1
00:00:04,851 --> 00:00:07,084
Help! Mom! Dad!
2
00:00:09,756 --> 00:00:11,789
Oh, God.
3
00:00:11,824 --> 00:00:13,224
Christine, it's okay,
4
00:00:13,259 --> 00:00:14,259
Mommy and Daddy are here.
5
00:00:14,294 --> 00:00:16,193
Get away, don't hurt me.
6
00:00:16,229 --> 00:00:17,495
No, no, no, no, no,
no one's going to hurt you.
7
00:00:17,530 --> 00:00:19,196
Okay, everything's going
to be okay.
8
00:00:19,232 --> 00:00:20,565
You're fine,
you're just having a nightmare.
9
00:00:20,600 --> 00:00:23,401
The monster, it came
out of the closet.
10
00:00:23,436 --> 00:00:24,902
Oh, there's no monster
in the closet.
11
00:00:24,938 --> 00:00:26,504
Remember when I tucked you in,
you know.
12
00:00:26,539 --> 00:00:27,705
I came and I scared
13
00:00:27,740 --> 00:00:28,906
the monster away.
14
00:00:28,942 --> 00:00:31,142
No, you didn't, Booth.
15
00:00:31,177 --> 00:00:32,510
Monsters are not real,
16
00:00:32,545 --> 00:00:33,644
therefore you had
nothing to scare away.
17
00:00:33,680 --> 00:00:34,845
Your mother is right,
18
00:00:34,881 --> 00:00:36,380
but what I meant
to say is that, look,
19
00:00:36,416 --> 00:00:38,783
I would never let anything
happen to you, okay?
20
00:00:38,818 --> 00:00:39,884
You don't believe me.
21
00:00:39,919 --> 00:00:41,018
It was here.
22
00:00:41,054 --> 00:00:43,421
I'm sure it felt
very real to you.
23
00:00:43,456 --> 00:00:44,856
Can... can I sleep
with you tonight?
24
00:00:44,891 --> 00:00:46,424
Of course, sweetheart.
Come on.
25
00:00:46,459 --> 00:00:47,992
Anything for my little girl,
come on, jump up, jump up.
26
00:00:48,027 --> 00:00:49,460
Come on, you're into bed.
27
00:00:49,495 --> 00:00:51,262
You're in between me
and Mom tonight, okay.
28
00:00:51,297 --> 00:00:53,064
Don't snore, whatever you do.
29
00:00:56,302 --> 00:00:57,368
Hey, there you are.
Yeah.
30
00:00:57,403 --> 00:00:58,469
I got something for you.
31
00:00:58,504 --> 00:00:59,637
Look, if it's not a cup
32
00:00:59,672 --> 00:01:01,505
of coffee about this big,
I'm not interested.
33
00:01:01,541 --> 00:01:03,040
Rough night, huh?
34
00:01:03,076 --> 00:01:04,909
Yeah, Christine, she's been
having these really bad,
35
00:01:04,944 --> 00:01:07,111
Freddy Krueger-like nightmares
36
00:01:07,146 --> 00:01:09,714
about monsters in her closet.
37
00:01:09,749 --> 00:01:11,549
Oh, I'm sorry to hear that.
That's terrible.
38
00:01:11,584 --> 00:01:14,752
Where's my cup?
Aw, geez.
39
00:01:14,787 --> 00:01:16,020
Uh, she... you know what?
40
00:01:16,055 --> 00:01:17,455
It's going to be fine, okay?
41
00:01:17,490 --> 00:01:19,824
Every parent has to deal
with this kind of stuff.
42
00:01:19,859 --> 00:01:21,659
You want my advice?
43
00:01:21,694 --> 00:01:23,628
Your advice, right,
because you're a single guy
44
00:01:23,663 --> 00:01:25,696
who knows how to deal with kids.
No, trust me.
45
00:01:25,732 --> 00:01:26,964
Look, the key
is that Christine's
46
00:01:27,000 --> 00:01:29,033
got to confront
the monster head-on.
47
00:01:29,068 --> 00:01:30,568
She's got to get out
of the bed,
48
00:01:30,603 --> 00:01:31,869
walk up to the closet,
49
00:01:31,904 --> 00:01:33,771
tell the monster to go bye-bye,
50
00:01:33,806 --> 00:01:36,007
or else her dad's going
to put a cap in his ass.
51
00:01:36,042 --> 00:01:38,275
What do you got?
What is this?
52
00:01:38,311 --> 00:01:41,178
A body was found
in Cherrywood Park.
53
00:01:41,214 --> 00:01:43,247
A dog walker nearly got
his arm yanked off when his
54
00:01:43,282 --> 00:01:45,449
pooch patrol
attacked the remains.
55
00:01:45,485 --> 00:01:47,184
Great.
56
00:01:47,220 --> 00:01:48,719
Look at that,
flesh is all dried out
57
00:01:48,755 --> 00:01:50,421
like a piece of rawhide.
58
00:01:50,456 --> 00:01:53,024
Local PD's bringing the body
to the Jeffersonian.
59
00:01:53,059 --> 00:01:55,126
Something's not right here.
60
00:01:55,161 --> 00:01:56,927
It's a dead body that
was used as a chew toy.
61
00:01:56,963 --> 00:01:58,462
There's nothing right about it.
62
00:01:58,498 --> 00:02:00,231
Have you been
to Cherrywood Park before?
63
00:02:00,266 --> 00:02:01,465
Single guy in that park?
64
00:02:01,501 --> 00:02:02,800
It's just a little creepy,
isn't it?
65
00:02:02,835 --> 00:02:03,901
Cherrywood's more
of a family hangout.
66
00:02:03,936 --> 00:02:05,436
Right, exactly.
67
00:02:05,471 --> 00:02:07,338
So how could a body be there
long enough to dry up
68
00:02:07,373 --> 00:02:08,973
without somebody noticing?
69
00:02:09,008 --> 00:02:10,274
So this was a body dump?
70
00:02:10,309 --> 00:02:13,077
Somebody wanted the body
to be found, right?
71
00:02:13,112 --> 00:02:14,478
High and rounded
72
00:02:14,514 --> 00:02:17,381
frontal bone with
a slight browridge,
73
00:02:17,417 --> 00:02:19,383
suggests the victim
was a Caucasian female.
74
00:02:20,553 --> 00:02:21,719
Well, and the
way she's dressed
75
00:02:21,754 --> 00:02:23,320
is really dated.
76
00:02:23,356 --> 00:02:24,555
This pleated skirt,
77
00:02:24,590 --> 00:02:25,723
the shoes.
78
00:02:25,758 --> 00:02:26,724
So not just a murder victim,
79
00:02:26,759 --> 00:02:27,725
but a fashion victim as well.
80
00:02:27,760 --> 00:02:28,793
Hodgins,
81
00:02:28,828 --> 00:02:30,194
that was uncalled for.
82
00:02:30,229 --> 00:02:32,730
I must insist you show
respect to the deceased.
83
00:02:32,765 --> 00:02:33,964
Yeah, don't hold your breath.
84
00:02:34,000 --> 00:02:36,033
These days, he's not
respectful to the living,
85
00:02:36,069 --> 00:02:38,869
so I'm not sure why the dead
would be any different.
86
00:02:38,905 --> 00:02:40,938
Well, for one thing,
she doesn't talk back.
87
00:02:42,075 --> 00:02:43,040
Enough.
88
00:02:43,076 --> 00:02:44,408
Do you hear me?
89
00:02:49,949 --> 00:02:50,949
Sorry.
90
00:02:50,983 --> 00:02:53,250
You have no reason to apologize.
91
00:02:53,286 --> 00:02:55,119
Do you want me to send him home?
92
00:02:55,154 --> 00:02:58,055
Uh, no. Home is worse.
93
00:02:58,091 --> 00:02:59,857
Believe it or not, this is
94
00:02:59,892 --> 00:03:02,093
Hodgins at his happiest.
95
00:03:02,128 --> 00:03:04,395
By the way, uh,
there's so much damage
96
00:03:04,430 --> 00:03:05,863
to the left side of the skull
97
00:03:05,898 --> 00:03:08,566
that a facial reconstruction
is not going to be easy.
98
00:03:08,601 --> 00:03:09,900
I see what you mean.
99
00:03:09,936 --> 00:03:11,869
There are
multiple comminuted fractures
100
00:03:11,904 --> 00:03:15,506
to the left frontal, sphenoid,
temporal, and zygomatic.
101
00:03:15,541 --> 00:03:16,807
So cause of death's most likely
102
00:03:16,843 --> 00:03:18,008
blunt force trauma
to the skull?
103
00:03:18,044 --> 00:03:19,210
It's possible,
104
00:03:19,245 --> 00:03:20,444
but I won't know until more
105
00:03:20,480 --> 00:03:21,445
of the tissue has been removed.
106
00:03:21,481 --> 00:03:22,880
Speaking of which,
107
00:03:22,915 --> 00:03:25,449
the way this tissue's
been desiccated is odd.
108
00:03:25,485 --> 00:03:27,585
I'm not seeing any adipocere.
109
00:03:27,620 --> 00:03:29,587
Uh, you're definitely
going to want to see this.
110
00:03:29,622 --> 00:03:32,223
This is officially creepy.
111
00:03:36,162 --> 00:03:37,762
Wow, is that a mix tape?
112
00:03:37,797 --> 00:03:40,331
It's all vintage,
just like the clothes, and yeah,
113
00:03:40,366 --> 00:03:41,332
look at the label.
114
00:03:41,367 --> 00:03:43,167
It says "Home."
115
00:03:43,202 --> 00:03:44,301
And then check out this Bible.
116
00:03:44,337 --> 00:03:46,270
It's got earmarks throughout.
117
00:03:46,305 --> 00:03:47,671
We should get this
to Booth right away.
118
00:03:47,707 --> 00:03:49,774
He's very well-versed
in Scripture.
119
00:03:49,809 --> 00:03:51,509
Hold on, the Bible is just
120
00:03:51,544 --> 00:03:53,844
the tip of the iceberg.
121
00:03:59,485 --> 00:04:00,651
Bones, what are you
doing here?
122
00:04:00,686 --> 00:04:01,652
I wanted to give you the latest
123
00:04:01,687 --> 00:04:03,087
on what the lab has found.
124
00:04:03,122 --> 00:04:07,725
The evidence collected
is far from normal.
125
00:04:07,760 --> 00:04:10,094
Okay, well, why don't you
show me what you got?
126
00:04:10,129 --> 00:04:13,464
Cam finished her analysis
of the flesh.
127
00:04:13,499 --> 00:04:14,832
It wasn't desiccated due to
128
00:04:14,867 --> 00:04:15,933
environmental factors.
