1
00:00:12,853 --> 00:00:15,162
Traffic?
2
00:00:15,253 --> 00:00:18,962
Dr Brennan looked hurt when I said
you asked me to come instead of her.
3
00:00:19,053 --> 00:00:22,204
No. Bones's feelings don't get hurt.
She's not like you.
4
00:00:22,293 --> 00:00:24,363
- Like me?
- Yeah, a girl.
5
00:00:24,453 --> 00:00:28,002
The word is "woman", who, incidentally,
makes more money than you.
6
00:00:28,093 --> 00:00:30,653
- Touchy.
- I'm just a girl with feelings.
7
00:00:30,733 --> 00:00:34,646
Construction crew found a body
this afternoon. Key word is "body",
8
00:00:34,733 --> 00:00:37,201
as in "still meaty". Oh!
9
00:00:39,893 --> 00:00:44,683
- Male, middle-aged.
- Bones usually kneels next to the remains.
10
00:00:44,773 --> 00:00:48,766
These are designer pants. My bodies
are always gushier than Dr Brennan's.
11
00:00:48,853 --> 00:00:51,287
I'm just saying.
12
00:00:52,973 --> 00:00:57,285
Looks like a stab wound to the middle
of the chest. Naked, wrapped in plastic.
13
00:00:57,373 --> 00:01:00,888
Bite marks to the face and extremities.
Looks like rats.
14
00:01:00,973 --> 00:01:02,929
Rats?
15
00:01:03,973 --> 00:01:08,763
Looks like he might've been
kneecapped. Mob thing maybe?
16
00:01:10,333 --> 00:01:14,292
- What's that?
- Some kind of gemstone.
17
00:01:18,133 --> 00:01:22,365
This blow to the sternum would've been fatal,
dealt by a double-edged blade.
18
00:01:22,453 --> 00:01:26,890
- So we know our killer is strong.
- I'd say he's been dead three days.
19
00:01:26,973 --> 00:01:31,046
- Probably dumped Friday night.
- Gem is jade. I'm narrowing down the type.
20
00:01:31,133 --> 00:01:34,603
- Grit from the wounds.
- Grit to you, open book to me.
21
00:01:34,693 --> 00:01:38,481
The injuries to the knees
aren't from baseball bats or bullets.
22
00:01:38,573 --> 00:01:41,929
Zack is right. The victim's patellas
were removed surgically.
23
00:01:42,013 --> 00:01:45,050
King of the lab.
24
00:02:03,013 --> 00:02:05,368
- Dr Brennan?
- Yes?
25
00:02:05,453 --> 00:02:07,887
Amy Hollister.
26
00:02:07,973 --> 00:02:10,851
- I'm your brother's girlfriend.
- Of course. Come in.
27
00:02:10,933 --> 00:02:12,924
Thanks.
28
00:02:15,093 --> 00:02:20,565
- Would you like something to drink?
- No, no. I'm sorry. I don't have a lot of time.
29
00:02:20,653 --> 00:02:23,292
Do you know where Russ is?
30
00:02:23,373 --> 00:02:26,445
Amy, I haven't seen Russ in months.
31
00:02:28,293 --> 00:02:30,602
Um...
32
00:02:31,373 --> 00:02:33,409
I have two little girls.
You know.
33
00:02:33,493 --> 00:02:39,284
And, um, the youngest one, that's Hayley,
she's not doing too good.
34
00:02:39,373 --> 00:02:41,648
Cystic fibrosis.
35
00:02:41,733 --> 00:02:44,725
Russ mentioned
that she had lung problems.
36
00:02:44,813 --> 00:02:49,762
Well, her breathing's real bad.
And... now her liver.
37
00:02:49,853 --> 00:02:52,925
She keeps asking for Russ.
38
00:02:53,013 --> 00:02:54,651
Um...
39
00:02:54,733 --> 00:02:57,167
I'm going to give you the...
40
00:02:57,693 --> 00:03:01,129
phone number of Dr Leo Goetz.
41
00:03:01,213 --> 00:03:04,808
He's the premier authority
on cystic fibrosis in the country.
42
00:03:04,893 --> 00:03:07,088
I can't afford that.
43
00:03:07,533 --> 00:03:10,411
Oh, no, Amy. Um...
Leo and I are friends.
44
00:03:10,493 --> 00:03:14,327
He'd do it for me as a favour.
No charge.
45
00:03:14,413 --> 00:03:17,564
I'm going to give him a call,
tell him to expect you.
46
00:03:17,653 --> 00:03:24,092
- I don't know what to say. Thank you.
- As for Russ, you're better off talking to Dad.
47
00:03:24,173 --> 00:03:27,483
I understand.
Um... thank you for your time.
48
00:04:06,573 --> 00:04:08,609
The knees.
49
00:04:40,413 --> 00:04:44,804
Somebody sent you human kneecaps
in the mail? That is, like... bleurgh!
50
00:04:44,893 --> 00:04:47,691
- They match our victim.
- We're dusting for prints.
51
00:04:47,773 --> 00:04:49,206
It was sent from DC.
52
00:04:49,293 --> 00:04:51,853
- These patellas are unusually worn.
- From what?
53
00:04:51,933 --> 00:04:54,766
It's hard to say,
but I'd say he did a lot of kneeling.
54
00:04:54,853 --> 00:04:59,847
Wait. I've seen that before. That symbol looks
familiar, like it's from some kind of seal.
55
00:04:59,933 --> 00:05:03,369
Bones, you are gonna stay with a friend?
Check into a hotel?
56
00:05:03,453 --> 00:05:06,809
- She can stay with me.
- Thank you. No. Why?
57
00:05:06,893 --> 00:05:10,602
- Mr Kneecaps has your home address.
- So somebody Googled me.
58
00:05:10,693 --> 00:05:12,923
- She goes nowhere alone.
- Don't listen.
59
00:05:13,013 --> 00:05:16,642
- Who are you more afraid of, me or her?
- Booth...
60
00:05:16,733 --> 00:05:19,850
So this is what it's like
to be a kindergarten teacher.
61
00:05:19,933 --> 00:05:23,369
- It's fascinating interpersonal interaction.
- Dr Sweets?
62
00:05:23,453 --> 00:05:25,125
I, uh...
63
00:05:25,213 --> 00:05:27,602
Oh, my...
That is gross.
64
00:05:27,693 --> 00:05:30,765
It's no place for therapists.
What do you want?
65
00:05:30,853 --> 00:05:34,050
Um, you and Dr Brennan
missed our session this morning.
66
00:05:34,133 --> 00:05:37,762
Maybe because somebody sent body parts
to Bones in the mail.
67
00:05:37,853 --> 00:05:40,128
Oh, my God!
68
00:05:40,213 --> 00:05:42,522
- I found the weapon.
- That was quick.
69
00:05:42,613 --> 00:05:48,609
Tapered, inch and a half wide with a hilt and
a quillon. The cannelure is quite distinctive.
70
00:05:48,693 --> 00:05:52,208
- That's the Gormogon knife.
- The serial killer?
71
00:05:52,293 --> 00:05:57,572
Which is why the symbol looks so familiar.
I've seen it on a tapestry, in the vault.
72
00:05:58,253 --> 00:06:02,132
So this is the famous vault
where the violinist was murdered and eaten.
73
00:06:02,213 --> 00:06:05,523
We transported everything from the bank
to the Jeffersonian.
74
00:06:05,613 --> 00:06:09,242
So if you touch anything,
you put it back exactly the way it was.
75
00:06:09,333 --> 00:06:12,211
Oh, awesome.
The Widow's Son sculpture?
76
00:06:12,293 --> 00:06:17,845
It's a silver skeleton which is replaced, piece
by piece, with bones from murder victims.
