1
00:00:06,440 --> 00:00:07,806
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,908
What is it? You see a deer?
No.
3
00:00:09,943 --> 00:00:11,610
I forgot to DVR
Fashion Runway tonight.
4
00:00:11,645 --> 00:00:15,280
Brad, just focus
on your landmarks.
5
00:00:15,315 --> 00:00:17,482
We'll be back home
before your show.
6
00:00:17,518 --> 00:00:19,050
Oh, thank God,
7
00:00:19,086 --> 00:00:21,086
'cause Jasmine's two-tone
sundress last week
8
00:00:21,121 --> 00:00:23,054
was so fierce.
9
00:00:23,090 --> 00:00:24,222
I can't wait to see
what she does next.
10
00:00:24,258 --> 00:00:25,590
You know,
other kids your age
11
00:00:25,626 --> 00:00:26,825
aren't into that kind of stuff.
12
00:00:26,860 --> 00:00:28,093
What are they into?
13
00:00:28,128 --> 00:00:29,461
Like, fishing,
14
00:00:29,496 --> 00:00:31,196
or video games.
I mean, I'd be okay
15
00:00:31,231 --> 00:00:33,432
if you were into books
and stuff, instead.
16
00:00:33,467 --> 00:00:34,666
Oh! I read the Diane
Von Furstenberg biography.
17
00:00:34,701 --> 00:00:36,568
I don't know
who that is.
18
00:00:36,603 --> 00:00:38,003
And you're growing
up real fast,
19
00:00:38,038 --> 00:00:39,371
and if you want to
be a man someday,
20
00:00:39,406 --> 00:00:41,473
you're gonna have to act
like one.
21
00:01:08,569 --> 00:01:10,101
You okay, Dad?
22
00:01:23,050 --> 00:01:25,083
So you really like it?
23
00:01:25,118 --> 00:01:26,284
The best thing
you've ever written.
24
00:01:26,320 --> 00:01:27,953
Really?
Because...
25
00:01:27,988 --> 00:01:29,521
all of my books
are quite excellent.
26
00:01:29,556 --> 00:01:31,523
Yeah, but this one,
this is a page-turner.
27
00:01:31,558 --> 00:01:33,658
Plus, the cliffhanger
at the end?
28
00:01:33,694 --> 00:01:34,993
Bravo.
29
00:01:35,028 --> 00:01:36,228
Cliffhanger?
30
00:01:36,263 --> 00:01:37,963
What do you mean?
Well, you know,
31
00:01:37,998 --> 00:01:38,997
with Agent Andy all shot up.
32
00:01:39,032 --> 00:01:40,298
I can't wait to find out
33
00:01:40,334 --> 00:01:41,833
how you're gonna bring him back.
34
00:01:41,869 --> 00:01:43,068
Agent Andy was shot
35
00:01:43,103 --> 00:01:44,603
directly through
the sternum with a .45.
36
00:01:44,638 --> 00:01:47,105
Yeah, I know.
He's a tough guy.
37
00:01:47,140 --> 00:01:49,307
Booth, he's dead.
38
00:01:50,978 --> 00:01:52,878
You can't kill Agent Andy.
39
00:01:52,913 --> 00:01:53,845
Okay?
40
00:01:53,881 --> 00:01:55,680
Agent Andy cannot die.
41
00:01:55,716 --> 00:01:57,282
You wrote him based on me.
42
00:01:57,317 --> 00:01:58,950
He was based on you.
43
00:01:58,986 --> 00:02:00,418
Exsanguination is the
official cause of death,
44
00:02:00,454 --> 00:02:01,987
although some
coroners will say
45
00:02:02,022 --> 00:02:03,889
it's cessation of
brain functions.
46
00:02:03,924 --> 00:02:05,323
I can't believe
I'm hearing this.
47
00:02:05,359 --> 00:02:06,725
You can't kill Agent Andy.
48
00:02:06,760 --> 00:02:08,193
That is my character,
who is based on me
49
00:02:08,228 --> 00:02:09,461
and you can't just kill him.
50
00:02:09,496 --> 00:02:10,996
Oh, a body was found
51
00:02:11,031 --> 00:02:12,564
in the Blue Ridge
Mountains.
52
00:02:12,599 --> 00:02:13,865
But this whole Agent Andy thing
isn't over yet.
53
00:02:13,901 --> 00:02:15,166
No, Booth,
54
00:02:15,202 --> 00:02:17,669
death is very final.
55
00:02:19,106 --> 00:02:20,539
What?
56
00:02:21,608 --> 00:02:24,009
Come on, Booth. It's not you.
57
00:02:25,846 --> 00:02:27,979
Okay, are you coming or not?
58
00:02:48,368 --> 00:02:49,734
Bones, look,
all I'm asking
59
00:02:49,770 --> 00:02:51,336
is if this is
the final draft or not.
60
00:02:51,371 --> 00:02:53,271
Booth, I'm not changing it!
61
00:02:53,307 --> 00:02:55,073
Wow, you guys really hit the
ground running this morning.
62
00:02:55,108 --> 00:02:57,876
Yeah, well, you know what?
There's a lot
63
00:02:57,911 --> 00:03:00,045
to hash out when your wife
is plotting your own murder.
64
00:03:00,080 --> 00:03:01,680
Ah! It's not you, it's a fictional character.
Yeah, okay.
65
00:03:01,715 --> 00:03:03,081
And it's not plotting
66
00:03:03,116 --> 00:03:04,382
if he's already dead.
67
00:03:04,418 --> 00:03:06,384
Booth is upset
that Agent Andy
68
00:03:06,420 --> 00:03:08,086
gets killed in
my latest book.
69
00:03:08,121 --> 00:03:10,088
No way!
See?
70
00:03:10,123 --> 00:03:11,289
Thanks for the spoiler alert.
71
00:03:11,325 --> 00:03:12,891
Murdered.
72
00:03:12,926 --> 00:03:14,125
Well, there's heavy
predation everywhere.
73
00:03:14,161 --> 00:03:15,360
The victim was a big meal
74
00:03:15,395 --> 00:03:16,861
- who was wrestled over.
- Okay, great.
75
00:03:16,897 --> 00:03:18,763
What are we saying here?
Coyotes? Let's move it along.
76
00:03:18,799 --> 00:03:20,065
The bite pattern
indicates coyotes,
77
00:03:20,100 --> 00:03:21,299
but the size
78
00:03:21,335 --> 00:03:23,401
of the bites is much bigger.
79
00:03:23,437 --> 00:03:25,737
This is the work
of coyote-wolf hybrids.
80
00:03:25,772 --> 00:03:27,839
Coywolves are as
versatile as coyotes,
81
00:03:27,874 --> 00:03:30,208
but like wolves,
they're apex predators.
82
00:03:30,243 --> 00:03:31,409
They migrated down...
83
00:03:31,445 --> 00:03:32,744
Coywolves, bad.
Got it. Thank you.
84
00:03:32,779 --> 00:03:34,746
Based on the heart-shaped
pelvic inlet
85
00:03:34,781 --> 00:03:38,183
and the granular appearance
on the pubic surfaces,
86
00:03:38,218 --> 00:03:40,752
the victim is
a white male in his 30s.
87
00:03:40,787 --> 00:03:42,354
Actually, a faceless
white male in his 30s.
88
00:03:42,389 --> 00:03:44,756
Maybe his wife and her editor
shot him in the face.
89
00:03:44,791 --> 00:03:47,058
Just saying.
90
00:03:47,094 --> 00:03:49,694
Actually, the hunters
who found the body
91
00:03:49,730 --> 00:03:51,663
shot the skull at close range
with a 12-gauge.
92
00:03:51,698 --> 00:03:53,237
Wow. So you're saying his face
93
00:03:53,238 --> 00:03:55,205
exploded all over
the ground here.
94
00:03:55,240 --> 00:03:56,680
Angie's got her work
cut out for her.
95
00:03:56,708 --> 00:03:58,475
There's no blowfly larvae,
which means
96
00:03:58,510 --> 00:04:00,777
the victim died within the last 24 hours.
Interesting.
97
00:04:00,812 --> 00:04:01,778
Interesting? Really?
98
00:04:01,813 --> 00:04:02,779
The blowflies? Because...
99
00:04:02,814 --> 00:04:03,780
No, not the bugs.
100
00:04:03,815 --> 00:04:05,382
Interesting that
101
00:04:05,417 --> 00:04:06,950
the victim's clothes,
they're all shredded up,
102
00:04:06,985 --> 00:04:09,686
but for the most part,
they're all here.
103
00:04:09,721 --> 00:04:11,688
Except for the shoes.
I see tissue
104
00:04:11,723 --> 00:04:14,724
on the posterior plane
of the right metatarsals.
105
00:04:14,760 --> 00:04:17,394
And the soles of the feet
look tender, not calloused.
106
00:04:17,429 --> 00:04:20,063
So we're not dealing
with a barefooted hiker.
107
00:04:20,098 --> 00:04:21,498
This man was definitely
dumped here.
108
00:04:21,533 --> 00:04:22,766
Which means our faceless friend
here was murdered.
109
00:04:22,801 --> 00:04:24,034
Just like Agent Andy.
110
00:04:24,069 --> 00:04:25,168
Just saying.
111
00:04:25,198 --> 00:04:25,821
Right?
112
00:04:25,822 --> 00:04:27,054
I'm gonna go this way.
113
00:04:27,089 --> 00:04:28,688
You can collect all your face.
114
00:04:34,988 --> 00:04:38,988
♪ Bones 11x04 ♪
The Carpals in the Coy-Wolves
Original Air Date on October 22, 2015
115
00:04:39,012 --> 00:04:43,012
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
116
00:04:43,036 --> 00:04:49,536
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
117
00:04:49,560 --> 00:05:04,906
♪ ♪
118
00:05:11,061 --> 00:05:12,560
Wow. Well, you guys
weren't kidding
119
00:05:12,596 --> 00:05:14,229
about the faceless skull.
120
00:05:14,264 --> 00:05:16,364
Dr. Hodgins is sifting
through the topsoil
121
00:05:16,399 --> 00:05:18,633
to find the rest
of the facial bones.
122
00:05:18,668 --> 00:05:21,102
Good, 'cause I'm not gonna
get an ID without them.
123
00:05:21,137 --> 00:05:22,503
Lucky for me,
there's enough brain tissue
124
00:05:22,539 --> 00:05:24,272
to run a tox screen.
125
00:05:24,307 --> 00:05:26,307
Dr. Wells, please note
the impact fractures
126
00:05:26,343 --> 00:05:28,710
to the manubrium
and the right humerus.
127
00:05:28,745 --> 00:05:30,111
Oh, I've already
noted those.
128
00:05:30,146 --> 00:05:32,046
The plotting indicates
blunt force trauma
129
00:05:32,082 --> 00:05:33,281
with a heavy,
rounded object,
130
00:05:33,316 --> 00:05:34,582
consistent with slamming
into a tree.
131
00:05:34,618 --> 00:05:36,184
And before you even ask,
132
00:05:36,219 --> 00:05:37,886
remodeling suggest
that the injury
133
00:05:37,921 --> 00:05:39,621
took place
two years ago.
134
00:05:39,656 --> 00:05:41,222
Dr. Wells, is everything okay?
135
00:05:41,258 --> 00:05:42,357
You seem....
136
00:05:42,392 --> 00:05:44,025
Even douchier than usual.
137
00:05:44,060 --> 00:05:45,226
I was going to say
138
00:05:45,262 --> 00:05:46,828
on edge.
139
00:05:46,863 --> 00:05:48,329
I am not concerned with
Dr. Wells' attitude.
140
00:05:48,365 --> 00:05:49,964
- Good.
- If it continues,
141
00:05:50,000 --> 00:05:51,399
he is easily replaceable.
142
00:05:51,434 --> 00:05:52,567
In fact, I've already enlisted
143
00:05:52,602 --> 00:05:54,269
the help of
an additional intern.
144
00:05:54,304 --> 00:05:55,837
Dr. Brennan, you didn't
clear this with me first.
145
00:05:55,872 --> 00:05:57,138
Trust me.
146
00:05:57,173 --> 00:05:58,840
Dr. Beth Mayer's brilliance
147
00:05:58,875 --> 00:06:02,010
as a forensic anthropologist
is unrivaled.
148
00:06:02,045 --> 00:06:04,579
With the exception of myself,
of course.
149
00:06:04,614 --> 00:06:06,714
This new intern,
she isn't hot, is she?