129
00:04:15,968 --> 00:04:17,268
It was because the killer
130
00:04:17,303 --> 00:04:19,370
removed the skin, soaked it,
131
00:04:19,405 --> 00:04:20,571
and then scraped away the fat.
132
00:04:20,606 --> 00:04:22,106
You mean like taxidermy.
133
00:04:22,141 --> 00:04:25,042
And then, once Cam removed
a section of flesh,
134
00:04:25,077 --> 00:04:26,710
I discovered this.
135
00:04:26,746 --> 00:04:28,212
What is that, a wire?
136
00:04:28,247 --> 00:04:29,980
Before placing the taxidermied
137
00:04:30,016 --> 00:04:31,315
skin back on,
138
00:04:31,350 --> 00:04:33,918
first, the killer
articulated the skeleton.
139
00:04:33,953 --> 00:04:35,486
I found wear
along the joints.
140
00:04:35,521 --> 00:04:36,854
It appears
141
00:04:36,889 --> 00:04:39,223
the killer repositioned
the body frequently,
142
00:04:39,258 --> 00:04:41,091
in a manner of his choosing.
143
00:04:41,127 --> 00:04:44,695
Whoa, whoa. Are you saying
that he... but... uh...
144
00:04:44,730 --> 00:04:47,198
No, there's no evidence
the killer did anything sexual
145
00:04:47,233 --> 00:04:48,933
with the deceased; however,
146
00:04:48,968 --> 00:04:51,468
based on the deterioration
of the tissue,
147
00:04:51,504 --> 00:04:55,172
he lived with the body
for an extended period of time.
148
00:04:55,208 --> 00:04:57,174
Wh... how long?
149
00:04:57,210 --> 00:04:59,343
At least six months.
150
00:04:59,378 --> 00:05:01,745
But then something must
have happened.
151
00:05:01,781 --> 00:05:03,781
I-I found found multiple
152
00:05:03,816 --> 00:05:07,184
postmortem blunt force trauma
injuries to the skull.
153
00:05:07,220 --> 00:05:08,819
It's almost like
he broke up the skull
154
00:05:08,855 --> 00:05:10,688
to conceal the
victim's identity.
155
00:05:10,723 --> 00:05:12,690
But the teeth are still intact.
156
00:05:12,725 --> 00:05:14,258
Which means he wasn't trying
157
00:05:14,293 --> 00:05:15,459
to obfuscate identity.
158
00:05:15,494 --> 00:05:16,527
Wow, it's crazy.
159
00:05:16,562 --> 00:05:17,728
It's almost as if he saw
160
00:05:17,763 --> 00:05:19,063
the victim as still alive,
161
00:05:19,098 --> 00:05:20,331
and... and he became angry,
162
00:05:20,366 --> 00:05:21,899
and he had to kill her
all over again.
163
00:05:21,934 --> 00:05:23,334
As I said,
164
00:05:23,369 --> 00:05:28,873
the evidence thus far
is anything but normal.
165
00:05:30,810 --> 00:05:34,810
♪ Bones 11x13 ♪
The Monster in the Closet
Original Air Date on April 28, 2016
166
00:05:34,834 --> 00:05:38,834
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
167
00:05:38,858 --> 00:05:45,358
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
168
00:05:45,382 --> 00:06:00,694
♪ ♪
169
00:06:07,017 --> 00:06:09,785
♪ Well, as I
was walking down the street ♪
170
00:06:09,820 --> 00:06:12,354
♪ Down the street,
down the street ♪
171
00:06:12,389 --> 00:06:13,889
♪ Well, a pretty little gal ♪
172
00:06:13,924 --> 00:06:15,324
♪ I chanced to meet ♪
173
00:06:15,359 --> 00:06:17,659
♪ By the light
of the silvery moon... ♪
174
00:06:17,695 --> 00:06:19,061
You know, Angela can make
175
00:06:19,096 --> 00:06:20,629
a digital copy of
that if you want to
176
00:06:20,664 --> 00:06:22,030
step out of the Stone Age.
177
00:06:22,066 --> 00:06:23,699
No, she already did.
178
00:06:23,734 --> 00:06:25,200
I just wanted to
179
00:06:25,236 --> 00:06:27,436
listen to it once, you know.
180
00:06:27,471 --> 00:06:30,138
Hear it the way
it was intended to be heard.
181
00:06:30,174 --> 00:06:32,608
You, uh, pick up on anything?
182
00:06:32,643 --> 00:06:34,042
No.
183
00:06:34,078 --> 00:06:35,577
I'm guessing since
everything from her purse
184
00:06:35,613 --> 00:06:37,546
is here, the lab didn't find
anything, either?
185
00:06:37,581 --> 00:06:38,547
Nothing.
186
00:06:38,582 --> 00:06:40,082
No fingerprints.
Not a trace.
187
00:06:40,117 --> 00:06:41,550
The only thing they got
188
00:06:41,585 --> 00:06:44,987
is some desiccated skin cell
off the lipstick.
189
00:06:45,022 --> 00:06:47,389
Which means that
the killer applied it
190
00:06:47,424 --> 00:06:49,524
to the victim after she died?
191
00:06:49,560 --> 00:06:52,127
He was grooming her.
192
00:06:52,162 --> 00:06:53,695
What about the Bible?
193
00:06:53,731 --> 00:06:55,897
Uh, reading some passages
194
00:06:55,933 --> 00:06:58,033
that have been marked here.
195
00:06:58,068 --> 00:07:02,804
Second Corinthians 5:10,
5:21, John 3:4...
196
00:07:02,840 --> 00:07:04,439
I know that one.
197
00:07:04,475 --> 00:07:07,376
That's, uh, that's something
about sin and lawlessness.
198
00:07:07,411 --> 00:07:09,044
Everything I've read so far
199
00:07:09,079 --> 00:07:11,046
deals with punishment
for the wicked.
200
00:07:11,081 --> 00:07:13,315
When I get all this together,
201
00:07:13,350 --> 00:07:16,285
I'm going to send it over
to Karen Delfs at the BRIU.
202
00:07:16,320 --> 00:07:17,786
That's good thinking,
start building a profile.
203
00:07:17,821 --> 00:07:19,388
Yeah.
204
00:07:19,423 --> 00:07:23,191
The question is: whose profile
are we building here?
205
00:07:23,227 --> 00:07:25,027
Is this for the victim, or...
206
00:07:25,062 --> 00:07:28,263
Does it say more about
who killed her?
207
00:07:40,944 --> 00:07:41,910
Hey.
208
00:07:41,945 --> 00:07:44,379
Oh, God.
209
00:07:44,415 --> 00:07:47,316
Sorry, I... I... I didn't,
uh, see you there.
210
00:07:47,351 --> 00:07:49,551
I thought you'd be used to
looking down on me by now.
211
00:07:49,586 --> 00:07:52,187
I don't look down
on you, Hodgins.
212
00:07:52,222 --> 00:07:53,989
It's, it's not fair.
213
00:07:54,024 --> 00:07:56,458
Oh, really, you're going to tell
the paraplegic what's fair?
214
00:07:56,493 --> 00:07:57,859
Okay, no, this should be good.
215
00:07:57,895 --> 00:07:59,394
What do you want?
Me?
216
00:07:59,430 --> 00:08:01,129
Nothing.
217
00:08:01,165 --> 00:08:03,165
Cam, however,
was hoping for an update
218
00:08:03,200 --> 00:08:04,399
on your reconstruction,
219
00:08:04,435 --> 00:08:05,734
but judging by what I see,
220
00:08:05,769 --> 00:08:07,302
I'll just tell her
that you'll be done
221
00:08:07,338 --> 00:08:10,472
approximately by the time
I start walking again.
222
00:08:10,507 --> 00:08:11,907
Can you give me ten seconds?
223
00:08:11,942 --> 00:08:13,608
Why? You don't even
have half the face.
224
00:08:13,644 --> 00:08:15,210
Yeah, but with
the half I do have,
225
00:08:15,245 --> 00:08:17,379
I can make a mirror image.
226
00:08:20,984 --> 00:08:23,118
See?
227
00:08:23,153 --> 00:08:25,220
And since I already have all
the tissue depth measurements,
228
00:08:25,255 --> 00:08:27,422
I just...
229
00:08:31,595 --> 00:08:35,297
Hey, look at that.
230
00:08:36,700 --> 00:08:39,735
Okay, normally this is
the time when you say,
231
00:08:39,770 --> 00:08:41,770
"Good work, Angela."
232
00:08:41,805 --> 00:08:43,572
You want a pat on the back,
you should find someone
233
00:08:43,607 --> 00:08:45,073
not confined to a chair.
234
00:08:47,244 --> 00:08:48,810
What about a match
to missing persons?
235
00:08:48,846 --> 00:08:51,747
Okay, I'll run it now.
236
00:09:00,424 --> 00:09:02,090
Allison Monroe.
237
00:09:02,126 --> 00:09:03,625
42.
238
00:09:06,029 --> 00:09:08,630
Man, look at her,
she's so happy.
239
00:09:08,665 --> 00:09:10,065
So she was reported missing
240
00:09:10,100 --> 00:09:13,468
by her husband six months ago.
241
00:09:13,504 --> 00:09:17,205
She disappeared a week before
their tenth anniversary.
242
00:09:24,815 --> 00:09:28,183
Hello, hello, welcome.
243
00:09:28,218 --> 00:09:31,119
Please, have a seat.
244
00:09:31,155 --> 00:09:33,388
Can I get either
one of you anything,
245
00:09:33,424 --> 00:09:34,823
perhaps a cup of tea?
246
00:09:34,858 --> 00:09:37,192
I have English Breakfast
and Chamomile.
247
00:09:37,227 --> 00:09:40,328
They are organic
if that's important to you.
248
00:09:40,364 --> 00:09:41,496
Are... I'm sor... Are you okay?
249
00:09:41,532 --> 00:09:43,131
Oh, um,
250
00:09:43,167 --> 00:09:44,733
what my partner means
251
00:09:44,768 --> 00:09:46,868
is that you're not exhibiting
252
00:09:46,904 --> 00:09:48,403
any of the normal emotions
253
00:09:48,439 --> 00:09:50,405
associated with learning
254
00:09:50,441 --> 00:09:52,340
that a loved one
has been murdered.
255
00:09:52,376 --> 00:09:55,043
I apologize for not
seeming more surprised.
256
00:09:55,078 --> 00:09:57,546
My wife wasn't the type
of woman that just went missing.
257
00:09:57,581 --> 00:09:59,247
Even a couple hours
after she was gone,
258
00:09:59,283 --> 00:10:00,682
I knew she wasn't
coming back.
259
00:10:00,717 --> 00:10:01,783
When was the last time
you saw her?
