1
00:00:02,093 --> 00:00:04,402
# You'd better watch out
You'd better not cry
2
00:00:04,493 --> 00:00:06,848
# You'd better not pout
I'm telling you why
3
00:00:06,933 --> 00:00:08,525
# Santa Claus is coming...
4
00:00:08,613 --> 00:00:11,810
Oh, God! I can't deal with
any more kids poking at me.
5
00:00:11,893 --> 00:00:15,806
Huh! I get their dads.
Lechers all want me to sit on their laps.
6
00:00:15,893 --> 00:00:19,886
I don't much care for the way
Santa's gawking at you either.
7
00:00:19,973 --> 00:00:22,487
Don't do that! You're too pretty to smoke.
8
00:00:22,573 --> 00:00:26,202
- Gonna tell me it'll stunt my growth?
- Be nice. It's Christmas.
9
00:00:28,133 --> 00:00:30,567
- What's that smell?
- This is the back of a mall.
10
00:00:30,653 --> 00:00:33,167
I have a very sensitive nose.
11
00:00:34,173 --> 00:00:36,528
Don't walk. Let's just sit.
12
00:00:36,613 --> 00:00:39,730
It's coming from over here.
There's something.
13
00:00:39,813 --> 00:00:42,407
Probably old hot dogs or a dead cat.
14
00:00:42,493 --> 00:00:45,166
No, no, no. Don't touch. Let me.
15
00:00:59,293 --> 00:01:03,889
Jail's not bad. I get meals with your brother,
we go out on work details together.
16
00:01:03,973 --> 00:01:07,090
You haven't asked me
why I'm strapped in these chains.
17
00:01:07,173 --> 00:01:08,572
- You're in jail.
- No.
18
00:01:08,653 --> 00:01:11,611
I'm in dress rehearsal
for A Christmas Carol.
19
00:01:11,693 --> 00:01:13,923
- You're Jacob Marley?
- I wanted to be Scrooge.
20
00:01:14,013 --> 00:01:17,403
But some triple homicide
in Cell Block H got the part.
21
00:01:17,493 --> 00:01:20,485
You don't wanna know how.
22
00:01:20,573 --> 00:01:25,249
- What are you gonna do for Christmas?
- What I always do. I'm going on a trip.
23
00:01:25,333 --> 00:01:26,652
- New York?
- Peru.
24
00:01:26,733 --> 00:01:31,602
National Geographic found a new ancient
ceremonial site, known as "El Brujo".
25
00:01:31,693 --> 00:01:36,289
1500-year-old skeletons - part of a very
mysterious culture called the Moche.
26
00:01:36,373 --> 00:01:40,491
- Unless they're elves, it's not Christmassy.
- No, they aren't elves.
27
00:01:41,013 --> 00:01:46,531
You know what I'd like? I'd like to spend
another Christmas with... with kids.
28
00:01:47,533 --> 00:01:49,410
With a family, with a tree.
29
00:01:49,493 --> 00:01:52,246
You're in jail, Dad.
30
00:01:52,333 --> 00:01:53,812
So is Russ.
31
00:01:53,893 --> 00:01:56,282
- Mom's dead.
- Yeah. Yeah.
32
00:01:57,533 --> 00:01:59,524
Christmas is overrated anyway.
33
00:01:59,613 --> 00:02:02,207
People expect it to be so perfect. It never is.
34
00:02:02,293 --> 00:02:05,046
I'm looking forward
to the skeletons in El Brujo.
35
00:02:05,133 --> 00:02:07,522
Christmas and skeletons do not go together.
36
00:02:07,613 --> 00:02:13,722
I remember the Christmas you and Mom
gave me the tool box. That was great.
37
00:02:13,813 --> 00:02:17,203
Yeah. Except that the tool box was for Russ.
38
00:02:17,293 --> 00:02:20,763
But you decided that it was yours
and he let you have it.
39
00:02:20,853 --> 00:02:22,844
He did? Oh.
40
00:02:25,533 --> 00:02:28,889
I hope someday that we can all
have Christmas together again.
41
00:02:28,973 --> 00:02:31,885
- I doubt it, Dad.
- Lie to me. I can pretend.
42
00:02:31,973 --> 00:02:34,407
I've gotta go look at a dead person.
43
00:02:34,493 --> 00:02:37,644
You never were good
at sugar-coating anything.
44
00:02:46,173 --> 00:02:50,371
You got that sad-little-girl look on your face
after you've been with your dad.
45
00:02:50,453 --> 00:02:55,732
No, I don't. He wishes we could spend
Christmas together with Russ.
46
00:02:55,813 --> 00:02:59,647
- Do it.
- They're both in jail. It's impossible.
47
00:03:00,333 --> 00:03:05,043
- What are your plans?
- I'm thinking about driving off the bridge.
48
00:03:05,453 --> 00:03:08,331
- I'm being self-pitying.
- But you love Christmas.
49
00:03:08,413 --> 00:03:10,404
I love it when I have Parker.
50
00:03:10,493 --> 00:03:15,169
But this year he's going skiing in Vermont
with Rebecca and Captain Fantastic.
51
00:03:15,613 --> 00:03:17,888
- Who's Captain Fantastic?
- Her boyfriend.
52
00:03:17,973 --> 00:03:20,328
Commands a coastguard cutter.
53
00:03:20,413 --> 00:03:25,362
- His last name isn't literally Fantastic, is it?
- Might as well be.
54
00:03:25,453 --> 00:03:29,002
They have a trailer at the jail -
mostly for conjugal visits.
55
00:03:29,093 --> 00:03:33,006
- Captain Fantastic is in jail?
- No, your dad. Give him what he wants.
56
00:03:33,093 --> 00:03:35,084
- Pull strings.
- I'm not a string-puller.
57
00:03:35,173 --> 00:03:37,892
- You pull strings.
- My father is a murderer and a thief.
58
00:03:37,973 --> 00:03:41,568
Murderers and thieves get Christmas, too.
In fact, that's the point.
59
00:03:41,653 --> 00:03:43,644
Well, I have other plans.
60
00:03:43,733 --> 00:03:48,045
Whatever they are,
skeletons and Christmas do not mix.
61
00:03:48,133 --> 00:03:50,931
That's what my father said.
Where are we going?
62
00:03:51,013 --> 00:03:55,882
Early Christmas present for you, Bones.
Dead guy in a sewer.
63
00:03:58,373 --> 00:04:01,604
- It's cold enough as it is.
- Let's get this done.
64
00:04:03,173 --> 00:04:06,483
Great. Had to be Santa.
65
00:04:06,573 --> 00:04:10,043
You'd think someone who squeezes
up chimneys'd find a sewer a snap.
66
00:04:10,133 --> 00:04:11,691
Rats got to him.
67
00:04:11,773 --> 00:04:16,722
The huge bacterial count and warm weather
explains why the rats found him so digestible.
68
00:04:16,813 --> 00:04:20,886
He was washed down through the sewer
system. Look at all the stuff around him.
69
00:04:20,973 --> 00:04:23,692
Uphill is... that way.
70
00:04:23,773 --> 00:04:26,412
Busiest shopping district
during busiest season.
71
00:04:26,493 --> 00:04:30,884
- Maybe he worked up there.
- Or he was pushed out of a low-flying sleigh.
72
00:04:30,973 --> 00:04:34,682
- Cynicism at Christmas? What happened?
- Nothing.
73
00:04:34,773 --> 00:04:37,287
Rebecca's taking Parker to Vermont
for Christmas.
74
00:04:37,373 --> 00:04:39,364
- That sucks majorly.
- It does.
75
00:04:39,453 --> 00:04:42,286
So what do you say
we just get back to our dead Santa?
76
00:04:42,373 --> 00:04:45,683
It's not Santa, Booth.
He's a dead man in a costume.
77
00:04:45,773 --> 00:04:48,128
The beard looks real. And he's pretty fat.
78
00:04:48,213 --> 00:04:51,285
- Which doesn't make him Santa.
- Don’t jump to conclusions.
79
00:04:51,373 --> 00:04:55,252
Aw! Three days before Christmas
and somebody kills Santa!
80
00:05:29,213 --> 00:05:31,966
We'll send his gloves
to the FBI crime lab,
81
00:05:32,053 --> 00:05:34,362
see if they can get any fingerprints.
82
00:05:34,453 --> 00:05:38,162
Damage on the left side of the skull
suggests a blow to the temporal bone.
83
00:05:38,253 --> 00:05:42,246
So Santa was definitely murdered.
Someone did not like their present.
84
00:05:42,333 --> 00:05:44,927
There is copious insect activity
from the sewer.
