1 00:00:02,093 --> 00:00:04,402 # You'd better watch out You'd better not cry 2 00:00:04,493 --> 00:00:06,848 # You'd better not pout I'm telling you why 3 00:00:06,933 --> 00:00:08,525 # Santa Claus is coming... 4 00:00:08,613 --> 00:00:11,810 Oh, God! I can't deal with any more kids poking at me. 5 00:00:11,893 --> 00:00:15,806 Huh! I get their dads. Lechers all want me to sit on their laps. 6 00:00:15,893 --> 00:00:19,886 I don't much care for the way Santa's gawking at you either. 7 00:00:19,973 --> 00:00:22,487 Don't do that! You're too pretty to smoke. 8 00:00:22,573 --> 00:00:26,202 - Gonna tell me it'll stunt my growth? - Be nice. It's Christmas. 9 00:00:28,133 --> 00:00:30,567 - What's that smell? - This is the back of a mall. 10 00:00:30,653 --> 00:00:33,167 I have a very sensitive nose. 11 00:00:34,173 --> 00:00:36,528 Don't walk. Let's just sit. 12 00:00:36,613 --> 00:00:39,730 It's coming from over here. There's something. 13 00:00:39,813 --> 00:00:42,407 Probably old hot dogs or a dead cat. 14 00:00:42,493 --> 00:00:45,166 No, no, no. Don't touch. Let me. 15 00:00:59,293 --> 00:01:03,889 Jail's not bad. I get meals with your brother, we go out on work details together. 16 00:01:03,973 --> 00:01:07,090 You haven't asked me why I'm strapped in these chains. 17 00:01:07,173 --> 00:01:08,572 - You're in jail. - No. 18 00:01:08,653 --> 00:01:11,611 I'm in dress rehearsal for A Christmas Carol. 19 00:01:11,693 --> 00:01:13,923 - You're Jacob Marley? - I wanted to be Scrooge. 20 00:01:14,013 --> 00:01:17,403 But some triple homicide in Cell Block H got the part. 21 00:01:17,493 --> 00:01:20,485 You don't wanna know how. 22 00:01:20,573 --> 00:01:25,249 - What are you gonna do for Christmas? - What I always do. I'm going on a trip. 23 00:01:25,333 --> 00:01:26,652 - New York? - Peru. 24 00:01:26,733 --> 00:01:31,602 National Geographic found a new ancient ceremonial site, known as "El Brujo". 25 00:01:31,693 --> 00:01:36,289 1500-year-old skeletons - part of a very mysterious culture called the Moche. 26 00:01:36,373 --> 00:01:40,491 - Unless they're elves, it's not Christmassy. - No, they aren't elves. 27 00:01:41,013 --> 00:01:46,531 You know what I'd like? I'd like to spend another Christmas with... with kids. 28 00:01:47,533 --> 00:01:49,410 With a family, with a tree. 29 00:01:49,493 --> 00:01:52,246 You're in jail, Dad. 30 00:01:52,333 --> 00:01:53,812 So is Russ. 31 00:01:53,893 --> 00:01:56,282 - Mom's dead. - Yeah. Yeah. 32 00:01:57,533 --> 00:01:59,524 Christmas is overrated anyway. 33 00:01:59,613 --> 00:02:02,207 People expect it to be so perfect. It never is. 34 00:02:02,293 --> 00:02:05,046 I'm looking forward to the skeletons in El Brujo. 35 00:02:05,133 --> 00:02:07,522 Christmas and skeletons do not go together. 36 00:02:07,613 --> 00:02:13,722 I remember the Christmas you and Mom gave me the tool box. That was great. 37 00:02:13,813 --> 00:02:17,203 Yeah. Except that the tool box was for Russ. 38 00:02:17,293 --> 00:02:20,763 But you decided that it was yours and he let you have it. 39 00:02:20,853 --> 00:02:22,844 He did? Oh. 40 00:02:25,533 --> 00:02:28,889 I hope someday that we can all have Christmas together again. 41 00:02:28,973 --> 00:02:31,885 - I doubt it, Dad. - Lie to me. I can pretend. 42 00:02:31,973 --> 00:02:34,407 I've gotta go look at a dead person. 43 00:02:34,493 --> 00:02:37,644 You never were good at sugar-coating anything. 44 00:02:46,173 --> 00:02:50,371 You got that sad-little-girl look on your face after you've been with your dad. 45 00:02:50,453 --> 00:02:55,732 No, I don't. He wishes we could spend Christmas together with Russ. 46 00:02:55,813 --> 00:02:59,647 - Do it. - They're both in jail. It's impossible. 47 00:03:00,333 --> 00:03:05,043 - What are your plans? - I'm thinking about driving off the bridge. 48 00:03:05,453 --> 00:03:08,331 - I'm being self-pitying. - But you love Christmas. 49 00:03:08,413 --> 00:03:10,404 I love it when I have Parker. 50 00:03:10,493 --> 00:03:15,169 But this year he's going skiing in Vermont with Rebecca and Captain Fantastic. 51 00:03:15,613 --> 00:03:17,888 - Who's Captain Fantastic? - Her boyfriend. 52 00:03:17,973 --> 00:03:20,328 Commands a coastguard cutter. 53 00:03:20,413 --> 00:03:25,362 - His last name isn't literally Fantastic, is it? - Might as well be. 54 00:03:25,453 --> 00:03:29,002 They have a trailer at the jail - mostly for conjugal visits. 55 00:03:29,093 --> 00:03:33,006 - Captain Fantastic is in jail? - No, your dad. Give him what he wants. 56 00:03:33,093 --> 00:03:35,084 - Pull strings. - I'm not a string-puller. 57 00:03:35,173 --> 00:03:37,892 - You pull strings. - My father is a murderer and a thief. 58 00:03:37,973 --> 00:03:41,568 Murderers and thieves get Christmas, too. In fact, that's the point. 59 00:03:41,653 --> 00:03:43,644 Well, I have other plans. 60 00:03:43,733 --> 00:03:48,045 Whatever they are, skeletons and Christmas do not mix. 61 00:03:48,133 --> 00:03:50,931 That's what my father said. Where are we going? 62 00:03:51,013 --> 00:03:55,882 Early Christmas present for you, Bones. Dead guy in a sewer. 63 00:03:58,373 --> 00:04:01,604 - It's cold enough as it is. - Let's get this done. 64 00:04:03,173 --> 00:04:06,483 Great. Had to be Santa. 65 00:04:06,573 --> 00:04:10,043 You'd think someone who squeezes up chimneys'd find a sewer a snap. 66 00:04:10,133 --> 00:04:11,691 Rats got to him. 67 00:04:11,773 --> 00:04:16,722 The huge bacterial count and warm weather explains why the rats found him so digestible. 68 00:04:16,813 --> 00:04:20,886 He was washed down through the sewer system. Look at all the stuff around him. 69 00:04:20,973 --> 00:04:23,692 Uphill is... that way. 70 00:04:23,773 --> 00:04:26,412 Busiest shopping district during busiest season. 71 00:04:26,493 --> 00:04:30,884 - Maybe he worked up there. - Or he was pushed out of a low-flying sleigh. 72 00:04:30,973 --> 00:04:34,682 - Cynicism at Christmas? What happened? - Nothing. 73 00:04:34,773 --> 00:04:37,287 Rebecca's taking Parker to Vermont for Christmas. 74 00:04:37,373 --> 00:04:39,364 - That sucks majorly. - It does. 75 00:04:39,453 --> 00:04:42,286 So what do you say we just get back to our dead Santa? 76 00:04:42,373 --> 00:04:45,683 It's not Santa, Booth. He's a dead man in a costume. 77 00:04:45,773 --> 00:04:48,128 The beard looks real. And he's pretty fat. 78 00:04:48,213 --> 00:04:51,285 - Which doesn't make him Santa. - Don’t jump to conclusions. 79 00:04:51,373 --> 00:04:55,252 Aw! Three days before Christmas and somebody kills Santa! 80 00:05:29,213 --> 00:05:31,966 We'll send his gloves to the FBI crime lab, 81 00:05:32,053 --> 00:05:34,362 see if they can get any fingerprints. 82 00:05:34,453 --> 00:05:38,162 Damage on the left side of the skull suggests a blow to the temporal bone. 83 00:05:38,253 --> 00:05:42,246 So Santa was definitely murdered. Someone did not like their present. 84 00:05:42,333 --> 00:05:44,927 There is copious insect activity from the sewer. 