1
00:00:01,005 --> 00:00:02,249
Previously on Bones...
2
00:00:02,274 --> 00:00:04,091
Paris real estate again, huh?
3
00:00:04,290 --> 00:00:08,225
It's ours. We are
moving to Paris.
4
00:00:08,261 --> 00:00:09,627
(laughing)
5
00:00:09,662 --> 00:00:12,196
I'm here to collect
on a debt-- $30,000.
6
00:00:12,231 --> 00:00:15,384
Jimmy, your bookie, came here.
I paid him everything you owe.
7
00:00:15,408 --> 00:00:18,435
It was just a mistake, all right? Look,
I made one bet, that was it.
8
00:00:18,471 --> 00:00:20,371
I need you to leave.
9
00:00:20,406 --> 00:00:21,939
My name is Seeley,
and I have a gambling addiction.
10
00:00:21,974 --> 00:00:23,340
ALL:
Welcome, Seeley.
11
00:00:23,376 --> 00:00:25,776
BRENNAN:
I have faith in you, Booth.
12
00:00:25,811 --> 00:00:31,315
And I think you should
stay the night with me.
13
00:00:34,387 --> 00:00:36,687
(birds singing)
14
00:00:39,925 --> 00:00:42,893
Hi, Booth.
Hey, Bones. What is all this?
15
00:00:42,928 --> 00:00:44,962
Oh. Uh...
16
00:00:44,997 --> 00:00:46,997
those are job offers
I've received.
17
00:00:47,033 --> 00:00:50,734
Uh, proposals to run
research facilities,
18
00:00:50,770 --> 00:00:52,236
university programs.
19
00:00:52,271 --> 00:00:54,305
All this happened when
I was out of the house?
20
00:00:54,340 --> 00:00:56,206
Well, I've been getting
job offers for years.
21
00:00:56,242 --> 00:00:58,776
You know that.
So have you.
22
00:00:58,811 --> 00:01:01,345
Okay, but you organized
all of them so neatly,
23
00:01:01,380 --> 00:01:03,480
and you put little
Post-its on everything.
24
00:01:03,516 --> 00:01:04,915
Look at this.
"Definitely consider.
25
00:01:04,950 --> 00:01:06,684
Great potential.
Total autonomy."
26
00:01:06,719 --> 00:01:08,819
All right, well, oh,
but in that case, I don't think
27
00:01:08,854 --> 00:01:11,588
I want to be constricted
by an Ivy League setting.
28
00:01:11,624 --> 00:01:14,124
Right, I mean, look,
I know that I... I screwed up
29
00:01:14,160 --> 00:01:15,826
with the gambling
and everything,
30
00:01:15,861 --> 00:01:17,895
and I'm-I'm working
hard on that and all, but
31
00:01:17,942 --> 00:01:21,176
these are the types of decisions
that we deal with
32
00:01:21,206 --> 00:01:23,539
and-and talk about, you
know, together as a team.
33
00:01:23,575 --> 00:01:27,464
You were going to leave the FBI
last year and move to Europe.
34
00:01:27,465 --> 00:01:29,745
You remember how great
you felt about that?
35
00:01:29,746 --> 00:01:30,698
There's a big difference.
You know,
36
00:01:30,699 --> 00:01:32,342
I discussed that
before I did anything.
37
00:01:32,343 --> 00:01:33,809
And we'll discuss this.
38
00:01:33,844 --> 00:01:37,345
I've compiled all
of your job offers, too.
39
00:01:37,381 --> 00:01:40,549
You loved the idea
of working at the NSA facility
40
00:01:40,584 --> 00:01:43,652
in Kansas,
and there's a university there.
41
00:01:43,687 --> 00:01:45,420
This is about Angela and Hodgins
42
00:01:45,455 --> 00:01:47,289
moving to Paris,
isn't it?
43
00:01:47,324 --> 00:01:49,724
No, Booth, this is about us.
44
00:01:49,760 --> 00:01:51,126
We've been through a lot.
45
00:01:51,161 --> 00:01:53,895
Your gambling,
being in jail,
46
00:01:53,931 --> 00:01:55,864
shot. I...
47
00:01:55,899 --> 00:01:57,365
The new baby.
48
00:01:57,401 --> 00:01:58,700
(sighs)
49
00:01:58,735 --> 00:02:01,469
Don't you think
we might need a change?
50
00:02:04,875 --> 00:02:07,242
(phone ringing)
51
00:02:07,277 --> 00:02:10,045
Booth.
52
00:02:10,080 --> 00:02:11,446
Yeah. Wait,
wait, wait. Okay.
53
00:02:11,481 --> 00:02:13,582
Where? All right.
54
00:02:13,617 --> 00:02:14,950
Look, we're-we're on our way.
55
00:02:14,985 --> 00:02:17,152
There's a body found
at Adam's Park.
56
00:02:17,187 --> 00:02:18,787
Okay, I'll call Max
57
00:02:18,822 --> 00:02:21,623
and have him take Christine to preschool.
Right.
58
00:02:21,658 --> 00:02:23,792
Hey, Bones, this is what we do.
59
00:02:23,827 --> 00:02:26,161
I know.
60
00:02:26,196 --> 00:02:29,297
For now.
61
00:02:33,971 --> 00:02:35,604
Look, this is important
work, all right?
62
00:02:35,639 --> 00:02:38,039
Or don't you think so anymore?
Of course I think so,
63
00:02:38,075 --> 00:02:39,374
but there are other
important things
64
00:02:39,409 --> 00:02:41,509
we could do that
won't get us killed.
65
00:02:41,545 --> 00:02:43,878
Okay, look,no one's getting killed.
That's what you always say
66
00:02:43,914 --> 00:02:45,380
before the
shooting starts.
67
00:02:45,415 --> 00:02:47,248
Hey, Whoa! Oh, God!
68
00:02:47,284 --> 00:02:48,850
What the hell
happened here?
69
00:02:48,885 --> 00:02:51,620
Well, the skin was neatly flayed
to attract carrion.
70
00:02:51,655 --> 00:02:55,657
Oh, extreme animal predation,
but no observable bite marks.
71
00:02:55,692 --> 00:02:57,892
HODGINS:
Because this wasn't
72
00:02:57,928 --> 00:02:59,928
rats or coyotes
or raccoons.
73
00:02:59,963 --> 00:03:03,264
(birds squawking)
Vultures.
74
00:03:03,300 --> 00:03:05,367
Yup, that's right.
What are you still doing here, bug boy?
75
00:03:05,402 --> 00:03:07,135
I thought you were
moving to Paris.
76
00:03:07,170 --> 00:03:09,270
Aren't I entitled
to a swan song?
77
00:03:09,306 --> 00:03:11,906
The removal of the skin,
the placement of the body.
78
00:03:11,942 --> 00:03:14,442
This is precise work.
Almost as good as my work.
79
00:03:14,478 --> 00:03:17,112
Almost.
The height of the nasal bridge
80
00:03:17,147 --> 00:03:19,147
indicates the
victim was male.
81
00:03:19,182 --> 00:03:21,316
The depth of the sternal
rib endings
82
00:03:21,351 --> 00:03:23,952
indicates he was
in his mid-20s.
83
00:03:23,987 --> 00:03:25,854
(bird squawking)
Well, his body was posed.
84
00:03:25,889 --> 00:03:29,557
Must be some kind of a message.
In ancient Egypt, grave robbers
85
00:03:29,593 --> 00:03:33,261
were flayed, impaled, and
their hands were severed.
86
00:03:33,296 --> 00:03:35,163
Well, this obelisk
is Egyptian.
87
00:03:35,198 --> 00:03:36,898
BOOTH: Look, I'm just
gonna say it.
88
00:03:36,933 --> 00:03:38,800
Okay, last time
we saw something like this...
89
00:03:38,835 --> 00:03:40,201
It was Pelant.
Pelant.
90
00:03:40,237 --> 00:03:41,636
Pelant is dead.
91
00:03:41,672 --> 00:03:43,538
I examined his remains.
We all did.
92
00:03:43,573 --> 00:03:44,839
Someone as brilliant as Pelant
93
00:03:44,875 --> 00:03:46,374
with all the money
he stole from you.
94
00:03:46,410 --> 00:03:47,676
He probably planned
for the future.
95
00:03:47,711 --> 00:03:49,244
So someone took
over his work?
96
00:03:49,279 --> 00:03:51,112
BOOTH: Okay, look, it
wasn't work, okay?
97
00:03:51,148 --> 00:03:52,747
Pelant was a killer,
nothing more.
98
00:03:52,783 --> 00:03:54,215
Guys, there's...
99
00:03:54,251 --> 00:03:56,785
there's something
in his throat.
100
00:03:58,722 --> 00:04:00,789
BRENNAN:
Whoa.
101
00:04:00,824 --> 00:04:03,158
Flower.
102
00:04:03,193 --> 00:04:05,160
Flower. Exactly what
Pelant used to use
103
00:04:05,195 --> 00:04:06,461
to send a message.
104
00:04:06,496 --> 00:04:08,029
Still have any doubt
this has to do with him?
105
00:04:08,065 --> 00:04:09,931
SAROYAN:
Flowers had specific messages.
106
00:04:09,966 --> 00:04:12,367
What about this one?
This is a chiranthodendron.
107
00:04:12,402 --> 00:04:14,869
It means "be warned."
108
00:04:14,893 --> 00:04:18,893
♪ Bones 10x22 ♪
The Next in the Last
Original Air Date on June 11, 2015
109
00:04:18,917 --> 00:04:22,917
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method
110
00:04:22,941 --> 00:04:29,441
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
111
00:04:29,465 --> 00:04:50,582
♪ ♪
112
00:04:53,697 --> 00:04:56,064
The heart was gone, but there
are still some bits and pieces
113
00:04:56,100 --> 00:04:57,599
of the lungs
and liver remaining.
114
00:04:57,634 --> 00:04:59,835
Should be enough for
a tox screen and DNA.
115
00:04:59,870 --> 00:05:02,938
BRENNAN: There's no hemorrhagic
staining on the rib incisions,
116
00:05:02,973 --> 00:05:05,374
indicating the damage
was postmortem.