150
00:06:06,750 --> 00:06:07,982
You say "hot"
151
00:06:08,018 --> 00:06:09,751
like you would prefer "hideous."
152
00:06:09,786 --> 00:06:12,253
Dr. Mayer has
exceptional bone structure
153
00:06:12,289 --> 00:06:13,721
and perfect facial symmetry.
154
00:06:13,757 --> 00:06:14,956
Great.
155
00:06:14,991 --> 00:06:16,457
Now I'll have to deal
156
00:06:16,493 --> 00:06:18,259
with another gorgeous,
intelligent woman.
157
00:06:21,131 --> 00:06:23,965
Look, if we're going
to get an ID on this guy,
158
00:06:24,000 --> 00:06:25,233
it looks like our
best lead is gonna
159
00:06:25,268 --> 00:06:26,834
be the injury
he suffered.
160
00:06:26,870 --> 00:06:28,436
Yeah, I'm waiting on
hospital records
161
00:06:28,471 --> 00:06:30,238
for patients that got
into tree-related accidents
162
00:06:30,273 --> 00:06:31,773
around two years ago.
163
00:06:31,808 --> 00:06:34,242
Oh, by the way,
164
00:06:34,277 --> 00:06:36,277
I wanted to offer
my condolences.
165
00:06:36,313 --> 00:06:38,079
Condolences?
166
00:06:38,114 --> 00:06:40,148
Agent Andy.
167
00:06:40,183 --> 00:06:42,250
You're an idiot.
168
00:06:42,285 --> 00:06:43,985
Look, I'm with you. I mean,
Dr. Brennan's books are great,
169
00:06:44,020 --> 00:06:45,186
but you can't kill someone off
170
00:06:45,221 --> 00:06:46,487
and then have one character
171
00:06:46,523 --> 00:06:48,022
solving crimes all by herself.
172
00:06:48,058 --> 00:06:50,091
Time out. Technical.
173
00:06:50,126 --> 00:06:51,492
She's not going to do that.
174
00:06:51,528 --> 00:06:52,794
What do you mean?
175
00:06:52,829 --> 00:06:54,562
She's gonna replace
the character
176
00:06:54,597 --> 00:06:56,831
with a new, younger,
sexier partner.
177
00:06:56,866 --> 00:07:00,501
Well, in that case,
I'm really, really sorry.
178
00:07:00,537 --> 00:07:02,270
Why? It's-it's not your problem.
179
00:07:02,305 --> 00:07:03,638
I don't know.
180
00:07:03,673 --> 00:07:06,074
I mean, a new,
young, sexy partner? Huh?
181
00:07:06,109 --> 00:07:07,775
I'm probably the one
who inspired her
182
00:07:07,811 --> 00:07:09,177
to create the character.
183
00:07:09,212 --> 00:07:10,378
"Agent James"
184
00:07:10,413 --> 00:07:11,646
got a nice ring to it.
185
00:07:11,681 --> 00:07:13,181
Agent James...
186
00:07:15,318 --> 00:07:17,285
Oh! Look at that.
187
00:07:17,320 --> 00:07:19,320
Hospital records
just came through.
188
00:07:19,356 --> 00:07:20,755
What do we got?
189
00:07:20,790 --> 00:07:22,490
54 people smacked into
trees around that time,
190
00:07:22,525 --> 00:07:25,626
15 of them were white
males in their 30s.
191
00:07:25,662 --> 00:07:27,462
Get that to Cam, will you?
You got it.
192
00:07:27,497 --> 00:07:31,366
Another job well done
by Agent James.
193
00:07:41,811 --> 00:07:43,177
Dr. Hodgins,
194
00:07:43,213 --> 00:07:44,779
I was wondering
if I might assist you
195
00:07:44,814 --> 00:07:47,281
in separating the facial bones.
Sure, yeah.
196
00:07:47,317 --> 00:07:48,683
I've already given Angela
most of what she needs.
197
00:07:48,718 --> 00:07:50,318
Now I'm just sifting
for any stragglers.
198
00:07:50,353 --> 00:07:52,520
Flotation tanks
are more commonly used
199
00:07:52,555 --> 00:07:54,722
by archeologists
and geologists.
200
00:07:54,758 --> 00:07:56,991
You filled it with a solution
201
00:07:57,027 --> 00:07:58,526
of hydrogen peroxide and water?
That's right.
202
00:07:58,561 --> 00:08:00,495
So the debris will settle
according to weight.
203
00:08:00,530 --> 00:08:02,430
There'll be a layer of soil,
a layer of pebbles...
204
00:08:02,465 --> 00:08:03,998
And a layer of bone.
205
00:08:04,034 --> 00:08:06,100
Then all we have to do is
pick out the bigger rocks,
206
00:08:06,136 --> 00:08:07,368
sticks and leaves.
207
00:08:07,404 --> 00:08:08,636
Very well.
208
00:08:08,671 --> 00:08:11,039
So is everything okay?
209
00:08:11,074 --> 00:08:12,740
Heard you were feeling
a little stressed.
210
00:08:12,776 --> 00:08:14,375
Everything is fine.
211
00:08:14,411 --> 00:08:15,910
All systems
functioning perfectly.
212
00:08:15,945 --> 00:08:17,512
Functioning?
213
00:08:17,547 --> 00:08:18,746
In terms of
my performance.
214
00:08:18,782 --> 00:08:20,481
My performance here at work,
215
00:08:20,517 --> 00:08:22,250
not any other type
of performance.
216
00:08:22,285 --> 00:08:23,985
I'm not talking about my
performance anywhere else.
217
00:08:24,020 --> 00:08:26,220
Oliver, this is
a safe place, okay?
218
00:08:26,256 --> 00:08:27,889
It's just us guys in here.
219
00:08:27,924 --> 00:08:30,258
I-It's nothing. I am simply
dealing with something
220
00:08:30,293 --> 00:08:32,860
that 21 million other men
221
00:08:32,896 --> 00:08:34,762
in the U.S.
are-are dealing with.
222
00:08:34,798 --> 00:08:36,564
It's... it's a common problem,
really.
223
00:08:36,599 --> 00:08:38,232
What's a common problem?
224
00:08:42,238 --> 00:08:44,372
Erectile dysfunction.
225
00:08:44,407 --> 00:08:48,509
Ah. I see.
Yeah, no, I mean,
226
00:08:48,545 --> 00:08:50,678
you have absolutely nothing
to be embarrassed about.
227
00:08:50,713 --> 00:08:52,080
So you have experience
with this, as well?
228
00:08:52,115 --> 00:08:53,748
God, no.
229
00:08:54,684 --> 00:08:56,284
But if I did, you know,
230
00:08:56,319 --> 00:08:57,519
it would be completely normal.
231
00:08:57,554 --> 00:08:58,986
It's confounding,
232
00:08:59,022 --> 00:09:00,588
'cause normally, when
I'm faced with a problem,
233
00:09:00,623 --> 00:09:02,557
all I have to do
is focus on the variables.
234
00:09:02,592 --> 00:09:04,892
But I am not taking medication,
I'm not ill,
235
00:09:04,928 --> 00:09:06,561
I'm not overweight,
I'm not fatigued,
236
00:09:06,596 --> 00:09:08,396
and I don't consume alcohol
regularly.
237
00:09:08,431 --> 00:09:10,665
But the more I try to solve
this particular problem,
238
00:09:10,700 --> 00:09:12,133
the worse it gets.
239
00:09:12,168 --> 00:09:13,768
What problem?
240
00:09:14,637 --> 00:09:15,837
Nothing.
241
00:09:15,872 --> 00:09:17,905
Look at that.
242
00:09:17,941 --> 00:09:19,740
The layers have settled nicely.
Good.
243
00:09:19,776 --> 00:09:22,243
I was afraid Dr. Wells might
be causing trouble again.
244
00:09:22,278 --> 00:09:24,579
Dr. Saroyan,
I'd like to apologize
245
00:09:24,614 --> 00:09:26,013
for earlier.
246
00:09:26,049 --> 00:09:27,815
I haven't been feeling
myself as of late,
247
00:09:27,851 --> 00:09:29,350
and perhaps I took
248
00:09:29,385 --> 00:09:30,885
my frustration
out on the team.
249
00:09:30,920 --> 00:09:32,353
Apology accepted.
250
00:09:32,388 --> 00:09:34,455
And no hard feelings.
251
00:09:34,491 --> 00:09:36,891
No. None whatsoever.
252
00:09:44,134 --> 00:09:45,867
How's it coming with
the reconstruction?
253
00:09:45,902 --> 00:09:47,535
Oh, not great.
254
00:09:47,570 --> 00:09:48,803
Half the face is done,
255
00:09:48,838 --> 00:09:50,238
but the trouble is,
256
00:09:50,273 --> 00:09:51,405
some of these bone shards
257
00:09:51,441 --> 00:09:53,608
that Hodgins recovered
are so small
258
00:09:53,643 --> 00:09:55,743
that they're
practically dust.
259
00:09:55,778 --> 00:09:57,612
You should try to enlarge
the fragments digitally.
260
00:09:57,647 --> 00:10:00,014
It'll make it easier
to piece them back together.
261
00:10:00,049 --> 00:10:02,016
Dr. Mayer, you're here early.
262
00:10:02,051 --> 00:10:03,384
What can I say?
263
00:10:03,419 --> 00:10:04,685
I drive fast.
264
00:10:04,721 --> 00:10:05,920
Oh, my God.
265
00:10:05,955 --> 00:10:07,788
Your idea is brilliant.
266
00:10:07,824 --> 00:10:09,457
By enlarging
each fragment,
267
00:10:09,492 --> 00:10:12,894
the computer can better find
the contours of each piece.
268
00:10:12,929 --> 00:10:14,128
Wow.
269
00:10:14,164 --> 00:10:15,463
Oh, I'm Angela,
by the way.
270
00:10:15,498 --> 00:10:17,131
Oh.
It's a pleasure to meet you.
271
00:10:17,167 --> 00:10:19,433
No, the pleasure
is mine.
272
00:10:19,469 --> 00:10:21,235
Especially now
that I get to see
273
00:10:21,271 --> 00:10:22,970
the Angelatron
in person.
274
00:10:23,006 --> 00:10:24,505
You know about
the Angelatron?
275
00:10:24,541 --> 00:10:26,641
Dr. Mayer developed the platform
276
00:10:26,676 --> 00:10:27,909
its graphic simulator
is based on.
277
00:10:27,944 --> 00:10:29,677
Well, actually,
278
00:10:29,712 --> 00:10:31,212
having created the Angelatron,
279
00:10:31,247 --> 00:10:34,081
I know that platform
was developed by a Dr. Brinkley.
280
00:10:34,117 --> 00:10:35,816
My name at the time.
281
00:10:35,852 --> 00:10:38,119
It was one of my
prior marriages.
282
00:10:38,154 --> 00:10:40,454
Oh. Oh, my God.
283
00:10:40,490 --> 00:10:42,390
Um... how many times
were you married?
284
00:10:42,425 --> 00:10:44,325
Six.
285
00:10:44,360 --> 00:10:46,494
Brinkley didn't last long.
286
00:10:47,697 --> 00:10:49,830
Fantastic lover, though.
287
00:10:52,702 --> 00:10:55,736
Wow, well, this is...
288
00:10:55,772 --> 00:10:57,471
this is an incredible honor.
289
00:10:57,507 --> 00:10:59,707
Oh.
Oh, look!
290
00:10:59,742 --> 00:11:01,108
We have a match.
291
00:11:01,144 --> 00:11:02,710
Justin Ross.
292
00:11:02,745 --> 00:11:04,612
He's a real estate agent
293
00:11:04,647 --> 00:11:06,380
with Franklin Realtors.
294
00:11:06,416 --> 00:11:07,782
Well, Brennan was right.
295
00:11:07,817 --> 00:11:09,250
You're amazing.
296
00:11:09,285 --> 00:11:11,285
No, I'm just experienced.
297
00:11:11,321 --> 00:11:15,389
So, uh, what do you
need me to do next?
298
00:11:18,461 --> 00:11:21,028
So, all the employees at
Justin Ross's real estate firm
299
00:11:21,064 --> 00:11:23,397
used ID badges
to clock in and out of work.
300
00:11:23,433 --> 00:11:24,899
How late was he
working last night?
301
00:11:24,934 --> 00:11:27,068
9:00 p.m.
9:00 p.m.? Okay, hello, after hours.
302
00:11:27,103 --> 00:11:28,769
Yeah, only one
other employee
303
00:11:28,805 --> 00:11:31,939
was working that late--
a, uh, Chris Winfelder.
