1 00:00:22,580 --> 00:00:24,780 You're not the police. Yeah, not even close. 2 00:00:24,815 --> 00:00:26,448 You the ones who called this in? Yeah, like, 30 seconds ago. 3 00:00:26,484 --> 00:00:28,350 Nice. How'd you know? 4 00:00:28,386 --> 00:00:29,818 I was down the street when I heard the call 5 00:00:29,854 --> 00:00:31,654 come in over my scanner. 6 00:00:31,689 --> 00:00:33,188 What the hell are you two doing out here? We were out here 7 00:00:33,224 --> 00:00:34,490 practicing our 50-50's, 8 00:00:34,525 --> 00:00:35,724 and we just found this guy 9 00:00:35,760 --> 00:00:38,394 lying here all dead and stuff. Nice! 10 00:00:38,429 --> 00:00:40,129 Well, you guys can get back to your skating. 11 00:00:40,164 --> 00:00:41,497 I got this. Thanks. 12 00:00:41,532 --> 00:00:42,965 Why are you filming him? 13 00:00:43,000 --> 00:00:44,934 You some kind of freak or something? 14 00:00:44,969 --> 00:00:46,335 I'm a news stringer, man. 15 00:00:46,370 --> 00:00:48,404 I-I videotape crime scenes for a living. 16 00:00:48,439 --> 00:00:49,672 People pay you for this? 17 00:00:49,707 --> 00:00:51,340 How much? Uh, something like this, 18 00:00:51,375 --> 00:00:53,175 depending on the news organization, 19 00:00:53,210 --> 00:00:54,944 I might get, like, $300 or $400. 20 00:00:54,979 --> 00:00:56,078 Hey, we're the ones who found this body. 21 00:00:56,113 --> 00:00:57,146 We should be the ones getting paid. 22 00:00:57,181 --> 00:00:58,414 Hey, how much do they pay 23 00:00:58,449 --> 00:01:00,082 for an extreme close-up? Come on! 24 00:01:00,117 --> 00:01:01,884 You're ruining my... Stop. Stop. Come on. 25 00:01:01,919 --> 00:01:03,953 Whoa, whoa. Please, just get... 26 00:01:06,457 --> 00:01:08,791 Great! Yeah, now the cops are here. 27 00:01:19,103 --> 00:01:21,370 Yeah, got it. Yeah, that was Aubrey. 28 00:01:21,405 --> 00:01:23,339 There was a body found in Columbia Heights. 29 00:01:23,374 --> 00:01:25,641 So does this mean you'll be missing date night? 30 00:01:25,676 --> 00:01:27,610 Nah, Aubrey can take care of himself. 31 00:01:27,645 --> 00:01:29,511 Besides, I don't want to miss that whore sauce. 32 00:01:29,547 --> 00:01:31,280 Will you please stop referring 33 00:01:31,315 --> 00:01:33,349 to the puttanesca as "whore sauce." 34 00:01:33,384 --> 00:01:34,783 I'm sorry but does "puttanesca" not mean 35 00:01:34,819 --> 00:01:37,286 "in the style of the whore" in Italian? 36 00:01:37,321 --> 00:01:38,721 Yeah, it does, and every time I make it, 37 00:01:38,756 --> 00:01:42,024 I regret having told you that. Whore sauce. 38 00:01:42,059 --> 00:01:43,692 Hi. Hi. Aw. 39 00:01:43,728 --> 00:01:46,295 Looks like I'll be representing the Hodgins clan alone tonight. 40 00:01:46,330 --> 00:01:48,330 Oh, Hodgins was called out to the scene 41 00:01:48,366 --> 00:01:50,399 at Columbia Heights, I presume? 42 00:01:50,434 --> 00:01:52,401 Yeah. I guess that means there'll be more wine for us. 43 00:01:52,436 --> 00:01:53,869 Tell you what. We'll send home 44 00:01:53,904 --> 00:01:55,304 a doggie bag for bug boy. 45 00:01:55,339 --> 00:01:56,805 Ooh, it smells good. 46 00:01:56,841 --> 00:01:59,041 Oh, look at that! 47 00:01:59,076 --> 00:02:02,411 Okay, that's the sweetest thing I've ever seen. 48 00:02:02,446 --> 00:02:04,647 Christine really loves her baby brother, huh? 49 00:02:04,682 --> 00:02:06,482 Yeah, for now. Check back in ten or 12 years. 50 00:02:06,517 --> 00:02:09,018 Have you had any luck convincing Hodgins to have another baby? 51 00:02:09,053 --> 00:02:12,488 No. I think he's pretty happy with the way things are. 52 00:02:12,523 --> 00:02:15,124 And I guess I am, too. 53 00:02:15,159 --> 00:02:17,002 I'm just worried that Michael Vincent's gonna get lonely. 54 00:02:17,026 --> 00:02:18,094 Worried? 55 00:02:18,095 --> 00:02:20,095 Come on, I've seen that kid play down at the park. 56 00:02:20,131 --> 00:02:21,597 He's got a bigger entourage than Floyd Mayweather. 57 00:02:21,632 --> 00:02:22,998 And even if 58 00:02:23,034 --> 00:02:24,967 he were lonely, studies show 59 00:02:25,002 --> 00:02:27,302 that having sufficient time alone is 60 00:02:27,338 --> 00:02:28,737 extremely beneficial to the development 61 00:02:28,773 --> 00:02:30,406 of a child's imagination. 62 00:02:30,441 --> 00:02:31,907 Fine. Well, then, maybe 63 00:02:31,942 --> 00:02:35,744 he'll create some imaginary siblings for himself. 64 00:02:35,780 --> 00:02:37,680 Do you know where the opener is? 65 00:02:37,715 --> 00:02:39,848 No, but the whore sauce is burning. 66 00:02:44,622 --> 00:02:46,455 Okay. Excuse me. 67 00:02:46,490 --> 00:02:47,923 This is the body of a human being. 68 00:02:47,958 --> 00:02:49,291 Want to have a little respect, please? 69 00:02:49,326 --> 00:02:50,893 Tell you what. Can we, uh, 70 00:02:50,928 --> 00:02:53,228 go ahead and push that perimeter back another ten yards? 71 00:02:53,264 --> 00:02:54,930 Oh, boy. So... 72 00:02:54,965 --> 00:02:57,433 what do my beautiful-brained colleagues have for me tonight? 73 00:02:57,468 --> 00:02:58,901 Might want to watch the way 74 00:02:58,936 --> 00:03:00,469 you talk about Cam's brain there, Aubrey. 75 00:03:00,504 --> 00:03:01,904 Wouldn't want her man overhearing. 76 00:03:01,939 --> 00:03:04,206 Oh, the, uh, photojournalist? 77 00:03:04,241 --> 00:03:06,775 His name is Sebastian, and he's not my man. 78 00:03:06,811 --> 00:03:09,144 That's not what the smile on your face is saying. 79 00:03:09,180 --> 00:03:11,947 The smile on my face is saying "Mind your own business." 80 00:03:13,350 --> 00:03:14,917 What about the victim's face? 81 00:03:14,952 --> 00:03:16,985 - What's their face saying? - Uh, not much. 82 00:03:17,021 --> 00:03:20,289 Looks like scavengers ate through most of it, but... 83 00:03:20,324 --> 00:03:23,559 the height of the pinna and length of the lobule suggest 84 00:03:23,594 --> 00:03:26,829 the victim was a male in his mid- to late-40s. 85 00:03:26,864 --> 00:03:29,031 You got all that off half an ear? 86 00:03:29,066 --> 00:03:31,967 I guess you could call me the ear whisperer. 87 00:03:32,002 --> 00:03:34,403 Ooh-- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, 88 00:03:34,438 --> 00:03:36,572 but something's not right underneath this guy's shirt. 89 00:03:36,607 --> 00:03:38,307 It's like he's sucking in his gut. 90 00:03:38,342 --> 00:03:40,743 Okay. 91 00:03:43,681 --> 00:03:47,249 Okay, that does not look natural. 92 00:03:47,284 --> 00:03:49,418 Ooh. Wow. 93 00:03:49,453 --> 00:03:52,221 I'm gonna call the lab and tell them to prep the platform. 94 00:03:52,256 --> 00:03:54,389 According to this little maggot mosh-pit, 95 00:03:54,425 --> 00:03:56,959 this guy's been dead for two days. 96 00:03:56,994 --> 00:03:58,527 This is a high traffic area. 97 00:03:58,562 --> 00:04:00,462 I mean, people come in and out of this lot all day. 98 00:04:00,498 --> 00:04:02,131 Which means there's no way 99 00:04:02,166 --> 00:04:05,367 that this guy would go unnoticed for two entire days. 100 00:04:05,402 --> 00:04:06,835 Someone dropped him here. 101 00:04:06,871 --> 00:04:09,171 They wanted us to find this body. 102 00:04:11,809 --> 00:04:13,208 Maybe that's them now. 103 00:04:16,747 --> 00:04:19,081 That's weird. There's a wire that's attached to the... 104 00:04:19,116 --> 00:04:22,918 Back! Everybody back! Now! 105 00:04:44,809 --> 00:04:47,476 ♪ ♪ 106 00:05:09,333 --> 00:05:11,934 ♪ ♪ 107 00:05:23,380 --> 00:05:27,380 ♪ Bones 11x10 ♪ The Doom in the Boom Original Air Date on December 10, 2015 108 00:05:27,404 --> 00:05:31,404 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 109 00:05:31,428 --> 00:05:37,928 == sync, corrected by elderman == @elder_man 110 00:05:37,952 --> 00:05:53,159 ♪ ♪ 111 00:05:59,332 --> 00:06:01,098 Cam, what-what happened? 112 00:06:01,134 --> 00:06:02,633 I don't know. 113 00:06:02,668 --> 00:06:05,035 I ju... I just stepped away to make a call, and, uh, 114 00:06:05,071 --> 00:06:06,570 Hodgins and Aubrey-- they were... 115 00:06:06,606 --> 00:06:09,039 they were right there when the body blew up. 116 00:06:09,075 --> 00:06:10,708 Oh, my God. The doctors won't tell me anything. 117 00:06:10,743 --> 00:06:12,364 I have no idea what's going on. Just relax. 118 00:06:12,365 --> 00:06:14,365 We're gonna get the answers when there's answers to give. 119 00:06:14,400 --> 00:06:16,033 Is anyone else hurt? 120 00:06:16,069 --> 00:06:17,368 Four dead so far. 121 00:06:17,403 --> 00:06:19,737 Uh, all cops, all pronounced dead at the scene. 122 00:06:19,772 --> 00:06:21,505 No, I can't... I can't do this. 123 00:06:21,541 --> 00:06:23,581 I have to, um... I have to find out what's going on. 124 00:06:23,610 --> 00:06:25,443 I'm gonna find the doctor. 