why? 251 00:15:48,127 --> 00:15:49,845 Hodgins said that it could've been a submarine crew. 252 00:15:49,927 --> 00:15:53,761 Preliminary histological analysis shows that the victims were of both sexes, 253 00:15:53,847 --> 00:15:56,759 encompassing Mongoloid, Negroid and Caucasoid features, 254 00:15:56,847 --> 00:16:02,046 and ranging in age from the late teens to the early 70s. 255 00:16:02,567 --> 00:16:04,285 - That is a bullet hole. - No. 256 00:16:05,407 --> 00:16:08,046 Micro-fractures indicate that the projectile 257 00:16:08,127 --> 00:16:10,322 was moving much slower than any bullet. 258 00:16:10,927 --> 00:16:15,159 Also, I can't feel any beveling on the inside of the skull, 259 00:16:15,887 --> 00:16:18,526 but there's very slight beveling on the outside. 260 00:16:19,247 --> 00:16:22,045 - He was killed from the inside out. - Awkward. 261 00:16:22,887 --> 00:16:27,005 - Awkward, awkward. Very awkward. - Angela, what is awkward? 262 00:16:27,327 --> 00:16:29,557 The casing on the mini-disk that you found at the dig was cracked, 263 00:16:29,647 --> 00:16:35,279 so there was damage. I did what I could, but I got this one frame 264 00:16:35,367 --> 00:16:37,005 off the corrupted file. 265 00:16:37,367 --> 00:16:39,676 - What's so awkward about that? - This isn't the awkward part yet. 266 00:16:43,847 --> 00:16:46,884 Glen Echo car rentals and a license plate. 267 00:16:46,967 --> 00:16:50,880 I figure you have 12 bodies, and this vehicle holds between 12 and 15, so... 268 00:16:50,967 --> 00:16:52,878 Ange, you shouldn't feel awkward about this. 269 00:16:52,967 --> 00:16:55,242 You should be very proud of your excellent work. 270 00:16:55,607 --> 00:16:57,325 Now comes the awkward part. 271 00:17:04,287 --> 00:17:05,686 Why did you make a picture of the psychic? 272 00:17:05,767 --> 00:17:07,246 This isn't Avalon. 273 00:17:07,767 --> 00:17:10,884 This is a facial reconstruction of the first fountain skull. 274 00:17:23,607 --> 00:17:27,646 Hello, Seeley. Hello, Temperance. Nice to see you two together. 275 00:17:27,727 --> 00:17:30,685 - This is an official visit. - Am I in trouble? 276 00:17:31,207 --> 00:17:34,324 We just need you to explain a few things. That's all. 277 00:17:36,527 --> 00:17:39,917 We're still trying to identify the 12 victims under the fountain. 278 00:17:40,007 --> 00:17:44,285 You see, Dr. Brennan and her people were able to give one of them a face, 279 00:17:44,727 --> 00:17:46,001 and we need you to take a look at it. 280 00:18:02,207 --> 00:18:03,401 Oh, no. 281 00:18:07,487 --> 00:18:10,843 - This can't be. - It can't be what? 282 00:18:13,287 --> 00:18:14,515 It's my sister. 283 00:18:21,847 --> 00:18:23,360 Avalon told me she had no family. 284 00:18:23,447 --> 00:18:26,325 Obviously telling the truth. Her sister's been dead for 10 years. 285 00:18:26,407 --> 00:18:27,681 Yeah, it's just, you'd think that that's something 286 00:18:27,767 --> 00:18:28,802 that would show up in the cards. 287 00:18:28,887 --> 00:18:30,798 Well, the future consists of the culmination 288 00:18:30,887 --> 00:18:32,957 of the near-infinite number of variables. 289 00:18:33,047 --> 00:18:35,959 Turning over a card has no effect at all. 290 00:18:36,047 --> 00:18:38,720 Well, then how did the cards tell her where her sister was buried? 291 00:18:38,847 --> 00:18:42,317 Well, I am certain that her knowledge of her sister's remains 292 00:18:42,407 --> 00:18:44,238 did not stem from pictures on a card. 293 00:18:44,327 --> 00:18:45,999 So, you're gonna have to work late tonight. 294 00:18:46,087 --> 00:18:48,476 "Hello, Angela, you look so pretty today." 295 00:18:48,567 --> 00:18:50,205 Well, thank you, Booth, and hello to you, too. 296 00:18:50,287 --> 00:18:53,802 She's being you and herself. I don't know why. 297 00:18:53,887 --> 00:18:55,002 What do you want Angela to work on? 298 00:18:55,087 --> 00:18:56,645 - "Harbingers of a New Day." - Right. 299 00:18:56,727 --> 00:18:58,558 Glen Echo car rentals, it went out of business. 300 00:18:58,647 --> 00:19:01,525 But we did find this guy who rented this van to the Harbinger group. 301 00:19:01,607 --> 00:19:03,165 And, get this, the group never brought it back. 302 00:19:03,247 --> 00:19:04,805 - Some kind of cult? - Exactly. 