117
00:05:05,409 --> 00:05:06,942
So he was
118
00:05:06,977 --> 00:05:09,811
flayed and cut in order
to fit onto the obelisk.
119
00:05:09,847 --> 00:05:11,513
Similar to how Pelant killed
120
00:05:11,548 --> 00:05:14,149
and placed Agent Flynn
on the rock.
121
00:05:14,184 --> 00:05:17,018
So we're talking about a copycat.
Or a devotee.
122
00:05:17,054 --> 00:05:19,388
You'll need to work faster
on that reconstruction,
123
00:05:19,423 --> 00:05:22,224
Dr. Edison.
I'm trying my best, but I'm no Angela.
124
00:05:22,259 --> 00:05:23,625
Well, no one is.
125
00:05:23,660 --> 00:05:25,427
Oh, you don't have
to do that, Angela.
126
00:05:25,462 --> 00:05:27,929
Well, we don't leave until
next week, and if this is
127
00:05:27,965 --> 00:05:29,431
somehow related
to Pelant...
128
00:05:29,466 --> 00:05:31,299
Thank you.
129
00:05:31,335 --> 00:05:33,735
Honestly, I can't bear to see
something done this badly.
130
00:05:33,771 --> 00:05:35,804
I'm insulted
and yet grateful.
131
00:05:35,839 --> 00:05:37,372
BRAY:
Need an extra pair of hands?
132
00:05:37,408 --> 00:05:38,807
I was helping
133
00:05:38,842 --> 00:05:41,009
Hodgins pack up, and
Pelant was mentioned.
134
00:05:41,044 --> 00:05:43,011
Yes. Thank you, Mr. Bray.
135
00:05:43,046 --> 00:05:46,314
The victim is
in his late 20s, but
136
00:05:46,350 --> 00:05:49,251
the iliac crest is
abnormally thin.
137
00:05:49,286 --> 00:05:51,319
Most likely a sign
of osteomalacia.
138
00:05:51,355 --> 00:05:53,655
Indicating
a Vitamin D deficiency.
139
00:05:53,690 --> 00:05:55,524
Could be a lack of
sunlight, poor diet.
140
00:05:55,559 --> 00:05:57,826
SAROYAN: From the look of his
musculature, I'd say both.
141
00:05:57,861 --> 00:05:59,795
I don't think our victim
got outside much.
142
00:05:59,830 --> 00:06:03,231
A shut-in.
Or someone held him captive.
143
00:06:04,334 --> 00:06:05,801
AUBREY:
I spent all night
144
00:06:05,836 --> 00:06:07,636
going over the Pelant files.
145
00:06:07,671 --> 00:06:10,071
I can't believe this guy stalked
your family for three years.
146
00:06:10,073 --> 00:06:11,506
I can't believe
147
00:06:11,542 --> 00:06:13,208
somebody wants to keep
this guy's memory alive.
148
00:06:13,243 --> 00:06:15,210
Are you sure you're up
for dealing with Pelant again?
149
00:06:15,245 --> 00:06:17,446
I got a job to do, Aubrey.
Let's not make it
150
00:06:17,481 --> 00:06:19,080
more complicated, all right?
I'm just saying,
151
00:06:19,116 --> 00:06:21,750
I can take the lead on this
if it hits too close to home.
152
00:06:21,785 --> 00:06:23,652
You know, you and Dr. B
just got back together.
153
00:06:23,687 --> 00:06:25,554
And I really, really appreciate
that, but, you know,
154
00:06:25,589 --> 00:06:27,088
if someone's coming
after me and my family,
155
00:06:27,124 --> 00:06:30,025
I'm the guy who's
gonna take him out.
156
00:06:30,060 --> 00:06:33,728
Seeley Booth. It does a body
good to see you bright-eyed,
157
00:06:33,764 --> 00:06:35,297
bushy-tailed and back
in the peak of health again.
158
00:06:35,332 --> 00:06:37,098
Good to see you,
too, Caroline.
159
00:06:37,134 --> 00:06:39,901
Now, how about you gentlemen
walk me through what you have?
160
00:06:39,937 --> 00:06:42,604
Well, it was a warning, the
kind that Pelant used to give.
161
00:06:42,639 --> 00:06:44,272
Remember that guy?
162
00:06:44,308 --> 00:06:45,740
A warning about what,
and to who, Cher?
163
00:06:45,776 --> 00:06:47,176
AUBREY:
Could be as simple as money.
164
00:06:47,177 --> 00:06:49,411
Hodgins' money was
never recovered.
165
00:06:49,446 --> 00:06:50,912
$4.6 billion.
166
00:06:50,948 --> 00:06:53,415
That's a lot of cash
that people would kill for.
167
00:06:53,450 --> 00:06:56,151
Hmm.
168
00:06:56,186 --> 00:06:57,586
You get an ID yet?
169
00:06:57,621 --> 00:06:59,421
Aren't you supposed
to be packing?
170
00:06:59,456 --> 00:07:02,290
He won't finish it
until we solve this case.
171
00:07:02,326 --> 00:07:03,758
Our flight's not
until next week.
172
00:07:03,794 --> 00:07:05,560
Okay, then I'll take
what I can get.
173
00:07:05,596 --> 00:07:07,829
Have you found any
probative particulates?
174
00:07:07,865 --> 00:07:09,264
Nice alliteration.
175
00:07:09,299 --> 00:07:11,466
Well, just traces
of gluten, cheese
176
00:07:11,502 --> 00:07:14,002
and tomato.
Huh. Pizza?
177
00:07:14,037 --> 00:07:15,971
Yeah. Yeah, so we know
what he liked to eat,
178
00:07:16,006 --> 00:07:18,006
just not where
he was killed or how.
179
00:07:18,041 --> 00:07:19,941
(computer chirping)
180
00:07:19,977 --> 00:07:21,877
MONTENEGRO:
Ooh. Okay, got a match.
181
00:07:21,912 --> 00:07:23,345
SAROYAN:
"Franklin Holt.
182
00:07:23,380 --> 00:07:26,114
Independent
computer consultant."
183
00:07:26,149 --> 00:07:29,150
HODGINS: Computers and Pelant.
I don't like this.
184
00:07:29,186 --> 00:07:31,453
Still can't believe you used
to do this with Dr. Brennan.
185
00:07:31,488 --> 00:07:33,388
It's so dangerous.
Bones isn't afraid of anything,
186
00:07:33,423 --> 00:07:34,923
you know, but now
that she's pregnant...
187
00:07:34,958 --> 00:07:36,958
(clattering)
188
00:07:36,994 --> 00:07:39,361
Didn't the landlord say
that Holt lived alone?
189
00:07:39,396 --> 00:07:41,363
She did.
190
00:07:48,438 --> 00:07:50,372
There's blood
on the wall, Booth,
191
00:07:50,407 --> 00:07:51,840
and a woman inside.
192
00:07:51,875 --> 00:07:53,942
That's a lot of blood.
193
00:07:59,750 --> 00:08:02,684
FBI. Come out
with your hands up.
194
00:08:07,491 --> 00:08:09,491
(grunting)
195
00:08:09,526 --> 00:08:11,293
(groans, gasps)
196
00:08:11,328 --> 00:08:14,863
All right, let's go.
Get up. Up you go. Huh?
197
00:08:14,898 --> 00:08:17,232
What part of "FBI" did you not
understand? You see that? FBI.
198
00:08:17,267 --> 00:08:18,800
Anyone can say "FBI."
199
00:08:18,835 --> 00:08:21,403
What are you doing here?
Looking for Franklin.
200
00:08:21,438 --> 00:08:23,438
And then I saw the blood.
I was calling 911.
201
00:08:23,473 --> 00:08:25,307
What happened to him?
Where is he?
202
00:08:25,342 --> 00:08:26,841
First of all, who the hell are you?
Leelah.
203
00:08:26,877 --> 00:08:28,376
Leelah Strawn.
204
00:08:28,412 --> 00:08:30,378
Franklin and me were going out,
and I didn't hear
205
00:08:30,414 --> 00:08:32,547
from him for a couple of days,
so I-I came over.
206
00:08:32,583 --> 00:08:34,015
What happened?
207
00:08:34,051 --> 00:08:35,483
He's been murdered.
208
00:08:35,519 --> 00:08:38,053
Franklin?
Yeah.
209
00:08:38,088 --> 00:08:40,088
Oh, God.
So, uh,
210
00:08:40,123 --> 00:08:42,029
did he have any threats
against him recently?
211
00:08:42,053 --> 00:08:42,792
Franklin?
212
00:08:42,793 --> 00:08:44,259
Not-not that he told me.
213
00:08:44,294 --> 00:08:46,394
I mean, he barely saw anyone.
214
00:08:46,430 --> 00:08:49,831
He was an IT guy,
but he did everything from here.
215
00:08:49,866 --> 00:08:51,633
AUBREY:
I'll call the squints.
216
00:08:51,668 --> 00:08:53,535
Need to sweep the house
for evidence.
217
00:08:56,773 --> 00:08:58,907
(siren wails, tires screech)
218
00:09:00,210 --> 00:09:01,876
Well, I was right
about the pizza.
219
00:09:01,912 --> 00:09:04,145
Well, Booth said
there was a struggle.
220
00:09:04,181 --> 00:09:06,014
He was clearly right about that.
221
00:09:06,049 --> 00:09:08,516
Well, there's blood and tissue
all over the room, so I concur.
222
00:09:08,552 --> 00:09:10,051
MONTENEGRO:
Every hard drive
223
00:09:10,087 --> 00:09:12,354
is gone,
and there are no thumb drives
224
00:09:12,389 --> 00:09:14,389
or SD cards either.
He was cleaned out.
225
00:09:14,424 --> 00:09:17,325
So he must have been killed for
information on these computers.
226
00:09:17,361 --> 00:09:19,661
What should we take back
to the lab, Dr. Saroyan?
227
00:09:19,696 --> 00:09:21,396
Oh.
ALL: Everything.
228
00:09:23,700 --> 00:09:25,700
LEELAH:
Look, I d-- I don't know about
229
00:09:25,736 --> 00:09:27,335
all this, okay?
Franklin and me--
230
00:09:27,371 --> 00:09:29,838
we met online because we
both liked Call of Duty.
