1 00:00:06,440 --> 00:00:07,806 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 2 00:00:07,841 --> 00:00:09,908 What is it? You see a deer? No. 3 00:00:09,943 --> 00:00:11,610 I forgot to DVR Fashion Runway tonight. 4 00:00:11,645 --> 00:00:15,280 Brad, just focus on your landmarks. 5 00:00:15,315 --> 00:00:17,482 We'll be back home before your show. 6 00:00:17,518 --> 00:00:19,050 Oh, thank God, 7 00:00:19,086 --> 00:00:21,086 'cause Jasmine's two-tone sundress last week 8 00:00:21,121 --> 00:00:23,054 was so fierce. 9 00:00:23,090 --> 00:00:24,222 I can't wait to see what she does next. 10 00:00:24,258 --> 00:00:25,590 You know, other kids your age 11 00:00:25,626 --> 00:00:26,825 aren't into that kind of stuff. 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,093 What are they into? 13 00:00:28,128 --> 00:00:29,461 Like, fishing, 14 00:00:29,496 --> 00:00:31,196 or video games. I mean, I'd be okay 15 00:00:31,231 --> 00:00:33,432 if you were into books and stuff, instead. 16 00:00:33,467 --> 00:00:34,666 Oh! I read the Diane Von Furstenberg biography. 17 00:00:34,701 --> 00:00:36,568 I don't know who that is. 18 00:00:36,603 --> 00:00:38,003 And you're growing up real fast, 19 00:00:38,038 --> 00:00:39,371 and if you want to be a man someday, 20 00:00:39,406 --> 00:00:41,473 you're gonna have to act like one. 21 00:01:08,569 --> 00:01:10,101 You okay, Dad? 22 00:01:23,050 --> 00:01:25,083 So you really like it? 23 00:01:25,118 --> 00:01:26,284 The best thing you've ever written. 24 00:01:26,320 --> 00:01:27,953 Really? Because... 25 00:01:27,988 --> 00:01:29,521 all of my books are quite excellent. 26 00:01:29,556 --> 00:01:31,523 Yeah, but this one, this is a page-turner. 27 00:01:31,558 --> 00:01:33,658 Plus, the cliffhanger at the end? 28 00:01:33,694 --> 00:01:34,993 Bravo. 29 00:01:35,028 --> 00:01:36,228 Cliffhanger? 30 00:01:36,263 --> 00:01:37,963 What do you mean? Well, you know, 31 00:01:37,998 --> 00:01:38,997 with Agent Andy all shot up. 32 00:01:39,032 --> 00:01:40,298 I can't wait to find out 33 00:01:40,334 --> 00:01:41,833 how you're gonna bring him back. 34 00:01:41,869 --> 00:01:43,068 Agent Andy was shot 35 00:01:43,103 --> 00:01:44,603 directly through the sternum with a .45. 36 00:01:44,638 --> 00:01:47,105 Yeah, I know. He's a tough guy. 37 00:01:47,140 --> 00:01:49,307 Booth, he's dead. 38 00:01:50,978 --> 00:01:52,878 You can't kill Agent Andy. 39 00:01:52,913 --> 00:01:53,845 Okay? 40 00:01:53,881 --> 00:01:55,680 Agent Andy cannot die. 41 00:01:55,716 --> 00:01:57,282 You wrote him based on me. 42 00:01:57,317 --> 00:01:58,950 He was based on you. 43 00:01:58,986 --> 00:02:00,418 Exsanguination is the official cause of death, 44 00:02:00,454 --> 00:02:01,987 although some coroners will say 45 00:02:02,022 --> 00:02:03,889 it's cessation of brain functions. 46 00:02:03,924 --> 00:02:05,323 I can't believe I'm hearing this. 47 00:02:05,359 --> 00:02:06,725 You can't kill Agent Andy. 48 00:02:06,760 --> 00:02:08,193 That is my character, who is based on me 49 00:02:08,228 --> 00:02:09,461 and you can't just kill him. 50 00:02:09,496 --> 00:02:10,996 Oh, a body was found 51 00:02:11,031 --> 00:02:12,564 in the Blue Ridge Mountains. 52 00:02:12,599 --> 00:02:13,865 But this whole Agent Andy thing isn't over yet. 53 00:02:13,901 --> 00:02:15,166 No, Booth, 54 00:02:15,202 --> 00:02:17,669 death is very final. 55 00:02:19,106 --> 00:02:20,539 What? 56 00:02:21,608 --> 00:02:24,009 Come on, Booth. It's not you. 57 00:02:25,846 --> 00:02:27,979 Okay, are you coming or not? 58 00:02:48,368 --> 00:02:49,734 Bones, look, all I'm asking 59 00:02:49,770 --> 00:02:51,336 is if this is the final draft or not. 60 00:02:51,371 --> 00:02:53,271 Booth, I'm not changing it! 61 00:02:53,307 --> 00:02:55,073 Wow, you guys really hit the ground running this morning. 62 00:02:55,108 --> 00:02:57,876 Yeah, well, you know what? There's a lot 63 00:02:57,911 --> 00:03:00,045 to hash out when your wife is plotting your own murder. 64 00:03:00,080 --> 00:03:01,680 Ah! It's not you, it's a fictional character. Yeah, okay. 65 00:03:01,715 --> 00:03:03,081 And it's not plotting 66 00:03:03,116 --> 00:03:04,382 if he's already dead. 67 00:03:04,418 --> 00:03:06,384 Booth is upset that Agent Andy 68 00:03:06,420 --> 00:03:08,086 gets killed in my latest book. 69 00:03:08,121 --> 00:03:10,088 No way! See? 70 00:03:10,123 --> 00:03:11,289 Thanks for the spoiler alert. 71 00:03:11,325 --> 00:03:12,891 Murdered. 72 00:03:12,926 --> 00:03:14,125 Well, there's heavy predation everywhere. 73 00:03:14,161 --> 00:03:15,360 The victim was a big meal 74 00:03:15,395 --> 00:03:16,861 - who was wrestled over. - Okay, great. 75 00:03:16,897 --> 00:03:18,763 What are we saying here? Coyotes? Let's move it along. 76 00:03:18,799 --> 00:03:20,065 The bite pattern indicates coyotes, 77 00:03:20,100 --> 00:03:21,299 but the size 78 00:03:21,335 --> 00:03:23,401 of the bites is much bigger. 79 00:03:23,437 --> 00:03:25,737 This is the work of coyote-wolf hybrids. 80 00:03:25,772 --> 00:03:27,839 Coywolves are as versatile as coyotes, 81 00:03:27,874 --> 00:03:30,208 but like wolves, they're apex predators. 82 00:03:30,243 --> 00:03:31,409 They migrated down... 83 00:03:31,445 --> 00:03:32,744 Coywolves, bad. Got it. Thank you. 84 00:03:32,779 --> 00:03:34,746 Based on the heart-shaped pelvic inlet 85 00:03:34,781 --> 00:03:38,183 and the granular appearance on the pubic surfaces, 86 00:03:38,218 --> 00:03:40,752 the victim is a white male in his 30s. 87 00:03:40,787 --> 00:03:42,354 Actually, a faceless white male in his 30s. 88 00:03:42,389 --> 00:03:44,756 Maybe his wife and her editor shot him in the face. 89 00:03:44,791 --> 00:03:47,058 Just saying. 90 00:03:47,094 --> 00:03:49,694 Actually, the hunters who found the body 91 00:03:49,730 --> 00:03:51,663 shot the skull at close range with a 12-gauge. 92 00:03:51,698 --> 00:03:53,237 Wow. So you're saying his face 93 00:03:53,238 --> 00:03:55,205 exploded all over the ground here. 94 00:03:55,240 --> 00:03:56,680 Angie's got her work cut out for her. 95 00:03:56,708 --> 00:03:58,475 There's no blowfly larvae, which means 96 00:03:58,510 --> 00:04:00,777 the victim died within the last 24 hours. Interesting. 97 00:04:00,812 --> 00:04:01,778 Interesting? Really? 98 00:04:01,813 --> 00:04:02,779 The blowflies? Because... 99 00:04:02,814 --> 00:04:03,780 No, not the bugs. 100 00:04:03,815 --> 00:04:05,382 Interesting that 101 00:04:05,417 --> 00:04:06,950 the victim's clothes, they're all shredded up, 102 00:04:06,985 --> 00:04:09,686 but for the most part, they're all here. 103 00:04:09,721 --> 00:04:11,688 Except for the shoes. I see tissue 104 00:04:11,723 --> 00:04:14,724 on the posterior plane of the right metatarsals. 105 00:04:14,760 --> 00:04:17,394 And the soles of the feet look tender, not calloused. 106 00:04:17,429 --> 00:04:20,063 So we're not dealing with a barefooted hiker. 107 00:04:20,098 --> 00:04:21,498 This man was definitely dumped here. 108 00:04:21,533 --> 00:04:22,766 Which means our faceless friend here was murdered. 109 00:04:22,801 --> 00:04:24,034 Just like Agent Andy. 110 00:04:24,069 --> 00:04:25,168 Just saying. 111 00:04:25,198 --> 00:04:25,821 Right? 112 00:04:25,822 --> 00:04:27,054 I'm gonna go this way. 113 00:04:27,089 --> 00:04:28,688 You can collect all your face. 114 00:04:34,988 --> 00:04:38,988 ♪ Bones 11x04 ♪ The Carpals in the Coy-Wolves Original Air Date on October 22, 2015 115 00:04:39,012 --> 00:04:43,012 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 116 00:04:43,036 --> 00:04:49,536 == sync, corrected by elderman == @elder_man 117 00:04:49,560 --> 00:05:04,906 ♪ ♪ 118 00:05:11,061 --> 00:05:12,560 Wow. Well, you guys weren't kidding 119 00:05:12,596 --> 00:05:14,229 about the faceless skull. 120 00:05:14,264 --> 00:05:16,364 Dr. Hodgins is sifting through the topsoil 121 00:05:16,399 --> 00:05:18,633 to find the rest of the facial bones. 122 00:05:18,668 --> 00:05:21,102 Good, 'cause I'm not gonna get an ID without them. 123 00:05:21,137 --> 00:05:22,503 Lucky for me, there's enough brain tissue 124 00:05:22,539 --> 00:05:24,272 to run a tox screen. 125 00:05:24,307 --> 00:05:26,307 Dr. Wells, please note the impact fractures 126 00:05:26,343 --> 00:05:28,710 to the manubrium and the right humerus. 127 00:05:28,745 --> 00:05:30,111 Oh, I've already noted those. 128 00:05:30,146 --> 00:05:32,046 The plotting indicates blunt force trauma 129 00:05:32,082 --> 00:05:33,281 with a heavy, rounded object, 130 00:05:33,316 --> 00:05:34,582 consistent with slamming into a tree. 131 00:05:34,618 --> 00:05:36,184 And before you even ask, 132 00:05:36,219 --> 00:05:37,886 remodeling suggest that the injury 133 00:05:37,921 --> 00:05:39,621 took place two years ago. 134 00:05:39,656 --> 00:05:41,222 Dr. Wells, is everything okay? 135 00:05:41,258 --> 00:05:42,357 You seem.... 136 00:05:42,392 --> 00:05:44,025 Even douchier than usual. 137 00:05:44,060 --> 00:05:45,226 I was going to say 138 00:05:45,262 --> 00:05:46,828 on edge. 139 00:05:46,863 --> 00:05:48,329 I am not concerned with Dr. Wells' attitude. 140 00:05:48,365 --> 00:05:49,964 - Good. - If it continues, 141 00:05:50,000 --> 00:05:51,399 he is easily replaceable. 142 00:05:51,434 --> 00:05:52,567 In fact, I've already enlisted 143 00:05:52,602 --> 00:05:54,269 the help of an additional intern. 144 00:05:54,304 --> 00:05:55,837 Dr. Brennan, you didn't clear this with me first. 145 00:05:55,872 --> 00:05:57,138 Trust me. 146 00:05:57,173 --> 00:05:58,840 Dr. Beth Mayer's brilliance 147 00:05:58,875 --> 00:06:02,010 as a forensic anthropologist is unrivaled. 148 00:06:02,045 --> 00:06:04,579 With the exception of myself, of course. 