1
00:00:22,580 --> 00:00:24,780
You're not the police.
Yeah, not even close.
2
00:00:24,815 --> 00:00:26,448
You the ones who called this in?
Yeah, like, 30 seconds ago.
3
00:00:26,484 --> 00:00:28,350
Nice.
How'd you know?
4
00:00:28,386 --> 00:00:29,818
I was down the street
when I heard the call
5
00:00:29,854 --> 00:00:31,654
come in over my scanner.
6
00:00:31,689 --> 00:00:33,188
What the hell are you two doing out here?
We were out here
7
00:00:33,224 --> 00:00:34,490
practicing our 50-50's,
8
00:00:34,525 --> 00:00:35,724
and we just found this guy
9
00:00:35,760 --> 00:00:38,394
lying here all dead and stuff.
Nice!
10
00:00:38,429 --> 00:00:40,129
Well, you guys can
get back to your skating.
11
00:00:40,164 --> 00:00:41,497
I got this. Thanks.
12
00:00:41,532 --> 00:00:42,965
Why are you filming him?
13
00:00:43,000 --> 00:00:44,934
You some kind of
freak or something?
14
00:00:44,969 --> 00:00:46,335
I'm a news stringer, man.
15
00:00:46,370 --> 00:00:48,404
I-I videotape crime scenes
for a living.
16
00:00:48,439 --> 00:00:49,672
People pay you for this?
17
00:00:49,707 --> 00:00:51,340
How much?
Uh, something like this,
18
00:00:51,375 --> 00:00:53,175
depending
on the news organization,
19
00:00:53,210 --> 00:00:54,944
I might get, like,
$300 or $400.
20
00:00:54,979 --> 00:00:56,078
Hey, we're the ones
who found this body.
21
00:00:56,113 --> 00:00:57,146
We should be
the ones getting paid.
22
00:00:57,181 --> 00:00:58,414
Hey, how much
do they pay
23
00:00:58,449 --> 00:01:00,082
for an extreme close-up?
Come on!
24
00:01:00,117 --> 00:01:01,884
You're ruining my...
Stop. Stop. Come on.
25
00:01:01,919 --> 00:01:03,953
Whoa, whoa.
Please, just get...
26
00:01:06,457 --> 00:01:08,791
Great!
Yeah, now the cops are here.
27
00:01:19,103 --> 00:01:21,370
Yeah, got it.
Yeah, that was Aubrey.
28
00:01:21,405 --> 00:01:23,339
There was a body found
in Columbia Heights.
29
00:01:23,374 --> 00:01:25,641
So does this mean
you'll be missing date night?
30
00:01:25,676 --> 00:01:27,610
Nah, Aubrey can take
care of himself.
31
00:01:27,645 --> 00:01:29,511
Besides, I don't want
to miss that whore sauce.
32
00:01:29,547 --> 00:01:31,280
Will you please stop referring
33
00:01:31,315 --> 00:01:33,349
to the puttanesca
as "whore sauce."
34
00:01:33,384 --> 00:01:34,783
I'm sorry but does
"puttanesca" not mean
35
00:01:34,819 --> 00:01:37,286
"in the style of the
whore" in Italian?
36
00:01:37,321 --> 00:01:38,721
Yeah, it does,
and every time I make it,
37
00:01:38,756 --> 00:01:42,024
I regret having told you that.
Whore sauce.
38
00:01:42,059 --> 00:01:43,692
Hi.
Hi. Aw.
39
00:01:43,728 --> 00:01:46,295
Looks like I'll be representing
the Hodgins clan alone tonight.
40
00:01:46,330 --> 00:01:48,330
Oh, Hodgins was called
out to the scene
41
00:01:48,366 --> 00:01:50,399
at Columbia Heights,
I presume?
42
00:01:50,434 --> 00:01:52,401
Yeah. I guess that means
there'll be more wine for us.
43
00:01:52,436 --> 00:01:53,869
Tell you what.
We'll send home
44
00:01:53,904 --> 00:01:55,304
a doggie bag for bug boy.
45
00:01:55,339 --> 00:01:56,805
Ooh, it smells good.
46
00:01:56,841 --> 00:01:59,041
Oh, look at that!
47
00:01:59,076 --> 00:02:02,411
Okay, that's the sweetest thing
I've ever seen.
48
00:02:02,446 --> 00:02:04,647
Christine really loves
her baby brother, huh?
49
00:02:04,682 --> 00:02:06,482
Yeah, for now. Check back
in ten or 12 years.
50
00:02:06,517 --> 00:02:09,018
Have you had any luck convincing
Hodgins to have another baby?
51
00:02:09,053 --> 00:02:12,488
No. I think he's pretty happy
with the way things are.
52
00:02:12,523 --> 00:02:15,124
And I guess I am, too.
53
00:02:15,159 --> 00:02:17,002
I'm just worried that Michael
Vincent's gonna get lonely.
54
00:02:17,026 --> 00:02:18,094
Worried?
55
00:02:18,095 --> 00:02:20,095
Come on, I've seen that
kid play down at the park.
56
00:02:20,131 --> 00:02:21,597
He's got a bigger entourage
than Floyd Mayweather.
57
00:02:21,632 --> 00:02:22,998
And even if
58
00:02:23,034 --> 00:02:24,967
he were lonely,
studies show
59
00:02:25,002 --> 00:02:27,302
that having sufficient
time alone is
60
00:02:27,338 --> 00:02:28,737
extremely beneficial
to the development
61
00:02:28,773 --> 00:02:30,406
of a child's imagination.
62
00:02:30,441 --> 00:02:31,907
Fine. Well, then, maybe
63
00:02:31,942 --> 00:02:35,744
he'll create some
imaginary siblings for himself.
64
00:02:35,780 --> 00:02:37,680
Do you know where
the opener is?
65
00:02:37,715 --> 00:02:39,848
No, but the whore
sauce is burning.
66
00:02:44,622 --> 00:02:46,455
Okay. Excuse me.
67
00:02:46,490 --> 00:02:47,923
This is the body
of a human being.
68
00:02:47,958 --> 00:02:49,291
Want to have a little respect,
please?
69
00:02:49,326 --> 00:02:50,893
Tell you what. Can we, uh,
70
00:02:50,928 --> 00:02:53,228
go ahead and push that perimeter
back another ten yards?
71
00:02:53,264 --> 00:02:54,930
Oh, boy. So...
72
00:02:54,965 --> 00:02:57,433
what do my beautiful-brained
colleagues have for me tonight?
73
00:02:57,468 --> 00:02:58,901
Might want to watch the way
74
00:02:58,936 --> 00:03:00,469
you talk about Cam's brain
there, Aubrey.
75
00:03:00,504 --> 00:03:01,904
Wouldn't want her man
overhearing.
76
00:03:01,939 --> 00:03:04,206
Oh, the, uh, photojournalist?
77
00:03:04,241 --> 00:03:06,775
His name is Sebastian,
and he's not my man.
78
00:03:06,811 --> 00:03:09,144
That's not what the smile
on your face is saying.
79
00:03:09,180 --> 00:03:11,947
The smile on my face is saying
"Mind your own business."
80
00:03:13,350 --> 00:03:14,917
What about the victim's face?
81
00:03:14,952 --> 00:03:16,985
- What's their face saying?
- Uh, not much.
82
00:03:17,021 --> 00:03:20,289
Looks like scavengers ate
through most of it, but...
83
00:03:20,324 --> 00:03:23,559
the height of the pinna and
length of the lobule suggest
84
00:03:23,594 --> 00:03:26,829
the victim was a male
in his mid- to late-40s.
85
00:03:26,864 --> 00:03:29,031
You got all that
off half an ear?
86
00:03:29,066 --> 00:03:31,967
I guess you could call me
the ear whisperer.
87
00:03:32,002 --> 00:03:34,403
Ooh-- sorry to interrupt your
clever turn of phrase there,
88
00:03:34,438 --> 00:03:36,572
but something's not right
underneath this guy's shirt.
89
00:03:36,607 --> 00:03:38,307
It's like
he's sucking in his gut.
90
00:03:38,342 --> 00:03:40,743
Okay.
91
00:03:43,681 --> 00:03:47,249
Okay, that does not
look natural.
92
00:03:47,284 --> 00:03:49,418
Ooh. Wow.
93
00:03:49,453 --> 00:03:52,221
I'm gonna call the lab and
tell them to prep the platform.
94
00:03:52,256 --> 00:03:54,389
According to this
little maggot mosh-pit,
95
00:03:54,425 --> 00:03:56,959
this guy's been dead
for two days.
96
00:03:56,994 --> 00:03:58,527
This is a high
traffic area.
97
00:03:58,562 --> 00:04:00,462
I mean, people come in
and out of this lot all day.
98
00:04:00,498 --> 00:04:02,131
Which means there's no way
99
00:04:02,166 --> 00:04:05,367
that this guy would go unnoticed
for two entire days.
100
00:04:05,402 --> 00:04:06,835
Someone dropped him here.
101
00:04:06,871 --> 00:04:09,171
They wanted us
to find this body.
102
00:04:11,809 --> 00:04:13,208
Maybe that's them now.
103
00:04:16,747 --> 00:04:19,081
That's weird. There's a wire
that's attached to the...
104
00:04:19,116 --> 00:04:22,918
Back! Everybody back! Now!
105
00:04:44,809 --> 00:04:47,476
♪ ♪
106
00:05:09,333 --> 00:05:11,934
♪ ♪
107
00:05:23,380 --> 00:05:27,380
♪ Bones 11x10 ♪
The Doom in the Boom
Original Air Date on December 10, 2015
108
00:05:27,404 --> 00:05:31,404
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
109
00:05:31,428 --> 00:05:37,928
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
110
00:05:37,952 --> 00:05:53,159
♪ ♪
111
00:05:59,332 --> 00:06:01,098
Cam, what-what happened?
112
00:06:01,134 --> 00:06:02,633
I don't know.
113
00:06:02,668 --> 00:06:05,035
I ju... I just stepped away
to make a call, and, uh,
114
00:06:05,071 --> 00:06:06,570
Hodgins and Aubrey--
they were...
115
00:06:06,606 --> 00:06:09,039
they were right there
when the body blew up.
116
00:06:09,075 --> 00:06:10,708
Oh, my God.
The doctors won't tell me anything.
117
00:06:10,743 --> 00:06:12,364
I have no idea what's going on.
Just relax.
118
00:06:12,365 --> 00:06:14,365
We're gonna get the answers
when there's answers to give.
119
00:06:14,400 --> 00:06:16,033
Is anyone else hurt?
120
00:06:16,069 --> 00:06:17,368
Four dead so far.
121
00:06:17,403 --> 00:06:19,737
Uh, all cops, all
pronounced dead at the scene.
122
00:06:19,772 --> 00:06:21,505
No, I can't...
I can't do this.