125 00:06:25,478 --> 00:06:27,211 Oh, my God. 126 00:06:27,247 --> 00:06:28,713 Hey, hey. Hi. 127 00:06:28,748 --> 00:06:30,147 I'm okay. I'm okay. 128 00:06:30,183 --> 00:06:31,682 Just a big ball of sore, 129 00:06:31,718 --> 00:06:33,718 but nothing a little aspirin can't cure. 130 00:06:34,854 --> 00:06:37,221 How about Aubrey? 131 00:06:37,257 --> 00:06:39,891 I-I saw them rushing him into surgery. 132 00:06:39,926 --> 00:06:41,626 It didn't look good. 133 00:06:44,530 --> 00:06:46,564 He pulled me out of the way. 134 00:06:46,599 --> 00:06:49,100 He used his body as a shield to protect me. 135 00:06:50,536 --> 00:06:53,204 Aubrey saved my life. 136 00:06:53,239 --> 00:06:54,872 I think we should... 137 00:06:54,908 --> 00:06:57,642 We should go home. You should... you should get some rest. 138 00:06:57,677 --> 00:06:59,310 No way, Angie, no. 139 00:06:59,345 --> 00:07:01,445 Not while the son of a bitch is still out there that did this. 140 00:07:01,481 --> 00:07:03,014 Hodgins is right. This guy just blew up a bunch of cops. 141 00:07:03,049 --> 00:07:04,582 He's gonna pay for what he did. 142 00:07:04,617 --> 00:07:06,217 Well, then, let's get to work. 143 00:07:06,252 --> 00:07:07,818 Look, everything goes through me, all right? 144 00:07:07,854 --> 00:07:09,120 Until Aubrey gets better, I'm gonna take the lead on the case. 145 00:07:10,924 --> 00:07:13,591 ♪ ♪ 146 00:07:37,016 --> 00:07:39,283 ♪ ♪ 147 00:08:01,941 --> 00:08:03,240 I'm having the bodies of 148 00:08:03,276 --> 00:08:04,942 the four cops killed in the blast sent 149 00:08:04,978 --> 00:08:06,644 to the lab for an autopsy. 150 00:08:06,679 --> 00:08:09,447 Look, we're gonna have our hands full on this one. 151 00:08:09,482 --> 00:08:12,283 Are you sure you want to take this case, Booth? 152 00:08:12,318 --> 00:08:14,085 What are you talking about? Aubrey may die. 153 00:08:14,120 --> 00:08:16,854 Don't talk like that! Aubrey is not gonna die. 154 00:08:16,889 --> 00:08:18,856 He may, and if he does, I'm worried you'll... 155 00:08:18,891 --> 00:08:20,825 react the same way you did when Sweets died. 156 00:08:20,860 --> 00:08:23,861 Okay, look, when Sweets died, I blamed myself. 157 00:08:23,896 --> 00:08:25,663 You understand? 158 00:08:25,698 --> 00:08:29,867 The weight of the guilt is what drove me to gamble again. 159 00:08:29,902 --> 00:08:32,003 How do I know you won't find some way 160 00:08:32,038 --> 00:08:34,305 to blame yourself if Aubrey dies? 161 00:08:49,889 --> 00:08:53,391 The jagged bone fragments positioned outwardly suggests 162 00:08:53,426 --> 00:08:55,159 the blast originated 163 00:08:55,194 --> 00:08:57,628 from within the victim's rib cage. 164 00:08:57,663 --> 00:08:59,730 Well, that's certainly not the easiest place to plant a bomb. 165 00:08:59,766 --> 00:09:02,867 Placing the bomb in this man's chest was not about ease. 166 00:09:02,902 --> 00:09:04,135 It was about efficiency. 167 00:09:04,170 --> 00:09:06,704 So, the killer wanted to use the ribs as shrapnel. 168 00:09:09,675 --> 00:09:11,208 Angela, 169 00:09:11,244 --> 00:09:13,010 are all those photographs necessary? 170 00:09:13,046 --> 00:09:14,845 What? 171 00:09:14,881 --> 00:09:16,847 The skull is in pieces until it's put back together. 172 00:09:16,883 --> 00:09:19,283 Any attempt at a facial reconstruction is pointless. 173 00:09:19,318 --> 00:09:20,718 Sorry. I just... 174 00:09:20,753 --> 00:09:22,119 My mind was somewhere else. 175 00:09:22,155 --> 00:09:23,521 As it should be. 176 00:09:23,556 --> 00:09:25,756 You almost lost your husband tonight. 177 00:09:25,792 --> 00:09:29,427 But I didn't... and I just don't get it. 178 00:09:29,462 --> 00:09:31,362 Why are we always the lucky ones? 179 00:09:31,397 --> 00:09:32,863 Because someone needs 180 00:09:32,899 --> 00:09:34,865 to be there to help the ones who aren't. 181 00:09:34,901 --> 00:09:37,568 Dr. Vaziri. Arastoo. 182 00:09:38,604 --> 00:09:40,137 Hi. Hi. 183 00:09:41,274 --> 00:09:44,108 I saw what happened on the news. 184 00:09:44,143 --> 00:09:46,477 Cam, are you okay? I'm fine. 185 00:09:46,512 --> 00:09:48,446 I didn't know you were in town. 186 00:09:48,481 --> 00:09:50,748 I wasn't, but I came as quickly as I could. 187 00:09:50,783 --> 00:09:52,516 Well, thank you for your concern, 188 00:09:52,552 --> 00:09:54,051 but like I said, I'm fine. 189 00:09:54,087 --> 00:09:55,753 Perhaps I can help. That's very kind of you, 190 00:09:55,788 --> 00:09:57,721 - but we're okay. - Well, actually, I've been 191 00:09:57,757 --> 00:09:59,590 so focused on these remains, 192 00:09:59,625 --> 00:10:01,725 I've forgotten to call in an intern. 193 00:10:01,761 --> 00:10:03,527 I don't think Arastoo wants to go back 194 00:10:03,563 --> 00:10:05,096 to being your intern, Dr. Brennan. 195 00:10:05,131 --> 00:10:07,164 He wouldn't be. He'd be my consultant. 196 00:10:07,200 --> 00:10:08,666 I'll be whatever you need me to be. 197 00:10:08,701 --> 00:10:10,067 I would just like to help. 198 00:10:12,071 --> 00:10:14,972 Angela, can you please 199 00:10:15,007 --> 00:10:17,274 swipe Arastoo onto the platform? 200 00:10:27,286 --> 00:10:29,954 Is everything okay? Yeah, it's just... 201 00:10:29,989 --> 00:10:31,922 it looks like something's glimmering on the lateral 202 00:10:31,958 --> 00:10:35,192 aspect of the victim's right distal femur. 203 00:10:35,228 --> 00:10:36,794 Dr. Vaziri is correct. 204 00:10:36,829 --> 00:10:38,529 The victim has an artificial knee. 205 00:10:38,564 --> 00:10:40,464 The serial number on it should be able 206 00:10:40,500 --> 00:10:41,866 to provide us with an I.D. 207 00:10:41,901 --> 00:10:45,336 Wow, you don't waste any time, do you? 208 00:10:46,873 --> 00:10:48,372 Okay, well, just give me a call 209 00:10:48,407 --> 00:10:49,840 as soon as you know something. 210 00:10:49,876 --> 00:10:51,142 Great. Thanks. 211 00:10:51,177 --> 00:10:53,110 Any update on Aubrey's condition? 212 00:10:53,146 --> 00:10:55,012 It's been three hours; he's still in surgery. 213 00:10:55,047 --> 00:10:57,281 That's not good, is it? Well, it ain't great. 214 00:10:57,316 --> 00:11:00,451 I swear I'm gonna catch the guy who did this. 215 00:11:00,486 --> 00:11:02,620 Eh, between Aubrey and the four dead cops, 216 00:11:02,655 --> 00:11:05,389 I'm sitting on a mountain of hell. Yeah, well, your mountain 217 00:11:05,424 --> 00:11:06,957 just got a little bit bigger. 218 00:11:06,993 --> 00:11:08,893 The lab's got an I.D. on the initial victim. 219 00:11:08,928 --> 00:11:11,228 His name is Thomas Gallo. DCPD. 220 00:11:12,298 --> 00:11:14,131 So a cop was killed, and his body 221 00:11:14,167 --> 00:11:16,667 was then used to blow up more cops. 222 00:11:16,702 --> 00:11:18,135 The killer obviously has an issue with police. 223 00:11:18,171 --> 00:11:19,537 I know a behavioral analyst 224 00:11:19,572 --> 00:11:23,707 down at the BRIU who specializes in these types of cases. 225 00:11:23,743 --> 00:11:25,709 I'll have her down here first thing in the morning. 226 00:11:25,745 --> 00:11:26,677 All right, fine. 227 00:11:26,712 --> 00:11:27,978 Do whatever you need to do. 228 00:11:28,014 --> 00:11:31,582 I will. And right now, that means saying a prayer 229 00:11:31,617 --> 00:11:33,717 for your scrawny little partner. 230 00:11:40,526 --> 00:11:42,860 Hey. I finished going through Gallo's clothing, 231 00:11:42,895 --> 00:11:45,162 which was covered in asbestos fibers. 232 00:11:45,198 --> 00:11:49,733 Hmm. The piece of lung I examined didn't contain any. 233 00:11:49,769 --> 00:11:52,002 Really? Which means Gallo was already dead 234 00:11:52,038 --> 00:11:53,938 by the time he was exposed to it. 235 00:11:53,973 --> 00:11:57,007 So, maybe we can use the asbestos to pinpoint 236 00:11:57,043 --> 00:11:59,610 where the killer took Gallo's body to plant that bomb. 237 00:11:59,645 --> 00:12:01,011 Unfortunately, the presence of asbestos 238 00:12:01,047 --> 00:12:02,613 still isn't as rare as it should be. 239 00:12:02,648 --> 00:12:04,048 But, you know what? I'm gonna find us something 240 00:12:04,083 --> 00:12:05,082 that'll help narrow it down. 241 00:12:05,117 --> 00:12:07,218 I know you will. 242 00:12:08,588 --> 00:12:11,855 I imagine this has to be pretty difficult for you. 243 00:12:11,891 --> 00:12:13,557 If you're referring to the fact that 244 00:12:13,593 --> 00:12:15,759 I've got the bodies of four dead police officers 245 00:12:15,795 --> 00:12:19,196 in front of me, then yes, it is extremely difficult. 246 00:12:19,232 --> 00:12:21,131 Yes, and if I were also referring to the fact 247 00:12:21,167 --> 00:12:22,733 that your ex-boyfriend were back at the lab? 248 00:12:22,768 --> 00:12:24,335 Then I don't want to talk about it. 249 00:12:24,370 --> 00:12:25,269 So I take it that means Arastoo 250 00:12:25,304 --> 00:12:26,804 doesn't know about Sebastian? 