77
00:06:17,933 --> 00:06:22,484
And all of the relics, including that skeleton,
can be traced to the Gormogons.
78
00:06:22,573 --> 00:06:28,125
A 17th-century Anti-Masonic group.
Supposed to be extinct.
79
00:06:28,213 --> 00:06:35,005
- How many victims?
- At least five unidentified, plus the violinist.
80
00:06:35,093 --> 00:06:37,653
That is the actual
violinist's pinkie.
81
00:06:37,733 --> 00:06:41,203
Obviously Gormogon sent you
his kneecaps to continue his work.
82
00:06:41,293 --> 00:06:44,251
We are not fitting those kneecaps
onto this skeleton.
83
00:06:44,333 --> 00:06:46,927
You'll find something special
about them.
84
00:06:47,013 --> 00:06:51,803
- OK, this tapestry here is off somehow.
- Off?
85
00:06:51,893 --> 00:06:56,967
Well, don't look at me. My idea of art
is a half-naked woman on the side of a van.
86
00:06:57,053 --> 00:07:03,049
- That's interesting.
- No, it's not interesting, Sweets. It was a joke.
87
00:07:07,373 --> 00:07:12,845
- OK, what's the matter?
- Russ's girlfriend Amy came to see me.
88
00:07:12,933 --> 00:07:16,892
Her daughter's sick. She's looking for Russ.
I said Dad may know where he is.
89
00:07:16,973 --> 00:07:20,170
Russ is a fugitive
and a witness in your dad's murder trial.
90
00:07:20,253 --> 00:07:23,131
- Amy knows.
- He won't come back for your niece's cough.
91
00:07:23,213 --> 00:07:26,603
She's not my niece.
And it's not a cough, it's cystic fibrosis.
92
00:07:26,693 --> 00:07:30,891
Dr Brennan, Missing Persons sent over
dental records from middle-aged men.
93
00:07:30,973 --> 00:07:33,168
- I checked against the victim.
- Get a hit?
94
00:07:33,253 --> 00:07:37,724
Father Douglas Cooper, vicar general
to the archbishop of Washington, DC.
95
00:07:37,813 --> 00:07:42,204
Sweets was right about the kneecaps.
This guy would've been a world-class kneeler.
96
00:07:42,293 --> 00:07:46,491
Saying he's a whizz at psychology
is like saying he's good at mind-reading.
97
00:07:46,573 --> 00:07:48,962
- It's guesswork.
- I'm bringing Sweets in.
98
00:07:49,053 --> 00:07:52,409
- You make fun of him.
- Only when he messes with our heads.
99
00:07:52,493 --> 00:07:56,725
- He was right about the knees.
- Figure out how they excised the kneecaps.
100
00:07:56,813 --> 00:07:59,088
Yes, Dr Brennan.
101
00:07:59,173 --> 00:08:01,289
- What?
- You just dismissed Zack.
102
00:08:01,373 --> 00:08:05,161
- No, I didn't.
- Don't get me wrong. I liked it.
103
00:08:06,613 --> 00:08:10,686
- Thank you for coming, Archbishop Wallace.
- You've found my vicar general?
104
00:08:10,773 --> 00:08:15,608
- Yes, Your Holiness.
- Monsignor. Or Steve.
105
00:08:15,693 --> 00:08:18,048
- So how did Doug die?
- Well, Steve...
106
00:08:18,133 --> 00:08:19,725
- Bones.
- He said call him Steve.
107
00:08:19,813 --> 00:08:21,531
Monsignor.
108
00:08:21,613 --> 00:08:27,882
Father Cooper was stabbed to death
as a part of a series of cannibalistic murders.
109
00:08:27,973 --> 00:08:31,409
A series...
of cannibalistic murders?
110
00:08:31,493 --> 00:08:35,281
We're still trying to find out
what they had in common.
111
00:08:35,373 --> 00:08:41,050
He was a quiet man. He'd been on sabbatical
for six months. He was writing a book.
112
00:08:41,133 --> 00:08:43,283
- About?
- Early Christianity.
113
00:08:43,373 --> 00:08:46,843
Its ties to paganism.
Esoteric stuff.
114
00:08:47,293 --> 00:08:50,808
- Somebody ate Doug?
- Just a part of him.
115
00:08:52,333 --> 00:08:54,972
A lovely, decent man.
116
00:08:55,053 --> 00:08:59,922
Humble,
dedicated to serving others... Oh!
117
00:09:00,013 --> 00:09:02,732
Bad choice of words
given that someone ate him.
118
00:09:02,813 --> 00:09:05,088
Just a part of him.
119
00:09:05,173 --> 00:09:08,768
There's too much evil in the world.
God forgive me, but...
120
00:09:08,853 --> 00:09:12,562
sometimes I wonder
if I'm little more than a Band-Aid.
121
00:09:12,653 --> 00:09:13,972
Amen, Monsignor. Amen.
122
00:09:18,969 --> 00:09:23,918
These ligature marks suggest the victim's
wrists and ankles were bound with wire.
123
00:09:24,009 --> 00:09:27,001
There are indications of dislocation
in both shoulders.
124
00:09:27,089 --> 00:09:30,445
- He was hung by his arms for a while.
- Probably.
125
00:09:30,529 --> 00:09:33,123
- In the same position as the sculpture?
- Possible.
126
00:09:33,209 --> 00:09:36,087
Angela identified
a figure on the tapestry.
127
00:09:36,169 --> 00:09:40,685
Barabbas, a murderer who was condemned
to death in New Testament Jerusalem.
128
00:09:40,769 --> 00:09:44,887
The Gormogons believe his descendants
started the first secret societies.
129
00:09:44,969 --> 00:09:47,688
To the Gormogons,
Barabbas is an enduring symbol
130
00:09:47,769 --> 00:09:51,079
of all that is backwards,
upside down or inside out.
131
00:09:51,169 --> 00:09:54,320
So if you find his figure
on a Gormogon relic...
132
00:09:54,409 --> 00:09:57,401
It's a sign to interpret it backwards
or upside down.
133
00:09:57,489 --> 00:10:00,845
The numbers on the tapestry
are a simple alpha-numeric code.
134
00:10:00,929 --> 00:10:02,840
Each number corresponds with a letter.
"Civitas Capitolium."
135
00:10:04,929 --> 00:10:05,918
Which means "Capitol City".
136
00:10:09,806 --> 00:10:13,594
- The pentagram over the White House.
- The compass and square.
137
00:10:13,686 --> 00:10:16,803
The point of the compass
is over the US Capitol building.
138
00:10:16,886 --> 00:10:19,195
Here's where
Barabbas really kicks in.
139
00:10:19,286 --> 00:10:23,677
The presence of Barabbas on this
means backwards and upside down.
140
00:10:23,766 --> 00:10:28,203
So when the compass is inverted,
it points to some very interesting landmarks.
141
00:10:28,286 --> 00:10:32,802
- The bank, where we found the vault.
- The place Cooper's body was dumped.
142
00:10:32,886 --> 00:10:36,401
The highway overpass
off of which Gavin Nichols' head was thrown.
143
00:10:36,486 --> 00:10:39,637
- What's there?
- An old mansion. It's now a nursing home.
144
00:10:39,726 --> 00:10:43,514
- And this falls very precisely.
- What's that?
145
00:10:43,606 --> 00:10:47,758
- A mausoleum at the cemetery.
- You want to look inside?
146
00:10:47,846 --> 00:10:50,406
Hell, yeah, I do.
147
00:10:50,486 --> 00:10:54,877
This mausoleum's been here since the 1800s.
It's paid for by a trust.