85
00:05:45,013 --> 00:05:48,085
I'm intrigued that the Santa myth
survives into modern times.
86
00:05:48,173 --> 00:05:50,323
Children, Dr Addy. It's for children.
87
00:05:50,413 --> 00:05:53,928
These duds are not department store.
It's a hand-tailored suit.
88
00:05:54,013 --> 00:05:57,767
Which I'd like to get off him
after you two finish your scraping and...
89
00:05:59,853 --> 00:06:03,050
Not that that isn't all very, very important.
90
00:06:03,133 --> 00:06:05,647
What Santa is supposed to do is impossible.
91
00:06:05,733 --> 00:06:08,406
He keeps a list, checks it twice.
What's the big deal?
92
00:06:08,493 --> 00:06:12,884
If you take into account all believers,
factor in time zones, rotation of the earth,
93
00:06:12,973 --> 00:06:16,409
he'd have to make 822.6 visits per second
to reach every child.
94
00:06:16,493 --> 00:06:19,803
So Santa parks his sleigh,
unloads presents, fills stockings,
95
00:06:19,893 --> 00:06:22,202
eats snacks, gets back into his sleigh,
96
00:06:22,293 --> 00:06:25,171
and on to the next house
in about 1/1000th of a second?
97
00:06:25,253 --> 00:06:27,562
Children have to be stupid to accept that.
98
00:06:27,653 --> 00:06:32,681
First of all, children are not stupid,
they're just children. Second, Santa is magic.
99
00:06:33,173 --> 00:06:35,164
Let's identify the victim, shall we?
100
00:06:35,253 --> 00:06:38,848
There's an ellipsoid aperture
in the mandibular left canine
101
00:06:38,933 --> 00:06:42,164
and first premolar
consistent with pipe smoking.
102
00:06:45,533 --> 00:06:46,249
Hm?
103
00:06:46,333 --> 00:06:50,406
Plus traces of residue on the canine.
Could this be clay?
104
00:06:50,493 --> 00:06:52,961
Santa is often portrayed smoking a clay pipe.
105
00:06:53,053 --> 00:06:55,044
All right, all right. Very funny, boys.
106
00:06:55,133 --> 00:06:57,522
Come on! Where's your holiday spirit?
107
00:06:57,613 --> 00:07:00,081
Based on the degree of bloating
and purged fluids,
108
00:07:00,173 --> 00:07:03,529
I'd estimate time of death
between 72 and 96 hours ago.
109
00:07:03,613 --> 00:07:05,763
Check the sewer sludge and bugs.
110
00:07:05,853 --> 00:07:08,890
Phorid fly maggots, third instar.
111
00:07:08,973 --> 00:07:12,329
And they appear
to have been well-fed as well.
112
00:07:12,413 --> 00:07:16,531
Santa was around some other food source
before he died. Milk and cookies?
113
00:07:16,613 --> 00:07:18,604
This is not Miracle on 34th Street.
114
00:07:18,693 --> 00:07:22,572
We're not saying this is Santa Claus.
We're merely anatomising the evidence.
115
00:07:22,653 --> 00:07:26,851
OK. It's still rough, but this might help.
116
00:07:29,253 --> 00:07:32,404
Dad wants to spend Christmas
with the family.
117
00:07:32,493 --> 00:07:36,042
So how are you gonna arrange it?
Bus me and dad out?
118
00:07:36,133 --> 00:07:40,012
There are trailers for conjugal visits.
We might be able to use one of those.
119
00:07:40,093 --> 00:07:45,213
And I talked to Amy, and she said
she could bring the girls down to see you.
120
00:07:46,893 --> 00:07:49,612
- You shouldn't have done that.
- The girls ask about you.
121
00:07:49,693 --> 00:07:52,605
I lied to them, Tempe!
The girls don't even know I'm here.
122
00:07:52,693 --> 00:07:56,527
- They think I went overseas to work.
- You're deserting them, just like Dad.
123
00:07:56,613 --> 00:08:00,845
It'd be better for them to find out the guy
they think is wonderful is a criminal?
124
00:08:00,933 --> 00:08:04,403
When I found out Dad was not dead,
I was happy, even though he was...
125
00:08:04,493 --> 00:08:07,053
A murderer.
126
00:08:08,533 --> 00:08:11,366
You are not a murderer, Russ.
127
00:08:11,453 --> 00:08:13,842
It doesn't sound like
a good Christmas present.
128
00:08:13,933 --> 00:08:17,243
- You could explain it...
- No! Tempe, it's not gonna happen.
129
00:08:26,533 --> 00:08:28,728
Can't you sleep on your own couch?
130
00:08:28,813 --> 00:08:32,203
Just waiting for the squints
to find out something.
131
00:08:32,293 --> 00:08:35,046
- How was Russ?
- He doesn't want the girls to come.
132
00:08:35,133 --> 00:08:37,886
Your dad, he wants
the whole Christmas package -
133
00:08:37,973 --> 00:08:40,726
the tree, the kids,
the presents, the whole shebang.
134
00:08:40,813 --> 00:08:42,087
Impossible.
135
00:08:42,173 --> 00:08:44,687
Christmas is about making
the impossible happen.
136
00:08:44,773 --> 00:08:49,051
- Like you spending Christmas with Parker?
- You know what? That hurt.
137
00:08:49,133 --> 00:08:53,285
Wake me up when the squint squad
finds out something.
138
00:08:56,093 --> 00:08:58,846
Victim has odd-shaped
remodelling on his sacrum,
139
00:08:58,933 --> 00:09:01,322
with a sclerotic margin around the injury.
140
00:09:01,413 --> 00:09:03,244
Some kind of old injury?
141
00:09:03,333 --> 00:09:06,405
Two small indentations here,
142
00:09:06,493 --> 00:09:11,044
consistent with trauma from impact
with some sort of cloven hoof.
143
00:09:11,133 --> 00:09:13,806
Cloven... like a reindeer?
144
00:09:15,133 --> 00:09:18,011
Oh, thank God you're here.
This is so wasted on me alone.
145
00:09:18,093 --> 00:09:21,085
Evidence is evidence,
whether anyone hears it or not.
146
00:09:21,173 --> 00:09:24,131
Our victim was kicked by a reindeer.
147
00:09:24,213 --> 00:09:26,204
Oh, get the hell outta here!
148
00:09:26,773 --> 00:09:28,650
- The sacrum.
- Wait.
149
00:09:28,733 --> 00:09:31,088
The evidence actually adds up to
150
00:09:31,173 --> 00:09:34,848
an old, fat man with a white beard
in a custom-made Santa suit
151
00:09:34,933 --> 00:09:40,007
who smoked a clay pipe
and got kicked in the ass by a reindeer?!
152
00:09:43,253 --> 00:09:47,804
FBI lab got partial prints off the gloves,
and AFIS found a possible match.
153
00:09:47,893 --> 00:09:50,691
Apparently our victim
worked for the school board.
154
00:09:50,773 --> 00:09:54,163
- As a teacher?
- No. He was a Santa Claus.
155
00:09:54,253 --> 00:09:57,802
- A Santa Claus?
- Or the Santa Claus?
156
00:09:57,893 --> 00:10:00,726
- Check out his name.
- Kristopher Kringle.
157
00:10:00,813 --> 00:10:03,611
According to AFIS, it's his legal name.
158
00:10:03,693 --> 00:10:06,730
- There's the old Dutch Sinterklaas...
- Watch out!
159
00:10:06,813 --> 00:10:11,489
He had a partner named Black Peter
who carried a whip to beat naughty children.
160
00:10:11,573 --> 00:10:14,212
Myths are traditionally used
to control behaviour -
161
00:10:14,293 --> 00:10:16,648
Moses bringing the Ten Commandments.
162
00:10:16,733 --> 00:10:18,724
You're equating Moses to Santa?
163
00:10:18,813 --> 00:10:24,171
- Santa's usually considered more jolly...
- OK, great. We're looking for 223 Hudson.
164
00:10:24,253 --> 00:10:28,565
- I'm sorry you can't be with Parker, Booth.
- I gotta face the facts.
165
00:10:28,653 --> 00:10:32,612
She shouldn't take him away - not at
Christmas, not the way he feels about you.
166
00:10:32,693 --> 00:10:34,763
- Oh, my God!
- What?
167
00:10:35,253 --> 00:10:37,721
- He lives in a toy store!
- Oh!
168
00:10:44,693 --> 00:10:48,208
- Watch out for reindeer.
- Yeah, really funny.
169
00:10:54,093 --> 00:10:55,208
Wow!