123
00:06:21,541 --> 00:06:23,581
I have to, um... I have
to find out what's going on.
124
00:06:23,610 --> 00:06:25,443
I'm gonna find the doctor.
125
00:06:25,478 --> 00:06:27,211
Oh, my God.
126
00:06:27,247 --> 00:06:28,713
Hey, hey.
Hi.
127
00:06:28,748 --> 00:06:30,147
I'm okay. I'm okay.
128
00:06:30,183 --> 00:06:31,682
Just a big ball of sore,
129
00:06:31,718 --> 00:06:33,718
but nothing
a little aspirin can't cure.
130
00:06:34,854 --> 00:06:37,221
How about Aubrey?
131
00:06:37,257 --> 00:06:39,891
I-I saw them rushing him
into surgery.
132
00:06:39,926 --> 00:06:41,626
It didn't look good.
133
00:06:44,530 --> 00:06:46,564
He pulled me out of the way.
134
00:06:46,599 --> 00:06:49,100
He used his body
as a shield to protect me.
135
00:06:50,536 --> 00:06:53,204
Aubrey saved my life.
136
00:06:53,239 --> 00:06:54,872
I think we should...
137
00:06:54,908 --> 00:06:57,642
We should go home. You should...
you should get some rest.
138
00:06:57,677 --> 00:06:59,310
No way, Angie, no.
139
00:06:59,345 --> 00:07:01,445
Not while the son of a bitch is
still out there that did this.
140
00:07:01,481 --> 00:07:03,014
Hodgins is right. This guy just
blew up a bunch of cops.
141
00:07:03,049 --> 00:07:04,582
He's gonna pay for what he did.
142
00:07:04,617 --> 00:07:06,217
Well, then, let's get to work.
143
00:07:06,252 --> 00:07:07,818
Look, everything goes
through me, all right?
144
00:07:07,854 --> 00:07:09,120
Until Aubrey gets better, I'm
gonna take the lead on the case.
145
00:07:10,924 --> 00:07:13,591
♪ ♪
146
00:07:37,016 --> 00:07:39,283
♪ ♪
147
00:08:01,941 --> 00:08:03,240
I'm having the bodies of
148
00:08:03,276 --> 00:08:04,942
the four cops killed
in the blast sent
149
00:08:04,978 --> 00:08:06,644
to the lab for an autopsy.
150
00:08:06,679 --> 00:08:09,447
Look, we're gonna have
our hands full on this one.
151
00:08:09,482 --> 00:08:12,283
Are you sure you want
to take this case, Booth?
152
00:08:12,318 --> 00:08:14,085
What are you talking about?
Aubrey may die.
153
00:08:14,120 --> 00:08:16,854
Don't talk like that!
Aubrey is not gonna die.
154
00:08:16,889 --> 00:08:18,856
He may, and if he does,
I'm worried you'll...
155
00:08:18,891 --> 00:08:20,825
react the same way
you did when Sweets died.
156
00:08:20,860 --> 00:08:23,861
Okay, look, when Sweets
died, I blamed myself.
157
00:08:23,896 --> 00:08:25,663
You understand?
158
00:08:25,698 --> 00:08:29,867
The weight of the guilt is
what drove me to gamble again.
159
00:08:29,902 --> 00:08:32,003
How do I know
you won't find some way
160
00:08:32,038 --> 00:08:34,305
to blame yourself
if Aubrey dies?
161
00:08:49,889 --> 00:08:53,391
The jagged bone fragments
positioned outwardly suggests
162
00:08:53,426 --> 00:08:55,159
the blast originated
163
00:08:55,194 --> 00:08:57,628
from within the
victim's rib cage.
164
00:08:57,663 --> 00:08:59,730
Well, that's certainly not the
easiest place to plant a bomb.
165
00:08:59,766 --> 00:09:02,867
Placing the bomb in this man's
chest was not about ease.
166
00:09:02,902 --> 00:09:04,135
It was about efficiency.
167
00:09:04,170 --> 00:09:06,704
So, the killer wanted
to use the ribs as shrapnel.
168
00:09:09,675 --> 00:09:11,208
Angela,
169
00:09:11,244 --> 00:09:13,010
are all those
photographs necessary?
170
00:09:13,046 --> 00:09:14,845
What?
171
00:09:14,881 --> 00:09:16,847
The skull is in pieces
until it's put back together.
172
00:09:16,883 --> 00:09:19,283
Any attempt at a facial
reconstruction is pointless.
173
00:09:19,318 --> 00:09:20,718
Sorry. I just...
174
00:09:20,753 --> 00:09:22,119
My mind was
somewhere else.
175
00:09:22,155 --> 00:09:23,521
As it should be.
176
00:09:23,556 --> 00:09:25,756
You almost lost
your husband tonight.
177
00:09:25,792 --> 00:09:29,427
But I didn't... and
I just don't get it.
178
00:09:29,462 --> 00:09:31,362
Why are we always
the lucky ones?
179
00:09:31,397 --> 00:09:32,863
Because someone needs
180
00:09:32,899 --> 00:09:34,865
to be there
to help the ones who aren't.
181
00:09:34,901 --> 00:09:37,568
Dr. Vaziri.
Arastoo.
182
00:09:38,604 --> 00:09:40,137
Hi.
Hi.
183
00:09:41,274 --> 00:09:44,108
I saw what happened
on the news.
184
00:09:44,143 --> 00:09:46,477
Cam, are you okay?
I'm fine.
185
00:09:46,512 --> 00:09:48,446
I didn't know you were in town.
186
00:09:48,481 --> 00:09:50,748
I wasn't, but I came
as quickly as I could.
187
00:09:50,783 --> 00:09:52,516
Well, thank you
for your concern,
188
00:09:52,552 --> 00:09:54,051
but like I said, I'm fine.
189
00:09:54,087 --> 00:09:55,753
Perhaps I can help.
That's very kind of you,
190
00:09:55,788 --> 00:09:57,721
- but we're okay.
- Well, actually, I've been
191
00:09:57,757 --> 00:09:59,590
so focused on these remains,
192
00:09:59,625 --> 00:10:01,725
I've forgotten
to call in an intern.
193
00:10:01,761 --> 00:10:03,527
I don't think
Arastoo wants to go back
194
00:10:03,563 --> 00:10:05,096
to being your intern,
Dr. Brennan.
195
00:10:05,131 --> 00:10:07,164
He wouldn't be.
He'd be my consultant.
196
00:10:07,200 --> 00:10:08,666
I'll be whatever
you need me to be.
197
00:10:08,701 --> 00:10:10,067
I would just like to help.
198
00:10:12,071 --> 00:10:14,972
Angela, can you please
199
00:10:15,007 --> 00:10:17,274
swipe Arastoo onto the platform?
200
00:10:27,286 --> 00:10:29,954
Is everything okay?
Yeah, it's just...
201
00:10:29,989 --> 00:10:31,922
it looks like something's
glimmering on the lateral
202
00:10:31,958 --> 00:10:35,192
aspect of the victim's
right distal femur.
203
00:10:35,228 --> 00:10:36,794
Dr. Vaziri is correct.
204
00:10:36,829 --> 00:10:38,529
The victim has
an artificial knee.
205
00:10:38,564 --> 00:10:40,464
The serial number
on it should be able
206
00:10:40,500 --> 00:10:41,866
to provide us with an I.D.
207
00:10:41,901 --> 00:10:45,336
Wow, you don't waste any time,
do you?
208
00:10:46,873 --> 00:10:48,372
Okay, well, just give me a call
209
00:10:48,407 --> 00:10:49,840
as soon as you know something.
210
00:10:49,876 --> 00:10:51,142
Great. Thanks.
211
00:10:51,177 --> 00:10:53,110
Any update on
Aubrey's condition?
212
00:10:53,146 --> 00:10:55,012
It's been three hours;
he's still in surgery.
213
00:10:55,047 --> 00:10:57,281
That's not good, is it?
Well, it ain't great.
214
00:10:57,316 --> 00:11:00,451
I swear I'm gonna catch
the guy who did this.
215
00:11:00,486 --> 00:11:02,620
Eh, between Aubrey
and the four dead cops,
216
00:11:02,655 --> 00:11:05,389
I'm sitting on a mountain of hell.
Yeah, well, your mountain
217
00:11:05,424 --> 00:11:06,957
just got a little bit bigger.
218
00:11:06,993 --> 00:11:08,893
The lab's got an I.D.
on the initial victim.
219
00:11:08,928 --> 00:11:11,228
His name is Thomas Gallo. DCPD.
220
00:11:12,298 --> 00:11:14,131
So a cop was killed,
and his body
221
00:11:14,167 --> 00:11:16,667
was then used
to blow up more cops.
222
00:11:16,702 --> 00:11:18,135
The killer obviously
has an issue with police.
223
00:11:18,171 --> 00:11:19,537
I know a
behavioral analyst
224
00:11:19,572 --> 00:11:23,707
down at the BRIU who specializes
in these types of cases.
225
00:11:23,743 --> 00:11:25,709
I'll have her down here
first thing in the morning.
226
00:11:25,745 --> 00:11:26,677
All right, fine.
227
00:11:26,712 --> 00:11:27,978
Do whatever you need to do.
228
00:11:28,014 --> 00:11:31,582
I will. And right now,
that means saying a prayer
229
00:11:31,617 --> 00:11:33,717
for your scrawny little partner.
230
00:11:40,526 --> 00:11:42,860
Hey. I finished going through
Gallo's clothing,
231
00:11:42,895 --> 00:11:45,162
which was covered
in asbestos fibers.
232
00:11:45,198 --> 00:11:49,733
Hmm. The piece of lung
I examined didn't contain any.
233
00:11:49,769 --> 00:11:52,002
Really? Which means
Gallo was already dead
234
00:11:52,038 --> 00:11:53,938
by the time
he was exposed to it.
235
00:11:53,973 --> 00:11:57,007
So, maybe we can use
the asbestos to pinpoint
236
00:11:57,043 --> 00:11:59,610
where the killer took Gallo's
body to plant that bomb.
237
00:11:59,645 --> 00:12:01,011
Unfortunately, the
presence of asbestos
238
00:12:01,047 --> 00:12:02,613
still isn't as rare
as it should be.
239
00:12:02,648 --> 00:12:04,048
But, you know what?
I'm gonna find us something
240
00:12:04,083 --> 00:12:05,082
that'll help narrow it down.
241
00:12:05,117 --> 00:12:07,218
I know you will.
242
00:12:08,588 --> 00:12:11,855
I imagine this has to be
pretty difficult for you.
243
00:12:11,891 --> 00:12:13,557
If you're referring
to the fact that
244
00:12:13,593 --> 00:12:15,759
I've got the bodies
of four dead police officers
245
00:12:15,795 --> 00:12:19,196
in front of me, then yes,
it is extremely difficult.