148
00:10:54,966 --> 00:10:58,402
Director of the cemetery
thinks no one's been here for a century.
149
00:10:58,486 --> 00:11:01,398
- This better be good.
- Look. "Pater mortuus."
150
00:11:01,486 --> 00:11:04,956
- It means "dead father".
- You know Latin? Dude!
151
00:11:05,046 --> 00:11:07,514
Altar boy.
152
00:11:10,366 --> 00:11:13,119
- Got a key?
- Yeah. Brought my own.
153
00:11:14,086 --> 00:11:15,963
- Wait, wait. Wait, wait.
- What?
154
00:11:16,046 --> 00:11:20,881
- Can I do it?
- No. You don't let me play with your bugs.
155
00:11:29,166 --> 00:11:32,363
Oh, great. Another one.
156
00:11:33,206 --> 00:11:37,358
Booth, this one's
completely made of bone.
157
00:11:53,526 --> 00:11:55,994
- Hi.
- Hi.
158
00:11:57,206 --> 00:12:00,357
- How's Hayley doing?
- Dr Goetz is a godsend.
159
00:12:00,446 --> 00:12:05,122
I don't know how to thank you.
Oh, Hayley, sweetie, that's Dr Brennan.
160
00:12:05,206 --> 00:12:07,959
- Temperance.
- Another doctor?
161
00:12:08,046 --> 00:12:12,198
- Oh, not that kind.
- Temperance is Russ's sister.
162
00:12:12,286 --> 00:12:15,119
Couldn't you call him
and tell him to come home?
163
00:12:15,206 --> 00:12:19,119
- It's complicated.
- Here, eat your Jell-o, sweetie.
164
00:12:21,886 --> 00:12:27,324
I tried to get into the jail to see your father.
They wouldn't let me in. I'm not a relative.
165
00:12:27,406 --> 00:12:31,365
Russ is a fugitive. The minute
he comes back to DC, they'll toss him in jail.
166
00:12:31,446 --> 00:12:34,324
- Well, how would anyone know?
- I work with the FBI.
167
00:12:34,406 --> 00:12:40,276
You don't have to be in it. All you have to do
is ask your father to get a message to Russ.
168
00:12:42,566 --> 00:12:48,038
You look my baby in the face and tell her she
can't see her father cos you're mad at yours.
169
00:12:55,766 --> 00:13:00,078
- What have we got?
- So far, I've identified 18 different victims.
170
00:13:00,166 --> 00:13:03,681
And I'm not done.
All bones show cannibalism indicators.
171
00:13:03,766 --> 00:13:08,681
- This tibia appears to be over 50 years old.
- You mean the victim's over 50?
172
00:13:08,766 --> 00:13:11,917
What I mean is the victim was killed
over 50 years ago.
173
00:13:12,006 --> 00:13:16,761
That would suggest that Gormogon's, what?
A minimum of 70 years old?
174
00:13:16,846 --> 00:13:21,476
The teeth marks on this bone
do not match Gormogon's teeth.
175
00:13:21,566 --> 00:13:25,002
My God. We have another cannibal out there?
An old one?
176
00:13:25,086 --> 00:13:28,920
The gemstone you found
in Father Cooper's chest is violet jade.
177
00:13:29,006 --> 00:13:32,316
- The dirt contains sepiolite.
- And we're happy about this?
178
00:13:32,406 --> 00:13:36,035
Both violet jade and sepiolite
are found only in a region of Turkey.
179
00:13:36,126 --> 00:13:41,200
The Anatolia region, to be exact.
Legendary site of the Garden of Eden.
180
00:13:41,286 --> 00:13:45,165
And this comes from the vault.
Guess what? It's the same stuff.
181
00:13:45,246 --> 00:13:49,285
- Run the new dentals against the database.
- What do you want me to do?
182
00:13:49,366 --> 00:13:54,565
Uh, be on the lookout for
a face-eating cannibal who uses a walker?
183
00:14:00,086 --> 00:14:03,476
- There's my girl.
- I, um...
184
00:14:03,566 --> 00:14:05,921
I brought you a coffee cake,
but they took it.
185
00:14:06,006 --> 00:14:12,844
Ah, well, I'm not into coffee cake. These days
all my meals are prepared by men in hairnets.
186
00:14:16,926 --> 00:14:23,035
I'm glad you came. I was thinking about the
places I've been that are worse than prison.
187
00:14:23,126 --> 00:14:27,165
El Salvador, for example. And that two weeks
I spent in a shipping container.
188
00:14:27,246 --> 00:14:32,525
- Disney World. You hated Disney World.
- I thought I kept that from you kids.
189
00:14:32,606 --> 00:14:35,723
No. I was six. Russ was ten.
It was pouring rain.
190
00:14:36,166 --> 00:14:39,044
Mickey sneezed so hard
his head popped off.
191
00:14:39,126 --> 00:14:42,118
I think I like prison better.
192
00:14:49,006 --> 00:14:52,442
- Dad, I'm here about Russ.
- He's fine. Don't worry about Russ.
193
00:14:52,526 --> 00:14:56,963
The woman he lived with,
the kids he was raising, they need him home.
194
00:14:57,046 --> 00:14:59,685
Russ sends Amy and the girls
money every month.
195
00:14:59,766 --> 00:15:04,157
The younger child, Hayley,
is really sick.
196
00:15:04,246 --> 00:15:07,795
- She's asking for him.
- How sick?
197
00:15:07,886 --> 00:15:13,995
I'm here, Dad. I'm asking you to tell Russ.
Let him make up his own mind what to do.
198
00:15:14,086 --> 00:15:17,965
If he comes back to DC,
Russ is gonna end up in here with me.
199
00:15:18,046 --> 00:15:20,276
He won't do that.
He's scared of jail.
200
00:15:20,366 --> 00:15:23,164
He'll come
if you ask him to.
201
00:15:24,766 --> 00:15:28,156
You look more like your mother
every day.
202
00:15:31,086 --> 00:15:33,122
I've gotta go.
203
00:15:34,206 --> 00:15:37,198
Well, come back soon.
204
00:15:37,286 --> 00:15:39,880
And thanks for the coffee cake.
205
00:15:45,926 --> 00:15:49,760
I found the same symbol that was
mailed to Dr Brennan on this tapestry.
206
00:15:49,846 --> 00:15:52,280
- It looks like a bunch of tarot cards.
- OK.
207
00:15:52,366 --> 00:15:56,484
The Architect,
the Martyr, the Orator,
208
00:15:56,566 --> 00:16:00,161
the Musician,
the Bishop, the Corruptor...
209
00:16:00,246 --> 00:16:02,555
- Whoa! That's it.
- What?
210
00:16:02,646 --> 00:16:06,400
- Gavin Nichols was the Musician.
- Father Cooper was a bishop.
211
00:16:06,486 --> 00:16:10,274
- He's doing it in order.
- What's next?
212
00:16:10,366 --> 00:16:13,642
- The Corruptor.
- So the next victim is a corruptor.
213
00:16:13,726 --> 00:16:17,605
So let's call up every porn kingpin
and drug dealer in the country.
214
00:16:17,686 --> 00:16:21,122
Tell 'em to look out for a lunatic
holding a knife and fork.
215
00:16:21,206 --> 00:16:25,836
Dude, you're being way too literal.
These icons extend from the 1600s.
216
00:16:25,926 --> 00:16:30,317
A corruptor would mean a heretic,
like, say, a pretender to the throne.
217
00:16:30,406 --> 00:16:32,636
- Why are you here?
- You wanted to see me.
218
00:16:32,726 --> 00:16:37,720
- Not see. Talk. On the telephone.
- Interesting what people say unwittingly.