170
00:10:56,893 --> 00:11:00,169
Parker would love this place.
171
00:11:00,253 --> 00:11:04,166
Look at this!
Gingerbread. He's got the train.
172
00:11:05,293 --> 00:11:07,204
Look at this.
173
00:11:10,813 --> 00:11:12,485
- Booth.
- Yeah?
174
00:11:14,253 --> 00:11:18,724
This might explain the reindeer kick
to Kringle's sacrum.
175
00:11:26,253 --> 00:11:28,972
You gotta be kidding me.
Look at this. Wow!
176
00:11:29,573 --> 00:11:31,768
This guy was committed.
177
00:11:31,853 --> 00:11:34,731
Or should have been.
178
00:11:47,573 --> 00:11:49,723
Hey, Bones.
179
00:11:49,813 --> 00:11:52,008
Check this out.
180
00:11:52,093 --> 00:11:54,561
Hidden compartment.
181
00:11:55,613 --> 00:11:56,728
Phew!
182
00:11:58,653 --> 00:12:02,726
Looks like Santa
was planning on buying a lot of toys.
183
00:12:09,013 --> 00:12:12,403
- Kris rented it from me for six years.
- Know where he lived before?
184
00:12:12,493 --> 00:12:14,768
Actually, that wasn't my first question.
185
00:12:14,853 --> 00:12:18,004
He wrote his previous address on the lease.
186
00:12:19,093 --> 00:12:21,084
- "North Pole"!
- Ah, come on!
187
00:12:21,173 --> 00:12:24,802
- Turned out to be a good question.
- You actually accepted that address?
188
00:12:24,893 --> 00:12:27,930
How many guys wanna live
above a toy store? It's noisy.
189
00:12:28,013 --> 00:12:30,766
And Kris gave me first and last month
up front, in cash.
190
00:12:30,853 --> 00:12:34,846
Kris Kringle, from the North Pole,
lives above a toy store?
191
00:12:34,933 --> 00:12:39,370
This is further evidence that our victim
is the mythic figure known as Santa Claus.
192
00:12:39,453 --> 00:12:42,365
"Mythic", from "myth",
meaning "doesn't actually exist".
193
00:12:42,453 --> 00:12:46,969
- No. From mythos, meaning "word"...
- He does not...
194
00:12:49,413 --> 00:12:53,770
- What about Mr Kringle's finances?
- Like I said, he always paid cash.
195
00:12:53,853 --> 00:12:58,449
- Where did he work?
- An employment agency called Temp Time.
196
00:12:58,533 --> 00:13:02,685
Hah! He couldn't have been Santa.
Santa wouldn't work at a temp agency.
197
00:13:02,773 --> 00:13:05,845
- Why not? His work is seasonal.
- Because he would...
198
00:13:08,253 --> 00:13:12,610
- Kringle pay his rent on time?
- Always. Until the last couple of months.
199
00:13:12,693 --> 00:13:17,847
Really? Cos he wasn't short on funds,
with all the money we found in his drawer.
200
00:13:17,933 --> 00:13:21,209
Son of a bitch! 1200 bucks of that is mine.
201
00:13:21,293 --> 00:13:25,969
All of this is rumpled small bills.
Except for these - eight $50 bills.
202
00:13:26,053 --> 00:13:30,410
- Brand-new, with sequential serial numbers.
- I don't know about any of this.
203
00:13:30,493 --> 00:13:34,771
Did you guys have a disagreement?
Is that why he was holding out on you?
204
00:13:34,853 --> 00:13:36,730
No. No.
205
00:13:36,813 --> 00:13:38,451
No.
206
00:13:40,333 --> 00:13:45,726
Maybe. Kris gave me some ideas
on a toy, which I patented, and...
207
00:13:45,813 --> 00:13:48,247
- It sold?
- Somebody saw TomKat's kid with it,
208
00:13:48,333 --> 00:13:50,449
so it sort of took off.
209
00:13:50,533 --> 00:13:53,366
Wow. Kringle could've sued you
for a chunk of that cash.
210
00:13:53,453 --> 00:13:58,447
He never actually told me he wanted a cut.
Maybe he just stopped paying his rent.
211
00:14:03,613 --> 00:14:05,808
- Thinking of Parker?
- No.
212
00:14:07,613 --> 00:14:10,286
- Thinking about your dad?
- No.
213
00:14:11,213 --> 00:14:12,248
Russ.
214
00:14:12,333 --> 00:14:15,086
You can't blame him
for not wanting those girls to know.
215
00:14:15,173 --> 00:14:17,641
He's living a lie. You'd never do that.
216
00:14:17,733 --> 00:14:22,648
Not never. I mean, I lie to Parker.
Especially this time of year.
217
00:14:22,733 --> 00:14:25,008
- What about?
- I tell him that Santa's coming.
218
00:14:25,093 --> 00:14:27,049
- Really?
- It's Santa Claus!
219
00:14:27,133 --> 00:14:30,409
The Santa myth is based on blackmail -
"Be good or no presents."
220
00:14:30,493 --> 00:14:32,848
No. It's not a lie lie, Bones.
221
00:14:32,933 --> 00:14:35,811
It's everybody agreeing
that up to a certain age
222
00:14:35,893 --> 00:14:38,453
kids deserve to live a different kind of truth.
223
00:14:38,533 --> 00:14:43,323
So we should figure out a lie Russ could tell
the girls so they wouldn't know he's in jail?!
224
00:14:43,413 --> 00:14:45,563
That is a brilliant Christmas idea.
225
00:14:46,493 --> 00:14:49,883
It was intended to be
a scathing and incisive comment.
226
00:14:49,973 --> 00:14:55,730
Give Russ civvies, the girls think he's
flown in specially to visit his father in jail.
227
00:14:55,813 --> 00:15:00,762
- Where would you say he's been?
- Building a bridge in... Addis Ababa.
228
00:15:00,853 --> 00:15:03,731
Addis Ababa is
the landlocked capital of Ethiopia.
229
00:15:03,813 --> 00:15:07,362
- Fine. Make up your own lie.
- I don't believe in lying to children.
230
00:15:07,453 --> 00:15:09,967
You just wanna go to Peru
without feeling guilty.
231
00:15:10,053 --> 00:15:13,841
You need to accept that
you won't have Parker this Christmas.
232
00:15:16,373 --> 00:15:19,843
I am not enjoying
this holiday season at all.
233
00:15:19,933 --> 00:15:22,128
Yeah, well, neither am I.
234
00:15:23,493 --> 00:15:27,964
The shadow on the x-ray is a slight
depression of the outer endocranial table.
235
00:15:28,053 --> 00:15:33,047
The fracture's levered inward.
There are no signs of remodelling.
236
00:15:33,133 --> 00:15:38,412
This localised staining suggests that his
superficial temporal artery was punctured.
237
00:15:38,493 --> 00:15:43,442
- Very likely the cause of death.
- Santa was conked on the head. With what?
238
00:15:43,533 --> 00:15:47,492
I'll run it under
the scanning electron microscope.
239
00:15:47,573 --> 00:15:50,804
- So, what are you doing for Christmas?
- Going home to Michigan.
240
00:15:50,893 --> 00:15:53,771
- What about you?
- Family cruise.
241
00:15:53,853 --> 00:15:56,367
- Sounds nice.
- You'd think so.
242
00:15:56,453 --> 00:15:58,523
Let me know what you find.
243
00:15:59,733 --> 00:16:02,293
- Kris is dead?!
- Afraid so.
244
00:16:02,373 --> 00:16:05,410
Man! I had a bad feeling
something was wrong.
245
00:16:05,493 --> 00:16:08,849
It's not like Kris to miss work.
Especially not this time of year.
246
00:16:08,933 --> 00:16:14,087
- I called him a hundred times.
- 12 times. We listened to his machine.
247
00:16:14,173 --> 00:16:18,212
- There are a lot of Santas here.
- Yeah, but Kris was my numero uno.
248
00:16:18,293 --> 00:16:20,249
All the guys knew that here.
249
00:16:20,333 --> 00:16:24,008
If it wasn't for him, I never would've
got into the Santa business.
250
00:16:24,093 --> 00:16:26,368
Christmas won't be the same without Kris.
251
00:16:26,453 --> 00:16:30,241
Anthropologically, what would it mean
to be numero uno Santa Claus?
252
00:16:30,333 --> 00:16:32,608
Well, Kris got the best gigs.
253
00:16:32,693 --> 00:16:36,732
- Any of the other Santas get jealous?
- Jealous enough to kill? Come on!
254
00:16:36,813 --> 00:16:39,930
Is this about Kris?
Did something happen to him?