303 00:19:04,887 --> 00:19:07,196 And you know what? Angela is gonna get to work on the Internet 304 00:19:07,287 --> 00:19:08,720 and find out all the information for us now. 305 00:19:08,807 --> 00:19:12,925 - Yes, sir. On my way. You bet. - Look, I'm sorry, Ange. 306 00:19:13,607 --> 00:19:18,635 You know, it's first case back. You know, it's been a long day. 307 00:19:18,727 --> 00:19:23,596 Maybe I got something to prove. Sorry. You look... You look beautiful. 308 00:19:28,047 --> 00:19:30,800 Would you like me to kiss you on the forehead too? 309 00:19:30,887 --> 00:19:31,956 Sure. 310 00:19:39,487 --> 00:19:41,557 An ordered, clean society, 311 00:19:41,647 --> 00:19:43,877 where we will no longer live amongst the poisons 312 00:19:43,967 --> 00:19:45,844 and pollutants of this modern... 313 00:19:45,927 --> 00:19:48,760 Okay, I managed to get a partial video file off the mini-disk. 314 00:19:49,527 --> 00:19:53,361 This is Tom Fargood, el supremo. 315 00:19:53,887 --> 00:19:57,118 He sold places in a secret undersea facility he called Harbinger. 316 00:19:57,527 --> 00:19:59,085 So these people are all nuts. 317 00:19:59,167 --> 00:20:03,206 Not at all. People pay a fortune to visit that giant underwater hotel in Abu Dhabi. 318 00:20:03,287 --> 00:20:07,166 Yeah, in Dubai. There's another one in Istanbul. Key West. Sweden. 319 00:20:07,287 --> 00:20:09,323 So where did Fargood locate his new Atlantis? 320 00:20:09,407 --> 00:20:11,967 A secret site in French Polynesia. 321 00:20:12,047 --> 00:20:15,357 Buried under a fountain. It's a bit of a come-down from Bora Bora. 322 00:20:15,847 --> 00:20:17,803 I count 14 people in this video. 323 00:20:17,887 --> 00:20:21,004 - Dug out 12 from under the fountain. - Look at this. 324 00:20:27,047 --> 00:20:30,357 - Is that Avalon? - No, that's her sister. 325 00:20:30,687 --> 00:20:32,678 - How do you know? - Because 326 00:20:37,567 --> 00:20:39,523 that is Avalon. 327 00:20:40,207 --> 00:20:41,879 They look like they were pretty close. 328 00:20:41,967 --> 00:20:44,606 Her sister ended up in the mass grave that she led us to. 329 00:20:45,007 --> 00:20:46,759 Not sure that adds up to "pretty close." 330 00:20:55,687 --> 00:20:58,042 It was my idea to join Harbingers. 331 00:20:58,207 --> 00:21:03,725 It cost every cent my sister Jenny and I had from my parents' insurance. 332 00:21:03,927 --> 00:21:05,360 Look, how much did Fargood get from you? 333 00:21:05,687 --> 00:21:07,245 Almost a million dollars. 334 00:21:07,567 --> 00:21:09,444 What motivated you to join Harbinger? 335 00:21:09,687 --> 00:21:11,325 Jenny suffered from MCS. 336 00:21:11,407 --> 00:21:13,045 Multiple Chemical Sensitivity. 337 00:21:13,327 --> 00:21:14,726 Allergic to the whole world? 338 00:21:15,087 --> 00:21:17,840 Fargood put these gold seals on our diplomas, 339 00:21:17,927 --> 00:21:20,202 whenever we passed part of his training. 340 00:21:20,687 --> 00:21:24,123 This day was how to use a spear gun to hunt fish. 341 00:21:24,207 --> 00:21:28,280 Fascinating. I need to know how you knew where your sister's body got dumped. 342 00:21:31,127 --> 00:21:34,358 I think you're hiding something. It rankles me. I'm rankled. 343 00:21:34,447 --> 00:21:35,675 I suppose this whole time you thought 344 00:21:35,767 --> 00:21:37,837 your sister was living in a yellow submarine? 345 00:21:38,167 --> 00:21:40,123 The Harbingers facility, yeah. 346 00:21:40,447 --> 00:21:42,244 Why would she go and leave you behind? 347 00:21:42,967 --> 00:21:45,765 You did something that got you expelled, didn't you? 348 00:21:45,847 --> 00:21:46,916 What was it? 349 00:21:47,007 --> 00:21:49,965 I went to an outside doctor for my headaches. 350 00:21:50,287 --> 00:21:51,515 It wasn't allowed. 351 00:21:51,607 --> 00:21:54,121 We're gonna need a list of all these people's names. 352 00:21:54,207 --> 00:21:56,721 And the name of the Harbinger doctor. 353 00:21:57,927 --> 00:22:00,282 There never was any underwater facility, was there? 354 00:22:01,847 --> 00:22:04,645 He just killed everybody for their money. 355 00:22:05,047 --> 00:22:08,278 My sister was killed for money. 356 00:22:18,047 --> 00:22:19,082 Hi. I'm Dr. Leacock. 357 00:22:19,167 --> 00:22:21,317 As you can see, I'm a little pressed for time. 358 00:22:21,407 --> 00:22:24,877 We're here about Tom Fargood and the Harbingers of a New Day. 359 00:22:24,967 --> 00:22:25,956 Yeah, he knows them. 360 00:22:26,127 --> 00:22:27,401 Would you like to come with me? 361 00:22:27,487 --> 00:22:28,636 Okay. 362 00:22:29,127 --> 00:22:33,359 Fargood wanted me to be the physician in his underwater utopia. I declined. 