260
00:10:01,819 --> 00:10:03,218
Just over six months ago.
261
00:10:03,253 --> 00:10:04,619
It's all in the
missing persons report.
262
00:10:04,655 --> 00:10:07,522
Our file says that she
was a social worker?
263
00:10:07,558 --> 00:10:11,827
Allison volunteered to take
on the most difficult cases,
264
00:10:11,862 --> 00:10:13,195
and she did
everything she could
265
00:10:13,230 --> 00:10:15,397
to place those children
in good homes.
266
00:10:15,432 --> 00:10:17,466
Mr. Monroe, we found a purse
267
00:10:17,501 --> 00:10:19,734
next to her
that had items in it.
268
00:10:19,770 --> 00:10:24,172
Among those items was a
mix tape labeled "Home"
269
00:10:24,208 --> 00:10:25,440
and a Bible.
270
00:10:25,476 --> 00:10:26,441
That doesn't make any sense.
271
00:10:26,477 --> 00:10:28,043
Allison wasn't religious.
272
00:10:28,078 --> 00:10:29,311
And as for a mix tape,
273
00:10:29,346 --> 00:10:31,012
I don't think I've
seen one in years.
274
00:10:31,048 --> 00:10:33,148
Well, we know that you already
spoke to the local PD.
275
00:10:33,183 --> 00:10:35,150
Can you think of anyone who'd
want to hurt your wife?
276
00:10:35,185 --> 00:10:36,418
I would suggest
277
00:10:36,453 --> 00:10:37,719
speaking to Neal Hogan.
278
00:10:37,754 --> 00:10:39,721
He was your wife's supervisor?
279
00:10:39,756 --> 00:10:41,523
Because of the type
of cases she took on,
280
00:10:41,558 --> 00:10:44,860
from time to time, uh,
she received threats.
281
00:10:44,895 --> 00:10:46,495
She assured me
they were nothing,
282
00:10:46,530 --> 00:10:47,462
but I could tell she was scared.
283
00:10:47,498 --> 00:10:48,763
And I'm guessing
those threats
284
00:10:48,799 --> 00:10:50,065
came from the parents whose kids
285
00:10:50,100 --> 00:10:51,233
were taken away from them.
286
00:10:51,268 --> 00:10:53,435
And from
prospective foster parents.
287
00:10:53,470 --> 00:10:55,103
People that Allison
288
00:10:55,138 --> 00:10:58,139
deemed unfit
to care for a child.
289
00:11:06,483 --> 00:11:07,582
Arastoo.
290
00:11:07,618 --> 00:11:09,417
Uh, I'm sorry.
291
00:11:09,453 --> 00:11:13,388
Dr. Brennan told me she'd
be bringing in outside help.
292
00:11:13,423 --> 00:11:15,857
She just failed to mention
it would be you.
293
00:11:15,893 --> 00:11:17,359
That's not a surprise.
294
00:11:17,394 --> 00:11:19,160
I suppose to her,
our past isn't even a factor.
295
00:11:19,196 --> 00:11:20,562
No, I'm sure
296
00:11:20,597 --> 00:11:23,498
she just grabbed
the best person she could find.
297
00:11:23,534 --> 00:11:26,668
Uh, just so you know,
I should be finished
298
00:11:26,703 --> 00:11:28,904
reassembling the skull
any minute now.
299
00:11:28,939 --> 00:11:31,973
And I will have the rest
of the bones ready shortly,
300
00:11:32,009 --> 00:11:34,509
just as soon as I have finished
macerating the tissue.
301
00:11:34,545 --> 00:11:36,044
Did you find anything
on your initial exam?
302
00:11:36,079 --> 00:11:38,246
Yes, based on the scrape marks,
303
00:11:38,282 --> 00:11:41,316
it appears a buck knife was used
to scrape away the fat.
304
00:11:41,351 --> 00:11:42,617
So the killer could be a hunter.
305
00:11:42,653 --> 00:11:43,685
Also,
306
00:11:43,720 --> 00:11:44,953
I found several holes
307
00:11:44,988 --> 00:11:46,588
bored through the tissue
into the bone.
308
00:11:46,623 --> 00:11:48,723
Hodgins thinks it could
be caused by termites.
309
00:11:48,759 --> 00:11:50,325
Wait a second,
was one of the holes here?
310
00:11:50,360 --> 00:11:51,993
Yeah, why?
311
00:11:52,029 --> 00:11:53,228
I need Dr. Hodgins.
312
00:11:53,263 --> 00:11:54,496
We have to swab
the victim's teeth.
313
00:11:54,531 --> 00:11:56,398
Arastoo, what's going on?
314
00:11:56,433 --> 00:11:59,167
I have a bad feeling I've seen
this kind of damage before.
315
00:12:02,539 --> 00:12:04,172
Dr. Brennan, I'm telling you,
316
00:12:04,207 --> 00:12:06,308
there's too many similarities
for this to be a coincidence.
317
00:12:06,343 --> 00:12:07,809
Please, allow me to judge.
318
00:12:07,844 --> 00:12:09,110
Dr. Hodgins, what did you find?
319
00:12:09,146 --> 00:12:11,246
I studied the holes.
Definitely not termites.
320
00:12:11,281 --> 00:12:13,548
More likely, they were made
by some kind of drill.
321
00:12:13,584 --> 00:12:15,250
And the holes are identical
322
00:12:15,285 --> 00:12:17,052
to those found on this
other set of remains?
323
00:12:17,087 --> 00:12:18,853
As you can see,
we don't have a full skeleton.
324
00:12:18,889 --> 00:12:21,289
However, the holes in the radius
and tibia are a match.
325
00:12:21,325 --> 00:12:23,091
Then, there's the damage
to the teeth.
326
00:12:23,126 --> 00:12:24,893
What damage are
you referring to?
327
00:12:24,928 --> 00:12:26,628
On both bodies,
328
00:12:26,663 --> 00:12:29,164
postmortem breaks of the central
and lateral incisors.
329
00:12:29,199 --> 00:12:30,465
In other words,
330
00:12:30,500 --> 00:12:32,701
the victim's teeth
were chipped as the killer
331
00:12:32,736 --> 00:12:34,669
spoon-fed his corpses.
332
00:12:34,705 --> 00:12:36,037
I swabbed.
333
00:12:36,073 --> 00:12:38,306
It seems like he fed them
some kind of porridge.
334
00:12:38,342 --> 00:12:40,709
The second set of remains,
335
00:12:40,744 --> 00:12:42,510
where did you find them?
336
00:12:42,546 --> 00:12:44,913
The bones were first discovered
in Chapman State Park.
337
00:12:44,948 --> 00:12:46,214
There's no flesh
on these remains,
338
00:12:46,249 --> 00:12:47,649
'cause they
were thoroughly scavenged
339
00:12:47,684 --> 00:12:49,284
by coyotes,
who probably couldn't get enough
340
00:12:49,319 --> 00:12:51,086
of that rawhide flesh.
341
00:12:51,121 --> 00:12:52,654
The victim was never identified.
342
00:12:52,689 --> 00:12:55,090
His remains were stored
in Limbo at the Jeffersonian.
343
00:12:55,125 --> 00:12:56,224
Impossible.
344
00:12:56,259 --> 00:12:57,425
I have personally catalogued
345
00:12:57,461 --> 00:12:59,961
every set
of unidentified remains.
346
00:12:59,997 --> 00:13:01,630
Actually, these remains were
catalogued during the time
347
00:13:01,665 --> 00:13:03,665
when you and Booth
quit your jobs.
348
00:13:03,700 --> 00:13:05,400
Their existence proves
we're not dealing
349
00:13:05,435 --> 00:13:07,235
with an amateur psychopath.
350
00:13:07,270 --> 00:13:10,271
This guy's a serial murderer.
351
00:13:15,404 --> 00:13:18,910
It's strange, looking strictly
at the osteological evidence,
352
00:13:18,912 --> 00:13:21,045
the two victims had
almost nothing in common.
353
00:13:21,080 --> 00:13:22,646
Right, I see what you mean.
354
00:13:22,681 --> 00:13:25,181
Allison Monroe
was a Caucasian female,
355
00:13:25,217 --> 00:13:27,017
in her mid-40s,
356
00:13:27,052 --> 00:13:29,486
while the hyperbolic palate
357
00:13:29,522 --> 00:13:32,389
of this unidentified victim
358
00:13:32,425 --> 00:13:34,458
suggests a black male.
359
00:13:34,493 --> 00:13:36,960
Based on the erratic
ossification of his pubic faces,
360
00:13:36,995 --> 00:13:39,529
my best estimate for age
was mid-50s.
361
00:13:39,564 --> 00:13:41,932
I see most of the
facial bones are missing.
362
00:13:41,967 --> 00:13:43,766
They were consumed
by scavengers,
363
00:13:43,802 --> 00:13:46,136
making it impossible for Angela
to do a facial reconstruction.
364
00:13:46,171 --> 00:13:48,104
Then we should test for isotopes
in the tooth enamel,
365
00:13:48,140 --> 00:13:50,006
see if we can determine
where he grew up.
366
00:13:50,042 --> 00:13:51,408
I did that when the remains
were first brought in,
367
00:13:51,443 --> 00:13:53,076
the results were inconclusive.
368
00:13:53,111 --> 00:13:55,711
Then we should test for
heavy metals and pesticides.
369
00:13:55,747 --> 00:14:00,049
Again, I tested for those
during my initial examination.
370
00:14:00,084 --> 00:14:01,951
I see.
371
00:14:02,123 --> 00:14:04,690
It appears you've done
everything you could.
372
00:14:06,928 --> 00:14:10,829
Therefore,
you should not feel any guilt
373
00:14:10,865 --> 00:14:14,166
that the killer
has taken another life.
374
00:14:14,202 --> 00:14:16,969
Dr. Brennan, I assure you,
my conscience is clear.
375
00:14:17,004 --> 00:14:19,872
Good.
376
00:14:19,907 --> 00:14:24,977
I am relieved you are not
burdened by such feelings.
377
00:14:25,012 --> 00:14:27,313
Shall we continue?
378
00:14:35,990 --> 00:14:39,391
Okay, Doc, lay it on us,
what do you think?
379
00:14:39,427 --> 00:14:41,227
All right, well in my
professional opinion,
380
00:14:41,262 --> 00:14:43,495
I would say that this killer
is extremely intelligent,
381
00:14:43,531 --> 00:14:45,464
possibly schizophrenic,
382
00:14:45,499 --> 00:14:47,666
and completely
and totally cray-cray.
383
00:14:47,702 --> 00:14:49,068
Cray-cray, what's that mean?
384
00:14:49,103 --> 00:14:51,303
Oh, it's slang for crazy.
385
00:14:51,339 --> 00:14:52,605
What are you, 13?