255
00:16:41,453 --> 00:16:44,286
- Who are you?
- I'm... Jeff Mantell.
256
00:16:45,373 --> 00:16:48,365
- What happened to Kris?
- Kris was murdered.
257
00:16:50,613 --> 00:16:55,323
Everybody.
The dead Santa on the news? It was Kris.
258
00:16:59,693 --> 00:17:01,923
What can you tell me about Kris?
259
00:17:02,013 --> 00:17:04,766
- He made a guy proud to wear the uniform.
- Sure did.
260
00:17:04,853 --> 00:17:07,492
- That's the truth.
- Was... was Kris murdered?
261
00:17:07,573 --> 00:17:09,962
Um, all the Santas
just need to take a step back.
262
00:17:10,053 --> 00:17:12,044
Any help you need, guys.
263
00:17:12,133 --> 00:17:14,806
- Why are you limping?
- My shins. Wanna see them?
264
00:17:14,893 --> 00:17:16,770
Why would I wanna see them?
265
00:17:16,853 --> 00:17:22,450
Children get to a certain age and they think
it's hilarious to kick Santa in the shins.
266
00:17:22,533 --> 00:17:27,368
- Anyone who knew Kris personally?
- I only met Kris a couple of weeks ago.
267
00:17:27,453 --> 00:17:30,763
Whoever smells like a wet sweater
needs to take a step back.
268
00:17:30,853 --> 00:17:33,845
I was out of work, late on my alimony,
and the man saved me.
269
00:17:33,933 --> 00:17:37,482
- He got me this job.
- Sad but familiar tale with Kris.
270
00:17:37,573 --> 00:17:40,451
- Typical Kris. Always helping out.
- A saint.
271
00:17:40,533 --> 00:17:42,489
- Any trouble?
- Arguments?
272
00:17:42,573 --> 00:17:44,882
- Differences of opinion?
- Can't imagine that.
273
00:17:44,973 --> 00:17:47,692
The man was truly, sincerely jolly.
274
00:17:47,773 --> 00:17:51,243
- We can't find a record of his bank account.
- I cashed Kris's cheques.
275
00:17:51,333 --> 00:17:54,211
What would Mr Kringle do
during the three other seasons?
276
00:17:54,293 --> 00:17:56,648
Kris was my only full-time temp Santa -
277
00:17:56,733 --> 00:17:59,486
for the odd ad campaigns
who needed a Santa.
278
00:17:59,573 --> 00:18:02,133
Car dealerships, ice-cream parlours.
279
00:18:02,213 --> 00:18:04,647
Sometimes hospitals had Christmas in July.
280
00:18:04,733 --> 00:18:08,612
Ironically, the only night Kris
wouldn't work was Christmas Eve.
281
00:18:08,693 --> 00:18:12,891
- His special night.
- His night to deliver toys around the world.
282
00:18:12,973 --> 00:18:15,646
We'd always tease him about that.
283
00:18:15,733 --> 00:18:18,930
- He never denied it.
- Ho-ho-ho-ho-ho!
284
00:18:21,213 --> 00:18:23,886
The maggots in dead Santa's collar fed on
285
00:18:23,973 --> 00:18:26,692
non-sulphated chondroitin
glycosaminoglycans
286
00:18:26,773 --> 00:18:30,686
- and N-acetylneuraminic acid.
- This is why Booth hates talking to you.
287
00:18:30,773 --> 00:18:34,243
It's the regurgitated saliva
of male Aerodramus fuciphagus.
288
00:18:34,333 --> 00:18:38,326
- Booth hates talking to me?
- Not you specifically. Lab people.
289
00:18:38,413 --> 00:18:42,611
- What's Aerodramus fuciphagus?
- Main ingredient in bird's-nest soup.
290
00:18:42,693 --> 00:18:45,765
It's a Chinese delicacy
made from the nests of swiftlets.
291
00:18:45,853 --> 00:18:48,242
It's more like bird's-spit soup
if you ask me.
292
00:18:48,333 --> 00:18:51,131
So our victim was in China?
293
00:18:51,213 --> 00:18:53,727
I'm thinking Chinatown is more likely.
294
00:18:54,453 --> 00:18:59,208
But I also found similar traces of
the same stuff on the back of Santa's pants.
295
00:18:59,293 --> 00:19:01,443
- Mostly on the rear end.
- He sat in it?
296
00:19:01,533 --> 00:19:03,569
Let's hope that's how it got there.
297
00:19:03,653 --> 00:19:08,488
- How common is this dish?
- One kilo of swiftlet nest costs two grand.
298
00:19:08,573 --> 00:19:11,770
- Let's see who makes it here in DC.
- Done and done.
299
00:19:12,093 --> 00:19:14,926
They all seemed pretty upset
to have lost one of their own.
300
00:19:15,013 --> 00:19:19,291
I mean, they keep referring to the uniform,
like soldiers or cops.
301
00:19:19,373 --> 00:19:21,568
Hodgins says Kringle was probably killed
302
00:19:21,653 --> 00:19:25,885
in or near a restaurant called
Kum Jung Huen up in Chinatown.
303
00:19:25,973 --> 00:19:28,123
- How'd he figure that out?
- Wanna know?
304
00:19:28,213 --> 00:19:29,805
- You tell me.
- No, you don't.
305
00:19:29,893 --> 00:19:34,489
- I'll trust you on that.
- I'm meeting Caroline Julian at your office.
306
00:19:34,573 --> 00:19:37,212
- About the trailer for your dad?
- Think she'll help?
307
00:19:37,293 --> 00:19:41,252
She's a lawyer. She'll help,
but she'll ask you to do something in return.
308
00:19:41,333 --> 00:19:43,722
- That's fair.
- Yeah. Hold that thought.
309
00:19:47,693 --> 00:19:50,969
- I thought you were going to Brazil.
- Peru.
310
00:19:51,053 --> 00:19:56,252
Whatever. South of the equator,
doing bone things with bone people.
311
00:19:56,333 --> 00:20:00,611
I checked with the people at the jail.
For my father to get the conjugal trailer,
312
00:20:00,693 --> 00:20:04,288
the prosecutor in charge of his case
has to submit a recommendation.
313
00:20:04,373 --> 00:20:06,648
Uh-huh.
314
00:20:06,733 --> 00:20:12,126
- You're the prosecutor in charge of his case.
- I'm aware of that, thank you, Doctor.
315
00:20:12,213 --> 00:20:14,363
Ugh.
316
00:20:14,453 --> 00:20:17,923
- So will you?
- You going to Brazil and all,
317
00:20:18,013 --> 00:20:21,085
what's the use of Max
being in a conjugal trailer by himself?
318
00:20:21,173 --> 00:20:25,166
I'm trying to persuade my brother
to celebrate Christmas with his family, too.
319
00:20:25,253 --> 00:20:29,644
A yuletide gathering of
the Brennan criminal element. "Trying"?
320
00:20:29,733 --> 00:20:32,372
Russ doesn't want his daughters
to know he's in jail.
321
00:20:32,453 --> 00:20:36,446
How do you persuade them otherwise
if they're having Christmas in the jail?
322
00:20:36,533 --> 00:20:39,252
One other thing.
The warden says no Christmas tree.
323
00:20:39,333 --> 00:20:43,167
That's right. Three years ago
somebody made a shiv out of the star.
324
00:20:43,253 --> 00:20:45,642
Now no trees or ornaments of any kind.
325
00:20:45,733 --> 00:20:49,965
- Isn't that a little dreary?
- Don't kill people, don't get sent to prison,
326
00:20:50,053 --> 00:20:53,682
have a Christmas pageant
in your own home every year.
327
00:20:53,773 --> 00:20:55,764
So... will you?
328
00:20:55,853 --> 00:20:57,969
Ugh. I will.
329
00:20:58,053 --> 00:21:00,044
You will? Thank you!
330
00:21:00,133 --> 00:21:03,523
- On one condition.
- Booth said you'd say that.
331
00:21:03,613 --> 00:21:07,003
Did he say I'd ask you to kiss him?
332
00:21:07,093 --> 00:21:08,367
No.
333
00:21:08,453 --> 00:21:13,004
- Well, are you?
- No cheeks, no noses, right on the lips.
334
00:21:13,093 --> 00:21:15,561
What? People kiss people on the nose?
335
00:21:15,653 --> 00:21:19,089
I want you to kiss him under some mistletoe.
336
00:21:20,533 --> 00:21:23,001
- Kiss Booth?
- That's right, chérie.
337
00:21:23,093 --> 00:21:26,290
- Why?
- Because it will amuse me.
338
00:21:26,853 --> 00:21:27,649
Why?