85 00:05:45,013 --> 00:05:48,085 I'm intrigued that the Santa myth survives into modern times. 86 00:05:48,173 --> 00:05:50,323 Children, Dr Addy. It's for children. 87 00:05:50,413 --> 00:05:53,928 These duds are not department store. It's a hand-tailored suit. 88 00:05:54,013 --> 00:05:57,767 Which I'd like to get off him after you two finish your scraping and... 89 00:05:59,853 --> 00:06:03,050 Not that that isn't all very, very important. 90 00:06:03,133 --> 00:06:05,647 What Santa is supposed to do is impossible. 91 00:06:05,733 --> 00:06:08,406 He keeps a list, checks it twice. What's the big deal? 92 00:06:08,493 --> 00:06:12,884 If you take into account all believers, factor in time zones, rotation of the earth, 93 00:06:12,973 --> 00:06:16,409 he'd have to make 822.6 visits per second to reach every child. 94 00:06:16,493 --> 00:06:19,803 So Santa parks his sleigh, unloads presents, fills stockings, 95 00:06:19,893 --> 00:06:22,202 eats snacks, gets back into his sleigh, 96 00:06:22,293 --> 00:06:25,171 and on to the next house in about 1/1000th of a second? 97 00:06:25,253 --> 00:06:27,562 Children have to be stupid to accept that. 98 00:06:27,653 --> 00:06:32,681 First of all, children are not stupid, they're just children. Second, Santa is magic. 99 00:06:33,173 --> 00:06:35,164 Let's identify the victim, shall we? 100 00:06:35,253 --> 00:06:38,848 There's an ellipsoid aperture in the mandibular left canine 101 00:06:38,933 --> 00:06:42,164 and first premolar consistent with pipe smoking. 102 00:06:45,533 --> 00:06:46,249 Hm? 103 00:06:46,333 --> 00:06:50,406 Plus traces of residue on the canine. Could this be clay? 104 00:06:50,493 --> 00:06:52,961 Santa is often portrayed smoking a clay pipe. 105 00:06:53,053 --> 00:06:55,044 All right, all right. Very funny, boys. 106 00:06:55,133 --> 00:06:57,522 Come on! Where's your holiday spirit? 107 00:06:57,613 --> 00:07:00,081 Based on the degree of bloating and purged fluids, 108 00:07:00,173 --> 00:07:03,529 I'd estimate time of death between 72 and 96 hours ago. 109 00:07:03,613 --> 00:07:05,763 Check the sewer sludge and bugs. 110 00:07:05,853 --> 00:07:08,890 Phorid fly maggots, third instar. 111 00:07:08,973 --> 00:07:12,329 And they appear to have been well-fed as well. 112 00:07:12,413 --> 00:07:16,531 Santa was around some other food source before he died. Milk and cookies? 113 00:07:16,613 --> 00:07:18,604 This is not Miracle on 34th Street. 114 00:07:18,693 --> 00:07:22,572 We're not saying this is Santa Claus. We're merely anatomising the evidence. 115 00:07:22,653 --> 00:07:26,851 OK. It's still rough, but this might help. 116 00:07:29,253 --> 00:07:32,404 Dad wants to spend Christmas with the family. 117 00:07:32,493 --> 00:07:36,042 So how are you gonna arrange it? Bus me and dad out? 118 00:07:36,133 --> 00:07:40,012 There are trailers for conjugal visits. We might be able to use one of those. 119 00:07:40,093 --> 00:07:45,213 And I talked to Amy, and she said she could bring the girls down to see you. 120 00:07:46,893 --> 00:07:49,612 - You shouldn't have done that. - The girls ask about you. 121 00:07:49,693 --> 00:07:52,605 I lied to them, Tempe! The girls don't even know I'm here. 122 00:07:52,693 --> 00:07:56,527 - They think I went overseas to work. - You're deserting them, just like Dad. 123 00:07:56,613 --> 00:08:00,845 It'd be better for them to find out the guy they think is wonderful is a criminal? 124 00:08:00,933 --> 00:08:04,403 When I found out Dad was not dead, I was happy, even though he was... 125 00:08:04,493 --> 00:08:07,053 A murderer. 126 00:08:08,533 --> 00:08:11,366 You are not a murderer, Russ. 127 00:08:11,453 --> 00:08:13,842 It doesn't sound like a good Christmas present. 128 00:08:13,933 --> 00:08:17,243 - You could explain it... - No! Tempe, it's not gonna happen. 129 00:08:26,533 --> 00:08:28,728 Can't you sleep on your own couch? 130 00:08:28,813 --> 00:08:32,203 Just waiting for the squints to find out something. 131 00:08:32,293 --> 00:08:35,046 - How was Russ? - He doesn't want the girls to come. 132 00:08:35,133 --> 00:08:37,886 Your dad, he wants the whole Christmas package - 133 00:08:37,973 --> 00:08:40,726 the tree, the kids, the presents, the whole shebang. 134 00:08:40,813 --> 00:08:42,087 Impossible. 135 00:08:42,173 --> 00:08:44,687 Christmas is about making the impossible happen. 136 00:08:44,773 --> 00:08:49,051 - Like you spending Christmas with Parker? - You know what? That hurt. 137 00:08:49,133 --> 00:08:53,285 Wake me up when the squint squad finds out something. 138 00:08:56,093 --> 00:08:58,846 Victim has odd-shaped remodelling on his sacrum, 139 00:08:58,933 --> 00:09:01,322 with a sclerotic margin around the injury. 140 00:09:01,413 --> 00:09:03,244 Some kind of old injury? 141 00:09:03,333 --> 00:09:06,405 Two small indentations here, 142 00:09:06,493 --> 00:09:11,044 consistent with trauma from impact with some sort of cloven hoof. 143 00:09:11,133 --> 00:09:13,806 Cloven... like a reindeer? 144 00:09:15,133 --> 00:09:18,011 Oh, thank God you're here. This is so wasted on me alone. 145 00:09:18,093 --> 00:09:21,085 Evidence is evidence, whether anyone hears it or not. 146 00:09:21,173 --> 00:09:24,131 Our victim was kicked by a reindeer. 147 00:09:24,213 --> 00:09:26,204 Oh, get the hell outta here! 148 00:09:26,773 --> 00:09:28,650 - The sacrum. - Wait. 149 00:09:28,733 --> 00:09:31,088 The evidence actually adds up to 150 00:09:31,173 --> 00:09:34,848 an old, fat man with a white beard in a custom-made Santa suit 151 00:09:34,933 --> 00:09:40,007 who smoked a clay pipe and got kicked in the ass by a reindeer?! 152 00:09:43,253 --> 00:09:47,804 FBI lab got partial prints off the gloves, and AFIS found a possible match. 153 00:09:47,893 --> 00:09:50,691 Apparently our victim worked for the school board. 154 00:09:50,773 --> 00:09:54,163 - As a teacher? - No. He was a Santa Claus. 155 00:09:54,253 --> 00:09:57,802 - A Santa Claus? - Or the Santa Claus? 156 00:09:57,893 --> 00:10:00,726 - Check out his name. - Kristopher Kringle. 157 00:10:00,813 --> 00:10:03,611 According to AFIS, it's his legal name. 158 00:10:03,693 --> 00:10:06,730 - There's the old Dutch Sinterklaas... - Watch out! 159 00:10:06,813 --> 00:10:11,489 He had a partner named Black Peter who carried a whip to beat naughty children. 160 00:10:11,573 --> 00:10:14,212 Myths are traditionally used to control behaviour - 161 00:10:14,293 --> 00:10:16,648 Moses bringing the Ten Commandments. 162 00:10:16,733 --> 00:10:18,724 You're equating Moses to Santa? 163 00:10:18,813 --> 00:10:24,171 - Santa's usually considered more jolly... - OK, great. We're looking for 223 Hudson. 164 00:10:24,253 --> 00:10:28,565 - I'm sorry you can't be with Parker, Booth. - I gotta face the facts. 165 00:10:28,653 --> 00:10:32,612 She shouldn't take him away - not at Christmas, not the way he feels about you. 166 00:10:32,693 --> 00:10:34,763 - Oh, my God! - What? 167 00:10:35,253 --> 00:10:37,721 - He lives in a toy store! - Oh! 168 00:10:44,693 --> 00:10:48,208 - Watch out for reindeer. - Yeah, really funny. 