304
00:11:31,975 --> 00:11:34,008
Custodian?
No, he's a temp.
305
00:11:34,043 --> 00:11:35,710
I picked him up while he
was putting up sign posts.
306
00:11:35,745 --> 00:11:37,278
Winfelder's been at
the firm for six months,
307
00:11:37,313 --> 00:11:39,180
which is pretty
long for him.
308
00:11:39,215 --> 00:11:41,048
He usually jumps
from job to job.
309
00:11:41,084 --> 00:11:42,817
I'll have to go find out why
he's bouncing around so much.
310
00:11:42,852 --> 00:11:45,186
He must be, you know, hiding
from someone or something.
311
00:11:45,221 --> 00:11:46,721
You got it.
312
00:11:46,756 --> 00:11:48,923
Oh, they still can't
get that coffee, right, huh?
313
00:11:48,958 --> 00:11:51,692
Mr. Winfelder?
314
00:11:51,728 --> 00:11:53,094
Special Agent James Aubrey.
315
00:11:53,129 --> 00:11:54,462
What's going on?
316
00:11:54,497 --> 00:11:55,663
I-I need
to get back to work.
317
00:11:55,698 --> 00:11:57,365
Well, this shouldn't
take long.
318
00:11:57,400 --> 00:11:59,734
Just need to ask you a few
questions about Justin Ross.
319
00:11:59,769 --> 00:12:01,702
So, the two of you
were both at work
320
00:12:01,738 --> 00:12:03,437
last night after
the office closed.
321
00:12:03,473 --> 00:12:05,706
Yeah, I was working
on a new listing.
322
00:12:05,742 --> 00:12:08,509
Which means that you were the
last person to see Ross alive.
323
00:12:08,544 --> 00:12:10,878
Well, wh-what
do you mean "alive"?
324
00:12:10,913 --> 00:12:12,847
Ross's body was found
this morning in the woods.
325
00:12:12,882 --> 00:12:13,882
He was murdered.
326
00:12:13,916 --> 00:12:16,150
Wow.
327
00:12:16,185 --> 00:12:19,086
Really?
328
00:12:20,523 --> 00:12:22,123
I'm sorry.
329
00:12:22,158 --> 00:12:23,924
I've never been told
someone's dead before.
330
00:12:23,960 --> 00:12:25,226
Can I, like, do that again?
331
00:12:25,261 --> 00:12:26,560
Uh, no.
332
00:12:26,596 --> 00:12:29,897
So, where'd you
go after work?
333
00:12:29,932 --> 00:12:30,998
I went home.
334
00:12:31,034 --> 00:12:32,333
I left after Ross.
335
00:12:32,368 --> 00:12:34,302
That means I can't be
a suspect, right?
336
00:12:34,337 --> 00:12:36,003
Well, you could've easily
just swiped his card,
337
00:12:36,039 --> 00:12:38,472
then waited,
then left yourself out.
338
00:12:38,508 --> 00:12:40,308
Th-this is crazy!
339
00:12:40,343 --> 00:12:41,976
I wouldn't hurt a fly.
340
00:12:42,011 --> 00:12:43,377
Literally,
if there's a fly at work,
341
00:12:43,413 --> 00:12:45,646
I shoo it towards a window
and set it free.
342
00:12:45,682 --> 00:12:47,848
Shooing flies-- got it.
So, you're a saint?
343
00:12:47,884 --> 00:12:49,216
I didn't say that.
344
00:12:49,252 --> 00:12:50,951
But...
I didn't kill Ross.
345
00:12:50,987 --> 00:12:52,753
Well, then what can
you tell me?
346
00:12:52,789 --> 00:12:54,322
Ross have any enemies at work?
347
00:12:54,357 --> 00:12:56,257
Maybe a fellow
real estate agent?
348
00:12:56,292 --> 00:12:59,160
He had some enemies
outside of work.
349
00:12:59,195 --> 00:13:00,428
Outside of work where?
350
00:13:00,463 --> 00:13:01,796
In his fantasy league.
351
00:13:01,831 --> 00:13:04,632
"Fantasy"-- you mean
he was a gamer?
352
00:13:04,667 --> 00:13:06,167
No, I'm talking
fantasy football.
353
00:13:06,202 --> 00:13:07,202
He was obsessed.
354
00:13:07,236 --> 00:13:08,836
Killed over fantasy football.
355
00:13:08,871 --> 00:13:10,404
Sounds like a stretch.
356
00:13:10,440 --> 00:13:11,839
No, you don't understand.
357
00:13:11,874 --> 00:13:13,607
I-I overheard threats.
358
00:13:13,643 --> 00:13:15,643
What kind of threats?
I don't know what about,
359
00:13:15,678 --> 00:13:17,044
but they were full-on,
screaming-at-the-top-
360
00:13:17,080 --> 00:13:18,346
of-your-lungs-type threats.
361
00:13:18,381 --> 00:13:19,747
I'm telling you it was
362
00:13:19,782 --> 00:13:22,650
his only life
outside of work.
363
00:13:22,685 --> 00:13:24,151
If you want to find out
who Ross's enemies were,
364
00:13:24,187 --> 00:13:27,855
dig through
his fantasy football account.
365
00:13:33,209 --> 00:13:34,175
Oh, wait a second.
366
00:13:34,210 --> 00:13:35,276
You play fantasy football?
367
00:13:35,311 --> 00:13:37,378
I'm the reigning two-time champ.
368
00:13:37,413 --> 00:13:39,080
It's a 12-team PPR league.
369
00:13:39,115 --> 00:13:41,249
12-team PPR league.
370
00:13:41,284 --> 00:13:43,384
That's exactly what I was in.
Well, before I, you know,
371
00:13:43,419 --> 00:13:45,786
before I...
Booth quit
372
00:13:45,822 --> 00:13:47,154
because he thought it was
a gateway to gambling, so...
373
00:13:48,625 --> 00:13:50,024
Oh, it looks like Angela
374
00:13:50,059 --> 00:13:52,793
got us access to Ross's league.
375
00:13:52,829 --> 00:13:53,961
That's gonna be
tons of information
376
00:13:53,997 --> 00:13:54,996
we're gonna have
to go through.
377
00:13:55,031 --> 00:13:56,998
Lots of transaction logs,
378
00:13:57,033 --> 00:13:58,466
e-mails; not to mention,
379
00:13:58,501 --> 00:14:00,101
all the trash talking
on the message boards.
380
00:14:00,136 --> 00:14:02,837
Oh, I love a good trash talking.
381
00:14:02,872 --> 00:14:03,804
Of course you do.
382
00:14:03,840 --> 00:14:05,573
I-I'm not sure
383
00:14:05,608 --> 00:14:06,974
I quite understand
what fantasy football is.
384
00:14:07,010 --> 00:14:08,142
Oh, you'd love it.
385
00:14:08,177 --> 00:14:10,044
It's a statistical game,
386
00:14:10,079 --> 00:14:12,046
where the members,
uh, form a league,
387
00:14:12,081 --> 00:14:14,081
and then they-they compete
against each other
388
00:14:14,117 --> 00:14:17,585
by drafting
real football players.
389
00:14:17,620 --> 00:14:19,053
Right, and your players,
they earn you points
390
00:14:19,088 --> 00:14:20,888
when they gain yards
or they catch passes
391
00:14:20,924 --> 00:14:22,256
or they score touchdowns.
Yeah.
392
00:14:22,292 --> 00:14:23,624
But these teams
don't technically exist.
393
00:14:23,660 --> 00:14:25,326
Oh, they take it
very seriously, Bones.
394
00:14:25,361 --> 00:14:26,961
Uh-huh.
395
00:14:26,996 --> 00:14:28,763
Oh, just like you and Agent
Andy-- he doesn't exist,
396
00:14:28,798 --> 00:14:30,965
but you're taking
his death quite seriously.
397
00:14:31,000 --> 00:14:32,566
You're killing Agent Andy?!
398
00:14:32,602 --> 00:14:33,935
But he's your husband.
399
00:14:33,970 --> 00:14:35,770
No, he's just a character.
400
00:14:35,805 --> 00:14:37,305
You know what I think?
You wrote that book
401
00:14:37,340 --> 00:14:39,941
after I quit the FBI.
You killed Andy
402
00:14:39,976 --> 00:14:41,842
when I quit my job.
No, that's absurd.
403
00:14:41,878 --> 00:14:43,278
Also, I'd appreciate it
if we didn't
404
00:14:43,313 --> 00:14:44,445
bicker in front
of Dr. Mayer.
405
00:14:44,480 --> 00:14:46,113
Oh, I don't mind.
406
00:14:46,149 --> 00:14:48,716
But we do have work to do.
407
00:14:48,751 --> 00:14:50,651
Um, check the top post.
408
00:14:50,687 --> 00:14:53,087
Well, it says "Hunting prey."
It's a video.
409
00:14:53,122 --> 00:14:55,690
How's it feel
to lose the season?
410
00:14:55,725 --> 00:14:57,325
Very funny, guys.
411
00:14:57,360 --> 00:14:58,793
Let's get it over with.
412
00:14:58,828 --> 00:15:00,261
Get what over with?
Well, sometimes, you know,
413
00:15:00,296 --> 00:15:01,796
♪whoever wins the fantasy
football league, you know,
414
00:15:01,831 --> 00:15:04,398
gets to pick a bad tattoo
for the loser or...
415
00:15:04,434 --> 00:15:05,366
Oh!
416
00:15:05,401 --> 00:15:07,601
Ow! Stop shooting!
417
00:15:07,637 --> 00:15:10,504
Or in this case, the winner
hunts down the loser
418
00:15:10,540 --> 00:15:12,440
with a paintball gun.
419
00:15:12,475 --> 00:15:14,342
These look like the same woods
where the victim was found.
420
00:15:14,377 --> 00:15:16,043
Looks like the video went viral.
421
00:15:16,079 --> 00:15:19,213
And this guy became the
laughingstock of his league.
422
00:15:19,248 --> 00:15:22,316
Ow! Ow! Ow!
423
00:15:22,352 --> 00:15:23,718
I'm gonna kill you, Justin!
424
00:15:23,753 --> 00:15:25,886
Ow! Ow!
425
00:15:30,193 --> 00:15:31,926
Ashlie Smith.
426
00:15:31,961 --> 00:15:33,527
Special Agent Aubrey, FBI.
427
00:15:33,563 --> 00:15:35,029
Your husband Craig home?
428
00:15:35,064 --> 00:15:37,365
Yeah, what's this about?
I need to ask him
429
00:15:37,400 --> 00:15:39,033
a few questions
about a friend of his
430
00:15:39,068 --> 00:15:41,068
in his fantasy football league--
a Justin Ross.
431
00:15:41,104 --> 00:15:42,536
Maybe you know him?
432
00:15:42,572 --> 00:15:44,572
No, sorry,
but you can follow me.
433
00:15:44,607 --> 00:15:47,908
Craig's in his man cave,
as usual.
434
00:15:47,944 --> 00:15:50,878
So, I take it he spends a lot
of time hibernating in his cave?
435
00:15:50,913 --> 00:15:54,081
If he's not at work,
he's here.
436
00:15:54,117 --> 00:15:55,916
Craig?
437
00:15:55,952 --> 00:15:57,685
I'm in the middle of something.
438
00:15:59,222 --> 00:16:01,722
Hey, Craig?
439
00:16:01,758 --> 00:16:03,924
FBI. Need to ask
you a few questions
440
00:16:03,960 --> 00:16:06,594
about your relationship
with Justin Ross.
441
00:16:06,629 --> 00:16:07,995
One sec.
442
00:16:08,031 --> 00:16:09,864
Sorry, the league
just got the news.
443
00:16:09,899 --> 00:16:11,165
It sucks.
444
00:16:11,200 --> 00:16:13,134
It's, like,
totally chaotic for us.
445
00:16:13,169 --> 00:16:14,502
"Chaotic"?
The commish says either
446
00:16:14,537 --> 00:16:16,170
someone has
to take over his team
447
00:16:16,205 --> 00:16:18,005
or we have to divvy up his
players to the rest of us.
448
00:16:18,041 --> 00:16:19,140
A man was murdered
449
00:16:19,175 --> 00:16:20,708
and you guys are worried about
450
00:16:20,743 --> 00:16:21,942
who gets his fantasy players?
451
00:16:21,978 --> 00:16:25,212
Yeah, it's sad,
but life goes on.
452
00:16:25,248 --> 00:16:27,281
Saw a video of Ross hunting
you down with a paintball gun.