246
00:12:19,232 --> 00:12:21,131
Yes, and if I were also
referring to the fact
247
00:12:21,167 --> 00:12:22,733
that your ex-boyfriend
were back at the lab?
248
00:12:22,768 --> 00:12:24,335
Then I don't want
to talk about it.
249
00:12:24,370 --> 00:12:25,269
So I take it that means Arastoo
250
00:12:25,304 --> 00:12:26,804
doesn't know about Sebastian?
251
00:12:26,839 --> 00:12:30,140
The last time I saw or spoke to
Arastoo was the night he quit.
252
00:12:30,176 --> 00:12:32,743
That was... months ago,
Dr. Hodgins.
253
00:12:32,778 --> 00:12:34,044
And yet the minute
he heard what happened,
254
00:12:34,080 --> 00:12:36,146
he dropped everything to
come rushing down here.
255
00:12:36,182 --> 00:12:38,449
It's obvious Arastoo
still cares about you.
256
00:12:38,484 --> 00:12:39,950
And I still care about him,
257
00:12:39,986 --> 00:12:42,953
but right now I care more
about catching a cop killer.
258
00:12:44,890 --> 00:12:46,557
Is there anything else?
259
00:12:55,301 --> 00:12:56,934
Yeah.
260
00:12:56,969 --> 00:12:58,836
Hi. Hey! I am so sorry I'm late.
261
00:12:58,871 --> 00:13:00,938
Actually, you know what,
I was here on time,
262
00:13:00,973 --> 00:13:02,306
but I was going through
security and I realized
263
00:13:02,341 --> 00:13:03,807
that I forgot my badge
at home, so I had
264
00:13:03,843 --> 00:13:06,110
to drive home, grab my badge,
and just floor it to get back.
265
00:13:06,145 --> 00:13:08,512
I mean, I didn't
floor it, you know...
266
00:13:08,547 --> 00:13:10,848
I drove the speed limit.
Who are you?
267
00:13:10,883 --> 00:13:12,650
Oh, God. You are
Agent Booth, aren't you?
268
00:13:12,685 --> 00:13:14,451
Oh, no, am I
in the wrong office?
269
00:13:14,487 --> 00:13:15,986
No, no, no, you're
in the right office.
270
00:13:16,022 --> 00:13:17,221
Yeah, I'm-I'm Special
Agent Seeley Booth.
271
00:13:17,256 --> 00:13:18,889
But I'm on my way
into an interview.
272
00:13:18,924 --> 00:13:20,057
Something I can
help you with?
273
00:13:20,092 --> 00:13:21,925
Um, I'm-I'm Karen Delfs.
274
00:13:22,928 --> 00:13:24,161
From the BRIU.
275
00:13:24,196 --> 00:13:25,562
The behavioral analyst.
276
00:13:25,598 --> 00:13:28,132
Yeah. Which means
I'm usually pretty good
277
00:13:28,167 --> 00:13:31,035
at picking up when somebody
is upset about something.
278
00:13:31,070 --> 00:13:32,803
Look, I'm so sorry
I forgot my badge,
279
00:13:32,838 --> 00:13:34,872
but the only reason I did it is
because I've been so hyper-focused
280
00:13:34,907 --> 00:13:36,240
on studying up
on this case.
281
00:13:36,275 --> 00:13:37,641
Look, I'm not upset at you.
282
00:13:37,677 --> 00:13:39,009
I don't even
know who you are.
283
00:13:39,045 --> 00:13:41,945
I'm upset because somebody
tried to blow up my friend.
284
00:13:41,981 --> 00:13:43,347
Right. I'm so sorry.
Agent James Aubrey.
285
00:13:43,382 --> 00:13:45,416
Yes. Aubrey.
286
00:13:45,451 --> 00:13:47,518
So, you've been studying this case?
Yes.
287
00:13:47,553 --> 00:13:48,686
Is there anything that
you can give me
288
00:13:48,721 --> 00:13:50,421
to help me find the killer?
289
00:13:50,456 --> 00:13:52,056
Absolutely.
I think that the fact
290
00:13:52,091 --> 00:13:53,657
that the initial
victim was a cop
291
00:13:53,693 --> 00:13:55,259
speaks to a level
of sophistication
292
00:13:55,294 --> 00:13:56,593
on the killer's part.
I mean,
293
00:13:56,629 --> 00:13:59,063
killing a cop takes a lot of
planning and organization.
294
00:13:59,098 --> 00:14:01,565
Right. Which means more likely
that he's killed before.
295
00:14:01,600 --> 00:14:04,902
I also think that there was a reason that
Officer Gallo was targeted specifically.
296
00:14:04,937 --> 00:14:06,337
See, we find that reason,
297
00:14:06,372 --> 00:14:08,772
and maybe we find our killer.
That's amazing.
298
00:14:08,808 --> 00:14:10,381
You drove all the way down
here twice just to tell me
299
00:14:10,405 --> 00:14:11,962
something that I already know.
300
00:14:12,712 --> 00:14:15,079
Apparently, I did.
You did.
301
00:14:15,114 --> 00:14:16,814
But thank you.
302
00:14:16,849 --> 00:14:18,582
You're... welcome.
303
00:14:18,617 --> 00:14:20,351
Great. Thanks, Lieutenant
for coming in.
304
00:14:20,386 --> 00:14:22,186
Can you have a seat?
Yeah, sure.
305
00:14:22,221 --> 00:14:25,489
So, you are the head
of the DCPD gang unit,
306
00:14:25,524 --> 00:14:27,358
is that correct?
Yeah, it is.
307
00:14:27,393 --> 00:14:28,826
Gallo was one of my guys.
308
00:14:28,861 --> 00:14:30,994
Been with my crew
for the past ten years.
309
00:14:31,030 --> 00:14:32,529
We have reason
to believe that
310
00:14:32,565 --> 00:14:35,666
Officer Gallo was targeted
specifically.
311
00:14:35,701 --> 00:14:37,401
So you have
some suspects in mind?
312
00:14:37,436 --> 00:14:38,969
La Serpiente.
313
00:14:39,004 --> 00:14:41,605
They're an El Salvadoran
gun-running outfit.
314
00:14:41,640 --> 00:14:42,973
Yeah, I'm familiar with them.
315
00:14:43,008 --> 00:14:44,141
That's a pretty serious
organization.
316
00:14:44,176 --> 00:14:45,676
Yeah, and we
haven't been able
317
00:14:45,711 --> 00:14:47,277
to nail them on
anything substantial.
318
00:14:47,313 --> 00:14:49,179
So we've been attempting
to dismantle the gang
319
00:14:49,215 --> 00:14:51,215
by pestering them
with minor violations.
320
00:14:51,250 --> 00:14:52,883
Speeding, jaywalking,
that sort of thing.
321
00:14:52,918 --> 00:14:54,785
So you're saying
that Gallo was targeted
322
00:14:54,820 --> 00:14:57,421
because he was passing out
jaywalking tickets?
323
00:14:57,456 --> 00:15:00,557
Four days ago, Gallo pulled over
the head of La Serpiente
324
00:15:00,593 --> 00:15:02,126
for a broken taillight.
325
00:15:02,161 --> 00:15:04,962
Searched the car-- found
an unregistered .44.
326
00:15:04,997 --> 00:15:07,097
It was the guy's
third strike.
327
00:15:07,133 --> 00:15:08,565
Four days ago.
328
00:15:08,601 --> 00:15:10,701
That was the day
before Gallo was killed.
329
00:15:10,736 --> 00:15:12,369
Yeah, it was a big bust.
330
00:15:12,405 --> 00:15:14,204
Made the local news
and everything.
331
00:15:14,240 --> 00:15:16,206
Gallo went out that
night to celebrate.
332
00:15:16,242 --> 00:15:18,075
Where?
Cop bar called Morty's.
333
00:15:18,110 --> 00:15:20,177
He was last seen leaving there
about 1:30 in the morning.
334
00:15:20,212 --> 00:15:21,545
So you've been looking
into this already.
335
00:15:21,580 --> 00:15:23,180
Well, when Gallo
went missing,
336
00:15:23,215 --> 00:15:25,582
I started to have my suspicions,
but without a body,
337
00:15:25,618 --> 00:15:27,851
I couldn't get very far.
Well, do me a favor,
338
00:15:27,887 --> 00:15:29,086
next time
you have your suspicions
339
00:15:29,121 --> 00:15:30,654
make sure you run 'em by me.
340
00:15:30,689 --> 00:15:32,289
I'm head of this case now.
341
00:15:36,286 --> 00:15:37,806
Julian Molina.
342
00:15:40,065 --> 00:15:42,582
Says here you're
the right hand
343
00:15:42,583 --> 00:15:44,650
to the leader
of La Serpiente.
344
00:15:44,685 --> 00:15:47,219
If that's what your
little piece of paper tells you,
345
00:15:47,255 --> 00:15:48,554
it must be true.
346
00:15:48,589 --> 00:15:50,723
It also tells me,
within the past month,
347
00:15:50,758 --> 00:15:52,558
you received two
parking violations
348
00:15:52,593 --> 00:15:54,326
and a citation
for littering.
349
00:15:54,362 --> 00:15:58,631
All that pestering by the DCPD
must have pissed you off.
350
00:15:58,666 --> 00:16:01,300
I must have been careless
with my bubble gum wrappers.
351
00:16:01,335 --> 00:16:04,236
I can't fault the boys in blue
for doing their job.
352
00:16:04,272 --> 00:16:05,838
Not even when that job
353
00:16:05,873 --> 00:16:09,041
means taking down your boss
on weapons charges?
354
00:16:09,076 --> 00:16:10,976
Is that
what this is about?
355
00:16:11,012 --> 00:16:14,013
You think I had something
to do with bomb boy?
356
00:16:14,048 --> 00:16:15,681
"Bomb boy" was the cop
357
00:16:15,716 --> 00:16:18,050
responsible
for the big man's arrest.
358
00:16:18,085 --> 00:16:20,319
So I blew him up, huh?
Then used his body
359
00:16:20,354 --> 00:16:23,022
to send a message to the force
to back off.
360
00:16:23,057 --> 00:16:26,091
My boss is
a very smart man.
361
00:16:26,127 --> 00:16:27,726
He's certainly
not the type
362
00:16:27,762 --> 00:16:31,197
to leave an unregistered
weapon in his vehicle.
363
00:16:32,233 --> 00:16:34,366
If you know what I'm saying.
364
00:16:34,402 --> 00:16:37,236
Yeah.
What your sorry behind is saying
365
00:16:37,271 --> 00:16:39,471
is that you planted the gun.
366
00:16:39,507 --> 00:16:40,639
Who, me? No.
367
00:16:42,310 --> 00:16:44,076
With your boss out of the way,
368
00:16:44,111 --> 00:16:46,745
you're in prime position
to take over the gang.
369
00:16:46,781 --> 00:16:48,447
Well, if that were true,
370
00:16:48,482 --> 00:16:50,216
I'd owe it all to bomb boy.
