1 00:00:07,720 --> 00:00:09,720 (grunting) 2 00:00:29,976 --> 00:00:31,976 (fabric ripping) 3 00:00:32,945 --> 00:00:34,979 (grunts) 4 00:00:45,792 --> 00:00:47,558 (grunts) 5 00:00:50,163 --> 00:00:53,464 (panting): Screw you, man. 6 00:00:53,499 --> 00:00:56,000 No way you're gonna get me now. 7 00:00:56,035 --> 00:00:57,868 MAN (in distance): Clear! 8 00:01:09,816 --> 00:01:12,616 BRENNAN: You want to stop for breakfast on the way to work, Booth? 9 00:01:12,652 --> 00:01:14,072 Just give me a minute here, Bones, okay? I'm kind of busy. 10 00:01:14,096 --> 00:01:15,153 What are you doing? 11 00:01:15,154 --> 00:01:16,887 Looking for that picture that you gave me, all right? 12 00:01:16,923 --> 00:01:19,056 The one of you and Christine when I was in prison. 13 00:01:19,092 --> 00:01:20,524 Well, careful, Booth! 14 00:01:20,560 --> 00:01:22,993 There could be broken glass in there. Well, look, 15 00:01:23,029 --> 00:01:25,229 I was switching out my wallets last night, okay? 16 00:01:25,264 --> 00:01:26,530 I took everything out. 17 00:01:26,566 --> 00:01:28,632 I had the picture right here. 18 00:01:28,668 --> 00:01:29,900 Now it's gone. 19 00:01:29,936 --> 00:01:31,702 Well, we can just print out another one. 20 00:01:31,738 --> 00:01:33,804 That's not the point. 21 00:01:33,840 --> 00:01:35,840 Sorry. I just... 22 00:01:35,875 --> 00:01:37,975 (sighs) The picture just meant a lot to me. 23 00:01:38,010 --> 00:01:40,911 It got me through a lot of tough times when I was in prison. 24 00:01:40,947 --> 00:01:42,513 Let me help. 25 00:01:42,548 --> 00:01:44,548 (phone ringing) 26 00:01:44,584 --> 00:01:46,183 Booth. 27 00:01:46,219 --> 00:01:47,818 Yeah. Okay, got it. 28 00:01:47,854 --> 00:01:49,420 We're on our way. Yeah. 29 00:01:49,455 --> 00:01:51,622 Well... 30 00:01:51,657 --> 00:01:52,990 found it. 31 00:01:53,025 --> 00:01:54,759 Ah. Look at that. 32 00:01:54,794 --> 00:01:56,660 You got it. 33 00:01:56,696 --> 00:01:58,262 (sighs) You're amazing. 34 00:01:58,297 --> 00:01:59,964 I must have looked in there at least a thousand times. 35 00:01:59,999 --> 00:02:02,066 But I have archaeological training, 36 00:02:02,101 --> 00:02:04,969 which involves going through the rubbish of many civilizations. 37 00:02:05,004 --> 00:02:07,905 I once found a Cro-Magnon bicuspid 38 00:02:07,940 --> 00:02:10,074 in petrified feces. (laughing) 39 00:02:10,109 --> 00:02:12,109 Okay, that's really great. Why don't we talk about that 40 00:02:12,145 --> 00:02:13,507 when we get into the car, all the Cro-Magnon stuff. 41 00:02:13,531 --> 00:02:14,713 You would never guess 42 00:02:14,714 --> 00:02:16,614 that I was the only brave one... Hey, guess what? Hey. 43 00:02:16,649 --> 00:02:18,215 Body in the lab. Let's go. Body in the lab. 44 00:02:18,251 --> 00:02:20,484 Oh, I should go wash my hands. (mutters) 45 00:02:24,690 --> 00:02:26,190 Hey, you're late. 46 00:02:26,225 --> 00:02:27,358 But I come bearing caffeine. 