251 00:12:26,839 --> 00:12:30,140 The last time I saw or spoke to Arastoo was the night he quit. 252 00:12:30,176 --> 00:12:32,743 That was... months ago, Dr. Hodgins. 253 00:12:32,778 --> 00:12:34,044 And yet the minute he heard what happened, 254 00:12:34,080 --> 00:12:36,146 he dropped everything to come rushing down here. 255 00:12:36,182 --> 00:12:38,449 It's obvious Arastoo still cares about you. 256 00:12:38,484 --> 00:12:39,950 And I still care about him, 257 00:12:39,986 --> 00:12:42,953 but right now I care more about catching a cop killer. 258 00:12:44,890 --> 00:12:46,557 Is there anything else? 259 00:12:55,301 --> 00:12:56,934 Yeah. 260 00:12:56,969 --> 00:12:58,836 Hi. Hey! I am so sorry I'm late. 261 00:12:58,871 --> 00:13:00,938 Actually, you know what, I was here on time, 262 00:13:00,973 --> 00:13:02,306 but I was going through security and I realized 263 00:13:02,341 --> 00:13:03,807 that I forgot my badge at home, so I had 264 00:13:03,843 --> 00:13:06,110 to drive home, grab my badge, and just floor it to get back. 265 00:13:06,145 --> 00:13:08,512 I mean, I didn't floor it, you know... 266 00:13:08,547 --> 00:13:10,848 I drove the speed limit. Who are you? 267 00:13:10,883 --> 00:13:12,650 Oh, God. You are Agent Booth, aren't you? 268 00:13:12,685 --> 00:13:14,451 Oh, no, am I in the wrong office? 269 00:13:14,487 --> 00:13:15,986 No, no, no, you're in the right office. 270 00:13:16,022 --> 00:13:17,221 Yeah, I'm-I'm Special Agent Seeley Booth. 271 00:13:17,256 --> 00:13:18,889 But I'm on my way into an interview. 272 00:13:18,924 --> 00:13:20,057 Something I can help you with? 273 00:13:20,092 --> 00:13:21,925 Um, I'm-I'm Karen Delfs. 274 00:13:22,928 --> 00:13:24,161 From the BRIU. 275 00:13:24,196 --> 00:13:25,562 The behavioral analyst. 276 00:13:25,598 --> 00:13:28,132 Yeah. Which means I'm usually pretty good 277 00:13:28,167 --> 00:13:31,035 at picking up when somebody is upset about something. 278 00:13:31,070 --> 00:13:32,803 Look, I'm so sorry I forgot my badge, 279 00:13:32,838 --> 00:13:34,872 but the only reason I did it is because I've been so hyper-focused 280 00:13:34,907 --> 00:13:36,240 on studying up on this case. 281 00:13:36,275 --> 00:13:37,641 Look, I'm not upset at you. 282 00:13:37,677 --> 00:13:39,009 I don't even know who you are. 283 00:13:39,045 --> 00:13:41,945 I'm upset because somebody tried to blow up my friend. 284 00:13:41,981 --> 00:13:43,347 Right. I'm so sorry. Agent James Aubrey. 285 00:13:43,382 --> 00:13:45,416 Yes. Aubrey. 286 00:13:45,451 --> 00:13:47,518 So, you've been studying this case? Yes. 287 00:13:47,553 --> 00:13:48,686 Is there anything that you can give me 288 00:13:48,721 --> 00:13:50,421 to help me find the killer? 289 00:13:50,456 --> 00:13:52,056 Absolutely. I think that the fact 290 00:13:52,091 --> 00:13:53,657 that the initial victim was a cop 291 00:13:53,693 --> 00:13:55,259 speaks to a level of sophistication 292 00:13:55,294 --> 00:13:56,593 on the killer's part. I mean, 293 00:13:56,629 --> 00:13:59,063 killing a cop takes a lot of planning and organization. 294 00:13:59,098 --> 00:14:01,565 Right. Which means more likely that he's killed before. 295 00:14:01,600 --> 00:14:04,902 I also think that there was a reason that Officer Gallo was targeted specifically. 296 00:14:04,937 --> 00:14:06,337 See, we find that reason, 297 00:14:06,372 --> 00:14:08,772 and maybe we find our killer. That's amazing. 298 00:14:08,808 --> 00:14:10,381 You drove all the way down here twice just to tell me 299 00:14:10,405 --> 00:14:11,962 something that I already know. 300 00:14:12,712 --> 00:14:15,079 Apparently, I did. You did. 301 00:14:15,114 --> 00:14:16,814 But thank you. 302 00:14:16,849 --> 00:14:18,582 You're... welcome. 303 00:14:18,617 --> 00:14:20,351 Great. Thanks, Lieutenant for coming in. 304 00:14:20,386 --> 00:14:22,186 Can you have a seat? Yeah, sure. 305 00:14:22,221 --> 00:14:25,489 So, you are the head of the DCPD gang unit, 306 00:14:25,524 --> 00:14:27,358 is that correct? Yeah, it is. 307 00:14:27,393 --> 00:14:28,826 Gallo was one of my guys. 308 00:14:28,861 --> 00:14:30,994 Been with my crew for the past ten years. 309 00:14:31,030 --> 00:14:32,529 We have reason to believe that 310 00:14:32,565 --> 00:14:35,666 Officer Gallo was targeted specifically. 311 00:14:35,701 --> 00:14:37,401 So you have some suspects in mind? 312 00:14:37,436 --> 00:14:38,969 La Serpiente. 313 00:14:39,004 --> 00:14:41,605 They're an El Salvadoran gun-running outfit. 314 00:14:41,640 --> 00:14:42,973 Yeah, I'm familiar with them. 315 00:14:43,008 --> 00:14:44,141 That's a pretty serious organization. 316 00:14:44,176 --> 00:14:45,676 Yeah, and we haven't been able 317 00:14:45,711 --> 00:14:47,277 to nail them on anything substantial. 318 00:14:47,313 --> 00:14:49,179 So we've been attempting to dismantle the gang 319 00:14:49,215 --> 00:14:51,215 by pestering them with minor violations. 320 00:14:51,250 --> 00:14:52,883 Speeding, jaywalking, that sort of thing. 321 00:14:52,918 --> 00:14:54,785 So you're saying that Gallo was targeted 322 00:14:54,820 --> 00:14:57,421 because he was passing out jaywalking tickets? 323 00:14:57,456 --> 00:15:00,557 Four days ago, Gallo pulled over the head of La Serpiente 324 00:15:00,593 --> 00:15:02,126 for a broken taillight. 325 00:15:02,161 --> 00:15:04,962 Searched the car-- found an unregistered .44. 326 00:15:04,997 --> 00:15:07,097 It was the guy's third strike. 327 00:15:07,133 --> 00:15:08,565 Four days ago. 328 00:15:08,601 --> 00:15:10,701 That was the day before Gallo was killed. 329 00:15:10,736 --> 00:15:12,369 Yeah, it was a big bust. 330 00:15:12,405 --> 00:15:14,204 Made the local news and everything. 331 00:15:14,240 --> 00:15:16,206 Gallo went out that night to celebrate. 332 00:15:16,242 --> 00:15:18,075 Where? Cop bar called Morty's. 333 00:15:18,110 --> 00:15:20,177 He was last seen leaving there about 1:30 in the morning. 334 00:15:20,212 --> 00:15:21,545 So you've been looking into this already. 335 00:15:21,580 --> 00:15:23,180 Well, when Gallo went missing, 336 00:15:23,215 --> 00:15:25,582 I started to have my suspicions, but without a body, 337 00:15:25,618 --> 00:15:27,851 I couldn't get very far. Well, do me a favor, 338 00:15:27,887 --> 00:15:29,086 next time you have your suspicions 339 00:15:29,121 --> 00:15:30,654 make sure you run 'em by me. 340 00:15:30,689 --> 00:15:32,289 I'm head of this case now. 341 00:15:36,286 --> 00:15:37,806 Julian Molina. 342 00:15:40,065 --> 00:15:42,582 Says here you're the right hand 343 00:15:42,583 --> 00:15:44,650 to the leader of La Serpiente. 344 00:15:44,685 --> 00:15:47,219 If that's what your little piece of paper tells you, 345 00:15:47,255 --> 00:15:48,554 it must be true. 346 00:15:48,589 --> 00:15:50,723 It also tells me, within the past month, 347 00:15:50,758 --> 00:15:52,558 you received two parking violations 348 00:15:52,593 --> 00:15:54,326 and a citation for littering. 349 00:15:54,362 --> 00:15:58,631 All that pestering by the DCPD must have pissed you off. 350 00:15:58,666 --> 00:16:01,300 I must have been careless with my bubble gum wrappers. 351 00:16:01,335 --> 00:16:04,236 I can't fault the boys in blue for doing their job. 352 00:16:04,272 --> 00:16:05,838 Not even when that job 353 00:16:05,873 --> 00:16:09,041 means taking down your boss on weapons charges? 354 00:16:09,076 --> 00:16:10,976 Is that what this is about? 355 00:16:11,012 --> 00:16:14,013 You think I had something to do with bomb boy? 356 00:16:14,048 --> 00:16:15,681 "Bomb boy" was the cop 357 00:16:15,716 --> 00:16:18,050 responsible for the big man's arrest. 358 00:16:18,085 --> 00:16:20,319 So I blew him up, huh? Then used his body 359 00:16:20,354 --> 00:16:23,022 to send a message to the force to back off. 360 00:16:23,057 --> 00:16:26,091 My boss is a very smart man. 361 00:16:26,127 --> 00:16:27,726 He's certainly not the type 362 00:16:27,762 --> 00:16:31,197 to leave an unregistered weapon in his vehicle. 363 00:16:32,233 --> 00:16:34,366 If you know what I'm saying. 364 00:16:34,402 --> 00:16:37,236 Yeah. What your sorry behind is saying 365 00:16:37,271 --> 00:16:39,471 is that you planted the gun. 366 00:16:39,507 --> 00:16:40,639 Who, me? No. 367 00:16:42,310 --> 00:16:44,076 With your boss out of the way, 368 00:16:44,111 --> 00:16:46,745 you're in prime position to take over the gang. 369 00:16:46,781 --> 00:16:48,447 Well, if that were true, 370 00:16:48,482 --> 00:16:50,216 I'd owe it all to bomb boy. 371 00:16:50,251 --> 00:16:51,784 Do you really think I would kill 372 00:16:51,819 --> 00:16:54,186 the cop responsible for my promotion? Well... 373 00:16:54,222 --> 00:16:57,556 clearly, loyalty isn't your strong suit. 374 00:17:06,400 --> 00:17:07,933 Hey. 375 00:17:07,969 --> 00:17:09,935 There he is. 376 00:17:09,971 --> 00:17:12,338 Welcome back. 377 00:17:12,373 --> 00:17:14,206 Were you guys just watching me sleep? 