169 00:10:54,093 --> 00:10:55,208 Wow! 170 00:10:56,893 --> 00:11:00,169 Parker would love this place. 171 00:11:00,253 --> 00:11:04,166 Look at this! Gingerbread. He's got the train. 172 00:11:05,293 --> 00:11:07,204 Look at this. 173 00:11:10,813 --> 00:11:12,485 - Booth. - Yeah? 174 00:11:14,253 --> 00:11:18,724 This might explain the reindeer kick to Kringle's sacrum. 175 00:11:26,253 --> 00:11:28,972 You gotta be kidding me. Look at this. Wow! 176 00:11:29,573 --> 00:11:31,768 This guy was committed. 177 00:11:31,853 --> 00:11:34,731 Or should have been. 178 00:11:47,573 --> 00:11:49,723 Hey, Bones. 179 00:11:49,813 --> 00:11:52,008 Check this out. 180 00:11:52,093 --> 00:11:54,561 Hidden compartment. 181 00:11:55,613 --> 00:11:56,728 Phew! 182 00:11:58,653 --> 00:12:02,726 Looks like Santa was planning on buying a lot of toys. 183 00:12:09,013 --> 00:12:12,403 - Kris rented it from me for six years. - Know where he lived before? 184 00:12:12,493 --> 00:12:14,768 Actually, that wasn't my first question. 185 00:12:14,853 --> 00:12:18,004 He wrote his previous address on the lease. 186 00:12:19,093 --> 00:12:21,084 - "North Pole"! - Ah, come on! 187 00:12:21,173 --> 00:12:24,802 - Turned out to be a good question. - You actually accepted that address? 188 00:12:24,893 --> 00:12:27,930 How many guys wanna live above a toy store? It's noisy. 189 00:12:28,013 --> 00:12:30,766 And Kris gave me first and last month up front, in cash. 190 00:12:30,853 --> 00:12:34,846 Kris Kringle, from the North Pole, lives above a toy store? 191 00:12:34,933 --> 00:12:39,370 This is further evidence that our victim is the mythic figure known as Santa Claus. 192 00:12:39,453 --> 00:12:42,365 "Mythic", from "myth", meaning "doesn't actually exist". 193 00:12:42,453 --> 00:12:46,969 - No. From mythos, meaning "word"... - He does not... 194 00:12:49,413 --> 00:12:53,770 - What about Mr Kringle's finances? - Like I said, he always paid cash. 195 00:12:53,853 --> 00:12:58,449 - Where did he work? - An employment agency called Temp Time. 196 00:12:58,533 --> 00:13:02,685 Hah! He couldn't have been Santa. Santa wouldn't work at a temp agency. 197 00:13:02,773 --> 00:13:05,845 - Why not? His work is seasonal. - Because he would... 198 00:13:08,253 --> 00:13:12,610 - Kringle pay his rent on time? - Always. Until the last couple of months. 199 00:13:12,693 --> 00:13:17,847 Really? Cos he wasn't short on funds, with all the money we found in his drawer. 200 00:13:17,933 --> 00:13:21,209 Son of a bitch! 1200 bucks of that is mine. 201 00:13:21,293 --> 00:13:25,969 All of this is rumpled small bills. Except for these - eight $50 bills. 202 00:13:26,053 --> 00:13:30,410 - Brand-new, with sequential serial numbers. - I don't know about any of this. 203 00:13:30,493 --> 00:13:34,771 Did you guys have a disagreement? Is that why he was holding out on you? 204 00:13:34,853 --> 00:13:36,730 No. No. 205 00:13:36,813 --> 00:13:38,451 No. 206 00:13:40,333 --> 00:13:45,726 Maybe. Kris gave me some ideas on a toy, which I patented, and... 207 00:13:45,813 --> 00:13:48,247 - It sold? - Somebody saw TomKat's kid with it, 208 00:13:48,333 --> 00:13:50,449 so it sort of took off. 209 00:13:50,533 --> 00:13:53,366 Wow. Kringle could've sued you for a chunk of that cash. 210 00:13:53,453 --> 00:13:58,447 He never actually told me he wanted a cut. Maybe he just stopped paying his rent. 211 00:14:03,613 --> 00:14:05,808 - Thinking of Parker? - No. 212 00:14:07,613 --> 00:14:10,286 - Thinking about your dad? - No. 213 00:14:11,213 --> 00:14:12,248 Russ. 214 00:14:12,333 --> 00:14:15,086 You can't blame him for not wanting those girls to know. 215 00:14:15,173 --> 00:14:17,641 He's living a lie. You'd never do that. 216 00:14:17,733 --> 00:14:22,648 Not never. I mean, I lie to Parker. Especially this time of year. 217 00:14:22,733 --> 00:14:25,008 - What about? - I tell him that Santa's coming. 218 00:14:25,093 --> 00:14:27,049 - Really? - It's Santa Claus! 219 00:14:27,133 --> 00:14:30,409 The Santa myth is based on blackmail - "Be good or no presents." 220 00:14:30,493 --> 00:14:32,848 No. It's not a lie lie, Bones. 221 00:14:32,933 --> 00:14:35,811 It's everybody agreeing that up to a certain age 222 00:14:35,893 --> 00:14:38,453 kids deserve to live a different kind of truth. 223 00:14:38,533 --> 00:14:43,323 So we should figure out a lie Russ could tell the girls so they wouldn't know he's in jail?! 224 00:14:43,413 --> 00:14:45,563 That is a brilliant Christmas idea. 225 00:14:46,493 --> 00:14:49,883 It was intended to be a scathing and incisive comment. 226 00:14:49,973 --> 00:14:55,730 Give Russ civvies, the girls think he's flown in specially to visit his father in jail. 227 00:14:55,813 --> 00:15:00,762 - Where would you say he's been? - Building a bridge in... Addis Ababa. 228 00:15:00,853 --> 00:15:03,731 Addis Ababa is the landlocked capital of Ethiopia. 229 00:15:03,813 --> 00:15:07,362 - Fine. Make up your own lie. - I don't believe in lying to children. 230 00:15:07,453 --> 00:15:09,967 You just wanna go to Peru without feeling guilty. 231 00:15:10,053 --> 00:15:13,841 You need to accept that you won't have Parker this Christmas. 232 00:15:16,373 --> 00:15:19,843 I am not enjoying this holiday season at all. 233 00:15:19,933 --> 00:15:22,128 Yeah, well, neither am I. 234 00:15:23,493 --> 00:15:27,964 The shadow on the x-ray is a slight depression of the outer endocranial table. 235 00:15:28,053 --> 00:15:33,047 The fracture's levered inward. There are no signs of remodelling. 236 00:15:33,133 --> 00:15:38,412 This localised staining suggests that his superficial temporal artery was punctured. 237 00:15:38,493 --> 00:15:43,442 - Very likely the cause of death. - Santa was conked on the head. With what? 238 00:15:43,533 --> 00:15:47,492 I'll run it under the scanning electron microscope. 239 00:15:47,573 --> 00:15:50,804 - So, what are you doing for Christmas? - Going home to Michigan. 240 00:15:50,893 --> 00:15:53,771 - What about you? - Family cruise. 241 00:15:53,853 --> 00:15:56,367 - Sounds nice. - You'd think so. 242 00:15:56,453 --> 00:15:58,523 Let me know what you find. 243 00:15:59,733 --> 00:16:02,293 - Kris is dead?! - Afraid so. 244 00:16:02,373 --> 00:16:05,410 Man! I had a bad feeling something was wrong. 245 00:16:05,493 --> 00:16:08,849 It's not like Kris to miss work. Especially not this time of year. 246 00:16:08,933 --> 00:16:14,087 - I called him a hundred times. - 12 times. We listened to his machine. 247 00:16:14,173 --> 00:16:18,212 - There are a lot of Santas here. - Yeah, but Kris was my numero uno. 248 00:16:18,293 --> 00:16:20,249 All the guys knew that here. 249 00:16:20,333 --> 00:16:24,008 If it wasn't for him, I never would've got into the Santa business. 250 00:16:24,093 --> 00:16:26,368 Christmas won't be the same without Kris. 251 00:16:26,453 --> 00:16:30,241 Anthropologically, what would it mean to be numero uno Santa Claus? 