363 00:22:33,447 --> 00:22:34,880 Why? Because you thought it didn't exist? 364 00:22:34,967 --> 00:22:36,525 No, I believed it existed. 365 00:22:36,607 --> 00:22:39,997 But the idea of spending the rest of my life underwater, 366 00:22:40,087 --> 00:22:43,477 babysitting a bunch of people who are allergic to the 20th century? 367 00:22:43,567 --> 00:22:45,364 I'm more useful here. 368 00:22:45,687 --> 00:22:48,997 - So they all suffered from MCS? - Yeah, pesticides, 369 00:22:49,087 --> 00:22:51,203 power lines, incinerators, 370 00:22:51,287 --> 00:22:54,643 gas stations, fresh paint, even perfume made them sick. 371 00:22:54,727 --> 00:22:57,844 These people are canaries in a coal mine when it comes to pollutants. 372 00:22:57,927 --> 00:22:59,326 I always thought they'd head down there, 373 00:22:59,407 --> 00:23:01,523 move into some renovated Russian submarine, 374 00:23:01,607 --> 00:23:05,236 then come up, and, you know, live happily in grass huts on a motu. 375 00:23:05,327 --> 00:23:06,442 Was I wrong? 376 00:23:06,527 --> 00:23:08,836 Well, maybe you've heard of the 12 human skeletons 377 00:23:08,927 --> 00:23:10,758 that were found under the Teversham Fountain? 378 00:23:10,847 --> 00:23:12,280 Oh, my God. Are you serious? 379 00:23:12,367 --> 00:23:13,686 If you still have the medical records, 380 00:23:13,767 --> 00:23:16,361 it would be very helpful in positively identifying the victims. 381 00:23:16,447 --> 00:23:18,278 Of course. How did they... 382 00:23:18,367 --> 00:23:20,278 Dr. Brennan here is a forensic anthropologist. 383 00:23:20,367 --> 00:23:22,403 She's still trying to figure out the cause of death. 384 00:23:22,487 --> 00:23:26,366 If they had MCS, it should show up fairly obviously in their bones. 385 00:23:26,447 --> 00:23:29,405 - Do you have a warrant? - Do we need one? 386 00:23:29,487 --> 00:23:34,197 This is a state-funded clinic. I have to abide by the letter of the law. 387 00:23:34,287 --> 00:23:36,926 - I'm sorry. - Right. We'll be back. 388 00:23:38,927 --> 00:23:41,566 Hey, can I ask how you connected me to the group? 389 00:23:41,647 --> 00:23:43,478 We have our own rules. 390 00:23:45,527 --> 00:23:47,882 Dr. Leacock was right to require a warrant. 391 00:23:47,967 --> 00:23:50,117 Right. And I was right to tell him that we have rules too, right? 392 00:23:50,207 --> 00:23:53,199 Yeah. You know what? I'll have it for you in the morning. 393 00:23:53,287 --> 00:23:56,040 Great. That's all I needed to hear. Thanks, Caroline. You're the best. 394 00:23:57,087 --> 00:23:58,520 Easy. Don't touch the bobble-head. 395 00:23:58,607 --> 00:24:00,723 Hey, Sweets. Hi. 396 00:24:01,127 --> 00:24:02,480 I'm working. Everything's great. 397 00:24:02,567 --> 00:24:05,206 Look at me. I'm fine. My brain's feeling good. So, bye. 398 00:24:05,287 --> 00:24:08,962 Well, I've been informed that your brain still thinks it's in love with Dr. Brennan. 399 00:24:10,087 --> 00:24:11,281 Great. Cam ratted me out. 400 00:24:11,367 --> 00:24:13,927 No. I found out through Avalon. You told Cam? 401 00:24:14,007 --> 00:24:15,440 Great. She finds your watch, 402 00:24:15,527 --> 00:24:17,438 so now all of a sudden you believe everything that she says. 403 00:24:17,527 --> 00:24:18,562 Okay. You just admitted 404 00:24:18,647 --> 00:24:20,922 that you told Cam you're in love with Dr. Brennan. 405 00:24:23,367 --> 00:24:24,800 - You know what you're looking at? - Yeah. 406 00:24:24,887 --> 00:24:27,321 And I'm pretty sure you haven't been this close to one in a long time. 407 00:24:27,407 --> 00:24:29,682 - It's a PET scan of your brain. - Mmm. Then I was wrong. 408 00:24:30,687 --> 00:24:34,396 This is called the ventral tegmental area. This is the dorsal caudate body. 409 00:24:34,487 --> 00:24:38,002 Now, these two areas have been proven to be linked to romantic love 410 00:24:38,087 --> 00:24:39,839 and sexual arousal. 411 00:24:39,967 --> 00:24:41,605 Okay, if this is your version of dirty pictures, 412 00:24:41,687 --> 00:24:43,279 they're not working for me right now. 413 00:24:43,367 --> 00:24:44,686 No. This... 414 00:24:44,767 --> 00:24:46,883 This scan was taken before your operation. 415 00:24:46,967 --> 00:24:50,084 The green and blue colors indicate very low activity. 416 00:24:50,167 --> 00:24:51,805 Same scan while you were in the coma. 417 00:24:51,887 --> 00:24:53,525 Just lit up like the Fourth of July. 418 00:24:53,607 --> 00:24:56,519 You're dreaming of being in love, of being married, right? 