219
00:16:37,806 --> 00:16:41,765
I'm totally into the Gormogon file.
In my opinion, you're looking for a duo.
220
00:16:41,846 --> 00:16:44,565
- How did you get the file?
- Booth.
221
00:16:44,646 --> 00:16:49,561
- You gave him the case file?
- Time out. He came up with the duo thing.
222
00:16:49,646 --> 00:16:53,002
We found another Widow's Son skeleton.
This one's complete.
223
00:16:53,086 --> 00:16:56,840
The teeth marks
suggest two cannibals.
224
00:16:56,926 --> 00:16:59,645
Really? Awesome!
It's like the Sith Lords.
225
00:16:59,726 --> 00:17:03,036
- There's always only two of them.
- Did you just Star Wars us?
226
00:17:03,126 --> 00:17:07,483
In the parlance of the 17th century,
it's a master-and-apprentice situation.
227
00:17:07,566 --> 00:17:11,115
Each master must create a sculpture
while training an apprentice.
228
00:17:11,206 --> 00:17:16,041
When it's complete, the master retires, the
apprentice becomes a master, starts his own.
229
00:17:16,126 --> 00:17:20,244
- So Gormogon used to be the apprentice.
- Now he's the master.
230
00:17:20,326 --> 00:17:23,796
How does me saying no
translate to bringing Sweets in?
231
00:17:23,886 --> 00:17:26,798
Both victims lost their fathers
at a young age.
232
00:17:26,886 --> 00:17:29,354
Widows' sons.
Coincidence? I think not.
233
00:17:29,446 --> 00:17:31,835
We arrested Gormogon's apprentice.
234
00:17:31,926 --> 00:17:34,121
Yeah.
He killed himself.
235
00:17:34,206 --> 00:17:37,482
Point of investigation.
How do masters find apprentices?
236
00:17:37,566 --> 00:17:39,955
- Not craigslist. I checked.
- Booth.
237
00:17:40,046 --> 00:17:44,358
I bet you two free sessions
that the master has access to at-risk children.
238
00:17:44,446 --> 00:17:48,075
- Kid's got chops.
- But... Anything else?
239
00:17:48,166 --> 00:17:53,559
Yeah. It must be killing him that you
have this. This is his whole reason for living.
240
00:17:53,646 --> 00:17:56,114
You might be able to find
some way to use that.
241
00:17:56,206 --> 00:17:59,721
Wait till you hear.
Father Cooper took a trip to Turkey last year.
242
00:17:59,806 --> 00:18:04,084
- The Anatolian region?
- Mm-hm. Gavin Nichols was on the same trip.
243
00:18:04,166 --> 00:18:06,396
The Bishop and the Musician.
244
00:18:06,486 --> 00:18:10,445
- What about a Corruptor?
- The trip was arranged by a lobbyist.
245
00:18:10,526 --> 00:18:12,164
Oh, that's a total pretender
to the throne.
246
00:18:18,442 --> 00:18:20,478
Got time
to talk to a lobbyist?
247
00:18:20,562 --> 00:18:22,598
My life is in danger
because I went to Turkey?
248
00:18:22,682 --> 00:18:26,470
- Two of the men you travelled with are dead.
- Their faces were eaten off.
249
00:18:26,562 --> 00:18:29,395
This is Washington, DC.
That happens all the time.
250
00:18:29,482 --> 00:18:32,440
Mr Porter, are you a member
of any fraternal order?
251
00:18:32,522 --> 00:18:35,434
- Masons, Odd Fellows?
- Ku Klux Klan?
252
00:18:36,722 --> 00:18:40,681
You see these cuff links?
Each one cost more than you make in a year.
253
00:18:40,762 --> 00:18:43,913
I own a 100ft yacht, two mansions
and a Swiss ski chalet.
254
00:18:44,002 --> 00:18:47,995
I have these things because my associates
trust me to do what they ask -
255
00:18:48,082 --> 00:18:50,516
- to keep my mouth shut.
- I'll take that as a yes.
256
00:18:50,602 --> 00:18:54,072
- You're with the Knights of Columbus.
- Says so in your résumé.
257
00:18:54,162 --> 00:18:56,357
Next I'm gonna show you my watch.
258
00:18:56,442 --> 00:19:00,993
My Uncle Stan is a member of the
Knights of Columbus. What is the big deal?
259
00:19:01,082 --> 00:19:05,155
You went to Turkey with the Knights
to the mythical site of the Garden of Eden.
260
00:19:05,242 --> 00:19:10,839
There's a cannibal with something against
men who do good works in their community?
261
00:19:10,922 --> 00:19:15,518
The guy we're after, he thinks that the
Knights of Columbus is an evil secret society.
262
00:19:15,602 --> 00:19:18,275
- That's crazy.
- He's finally catching on.
263
00:19:18,362 --> 00:19:21,877
- Your life is in danger.
- Why me? There were 40 guys on that trip.
264
00:19:21,962 --> 00:19:24,681
How old were you
when your father died?
265
00:19:24,762 --> 00:19:29,677
- Six. What does that have to do with this?
- You lost your father and you're a corruptor.
266
00:19:29,762 --> 00:19:34,233
OK. You want to talk to me,
you do it through my lawyer.
267
00:19:34,802 --> 00:19:37,680
Listen. Mr Porter,
we are just trying to help here.
268
00:19:37,762 --> 00:19:42,438
The FBI is investigating influence peddling.
I am one of your targets.
269
00:19:42,522 --> 00:19:45,673
Somebody eating the Knights?
How stupid do you think I am?
270
00:19:45,762 --> 00:19:49,675
Right now?
Very, very stupid.
271
00:19:49,762 --> 00:19:53,232
- OK. You didn't have to call him corrupt.
- Why?
272
00:19:53,322 --> 00:19:55,438
Why? Because obviously he is.
273
00:19:56,242 --> 00:19:57,595
- Agent Booth?
- Yeah?
274
00:19:57,682 --> 00:20:00,276
There's someone here to see you.
275
00:20:00,362 --> 00:20:03,718
- Where's Hayley?
- Russ! You came to the FBI?
276
00:20:03,802 --> 00:20:06,635
- That was the deal.
- Wow. This gets better. All right.
277
00:20:06,722 --> 00:20:11,477
- You're under arrest. You know the drill.
- You lied? You said he wouldn't arrest me.
278
00:20:11,562 --> 00:20:14,599
- I never said that.
- I should've known not to trust you.
279
00:20:14,682 --> 00:20:18,197
- Russ, I swear.
- I want to see my stepdaughter.
280
00:20:32,720 --> 00:20:35,757
- Hi, honey.
- Russ, I knew you'd come.
281
00:20:40,920 --> 00:20:45,391
- Here, come here. Look who's here.
- You making funny faces? Huh?
282
00:20:48,840 --> 00:20:51,070
Thank you for coming, Russ.
283
00:20:52,840 --> 00:20:56,037
- Thank you, Booth.
- This never happened. Don't thank me.
284
00:20:56,120 --> 00:21:01,911
As far as the Bureau's concerned,
I caught him here 15 minutes from now.
285
00:21:02,920 --> 00:21:05,115
Thank you, Booth.
286
00:21:08,920 --> 00:21:11,878
Just don't tell anyone.
287
00:21:14,040 --> 00:21:16,759
You told Russ
I said Booth wouldn't arrest him.
288
00:21:16,840 --> 00:21:20,389
I couldn't turn him over to you
and put you in a quandary with Booth.
289
00:21:20,480 --> 00:21:22,948
- I did it this way for you.
- Dad!
290
00:21:23,040 --> 00:21:27,318
What? Booth busted him? That hard-ass.
291
00:21:27,400 --> 00:21:29,595
- Brennan?