252 00:16:30,333 --> 00:16:32,608 Well, Kris got the best gigs. 253 00:16:32,693 --> 00:16:36,732 - Any of the other Santas get jealous? - Jealous enough to kill? Come on! 254 00:16:36,813 --> 00:16:39,930 Is this about Kris? Did something happen to him? 255 00:16:41,453 --> 00:16:44,286 - Who are you? - I'm... Jeff Mantell. 256 00:16:45,373 --> 00:16:48,365 - What happened to Kris? - Kris was murdered. 257 00:16:50,613 --> 00:16:55,323 Everybody. The dead Santa on the news? It was Kris. 258 00:16:59,693 --> 00:17:01,923 What can you tell me about Kris? 259 00:17:02,013 --> 00:17:04,766 - He made a guy proud to wear the uniform. - Sure did. 260 00:17:04,853 --> 00:17:07,492 - That's the truth. - Was... was Kris murdered? 261 00:17:07,573 --> 00:17:09,962 Um, all the Santas just need to take a step back. 262 00:17:10,053 --> 00:17:12,044 Any help you need, guys. 263 00:17:12,133 --> 00:17:14,806 - Why are you limping? - My shins. Wanna see them? 264 00:17:14,893 --> 00:17:16,770 Why would I wanna see them? 265 00:17:16,853 --> 00:17:22,450 Children get to a certain age and they think it's hilarious to kick Santa in the shins. 266 00:17:22,533 --> 00:17:27,368 - Anyone who knew Kris personally? - I only met Kris a couple of weeks ago. 267 00:17:27,453 --> 00:17:30,763 Whoever smells like a wet sweater needs to take a step back. 268 00:17:30,853 --> 00:17:33,845 I was out of work, late on my alimony, and the man saved me. 269 00:17:33,933 --> 00:17:37,482 - He got me this job. - Sad but familiar tale with Kris. 270 00:17:37,573 --> 00:17:40,451 - Typical Kris. Always helping out. - A saint. 271 00:17:40,533 --> 00:17:42,489 - Any trouble? - Arguments? 272 00:17:42,573 --> 00:17:44,882 - Differences of opinion? - Can't imagine that. 273 00:17:44,973 --> 00:17:47,692 The man was truly, sincerely jolly. 274 00:17:47,773 --> 00:17:51,243 - We can't find a record of his bank account. - I cashed Kris's cheques. 275 00:17:51,333 --> 00:17:54,211 What would Mr Kringle do during the three other seasons? 276 00:17:54,293 --> 00:17:56,648 Kris was my only full-time temp Santa - 277 00:17:56,733 --> 00:17:59,486 for the odd ad campaigns who needed a Santa. 278 00:17:59,573 --> 00:18:02,133 Car dealerships, ice-cream parlours. 279 00:18:02,213 --> 00:18:04,647 Sometimes hospitals had Christmas in July. 280 00:18:04,733 --> 00:18:08,612 Ironically, the only night Kris wouldn't work was Christmas Eve. 281 00:18:08,693 --> 00:18:12,891 - His special night. - His night to deliver toys around the world. 282 00:18:12,973 --> 00:18:15,646 We'd always tease him about that. 283 00:18:15,733 --> 00:18:18,930 - He never denied it. - Ho-ho-ho-ho-ho! 284 00:18:21,213 --> 00:18:23,886 The maggots in dead Santa's collar fed on 285 00:18:23,973 --> 00:18:26,692 non-sulphated chondroitin glycosaminoglycans 286 00:18:26,773 --> 00:18:30,686 - and N-acetylneuraminic acid. - This is why Booth hates talking to you. 287 00:18:30,773 --> 00:18:34,243 It's the regurgitated saliva of male Aerodramus fuciphagus. 288 00:18:34,333 --> 00:18:38,326 - Booth hates talking to me? - Not you specifically. Lab people. 289 00:18:38,413 --> 00:18:42,611 - What's Aerodramus fuciphagus? - Main ingredient in bird's-nest soup. 290 00:18:42,693 --> 00:18:45,765 It's a Chinese delicacy made from the nests of swiftlets. 291 00:18:45,853 --> 00:18:48,242 It's more like bird's-spit soup if you ask me. 292 00:18:48,333 --> 00:18:51,131 So our victim was in China? 293 00:18:51,213 --> 00:18:53,727 I'm thinking Chinatown is more likely. 294 00:18:54,453 --> 00:18:59,208 But I also found similar traces of the same stuff on the back of Santa's pants. 295 00:18:59,293 --> 00:19:01,443 - Mostly on the rear end. - He sat in it? 296 00:19:01,533 --> 00:19:03,569 Let's hope that's how it got there. 297 00:19:03,653 --> 00:19:08,488 - How common is this dish? - One kilo of swiftlet nest costs two grand. 298 00:19:08,573 --> 00:19:11,770 - Let's see who makes it here in DC. - Done and done. 299 00:19:12,093 --> 00:19:14,926 They all seemed pretty upset to have lost one of their own. 300 00:19:15,013 --> 00:19:19,291 I mean, they keep referring to the uniform, like soldiers or cops. 301 00:19:19,373 --> 00:19:21,568 Hodgins says Kringle was probably killed 302 00:19:21,653 --> 00:19:25,885 in or near a restaurant called Kum Jung Huen up in Chinatown. 303 00:19:25,973 --> 00:19:28,123 - How'd he figure that out? - Wanna know? 304 00:19:28,213 --> 00:19:29,805 - You tell me. - No, you don't. 305 00:19:29,893 --> 00:19:34,489 - I'll trust you on that. - I'm meeting Caroline Julian at your office. 306 00:19:34,573 --> 00:19:37,212 - About the trailer for your dad? - Think she'll help? 307 00:19:37,293 --> 00:19:41,252 She's a lawyer. She'll help, but she'll ask you to do something in return. 308 00:19:41,333 --> 00:19:43,722 - That's fair. - Yeah. Hold that thought. 309 00:19:47,693 --> 00:19:50,969 - I thought you were going to Brazil. - Peru. 310 00:19:51,053 --> 00:19:56,252 Whatever. South of the equator, doing bone things with bone people. 311 00:19:56,333 --> 00:20:00,611 I checked with the people at the jail. For my father to get the conjugal trailer, 312 00:20:00,693 --> 00:20:04,288 the prosecutor in charge of his case has to submit a recommendation. 313 00:20:04,373 --> 00:20:06,648 Uh-huh. 314 00:20:06,733 --> 00:20:12,126 - You're the prosecutor in charge of his case. - I'm aware of that, thank you, Doctor. 315 00:20:12,213 --> 00:20:14,363 Ugh. 316 00:20:14,453 --> 00:20:17,923 - So will you? - You going to Brazil and all, 317 00:20:18,013 --> 00:20:21,085 what's the use of Max being in a conjugal trailer by himself? 318 00:20:21,173 --> 00:20:25,166 I'm trying to persuade my brother to celebrate Christmas with his family, too. 319 00:20:25,253 --> 00:20:29,644 A yuletide gathering of the Brennan criminal element. "Trying"? 320 00:20:29,733 --> 00:20:32,372 Russ doesn't want his daughters to know he's in jail. 321 00:20:32,453 --> 00:20:36,446 How do you persuade them otherwise if they're having Christmas in the jail? 322 00:20:36,533 --> 00:20:39,252 One other thing. The warden says no Christmas tree. 323 00:20:39,333 --> 00:20:43,167 That's right. Three years ago somebody made a shiv out of the star. 324 00:20:43,253 --> 00:20:45,642 Now no trees or ornaments of any kind. 325 00:20:45,733 --> 00:20:49,965 - Isn't that a little dreary? - Don't kill people, don't get sent to prison, 326 00:20:50,053 --> 00:20:53,682 have a Christmas pageant in your own home every year. 327 00:20:53,773 --> 00:20:55,764 So... will you? 328 00:20:55,853 --> 00:20:57,969 Ugh. I will. 329 00:20:58,053 --> 00:21:00,044 You will? Thank you! 330 00:21:00,133 --> 00:21:03,523 - On one condition. - Booth said you'd say that. 331 00:21:03,613 --> 00:21:07,003 Did he say I'd ask you to kiss him? 332 00:21:07,093 --> 00:21:08,367 No. 333 00:21:08,453 --> 00:21:13,004 - Well, are you? - No cheeks, no noses, right on the lips. 334 00:21:13,093 --> 00:21:15,561 What? People kiss people on the nose? 335 00:21:15,653 --> 00:21:19,089 I want you to kiss him under some mistletoe. 