47 00:02:27,393 --> 00:02:28,726 I thought you were gonna 48 00:02:28,761 --> 00:02:30,261 come over last night. I'm sorry, I was 49 00:02:30,296 --> 00:02:32,430 on the phone with my family, and then it was so late 50 00:02:32,465 --> 00:02:34,832 that I just... Is everything okay? 51 00:02:34,867 --> 00:02:36,867 BRENNAN: Mr. Vaziri, we have remains 52 00:02:36,903 --> 00:02:38,769 that require your attention. 53 00:02:38,805 --> 00:02:40,137 One second. If it's not work-related, 54 00:02:40,173 --> 00:02:41,705 Dr. Saroyan... VAZIRI: Coming, Dr. Brennan. 55 00:02:41,741 --> 00:02:43,974 It's not a short conversation, Cam. 56 00:02:44,010 --> 00:02:45,509 We'll talk later, okay? 57 00:02:52,118 --> 00:02:54,585 Well, remind me never to get blown up. 58 00:02:54,620 --> 00:02:57,221 It was against OSHA regulations to detonate after dark. 59 00:02:57,256 --> 00:02:59,223 Small comfort to our friend here. 60 00:02:59,258 --> 00:03:01,325 BRENNAN: Your use of the singular is correct. 61 00:03:01,360 --> 00:03:03,727 There is no duplication of parts so far, 62 00:03:03,763 --> 00:03:06,764 so I'd say we are dealing with one set of remains. 63 00:03:06,799 --> 00:03:09,567 VAZIRI: And according to the greater sciatic notch, 64 00:03:09,602 --> 00:03:10,901 the victim was male. 65 00:03:10,937 --> 00:03:12,102 There's evidence of predation 66 00:03:12,138 --> 00:03:13,338 on the tissue. Oh, please don't 67 00:03:13,372 --> 00:03:14,738 tell me that's the skull. 68 00:03:14,774 --> 00:03:17,074 Judging from the presence of teeth 69 00:03:17,109 --> 00:03:19,743 and what appears to be brain fluid, 70 00:03:19,779 --> 00:03:20,878 I believe it is. 71 00:03:20,913 --> 00:03:23,280 Mr. Vaziri, please reconstruct this. 72 00:03:23,316 --> 00:03:25,115 (chuckles) But it's, uh... 73 00:03:25,151 --> 00:03:27,184 it's... 74 00:03:27,220 --> 00:03:29,420 This is gonna take a long time. 75 00:03:29,455 --> 00:03:31,589 Then I suggest you start immediately. 76 00:03:33,526 --> 00:03:36,927 I have epidermis from his forearm 77 00:03:36,963 --> 00:03:39,096 that seems to be tattooed. 78 00:03:39,131 --> 00:03:40,664 HODGINS: That's tough to make out. 79 00:03:40,700 --> 00:03:42,066 SAROYAN: Yeah, it's too dry. 80 00:03:42,101 --> 00:03:43,467 If I can rehydrate it, 81 00:03:43,503 --> 00:03:45,970 maybe Angela can reconstruct the image. 82 00:03:46,005 --> 00:03:48,405 Given the state of the skull, that may be our best chance 83 00:03:48,441 --> 00:03:50,174 at identifying the victim. 84 00:03:54,180 --> 00:03:56,647 Well, we have footprints-- two sets. 85 00:03:56,682 --> 00:03:58,582 Right, so he was chased down the hill, 86 00:03:58,618 --> 00:03:59,884 and he hid in the mine. 87 00:03:59,919 --> 00:04:01,418 Which was packed with explosives. 88 00:04:01,454 --> 00:04:03,020 Eh, bad for him. 89 00:04:03,055 --> 00:04:05,055 Well, there was a "danger" sign. 90 00:04:05,091 --> 00:04:07,491 Guy's not gonna stop to read the sign 91 00:04:07,527 --> 00:04:09,260 if he's being chased by someone. 92 00:04:09,295 --> 00:04:11,028 Well, maybe next time he will. 93 00:04:11,063 --> 00:04:12,196 Next time? 94 00:04:12,231 --> 00:04:14,365 Reincarnation. Reincarnation? 95 00:04:14,400 --> 00:04:16,400 That's what you're going with? Reincarnation? 96 00:04:16,435 --> 00:04:17,468 No. 97 00:04:17,503 --> 00:04:19,103 Look at the footprints. 