231
00:09:29,873 --> 00:09:32,307
We'd get together at
his place, order pizza,
232
00:09:32,342 --> 00:09:34,075
play and...
233
00:09:34,111 --> 00:09:37,178
hook up.
He ever mention someone named Pelant?
234
00:09:37,214 --> 00:09:39,314
Is that the guy
at that investment place?
235
00:09:39,349 --> 00:09:40,982
What investment place?
236
00:09:41,018 --> 00:09:43,718
Kevin Dunlop Investments,
I think it was called.
237
00:09:43,754 --> 00:09:46,488
The IT guy there--
Franklin had him fired,
238
00:09:46,523 --> 00:09:48,390
so he kept threatening him
online.
239
00:09:48,425 --> 00:09:51,459
But threats like that--
they're usually just noise,
240
00:09:51,495 --> 00:09:52,927
right?
241
00:09:52,963 --> 00:09:54,963
Maybe not this time.
242
00:09:58,502 --> 00:10:00,368
Hi.
243
00:10:00,404 --> 00:10:02,549
Hi. I thought you were
coming home for dinner.
244
00:10:02,573 --> 00:10:03,272
Well, I left work.
245
00:10:03,273 --> 00:10:06,274
I... You know, I had to get out
and, uh, go for a walk.
246
00:10:06,309 --> 00:10:08,176
It's just, I lost track of time.
247
00:10:08,211 --> 00:10:10,345
The case?
248
00:10:10,380 --> 00:10:11,680
Yeah. Yup.
249
00:10:11,715 --> 00:10:14,616
I heard the
girlfriend was right.
250
00:10:14,651 --> 00:10:18,153
The victim was brought
in to Dunlop Investments
251
00:10:18,188 --> 00:10:19,654
to check out
the computer security.
252
00:10:19,690 --> 00:10:21,322
Yeah, he found a lot
253
00:10:21,358 --> 00:10:24,693
of holes in the system, so
Dunlop ended up firing the head
254
00:10:24,728 --> 00:10:27,028
of security,
Owen Ellickson.
255
00:10:27,064 --> 00:10:29,297
Listen, Bones, I got to...
256
00:10:29,332 --> 00:10:30,832
We have to talk.
257
00:10:30,867 --> 00:10:32,600
I-I just feel like...
258
00:10:32,636 --> 00:10:35,470
Look, I know that we're
in the middle of a case here
259
00:10:35,505 --> 00:10:38,039
and everything, but what you
were saying earlier...
260
00:10:40,744 --> 00:10:42,944
I just, uh...
261
00:10:42,979 --> 00:10:44,879
It's right.
262
00:10:44,915 --> 00:10:47,115
I'm...
263
00:10:47,150 --> 00:10:50,351
This is my last case.
264
00:10:50,387 --> 00:10:52,921
Are you sure, Booth?
Yeah.
265
00:10:52,956 --> 00:10:55,757
You know what? I made some
really bad choices recently,
266
00:10:55,792 --> 00:10:57,525
but this one feels really good.
267
00:10:57,561 --> 00:10:59,594
It just feels right.
268
00:10:59,629 --> 00:11:02,530
You could take the job
at the NSA
269
00:11:02,566 --> 00:11:04,666
and I could take over
the department at Fulton.
270
00:11:04,701 --> 00:11:07,602
They'd give me unlimited funds.
271
00:11:07,637 --> 00:11:10,605
Or we could just have a baby
and live our lives
272
00:11:10,640 --> 00:11:13,108
and be happy.
(soft chuckle)
273
00:11:13,143 --> 00:11:16,144
That sounds so good.
Right?
274
00:11:16,179 --> 00:11:18,665
But I don't want you to do
anything that you don't...
275
00:11:18,666 --> 00:11:21,150
No, I want to, I do.
(phone rings)
276
00:11:21,184 --> 00:11:23,985
It's Aubrey. Yeah?
277
00:11:24,020 --> 00:11:25,520
Right, okay.
278
00:11:25,555 --> 00:11:27,989
Got it.
He found Ellickson.
279
00:11:33,597 --> 00:11:35,296
Franklin Holt was trying
to destroy me.
280
00:11:35,332 --> 00:11:37,232
But I didn't kill him.
I'm just
281
00:11:37,267 --> 00:11:39,100
a IT guy. Guys like me
don't kill people.
282
00:11:39,135 --> 00:11:42,637
Christopher Pelant was
once just an IT guy.
283
00:11:42,672 --> 00:11:45,640
Pelant? What does Pelant
have to do with me?
284
00:11:45,675 --> 00:11:47,609
Judging by your
computer, you seemed
285
00:11:47,644 --> 00:11:50,778
a little obsessed with him. We
found a history of his hacks,
286
00:11:50,814 --> 00:11:53,681
details of his murders.
Very creepy stuff.
287
00:11:53,717 --> 00:11:55,216
The guy
might have been evil,
288
00:11:55,252 --> 00:11:56,851
but he was a genius.
289
00:11:56,886 --> 00:11:59,854
$4 billion gone
without leaving a trace?
290
00:11:59,889 --> 00:12:01,823
You've got to admit--
that's pretty awesome.
291
00:12:01,858 --> 00:12:04,259
Sounds like you want to keep
his awesome work alive.
292
00:12:04,294 --> 00:12:06,628
If you mean find out
how he did it, sure.
293
00:12:06,663 --> 00:12:08,630
Having a skill like that--
I could write my own ticket.
294
00:12:08,665 --> 00:12:12,333
So how exactly did
Holt get you fired?
295
00:12:12,369 --> 00:12:14,736
He broke into a server
at Dunlop Investments
296
00:12:14,771 --> 00:12:16,204
and said it was my fault
297
00:12:16,239 --> 00:12:17,872
because I'd made them
vulnerable,
298
00:12:17,907 --> 00:12:19,974
which was crap.
That server?
299
00:12:20,010 --> 00:12:21,843
Dunlop wouldn't
let me touch it.
300
00:12:21,878 --> 00:12:23,745
How was I supposed
to make it secure?
301
00:12:23,780 --> 00:12:26,614
You were head of security.
Why wouldn't you be allowed
302
00:12:26,650 --> 00:12:29,384
to secure it?
Dunlop Investments, dude.
303
00:12:29,419 --> 00:12:31,986
They handle money from
every dictator and scumbag
304
00:12:32,022 --> 00:12:34,756
in the world.
Dunlop wanted that info
305
00:12:34,791 --> 00:12:36,491
protected even from me.
306
00:12:36,526 --> 00:12:37,759
So you think you got fired
307
00:12:37,794 --> 00:12:39,394
because you were
getting too close?
308
00:12:39,429 --> 00:12:41,796
Yeah.
309
00:12:41,831 --> 00:12:45,233
And... maybe Holt
got killed because...
310
00:12:45,268 --> 00:12:47,368
he got even closer.
311
00:12:52,175 --> 00:12:53,608
This is
very good work
312
00:12:53,643 --> 00:12:55,176
on the thorax.
Goes a lot faster
313
00:12:55,211 --> 00:12:57,178
when there's two of us.
We found kerf marks
314
00:12:57,213 --> 00:12:59,147
on both the scapulas,
and on the inferior margin
315
00:12:59,182 --> 00:13:00,648
of the manubrium.
These
316
00:13:00,684 --> 00:13:02,850
kerf marks are from one
of Pelant's victims.
317
00:13:02,886 --> 00:13:04,319
They appear
to be a match.
318
00:13:09,893 --> 00:13:12,193
Well, you are
correct, Mr. Bray.
319
00:13:12,228 --> 00:13:15,530
The killer used the same type
of bone saw that Pelant did.
320
00:13:15,565 --> 00:13:16,898
This is a perfect
imitation.
321
00:13:16,933 --> 00:13:18,966
Hmm.
322
00:13:19,002 --> 00:13:20,468
What do you see,
Dr. Brennan?
323
00:13:20,503 --> 00:13:23,004
Do you want to be a student
forever, Mr. Bray?
324
00:13:23,039 --> 00:13:25,006
Uh, no, of-of course not.
325
00:13:25,041 --> 00:13:26,941
Then take a look
for yourself.
326
00:13:26,976 --> 00:13:28,976
See what others wouldn't.
I'm not gonna always be here
327
00:13:29,012 --> 00:13:31,879
to bail you out. The same
goes for you, Dr. Edison.
328
00:13:31,915 --> 00:13:33,014
I'm already a doctor.
329
00:13:33,049 --> 00:13:34,582
Then show us why.
330
00:13:34,617 --> 00:13:35,950
There's a subtle
331
00:13:35,985 --> 00:13:37,719
differentiation
between the striae.
332
00:13:39,856 --> 00:13:43,424
Yes. And the ones
on the manubrium...
333
00:13:43,460 --> 00:13:46,461
appear to have a slight
waver to them.
334
00:13:46,496 --> 00:13:48,563
These are hesitation marks.
335
00:13:48,598 --> 00:13:51,265
Pelant never hesitated.
The killer mimicked
336
00:13:51,301 --> 00:13:52,867
Pelant's technique,
but doesn't share
337
00:13:52,902 --> 00:13:54,869
Pelant's enthusiasms.
Precisely. This is
338
00:13:54,904 --> 00:13:56,571
someone who is questioning
their actions.
339
00:13:56,606 --> 00:13:58,206
Which makes him vulnerable.
340
00:14:01,077 --> 00:14:03,144
BOOTH: Ellickson pointed us to,
uh, Dunlop Investments.
341
00:14:03,179 --> 00:14:04,812
CAROLINE:
I know,
342
00:14:04,848 --> 00:14:08,082
and Dunlop is protected
by about a thousand lawyers.
343
00:14:08,118 --> 00:14:09,784
That's how he can stay so dirty
344
00:14:09,819 --> 00:14:11,285
and not smell.
That's probably where
345
00:14:11,321 --> 00:14:12,787
Hodgins' money wound up,
you know...
346
00:14:12,822 --> 00:14:14,155
the money that Pelant stole.
347
00:14:14,190 --> 00:14:16,624
Are you gonna let Aubrey
348
00:14:16,659 --> 00:14:17,992
question him alone, too?
349
00:14:18,027 --> 00:14:19,267
You know,
Aubrey's a good agent.
