1 00:00:12,853 --> 00:00:15,162 Traffic? 2 00:00:15,253 --> 00:00:18,962 Dr Brennan looked hurt when I said you asked me to come instead of her. 3 00:00:19,053 --> 00:00:22,204 No. Bones's feelings don't get hurt. She's not like you. 4 00:00:22,293 --> 00:00:24,363 - Like me? - Yeah, a girl. 5 00:00:24,453 --> 00:00:28,002 The word is "woman", who, incidentally, makes more money than you. 6 00:00:28,093 --> 00:00:30,653 - Touchy. - I'm just a girl with feelings. 7 00:00:30,733 --> 00:00:34,646 Construction crew found a body this afternoon. Key word is "body", 8 00:00:34,733 --> 00:00:37,201 as in "still meaty". Oh! 9 00:00:39,893 --> 00:00:44,683 - Male, middle-aged. - Bones usually kneels next to the remains. 10 00:00:44,773 --> 00:00:48,766 These are designer pants. My bodies are always gushier than Dr Brennan's. 11 00:00:48,853 --> 00:00:51,287 I'm just saying. 12 00:00:52,973 --> 00:00:57,285 Looks like a stab wound to the middle of the chest. Naked, wrapped in plastic. 13 00:00:57,373 --> 00:01:00,888 Bite marks to the face and extremities. Looks like rats. 14 00:01:00,973 --> 00:01:02,929 Rats? 15 00:01:03,973 --> 00:01:08,763 Looks like he might've been kneecapped. Mob thing maybe? 16 00:01:10,333 --> 00:01:14,292 - What's that? - Some kind of gemstone. 17 00:01:18,133 --> 00:01:22,365 This blow to the sternum would've been fatal, dealt by a double-edged blade. 18 00:01:22,453 --> 00:01:26,890 - So we know our killer is strong. - I'd say he's been dead three days. 19 00:01:26,973 --> 00:01:31,046 - Probably dumped Friday night. - Gem is jade. I'm narrowing down the type. 20 00:01:31,133 --> 00:01:34,603 - Grit from the wounds. - Grit to you, open book to me. 21 00:01:34,693 --> 00:01:38,481 The injuries to the knees aren't from baseball bats or bullets. 22 00:01:38,573 --> 00:01:41,929 Zack is right. The victim's patellas were removed surgically. 23 00:01:42,013 --> 00:01:45,050 King of the lab. 24 00:02:03,013 --> 00:02:05,368 - Dr Brennan? - Yes? 25 00:02:05,453 --> 00:02:07,887 Amy Hollister. 26 00:02:07,973 --> 00:02:10,851 - I'm your brother's girlfriend. - Of course. Come in. 27 00:02:10,933 --> 00:02:12,924 Thanks. 28 00:02:15,093 --> 00:02:20,565 - Would you like something to drink? - No, no. I'm sorry. I don't have a lot of time. 29 00:02:20,653 --> 00:02:23,292 Do you know where Russ is? 30 00:02:23,373 --> 00:02:26,445 Amy, I haven't seen Russ in months. 31 00:02:28,293 --> 00:02:30,602 Um... 32 00:02:31,373 --> 00:02:33,409 I have two little girls. You know. 33 00:02:33,493 --> 00:02:39,284 And, um, the youngest one, that's Hayley, she's not doing too good. 34 00:02:39,373 --> 00:02:41,648 Cystic fibrosis. 35 00:02:41,733 --> 00:02:44,725 Russ mentioned that she had lung problems. 36 00:02:44,813 --> 00:02:49,762 Well, her breathing's real bad. And... now her liver. 37 00:02:49,853 --> 00:02:52,925 She keeps asking for Russ. 38 00:02:53,013 --> 00:02:54,651 Um... 39 00:02:54,733 --> 00:02:57,167 I'm going to give you the... 40 00:02:57,693 --> 00:03:01,129 phone number of Dr Leo Goetz. 41 00:03:01,213 --> 00:03:04,808 He's the premier authority on cystic fibrosis in the country. 42 00:03:04,893 --> 00:03:07,088 I can't afford that. 43 00:03:07,533 --> 00:03:10,411 Oh, no, Amy. Um... Leo and I are friends. 44 00:03:10,493 --> 00:03:14,327 He'd do it for me as a favour. No charge. 45 00:03:14,413 --> 00:03:17,564 I'm going to give him a call, tell him to expect you. 46 00:03:17,653 --> 00:03:24,092 - I don't know what to say. Thank you. - As for Russ, you're better off talking to Dad. 47 00:03:24,173 --> 00:03:27,483 I understand. Um... thank you for your time. 48 00:04:06,573 --> 00:04:08,609 The knees. 49 00:04:40,413 --> 00:04:44,804 Somebody sent you human kneecaps in the mail? That is, like... bleurgh! 50 00:04:44,893 --> 00:04:47,691 - They match our victim. - We're dusting for prints. 51 00:04:47,773 --> 00:04:49,206 It was sent from DC. 52 00:04:49,293 --> 00:04:51,853 - These patellas are unusually worn. - From what? 53 00:04:51,933 --> 00:04:54,766 It's hard to say, but I'd say he did a lot of kneeling. 54 00:04:54,853 --> 00:04:59,847 Wait. I've seen that before. That symbol looks familiar, like it's from some kind of seal. 55 00:04:59,933 --> 00:05:03,369 Bones, you are gonna stay with a friend? Check into a hotel? 56 00:05:03,453 --> 00:05:06,809 - She can stay with me. - Thank you. No. Why? 57 00:05:06,893 --> 00:05:10,602 - Mr Kneecaps has your home address. - So somebody Googled me. 58 00:05:10,693 --> 00:05:12,923 - She goes nowhere alone. - Don't listen. 59 00:05:13,013 --> 00:05:16,642 - Who are you more afraid of, me or her? - Booth... 60 00:05:16,733 --> 00:05:19,850 So this is what it's like to be a kindergarten teacher. 61 00:05:19,933 --> 00:05:23,369 - It's fascinating interpersonal interaction. - Dr Sweets? 62 00:05:23,453 --> 00:05:25,125 I, uh... 63 00:05:25,213 --> 00:05:27,602 Oh, my... That is gross. 64 00:05:27,693 --> 00:05:30,765 It's no place for therapists. What do you want? 65 00:05:30,853 --> 00:05:34,050 Um, you and Dr Brennan missed our session this morning. 66 00:05:34,133 --> 00:05:37,762 Maybe because somebody sent body parts to Bones in the mail. 67 00:05:37,853 --> 00:05:40,128 Oh, my God! 68 00:05:40,213 --> 00:05:42,522 - I found the weapon. - That was quick. 69 00:05:42,613 --> 00:05:48,609 Tapered, inch and a half wide with a hilt and a quillon. The cannelure is quite distinctive. 70 00:05:48,693 --> 00:05:52,208 - That's the Gormogon knife. - The serial killer? 71 00:05:52,293 --> 00:05:57,572 Which is why the symbol looks so familiar. I've seen it on a tapestry, in the vault. 72 00:05:58,253 --> 00:06:02,132 So this is the famous vault where the violinist was murdered and eaten. 73 00:06:02,213 --> 00:06:05,523 We transported everything from the bank to the Jeffersonian. 74 00:06:05,613 --> 00:06:09,242 So if you touch anything, you put it back exactly the way it was. 75 00:06:09,333 --> 00:06:12,211 Oh, awesome. The Widow's Son sculpture? 76 00:06:12,293 --> 00:06:17,845 It's a silver skeleton which is replaced, piece by piece, with bones from murder victims. 77 00:06:17,933 --> 00:06:22,484 And all of the relics, including that skeleton, can be traced to the Gormogons. 