453
00:16:27,316 --> 00:16:29,784
You got a pretty bad temper
on you.
454
00:16:29,819 --> 00:16:31,218
That stuff in the video
wasn't serious.
455
00:16:31,254 --> 00:16:33,721
It's the camaraderie
of the league.
456
00:16:33,756 --> 00:16:36,490
You said, quote, "I swear
I'm gonna kill you, Justin."
457
00:16:36,526 --> 00:16:39,260
I was getting shot
with paintballs!
458
00:16:39,295 --> 00:16:40,628
Please, settle down.
459
00:16:40,663 --> 00:16:42,363
Is there
anything important
460
00:16:42,398 --> 00:16:43,931
that you might want to tell us?
461
00:16:43,966 --> 00:16:45,166
Now would be a good time.
462
00:16:45,201 --> 00:16:46,801
Okay.
463
00:16:46,836 --> 00:16:48,602
You might want to talk
to Lou Divers.
464
00:16:48,638 --> 00:16:50,171
Lou Divers?
465
00:16:50,206 --> 00:16:53,774
Why would I want to talk
to an NFL starting running back?
466
00:16:53,810 --> 00:16:55,242
Divers stepped out of bounds
on a routine running play
467
00:16:55,278 --> 00:16:57,211
that cost Ross
a fantasy football game.
468
00:16:57,246 --> 00:16:59,480
So, big deal. Doesn't that kind
of stuff happen all the time?
469
00:16:59,515 --> 00:17:02,116
Well, Ross went online
and trash talked Divers
470
00:17:02,151 --> 00:17:03,818
until they got
into an intense Twitter war,
471
00:17:03,853 --> 00:17:05,486
which ended with Divers
paying Ross a visit
472
00:17:05,521 --> 00:17:06,787
right before he got killed.
473
00:17:06,823 --> 00:17:08,322
How do you know that
474
00:17:08,357 --> 00:17:10,257
Divers paid Ross a visit,
unless you were there?
475
00:17:10,293 --> 00:17:11,725
The whole league
knows about it.
476
00:17:11,761 --> 00:17:14,095
Just check Divers'
Twitter account.
477
00:17:16,699 --> 00:17:19,400
This is the last of the bones.
478
00:17:19,435 --> 00:17:21,469
The coywolves munched
some down all right.
479
00:17:21,504 --> 00:17:24,205
We're missing multiple medial
and distal phalanges,
480
00:17:24,240 --> 00:17:26,974
the scaphoid,
the trapezoid, the trapezium,
481
00:17:27,009 --> 00:17:29,577
the hamate and the capitate.
482
00:17:29,612 --> 00:17:32,313
Oh, don't forget
the shattered scapula.
483
00:17:32,348 --> 00:17:35,249
There appears to be a small nick
to the triquetral.
484
00:17:35,284 --> 00:17:38,085
Tangential trajectory
indicates it is a fracture,
485
00:17:38,121 --> 00:17:40,087
however, we won't be
certain what caused it
486
00:17:40,123 --> 00:17:41,589
unless we have
the missing bones.
487
00:17:41,624 --> 00:17:43,224
You know,
488
00:17:43,259 --> 00:17:45,693
the only way to get them
would be to go into the woods
489
00:17:45,728 --> 00:17:47,461
and track down the coywolves.
490
00:17:47,497 --> 00:17:49,130
Well, normally
I'm not one to endorse
491
00:17:49,165 --> 00:17:52,366
one of your ill-conceived
expeditions.
492
00:17:52,401 --> 00:17:54,602
However, I need those bones.
493
00:17:54,637 --> 00:17:56,170
You should take
Dr. Wells with you.
494
00:17:56,205 --> 00:17:57,705
Oh, no, no, no.
495
00:17:57,740 --> 00:17:59,373
I'd prefer to stay
in the lab.
496
00:17:59,408 --> 00:18:01,942
I'm not really the,
uh, outdoorsy type.
497
00:18:01,978 --> 00:18:03,244
Oh, nonsense.
498
00:18:03,279 --> 00:18:04,979
I can cover for both of you.
499
00:18:05,014 --> 00:18:09,350
Besides, being in nature
will be good for Mr. Happy.
500
00:18:13,189 --> 00:18:15,189
Excuse me?
501
00:18:15,224 --> 00:18:16,190
Wow.
502
00:18:16,225 --> 00:18:18,025
Do you miss anything?
503
00:18:19,061 --> 00:18:21,295
Not that I'm
confirming anything.
504
00:18:21,330 --> 00:18:22,897
It's okay.
505
00:18:22,932 --> 00:18:25,733
I'm around a lot of older men
with the same issue.
506
00:18:25,768 --> 00:18:29,336
After a while, you can
practically smell it on a man.
507
00:18:31,374 --> 00:18:34,441
Uh, I suppose a little exercise
could prove therapeutic.
508
00:18:34,477 --> 00:18:36,844
Forget exercise!
509
00:18:36,879 --> 00:18:38,946
What you need
is to get out of your head
510
00:18:38,981 --> 00:18:41,515
and go wild.
511
00:18:42,585 --> 00:18:44,051
With your permission, Dr. B?
512
00:18:44,086 --> 00:18:45,452
Go.
513
00:18:45,488 --> 00:18:47,388
And if it's any consolation,
Dr. Wells,
514
00:18:47,423 --> 00:18:49,290
I don't smell
anything different about you.
515
00:18:49,325 --> 00:18:51,058
Well, that's
516
00:18:51,093 --> 00:18:53,727
because Dr. Mayer's a lot
more perceptive than you are.
517
00:18:55,464 --> 00:18:57,364
Okay, let's go.
518
00:19:07,510 --> 00:19:10,211
Dr. Brennan kills off Agent Andy
when you're not working,
519
00:19:10,246 --> 00:19:11,946
so you, uh, take
a trip to the range?
520
00:19:11,981 --> 00:19:14,415
More like I have to take the
tactical retesting requirement.
521
00:19:14,450 --> 00:19:16,417
Oh, so the Bureau wants
to know if you still got it?
522
00:19:16,452 --> 00:19:18,452
Yeah, it's just protocol.
523
00:19:18,487 --> 00:19:20,788
Right, so I checked out
Lou Divers' Twitter feed.
524
00:19:20,823 --> 00:19:23,691
Turns out Divers
made multiple threats,
525
00:19:23,726 --> 00:19:26,193
including one that said he was
gonna pay Justin Ross a visit.
526
00:19:26,229 --> 00:19:27,995
Wait a second,
he deleted those tweets.
527
00:19:28,030 --> 00:19:29,730
Exactly, the threats
528
00:19:29,765 --> 00:19:30,965
mysteriously disappeared
529
00:19:31,000 --> 00:19:33,267
a few hours
after Ross was killed.
530
00:19:33,302 --> 00:19:35,703
Right.
531
00:19:35,738 --> 00:19:39,473
Oh, looks like you got
a few cobwebs to dust off.
532
00:19:39,508 --> 00:19:41,041
You missed the killer
by a few inches there, Booth.
533
00:19:41,077 --> 00:19:42,576
Oh, come on,
get with it, Aubrey.
534
00:19:42,612 --> 00:19:43,911
You see, that's
the innocent bystander.
535
00:19:43,946 --> 00:19:45,879
The killer's 30
feet away, Aubrey.
536
00:19:45,915 --> 00:19:48,015
Let's get with
the program, huh?
537
00:19:55,825 --> 00:19:57,424
So, social media's
a crazy thing.
538
00:19:57,460 --> 00:20:00,027
Isn't it, Lou?
What do you mean?
539
00:20:00,062 --> 00:20:02,329
Well, one minute you're being
praised by millions of fans,
540
00:20:02,365 --> 00:20:03,864
and the next,
you're in a Twitter war
541
00:20:03,899 --> 00:20:05,432
with a fantasy football player.
542
00:20:05,468 --> 00:20:07,167
I-I don't know
what you're talking about.
543
00:20:07,203 --> 00:20:08,335
Online evidence
doesn't disappear
544
00:20:08,371 --> 00:20:09,837
just because you delete it.
545
00:20:09,872 --> 00:20:11,372
Getting in a Twitter fight's
546
00:20:11,407 --> 00:20:13,774
illegal now?
No, but murder is.
547
00:20:13,809 --> 00:20:15,709
You mean this guy's dead?
Yeah, he was killed
548
00:20:15,745 --> 00:20:17,478
the day that you showed up
to pay him a visit.
549
00:20:17,513 --> 00:20:19,546
You want to tell us why
some no-name fantasy fan's
550
00:20:19,582 --> 00:20:22,216
worth tracking down?
This guy took it too far.
551
00:20:22,251 --> 00:20:24,151
You know, I can
handle the trash talk,
552
00:20:24,186 --> 00:20:25,653
but when you threaten
my wife and kids,
553
00:20:25,688 --> 00:20:27,187
it's taking it
to a whole other level.
554
00:20:27,223 --> 00:20:28,322
So, you killed him and then
you covered your tracks
555
00:20:28,357 --> 00:20:29,990
by deleting the tweets.
No.
556
00:20:30,026 --> 00:20:31,325
I deleted those tweets because
557
00:20:31,360 --> 00:20:32,426
we figured this out in person.
558
00:20:32,461 --> 00:20:34,328
You made up?
Yeah.
559
00:20:34,363 --> 00:20:35,529
I mean, football's
a brutal sport, man,
560
00:20:35,564 --> 00:20:37,031
but I'm not a violent dude.
561
00:20:37,066 --> 00:20:38,432
I just needed to let him know
562
00:20:38,467 --> 00:20:40,000
that those threats
don't play well with me.
563
00:20:40,036 --> 00:20:41,068
And he took that well?
564
00:20:41,103 --> 00:20:42,836
Yeah, he was
remorseful actually.
565
00:20:42,872 --> 00:20:44,571
To be honest with you,
he was in a great mood.
566
00:20:44,607 --> 00:20:46,373
Hmm.
Any idea why?
567
00:20:46,409 --> 00:20:48,008
He was bragging
about some jackpot
568
00:20:48,044 --> 00:20:49,677
that he'd just won.
569
00:20:49,712 --> 00:20:51,178
Something about having
the highest scoring
570
00:20:51,213 --> 00:20:53,213
fantasy player
at every position.
571
00:20:53,249 --> 00:20:54,715
Really?
Yeah, it's, uh,
572
00:20:54,750 --> 00:20:55,883
nearly impossible,
573
00:20:55,918 --> 00:20:57,985
so I imagine that payout
was pretty big.
574
00:20:58,020 --> 00:21:01,155
So, somebody owes
our victim a lot of money.
575
00:21:03,114 --> 00:21:04,700
The injury that caused
the acromion
576
00:21:04,800 --> 00:21:06,917
to shatter was perimortem.
577
00:21:07,089 --> 00:21:08,689
Any idea what caused it?
578
00:21:08,724 --> 00:21:10,457
Not until we get
the missing bones.
579
00:21:10,493 --> 00:21:12,559
Would you like
Dr. Mayer to help you?
580
00:21:12,595 --> 00:21:13,794
I'm currently
581
00:21:13,829 --> 00:21:15,863
making excellent progress
without her.
582
00:21:15,898 --> 00:21:17,397
So... you know, besides,
583
00:21:17,433 --> 00:21:20,334
at her age,
she could use the rest.
584
00:21:20,369 --> 00:21:22,069
Actually she's in limbo
right now working.
585
00:21:22,104 --> 00:21:23,670
Limbo?
586
00:21:23,706 --> 00:21:25,339
What, um,
587
00:21:25,374 --> 00:21:26,874
what interest could she have
588
00:21:26,909 --> 00:21:29,026
with the remains
of unsolved cases?
589
00:21:29,061 --> 00:21:32,696
Does she think that she can
solve cases that I couldn't?
590
00:21:32,731 --> 00:21:33,964
No, relax, she just thought
591
00:21:33,999 --> 00:21:36,233
the remains were
sorted inefficiently.
592
00:21:36,268 --> 00:21:39,503
No, the remains
are categorized just fine.
593
00:21:39,538 --> 00:21:42,606
Well, she is photographing the
bones of each victim right now
594
00:21:42,641 --> 00:21:44,508
and uploading them
to the Angelatron,
595
00:21:44,543 --> 00:21:47,344
so we have a digital
database of limbo.
596
00:21:47,379 --> 00:21:51,215
I suppose that could
prove quite useful.