350
00:14:19,295 --> 00:14:22,063
He led us to Dunlop.
351
00:14:22,098 --> 00:14:24,098
What's happening, Cher?
352
00:14:24,134 --> 00:14:27,101
No way you take a step back
353
00:14:27,137 --> 00:14:29,337
on a Pelant case for no reason.
354
00:14:30,874 --> 00:14:33,841
I want to see how things go
without me.
355
00:14:33,877 --> 00:14:36,110
Without you?
356
00:14:38,181 --> 00:14:39,514
(sighs)
357
00:14:53,630 --> 00:14:56,130
This is between
you and me, for now,
358
00:14:56,166 --> 00:14:58,866
but, uh...
359
00:14:58,902 --> 00:15:02,170
this is gonna be my last case.
360
00:15:03,740 --> 00:15:05,773
Oh, my Lord.
361
00:15:05,809 --> 00:15:08,509
You can't be serious.
362
00:15:09,779 --> 00:15:11,345
Look, there are still
a few places on me
363
00:15:11,381 --> 00:15:12,947
that haven't been shot
or broken,
364
00:15:12,982 --> 00:15:15,249
and I'd like
to keep it that way
365
00:15:15,285 --> 00:15:17,318
for as long
as I can.
366
00:15:18,521 --> 00:15:21,389
There's a lot
of good agents here.
367
00:15:21,424 --> 00:15:22,824
A lot better than me.
368
00:15:22,859 --> 00:15:24,091
Oh...
369
00:15:24,127 --> 00:15:26,260
You shut up, Seeley Booth.
370
00:15:26,296 --> 00:15:28,396
There is no one better than you.
371
00:15:29,599 --> 00:15:30,998
(sniffs)
372
00:15:33,169 --> 00:15:36,270
But I'll act like there is
if you want me to.
373
00:15:36,306 --> 00:15:38,139
This isn't easy for me.
374
00:15:38,174 --> 00:15:40,174
Easier than
it is for me,
375
00:15:40,210 --> 00:15:41,843
because you chose it
376
00:15:41,878 --> 00:15:43,644
and I didn't.
377
00:15:43,680 --> 00:15:46,614
Look, I'm still gonna be here
until we, you know,
378
00:15:46,649 --> 00:15:48,950
catch whoever did this.
Oh, don't tell me that,
379
00:15:48,985 --> 00:15:53,020
or I might make sure
this bastard gets away.
380
00:15:57,727 --> 00:16:00,561
So, what do you need from me?
381
00:16:00,597 --> 00:16:05,132
Ah, a little
Justice Department muscle
382
00:16:05,168 --> 00:16:08,269
when we go talk to Dunlop.
383
00:16:08,304 --> 00:16:09,737
(sighs)
384
00:16:11,808 --> 00:16:14,242
All of his computer equipment
is useless.
385
00:16:14,277 --> 00:16:16,844
The drives are gone,
the memory chips are fried.
386
00:16:16,880 --> 00:16:19,347
Whoever went through
Holt's stuff took everything
387
00:16:19,382 --> 00:16:21,048
and left us
with nothing.
388
00:16:21,084 --> 00:16:23,017
It's hard to believe
a computer hacker that brilliant
389
00:16:23,052 --> 00:16:24,418
would allow his work
to be stolen that easily.
390
00:16:24,454 --> 00:16:25,520
Yeah, and I've been
through everything.
391
00:16:25,555 --> 00:16:26,954
The solid state chips
392
00:16:26,990 --> 00:16:29,156
on his microwave and TV,
393
00:16:29,192 --> 00:16:29,818
the clocks...
394
00:16:29,842 --> 00:16:31,842
DAISY: Oh, my God.
Strange Brew?
395
00:16:31,895 --> 00:16:33,060
I love this movie.
396
00:16:33,096 --> 00:16:34,228
Daisy. What are
you doing here?
397
00:16:34,264 --> 00:16:36,697
I came to say "Au revoir."
398
00:16:36,733 --> 00:16:38,766
Not good-bye.
Oh, Daisy...
399
00:16:38,801 --> 00:16:41,202
You dear, sweet,
wonderful woman.
400
00:16:41,237 --> 00:16:43,204
It's not that big a deal.
I was, I was close by, so...
401
00:16:43,239 --> 00:16:45,072
You found it.
Well, I'm sure you can get
402
00:16:45,108 --> 00:16:46,841
a copy on eBay.
No, no. The tape.
403
00:16:46,876 --> 00:16:48,809
He must have put the data
on the tape,
404
00:16:48,845 --> 00:16:50,845
because no one would look here.
405
00:16:50,880 --> 00:16:53,247
I think this is it,
I think I got it.
406
00:16:53,283 --> 00:16:54,715
DAISY: Why are you guys
still working?
407
00:16:54,751 --> 00:16:56,384
I thought you were done.
Yeah.
408
00:16:56,419 --> 00:16:57,652
We, uh, we will be soon,
409
00:16:57,687 --> 00:16:58,886
but this might be Pelant's work.
410
00:16:58,922 --> 00:17:00,922
Oh.
EDISON: Daisy,
411
00:17:00,957 --> 00:17:02,456
if you're not busy, we could use
an extra pair of eyes.
412
00:17:02,492 --> 00:17:04,592
Coming.
413
00:17:04,627 --> 00:17:07,628
CAROLINE: Mr. Dunlop,
we suspect your firm
414
00:17:07,664 --> 00:17:10,131
handled Pelant's account,
worth $4.6 billion.
415
00:17:10,166 --> 00:17:12,633
$4.6 billion?
416
00:17:12,669 --> 00:17:14,368
I think I'd know
if I managed an account
417
00:17:14,404 --> 00:17:15,703
with that amount.
BOOTH: Right.
418
00:17:15,738 --> 00:17:17,104
Owen Ellickson said
there were servers
419
00:17:17,140 --> 00:17:18,839
he wasn't even
allowed to access,
420
00:17:18,875 --> 00:17:20,841
you know, even though he was
the senior security officer.
421
00:17:20,877 --> 00:17:22,276
Mr. Ellickson
was bitter
422
00:17:22,312 --> 00:17:24,579
after being fired.
You can't trust him.
423
00:17:24,614 --> 00:17:28,883
There is no $4.6
billion account.
424
00:17:28,918 --> 00:17:31,218
Now, I'm a very busy man, so...
AUBREY: Nope.
425
00:17:31,254 --> 00:17:33,154
Nope, not yet.
This guy's driving me crazy,
426
00:17:33,189 --> 00:17:35,590
parsing his words
like my father.
427
00:17:35,625 --> 00:17:36,958
If you have daddy
issues, Agent Aubrey,
428
00:17:36,993 --> 00:17:38,192
perhaps a visit
to a shrink
429
00:17:38,227 --> 00:17:39,627
is going to be more advantageous
430
00:17:39,662 --> 00:17:41,395
than talking to me.
431
00:17:41,431 --> 00:17:43,764
My father is Philip Aubrey.
Maybe you've heard of him.
432
00:17:43,800 --> 00:17:46,267
He stole billions
from his clients,
433
00:17:46,302 --> 00:17:48,035
so I know how this works.
434
00:17:48,071 --> 00:17:50,571
So you say that you don't have
an account worth 4.6,
435
00:17:50,607 --> 00:17:52,506
because today the value might be
436
00:17:52,542 --> 00:17:54,108
4.63 or 4.8.
437
00:17:54,143 --> 00:17:56,444
So, in your twisted little mind,
you've told the truth.
438
00:17:56,479 --> 00:17:58,813
And if the account's in the name
of some holding company,
439
00:17:58,848 --> 00:18:00,281
then you can honestly report
440
00:18:00,316 --> 00:18:01,816
that you don't have anything
that belongs
441
00:18:01,851 --> 00:18:04,118
to Christopher Pelant
and Associates.
442
00:18:04,153 --> 00:18:05,519
Now, you should know
that I actually helped
443
00:18:05,555 --> 00:18:07,788
bring down my own father,
Mr. Dunlop.
444
00:18:07,824 --> 00:18:10,825
So bringing you down
will be a piece of cake.
445
00:18:10,860 --> 00:18:13,327
And as my friends here
446
00:18:13,363 --> 00:18:15,029
can attest, I love cake.
447
00:18:15,064 --> 00:18:16,631
This is harassment,
Ms. Julian.
448
00:18:16,666 --> 00:18:19,734
My attorneys will be talking to you.
Oh, no, Cher.
449
00:18:19,769 --> 00:18:21,669
You haven't seen harassment yet.
450
00:18:21,704 --> 00:18:23,504
You see, we have a dead man
451
00:18:23,539 --> 00:18:25,306
and need a suspect.
452
00:18:25,341 --> 00:18:26,607
And all the evidence
points to you.
453
00:18:26,643 --> 00:18:28,209
Circumstantial at best
454
00:18:28,244 --> 00:18:29,644
but enough for us
to get an arrest warrant.
455
00:18:29,679 --> 00:18:31,012
AUBREY: And since you seem
to hide money
456
00:18:31,047 --> 00:18:32,446
for drug lords and dictators,
457
00:18:32,482 --> 00:18:34,081
I can't imagine
what they'd do to you
458
00:18:34,117 --> 00:18:36,350
if we hauled you in
on a murder charge.
459
00:18:40,289 --> 00:18:41,689
It's gone.
460
00:18:43,026 --> 00:18:44,792
Two days ago,
when you found
461
00:18:44,827 --> 00:18:49,063
the body, the account
disappeared. Every penny.
462
00:18:49,098 --> 00:18:51,332
It just vanished.
463
00:18:51,367 --> 00:18:52,733
I swear.
464
00:18:52,769 --> 00:18:54,535
You can look
on the server.
465
00:18:56,499 --> 00:18:58,960
MONTENEGRO: Well, I was right.
The information was encrypted
466
00:18:58,961 --> 00:19:01,328
and stored on Strange Brew,
which is aptly named.
467
00:19:01,364 --> 00:19:04,798
Will you be able to decrypt it
before you leave?
468
00:19:04,834 --> 00:19:06,467
Well, the whole tape
would take months,
469
00:19:06,502 --> 00:19:09,503
but I've set up an algorithm
that sifts for anyone
470
00:19:09,538 --> 00:19:10,804
Booth suspects.