- Dr Brennan, it's me, Zack.
292
00:21:29,680 --> 00:21:31,716
I found something
you should see.
293
00:21:31,800 --> 00:21:34,473
Why are you being
such a hard-ass on my kid, Booth?
294
00:21:34,560 --> 00:21:38,155
- Who's that?
- Nobody. It's not Booth.
295
00:21:38,240 --> 00:21:43,553
Nobody can trust you. But now you're making
it so Russ and I can't trust each other either.
296
00:21:43,640 --> 00:21:50,273
He came back. He hugged his little girl, OK?
So far, things are working out great.
297
00:21:50,360 --> 00:21:54,273
I'm here for you.
And a lot of dads aren't.
298
00:22:05,480 --> 00:22:07,550
That's true, Dad.
299
00:22:16,640 --> 00:22:19,029
- What's going on?
- Can you turn the lights on?
300
00:22:19,120 --> 00:22:22,556
I was down here helping Angela decode
when I noticed the mirrors.
301
00:22:22,640 --> 00:22:25,200
- What mirrors?
- Put these on so you can see.
302
00:22:25,280 --> 00:22:28,192
- This better be good.
- I'm surprised no one noticed.
303
00:22:28,280 --> 00:22:33,149
They're everywhere. Different kinds, sizes,
placed seemingly at random around the vault.
304
00:22:33,240 --> 00:22:35,879
But I have overdeveloped
spatial reasoning.
305
00:22:35,960 --> 00:22:39,430
Things that appear random to some people
appear deliberate to me.
306
00:22:39,520 --> 00:22:43,149
- Zack, just get on with it.
- Watch this.
307
00:22:49,000 --> 00:22:50,638
Oh.
308
00:22:50,720 --> 00:22:53,917
- Wanna see where it ends?
- Yes.
309
00:22:55,120 --> 00:22:56,348
Ow!
310
00:23:02,000 --> 00:23:06,278
From that spot, you'd be able to see
every corner of the vault.
311
00:23:06,360 --> 00:23:09,113
- Shh.
- I don't get it. What does it mean?
312
00:23:09,200 --> 00:23:13,239
Gormogon has been watching us
this whole time.
313
00:23:21,000 --> 00:23:23,070
Tech guys,
they did a sensor sweep.
314
00:23:23,160 --> 00:23:26,436
That eye is broadcasting a signal,
both audio and video.
315
00:23:26,520 --> 00:23:30,479
It's white-light activated
so it probably wasn't triggered by the laser.
316
00:23:30,560 --> 00:23:34,189
- What do we do?
- What Sweets said. Use it against Gormogon.
317
00:23:34,280 --> 00:23:36,669
- How?
- Haven't got a clue.
318
00:23:36,760 --> 00:23:42,232
If we fool him into thinking we're transferring
the sculpture, he might try to grab it.
319
00:23:42,320 --> 00:23:45,471
- Nah.
- No, if he wants it then he'll try to steal it.
320
00:23:45,560 --> 00:23:48,028
- No.
- Why not?
321
00:23:48,120 --> 00:23:52,318
Because I didn't think of it.
It's a great idea, but if you're gonna sell it,
322
00:23:52,400 --> 00:23:57,793
you're gonna have to put Father Cooper's
kneecaps in the silver skeleton.
323
00:23:58,320 --> 00:24:03,189
- I do this under extreme protest.
- The truck will be here any minute.
324
00:24:03,280 --> 00:24:05,669
Who knows about this?
325
00:24:05,760 --> 00:24:09,992
Just you and me, Bones. Not even the driver
knows what we're transporting.
326
00:24:10,080 --> 00:24:14,358
The MRI at Bethesda will tell us
if Gormogon hid anything within the bones.
327
00:24:14,440 --> 00:24:18,353
- Like what?
- I don't know. That's why we need the MRI.
328
00:24:18,440 --> 00:24:20,476
- Shh.
- What?
329
00:24:20,560 --> 00:24:24,917
- You don't have to scream. I'm right here.
- Right. OK.
330
00:24:25,000 --> 00:24:29,152
- Are you done? We're kinda on a schedule.
- Yes! I'm done.
331
00:24:29,240 --> 00:24:33,870
Now we can load it onto a truck
and take it to Bethesda.
332
00:24:42,160 --> 00:24:46,950
Everybody keep
their distance. I don't want to spook this guy.
333
00:24:47,040 --> 00:24:50,555
- I have a question.
- No, you can't drive. I'm the taxi driver.
334
00:24:50,640 --> 00:24:53,677
- Passengers don't sit up front.
- You're not a passenger.
335
00:24:53,760 --> 00:24:57,992
You're a trainee
and I'm training you how to drive a taxicab.
336
00:25:02,680 --> 00:25:06,036
OK, all units, be advised.
I got a motorcycle with no plates.
337
00:25:09,640 --> 00:25:10,789
- Whoa.
- Easy.
338
00:25:10,880 --> 00:25:13,155
- Get down!
- What? Why?
339
00:25:33,320 --> 00:25:36,278
Bones? Aah!
340
00:25:37,520 --> 00:25:39,317
Bones?
341
00:25:41,880 --> 00:25:43,871
Don't move.
342
00:25:50,720 --> 00:25:52,358
Bones.
343
00:25:52,440 --> 00:25:55,079
OK. Put your arm
underneath my shoulder.
344
00:25:55,160 --> 00:26:00,234
Come on, you ready?
On three. One, two, three.
345
00:26:00,320 --> 00:26:03,949
- I'm OK. I'm OK.
- Get over here.
346
00:26:05,040 --> 00:26:09,272
- Paramedics are on their way.
- He knew because I was sitting up front.
347
00:26:09,360 --> 00:26:13,194
- No, it was because of your bad acting.
- Back at the vault? I was good.
348
00:26:13,280 --> 00:26:16,955
- No, you were loud, overacting.
- You shouldn't have shushed me.
349
00:26:17,040 --> 00:26:19,235
- Who's got the motorcycle?
- We lost it.
350
00:26:19,320 --> 00:26:22,915
- Dammit! Wait. What about the truck?
- It's fine.
351
00:26:23,000 --> 00:26:27,516
He knew the truck was a decoy. He wasn't
after the skeleton. He was trying to kill us.
352
00:26:27,600 --> 00:26:29,556
What?
353
00:26:29,640 --> 00:26:32,791
Oh, all right, easy.
I got it.
354
00:26:34,240 --> 00:26:37,357
- What is that?
- Oh, it's...
355
00:26:37,440 --> 00:26:42,468
It's a human tooth.
He put human teeth in his bomb for shrapnel.
356
00:26:42,560 --> 00:26:48,112
Bones, he was trying to kill us because
we know his next target. The Corruptor.
357
00:26:48,200 --> 00:26:50,156
- That lobbyist.
- I want to come!
358
00:26:50,240 --> 00:26:52,959
Stay right there!
359
00:26:58,800 --> 00:27:03,157
- You're gonna be okay, ma'am.
- I'm fine. Fine. Flesh wound.
360
00:27:12,640 --> 00:27:16,235
- You believe me now?
- He ran downstairs. He had a knife.
361
00:27:16,320 --> 00:27:18,470
He had a knife.
362
00:27:47,000 --> 00:27:51,312
Hey! It's over! Drop him!
363
00:27:51,400 --> 00:27:53,277
- Put the kid down.
- Put me down!
364
00:27:53,360 --> 00:27:55,510
- Put him down!
- Aargh!
365
00:28:23,720 --> 00:28:27,838
It's OK. It's all right.
It's all right. It's over. OK?
366
00:28:27,920 --> 00:28:31,674
OK. All right, buddy. OK.