339
00:21:27,733 --> 00:21:31,328
Because you're all "Dr Brennan"
and "Special Agent Seeley Booth",
340
00:21:31,413 --> 00:21:35,372
and it's Christmas and I have a puckish side
that will not be denied.
341
00:21:35,453 --> 00:21:37,762
- Puckish?
- You don't think I can be puckish?
342
00:21:37,853 --> 00:21:40,162
I never thought about it until now.
343
00:21:40,253 --> 00:21:43,290
You want me to write that letter,
you kiss Booth on the lips
344
00:21:43,373 --> 00:21:48,367
for no less than one steamboat,
two steamboats... Five steamboats.
345
00:21:48,453 --> 00:21:50,489
- That's blackmail.
- That's correct.
346
00:21:50,573 --> 00:21:55,010
- That's unethical.
- That's the deal. Take it or leave it.
347
00:21:55,093 --> 00:21:57,971
- What about a tree?
- No Christmas tree. No way!
348
00:21:58,053 --> 00:22:01,489
Not even if you squeeze his buttocks.
349
00:22:01,573 --> 00:22:04,292
Well... I don't know.
350
00:22:04,373 --> 00:22:06,933
Couldn't I just
take you out to dinner sometime?
351
00:22:07,013 --> 00:22:12,041
You kiss Seeley Booth on the lips, I'll make
sure your daddy has his dream Christmas.
352
00:22:12,133 --> 00:22:17,287
No tree, mind you. But otherwise,
as good as an accused murderer can expect.
353
00:22:17,373 --> 00:22:18,522
Ugh.
354
00:22:26,693 --> 00:22:29,446
You ever see this man before?
355
00:22:29,533 --> 00:22:32,684
- Santa Claus?
- No! This isn't actually Santa Claus.
356
00:22:32,773 --> 00:22:37,244
The guy that's wearing the Santa outfit
in this picture - have you ever seen him?
357
00:22:37,333 --> 00:22:39,847
Can I see your ID again, please?
358
00:22:40,373 --> 00:22:42,523
Booth. Your kid like roaches?
359
00:22:42,613 --> 00:22:45,127
Gromphadorhina, man - hissing roach.
360
00:22:45,213 --> 00:22:47,204
Hey, grab me this container.
361
00:22:47,293 --> 00:22:49,523
This is a great pet. Perfect Christmas gift.
362
00:22:49,613 --> 00:22:53,242
- Uh, no. Find the bird's-nest maggots?
- Not yet. I'm still looking.
363
00:22:53,333 --> 00:22:55,483
- OK, I'm calling the cops.
- Whoa, pal.
364
00:22:55,573 --> 00:22:57,643
I am the cops. All right?
365
00:22:57,733 --> 00:23:01,328
Any fights out here or back in the alley
in the past four days?
366
00:23:01,413 --> 00:23:04,723
No. I don't come out here
since I quit smoking. It stinks.
367
00:23:04,813 --> 00:23:07,771
The cycle of life.
It's quite beautiful.
368
00:23:07,853 --> 00:23:10,606
Is it?
OK, you can go back inside.
369
00:23:10,693 --> 00:23:14,481
But tell the rest of your staff I'll be in
in a few minutes to ask questions.
370
00:23:16,053 --> 00:23:20,012
Hey, pal, you better hope I don't report this
to the health department.
371
00:23:20,093 --> 00:23:22,084
Pay dirt!
372
00:23:23,373 --> 00:23:26,809
Fannia, Musca and Phoridae.
373
00:23:26,893 --> 00:23:30,852
These are the exact maggots I found
on Kringle's suit.
374
00:23:30,933 --> 00:23:35,211
- It means this is where he was killed.
- So, if he was killed here...
375
00:23:35,813 --> 00:23:38,202
then he was probably...
376
00:23:39,213 --> 00:23:45,846
dragged over here to this grate
and dumped down this sewer.
377
00:23:45,933 --> 00:23:48,686
An ignominious end
for Father Christmas.
378
00:23:48,773 --> 00:23:50,764
- Whoa!
- "Whoa" what?
379
00:23:51,853 --> 00:23:53,571
Phew!
380
00:23:53,653 --> 00:23:55,644
They were near the bottom.
381
00:23:55,733 --> 00:24:00,966
- No cash. Just IDs and credit.
- Probably dumped there by pickpockets.
382
00:24:01,053 --> 00:24:04,250
- You found cash in Kringle's apartment.
- Right.
383
00:24:04,333 --> 00:24:08,690
- Maybe he picked one pocket too many.
- We'll find out the owners of these wallets
384
00:24:08,773 --> 00:24:12,448
and see if they know any Santa pickpockets.
385
00:24:12,533 --> 00:24:14,888
Booth, can you help me out of here?
386
00:24:14,973 --> 00:24:17,123
- See you later.
- Booth!
387
00:24:18,133 --> 00:24:20,522
Booth! Oh, come on...
388
00:24:22,653 --> 00:24:26,726
Vermont is gonna be great - snowboarding,
just like when we went to Liberty.
389
00:24:26,813 --> 00:24:29,611
- Mom says better than Liberty.
- Well, she's right.
390
00:24:29,693 --> 00:24:32,161
Can't you come?
391
00:24:32,253 --> 00:24:34,608
- Parker...
- If you tell Mom I don't wanna go,
392
00:24:34,693 --> 00:24:38,971
then we could spend Christmas together,
like we always do.
393
00:24:40,413 --> 00:24:42,802
It's not gonna happen this year, buddy.
394
00:24:42,893 --> 00:24:46,966
When you get back, me and you will have
our own Christmas, just the two of us.
395
00:24:47,053 --> 00:24:52,127
- Without Captain Fantastic.
- We shouldn't call Brent "Captain Fantastic".
396
00:24:52,213 --> 00:24:54,363
- Why? You do.
- Well, I won't any more.
397
00:24:54,453 --> 00:24:56,569
- But it's funny.
- It's disrespectful.
398
00:24:56,653 --> 00:25:01,044
And if your mom likes someone, then
we should respect that and like them, too.
399
00:25:01,133 --> 00:25:02,851
Is that true?
400
00:25:02,933 --> 00:25:05,493
- You like Brent?!
- Yeah, I do.
401
00:25:05,573 --> 00:25:06,688
- Wow.
- Bones!
402
00:25:06,773 --> 00:25:10,925
- Are you gonna be all alone at Christmas?
- Me? No, I'm not gonna be alone.
403
00:25:11,013 --> 00:25:13,607
- I'll be with Bones, friends.
- I'm going to Peru.
404
00:25:13,693 --> 00:25:16,287
- We're all going to Peru.
- Christmas in Africa?
405
00:25:16,373 --> 00:25:19,012
- Actually, Peru is...
- Is Africa. Right, Bones?
406
00:25:19,093 --> 00:25:21,368
OK? I'm gonna be just fine.
407
00:25:21,453 --> 00:25:25,366
Go wash up before your mom
gets here to pick you up. All right?
408
00:25:25,453 --> 00:25:28,126
- I love you.
- I love you too, buddy.
409
00:25:29,053 --> 00:25:31,283
Go ahead.
410
00:25:31,373 --> 00:25:33,887
You lied a lot to him.
411
00:25:33,973 --> 00:25:37,124
It's the magic of Christmas, Bones.
412
00:25:42,653 --> 00:25:45,008
So, you wanna tell me what happened?
413
00:25:45,093 --> 00:25:48,369
I'd just come out
of the cheque-cashing place.
414
00:25:48,453 --> 00:25:51,047
- When you were mugged by Santa?
- Not mugged.
415
00:25:51,133 --> 00:25:53,249
It was just a bump as I was walking out.
416
00:25:53,333 --> 00:25:56,211
I said, "Excuse me."
We went our separate ways.
417
00:25:56,293 --> 00:26:00,002
- When'd you know your wallet was missing?
- An hour later at the PriceCo.
418
00:26:00,093 --> 00:26:02,004
I'm going to pay, and it's gone.
419
00:26:02,093 --> 00:26:05,244
So you went back the next day
and beat the crap out of him.
420
00:26:05,333 --> 00:26:09,929
I asked for my wallet back.
Santa plays all dumb. Then it got physical.
421
00:26:10,013 --> 00:26:11,446
It was 900 bucks!
422
00:26:11,533 --> 00:26:15,321
Mr Moussa, there are hundreds of Santas
in the DC area this time of year.
423
00:26:15,413 --> 00:26:20,885
Come on. You and I are trained
law-enforcement officers. I got the right guy.
424
00:26:20,973 --> 00:26:23,043
If it was him, he deserved a beating.