149 00:06:04,614 --> 00:06:06,714 This new intern, she isn't hot, is she? 150 00:06:06,750 --> 00:06:07,982 You say "hot" 151 00:06:08,018 --> 00:06:09,751 like you would prefer "hideous." 152 00:06:09,786 --> 00:06:12,253 Dr. Mayer has exceptional bone structure 153 00:06:12,289 --> 00:06:13,721 and perfect facial symmetry. 154 00:06:13,757 --> 00:06:14,956 Great. 155 00:06:14,991 --> 00:06:16,457 Now I'll have to deal 156 00:06:16,493 --> 00:06:18,259 with another gorgeous, intelligent woman. 157 00:06:21,131 --> 00:06:23,965 Look, if we're going to get an ID on this guy, 158 00:06:24,000 --> 00:06:25,233 it looks like our best lead is gonna 159 00:06:25,268 --> 00:06:26,834 be the injury he suffered. 160 00:06:26,870 --> 00:06:28,436 Yeah, I'm waiting on hospital records 161 00:06:28,471 --> 00:06:30,238 for patients that got into tree-related accidents 162 00:06:30,273 --> 00:06:31,773 around two years ago. 163 00:06:31,808 --> 00:06:34,242 Oh, by the way, 164 00:06:34,277 --> 00:06:36,277 I wanted to offer my condolences. 165 00:06:36,313 --> 00:06:38,079 Condolences? 166 00:06:38,114 --> 00:06:40,148 Agent Andy. 167 00:06:40,183 --> 00:06:42,250 You're an idiot. 168 00:06:42,285 --> 00:06:43,985 Look, I'm with you. I mean, Dr. Brennan's books are great, 169 00:06:44,020 --> 00:06:45,186 but you can't kill someone off 170 00:06:45,221 --> 00:06:46,487 and then have one character 171 00:06:46,523 --> 00:06:48,022 solving crimes all by herself. 172 00:06:48,058 --> 00:06:50,091 Time out. Technical. 173 00:06:50,126 --> 00:06:51,492 She's not going to do that. 174 00:06:51,528 --> 00:06:52,794 What do you mean? 175 00:06:52,829 --> 00:06:54,562 She's gonna replace the character 176 00:06:54,597 --> 00:06:56,831 with a new, younger, sexier partner. 177 00:06:56,866 --> 00:07:00,501 Well, in that case, I'm really, really sorry. 178 00:07:00,537 --> 00:07:02,270 Why? It's-it's not your problem. 179 00:07:02,305 --> 00:07:03,638 I don't know. 180 00:07:03,673 --> 00:07:06,074 I mean, a new, young, sexy partner? Huh? 181 00:07:06,109 --> 00:07:07,775 I'm probably the one who inspired her 182 00:07:07,811 --> 00:07:09,177 to create the character. 183 00:07:09,212 --> 00:07:10,378 "Agent James" 184 00:07:10,413 --> 00:07:11,646 got a nice ring to it. 185 00:07:11,681 --> 00:07:13,181 Agent James... 186 00:07:15,318 --> 00:07:17,285 Oh! Look at that. 187 00:07:17,320 --> 00:07:19,320 Hospital records just came through. 188 00:07:19,356 --> 00:07:20,755 What do we got? 189 00:07:20,790 --> 00:07:22,490 54 people smacked into trees around that time, 190 00:07:22,525 --> 00:07:25,626 15 of them were white males in their 30s. 191 00:07:25,662 --> 00:07:27,462 Get that to Cam, will you? You got it. 192 00:07:27,497 --> 00:07:31,366 Another job well done by Agent James. 193 00:07:41,811 --> 00:07:43,177 Dr. Hodgins, 194 00:07:43,213 --> 00:07:44,779 I was wondering if I might assist you 195 00:07:44,814 --> 00:07:47,281 in separating the facial bones. Sure, yeah. 196 00:07:47,317 --> 00:07:48,683 I've already given Angela most of what she needs. 197 00:07:48,718 --> 00:07:50,318 Now I'm just sifting for any stragglers. 198 00:07:50,353 --> 00:07:52,520 Flotation tanks are more commonly used 199 00:07:52,555 --> 00:07:54,722 by archeologists and geologists. 200 00:07:54,758 --> 00:07:56,991 You filled it with a solution 201 00:07:57,027 --> 00:07:58,526 of hydrogen peroxide and water? That's right. 202 00:07:58,561 --> 00:08:00,495 So the debris will settle according to weight. 203 00:08:00,530 --> 00:08:02,430 There'll be a layer of soil, a layer of pebbles... 204 00:08:02,465 --> 00:08:03,998 And a layer of bone. 205 00:08:04,034 --> 00:08:06,100 Then all we have to do is pick out the bigger rocks, 206 00:08:06,136 --> 00:08:07,368 sticks and leaves. 207 00:08:07,404 --> 00:08:08,636 Very well. 208 00:08:08,671 --> 00:08:11,039 So is everything okay? 209 00:08:11,074 --> 00:08:12,740 Heard you were feeling a little stressed. 210 00:08:12,776 --> 00:08:14,375 Everything is fine. 211 00:08:14,411 --> 00:08:15,910 All systems functioning perfectly. 212 00:08:15,945 --> 00:08:17,512 Functioning? 213 00:08:17,547 --> 00:08:18,746 In terms of my performance. 214 00:08:18,782 --> 00:08:20,481 My performance here at work, 215 00:08:20,517 --> 00:08:22,250 not any other type of performance. 216 00:08:22,285 --> 00:08:23,985 I'm not talking about my performance anywhere else. 217 00:08:24,020 --> 00:08:26,220 Oliver, this is a safe place, okay? 218 00:08:26,256 --> 00:08:27,889 It's just us guys in here. 219 00:08:27,924 --> 00:08:30,258 I-It's nothing. I am simply dealing with something 220 00:08:30,293 --> 00:08:32,860 that 21 million other men 221 00:08:32,896 --> 00:08:34,762 in the U.S. are-are dealing with. 222 00:08:34,798 --> 00:08:36,564 It's... it's a common problem, really. 223 00:08:36,599 --> 00:08:38,232 What's a common problem? 224 00:08:42,238 --> 00:08:44,372 Erectile dysfunction. 225 00:08:44,407 --> 00:08:48,509 Ah. I see. Yeah, no, I mean, 226 00:08:48,545 --> 00:08:50,678 you have absolutely nothing to be embarrassed about. 227 00:08:50,713 --> 00:08:52,080 So you have experience with this, as well? 228 00:08:52,115 --> 00:08:53,748 God, no. 229 00:08:54,684 --> 00:08:56,284 But if I did, you know, 230 00:08:56,319 --> 00:08:57,519 it would be completely normal. 231 00:08:57,554 --> 00:08:58,986 It's confounding, 232 00:08:59,022 --> 00:09:00,588 'cause normally, when I'm faced with a problem, 233 00:09:00,623 --> 00:09:02,557 all I have to do is focus on the variables. 234 00:09:02,592 --> 00:09:04,892 But I am not taking medication, I'm not ill, 235 00:09:04,928 --> 00:09:06,561 I'm not overweight, I'm not fatigued, 236 00:09:06,596 --> 00:09:08,396 and I don't consume alcohol regularly. 237 00:09:08,431 --> 00:09:10,665 But the more I try to solve this particular problem, 238 00:09:10,700 --> 00:09:12,133 the worse it gets. 239 00:09:12,168 --> 00:09:13,768 What problem? 240 00:09:14,637 --> 00:09:15,837 Nothing. 241 00:09:15,872 --> 00:09:17,905 Look at that. 242 00:09:17,941 --> 00:09:19,740 The layers have settled nicely. Good. 243 00:09:19,776 --> 00:09:22,243 I was afraid Dr. Wells might be causing trouble again. 244 00:09:22,278 --> 00:09:24,579 Dr. Saroyan, I'd like to apologize 245 00:09:24,614 --> 00:09:26,013 for earlier. 246 00:09:26,049 --> 00:09:27,815 I haven't been feeling myself as of late, 247 00:09:27,851 --> 00:09:29,350 and perhaps I took 248 00:09:29,385 --> 00:09:30,885 my frustration out on the team. 249 00:09:30,920 --> 00:09:32,353 Apology accepted. 250 00:09:32,388 --> 00:09:34,455 And no hard feelings. 251 00:09:34,491 --> 00:09:36,891 No. None whatsoever. 252 00:09:44,134 --> 00:09:45,867 How's it coming with the reconstruction? 253 00:09:45,902 --> 00:09:47,535 Oh, not great. 254 00:09:47,570 --> 00:09:48,803 Half the face is done, 255 00:09:48,838 --> 00:09:50,238 but the trouble is, 256 00:09:50,273 --> 00:09:51,405 some of these bone shards 257 00:09:51,441 --> 00:09:53,608 that Hodgins recovered are so small 258 00:09:53,643 --> 00:09:55,743 that they're practically dust. 259 00:09:55,778 --> 00:09:57,612 You should try to enlarge the fragments digitally. 260 00:09:57,647 --> 00:10:00,014 It'll make it easier to piece them back together. 261 00:10:00,049 --> 00:10:02,016 Dr. Mayer, you're here early. 262 00:10:02,051 --> 00:10:03,384 What can I say? 263 00:10:03,419 --> 00:10:04,685 I drive fast. 264 00:10:04,721 --> 00:10:05,920 Oh, my God. 265 00:10:05,955 --> 00:10:07,788 Your idea is brilliant. 266 00:10:07,824 --> 00:10:09,457 By enlarging each fragment, 267 00:10:09,492 --> 00:10:12,894 the computer can better find the contours of each piece. 268 00:10:12,929 --> 00:10:14,128 Wow. 269 00:10:14,164 --> 00:10:15,463 Oh, I'm Angela, by the way. 270 00:10:15,498 --> 00:10:17,131 Oh. It's a pleasure to meet you. 271 00:10:17,167 --> 00:10:19,433 No, the pleasure is mine. 272 00:10:19,469 --> 00:10:21,235 Especially now that I get to see 273 00:10:21,271 --> 00:10:22,970 the Angelatron in person. 274 00:10:23,006 --> 00:10:24,505 You know about the Angelatron? 275 00:10:24,541 --> 00:10:26,641 Dr. Mayer developed the platform 276 00:10:26,676 --> 00:10:27,909 its graphic simulator is based on. 277 00:10:27,944 --> 00:10:29,677 Well, actually, 278 00:10:29,712 --> 00:10:31,212 having created the Angelatron, 279 00:10:31,247 --> 00:10:34,081 I know that platform was developed by a Dr. Brinkley. 280 00:10:34,117 --> 00:10:35,816 My name at the time. 281 00:10:35,852 --> 00:10:38,119 It was one of my prior marriages. 282 00:10:38,154 --> 00:10:40,454 Oh. Oh, my God. 283 00:10:40,490 --> 00:10:42,390 Um... how many times were you married? 284 00:10:42,425 --> 00:10:44,325 Six. 285 00:10:44,360 --> 00:10:46,494 Brinkley didn't last long. 286 00:10:47,697 --> 00:10:49,830 Fantastic lover, though. 287 00:10:52,702 --> 00:10:55,736 Wow, well, this is... 288 00:10:55,772 --> 00:10:57,471 this is an incredible honor. 289 00:10:57,507 --> 00:10:59,707 Oh. Oh, look! 290 00:10:59,742 --> 00:11:01,108 We have a match. 291 00:11:01,144 --> 00:11:02,710 Justin Ross. 292 00:11:02,745 --> 00:11:04,612 He's a real estate agent 293 00:11:04,647 --> 00:11:06,380 with Franklin Realtors. 294 00:11:06,416 --> 00:11:07,782 Well, Brennan was right. 295 00:11:07,817 --> 00:11:09,250 You're amazing. 296 00:11:09,285 --> 00:11:11,285 No, I'm just experienced. 297 00:11:11,321 --> 00:11:15,389 So, uh, what do you need me to do next? 298 00:11:18,461 --> 00:11:21,028 So, all the employees at Justin Ross's real estate firm 299 00:11:21,064 --> 00:11:23,397 used ID badges to clock in and out of work. 300 00:11:23,433 --> 00:11:24,899 How late was he working last night? 301 00:11:24,934 --> 00:11:27,068 9:00 p.m. 9:00 p.m.? Okay, hello, after hours. 302 00:11:27,103 --> 00:11:28,769 Yeah, only one other employee 303 00:11:28,805 --> 00:11:31,939 was working that late-- a, uh, Chris Winfelder. 