98 00:04:19,138 --> 00:04:20,271 One set stops here. 99 00:04:20,306 --> 00:04:21,772 At the fence. Right. So what 100 00:04:21,807 --> 00:04:23,974 we got to find out is where the chase started. 101 00:04:24,010 --> 00:04:26,443 Well, how are we gonna do that? It's all blacktop, 102 00:04:26,479 --> 00:04:28,245 no footprints, nothing. Eat your food. 103 00:04:28,281 --> 00:04:29,747 When you're done eating your food, 104 00:04:29,782 --> 00:04:31,982 then we'll discuss the case again, okay? 105 00:04:40,526 --> 00:04:42,826 I found antemortem ligature marks 106 00:04:42,862 --> 00:04:44,762 on the scaphoid and the triquetral. 107 00:04:44,797 --> 00:04:46,797 The victim may have been restrained. 108 00:04:46,832 --> 00:04:48,432 Booth said the victim was chased. 109 00:04:48,467 --> 00:04:49,833 He was probably trying to escape. 110 00:04:49,869 --> 00:04:51,435 No, the striations on the medial malleolus 111 00:04:51,470 --> 00:04:53,203 indicate his ankles were also bound. 112 00:04:53,239 --> 00:04:54,672 Excellent work. 113 00:04:54,707 --> 00:04:57,207 It's just us now, Arastoo. 114 00:04:57,243 --> 00:04:59,343 What's going on with your family? 115 00:05:01,247 --> 00:05:04,448 It's my brother, Hamid, in Iran. 116 00:05:04,483 --> 00:05:05,816 He's sick. 117 00:05:05,851 --> 00:05:08,185 What is it? 118 00:05:08,220 --> 00:05:09,587 Cancer. 119 00:05:09,622 --> 00:05:11,355 In his brain stem. 120 00:05:11,390 --> 00:05:13,257 It's too big to excise. 121 00:05:13,292 --> 00:05:16,961 He doesn't have much time. 122 00:05:16,996 --> 00:05:18,596 I am so sorry. 123 00:05:18,631 --> 00:05:21,198 He's the only one of us that stayed. 124 00:05:21,233 --> 00:05:22,533 After my parents fled, 125 00:05:22,568 --> 00:05:24,234 the government wouldn't let him leave. 126 00:05:24,270 --> 00:05:27,538 And I've missed him every day since. 127 00:05:27,573 --> 00:05:29,139 If there's anything I can do... 128 00:05:29,175 --> 00:05:30,674 I wish there was. 129 00:05:30,710 --> 00:05:33,110 But... this is all up to me now. 130 00:05:33,145 --> 00:05:36,146 I have to go back, make sure he's getting the best care... 131 00:05:36,182 --> 00:05:37,314 Wait a second. 132 00:05:37,350 --> 00:05:38,782 You can't go back; you were exiled. 133 00:05:38,818 --> 00:05:40,050 Not technically. 134 00:05:40,086 --> 00:05:41,552 I fled before the edict was issued. 135 00:05:41,587 --> 00:05:42,820 So you're thinking 136 00:05:42,855 --> 00:05:45,356 of risking your life on a technicality? 137 00:05:45,391 --> 00:05:46,523 No. You can't. 138 00:05:46,559 --> 00:05:48,359 You-you can call, you can Skype. 139 00:05:48,394 --> 00:05:51,061 This is not your decision, Cam. 140 00:05:52,598 --> 00:05:53,998 HODGINS: Hey. 141 00:05:54,033 --> 00:05:55,899 Angela might have an I.D. 142 00:05:55,935 --> 00:05:58,936 (sighs) I have to go. 143 00:05:58,971 --> 00:06:00,771 Promise me you won't do anything until we have 144 00:06:00,806 --> 00:06:02,339 the chance to talk this out, okay? 145 00:06:04,610 --> 00:06:06,543 You owe me that much. 146 00:06:06,579 --> 00:06:08,846 Okay. 147 00:06:12,818 --> 00:06:14,818 MONTENEGRO: This was definitely a tattoo. 