371
00:16:50,251 --> 00:16:51,784
Do you really think I would kill
372
00:16:51,819 --> 00:16:54,186
the cop responsible for my promotion?
Well...
373
00:16:54,222 --> 00:16:57,556
clearly, loyalty
isn't your strong suit.
374
00:17:06,400 --> 00:17:07,933
Hey.
375
00:17:07,969 --> 00:17:09,935
There he is.
376
00:17:09,971 --> 00:17:12,338
Welcome back.
377
00:17:12,373 --> 00:17:14,206
Were you guys
just watching me sleep?
378
00:17:14,242 --> 00:17:16,408
Apparently,
we're not the only ones.
379
00:17:16,444 --> 00:17:18,110
According to the visitors log,
380
00:17:18,145 --> 00:17:21,180
Jessica Warren's
already been by twice.
381
00:17:21,215 --> 00:17:23,782
Ladies love a hero, huh?
382
00:17:23,818 --> 00:17:26,185
I'd smile,
but I'm in too much pain.
383
00:17:26,220 --> 00:17:30,222
I feel like I got hit
by a truck carrying more trucks.
384
00:17:30,258 --> 00:17:33,092
Doctors pulled seven pieces
of shrapnel
385
00:17:33,127 --> 00:17:35,361
out of that bony
little body of yours.
386
00:17:35,396 --> 00:17:37,897
Luckily, none of them hit
any arteries or vital organs.
387
00:17:37,932 --> 00:17:39,398
Brother, if I could
take any of that pain
388
00:17:39,433 --> 00:17:42,067
off your hands,
I would do it in a heartbeat.
389
00:17:42,103 --> 00:17:44,470
I owe you big-time.
390
00:17:44,505 --> 00:17:46,772
How's everybody else?
391
00:17:49,644 --> 00:17:52,111
It was a rough night, Cher.
392
00:18:01,689 --> 00:18:03,422
Morning, Dr. Brennan.
393
00:18:03,457 --> 00:18:05,624
You'll be happy to know
that I've already cleaned,
394
00:18:05,660 --> 00:18:08,327
separated, and rearticulated the
remains, as much as possible.
395
00:18:08,362 --> 00:18:10,062
Excellent work,
Dr. Vaziri.
396
00:18:10,097 --> 00:18:12,998
And I'm nearly finished with
the reconstruction of the skull.
397
00:18:13,034 --> 00:18:16,368
I must say I wasn't expecting
you back in the lab today.
398
00:18:16,404 --> 00:18:18,437
I told you, I wanted
to help catch the killer.
399
00:18:18,472 --> 00:18:20,339
I plan on being here
until that happens.
400
00:18:20,374 --> 00:18:22,541
And you've cleared this
with your new employers?
401
00:18:22,576 --> 00:18:25,311
Actually,
I don't have an employer.
402
00:18:25,346 --> 00:18:27,546
Oh. You've gone
into the private sector?
403
00:18:27,581 --> 00:18:30,316
I haven't gone into any sector.
404
00:18:30,351 --> 00:18:32,751
Things have been
pretty tough for me
405
00:18:32,787 --> 00:18:35,154
since leaving the Jeffersonian.
406
00:18:37,191 --> 00:18:38,557
I'm sorry to hear that.
407
00:18:38,592 --> 00:18:40,092
So, what have you
discovered
408
00:18:40,127 --> 00:18:43,662
from your reconstruction
of the victim's skull?
409
00:18:43,698 --> 00:18:45,664
Evidence of
projectile trauma
410
00:18:45,700 --> 00:18:47,633
on the parietal,
near the lamdoidal suture.
411
00:18:47,668 --> 00:18:49,234
The projectile exited
through the glabella.
412
00:18:49,270 --> 00:18:51,070
Judging by the size
of the wound,
413
00:18:51,105 --> 00:18:53,105
this was created
by a small-caliber weapon.
414
00:18:53,106 --> 00:18:54,778
And the presence of gunshot
residue says
415
00:18:54,802 --> 00:18:56,517
the weapon was
fired from close range.
416
00:18:57,545 --> 00:18:59,411
Cause of death appears
to be consistent
417
00:18:59,447 --> 00:19:00,946
with a gangland
assassination.
418
00:19:00,982 --> 00:19:02,815
And further evidence pointing
toward La Serpiente.
419
00:19:02,850 --> 00:19:05,651
I hate to rain on your parade,
but I just finished analyzing
420
00:19:05,686 --> 00:19:07,820
the shrapnel Cam pulled
from the deceased officers.
421
00:19:07,855 --> 00:19:09,088
Were you able to determine
422
00:19:09,123 --> 00:19:10,522
the type of device used
in the attack?
423
00:19:10,558 --> 00:19:12,691
The bomb was made of steel,
and it was loaded
424
00:19:12,727 --> 00:19:14,560
with black powder
and match heads.
425
00:19:14,595 --> 00:19:16,428
A pipe bomb?
Yeah, exactly. I mean, this is
426
00:19:16,464 --> 00:19:18,163
Bomb-Making 101.
And not at all consistent
427
00:19:18,199 --> 00:19:19,832
with the type of bomb
428
00:19:19,867 --> 00:19:22,434
a sophisticated operation
like La Serpiente would use.
429
00:19:22,470 --> 00:19:25,838
Unfortunately, no, it's not.
430
00:19:32,046 --> 00:19:35,247
So, DCPD uses
a system known as ShotSpotter.
431
00:19:35,282 --> 00:19:36,849
The red dots
432
00:19:36,884 --> 00:19:39,618
indicate the location
of the gunshots
433
00:19:39,653 --> 00:19:41,387
heard three nights ago.
434
00:19:41,422 --> 00:19:44,356
Well, the victim was last seen
leaving Morty's bar at 1:30,
435
00:19:44,392 --> 00:19:46,892
so we can lose all the
gunfire prior to that.
436
00:19:46,927 --> 00:19:49,361
As well as where
the arrests were made.
437
00:19:49,397 --> 00:19:50,754
That leaves us with two.
438
00:19:50,755 --> 00:19:51,885
Hopefully not after
439
00:19:51,909 --> 00:19:54,991
I run the gunshots through
the sound-forging software.
440
00:19:56,670 --> 00:19:58,937
Now we just plot the decibels
441
00:19:58,973 --> 00:20:01,373
as a function of frequency.
442
00:20:01,409 --> 00:20:04,143
And what exactly are we watching for?
The frequencies
443
00:20:04,178 --> 00:20:06,378
at which the two
gunshots came in.
444
00:20:06,414 --> 00:20:09,681
Small-caliber firearms
tend to have higher decibels,
445
00:20:09,717 --> 00:20:12,217
but not so much
in the lower frequencies.
446
00:20:15,156 --> 00:20:17,122
So the fact that
the first shot had
447
00:20:17,158 --> 00:20:19,324
a higher decibel
in the lower frequency
448
00:20:19,360 --> 00:20:21,660
means it came
from a large-caliber weapon?
449
00:20:21,695 --> 00:20:25,230
And since our victim was shot
with a small-caliber gun...
450
00:20:25,266 --> 00:20:27,266
Means we found
451
00:20:27,301 --> 00:20:28,934
where the victim was murdered.
452
00:20:33,040 --> 00:20:34,740
ShotSpotter's accurate
up to ten feet,
453
00:20:34,775 --> 00:20:37,576
so the murder had to have taken
place somewhere around here.
454
00:20:37,611 --> 00:20:40,479
Well, dark alley--
plenty of cover. I hate to say it,
455
00:20:40,514 --> 00:20:42,214
but this is
the perfect place to ambush
456
00:20:42,249 --> 00:20:44,450
a drunk cop on his way home
after the bar.
457
00:20:44,485 --> 00:20:46,051
Well, Booth is
contacting nearby businesses.
458
00:20:46,087 --> 00:20:49,354
Hopefully, someone will
remember seeing something.
459
00:20:49,390 --> 00:20:51,490
Look.
460
00:20:51,525 --> 00:20:53,792
There is blood speckled
all over this wall.
461
00:20:53,828 --> 00:20:57,196
All right, well, we know
that the victim was shot
462
00:20:57,231 --> 00:20:58,764
at point-blank range,
so I'm hoping
463
00:20:58,799 --> 00:21:02,101
that maybe
we'll be able to find...
464
00:21:04,772 --> 00:21:06,004
Bingo.
465
00:21:06,040 --> 00:21:07,639
Bullet casing.
466
00:21:07,675 --> 00:21:09,608
From a small-caliber pistol,
467
00:21:09,643 --> 00:21:11,143
just like the one used
to kill Gallo.
468
00:21:11,178 --> 00:21:12,344
Okay. All right.
469
00:21:12,379 --> 00:21:13,479
When I head back to the lab,
470
00:21:13,514 --> 00:21:16,115
I'm gonna see if I can
actually sw--
471
00:21:16,150 --> 00:21:18,350
You okay?
Uh, yeah.
472
00:21:18,385 --> 00:21:20,319
Just remind me not to, uh,
473
00:21:20,354 --> 00:21:22,955
stand near any more
exploding bodies, huh?
474
00:21:25,993 --> 00:21:29,128
Okay, Booth says
that a busboy
475
00:21:29,163 --> 00:21:31,163
from a nearby restaurant
remembers seeing
476
00:21:31,198 --> 00:21:33,332
a bright orange
Mustang out here
477
00:21:33,367 --> 00:21:35,033
around the time
of the shooting.
478
00:21:35,069 --> 00:21:35,968
Wait a second.
479
00:21:36,003 --> 00:21:37,069
There was
a bright orange Mustang
480
00:21:37,104 --> 00:21:38,237
at the crime scene yesterday.
481
00:21:38,272 --> 00:21:41,140
Yeah, I'm guessing
that's no coincidence.
482
00:21:43,685 --> 00:21:44,917
So, Seth, I've been talking
483
00:21:44,953 --> 00:21:46,419
to my friends over at the DCPD.
484
00:21:46,454 --> 00:21:47,987
Turns out that
you've made a lot of enemies
485
00:21:48,023 --> 00:21:49,655
inside the department.
486
00:21:49,691 --> 00:21:50,757
So?
487
00:21:50,792 --> 00:21:53,359
Fewer cards to send
out at Christmas.
488
00:21:53,395 --> 00:21:55,361
Why do you hate cops so much?
No, man.
489
00:21:55,397 --> 00:21:56,996
I'm not biting. I've been around
enough crime scenes
490
00:21:57,032 --> 00:21:58,264
to know how you guys work.
491
00:21:58,299 --> 00:21:59,732
Have you been around
492
00:21:59,768 --> 00:22:02,068
so many crime scenes because
you're the one who made them?
493
00:22:02,103 --> 00:22:03,436
Are you kidding me?
494
00:22:03,471 --> 00:22:05,605
Look, I'm around
so many crime scenes
495
00:22:05,640 --> 00:22:07,340
because I'm good
at my job, okay?