386
00:14:52,640 --> 00:14:53,640
No-- I'm sorry.
387
00:14:53,674 --> 00:14:55,007
I've just been going through
388
00:14:55,042 --> 00:14:56,542
Dr. Sweets' old files
on the two of you,
389
00:14:56,577 --> 00:14:58,110
and in them he states that you
390
00:14:58,145 --> 00:15:00,446
are easily annoyed
by overly complex
391
00:15:00,481 --> 00:15:01,580
and officious
sounding language.
392
00:15:01,616 --> 00:15:03,015
But I will make an
addendum to that
393
00:15:03,050 --> 00:15:04,984
that says you are just
easily annoyed in general.
394
00:15:05,019 --> 00:15:06,252
Tell you what, why don't you
put a little Post-it
395
00:15:06,287 --> 00:15:07,720
next to the little addendum
396
00:15:07,755 --> 00:15:09,421
that I'm not annoyed, okay?
397
00:15:09,457 --> 00:15:10,756
So why don't we start over?
398
00:15:10,791 --> 00:15:12,346
Allison Monroe,
let's focus on that, okay?
399
00:15:12,369 --> 00:15:13,225
Okay.
400
00:15:13,227 --> 00:15:15,661
The fact that nothing sexual was
done to the body implies to me
401
00:15:15,696 --> 00:15:17,796
that our killer chose her
as sort of a surrogate mother.
402
00:15:17,832 --> 00:15:18,864
So he has mommy issues.
403
00:15:18,899 --> 00:15:20,399
A regular Norman Bates.
404
00:15:20,434 --> 00:15:22,735
The Bible that we found
on Allison Monroe's body,
405
00:15:22,770 --> 00:15:24,103
all the pages are marked
406
00:15:24,138 --> 00:15:26,138
and they have to deal
with punishment.
407
00:15:26,173 --> 00:15:27,806
That's because the killer wants
to be disciplined.
408
00:15:27,842 --> 00:15:29,842
So he knows what
he's doing is wrong.
409
00:15:29,877 --> 00:15:32,544
In life, Allison Monroe
was a strong
410
00:15:32,580 --> 00:15:34,380
but kind maternal figure.
411
00:15:34,415 --> 00:15:36,615
Our killer selected her
because he wanted someone
412
00:15:36,651 --> 00:15:37,816
who would give him boundaries.
413
00:15:37,852 --> 00:15:39,084
And stop him from killing again.
414
00:15:39,120 --> 00:15:40,120
But then the temptation
415
00:15:40,154 --> 00:15:41,520
grows too strong,
416
00:15:41,555 --> 00:15:42,755
so the killer "kills"
the surrogate mother
417
00:15:42,790 --> 00:15:45,024
so he's then free to kill again.
418
00:15:45,059 --> 00:15:46,925
Now, I put air quotes
around "kills"
419
00:15:46,961 --> 00:15:49,161
because you can't kill
someone who's already dead.
420
00:15:49,196 --> 00:15:51,297
You ever think maybe you're
a little cray-cray yourself?
421
00:15:51,332 --> 00:15:53,232
What about this other...
the second victim,
422
00:15:53,267 --> 00:15:54,233
this unidentified male?
423
00:15:54,268 --> 00:15:55,268
Look, I can't give you
424
00:15:55,303 --> 00:15:56,268
a full profile on our killer
425
00:15:56,304 --> 00:15:57,304
until you give me a name.
426
00:15:57,338 --> 00:15:58,304
No, I'm saying is,
427
00:15:58,339 --> 00:15:59,938
what if we reverse the process?
428
00:15:59,974 --> 00:16:01,407
You said that the killer wanted
to be disciplined.
429
00:16:01,442 --> 00:16:03,642
Right, so he wouldn't
choose just anyone.
430
00:16:03,678 --> 00:16:05,477
So, when going through
the missing persons,
431
00:16:05,513 --> 00:16:07,179
we can rule out anyone
who was homeless,
432
00:16:07,214 --> 00:16:08,280
down on their luck.
433
00:16:08,316 --> 00:16:09,548
That's right,
that's right.
434
00:16:09,583 --> 00:16:12,484
It would be a,
a strong male role model.
435
00:16:12,520 --> 00:16:14,720
Someone who was a,
a pillar of their community.
436
00:16:14,755 --> 00:16:16,322
I tell you what,
you and I, we're going to go
437
00:16:16,357 --> 00:16:17,923
check out missing persons,
see what we can come up with.
438
00:16:17,958 --> 00:16:21,093
You, you're going to go
interview Allison Monroe's boss.
439
00:16:21,128 --> 00:16:23,796
You got it, I'll get a list
of anyone who threatened her.
440
00:16:23,831 --> 00:16:26,465
Also anyone who paid her
undo amounts of attention.
441
00:16:26,500 --> 00:16:27,966
I'm just saying,
the killer didn't select her
442
00:16:28,002 --> 00:16:29,635
because he hated her.
443
00:16:29,670 --> 00:16:31,770
He thought she would
make an ideal mother.
444
00:16:33,274 --> 00:16:35,514
I'm telling you, this is
everything you're going to need.
445
00:16:35,543 --> 00:16:37,676
It's all in the files.
446
00:16:37,712 --> 00:16:39,111
Thanks, it's always nice when we
447
00:16:39,146 --> 00:16:41,280
don't have to waste time
getting a warrant.
448
00:16:41,315 --> 00:16:43,248
Yeah, well, I may work
for the government,
449
00:16:43,284 --> 00:16:45,351
but I'm not about to let
any red tape get in the way.
450
00:16:45,386 --> 00:16:47,853
Not if I can help you catch
whoever did this.
451
00:16:47,888 --> 00:16:49,488
Mr. Hogan, why don't
you sit down.
452
00:16:49,523 --> 00:16:51,223
Sure.
453
00:16:51,258 --> 00:16:54,827
By the way, you ask me,
454
00:16:54,862 --> 00:16:57,062
I'd take a look
at the Rameys first.
455
00:16:57,098 --> 00:16:59,031
Husband and wife,
456
00:16:59,066 --> 00:17:01,200
had their kid locked
in their attic all winter.
457
00:17:01,235 --> 00:17:03,502
They didn't give a crap about
Jake until we took him away.
458
00:17:03,537 --> 00:17:05,204
The next thing you know,
the husband, Paul,
459
00:17:05,239 --> 00:17:06,472
shows up at our office
with a gun.
460
00:17:06,507 --> 00:17:08,841
I'm assuming you
pressed charges.
461
00:17:08,876 --> 00:17:11,276
This guy Paul's
in jail now, right?
462
00:17:11,312 --> 00:17:13,312
Just got released.
463
00:17:13,347 --> 00:17:17,349
Well, what
about Allison's admirers?
464
00:17:17,385 --> 00:17:20,753
What are you talking about?
465
00:17:20,788 --> 00:17:22,921
Well, I'm wondering if
she had any clients
466
00:17:22,957 --> 00:17:25,691
that spent an inordinate
amount of time with her--
467
00:17:25,726 --> 00:17:27,593
or coworkers
for that matter.
468
00:17:27,628 --> 00:17:29,895
I mean, you knew
her best, right?
469
00:17:29,930 --> 00:17:31,830
I talked to all of
Allison's coworkers,
470
00:17:31,866 --> 00:17:33,432
that's what they
all told me.
471
00:17:33,467 --> 00:17:36,702
They told me how much
you loved Allison.
472
00:17:36,737 --> 00:17:39,438
What do you want from me?
473
00:17:39,473 --> 00:17:42,474
Well, your home computer
would be a good start.
474
00:17:42,510 --> 00:17:44,410
We already have phone
records that show
475
00:17:44,445 --> 00:17:45,711
you called Allison
a great deal,
476
00:17:45,746 --> 00:17:49,415
especially considering
she was married.
477
00:17:51,685 --> 00:17:55,187
All right,
you want my computer, take it.
478
00:17:55,222 --> 00:17:57,022
You'll find plenty on there.
479
00:17:57,057 --> 00:17:59,091
E-mails I probably
shouldn't have sent,
480
00:17:59,126 --> 00:18:00,526
but I swear to God,
481
00:18:00,561 --> 00:18:03,729
I would have never,
ever hurt Allison.
482
00:18:08,335 --> 00:18:10,769
His name is George Gibbons.
483
00:18:10,805 --> 00:18:13,205
The file was, uh,
tagged by the victim's boss.
484
00:18:13,240 --> 00:18:15,507
And, Dr. Hodgins was able
to identify
485
00:18:15,543 --> 00:18:16,642
a hair we found
on the body
486
00:18:16,677 --> 00:18:19,278
as belonging
to a Kurilian Bobtail.
487
00:18:19,313 --> 00:18:21,079
It's an exceptionally
rare breed.
488
00:18:21,115 --> 00:18:23,515
Uh, yeah, that's just one
of the 13 cats that the guy has.
489
00:18:23,551 --> 00:18:25,117
Talk about an unsound mind.
490
00:18:25,152 --> 00:18:27,085
It says here
that Allison rejected him
491
00:18:27,121 --> 00:18:29,822
as a foster parent due
to a criminal record.
492
00:18:29,857 --> 00:18:30,889
Yeah, that's right,
five years ago
493
00:18:30,925 --> 00:18:32,057
he was charged with kidnapping,
494
00:18:32,092 --> 00:18:33,692
but the boy was unharmed.
495
00:18:33,727 --> 00:18:35,727
And he spent the rest
of his time in prison.
496
00:18:35,763 --> 00:18:36,728
It doesn't make any sense.
497
00:18:36,764 --> 00:18:37,796
On multiple occasions
498
00:18:37,832 --> 00:18:39,698
he applied to be
a foster parent.
499
00:18:39,733 --> 00:18:40,999
Why would he think the state
500
00:18:41,035 --> 00:18:43,235
would approve him,
given his record?
501
00:18:43,270 --> 00:18:45,704
My guess is, he knew he
was going to be rejected,
502
00:18:45,739 --> 00:18:47,339
but he kept trying because...
503
00:18:47,374 --> 00:18:49,541
Because he was obsessed
with Allison Monroe.
504
00:18:51,145 --> 00:18:55,747
Well, this is a perfect
location for a serial murderer.
505
00:18:55,783 --> 00:18:57,916
The nearest neighbor is over
506
00:18:57,952 --> 00:18:59,751
a kilometer away,
and given the loudest
507
00:18:59,787 --> 00:19:01,220
a person can scream
is 126 decibels...
508
00:19:01,255 --> 00:19:02,721
You know what, Bones?
509
00:19:02,756 --> 00:19:04,256
Bones, Bones, Bones,
Bones, there are some
510
00:19:04,291 --> 00:19:06,158
word problems that are
not meant to be solved.