304 00:11:31,975 --> 00:11:34,008 Custodian? No, he's a temp. 305 00:11:34,043 --> 00:11:35,710 I picked him up while he was putting up sign posts. 306 00:11:35,745 --> 00:11:37,278 Winfelder's been at the firm for six months, 307 00:11:37,313 --> 00:11:39,180 which is pretty long for him. 308 00:11:39,215 --> 00:11:41,048 He usually jumps from job to job. 309 00:11:41,084 --> 00:11:42,817 I'll have to go find out why he's bouncing around so much. 310 00:11:42,852 --> 00:11:45,186 He must be, you know, hiding from someone or something. 311 00:11:45,221 --> 00:11:46,721 You got it. 312 00:11:46,756 --> 00:11:48,923 Oh, they still can't get that coffee, right, huh? 313 00:11:48,958 --> 00:11:51,692 Mr. Winfelder? 314 00:11:51,728 --> 00:11:53,094 Special Agent James Aubrey. 315 00:11:53,129 --> 00:11:54,462 What's going on? 316 00:11:54,497 --> 00:11:55,663 I-I need to get back to work. 317 00:11:55,698 --> 00:11:57,365 Well, this shouldn't take long. 318 00:11:57,400 --> 00:11:59,734 Just need to ask you a few questions about Justin Ross. 319 00:11:59,769 --> 00:12:01,702 So, the two of you were both at work 320 00:12:01,738 --> 00:12:03,437 last night after the office closed. 321 00:12:03,473 --> 00:12:05,706 Yeah, I was working on a new listing. 322 00:12:05,742 --> 00:12:08,509 Which means that you were the last person to see Ross alive. 323 00:12:08,544 --> 00:12:10,878 Well, wh-what do you mean "alive"? 324 00:12:10,913 --> 00:12:12,847 Ross's body was found this morning in the woods. 325 00:12:12,882 --> 00:12:13,882 He was murdered. 326 00:12:13,916 --> 00:12:16,150 Wow. 327 00:12:16,185 --> 00:12:19,086 Really? 328 00:12:20,523 --> 00:12:22,123 I'm sorry. 329 00:12:22,158 --> 00:12:23,924 I've never been told someone's dead before. 330 00:12:23,960 --> 00:12:25,226 Can I, like, do that again? 331 00:12:25,261 --> 00:12:26,560 Uh, no. 332 00:12:26,596 --> 00:12:29,897 So, where'd you go after work? 333 00:12:29,932 --> 00:12:30,998 I went home. 334 00:12:31,034 --> 00:12:32,333 I left after Ross. 335 00:12:32,368 --> 00:12:34,302 That means I can't be a suspect, right? 336 00:12:34,337 --> 00:12:36,003 Well, you could've easily just swiped his card, 337 00:12:36,039 --> 00:12:38,472 then waited, then left yourself out. 338 00:12:38,508 --> 00:12:40,308 Th-this is crazy! 339 00:12:40,343 --> 00:12:41,976 I wouldn't hurt a fly. 340 00:12:42,011 --> 00:12:43,377 Literally, if there's a fly at work, 341 00:12:43,413 --> 00:12:45,646 I shoo it towards a window and set it free. 342 00:12:45,682 --> 00:12:47,848 Shooing flies-- got it. So, you're a saint? 343 00:12:47,884 --> 00:12:49,216 I didn't say that. 344 00:12:49,252 --> 00:12:50,951 But... I didn't kill Ross. 345 00:12:50,987 --> 00:12:52,753 Well, then what can you tell me? 346 00:12:52,789 --> 00:12:54,322 Ross have any enemies at work? 347 00:12:54,357 --> 00:12:56,257 Maybe a fellow real estate agent? 348 00:12:56,292 --> 00:12:59,160 He had some enemies outside of work. 349 00:12:59,195 --> 00:13:00,428 Outside of work where? 350 00:13:00,463 --> 00:13:01,796 In his fantasy league. 351 00:13:01,831 --> 00:13:04,632 "Fantasy"-- you mean he was a gamer? 352 00:13:04,667 --> 00:13:06,167 No, I'm talking fantasy football. 353 00:13:06,202 --> 00:13:07,202 He was obsessed. 354 00:13:07,236 --> 00:13:08,836 Killed over fantasy football. 355 00:13:08,871 --> 00:13:10,404 Sounds like a stretch. 356 00:13:10,440 --> 00:13:11,839 No, you don't understand. 357 00:13:11,874 --> 00:13:13,607 I-I overheard threats. 358 00:13:13,643 --> 00:13:15,643 What kind of threats? I don't know what about, 359 00:13:15,678 --> 00:13:17,044 but they were full-on, screaming-at-the-top- 360 00:13:17,080 --> 00:13:18,346 of-your-lungs-type threats. 361 00:13:18,381 --> 00:13:19,747 I'm telling you it was 362 00:13:19,782 --> 00:13:22,650 his only life outside of work. 363 00:13:22,685 --> 00:13:24,151 If you want to find out who Ross's enemies were, 364 00:13:24,187 --> 00:13:27,855 dig through his fantasy football account. 365 00:13:33,209 --> 00:13:34,175 Oh, wait a second. 366 00:13:34,210 --> 00:13:35,276 You play fantasy football? 367 00:13:35,311 --> 00:13:37,378 I'm the reigning two-time champ. 368 00:13:37,413 --> 00:13:39,080 It's a 12-team PPR league. 369 00:13:39,115 --> 00:13:41,249 12-team PPR league. 370 00:13:41,284 --> 00:13:43,384 That's exactly what I was in. Well, before I, you know, 371 00:13:43,419 --> 00:13:45,786 before I... Booth quit 372 00:13:45,822 --> 00:13:47,154 because he thought it was a gateway to gambling, so... 373 00:13:48,625 --> 00:13:50,024 Oh, it looks like Angela 374 00:13:50,059 --> 00:13:52,793 got us access to Ross's league. 375 00:13:52,829 --> 00:13:53,961 That's gonna be tons of information 376 00:13:53,997 --> 00:13:54,996 we're gonna have to go through. 377 00:13:55,031 --> 00:13:56,998 Lots of transaction logs, 378 00:13:57,033 --> 00:13:58,466 e-mails; not to mention, 379 00:13:58,501 --> 00:14:00,101 all the trash talking on the message boards. 380 00:14:00,136 --> 00:14:02,837 Oh, I love a good trash talking. 381 00:14:02,872 --> 00:14:03,804 Of course you do. 382 00:14:03,840 --> 00:14:05,573 I-I'm not sure 383 00:14:05,608 --> 00:14:06,974 I quite understand what fantasy football is. 384 00:14:07,010 --> 00:14:08,142 Oh, you'd love it. 385 00:14:08,177 --> 00:14:10,044 It's a statistical game, 386 00:14:10,079 --> 00:14:12,046 where the members, uh, form a league, 387 00:14:12,081 --> 00:14:14,081 and then they-they compete against each other 388 00:14:14,117 --> 00:14:17,585 by drafting real football players. 389 00:14:17,620 --> 00:14:19,053 Right, and your players, they earn you points 390 00:14:19,088 --> 00:14:20,888 when they gain yards or they catch passes 391 00:14:20,924 --> 00:14:22,256 or they score touchdowns. Yeah. 392 00:14:22,292 --> 00:14:23,624 But these teams don't technically exist. 393 00:14:23,660 --> 00:14:25,326 Oh, they take it very seriously, Bones. 394 00:14:25,361 --> 00:14:26,961 Uh-huh. 395 00:14:26,996 --> 00:14:28,763 Oh, just like you and Agent Andy-- he doesn't exist, 396 00:14:28,798 --> 00:14:30,965 but you're taking his death quite seriously. 397 00:14:31,000 --> 00:14:32,566 You're killing Agent Andy?! 398 00:14:32,602 --> 00:14:33,935 But he's your husband. 399 00:14:33,970 --> 00:14:35,770 No, he's just a character. 400 00:14:35,805 --> 00:14:37,305 You know what I think? You wrote that book 401 00:14:37,340 --> 00:14:39,941 after I quit the FBI. You killed Andy 402 00:14:39,976 --> 00:14:41,842 when I quit my job. No, that's absurd. 403 00:14:41,878 --> 00:14:43,278 Also, I'd appreciate it if we didn't 404 00:14:43,313 --> 00:14:44,445 bicker in front of Dr. Mayer. 405 00:14:44,480 --> 00:14:46,113 Oh, I don't mind. 406 00:14:46,149 --> 00:14:48,716 But we do have work to do. 407 00:14:48,751 --> 00:14:50,651 Um, check the top post. 408 00:14:50,687 --> 00:14:53,087 Well, it says "Hunting prey." It's a video. 409 00:14:53,122 --> 00:14:55,690 How's it feel to lose the season? 410 00:14:55,725 --> 00:14:57,325 Very funny, guys. 411 00:14:57,360 --> 00:14:58,793 Let's get it over with. 412 00:14:58,828 --> 00:15:00,261 Get what over with? Well, sometimes, you know, 413 00:15:00,296 --> 00:15:01,796 ♪whoever wins the fantasy football league, you know, 414 00:15:01,831 --> 00:15:04,398 gets to pick a bad tattoo for the loser or... 415 00:15:04,434 --> 00:15:05,366 Oh! 416 00:15:05,401 --> 00:15:07,601 Ow! Stop shooting! 417 00:15:07,637 --> 00:15:10,504 Or in this case, the winner hunts down the loser 418 00:15:10,540 --> 00:15:12,440 with a paintball gun. 419 00:15:12,475 --> 00:15:14,342 These look like the same woods where the victim was found. 420 00:15:14,377 --> 00:15:16,043 Looks like the video went viral. 421 00:15:16,079 --> 00:15:19,213 And this guy became the laughingstock of his league. 422 00:15:19,248 --> 00:15:22,316 Ow! Ow! Ow! 423 00:15:22,352 --> 00:15:23,718 I'm gonna kill you, Justin! 424 00:15:23,753 --> 00:15:25,886 Ow! Ow! 425 00:15:30,193 --> 00:15:31,926 Ashlie Smith. 426 00:15:31,961 --> 00:15:33,527 Special Agent Aubrey, FBI. 427 00:15:33,563 --> 00:15:35,029 Your husband Craig home? 428 00:15:35,064 --> 00:15:37,365 Yeah, what's this about? I need to ask him 429 00:15:37,400 --> 00:15:39,033 a few questions about a friend of his 430 00:15:39,068 --> 00:15:41,068 in his fantasy football league-- a Justin Ross. 431 00:15:41,104 --> 00:15:42,536 Maybe you know him? 432 00:15:42,572 --> 00:15:44,572 No, sorry, but you can follow me. 433 00:15:44,607 --> 00:15:47,908 Craig's in his man cave, as usual. 434 00:15:47,944 --> 00:15:50,878 So, I take it he spends a lot of time hibernating in his cave? 435 00:15:50,913 --> 00:15:54,081 If he's not at work, he's here. 436 00:15:54,117 --> 00:15:55,916 Craig? 437 00:15:55,952 --> 00:15:57,685 I'm in the middle of something. 438 00:15:59,222 --> 00:16:01,722 Hey, Craig? 439 00:16:01,758 --> 00:16:03,924 FBI. Need to ask you a few questions 440 00:16:03,960 --> 00:16:06,594 about your relationship with Justin Ross. 441 00:16:06,629 --> 00:16:07,995 One sec. 442 00:16:08,031 --> 00:16:09,864 Sorry, the league just got the news. 443 00:16:09,899 --> 00:16:11,165 It sucks. 444 00:16:11,200 --> 00:16:13,134 It's, like, totally chaotic for us. 445 00:16:13,169 --> 00:16:14,502 "Chaotic"? The commish says either 446 00:16:14,537 --> 00:16:16,170 someone has to take over his team 447 00:16:16,205 --> 00:16:18,005 or we have to divvy up his players to the rest of us. 448 00:16:18,041 --> 00:16:19,140 A man was murdered 449 00:16:19,175 --> 00:16:20,708 and you guys are worried about 450 00:16:20,743 --> 00:16:21,942 who gets his fantasy players? 