336 00:21:20,533 --> 00:21:23,001 - Kiss Booth? - That's right, chérie. 337 00:21:23,093 --> 00:21:26,290 - Why? - Because it will amuse me. 338 00:21:26,853 --> 00:21:27,649 Why? 339 00:21:27,733 --> 00:21:31,328 Because you're all "Dr Brennan" and "Special Agent Seeley Booth", 340 00:21:31,413 --> 00:21:35,372 and it's Christmas and I have a puckish side that will not be denied. 341 00:21:35,453 --> 00:21:37,762 - Puckish? - You don't think I can be puckish? 342 00:21:37,853 --> 00:21:40,162 I never thought about it until now. 343 00:21:40,253 --> 00:21:43,290 You want me to write that letter, you kiss Booth on the lips 344 00:21:43,373 --> 00:21:48,367 for no less than one steamboat, two steamboats... Five steamboats. 345 00:21:48,453 --> 00:21:50,489 - That's blackmail. - That's correct. 346 00:21:50,573 --> 00:21:55,010 - That's unethical. - That's the deal. Take it or leave it. 347 00:21:55,093 --> 00:21:57,971 - What about a tree? - No Christmas tree. No way! 348 00:21:58,053 --> 00:22:01,489 Not even if you squeeze his buttocks. 349 00:22:01,573 --> 00:22:04,292 Well... I don't know. 350 00:22:04,373 --> 00:22:06,933 Couldn't I just take you out to dinner sometime? 351 00:22:07,013 --> 00:22:12,041 You kiss Seeley Booth on the lips, I'll make sure your daddy has his dream Christmas. 352 00:22:12,133 --> 00:22:17,287 No tree, mind you. But otherwise, as good as an accused murderer can expect. 353 00:22:17,373 --> 00:22:18,522 Ugh. 354 00:22:26,693 --> 00:22:29,446 You ever see this man before? 355 00:22:29,533 --> 00:22:32,684 - Santa Claus? - No! This isn't actually Santa Claus. 356 00:22:32,773 --> 00:22:37,244 The guy that's wearing the Santa outfit in this picture - have you ever seen him? 357 00:22:37,333 --> 00:22:39,847 Can I see your ID again, please? 358 00:22:40,373 --> 00:22:42,523 Booth. Your kid like roaches? 359 00:22:42,613 --> 00:22:45,127 Gromphadorhina, man - hissing roach. 360 00:22:45,213 --> 00:22:47,204 Hey, grab me this container. 361 00:22:47,293 --> 00:22:49,523 This is a great pet. Perfect Christmas gift. 362 00:22:49,613 --> 00:22:53,242 - Uh, no. Find the bird's-nest maggots? - Not yet. I'm still looking. 363 00:22:53,333 --> 00:22:55,483 - OK, I'm calling the cops. - Whoa, pal. 364 00:22:55,573 --> 00:22:57,643 I am the cops. All right? 365 00:22:57,733 --> 00:23:01,328 Any fights out here or back in the alley in the past four days? 366 00:23:01,413 --> 00:23:04,723 No. I don't come out here since I quit smoking. It stinks. 367 00:23:04,813 --> 00:23:07,771 The cycle of life. It's quite beautiful. 368 00:23:07,853 --> 00:23:10,606 Is it? OK, you can go back inside. 369 00:23:10,693 --> 00:23:14,481 But tell the rest of your staff I'll be in in a few minutes to ask questions. 370 00:23:16,053 --> 00:23:20,012 Hey, pal, you better hope I don't report this to the health department. 371 00:23:20,093 --> 00:23:22,084 Pay dirt! 372 00:23:23,373 --> 00:23:26,809 Fannia, Musca and Phoridae. 373 00:23:26,893 --> 00:23:30,852 These are the exact maggots I found on Kringle's suit. 374 00:23:30,933 --> 00:23:35,211 - It means this is where he was killed. - So, if he was killed here... 375 00:23:35,813 --> 00:23:38,202 then he was probably... 376 00:23:39,213 --> 00:23:45,846 dragged over here to this grate and dumped down this sewer. 377 00:23:45,933 --> 00:23:48,686 An ignominious end for Father Christmas. 378 00:23:48,773 --> 00:23:50,764 - Whoa! - "Whoa" what? 379 00:23:51,853 --> 00:23:53,571 Phew! 380 00:23:53,653 --> 00:23:55,644 They were near the bottom. 381 00:23:55,733 --> 00:24:00,966 - No cash. Just IDs and credit. - Probably dumped there by pickpockets. 382 00:24:01,053 --> 00:24:04,250 - You found cash in Kringle's apartment. - Right. 383 00:24:04,333 --> 00:24:08,690 - Maybe he picked one pocket too many. - We'll find out the owners of these wallets 384 00:24:08,773 --> 00:24:12,448 and see if they know any Santa pickpockets. 385 00:24:12,533 --> 00:24:14,888 Booth, can you help me out of here? 386 00:24:14,973 --> 00:24:17,123 - See you later. - Booth! 387 00:24:18,133 --> 00:24:20,522 Booth! Oh, come on... 388 00:24:22,653 --> 00:24:26,726 Vermont is gonna be great - snowboarding, just like when we went to Liberty. 389 00:24:26,813 --> 00:24:29,611 - Mom says better than Liberty. - Well, she's right. 390 00:24:29,693 --> 00:24:32,161 Can't you come? 391 00:24:32,253 --> 00:24:34,608 - Parker... - If you tell Mom I don't wanna go, 392 00:24:34,693 --> 00:24:38,971 then we could spend Christmas together, like we always do. 393 00:24:40,413 --> 00:24:42,802 It's not gonna happen this year, buddy. 394 00:24:42,893 --> 00:24:46,966 When you get back, me and you will have our own Christmas, just the two of us. 395 00:24:47,053 --> 00:24:52,127 - Without Captain Fantastic. - We shouldn't call Brent "Captain Fantastic". 396 00:24:52,213 --> 00:24:54,363 - Why? You do. - Well, I won't any more. 397 00:24:54,453 --> 00:24:56,569 - But it's funny. - It's disrespectful. 398 00:24:56,653 --> 00:25:01,044 And if your mom likes someone, then we should respect that and like them, too. 399 00:25:01,133 --> 00:25:02,851 Is that true? 400 00:25:02,933 --> 00:25:05,493 - You like Brent?! - Yeah, I do. 401 00:25:05,573 --> 00:25:06,688 - Wow. - Bones! 402 00:25:06,773 --> 00:25:10,925 - Are you gonna be all alone at Christmas? - Me? No, I'm not gonna be alone. 403 00:25:11,013 --> 00:25:13,607 - I'll be with Bones, friends. - I'm going to Peru. 404 00:25:13,693 --> 00:25:16,287 - We're all going to Peru. - Christmas in Africa? 405 00:25:16,373 --> 00:25:19,012 - Actually, Peru is... - Is Africa. Right, Bones? 406 00:25:19,093 --> 00:25:21,368 OK? I'm gonna be just fine. 407 00:25:21,453 --> 00:25:25,366 Go wash up before your mom gets here to pick you up. All right? 408 00:25:25,453 --> 00:25:28,126 - I love you. - I love you too, buddy. 409 00:25:29,053 --> 00:25:31,283 Go ahead. 410 00:25:31,373 --> 00:25:33,887 You lied a lot to him. 411 00:25:33,973 --> 00:25:37,124 It's the magic of Christmas, Bones. 412 00:25:42,653 --> 00:25:45,008 So, you wanna tell me what happened? 413 00:25:45,093 --> 00:25:48,369 I'd just come out of the cheque-cashing place. 414 00:25:48,453 --> 00:25:51,047 - When you were mugged by Santa? - Not mugged. 415 00:25:51,133 --> 00:25:53,249 It was just a bump as I was walking out. 416 00:25:53,333 --> 00:25:56,211 I said, "Excuse me." We went our separate ways. 417 00:25:56,293 --> 00:26:00,002 - When'd you know your wallet was missing? - An hour later at the PriceCo. 418 00:26:00,093 --> 00:26:02,004 I'm going to pay, and it's gone. 419 00:26:02,093 --> 00:26:05,244 So you went back the next day and beat the crap out of him. 420 00:26:05,333 --> 00:26:09,929 I asked for my wallet back. Santa plays all dumb. Then it got physical. 421 00:26:10,013 --> 00:26:11,446 It was 900 bucks! 