597
00:21:51,250 --> 00:21:53,717
You aren't jealous
598
00:21:53,752 --> 00:21:55,519
or feeling competitive
of Dr. Mayer, are you?
599
00:21:55,554 --> 00:21:57,087
No.
600
00:21:57,122 --> 00:21:59,323
No, I mean, I, what...
601
00:21:59,358 --> 00:22:01,892
I have no reason
602
00:22:01,927 --> 00:22:03,861
to be competitive with her,
603
00:22:03,896 --> 00:22:05,462
so... no.
604
00:22:06,765 --> 00:22:07,965
Okay.
605
00:22:08,000 --> 00:22:10,200
Just wanted to make sure.
606
00:22:10,236 --> 00:22:12,502
There appears to be a nick
on the anterior aspect
607
00:22:12,538 --> 00:22:14,238
of the scapula
608
00:22:14,273 --> 00:22:15,873
similar to the nature
609
00:22:15,908 --> 00:22:18,709
of the wound found
on the wrist.
610
00:22:18,744 --> 00:22:21,278
We should swab
for particulates.
611
00:22:21,313 --> 00:22:22,613
Well, unfortunately,
we'll have to wait
612
00:22:22,648 --> 00:22:23,780
for Dr. Hodgins
to return from the woods.
613
00:22:23,816 --> 00:22:25,182
I'll let Dr. Mayer know.
614
00:22:25,217 --> 00:22:26,817
She can run the
analysis easily.
615
00:22:30,356 --> 00:22:32,456
Of course she can.
616
00:22:35,928 --> 00:22:38,495
So this is where the
coywolves ate our victim?
617
00:22:38,530 --> 00:22:40,597
Yeah, and these tracks
run northwest.
618
00:22:40,633 --> 00:22:42,633
Coywolves prefer
areas with cover,
619
00:22:42,668 --> 00:22:44,067
like brush or shrubs.
620
00:22:44,103 --> 00:22:45,736
Then that's where we'll go.
Shall we?
621
00:22:45,771 --> 00:22:48,171
Hey, so, out of the lab
and in nature.
622
00:22:48,207 --> 00:22:49,439
Is anything, you know,
623
00:22:49,475 --> 00:22:50,707
awakening in you?
624
00:22:50,743 --> 00:22:52,309
No, and I'm growing
skeptical
625
00:22:52,344 --> 00:22:55,045
that simply being out of
the lab is going to fix my...
626
00:22:55,080 --> 00:22:57,347
Boner problem?
Yes. Thank you.
627
00:22:57,383 --> 00:22:59,249
Unfortunately, the only thing
I feel right now
628
00:22:59,285 --> 00:23:00,717
is tired and hungry.
629
00:23:00,753 --> 00:23:02,686
I haven't eaten anything
since this morning.
630
00:23:04,256 --> 00:23:05,889
Wait a minute.
631
00:23:05,925 --> 00:23:07,457
What is it?
632
00:23:07,493 --> 00:23:09,192
Well, the gut transit
time for canids
633
00:23:09,228 --> 00:23:10,694
is less than
a day, at most.
634
00:23:10,729 --> 00:23:12,696
It's much more rapid
than humans.
635
00:23:12,731 --> 00:23:14,765
So, technically, we're not
looking for coywolves.
636
00:23:14,800 --> 00:23:16,767
No, we're looking
for coywolf defecation.
637
00:23:16,802 --> 00:23:19,703
Coywolves usually defecate
in more conspicuous areas
638
00:23:19,738 --> 00:23:21,471
to mark their
territory.
639
00:23:21,507 --> 00:23:23,440
Like the edge of the woods,
near a trail,
640
00:23:23,475 --> 00:23:24,808
or by a body of water?
Yeah.
641
00:23:24,843 --> 00:23:26,176
Okay, let's go
towards the river.
642
00:23:26,211 --> 00:23:27,644
Hold on.
643
00:23:27,680 --> 00:23:29,980
We're not gonna need
these tranquilizer guns.
644
00:23:31,750 --> 00:23:32,983
You just shot me.
645
00:23:33,018 --> 00:23:34,651
That was an accident.
646
00:23:34,687 --> 00:23:35,886
Ah!
647
00:23:35,921 --> 00:23:37,354
You just shot me!
648
00:23:37,389 --> 00:23:39,556
Okay, chill out.
It's a low dose of Zoletil.
649
00:23:39,591 --> 00:23:40,824
You'll probably be fine.
650
00:23:40,859 --> 00:23:42,059
Probably?!
651
00:23:42,094 --> 00:23:43,393
Definitely.
652
00:23:43,429 --> 00:23:44,828
You'll definitely be fine.
653
00:23:44,863 --> 00:23:47,230
Ah... Oliver!
Come on.
654
00:23:47,266 --> 00:23:48,799
Ah... what?
655
00:23:48,834 --> 00:23:50,300
Just keep moving.
656
00:23:51,737 --> 00:23:53,337
According to
the league's Web site,
657
00:23:53,372 --> 00:23:56,173
Ross was owed $15,000
658
00:23:56,208 --> 00:23:58,208
by the commissioner,
Jamie Whetzel.
659
00:23:58,243 --> 00:24:00,043
And now that Ross is dead,
he gets to keep all the money.
660
00:24:01,313 --> 00:24:02,813
Money is always a strong motive.
661
00:24:02,848 --> 00:24:04,348
Oh, so is that why
you killed Agent Andy?
662
00:24:04,383 --> 00:24:05,582
To increase book sales?
663
00:24:05,617 --> 00:24:06,984
Absolutely not.
664
00:24:07,019 --> 00:24:09,152
But now that we're dealing
with the subject
665
00:24:09,188 --> 00:24:10,887
of money and
fantasy football...
666
00:24:10,923 --> 00:24:12,322
I was curious.
667
00:24:12,358 --> 00:24:14,257
Are your endorphin levels
rising?
668
00:24:14,293 --> 00:24:16,326
If you're asking me if I'm
getting the gambling itch,
669
00:24:16,362 --> 00:24:18,061
the-the answer's yes.
Oh.
670
00:24:18,097 --> 00:24:20,931
That was not the response
I was expecting.
671
00:24:20,966 --> 00:24:22,532
Well, I'm never gonna hide
things anymore, Bones.
672
00:24:22,568 --> 00:24:24,968
You know, covering
builds it up inside.
673
00:24:25,004 --> 00:24:26,403
When I get an urge,
674
00:24:26,438 --> 00:24:27,671
I acknowledge it.
675
00:24:27,706 --> 00:24:29,373
I think about the
pros and the cons
676
00:24:29,408 --> 00:24:31,375
that gambling
added to my life,
677
00:24:31,410 --> 00:24:33,610
and then I can let it go.
678
00:24:33,645 --> 00:24:35,612
Hmm.
679
00:24:35,647 --> 00:24:37,647
What does a fantasy football
commissioner do, anyway?
680
00:24:37,683 --> 00:24:38,849
Well, their job
681
00:24:38,884 --> 00:24:40,217
is to put the
league together--
682
00:24:40,252 --> 00:24:41,718
you know, run the draft,
handle the money
683
00:24:41,754 --> 00:24:43,653
and basically, you know,
control the game.
684
00:24:43,689 --> 00:24:46,023
Sounds like a lot of
responsibility for one person.
685
00:24:46,058 --> 00:24:47,391
Which is why you
have to be unbiased
686
00:24:47,426 --> 00:24:48,725
to be a good
commissioner.
687
00:24:48,761 --> 00:24:51,628
They have all the power.
688
00:24:53,399 --> 00:24:55,132
Welcome to Sandwich Hut.
689
00:24:55,167 --> 00:24:56,367
I'm Jamie, what can I get you?
690
00:24:56,402 --> 00:24:57,601
Answers.
691
00:24:57,636 --> 00:24:59,569
FBI Special Agent
Seeley Booth.
692
00:24:59,605 --> 00:25:01,338
This here is my partner,
Dr. Temperance Brennan.
693
00:25:01,373 --> 00:25:02,672
From the Jeffersonian.
Yes.
694
00:25:02,708 --> 00:25:05,142
FBI?
And a forensic anthropologist.
695
00:25:05,177 --> 00:25:06,410
This must be about Justin.
696
00:25:06,445 --> 00:25:08,045
Uh, let's talk over here.
697
00:25:08,080 --> 00:25:10,447
You are the all-powerful
commissioner of the league?
698
00:25:10,482 --> 00:25:11,782
I am the commissioner.
699
00:25:11,817 --> 00:25:13,016
I don't know about
"all-powerful."
700
00:25:13,052 --> 00:25:14,317
Whetzel!
701
00:25:14,353 --> 00:25:15,986
Less socializing, please.
702
00:25:16,021 --> 00:25:17,554
Hey, I'm talking
to the FBI, here!
703
00:25:17,589 --> 00:25:18,789
Watch your tone, Whetzel.
704
00:25:20,292 --> 00:25:21,858
Sorry about that.
705
00:25:21,894 --> 00:25:24,294
So, what was your relationship
with Justin Ross like?
706
00:25:24,329 --> 00:25:26,096
He was a good man
707
00:25:26,131 --> 00:25:27,531
and a valued member
of our league.
708
00:25:27,566 --> 00:25:29,266
It's just devastating
what happened.
709
00:25:29,301 --> 00:25:30,634
I find it coincidental
710
00:25:30,669 --> 00:25:32,135
that he won a fantasy jackpot
711
00:25:32,171 --> 00:25:33,737
right before he was killed.
712
00:25:33,772 --> 00:25:35,839
What are you implying?
What she's saying is that
713
00:25:35,874 --> 00:25:37,874
$15,000 goes
a long way
714
00:25:37,910 --> 00:25:40,610
for somebody who works
at the Sandwich Hut.
715
00:25:40,646 --> 00:25:42,479
I am an honorable commissioner
716
00:25:42,514 --> 00:25:43,980
and I take that very seriously.
717
00:25:44,016 --> 00:25:46,116
In fact, I already
made plans to put
718
00:25:46,151 --> 00:25:47,651
his full 15 grand
towards his funeral costs.
719
00:25:47,686 --> 00:25:49,119
I can show you the invoice.
720
00:25:49,154 --> 00:25:51,621
Where were you Wednesday night?
Here.
721
00:25:51,657 --> 00:25:53,990
I worked the night shift;
closed the shop.
722
00:25:54,026 --> 00:25:55,759
Are all of the members
of your league
723
00:25:55,794 --> 00:25:57,961
as fanatical as Ross was?
724
00:25:57,996 --> 00:26:00,097
Look, fantasy players have
pulled over to make trades
725
00:26:00,132 --> 00:26:01,798
while driving their pregnant
wives to the hospital.
726
00:26:01,834 --> 00:26:04,468
That's for sure.
One dude was at war in Afghanistan
727
00:26:04,503 --> 00:26:06,169
and wouldn't retreat from
his post that was being bombed
728
00:26:06,205 --> 00:26:07,637
because he was
in the middle of a draft.
729
00:26:07,673 --> 00:26:09,306
I heard of that guy,
yeah, right.
730
00:26:09,341 --> 00:26:10,574
I mean, commitment
to a league
731
00:26:10,609 --> 00:26:12,142
is what makes it great.
732
00:26:12,177 --> 00:26:13,543
It may also be
what led to murder.
733
00:26:13,579 --> 00:26:14,845
You're right.
734
00:26:14,880 --> 00:26:16,213
Loving the league is no excuse.
735
00:26:16,248 --> 00:26:17,647
What happened is horrible.
736
00:26:17,683 --> 00:26:18,882
Whetzel!
737
00:26:18,917 --> 00:26:20,350
Let's go!
738
00:26:20,385 --> 00:26:22,953
Should I tell my manager
you guys need me longer?
739
00:26:22,988 --> 00:26:24,287
Please?
Nah, tell you what.
740
00:26:24,323 --> 00:26:25,889
I'm just gonna need
those invoices
741
00:26:25,924 --> 00:26:27,057
from the funeral costs.
742
00:26:27,092 --> 00:26:28,758
That's me.
Okay.
743
00:26:28,794 --> 00:26:30,460
You can get in touch with us
if anything comes up there.
744
00:26:30,496 --> 00:26:32,295
Absolutely.
Right?
745
00:26:32,331 --> 00:26:34,531
do I need to tell you?
746
00:26:34,566 --> 00:26:37,434
Guacamole is a dollar more!
747
00:26:37,469 --> 00:26:39,002
I'm sorry, you're right,
you're right.
748
00:26:39,037 --> 00:26:41,071
I'm sorry.