78 00:06:22,573 --> 00:06:28,125 A 17th-century Anti-Masonic group. Supposed to be extinct. 79 00:06:28,213 --> 00:06:35,005 - How many victims? - At least five unidentified, plus the violinist. 80 00:06:35,093 --> 00:06:37,653 That is the actual violinist's pinkie. 81 00:06:37,733 --> 00:06:41,203 Obviously Gormogon sent you his kneecaps to continue his work. 82 00:06:41,293 --> 00:06:44,251 We are not fitting those kneecaps onto this skeleton. 83 00:06:44,333 --> 00:06:46,927 You'll find something special about them. 84 00:06:47,013 --> 00:06:51,803 - OK, this tapestry here is off somehow. - Off? 85 00:06:51,893 --> 00:06:56,967 Well, don't look at me. My idea of art is a half-naked woman on the side of a van. 86 00:06:57,053 --> 00:07:03,049 - That's interesting. - No, it's not interesting, Sweets. It was a joke. 87 00:07:07,373 --> 00:07:12,845 - OK, what's the matter? - Russ's girlfriend Amy came to see me. 88 00:07:12,933 --> 00:07:16,892 Her daughter's sick. She's looking for Russ. I said Dad may know where he is. 89 00:07:16,973 --> 00:07:20,170 Russ is a fugitive and a witness in your dad's murder trial. 90 00:07:20,253 --> 00:07:23,131 - Amy knows. - He won't come back for your niece's cough. 91 00:07:23,213 --> 00:07:26,603 She's not my niece. And it's not a cough, it's cystic fibrosis. 92 00:07:26,693 --> 00:07:30,891 Dr Brennan, Missing Persons sent over dental records from middle-aged men. 93 00:07:30,973 --> 00:07:33,168 - I checked against the victim. - Get a hit? 94 00:07:33,253 --> 00:07:37,724 Father Douglas Cooper, vicar general to the archbishop of Washington, DC. 95 00:07:37,813 --> 00:07:42,204 Sweets was right about the kneecaps. This guy would've been a world-class kneeler. 96 00:07:42,293 --> 00:07:46,491 Saying he's a whizz at psychology is like saying he's good at mind-reading. 97 00:07:46,573 --> 00:07:48,962 - It's guesswork. - I'm bringing Sweets in. 98 00:07:49,053 --> 00:07:52,409 - You make fun of him. - Only when he messes with our heads. 99 00:07:52,493 --> 00:07:56,725 - He was right about the knees. - Figure out how they excised the kneecaps. 100 00:07:56,813 --> 00:07:59,088 Yes, Dr Brennan. 101 00:07:59,173 --> 00:08:01,289 - What? - You just dismissed Zack. 102 00:08:01,373 --> 00:08:05,161 - No, I didn't. - Don't get me wrong. I liked it. 103 00:08:06,613 --> 00:08:10,686 - Thank you for coming, Archbishop Wallace. - You've found my vicar general? 104 00:08:10,773 --> 00:08:15,608 - Yes, Your Holiness. - Monsignor. Or Steve. 105 00:08:15,693 --> 00:08:18,048 - So how did Doug die? - Well, Steve... 106 00:08:18,133 --> 00:08:19,725 - Bones. - He said call him Steve. 107 00:08:19,813 --> 00:08:21,531 Monsignor. 108 00:08:21,613 --> 00:08:27,882 Father Cooper was stabbed to death as a part of a series of cannibalistic murders. 109 00:08:27,973 --> 00:08:31,409 A series... of cannibalistic murders? 110 00:08:31,493 --> 00:08:35,281 We're still trying to find out what they had in common. 111 00:08:35,373 --> 00:08:41,050 He was a quiet man. He'd been on sabbatical for six months. He was writing a book. 112 00:08:41,133 --> 00:08:43,283 - About? - Early Christianity. 113 00:08:43,373 --> 00:08:46,843 Its ties to paganism. Esoteric stuff. 114 00:08:47,293 --> 00:08:50,808 - Somebody ate Doug? - Just a part of him. 115 00:08:52,333 --> 00:08:54,972 A lovely, decent man. 116 00:08:55,053 --> 00:08:59,922 Humble, dedicated to serving others... Oh! 117 00:09:00,013 --> 00:09:02,732 Bad choice of words given that someone ate him. 118 00:09:02,813 --> 00:09:05,088 Just a part of him. 119 00:09:05,173 --> 00:09:08,768 There's too much evil in the world. God forgive me, but... 120 00:09:08,853 --> 00:09:12,562 sometimes I wonder if I'm little more than a Band-Aid. 121 00:09:12,653 --> 00:09:13,972 Amen, Monsignor. Amen. 122 00:09:18,969 --> 00:09:23,918 These ligature marks suggest the victim's wrists and ankles were bound with wire. 123 00:09:24,009 --> 00:09:27,001 There are indications of dislocation in both shoulders. 124 00:09:27,089 --> 00:09:30,445 - He was hung by his arms for a while. - Probably. 125 00:09:30,529 --> 00:09:33,123 - In the same position as the sculpture? - Possible. 126 00:09:33,209 --> 00:09:36,087 Angela identified a figure on the tapestry. 127 00:09:36,169 --> 00:09:40,685 Barabbas, a murderer who was condemned to death in New Testament Jerusalem. 128 00:09:40,769 --> 00:09:44,887 The Gormogons believe his descendants started the first secret societies. 129 00:09:44,969 --> 00:09:47,688 To the Gormogons, Barabbas is an enduring symbol 130 00:09:47,769 --> 00:09:51,079 of all that is backwards, upside down or inside out. 131 00:09:51,169 --> 00:09:54,320 So if you find his figure on a Gormogon relic... 132 00:09:54,409 --> 00:09:57,401 It's a sign to interpret it backwards or upside down. 133 00:09:57,489 --> 00:10:00,845 The numbers on the tapestry are a simple alpha-numeric code. 134 00:10:00,929 --> 00:10:02,840 Each number corresponds with a letter. "Civitas Capitolium." 135 00:10:04,929 --> 00:10:05,918 Which means "Capitol City". 136 00:10:09,806 --> 00:10:13,594 - The pentagram over the White House. - The compass and square. 137 00:10:13,686 --> 00:10:16,803 The point of the compass is over the US Capitol building. 138 00:10:16,886 --> 00:10:19,195 Here's where Barabbas really kicks in. 139 00:10:19,286 --> 00:10:23,677 The presence of Barabbas on this means backwards and upside down. 140 00:10:23,766 --> 00:10:28,203 So when the compass is inverted, it points to some very interesting landmarks. 141 00:10:28,286 --> 00:10:32,802 - The bank, where we found the vault. - The place Cooper's body was dumped. 142 00:10:32,886 --> 00:10:36,401 The highway overpass off of which Gavin Nichols' head was thrown. 143 00:10:36,486 --> 00:10:39,637 - What's there? - An old mansion. It's now a nursing home. 144 00:10:39,726 --> 00:10:43,514 - And this falls very precisely. - What's that? 145 00:10:43,606 --> 00:10:47,758 - A mausoleum at the cemetery. - You want to look inside? 146 00:10:47,846 --> 00:10:50,406 Hell, yeah, I do. 147 00:10:50,486 --> 00:10:54,877 This mausoleum's been here since the 1800s. It's paid for by a trust. 148 00:10:54,966 --> 00:10:58,402 Director of the cemetery thinks no one's been here for a century. 