422 00:26:11,533 --> 00:26:15,321 Mr Moussa, there are hundreds of Santas in the DC area this time of year. 423 00:26:15,413 --> 00:26:20,885 Come on. You and I are trained law-enforcement officers. I got the right guy. 424 00:26:20,973 --> 00:26:23,043 If it was him, he deserved a beating. 425 00:26:23,133 --> 00:26:26,523 It was him. And he got off lucky because of my self-control. 426 00:26:26,613 --> 00:26:28,604 This guy, he ruined Christmas! 427 00:26:28,693 --> 00:26:31,412 Egyptians, they celebrate Christmas? 428 00:26:31,493 --> 00:26:34,724 I am not Muslim, Agent Booth. I am Coptic. 429 00:26:34,813 --> 00:26:39,011 Me, my wife, my children, we all celebrate Christmas. 430 00:26:39,093 --> 00:26:41,846 Except not this year, because this guy took my money. 431 00:26:41,933 --> 00:26:44,163 And what'd you do to him? 432 00:26:44,253 --> 00:26:46,972 I hit him. 433 00:26:47,053 --> 00:26:48,805 I'm not proud of that. 434 00:26:48,893 --> 00:26:52,442 - No pushing? No tussling? - Just popped him once on the schnoz. 435 00:26:52,533 --> 00:26:56,731 - You didn't roll around in the alley? - What alley? We were in front of a store. 436 00:26:56,813 --> 00:27:01,045 - So you just shoved him down a manhole? - I knocked him down. 437 00:27:01,133 --> 00:27:03,567 The people don't know why. They're looking. 438 00:27:03,653 --> 00:27:07,282 Maybe they think I'm a terrorist. So I get out of there. 439 00:27:07,853 --> 00:27:09,206 Hm. 440 00:27:09,293 --> 00:27:11,011 Right. 441 00:27:11,693 --> 00:27:14,127 Do I need a lawyer? 442 00:27:18,613 --> 00:27:21,889 PayFast Cheque Cashing confirms cashing Moussa's paycheque. 443 00:27:21,973 --> 00:27:24,248 Teller gave him 900 bucks - all new fifties. 444 00:27:24,333 --> 00:27:27,848 - And Kringle had new fifties in his dresser. - Serial numbers match. 445 00:27:27,933 --> 00:27:32,927 - Suggesting Kringle is our pickpocket. - So we're gonna analyse Moussa's clothing. 446 00:27:33,013 --> 00:27:36,528 If there's any bird-soup goop on him, we'll know he's our killer. 447 00:27:36,613 --> 00:27:38,683 What is with the mistletoe?! 448 00:27:38,773 --> 00:27:42,925 - Caroline wants us to kiss under it. - What?! 449 00:27:43,013 --> 00:27:46,289 - It's the only way she'll make Christmas. - By having us kiss?! 450 00:27:46,373 --> 00:27:47,806 Yes. 451 00:27:47,893 --> 00:27:49,929 - Why? - Because she's feeling puckish. 452 00:27:50,013 --> 00:27:53,164 - What's that mean? - She'll be here any second. Want some gum? 453 00:27:53,253 --> 00:27:56,802 No. My breath is just fine. I'll have a talk with Caroline. 454 00:27:56,893 --> 00:27:59,123 - No! - No? 455 00:27:59,213 --> 00:28:01,773 - I'm only telling you out of courtesy. - What? 456 00:28:01,853 --> 00:28:06,369 - So that you won't be surprised. - You mean kiss-kiss, on both cheeks? 457 00:28:06,453 --> 00:28:12,403 No, the lips. Like brother and sister, colleagues, French people meeting. 458 00:28:12,493 --> 00:28:15,132 - Caroline feels puckish? - Playful and impish. 459 00:28:15,213 --> 00:28:18,523 Congratulations. I hear you have a suspect in the Santa slaying. 460 00:28:18,613 --> 00:28:21,844 Yeah. Looks like the Easter Bunny has nothing to worry about. 461 00:28:21,933 --> 00:28:25,721 - Did you talk to the judge about the trailer? - Yes, I did. 462 00:28:25,813 --> 00:28:28,008 What about... your end? 463 00:28:28,093 --> 00:28:30,971 Well! Look at that! Mistletoe. 464 00:28:31,053 --> 00:28:35,649 You take a step to your right, you'll be right under the cute little sprig. 465 00:28:35,733 --> 00:28:37,849 Uh... 466 00:28:37,933 --> 00:28:38,843 I... 467 00:28:50,733 --> 00:28:52,963 Was that enough steamboats? 468 00:28:53,053 --> 00:28:55,328 Plenty. A whole flotilla. 469 00:28:55,413 --> 00:29:00,009 I don't know what that means, but, um... merry Christmas. 470 00:29:00,093 --> 00:29:03,483 - It was like kissing my brother. - You sure must like your brother. 471 00:29:03,573 --> 00:29:05,723 - She does. - I do. 472 00:29:06,333 --> 00:29:10,929 The trailer is all arranged. You're good to go, chérie. 473 00:29:11,013 --> 00:29:13,243 Merry Christmas. 474 00:29:15,973 --> 00:29:19,932 - I'm sure she feels really foolish right now. - Yeah. 475 00:29:22,453 --> 00:29:25,923 Well, I, uh... I really should... I should get back 476 00:29:26,013 --> 00:29:30,052 and see if, uh, the forensic guy has got anything yet on Moussa's... 477 00:29:30,133 --> 00:29:33,682 It's a good idea. Yeah, I've got... stuff to do, too. Yeah. 478 00:29:33,773 --> 00:29:35,729 - Yeah. - For... With bones. 479 00:29:35,813 --> 00:29:38,407 I... I understand completely. 480 00:29:40,413 --> 00:29:42,005 Thanks for the gum. 481 00:29:43,813 --> 00:29:45,883 - How are you doing? - Hi. 482 00:29:46,773 --> 00:29:49,162 Some metallic flakes embedded in the bone. 483 00:29:49,253 --> 00:29:52,484 I'm trying to help Zack determine what kind of weapon was used. 484 00:29:52,573 --> 00:29:55,849 You know, this is our first Christmas as a couple. 485 00:29:55,933 --> 00:29:58,367 Ah! Too bad Santa's dead. 486 00:29:59,013 --> 00:30:03,564 I thought that we could make Christmas decorations for our tree. 487 00:30:03,653 --> 00:30:06,292 Is that too corny? It's what my family did. 488 00:30:06,373 --> 00:30:06,930 Oh. 489 00:30:07,013 --> 00:30:11,768 And I always thought, you know, when I had my own family, that I'd carry on the tradition. 490 00:30:11,853 --> 00:30:15,209 - Are two people a family? - Isn't that how every family starts? 491 00:30:15,293 --> 00:30:20,003 Then I think us making decorations is just corny enough. 492 00:30:25,093 --> 00:30:28,642 - Has there been some kind of crisis? - Yes. I have a crisis. 493 00:30:28,733 --> 00:30:30,849 Bones, it was just mistletoe. 494 00:30:31,653 --> 00:30:34,326 - Not the kiss. That was nothing. - You kissed? 495 00:30:34,413 --> 00:30:36,131 - Mistletoe. - That's not the crisis. 496 00:30:36,213 --> 00:30:38,966 - Was there tongue? - Get your own sex life. 497 00:30:39,053 --> 00:30:41,169 - It has nothing to do with sex. - Nothing. 498 00:30:41,253 --> 00:30:44,723 - There was no s... It was mistletoe. - Totally sexless. 499 00:30:44,813 --> 00:30:47,486 I'm all ears. 500 00:30:47,893 --> 00:30:51,044 Just take your hat off there. 501 00:30:51,133 --> 00:30:53,124 Booth, who is a very honest person, 502 00:30:53,213 --> 00:30:56,683 says that at this time of year deception is necessary 503 00:30:56,773 --> 00:30:59,492 - for the happiness of children. - I'm being misquoted. 504 00:30:59,573 --> 00:31:01,529 - Booth is right. - She got the gist. 505 00:31:01,613 --> 00:31:06,004 - There's a fictional element to Christmas. - The whole birth-of-a-Saviour rigmarole? 506 00:31:06,093 --> 00:31:08,448 - It is not rigmarole. - How do you know? 507 00:31:08,533 --> 00:31:13,209 Dr Brennan, it's... it's the feeling of Christmas. What people call the Christmas spirit. 508 00:31:13,293 --> 00:31:17,605 It's a kind of dream or hope that we carry with us from childhood. But as adults... 