749
00:26:44,443 --> 00:26:46,476
Hey, how's it going?
750
00:26:46,512 --> 00:26:48,545
Oh, there's my baby.
751
00:26:48,580 --> 00:26:49,813
It's slow.
752
00:26:49,848 --> 00:26:51,548
Like honey.
753
00:26:51,583 --> 00:26:53,617
Mmm. Honey is so good.
754
00:26:53,652 --> 00:26:56,119
Are you okay?
755
00:26:56,155 --> 00:26:58,421
Uh, yeah. Oliver shot me
with a tranquilizer gun.
756
00:26:58,457 --> 00:27:00,390
Oh, my God!
757
00:27:00,425 --> 00:27:01,825
No, no, no, I'm fine. I'm fine.
758
00:27:01,860 --> 00:27:03,660
It was an accident,
we're still friends,
759
00:27:03,695 --> 00:27:05,395
his wiener's feeling better,
760
00:27:05,430 --> 00:27:06,830
so it's, uh, it's awesome.
761
00:27:06,865 --> 00:27:08,665
Angie, did you find anything?
Yeah, actually.
762
00:27:08,700 --> 00:27:10,934
So I was digging
through Ross's computer
763
00:27:10,969 --> 00:27:12,369
and it looks like Ross
764
00:27:12,404 --> 00:27:14,638
was helping his temp,
Chris Winfelder,
765
00:27:14,673 --> 00:27:16,740
get his house
out of foreclosure.
766
00:27:16,775 --> 00:27:18,108
Oh, my God,
that's so nice of him!
767
00:27:18,143 --> 00:27:19,442
Yeah, not exactly.
768
00:27:19,478 --> 00:27:21,511
They had a last-minute buyer
lined up,
769
00:27:21,547 --> 00:27:23,547
but it looks like
Ross screwed up the deal
770
00:27:23,582 --> 00:27:25,015
by missing an important meeting.
771
00:27:25,050 --> 00:27:27,517
That's so mean of him!
Now, on top of that,
772
00:27:27,553 --> 00:27:30,187
Dr. Mayer found
traces of an aluminum alloy.
773
00:27:30,222 --> 00:27:33,123
Angie, Winfelder's signs.
774
00:27:33,158 --> 00:27:34,524
They're made of aluminum alloy.
775
00:27:34,560 --> 00:27:35,892
Yeah, yeah.
Exactly.
776
00:27:35,928 --> 00:27:37,594
What is going on out there?
777
00:27:37,629 --> 00:27:39,196
Does Oliver have his shirt off?
778
00:27:40,732 --> 00:27:43,166
Yeah.
779
00:27:43,202 --> 00:27:44,401
He thinks he's a wolf.
780
00:27:47,940 --> 00:27:49,439
Oh, oh, oh, oh.
781
00:27:49,474 --> 00:27:52,142
Hey, Angela,
I'm finally out of my head.
782
00:27:52,177 --> 00:27:54,244
I can actually feel
Mother Earth
783
00:27:54,279 --> 00:27:56,146
breathing new life
into me.
784
00:27:56,181 --> 00:27:58,415
Okay.
Ooh, wait a second.
785
00:27:58,450 --> 00:27:59,749
What is it?
786
00:27:59,785 --> 00:28:01,084
Uh, something
on Ross's computer.
787
00:28:01,119 --> 00:28:02,285
He has a Fit-Step account.
788
00:28:02,321 --> 00:28:03,887
It's a digital pedometer
789
00:28:03,922 --> 00:28:06,256
that tracks how many steps
you take every day.
790
00:28:06,291 --> 00:28:07,557
What's the big deal?
791
00:28:07,593 --> 00:28:10,994
I think I took about
seven steps today.
792
00:28:11,029 --> 00:28:12,896
Wait, what's with
the Fit-Step?
793
00:28:12,931 --> 00:28:15,398
It's just weird
that he accumulated steps
794
00:28:15,434 --> 00:28:16,866
after he was murdered.
795
00:28:16,902 --> 00:28:18,134
The latest Fit-Steps
796
00:28:18,170 --> 00:28:19,302
have a GPS.
797
00:28:19,338 --> 00:28:20,403
If the killer took it,
798
00:28:20,439 --> 00:28:21,571
then we can track them down.
799
00:28:21,607 --> 00:28:23,573
Yeah, but it was
accumulating steps
800
00:28:23,609 --> 00:28:26,343
for about six hours
and then stopped.
801
00:28:26,378 --> 00:28:27,577
Oh, my God.
802
00:28:27,613 --> 00:28:30,113
Maybe a coywolf
ate the Fit-Step.
803
00:28:30,148 --> 00:28:32,649
And then he pooped it out.
804
00:28:32,684 --> 00:28:34,584
Like a poop machine...
805
00:28:34,620 --> 00:28:35,819
that poops.
806
00:28:37,155 --> 00:28:39,256
So if I can track
the Fit-Step...
807
00:28:39,291 --> 00:28:41,358
Then we can find
the missing bones.
808
00:28:41,393 --> 00:28:43,393
Yeah. I'll send the GPS
coordinates to you.
809
00:28:43,428 --> 00:28:46,630
Hey. Can you please get back
in one piece?
810
00:28:46,665 --> 00:28:47,931
Oh, Angie,
we have a song for you!
811
00:28:47,966 --> 00:28:49,165
No, you have nothing
to worry about.
812
00:28:49,201 --> 00:28:50,600
We're gonna sing you a song.
813
00:28:50,636 --> 00:28:51,835
I've heard the song.
It's not great.
814
00:28:51,870 --> 00:28:53,036
You do the "do-do-do" part.
815
00:28:53,071 --> 00:28:54,304
♪ Do-do-bee-do-bee-do. ♪
816
00:28:54,339 --> 00:28:55,572
We're gonna go look
817
00:28:55,607 --> 00:28:56,906
- for wolf... wolf poop.
- But I need to just...
818
00:28:59,177 --> 00:29:00,710
You lied to me,
Mr. Winfelder.
819
00:29:00,746 --> 00:29:02,646
I don't know what
you're talking about.
820
00:29:02,681 --> 00:29:03,980
Ross screwed you
821
00:29:04,016 --> 00:29:06,349
by sending your house
into foreclosure.
822
00:29:08,287 --> 00:29:09,819
I didn't lie.
823
00:29:09,855 --> 00:29:12,455
I just left that out because
it would've looked bad.
824
00:29:12,491 --> 00:29:13,890
You mean because it
would've given you motive?
825
00:29:13,925 --> 00:29:15,458
That's not what I meant.
826
00:29:15,494 --> 00:29:17,494
Must have made you pretty
angry to lose that house.
827
00:29:17,529 --> 00:29:19,229
Been in your family
three generations.
828
00:29:19,264 --> 00:29:20,497
Of course it did, but...
829
00:29:20,532 --> 00:29:22,098
You couldn't stand the fact
830
00:29:22,134 --> 00:29:23,867
that Ross missed
the last-minute meeting
831
00:29:23,902 --> 00:29:25,302
with a potential buyer
832
00:29:25,337 --> 00:29:26,870
because he was too distracted
833
00:29:26,905 --> 00:29:28,838
by fantasy football.
You're right
834
00:29:28,874 --> 00:29:30,273
that I couldn't stand him,
but fantasy football
835
00:29:30,309 --> 00:29:31,708
isn't why he screwed me over.
836
00:29:31,743 --> 00:29:32,842
What do you mean by that?
837
00:29:32,878 --> 00:29:34,077
He missed our meeting
838
00:29:34,112 --> 00:29:36,446
because he was busy with a lady.
839
00:29:36,481 --> 00:29:38,081
Okay, so Ross had a girlfriend?
840
00:29:38,116 --> 00:29:39,482
Maybe a girlfriend.
841
00:29:39,518 --> 00:29:41,484
It felt a little shadier
than that,
842
00:29:41,520 --> 00:29:43,987
the way they would sneak around
and close the blinds
843
00:29:44,022 --> 00:29:45,488
in his office during lunch
and everything.
844
00:29:45,524 --> 00:29:47,590
So Ross was having an affair.
845
00:29:47,626 --> 00:29:48,892
You ever meet this woman?
846
00:29:48,927 --> 00:29:50,126
A couple of times.
847
00:29:50,162 --> 00:29:52,228
Her name was Ashlie.
848
00:29:52,264 --> 00:29:53,830
Ashlie Smith?
849
00:29:53,865 --> 00:29:55,432
No clue what
her last name is.
850
00:29:59,137 --> 00:30:00,937
Is that her?
851
00:30:00,972 --> 00:30:03,306
Yeah, I'll never forget her.
852
00:30:03,342 --> 00:30:05,709
She's the reason
I lost my house.
853
00:30:10,952 --> 00:30:12,118
Hey.
854
00:30:12,153 --> 00:30:14,153
Hey. There you are.
855
00:30:14,189 --> 00:30:15,555
Are you okay?
Yeah.
856
00:30:15,590 --> 00:30:16,923
Thankfully,
the tranquilizer
857
00:30:16,958 --> 00:30:18,458
is finally out
of my system.
858
00:30:18,493 --> 00:30:20,793
And you were successful
tracking the Fit-Step?
859
00:30:20,829 --> 00:30:22,695
Yeah, very.
Both the Fit-Step and the bones
860
00:30:22,730 --> 00:30:26,065
were buried in a pile of
defecation, just like I thought.
861
00:30:26,101 --> 00:30:27,633
So, where are the bones?
862
00:30:29,804 --> 00:30:33,039
Hello, ladies.
863
00:30:35,243 --> 00:30:36,676
Cam.
864
00:30:39,280 --> 00:30:42,014
It's still "Dr. Saroyan."
865
00:30:42,050 --> 00:30:44,851
Yes. Yes, it is.
866
00:30:44,886 --> 00:30:46,552
Wow, you, uh...
867
00:30:46,588 --> 00:30:48,955
you seem to be feeling better.
Yeah.
868
00:30:48,990 --> 00:30:50,156
Turns out Dr. Mayer was right.
869
00:30:50,191 --> 00:30:51,424
All I needed
was a little fresh air
870
00:30:51,459 --> 00:30:52,925
to get the blood flowing
871
00:30:52,961 --> 00:30:54,794
to the proper areas...
872
00:30:54,829 --> 00:30:57,396
I think we should focus on the bones.
Yeah. Good idea. Come on.
873
00:30:57,432 --> 00:30:59,432
The sooner we find these bones
and clean them for Dr. B.,
874
00:30:59,467 --> 00:31:01,300
the sooner
we can solve this case.
875
00:31:02,570 --> 00:31:04,403
Oof.
876
00:31:04,439 --> 00:31:07,406
Let's do this!
877
00:31:10,078 --> 00:31:11,511
Uh, it seems like you guys
878
00:31:11,546 --> 00:31:13,613
have a handle on
this situation, so...
879
00:31:13,648 --> 00:31:15,047
Agreed.
880
00:31:15,083 --> 00:31:17,283
Good luck with that.
881
00:31:20,889 --> 00:31:24,090
Cheating on your husband
with our murder victim
882
00:31:24,125 --> 00:31:25,491
doesn't look too good.
883
00:31:25,527 --> 00:31:27,093
Make a habit of lying,
Mrs. Smith?
884
00:31:27,128 --> 00:31:29,795
Anyone in my position
would've done the same.
885
00:31:29,831 --> 00:31:33,232
And what position
is that?
886
00:31:33,268 --> 00:31:35,468
My husband hasn't looked at me
in years.
887
00:31:35,503 --> 00:31:38,404
He comes home from work,
goes straight into his man cave,
888
00:31:38,439 --> 00:31:40,573
and plays fantasy football
until he falls asleep.
889
00:31:40,608 --> 00:31:42,775
Is that why you cheated on him
with someone from his league?
890
00:31:42,810 --> 00:31:44,477
To get back at him?
No.
891
00:31:44,512 --> 00:31:45,978
Where were you
on Wednesday night?
892
00:31:46,014 --> 00:31:47,780
I was home.
Husband verify that?
893
00:31:47,815 --> 00:31:49,115
No, he wasn't there.
894
00:31:49,150 --> 00:31:50,816
Where was he that night?
I don't know.
895
00:31:50,852 --> 00:31:52,919
Did he know
about the affair?
896
00:31:54,455 --> 00:31:55,821
Yeah.
897
00:31:57,525 --> 00:31:59,192
We had a typical fight
898
00:31:59,227 --> 00:32:00,693
over him watching
too much football,
899
00:32:00,728 --> 00:32:02,528
and he yelled at me
to back off,
900
00:32:02,564 --> 00:32:05,164
and that's when I told him
I was sleeping with Justin.