425
00:26:23,133 --> 00:26:26,523
It was him. And he got off lucky
because of my self-control.
426
00:26:26,613 --> 00:26:28,604
This guy, he ruined Christmas!
427
00:26:28,693 --> 00:26:31,412
Egyptians, they celebrate Christmas?
428
00:26:31,493 --> 00:26:34,724
I am not Muslim, Agent Booth.
I am Coptic.
429
00:26:34,813 --> 00:26:39,011
Me, my wife, my children,
we all celebrate Christmas.
430
00:26:39,093 --> 00:26:41,846
Except not this year,
because this guy took my money.
431
00:26:41,933 --> 00:26:44,163
And what'd you do to him?
432
00:26:44,253 --> 00:26:46,972
I hit him.
433
00:26:47,053 --> 00:26:48,805
I'm not proud of that.
434
00:26:48,893 --> 00:26:52,442
- No pushing? No tussling?
- Just popped him once on the schnoz.
435
00:26:52,533 --> 00:26:56,731
- You didn't roll around in the alley?
- What alley? We were in front of a store.
436
00:26:56,813 --> 00:27:01,045
- So you just shoved him down a manhole?
- I knocked him down.
437
00:27:01,133 --> 00:27:03,567
The people don't know why. They're looking.
438
00:27:03,653 --> 00:27:07,282
Maybe they think I'm a terrorist.
So I get out of there.
439
00:27:07,853 --> 00:27:09,206
Hm.
440
00:27:09,293 --> 00:27:11,011
Right.
441
00:27:11,693 --> 00:27:14,127
Do I need a lawyer?
442
00:27:18,613 --> 00:27:21,889
PayFast Cheque Cashing confirms
cashing Moussa's paycheque.
443
00:27:21,973 --> 00:27:24,248
Teller gave him 900 bucks - all new fifties.
444
00:27:24,333 --> 00:27:27,848
- And Kringle had new fifties in his dresser.
- Serial numbers match.
445
00:27:27,933 --> 00:27:32,927
- Suggesting Kringle is our pickpocket.
- So we're gonna analyse Moussa's clothing.
446
00:27:33,013 --> 00:27:36,528
If there's any bird-soup goop on him,
we'll know he's our killer.
447
00:27:36,613 --> 00:27:38,683
What is with the mistletoe?!
448
00:27:38,773 --> 00:27:42,925
- Caroline wants us to kiss under it.
- What?!
449
00:27:43,013 --> 00:27:46,289
- It's the only way she'll make Christmas.
- By having us kiss?!
450
00:27:46,373 --> 00:27:47,806
Yes.
451
00:27:47,893 --> 00:27:49,929
- Why?
- Because she's feeling puckish.
452
00:27:50,013 --> 00:27:53,164
- What's that mean?
- She'll be here any second. Want some gum?
453
00:27:53,253 --> 00:27:56,802
No. My breath is just fine.
I'll have a talk with Caroline.
454
00:27:56,893 --> 00:27:59,123
- No!
- No?
455
00:27:59,213 --> 00:28:01,773
- I'm only telling you out of courtesy.
- What?
456
00:28:01,853 --> 00:28:06,369
- So that you won't be surprised.
- You mean kiss-kiss, on both cheeks?
457
00:28:06,453 --> 00:28:12,403
No, the lips. Like brother and sister,
colleagues, French people meeting.
458
00:28:12,493 --> 00:28:15,132
- Caroline feels puckish?
- Playful and impish.
459
00:28:15,213 --> 00:28:18,523
Congratulations. I hear you have
a suspect in the Santa slaying.
460
00:28:18,613 --> 00:28:21,844
Yeah. Looks like the Easter Bunny
has nothing to worry about.
461
00:28:21,933 --> 00:28:25,721
- Did you talk to the judge about the trailer?
- Yes, I did.
462
00:28:25,813 --> 00:28:28,008
What about... your end?
463
00:28:28,093 --> 00:28:30,971
Well! Look at that! Mistletoe.
464
00:28:31,053 --> 00:28:35,649
You take a step to your right,
you'll be right under the cute little sprig.
465
00:28:35,733 --> 00:28:37,849
Uh...
466
00:28:37,933 --> 00:28:38,843
I...
467
00:28:50,733 --> 00:28:52,963
Was that enough steamboats?
468
00:28:53,053 --> 00:28:55,328
Plenty. A whole flotilla.
469
00:28:55,413 --> 00:29:00,009
I don't know what that means,
but, um... merry Christmas.
470
00:29:00,093 --> 00:29:03,483
- It was like kissing my brother.
- You sure must like your brother.
471
00:29:03,573 --> 00:29:05,723
- She does.
- I do.
472
00:29:06,333 --> 00:29:10,929
The trailer is all arranged.
You're good to go, chérie.
473
00:29:11,013 --> 00:29:13,243
Merry Christmas.
474
00:29:15,973 --> 00:29:19,932
- I'm sure she feels really foolish right now.
- Yeah.
475
00:29:22,453 --> 00:29:25,923
Well, I, uh... I really should...
I should get back
476
00:29:26,013 --> 00:29:30,052
and see if, uh, the forensic guy
has got anything yet on Moussa's...
477
00:29:30,133 --> 00:29:33,682
It's a good idea.
Yeah, I've got... stuff to do, too. Yeah.
478
00:29:33,773 --> 00:29:35,729
- Yeah.
- For... With bones.
479
00:29:35,813 --> 00:29:38,407
I... I understand completely.
480
00:29:40,413 --> 00:29:42,005
Thanks for the gum.
481
00:29:43,813 --> 00:29:45,883
- How are you doing?
- Hi.
482
00:29:46,773 --> 00:29:49,162
Some metallic flakes
embedded in the bone.
483
00:29:49,253 --> 00:29:52,484
I'm trying to help Zack determine
what kind of weapon was used.
484
00:29:52,573 --> 00:29:55,849
You know, this is
our first Christmas as a couple.
485
00:29:55,933 --> 00:29:58,367
Ah! Too bad Santa's dead.
486
00:29:59,013 --> 00:30:03,564
I thought that we could make
Christmas decorations for our tree.
487
00:30:03,653 --> 00:30:06,292
Is that too corny? It's what my family did.
488
00:30:06,373 --> 00:30:06,930
Oh.
489
00:30:07,013 --> 00:30:11,768
And I always thought, you know, when I had
my own family, that I'd carry on the tradition.
490
00:30:11,853 --> 00:30:15,209
- Are two people a family?
- Isn't that how every family starts?
491
00:30:15,293 --> 00:30:20,003
Then I think us making decorations
is just corny enough.
492
00:30:25,093 --> 00:30:28,642
- Has there been some kind of crisis?
- Yes. I have a crisis.
493
00:30:28,733 --> 00:30:30,849
Bones, it was just mistletoe.
494
00:30:31,653 --> 00:30:34,326
- Not the kiss. That was nothing.
- You kissed?
495
00:30:34,413 --> 00:30:36,131
- Mistletoe.
- That's not the crisis.
496
00:30:36,213 --> 00:30:38,966
- Was there tongue?
- Get your own sex life.
497
00:30:39,053 --> 00:30:41,169
- It has nothing to do with sex.
- Nothing.
498
00:30:41,253 --> 00:30:44,723
- There was no s... It was mistletoe.
- Totally sexless.
499
00:30:44,813 --> 00:30:47,486
I'm all ears.
500
00:30:47,893 --> 00:30:51,044
Just take your hat off there.
501
00:30:51,133 --> 00:30:53,124
Booth, who is a very honest person,
502
00:30:53,213 --> 00:30:56,683
says that at this time of year
deception is necessary
503
00:30:56,773 --> 00:30:59,492
- for the happiness of children.
- I'm being misquoted.
504
00:30:59,573 --> 00:31:01,529
- Booth is right.
- She got the gist.
505
00:31:01,613 --> 00:31:06,004
- There's a fictional element to Christmas.
- The whole birth-of-a-Saviour rigmarole?
506
00:31:06,093 --> 00:31:08,448
- It is not rigmarole.
- How do you know?
507
00:31:08,533 --> 00:31:13,209
Dr Brennan, it's... it's the feeling of Christmas.
What people call the Christmas spirit.
508
00:31:13,293 --> 00:31:17,605
It's a kind of dream or hope that we carry
with us from childhood. But as adults...
509
00:31:17,693 --> 00:31:19,968
Are you including you in that?
510
00:31:20,053 --> 00:31:23,762
As adults, we're imbued by
the pragmatic routines of life,
511
00:31:23,853 --> 00:31:27,050
which makes it difficult
to regard things with childlike wonder.