509 00:31:17,693 --> 00:31:19,968 Are you including you in that? 510 00:31:20,053 --> 00:31:23,762 As adults, we're imbued by the pragmatic routines of life, 511 00:31:23,853 --> 00:31:27,050 which makes it difficult to regard things with childlike wonder. 512 00:31:27,133 --> 00:31:28,885 But it's all right for us to try. 513 00:31:28,973 --> 00:31:35,492 We put on silly hats, drape trees with lights, wrap gifts in garish paper. That's good for us. 514 00:31:35,573 --> 00:31:40,772 It's not only all right to allow children the transient experience of innocence and joy. 515 00:31:40,853 --> 00:31:43,606 It's our responsibility. 516 00:31:43,693 --> 00:31:45,285 OK. 517 00:31:45,373 --> 00:31:48,012 - "OK"? - I found that very helpful. 518 00:31:48,093 --> 00:31:52,291 What do you think I've been saying for the past four days? 519 00:31:53,893 --> 00:31:55,849 You're gonna help me lie to the girls? 520 00:31:55,933 --> 00:31:59,562 Apparently it's not morally wrong to lie at Christmas. 521 00:31:59,653 --> 00:32:04,124 - What if they know I'm lying? - Apparently sometimes lying is a kind of gift. 522 00:32:04,213 --> 00:32:09,162 The idea is, even if they know you're lying, they know you're doing it out of love. 523 00:32:09,253 --> 00:32:13,246 Where are you getting this? Cos I'm in jail and I'm getting better advice. 524 00:32:13,333 --> 00:32:15,608 Look, Russ, we have a plan. 525 00:32:15,693 --> 00:32:20,164 I bring you some civilian clothes, the girls think you popped in from Addis Ababa... 526 00:32:20,253 --> 00:32:22,642 - Addis Ababa? - What did you and Amy tell them? 527 00:32:22,733 --> 00:32:25,167 - We said I went to Burma. - Burma?! 528 00:32:25,253 --> 00:32:28,882 - Who cares where we chose? - Russ, Burma doesn't even exist any more. 529 00:32:28,973 --> 00:32:31,851 - What happened to it? - It became Myanmar. 530 00:32:31,933 --> 00:32:35,687 There's another problem with the trailer. No Christmas tree. 531 00:32:35,773 --> 00:32:39,686 - Why? - Shank material. Is it important? 532 00:32:39,773 --> 00:32:43,288 Christmas with no tree?! It's a disaster. Forget it. 533 00:32:43,373 --> 00:32:45,091 They're young, Russ. 534 00:32:45,173 --> 00:32:49,689 They believe in Santa Claus. They believe in you because you love them. 535 00:32:49,773 --> 00:32:52,333 And they'll sit on your lap, open their presents, 536 00:32:52,413 --> 00:32:54,529 and they'll believe in you and Burma, 537 00:32:54,613 --> 00:32:57,081 and maybe they won't notice there's no tree. 538 00:32:57,173 --> 00:33:00,563 Amy will be there, Dad will be there, the girls will be there. 539 00:33:00,653 --> 00:33:02,530 - And you? - I was going to. 540 00:33:02,613 --> 00:33:05,605 But we're not the only people getting the trailer, 541 00:33:05,693 --> 00:33:09,811 and I thought it would be in the afternoon, but now it's Christmas Eve and... 542 00:33:09,893 --> 00:33:11,485 I gotta be on that plane. 543 00:33:11,573 --> 00:33:13,723 - To Peru? - Yeah. 544 00:33:13,813 --> 00:33:16,168 Tempe, Dad wants us all. 545 00:33:17,973 --> 00:33:20,248 I mean, you're one of us. 546 00:33:24,293 --> 00:33:27,126 - Found what killed Kringle? - We know what it was made of. 547 00:33:27,213 --> 00:33:29,807 And we know the shape. 548 00:33:30,693 --> 00:33:34,732 - Something crescent-shaped and brass. - I couldn't find anything this shape. 549 00:33:34,813 --> 00:33:37,930 - But by making a slight paradigm shift... - That was my idea. 550 00:33:38,013 --> 00:33:42,052 ...and slightly changing the angle... - A circle, not a crescent. 551 00:33:42,133 --> 00:33:44,124 I believe the mark on Kringle's skull 552 00:33:44,213 --> 00:33:49,048 was the result of being struck with a circular object approximately 15cm in diameter. 553 00:33:49,133 --> 00:33:52,603 - Six inches. - A bell. A brass bell. 554 00:33:52,693 --> 00:33:56,925 Meaning he was probably attacked by another Santa. 555 00:33:57,013 --> 00:33:59,686 Everybody have your bells? 556 00:34:00,133 --> 00:34:02,886 All right, all right! Enough! Stop! 557 00:34:05,373 --> 00:34:09,161 - You can tell the elves they can go now. - Elves, go for coffee. 558 00:34:09,253 --> 00:34:12,450 - What's the use of bells without Santa? - They're all the same. 559 00:34:12,533 --> 00:34:14,967 I buy 'em in bulk. I sell 'em to the Santas for cost. 560 00:34:15,053 --> 00:34:17,203 - Was that Kris's idea? - How did you know? 561 00:34:17,293 --> 00:34:21,764 Just getting a feel for the guy. Listen, we have a warrant here to inspect your bells. 562 00:34:21,853 --> 00:34:24,003 - Inspect our what? - Bells, Larry. 563 00:34:24,093 --> 00:34:24,969 Why? 564 00:34:25,053 --> 00:34:29,569 We're gonna swab each of your bells with a cotton ball soaked in phenolphthalein. 565 00:34:29,653 --> 00:34:32,247 - Is it gonna sting? - Bells! She said "bells". 566 00:34:32,333 --> 00:34:35,803 - You need a hearing aid. - Why are you antisepticising our bells? 567 00:34:35,893 --> 00:34:38,805 Ho-ho-ho, ho-ho-ho! Steady there, Santa. 568 00:34:38,893 --> 00:34:41,202 Why do you need a warrant to disinfect a bell? 569 00:34:41,293 --> 00:34:44,490 - What's the matter, Santa? - They're looking for something! 570 00:34:44,573 --> 00:34:47,565 Look, I read the warrant. It's the law. 571 00:34:47,653 --> 00:34:51,362 - Give 'em the bell so we can go. - Give us your bell. 572 00:34:51,453 --> 00:34:54,684 - No. - I'm not gonna see my son for Christmas, 573 00:34:54,773 --> 00:34:57,731 so I'm a little annoyed with Christmas. 574 00:34:57,813 --> 00:35:00,088 So give the lady the bell. 575 00:35:00,173 --> 00:35:02,926 - Give her the bell. - Go ahead. 576 00:35:04,133 --> 00:35:06,010 Thank you. 577 00:35:06,093 --> 00:35:09,290 The brass plating on this bell is chipped. 578 00:35:10,933 --> 00:35:12,685 Ho-ho, look at that! 579 00:35:12,773 --> 00:35:15,128 - You're under arrest for murder. - What?! 580 00:35:15,213 --> 00:35:17,522 This bell is the weapon that killed Kris. 581 00:35:17,613 --> 00:35:20,047 No! No, no, no! I didn't kill Kris! 582 00:35:20,133 --> 00:35:23,569 - Come on, guys! We switch bells all the time! - That's true. 583 00:35:23,653 --> 00:35:29,011 All of our bells are identical, you know? We put one down, then we just pick up another. 584 00:35:29,093 --> 00:35:32,972 Just hold on to your bells there for a second. Any ideas? 585 00:35:33,053 --> 00:35:35,169 - No. - Think, Bones. Paint the picture. 586 00:35:35,253 --> 00:35:39,405 It's gotta be one of these guys. Half of these guys owe Kringle the money. 587 00:35:39,493 --> 00:35:42,963 - One of them's a pickpocket. - Gets money from the Egyptian. 588 00:35:43,053 --> 00:35:46,284 - Could we go? - Cool it. Have a cookie and some eggnog. 589 00:35:46,373 --> 00:35:50,924 Kringle gets suspicious. He catches the pickpocket dumping the wallet, 590 00:35:51,013 --> 00:35:52,651 confronts him. 591 00:35:52,733 --> 00:35:55,372 - We have to sniff their behinds. - We have to sniff... 592 00:35:55,453 --> 00:35:59,082 - You lost me there. - All right, everybody up against the wall! 593 00:35:59,173 --> 00:36:01,403 Or... OK, put your hands on the table. 