451 00:16:21,978 --> 00:16:25,212 Yeah, it's sad, but life goes on. 452 00:16:25,248 --> 00:16:27,281 Saw a video of Ross hunting you down with a paintball gun. 453 00:16:27,316 --> 00:16:29,784 You got a pretty bad temper on you. 454 00:16:29,819 --> 00:16:31,218 That stuff in the video wasn't serious. 455 00:16:31,254 --> 00:16:33,721 It's the camaraderie of the league. 456 00:16:33,756 --> 00:16:36,490 You said, quote, "I swear I'm gonna kill you, Justin." 457 00:16:36,526 --> 00:16:39,260 I was getting shot with paintballs! 458 00:16:39,295 --> 00:16:40,628 Please, settle down. 459 00:16:40,663 --> 00:16:42,363 Is there anything important 460 00:16:42,398 --> 00:16:43,931 that you might want to tell us? 461 00:16:43,966 --> 00:16:45,166 Now would be a good time. 462 00:16:45,201 --> 00:16:46,801 Okay. 463 00:16:46,836 --> 00:16:48,602 You might want to talk to Lou Divers. 464 00:16:48,638 --> 00:16:50,171 Lou Divers? 465 00:16:50,206 --> 00:16:53,774 Why would I want to talk to an NFL starting running back? 466 00:16:53,810 --> 00:16:55,242 Divers stepped out of bounds on a routine running play 467 00:16:55,278 --> 00:16:57,211 that cost Ross a fantasy football game. 468 00:16:57,246 --> 00:16:59,480 So, big deal. Doesn't that kind of stuff happen all the time? 469 00:16:59,515 --> 00:17:02,116 Well, Ross went online and trash talked Divers 470 00:17:02,151 --> 00:17:03,818 until they got into an intense Twitter war, 471 00:17:03,853 --> 00:17:05,486 which ended with Divers paying Ross a visit 472 00:17:05,521 --> 00:17:06,787 right before he got killed. 473 00:17:06,823 --> 00:17:08,322 How do you know that 474 00:17:08,357 --> 00:17:10,257 Divers paid Ross a visit, unless you were there? 475 00:17:10,293 --> 00:17:11,725 The whole league knows about it. 476 00:17:11,761 --> 00:17:14,095 Just check Divers' Twitter account. 477 00:17:16,699 --> 00:17:19,400 This is the last of the bones. 478 00:17:19,435 --> 00:17:21,469 The coywolves munched some down all right. 479 00:17:21,504 --> 00:17:24,205 We're missing multiple medial and distal phalanges, 480 00:17:24,240 --> 00:17:26,974 the scaphoid, the trapezoid, the trapezium, 481 00:17:27,009 --> 00:17:29,577 the hamate and the capitate. 482 00:17:29,612 --> 00:17:32,313 Oh, don't forget the shattered scapula. 483 00:17:32,348 --> 00:17:35,249 There appears to be a small nick to the triquetral. 484 00:17:35,284 --> 00:17:38,085 Tangential trajectory indicates it is a fracture, 485 00:17:38,121 --> 00:17:40,087 however, we won't be certain what caused it 486 00:17:40,123 --> 00:17:41,589 unless we have the missing bones. 487 00:17:41,624 --> 00:17:43,224 You know, 488 00:17:43,259 --> 00:17:45,693 the only way to get them would be to go into the woods 489 00:17:45,728 --> 00:17:47,461 and track down the coywolves. 490 00:17:47,497 --> 00:17:49,130 Well, normally I'm not one to endorse 491 00:17:49,165 --> 00:17:52,366 one of your ill-conceived expeditions. 492 00:17:52,401 --> 00:17:54,602 However, I need those bones. 493 00:17:54,637 --> 00:17:56,170 You should take Dr. Wells with you. 494 00:17:56,205 --> 00:17:57,705 Oh, no, no, no. 495 00:17:57,740 --> 00:17:59,373 I'd prefer to stay in the lab. 496 00:17:59,408 --> 00:18:01,942 I'm not really the, uh, outdoorsy type. 497 00:18:01,978 --> 00:18:03,244 Oh, nonsense. 498 00:18:03,279 --> 00:18:04,979 I can cover for both of you. 499 00:18:05,014 --> 00:18:09,350 Besides, being in nature will be good for Mr. Happy. 500 00:18:13,189 --> 00:18:15,189 Excuse me? 501 00:18:15,224 --> 00:18:16,190 Wow. 502 00:18:16,225 --> 00:18:18,025 Do you miss anything? 503 00:18:19,061 --> 00:18:21,295 Not that I'm confirming anything. 504 00:18:21,330 --> 00:18:22,897 It's okay. 505 00:18:22,932 --> 00:18:25,733 I'm around a lot of older men with the same issue. 506 00:18:25,768 --> 00:18:29,336 After a while, you can practically smell it on a man. 507 00:18:31,374 --> 00:18:34,441 Uh, I suppose a little exercise could prove therapeutic. 508 00:18:34,477 --> 00:18:36,844 Forget exercise! 509 00:18:36,879 --> 00:18:38,946 What you need is to get out of your head 510 00:18:38,981 --> 00:18:41,515 and go wild. 511 00:18:42,585 --> 00:18:44,051 With your permission, Dr. B? 512 00:18:44,086 --> 00:18:45,452 Go. 513 00:18:45,488 --> 00:18:47,388 And if it's any consolation, Dr. Wells, 514 00:18:47,423 --> 00:18:49,290 I don't smell anything different about you. 515 00:18:49,325 --> 00:18:51,058 Well, that's 516 00:18:51,093 --> 00:18:53,727 because Dr. Mayer's a lot more perceptive than you are. 517 00:18:55,464 --> 00:18:57,364 Okay, let's go. 518 00:19:07,510 --> 00:19:10,211 Dr. Brennan kills off Agent Andy when you're not working, 519 00:19:10,246 --> 00:19:11,946 so you, uh, take a trip to the range? 520 00:19:11,981 --> 00:19:14,415 More like I have to take the tactical retesting requirement. 521 00:19:14,450 --> 00:19:16,417 Oh, so the Bureau wants to know if you still got it? 522 00:19:16,452 --> 00:19:18,452 Yeah, it's just protocol. 523 00:19:18,487 --> 00:19:20,788 Right, so I checked out Lou Divers' Twitter feed. 524 00:19:20,823 --> 00:19:23,691 Turns out Divers made multiple threats, 525 00:19:23,726 --> 00:19:26,193 including one that said he was gonna pay Justin Ross a visit. 526 00:19:26,229 --> 00:19:27,995 Wait a second, he deleted those tweets. 527 00:19:28,030 --> 00:19:29,730 Exactly, the threats 528 00:19:29,765 --> 00:19:30,965 mysteriously disappeared 529 00:19:31,000 --> 00:19:33,267 a few hours after Ross was killed. 530 00:19:33,302 --> 00:19:35,703 Right. 531 00:19:35,738 --> 00:19:39,473 Oh, looks like you got a few cobwebs to dust off. 532 00:19:39,508 --> 00:19:41,041 You missed the killer by a few inches there, Booth. 533 00:19:41,077 --> 00:19:42,576 Oh, come on, get with it, Aubrey. 534 00:19:42,612 --> 00:19:43,911 You see, that's the innocent bystander. 535 00:19:43,946 --> 00:19:45,879 The killer's 30 feet away, Aubrey. 536 00:19:45,915 --> 00:19:48,015 Let's get with the program, huh? 537 00:19:55,825 --> 00:19:57,424 So, social media's a crazy thing. 538 00:19:57,460 --> 00:20:00,027 Isn't it, Lou? What do you mean? 539 00:20:00,062 --> 00:20:02,329 Well, one minute you're being praised by millions of fans, 540 00:20:02,365 --> 00:20:03,864 and the next, you're in a Twitter war 541 00:20:03,899 --> 00:20:05,432 with a fantasy football player. 542 00:20:05,468 --> 00:20:07,167 I-I don't know what you're talking about. 543 00:20:07,203 --> 00:20:08,335 Online evidence doesn't disappear 544 00:20:08,371 --> 00:20:09,837 just because you delete it. 545 00:20:09,872 --> 00:20:11,372 Getting in a Twitter fight's 546 00:20:11,407 --> 00:20:13,774 illegal now? No, but murder is. 547 00:20:13,809 --> 00:20:15,709 You mean this guy's dead? Yeah, he was killed 548 00:20:15,745 --> 00:20:17,478 the day that you showed up to pay him a visit. 549 00:20:17,513 --> 00:20:19,546 You want to tell us why some no-name fantasy fan's 550 00:20:19,582 --> 00:20:22,216 worth tracking down? This guy took it too far. 551 00:20:22,251 --> 00:20:24,151 You know, I can handle the trash talk, 552 00:20:24,186 --> 00:20:25,653 but when you threaten my wife and kids, 553 00:20:25,688 --> 00:20:27,187 it's taking it to a whole other level. 554 00:20:27,223 --> 00:20:28,322 So, you killed him and then you covered your tracks 555 00:20:28,357 --> 00:20:29,990 by deleting the tweets. No. 556 00:20:30,026 --> 00:20:31,325 I deleted those tweets because 557 00:20:31,360 --> 00:20:32,426 we figured this out in person. 558 00:20:32,461 --> 00:20:34,328 You made up? Yeah. 559 00:20:34,363 --> 00:20:35,529 I mean, football's a brutal sport, man, 560 00:20:35,564 --> 00:20:37,031 but I'm not a violent dude. 561 00:20:37,066 --> 00:20:38,432 I just needed to let him know 562 00:20:38,467 --> 00:20:40,000 that those threats don't play well with me. 563 00:20:40,036 --> 00:20:41,068 And he took that well? 564 00:20:41,103 --> 00:20:42,836 Yeah, he was remorseful actually. 565 00:20:42,872 --> 00:20:44,571 To be honest with you, he was in a great mood. 566 00:20:44,607 --> 00:20:46,373 Hmm. Any idea why? 567 00:20:46,409 --> 00:20:48,008 He was bragging about some jackpot 568 00:20:48,044 --> 00:20:49,677 that he'd just won. 569 00:20:49,712 --> 00:20:51,178 Something about having the highest scoring 570 00:20:51,213 --> 00:20:53,213 fantasy player at every position. 571 00:20:53,249 --> 00:20:54,715 Really? Yeah, it's, uh, 572 00:20:54,750 --> 00:20:55,883 nearly impossible, 573 00:20:55,918 --> 00:20:57,985 so I imagine that payout was pretty big. 574 00:20:58,020 --> 00:21:01,155 So, somebody owes our victim a lot of money. 575 00:21:03,114 --> 00:21:04,700 The injury that caused the acromion 576 00:21:04,800 --> 00:21:06,917 to shatter was perimortem. 577 00:21:07,089 --> 00:21:08,689 Any idea what caused it? 578 00:21:08,724 --> 00:21:10,457 Not until we get the missing bones. 579 00:21:10,493 --> 00:21:12,559 Would you like Dr. Mayer to help you? 580 00:21:12,595 --> 00:21:13,794 I'm currently 581 00:21:13,829 --> 00:21:15,863 making excellent progress without her. 582 00:21:15,898 --> 00:21:17,397 So... you know, besides, 583 00:21:17,433 --> 00:21:20,334 at her age, she could use the rest. 584 00:21:20,369 --> 00:21:22,069 Actually she's in limbo right now working. 585 00:21:22,104 --> 00:21:23,670 Limbo? 586 00:21:23,706 --> 00:21:25,339 What, um, 587 00:21:25,374 --> 00:21:26,874 what interest could she have 588 00:21:26,909 --> 00:21:29,026 with the remains of unsolved cases? 589 00:21:29,061 --> 00:21:32,696 Does she think that she can solve cases that I couldn't? 590 00:21:32,731 --> 00:21:33,964 No, relax, she just thought 591 00:21:33,999 --> 00:21:36,233 the remains were sorted inefficiently. 592 00:21:36,268 --> 00:21:39,503 No, the remains are categorized just fine. 593 00:21:39,538 --> 00:21:42,606 Well, she is photographing the bones of each victim right now 594 00:21:42,641 --> 00:21:44,508 and uploading them to the Angelatron, 595 00:21:44,543 --> 00:21:47,344 so we have a digital database of limbo. 