901
00:32:05,200 --> 00:32:06,499
And how did he react?
902
00:32:06,534 --> 00:32:08,067
I-I didn't see.
I slammed the door and left,
903
00:32:08,102 --> 00:32:09,435
and the next thing I knew, R...
904
00:32:09,470 --> 00:32:11,270
Ross was dead.
Mrs. Smith,
905
00:32:11,306 --> 00:32:14,473
did your husband
kill Justin Ross?
906
00:32:14,509 --> 00:32:17,843
I don't know.
907
00:32:20,882 --> 00:32:23,583
I mean, I can't imagine
he would, but...
908
00:32:23,618 --> 00:32:27,987
but I don't even know
who he is anymore.
909
00:32:28,022 --> 00:32:30,556
Oh, my God...
910
00:32:32,627 --> 00:32:35,595
We have the scaphoid,
the trapezoid,
911
00:32:35,630 --> 00:32:37,763
the trapezium,
the hamate, the capitate,
912
00:32:37,799 --> 00:32:41,500
the phalanges, and the rest
of the shattered acromion,
913
00:32:41,536 --> 00:32:43,769
all clean of
coywolf defecation.
914
00:32:43,805 --> 00:32:47,240
The bones are finally ready
to be re-articulated.
915
00:32:47,275 --> 00:32:49,442
And I finally have my mojo back.
916
00:32:49,477 --> 00:32:51,010
Which should
please Dr. Mayer.
917
00:32:51,045 --> 00:32:52,478
Where is she currently?
918
00:32:52,513 --> 00:32:55,648
Uh, she is updating
the Angelatron's interface.
919
00:32:55,683 --> 00:32:57,283
But we're perfectly
fine without her.
920
00:32:57,318 --> 00:32:59,919
Your lobbying to spend
one-on-one time with me
921
00:32:59,954 --> 00:33:02,588
is quite flattering,
Dr. Brennan.
922
00:33:02,624 --> 00:33:05,024
But, come on, we
have work to do.
923
00:33:05,059 --> 00:33:07,026
Now that we've found
the rest of the acromion,
924
00:33:07,061 --> 00:33:10,997
we can determine what caused
the nick on the scapula.
925
00:33:11,032 --> 00:33:13,266
There are two circular pits,
926
00:33:13,301 --> 00:33:16,002
indicating the victim
was stabbed twice
927
00:33:16,037 --> 00:33:17,737
with a cylindrical weapon
with a diameter
928
00:33:17,772 --> 00:33:19,605
of four to five millimeters.
929
00:33:19,641 --> 00:33:21,707
A nail, perhaps?
930
00:33:21,743 --> 00:33:24,877
The angle at which
931
00:33:24,912 --> 00:33:27,046
the weapon
shattered the acromion
932
00:33:27,081 --> 00:33:29,015
would've severed
the subclavian artery.
933
00:33:29,050 --> 00:33:31,550
Which would've caused our victim
to bleed out within minutes.
934
00:33:31,586 --> 00:33:33,519
We have cause of death.
935
00:33:33,554 --> 00:33:34,887
My mojo's not done.
936
00:33:34,922 --> 00:33:38,424
The size of
the circular pits
937
00:33:38,459 --> 00:33:40,626
is nearly identical.
938
00:33:40,662 --> 00:33:44,230
Indicating the stabs were made
with exactly the same force.
939
00:33:44,265 --> 00:33:45,631
Four millimeter diameter,
940
00:33:45,667 --> 00:33:48,267
two stabs with
identical force.
941
00:33:48,303 --> 00:33:49,969
It's quite feasible
that our killer
942
00:33:50,004 --> 00:33:51,904
used a nail gun.
943
00:33:51,939 --> 00:33:54,774
Booth is going to visit
a suspect right now
944
00:33:54,809 --> 00:33:56,709
who works
as a contractor.
945
00:33:56,744 --> 00:33:58,644
I-I'll let him know
immediately.
946
00:34:01,349 --> 00:34:03,449
All these killings
947
00:34:03,484 --> 00:34:05,551
over loved ones-- maybe
this is why I'm still single.
948
00:34:05,586 --> 00:34:07,019
Look, are we talking
about our suspect
949
00:34:07,055 --> 00:34:08,921
or are we talking
about Agent Andy here?
950
00:34:08,956 --> 00:34:10,956
You're still hung up on that?
951
00:34:10,992 --> 00:34:12,792
On what, being killed? Yeah.
952
00:34:12,827 --> 00:34:15,895
Look, maybe
Dr. Brennan was just
953
00:34:15,930 --> 00:34:18,864
going through something in her writing.
Okay.
954
00:34:18,900 --> 00:34:21,300
That doesn't make
it okay to off me.
955
00:34:21,336 --> 00:34:22,468
Look at the alternative.
956
00:34:22,503 --> 00:34:23,836
I mean, we are headed
to the house
957
00:34:23,871 --> 00:34:26,472
of a neglected wife
who cheated
958
00:34:26,507 --> 00:34:27,773
on her murder-suspect
husband.
959
00:34:27,809 --> 00:34:29,408
Dr. Brennan got it
out through her writing
960
00:34:29,444 --> 00:34:31,043
and you guys
are strong as ever.
961
00:34:31,079 --> 00:34:32,812
Still mad, though.
962
00:34:36,617 --> 00:34:38,651
Craig Smith, FBI!
963
00:34:38,686 --> 00:34:40,753
Front door's open,
coming in!
964
00:34:40,788 --> 00:34:43,356
Craig? Anybody home?
965
00:34:43,391 --> 00:34:44,657
You think he split?
966
00:34:44,692 --> 00:34:45,825
His truck's there.
967
00:34:45,860 --> 00:34:47,326
Come on!
968
00:34:47,362 --> 00:34:49,061
Okay, man cave.
969
00:34:49,097 --> 00:34:51,731
Yeah, we'll see
about that, tough guy!
970
00:34:51,766 --> 00:34:54,934
Try it again,
I'll rip your face off!
971
00:34:54,969 --> 00:34:57,303
That's a load of crap!
Just make the trade!
972
00:34:57,338 --> 00:35:01,006
Craig Smith, we need you to
come with us for questioning.
973
00:35:01,042 --> 00:35:02,575
Hold on, I'm in the middle
of a big trade.
974
00:35:02,610 --> 00:35:04,110
No, no, pal, okay,
put the phone down.
975
00:35:04,145 --> 00:35:06,278
Hang it up, step away
from the computer, let's go.
976
00:35:06,314 --> 00:35:07,613
I only need a few seconds!
977
00:35:07,648 --> 00:35:09,849
Okay, listen, let's go.
Come on, man.
978
00:35:09,884 --> 00:35:11,250
What are you doing?
979
00:35:11,285 --> 00:35:12,485
I'm in the middle of a trade!
Come on.
980
00:35:13,721 --> 00:35:15,955
You have no idea
what you just did!
981
00:35:15,990 --> 00:35:17,890
You might've just
cost me the whole season!
982
00:35:17,925 --> 00:35:19,792
Hey, wait, whoa, whoa,
slow down. Wait a second.
983
00:35:19,827 --> 00:35:21,060
You tried trading
an RB1 for Wallace?
984
00:35:21,095 --> 00:35:22,828
What, are kidding me?
985
00:35:22,864 --> 00:35:24,530
No wonder you came
in last last season.
986
00:35:24,565 --> 00:35:25,798
That's a horrible trade.
987
00:35:25,833 --> 00:35:26,999
Get off me!
988
00:35:30,025 --> 00:35:31,800
Let me go or so help me God!
989
00:35:31,900 --> 00:35:33,639
Whoa, hey, look at that.
990
00:35:33,739 --> 00:35:35,172
There's the temper
that we saw
991
00:35:35,208 --> 00:35:36,807
in the paintball video
in the woods.
992
00:35:36,843 --> 00:35:39,143
And look at that, it's his trusty nail gun.
Oh.
993
00:35:39,178 --> 00:35:41,345
If you don't let me go, I'll...
Take my advice.
994
00:35:41,380 --> 00:35:42,713
Whatever you're
about to say, don't.
995
00:35:42,748 --> 00:35:44,748
He'll let you up
once you calm down.
996
00:35:44,784 --> 00:35:45,950
You ruined my trade!
997
00:35:45,985 --> 00:35:47,251
Well, you got
a lot more problems
998
00:35:47,286 --> 00:35:48,619
than a fantasy football
league, pal.
999
00:35:48,654 --> 00:35:49,753
Yeah, like how it drove
1000
00:35:49,789 --> 00:35:51,488
your wife into Ross's arms.
1001
00:35:51,524 --> 00:35:53,891
Somebody with a temper like
yours must've flipped out
1002
00:35:53,926 --> 00:35:55,259
when you found out
that she was cheating on you.
1003
00:35:55,294 --> 00:35:56,894
How would you react?
1004
00:35:56,929 --> 00:35:58,095
Are you gonna let go now?!
1005
00:35:58,130 --> 00:35:59,130
Come on.
1006
00:35:59,165 --> 00:36:00,264
In a minute, okay?
1007
00:36:00,299 --> 00:36:01,966
So how did you react, huh?
1008
00:36:02,001 --> 00:36:04,735
Did you go pay your little
fantasy football kid a visit?
1009
00:36:04,770 --> 00:36:06,470
Yeah, but not
to kill him.
1010
00:36:06,505 --> 00:36:08,205
So, you just drove
out to see him
1011
00:36:08,241 --> 00:36:09,707
to politely ask
for an explanation?
1012
00:36:09,742 --> 00:36:12,209
No, I told him
I would forgive him
1013
00:36:12,245 --> 00:36:14,311
if he gave me Aaron Rodgers,
his fantasy quarterback.
1014
00:36:14,347 --> 00:36:15,813
Whoa, wait a second.
1015
00:36:15,848 --> 00:36:17,248
You wanted him to give you
a quarterback
1016
00:36:17,283 --> 00:36:18,415
for sleeping with your wife?!
1017
00:36:18,451 --> 00:36:20,217
He's a premium quarterback!
1018
00:36:20,253 --> 00:36:21,986
And I deserved him!
1019
00:36:22,021 --> 00:36:23,687
You deserve that
and more, Craig.
1020
00:36:23,723 --> 00:36:25,089
Take it easy, we couldn't
do the trade anyway.
1021
00:36:25,124 --> 00:36:26,857
It was considered collusion.
1022
00:36:26,893 --> 00:36:28,626
Right and your little peace
offering didn't go through.
1023
00:36:28,661 --> 00:36:30,694
So?
So that means you still have a motive.
1024
00:36:30,730 --> 00:36:31,996
Let's go, pal, come on.
1025
00:36:32,031 --> 00:36:34,798
Let's go, come on.
1026
00:36:34,834 --> 00:36:36,834
Booth has Craig Smith
in custody.
1027
00:36:36,869 --> 00:36:38,636
Unfortunately, we still
don't have hard evidence.
1028
00:36:38,671 --> 00:36:40,905
Well, I may have found something
in the carpal bones.
1029
00:36:40,940 --> 00:36:42,907
There appear
to be puncture wounds
1030
00:36:42,942 --> 00:36:45,209
on the trapezium and hamate
1031
00:36:45,244 --> 00:36:46,644
similar to those
found on the scapula.
1032
00:36:46,679 --> 00:36:48,078
Looks like they were both
1033
00:36:48,114 --> 00:36:50,180
caused by the same
cylindrical murder weapon.
1034
00:36:50,216 --> 00:36:53,951
But these stabs were inflicted
with much less force.
1035
00:36:53,986 --> 00:36:56,854
Yeah, and the distance
between punctures
1036
00:36:56,889 --> 00:36:59,223
is approximately
three centimeters.
1037
00:36:59,258 --> 00:37:03,193
Which means the murder weapon
made two stabs at a time.
1038
00:37:03,229 --> 00:37:05,429
So we're looking
for a two-pronged weapon.
1039
00:37:06,866 --> 00:37:09,967
Hodgins just sent results
from the defecation.
1040
00:37:10,002 --> 00:37:14,004
It looks like the coywolves
recently feasted on...
1041
00:37:14,040 --> 00:37:16,840
Sus domesticus.
1042
00:37:16,876 --> 00:37:18,142
They ate pigs?
1043
00:37:18,177 --> 00:37:20,311
Perhaps they got into a farm?
1044
00:37:20,346 --> 00:37:23,681
No, these pigs
were cured with salt.