378 00:17:14,242 --> 00:17:16,408 Apparently, we're not the only ones. 379 00:17:16,444 --> 00:17:18,110 According to the visitors log, 380 00:17:18,145 --> 00:17:21,180 Jessica Warren's already been by twice. 381 00:17:21,215 --> 00:17:23,782 Ladies love a hero, huh? 382 00:17:23,818 --> 00:17:26,185 I'd smile, but I'm in too much pain. 383 00:17:26,220 --> 00:17:30,222 I feel like I got hit by a truck carrying more trucks. 384 00:17:30,258 --> 00:17:33,092 Doctors pulled seven pieces of shrapnel 385 00:17:33,127 --> 00:17:35,361 out of that bony little body of yours. 386 00:17:35,396 --> 00:17:37,897 Luckily, none of them hit any arteries or vital organs. 387 00:17:37,932 --> 00:17:39,398 Brother, if I could take any of that pain 388 00:17:39,433 --> 00:17:42,067 off your hands, I would do it in a heartbeat. 389 00:17:42,103 --> 00:17:44,470 I owe you big-time. 390 00:17:44,505 --> 00:17:46,772 How's everybody else? 391 00:17:49,644 --> 00:17:52,111 It was a rough night, Cher. 392 00:18:01,689 --> 00:18:03,422 Morning, Dr. Brennan. 393 00:18:03,457 --> 00:18:05,624 You'll be happy to know that I've already cleaned, 394 00:18:05,660 --> 00:18:08,327 separated, and rearticulated the remains, as much as possible. 395 00:18:08,362 --> 00:18:10,062 Excellent work, Dr. Vaziri. 396 00:18:10,097 --> 00:18:12,998 And I'm nearly finished with the reconstruction of the skull. 397 00:18:13,034 --> 00:18:16,368 I must say I wasn't expecting you back in the lab today. 398 00:18:16,404 --> 00:18:18,437 I told you, I wanted to help catch the killer. 399 00:18:18,472 --> 00:18:20,339 I plan on being here until that happens. 400 00:18:20,374 --> 00:18:22,541 And you've cleared this with your new employers? 401 00:18:22,576 --> 00:18:25,311 Actually, I don't have an employer. 402 00:18:25,346 --> 00:18:27,546 Oh. You've gone into the private sector? 403 00:18:27,581 --> 00:18:30,316 I haven't gone into any sector. 404 00:18:30,351 --> 00:18:32,751 Things have been pretty tough for me 405 00:18:32,787 --> 00:18:35,154 since leaving the Jeffersonian. 406 00:18:37,191 --> 00:18:38,557 I'm sorry to hear that. 407 00:18:38,592 --> 00:18:40,092 So, what have you discovered 408 00:18:40,127 --> 00:18:43,662 from your reconstruction of the victim's skull? 409 00:18:43,698 --> 00:18:45,664 Evidence of projectile trauma 410 00:18:45,700 --> 00:18:47,633 on the parietal, near the lamdoidal suture. 411 00:18:47,668 --> 00:18:49,234 The projectile exited through the glabella. 412 00:18:49,270 --> 00:18:51,070 Judging by the size of the wound, 413 00:18:51,105 --> 00:18:53,105 this was created by a small-caliber weapon. 414 00:18:53,106 --> 00:18:54,778 And the presence of gunshot residue says 415 00:18:54,802 --> 00:18:56,517 the weapon was fired from close range. 416 00:18:57,545 --> 00:18:59,411 Cause of death appears to be consistent 417 00:18:59,447 --> 00:19:00,946 with a gangland assassination. 418 00:19:00,982 --> 00:19:02,815 And further evidence pointing toward La Serpiente. 419 00:19:02,850 --> 00:19:05,651 I hate to rain on your parade, but I just finished analyzing 420 00:19:05,686 --> 00:19:07,820 the shrapnel Cam pulled from the deceased officers. 421 00:19:07,855 --> 00:19:09,088 Were you able to determine 422 00:19:09,123 --> 00:19:10,522 the type of device used in the attack? 423 00:19:10,558 --> 00:19:12,691 The bomb was made of steel, and it was loaded 424 00:19:12,727 --> 00:19:14,560 with black powder and match heads. 425 00:19:14,595 --> 00:19:16,428 A pipe bomb? Yeah, exactly. I mean, this is 426 00:19:16,464 --> 00:19:18,163 Bomb-Making 101. And not at all consistent 427 00:19:18,199 --> 00:19:19,832 with the type of bomb 428 00:19:19,867 --> 00:19:22,434 a sophisticated operation like La Serpiente would use. 429 00:19:22,470 --> 00:19:25,838 Unfortunately, no, it's not. 430 00:19:32,046 --> 00:19:35,247 So, DCPD uses a system known as ShotSpotter. 431 00:19:35,282 --> 00:19:36,849 The red dots 432 00:19:36,884 --> 00:19:39,618 indicate the location of the gunshots 433 00:19:39,653 --> 00:19:41,387 heard three nights ago. 434 00:19:41,422 --> 00:19:44,356 Well, the victim was last seen leaving Morty's bar at 1:30, 435 00:19:44,392 --> 00:19:46,892 so we can lose all the gunfire prior to that. 436 00:19:46,927 --> 00:19:49,361 As well as where the arrests were made. 437 00:19:49,397 --> 00:19:50,754 That leaves us with two. 438 00:19:50,755 --> 00:19:51,885 Hopefully not after 439 00:19:51,909 --> 00:19:54,991 I run the gunshots through the sound-forging software. 440 00:19:56,670 --> 00:19:58,937 Now we just plot the decibels 441 00:19:58,973 --> 00:20:01,373 as a function of frequency. 442 00:20:01,409 --> 00:20:04,143 And what exactly are we watching for? The frequencies 443 00:20:04,178 --> 00:20:06,378 at which the two gunshots came in. 444 00:20:06,414 --> 00:20:09,681 Small-caliber firearms tend to have higher decibels, 445 00:20:09,717 --> 00:20:12,217 but not so much in the lower frequencies. 446 00:20:15,156 --> 00:20:17,122 So the fact that the first shot had 447 00:20:17,158 --> 00:20:19,324 a higher decibel in the lower frequency 448 00:20:19,360 --> 00:20:21,660 means it came from a large-caliber weapon? 449 00:20:21,695 --> 00:20:25,230 And since our victim was shot with a small-caliber gun... 450 00:20:25,266 --> 00:20:27,266 Means we found 451 00:20:27,301 --> 00:20:28,934 where the victim was murdered. 452 00:20:33,040 --> 00:20:34,740 ShotSpotter's accurate up to ten feet, 453 00:20:34,775 --> 00:20:37,576 so the murder had to have taken place somewhere around here. 454 00:20:37,611 --> 00:20:40,479 Well, dark alley-- plenty of cover. I hate to say it, 455 00:20:40,514 --> 00:20:42,214 but this is the perfect place to ambush 456 00:20:42,249 --> 00:20:44,450 a drunk cop on his way home after the bar. 457 00:20:44,485 --> 00:20:46,051 Well, Booth is contacting nearby businesses. 458 00:20:46,087 --> 00:20:49,354 Hopefully, someone will remember seeing something. 459 00:20:49,390 --> 00:20:51,490 Look. 460 00:20:51,525 --> 00:20:53,792 There is blood speckled all over this wall. 461 00:20:53,828 --> 00:20:57,196 All right, well, we know that the victim was shot 462 00:20:57,231 --> 00:20:58,764 at point-blank range, so I'm hoping 463 00:20:58,799 --> 00:21:02,101 that maybe we'll be able to find... 464 00:21:04,772 --> 00:21:06,004 Bingo. 465 00:21:06,040 --> 00:21:07,639 Bullet casing. 466 00:21:07,675 --> 00:21:09,608 From a small-caliber pistol, 467 00:21:09,643 --> 00:21:11,143 just like the one used to kill Gallo. 468 00:21:11,178 --> 00:21:12,344 Okay. All right. 469 00:21:12,379 --> 00:21:13,479 When I head back to the lab, 470 00:21:13,514 --> 00:21:16,115 I'm gonna see if I can actually sw-- 471 00:21:16,150 --> 00:21:18,350 You okay? Uh, yeah. 472 00:21:18,385 --> 00:21:20,319 Just remind me not to, uh, 473 00:21:20,354 --> 00:21:22,955 stand near any more exploding bodies, huh? 474 00:21:25,993 --> 00:21:29,128 Okay, Booth says that a busboy 475 00:21:29,163 --> 00:21:31,163 from a nearby restaurant remembers seeing 476 00:21:31,198 --> 00:21:33,332 a bright orange Mustang out here 477 00:21:33,367 --> 00:21:35,033 around the time of the shooting. 478 00:21:35,069 --> 00:21:35,968 Wait a second. 479 00:21:36,003 --> 00:21:37,069 There was a bright orange Mustang 480 00:21:37,104 --> 00:21:38,237 at the crime scene yesterday. 481 00:21:38,272 --> 00:21:41,140 Yeah, I'm guessing that's no coincidence. 482 00:21:43,685 --> 00:21:44,917 So, Seth, I've been talking 483 00:21:44,953 --> 00:21:46,419 to my friends over at the DCPD. 484 00:21:46,454 --> 00:21:47,987 Turns out that you've made a lot of enemies 485 00:21:48,023 --> 00:21:49,655 inside the department. 486 00:21:49,691 --> 00:21:50,757 So? 487 00:21:50,792 --> 00:21:53,359 Fewer cards to send out at Christmas. 488 00:21:53,395 --> 00:21:55,361 Why do you hate cops so much? No, man. 489 00:21:55,397 --> 00:21:56,996 I'm not biting. I've been around enough crime scenes 490 00:21:57,032 --> 00:21:58,264 to know how you guys work. 491 00:21:58,299 --> 00:21:59,732 Have you been around 492 00:21:59,768 --> 00:22:02,068 so many crime scenes because you're the one who made them? 493 00:22:02,103 --> 00:22:03,436 Are you kidding me? 494 00:22:03,471 --> 00:22:05,605 Look, I'm around so many crime scenes 495 00:22:05,640 --> 00:22:07,340 because I'm good at my job, okay? 496 00:22:07,375 --> 00:22:08,708 I-I know which neighborhoods to hang around. 497 00:22:08,743 --> 00:22:09,783 Okay, look, you know what, 498 00:22:09,811 --> 00:22:11,878 we can place you at the alley where Gallo... 