149 00:10:58,486 --> 00:11:01,398 - This better be good. - Look. "Pater mortuus." 150 00:11:01,486 --> 00:11:04,956 - It means "dead father". - You know Latin? Dude! 151 00:11:05,046 --> 00:11:07,514 Altar boy. 152 00:11:10,366 --> 00:11:13,119 - Got a key? - Yeah. Brought my own. 153 00:11:14,086 --> 00:11:15,963 - Wait, wait. Wait, wait. - What? 154 00:11:16,046 --> 00:11:20,881 - Can I do it? - No. You don't let me play with your bugs. 155 00:11:29,166 --> 00:11:32,363 Oh, great. Another one. 156 00:11:33,206 --> 00:11:37,358 Booth, this one's completely made of bone. 157 00:11:53,526 --> 00:11:55,994 - Hi. - Hi. 158 00:11:57,206 --> 00:12:00,357 - How's Hayley doing? - Dr Goetz is a godsend. 159 00:12:00,446 --> 00:12:05,122 I don't know how to thank you. Oh, Hayley, sweetie, that's Dr Brennan. 160 00:12:05,206 --> 00:12:07,959 - Temperance. - Another doctor? 161 00:12:08,046 --> 00:12:12,198 - Oh, not that kind. - Temperance is Russ's sister. 162 00:12:12,286 --> 00:12:15,119 Couldn't you call him and tell him to come home? 163 00:12:15,206 --> 00:12:19,119 - It's complicated. - Here, eat your Jell-o, sweetie. 164 00:12:21,886 --> 00:12:27,324 I tried to get into the jail to see your father. They wouldn't let me in. I'm not a relative. 165 00:12:27,406 --> 00:12:31,365 Russ is a fugitive. The minute he comes back to DC, they'll toss him in jail. 166 00:12:31,446 --> 00:12:34,324 - Well, how would anyone know? - I work with the FBI. 167 00:12:34,406 --> 00:12:40,276 You don't have to be in it. All you have to do is ask your father to get a message to Russ. 168 00:12:42,566 --> 00:12:48,038 You look my baby in the face and tell her she can't see her father cos you're mad at yours. 169 00:12:55,766 --> 00:13:00,078 - What have we got? - So far, I've identified 18 different victims. 170 00:13:00,166 --> 00:13:03,681 And I'm not done. All bones show cannibalism indicators. 171 00:13:03,766 --> 00:13:08,681 - This tibia appears to be over 50 years old. - You mean the victim's over 50? 172 00:13:08,766 --> 00:13:11,917 What I mean is the victim was killed over 50 years ago. 173 00:13:12,006 --> 00:13:16,761 That would suggest that Gormogon's, what? A minimum of 70 years old? 174 00:13:16,846 --> 00:13:21,476 The teeth marks on this bone do not match Gormogon's teeth. 175 00:13:21,566 --> 00:13:25,002 My God. We have another cannibal out there? An old one? 176 00:13:25,086 --> 00:13:28,920 The gemstone you found in Father Cooper's chest is violet jade. 177 00:13:29,006 --> 00:13:32,316 - The dirt contains sepiolite. - And we're happy about this? 178 00:13:32,406 --> 00:13:36,035 Both violet jade and sepiolite are found only in a region of Turkey. 179 00:13:36,126 --> 00:13:41,200 The Anatolia region, to be exact. Legendary site of the Garden of Eden. 180 00:13:41,286 --> 00:13:45,165 And this comes from the vault. Guess what? It's the same stuff. 181 00:13:45,246 --> 00:13:49,285 - Run the new dentals against the database. - What do you want me to do? 182 00:13:49,366 --> 00:13:54,565 Uh, be on the lookout for a face-eating cannibal who uses a walker? 183 00:14:00,086 --> 00:14:03,476 - There's my girl. - I, um... 184 00:14:03,566 --> 00:14:05,921 I brought you a coffee cake, but they took it. 185 00:14:06,006 --> 00:14:12,844 Ah, well, I'm not into coffee cake. These days all my meals are prepared by men in hairnets. 186 00:14:16,926 --> 00:14:23,035 I'm glad you came. I was thinking about the places I've been that are worse than prison. 187 00:14:23,126 --> 00:14:27,165 El Salvador, for example. And that two weeks I spent in a shipping container. 188 00:14:27,246 --> 00:14:32,525 - Disney World. You hated Disney World. - I thought I kept that from you kids. 189 00:14:32,606 --> 00:14:35,723 No. I was six. Russ was ten. It was pouring rain. 190 00:14:36,166 --> 00:14:39,044 Mickey sneezed so hard his head popped off. 191 00:14:39,126 --> 00:14:42,118 I think I like prison better. 192 00:14:49,006 --> 00:14:52,442 - Dad, I'm here about Russ. - He's fine. Don't worry about Russ. 193 00:14:52,526 --> 00:14:56,963 The woman he lived with, the kids he was raising, they need him home. 194 00:14:57,046 --> 00:14:59,685 Russ sends Amy and the girls money every month. 195 00:14:59,766 --> 00:15:04,157 The younger child, Hayley, is really sick. 196 00:15:04,246 --> 00:15:07,795 - She's asking for him. - How sick? 197 00:15:07,886 --> 00:15:13,995 I'm here, Dad. I'm asking you to tell Russ. Let him make up his own mind what to do. 198 00:15:14,086 --> 00:15:17,965 If he comes back to DC, Russ is gonna end up in here with me. 199 00:15:18,046 --> 00:15:20,276 He won't do that. He's scared of jail. 200 00:15:20,366 --> 00:15:23,164 He'll come if you ask him to. 201 00:15:24,766 --> 00:15:28,156 You look more like your mother every day. 202 00:15:31,086 --> 00:15:33,122 I've gotta go. 203 00:15:34,206 --> 00:15:37,198 Well, come back soon. 204 00:15:37,286 --> 00:15:39,880 And thanks for the coffee cake. 205 00:15:45,926 --> 00:15:49,760 I found the same symbol that was mailed to Dr Brennan on this tapestry. 206 00:15:49,846 --> 00:15:52,280 - It looks like a bunch of tarot cards. - OK. 207 00:15:52,366 --> 00:15:56,484 The Architect, the Martyr, the Orator, 208 00:15:56,566 --> 00:16:00,161 the Musician, the Bishop, the Corruptor... 209 00:16:00,246 --> 00:16:02,555 - Whoa! That's it. - What? 210 00:16:02,646 --> 00:16:06,400 - Gavin Nichols was the Musician. - Father Cooper was a bishop. 211 00:16:06,486 --> 00:16:10,274 - He's doing it in order. - What's next? 212 00:16:10,366 --> 00:16:13,642 - The Corruptor. - So the next victim is a corruptor. 213 00:16:13,726 --> 00:16:17,605 So let's call up every porn kingpin and drug dealer in the country. 214 00:16:17,686 --> 00:16:21,122 Tell 'em to look out for a lunatic holding a knife and fork. 215 00:16:21,206 --> 00:16:25,836 Dude, you're being way too literal. These icons extend from the 1600s. 216 00:16:25,926 --> 00:16:30,317 A corruptor would mean a heretic, like, say, a pretender to the throne. 217 00:16:30,406 --> 00:16:32,636 - Why are you here? - You wanted to see me. 218 00:16:32,726 --> 00:16:37,720 - Not see. Talk. On the telephone. - Interesting what people say unwittingly. 