419 00:24:58,087 --> 00:25:01,045 Same scan three days ago. 420 00:25:01,447 --> 00:25:03,836 Before your operation, you were not in love. 421 00:25:04,367 --> 00:25:06,198 After your operation you were. 422 00:25:06,567 --> 00:25:10,879 Conclusion, your feelings are not real and will fade away, 423 00:25:11,327 --> 00:25:13,477 like every other symptom of your coma. 424 00:25:13,567 --> 00:25:17,446 Now, I think you and I both know that Dr. Brennan's hyper-rationality 425 00:25:17,527 --> 00:25:20,803 is really just a cover for a very vulnerable and sensitive core. 426 00:25:20,887 --> 00:25:23,196 Great. So we're talking about Bones' brain too, here. 427 00:25:24,007 --> 00:25:28,558 So if you breach those defenses and it turns out you don't really love her... 428 00:25:31,127 --> 00:25:32,958 Left you hard copies. 429 00:25:35,487 --> 00:25:39,446 Based on the Harbinger video, Avalon's names and Dr. Brennan's analysis, 430 00:25:39,527 --> 00:25:41,722 this is most likely Louis Lampcov. 431 00:25:41,807 --> 00:25:43,320 The man with the hole in his skull. 432 00:25:43,687 --> 00:25:45,484 The only victim we know for sure certainly died violently. 433 00:25:45,767 --> 00:25:50,204 My 3D imaging suggests that a shaft shot from a spear gun 434 00:25:50,967 --> 00:25:54,642 through the soft palate would've caused the wound. 435 00:25:55,167 --> 00:25:59,319 I know how everybody else died. Not Mr. Hole-in-the-skull, but the others. 436 00:26:00,127 --> 00:26:02,436 That's the crystallized calcium oxalate you found in the soil. 437 00:26:02,527 --> 00:26:05,644 Right. Minute amounts in the soil layer beneath each and every body. 438 00:26:05,727 --> 00:26:08,366 - Well, is it poisonous? - No, but it makes sense to ask ourselves 439 00:26:08,447 --> 00:26:10,802 what processes might result in crystalline calcium oxalate. 440 00:26:10,887 --> 00:26:12,081 Liver or kidneys. 441 00:26:12,167 --> 00:26:13,680 Kidney function would do that to plain old oxalate, 442 00:26:13,767 --> 00:26:16,486 - which is derived from glycolate. - Glycolate's poisonous. 443 00:26:16,567 --> 00:26:19,718 Glycolate is a conversion of glycoaldehyde 444 00:26:19,807 --> 00:26:22,401 via the aldehyde dehydrogenase in the liver. 445 00:26:22,487 --> 00:26:24,921 A poison that isn't a poison until it's metabolized? 446 00:26:25,007 --> 00:26:27,521 - Ethylene glycol. - That's anti-freeze. 447 00:26:27,607 --> 00:26:31,919 Sweet to the taste, easily disguised, administered over time, 448 00:26:32,007 --> 00:26:34,237 which gives the kidneys time to crystallize the stuff. 449 00:26:34,327 --> 00:26:35,521 It's virtually untraceable. 450 00:26:35,607 --> 00:26:38,360 Well, unless some brilliant bug and slime wonk finds it in the soil. 451 00:26:38,447 --> 00:26:42,963 And that, ladies, that is why they call me King of the Lab. 452 00:26:43,847 --> 00:26:44,836 Nobody does that but you. 453 00:26:45,207 --> 00:26:49,837 The early symptoms of ethylene glycol poisoning, fatigue, nausea, headache... 454 00:26:50,167 --> 00:26:52,078 Indistinguishable from MCS. 455 00:26:52,167 --> 00:26:55,443 Dr. Brennan's gonna want to confer with that Harbinger doctor. 456 00:26:56,047 --> 00:27:00,325 - Is that true, about the King of the Lab? - That only you care? Yeah. 457 00:27:11,607 --> 00:27:14,644 I always thought Jenny was alive and happy somewhere. 458 00:27:15,087 --> 00:27:16,361 Some psychic I am. 459 00:27:16,887 --> 00:27:18,559 Look, I don't know if you're psychic or not. 460 00:27:18,847 --> 00:27:21,042 Then why would I send you to the fountain in the first place? 461 00:27:22,167 --> 00:27:23,202 Remorse. 462 00:27:32,167 --> 00:27:35,318 Neurosurgeons, they're telling me, right here, 463 00:27:36,127 --> 00:27:38,436 that this part of my brain shows love. 464 00:27:39,327 --> 00:27:41,795 - And this... What? - Hmm. 465 00:27:42,927 --> 00:27:45,236 Let the neurosurgeons have your brain. 466 00:27:45,487 --> 00:27:46,920 They know about your brain. 467 00:27:47,487 --> 00:27:49,603 They don't know jack about your heart. 468 00:27:50,807 --> 00:27:51,796 Here. 469 00:27:54,847 --> 00:27:57,645 - Cut the deck. - Come on. What is this? 470 00:27:57,887 --> 00:27:58,876 Cut the cards. 471 00:27:59,167 --> 00:28:01,078 All right, fine. I'll cut the deck. 472 00:28:05,367 --> 00:28:07,676 - Oh. - She's in terrible danger. 