471
00:19:10,840 --> 00:19:12,706
I'm just trying
to get enough info on it
472
00:19:12,742 --> 00:19:15,042
so we can solve this
before we leave.
473
00:19:16,178 --> 00:19:17,811
Me, too.
474
00:19:17,847 --> 00:19:20,014
What do you mean?
475
00:19:20,049 --> 00:19:24,218
This will be our last case,
too, Angela.
476
00:19:24,253 --> 00:19:26,320
Booth and mine.
477
00:19:26,355 --> 00:19:29,656
It's fitting
that it's related to Pelant.
478
00:19:30,793 --> 00:19:31,959
Whoa, whoa.
479
00:19:31,994 --> 00:19:33,694
Wait a minute.
You're quitting?
480
00:19:33,729 --> 00:19:38,098
Well, I'll always be
a forensic anthropologist,
481
00:19:38,134 --> 00:19:40,267
but Booth and I...
482
00:19:40,302 --> 00:19:42,770
after all that
we've been through lately,
483
00:19:42,805 --> 00:19:44,204
and with the baby coming,
484
00:19:44,240 --> 00:19:47,241
we, like you, need a change.
485
00:19:47,276 --> 00:19:49,043
SAROYAN:
Seriously?
486
00:19:49,979 --> 00:19:52,746
You want to leave, too?
487
00:19:52,782 --> 00:19:55,916
I prefer to describe it
488
00:19:55,951 --> 00:19:57,951
as entering
a phase of discovery,
489
00:19:57,987 --> 00:20:00,087
of embracing
the unknown.
490
00:20:00,122 --> 00:20:01,321
Which, as you know,
491
00:20:01,357 --> 00:20:04,658
is where all the greatest
492
00:20:04,693 --> 00:20:06,960
scientific advancements
come from.
493
00:20:06,996 --> 00:20:10,030
Which will not be
taking place here,
494
00:20:10,066 --> 00:20:11,832
which is "leaving."
495
00:20:13,536 --> 00:20:15,102
Right.
496
00:20:15,137 --> 00:20:16,370
Yes.
497
00:20:16,405 --> 00:20:18,172
(computer chiming)
498
00:20:18,207 --> 00:20:19,440
MONTENEGRO:
Oh...
499
00:20:19,475 --> 00:20:22,342
Okay... Wow.
500
00:20:22,378 --> 00:20:23,710
So there were e-mails
501
00:20:23,746 --> 00:20:26,413
between Franklin Holt
and Owen Ellickson.
502
00:20:26,449 --> 00:20:28,048
They were working together.
503
00:20:28,084 --> 00:20:29,817
I'll let Booth know.
504
00:20:29,852 --> 00:20:31,118
Dr. Brennan,
505
00:20:31,153 --> 00:20:34,221
when were you planning
on telling me?
506
00:20:34,256 --> 00:20:38,358
I... wasn't sure.
507
00:20:38,394 --> 00:20:41,295
Because...
508
00:20:41,330 --> 00:20:44,264
you're not merely my superior,
509
00:20:44,300 --> 00:20:46,567
but you are also my friend.
510
00:20:46,602 --> 00:20:49,636
The thought of hurting you...
511
00:20:55,177 --> 00:20:58,946
Clearly this is not
my area of expertise,
512
00:20:58,981 --> 00:21:01,682
and for that I apologize
513
00:21:01,717 --> 00:21:04,952
and hope that
you can forgive me.
514
00:21:06,055 --> 00:21:08,655
Of course.
I just...
515
00:21:10,993 --> 00:21:14,962
You should probably tell Booth
about Ellickson.
516
00:21:20,202 --> 00:21:22,503
What is happening?
517
00:21:22,538 --> 00:21:25,372
Based on the blood spatter
at the crime scene,
518
00:21:25,407 --> 00:21:27,407
Cam thinks Holt was shot.
DAISY: But there's no evidence
519
00:21:27,443 --> 00:21:29,376
of trauma from a projectile
anywhere on the body.
520
00:21:29,411 --> 00:21:30,811
Which means it's likely
that the bullet
521
00:21:30,846 --> 00:21:32,412
was lodged in an area
of the body
522
00:21:32,448 --> 00:21:34,114
cut away to accommodate
the obelisk.
523
00:21:34,150 --> 00:21:35,682
No better way
to obscure a bullet wound
524
00:21:35,718 --> 00:21:37,084
than to cut out
everything around it.
525
00:21:37,119 --> 00:21:38,619
No, not everything.
526
00:21:38,654 --> 00:21:40,020
There are radiating fractures
527
00:21:40,055 --> 00:21:41,788
on the left scapula.
528
00:21:41,824 --> 00:21:43,757
Look at the medial portion
of the fractures.
529
00:21:43,792 --> 00:21:45,058
Hemorrhagic
staining
530
00:21:45,094 --> 00:21:47,194
indicates the damage
was perimortem,
531
00:21:47,229 --> 00:21:48,762
mostly likely caused
by hydrostatic shock
532
00:21:48,797 --> 00:21:49,963
from the bullet.
533
00:21:49,999 --> 00:21:51,465
He was
definitely shot.
534
00:21:51,500 --> 00:21:54,134
Yes, but what we still
can't explain is this:
535
00:21:54,170 --> 00:21:56,837
when the remains were cut
to obscure the gunshot,
536
00:21:56,872 --> 00:21:58,071
the killer didn't follow
537
00:21:58,107 --> 00:21:59,940
the natural curve of the bones.
538
00:21:59,975 --> 00:22:01,441
He could've adjusted
his instrument
539
00:22:01,477 --> 00:22:02,976
just a few millimeters
540
00:22:03,012 --> 00:22:04,711
and then cut through tendons
to the bone.
541
00:22:04,747 --> 00:22:06,980
Which would've been faster
and easier.
542
00:22:07,016 --> 00:22:09,256
Dr. Brennan's gonna expect us
to know what happened here.
543
00:22:09,285 --> 00:22:11,051
If there was so much expertise
required
544
00:22:11,086 --> 00:22:12,819
to remove
the victim's midsection,
545
00:22:12,855 --> 00:22:16,056
why was it done
in the worst possible way?
546
00:22:21,130 --> 00:22:24,665
This pizza is covered
with Cladosporium.
547
00:22:24,700 --> 00:22:26,266
Ooh, one of my
least favorite molds.
548
00:22:26,302 --> 00:22:28,302
Well, give me a second,
and you are gonna love it.
549
00:22:28,337 --> 00:22:32,005
So, Cladosporium produces
filaments, which if you're cool,
550
00:22:32,041 --> 00:22:35,008
you call hyphae,
at a constant rate.
551
00:22:35,044 --> 00:22:38,545
Now, based on the amount of
hyphae growth on this pizza,
552
00:22:38,581 --> 00:22:42,629
tells me that it was delivered
to the victim the night he was killed.
553
00:22:42,629 --> 00:22:44,551
So he was murdered sometime
after it was delivered.
554
00:22:44,587 --> 00:22:46,787
Well, based on the
length of these fellas,
555
00:22:46,822 --> 00:22:49,556
I would say it was sometime
between 8:00 and 10:00 p.m.
556
00:22:49,592 --> 00:22:52,359
Impressive as always, Dr. Hodgins.
(chuckles)
557
00:22:52,394 --> 00:22:57,464
And now, if you are done,
you can continue to pack.
558
00:22:57,499 --> 00:22:59,266
You anxious to get rid of me?
559
00:22:59,301 --> 00:23:01,668
If it were up to me,
I'd never let you go.
560
00:23:01,704 --> 00:23:04,004
Oh, man. That
sounds good.
561
00:23:04,039 --> 00:23:06,006
But Angie...
562
00:23:06,041 --> 00:23:08,775
I would do anything for her.
563
00:23:08,811 --> 00:23:10,377
Well, you're a good man.
564
00:23:10,794 --> 00:23:13,428
And change is good, right?
Right.
565
00:23:13,464 --> 00:23:17,199
I mean... with you two
and Dr. Brennan leaving,
566
00:23:17,234 --> 00:23:19,868
I have to convince myself.
"Dr. Brennan leaving"?
567
00:23:19,903 --> 00:23:22,070
Oh, you didn't know?
568
00:23:22,106 --> 00:23:25,107
Sorry. I... thought...
I just found out.
569
00:23:25,142 --> 00:23:27,676
No, that-that's impossible, Cam.
570
00:23:27,711 --> 00:23:29,511
No matter what she said,
she's not gonna leave.
571
00:23:29,546 --> 00:23:31,046
This lab is her life.
572
00:23:31,081 --> 00:23:32,614
From your lips.
573
00:23:32,650 --> 00:23:35,117
Anyway, I'll find someone
to help finish up.
574
00:23:35,152 --> 00:23:36,485
No, I can do it.
575
00:23:36,520 --> 00:23:38,420
I still have to compile
the particulates
576
00:23:38,455 --> 00:23:40,555
from the obelisk, so...
577
00:23:40,591 --> 00:23:43,759
Take your time.
578
00:23:49,333 --> 00:23:52,000
BOOTH: What was it, Ellickson, huh?
You killed Holt
579
00:23:52,035 --> 00:23:54,035
so all the other hackers
wouldn't
580
00:23:54,071 --> 00:23:56,738
tap into Pelant's money?
I didn't kill him.
581
00:23:56,773 --> 00:23:59,007
So, what about the e-mails
between the two of you?
582
00:23:59,042 --> 00:24:00,508
Who wrote those?
583
00:24:00,544 --> 00:24:03,778
You can't just go
into my accounts
584
00:24:03,814 --> 00:24:05,347
without a warrant or a subpoena.
585
00:24:05,382 --> 00:24:07,349
I know my rights.
Look, you don't need a warrant
586
00:24:07,384 --> 00:24:09,317
to go through
a murder victim's computer.
587
00:24:09,353 --> 00:24:11,186
Now we're decrypting
some wire transfers.
588
00:24:11,221 --> 00:24:13,255
Holt was paying you.
589
00:24:14,224 --> 00:24:17,659
O-Okay. Okay. Look,
590
00:24:17,694 --> 00:24:19,975
he paid me for some of the
passwords for Dunlop's servers.