511
00:19:06,193 --> 00:19:07,326
You know that.
512
00:19:07,361 --> 00:19:09,628
This is a mess out here.
513
00:19:12,299 --> 00:19:14,433
Ooh, Booth, come here.
What is it?
514
00:19:14,468 --> 00:19:17,135
Do you smell that?
515
00:19:17,171 --> 00:19:18,737
Something is rotten inside.
516
00:19:18,772 --> 00:19:20,372
It could be fetid remains.
517
00:19:20,407 --> 00:19:21,740
You know,
that's probable cause.
518
00:19:21,775 --> 00:19:23,742
Just, just stay behind me,
will you?
519
00:19:27,882 --> 00:19:30,415
Bones, behind me.
520
00:19:33,988 --> 00:19:35,921
Wow.
521
00:19:35,956 --> 00:19:38,690
Cats-- why did it
have to be cats?
522
00:19:41,428 --> 00:19:43,962
Man, what's that smell?
523
00:19:43,998 --> 00:19:45,297
Booth, over there.
524
00:19:45,332 --> 00:19:48,367
I think the smell's
emanating from there.
525
00:19:48,402 --> 00:19:50,002
Okay, just stay behind me.
526
00:20:02,850 --> 00:20:05,851
Hey, more cats.
527
00:20:05,886 --> 00:20:07,753
Do you see anything?
528
00:20:07,788 --> 00:20:09,154
No, just cats.
529
00:20:09,189 --> 00:20:12,958
Cat litter, cat food, cat boxes.
530
00:20:16,697 --> 00:20:18,463
Ooh,
531
00:20:19,133 --> 00:20:21,033
Booth, look.
532
00:20:21,068 --> 00:20:22,167
Yeah.
533
00:20:22,202 --> 00:20:24,570
I-I saw this in photos in the...
534
00:20:24,605 --> 00:20:26,371
...in the case file.
535
00:20:26,407 --> 00:20:27,406
You know what, you're right.
536
00:20:27,441 --> 00:20:30,175
That, that definitely
is Allison's.
537
00:20:30,210 --> 00:20:32,644
Look at the notebook.
538
00:20:32,680 --> 00:20:34,680
Do you think it's
the killer's?
539
00:20:34,715 --> 00:20:36,515
I don't know,
but it looks like it was written
540
00:20:36,550 --> 00:20:38,483
by somebody insane,
that's for sure.
541
00:20:40,721 --> 00:20:41,753
Okay, stay here.
542
00:20:41,789 --> 00:20:42,821
But, Booth...
543
00:20:42,856 --> 00:20:44,923
Just stay here.
544
00:21:42,650 --> 00:21:44,650
Stupid cat.
545
00:21:48,656 --> 00:21:51,657
Don't move.
546
00:21:53,009 --> 00:21:56,162
Okay, just listen to me.
547
00:21:56,249 --> 00:21:57,682
I'm with the FBI.
548
00:21:57,717 --> 00:21:59,184
I'm gonna give you
three seconds.
549
00:21:59,219 --> 00:22:01,286
Give me the gun.
550
00:22:01,321 --> 00:22:03,054
That's not gonna happen.
551
00:22:03,089 --> 00:22:04,489
Drop the knife.
552
00:22:04,524 --> 00:22:06,624
One, two...
553
00:22:06,660 --> 00:22:08,092
You hear that?
554
00:22:08,128 --> 00:22:09,961
It's the cocking of a Colt .45
555
00:22:09,996 --> 00:22:11,496
pointed directly at your head.
556
00:22:13,900 --> 00:22:16,167
Now lower the knife.
557
00:22:20,106 --> 00:22:22,006
You got to be
kidding me, huh.
558
00:22:22,042 --> 00:22:23,608
Thanks, Bones,
I appreciate it.
559
00:22:23,643 --> 00:22:25,176
You know, you're lucky
my partner showed up,
560
00:22:25,212 --> 00:22:27,245
or you would have had
a bullet right in your chest.
561
00:22:27,280 --> 00:22:29,047
Where'd you get the gun?
562
00:22:29,082 --> 00:22:31,983
I don't have one, but I do have
these handy sound files.
563
00:22:32,018 --> 00:22:34,897
I considered going with
the pumped shotgun,
564
00:22:34,898 --> 00:22:37,498
but that seemed like a bit much.
Got to be kidding me.
565
00:22:37,534 --> 00:22:39,334
Will you put that away,
Bones, all right?
566
00:22:43,707 --> 00:22:45,173
Ah, sorry
567
00:22:45,208 --> 00:22:47,475
to interrupt,
but I believe you're standing
568
00:22:47,510 --> 00:22:49,978
in my favorite hiding spot.
569
00:22:50,013 --> 00:22:51,012
I'm not hiding.
570
00:22:51,047 --> 00:22:52,614
I just needed a quiet spot,
571
00:22:52,649 --> 00:22:56,351
so I could plot how to kill
my jerk of a husband.
572
00:22:56,386 --> 00:22:57,518
Well,
573
00:22:57,554 --> 00:22:59,153
if anyone could
get away with it...
574
00:22:59,189 --> 00:23:01,689
Yeah, don't I know it?
575
00:23:01,725 --> 00:23:03,458
How are you holding up?
576
00:23:03,493 --> 00:23:04,726
I heard that Arastoo
577
00:23:04,761 --> 00:23:07,228
turned down that job in Berlin.
578
00:23:07,264 --> 00:23:08,997
Must be strange having him
back here, right?
579
00:23:09,032 --> 00:23:11,165
It is...
580
00:23:11,201 --> 00:23:15,870
but it is also really,
really great.
581
00:23:15,906 --> 00:23:17,672
Hmm.
582
00:23:17,707 --> 00:23:21,709
Well, just be nice to Sebastian
when you give him the news.
583
00:23:21,745 --> 00:23:23,211
Just let him down easy.
584
00:23:23,246 --> 00:23:26,347
I will, if that's
what I choose to do.
585
00:23:28,818 --> 00:23:31,986
Oh, that's Booth.
586
00:23:32,022 --> 00:23:34,889
You want to get out of here?
587
00:23:46,803 --> 00:23:48,202
When you said
588
00:23:48,238 --> 00:23:50,672
getting me out of the office
would do me some good,
589
00:23:50,707 --> 00:23:54,108
I didn't really think that
this was what you had in mind.
590
00:23:54,144 --> 00:23:56,744
Yeah, and what's even more
disturbing is, I'm not seeing
591
00:23:56,780 --> 00:24:00,315
any physical evidence that
Allison Monroe was ever here.
592
00:24:00,350 --> 00:24:02,116
Well, let's keep looking.
593
00:24:02,152 --> 00:24:03,117
There's got to be a torture room
594
00:24:03,153 --> 00:24:05,520
around here somewhere.
595
00:24:05,555 --> 00:24:09,023
Hey, guys, by my count,
we're one cat short.
596
00:24:09,059 --> 00:24:10,591
There should be 13.
597
00:24:10,627 --> 00:24:12,493
Wait, is the Kurilian Bobtail
missing?
598
00:24:12,529 --> 00:24:13,861
You think he ate him?
599
00:24:16,399 --> 00:24:17,699
Oh...
600
00:24:17,734 --> 00:24:19,267
hold on here.
601
00:24:20,804 --> 00:24:22,904
Guys, look at this.
602
00:24:22,939 --> 00:24:24,238
Oh, God, no.
603
00:24:24,274 --> 00:24:25,740
No, thank you, no way,
604
00:24:25,775 --> 00:24:27,141
not even if you pay me.
605
00:24:27,177 --> 00:24:29,210
Wait, what kind
of watch is that?
606
00:24:29,245 --> 00:24:30,311
It looks pretty high-end, right?
607
00:24:30,347 --> 00:24:31,713
Yeah, also totally out of place
608
00:24:31,748 --> 00:24:33,614
considering the state of
everything else around here.
609
00:24:33,650 --> 00:24:35,183
So, maybe it belongs
610
00:24:35,218 --> 00:24:37,185
to our other victim
that hasn't been ID'd yet.
611
00:24:38,288 --> 00:24:40,388
Hey, guys, come check this out.
612
00:24:40,423 --> 00:24:41,889
I think I found something.
613
00:24:48,999 --> 00:24:50,665
What is that?
614
00:24:50,700 --> 00:24:51,666
A video camera?
615
00:24:51,701 --> 00:24:53,067
Where'd you find it?
616
00:24:53,103 --> 00:24:55,536
Yeah, it was hidden
up behind that curtain.
617
00:24:55,572 --> 00:24:57,805
I'll check the house to see
if I can find any more.
618
00:24:57,841 --> 00:25:00,408
So, what, you think
he was videotaping his kills?
619
00:25:00,443 --> 00:25:01,376
Or...
620
00:25:01,411 --> 00:25:03,211
someone was watching him.
621
00:25:10,120 --> 00:25:12,353
Look, Ms. Hobart,
we just need to ask your client
622
00:25:12,389 --> 00:25:14,155
a few questions, that's all.
Yes, and specifically,
623
00:25:14,190 --> 00:25:15,590
I'd like to start
with your journal.
624
00:25:15,625 --> 00:25:16,591
Now, I've read
through it,
625
00:25:16,626 --> 00:25:17,759
and there are tons
626
00:25:17,794 --> 00:25:19,293
of references to blood,
627
00:25:19,329 --> 00:25:20,428
like over a
thousand of them...
628
00:25:20,463 --> 00:25:21,463
He's a serial killer.
629
00:25:21,498 --> 00:25:23,197
No, I hear-- I hear you,
but it was just
630
00:25:23,233 --> 00:25:24,570
a little heavy-handed,
if you know what I mean.
631
00:25:24,594 --> 00:25:25,567
George, look,
632
00:25:25,568 --> 00:25:27,101
I don't care about
the journal. I don't.
633
00:25:27,137 --> 00:25:28,770
That doesn't bother me
right now, just look at me.
634
00:25:28,805 --> 00:25:30,571
Who-who is watching you?
635
00:25:30,607 --> 00:25:32,006
Who are you working with?
Agent Booth,
636
00:25:32,042 --> 00:25:33,374
my client has
already indicated
637
00:25:33,410 --> 00:25:34,375
that he would
like to confess
638
00:25:34,411 --> 00:25:35,810
to Allison
Monroe's murder.
639
00:25:35,845 --> 00:25:37,278
Look, I understand,
but I have questions
640
00:25:37,313 --> 00:25:39,447
that I need answered.
Yes, and just returning
641
00:25:39,482 --> 00:25:40,848
to the blood references
really quickly,
642
00:25:40,884 --> 00:25:42,617
you had a knife
to Agent Booth's throat,
643
00:25:42,652 --> 00:25:43,985
and yet you
didn't use it.