367
00:28:35,240 --> 00:28:37,629
The Gormogons
started out as good guys.
368
00:28:37,720 --> 00:28:42,032
In the 1600s, malignant manipulations
of secret societies like the Illuminati,
369
00:28:42,120 --> 00:28:45,829
the Carbonari, the Masons,
the tong, were starting to be felt.
370
00:28:45,920 --> 00:28:50,948
The Gormogons believed that humanity
should be free of these pernicious influences.
371
00:28:51,040 --> 00:28:55,556
- Good guys.
- So you feel sympathy for Gormogon?
372
00:28:55,640 --> 00:29:01,033
There are secret societies working today.
It's naive to think otherwise.
373
00:29:02,400 --> 00:29:06,154
- You think I'm paranoid.
- Yeah.
374
00:29:06,240 --> 00:29:09,198
The question is how paranoid?
375
00:29:10,240 --> 00:29:12,310
Zack says
there are over 30 victims
376
00:29:12,400 --> 00:29:18,270
in the skeleton created by Gormogon
and his master, who has gotta be in his 80s.
377
00:29:18,360 --> 00:29:24,390
We know there are seven in the one created
by Gormogon and his dead apprentice,
378
00:29:24,480 --> 00:29:26,516
including...
379
00:29:26,600 --> 00:29:29,114
the violinist and the priest.
380
00:29:29,200 --> 00:29:33,273
Now, my point of view,
he's going after the Knights of Columbus.
381
00:29:33,360 --> 00:29:36,432
Gormogon is nuts.
382
00:29:37,160 --> 00:29:39,469
Dr Sweets?
383
00:29:39,560 --> 00:29:43,394
Dead apprentice.
Gormogon needs a new apprentice.
384
00:29:43,920 --> 00:29:48,710
He may have already found one.
We're looking for a kid in his teens.
385
00:29:49,400 --> 00:29:52,073
- Tempe, what happened to you?
- I got blown up.
386
00:29:52,160 --> 00:29:55,152
I never told Dad
you should turn yourself in to Booth.
387
00:29:55,240 --> 00:29:58,596
You would've told Booth anyway.
What do you mean, "blown up"?
388
00:29:58,680 --> 00:30:02,878
It's a case, Russ. It's my job.
We're trying to put a bad guy away.
389
00:30:02,960 --> 00:30:06,589
You mean in here?
With other bad guys, like me and Dad?
390
00:30:06,680 --> 00:30:10,150
There are levels of bad guy.
You're not even on the first level.
391
00:30:10,240 --> 00:30:13,073
Why do I feel like
you just called me a sissy?
392
00:30:13,160 --> 00:30:18,234
I wanted you to hear it from me, Russ. Dad
lied. I never told him it was safe to come back.
393
00:30:18,320 --> 00:30:20,914
- I had to come back, Tempe!
- For Hayley.
394
00:30:21,000 --> 00:30:24,117
Yes. But they are gonna put me away
after my parole hearing.
395
00:30:24,200 --> 00:30:28,512
It's not just that you violated parole.
They think you know about Dad's case.
396
00:30:28,600 --> 00:30:31,592
I don't!
397
00:30:31,680 --> 00:30:36,356
Nobody believes anybody in this family.
Am I like him? A liar? Not worthy of trust?
398
00:30:36,440 --> 00:30:38,590
No. Don't say that.
399
00:30:39,600 --> 00:30:42,239
I am just like him. I am.
400
00:30:42,320 --> 00:30:45,312
- I had a family. I left them.
- You haven't killed anyone.
401
00:30:45,400 --> 00:30:51,157
That's the most reassuring that you can be?
"Congratulations on never killing anyone."
402
00:30:52,880 --> 00:30:57,237
Being reassuring
has never been my strong suit.
403
00:30:58,280 --> 00:31:00,475
Levels of bad, right?
404
00:31:02,240 --> 00:31:05,437
- And I'm a sissy.
- It's a good thing, Russ.
405
00:31:07,120 --> 00:31:12,558
Thanks for helping Hayley.
I love that little girl like she was my own.
406
00:31:12,640 --> 00:31:16,633
- You believe that, don't you?
- Yeah, Russ.
407
00:31:16,720 --> 00:31:18,915
I believe that.
408
00:31:23,120 --> 00:31:27,511
Normal person gets blown to hell,
they go home, pour a glass of wine, watch TV.
409
00:31:27,600 --> 00:31:30,273
It's worth something
that Russ turned himself in.
410
00:31:30,360 --> 00:31:33,318
Bumping into Booth at hospital
is not turning himself in.
411
00:31:33,400 --> 00:31:36,278
- That's not what happened.
- It's what Booth says.
412
00:31:36,360 --> 00:31:39,796
No, I convinced Booth
to let him go see Hayley at the hospital.
413
00:31:39,880 --> 00:31:41,871
I did not hear that.
414
00:31:41,960 --> 00:31:47,478
Russ turned himself in. I convinced
Booth to let him go see Hayley at the hospital.
415
00:31:47,560 --> 00:31:50,836
Do I have this straight?
You're a genius?
416
00:31:50,920 --> 00:31:53,992
An honest-to-goodness,
dyed-in-the-wool genius?
417
00:31:54,080 --> 00:31:57,868
- Yes.
- Dr Brennan, I like you, on and off.
418
00:31:57,960 --> 00:32:00,918
But your brother is a material witness
in my murder case.
419
00:32:01,000 --> 00:32:04,037
I cannot recommend
that he be set free.
420
00:32:04,120 --> 00:32:08,193
- Please?
- Oh, well... now that you've said please.
421
00:32:08,280 --> 00:32:11,078
- Are you being sarcastic?
- Yes!
422
00:32:11,680 --> 00:32:15,719
Best I can do is arrange for you to speak
at your brother's parole hearing.
423
00:32:15,800 --> 00:32:20,430
Looking the way you do, maybe the judge
will feel sorry and let him go.
424
00:32:22,920 --> 00:32:27,471
These are the marks left by Gormogon's teeth.
I've reverse-engineered a dental set.
425
00:32:27,560 --> 00:32:31,314
So, this is what the front plate
of Gormogon's teeth looks like.
426
00:32:31,400 --> 00:32:32,628
Top and bottom.
427
00:32:35,438 --> 00:32:36,632
These are the teeth
from the bomb.
428
00:32:43,717 --> 00:32:47,630
It's a match. That was Gormogon's tooth
lodged in my shoulder.
429
00:32:47,717 --> 00:32:50,151
The tooth in your shoulder
was chipped.
430
00:32:50,237 --> 00:32:54,310
- All the teeth, almost a full set, were chipped.
- Due to the explosion?
431
00:32:54,397 --> 00:32:59,517
No. These marks here were made
by common, hardware-store pliers.
432
00:32:59,597 --> 00:33:03,954
- He pulled out his own teeth?
- I don't know. They were removed with pliers.
433
00:33:04,037 --> 00:33:08,155
That's what happened. Gormogon pulled out
all his teeth one by one with pliers
434
00:33:08,237 --> 00:33:10,592
and put them in a bomb.
435
00:33:10,677 --> 00:33:13,145
Booth was right.
436
00:33:13,237 --> 00:33:15,432
He meant to kill us.
437
00:33:18,157 --> 00:33:20,352
Symbolically, he wanted to bite you.
438
00:33:20,437 --> 00:33:23,031
Symbolically?! He literally bit me.
439
00:33:23,117 --> 00:33:27,747
I've come to believe that the Widow's Son
sculpture is an effort to recreate Adam.
440
00:33:27,837 --> 00:33:30,715
Oh, Adam and Eve!
How did you come up with that one?