591
00:24:19,997 --> 00:24:22,130
He was going after
the money, and...
592
00:24:22,165 --> 00:24:24,019
he was gonna give me a taste
when he got it.
593
00:24:24,043 --> 00:24:24,834
So you wanted
594
00:24:24,835 --> 00:24:27,535
more than a taste.
That's why you killed him.
595
00:24:27,571 --> 00:24:29,738
No.
Then who was it, huh?
596
00:24:29,773 --> 00:24:32,974
Was Dunlop working with you? Money
vanishes so Dunlop looks like the victim
597
00:24:33,010 --> 00:24:35,844
and you two split it all.
Not Dunlop. I'm dirt
598
00:24:35,879 --> 00:24:37,746
to him. This was all Holt.
599
00:24:37,781 --> 00:24:39,347
He was the only guy
who could pull it off.
600
00:24:39,383 --> 00:24:41,549
And he never showed you
what he was doing.
601
00:24:41,585 --> 00:24:44,986
He said he'd kill me if I
even tried to look for the data.
602
00:24:45,022 --> 00:24:47,689
Look, I was just trying to
make a little extra cash.
603
00:24:47,724 --> 00:24:50,392
That's all.
604
00:24:50,427 --> 00:24:52,560
Pelant's money was dirty anyway.
605
00:24:52,596 --> 00:24:54,362
Who was I hurting?
606
00:24:54,398 --> 00:24:57,966
Oh, the judge will explain
all that when you're sentenced.
607
00:25:03,298 --> 00:25:05,218
Dr. Brennan is really leaving
the Jeffersonian?
608
00:25:06,245 --> 00:25:08,446
That's what I heard.
I can't believe it.
609
00:25:08,481 --> 00:25:10,815
It won't be the Jeffersonian
without Dr. Brennan here.
610
00:25:10,850 --> 00:25:12,917
Of course it will, Ms. Wick.
611
00:25:12,952 --> 00:25:14,685
The name of this institution
has nothing to do
612
00:25:14,720 --> 00:25:17,288
with my employment agreement.
And as for this department,
613
00:25:17,323 --> 00:25:20,825
it has always been my wish to
leave it in the hands of a new,
614
00:25:20,860 --> 00:25:24,395
well-trained, brilliant team
of forensic anthropologists.
615
00:25:24,430 --> 00:25:26,464
Aw.
Now let's see
616
00:25:26,499 --> 00:25:28,165
if I made a mistake endowing you
with those qualities.
617
00:25:28,201 --> 00:25:29,767
What have you found?
We've been assuming
618
00:25:29,802 --> 00:25:31,202
that the cuts on the bones
were either mistakes
619
00:25:31,237 --> 00:25:32,870
or hesitations.
But looking again,
620
00:25:32,905 --> 00:25:34,572
we believe the killer had
a limited range of motion.
621
00:25:34,607 --> 00:25:36,240
He can only make incisions
as long
622
00:25:36,275 --> 00:25:37,842
as they are straight
and on a vertical axis.
623
00:25:37,877 --> 00:25:39,477
He's unable
to rotate his wrists
624
00:25:39,512 --> 00:25:41,212
as he cuts. It's the only thing
that makes sense.
625
00:25:41,247 --> 00:25:43,781
He has radioulnar synostosis?
626
00:25:43,816 --> 00:25:45,116
Yes. A very
rare condition
627
00:25:45,151 --> 00:25:47,351
that can ID our killer.
628
00:25:47,386 --> 00:25:49,787
Well, I believe I used the word
"brilliant" to describe you,
629
00:25:49,822 --> 00:25:50,988
and, as usual,
630
00:25:51,023 --> 00:25:52,690
I was correct.
631
00:25:52,725 --> 00:25:54,125
I'll tell Booth to subpoena
632
00:25:54,160 --> 00:25:56,694
the suspect's medical records.
633
00:26:01,000 --> 00:26:02,312
(clattering)
634
00:26:02,336 --> 00:26:05,232
SAROYAN: Dr. Hodgins,
what are you doing?
635
00:26:05,233 --> 00:26:07,405
Hey. I borrowed this puppy
636
00:26:07,440 --> 00:26:09,540
from the Manhattan Project
exhibit.
637
00:26:09,575 --> 00:26:12,643
Uh, Hodgins, please tell me
you're not building a bomb.
638
00:26:12,678 --> 00:26:15,880
Fear not, Angie,
this is the original
639
00:26:15,915 --> 00:26:18,149
calutron,
handmade
640
00:26:18,184 --> 00:26:20,584
by Ernest Lawrence himself.
I mean, come on.
641
00:26:20,620 --> 00:26:22,987
You can just feel the genius
that went into this.
642
00:26:23,022 --> 00:26:24,822
Huh?
Isn't a calutron just an early
643
00:26:24,857 --> 00:26:27,691
mass spectrometer?
We already have the most cutting-edge
644
00:26:27,727 --> 00:26:29,693
mass specs right here
in the lab.
645
00:26:29,729 --> 00:26:33,664
Okay, look, I could spin you
a tale about how this separates
646
00:26:33,699 --> 00:26:35,699
elemental electrons and whatnot,
but the truth is,
647
00:26:35,735 --> 00:26:37,835
I just... I've been wanting
648
00:26:37,870 --> 00:26:39,937
to get my hands on it for years,
and this is
649
00:26:39,972 --> 00:26:42,439
my last chance.
Well, I hope this helps because
650
00:26:42,475 --> 00:26:45,276
there is no mention
of radioulnar synostosis
651
00:26:45,311 --> 00:26:48,695
in either Ellickson's
or Dunlop's medical records.
652
00:26:48,696 --> 00:26:50,849
Well, the records
could've been altered.
653
00:26:50,883 --> 00:26:52,850
Good. Then I'll proceed.
654
00:26:52,885 --> 00:26:56,253
Now, we know
that Holt ordered pizza delivery
655
00:26:56,289 --> 00:26:58,022
from the same
place, right?
656
00:26:58,057 --> 00:27:01,525
Right. He was a shut-in, so
he was probably a bit paranoid.
657
00:27:01,561 --> 00:27:03,360
Yes. But he must-- excuse me--
658
00:27:03,396 --> 00:27:07,131
have had trust for the pizza
delivery person, right?
659
00:27:07,166 --> 00:27:09,867
And what does that have to do
with an irreplaceable piece
660
00:27:09,902 --> 00:27:12,336
of American history?
This...
661
00:27:12,371 --> 00:27:16,707
is the last pizza box delivered
to Holt prior to his death.
662
00:27:16,742 --> 00:27:19,710
Put that in there.
663
00:27:19,745 --> 00:27:22,279
Okay. Excuse me.
664
00:27:23,549 --> 00:27:25,082
(grunts)
665
00:27:27,086 --> 00:27:29,220
(rumbling)
666
00:27:34,026 --> 00:27:35,226
Oh.
667
00:27:35,261 --> 00:27:38,229
Look.
It's beautiful.
668
00:27:38,264 --> 00:27:40,064
HODGINS:
Yeah.
669
00:27:40,099 --> 00:27:41,765
Yeah.
So, the...
670
00:27:41,801 --> 00:27:44,335
the heavier isotopes,
they-they fall further
671
00:27:44,370 --> 00:27:47,004
than the lighter ones.
BRENNAN: I see. So the box
672
00:27:47,039 --> 00:27:51,208
is made of cellulose,
which is a chain
673
00:27:51,244 --> 00:27:55,579
of carbon, oxygen, and hydrogen atoms.
That's right.
674
00:27:55,615 --> 00:27:57,481
That's right. And down here
we've got barium,
675
00:27:57,516 --> 00:28:00,117
antimony, and lead.
SAROYAN: Gunshot residue.
676
00:28:00,152 --> 00:28:03,120
That's why he didn't eat
the pizza-- because he was dead.
677
00:28:03,155 --> 00:28:06,156
So he was shot
by the pizza delivery guy?
678
00:28:06,192 --> 00:28:09,293
That's my bet.
679
00:28:10,162 --> 00:28:11,862
Thanks, old friend.
680
00:28:11,897 --> 00:28:13,397
I'll miss you.
681
00:28:13,432 --> 00:28:15,466
(calutron hissing)
682
00:28:18,104 --> 00:28:21,038
Uh, yeah, I know Holt.
Uh, the name, anyway.
683
00:28:21,073 --> 00:28:23,140
Let's see,
every night, same thing--
684
00:28:23,175 --> 00:28:26,043
extra garlic, onions, mushrooms,
685
00:28:26,078 --> 00:28:28,612
uh, pepperoni on half.
Toppings are not important.
686
00:28:28,648 --> 00:28:30,114
They do look good, though.
687
00:28:30,149 --> 00:28:31,682
Hey, is Holt
okay, though?
688
00:28:31,717 --> 00:28:33,417
Because we haven't sent out
a pie in days.
689
00:28:33,452 --> 00:28:35,252
That's because he's dead.
690
00:28:35,288 --> 00:28:36,854
Last time he ordered
was, uh, Tuesday,
691
00:28:36,889 --> 00:28:38,822
okay? So who made the delivery?
692
00:28:38,858 --> 00:28:42,126
Uh, nobody.
No, the delivery was canceled.
693
00:28:42,161 --> 00:28:44,094
Somebody called and said they'd pick it up.
Who was it?
694
00:28:44,130 --> 00:28:47,197
What did he look like?
Don't know. Tuesday was crazy.
695
00:28:47,233 --> 00:28:48,527
Not time to socialize,
you know what I'm saying?
696
00:28:48,550 --> 00:28:50,364
Booth, look,
the killer could've bought
697
00:28:50,365 --> 00:28:52,904
a T-shirt and a hat, posed
as the delivery guy.
698
00:28:52,938 --> 00:28:55,239
All right. Look, the security
cameras you have here,
699
00:28:55,274 --> 00:28:58,108
I'm gonna need all that footage
from Tuesday night.
700
00:28:58,144 --> 00:28:59,743
Uh, well,
it's not the best system.
701
00:28:59,779 --> 00:29:02,379
I mean, I told the owner
we need to upgrade, but he...
702
00:29:02,415 --> 00:29:03,180
Go.
703
00:29:03,215 --> 00:29:05,616
Yes, sir.