496
00:22:07,375 --> 00:22:08,708
I-I know which neighborhoods
to hang around.
497
00:22:08,743 --> 00:22:09,783
Okay, look, you know what,
498
00:22:09,811 --> 00:22:11,878
we can place you
at the alley where Gallo...
499
00:22:11,913 --> 00:22:13,813
Sorry. Keep going.
...was killed
500
00:22:13,848 --> 00:22:15,181
Keep going.
...three nights ago.
501
00:22:15,216 --> 00:22:16,849
I-I intercepted a call
502
00:22:16,885 --> 00:22:18,785
about a possible shooting,
but when I got to the alley
503
00:22:18,820 --> 00:22:21,421
there was nothing there,
so I left-- I swear.
504
00:22:21,456 --> 00:22:22,688
All right, well,
we'll see about that.
505
00:22:22,724 --> 00:22:24,290
- Look at these. Hmm?
- Is this my work?
506
00:22:24,325 --> 00:22:25,792
I-I never gave you guys
507
00:22:25,827 --> 00:22:27,360
my camera,
so how'd you get these images?
508
00:22:27,395 --> 00:22:29,228
Oh, I didn't get these from you.
I got them
509
00:22:29,264 --> 00:22:31,330
from the news organizations that
you've been selling them to.
510
00:22:31,366 --> 00:22:32,932
Which is, again, why I'm late.
And I'm so sorry.
511
00:22:32,967 --> 00:22:34,000
Shh, shh. Wow, look,
512
00:22:34,035 --> 00:22:35,601
these really are gruesome,
aren't they?
513
00:22:35,637 --> 00:22:37,003
Mm-hmm. Mr. Dirklin
seems to be
514
00:22:37,038 --> 00:22:39,472
very comfortable
around death and gore.
515
00:22:39,507 --> 00:22:42,842
In fact, his work seems
to be completely devoid of any emotion.
516
00:22:42,877 --> 00:22:44,410
To be a successful
news stringer, you need
517
00:22:44,446 --> 00:22:47,413
to be able to detach yourself
from the job. That's all I'm doing.
518
00:22:47,449 --> 00:22:49,715
Also, to commit a series of
heinous crimes simply as a means
519
00:22:49,751 --> 00:22:52,051
of making money, you would
need a certain level of detachment.
520
00:22:52,087 --> 00:22:54,387
Right. Your footage
of the bomb going off
521
00:22:54,422 --> 00:22:55,888
is being played
across the country.
522
00:22:55,924 --> 00:22:57,090
And every time it gets played,
523
00:22:57,125 --> 00:22:58,658
you're getting paid.
524
00:22:58,693 --> 00:23:00,993
Right?
So he must be the only one
525
00:23:01,029 --> 00:23:02,462
who's profiting
from these crimes.
526
00:23:02,497 --> 00:23:05,498
That does not look good for you.
527
00:23:05,533 --> 00:23:06,866
Mm-mm.
528
00:23:13,208 --> 00:23:14,307
Creepy! This looks like
529
00:23:14,342 --> 00:23:16,442
one of those found-footage
horror films.
530
00:23:16,478 --> 00:23:19,445
Yeah, except this is real life.
This is footage
531
00:23:19,481 --> 00:23:22,515
Dirklin took in the alley on the
night that Gallo was murdered.
532
00:23:22,550 --> 00:23:24,550
What's going on?
Um...
533
00:23:24,586 --> 00:23:25,952
can you stop what you're
doing for a second?
534
00:23:25,987 --> 00:23:27,253
Yeah.
535
00:23:27,288 --> 00:23:30,256
I came to tell you that...
536
00:23:30,291 --> 00:23:31,691
I'm ready.
537
00:23:31,726 --> 00:23:33,092
Ready? Ready for what?
538
00:23:33,128 --> 00:23:34,627
To have another baby.
539
00:23:34,662 --> 00:23:36,162
Or two.
540
00:23:36,197 --> 00:23:38,865
Or... seven.
541
00:23:38,900 --> 00:23:41,601
As many curly-headed
little ones as you want.
542
00:23:41,636 --> 00:23:44,070
But I thought...
I thought you said, um,
543
00:23:44,105 --> 00:23:46,439
you were comfortable
with what we have.
544
00:23:46,474 --> 00:23:49,742
I know I did. I know, Angie, but
after what happened yesterday,
545
00:23:49,777 --> 00:23:52,145
I realized that
there's still so much in life
546
00:23:52,180 --> 00:23:54,547
I want to experience with you,
you know? And I...
547
00:23:54,582 --> 00:23:57,383
I don't want to die.
I-I want to keep growing.
548
00:23:57,418 --> 00:23:58,918
The only way for me to do that
549
00:23:58,953 --> 00:24:00,586
is to get out
of my comfort zone.
550
00:24:00,622 --> 00:24:04,891
Well, yeah,
let's... let's keep growing.
551
00:24:04,926 --> 00:24:07,627
Yeah? Good.
552
00:24:09,831 --> 00:24:13,833
But let's catch
this killer first.
553
00:24:13,868 --> 00:24:15,468
Wait, I thought
that Booth said
554
00:24:15,503 --> 00:24:18,037
that the crime scene
videographer was looking good for it.
555
00:24:18,072 --> 00:24:20,106
Well, he was, but
then I looked
556
00:24:20,141 --> 00:24:22,542
through all the footage,
and there's nothing there.
557
00:24:22,577 --> 00:24:25,945
Yeah, but he could've shot this
while he was waiting for the victim
558
00:24:25,980 --> 00:24:28,181
to leave the bar and make
his way down the alley.
559
00:24:28,216 --> 00:24:29,849
Hey, there's something
back there.
560
00:24:29,884 --> 00:24:33,152
Behind the Dumpster.
Like a rat?
561
00:24:33,188 --> 00:24:35,688
Give me a second.
562
00:24:40,195 --> 00:24:42,028
No, it's a human being
standing over
563
00:24:42,063 --> 00:24:43,629
a dead body.
Dirklin
564
00:24:43,665 --> 00:24:45,164
caught the killer on camera,
565
00:24:45,200 --> 00:24:46,666
and he-he didn't
even know it.
566
00:24:46,701 --> 00:24:48,968
Which unfortunately means
it isn't Dirklin.
567
00:24:49,003 --> 00:24:51,370
Our killer's still out there.
568
00:24:56,511 --> 00:24:58,811
Upon completion
of the thoracic area,
569
00:24:58,846 --> 00:25:01,147
I discovered sharp force trauma
on the body of the sternum,
570
00:25:01,182 --> 00:25:04,617
as well as the left and right
side ribs, three through six.
571
00:25:04,652 --> 00:25:07,186
Lack of hemorrhagic staining
suggests
572
00:25:07,222 --> 00:25:09,388
these are postmortem injuries.
The trauma
573
00:25:09,424 --> 00:25:12,325
is also inconsistent with the damage
sustained during the explosion.
574
00:25:12,360 --> 00:25:13,993
The killer must have broken
these bones
575
00:25:14,028 --> 00:25:16,829
to plant the bomb
in the rib cage.
576
00:25:16,864 --> 00:25:18,664
If we can determine
the implement used
577
00:25:18,700 --> 00:25:22,004
to create these injuries,
it may lead us closer to the killer.
578
00:25:22,005 --> 00:25:24,370
The striae appear
to have variant trajectories.
579
00:25:24,405 --> 00:25:27,340
One set has a superior
direction, the other inferior.
580
00:25:27,375 --> 00:25:29,375
Which is suggestive
of some sort
581
00:25:29,410 --> 00:25:31,210
of extremely powerful
shearing tool.
582
00:25:31,246 --> 00:25:33,446
Have Dr. Hodgins swab the
wounds for particulates.
583
00:25:33,481 --> 00:25:35,047
I was able
to recover a print
584
00:25:35,083 --> 00:25:37,250
off the bullet casing
we found in the alley.
585
00:25:37,285 --> 00:25:39,885
Any match on the print?
I got a hit off IAFIS.
586
00:25:39,921 --> 00:25:41,854
It belongs to a man
named Scott Larette.
587
00:25:41,889 --> 00:25:43,022
I'll notify Booth.
588
00:25:49,230 --> 00:25:50,696
Uh, hey.
589
00:25:50,732 --> 00:25:53,266
Hey.
590
00:25:54,702 --> 00:25:57,803
Dr. Brennan said
that you're having difficulties
591
00:25:57,839 --> 00:25:59,305
finding a job.
592
00:25:59,340 --> 00:26:01,540
Oh, I'll find something.
593
00:26:03,177 --> 00:26:04,610
How are things with you?
594
00:26:04,646 --> 00:26:05,878
Oh, good.
595
00:26:05,913 --> 00:26:07,713
Everything's good. Just...
596
00:26:07,749 --> 00:26:09,448
working, you know?
597
00:26:09,484 --> 00:26:12,251
Sure.
598
00:26:13,154 --> 00:26:15,254
I'm sorry. This is weird.
599
00:26:15,290 --> 00:26:17,290
Yeah, extremely.
600
00:26:17,325 --> 00:26:19,959
I'm gonna... go.
601
00:26:19,994 --> 00:26:22,328
Yeah, yeah. I need
to get back to the bones, so...
602
00:26:23,298 --> 00:26:24,897
Yeah.
603
00:26:31,406 --> 00:26:33,739
Behavioral analyst?
604
00:26:33,775 --> 00:26:35,708
So you're like a
real-life Clarice Starling?
605
00:26:35,743 --> 00:26:37,777
I never thought about it
like that before.
606
00:26:37,812 --> 00:26:39,445
That is totally true.
607
00:26:39,480 --> 00:26:41,847
All right, enough
of the happy talk.
608
00:26:41,883 --> 00:26:43,616
It's time
to get to work.
609
00:26:43,651 --> 00:26:45,785
Where's Booth?
On his way to pick up Larette.
610
00:26:45,820 --> 00:26:49,488
So, in the meantime,
we're gonna study up.
611
00:26:49,524 --> 00:26:51,257
Here's all we got
on the guy.
612
00:26:51,292 --> 00:26:52,825
Larette's fingerprints
are already in the system
613
00:26:52,860 --> 00:26:55,194
because he'd applied
for a position
614
00:26:55,229 --> 00:26:57,863
with DCPD. Multiple times.
615
00:26:57,899 --> 00:26:59,452
This guy wanted to be a cop?
616
00:26:59,476 --> 00:27:00,667
Well, that was
never gonna happen.
617
00:27:00,668 --> 00:27:03,369
I mean, according to his file,
he failed his psychological exam
618
00:27:03,404 --> 00:27:05,137
due to anger issues.
619
00:27:05,173 --> 00:27:06,539
So the cranky little man
had to settle
620
00:27:06,574 --> 00:27:08,307
for part-time work
621
00:27:08,343 --> 00:27:09,975
as a security guard.