473 00:28:08,007 --> 00:28:09,963 - You got to go to her now. - Come on, Avalon. 474 00:28:10,047 --> 00:28:12,277 I'm still a cop. I know when someone's looking to escape here. 475 00:28:12,487 --> 00:28:15,797 So chain me to the railing. Do what you got to do. 476 00:28:16,327 --> 00:28:19,478 But you better go to her now, Agent Booth. Go to her, now! 477 00:28:19,767 --> 00:28:20,995 Go to her right now! 478 00:28:21,087 --> 00:28:23,555 - Go to her now! Now! Right now! - Bones. 479 00:28:23,647 --> 00:28:25,399 - Bones. - Go right now! 480 00:28:42,567 --> 00:28:43,716 Hello? 481 00:28:45,447 --> 00:28:48,007 Dr. Leacock, it's Dr. Brennan with the FBI. 482 00:28:48,327 --> 00:28:50,795 Dr. Brennan, come on back to my office. 483 00:28:50,887 --> 00:28:54,436 Lock that door behind you, please. This isn't the best neighborhood. 484 00:28:54,527 --> 00:28:55,926 There's been an interesting development 485 00:28:56,007 --> 00:28:58,157 - in the Harbinger case. - Yeah? 486 00:28:58,247 --> 00:29:01,080 Well, it appears that the victims were poisoned. 487 00:29:01,167 --> 00:29:02,680 But is there any chance that 488 00:29:02,767 --> 00:29:05,884 what appeared to you to be MCS was actually a result... 489 00:29:17,367 --> 00:29:18,925 You're shredding the Harbinger files. 490 00:29:48,847 --> 00:29:50,644 - Are you all right? - Yeah. I'm fine. I'm okay. 491 00:29:50,727 --> 00:29:51,796 Bones, your arm. 492 00:29:52,927 --> 00:29:54,246 Oh, my God. 493 00:29:54,327 --> 00:29:59,196 No, don't pull it. Don't touch it. Bones, easy. I got you. All right. All right. 494 00:29:59,767 --> 00:30:00,882 - Thank you. - Easy. 495 00:30:00,967 --> 00:30:02,116 Ambulance is on the way, okay? 496 00:30:02,207 --> 00:30:04,357 - Okay. Keep the pressure on the wound. - Okay. I got it. 497 00:30:04,447 --> 00:30:07,917 I got it. Just relax. Just trust me, all right? I'll take care of you. 498 00:30:08,007 --> 00:30:09,156 Shh. 499 00:30:09,247 --> 00:30:11,158 I got you. Now breathe. I'll take care of you. 500 00:30:11,247 --> 00:30:14,364 I'm right here. I'm not going anywhere. I got you. I got you, baby. 501 00:30:26,047 --> 00:30:27,844 That's a lot of blood. 502 00:30:28,327 --> 00:30:30,204 I'm fine. This is Bones' blood. 503 00:30:30,607 --> 00:30:31,676 That's supposed to be good? 504 00:30:31,767 --> 00:30:35,555 She's fine. And they fixed her up and sent her home. 505 00:30:37,087 --> 00:30:38,122 I should have been there for her. 506 00:30:38,447 --> 00:30:40,915 You were there. You killed the bad guy dead. 507 00:30:41,287 --> 00:30:44,404 I know you hate that, but it always makes me a little glad. 508 00:30:44,487 --> 00:30:45,886 Does that make me a bad person? 509 00:30:47,647 --> 00:30:48,841 I guess that closes the case. 510 00:30:50,687 --> 00:30:51,756 Uh-oh! 511 00:30:52,527 --> 00:30:54,597 None of the remains have been identified as Fargood. 512 00:30:54,687 --> 00:30:56,757 You think the bad doctor was working for Fargood? 513 00:30:56,847 --> 00:31:00,522 Yeah. Used to be that my hunches were good enough to keep us working a case. 514 00:31:00,607 --> 00:31:02,040 Cheri, they still are. 515 00:31:02,127 --> 00:31:04,516 That means our little psychic friend is still a suspect. 516 00:31:05,407 --> 00:31:06,681 And change your shirt. 517 00:31:13,447 --> 00:31:14,596 Hello? 518 00:31:15,807 --> 00:31:16,876 Ms. Harmonia? 519 00:31:20,247 --> 00:31:21,566 Down here. 520 00:31:33,727 --> 00:31:35,046 Dr. Brennan. 521 00:31:37,647 --> 00:31:38,682 How are you feeling? 522 00:31:39,207 --> 00:31:40,606 Well, they gave me medication, 523 00:31:40,687 --> 00:31:45,283 so I feel how I imagine people of average intelligence feel all the time. 524 00:31:46,487 --> 00:31:48,842 I came here to see if you'd run away. 525 00:31:49,727 --> 00:31:52,685 No. I'm here looking for clues. 526 00:31:53,247 --> 00:31:54,999 Something I might have missed. 527 00:31:55,087 --> 00:31:58,477 But in your cards? Because that is a waste of time. 528 00:31:58,807 --> 00:32:01,799 You say that, after I sent Agent Booth to save your life. 529 00:32:01,887 --> 00:32:03,843 Well, you knew where the bodies were buried. 530 00:32:03,927 --> 00:32:06,395 You knew Dr. Leacock would attack me. 531 00:32:13,087 --> 00:32:14,281 You were an abandoned child. 532 00:32:18,047 --> 00:32:21,926 The world scares you. So you wrap it up neatly 533 00:32:22,007 --> 00:32:25,317 in bonds of reason, education and proof. 