1045
00:37:25,217 --> 00:37:27,418
I know the murder weapon.
1046
00:37:27,453 --> 00:37:29,119
You do?
1047
00:37:29,155 --> 00:37:31,388
I see it now as well.
1048
00:37:31,424 --> 00:37:32,823
Two prongs,
1049
00:37:32,858 --> 00:37:34,692
cured meat.
1050
00:37:34,727 --> 00:37:36,961
Dr. Mayer, you should be
the one to call Booth.
1051
00:37:36,996 --> 00:37:40,030
Good work.
1052
00:37:43,536 --> 00:37:46,704
We found a lot
of angry messages to you
1053
00:37:46,739 --> 00:37:49,006
from Ross that were sent
before he was murdered.
1054
00:37:49,041 --> 00:37:50,574
That doesn't mean
I killed him.
1055
00:37:50,609 --> 00:37:52,009
Commissioners of every league
1056
00:37:52,044 --> 00:37:53,610
deal with angry messages
all the time.
1057
00:37:53,646 --> 00:37:54,812
You know, you
had every right
1058
00:37:54,847 --> 00:37:56,213
to veto that
Aaron Rodgers trade.
1059
00:37:56,248 --> 00:37:57,688
I mean, that would've
been collusion.
1060
00:37:57,717 --> 00:37:59,984
Any commissioner
would've vetoed that trade.
1061
00:38:00,019 --> 00:38:01,518
But that must've been
the last straw for Ross,
1062
00:38:01,554 --> 00:38:03,687
who wasn't happy
with you as commissioner.
1063
00:38:03,723 --> 00:38:06,490
That's why Ross went to confront
you at the sandwich shop.
1064
00:38:06,525 --> 00:38:08,692
And when you didn't
approve the Aaron Rodgers trade,
1065
00:38:08,728 --> 00:38:10,728
he was gonna oust you
as commissioner.
1066
00:38:12,198 --> 00:38:14,365
You can't prove anything.
1067
00:38:14,400 --> 00:38:16,033
That's when a
fight escalated.
1068
00:38:16,068 --> 00:38:18,369
You grabbed your
little meat holder there
1069
00:38:18,404 --> 00:38:20,137
and stabbed him two times.
1070
00:38:20,172 --> 00:38:21,772
How did you...?
1071
00:38:21,807 --> 00:38:23,440
Then you dumped
the body in the woods
1072
00:38:23,476 --> 00:38:24,775
and you covered it with ham,
1073
00:38:24,810 --> 00:38:26,510
so it would attract
the wild animals.
1074
00:38:26,545 --> 00:38:27,911
We got your murder weapon,
1075
00:38:27,947 --> 00:38:30,347
and evidence that ties
the ham back to you.
1076
00:38:30,383 --> 00:38:32,683
Game over, Whetzel.
1077
00:38:34,086 --> 00:38:36,487
Yeah, I killed him.
1078
00:38:36,522 --> 00:38:38,022
I'm a sandwich artist.
1079
00:38:38,057 --> 00:38:39,456
The league is all I had.
1080
00:38:39,492 --> 00:38:42,226
Ross wanted
to take that from me.
1081
00:38:46,799 --> 00:38:49,566
♪ Time ain't nothing ♪
1082
00:38:49,602 --> 00:38:52,469
♪ If it ain't fast ♪
1083
00:38:52,505 --> 00:38:55,773
♪ Taking everything ♪
1084
00:38:55,808 --> 00:39:00,144
♪ That you ever had ♪
1085
00:39:00,179 --> 00:39:03,347
♪ Giving nothing in return... ♪
1086
00:39:03,382 --> 00:39:05,582
I never thought I'd say this,
1087
00:39:05,618 --> 00:39:07,584
but I thoroughly enjoy hiking.
1088
00:39:07,620 --> 00:39:09,553
It's good to be back
at full strength.
1089
00:39:09,588 --> 00:39:11,889
Yeah, me, too,
after being tranqued.
1090
00:39:11,924 --> 00:39:15,159
Dr. Hodgins, while I appreciate
you helping me get my mojo back,
1091
00:39:15,194 --> 00:39:18,028
I fully maintain that you
overreacted to the tranquilizer.
1092
00:39:18,064 --> 00:39:20,697
And I maintain
that you shot me.
1093
00:39:20,733 --> 00:39:21,899
It's a harmless dart.
1094
00:39:21,934 --> 00:39:23,567
Are you really
gonna stand by that?
1095
00:39:23,602 --> 00:39:25,135
Yes, it's
a non-lethal dose
1096
00:39:25,171 --> 00:39:26,570
meant to relax
40-pound mammals.
1097
00:39:26,605 --> 00:39:27,905
Okay, Oliver,
1098
00:39:27,940 --> 00:39:30,007
this is your last
chance to take back
1099
00:39:30,042 --> 00:39:31,375
that I overreacted.
1100
00:39:31,410 --> 00:39:32,943
It was nothing.
Okay.
1101
00:39:35,147 --> 00:39:36,413
What are you doing?
1102
00:39:36,449 --> 00:39:37,548
Oh, nothing.
1103
00:39:37,583 --> 00:39:39,450
I brought this
in case we ran
1104
00:39:39,485 --> 00:39:42,519
into some overly
aggressive coywolves,
1105
00:39:42,555 --> 00:39:43,654
but now I'm gonna shoot you,
1106
00:39:43,689 --> 00:39:45,255
and then we'll be even.
1107
00:39:45,291 --> 00:39:47,424
That is
a ridiculous concept.
1108
00:39:47,460 --> 00:39:49,426
Oh, don't worry, it's a, uh--
what did you call it?--
1109
00:39:49,462 --> 00:39:51,762
a, um, harmless dart?
1110
00:39:51,797 --> 00:39:54,364
Dr. Hodgins,
put down the gun.
1111
00:39:54,400 --> 00:39:56,366
I think we both know that
you're not going to shoot...
1112
00:39:56,402 --> 00:39:58,035
Aah!
1113
00:39:58,070 --> 00:40:00,604
Ow!
1114
00:40:00,639 --> 00:40:02,306
You shot me!
1115
00:40:02,341 --> 00:40:03,841
Don't worry.
1116
00:40:03,876 --> 00:40:05,542
It's a non-lethal dose.
1117
00:40:06,946 --> 00:40:10,180
This better not reverse my mojo.
1118
00:40:11,383 --> 00:40:14,017
Aah!
1119
00:40:19,024 --> 00:40:20,491
I must admit
1120
00:40:20,526 --> 00:40:22,392
this is an extremely
efficient way
1121
00:40:22,428 --> 00:40:24,027
to catalogue the remains.
1122
00:40:24,063 --> 00:40:27,664
Thank you.
1123
00:40:27,700 --> 00:40:30,000
I...
1124
00:40:30,035 --> 00:40:33,170
I need to apologize.
1125
00:40:33,205 --> 00:40:34,872
Instead of gaining insight
1126
00:40:34,907 --> 00:40:37,841
from your years
of experience, I...
1127
00:40:37,877 --> 00:40:40,444
I acted in a jealous manner.
1128
00:40:43,082 --> 00:40:45,916
Is it too late to seek
advice from you?
1129
00:40:45,951 --> 00:40:47,518
Oh, never.
1130
00:40:47,553 --> 00:40:49,153
What's on your mind?
1131
00:40:50,289 --> 00:40:52,789
Booth thinks
that I was going through
1132
00:40:52,825 --> 00:40:54,758
something subconsciously
that caused me
1133
00:40:54,793 --> 00:40:57,161
to kill off Agent Andy.
1134
00:40:57,196 --> 00:40:59,997
That perhaps I was
angry with him.
1135
00:41:00,032 --> 00:41:01,865
And were you?
1136
00:41:02,968 --> 00:41:05,102
No.
1137
00:41:05,137 --> 00:41:08,138
When I wrote the book, we were
both taking time off from work.
1138
00:41:08,174 --> 00:41:11,542
It was a period of
complete peace and quiet.
1139
00:41:11,577 --> 00:41:12,976
Oh!
1140
00:41:13,012 --> 00:41:14,578
No wonder you lashed out.
1141
00:41:14,613 --> 00:41:16,947
What do you mean?
1142
00:41:16,982 --> 00:41:18,382
Come on.
1143
00:41:18,417 --> 00:41:20,551
Gals like us can't stand
peace and quiet.
1144
00:41:20,586 --> 00:41:23,387
We need to be challenged.
1145
00:41:25,891 --> 00:41:28,458
That's why I loved
seeing you and Booth together.
1146
00:41:28,494 --> 00:41:29,927
But all you witnessed
was us bickering.
1147
00:41:29,962 --> 00:41:31,595
Yeah, exactly.
1148
00:41:31,630 --> 00:41:34,264
Because you pushed each other.
1149
00:41:34,300 --> 00:41:37,534
That's the heat
you fell in love with.
1150
00:41:37,570 --> 00:41:39,736
And that's the heat
that will keep you together.
1151
00:41:39,772 --> 00:41:41,505
Anything else would be...
1152
00:41:41,540 --> 00:41:44,575
Boring.
1153
00:41:44,610 --> 00:41:46,043
And when things get boring,
1154
00:41:46,078 --> 00:41:48,512
that's when you start
killing characters.
1155
00:41:48,547 --> 00:41:51,381
Oh, come on, Dr. Brennan.
1156
00:41:51,417 --> 00:41:53,784
What you and Booth have
is special.
1157
00:41:53,819 --> 00:41:57,454
Embrace the heat.
1158
00:41:58,591 --> 00:42:00,591
It has been an honor
1159
00:42:00,626 --> 00:42:03,594
to work with you, Dr. Mayer.
1160
00:42:03,629 --> 00:42:05,562
Thank you.
1161
00:42:05,598 --> 00:42:07,631
But don't make it sound
like this is it.
1162
00:42:07,666 --> 00:42:11,168
I'm not going anywhere.
1163
00:42:13,939 --> 00:42:16,373
Dr. Mayer has been working
1164
00:42:16,408 --> 00:42:18,375
for two more years
than Cam, Hodgins,
1165
00:42:18,410 --> 00:42:20,577
Angela and myself combined.
1166
00:42:20,613 --> 00:42:22,112
Wow, she is some lady.
1167
00:42:22,147 --> 00:42:23,847
She actually gave me
1168
00:42:23,882 --> 00:42:25,582
some insight
into Agent Andy, too.
1169
00:42:25,618 --> 00:42:27,884
Oh, you know,
that-that reminds me.
1170
00:42:27,920 --> 00:42:29,119
You were right.
1171
00:42:29,154 --> 00:42:30,654
Of course I was.
1172
00:42:30,689 --> 00:42:31,888
About what?
1173
00:42:31,924 --> 00:42:33,523
About not bring back Agent Andy.
1174
00:42:33,559 --> 00:42:34,925
That was a good call.
1175
00:42:34,960 --> 00:42:36,627
New beginnings for us, right?
1176
00:42:36,662 --> 00:42:38,028
Well, actually,
I believe there may be
1177
00:42:38,063 --> 00:42:39,930
a way to bring him back now.
1178
00:42:39,965 --> 00:42:41,531
Why would you
want to do that?
1179
00:42:41,567 --> 00:42:43,467
Booth, you were the one
fighting to keep him alive.
1180
00:42:43,502 --> 00:42:44,735
Yeah, you know, but
then I thought about it.
1181
00:42:44,770 --> 00:42:46,503
Well, think about it some more.
1182
00:42:46,538 --> 00:42:48,005
There are plenty of creative
ways for Andy to survive!
1183
00:42:48,040 --> 00:42:49,606
Someone shot to the sternum?!
1184
00:42:49,642 --> 00:42:51,275
Okay, come on, do you know
how fatal that is, Bones?
1185
00:42:51,310 --> 00:42:52,709
Booth, you're
questioning my knowledge
1186
00:42:52,745 --> 00:42:55,245
of an injury to the sternum?
1187
00:42:55,281 --> 00:42:57,347
Oh, really, you're questioning
my, uh, gun shots.
1188
00:42:57,383 --> 00:42:58,415
Aah!
1189
00:42:58,450 --> 00:42:59,950
Stop! No! Don't! Don't!
1190
00:42:59,985 --> 00:43:01,752
Stop it, Booth.
1191
00:43:01,787 --> 00:43:02,787
Now, stop it.
1192
00:43:02,821 --> 00:43:04,187
Yeah, how about that?!
Booth!
1193
00:43:07,086 --> 00:43:13,586
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man