594 00:36:01,493 --> 00:36:04,565 First of all, that's my job. And second... why? 595 00:36:04,653 --> 00:36:08,362 They fought. They rolled around through the bird's-nest soup goop. 596 00:36:08,453 --> 00:36:12,002 Right! That's good, except for the sniffing-their-butts thing. 597 00:36:12,093 --> 00:36:15,881 - You start over there. I'll start here. - You're gonna sniff my guys?! 598 00:36:17,733 --> 00:36:19,849 Aw! 599 00:36:19,933 --> 00:36:24,290 Jeez! All right, this is officially the worst Christmas ever. 600 00:36:29,413 --> 00:36:32,132 - Don't you need a warrant for this? - Just be quiet. 601 00:36:32,213 --> 00:36:34,966 - Turn around. - Yeah. 602 00:36:36,773 --> 00:36:39,810 - Bird's-nest soup! - It's Jeff! He killed Kris! 603 00:36:39,893 --> 00:36:42,487 - Get him! - Whoa! Whoa! 604 00:36:42,573 --> 00:36:45,610 - Are you gonna pull them off? - Fine. Watch this. 605 00:36:45,693 --> 00:36:48,161 Hey! How do you like it now, Santas? 606 00:36:48,253 --> 00:36:50,892 Get off of him. Everybody off! 607 00:36:50,973 --> 00:36:56,047 - On your feet. You're under arrest. - The man is a disgrace to his uniform. 608 00:36:56,133 --> 00:36:57,930 # You better watch out 609 00:36:58,013 --> 00:37:00,163 # You better not cry 610 00:37:00,253 --> 00:37:01,606 # You better not pout 611 00:37:01,693 --> 00:37:03,923 # I'm telling you why 612 00:37:04,013 --> 00:37:07,801 # Santa Claus is coming to town... 613 00:37:08,573 --> 00:37:11,326 # Big fat Santa's on his way 614 00:37:11,613 --> 00:37:15,208 # Big fat Santa's on his way 615 00:37:15,493 --> 00:37:19,327 # Big fat Santa's on his way tonight 616 00:37:22,613 --> 00:37:24,569 # You better watch out 617 00:37:24,653 --> 00:37:26,530 # You better not cry 618 00:37:26,613 --> 00:37:28,092 # You better not pout 619 00:37:28,173 --> 00:37:30,403 # I'm telling you why 620 00:37:30,493 --> 00:37:34,281 # Santa Claus is coming to town 621 00:37:34,373 --> 00:37:37,331 # Big fat Santa's on his way 622 00:37:37,413 --> 00:37:39,643 # He's making a list 623 00:37:39,733 --> 00:37:41,644 # He's checking it twice 624 00:37:41,733 --> 00:37:45,521 # He's gonna find out who's naughty and nice 625 00:37:45,613 --> 00:37:49,572 # Santa Claus is coming to town 626 00:37:49,653 --> 00:37:52,451 # Big fat Santa's on his way 627 00:37:52,533 --> 00:37:56,287 - # He sees you when you're sleeping - # He's coming, he's coming 628 00:37:56,373 --> 00:38:00,446 - # He knows when you're awake - # He's coming, he's coming 629 00:38:00,533 --> 00:38:03,764 - # He knows when you've been bad or good - # He's coming, he's coming 630 00:38:03,853 --> 00:38:06,925 # So be good for goodness' sake 631 00:38:08,253 --> 00:38:10,244 # You better watch out 632 00:38:10,333 --> 00:38:11,971 # You better not cry 633 00:38:12,053 --> 00:38:13,406 # You better not pout 634 00:38:13,493 --> 00:38:15,802 # I'm telling you why 635 00:38:15,893 --> 00:38:19,727 # Santa Claus is coming to town 636 00:38:19,813 --> 00:38:22,566 # Big fat Santa's on his way 637 00:38:23,413 --> 00:38:26,928 # Big fat Santa's on his way 638 00:38:27,293 --> 00:38:31,366 # Big fat Santa's on his way tonight 639 00:38:34,173 --> 00:38:36,243 # You better watch out 640 00:38:36,333 --> 00:38:38,324 # You better not cry 641 00:38:38,413 --> 00:38:39,812 # You better not pout 642 00:38:39,893 --> 00:38:41,884 # I'm telling you why... 643 00:38:41,973 --> 00:38:44,567 He's fine, Rebecca. 644 00:38:44,653 --> 00:38:46,132 No... Just listen. 645 00:38:46,213 --> 00:38:51,082 I will get him back to you in time tomorrow before you leave for Vermont. 646 00:38:51,173 --> 00:38:55,451 - I hate Vermont. - No, I didn't tell him to say that. 647 00:38:55,533 --> 00:38:57,967 He didn't have to find the FBI. 648 00:38:58,053 --> 00:39:04,322 He went up to a cop on the street, told him he was lost, and said his dad works at the FBI. 649 00:39:04,413 --> 00:39:08,042 - # He sees you when you're sleeping - # He's coming, he's coming 650 00:39:08,133 --> 00:39:12,046 - # He knows when you're awake - # He's coming, he's coming 651 00:39:12,133 --> 00:39:15,569 - # He knows when you've been bad or good - # He's coming, he's coming 652 00:39:15,653 --> 00:39:19,123 # So be good for goodness' sake 653 00:39:20,053 --> 00:39:21,805 # You better watch out 654 00:39:21,893 --> 00:39:23,565 # You better not cry 655 00:39:23,653 --> 00:39:25,166 # You better not pout 656 00:39:25,253 --> 00:39:27,562 # I'm telling you why 657 00:39:27,653 --> 00:39:31,441 # Santa Claus is coming to town 658 00:39:31,533 --> 00:39:32,932 # Big fat Santa's... 659 00:39:33,013 --> 00:39:35,004 Come on, in you go. That's it. 660 00:39:35,093 --> 00:39:38,529 OK, here's the deal. We get to spend Christmas Day together. 661 00:39:38,613 --> 00:39:41,650 But then I gotta take you to Vermont. Understand? 662 00:39:41,733 --> 00:39:44,930 - OK. Will you miss Africa? - Africa?! 663 00:39:45,013 --> 00:39:47,925 No. I'd rather spend time with you. 664 00:39:49,253 --> 00:39:51,813 - Do we got a tree? - We got two trees. 665 00:39:51,893 --> 00:39:53,645 - Two trees? - Two! 666 00:39:53,733 --> 00:39:56,452 - Why? - Come on, I'll show you. Come on. 667 00:39:58,613 --> 00:40:01,332 Here. I want you to try this, honey. 668 00:40:02,293 --> 00:40:05,365 - Are they having fun? - Of course they are. 669 00:40:05,453 --> 00:40:09,844 And by the way, this is the best Christmas that I have had in 16 years. 670 00:40:09,933 --> 00:40:12,401 Me, too. 671 00:40:14,573 --> 00:40:16,370 Ugh! Oh, my God! 672 00:40:16,453 --> 00:40:18,330 - What's wrong? - What is this? 673 00:40:18,413 --> 00:40:21,450 It's just a little good cheer I made under the mattress. 674 00:40:21,533 --> 00:40:24,206 - Booth? - Bones, hey. Good news. 675 00:40:24,293 --> 00:40:28,445 - Turns out I got Parker for Christmas after all. - Christmas magic, right? 676 00:40:28,533 --> 00:40:32,731 Hey, so we figured we'd call and wish you a little yuletide cheer. 677 00:40:32,813 --> 00:40:36,203 - Merry Christmas, Bones! - Thanks, Parker. 678 00:40:36,293 --> 00:40:40,332 - Wish him merry Christmas from me. - My dad says, "Merry Christmas." 679 00:40:40,413 --> 00:40:42,847 Listen, I got a little something for you. 680 00:40:42,933 --> 00:40:46,846 Oh, I got you something, too. We can exchange gifts in a couple of days. 681 00:40:46,933 --> 00:40:50,562 - Go to the window and open the blinds. - What? 682 00:41:00,373 --> 00:41:04,048 Hey! Everybody, it looks like we got our tree after all. 683 00:41:04,133 --> 00:41:06,522 What?! A tree?! 684 00:41:06,613 --> 00:41:11,846 - Oh, my gosh! It's so exciting! - Yes! Isn't it pretty? 685 00:41:12,253 --> 00:41:15,211 Merry Christmas. 686 00:41:15,613 --> 00:41:18,207 I love my gift, Booth. 687 00:41:19,653 --> 00:41:21,723 Merry Christmas, Bones. 688 00:41:22,973 --> 00:41:25,248 It's the best Christmas ever! 689 00:41:59,813 --> 00:42:01,132 What's that mean? 690 00:42:01,853 --> 00:42:03,844 English SDH