You know,
622
00:27:10,011 --> 00:27:11,811
the constant rejection
at the hands of the police
623
00:27:11,846 --> 00:27:14,647
could have certainly fueled
Larette's tendency towards rage.
624
00:27:14,682 --> 00:27:16,816
This must have been his way
of getting back at the force
625
00:27:16,851 --> 00:27:18,284
for rejecting him.
626
00:27:18,319 --> 00:27:20,119
No luck
at Larette's apartment.
627
00:27:20,154 --> 00:27:24,023
Booth's saying it looks like
he hasn't been home all week.
628
00:27:24,058 --> 00:27:26,659
We got to find this guy
before he strikes again.
629
00:27:28,663 --> 00:27:31,297
Got the results of the swab
to the rib injuries.
630
00:27:31,332 --> 00:27:32,765
Did you find anything
we could use?
631
00:27:32,800 --> 00:27:35,301
There were traces of latex
in the wounds.
632
00:27:35,336 --> 00:27:37,737
Well, the killer probably wore
latex gloves to do the job.
633
00:27:37,772 --> 00:27:39,772
No, if that were the case,
I would've found anti-degradants in it.
634
00:27:39,807 --> 00:27:42,241
Do you mind? So, this was
preprocessed latex.
635
00:27:42,276 --> 00:27:45,378
The only place that you're likely to find
preprocessed latex
636
00:27:45,413 --> 00:27:46,912
is in a processing center.
637
00:27:46,948 --> 00:27:49,775
Wow, there are at least a
half a dozen of these places in town.
638
00:27:49,776 --> 00:27:51,584
Yes, but only one of
them recently shut down
639
00:27:51,619 --> 00:27:54,820
and used asbestos
in their insulation.
640
00:27:54,856 --> 00:27:56,756
And since we found asbestos
on our victim's clothing...
641
00:27:56,791 --> 00:27:58,991
It means that this has got
to be the place the killer
642
00:27:59,026 --> 00:28:01,093
brought Gallo's body
to plant the bomb.
643
00:28:14,709 --> 00:28:16,175
Agent Booth.
644
00:28:16,210 --> 00:28:18,477
What do we got?
Got a body over here.
645
00:28:18,513 --> 00:28:20,858
He's wearing a holster.
Think it might be another cop.
646
00:28:20,859 --> 00:28:23,716
Okay, look, everybody back until we get
the bomb squad out here.
647
00:28:27,889 --> 00:28:29,121
Move!
648
00:28:33,907 --> 00:28:36,641
The victim appears to have
suffered a single gunshot
649
00:28:36,677 --> 00:28:38,209
to the frontal bone.
650
00:28:38,245 --> 00:28:40,278
Shot in the head.
Just like our first victim.
651
00:28:40,314 --> 00:28:42,213
Yeah. Who also had a bomb
stuffed into his chest.
652
00:28:42,249 --> 00:28:43,518
So please tell me
someone's checked to make...
653
00:28:43,542 --> 00:28:44,450
No, I can
654
00:28:44,451 --> 00:28:47,385
assure you these remains
are explosive-free.
655
00:28:52,359 --> 00:28:55,226
Relax. It's me.
656
00:28:55,262 --> 00:28:57,929
Yeah. Maybe put that on vibrate
next time.
657
00:28:57,965 --> 00:28:59,798
Sorry.
658
00:29:03,036 --> 00:29:04,669
Hey.
659
00:29:04,705 --> 00:29:06,771
Yeah,
I'm fine. I...
660
00:29:06,807 --> 00:29:11,309
I know. I'm sorry. I was at
the lab late last night, and...
661
00:29:11,345 --> 00:29:13,712
Seems a bit unlike Cam
to take a personal call
662
00:29:13,747 --> 00:29:15,547
in the middle of a case
like this.
663
00:29:15,582 --> 00:29:17,649
It's probably just Sebastian.
664
00:29:17,684 --> 00:29:18,750
Who's Sebastian?
665
00:29:18,785 --> 00:29:19,417
Hmm?
666
00:29:19,453 --> 00:29:20,819
Hodgins,
667
00:29:20,854 --> 00:29:22,454
who's Sebastian?
668
00:29:22,489 --> 00:29:23,822
He's... no one.
669
00:29:23,857 --> 00:29:25,190
He's just a guy
670
00:29:25,225 --> 00:29:28,026
who exists in reality.
671
00:29:28,061 --> 00:29:29,527
Are he and Cam dating?
672
00:29:29,563 --> 00:29:30,829
What?
673
00:29:30,864 --> 00:29:32,330
Why would you...
674
00:29:32,366 --> 00:29:34,099
I mean, how would I...
675
00:29:34,134 --> 00:29:35,300
What makes
you think...
676
00:29:35,335 --> 00:29:36,534
Yeah.
677
00:29:36,570 --> 00:29:39,070
I wouldn't worry
about it, dude.
678
00:29:39,106 --> 00:29:40,905
Seriously, the guy's
not really around that much.
679
00:29:40,941 --> 00:29:42,574
I mean, he's this,
like, photojournalist
680
00:29:42,609 --> 00:29:45,110
who's always off in some,
like, war-torn country.
681
00:29:45,145 --> 00:29:47,479
Which is actually
really impressive. But not...
682
00:29:47,514 --> 00:29:49,681
not as impressive as you.
I mean, you're
683
00:29:49,716 --> 00:29:52,550
totally impressive,
even without a job.
684
00:29:52,586 --> 00:29:54,552
I'm gonna stop talking now.
685
00:29:54,588 --> 00:29:55,954
No, it's great.
686
00:29:55,989 --> 00:29:57,355
I mean, for Cam.
687
00:29:57,391 --> 00:30:00,492
She deserves to be happy.
688
00:30:00,527 --> 00:30:04,262
Based on the posteriorly
slanted frontal bone
689
00:30:04,297 --> 00:30:07,766
and the angular eye orbits, the
victim was a Caucasian male.
690
00:30:07,801 --> 00:30:09,034
How's it looking
for time of death?
691
00:30:09,069 --> 00:30:11,069
Well, according
to the third instar
692
00:30:11,104 --> 00:30:12,871
Sarcophaga haemorrhoidalis
larvae,
693
00:30:12,906 --> 00:30:15,473
this victim's been dead
for about five days.
694
00:30:15,509 --> 00:30:16,908
Meaning this victim was killed
before Gallo.
695
00:30:16,943 --> 00:30:18,276
Hey.
696
00:30:18,311 --> 00:30:20,678
So it looks like Booth
finally found Scott Larette.
697
00:30:20,714 --> 00:30:22,247
That's awesome.
Yeah, nah, it's not that awesome.
698
00:30:22,282 --> 00:30:24,983
According
to my facial reconstruction,
699
00:30:25,018 --> 00:30:27,318
it's the man lying
on this table.
700
00:30:31,591 --> 00:30:33,758
Wait,
701
00:30:33,794 --> 00:30:34,712
so if Larette wasn't a cop,
702
00:30:34,736 --> 00:30:36,362
then why was he found
wearing a holster?
703
00:30:36,363 --> 00:30:39,831
The owner of the processing plant was
having problems with scrap metal theft
704
00:30:39,866 --> 00:30:41,466
so he hired him on
to work security.
705
00:30:41,501 --> 00:30:43,468
Well, what kind of security
guard carries a gun?
706
00:30:43,503 --> 00:30:46,271
Uh, somebody who wants
to become a cop, you know?
707
00:30:46,306 --> 00:30:48,206
Bottom line is they didn't find
the gun in the holster.
708
00:30:48,241 --> 00:30:49,674
So the killer
must have taken it.
709
00:30:49,709 --> 00:30:51,776
Which would explain
why we found
710
00:30:51,812 --> 00:30:54,846
Larette's prints on the casing
of the bullet that killed Gallo.
711
00:30:54,881 --> 00:30:55,847
I could've sworn
I put my phone in my purse
712
00:30:55,882 --> 00:30:56,948
before we left the office.
713
00:30:56,983 --> 00:30:58,116
Karen, do you realize
714
00:30:58,151 --> 00:30:59,517
that we're just figuring
something out right now?
715
00:30:59,553 --> 00:31:01,186
I know, and I want to help.
Look, I was building
716
00:31:01,221 --> 00:31:03,188
a psychological profile
of the killer, and I was storing
717
00:31:03,223 --> 00:31:06,024
the notes on my phone;
I... so I...
718
00:31:07,794 --> 00:31:10,862
Sorry. One second.
Okay. Wow.
719
00:31:10,897 --> 00:31:12,831
Is that a
mousetrap?
720
00:31:12,866 --> 00:31:15,567
Why do you have a mousetrap in your purse?
721
00:31:15,602 --> 00:31:16,534
I have no idea.
722
00:31:16,570 --> 00:31:17,669
Okay.
I'm just gonna...
723
00:31:17,704 --> 00:31:19,437
That's not weird.
Okay.
724
00:31:19,473 --> 00:31:22,440
Got it. Sorry.
So...
725
00:31:22,476 --> 00:31:25,343
Right. The fact that Gallo
was on TV shortly before
726
00:31:25,378 --> 00:31:27,879
his death suggests
that the killer seeks notoriety.
727
00:31:27,914 --> 00:31:31,549
So the killer wanted to be known
for taking down a hero cop.
728
00:31:31,585 --> 00:31:33,585
Gallo had become a symbol
for good policing,
729
00:31:33,620 --> 00:31:35,920
and our killer wanted
to destroy that symbol.
730
00:31:35,956 --> 00:31:37,655
Wait, Larette
wasn't a cop, okay?
731
00:31:37,691 --> 00:31:38,790
How does he factor in all this?
732
00:31:38,825 --> 00:31:40,225
Well, he may not
have a badge,
733
00:31:40,260 --> 00:31:42,527
but he was walking around
with a gun and a holster.
734
00:31:42,562 --> 00:31:44,929
Both are obvious markers
of authority.
735
00:31:44,965 --> 00:31:46,331
So you're saying
that our killer
736
00:31:46,366 --> 00:31:48,099
doesn't have an issue with
the police specifically...
737
00:31:48,135 --> 00:31:50,835
I'm saying that his problem
is with authority in general.
738
00:31:50,871 --> 00:31:51,870
Which means
we have no idea
739
00:31:51,905 --> 00:31:53,605
who he's going after next.
740
00:31:56,510 --> 00:31:58,843
Dr. Brennan,
there appears to be chipping
741
00:31:58,879 --> 00:32:02,213
at the external edges
of the entry wound.
742
00:32:02,249 --> 00:32:06,284
Oh. This injury is
common in suicides,
743
00:32:06,319 --> 00:32:08,786
where the gun is pressed
against the skull.
744
00:32:08,822 --> 00:32:11,656
The chipping occurs
as a result of recoil.