596 00:21:47,379 --> 00:21:51,215 I suppose that could prove quite useful. 597 00:21:51,250 --> 00:21:53,717 You aren't jealous 598 00:21:53,752 --> 00:21:55,519 or feeling competitive of Dr. Mayer, are you? 599 00:21:55,554 --> 00:21:57,087 No. 600 00:21:57,122 --> 00:21:59,323 No, I mean, I, what... 601 00:21:59,358 --> 00:22:01,892 I have no reason 602 00:22:01,927 --> 00:22:03,861 to be competitive with her, 603 00:22:03,896 --> 00:22:05,462 so... no. 604 00:22:06,765 --> 00:22:07,965 Okay. 605 00:22:08,000 --> 00:22:10,200 Just wanted to make sure. 606 00:22:10,236 --> 00:22:12,502 There appears to be a nick on the anterior aspect 607 00:22:12,538 --> 00:22:14,238 of the scapula 608 00:22:14,273 --> 00:22:15,873 similar to the nature 609 00:22:15,908 --> 00:22:18,709 of the wound found on the wrist. 610 00:22:18,744 --> 00:22:21,278 We should swab for particulates. 611 00:22:21,313 --> 00:22:22,613 Well, unfortunately, we'll have to wait 612 00:22:22,648 --> 00:22:23,780 for Dr. Hodgins to return from the woods. 613 00:22:23,816 --> 00:22:25,182 I'll let Dr. Mayer know. 614 00:22:25,217 --> 00:22:26,817 She can run the analysis easily. 615 00:22:30,356 --> 00:22:32,456 Of course she can. 616 00:22:35,928 --> 00:22:38,495 So this is where the coywolves ate our victim? 617 00:22:38,530 --> 00:22:40,597 Yeah, and these tracks run northwest. 618 00:22:40,633 --> 00:22:42,633 Coywolves prefer areas with cover, 619 00:22:42,668 --> 00:22:44,067 like brush or shrubs. 620 00:22:44,103 --> 00:22:45,736 Then that's where we'll go. Shall we? 621 00:22:45,771 --> 00:22:48,171 Hey, so, out of the lab and in nature. 622 00:22:48,207 --> 00:22:49,439 Is anything, you know, 623 00:22:49,475 --> 00:22:50,707 awakening in you? 624 00:22:50,743 --> 00:22:52,309 No, and I'm growing skeptical 625 00:22:52,344 --> 00:22:55,045 that simply being out of the lab is going to fix my... 626 00:22:55,080 --> 00:22:57,347 Boner problem? Yes. Thank you. 627 00:22:57,383 --> 00:22:59,249 Unfortunately, the only thing I feel right now 628 00:22:59,285 --> 00:23:00,717 is tired and hungry. 629 00:23:00,753 --> 00:23:02,686 I haven't eaten anything since this morning. 630 00:23:04,256 --> 00:23:05,889 Wait a minute. 631 00:23:05,925 --> 00:23:07,457 What is it? 632 00:23:07,493 --> 00:23:09,192 Well, the gut transit time for canids 633 00:23:09,228 --> 00:23:10,694 is less than a day, at most. 634 00:23:10,729 --> 00:23:12,696 It's much more rapid than humans. 635 00:23:12,731 --> 00:23:14,765 So, technically, we're not looking for coywolves. 636 00:23:14,800 --> 00:23:16,767 No, we're looking for coywolf defecation. 637 00:23:16,802 --> 00:23:19,703 Coywolves usually defecate in more conspicuous areas 638 00:23:19,738 --> 00:23:21,471 to mark their territory. 639 00:23:21,507 --> 00:23:23,440 Like the edge of the woods, near a trail, 640 00:23:23,475 --> 00:23:24,808 or by a body of water? Yeah. 641 00:23:24,843 --> 00:23:26,176 Okay, let's go towards the river. 642 00:23:26,211 --> 00:23:27,644 Hold on. 643 00:23:27,680 --> 00:23:29,980 We're not gonna need these tranquilizer guns. 644 00:23:31,750 --> 00:23:32,983 You just shot me. 645 00:23:33,018 --> 00:23:34,651 That was an accident. 646 00:23:34,687 --> 00:23:35,886 Ah! 647 00:23:35,921 --> 00:23:37,354 You just shot me! 648 00:23:37,389 --> 00:23:39,556 Okay, chill out. It's a low dose of Zoletil. 649 00:23:39,591 --> 00:23:40,824 You'll probably be fine. 650 00:23:40,859 --> 00:23:42,059 Probably?! 651 00:23:42,094 --> 00:23:43,393 Definitely. 652 00:23:43,429 --> 00:23:44,828 You'll definitely be fine. 653 00:23:44,863 --> 00:23:47,230 Ah... Oliver! Come on. 654 00:23:47,266 --> 00:23:48,799 Ah... what? 655 00:23:48,834 --> 00:23:50,300 Just keep moving. 656 00:23:51,737 --> 00:23:53,337 According to the league's Web site, 657 00:23:53,372 --> 00:23:56,173 Ross was owed $15,000 658 00:23:56,208 --> 00:23:58,208 by the commissioner, Jamie Whetzel. 659 00:23:58,243 --> 00:24:00,043 And now that Ross is dead, he gets to keep all the money. 660 00:24:01,313 --> 00:24:02,813 Money is always a strong motive. 661 00:24:02,848 --> 00:24:04,348 Oh, so is that why you killed Agent Andy? 662 00:24:04,383 --> 00:24:05,582 To increase book sales? 663 00:24:05,617 --> 00:24:06,984 Absolutely not. 664 00:24:07,019 --> 00:24:09,152 But now that we're dealing with the subject 665 00:24:09,188 --> 00:24:10,887 of money and fantasy football... 666 00:24:10,923 --> 00:24:12,322 I was curious. 667 00:24:12,358 --> 00:24:14,257 Are your endorphin levels rising? 668 00:24:14,293 --> 00:24:16,326 If you're asking me if I'm getting the gambling itch, 669 00:24:16,362 --> 00:24:18,061 the-the answer's yes. Oh. 670 00:24:18,097 --> 00:24:20,931 That was not the response I was expecting. 671 00:24:20,966 --> 00:24:22,532 Well, I'm never gonna hide things anymore, Bones. 672 00:24:22,568 --> 00:24:24,968 You know, covering builds it up inside. 673 00:24:25,004 --> 00:24:26,403 When I get an urge, 674 00:24:26,438 --> 00:24:27,671 I acknowledge it. 675 00:24:27,706 --> 00:24:29,373 I think about the pros and the cons 676 00:24:29,408 --> 00:24:31,375 that gambling added to my life, 677 00:24:31,410 --> 00:24:33,610 and then I can let it go. 678 00:24:33,645 --> 00:24:35,612 Hmm. 679 00:24:35,647 --> 00:24:37,647 What does a fantasy football commissioner do, anyway? 680 00:24:37,683 --> 00:24:38,849 Well, their job 681 00:24:38,884 --> 00:24:40,217 is to put the league together-- 682 00:24:40,252 --> 00:24:41,718 you know, run the draft, handle the money 683 00:24:41,754 --> 00:24:43,653 and basically, you know, control the game. 684 00:24:43,689 --> 00:24:46,023 Sounds like a lot of responsibility for one person. 685 00:24:46,058 --> 00:24:47,391 Which is why you have to be unbiased 686 00:24:47,426 --> 00:24:48,725 to be a good commissioner. 687 00:24:48,761 --> 00:24:51,628 They have all the power. 688 00:24:53,399 --> 00:24:55,132 Welcome to Sandwich Hut. 689 00:24:55,167 --> 00:24:56,367 I'm Jamie, what can I get you? 690 00:24:56,402 --> 00:24:57,601 Answers. 691 00:24:57,636 --> 00:24:59,569 FBI Special Agent Seeley Booth. 692 00:24:59,605 --> 00:25:01,338 This here is my partner, Dr. Temperance Brennan. 693 00:25:01,373 --> 00:25:02,672 From the Jeffersonian. Yes. 694 00:25:02,708 --> 00:25:05,142 FBI? And a forensic anthropologist. 695 00:25:05,177 --> 00:25:06,410 This must be about Justin. 696 00:25:06,445 --> 00:25:08,045 Uh, let's talk over here. 697 00:25:08,080 --> 00:25:10,447 You are the all-powerful commissioner of the league? 698 00:25:10,482 --> 00:25:11,782 I am the commissioner. 699 00:25:11,817 --> 00:25:13,016 I don't know about "all-powerful." 700 00:25:13,052 --> 00:25:14,317 Whetzel! 701 00:25:14,353 --> 00:25:15,986 Less socializing, please. 702 00:25:16,021 --> 00:25:17,554 Hey, I'm talking to the FBI, here! 703 00:25:17,589 --> 00:25:18,789 Watch your tone, Whetzel. 704 00:25:20,292 --> 00:25:21,858 Sorry about that. 705 00:25:21,894 --> 00:25:24,294 So, what was your relationship with Justin Ross like? 706 00:25:24,329 --> 00:25:26,096 He was a good man 707 00:25:26,131 --> 00:25:27,531 and a valued member of our league. 708 00:25:27,566 --> 00:25:29,266 It's just devastating what happened. 709 00:25:29,301 --> 00:25:30,634 I find it coincidental 710 00:25:30,669 --> 00:25:32,135 that he won a fantasy jackpot 711 00:25:32,171 --> 00:25:33,737 right before he was killed. 712 00:25:33,772 --> 00:25:35,839 What are you implying? What she's saying is that 713 00:25:35,874 --> 00:25:37,874 $15,000 goes a long way 714 00:25:37,910 --> 00:25:40,610 for somebody who works at the Sandwich Hut. 715 00:25:40,646 --> 00:25:42,479 I am an honorable commissioner 716 00:25:42,514 --> 00:25:43,980 and I take that very seriously. 717 00:25:44,016 --> 00:25:46,116 In fact, I already made plans to put 718 00:25:46,151 --> 00:25:47,651 his full 15 grand towards his funeral costs. 719 00:25:47,686 --> 00:25:49,119 I can show you the invoice. 720 00:25:49,154 --> 00:25:51,621 Where were you Wednesday night? Here. 721 00:25:51,657 --> 00:25:53,990 I worked the night shift; closed the shop. 722 00:25:54,026 --> 00:25:55,759 Are all of the members of your league 723 00:25:55,794 --> 00:25:57,961 as fanatical as Ross was? 724 00:25:57,996 --> 00:26:00,097 Look, fantasy players have pulled over to make trades 725 00:26:00,132 --> 00:26:01,798 while driving their pregnant wives to the hospital. 726 00:26:01,834 --> 00:26:04,468 That's for sure. One dude was at war in Afghanistan 727 00:26:04,503 --> 00:26:06,169 and wouldn't retreat from his post that was being bombed 728 00:26:06,205 --> 00:26:07,637 because he was in the middle of a draft. 729 00:26:07,673 --> 00:26:09,306 I heard of that guy, yeah, right. 730 00:26:09,341 --> 00:26:10,574 I mean, commitment to a league 731 00:26:10,609 --> 00:26:12,142 is what makes it great. 732 00:26:12,177 --> 00:26:13,543 It may also be what led to murder. 733 00:26:13,579 --> 00:26:14,845 You're right. 734 00:26:14,880 --> 00:26:16,213 Loving the league is no excuse. 735 00:26:16,248 --> 00:26:17,647 What happened is horrible. 736 00:26:17,683 --> 00:26:18,882 Whetzel! 737 00:26:18,917 --> 00:26:20,350 Let's go! 738 00:26:20,385 --> 00:26:22,953 Should I tell my manager you guys need me longer? 739 00:26:22,988 --> 00:26:24,287 Please? Nah, tell you what. 740 00:26:24,323 --> 00:26:25,889 I'm just gonna need those invoices 741 00:26:25,924 --> 00:26:27,057 from the funeral costs. 742 00:26:27,092 --> 00:26:28,758 That's me. Okay. 743 00:26:28,794 --> 00:26:30,460 You can get in touch with us if anything comes up there. 744 00:26:30,496 --> 00:26:32,295 Absolutely. Right? 