512
00:31:27,133 --> 00:31:28,885
But it's all right for us to try.
513
00:31:28,973 --> 00:31:35,492
We put on silly hats, drape trees with lights,
wrap gifts in garish paper. That's good for us.
514
00:31:35,573 --> 00:31:40,772
It's not only all right to allow children
the transient experience of innocence and joy.
515
00:31:40,853 --> 00:31:43,606
It's our responsibility.
516
00:31:43,693 --> 00:31:45,285
OK.
517
00:31:45,373 --> 00:31:48,012
- "OK"?
- I found that very helpful.
518
00:31:48,093 --> 00:31:52,291
What do you think I've been saying
for the past four days?
519
00:31:53,893 --> 00:31:55,849
You're gonna help me lie to the girls?
520
00:31:55,933 --> 00:31:59,562
Apparently it's not morally wrong
to lie at Christmas.
521
00:31:59,653 --> 00:32:04,124
- What if they know I'm lying?
- Apparently sometimes lying is a kind of gift.
522
00:32:04,213 --> 00:32:09,162
The idea is, even if they know you're lying,
they know you're doing it out of love.
523
00:32:09,253 --> 00:32:13,246
Where are you getting this?
Cos I'm in jail and I'm getting better advice.
524
00:32:13,333 --> 00:32:15,608
Look, Russ, we have a plan.
525
00:32:15,693 --> 00:32:20,164
I bring you some civilian clothes, the girls
think you popped in from Addis Ababa...
526
00:32:20,253 --> 00:32:22,642
- Addis Ababa?
- What did you and Amy tell them?
527
00:32:22,733 --> 00:32:25,167
- We said I went to Burma.
- Burma?!
528
00:32:25,253 --> 00:32:28,882
- Who cares where we chose?
- Russ, Burma doesn't even exist any more.
529
00:32:28,973 --> 00:32:31,851
- What happened to it?
- It became Myanmar.
530
00:32:31,933 --> 00:32:35,687
There's another problem with the trailer.
No Christmas tree.
531
00:32:35,773 --> 00:32:39,686
- Why?
- Shank material. Is it important?
532
00:32:39,773 --> 00:32:43,288
Christmas with no tree?!
It's a disaster. Forget it.
533
00:32:43,373 --> 00:32:45,091
They're young, Russ.
534
00:32:45,173 --> 00:32:49,689
They believe in Santa Claus.
They believe in you because you love them.
535
00:32:49,773 --> 00:32:52,333
And they'll sit on your lap,
open their presents,
536
00:32:52,413 --> 00:32:54,529
and they'll believe in you and Burma,
537
00:32:54,613 --> 00:32:57,081
and maybe they won't notice there's no tree.
538
00:32:57,173 --> 00:33:00,563
Amy will be there, Dad will be there,
the girls will be there.
539
00:33:00,653 --> 00:33:02,530
- And you?
- I was going to.
540
00:33:02,613 --> 00:33:05,605
But we're not the only people
getting the trailer,
541
00:33:05,693 --> 00:33:09,811
and I thought it would be in the afternoon,
but now it's Christmas Eve and...
542
00:33:09,893 --> 00:33:11,485
I gotta be on that plane.
543
00:33:11,573 --> 00:33:13,723
- To Peru?
- Yeah.
544
00:33:13,813 --> 00:33:16,168
Tempe, Dad wants us all.
545
00:33:17,973 --> 00:33:20,248
I mean, you're one of us.
546
00:33:24,293 --> 00:33:27,126
- Found what killed Kringle?
- We know what it was made of.
547
00:33:27,213 --> 00:33:29,807
And we know the shape.
548
00:33:30,693 --> 00:33:34,732
- Something crescent-shaped and brass.
- I couldn't find anything this shape.
549
00:33:34,813 --> 00:33:37,930
- But by making a slight paradigm shift...
- That was my idea.
550
00:33:38,013 --> 00:33:42,052
...and slightly changing the angle...
- A circle, not a crescent.
551
00:33:42,133 --> 00:33:44,124
I believe the mark on Kringle's skull
552
00:33:44,213 --> 00:33:49,048
was the result of being struck with a circular
object approximately 15cm in diameter.
553
00:33:49,133 --> 00:33:52,603
- Six inches.
- A bell. A brass bell.
554
00:33:52,693 --> 00:33:56,925
Meaning he was probably attacked
by another Santa.
555
00:33:57,013 --> 00:33:59,686
Everybody have your bells?
556
00:34:00,133 --> 00:34:02,886
All right, all right!
Enough! Stop!
557
00:34:05,373 --> 00:34:09,161
- You can tell the elves they can go now.
- Elves, go for coffee.
558
00:34:09,253 --> 00:34:12,450
- What's the use of bells without Santa?
- They're all the same.
559
00:34:12,533 --> 00:34:14,967
I buy 'em in bulk.
I sell 'em to the Santas for cost.
560
00:34:15,053 --> 00:34:17,203
- Was that Kris's idea?
- How did you know?
561
00:34:17,293 --> 00:34:21,764
Just getting a feel for the guy. Listen,
we have a warrant here to inspect your bells.
562
00:34:21,853 --> 00:34:24,003
- Inspect our what?
- Bells, Larry.
563
00:34:24,093 --> 00:34:24,969
Why?
564
00:34:25,053 --> 00:34:29,569
We're gonna swab each of your bells
with a cotton ball soaked in phenolphthalein.
565
00:34:29,653 --> 00:34:32,247
- Is it gonna sting?
- Bells! She said "bells".
566
00:34:32,333 --> 00:34:35,803
- You need a hearing aid.
- Why are you antisepticising our bells?
567
00:34:35,893 --> 00:34:38,805
Ho-ho-ho, ho-ho-ho!
Steady there, Santa.
568
00:34:38,893 --> 00:34:41,202
Why do you need a warrant
to disinfect a bell?
569
00:34:41,293 --> 00:34:44,490
- What's the matter, Santa?
- They're looking for something!
570
00:34:44,573 --> 00:34:47,565
Look, I read the warrant. It's the law.
571
00:34:47,653 --> 00:34:51,362
- Give 'em the bell so we can go.
- Give us your bell.
572
00:34:51,453 --> 00:34:54,684
- No.
- I'm not gonna see my son for Christmas,
573
00:34:54,773 --> 00:34:57,731
so I'm a little annoyed with Christmas.
574
00:34:57,813 --> 00:35:00,088
So give the lady the bell.
575
00:35:00,173 --> 00:35:02,926
- Give her the bell.
- Go ahead.
576
00:35:04,133 --> 00:35:06,010
Thank you.
577
00:35:06,093 --> 00:35:09,290
The brass plating on this bell is chipped.
578
00:35:10,933 --> 00:35:12,685
Ho-ho, look at that!
579
00:35:12,773 --> 00:35:15,128
- You're under arrest for murder.
- What?!
580
00:35:15,213 --> 00:35:17,522
This bell is the weapon that killed Kris.
581
00:35:17,613 --> 00:35:20,047
No! No, no, no! I didn't kill Kris!
582
00:35:20,133 --> 00:35:23,569
- Come on, guys! We switch bells all the time!
- That's true.
583
00:35:23,653 --> 00:35:29,011
All of our bells are identical, you know? We
put one down, then we just pick up another.
584
00:35:29,093 --> 00:35:32,972
Just hold on to your bells there for a second.
Any ideas?
585
00:35:33,053 --> 00:35:35,169
- No.
- Think, Bones. Paint the picture.
586
00:35:35,253 --> 00:35:39,405
It's gotta be one of these guys.
Half of these guys owe Kringle the money.
587
00:35:39,493 --> 00:35:42,963
- One of them's a pickpocket.
- Gets money from the Egyptian.
588
00:35:43,053 --> 00:35:46,284
- Could we go?
- Cool it. Have a cookie and some eggnog.
589
00:35:46,373 --> 00:35:50,924
Kringle gets suspicious. He catches
the pickpocket dumping the wallet,
590
00:35:51,013 --> 00:35:52,651
confronts him.
591
00:35:52,733 --> 00:35:55,372
- We have to sniff their behinds.
- We have to sniff...
592
00:35:55,453 --> 00:35:59,082
- You lost me there.
- All right, everybody up against the wall!
593
00:35:59,173 --> 00:36:01,403
Or... OK, put your hands on the table.
594
00:36:01,493 --> 00:36:04,565
First of all, that's my job.
And second... why?
595
00:36:04,653 --> 00:36:08,362
They fought. They rolled around
through the bird's-nest soup goop.