219 00:16:37,806 --> 00:16:41,765 I'm totally into the Gormogon file. In my opinion, you're looking for a duo. 220 00:16:41,846 --> 00:16:44,565 - How did you get the file? - Booth. 221 00:16:44,646 --> 00:16:49,561 - You gave him the case file? - Time out. He came up with the duo thing. 222 00:16:49,646 --> 00:16:53,002 We found another Widow's Son skeleton. This one's complete. 223 00:16:53,086 --> 00:16:56,840 The teeth marks suggest two cannibals. 224 00:16:56,926 --> 00:16:59,645 Really? Awesome! It's like the Sith Lords. 225 00:16:59,726 --> 00:17:03,036 - There's always only two of them. - Did you just Star Wars us? 226 00:17:03,126 --> 00:17:07,483 In the parlance of the 17th century, it's a master-and-apprentice situation. 227 00:17:07,566 --> 00:17:11,115 Each master must create a sculpture while training an apprentice. 228 00:17:11,206 --> 00:17:16,041 When it's complete, the master retires, the apprentice becomes a master, starts his own. 229 00:17:16,126 --> 00:17:20,244 - So Gormogon used to be the apprentice. - Now he's the master. 230 00:17:20,326 --> 00:17:23,796 How does me saying no translate to bringing Sweets in? 231 00:17:23,886 --> 00:17:26,798 Both victims lost their fathers at a young age. 232 00:17:26,886 --> 00:17:29,354 Widows' sons. Coincidence? I think not. 233 00:17:29,446 --> 00:17:31,835 We arrested Gormogon's apprentice. 234 00:17:31,926 --> 00:17:34,121 Yeah. He killed himself. 235 00:17:34,206 --> 00:17:37,482 Point of investigation. How do masters find apprentices? 236 00:17:37,566 --> 00:17:39,955 - Not craigslist. I checked. - Booth. 237 00:17:40,046 --> 00:17:44,358 I bet you two free sessions that the master has access to at-risk children. 238 00:17:44,446 --> 00:17:48,075 - Kid's got chops. - But... Anything else? 239 00:17:48,166 --> 00:17:53,559 Yeah. It must be killing him that you have this. This is his whole reason for living. 240 00:17:53,646 --> 00:17:56,114 You might be able to find some way to use that. 241 00:17:56,206 --> 00:17:59,721 Wait till you hear. Father Cooper took a trip to Turkey last year. 242 00:17:59,806 --> 00:18:04,084 - The Anatolian region? - Mm-hm. Gavin Nichols was on the same trip. 243 00:18:04,166 --> 00:18:06,396 The Bishop and the Musician. 244 00:18:06,486 --> 00:18:10,445 - What about a Corruptor? - The trip was arranged by a lobbyist. 245 00:18:10,526 --> 00:18:12,164 Oh, that's a total pretender to the throne. 246 00:18:18,442 --> 00:18:20,478 Got time to talk to a lobbyist? 247 00:18:20,562 --> 00:18:22,598 My life is in danger because I went to Turkey? 248 00:18:22,682 --> 00:18:26,470 - Two of the men you travelled with are dead. - Their faces were eaten off. 249 00:18:26,562 --> 00:18:29,395 This is Washington, DC. That happens all the time. 250 00:18:29,482 --> 00:18:32,440 Mr Porter, are you a member of any fraternal order? 251 00:18:32,522 --> 00:18:35,434 - Masons, Odd Fellows? - Ku Klux Klan? 252 00:18:36,722 --> 00:18:40,681 You see these cuff links? Each one cost more than you make in a year. 253 00:18:40,762 --> 00:18:43,913 I own a 100ft yacht, two mansions and a Swiss ski chalet. 254 00:18:44,002 --> 00:18:47,995 I have these things because my associates trust me to do what they ask - 255 00:18:48,082 --> 00:18:50,516 - to keep my mouth shut. - I'll take that as a yes. 256 00:18:50,602 --> 00:18:54,072 - You're with the Knights of Columbus. - Says so in your résumé. 257 00:18:54,162 --> 00:18:56,357 Next I'm gonna show you my watch. 258 00:18:56,442 --> 00:19:00,993 My Uncle Stan is a member of the Knights of Columbus. What is the big deal? 259 00:19:01,082 --> 00:19:05,155 You went to Turkey with the Knights to the mythical site of the Garden of Eden. 260 00:19:05,242 --> 00:19:10,839 There's a cannibal with something against men who do good works in their community? 261 00:19:10,922 --> 00:19:15,518 The guy we're after, he thinks that the Knights of Columbus is an evil secret society. 262 00:19:15,602 --> 00:19:18,275 - That's crazy. - He's finally catching on. 263 00:19:18,362 --> 00:19:21,877 - Your life is in danger. - Why me? There were 40 guys on that trip. 264 00:19:21,962 --> 00:19:24,681 How old were you when your father died? 265 00:19:24,762 --> 00:19:29,677 - Six. What does that have to do with this? - You lost your father and you're a corruptor. 266 00:19:29,762 --> 00:19:34,233 OK. You want to talk to me, you do it through my lawyer. 267 00:19:34,802 --> 00:19:37,680 Listen. Mr Porter, we are just trying to help here. 268 00:19:37,762 --> 00:19:42,438 The FBI is investigating influence peddling. I am one of your targets. 269 00:19:42,522 --> 00:19:45,673 Somebody eating the Knights? How stupid do you think I am? 270 00:19:45,762 --> 00:19:49,675 Right now? Very, very stupid. 271 00:19:49,762 --> 00:19:53,232 - OK. You didn't have to call him corrupt. - Why? 272 00:19:53,322 --> 00:19:55,438 Why? Because obviously he is. 273 00:19:56,242 --> 00:19:57,595 - Agent Booth? - Yeah? 274 00:19:57,682 --> 00:20:00,276 There's someone here to see you. 275 00:20:00,362 --> 00:20:03,718 - Where's Hayley? - Russ! You came to the FBI? 276 00:20:03,802 --> 00:20:06,635 - That was the deal. - Wow. This gets better. All right. 277 00:20:06,722 --> 00:20:11,477 - You're under arrest. You know the drill. - You lied? You said he wouldn't arrest me. 278 00:20:11,562 --> 00:20:14,599 - I never said that. - I should've known not to trust you. 279 00:20:14,682 --> 00:20:18,197 - Russ, I swear. - I want to see my stepdaughter. 280 00:20:32,720 --> 00:20:35,757 - Hi, honey. - Russ, I knew you'd come. 281 00:20:40,920 --> 00:20:45,391 - Here, come here. Look who's here. - You making funny faces? Huh? 282 00:20:48,840 --> 00:20:51,070 Thank you for coming, Russ. 283 00:20:52,840 --> 00:20:56,037 - Thank you, Booth. - This never happened. Don't thank me. 284 00:20:56,120 --> 00:21:01,911 As far as the Bureau's concerned, I caught him here 15 minutes from now. 285 00:21:02,920 --> 00:21:05,115 Thank you, Booth. 286 00:21:08,920 --> 00:21:11,878 Just don't tell anyone. 287 00:21:14,040 --> 00:21:16,759 You told Russ I said Booth wouldn't arrest him. 288 00:21:16,840 --> 00:21:20,389 I couldn't turn him over to you and put you in a quandary with Booth. 