745 00:26:32,331 --> 00:26:34,531 do I need to tell you? 746 00:26:34,566 --> 00:26:37,434 Guacamole is a dollar more! 747 00:26:37,469 --> 00:26:39,002 I'm sorry, you're right, you're right. 748 00:26:39,037 --> 00:26:41,071 I'm sorry. 749 00:26:44,443 --> 00:26:46,476 Hey, how's it going? 750 00:26:46,512 --> 00:26:48,545 Oh, there's my baby. 751 00:26:48,580 --> 00:26:49,813 It's slow. 752 00:26:49,848 --> 00:26:51,548 Like honey. 753 00:26:51,583 --> 00:26:53,617 Mmm. Honey is so good. 754 00:26:53,652 --> 00:26:56,119 Are you okay? 755 00:26:56,155 --> 00:26:58,421 Uh, yeah. Oliver shot me with a tranquilizer gun. 756 00:26:58,457 --> 00:27:00,390 Oh, my God! 757 00:27:00,425 --> 00:27:01,825 No, no, no, I'm fine. I'm fine. 758 00:27:01,860 --> 00:27:03,660 It was an accident, we're still friends, 759 00:27:03,695 --> 00:27:05,395 his wiener's feeling better, 760 00:27:05,430 --> 00:27:06,830 so it's, uh, it's awesome. 761 00:27:06,865 --> 00:27:08,665 Angie, did you find anything? Yeah, actually. 762 00:27:08,700 --> 00:27:10,934 So I was digging through Ross's computer 763 00:27:10,969 --> 00:27:12,369 and it looks like Ross 764 00:27:12,404 --> 00:27:14,638 was helping his temp, Chris Winfelder, 765 00:27:14,673 --> 00:27:16,740 get his house out of foreclosure. 766 00:27:16,775 --> 00:27:18,108 Oh, my God, that's so nice of him! 767 00:27:18,143 --> 00:27:19,442 Yeah, not exactly. 768 00:27:19,478 --> 00:27:21,511 They had a last-minute buyer lined up, 769 00:27:21,547 --> 00:27:23,547 but it looks like Ross screwed up the deal 770 00:27:23,582 --> 00:27:25,015 by missing an important meeting. 771 00:27:25,050 --> 00:27:27,517 That's so mean of him! Now, on top of that, 772 00:27:27,553 --> 00:27:30,187 Dr. Mayer found traces of an aluminum alloy. 773 00:27:30,222 --> 00:27:33,123 Angie, Winfelder's signs. 774 00:27:33,158 --> 00:27:34,524 They're made of aluminum alloy. 775 00:27:34,560 --> 00:27:35,892 Yeah, yeah. Exactly. 776 00:27:35,928 --> 00:27:37,594 What is going on out there? 777 00:27:37,629 --> 00:27:39,196 Does Oliver have his shirt off? 778 00:27:40,732 --> 00:27:43,166 Yeah. 779 00:27:43,202 --> 00:27:44,401 He thinks he's a wolf. 780 00:27:47,940 --> 00:27:49,439 Oh, oh, oh, oh. 781 00:27:49,474 --> 00:27:52,142 Hey, Angela, I'm finally out of my head. 782 00:27:52,177 --> 00:27:54,244 I can actually feel Mother Earth 783 00:27:54,279 --> 00:27:56,146 breathing new life into me. 784 00:27:56,181 --> 00:27:58,415 Okay. Ooh, wait a second. 785 00:27:58,450 --> 00:27:59,749 What is it? 786 00:27:59,785 --> 00:28:01,084 Uh, something on Ross's computer. 787 00:28:01,119 --> 00:28:02,285 He has a Fit-Step account. 788 00:28:02,321 --> 00:28:03,887 It's a digital pedometer 789 00:28:03,922 --> 00:28:06,256 that tracks how many steps you take every day. 790 00:28:06,291 --> 00:28:07,557 What's the big deal? 791 00:28:07,593 --> 00:28:10,994 I think I took about seven steps today. 792 00:28:11,029 --> 00:28:12,896 Wait, what's with the Fit-Step? 793 00:28:12,931 --> 00:28:15,398 It's just weird that he accumulated steps 794 00:28:15,434 --> 00:28:16,866 after he was murdered. 795 00:28:16,902 --> 00:28:18,134 The latest Fit-Steps 796 00:28:18,170 --> 00:28:19,302 have a GPS. 797 00:28:19,338 --> 00:28:20,403 If the killer took it, 798 00:28:20,439 --> 00:28:21,571 then we can track them down. 799 00:28:21,607 --> 00:28:23,573 Yeah, but it was accumulating steps 800 00:28:23,609 --> 00:28:26,343 for about six hours and then stopped. 801 00:28:26,378 --> 00:28:27,577 Oh, my God. 802 00:28:27,613 --> 00:28:30,113 Maybe a coywolf ate the Fit-Step. 803 00:28:30,148 --> 00:28:32,649 And then he pooped it out. 804 00:28:32,684 --> 00:28:34,584 Like a poop machine... 805 00:28:34,620 --> 00:28:35,819 that poops. 806 00:28:37,155 --> 00:28:39,256 So if I can track the Fit-Step... 807 00:28:39,291 --> 00:28:41,358 Then we can find the missing bones. 808 00:28:41,393 --> 00:28:43,393 Yeah. I'll send the GPS coordinates to you. 809 00:28:43,428 --> 00:28:46,630 Hey. Can you please get back in one piece? 810 00:28:46,665 --> 00:28:47,931 Oh, Angie, we have a song for you! 811 00:28:47,966 --> 00:28:49,165 No, you have nothing to worry about. 812 00:28:49,201 --> 00:28:50,600 We're gonna sing you a song. 813 00:28:50,636 --> 00:28:51,835 I've heard the song. It's not great. 814 00:28:51,870 --> 00:28:53,036 You do the "do-do-do" part. 815 00:28:53,071 --> 00:28:54,304 ♪ Do-do-bee-do-bee-do. ♪ 816 00:28:54,339 --> 00:28:55,572 We're gonna go look 817 00:28:55,607 --> 00:28:56,906 - for wolf... wolf poop. - But I need to just... 818 00:28:59,177 --> 00:29:00,710 You lied to me, Mr. Winfelder. 819 00:29:00,746 --> 00:29:02,646 I don't know what you're talking about. 820 00:29:02,681 --> 00:29:03,980 Ross screwed you 821 00:29:04,016 --> 00:29:06,349 by sending your house into foreclosure. 822 00:29:08,287 --> 00:29:09,819 I didn't lie. 823 00:29:09,855 --> 00:29:12,455 I just left that out because it would've looked bad. 824 00:29:12,491 --> 00:29:13,890 You mean because it would've given you motive? 825 00:29:13,925 --> 00:29:15,458 That's not what I meant. 826 00:29:15,494 --> 00:29:17,494 Must have made you pretty angry to lose that house. 827 00:29:17,529 --> 00:29:19,229 Been in your family three generations. 828 00:29:19,264 --> 00:29:20,497 Of course it did, but... 829 00:29:20,532 --> 00:29:22,098 You couldn't stand the fact 830 00:29:22,134 --> 00:29:23,867 that Ross missed the last-minute meeting 831 00:29:23,902 --> 00:29:25,302 with a potential buyer 832 00:29:25,337 --> 00:29:26,870 because he was too distracted 833 00:29:26,905 --> 00:29:28,838 by fantasy football. You're right 834 00:29:28,874 --> 00:29:30,273 that I couldn't stand him, but fantasy football 835 00:29:30,309 --> 00:29:31,708 isn't why he screwed me over. 836 00:29:31,743 --> 00:29:32,842 What do you mean by that? 837 00:29:32,878 --> 00:29:34,077 He missed our meeting 838 00:29:34,112 --> 00:29:36,446 because he was busy with a lady. 839 00:29:36,481 --> 00:29:38,081 Okay, so Ross had a girlfriend? 840 00:29:38,116 --> 00:29:39,482 Maybe a girlfriend. 841 00:29:39,518 --> 00:29:41,484 It felt a little shadier than that, 842 00:29:41,520 --> 00:29:43,987 the way they would sneak around and close the blinds 843 00:29:44,022 --> 00:29:45,488 in his office during lunch and everything. 844 00:29:45,524 --> 00:29:47,590 So Ross was having an affair. 845 00:29:47,626 --> 00:29:48,892 You ever meet this woman? 846 00:29:48,927 --> 00:29:50,126 A couple of times. 847 00:29:50,162 --> 00:29:52,228 Her name was Ashlie. 848 00:29:52,264 --> 00:29:53,830 Ashlie Smith? 849 00:29:53,865 --> 00:29:55,432 No clue what her last name is. 850 00:29:59,137 --> 00:30:00,937 Is that her? 851 00:30:00,972 --> 00:30:03,306 Yeah, I'll never forget her. 852 00:30:03,342 --> 00:30:05,709 She's the reason I lost my house. 853 00:30:10,952 --> 00:30:12,118 Hey. 854 00:30:12,153 --> 00:30:14,153 Hey. There you are. 855 00:30:14,189 --> 00:30:15,555 Are you okay? Yeah. 856 00:30:15,590 --> 00:30:16,923 Thankfully, the tranquilizer 857 00:30:16,958 --> 00:30:18,458 is finally out of my system. 858 00:30:18,493 --> 00:30:20,793 And you were successful tracking the Fit-Step? 859 00:30:20,829 --> 00:30:22,695 Yeah, very. Both the Fit-Step and the bones 860 00:30:22,730 --> 00:30:26,065 were buried in a pile of defecation, just like I thought. 861 00:30:26,101 --> 00:30:27,633 So, where are the bones? 862 00:30:29,804 --> 00:30:33,039 Hello, ladies. 863 00:30:35,243 --> 00:30:36,676 Cam. 864 00:30:39,280 --> 00:30:42,014 It's still "Dr. Saroyan." 865 00:30:42,050 --> 00:30:44,851 Yes. Yes, it is. 866 00:30:44,886 --> 00:30:46,552 Wow, you, uh... 867 00:30:46,588 --> 00:30:48,955 you seem to be feeling better. Yeah. 868 00:30:48,990 --> 00:30:50,156 Turns out Dr. Mayer was right. 869 00:30:50,191 --> 00:30:51,424 All I needed was a little fresh air 870 00:30:51,459 --> 00:30:52,925 to get the blood flowing 871 00:30:52,961 --> 00:30:54,794 to the proper areas... 872 00:30:54,829 --> 00:30:57,396 I think we should focus on the bones. Yeah. Good idea. Come on. 873 00:30:57,432 --> 00:30:59,432 The sooner we find these bones and clean them for Dr. B., 874 00:30:59,467 --> 00:31:01,300 the sooner we can solve this case. 875 00:31:02,570 --> 00:31:04,403 Oof. 876 00:31:04,439 --> 00:31:07,406 Let's do this! 877 00:31:10,078 --> 00:31:11,511 Uh, it seems like you guys 878 00:31:11,546 --> 00:31:13,613 have a handle on this situation, so... 879 00:31:13,648 --> 00:31:15,047 Agreed. 880 00:31:15,083 --> 00:31:17,283 Good luck with that. 881 00:31:20,889 --> 00:31:24,090 Cheating on your husband with our murder victim 882 00:31:24,125 --> 00:31:25,491 doesn't look too good. 883 00:31:25,527 --> 00:31:27,093 Make a habit of lying, Mrs. Smith? 884 00:31:27,128 --> 00:31:29,795 Anyone in my position would've done the same. 885 00:31:29,831 --> 00:31:33,232 And what position is that? 886 00:31:33,268 --> 00:31:35,468 My husband hasn't looked at me in years. 887 00:31:35,503 --> 00:31:38,404 He comes home from work, goes straight into his man cave, 888 00:31:38,439 --> 00:31:40,573 and plays fantasy football until he falls asleep. 889 00:31:40,608 --> 00:31:42,775 Is that why you cheated on him with someone from his league? 890 00:31:42,810 --> 00:31:44,477 To get back at him? No. 891 00:31:44,512 --> 00:31:45,978 Where were you on Wednesday night? 892 00:31:46,014 --> 00:31:47,780 I was home. Husband verify that? 893 00:31:47,815 --> 00:31:49,115 No, he wasn't there. 894 00:31:49,150 --> 00:31:50,816 Where was he that night? I don't know. 895 00:31:50,852 --> 00:31:52,919 Did he know about the affair? 