596
00:36:08,453 --> 00:36:12,002
Right! That's good, except for
the sniffing-their-butts thing.
597
00:36:12,093 --> 00:36:15,881
- You start over there. I'll start here.
- You're gonna sniff my guys?!
598
00:36:17,733 --> 00:36:19,849
Aw!
599
00:36:19,933 --> 00:36:24,290
Jeez! All right, this is officially
the worst Christmas ever.
600
00:36:29,413 --> 00:36:32,132
- Don't you need a warrant for this?
- Just be quiet.
601
00:36:32,213 --> 00:36:34,966
- Turn around.
- Yeah.
602
00:36:36,773 --> 00:36:39,810
- Bird's-nest soup!
- It's Jeff! He killed Kris!
603
00:36:39,893 --> 00:36:42,487
- Get him!
- Whoa! Whoa!
604
00:36:42,573 --> 00:36:45,610
- Are you gonna pull them off?
- Fine. Watch this.
605
00:36:45,693 --> 00:36:48,161
Hey! How do you like it now, Santas?
606
00:36:48,253 --> 00:36:50,892
Get off of him. Everybody off!
607
00:36:50,973 --> 00:36:56,047
- On your feet. You're under arrest.
- The man is a disgrace to his uniform.
608
00:36:56,133 --> 00:36:57,930
# You better watch out
609
00:36:58,013 --> 00:37:00,163
# You better not cry
610
00:37:00,253 --> 00:37:01,606
# You better not pout
611
00:37:01,693 --> 00:37:03,923
# I'm telling you why
612
00:37:04,013 --> 00:37:07,801
# Santa Claus is coming to town...
613
00:37:08,573 --> 00:37:11,326
# Big fat Santa's on his way
614
00:37:11,613 --> 00:37:15,208
# Big fat Santa's on his way
615
00:37:15,493 --> 00:37:19,327
# Big fat Santa's on his way tonight
616
00:37:22,613 --> 00:37:24,569
# You better watch out
617
00:37:24,653 --> 00:37:26,530
# You better not cry
618
00:37:26,613 --> 00:37:28,092
# You better not pout
619
00:37:28,173 --> 00:37:30,403
# I'm telling you why
620
00:37:30,493 --> 00:37:34,281
# Santa Claus is coming to town
621
00:37:34,373 --> 00:37:37,331
# Big fat Santa's on his way
622
00:37:37,413 --> 00:37:39,643
# He's making a list
623
00:37:39,733 --> 00:37:41,644
# He's checking it twice
624
00:37:41,733 --> 00:37:45,521
# He's gonna find out who's naughty and nice
625
00:37:45,613 --> 00:37:49,572
# Santa Claus is coming to town
626
00:37:49,653 --> 00:37:52,451
# Big fat Santa's on his way
627
00:37:52,533 --> 00:37:56,287
- # He sees you when you're sleeping
- # He's coming, he's coming
628
00:37:56,373 --> 00:38:00,446
- # He knows when you're awake
- # He's coming, he's coming
629
00:38:00,533 --> 00:38:03,764
- # He knows when you've been bad or good
- # He's coming, he's coming
630
00:38:03,853 --> 00:38:06,925
# So be good for goodness' sake
631
00:38:08,253 --> 00:38:10,244
# You better watch out
632
00:38:10,333 --> 00:38:11,971
# You better not cry
633
00:38:12,053 --> 00:38:13,406
# You better not pout
634
00:38:13,493 --> 00:38:15,802
# I'm telling you why
635
00:38:15,893 --> 00:38:19,727
# Santa Claus is coming to town
636
00:38:19,813 --> 00:38:22,566
# Big fat Santa's on his way
637
00:38:23,413 --> 00:38:26,928
# Big fat Santa's on his way
638
00:38:27,293 --> 00:38:31,366
# Big fat Santa's on his way tonight
639
00:38:34,173 --> 00:38:36,243
# You better watch out
640
00:38:36,333 --> 00:38:38,324
# You better not cry
641
00:38:38,413 --> 00:38:39,812
# You better not pout
642
00:38:39,893 --> 00:38:41,884
# I'm telling you why...
643
00:38:41,973 --> 00:38:44,567
He's fine, Rebecca.
644
00:38:44,653 --> 00:38:46,132
No... Just listen.
645
00:38:46,213 --> 00:38:51,082
I will get him back to you in time tomorrow
before you leave for Vermont.
646
00:38:51,173 --> 00:38:55,451
- I hate Vermont.
- No, I didn't tell him to say that.
647
00:38:55,533 --> 00:38:57,967
He didn't have to find the FBI.
648
00:38:58,053 --> 00:39:04,322
He went up to a cop on the street, told him
he was lost, and said his dad works at the FBI.
649
00:39:04,413 --> 00:39:08,042
- # He sees you when you're sleeping
- # He's coming, he's coming
650
00:39:08,133 --> 00:39:12,046
- # He knows when you're awake
- # He's coming, he's coming
651
00:39:12,133 --> 00:39:15,569
- # He knows when you've been bad or good
- # He's coming, he's coming
652
00:39:15,653 --> 00:39:19,123
# So be good for goodness' sake
653
00:39:20,053 --> 00:39:21,805
# You better watch out
654
00:39:21,893 --> 00:39:23,565
# You better not cry
655
00:39:23,653 --> 00:39:25,166
# You better not pout
656
00:39:25,253 --> 00:39:27,562
# I'm telling you why
657
00:39:27,653 --> 00:39:31,441
# Santa Claus is coming to town
658
00:39:31,533 --> 00:39:32,932
# Big fat Santa's...
659
00:39:33,013 --> 00:39:35,004
Come on, in you go. That's it.
660
00:39:35,093 --> 00:39:38,529
OK, here's the deal.
We get to spend Christmas Day together.
661
00:39:38,613 --> 00:39:41,650
But then I gotta take you to Vermont.
Understand?
662
00:39:41,733 --> 00:39:44,930
- OK. Will you miss Africa?
- Africa?!
663
00:39:45,013 --> 00:39:47,925
No. I'd rather spend time with you.
664
00:39:49,253 --> 00:39:51,813
- Do we got a tree?
- We got two trees.
665
00:39:51,893 --> 00:39:53,645
- Two trees?
- Two!
666
00:39:53,733 --> 00:39:56,452
- Why?
- Come on, I'll show you. Come on.
667
00:39:58,613 --> 00:40:01,332
Here. I want you to try this, honey.
668
00:40:02,293 --> 00:40:05,365
- Are they having fun?
- Of course they are.
669
00:40:05,453 --> 00:40:09,844
And by the way, this is the best Christmas
that I have had in 16 years.
670
00:40:09,933 --> 00:40:12,401
Me, too.
671
00:40:14,573 --> 00:40:16,370
Ugh! Oh, my God!
672
00:40:16,453 --> 00:40:18,330
- What's wrong?
- What is this?
673
00:40:18,413 --> 00:40:21,450
It's just a little good cheer
I made under the mattress.
674
00:40:21,533 --> 00:40:24,206
- Booth?
- Bones, hey. Good news.
675
00:40:24,293 --> 00:40:28,445
- Turns out I got Parker for Christmas after all.
- Christmas magic, right?
676
00:40:28,533 --> 00:40:32,731
Hey, so we figured we'd call
and wish you a little yuletide cheer.
677
00:40:32,813 --> 00:40:36,203
- Merry Christmas, Bones!
- Thanks, Parker.
678
00:40:36,293 --> 00:40:40,332
- Wish him merry Christmas from me.
- My dad says, "Merry Christmas."
679
00:40:40,413 --> 00:40:42,847
Listen, I got a little something for you.
680
00:40:42,933 --> 00:40:46,846
Oh, I got you something, too.
We can exchange gifts in a couple of days.
681
00:40:46,933 --> 00:40:50,562
- Go to the window and open the blinds.
- What?
682
00:41:00,373 --> 00:41:04,048
Hey! Everybody, it looks like
we got our tree after all.
683
00:41:04,133 --> 00:41:06,522
What?! A tree?!
684
00:41:06,613 --> 00:41:11,846
- Oh, my gosh! It's so exciting!
- Yes! Isn't it pretty?
685
00:41:12,253 --> 00:41:15,211
Merry Christmas.
686
00:41:15,613 --> 00:41:18,207
I love my gift, Booth.
687
00:41:19,653 --> 00:41:21,723
Merry Christmas, Bones.
688
00:41:22,973 --> 00:41:25,248
It's the best Christmas ever!
689
00:41:59,813 --> 00:42:01,132
What's that mean?
690
00:42:01,853 --> 00:42:03,844
English SDH