499 00:22:11,913 --> 00:22:13,813 Sorry. Keep going. ...was killed 500 00:22:13,848 --> 00:22:15,181 Keep going. ...three nights ago. 501 00:22:15,216 --> 00:22:16,849 I-I intercepted a call 502 00:22:16,885 --> 00:22:18,785 about a possible shooting, but when I got to the alley 503 00:22:18,820 --> 00:22:21,421 there was nothing there, so I left-- I swear. 504 00:22:21,456 --> 00:22:22,688 All right, well, we'll see about that. 505 00:22:22,724 --> 00:22:24,290 - Look at these. Hmm? - Is this my work? 506 00:22:24,325 --> 00:22:25,792 I-I never gave you guys 507 00:22:25,827 --> 00:22:27,360 my camera, so how'd you get these images? 508 00:22:27,395 --> 00:22:29,228 Oh, I didn't get these from you. I got them 509 00:22:29,264 --> 00:22:31,330 from the news organizations that you've been selling them to. 510 00:22:31,366 --> 00:22:32,932 Which is, again, why I'm late. And I'm so sorry. 511 00:22:32,967 --> 00:22:34,000 Shh, shh. Wow, look, 512 00:22:34,035 --> 00:22:35,601 these really are gruesome, aren't they? 513 00:22:35,637 --> 00:22:37,003 Mm-hmm. Mr. Dirklin seems to be 514 00:22:37,038 --> 00:22:39,472 very comfortable around death and gore. 515 00:22:39,507 --> 00:22:42,842 In fact, his work seems to be completely devoid of any emotion. 516 00:22:42,877 --> 00:22:44,410 To be a successful news stringer, you need 517 00:22:44,446 --> 00:22:47,413 to be able to detach yourself from the job. That's all I'm doing. 518 00:22:47,449 --> 00:22:49,715 Also, to commit a series of heinous crimes simply as a means 519 00:22:49,751 --> 00:22:52,051 of making money, you would need a certain level of detachment. 520 00:22:52,087 --> 00:22:54,387 Right. Your footage of the bomb going off 521 00:22:54,422 --> 00:22:55,888 is being played across the country. 522 00:22:55,924 --> 00:22:57,090 And every time it gets played, 523 00:22:57,125 --> 00:22:58,658 you're getting paid. 524 00:22:58,693 --> 00:23:00,993 Right? So he must be the only one 525 00:23:01,029 --> 00:23:02,462 who's profiting from these crimes. 526 00:23:02,497 --> 00:23:05,498 That does not look good for you. 527 00:23:05,533 --> 00:23:06,866 Mm-mm. 528 00:23:13,208 --> 00:23:14,307 Creepy! This looks like 529 00:23:14,342 --> 00:23:16,442 one of those found-footage horror films. 530 00:23:16,478 --> 00:23:19,445 Yeah, except this is real life. This is footage 531 00:23:19,481 --> 00:23:22,515 Dirklin took in the alley on the night that Gallo was murdered. 532 00:23:22,550 --> 00:23:24,550 What's going on? Um... 533 00:23:24,586 --> 00:23:25,952 can you stop what you're doing for a second? 534 00:23:25,987 --> 00:23:27,253 Yeah. 535 00:23:27,288 --> 00:23:30,256 I came to tell you that... 536 00:23:30,291 --> 00:23:31,691 I'm ready. 537 00:23:31,726 --> 00:23:33,092 Ready? Ready for what? 538 00:23:33,128 --> 00:23:34,627 To have another baby. 539 00:23:34,662 --> 00:23:36,162 Or two. 540 00:23:36,197 --> 00:23:38,865 Or... seven. 541 00:23:38,900 --> 00:23:41,601 As many curly-headed little ones as you want. 542 00:23:41,636 --> 00:23:44,070 But I thought... I thought you said, um, 543 00:23:44,105 --> 00:23:46,439 you were comfortable with what we have. 544 00:23:46,474 --> 00:23:49,742 I know I did. I know, Angie, but after what happened yesterday, 545 00:23:49,777 --> 00:23:52,145 I realized that there's still so much in life 546 00:23:52,180 --> 00:23:54,547 I want to experience with you, you know? And I... 547 00:23:54,582 --> 00:23:57,383 I don't want to die. I-I want to keep growing. 548 00:23:57,418 --> 00:23:58,918 The only way for me to do that 549 00:23:58,953 --> 00:24:00,586 is to get out of my comfort zone. 550 00:24:00,622 --> 00:24:04,891 Well, yeah, let's... let's keep growing. 551 00:24:04,926 --> 00:24:07,627 Yeah? Good. 552 00:24:09,831 --> 00:24:13,833 But let's catch this killer first. 553 00:24:13,868 --> 00:24:15,468 Wait, I thought that Booth said 554 00:24:15,503 --> 00:24:18,037 that the crime scene videographer was looking good for it. 555 00:24:18,072 --> 00:24:20,106 Well, he was, but then I looked 556 00:24:20,141 --> 00:24:22,542 through all the footage, and there's nothing there. 557 00:24:22,577 --> 00:24:25,945 Yeah, but he could've shot this while he was waiting for the victim 558 00:24:25,980 --> 00:24:28,181 to leave the bar and make his way down the alley. 559 00:24:28,216 --> 00:24:29,849 Hey, there's something back there. 560 00:24:29,884 --> 00:24:33,152 Behind the Dumpster. Like a rat? 561 00:24:33,188 --> 00:24:35,688 Give me a second. 562 00:24:40,195 --> 00:24:42,028 No, it's a human being standing over 563 00:24:42,063 --> 00:24:43,629 a dead body. Dirklin 564 00:24:43,665 --> 00:24:45,164 caught the killer on camera, 565 00:24:45,200 --> 00:24:46,666 and he-he didn't even know it. 566 00:24:46,701 --> 00:24:48,968 Which unfortunately means it isn't Dirklin. 567 00:24:49,003 --> 00:24:51,370 Our killer's still out there. 568 00:24:56,511 --> 00:24:58,811 Upon completion of the thoracic area, 569 00:24:58,846 --> 00:25:01,147 I discovered sharp force trauma on the body of the sternum, 570 00:25:01,182 --> 00:25:04,617 as well as the left and right side ribs, three through six. 571 00:25:04,652 --> 00:25:07,186 Lack of hemorrhagic staining suggests 572 00:25:07,222 --> 00:25:09,388 these are postmortem injuries. The trauma 573 00:25:09,424 --> 00:25:12,325 is also inconsistent with the damage sustained during the explosion. 574 00:25:12,360 --> 00:25:13,993 The killer must have broken these bones 575 00:25:14,028 --> 00:25:16,829 to plant the bomb in the rib cage. 576 00:25:16,864 --> 00:25:18,664 If we can determine the implement used 577 00:25:18,700 --> 00:25:22,004 to create these injuries, it may lead us closer to the killer. 578 00:25:22,005 --> 00:25:24,370 The striae appear to have variant trajectories. 579 00:25:24,405 --> 00:25:27,340 One set has a superior direction, the other inferior. 580 00:25:27,375 --> 00:25:29,375 Which is suggestive of some sort 581 00:25:29,410 --> 00:25:31,210 of extremely powerful shearing tool. 582 00:25:31,246 --> 00:25:33,446 Have Dr. Hodgins swab the wounds for particulates. 583 00:25:33,481 --> 00:25:35,047 I was able to recover a print 584 00:25:35,083 --> 00:25:37,250 off the bullet casing we found in the alley. 585 00:25:37,285 --> 00:25:39,885 Any match on the print? I got a hit off IAFIS. 586 00:25:39,921 --> 00:25:41,854 It belongs to a man named Scott Larette. 587 00:25:41,889 --> 00:25:43,022 I'll notify Booth. 588 00:25:49,230 --> 00:25:50,696 Uh, hey. 589 00:25:50,732 --> 00:25:53,266 Hey. 590 00:25:54,702 --> 00:25:57,803 Dr. Brennan said that you're having difficulties 591 00:25:57,839 --> 00:25:59,305 finding a job. 592 00:25:59,340 --> 00:26:01,540 Oh, I'll find something. 593 00:26:03,177 --> 00:26:04,610 How are things with you? 594 00:26:04,646 --> 00:26:05,878 Oh, good. 595 00:26:05,913 --> 00:26:07,713 Everything's good. Just... 596 00:26:07,749 --> 00:26:09,448 working, you know? 597 00:26:09,484 --> 00:26:12,251 Sure. 598 00:26:13,154 --> 00:26:15,254 I'm sorry. This is weird. 599 00:26:15,290 --> 00:26:17,290 Yeah, extremely. 600 00:26:17,325 --> 00:26:19,959 I'm gonna... go. 601 00:26:19,994 --> 00:26:22,328 Yeah, yeah. I need to get back to the bones, so... 602 00:26:23,298 --> 00:26:24,897 Yeah. 603 00:26:31,406 --> 00:26:33,739 Behavioral analyst? 604 00:26:33,775 --> 00:26:35,708 So you're like a real-life Clarice Starling? 605 00:26:35,743 --> 00:26:37,777 I never thought about it like that before. 606 00:26:37,812 --> 00:26:39,445 That is totally true. 607 00:26:39,480 --> 00:26:41,847 All right, enough of the happy talk. 608 00:26:41,883 --> 00:26:43,616 It's time to get to work. 609 00:26:43,651 --> 00:26:45,785 Where's Booth? On his way to pick up Larette. 610 00:26:45,820 --> 00:26:49,488 So, in the meantime, we're gonna study up. 611 00:26:49,524 --> 00:26:51,257 Here's all we got on the guy. 612 00:26:51,292 --> 00:26:52,825 Larette's fingerprints are already in the system 613 00:26:52,860 --> 00:26:55,194 because he'd applied for a position 614 00:26:55,229 --> 00:26:57,863 with DCPD. Multiple times. 615 00:26:57,899 --> 00:26:59,452 This guy wanted to be a cop? 616 00:26:59,476 --> 00:27:00,667 Well, that was never gonna happen. 617 00:27:00,668 --> 00:27:03,369 I mean, according to his file, he failed his psychological exam 618 00:27:03,404 --> 00:27:05,137 due to anger issues. 619 00:27:05,173 --> 00:27:06,539 So the cranky little man had to settle 620 00:27:06,574 --> 00:27:08,307 for part-time work 621 00:27:08,343 --> 00:27:09,975 as a security guard. You know, 622 00:27:10,011 --> 00:27:11,811 the constant rejection at the hands of the police 623 00:27:11,846 --> 00:27:14,647 could have certainly fueled Larette's tendency towards rage. 624 00:27:14,682 --> 00:27:16,816 This must have been his way of getting back at the force 625 00:27:16,851 --> 00:27:18,284 for rejecting him. 626 00:27:18,319 --> 00:27:20,119 No luck at Larette's apartment. 