704
00:29:05,651 --> 00:29:07,618
Okay, so here comes the
guy to pick up the pizza.
705
00:29:07,653 --> 00:29:09,486
BRAY:
Is there no other angle?
706
00:29:09,522 --> 00:29:11,155
We'll never see his face.
707
00:29:11,190 --> 00:29:12,423
Well, the other
camera was broken.
708
00:29:12,458 --> 00:29:13,624
We don't need a face.
709
00:29:13,659 --> 00:29:15,192
He has radioulnar synostosis.
710
00:29:16,495 --> 00:29:18,462
MONTENEGRO:
Okay, so there's the pie,
711
00:29:18,497 --> 00:29:20,464
which is Holt's
usual order.
712
00:29:22,702 --> 00:29:23,967
That's him.
713
00:29:24,003 --> 00:29:25,803
DAISY: Yeah, he can't
turn his wrists.
714
00:29:25,838 --> 00:29:27,738
But he's too short
to be Owen Ellickson.
715
00:29:27,773 --> 00:29:29,173
Or Dunlop.
716
00:29:29,208 --> 00:29:30,741
Oh, my God.
717
00:29:30,776 --> 00:29:32,209
What? What
do you see?
718
00:29:32,244 --> 00:29:34,144
Well, don't ask me, ask them.
719
00:29:34,180 --> 00:29:36,347
Y-You see it,
don't you?
720
00:29:36,382 --> 00:29:38,015
What is it?
721
00:29:38,050 --> 00:29:39,783
We're looking, Dr. Brennan.
722
00:29:39,819 --> 00:29:42,252
No preconceptions,
just observe.
723
00:29:42,288 --> 00:29:43,620
What am I missing?
724
00:29:43,656 --> 00:29:45,089
Ugh, am I that
bad of a teacher?
725
00:29:45,124 --> 00:29:48,125
Have I wasted all of
these years on you people?
726
00:29:48,160 --> 00:29:49,827
Brennan, let them
concentrate.
727
00:29:49,862 --> 00:29:51,362
Well, now I can never leave
728
00:29:51,397 --> 00:29:53,430
because no one is competent
enough to replace me.
729
00:29:56,502 --> 00:29:57,935
It's not a guy,
it's a woman.
730
00:29:57,970 --> 00:29:59,670
Yeah, small steps.
731
00:29:59,705 --> 00:30:01,739
Notice the valgus
angulation of her knees.
732
00:30:01,774 --> 00:30:03,540
So the way she's
carrying herself...
733
00:30:03,576 --> 00:30:04,908
The killer is a woman.
734
00:30:04,944 --> 00:30:07,277
I am an excellent teacher.
735
00:30:07,313 --> 00:30:10,347
I believe this is Franklin
Holt's girlfriend, Leelah.
736
00:30:10,383 --> 00:30:11,882
Wait, girlfriend?
737
00:30:11,917 --> 00:30:13,650
I've been through
all of his e-mails,
738
00:30:13,686 --> 00:30:15,419
his social media
platforms,
739
00:30:15,454 --> 00:30:17,454
and he's never once
mentioned a girlfriend.
740
00:30:17,490 --> 00:30:20,190
So she wasn't at his place
looking for him.
741
00:30:20,226 --> 00:30:22,960
Well, she must have
taken his hard drives
742
00:30:22,995 --> 00:30:26,196
and never got the data she was
looking for to get the money.
743
00:30:33,825 --> 00:30:35,725
AUBREY:
She's gone.
744
00:30:37,128 --> 00:30:40,864
Angela said that Leelah was
a hacker known as Mainframe.
745
00:30:40,899 --> 00:30:43,366
Accounts for all the
cables and wiring.
746
00:30:43,401 --> 00:30:44,701
She must have thought, uh,
747
00:30:44,736 --> 00:30:46,636
she was gonna be
a suspect eventually.
748
00:30:46,671 --> 00:30:48,438
So she got rid of her computers
749
00:30:48,473 --> 00:30:50,006
and then
she took off.
750
00:30:51,476 --> 00:30:52,876
Oh.
751
00:30:52,911 --> 00:30:54,477
This.
752
00:30:55,380 --> 00:30:56,946
Pelant.
753
00:30:56,982 --> 00:30:57,982
(cell phone rings)
754
00:30:57,983 --> 00:30:59,749
Yeah, hey, Angela.
755
00:30:59,784 --> 00:31:01,718
She's gone,
even her computers.
756
00:31:01,753 --> 00:31:02,785
MONTENEGRO:
Okay.
757
00:31:02,821 --> 00:31:04,087
That's what we figured,
758
00:31:04,122 --> 00:31:06,189
but Holt did have Leelah
in his files,
759
00:31:06,224 --> 00:31:08,191
just not as his girlfriend.
760
00:31:08,226 --> 00:31:10,493
He tracked all of her activity,
761
00:31:10,529 --> 00:31:11,995
so he was clearly
suspicious of her.
762
00:31:12,030 --> 00:31:14,230
Okay, look, please tell me
you can find her.
763
00:31:14,266 --> 00:31:15,632
So Holt used a digital trap
764
00:31:15,667 --> 00:31:17,467
to track anyone
that tried to steal from him.
765
00:31:17,502 --> 00:31:19,702
An hour ago, Leelah used
766
00:31:19,738 --> 00:31:22,171
one of her anonymous
IP addresses to rent a car.
767
00:31:22,207 --> 00:31:23,940
So she could be
anywhere.
768
00:31:23,975 --> 00:31:26,943
Well, she used a debit card
at a gas station in Ashburn.
769
00:31:26,978 --> 00:31:29,012
Now, I picked her up
on a traffic cam,
770
00:31:29,047 --> 00:31:32,081
exiting Route 70,
three miles north of Hagerstown.
771
00:31:32,117 --> 00:31:33,683
Okay, there's a major
rail yard there.
772
00:31:33,718 --> 00:31:35,652
If she gets on a train,
773
00:31:35,687 --> 00:31:38,388
I can't track her.
Thanks. Let's go, come on.
774
00:31:38,423 --> 00:31:40,490
BOOTH: Look, Leelah must have thought,
with Holt dead,
775
00:31:40,525 --> 00:31:41,958
she could take his files
and get the money.
776
00:31:41,993 --> 00:31:43,092
Yeah, but Holt
covered his tracks.
777
00:31:43,128 --> 00:31:44,861
So you think
she got to the money?
778
00:31:44,896 --> 00:31:46,129
Angela doesn't
think so, okay?
779
00:31:46,164 --> 00:31:47,864
The key to all of
this is on the tape,
780
00:31:47,899 --> 00:31:49,999
but, you know, it could
take her months to find it.
781
00:31:50,035 --> 00:31:51,935
You'll be long gone
by then, right?
782
00:31:51,970 --> 00:31:55,972
All right, let's just bring in
Leelah Strawn for now, okay?
783
00:32:06,418 --> 00:32:07,717
(Aubrey sighs)
784
00:32:07,752 --> 00:32:09,252
This yard
goes on forever.
785
00:32:09,287 --> 00:32:10,887
Talk about a needle
in a haystack.
786
00:32:10,922 --> 00:32:12,822
BOOTH: She'll be looking
for an outbound train.
787
00:32:18,430 --> 00:32:20,697
Hey.
Hey.
788
00:32:22,133 --> 00:32:23,133
(groans)
789
00:32:34,079 --> 00:32:36,079
BOOTH:
That's got to be her car.
790
00:32:36,114 --> 00:32:38,147
And these tracks have
the only three trains
791
00:32:38,183 --> 00:32:39,282
scheduled to leave.
792
00:32:44,089 --> 00:32:46,255
Car's clear.
793
00:32:48,093 --> 00:32:50,226
She can't have
gone far.
794
00:33:06,177 --> 00:33:10,013
Anything?
795
00:33:10,048 --> 00:33:11,547
I didn't see her.
796
00:33:11,583 --> 00:33:13,950
Yeah, well, she's got to
be around here somewhere.
797
00:33:13,985 --> 00:33:16,552
(clattering)
Whoa, whoa, wait.
798
00:33:16,588 --> 00:33:18,621
Right there. That's her.
799
00:33:32,737 --> 00:33:35,438
(metallic scraping
and squeaking)
800
00:33:43,381 --> 00:33:45,748
Aubrey, next track.
801
00:33:46,985 --> 00:33:49,452
(train whistle blows)
802
00:33:58,763 --> 00:34:01,297
Sorry I'm late.
803
00:34:06,838 --> 00:34:08,938
(grunts)
804
00:34:09,874 --> 00:34:12,508
(chickens clucking)
805
00:34:15,013 --> 00:34:16,412
This is the last car.
806
00:34:16,448 --> 00:34:17,780
She's trapped.
807
00:34:32,397 --> 00:34:33,463
(groans)
808
00:34:37,168 --> 00:34:38,434
(grunts)
809
00:34:38,470 --> 00:34:40,737
All right, let's not
be foolish, okay?
810
00:34:40,772 --> 00:34:42,138
(Taser buzzes, both grunt)
811
00:34:55,620 --> 00:34:58,321
(grunting)
812
00:35:10,401 --> 00:35:11,701
(Taser buzzes)
813
00:35:13,671 --> 00:35:15,071
(groaning)
814
00:35:15,106 --> 00:35:16,472
(grunts)
815
00:35:16,508 --> 00:35:18,241
You all right?
Yeah.
816
00:35:18,276 --> 00:35:20,743
Nice shot.
817
00:35:20,779 --> 00:35:23,179
Told me to take the collar.
818
00:35:23,214 --> 00:35:24,781
I took the collar.
819
00:35:24,816 --> 00:35:26,249
All right, let's go.
820
00:35:26,284 --> 00:35:28,317
Let's go, come on.
821
00:35:28,353 --> 00:35:30,219
(groans)
822
00:35:30,255 --> 00:35:32,755
(chickens clucking)
823
00:35:36,494 --> 00:35:39,295
Hey. What's up, Angie?
824
00:35:40,265 --> 00:35:42,198
The money.
825
00:35:42,233 --> 00:35:45,802
The-the drives that
Leelah took from Holt helped me
826
00:35:45,837 --> 00:35:47,436
to decrypt more of the tape.