644
00:25:44,020 --> 00:25:46,154
Karen, not now,
please, okay?
645
00:25:46,189 --> 00:25:47,321
George, look at me.
646
00:25:47,357 --> 00:25:49,123
I need to know who
you're working with.
647
00:25:49,159 --> 00:25:50,091
Who's behind this?
648
00:25:50,126 --> 00:25:51,325
Mr. Gibbons,
you are not
649
00:25:51,361 --> 00:25:53,127
required to speak.
George,
650
00:25:53,163 --> 00:25:54,595
George, I know you're scared.
Look at me.
651
00:25:54,631 --> 00:25:56,297
I need to know who
you're working with.
652
00:25:56,332 --> 00:25:57,932
Oh, my God, he didn't do it.
653
00:25:58,902 --> 00:26:00,234
He didn't do it, I can prove it.
654
00:26:00,270 --> 00:26:02,203
I can prove it, I can prove it.
655
00:26:02,238 --> 00:26:03,671
Whoa, whoa,
what are you doing?
656
00:26:03,706 --> 00:26:05,873
You suffer from
vasovagal syncope, don't you?
657
00:26:05,909 --> 00:26:08,543
And although you
fantasize about blood,
658
00:26:08,578 --> 00:26:09,530
you simply can't stand
the sight of it, can you?
659
00:26:09,554 --> 00:26:10,578
Put the knife down.
660
00:26:10,580 --> 00:26:12,113
What's happening?
What-what are we do...?
661
00:26:12,148 --> 00:26:13,147
A-Agent Booth,
what's happening?
662
00:26:13,183 --> 00:26:14,215
Oh, whoa, whoa,
whoa, okay...
663
00:26:14,250 --> 00:26:15,783
whoa.
664
00:26:16,753 --> 00:26:19,220
Wow, that worked.
665
00:26:19,255 --> 00:26:19,865
Yeah, hey.
666
00:26:19,866 --> 00:26:21,124
- And ow, ow,
- Yeah, close.
667
00:26:21,125 --> 00:26:22,854
could someone
get me a Band-Aid, please?
668
00:26:22,859 --> 00:26:24,779
Keep your hand up, hand
up high, above your head.
669
00:26:26,629 --> 00:26:29,230
Okay, so we know
the unidentified remains
670
00:26:29,265 --> 00:26:30,531
belong to a black male.
671
00:26:30,567 --> 00:26:32,667
And we know the ulna
measured 31 centimeters,
672
00:26:32,702 --> 00:26:34,802
which gives us a height
of around 180 centimeters.
673
00:26:34,838 --> 00:26:37,672
Okay, so that tells us
he was just under six feet.
674
00:26:37,707 --> 00:26:38,940
That should narrow
things down.
675
00:26:38,975 --> 00:26:40,341
And these missing persons,
676
00:26:40,376 --> 00:26:41,585
they're all strong,
male role models?
677
00:26:41,609 --> 00:26:42,511
Yeah.
678
00:26:42,512 --> 00:26:44,612
Doctors, teachers,
about a dozen vets.
679
00:26:44,647 --> 00:26:45,746
Nothing but alpha males.
680
00:26:45,782 --> 00:26:48,082
Hey, I cleaned off the watch
681
00:26:48,118 --> 00:26:49,717
and I found an engraving.
682
00:26:49,752 --> 00:26:51,319
I had to give it an acid wash,
683
00:26:51,354 --> 00:26:52,987
but at least now
you can read it.
684
00:26:53,022 --> 00:26:56,324
"Love always, G.H.S."
685
00:26:56,359 --> 00:26:57,525
Good, now at least
we have the initials
686
00:26:57,560 --> 00:26:58,960
of whoever gave
our victim the watch.
687
00:26:58,995 --> 00:27:01,362
No, no, not good,
I'm telling you.
688
00:27:01,397 --> 00:27:02,864
There's only five guys
that fit that height,
689
00:27:02,899 --> 00:27:04,732
not one of them has a wife,
kid, or girlfriend
690
00:27:04,767 --> 00:27:06,167
with those initials.
691
00:27:06,202 --> 00:27:07,802
Well, there has to be.
Let's keep looking.
692
00:27:07,837 --> 00:27:09,737
I'm telling you,
it's not here.
693
00:27:09,772 --> 00:27:11,706
What if the initials
didn't belong to a person?
694
00:27:11,741 --> 00:27:13,107
What would they
belong to then?
695
00:27:13,143 --> 00:27:14,876
Not what, where.
696
00:27:16,479 --> 00:27:18,412
Gainesborough High School.
697
00:27:18,448 --> 00:27:19,847
G.H.S.
698
00:27:19,883 --> 00:27:21,749
There-there was a principal
that went missing.
699
00:27:21,784 --> 00:27:23,184
He'd just recently retired.
700
00:27:23,219 --> 00:27:24,752
That must have been why
they got him the watch.
701
00:27:24,787 --> 00:27:26,721
Here, got it.
702
00:27:26,756 --> 00:27:28,055
Douglas Burkhart.
703
00:27:28,091 --> 00:27:29,390
Wife reported him missing
704
00:27:29,425 --> 00:27:30,725
just over a year ago.
705
00:27:30,760 --> 00:27:32,226
Nice work.
706
00:27:32,262 --> 00:27:34,428
Now we finally have a name.
707
00:27:39,079 --> 00:27:40,337
According to the report,
708
00:27:40,347 --> 00:27:42,588
Mr. Burkhart went
missing a year ago.
709
00:27:42,589 --> 00:27:44,822
His body was found
on November 8.
710
00:27:44,857 --> 00:27:46,803
So, consistent
with our killer's M.O.
711
00:27:46,804 --> 00:27:48,537
He lives with the
victim for six months
712
00:27:48,572 --> 00:27:50,172
and then he kills and
disposes of the corpse.
713
00:27:50,207 --> 00:27:51,207
So...
714
00:27:51,241 --> 00:27:52,908
why wait six months?
715
00:27:52,943 --> 00:27:54,776
My best guess is it's
the longest interval
716
00:27:54,812 --> 00:27:56,611
that he can suppress
his desire to kill.
717
00:27:56,647 --> 00:27:57,980
And you're sure that it can't
be this George Gibbons?
718
00:27:58,015 --> 00:27:59,281
No.
719
00:27:59,316 --> 00:28:00,916
Gibbons faints at
the sight of blood.
720
00:28:00,951 --> 00:28:02,768
There's no way he could
taxidermy a body.
721
00:28:02,769 --> 00:28:05,021
So then, how did he get a hold
of Allison Monroe's necklace
722
00:28:05,055 --> 00:28:06,321
and Douglas Burkhart's watch?
723
00:28:06,357 --> 00:28:07,322
Well, I mean
724
00:28:07,358 --> 00:28:08,623
he's involved in some way,
725
00:28:08,659 --> 00:28:10,425
he just did not do
the actual killing.
726
00:28:10,461 --> 00:28:13,295
So, the killer probably
just used him as a way
727
00:28:13,330 --> 00:28:14,663
to help in kidnapping
the victims.
728
00:28:14,698 --> 00:28:16,331
Our killer is smart.
729
00:28:16,367 --> 00:28:18,266
In Gibbons he chose
the perfect accomplice.
730
00:28:18,302 --> 00:28:20,002
Somebody he could
easily manipulate.
731
00:28:20,037 --> 00:28:22,871
Someone who would confess
rather than cross him.
732
00:28:22,906 --> 00:28:24,373
You think, uh,
733
00:28:24,408 --> 00:28:26,942
Gibbons knows
the killer's actual name?
734
00:28:26,977 --> 00:28:29,544
No harm in asking, right?
735
00:28:32,049 --> 00:28:35,484
Hey, you know those
video cameras that I found
736
00:28:35,519 --> 00:28:36,752
at George Gibbons' house?
737
00:28:36,787 --> 00:28:38,320
Yeah, were you able
to trace the feed?
738
00:28:38,355 --> 00:28:39,321
Uh, sort of.
739
00:28:39,356 --> 00:28:40,422
I-I followed the signal
740
00:28:40,457 --> 00:28:41,823
to a remote terminal,
741
00:28:41,859 --> 00:28:44,226
but the problem is,
the line was still
742
00:28:44,261 --> 00:28:45,560
hooked to a
routing station.
743
00:28:45,596 --> 00:28:47,295
So, the killer could
have accessed the feed
744
00:28:47,331 --> 00:28:48,463
from virtually anywhere?
745
00:28:48,499 --> 00:28:51,466
Yeah, and that's
not the worst of it.
746
00:28:51,502 --> 00:28:55,337
The cameras were still
transmitting when I found them,
747
00:28:55,372 --> 00:28:57,506
which means the killer
748
00:28:57,541 --> 00:28:58,707
could have been watching
749
00:28:58,742 --> 00:29:00,008
when Booth and Brennan
came to the house.
750
00:29:00,044 --> 00:29:01,777
Or when you and I were there
with Aubrey.
751
00:29:01,812 --> 00:29:02,778
Yeah.
752
00:29:02,813 --> 00:29:04,146
So, that means there is
753
00:29:04,181 --> 00:29:05,881
a very distinct possibility
754
00:29:05,916 --> 00:29:07,883
that this very sick individual
755
00:29:07,918 --> 00:29:10,252
could know exactly who we are.
756
00:29:16,593 --> 00:29:18,393
Sorry, Mrs. Burkhart,
but we just
757
00:29:18,429 --> 00:29:20,629
can't share any more information
about the investigation.
758
00:29:20,664 --> 00:29:22,697
But still, you're certain
the remains you found
759
00:29:22,733 --> 00:29:24,399
belonged to my husband?
760
00:29:24,435 --> 00:29:26,935
Yes, ma'am.
761
00:29:26,970 --> 00:29:30,305
So, he didn't run off
with some student of his?
762
00:29:30,340 --> 00:29:31,406
No, actually,
763
00:29:31,442 --> 00:29:32,774
we-we think that
he was targeted
764
00:29:32,810 --> 00:29:34,876
because he was such
an honorable, good man.
765
00:29:38,115 --> 00:29:40,215
What can I do to help?
766
00:29:40,250 --> 00:29:43,552
Your husband, did he ever
mention a social worker
767
00:29:43,587 --> 00:29:46,188
by the name of, uh,
Allison Monroe?
768
00:29:46,223 --> 00:29:47,255
Here's a picture of her.
769
00:29:47,291 --> 00:29:48,857
No, did she
770
00:29:48,892 --> 00:29:50,559
work with Douglas
over at Gainesborough?
771
00:29:50,594 --> 00:29:52,127
Not that we're aware of.