627 00:27:20,154 --> 00:27:24,023 Booth's saying it looks like he hasn't been home all week. 628 00:27:24,058 --> 00:27:26,659 We got to find this guy before he strikes again. 629 00:27:28,663 --> 00:27:31,297 Got the results of the swab to the rib injuries. 630 00:27:31,332 --> 00:27:32,765 Did you find anything we could use? 631 00:27:32,800 --> 00:27:35,301 There were traces of latex in the wounds. 632 00:27:35,336 --> 00:27:37,737 Well, the killer probably wore latex gloves to do the job. 633 00:27:37,772 --> 00:27:39,772 No, if that were the case, I would've found anti-degradants in it. 634 00:27:39,807 --> 00:27:42,241 Do you mind? So, this was preprocessed latex. 635 00:27:42,276 --> 00:27:45,378 The only place that you're likely to find preprocessed latex 636 00:27:45,413 --> 00:27:46,912 is in a processing center. 637 00:27:46,948 --> 00:27:49,775 Wow, there are at least a half a dozen of these places in town. 638 00:27:49,776 --> 00:27:51,584 Yes, but only one of them recently shut down 639 00:27:51,619 --> 00:27:54,820 and used asbestos in their insulation. 640 00:27:54,856 --> 00:27:56,756 And since we found asbestos on our victim's clothing... 641 00:27:56,791 --> 00:27:58,991 It means that this has got to be the place the killer 642 00:27:59,026 --> 00:28:01,093 brought Gallo's body to plant the bomb. 643 00:28:14,709 --> 00:28:16,175 Agent Booth. 644 00:28:16,210 --> 00:28:18,477 What do we got? Got a body over here. 645 00:28:18,513 --> 00:28:20,858 He's wearing a holster. Think it might be another cop. 646 00:28:20,859 --> 00:28:23,716 Okay, look, everybody back until we get the bomb squad out here. 647 00:28:27,889 --> 00:28:29,121 Move! 648 00:28:33,907 --> 00:28:36,641 The victim appears to have suffered a single gunshot 649 00:28:36,677 --> 00:28:38,209 to the frontal bone. 650 00:28:38,245 --> 00:28:40,278 Shot in the head. Just like our first victim. 651 00:28:40,314 --> 00:28:42,213 Yeah. Who also had a bomb stuffed into his chest. 652 00:28:42,249 --> 00:28:43,518 So please tell me someone's checked to make... 653 00:28:43,542 --> 00:28:44,450 No, I can 654 00:28:44,451 --> 00:28:47,385 assure you these remains are explosive-free. 655 00:28:52,359 --> 00:28:55,226 Relax. It's me. 656 00:28:55,262 --> 00:28:57,929 Yeah. Maybe put that on vibrate next time. 657 00:28:57,965 --> 00:28:59,798 Sorry. 658 00:29:03,036 --> 00:29:04,669 Hey. 659 00:29:04,705 --> 00:29:06,771 Yeah, I'm fine. I... 660 00:29:06,807 --> 00:29:11,309 I know. I'm sorry. I was at the lab late last night, and... 661 00:29:11,345 --> 00:29:13,712 Seems a bit unlike Cam to take a personal call 662 00:29:13,747 --> 00:29:15,547 in the middle of a case like this. 663 00:29:15,582 --> 00:29:17,649 It's probably just Sebastian. 664 00:29:17,684 --> 00:29:18,750 Who's Sebastian? 665 00:29:18,785 --> 00:29:19,417 Hmm? 666 00:29:19,453 --> 00:29:20,819 Hodgins, 667 00:29:20,854 --> 00:29:22,454 who's Sebastian? 668 00:29:22,489 --> 00:29:23,822 He's... no one. 669 00:29:23,857 --> 00:29:25,190 He's just a guy 670 00:29:25,225 --> 00:29:28,026 who exists in reality. 671 00:29:28,061 --> 00:29:29,527 Are he and Cam dating? 672 00:29:29,563 --> 00:29:30,829 What? 673 00:29:30,864 --> 00:29:32,330 Why would you... 674 00:29:32,366 --> 00:29:34,099 I mean, how would I... 675 00:29:34,134 --> 00:29:35,300 What makes you think... 676 00:29:35,335 --> 00:29:36,534 Yeah. 677 00:29:36,570 --> 00:29:39,070 I wouldn't worry about it, dude. 678 00:29:39,106 --> 00:29:40,905 Seriously, the guy's not really around that much. 679 00:29:40,941 --> 00:29:42,574 I mean, he's this, like, photojournalist 680 00:29:42,609 --> 00:29:45,110 who's always off in some, like, war-torn country. 681 00:29:45,145 --> 00:29:47,479 Which is actually really impressive. But not... 682 00:29:47,514 --> 00:29:49,681 not as impressive as you. I mean, you're 683 00:29:49,716 --> 00:29:52,550 totally impressive, even without a job. 684 00:29:52,586 --> 00:29:54,552 I'm gonna stop talking now. 685 00:29:54,588 --> 00:29:55,954 No, it's great. 686 00:29:55,989 --> 00:29:57,355 I mean, for Cam. 687 00:29:57,391 --> 00:30:00,492 She deserves to be happy. 688 00:30:00,527 --> 00:30:04,262 Based on the posteriorly slanted frontal bone 689 00:30:04,297 --> 00:30:07,766 and the angular eye orbits, the victim was a Caucasian male. 690 00:30:07,801 --> 00:30:09,034 How's it looking for time of death? 691 00:30:09,069 --> 00:30:11,069 Well, according to the third instar 692 00:30:11,104 --> 00:30:12,871 Sarcophaga haemorrhoidalis larvae, 693 00:30:12,906 --> 00:30:15,473 this victim's been dead for about five days. 694 00:30:15,509 --> 00:30:16,908 Meaning this victim was killed before Gallo. 695 00:30:16,943 --> 00:30:18,276 Hey. 696 00:30:18,311 --> 00:30:20,678 So it looks like Booth finally found Scott Larette. 697 00:30:20,714 --> 00:30:22,247 That's awesome. Yeah, nah, it's not that awesome. 698 00:30:22,282 --> 00:30:24,983 According to my facial reconstruction, 699 00:30:25,018 --> 00:30:27,318 it's the man lying on this table. 700 00:30:31,591 --> 00:30:33,758 Wait, 701 00:30:33,794 --> 00:30:34,712 so if Larette wasn't a cop, 702 00:30:34,736 --> 00:30:36,362 then why was he found wearing a holster? 703 00:30:36,363 --> 00:30:39,831 The owner of the processing plant was having problems with scrap metal theft 704 00:30:39,866 --> 00:30:41,466 so he hired him on to work security. 705 00:30:41,501 --> 00:30:43,468 Well, what kind of security guard carries a gun? 706 00:30:43,503 --> 00:30:46,271 Uh, somebody who wants to become a cop, you know? 707 00:30:46,306 --> 00:30:48,206 Bottom line is they didn't find the gun in the holster. 708 00:30:48,241 --> 00:30:49,674 So the killer must have taken it. 709 00:30:49,709 --> 00:30:51,776 Which would explain why we found 710 00:30:51,812 --> 00:30:54,846 Larette's prints on the casing of the bullet that killed Gallo. 711 00:30:54,881 --> 00:30:55,847 I could've sworn I put my phone in my purse 712 00:30:55,882 --> 00:30:56,948 before we left the office. 713 00:30:56,983 --> 00:30:58,116 Karen, do you realize 714 00:30:58,151 --> 00:30:59,517 that we're just figuring something out right now? 715 00:30:59,553 --> 00:31:01,186 I know, and I want to help. Look, I was building 716 00:31:01,221 --> 00:31:03,188 a psychological profile of the killer, and I was storing 717 00:31:03,223 --> 00:31:06,024 the notes on my phone; I... so I... 718 00:31:07,794 --> 00:31:10,862 Sorry. One second. Okay. Wow. 719 00:31:10,897 --> 00:31:12,831 Is that a mousetrap? 720 00:31:12,866 --> 00:31:15,567 Why do you have a mousetrap in your purse? 721 00:31:15,602 --> 00:31:16,534 I have no idea. 722 00:31:16,570 --> 00:31:17,669 Okay. I'm just gonna... 723 00:31:17,704 --> 00:31:19,437 That's not weird. Okay. 724 00:31:19,473 --> 00:31:22,440 Got it. Sorry. So... 725 00:31:22,476 --> 00:31:25,343 Right. The fact that Gallo was on TV shortly before 726 00:31:25,378 --> 00:31:27,879 his death suggests that the killer seeks notoriety. 727 00:31:27,914 --> 00:31:31,549 So the killer wanted to be known for taking down a hero cop. 728 00:31:31,585 --> 00:31:33,585 Gallo had become a symbol for good policing, 729 00:31:33,620 --> 00:31:35,920 and our killer wanted to destroy that symbol. 730 00:31:35,956 --> 00:31:37,655 Wait, Larette wasn't a cop, okay? 731 00:31:37,691 --> 00:31:38,790 How does he factor in all this? 732 00:31:38,825 --> 00:31:40,225 Well, he may not have a badge, 733 00:31:40,260 --> 00:31:42,527 but he was walking around with a gun and a holster. 734 00:31:42,562 --> 00:31:44,929 Both are obvious markers of authority. 735 00:31:44,965 --> 00:31:46,331 So you're saying that our killer 736 00:31:46,366 --> 00:31:48,099 doesn't have an issue with the police specifically... 737 00:31:48,135 --> 00:31:50,835 I'm saying that his problem is with authority in general. 738 00:31:50,871 --> 00:31:51,870 Which means we have no idea 739 00:31:51,905 --> 00:31:53,605 who he's going after next. 740 00:31:56,510 --> 00:31:58,843 Dr. Brennan, there appears to be chipping 741 00:31:58,879 --> 00:32:02,213 at the external edges of the entry wound. 742 00:32:02,249 --> 00:32:06,284 Oh. This injury is common in suicides, 743 00:32:06,319 --> 00:32:08,786 where the gun is pressed against the skull. 744 00:32:08,822 --> 00:32:11,656 The chipping occurs as a result of recoil. 745 00:32:11,691 --> 00:32:14,459 So, like Gallo, Larette was also shot from close range 746 00:32:14,494 --> 00:32:15,927 with a small-caliber weapon. 