289 00:21:20,480 --> 00:21:22,948 - I did it this way for you. - Dad! 290 00:21:23,040 --> 00:21:27,318 What? Booth busted him? That hard-ass. 291 00:21:27,400 --> 00:21:29,595 - Brennan? - Dr Brennan, it's me, Zack. 292 00:21:29,680 --> 00:21:31,716 I found something you should see. 293 00:21:31,800 --> 00:21:34,473 Why are you being such a hard-ass on my kid, Booth? 294 00:21:34,560 --> 00:21:38,155 - Who's that? - Nobody. It's not Booth. 295 00:21:38,240 --> 00:21:43,553 Nobody can trust you. But now you're making it so Russ and I can't trust each other either. 296 00:21:43,640 --> 00:21:50,273 He came back. He hugged his little girl, OK? So far, things are working out great. 297 00:21:50,360 --> 00:21:54,273 I'm here for you. And a lot of dads aren't. 298 00:22:05,480 --> 00:22:07,550 That's true, Dad. 299 00:22:16,640 --> 00:22:19,029 - What's going on? - Can you turn the lights on? 300 00:22:19,120 --> 00:22:22,556 I was down here helping Angela decode when I noticed the mirrors. 301 00:22:22,640 --> 00:22:25,200 - What mirrors? - Put these on so you can see. 302 00:22:25,280 --> 00:22:28,192 - This better be good. - I'm surprised no one noticed. 303 00:22:28,280 --> 00:22:33,149 They're everywhere. Different kinds, sizes, placed seemingly at random around the vault. 304 00:22:33,240 --> 00:22:35,879 But I have overdeveloped spatial reasoning. 305 00:22:35,960 --> 00:22:39,430 Things that appear random to some people appear deliberate to me. 306 00:22:39,520 --> 00:22:43,149 - Zack, just get on with it. - Watch this. 307 00:22:49,000 --> 00:22:50,638 Oh. 308 00:22:50,720 --> 00:22:53,917 - Wanna see where it ends? - Yes. 309 00:22:55,120 --> 00:22:56,348 Ow! 310 00:23:02,000 --> 00:23:06,278 From that spot, you'd be able to see every corner of the vault. 311 00:23:06,360 --> 00:23:09,113 - Shh. - I don't get it. What does it mean? 312 00:23:09,200 --> 00:23:13,239 Gormogon has been watching us this whole time. 313 00:23:21,000 --> 00:23:23,070 Tech guys, they did a sensor sweep. 314 00:23:23,160 --> 00:23:26,436 That eye is broadcasting a signal, both audio and video. 315 00:23:26,520 --> 00:23:30,479 It's white-light activated so it probably wasn't triggered by the laser. 316 00:23:30,560 --> 00:23:34,189 - What do we do? - What Sweets said. Use it against Gormogon. 317 00:23:34,280 --> 00:23:36,669 - How? - Haven't got a clue. 318 00:23:36,760 --> 00:23:42,232 If we fool him into thinking we're transferring the sculpture, he might try to grab it. 319 00:23:42,320 --> 00:23:45,471 - Nah. - No, if he wants it then he'll try to steal it. 320 00:23:45,560 --> 00:23:48,028 - No. - Why not? 321 00:23:48,120 --> 00:23:52,318 Because I didn't think of it. It's a great idea, but if you're gonna sell it, 322 00:23:52,400 --> 00:23:57,793 you're gonna have to put Father Cooper's kneecaps in the silver skeleton. 323 00:23:58,320 --> 00:24:03,189 - I do this under extreme protest. - The truck will be here any minute. 324 00:24:03,280 --> 00:24:05,669 Who knows about this? 325 00:24:05,760 --> 00:24:09,992 Just you and me, Bones. Not even the driver knows what we're transporting. 326 00:24:10,080 --> 00:24:14,358 The MRI at Bethesda will tell us if Gormogon hid anything within the bones. 327 00:24:14,440 --> 00:24:18,353 - Like what? - I don't know. That's why we need the MRI. 328 00:24:18,440 --> 00:24:20,476 - Shh. - What? 329 00:24:20,560 --> 00:24:24,917 - You don't have to scream. I'm right here. - Right. OK. 330 00:24:25,000 --> 00:24:29,152 - Are you done? We're kinda on a schedule. - Yes! I'm done. 331 00:24:29,240 --> 00:24:33,870 Now we can load it onto a truck and take it to Bethesda. 332 00:24:42,160 --> 00:24:46,950 Everybody keep their distance. I don't want to spook this guy. 333 00:24:47,040 --> 00:24:50,555 - I have a question. - No, you can't drive. I'm the taxi driver. 334 00:24:50,640 --> 00:24:53,677 - Passengers don't sit up front. - You're not a passenger. 335 00:24:53,760 --> 00:24:57,992 You're a trainee and I'm training you how to drive a taxicab. 336 00:25:02,680 --> 00:25:06,036 OK, all units, be advised. I got a motorcycle with no plates. 337 00:25:09,640 --> 00:25:10,789 - Whoa. - Easy. 338 00:25:10,880 --> 00:25:13,155 - Get down! - What? Why? 339 00:25:33,320 --> 00:25:36,278 Bones? Aah! 340 00:25:37,520 --> 00:25:39,317 Bones? 341 00:25:41,880 --> 00:25:43,871 Don't move. 342 00:25:50,720 --> 00:25:52,358 Bones. 343 00:25:52,440 --> 00:25:55,079 OK. Put your arm underneath my shoulder. 344 00:25:55,160 --> 00:26:00,234 Come on, you ready? On three. One, two, three. 345 00:26:00,320 --> 00:26:03,949 - I'm OK. I'm OK. - Get over here. 346 00:26:05,040 --> 00:26:09,272 - Paramedics are on their way. - He knew because I was sitting up front. 347 00:26:09,360 --> 00:26:13,194 - No, it was because of your bad acting. - Back at the vault? I was good. 348 00:26:13,280 --> 00:26:16,955 - No, you were loud, overacting. - You shouldn't have shushed me. 349 00:26:17,040 --> 00:26:19,235 - Who's got the motorcycle? - We lost it. 350 00:26:19,320 --> 00:26:22,915 - Dammit! Wait. What about the truck? - It's fine. 351 00:26:23,000 --> 00:26:27,516 He knew the truck was a decoy. He wasn't after the skeleton. He was trying to kill us. 352 00:26:27,600 --> 00:26:29,556 What? 353 00:26:29,640 --> 00:26:32,791 Oh, all right, easy. I got it. 354 00:26:34,240 --> 00:26:37,357 - What is that? - Oh, it's... 355 00:26:37,440 --> 00:26:42,468 It's a human tooth. He put human teeth in his bomb for shrapnel. 356 00:26:42,560 --> 00:26:48,112 Bones, he was trying to kill us because we know his next target. The Corruptor. 357 00:26:48,200 --> 00:26:50,156 - That lobbyist. - I want to come! 358 00:26:50,240 --> 00:26:52,959 Stay right there! 359 00:26:58,800 --> 00:27:03,157 - You're gonna be okay, ma'am. - I'm fine. Fine. Flesh wound. 360 00:27:12,640 --> 00:27:16,235 - You believe me now? - He ran downstairs. He had a knife. 361 00:27:16,320 --> 00:27:18,470 He had a knife. 362 00:27:47,000 --> 00:27:51,312 Hey! It's over! Drop him! 363 00:27:51,400 --> 00:27:53,277 - Put the kid down. - Put me down! 364 00:27:53,360 --> 00:27:55,510 - Put him down! - Aargh! 