745
00:32:11,691 --> 00:32:14,459
So, like Gallo, Larette was
also shot from close range
746
00:32:14,494 --> 00:32:15,927
with a small-caliber weapon.
747
00:32:15,962 --> 00:32:18,897
Most likely his own.
748
00:32:18,932 --> 00:32:22,367
Dr. Vaziri, I have come
to the conclusion
749
00:32:22,402 --> 00:32:25,069
I would like to aid in
your effort to find a job.
750
00:32:25,105 --> 00:32:27,772
That's quite all right.
You've already done plenty for me.
751
00:32:27,807 --> 00:32:30,675
I am very well-respected
in my field.
752
00:32:30,710 --> 00:32:31,976
My influence knows no bounds.
753
00:32:32,012 --> 00:32:33,111
I know.
754
00:32:33,146 --> 00:32:34,946
But I think it's time for me
to leave the nest
755
00:32:34,981 --> 00:32:36,548
and learn to fly on my own.
756
00:32:36,583 --> 00:32:39,951
Well, if you ever change
your mind,
757
00:32:39,986 --> 00:32:41,186
I'm here for you.
758
00:32:42,255 --> 00:32:44,389
There appears
to be microfracturing
759
00:32:44,424 --> 00:32:45,723
on the left ulna.
760
00:32:47,427 --> 00:32:49,527
Well, the location
of the fracturing
761
00:32:49,563 --> 00:32:51,696
suggests a defensive wound.
762
00:32:51,731 --> 00:32:54,465
Meaning it wasn't a well-planned
assassination, like with Gallo.
763
00:32:54,501 --> 00:32:56,568
The killer struggled with
Larette before killing him.
764
00:32:56,603 --> 00:32:58,536
And the more they struggled,
the more chance
765
00:32:58,572 --> 00:33:01,206
the killer left behind something
that could point back to him.
766
00:33:04,778 --> 00:33:06,811
Booth, I got your text.
767
00:33:06,846 --> 00:33:08,746
What do you need to see me about?
We got nothing here, Bones.
768
00:33:08,782 --> 00:33:09,948
We don't know
who the killer is;
769
00:33:09,983 --> 00:33:11,783
we don't know what his
next move is gonna be...
770
00:33:11,818 --> 00:33:13,484
Which is why I should be
back at the lab, working.
771
00:33:13,520 --> 00:33:15,587
All right, look, if we could
figure out his next target,
772
00:33:15,622 --> 00:33:17,288
maybe we could set a trap
and catch the killer
773
00:33:17,324 --> 00:33:18,990
before he strikes again.
But you just said
774
00:33:19,025 --> 00:33:21,659
you have no idea who the
killer is going after next.
775
00:33:21,695 --> 00:33:23,962
I do if it's me.
776
00:33:23,997 --> 00:33:25,363
What...
777
00:33:25,398 --> 00:33:27,332
You want to make yourself
a target?
778
00:33:27,367 --> 00:33:29,000
The killer has an issue
with authority figures.
779
00:33:29,035 --> 00:33:30,335
If I could paint myself
on the news
780
00:33:30,370 --> 00:33:31,703
as an authority figure
on this case...
781
00:33:31,738 --> 00:33:34,005
After all that you've
been through with Jared?
782
00:33:34,040 --> 00:33:35,440
I just got you back.
I know.
783
00:33:35,475 --> 00:33:37,041
Caroline, please,
can you give us a minute?
784
00:33:37,077 --> 00:33:38,243
Oh, sure, but some other time.
785
00:33:38,278 --> 00:33:39,477
You two need to see this.
786
00:33:39,512 --> 00:33:41,412
...and if they think
a few pieces
787
00:33:41,448 --> 00:33:44,249
of shrapnel are gonna stop me,
they got another thing coming.
788
00:33:44,284 --> 00:33:46,851
What is Aubrey doing out of the hospital?
By the looks of it,
789
00:33:46,886 --> 00:33:49,554
something severely shaded
in stupid.
790
00:33:49,589 --> 00:33:50,922
Damn it, Aubrey.
791
00:33:50,957 --> 00:33:52,390
Now, let me be clear--
792
00:33:52,425 --> 00:33:54,025
I am the authority,
and I will catch the person
793
00:33:54,060 --> 00:33:56,094
responsible
for these horrific acts.
794
00:33:56,129 --> 00:33:57,996
You can count on it.
795
00:33:58,031 --> 00:34:00,198
That boy just painted
a big, bright target
796
00:34:00,233 --> 00:34:03,134
right smack in the center
of his puffed-up chest.
797
00:34:13,467 --> 00:34:15,033
Agent Aubrey might have
bought us some time,
798
00:34:15,068 --> 00:34:16,768
but if he gets hurt
again, it's on us.
799
00:34:16,803 --> 00:34:18,570
It's not on us.
It's on him.
800
00:34:18,605 --> 00:34:21,373
Agent Aubrey's actions were
thoughtless and immature.
801
00:34:21,408 --> 00:34:22,674
At least now we know
who the killer's going after.
802
00:34:22,709 --> 00:34:24,142
We don't know anything
803
00:34:24,177 --> 00:34:25,810
for sure, and until we find
something on these remains,
804
00:34:25,846 --> 00:34:26,911
it'll stay that way.
805
00:34:26,947 --> 00:34:28,179
You're right.
806
00:34:28,215 --> 00:34:30,448
So let's get to work
and find ourselves a killer.
807
00:34:30,484 --> 00:34:31,649
That'll put us halfway there.
808
00:34:31,685 --> 00:34:32,851
I just finished
analyzing the tissue
809
00:34:32,886 --> 00:34:34,886
and found postmortem tears
810
00:34:34,921 --> 00:34:36,688
to the muscle
surrounding Larette's hips
811
00:34:36,723 --> 00:34:38,323
as well as his shoulders.
812
00:34:38,358 --> 00:34:40,025
Suggesting two people
carried this body
813
00:34:40,060 --> 00:34:41,626
into the processing center.
814
00:34:41,661 --> 00:34:43,395
So, two killers.
Two needles in a haystack
815
00:34:43,430 --> 00:34:44,696
are better than one, right?
816
00:34:44,731 --> 00:34:46,831
There appears to be
a depression fracture
817
00:34:46,867 --> 00:34:48,800
on the victim's occipital.
818
00:34:50,170 --> 00:34:51,536
The diffused trauma
indicates the wound
819
00:34:51,571 --> 00:34:53,304
was caused by a wide,
flat surface.
820
00:34:53,340 --> 00:34:56,408
And the presence of circular
radiating fracture lines
821
00:34:56,443 --> 00:34:58,143
suggests an object being
822
00:34:58,178 --> 00:34:59,511
swung into the skull.
823
00:34:59,546 --> 00:35:00,745
I'll have Hodgins
swab the wound.
824
00:35:00,781 --> 00:35:02,480
Well, let's hope
he finds something.
825
00:35:02,516 --> 00:35:04,482
For Aubrey's sake.
826
00:35:06,787 --> 00:35:08,586
I don't know
827
00:35:08,622 --> 00:35:09,862
what you were thinking, Aubrey,
828
00:35:09,890 --> 00:35:11,790
but we do not go on national TV
and taunt killers.
829
00:35:11,825 --> 00:35:13,491
That's not how we do
things around here.
830
00:35:13,527 --> 00:35:15,927
You're just mad because
I beat you to the punch.
831
00:35:15,962 --> 00:35:18,002
I know you, Booth. You were
thinking the same thing.
832
00:35:18,031 --> 00:35:19,564
He's got you there, Cher.
833
00:35:19,599 --> 00:35:21,232
How the hell'd you get out of
the hospital in the first place?
834
00:35:21,268 --> 00:35:22,467
I might have snuck out.
Snuck out.
835
00:35:22,502 --> 00:35:23,501
I didn't need to
be there anyway.
836
00:35:23,537 --> 00:35:25,503
I'm fine.
You just put yourself
837
00:35:25,539 --> 00:35:27,806
in the crosshairs
of a couple of deranged
838
00:35:27,841 --> 00:35:30,041
cop killers.
The last thing you are is fine.
839
00:35:30,077 --> 00:35:31,609
Right, you wear
that thing, okay?
840
00:35:31,645 --> 00:35:33,144
Until we find these killers,
'cause now, you're a target.
841
00:35:33,180 --> 00:35:34,712
Okay.
842
00:35:34,748 --> 00:35:37,749
It's Hodgins. They said that
they found paraffin wax
843
00:35:37,784 --> 00:35:39,117
in the back
of the victim's skull.
844
00:35:39,152 --> 00:35:40,351
So, what,
the killer hit him
845
00:35:40,387 --> 00:35:42,654
in the back of the head
with a giant candle?
846
00:35:42,689 --> 00:35:45,056
Wax.
Wait a second, that's it.
847
00:35:45,092 --> 00:35:48,326
That would explain the wax
that they found
848
00:35:48,361 --> 00:35:50,628
on the railing
outside the abandoned plant.
849
00:35:50,664 --> 00:35:52,530
Yeah, but didn't Brennan say
that the weapon was swung
850
00:35:52,566 --> 00:35:53,998
into the victim's head?
Look, when Parker
851
00:35:54,034 --> 00:35:56,201
used to wax at the curb
in front of our house
852
00:35:56,236 --> 00:35:57,936
so the skating
would be smoother.
853
00:35:57,971 --> 00:36:00,638
Brennan described the weapon
as having a wide, flat surface.
854
00:36:00,674 --> 00:36:03,208
The victim was hit in the back
of the head with a skateboard.
855
00:36:03,243 --> 00:36:05,310
Booth, the kids that
called in Gallo's body--
856
00:36:05,345 --> 00:36:07,912
they discovered it while they were skating.
And by discovering it,
857
00:36:07,948 --> 00:36:11,850
they gave themselves the perfect
excuse to be at the crime scene.
858
00:36:11,885 --> 00:36:14,586
They wanted to witness
their work in action.
859
00:36:27,601 --> 00:36:30,268
FBI. We're looking for
your son Alex. Is he here?
860
00:36:30,303 --> 00:36:33,705
Alex is in his bedroom.
What's this all about?
861
00:36:33,740 --> 00:36:34,873
Would you step
outside, please.
862
00:36:34,908 --> 00:36:36,641
What?
Step out of the house.