534 00:32:25,407 --> 00:32:28,877 All riddles are solvable to you, except for one. 535 00:32:28,967 --> 00:32:31,800 Yes. The riddle of how you knew where your sister was buried. 536 00:32:31,887 --> 00:32:37,405 No. The riddle you can't solve is how somebody could love you. 537 00:32:39,007 --> 00:32:41,475 Well, I'm beautiful and very intelligent. 538 00:32:43,167 --> 00:32:49,481 The answer to the question that you're afraid to say out loud is, yes, 539 00:32:50,687 --> 00:32:55,363 he knows the truth of you, and he's dazzled by that truth. 540 00:33:02,127 --> 00:33:04,925 I'm pulling up websites containing the words "Harbinger," 541 00:33:05,007 --> 00:33:08,636 "utopia," "undersea," and "MCS," and running them through 542 00:33:08,727 --> 00:33:10,524 my facial recognition program. 543 00:33:10,607 --> 00:33:12,245 Mmm. Fargood's arrogant. 544 00:33:12,327 --> 00:33:15,876 He'll think he changed his modus operandi, but it'll only be superficially. 545 00:33:17,007 --> 00:33:18,565 What, so you think these keywords won't work? 546 00:33:18,647 --> 00:33:19,966 No. Not specifically. 547 00:33:20,207 --> 00:33:23,916 By the time we finish a more general search, you'll actually have to shave. 548 00:33:24,127 --> 00:33:27,676 Okay, why is facial hair the marker of an adult male? Why not height? 549 00:33:27,767 --> 00:33:28,882 I'm tall. 550 00:33:29,727 --> 00:33:32,719 Right. Keywords. Well, Fargood targeted a group of people 551 00:33:32,807 --> 00:33:34,445 who were sick of the world, literally, 552 00:33:34,727 --> 00:33:37,799 and promised them a new life, right? A life without suffering. 553 00:33:38,047 --> 00:33:41,562 Sick of the world, of course. You know who you're referring to. 554 00:33:41,647 --> 00:33:43,638 Yeah. People who are in pain, who lost hope, 555 00:33:43,727 --> 00:33:45,558 who are sunk in existential despair. 556 00:33:45,647 --> 00:33:47,558 That's not literal enough, Sweets. 557 00:33:47,647 --> 00:33:51,276 You're talking about old people who have nobody else to turn to. 558 00:33:51,847 --> 00:33:52,882 Oh. 559 00:33:56,167 --> 00:33:59,284 Angela's right. The bone structure is a very close match. 560 00:33:59,367 --> 00:34:00,436 See, we're trying to figure out exactly 561 00:34:00,527 --> 00:34:03,963 when you changed your name from Tom Fargood to Alexander Gallo? 562 00:34:04,047 --> 00:34:05,844 I have no idea what you're talking about. 563 00:34:06,087 --> 00:34:08,965 You're selling shares in a very exclusive retirement community. 564 00:34:09,287 --> 00:34:12,438 Very sound investment in your future. I recommend you buy. 565 00:34:12,647 --> 00:34:14,717 Well, we won't be doing that anytime soon, Mr. Gallo, 566 00:34:14,807 --> 00:34:16,206 because a significant number of people 567 00:34:16,287 --> 00:34:18,926 who put down their non-refundable deposits, 568 00:34:19,007 --> 00:34:20,759 they died before they moved in. 569 00:34:20,847 --> 00:34:23,236 Probably from methylene glycol poisoning. 570 00:34:25,247 --> 00:34:26,282 I want a lawyer. 571 00:34:27,727 --> 00:34:30,560 And I won't be drinking anything from that glass. You want my DNA? 572 00:34:30,647 --> 00:34:31,762 Get a warrant. 573 00:34:32,287 --> 00:34:35,006 Well, there's no point in getting your DNA. We have nothing to compare it to. 574 00:34:38,847 --> 00:34:40,166 Excuse us. 575 00:34:43,767 --> 00:34:46,804 Alexander Gallo's identity is bulletproof. 576 00:34:46,887 --> 00:34:48,115 I am certain that's Fargood. 577 00:34:48,207 --> 00:34:49,959 See? She is certain. That is good enough for me. 578 00:34:50,047 --> 00:34:51,765 We got to keep this guy in custody or he's gonna run. 579 00:34:52,487 --> 00:34:54,682 Good enough for you is not good enough for a judge. 580 00:34:54,767 --> 00:34:58,601 That man poisoned 11 people and used a spear gun to kill a 12th. 581 00:34:58,687 --> 00:35:02,475 - Look, we got to find a way to hold him. - Don't arrest him till shift change. 582 00:35:02,847 --> 00:35:03,916 - Right. - Why? 583 00:35:04,007 --> 00:35:06,601 - We'll lose him in the system. - FBI stalling tactics, Bones. Thank you. 584 00:35:06,687 --> 00:35:09,520 Do not thank me. He'll be out of here in 24 hours. 585 00:35:09,607 --> 00:35:10,960 And even if you prove 586 00:35:11,047 --> 00:35:13,515 that Gallo and Fargood are the same man, 587 00:35:13,607 --> 00:35:16,997 I don't see a shred of evidence proving that he killed those 12 people. 