772
00:29:52,162 --> 00:29:54,029
Also, there's a-a
George Gibbons,
773
00:29:54,064 --> 00:29:55,497
he owned a farm
in Somerset County.
774
00:29:55,532 --> 00:29:58,033
No, I'm sorry,
I've never seen him.
775
00:29:58,068 --> 00:30:00,068
Can you think of any enemies
that your husband had?
776
00:30:00,104 --> 00:30:01,403
Did-did he get any threats?
777
00:30:01,438 --> 00:30:03,839
Maybe from a student
that he threw out?
778
00:30:03,874 --> 00:30:05,907
No, Gainesborough was
a good school.
779
00:30:05,943 --> 00:30:08,043
There were no gangs, or...
780
00:30:08,078 --> 00:30:09,811
nothing like that.
781
00:30:09,847 --> 00:30:13,748
Okay, well, uh,
thank you again for coming in.
782
00:30:13,784 --> 00:30:14,983
No, Agent Booth, please,
783
00:30:15,018 --> 00:30:17,586
don't stop.
784
00:30:17,621 --> 00:30:21,289
For my husband, I need to find
a way I can help.
785
00:30:27,865 --> 00:30:29,764
Thank you.
786
00:30:29,800 --> 00:30:33,535
On Douglas Burkhart's remains,
I'm not seeing cause of death.
787
00:30:33,570 --> 00:30:34,636
In my initial exam,
788
00:30:34,671 --> 00:30:36,171
I never found
anything definitive.
789
00:30:36,206 --> 00:30:37,472
My assumption was,
I was missing
790
00:30:37,508 --> 00:30:39,574
key evidence
due to predation.
791
00:30:39,610 --> 00:30:41,176
What about the
other victim?
792
00:30:41,211 --> 00:30:42,911
So far, I'm not seeing any
793
00:30:42,946 --> 00:30:45,247
perimortem damage,
aside from these drill holes,
794
00:30:45,282 --> 00:30:47,516
which were likely
the result of torture.
795
00:30:47,551 --> 00:30:48,884
Given the pain
she must have endured,
796
00:30:48,919 --> 00:30:50,886
it's conceivable
she died of shock.
797
00:30:50,921 --> 00:30:52,187
Well, I agree that's possible,
798
00:30:52,222 --> 00:30:54,322
but it's not what
my tox screen is saying.
799
00:30:54,358 --> 00:30:56,358
What did you find?
800
00:30:56,393 --> 00:30:57,759
Propofol...
801
00:30:57,794 --> 00:30:58,960
and Succinylcholine.
802
00:30:58,996 --> 00:31:00,395
That doesn't make sense.
Those are drugs
803
00:31:00,430 --> 00:31:01,930
you would use if
you wanted someone to die
804
00:31:01,965 --> 00:31:03,298
a relatively peaceful death.
805
00:31:03,333 --> 00:31:05,066
Our killer drilled holes
into his victims.
806
00:31:05,102 --> 00:31:06,401
It's completely random.
807
00:31:06,436 --> 00:31:09,104
First, he brutally
tortures his victims.
808
00:31:09,139 --> 00:31:11,273
Then he shows compassion
in killing them.
809
00:31:11,308 --> 00:31:13,308
Then, six months later,
he smashes in their skulls.
810
00:31:20,350 --> 00:31:22,083
George, no one
is gonna believe
811
00:31:22,119 --> 00:31:23,818
that you killed
anyone, okay?
812
00:31:23,854 --> 00:31:25,020
Now, do yourself a favor,
813
00:31:25,055 --> 00:31:26,421
give us a name and then
814
00:31:26,456 --> 00:31:27,389
you and I can start talking
815
00:31:27,424 --> 00:31:28,657
about a reduced sentence.
816
00:31:28,692 --> 00:31:32,661
George, tell them
what you know.
817
00:31:32,696 --> 00:31:35,163
No. No, no, no, I can't.
818
00:31:35,199 --> 00:31:39,434
He said if I talked,
he would kill Charley.
819
00:31:39,469 --> 00:31:40,535
Who is Charley?
820
00:31:40,571 --> 00:31:41,571
A friend?
821
00:31:41,605 --> 00:31:44,739
Yes, Charley is my best friend.
822
00:31:44,775 --> 00:31:47,008
He's one of your cats, isn't he?
823
00:31:47,044 --> 00:31:51,012
He-he-he took Charley
the last time,
824
00:31:51,048 --> 00:31:52,747
when I messed up.
825
00:31:52,783 --> 00:31:54,049
Messed up, how?
826
00:31:54,084 --> 00:31:57,285
He-he told me to find him a mom,
827
00:31:57,321 --> 00:32:00,155
but i-it couldn't
lead back to me.
828
00:32:00,190 --> 00:32:02,891
But you knew
Allison Monroe, didn't you?
829
00:32:02,926 --> 00:32:05,093
I-I messed up.
830
00:32:05,128 --> 00:32:06,361
George, listen to me.
831
00:32:06,396 --> 00:32:07,862
Give us a name,
832
00:32:07,898 --> 00:32:09,497
and I will do everything I can
833
00:32:09,533 --> 00:32:10,699
to get Charley back.
834
00:32:10,734 --> 00:32:12,534
No.
835
00:32:12,569 --> 00:32:14,436
You don't understand.
836
00:32:14,471 --> 00:32:15,904
He's smart.
837
00:32:15,939 --> 00:32:17,672
He's smarter than anybody.
838
00:32:18,809 --> 00:32:21,876
If I talk, he'll know.
839
00:32:21,912 --> 00:32:23,578
Okay.
840
00:32:34,647 --> 00:32:40,250
"by Adna playing)
841
00:32:40,286 --> 00:32:44,054
♪ This body will fall ♪
842
00:32:44,089 --> 00:32:47,991
♪ I'll be dragging it
through rain ♪
843
00:32:48,027 --> 00:32:50,427
♪ Drying it with blood ♪
844
00:32:50,462 --> 00:32:53,163
♪ And the words ♪
845
00:32:55,501 --> 00:32:58,769
♪ This head will explode ♪
846
00:32:58,804 --> 00:33:02,573
♪ It will leave thoughts
at woes ♪
847
00:33:02,608 --> 00:33:08,478
♪ I left a moan
into your chest ♪
848
00:33:10,216 --> 00:33:14,918
♪ Carry myself
behind your ribs ♪
849
00:33:16,355 --> 00:33:18,722
♪ Become one ♪
850
00:33:18,757 --> 00:33:22,559
♪ With everything that stays ♪
851
00:33:24,496 --> 00:33:30,434
♪ Forget what it's like
being alive ♪
852
00:33:32,271 --> 00:33:35,772
♪ Dead are walking silhouettes ♪
853
00:33:35,808 --> 00:33:40,544
♪ Heartbroken, baby girl. ♪
854
00:33:41,164 --> 00:33:42,464
Oh, Bones, are you okay?
855
00:33:42,499 --> 00:33:44,065
I've been, like,
calling you for an hour.
856
00:33:44,100 --> 00:33:45,366
You're not picking up the phone...
I'm sorry.
857
00:33:45,402 --> 00:33:47,335
I got preoccupied dressing
858
00:33:47,370 --> 00:33:49,604
and rearticulating the remains.
859
00:33:49,639 --> 00:33:51,172
Why?
To hopefully
860
00:33:51,208 --> 00:33:52,273
gain insight
into the killer's mind.
861
00:33:52,309 --> 00:33:53,641
I don't think
that's a good idea.
862
00:33:53,677 --> 00:33:55,510
You don't want to get
into this killer's head.
863
00:33:55,545 --> 00:33:57,278
I don't know if I can help it.
864
00:33:57,314 --> 00:33:59,814
In a way, he and I
are very similar.
865
00:33:59,850 --> 00:34:02,250
Stop right there.
You're not very similar, okay?
866
00:34:02,285 --> 00:34:03,451
Look at the
victim, Booth.
867
00:34:03,487 --> 00:34:04,652
What do you see?
868
00:34:04,688 --> 00:34:06,521
Just bones, right?
Yeah.
869
00:34:06,556 --> 00:34:09,123
Well, the killer lived
with the remains,
870
00:34:09,159 --> 00:34:11,960
and when he looked at them,
he didn't see a skeleton.
871
00:34:11,995 --> 00:34:13,361
He saw...
872
00:34:13,396 --> 00:34:16,231
a living person
he could interact with,
873
00:34:16,266 --> 00:34:17,999
and that's what I see as well.
874
00:34:18,034 --> 00:34:20,635
Bones, the killer
is completely insane.
875
00:34:20,670 --> 00:34:22,270
He's a lunatic.
Come on, let me take you home.
876
00:34:22,305 --> 00:34:23,238
No.
877
00:34:23,273 --> 00:34:24,706
No, given the killer's M.O.,
878
00:34:24,741 --> 00:34:27,775
it is very likely
he is out there looking
879
00:34:27,811 --> 00:34:29,511
for his next victim as we speak.
880
00:34:29,546 --> 00:34:31,379
You're not taking
responsibility for all this.
881
00:34:31,414 --> 00:34:32,847
Booth,
if we hadn't quit our jobs...
882
00:34:32,883 --> 00:34:34,549
Allison Monroe still
would have been killed.
883
00:34:34,584 --> 00:34:36,150
No, I don't believe that.
884
00:34:36,186 --> 00:34:39,587
Given our track record,
it is statistically more likely
885
00:34:39,623 --> 00:34:42,090
that she would still be alive.
886
00:34:45,295 --> 00:34:48,363
Okay, fine.
887
00:34:48,398 --> 00:34:49,364
What-what do you need?
888
00:34:49,399 --> 00:34:50,632
What is it?
Nothing.
889
00:34:50,667 --> 00:34:53,201
Just time to...
890
00:34:54,571 --> 00:34:58,239
...to reexamine
the remains and...
891
00:34:58,275 --> 00:34:59,874
challenge my own findings.
892
00:34:59,910 --> 00:35:02,577
For instance...
893
00:35:02,612 --> 00:35:04,913
do you see this
flaking here?
894
00:35:04,948 --> 00:35:06,047
That is called spalling.
895
00:35:06,082 --> 00:35:07,515
It only occurs
896
00:35:07,551 --> 00:35:09,918
when the bone has been
disturbed postmortem.
897
00:35:09,953 --> 00:35:13,321
So, the holes...
898
00:35:13,356 --> 00:35:14,656
don't indicate torture.
899
00:35:14,691 --> 00:35:16,958
Well, that's one
possible scenario.
900
00:35:18,695 --> 00:35:24,465
As you can see, I have collected
a large number of screws that
901
00:35:24,501 --> 00:35:26,601
fit in the allotted holes,
902
00:35:26,636 --> 00:35:27,769
but I...