896 00:31:54,455 --> 00:31:55,821 Yeah. 897 00:31:57,525 --> 00:31:59,192 We had a typical fight 898 00:31:59,227 --> 00:32:00,693 over him watching too much football, 899 00:32:00,728 --> 00:32:02,528 and he yelled at me to back off, 900 00:32:02,564 --> 00:32:05,164 and that's when I told him I was sleeping with Justin. 901 00:32:05,200 --> 00:32:06,499 And how did he react? 902 00:32:06,534 --> 00:32:08,067 I-I didn't see. I slammed the door and left, 903 00:32:08,102 --> 00:32:09,435 and the next thing I knew, R... 904 00:32:09,470 --> 00:32:11,270 Ross was dead. Mrs. Smith, 905 00:32:11,306 --> 00:32:14,473 did your husband kill Justin Ross? 906 00:32:14,509 --> 00:32:17,843 I don't know. 907 00:32:20,882 --> 00:32:23,583 I mean, I can't imagine he would, but... 908 00:32:23,618 --> 00:32:27,987 but I don't even know who he is anymore. 909 00:32:28,022 --> 00:32:30,556 Oh, my God... 910 00:32:32,627 --> 00:32:35,595 We have the scaphoid, the trapezoid, 911 00:32:35,630 --> 00:32:37,763 the trapezium, the hamate, the capitate, 912 00:32:37,799 --> 00:32:41,500 the phalanges, and the rest of the shattered acromion, 913 00:32:41,536 --> 00:32:43,769 all clean of coywolf defecation. 914 00:32:43,805 --> 00:32:47,240 The bones are finally ready to be re-articulated. 915 00:32:47,275 --> 00:32:49,442 And I finally have my mojo back. 916 00:32:49,477 --> 00:32:51,010 Which should please Dr. Mayer. 917 00:32:51,045 --> 00:32:52,478 Where is she currently? 918 00:32:52,513 --> 00:32:55,648 Uh, she is updating the Angelatron's interface. 919 00:32:55,683 --> 00:32:57,283 But we're perfectly fine without her. 920 00:32:57,318 --> 00:32:59,919 Your lobbying to spend one-on-one time with me 921 00:32:59,954 --> 00:33:02,588 is quite flattering, Dr. Brennan. 922 00:33:02,624 --> 00:33:05,024 But, come on, we have work to do. 923 00:33:05,059 --> 00:33:07,026 Now that we've found the rest of the acromion, 924 00:33:07,061 --> 00:33:10,997 we can determine what caused the nick on the scapula. 925 00:33:11,032 --> 00:33:13,266 There are two circular pits, 926 00:33:13,301 --> 00:33:16,002 indicating the victim was stabbed twice 927 00:33:16,037 --> 00:33:17,737 with a cylindrical weapon with a diameter 928 00:33:17,772 --> 00:33:19,605 of four to five millimeters. 929 00:33:19,641 --> 00:33:21,707 A nail, perhaps? 930 00:33:21,743 --> 00:33:24,877 The angle at which 931 00:33:24,912 --> 00:33:27,046 the weapon shattered the acromion 932 00:33:27,081 --> 00:33:29,015 would've severed the subclavian artery. 933 00:33:29,050 --> 00:33:31,550 Which would've caused our victim to bleed out within minutes. 934 00:33:31,586 --> 00:33:33,519 We have cause of death. 935 00:33:33,554 --> 00:33:34,887 My mojo's not done. 936 00:33:34,922 --> 00:33:38,424 The size of the circular pits 937 00:33:38,459 --> 00:33:40,626 is nearly identical. 938 00:33:40,662 --> 00:33:44,230 Indicating the stabs were made with exactly the same force. 939 00:33:44,265 --> 00:33:45,631 Four millimeter diameter, 940 00:33:45,667 --> 00:33:48,267 two stabs with identical force. 941 00:33:48,303 --> 00:33:49,969 It's quite feasible that our killer 942 00:33:50,004 --> 00:33:51,904 used a nail gun. 943 00:33:51,939 --> 00:33:54,774 Booth is going to visit a suspect right now 944 00:33:54,809 --> 00:33:56,709 who works as a contractor. 945 00:33:56,744 --> 00:33:58,644 I-I'll let him know immediately. 946 00:34:01,349 --> 00:34:03,449 All these killings 947 00:34:03,484 --> 00:34:05,551 over loved ones-- maybe this is why I'm still single. 948 00:34:05,586 --> 00:34:07,019 Look, are we talking about our suspect 949 00:34:07,055 --> 00:34:08,921 or are we talking about Agent Andy here? 950 00:34:08,956 --> 00:34:10,956 You're still hung up on that? 951 00:34:10,992 --> 00:34:12,792 On what, being killed? Yeah. 952 00:34:12,827 --> 00:34:15,895 Look, maybe Dr. Brennan was just 953 00:34:15,930 --> 00:34:18,864 going through something in her writing. Okay. 954 00:34:18,900 --> 00:34:21,300 That doesn't make it okay to off me. 955 00:34:21,336 --> 00:34:22,468 Look at the alternative. 956 00:34:22,503 --> 00:34:23,836 I mean, we are headed to the house 957 00:34:23,871 --> 00:34:26,472 of a neglected wife who cheated 958 00:34:26,507 --> 00:34:27,773 on her murder-suspect husband. 959 00:34:27,809 --> 00:34:29,408 Dr. Brennan got it out through her writing 960 00:34:29,444 --> 00:34:31,043 and you guys are strong as ever. 961 00:34:31,079 --> 00:34:32,812 Still mad, though. 962 00:34:36,617 --> 00:34:38,651 Craig Smith, FBI! 963 00:34:38,686 --> 00:34:40,753 Front door's open, coming in! 964 00:34:40,788 --> 00:34:43,356 Craig? Anybody home? 965 00:34:43,391 --> 00:34:44,657 You think he split? 966 00:34:44,692 --> 00:34:45,825 His truck's there. 967 00:34:45,860 --> 00:34:47,326 Come on! 968 00:34:47,362 --> 00:34:49,061 Okay, man cave. 969 00:34:49,097 --> 00:34:51,731 Yeah, we'll see about that, tough guy! 970 00:34:51,766 --> 00:34:54,934 Try it again, I'll rip your face off! 971 00:34:54,969 --> 00:34:57,303 That's a load of crap! Just make the trade! 972 00:34:57,338 --> 00:35:01,006 Craig Smith, we need you to come with us for questioning. 973 00:35:01,042 --> 00:35:02,575 Hold on, I'm in the middle of a big trade. 974 00:35:02,610 --> 00:35:04,110 No, no, pal, okay, put the phone down. 975 00:35:04,145 --> 00:35:06,278 Hang it up, step away from the computer, let's go. 976 00:35:06,314 --> 00:35:07,613 I only need a few seconds! 977 00:35:07,648 --> 00:35:09,849 Okay, listen, let's go. Come on, man. 978 00:35:09,884 --> 00:35:11,250 What are you doing? 979 00:35:11,285 --> 00:35:12,485 I'm in the middle of a trade! Come on. 980 00:35:13,721 --> 00:35:15,955 You have no idea what you just did! 981 00:35:15,990 --> 00:35:17,890 You might've just cost me the whole season! 982 00:35:17,925 --> 00:35:19,792 Hey, wait, whoa, whoa, slow down. Wait a second. 983 00:35:19,827 --> 00:35:21,060 You tried trading an RB1 for Wallace? 984 00:35:21,095 --> 00:35:22,828 What, are kidding me? 985 00:35:22,864 --> 00:35:24,530 No wonder you came in last last season. 986 00:35:24,565 --> 00:35:25,798 That's a horrible trade. 987 00:35:25,833 --> 00:35:26,999 Get off me! 988 00:35:30,025 --> 00:35:31,800 Let me go or so help me God! 989 00:35:31,900 --> 00:35:33,639 Whoa, hey, look at that. 990 00:35:33,739 --> 00:35:35,172 There's the temper that we saw 991 00:35:35,208 --> 00:35:36,807 in the paintball video in the woods. 992 00:35:36,843 --> 00:35:39,143 And look at that, it's his trusty nail gun. Oh. 993 00:35:39,178 --> 00:35:41,345 If you don't let me go, I'll... Take my advice. 994 00:35:41,380 --> 00:35:42,713 Whatever you're about to say, don't. 995 00:35:42,748 --> 00:35:44,748 He'll let you up once you calm down. 996 00:35:44,784 --> 00:35:45,950 You ruined my trade! 997 00:35:45,985 --> 00:35:47,251 Well, you got a lot more problems 998 00:35:47,286 --> 00:35:48,619 than a fantasy football league, pal. 999 00:35:48,654 --> 00:35:49,753 Yeah, like how it drove 1000 00:35:49,789 --> 00:35:51,488 your wife into Ross's arms. 1001 00:35:51,524 --> 00:35:53,891 Somebody with a temper like yours must've flipped out 1002 00:35:53,926 --> 00:35:55,259 when you found out that she was cheating on you. 1003 00:35:55,294 --> 00:35:56,894 How would you react? 1004 00:35:56,929 --> 00:35:58,095 Are you gonna let go now?! 1005 00:35:58,130 --> 00:35:59,130 Come on. 1006 00:35:59,165 --> 00:36:00,264 In a minute, okay? 1007 00:36:00,299 --> 00:36:01,966 So how did you react, huh? 1008 00:36:02,001 --> 00:36:04,735 Did you go pay your little fantasy football kid a visit? 1009 00:36:04,770 --> 00:36:06,470 Yeah, but not to kill him. 1010 00:36:06,505 --> 00:36:08,205 So, you just drove out to see him 1011 00:36:08,241 --> 00:36:09,707 to politely ask for an explanation? 1012 00:36:09,742 --> 00:36:12,209 No, I told him I would forgive him 1013 00:36:12,245 --> 00:36:14,311 if he gave me Aaron Rodgers, his fantasy quarterback. 1014 00:36:14,347 --> 00:36:15,813 Whoa, wait a second. 1015 00:36:15,848 --> 00:36:17,248 You wanted him to give you a quarterback 1016 00:36:17,283 --> 00:36:18,415 for sleeping with your wife?! 1017 00:36:18,451 --> 00:36:20,217 He's a premium quarterback! 1018 00:36:20,253 --> 00:36:21,986 And I deserved him! 1019 00:36:22,021 --> 00:36:23,687 You deserve that and more, Craig. 1020 00:36:23,723 --> 00:36:25,089 Take it easy, we couldn't do the trade anyway. 1021 00:36:25,124 --> 00:36:26,857 It was considered collusion. 1022 00:36:26,893 --> 00:36:28,626 Right and your little peace offering didn't go through. 1023 00:36:28,661 --> 00:36:30,694 So? So that means you still have a motive. 1024 00:36:30,730 --> 00:36:31,996 Let's go, pal, come on. 1025 00:36:32,031 --> 00:36:34,798 Let's go, come on. 1026 00:36:34,834 --> 00:36:36,834 Booth has Craig Smith in custody. 1027 00:36:36,869 --> 00:36:38,636 Unfortunately, we still don't have hard evidence. 1028 00:36:38,671 --> 00:36:40,905 Well, I may have found something in the carpal bones. 1029 00:36:40,940 --> 00:36:42,907 There appear to be puncture wounds 1030 00:36:42,942 --> 00:36:45,209 on the trapezium and hamate 1031 00:36:45,244 --> 00:36:46,644 similar to those found on the scapula. 1032 00:36:46,679 --> 00:36:48,078 Looks like they were both 1033 00:36:48,114 --> 00:36:50,180 caused by the same cylindrical murder weapon. 1034 00:36:50,216 --> 00:36:53,951 But these stabs were inflicted with much less force. 1035 00:36:53,986 --> 00:36:56,854 Yeah, and the distance between punctures 1036 00:36:56,889 --> 00:36:59,223 is approximately three centimeters. 1037 00:36:59,258 --> 00:37:03,193 Which means the murder weapon made two stabs at a time. 1038 00:37:03,229 --> 00:37:05,429 So we're looking for a two-pronged weapon. 1039 00:37:06,866 --> 00:37:09,967 Hodgins just sent results from the defecation. 1040 00:37:10,002 --> 00:37:14,004 It looks like the coywolves recently feasted on... 1041 00:37:14,040 --> 00:37:16,840 Sus domesticus. 