441
00:33:30,797 --> 00:33:34,312
The Garden of Eden. Plus,
the notion that when Adam was cast out,
442
00:33:34,397 --> 00:33:39,027
he was disowned by God. He became
the ultimate rejected son - fatherless.
443
00:33:39,117 --> 00:33:41,267
Why recreate Adam?
444
00:33:41,357 --> 00:33:43,507
Obviously these people are wacko.
445
00:33:44,517 --> 00:33:47,236
No, no, no, no.
Sweets, you see,
446
00:33:47,317 --> 00:33:51,026
answers like that is exactly why
Bones hates psychology.
447
00:33:51,117 --> 00:33:53,950
Right, well,
use what's useful, reject the rest.
448
00:33:54,037 --> 00:33:56,995
Yeah.
OK, thanks, Sweets.
449
00:33:57,077 --> 00:34:00,990
$200,000 in student loans,
and the kid comes up with "wacko"!
450
00:34:01,077 --> 00:34:03,033
- Maybe Sweets is right.
- What?
451
00:34:03,117 --> 00:34:07,508
These boys, these young men,
they have no fathers.
452
00:34:07,597 --> 00:34:11,795
What, so they become apprentices
to a serial-killing cannibal?
453
00:34:11,877 --> 00:34:14,949
Or they become serial-killing cannibals.
454
00:34:15,037 --> 00:34:18,871
Oh, yeah! Right, I see
what's going on inside your head.
455
00:34:18,957 --> 00:34:22,154
- What?
- My dad wasn't so great, but I came out OK.
456
00:34:22,237 --> 00:34:25,547
No. You've killed a lot of people.
You'll probably kill more.
457
00:34:25,637 --> 00:34:27,036
- Unbelievable!
- What?
458
00:34:27,117 --> 00:34:30,029
- Did you hear what you just said?
- It's the truth.
459
00:34:30,117 --> 00:34:33,553
The truth?! How about a little kindness,
some consideration?
460
00:34:33,637 --> 00:34:37,596
I'm sorry.
You're a good man.
461
00:34:38,237 --> 00:34:41,593
- You're being sarcastic.
- I don't do sarcasm.
462
00:34:41,677 --> 00:34:43,872
The point is,
Russ is going to be fine.
463
00:34:43,957 --> 00:34:45,913
Who said anything about Russ?
464
00:34:45,997 --> 00:34:50,354
Listen, Bones, your father is not
the normal guy, but he loves you.
465
00:34:50,437 --> 00:34:55,431
He loves both of you. And that is 90 per cent
of what a son needs to hear from his father.
466
00:34:55,517 --> 00:34:58,395
- Really?
- Well, maybe about 95 per cent.
467
00:34:58,477 --> 00:35:02,993
- Where are you getting this data?
- The point is Russ is going to be OK.
468
00:35:03,077 --> 00:35:05,068
I know he will.
469
00:35:05,157 --> 00:35:07,387
Will you speak on his behalf
at the hearing?
470
00:35:07,477 --> 00:35:08,592
- Nope.
- Why not?
471
00:35:08,677 --> 00:35:13,705
He broke parole, and I'm not his dad.
He's got to stand up and own his mistakes.
472
00:35:16,197 --> 00:35:19,872
I was photographing the skeleton
in preparation for taking it apart
473
00:35:19,957 --> 00:35:23,506
when I noticed this on a rib.
474
00:35:24,717 --> 00:35:26,594
- 1026? What is it?
- It's a number.
475
00:35:28,596 --> 00:35:31,235
- No, Zack. Cam meant what does it mean?
- Is it code?
476
00:35:31,316 --> 00:35:36,344
Could be an ordinal index automata. I'd start
a solution, but it would extend into infinity.
477
00:35:36,436 --> 00:35:39,348
- How long would that take?
- Forever. Obviously.
478
00:35:39,436 --> 00:35:43,668
- How's about that alpha-numeric business?
- Uh, JBF.
479
00:35:43,756 --> 00:35:46,873
- Meaningless.
- No, wait a minute. I got it.
480
00:35:46,956 --> 00:35:49,914
- What?
- He's an artist. He's finished something.
481
00:35:49,996 --> 00:35:53,272
And it's terrible,
but to him, this is a piece of art.
482
00:35:53,356 --> 00:35:56,553
- It's a signature.
- 1026 is a number, not a name.
483
00:35:56,636 --> 00:36:01,073
- No, I'm telling you. This is a signature.
- The vault is a museum of the Gormogons.
484
00:36:01,156 --> 00:36:05,434
- An archive.
- Why don't we look in safe-deposit box 1026?
485
00:36:05,516 --> 00:36:09,828
- They're rigged to blow up when opened.
- Oh, I solved that one. In my head.
486
00:36:09,916 --> 00:36:13,033
- While having my Cup-a-Soup.
- Wow.
487
00:36:14,676 --> 00:36:19,386
I'm smothering the phosphorous with argon,
thus giving Booth time to reach in with tongs
488
00:36:19,476 --> 00:36:22,115
to remove whatever's in the box
before it ignites.
489
00:36:22,196 --> 00:36:24,585
- Why me?
- You have the fastest reflexes.
490
00:36:24,676 --> 00:36:26,712
- Fine. You can pull the tray.
- Fine.
491
00:36:26,796 --> 00:36:30,675
- Exactly how far back should I be standing?
- Ready?
492
00:36:30,756 --> 00:36:34,385
Door. Tray. Lid. Tongs.
493
00:36:35,316 --> 00:36:37,625
Whoa!
494
00:36:38,116 --> 00:36:40,266
- Did he get it?
- Can't you see?
495
00:36:40,356 --> 00:36:45,430
- Not for another three to five minutes.
- It's a key with a barcode on it.
496
00:36:46,836 --> 00:36:50,465
You called me to the FBI
because you found a key to my office?
497
00:36:50,556 --> 00:36:52,945
We accessed
the information in the barcode.
498
00:36:53,036 --> 00:36:56,153
It's the key to your office
in the social services building.
499
00:36:56,236 --> 00:37:01,105
- That's not the key to my office.
- Room 1026, department of social services.
500
00:37:01,196 --> 00:37:04,950
Nobody's used a key like that since the '70s.
It was before my time.
501
00:37:05,036 --> 00:37:07,755
Has the office
always belonged to social services?
502
00:37:07,836 --> 00:37:11,272
Yes. Back then it was dealing with
foster care and group homes.
503
00:37:11,356 --> 00:37:14,985
Sweets is right. That'd be a great place
to recruit disturbed boys.
504
00:37:15,076 --> 00:37:18,512
Recruit for what?
505
00:37:18,996 --> 00:37:23,148
Um, it's just that that man
that was in that office is a bit of a legend.
506
00:37:23,236 --> 00:37:26,114
- He helped a lot of kids.
- What was his name?
507
00:37:26,196 --> 00:37:28,915
Arthur Graves.
He's retired now.
508
00:37:28,996 --> 00:37:35,026
He wouldn't happen to live in a nursing home
that used to be a mansion, would he?
509
00:37:35,356 --> 00:37:39,429
Mr Graves has been here for five years.
In a wheelchair for the last four.
510
00:37:39,516 --> 00:37:42,235
Sweet guy.
A little particular about what he eats.
511
00:37:42,316 --> 00:37:45,035
- You got no idea.
- Beg your pardon?
512
00:37:45,116 --> 00:37:50,031
- Uh, what's wrong with Mr Graves?
- Alzheimer's. He's gotten pretty bad.
513
00:37:50,116 --> 00:37:53,028
- Is he lucid?
- He comes and goes.
514
00:37:53,116 --> 00:37:54,788
Hey, Arthur?