863
00:36:36,676 --> 00:36:40,578
♪ I would own you ♪
864
00:36:40,614 --> 00:36:42,814
♪ You ♪
865
00:36:44,284 --> 00:36:47,752
♪ You ♪
866
00:36:47,787 --> 00:36:51,456
♪ Just for an hour ♪
867
00:36:51,491 --> 00:36:54,993
♪ Just for ♪
868
00:36:55,028 --> 00:36:58,196
♪ I ♪
869
00:36:58,231 --> 00:37:02,066
♪ I won't say ♪
870
00:37:02,102 --> 00:37:05,870
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪
871
00:37:05,906 --> 00:37:09,207
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪
872
00:37:09,242 --> 00:37:11,476
♪ Ooh-ooh, ooh ♪
873
00:37:11,511 --> 00:37:14,045
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
874
00:37:16,616 --> 00:37:19,684
♪ Do I pull you in ♪
875
00:37:19,719 --> 00:37:23,621
♪ Like you own me ♪
876
00:37:23,657 --> 00:37:27,892
♪ Will I go insane ♪
877
00:37:31,498 --> 00:37:33,464
♪ How you have this hold ♪
878
00:37:33,500 --> 00:37:36,201
♪ On me ♪
879
00:37:38,605 --> 00:37:42,273
♪ And you know I ♪
880
00:37:42,309 --> 00:37:44,642
♪ I'm out of my mind ♪
881
00:37:47,414 --> 00:37:54,752
♪ Do I pull you in
like you pull me ♪
882
00:37:54,788 --> 00:37:59,958
♪ How you have this hold...
on me... ♪
883
00:38:02,262 --> 00:38:04,862
Careful, Cher, or you're
gonna pop a stitch.
884
00:38:04,898 --> 00:38:06,297
It'll be worth it.
885
00:38:06,333 --> 00:38:08,333
Oh, there she is.
886
00:38:08,368 --> 00:38:11,369
How was it with the little devil children?
Well...
887
00:38:11,404 --> 00:38:14,005
the leader of the two
is an extremely intelligent kid
888
00:38:14,040 --> 00:38:15,940
with clear
psychopathic tendencies.
889
00:38:15,976 --> 00:38:17,108
A pretty deadly
combination.
890
00:38:17,143 --> 00:38:18,109
I'm guessing
891
00:38:18,144 --> 00:38:19,477
he's the one who was practically
892
00:38:19,512 --> 00:38:21,246
foaming at the mouth
when we took them down?
893
00:38:21,281 --> 00:38:22,914
Well, the kid's father
was a cop.
894
00:38:22,949 --> 00:38:24,449
He died years ago.
895
00:38:24,484 --> 00:38:26,184
Seems the job took a toll
on the man
896
00:38:26,219 --> 00:38:27,986
and he would then,
in turn, go home
897
00:38:28,021 --> 00:38:30,788
and redirect his anger
onto his wife
898
00:38:30,824 --> 00:38:33,691
and his kid.
When the authority figure in your life
899
00:38:33,727 --> 00:38:35,727
starts treating you
like a punching bag,
900
00:38:35,762 --> 00:38:38,529
eventually you're gonna punch back.
Right, so when
901
00:38:38,565 --> 00:38:41,032
he and his friend got into a
scuffle with the security guard
902
00:38:41,067 --> 00:38:42,267
over skating
on private property...
903
00:38:42,302 --> 00:38:44,435
He punched back.
904
00:38:44,471 --> 00:38:46,771
And next thing you know,
the little creep is manipulating
905
00:38:46,806 --> 00:38:49,774
his simpleton buddy into waging
an all-out war on authority.
906
00:38:49,809 --> 00:38:51,009
Okay, well, just so
907
00:38:51,044 --> 00:38:52,610
you don't have to keep
calling them
908
00:38:52,646 --> 00:38:54,078
the Creep and the Simpleton,
the boys names' are...
909
00:38:54,114 --> 00:38:55,580
I don't need their names.
910
00:38:55,615 --> 00:38:57,382
The world doesn't need
to know their names.
911
00:38:57,417 --> 00:38:59,817
These fools wanted notoriety
912
00:38:59,853 --> 00:39:02,654
and I'm gonna make damn sure
they never get it.
913
00:39:02,689 --> 00:39:05,323
I second that.
914
00:39:05,358 --> 00:39:07,492
Oh, my God.
915
00:39:07,527 --> 00:39:09,661
I just realized
I was so focused on this case
916
00:39:09,696 --> 00:39:11,629
that I forgot to eat today.
Could I just...
917
00:39:11,665 --> 00:39:13,231
Just, like, one bite.
Oh, my God.
918
00:39:13,266 --> 00:39:15,133
From the other side.
Are you serious?
919
00:39:15,168 --> 00:39:17,435
Mmm. Mmm. Mmm!
920
00:39:17,470 --> 00:39:19,037
Mmm. Oh!
921
00:39:19,072 --> 00:39:21,239
What are you doing?
Mmm...
922
00:39:21,274 --> 00:39:23,408
Relax, tough guy.
I'll buy you another one.
923
00:39:23,443 --> 00:39:25,109
Are you sure?
Because you might be so focused
924
00:39:25,145 --> 00:39:26,778
on eating it that you forget.
925
00:39:26,813 --> 00:39:29,580
Ha, ha. Ugh.
You put pickles in here?
926
00:39:30,784 --> 00:39:33,818
I want what she's having.
927
00:39:36,489 --> 00:39:38,489
Hey.
928
00:39:38,525 --> 00:39:40,625
Hey.
929
00:39:41,795 --> 00:39:43,995
I guess this is it, huh?
930
00:39:44,030 --> 00:39:46,097
I have to apologize.
931
00:39:46,132 --> 00:39:47,865
I lied to you.
932
00:39:47,901 --> 00:39:49,200
Lied to me?
933
00:39:49,235 --> 00:39:50,835
About not having a job.
934
00:39:50,870 --> 00:39:52,270
I don't understand.
935
00:39:52,305 --> 00:39:54,172
I don't officially
have one, but...
936
00:39:54,207 --> 00:39:55,707
there's this facility in Berlin
937
00:39:55,742 --> 00:39:57,275
that's been pretty aggressive
in courting me.
938
00:39:57,310 --> 00:39:58,976
I would have my own lab
and everything.
939
00:39:59,012 --> 00:40:00,478
That's incredible!
940
00:40:00,513 --> 00:40:02,413
Congratulations!
941
00:40:02,449 --> 00:40:05,316
I haven't decided if
I'm gonna take the job.
942
00:40:05,352 --> 00:40:08,019
Why not? It sounds like
an amazing opportunity.
943
00:40:08,054 --> 00:40:09,420
It's everything
you ever wanted.
944
00:40:09,456 --> 00:40:10,755
Why wouldn't you take it?
945
00:40:10,790 --> 00:40:12,857
Because it's in Berlin.
946
00:40:12,892 --> 00:40:15,526
And you're not.
947
00:40:16,763 --> 00:40:18,730
Don't d...
Please don't do this.
948
00:40:18,765 --> 00:40:20,498
Look, I love you.
949
00:40:20,533 --> 00:40:21,733
And I realize now
950
00:40:21,768 --> 00:40:24,836
I should have
never walked away.
951
00:40:24,871 --> 00:40:27,972
I'm not ready to give up
on you yet.
952
00:40:28,007 --> 00:40:31,409
You're more important to me
than any job could ever be.
953
00:40:31,444 --> 00:40:33,177
Hell, I'd go and make
cheese sandwiches
954
00:40:33,213 --> 00:40:36,314
for minimum wage if it meant
coming home to you every night.
955
00:40:36,349 --> 00:40:37,749
I'm seeing someone.
I know.
956
00:40:37,784 --> 00:40:39,350
But is it serious?
957
00:40:39,386 --> 00:40:42,253
I... I don't know.
958
00:40:42,288 --> 00:40:44,856
Well, if you don't know,
then it's not serious.
959
00:40:46,459 --> 00:40:48,960
Please.
960
00:40:48,995 --> 00:40:51,863
I want to be back
in your life.
961
00:40:55,268 --> 00:40:57,935
What do you say?
962
00:41:03,676 --> 00:41:05,009
That sounds like...
Angela.
963
00:41:05,044 --> 00:41:07,278
Help!
964
00:41:07,313 --> 00:41:08,946
Angela!
965
00:41:08,982 --> 00:41:09,914
Oh, my God.
966
00:41:09,949 --> 00:41:12,417
Angela, what happened?
967
00:41:12,452 --> 00:41:13,652
I-I don't know.
We were just...
968
00:41:13,686 --> 00:41:14,986
we were walking out
and-and he...
969
00:41:15,021 --> 00:41:16,954
and he fell.
970
00:41:21,594 --> 00:41:23,895
Don't move him.
I'm gonna call an ambulance.
971
00:41:29,936 --> 00:41:32,403
Look, he's gonna be okay.
It's probably just exhaustion.
972
00:41:32,439 --> 00:41:34,005
Booth is right.
973
00:41:34,040 --> 00:41:35,940
They'll probably just
give Hodgins some fluids
974
00:41:35,975 --> 00:41:37,241
and send him on his way.
975
00:41:37,277 --> 00:41:38,543
Ms. Montenegro.
976
00:41:38,578 --> 00:41:40,178
It appears
your husband
977
00:41:40,213 --> 00:41:41,312
suffered
localized trauma
978
00:41:41,347 --> 00:41:42,814
during the blast.
979
00:41:42,849 --> 00:41:44,949
As a result there's been
significant swelling.
980
00:41:44,984 --> 00:41:46,117
Are these the results
981
00:41:46,152 --> 00:41:48,019
of his MRI?
982
00:41:48,054 --> 00:41:49,954
Okay, um, I'm not sure
I understand.
983
00:41:49,989 --> 00:41:51,589
Hodgins, he was here.
984
00:41:51,624 --> 00:41:54,926
He walked out of here.
He was fine.
985
00:41:56,262 --> 00:41:58,963
There appears to be
damage to the venous plexus
986
00:41:58,998 --> 00:42:00,731
surrounding
the spinal cord.
987
00:42:00,767 --> 00:42:02,300
And cord swelling
tends to peak
988
00:42:02,335 --> 00:42:04,869
24 to 48 hours
after a trauma.
989
00:42:04,904 --> 00:42:06,144
Okay, what-what are you saying?
990
00:42:06,172 --> 00:42:07,705
Dr. Hodgins had been
991
00:42:07,740 --> 00:42:10,641
taking aspirin, which caused
his blood to thin.
992
00:42:10,677 --> 00:42:12,677
This resulted
in an epidural hematoma
993
00:42:12,712 --> 00:42:14,779
that is compressing his spine.
994
00:42:14,814 --> 00:42:16,247
But it's okay, right?
995
00:42:16,282 --> 00:42:18,783
I mean,
he's gonna make it, right?
996
00:42:18,818 --> 00:42:19,851
Of course he's gonna make it.
997
00:42:19,886 --> 00:42:21,185
He's gonna be okay, right?
998
00:42:25,358 --> 00:42:27,925
Somebody please tell me
what's going on.
999
00:42:29,229 --> 00:42:31,262
Please!
1000
00:42:33,399 --> 00:42:36,501
Hodgins is paralyzed, Angela.
1001
00:42:43,042 --> 00:42:45,810
♪ ♪
1002
00:42:54,549 --> 00:43:01,049
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
1003
00:43:02,328 --> 00:43:03,895
What's that mean?