365 00:28:23,720 --> 00:28:27,838 It's OK. It's all right. It's all right. It's over. OK? 366 00:28:27,920 --> 00:28:31,674 OK. All right, buddy. OK. 367 00:28:35,240 --> 00:28:37,629 The Gormogons started out as good guys. 368 00:28:37,720 --> 00:28:42,032 In the 1600s, malignant manipulations of secret societies like the Illuminati, 369 00:28:42,120 --> 00:28:45,829 the Carbonari, the Masons, the tong, were starting to be felt. 370 00:28:45,920 --> 00:28:50,948 The Gormogons believed that humanity should be free of these pernicious influences. 371 00:28:51,040 --> 00:28:55,556 - Good guys. - So you feel sympathy for Gormogon? 372 00:28:55,640 --> 00:29:01,033 There are secret societies working today. It's naive to think otherwise. 373 00:29:02,400 --> 00:29:06,154 - You think I'm paranoid. - Yeah. 374 00:29:06,240 --> 00:29:09,198 The question is how paranoid? 375 00:29:10,240 --> 00:29:12,310 Zack says there are over 30 victims 376 00:29:12,400 --> 00:29:18,270 in the skeleton created by Gormogon and his master, who has gotta be in his 80s. 377 00:29:18,360 --> 00:29:24,390 We know there are seven in the one created by Gormogon and his dead apprentice, 378 00:29:24,480 --> 00:29:26,516 including... 379 00:29:26,600 --> 00:29:29,114 the violinist and the priest. 380 00:29:29,200 --> 00:29:33,273 Now, my point of view, he's going after the Knights of Columbus. 381 00:29:33,360 --> 00:29:36,432 Gormogon is nuts. 382 00:29:37,160 --> 00:29:39,469 Dr Sweets? 383 00:29:39,560 --> 00:29:43,394 Dead apprentice. Gormogon needs a new apprentice. 384 00:29:43,920 --> 00:29:48,710 He may have already found one. We're looking for a kid in his teens. 385 00:29:49,400 --> 00:29:52,073 - Tempe, what happened to you? - I got blown up. 386 00:29:52,160 --> 00:29:55,152 I never told Dad you should turn yourself in to Booth. 387 00:29:55,240 --> 00:29:58,596 You would've told Booth anyway. What do you mean, "blown up"? 388 00:29:58,680 --> 00:30:02,878 It's a case, Russ. It's my job. We're trying to put a bad guy away. 389 00:30:02,960 --> 00:30:06,589 You mean in here? With other bad guys, like me and Dad? 390 00:30:06,680 --> 00:30:10,150 There are levels of bad guy. You're not even on the first level. 391 00:30:10,240 --> 00:30:13,073 Why do I feel like you just called me a sissy? 392 00:30:13,160 --> 00:30:18,234 I wanted you to hear it from me, Russ. Dad lied. I never told him it was safe to come back. 393 00:30:18,320 --> 00:30:20,914 - I had to come back, Tempe! - For Hayley. 394 00:30:21,000 --> 00:30:24,117 Yes. But they are gonna put me away after my parole hearing. 395 00:30:24,200 --> 00:30:28,512 It's not just that you violated parole. They think you know about Dad's case. 396 00:30:28,600 --> 00:30:31,592 I don't! 397 00:30:31,680 --> 00:30:36,356 Nobody believes anybody in this family. Am I like him? A liar? Not worthy of trust? 398 00:30:36,440 --> 00:30:38,590 No. Don't say that. 399 00:30:39,600 --> 00:30:42,239 I am just like him. I am. 400 00:30:42,320 --> 00:30:45,312 - I had a family. I left them. - You haven't killed anyone. 401 00:30:45,400 --> 00:30:51,157 That's the most reassuring that you can be? "Congratulations on never killing anyone." 402 00:30:52,880 --> 00:30:57,237 Being reassuring has never been my strong suit. 403 00:30:58,280 --> 00:31:00,475 Levels of bad, right? 404 00:31:02,240 --> 00:31:05,437 - And I'm a sissy. - It's a good thing, Russ. 405 00:31:07,120 --> 00:31:12,558 Thanks for helping Hayley. I love that little girl like she was my own. 406 00:31:12,640 --> 00:31:16,633 - You believe that, don't you? - Yeah, Russ. 407 00:31:16,720 --> 00:31:18,915 I believe that. 408 00:31:23,120 --> 00:31:27,511 Normal person gets blown to hell, they go home, pour a glass of wine, watch TV. 409 00:31:27,600 --> 00:31:30,273 It's worth something that Russ turned himself in. 410 00:31:30,360 --> 00:31:33,318 Bumping into Booth at hospital is not turning himself in. 411 00:31:33,400 --> 00:31:36,278 - That's not what happened. - It's what Booth says. 412 00:31:36,360 --> 00:31:39,796 No, I convinced Booth to let him go see Hayley at the hospital. 413 00:31:39,880 --> 00:31:41,871 I did not hear that. 414 00:31:41,960 --> 00:31:47,478 Russ turned himself in. I convinced Booth to let him go see Hayley at the hospital. 415 00:31:47,560 --> 00:31:50,836 Do I have this straight? You're a genius? 416 00:31:50,920 --> 00:31:53,992 An honest-to-goodness, dyed-in-the-wool genius? 417 00:31:54,080 --> 00:31:57,868 - Yes. - Dr Brennan, I like you, on and off. 418 00:31:57,960 --> 00:32:00,918 But your brother is a material witness in my murder case. 419 00:32:01,000 --> 00:32:04,037 I cannot recommend that he be set free. 420 00:32:04,120 --> 00:32:08,193 - Please? - Oh, well... now that you've said please. 421 00:32:08,280 --> 00:32:11,078 - Are you being sarcastic? - Yes! 422 00:32:11,680 --> 00:32:15,719 Best I can do is arrange for you to speak at your brother's parole hearing. 423 00:32:15,800 --> 00:32:20,430 Looking the way you do, maybe the judge will feel sorry and let him go. 424 00:32:22,920 --> 00:32:27,471 These are the marks left by Gormogon's teeth. I've reverse-engineered a dental set. 425 00:32:27,560 --> 00:32:31,314 So, this is what the front plate of Gormogon's teeth looks like. 426 00:32:31,400 --> 00:32:32,628 Top and bottom. 427 00:32:35,438 --> 00:32:36,632 These are the teeth from the bomb. 428 00:32:43,717 --> 00:32:47,630 It's a match. That was Gormogon's tooth lodged in my shoulder. 429 00:32:47,717 --> 00:32:50,151 The tooth in your shoulder was chipped. 430 00:32:50,237 --> 00:32:54,310 - All the teeth, almost a full set, were chipped. - Due to the explosion? 431 00:32:54,397 --> 00:32:59,517 No. These marks here were made by common, hardware-store pliers. 432 00:32:59,597 --> 00:33:03,954 - He pulled out his own teeth? - I don't know. They were removed with pliers. 433 00:33:04,037 --> 00:33:08,155 That's what happened. Gormogon pulled out all his teeth one by one with pliers 434 00:33:08,237 --> 00:33:10,592 and put them in a bomb. 435 00:33:10,677 --> 00:33:13,145 Booth was right. 436 00:33:13,237 --> 00:33:15,432 He meant to kill us. 437 00:33:18,157 --> 00:33:20,352 Symbolically, he wanted to bite you. 438 00:33:20,437 --> 00:33:23,031 Symbolically?! He literally bit me. 439 00:33:23,117 --> 00:33:27,747 I've come to believe that the Widow's Son sculpture is an effort to recreate Adam. 440 00:33:27,837 --> 00:33:30,715 Oh, Adam and Eve! How did you come up with that one? 441 00:33:30,797 --> 00:33:34,312 The Garden of Eden. Plus, the notion that when Adam was cast out, 442 00:33:34,397 --> 00:33:39,027 he was disowned by God. He became the ultimate rejected son - fatherless. 