903
00:35:27,804 --> 00:35:29,904
I-I don't see what purpose
904
00:35:29,940 --> 00:35:31,706
the killer would have
in using them.
905
00:35:35,745 --> 00:35:37,378
You're missing
something here, hold on.
906
00:35:37,414 --> 00:35:39,280
W-What do you see?
907
00:35:39,316 --> 00:35:41,583
What I see is that you don't
have the right screw here.
908
00:35:41,618 --> 00:35:44,619
All right, the killer is
very manipulative, right?
909
00:35:44,654 --> 00:35:46,254
So, you know the screw
910
00:35:46,289 --> 00:35:47,589
with the little circle on top,
911
00:35:47,624 --> 00:35:49,023
the little
fish-eye screw...
912
00:35:49,059 --> 00:35:51,759
Right, I think I know
what he's doing.
913
00:36:00,937 --> 00:36:04,038
♪ Now I know ♪
914
00:36:04,074 --> 00:36:06,341
♪ What keeps me ♪
915
00:36:06,376 --> 00:36:10,044
♪ From falling ♪
916
00:36:10,080 --> 00:36:12,914
♪ What keeps me ♪
917
00:36:12,949 --> 00:36:17,885
♪ From falling down ♪
918
00:36:17,921 --> 00:36:20,521
♪ Down ♪
919
00:36:23,426 --> 00:36:26,928
♪ Now I know ♪
920
00:36:26,963 --> 00:36:30,231
♪ What keeps me ♪
921
00:36:30,266 --> 00:36:33,701
♪ From falling ♪
922
00:36:33,737 --> 00:36:35,670
♪ What keeps me ♪
923
00:36:35,705 --> 00:36:40,775
♪ From falling down ♪
924
00:36:40,810 --> 00:36:43,711
♪ Down ♪
925
00:36:43,747 --> 00:36:46,581
♪ Ride the wind ♪
926
00:36:46,616 --> 00:36:49,417
♪ Ride
the wind ♪
927
00:36:49,452 --> 00:36:52,053
♪ Cease the thought ♪
928
00:36:52,088 --> 00:36:55,857
♪ My friend again. ♪
929
00:37:38,401 --> 00:37:42,303
Oh, my God, that's what
those holes are for.
930
00:37:42,338 --> 00:37:45,406
He was turning his victims
into marionettes.
931
00:37:57,987 --> 00:38:00,021
Hey, there you are.
932
00:38:00,056 --> 00:38:01,255
Hey, did
Agent Booth call you?
933
00:38:01,291 --> 00:38:02,590
Yeah, but there's
something else.
934
00:38:02,625 --> 00:38:04,459
I know how we can
get Gibbons to talk.
935
00:38:04,494 --> 00:38:06,060
I just need an hour
alone with him.
936
00:38:06,096 --> 00:38:07,862
I need to prove to him that
we're not like the killer...
937
00:38:07,897 --> 00:38:09,230
Gibbons is dead.
938
00:38:10,533 --> 00:38:12,300
Hanged himself
939
00:38:12,335 --> 00:38:13,335
in his cell.
940
00:38:13,369 --> 00:38:15,470
Guards just found him.
941
00:38:25,682 --> 00:38:26,682
Hey.
942
00:38:26,716 --> 00:38:27,882
I was wondering if you know
943
00:38:27,917 --> 00:38:28,917
where Dr. Brennan is.
944
00:38:28,952 --> 00:38:29,917
Right now,
945
00:38:29,953 --> 00:38:30,985
I'd say she's probably
946
00:38:31,020 --> 00:38:32,386
pulling into her driveway.
947
00:38:32,422 --> 00:38:33,921
So, I take it
you're leaving as well?
948
00:38:33,957 --> 00:38:36,057
I was considering it,
but to be honest,
949
00:38:36,092 --> 00:38:37,625
the thought
of an empty house
950
00:38:37,660 --> 00:38:38,926
kind of creeps me out right now.
951
00:38:38,962 --> 00:38:39,927
I understand.
952
00:38:39,963 --> 00:38:41,062
Must be frightening,
953
00:38:41,097 --> 00:38:42,497
the idea that this killer
954
00:38:42,532 --> 00:38:44,632
may have seen you on video.
955
00:38:46,970 --> 00:38:51,005
Any chance I could, uh, maybe
talk you into driving me home?
956
00:38:51,040 --> 00:38:52,940
Of course,
and if it would help,
957
00:38:52,976 --> 00:38:54,308
I could stay as long
as you like.
958
00:38:54,344 --> 00:38:56,410
Or, what I mean is,
959
00:38:56,446 --> 00:38:59,480
I could stay at least until
Sebastian is able to join you.
960
00:38:59,516 --> 00:39:01,816
Well, that may be a while,
961
00:39:01,851 --> 00:39:05,620
'cause I've decided I'm not
going to be seeing him anymore.
962
00:39:06,523 --> 00:39:08,823
I see.
963
00:39:12,362 --> 00:39:15,429
So...
964
00:39:15,465 --> 00:39:16,798
are you ready?
965
00:39:38,955 --> 00:39:40,221
Is Christine okay?
966
00:39:40,256 --> 00:39:42,123
Yeah, she's sleeping
like a baby.
967
00:39:42,158 --> 00:39:45,560
Whew, turns out that
Aubrey's advice did the trick.
968
00:39:45,595 --> 00:39:47,295
What exactly
did you say?
969
00:39:47,330 --> 00:39:49,263
Well, I told her,
you know,
970
00:39:49,299 --> 00:39:51,766
if she's scared, you just go
right up to the closet,
971
00:39:51,801 --> 00:39:53,768
and you tell the monster,
"If you don't stop,
972
00:39:53,803 --> 00:39:56,204
my Dad is gonna put a cap in
your butt."
973
00:39:56,239 --> 00:39:57,805
No, you did not, Booth.
974
00:39:57,841 --> 00:39:59,173
Come on, I'm joking, all right?
It's all good.
975
00:39:59,209 --> 00:40:00,541
Looks like you need a drink.
976
00:40:02,445 --> 00:40:03,878
Yes.
Okay.
977
00:40:03,913 --> 00:40:07,014
I would like that, thank you.
Okay, all right.
978
00:40:17,393 --> 00:40:20,361
♪ Well, as I was a-walking
down the street ♪
979
00:40:20,396 --> 00:40:22,530
♪ Down the street,
down the street ♪
980
00:40:22,565 --> 00:40:25,233
♪ Well, a pretty little girl
I chanced to meet ♪
981
00:40:25,268 --> 00:40:27,501
♪ By the light
of the silvery moon ♪
982
00:40:27,537 --> 00:40:30,404
♪ Well, I asked this girl
if she'd like to talk ♪
983
00:40:30,440 --> 00:40:32,240
♪ Like to talk, take a walk ♪
984
00:40:32,275 --> 00:40:34,775
♪ Well, I asked this girl
if she'd like to talk ♪
985
00:40:34,811 --> 00:40:36,644
♪ By the light
of the silvery moon ♪
986
00:40:36,679 --> 00:40:39,113
♪ Buffalo gals,
won't you come out tonight ♪
987
00:40:39,148 --> 00:40:41,482
♪ Come out tonight,
come out tonight ♪
988
00:40:41,517 --> 00:40:43,551
♪ Buffalo gals,
won't you come out tonight ♪
989
00:40:43,586 --> 00:40:46,854
♪ Gonna dance by the light
of the moon ♪
990
00:40:55,298 --> 00:40:57,932
♪ Well, I danced with a girl
with a hole in her stockin' ♪
991
00:40:57,967 --> 00:40:59,300
♪ And her heel kept a-knockin' ♪
992
00:40:59,335 --> 00:41:01,102
♪ And her toes kept a-rockin' ♪
993
00:41:01,137 --> 00:41:02,603
♪ Danced with a dolly
with a hole in her stockin' ♪
994
00:41:02,639 --> 00:41:05,206
♪ I danced by the light
of the moon ♪
995
00:41:05,241 --> 00:41:07,541
♪ Oh, buffalo gals,
won't you come out tonight ♪
996
00:41:07,577 --> 00:41:09,744
♪ Come out tonight,
come out tonight ♪
997
00:41:09,779 --> 00:41:11,779
♪ Buffalo gals,
won't you come out tonight ♪
998
00:41:11,814 --> 00:41:15,917
♪ Gonna dance by
the light of the moon ♪
999
00:41:23,326 --> 00:41:25,326
Booth, what was that?
1000
00:41:25,361 --> 00:41:28,229
I don't know, hold on.
1001
00:41:28,264 --> 00:41:29,563
Christine?
1002
00:41:31,034 --> 00:41:33,935
Christine?
Christine?
1003
00:41:33,970 --> 00:41:36,103
Christine?
1004
00:41:36,139 --> 00:41:38,039
Christine?
1005
00:41:38,074 --> 00:41:39,540
Christine...
Sweetie.
1006
00:41:39,575 --> 00:41:40,775
Where are you?
1007
00:41:40,810 --> 00:41:41,976
She was just here.
1008
00:41:42,011 --> 00:41:43,611
No, this is not happening.
Christine!
1009
00:41:43,646 --> 00:41:45,680
Look.
1010
00:41:52,155 --> 00:41:53,988
Please don't be mad, Mommy.
1011
00:41:54,023 --> 00:41:54,956
What, Christine?
Oh...
1012
00:41:54,991 --> 00:41:56,357
Sweetie...
1013
00:41:56,392 --> 00:41:57,658
you're okay.
1014
00:42:03,833 --> 00:42:06,534
I'm sorry I broke
my snow globe.
1015
00:42:06,569 --> 00:42:08,836
I was only trying to do
what Daddy told me.
1016
00:42:08,871 --> 00:42:09,804
And when I opened the door,
1017
00:42:09,839 --> 00:42:11,539
it fell along
1018
00:42:11,574 --> 00:42:13,607
with a bunch
of my stuffed animals.
1019
00:42:13,643 --> 00:42:14,675
That's okay,
don't worry about it.
1020
00:42:14,711 --> 00:42:15,676
No one's mad at you.
1021
00:42:15,712 --> 00:42:16,644
Daddy's right.
1022
00:42:16,679 --> 00:42:17,812
I was just a little worried.
1023
00:42:17,847 --> 00:42:18,980
Why?
1024
00:42:19,015 --> 00:42:20,147
You were right, Mommy.
1025
00:42:20,183 --> 00:42:21,482
There are no monsters.
1026
00:42:21,517 --> 00:42:22,650
See?
1027
00:42:24,687 --> 00:42:27,555
I'm always right.
1028
00:43:03,669 --> 00:43:10,169
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
1029
00:43:35,932 --> 00:43:37,301
What's that mean?