747 00:32:15,962 --> 00:32:18,897 Most likely his own. 748 00:32:18,932 --> 00:32:22,367 Dr. Vaziri, I have come to the conclusion 749 00:32:22,402 --> 00:32:25,069 I would like to aid in your effort to find a job. 750 00:32:25,105 --> 00:32:27,772 That's quite all right. You've already done plenty for me. 751 00:32:27,807 --> 00:32:30,675 I am very well-respected in my field. 752 00:32:30,710 --> 00:32:31,976 My influence knows no bounds. 753 00:32:32,012 --> 00:32:33,111 I know. 754 00:32:33,146 --> 00:32:34,946 But I think it's time for me to leave the nest 755 00:32:34,981 --> 00:32:36,548 and learn to fly on my own. 756 00:32:36,583 --> 00:32:39,951 Well, if you ever change your mind, 757 00:32:39,986 --> 00:32:41,186 I'm here for you. 758 00:32:42,255 --> 00:32:44,389 There appears to be microfracturing 759 00:32:44,424 --> 00:32:45,723 on the left ulna. 760 00:32:47,427 --> 00:32:49,527 Well, the location of the fracturing 761 00:32:49,563 --> 00:32:51,696 suggests a defensive wound. 762 00:32:51,731 --> 00:32:54,465 Meaning it wasn't a well-planned assassination, like with Gallo. 763 00:32:54,501 --> 00:32:56,568 The killer struggled with Larette before killing him. 764 00:32:56,603 --> 00:32:58,536 And the more they struggled, the more chance 765 00:32:58,572 --> 00:33:01,206 the killer left behind something that could point back to him. 766 00:33:04,778 --> 00:33:06,811 Booth, I got your text. 767 00:33:06,846 --> 00:33:08,746 What do you need to see me about? We got nothing here, Bones. 768 00:33:08,782 --> 00:33:09,948 We don't know who the killer is; 769 00:33:09,983 --> 00:33:11,783 we don't know what his next move is gonna be... 770 00:33:11,818 --> 00:33:13,484 Which is why I should be back at the lab, working. 771 00:33:13,520 --> 00:33:15,587 All right, look, if we could figure out his next target, 772 00:33:15,622 --> 00:33:17,288 maybe we could set a trap and catch the killer 773 00:33:17,324 --> 00:33:18,990 before he strikes again. But you just said 774 00:33:19,025 --> 00:33:21,659 you have no idea who the killer is going after next. 775 00:33:21,695 --> 00:33:23,962 I do if it's me. 776 00:33:23,997 --> 00:33:25,363 What... 777 00:33:25,398 --> 00:33:27,332 You want to make yourself a target? 778 00:33:27,367 --> 00:33:29,000 The killer has an issue with authority figures. 779 00:33:29,035 --> 00:33:30,335 If I could paint myself on the news 780 00:33:30,370 --> 00:33:31,703 as an authority figure on this case... 781 00:33:31,738 --> 00:33:34,005 After all that you've been through with Jared? 782 00:33:34,040 --> 00:33:35,440 I just got you back. I know. 783 00:33:35,475 --> 00:33:37,041 Caroline, please, can you give us a minute? 784 00:33:37,077 --> 00:33:38,243 Oh, sure, but some other time. 785 00:33:38,278 --> 00:33:39,477 You two need to see this. 786 00:33:39,512 --> 00:33:41,412 ...and if they think a few pieces 787 00:33:41,448 --> 00:33:44,249 of shrapnel are gonna stop me, they got another thing coming. 788 00:33:44,284 --> 00:33:46,851 What is Aubrey doing out of the hospital? By the looks of it, 789 00:33:46,886 --> 00:33:49,554 something severely shaded in stupid. 790 00:33:49,589 --> 00:33:50,922 Damn it, Aubrey. 791 00:33:50,957 --> 00:33:52,390 Now, let me be clear-- 792 00:33:52,425 --> 00:33:54,025 I am the authority, and I will catch the person 793 00:33:54,060 --> 00:33:56,094 responsible for these horrific acts. 794 00:33:56,129 --> 00:33:57,996 You can count on it. 795 00:33:58,031 --> 00:34:00,198 That boy just painted a big, bright target 796 00:34:00,233 --> 00:34:03,134 right smack in the center of his puffed-up chest. 797 00:34:13,467 --> 00:34:15,033 Agent Aubrey might have bought us some time, 798 00:34:15,068 --> 00:34:16,768 but if he gets hurt again, it's on us. 799 00:34:16,803 --> 00:34:18,570 It's not on us. It's on him. 800 00:34:18,605 --> 00:34:21,373 Agent Aubrey's actions were thoughtless and immature. 801 00:34:21,408 --> 00:34:22,674 At least now we know who the killer's going after. 802 00:34:22,709 --> 00:34:24,142 We don't know anything 803 00:34:24,177 --> 00:34:25,810 for sure, and until we find something on these remains, 804 00:34:25,846 --> 00:34:26,911 it'll stay that way. 805 00:34:26,947 --> 00:34:28,179 You're right. 806 00:34:28,215 --> 00:34:30,448 So let's get to work and find ourselves a killer. 807 00:34:30,484 --> 00:34:31,649 That'll put us halfway there. 808 00:34:31,685 --> 00:34:32,851 I just finished analyzing the tissue 809 00:34:32,886 --> 00:34:34,886 and found postmortem tears 810 00:34:34,921 --> 00:34:36,688 to the muscle surrounding Larette's hips 811 00:34:36,723 --> 00:34:38,323 as well as his shoulders. 812 00:34:38,358 --> 00:34:40,025 Suggesting two people carried this body 813 00:34:40,060 --> 00:34:41,626 into the processing center. 814 00:34:41,661 --> 00:34:43,395 So, two killers. Two needles in a haystack 815 00:34:43,430 --> 00:34:44,696 are better than one, right? 816 00:34:44,731 --> 00:34:46,831 There appears to be a depression fracture 817 00:34:46,867 --> 00:34:48,800 on the victim's occipital. 818 00:34:50,170 --> 00:34:51,536 The diffused trauma indicates the wound 819 00:34:51,571 --> 00:34:53,304 was caused by a wide, flat surface. 820 00:34:53,340 --> 00:34:56,408 And the presence of circular radiating fracture lines 821 00:34:56,443 --> 00:34:58,143 suggests an object being 822 00:34:58,178 --> 00:34:59,511 swung into the skull. 823 00:34:59,546 --> 00:35:00,745 I'll have Hodgins swab the wound. 824 00:35:00,781 --> 00:35:02,480 Well, let's hope he finds something. 825 00:35:02,516 --> 00:35:04,482 For Aubrey's sake. 826 00:35:06,787 --> 00:35:08,586 I don't know 827 00:35:08,622 --> 00:35:09,862 what you were thinking, Aubrey, 828 00:35:09,890 --> 00:35:11,790 but we do not go on national TV and taunt killers. 829 00:35:11,825 --> 00:35:13,491 That's not how we do things around here. 830 00:35:13,527 --> 00:35:15,927 You're just mad because I beat you to the punch. 831 00:35:15,962 --> 00:35:18,002 I know you, Booth. You were thinking the same thing. 832 00:35:18,031 --> 00:35:19,564 He's got you there, Cher. 833 00:35:19,599 --> 00:35:21,232 How the hell'd you get out of the hospital in the first place? 834 00:35:21,268 --> 00:35:22,467 I might have snuck out. Snuck out. 835 00:35:22,502 --> 00:35:23,501 I didn't need to be there anyway. 836 00:35:23,537 --> 00:35:25,503 I'm fine. You just put yourself 837 00:35:25,539 --> 00:35:27,806 in the crosshairs of a couple of deranged 838 00:35:27,841 --> 00:35:30,041 cop killers. The last thing you are is fine. 839 00:35:30,077 --> 00:35:31,609 Right, you wear that thing, okay? 840 00:35:31,645 --> 00:35:33,144 Until we find these killers, 'cause now, you're a target. 841 00:35:33,180 --> 00:35:34,712 Okay. 842 00:35:34,748 --> 00:35:37,749 It's Hodgins. They said that they found paraffin wax 843 00:35:37,784 --> 00:35:39,117 in the back of the victim's skull. 844 00:35:39,152 --> 00:35:40,351 So, what, the killer hit him 845 00:35:40,387 --> 00:35:42,654 in the back of the head with a giant candle? 846 00:35:42,689 --> 00:35:45,056 Wax. Wait a second, that's it. 847 00:35:45,092 --> 00:35:48,326 That would explain the wax that they found 848 00:35:48,361 --> 00:35:50,628 on the railing outside the abandoned plant. 849 00:35:50,664 --> 00:35:52,530 Yeah, but didn't Brennan say that the weapon was swung 850 00:35:52,566 --> 00:35:53,998 into the victim's head? Look, when Parker 851 00:35:54,034 --> 00:35:56,201 used to wax at the curb in front of our house 852 00:35:56,236 --> 00:35:57,936 so the skating would be smoother. 853 00:35:57,971 --> 00:36:00,638 Brennan described the weapon as having a wide, flat surface. 854 00:36:00,674 --> 00:36:03,208 The victim was hit in the back of the head with a skateboard. 855 00:36:03,243 --> 00:36:05,310 Booth, the kids that called in Gallo's body-- 856 00:36:05,345 --> 00:36:07,912 they discovered it while they were skating. And by discovering it, 857 00:36:07,948 --> 00:36:11,850 they gave themselves the perfect excuse to be at the crime scene. 858 00:36:11,885 --> 00:36:14,586 They wanted to witness their work in action. 859 00:36:27,601 --> 00:36:30,268 FBI. We're looking for your son Alex. Is he here? 860 00:36:30,303 --> 00:36:33,705 Alex is in his bedroom. What's this all about? 861 00:36:33,740 --> 00:36:34,873 Would you step outside, please. 862 00:36:34,908 --> 00:36:36,641 What? Step out of the house. 