588 00:35:30,007 --> 00:35:31,963 I need proof that, before he was Gallo, our bad guy was Fargood, 589 00:35:32,047 --> 00:35:33,844 so I need the van. 590 00:35:33,927 --> 00:35:36,521 What are the chances of finding a vehicle stolen 10 years ago? 591 00:35:36,607 --> 00:35:38,040 And I need this. 592 00:35:38,127 --> 00:35:41,756 You want us to find a 10-year-old stolen van and a spear gun, all in the next... 593 00:35:41,847 --> 00:35:42,882 Twelve hours, tops. 594 00:35:44,047 --> 00:35:45,321 Go. Perform miracles. 595 00:35:45,727 --> 00:35:47,797 Let's see if we can get a make and model on that spear gun... 596 00:35:47,887 --> 00:35:49,081 Even miracles aren't gonna help. 597 00:35:49,167 --> 00:35:52,045 We can't prove that Fargood and Gallo are the same persons. What is that? 598 00:35:52,127 --> 00:35:53,765 Avalon's Harbinger Certificate. 599 00:35:53,847 --> 00:35:56,566 Remember? She said Fargood applied these seals himself. 600 00:35:56,927 --> 00:36:00,556 The saliva on the seal is how we get Fargood's DNA. 601 00:36:01,367 --> 00:36:05,042 - How do we get Gallo's? - Human nature. Human nature, Bones. 602 00:36:07,847 --> 00:36:09,200 You found Tom Fargood? 603 00:36:09,287 --> 00:36:11,960 - Well, that's what we need you to tell us. - Only if you're up to it. 604 00:36:12,047 --> 00:36:13,116 Why wouldn't I be? 605 00:36:13,207 --> 00:36:14,560 Well, because all these years you thought 606 00:36:14,647 --> 00:36:16,205 your sister left you without saying goodbye. 607 00:36:16,287 --> 00:36:17,640 But really this man here murdered Jenny. 608 00:36:17,727 --> 00:36:20,400 And then buried her in a mass unmarked grave. 609 00:36:21,207 --> 00:36:22,959 Why are you trying to make this harder for me? 610 00:36:25,327 --> 00:36:26,442 Is that Tom Fargood? 611 00:36:41,807 --> 00:36:43,798 Is this the man that murdered your little sister? 612 00:36:48,327 --> 00:36:51,763 You killed my little sister. You killed my little sister. 613 00:36:55,807 --> 00:36:58,685 - That is sneaky. - Is sneaky good or bad? 614 00:36:58,767 --> 00:37:00,519 Good, if it holds up in court. 615 00:37:00,607 --> 00:37:04,680 Next time, make it more like you're taking advantage of the situation, not scripting it. 616 00:37:04,767 --> 00:37:06,200 Look, don't keep me hanging, people. 617 00:37:06,287 --> 00:37:09,120 Are Alexander Gallo and Tom Fargood the same person? 618 00:37:09,207 --> 00:37:10,276 Yep. Perfect match. 619 00:37:11,167 --> 00:37:14,079 Well, your facial expression suggests that you are dissatisfied. 620 00:37:14,167 --> 00:37:16,044 You proved that Gallo was Fargood, fine. 621 00:37:16,127 --> 00:37:18,641 But now you got to prove that Fargood killed those people 622 00:37:18,727 --> 00:37:21,161 - and dumped under that fountain. - Just charge him with murder. 623 00:37:21,527 --> 00:37:23,165 Give us time to find the spear gun and the van. 624 00:37:23,247 --> 00:37:25,078 Cheri, what are the chances of that happening? 625 00:37:25,167 --> 00:37:28,637 - A million to one. - We don't have all the variables, so... 626 00:37:28,727 --> 00:37:33,084 You're not being precise. You're simply illustrating the difficulty. 627 00:37:33,167 --> 00:37:35,362 Everything maybe adds up all the time in the lab, 628 00:37:35,447 --> 00:37:37,722 but in real life, sometimes you lose one. 629 00:37:38,687 --> 00:37:40,598 Well, what should we do? Kill him? 630 00:37:41,087 --> 00:37:43,681 Still in earshot, cherie. Still in earshot. 631 00:37:49,327 --> 00:37:51,557 Fargood is going to get away with mass murder. 632 00:37:51,647 --> 00:37:52,762 You know, I don't wanna talk about work. 633 00:37:52,847 --> 00:37:54,803 Well, what do you wanna talk about? 634 00:37:57,047 --> 00:38:00,084 - You all right? - Not really. 635 00:38:00,607 --> 00:38:04,282 I just... I have something that I wanna say to you from inside my heart. 636 00:38:04,367 --> 00:38:05,595 But blood is in your heart. 637 00:38:06,007 --> 00:38:10,558 The idea that the heart is the seat of love and strength of character 638 00:38:10,647 --> 00:38:12,638 is ancient but metaphoric. 639 00:38:12,727 --> 00:38:16,640 I mean, in reality, these qualities are based in the amygdale, which is part of the brain. 640 00:38:16,727 --> 00:38:18,524 No. I've been... Ever since I woke from my coma, 641 00:38:18,607 --> 00:38:20,598 I've been wanting to say something to you, about you. 642 00:38:21,727 --> 00:38:23,604 Well, why didn't you say something earlier? 