827
00:35:47,472 --> 00:35:51,040
I found your money.
828
00:35:51,075 --> 00:35:53,309
I found all of it.
829
00:35:54,445 --> 00:35:56,412
Oh.
830
00:35:56,447 --> 00:35:58,981
Wow.
831
00:36:00,919 --> 00:36:02,785
Does anybody know
about this yet?
832
00:36:02,821 --> 00:36:04,887
I Th-- I thought
you should be the first.
833
00:36:04,923 --> 00:36:07,957
You're brilliant, Angie.
834
00:36:07,992 --> 00:36:10,059
(chuckles)
835
00:36:10,094 --> 00:36:12,261
Now get rid of it.
836
00:36:12,297 --> 00:36:15,398
You can do that, right, so
that nobody ever finds it?
837
00:36:15,433 --> 00:36:17,934
Uh, yeah,
838
00:36:17,969 --> 00:36:20,770
but...
Do it.
839
00:36:20,805 --> 00:36:22,705
It's not my
money anymore,
840
00:36:22,740 --> 00:36:24,407
Angie, and there's
so much blood on it,
841
00:36:24,442 --> 00:36:26,142
and as long as it's
still out there,
842
00:36:26,177 --> 00:36:27,677
every crazy
hacker's gonna try...
843
00:36:27,712 --> 00:36:29,245
It's $4 billion.
844
00:36:29,280 --> 00:36:30,913
We don't need it.
845
00:36:30,949 --> 00:36:33,883
We have enough, Angie.
846
00:36:33,918 --> 00:36:37,987
Make it go to a
hundred charities, okay?
847
00:36:38,022 --> 00:36:40,289
Yeah, let them...
848
00:36:40,325 --> 00:36:44,293
Let 'em find a cure for the
cancer that Wendell has.
849
00:36:44,329 --> 00:36:47,330
Please, Angie.
850
00:36:49,434 --> 00:36:51,801
One condition.
851
00:36:51,836 --> 00:36:54,537
Okay.
852
00:36:54,572 --> 00:36:57,840
We don't leave the Jeffersonian.
853
00:36:57,876 --> 00:37:00,977
You keep doing
854
00:37:01,012 --> 00:37:03,045
what you do.
855
00:37:03,081 --> 00:37:04,747
But... Paris. We agreed.
856
00:37:04,782 --> 00:37:10,219
No, you agreed,
because you're wonderful.
857
00:37:10,255 --> 00:37:14,457
But I-I saw you
with that-that crazy machine,
858
00:37:14,492 --> 00:37:18,294
and... your-your life is here.
859
00:37:18,329 --> 00:37:21,030
For now.
860
00:37:21,065 --> 00:37:23,399
And-and I'm okay with it.
861
00:37:23,434 --> 00:37:26,802
As long as I'm with you.
862
00:37:26,838 --> 00:37:29,572
Are you serious?
863
00:37:29,607 --> 00:37:32,608
Yeah. I mean, I have
to decrypt the rest
864
00:37:32,644 --> 00:37:35,344
of that... that Strange Brew
tape anyway,
865
00:37:35,380 --> 00:37:37,847
so it's gonna take me months.
866
00:37:37,882 --> 00:37:40,516
After that, we can go
to Paris for a vacation.
867
00:37:40,551 --> 00:37:43,052
(laughing)
868
00:37:52,297 --> 00:37:54,830
(crying)
869
00:37:56,100 --> 00:37:58,901
(sniffles)
870
00:37:58,937 --> 00:38:01,771
Is it true?
871
00:38:01,806 --> 00:38:05,508
Hodgins and Angela
have reconsidered, but...
872
00:38:05,543 --> 00:38:09,312
Dr. Brennan, Booth.
873
00:38:09,347 --> 00:38:11,681
She's about to
have a baby, Cam.
874
00:38:11,716 --> 00:38:13,883
And Booth...
Yeah, I know.
875
00:38:13,918 --> 00:38:15,918
(sniffles)
I feel foolish. I mean, I...
876
00:38:15,954 --> 00:38:17,320
(sniffles)
877
00:38:17,355 --> 00:38:19,655
(crying):
I know life changes.
878
00:38:19,691 --> 00:38:21,457
And I should be bigger
than this.
879
00:38:21,492 --> 00:38:23,793
I don't... I don't know
why I'm crying.
880
00:38:24,929 --> 00:38:27,697
'Cause you love them.
881
00:38:28,800 --> 00:38:31,367
I do.
882
00:38:37,909 --> 00:38:40,276
Hey, I'm gonna miss you.
883
00:38:40,311 --> 00:38:43,546
CAROLINE (voice breaking):
Miss you, too.
884
00:38:43,581 --> 00:38:44,947
Always suspected.
885
00:38:44,983 --> 00:38:46,515
Don't worry.
886
00:38:46,551 --> 00:38:48,851
Not a word of this to Dr. B.
You know what?
887
00:38:48,886 --> 00:38:51,253
You're making this a lot
easier to leave, Aubrey.
888
00:38:51,289 --> 00:38:53,931
Always been my dream--
push you out, steal your job.
889
00:38:53,955 --> 00:38:54,925
That's funny.
890
00:38:54,926 --> 00:38:57,360
I'll tell you what. If
you never need any advice
891
00:38:57,395 --> 00:38:59,729
navigating these hallways,
just give me a call.
892
00:38:59,764 --> 00:39:02,698
I don't want you
to look foolish.
893
00:39:03,801 --> 00:39:06,168
I'm gonna miss you, Booth.
894
00:39:08,272 --> 00:39:10,606
Me, too.
895
00:39:13,277 --> 00:39:15,311
(sighing):
Oh.
896
00:39:15,346 --> 00:39:17,413
God.
897
00:39:30,995 --> 00:39:32,728
Hey, sweetie.
898
00:39:32,764 --> 00:39:35,331
Hi.
Listen.
899
00:39:35,366 --> 00:39:39,001
There's something I...
I thought that you should see.
900
00:39:45,843 --> 00:39:47,977
This was on the tape.
901
00:39:50,782 --> 00:39:53,149
If you're watching this,
I'm dead,
902
00:39:53,184 --> 00:39:55,017
but not gone.
903
00:39:55,053 --> 00:39:56,619
There is an afterlife.
904
00:39:56,654 --> 00:39:59,655
A digital afterlife that
will keep me alive forever.
905
00:39:59,690 --> 00:40:02,758
If you thought something as
simple as death would stop me,
906
00:40:02,794 --> 00:40:05,261
you've underestimated
my abilities.
907
00:40:05,296 --> 00:40:08,197
Freed from the limitation...
908
00:40:08,232 --> 00:40:10,566
Hey, what are you,
what are you doing?
909
00:40:10,601 --> 00:40:11,667
Y-You don't
want to...
910
00:40:11,702 --> 00:40:13,235
No.
911
00:40:13,271 --> 00:40:15,304
You really
want to leave
912
00:40:15,339 --> 00:40:16,872
with this just hanging
over your head?
913
00:40:16,908 --> 00:40:21,210
Yes, Angela, in our culture,
we all search for closure,
914
00:40:21,245 --> 00:40:25,648
but closure is
an illusion.
915
00:40:25,683 --> 00:40:29,251
Science shows us
that the universe is
916
00:40:29,287 --> 00:40:31,387
constantly in flux.
917
00:40:33,825 --> 00:40:37,193
It's what allows
our friendships and our love
918
00:40:37,228 --> 00:40:40,529
to constantly
surprise us.
919
00:40:43,000 --> 00:40:46,368
Pelant is in the past.
920
00:40:46,404 --> 00:40:48,771
I-I won't have him steal
the new life
921
00:40:48,806 --> 00:40:50,940
Booth and I are
going to live.
922
00:40:53,911 --> 00:40:56,078
I'm gonna miss you
so much, Brennan.
923
00:40:59,317 --> 00:41:01,016
Hey, listen,
I thought I'd come by
924
00:41:01,052 --> 00:41:03,119
and help you pack up
all this stuff you got.
925
00:41:03,154 --> 00:41:05,254
Oh, um, I'm done.
926
00:41:05,289 --> 00:41:06,489
You're done.
927
00:41:06,524 --> 00:41:08,057
One-one box, you have one box.
928
00:41:08,092 --> 00:41:10,059
After all these years,
you have one box of stuff.
929
00:41:10,094 --> 00:41:12,061
Very true.
930
00:41:12,096 --> 00:41:15,364
And I'm happy to donate all
of my work to the Jeffersonian.
931
00:41:15,399 --> 00:41:17,466
Okay, that's it then.
932
00:41:17,502 --> 00:41:19,368
("Into the Mystic"
by The Swell Season playing)
933
00:41:19,403 --> 00:41:21,370
That's it.
934
00:41:22,473 --> 00:41:26,075
♪ We were born before the wind ♪
935
00:41:28,613 --> 00:41:31,714
♪ And we're so much younger
than the sun ♪
936
00:41:35,386 --> 00:41:37,887
♪ And every bonnie boat
was won ♪
937
00:41:37,922 --> 00:41:41,690
♪ As we sailed into the mystic ♪
938
00:41:46,030 --> 00:41:51,233
♪ Hark, now hear
the sailors cry ♪
939
00:41:52,937 --> 00:41:56,605
♪ Feel the sea
and touch the sky ♪
940
00:41:59,076 --> 00:42:01,911
♪ And let your soul
and your spirit fly ♪
941
00:42:01,946 --> 00:42:05,781
♪ As we sail into the mystic ♪
942
00:42:11,722 --> 00:42:14,924
♪ And when that foghorn
whistle blows ♪
943
00:42:14,959 --> 00:42:19,361
♪ I want to hear it ♪
944
00:42:19,397 --> 00:42:24,233
♪ I don't have to fear it,
oh, no ♪
945
00:42:24,268 --> 00:42:29,238
♪ I want to rock
your gypsy soul ♪
946
00:42:29,273 --> 00:42:34,210
♪ We're just like way back
in those days of old ♪
947
00:42:34,245 --> 00:42:37,513
♪ And together we'll fall
as we sail into the mystic. ♪
948
00:42:42,442 --> 00:42:44,509
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
949
00:43:16,460 --> 00:43:17,960
What's that mean?