1042 00:37:16,876 --> 00:37:18,142 They ate pigs? 1043 00:37:18,177 --> 00:37:20,311 Perhaps they got into a farm? 1044 00:37:20,346 --> 00:37:23,681 No, these pigs were cured with salt. 1045 00:37:25,217 --> 00:37:27,418 I know the murder weapon. 1046 00:37:27,453 --> 00:37:29,119 You do? 1047 00:37:29,155 --> 00:37:31,388 I see it now as well. 1048 00:37:31,424 --> 00:37:32,823 Two prongs, 1049 00:37:32,858 --> 00:37:34,692 cured meat. 1050 00:37:34,727 --> 00:37:36,961 Dr. Mayer, you should be the one to call Booth. 1051 00:37:36,996 --> 00:37:40,030 Good work. 1052 00:37:43,536 --> 00:37:46,704 We found a lot of angry messages to you 1053 00:37:46,739 --> 00:37:49,006 from Ross that were sent before he was murdered. 1054 00:37:49,041 --> 00:37:50,574 That doesn't mean I killed him. 1055 00:37:50,609 --> 00:37:52,009 Commissioners of every league 1056 00:37:52,044 --> 00:37:53,610 deal with angry messages all the time. 1057 00:37:53,646 --> 00:37:54,812 You know, you had every right 1058 00:37:54,847 --> 00:37:56,213 to veto that Aaron Rodgers trade. 1059 00:37:56,248 --> 00:37:57,688 I mean, that would've been collusion. 1060 00:37:57,717 --> 00:37:59,984 Any commissioner would've vetoed that trade. 1061 00:38:00,019 --> 00:38:01,518 But that must've been the last straw for Ross, 1062 00:38:01,554 --> 00:38:03,687 who wasn't happy with you as commissioner. 1063 00:38:03,723 --> 00:38:06,490 That's why Ross went to confront you at the sandwich shop. 1064 00:38:06,525 --> 00:38:08,692 And when you didn't approve the Aaron Rodgers trade, 1065 00:38:08,728 --> 00:38:10,728 he was gonna oust you as commissioner. 1066 00:38:12,198 --> 00:38:14,365 You can't prove anything. 1067 00:38:14,400 --> 00:38:16,033 That's when a fight escalated. 1068 00:38:16,068 --> 00:38:18,369 You grabbed your little meat holder there 1069 00:38:18,404 --> 00:38:20,137 and stabbed him two times. 1070 00:38:20,172 --> 00:38:21,772 How did you...? 1071 00:38:21,807 --> 00:38:23,440 Then you dumped the body in the woods 1072 00:38:23,476 --> 00:38:24,775 and you covered it with ham, 1073 00:38:24,810 --> 00:38:26,510 so it would attract the wild animals. 1074 00:38:26,545 --> 00:38:27,911 We got your murder weapon, 1075 00:38:27,947 --> 00:38:30,347 and evidence that ties the ham back to you. 1076 00:38:30,383 --> 00:38:32,683 Game over, Whetzel. 1077 00:38:34,086 --> 00:38:36,487 Yeah, I killed him. 1078 00:38:36,522 --> 00:38:38,022 I'm a sandwich artist. 1079 00:38:38,057 --> 00:38:39,456 The league is all I had. 1080 00:38:39,492 --> 00:38:42,226 Ross wanted to take that from me. 1081 00:38:46,799 --> 00:38:49,566 ♪ Time ain't nothing ♪ 1082 00:38:49,602 --> 00:38:52,469 ♪ If it ain't fast ♪ 1083 00:38:52,505 --> 00:38:55,773 ♪ Taking everything ♪ 1084 00:38:55,808 --> 00:39:00,144 ♪ That you ever had ♪ 1085 00:39:00,179 --> 00:39:03,347 ♪ Giving nothing in return... ♪ 1086 00:39:03,382 --> 00:39:05,582 I never thought I'd say this, 1087 00:39:05,618 --> 00:39:07,584 but I thoroughly enjoy hiking. 1088 00:39:07,620 --> 00:39:09,553 It's good to be back at full strength. 1089 00:39:09,588 --> 00:39:11,889 Yeah, me, too, after being tranqued. 1090 00:39:11,924 --> 00:39:15,159 Dr. Hodgins, while I appreciate you helping me get my mojo back, 1091 00:39:15,194 --> 00:39:18,028 I fully maintain that you overreacted to the tranquilizer. 1092 00:39:18,064 --> 00:39:20,697 And I maintain that you shot me. 1093 00:39:20,733 --> 00:39:21,899 It's a harmless dart. 1094 00:39:21,934 --> 00:39:23,567 Are you really gonna stand by that? 1095 00:39:23,602 --> 00:39:25,135 Yes, it's a non-lethal dose 1096 00:39:25,171 --> 00:39:26,570 meant to relax 40-pound mammals. 1097 00:39:26,605 --> 00:39:27,905 Okay, Oliver, 1098 00:39:27,940 --> 00:39:30,007 this is your last chance to take back 1099 00:39:30,042 --> 00:39:31,375 that I overreacted. 1100 00:39:31,410 --> 00:39:32,943 It was nothing. Okay. 1101 00:39:35,147 --> 00:39:36,413 What are you doing? 1102 00:39:36,449 --> 00:39:37,548 Oh, nothing. 1103 00:39:37,583 --> 00:39:39,450 I brought this in case we ran 1104 00:39:39,485 --> 00:39:42,519 into some overly aggressive coywolves, 1105 00:39:42,555 --> 00:39:43,654 but now I'm gonna shoot you, 1106 00:39:43,689 --> 00:39:45,255 and then we'll be even. 1107 00:39:45,291 --> 00:39:47,424 That is a ridiculous concept. 1108 00:39:47,460 --> 00:39:49,426 Oh, don't worry, it's a, uh-- what did you call it?-- 1109 00:39:49,462 --> 00:39:51,762 a, um, harmless dart? 1110 00:39:51,797 --> 00:39:54,364 Dr. Hodgins, put down the gun. 1111 00:39:54,400 --> 00:39:56,366 I think we both know that you're not going to shoot... 1112 00:39:56,402 --> 00:39:58,035 Aah! 1113 00:39:58,070 --> 00:40:00,604 Ow! 1114 00:40:00,639 --> 00:40:02,306 You shot me! 1115 00:40:02,341 --> 00:40:03,841 Don't worry. 1116 00:40:03,876 --> 00:40:05,542 It's a non-lethal dose. 1117 00:40:06,946 --> 00:40:10,180 This better not reverse my mojo. 1118 00:40:11,383 --> 00:40:14,017 Aah! 1119 00:40:19,024 --> 00:40:20,491 I must admit 1120 00:40:20,526 --> 00:40:22,392 this is an extremely efficient way 1121 00:40:22,428 --> 00:40:24,027 to catalogue the remains. 1122 00:40:24,063 --> 00:40:27,664 Thank you. 1123 00:40:27,700 --> 00:40:30,000 I... 1124 00:40:30,035 --> 00:40:33,170 I need to apologize. 1125 00:40:33,205 --> 00:40:34,872 Instead of gaining insight 1126 00:40:34,907 --> 00:40:37,841 from your years of experience, I... 1127 00:40:37,877 --> 00:40:40,444 I acted in a jealous manner. 1128 00:40:43,082 --> 00:40:45,916 Is it too late to seek advice from you? 1129 00:40:45,951 --> 00:40:47,518 Oh, never. 1130 00:40:47,553 --> 00:40:49,153 What's on your mind? 1131 00:40:50,289 --> 00:40:52,789 Booth thinks that I was going through 1132 00:40:52,825 --> 00:40:54,758 something subconsciously that caused me 1133 00:40:54,793 --> 00:40:57,161 to kill off Agent Andy. 1134 00:40:57,196 --> 00:40:59,997 That perhaps I was angry with him. 1135 00:41:00,032 --> 00:41:01,865 And were you? 1136 00:41:02,968 --> 00:41:05,102 No. 1137 00:41:05,137 --> 00:41:08,138 When I wrote the book, we were both taking time off from work. 1138 00:41:08,174 --> 00:41:11,542 It was a period of complete peace and quiet. 1139 00:41:11,577 --> 00:41:12,976 Oh! 1140 00:41:13,012 --> 00:41:14,578 No wonder you lashed out. 1141 00:41:14,613 --> 00:41:16,947 What do you mean? 1142 00:41:16,982 --> 00:41:18,382 Come on. 1143 00:41:18,417 --> 00:41:20,551 Gals like us can't stand peace and quiet. 1144 00:41:20,586 --> 00:41:23,387 We need to be challenged. 1145 00:41:25,891 --> 00:41:28,458 That's why I loved seeing you and Booth together. 1146 00:41:28,494 --> 00:41:29,927 But all you witnessed was us bickering. 1147 00:41:29,962 --> 00:41:31,595 Yeah, exactly. 1148 00:41:31,630 --> 00:41:34,264 Because you pushed each other. 1149 00:41:34,300 --> 00:41:37,534 That's the heat you fell in love with. 1150 00:41:37,570 --> 00:41:39,736 And that's the heat that will keep you together. 1151 00:41:39,772 --> 00:41:41,505 Anything else would be... 1152 00:41:41,540 --> 00:41:44,575 Boring. 1153 00:41:44,610 --> 00:41:46,043 And when things get boring, 1154 00:41:46,078 --> 00:41:48,512 that's when you start killing characters. 1155 00:41:48,547 --> 00:41:51,381 Oh, come on, Dr. Brennan. 1156 00:41:51,417 --> 00:41:53,784 What you and Booth have is special. 1157 00:41:53,819 --> 00:41:57,454 Embrace the heat. 1158 00:41:58,591 --> 00:42:00,591 It has been an honor 1159 00:42:00,626 --> 00:42:03,594 to work with you, Dr. Mayer. 1160 00:42:03,629 --> 00:42:05,562 Thank you. 1161 00:42:05,598 --> 00:42:07,631 But don't make it sound like this is it. 1162 00:42:07,666 --> 00:42:11,168 I'm not going anywhere. 1163 00:42:13,939 --> 00:42:16,373 Dr. Mayer has been working 1164 00:42:16,408 --> 00:42:18,375 for two more years than Cam, Hodgins, 1165 00:42:18,410 --> 00:42:20,577 Angela and myself combined. 1166 00:42:20,613 --> 00:42:22,112 Wow, she is some lady. 1167 00:42:22,147 --> 00:42:23,847 She actually gave me 1168 00:42:23,882 --> 00:42:25,582 some insight into Agent Andy, too. 1169 00:42:25,618 --> 00:42:27,884 Oh, you know, that-that reminds me. 1170 00:42:27,920 --> 00:42:29,119 You were right. 1171 00:42:29,154 --> 00:42:30,654 Of course I was. 1172 00:42:30,689 --> 00:42:31,888 About what? 1173 00:42:31,924 --> 00:42:33,523 About not bring back Agent Andy. 1174 00:42:33,559 --> 00:42:34,925 That was a good call. 1175 00:42:34,960 --> 00:42:36,627 New beginnings for us, right? 1176 00:42:36,662 --> 00:42:38,028 Well, actually, I believe there may be 1177 00:42:38,063 --> 00:42:39,930 a way to bring him back now. 1178 00:42:39,965 --> 00:42:41,531 Why would you want to do that? 1179 00:42:41,567 --> 00:42:43,467 Booth, you were the one fighting to keep him alive. 1180 00:42:43,502 --> 00:42:44,735 Yeah, you know, but then I thought about it. 1181 00:42:44,770 --> 00:42:46,503 Well, think about it some more. 1182 00:42:46,538 --> 00:42:48,005 There are plenty of creative ways for Andy to survive! 1183 00:42:48,040 --> 00:42:49,606 Someone shot to the sternum?! 1184 00:42:49,642 --> 00:42:51,275 Okay, come on, do you know how fatal that is, Bones? 1185 00:42:51,310 --> 00:42:52,709 Booth, you're questioning my knowledge 1186 00:42:52,745 --> 00:42:55,245 of an injury to the sternum? 1187 00:42:55,281 --> 00:42:57,347 Oh, really, you're questioning my, uh, gun shots. 1188 00:42:57,383 --> 00:42:58,415 Aah! 1189 00:42:58,450 --> 00:42:59,950 Stop! No! Don't! Don't! 1190 00:42:59,985 --> 00:43:01,752 Stop it, Booth. 1191 00:43:01,787 --> 00:43:02,787 Now, stop it. 1192 00:43:02,821 --> 00:43:04,187 Yeah, how about that?! Booth! 1193 00:43:07,086 --> 00:43:13,586 == sync, corrected by elderman == @elder_man