863 00:36:36,676 --> 00:36:40,578 ♪ I would own you ♪ 864 00:36:40,614 --> 00:36:42,814 ♪ You ♪ 865 00:36:44,284 --> 00:36:47,752 ♪ You ♪ 866 00:36:47,787 --> 00:36:51,456 ♪ Just for an hour ♪ 867 00:36:51,491 --> 00:36:54,993 ♪ Just for ♪ 868 00:36:55,028 --> 00:36:58,196 ♪ I ♪ 869 00:36:58,231 --> 00:37:02,066 ♪ I won't say ♪ 870 00:37:02,102 --> 00:37:05,870 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 871 00:37:05,906 --> 00:37:09,207 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh ♪ 872 00:37:09,242 --> 00:37:11,476 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 873 00:37:11,511 --> 00:37:14,045 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 874 00:37:16,616 --> 00:37:19,684 ♪ Do I pull you in ♪ 875 00:37:19,719 --> 00:37:23,621 ♪ Like you own me ♪ 876 00:37:23,657 --> 00:37:27,892 ♪ Will I go insane ♪ 877 00:37:31,498 --> 00:37:33,464 ♪ How you have this hold ♪ 878 00:37:33,500 --> 00:37:36,201 ♪ On me ♪ 879 00:37:38,605 --> 00:37:42,273 ♪ And you know I ♪ 880 00:37:42,309 --> 00:37:44,642 ♪ I'm out of my mind ♪ 881 00:37:47,414 --> 00:37:54,752 ♪ Do I pull you in like you pull me ♪ 882 00:37:54,788 --> 00:37:59,958 ♪ How you have this hold... on me... ♪ 883 00:38:02,262 --> 00:38:04,862 Careful, Cher, or you're gonna pop a stitch. 884 00:38:04,898 --> 00:38:06,297 It'll be worth it. 885 00:38:06,333 --> 00:38:08,333 Oh, there she is. 886 00:38:08,368 --> 00:38:11,369 How was it with the little devil children? Well... 887 00:38:11,404 --> 00:38:14,005 the leader of the two is an extremely intelligent kid 888 00:38:14,040 --> 00:38:15,940 with clear psychopathic tendencies. 889 00:38:15,976 --> 00:38:17,108 A pretty deadly combination. 890 00:38:17,143 --> 00:38:18,109 I'm guessing 891 00:38:18,144 --> 00:38:19,477 he's the one who was practically 892 00:38:19,512 --> 00:38:21,246 foaming at the mouth when we took them down? 893 00:38:21,281 --> 00:38:22,914 Well, the kid's father was a cop. 894 00:38:22,949 --> 00:38:24,449 He died years ago. 895 00:38:24,484 --> 00:38:26,184 Seems the job took a toll on the man 896 00:38:26,219 --> 00:38:27,986 and he would then, in turn, go home 897 00:38:28,021 --> 00:38:30,788 and redirect his anger onto his wife 898 00:38:30,824 --> 00:38:33,691 and his kid. When the authority figure in your life 899 00:38:33,727 --> 00:38:35,727 starts treating you like a punching bag, 900 00:38:35,762 --> 00:38:38,529 eventually you're gonna punch back. Right, so when 901 00:38:38,565 --> 00:38:41,032 he and his friend got into a scuffle with the security guard 902 00:38:41,067 --> 00:38:42,267 over skating on private property... 903 00:38:42,302 --> 00:38:44,435 He punched back. 904 00:38:44,471 --> 00:38:46,771 And next thing you know, the little creep is manipulating 905 00:38:46,806 --> 00:38:49,774 his simpleton buddy into waging an all-out war on authority. 906 00:38:49,809 --> 00:38:51,009 Okay, well, just so 907 00:38:51,044 --> 00:38:52,610 you don't have to keep calling them 908 00:38:52,646 --> 00:38:54,078 the Creep and the Simpleton, the boys names' are... 909 00:38:54,114 --> 00:38:55,580 I don't need their names. 910 00:38:55,615 --> 00:38:57,382 The world doesn't need to know their names. 911 00:38:57,417 --> 00:38:59,817 These fools wanted notoriety 912 00:38:59,853 --> 00:39:02,654 and I'm gonna make damn sure they never get it. 913 00:39:02,689 --> 00:39:05,323 I second that. 914 00:39:05,358 --> 00:39:07,492 Oh, my God. 915 00:39:07,527 --> 00:39:09,661 I just realized I was so focused on this case 916 00:39:09,696 --> 00:39:11,629 that I forgot to eat today. Could I just... 917 00:39:11,665 --> 00:39:13,231 Just, like, one bite. Oh, my God. 918 00:39:13,266 --> 00:39:15,133 From the other side. Are you serious? 919 00:39:15,168 --> 00:39:17,435 Mmm. Mmm. Mmm! 920 00:39:17,470 --> 00:39:19,037 Mmm. Oh! 921 00:39:19,072 --> 00:39:21,239 What are you doing? Mmm... 922 00:39:21,274 --> 00:39:23,408 Relax, tough guy. I'll buy you another one. 923 00:39:23,443 --> 00:39:25,109 Are you sure? Because you might be so focused 924 00:39:25,145 --> 00:39:26,778 on eating it that you forget. 925 00:39:26,813 --> 00:39:29,580 Ha, ha. Ugh. You put pickles in here? 926 00:39:30,784 --> 00:39:33,818 I want what she's having. 927 00:39:36,489 --> 00:39:38,489 Hey. 928 00:39:38,525 --> 00:39:40,625 Hey. 929 00:39:41,795 --> 00:39:43,995 I guess this is it, huh? 930 00:39:44,030 --> 00:39:46,097 I have to apologize. 931 00:39:46,132 --> 00:39:47,865 I lied to you. 932 00:39:47,901 --> 00:39:49,200 Lied to me? 933 00:39:49,235 --> 00:39:50,835 About not having a job. 934 00:39:50,870 --> 00:39:52,270 I don't understand. 935 00:39:52,305 --> 00:39:54,172 I don't officially have one, but... 936 00:39:54,207 --> 00:39:55,707 there's this facility in Berlin 937 00:39:55,742 --> 00:39:57,275 that's been pretty aggressive in courting me. 938 00:39:57,310 --> 00:39:58,976 I would have my own lab and everything. 939 00:39:59,012 --> 00:40:00,478 That's incredible! 940 00:40:00,513 --> 00:40:02,413 Congratulations! 941 00:40:02,449 --> 00:40:05,316 I haven't decided if I'm gonna take the job. 942 00:40:05,352 --> 00:40:08,019 Why not? It sounds like an amazing opportunity. 943 00:40:08,054 --> 00:40:09,420 It's everything you ever wanted. 944 00:40:09,456 --> 00:40:10,755 Why wouldn't you take it? 945 00:40:10,790 --> 00:40:12,857 Because it's in Berlin. 946 00:40:12,892 --> 00:40:15,526 And you're not. 947 00:40:16,763 --> 00:40:18,730 Don't d... Please don't do this. 948 00:40:18,765 --> 00:40:20,498 Look, I love you. 949 00:40:20,533 --> 00:40:21,733 And I realize now 950 00:40:21,768 --> 00:40:24,836 I should have never walked away. 951 00:40:24,871 --> 00:40:27,972 I'm not ready to give up on you yet. 952 00:40:28,007 --> 00:40:31,409 You're more important to me than any job could ever be. 953 00:40:31,444 --> 00:40:33,177 Hell, I'd go and make cheese sandwiches 954 00:40:33,213 --> 00:40:36,314 for minimum wage if it meant coming home to you every night. 955 00:40:36,349 --> 00:40:37,749 I'm seeing someone. I know. 956 00:40:37,784 --> 00:40:39,350 But is it serious? 957 00:40:39,386 --> 00:40:42,253 I... I don't know. 958 00:40:42,288 --> 00:40:44,856 Well, if you don't know, then it's not serious. 959 00:40:46,459 --> 00:40:48,960 Please. 960 00:40:48,995 --> 00:40:51,863 I want to be back in your life. 961 00:40:55,268 --> 00:40:57,935 What do you say? 962 00:41:03,676 --> 00:41:05,009 That sounds like... Angela. 963 00:41:05,044 --> 00:41:07,278 Help! 964 00:41:07,313 --> 00:41:08,946 Angela! 965 00:41:08,982 --> 00:41:09,914 Oh, my God. 966 00:41:09,949 --> 00:41:12,417 Angela, what happened? 967 00:41:12,452 --> 00:41:13,652 I-I don't know. We were just... 968 00:41:13,686 --> 00:41:14,986 we were walking out and-and he... 969 00:41:15,021 --> 00:41:16,954 and he fell. 970 00:41:21,594 --> 00:41:23,895 Don't move him. I'm gonna call an ambulance. 971 00:41:29,936 --> 00:41:32,403 Look, he's gonna be okay. It's probably just exhaustion. 972 00:41:32,439 --> 00:41:34,005 Booth is right. 973 00:41:34,040 --> 00:41:35,940 They'll probably just give Hodgins some fluids 974 00:41:35,975 --> 00:41:37,241 and send him on his way. 975 00:41:37,277 --> 00:41:38,543 Ms. Montenegro. 976 00:41:38,578 --> 00:41:40,178 It appears your husband 977 00:41:40,213 --> 00:41:41,312 suffered localized trauma 978 00:41:41,347 --> 00:41:42,814 during the blast. 979 00:41:42,849 --> 00:41:44,949 As a result there's been significant swelling. 980 00:41:44,984 --> 00:41:46,117 Are these the results 981 00:41:46,152 --> 00:41:48,019 of his MRI? 982 00:41:48,054 --> 00:41:49,954 Okay, um, I'm not sure I understand. 983 00:41:49,989 --> 00:41:51,589 Hodgins, he was here. 984 00:41:51,624 --> 00:41:54,926 He walked out of here. He was fine. 985 00:41:56,262 --> 00:41:58,963 There appears to be damage to the venous plexus 986 00:41:58,998 --> 00:42:00,731 surrounding the spinal cord. 987 00:42:00,767 --> 00:42:02,300 And cord swelling tends to peak 988 00:42:02,335 --> 00:42:04,869 24 to 48 hours after a trauma. 989 00:42:04,904 --> 00:42:06,144 Okay, what-what are you saying? 990 00:42:06,172 --> 00:42:07,705 Dr. Hodgins had been 991 00:42:07,740 --> 00:42:10,641 taking aspirin, which caused his blood to thin. 992 00:42:10,677 --> 00:42:12,677 This resulted in an epidural hematoma 993 00:42:12,712 --> 00:42:14,779 that is compressing his spine. 994 00:42:14,814 --> 00:42:16,247 But it's okay, right? 995 00:42:16,282 --> 00:42:18,783 I mean, he's gonna make it, right? 996 00:42:18,818 --> 00:42:19,851 Of course he's gonna make it. 997 00:42:19,886 --> 00:42:21,185 He's gonna be okay, right? 998 00:42:25,358 --> 00:42:27,925 Somebody please tell me what's going on. 999 00:42:29,229 --> 00:42:31,262 Please! 1000 00:42:33,399 --> 00:42:36,501 Hodgins is paralyzed, Angela. 1001 00:42:43,042 --> 00:42:45,810 ♪ ♪ 1002 00:42:54,549 --> 00:43:01,049 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1003 00:43:02,328 --> 00:43:03,895 What's that mean?