443 00:33:39,117 --> 00:33:41,267 Why recreate Adam? 444 00:33:41,357 --> 00:33:43,507 Obviously these people are wacko. 445 00:33:44,517 --> 00:33:47,236 No, no, no, no. Sweets, you see, 446 00:33:47,317 --> 00:33:51,026 answers like that is exactly why Bones hates psychology. 447 00:33:51,117 --> 00:33:53,950 Right, well, use what's useful, reject the rest. 448 00:33:54,037 --> 00:33:56,995 Yeah. OK, thanks, Sweets. 449 00:33:57,077 --> 00:34:00,990 $200,000 in student loans, and the kid comes up with "wacko"! 450 00:34:01,077 --> 00:34:03,033 - Maybe Sweets is right. - What? 451 00:34:03,117 --> 00:34:07,508 These boys, these young men, they have no fathers. 452 00:34:07,597 --> 00:34:11,795 What, so they become apprentices to a serial-killing cannibal? 453 00:34:11,877 --> 00:34:14,949 Or they become serial-killing cannibals. 454 00:34:15,037 --> 00:34:18,871 Oh, yeah! Right, I see what's going on inside your head. 455 00:34:18,957 --> 00:34:22,154 - What? - My dad wasn't so great, but I came out OK. 456 00:34:22,237 --> 00:34:25,547 No. You've killed a lot of people. You'll probably kill more. 457 00:34:25,637 --> 00:34:27,036 - Unbelievable! - What? 458 00:34:27,117 --> 00:34:30,029 - Did you hear what you just said? - It's the truth. 459 00:34:30,117 --> 00:34:33,553 The truth?! How about a little kindness, some consideration? 460 00:34:33,637 --> 00:34:37,596 I'm sorry. You're a good man. 461 00:34:38,237 --> 00:34:41,593 - You're being sarcastic. - I don't do sarcasm. 462 00:34:41,677 --> 00:34:43,872 The point is, Russ is going to be fine. 463 00:34:43,957 --> 00:34:45,913 Who said anything about Russ? 464 00:34:45,997 --> 00:34:50,354 Listen, Bones, your father is not the normal guy, but he loves you. 465 00:34:50,437 --> 00:34:55,431 He loves both of you. And that is 90 per cent of what a son needs to hear from his father. 466 00:34:55,517 --> 00:34:58,395 - Really? - Well, maybe about 95 per cent. 467 00:34:58,477 --> 00:35:02,993 - Where are you getting this data? - The point is Russ is going to be OK. 468 00:35:03,077 --> 00:35:05,068 I know he will. 469 00:35:05,157 --> 00:35:07,387 Will you speak on his behalf at the hearing? 470 00:35:07,477 --> 00:35:08,592 - Nope. - Why not? 471 00:35:08,677 --> 00:35:13,705 He broke parole, and I'm not his dad. He's got to stand up and own his mistakes. 472 00:35:16,197 --> 00:35:19,872 I was photographing the skeleton in preparation for taking it apart 473 00:35:19,957 --> 00:35:23,506 when I noticed this on a rib. 474 00:35:24,717 --> 00:35:26,594 - 1026? What is it? - It's a number. 475 00:35:28,596 --> 00:35:31,235 - No, Zack. Cam meant what does it mean? - Is it code? 476 00:35:31,316 --> 00:35:36,344 Could be an ordinal index automata. I'd start a solution, but it would extend into infinity. 477 00:35:36,436 --> 00:35:39,348 - How long would that take? - Forever. Obviously. 478 00:35:39,436 --> 00:35:43,668 - How's about that alpha-numeric business? - Uh, JBF. 479 00:35:43,756 --> 00:35:46,873 - Meaningless. - No, wait a minute. I got it. 480 00:35:46,956 --> 00:35:49,914 - What? - He's an artist. He's finished something. 481 00:35:49,996 --> 00:35:53,272 And it's terrible, but to him, this is a piece of art. 482 00:35:53,356 --> 00:35:56,553 - It's a signature. - 1026 is a number, not a name. 483 00:35:56,636 --> 00:36:01,073 - No, I'm telling you. This is a signature. - The vault is a museum of the Gormogons. 484 00:36:01,156 --> 00:36:05,434 - An archive. - Why don't we look in safe-deposit box 1026? 485 00:36:05,516 --> 00:36:09,828 - They're rigged to blow up when opened. - Oh, I solved that one. In my head. 486 00:36:09,916 --> 00:36:13,033 - While having my Cup-a-Soup. - Wow. 487 00:36:14,676 --> 00:36:19,386 I'm smothering the phosphorous with argon, thus giving Booth time to reach in with tongs 488 00:36:19,476 --> 00:36:22,115 to remove whatever's in the box before it ignites. 489 00:36:22,196 --> 00:36:24,585 - Why me? - You have the fastest reflexes. 490 00:36:24,676 --> 00:36:26,712 - Fine. You can pull the tray. - Fine. 491 00:36:26,796 --> 00:36:30,675 - Exactly how far back should I be standing? - Ready? 492 00:36:30,756 --> 00:36:34,385 Door. Tray. Lid. Tongs. 493 00:36:35,316 --> 00:36:37,625 Whoa! 494 00:36:38,116 --> 00:36:40,266 - Did he get it? - Can't you see? 495 00:36:40,356 --> 00:36:45,430 - Not for another three to five minutes. - It's a key with a barcode on it. 496 00:36:46,836 --> 00:36:50,465 You called me to the FBI because you found a key to my office? 497 00:36:50,556 --> 00:36:52,945 We accessed the information in the barcode. 498 00:36:53,036 --> 00:36:56,153 It's the key to your office in the social services building. 499 00:36:56,236 --> 00:37:01,105 - That's not the key to my office. - Room 1026, department of social services. 500 00:37:01,196 --> 00:37:04,950 Nobody's used a key like that since the '70s. It was before my time. 501 00:37:05,036 --> 00:37:07,755 Has the office always belonged to social services? 502 00:37:07,836 --> 00:37:11,272 Yes. Back then it was dealing with foster care and group homes. 503 00:37:11,356 --> 00:37:14,985 Sweets is right. That'd be a great place to recruit disturbed boys. 504 00:37:15,076 --> 00:37:18,512 Recruit for what? 505 00:37:18,996 --> 00:37:23,148 Um, it's just that that man that was in that office is a bit of a legend. 506 00:37:23,236 --> 00:37:26,114 - He helped a lot of kids. - What was his name? 507 00:37:26,196 --> 00:37:28,915 Arthur Graves. He's retired now. 508 00:37:28,996 --> 00:37:35,026 He wouldn't happen to live in a nursing home that used to be a mansion, would he? 509 00:37:35,356 --> 00:37:39,429 Mr Graves has been here for five years. In a wheelchair for the last four. 510 00:37:39,516 --> 00:37:42,235 Sweet guy. A little particular about what he eats. 511 00:37:42,316 --> 00:37:45,035 - You got no idea. - Beg your pardon? 512 00:37:45,116 --> 00:37:50,031 - Uh, what's wrong with Mr Graves? - Alzheimer's. He's gotten pretty bad. 513 00:37:50,116 --> 00:37:53,028 - Is he lucid? - He comes and goes. 514 00:37:53,116 --> 00:37:54,788 Hey, Arthur? 