643 00:38:23,687 --> 00:38:26,759 Because I just wanted to finish this case, you know, to make sure that I'm back, 644 00:38:26,847 --> 00:38:28,360 you know, and I'm me again. 645 00:38:28,447 --> 00:38:31,007 Well, does the fact that we didn't close the case give you doubts? 646 00:38:31,087 --> 00:38:33,681 No. We did the best we can. Hold on, you don't... 647 00:38:33,767 --> 00:38:36,406 - You don't think I'm fully back? - No, I know you're fully back. 648 00:38:36,487 --> 00:38:38,557 - You do? - Well, you're wearing your socks. 649 00:38:38,647 --> 00:38:40,365 Oh. Yeah. 650 00:38:41,527 --> 00:38:46,157 Oh, no. Oh, no. He hates... Booth, do not kill the clown. 651 00:38:53,407 --> 00:38:54,556 Come here. 652 00:38:59,447 --> 00:39:03,122 Booth, you hate clowns. You do not think they're funny. 653 00:39:04,287 --> 00:39:07,165 Right. Before my coma, I shot a clown off an ice-cream truck. 654 00:39:07,247 --> 00:39:08,441 Yeah. 655 00:39:09,607 --> 00:39:13,839 Well, I'm sure in a few weeks, you'll hate clowns again. 656 00:39:14,407 --> 00:39:15,635 Be back to normal. 657 00:39:17,007 --> 00:39:18,326 Yeah, a few weeks. 658 00:39:18,407 --> 00:39:20,125 Well, what did you wanna tell me? 659 00:39:22,527 --> 00:39:23,801 That I love you. 660 00:39:27,487 --> 00:39:29,955 In a professional, you know, "attagirl" kind of way. 661 00:39:31,207 --> 00:39:32,242 "Attagirl" kind of way? 662 00:39:36,047 --> 00:39:39,676 Right back at you, Booth. I love you, too, attaboy. 663 00:39:44,287 --> 00:39:45,925 You two got a moment? 664 00:39:47,767 --> 00:39:48,961 Okay. What's going on? 665 00:39:49,047 --> 00:39:53,165 I thought I'd give you the honor of arresting Mr. Fargood, Alexander Gallo, 666 00:39:53,247 --> 00:39:55,238 whatever you wanna call him. Hell, arrest both of him. 667 00:39:55,327 --> 00:39:56,646 But you said we didn't have enough evidence. 668 00:39:56,727 --> 00:39:59,764 For murder. We didn't have enough to charge him with murder. 669 00:39:59,847 --> 00:40:03,044 But murder isn't the only crime in the world. It just seems like that around us. 670 00:40:03,127 --> 00:40:05,880 - Grand theft auto regarding the rental van? - Fraud by wire? 671 00:40:05,967 --> 00:40:08,925 That man sold people a luxury hotel under the sea. 672 00:40:09,007 --> 00:40:11,157 If he can't show it to us, then he defrauded them. 673 00:40:11,247 --> 00:40:12,396 Illegal wearing of the uniform. 674 00:40:12,487 --> 00:40:16,241 Those poopie suits were Navy issue. These are just federal crimes, mind you. 675 00:40:16,327 --> 00:40:18,477 I've got the District Attorney coming up with his own list. 676 00:40:18,567 --> 00:40:21,127 - What does this add up to? - About 100 years, give or take. 677 00:40:21,207 --> 00:40:23,118 He should be convicted of murder. 678 00:40:23,207 --> 00:40:26,483 Luckily, you two have me to pick up the slack when you fall short. 679 00:40:28,087 --> 00:40:31,045 That's right. You should kiss me. What's wrong with you, Seeley Booth? 680 00:40:35,967 --> 00:40:37,036 On what charge? 681 00:40:37,127 --> 00:40:38,640 A whole bunch of them. Let's go. 682 00:40:38,727 --> 00:40:41,241 I'm sorry we couldn't get him for killing your sister. 683 00:40:41,327 --> 00:40:44,876 Sometimes you got to just settle for the second-best situation. 684 00:40:45,847 --> 00:40:49,760 I'm sorry, too, for how we manipulated you into scratching his face. 685 00:40:49,847 --> 00:40:51,075 It was rational. 686 00:40:51,167 --> 00:40:55,046 Yes. And yet, irrationally, I still feel bad about it. 687 00:40:55,127 --> 00:40:58,005 The cards say, only your top layer is rational. 688 00:40:58,727 --> 00:41:01,799 Underneath, you're as crazy as I am. 689 00:41:02,087 --> 00:41:03,236 And that's a compliment. 690 00:41:03,327 --> 00:41:04,521 Doesn't sound like one. 691 00:41:04,607 --> 00:41:07,121 This is usually when we go and get a drink. 692 00:41:07,887 --> 00:41:11,004 You two are gonna keep doing things as usual. 693 00:41:12,167 --> 00:41:14,123 Sometimes you got to settle for second best. 694 00:41:17,487 --> 00:41:22,197 By the way, my cards tell me this all works out eventually. 695 00:41:25,567 --> 00:41:27,285 Oh. Really? 696 00:41:27,687 --> 00:41:29,086 What all works out eventually? 697 00:41:31,687 --> 00:41:32,722 What? 698 00:41:33,887 --> 00:41:35,286 What all works out eventually? 699 00:42:12,487 --> 00:42:13,476 ENGLISH - US - SDH