515
00:37:54,876 --> 00:37:59,711
- Some nice people here to see you.
- Hey, Mr Graves. FBI Special Agent Booth.
516
00:37:59,796 --> 00:38:03,505
Listen, we got a court order here
to get a dental imprint from you.
517
00:38:03,596 --> 00:38:06,429
Mr Graves,
I'm not gonna hurt you.
518
00:38:06,516 --> 00:38:10,509
I just need you
to bite down on this for me.
519
00:38:10,596 --> 00:38:13,030
Oh! Hey, hey!
520
00:38:13,116 --> 00:38:17,428
- Sorry. I think you frightened him.
- How did he lose his teeth?
521
00:38:17,516 --> 00:38:20,269
- They'd been pulled when he got here.
- Any visitors?
522
00:38:20,356 --> 00:38:24,065
There used to be a man. He drove
a motorcycle. He may have been a nephew.
523
00:38:24,156 --> 00:38:26,351
We know who you are.
524
00:38:26,436 --> 00:38:29,667
- We know what you did.
- All right, Bones. It's OK. Let's go.
525
00:38:29,756 --> 00:38:33,431
We'll check out his case files,
see what kids he could've recruited.
526
00:38:33,516 --> 00:38:36,076
Let's go.
527
00:38:38,756 --> 00:38:42,192
I'm gonna get a court order
to monitor Arthur Graves' visitors
528
00:38:42,276 --> 00:38:45,905
just in case Gorgonzola decides
to come back and visit his old master.
529
00:38:45,996 --> 00:38:48,351
You're saying "Gorgonzola"
on purpose.
530
00:38:48,436 --> 00:38:50,825
- Hey, Temperance.
- Hi.
531
00:38:50,916 --> 00:38:56,627
- If that's who I think it is, I can't be friendly.
- I understand. I'll just wait over here.
532
00:38:57,236 --> 00:39:00,512
Here. Uh, that's for you.
533
00:39:06,596 --> 00:39:10,669
Hayley's feeling better.
She even wanted to come.
534
00:39:10,756 --> 00:39:12,747
Please tell her thank you.
535
00:39:12,836 --> 00:39:15,714
- Agent Booth? The judge will see you now.
- Great.
536
00:39:15,796 --> 00:39:18,754
- In chambers.
- Why in chambers?
537
00:39:21,996 --> 00:39:25,591
Judge Watkins, Russ Brennan
has proven himself a flight risk.
538
00:39:25,676 --> 00:39:28,588
- He is attached to his family.
- Who he abandoned.
539
00:39:28,676 --> 00:39:33,227
- Temporarily.
- When his girl needed him, he returned.
540
00:39:33,316 --> 00:39:37,025
You're his parole officer.
We're all here because you violated him.
541
00:39:37,116 --> 00:39:41,314
Only because it's the law, Miss Julian.
I have a lot of faith in Russ Brennan.
542
00:39:41,396 --> 00:39:45,708
Judge Watkins, Russ Brennan not only
broke his parole by fleeing the region,
543
00:39:45,796 --> 00:39:48,390
he is a witness
in an upcoming murder trial.
544
00:39:48,476 --> 00:39:51,513
That has nothing to do with
this hearing.
545
00:39:51,596 --> 00:39:55,305
This is just an informal meeting
to decide if there'll be a hearing.
546
00:39:55,396 --> 00:39:58,752
- Can I say something?
- That is a slippery slope, Judge Watkins.
547
00:39:58,836 --> 00:39:59,951
- Can I?
- No.
548
00:40:00,036 --> 00:40:04,507
- You said this was informal.
- I'm still the judge. I make the decisions.
549
00:40:04,596 --> 00:40:07,827
Agent Booth.
What are your thoughts?
550
00:40:07,916 --> 00:40:10,589
- I got nothing to say, Judge.
- Booth, please!
551
00:40:10,676 --> 00:40:14,430
I got a phone call
from the archbishop of DC 15 minutes ago.
552
00:40:14,516 --> 00:40:18,555
He promises to take a personal interest
in Mr Brennan's rehabilitation.
553
00:40:18,636 --> 00:40:23,551
- For God's sake, why?
- Also a psychiatrist, Dr Lance Sweets,
554
00:40:23,636 --> 00:40:27,868
who says he believes Mr Brennan
will not flee the jurisdiction again.
555
00:40:27,956 --> 00:40:32,905
Plus, a parole officer
recommending against revoking parole.
556
00:40:34,236 --> 00:40:38,946
- Why should I ignore all that?
- Ms Davis will simply send Russ home.
557
00:40:39,036 --> 00:40:41,869
- That is not my intention.
- It's not?
558
00:40:41,956 --> 00:40:45,153
- Mr Brennan should be punished.
- Punished how?
559
00:40:45,236 --> 00:40:47,272
- 30 days in county jail.
- What?
560
00:40:47,356 --> 00:40:49,745
- That's nothing.
- Seems pretty harsh to me.
561
00:40:49,836 --> 00:40:52,475
Also, 18 months
should be added to his parole.
562
00:40:52,556 --> 00:40:55,229
And he should wear
electronic monitoring.
563
00:40:55,316 --> 00:40:58,194
That is slightly more than nothing.
But only slightly.
564
00:40:58,276 --> 00:41:04,624
I will register your opinion, Miss Julian. But
that's my ruling. If I had a gavel, I'd bang it.
565
00:41:04,716 --> 00:41:09,107
How about the last one out
just slams the door?
566
00:41:12,996 --> 00:41:17,786
Consider what side you're on. Bishops,
psychiatrists, bleeding-heart parole officers.
567
00:41:17,876 --> 00:41:22,188
That's what's wrong
with the justice system in this country.
568
00:41:25,676 --> 00:41:28,065
Russ, you gotta
go with the marshals.
569
00:41:28,156 --> 00:41:30,465
- Thank you again.
- I didn't do anything.
570
00:41:30,556 --> 00:41:32,069
- You should thank him.
- Why?
571
00:41:32,156 --> 00:41:34,192
- He saved Russ.
- I didn't do anything.
572
00:41:34,276 --> 00:41:37,552
OK. Uh, Russ, time to go.
573
00:41:41,636 --> 00:41:47,552
OK, Russ. If you run again, disappoint that
woman and break your sister's heart, I will...
574
00:41:47,636 --> 00:41:50,070
Do something terrible.
575
00:41:50,156 --> 00:41:52,624
- I got it.
- Yeah, I hope you do.
576
00:41:52,716 --> 00:41:55,105
All yours, boys.
577
00:41:56,636 --> 00:41:59,230
Hey, Booth.
578
00:41:59,316 --> 00:42:02,194
- Thanks.
- Yeah. Clean nose, buddy.
579
00:42:02,276 --> 00:42:05,188
Clean nose, clean heart.
580
00:42:08,196 --> 00:42:13,873
"'Why was I forgotten? ' Mary said, stamping
her foot. 'Why does nobody come?"'
581
00:42:13,956 --> 00:42:17,869
"A young man whose name was Barney
looked at her very sadly."
582
00:42:17,956 --> 00:42:20,754
"Mary even thought she saw him...
583
00:42:20,836 --> 00:42:24,431
blink his eyes
as if to wink tears away."
584
00:43:00,516 --> 00:43:05,988
# I lock the door
585
00:43:06,076 --> 00:43:11,230
# Spinning the dust
586
00:43:13,276 --> 00:43:15,471
# In a room
587
00:43:17,636 --> 00:43:23,427
# Still like the sun
588
00:43:23,516 --> 00:43:26,826
# Around you
589
00:44:05,876 --> 00:44:07,195
What's that mean?
590
00:44:07,276 --> 00:44:09,267
ENGLISH SDH