515 00:37:54,876 --> 00:37:59,711 - Some nice people here to see you. - Hey, Mr Graves. FBI Special Agent Booth. 516 00:37:59,796 --> 00:38:03,505 Listen, we got a court order here to get a dental imprint from you. 517 00:38:03,596 --> 00:38:06,429 Mr Graves, I'm not gonna hurt you. 518 00:38:06,516 --> 00:38:10,509 I just need you to bite down on this for me. 519 00:38:10,596 --> 00:38:13,030 Oh! Hey, hey! 520 00:38:13,116 --> 00:38:17,428 - Sorry. I think you frightened him. - How did he lose his teeth? 521 00:38:17,516 --> 00:38:20,269 - They'd been pulled when he got here. - Any visitors? 522 00:38:20,356 --> 00:38:24,065 There used to be a man. He drove a motorcycle. He may have been a nephew. 523 00:38:24,156 --> 00:38:26,351 We know who you are. 524 00:38:26,436 --> 00:38:29,667 - We know what you did. - All right, Bones. It's OK. Let's go. 525 00:38:29,756 --> 00:38:33,431 We'll check out his case files, see what kids he could've recruited. 526 00:38:33,516 --> 00:38:36,076 Let's go. 527 00:38:38,756 --> 00:38:42,192 I'm gonna get a court order to monitor Arthur Graves' visitors 528 00:38:42,276 --> 00:38:45,905 just in case Gorgonzola decides to come back and visit his old master. 529 00:38:45,996 --> 00:38:48,351 You're saying "Gorgonzola" on purpose. 530 00:38:48,436 --> 00:38:50,825 - Hey, Temperance. - Hi. 531 00:38:50,916 --> 00:38:56,627 - If that's who I think it is, I can't be friendly. - I understand. I'll just wait over here. 532 00:38:57,236 --> 00:39:00,512 Here. Uh, that's for you. 533 00:39:06,596 --> 00:39:10,669 Hayley's feeling better. She even wanted to come. 534 00:39:10,756 --> 00:39:12,747 Please tell her thank you. 535 00:39:12,836 --> 00:39:15,714 - Agent Booth? The judge will see you now. - Great. 536 00:39:15,796 --> 00:39:18,754 - In chambers. - Why in chambers? 537 00:39:21,996 --> 00:39:25,591 Judge Watkins, Russ Brennan has proven himself a flight risk. 538 00:39:25,676 --> 00:39:28,588 - He is attached to his family. - Who he abandoned. 539 00:39:28,676 --> 00:39:33,227 - Temporarily. - When his girl needed him, he returned. 540 00:39:33,316 --> 00:39:37,025 You're his parole officer. We're all here because you violated him. 541 00:39:37,116 --> 00:39:41,314 Only because it's the law, Miss Julian. I have a lot of faith in Russ Brennan. 542 00:39:41,396 --> 00:39:45,708 Judge Watkins, Russ Brennan not only broke his parole by fleeing the region, 543 00:39:45,796 --> 00:39:48,390 he is a witness in an upcoming murder trial. 544 00:39:48,476 --> 00:39:51,513 That has nothing to do with this hearing. 545 00:39:51,596 --> 00:39:55,305 This is just an informal meeting to decide if there'll be a hearing. 546 00:39:55,396 --> 00:39:58,752 - Can I say something? - That is a slippery slope, Judge Watkins. 547 00:39:58,836 --> 00:39:59,951 - Can I? - No. 548 00:40:00,036 --> 00:40:04,507 - You said this was informal. - I'm still the judge. I make the decisions. 549 00:40:04,596 --> 00:40:07,827 Agent Booth. What are your thoughts? 550 00:40:07,916 --> 00:40:10,589 - I got nothing to say, Judge. - Booth, please! 551 00:40:10,676 --> 00:40:14,430 I got a phone call from the archbishop of DC 15 minutes ago. 552 00:40:14,516 --> 00:40:18,555 He promises to take a personal interest in Mr Brennan's rehabilitation. 553 00:40:18,636 --> 00:40:23,551 - For God's sake, why? - Also a psychiatrist, Dr Lance Sweets, 554 00:40:23,636 --> 00:40:27,868 who says he believes Mr Brennan will not flee the jurisdiction again. 555 00:40:27,956 --> 00:40:32,905 Plus, a parole officer recommending against revoking parole. 556 00:40:34,236 --> 00:40:38,946 - Why should I ignore all that? - Ms Davis will simply send Russ home. 557 00:40:39,036 --> 00:40:41,869 - That is not my intention. - It's not? 558 00:40:41,956 --> 00:40:45,153 - Mr Brennan should be punished. - Punished how? 559 00:40:45,236 --> 00:40:47,272 - 30 days in county jail. - What? 560 00:40:47,356 --> 00:40:49,745 - That's nothing. - Seems pretty harsh to me. 561 00:40:49,836 --> 00:40:52,475 Also, 18 months should be added to his parole. 562 00:40:52,556 --> 00:40:55,229 And he should wear electronic monitoring. 563 00:40:55,316 --> 00:40:58,194 That is slightly more than nothing. But only slightly. 564 00:40:58,276 --> 00:41:04,624 I will register your opinion, Miss Julian. But that's my ruling. If I had a gavel, I'd bang it. 565 00:41:04,716 --> 00:41:09,107 How about the last one out just slams the door? 566 00:41:12,996 --> 00:41:17,786 Consider what side you're on. Bishops, psychiatrists, bleeding-heart parole officers. 567 00:41:17,876 --> 00:41:22,188 That's what's wrong with the justice system in this country. 568 00:41:25,676 --> 00:41:28,065 Russ, you gotta go with the marshals. 569 00:41:28,156 --> 00:41:30,465 - Thank you again. - I didn't do anything. 570 00:41:30,556 --> 00:41:32,069 - You should thank him. - Why? 571 00:41:32,156 --> 00:41:34,192 - He saved Russ. - I didn't do anything. 572 00:41:34,276 --> 00:41:37,552 OK. Uh, Russ, time to go. 573 00:41:41,636 --> 00:41:47,552 OK, Russ. If you run again, disappoint that woman and break your sister's heart, I will... 574 00:41:47,636 --> 00:41:50,070 Do something terrible. 575 00:41:50,156 --> 00:41:52,624 - I got it. - Yeah, I hope you do. 576 00:41:52,716 --> 00:41:55,105 All yours, boys. 577 00:41:56,636 --> 00:41:59,230 Hey, Booth. 578 00:41:59,316 --> 00:42:02,194 - Thanks. - Yeah. Clean nose, buddy. 579 00:42:02,276 --> 00:42:05,188 Clean nose, clean heart. 580 00:42:08,196 --> 00:42:13,873 "'Why was I forgotten? ' Mary said, stamping her foot. 'Why does nobody come?"' 581 00:42:13,956 --> 00:42:17,869 "A young man whose name was Barney looked at her very sadly." 582 00:42:17,956 --> 00:42:20,754 "Mary even thought she saw him... 583 00:42:20,836 --> 00:42:24,431 blink his eyes as if to wink tears away." 584 00:43:00,516 --> 00:43:05,988 # I lock the door 585 00:43:06,076 --> 00:43:11,230 # Spinning the dust 586 00:43:13,276 --> 00:43:15,471 # In a room 587 00:43:17,636 --> 00:43:23,427 # Still like the sun 588 00:43:23,516 --> 00:43:26,826 # Around you 589 00:44:05,876 --> 00:44:07,195 What's that mean? 590 00:44:07,276 --> 00:44:09,267 ENGLISH SDH