148 00:06:14,854 --> 00:06:16,854 Fortunately, the ink from the tattoo is made 149 00:06:16,889 --> 00:06:19,490 from burned cotton, aluminum, baby oil and urine. 150 00:06:19,525 --> 00:06:21,325 Urine? Why is that fortunate? 151 00:06:21,360 --> 00:06:23,460 Well, it's a pretty standard recipe used by convicts 152 00:06:23,496 --> 00:06:25,095 when they tattoo each other in prison. 153 00:06:25,131 --> 00:06:27,097 Which allowed me to narrow down the victims 154 00:06:27,133 --> 00:06:29,266 to current and former convicts. 155 00:06:29,301 --> 00:06:31,602 Brilliant. So you can run the image 156 00:06:31,637 --> 00:06:33,370 through the national prisoner tattoo database. 157 00:06:33,406 --> 00:06:34,406 I already am. 158 00:06:34,440 --> 00:06:36,240 There's a database for that? 159 00:06:36,275 --> 00:06:37,441 At Michigan State. 160 00:06:37,476 --> 00:06:38,556 You name it, and somebody's 161 00:06:38,577 --> 00:06:40,277 built a database for it. 162 00:06:42,615 --> 00:06:45,249 Okay, we have a match. 163 00:06:45,284 --> 00:06:47,251 Okay, Connor Freeman. 164 00:06:47,286 --> 00:06:49,453 Did five years at Hazelton Penitentiary 165 00:06:49,488 --> 00:06:51,522 for attempted murder. 166 00:06:51,557 --> 00:06:53,390 Wait. Can you enlarge 167 00:06:53,426 --> 00:06:55,726 the tattoo, focusing on the edge of the tissue? 168 00:06:55,761 --> 00:06:58,028 This was a clean cut; it wasn't torn 169 00:06:58,064 --> 00:06:59,396 by the explosion. 170 00:06:59,432 --> 00:07:01,165 Someone was trying to cut out his tattoo? 171 00:07:01,200 --> 00:07:03,233 Bound, sliced and blown to bits? 172 00:07:03,269 --> 00:07:06,570 What the hell was this guy involved in? 173 00:07:08,603 --> 00:07:12,603 ♪ Bones 10x12 ♪ The Teacher in the Books Original Air Date on April 2, 2015 174 00:07:12,627 --> 00:07:19,127 == sync, corrected by elderman == @elder_man 175 00:07:19,128 --> 00:07:38,083 ♪♪ 176 00:07:39,423 --> 00:07:41,990 BOOTH: Wait a second, someone tried to cut off his tattoo? 177 00:07:42,025 --> 00:07:43,625 Angela says that the database shows 178 00:07:43,660 --> 00:07:46,661 that his tattoo is from a prison gang. 179 00:07:46,697 --> 00:07:48,063 It's quite possible 180 00:07:48,098 --> 00:07:50,565 that a rival got out and was looking for revenge. 181 00:07:50,601 --> 00:07:53,468 So you're saying this is his fault because he was in prison? 182 00:07:53,503 --> 00:07:56,438 I'm not saying that, Booth, but... 183 00:07:56,473 --> 00:07:59,140 his tattoo does indicate that while incarcerated 184 00:07:59,176 --> 00:08:01,943 he was involved with a violent element 185 00:08:01,979 --> 00:08:04,212 of the prison population. Well, think about it. 186 00:08:04,248 --> 00:08:07,182 Probably had to do that in order to, you know, survive. 187 00:08:07,217 --> 00:08:09,499 I was there for three months. (phone ringing) 188 00:08:09,500 --> 00:08:11,065 All right? Look, you got to do 189 00:08:11,101 --> 00:08:12,934 what you have to do when you're in prison. 190 00:08:12,969 --> 00:08:14,269 All right? Don't be so quick to judge. 191 00:08:14,304 --> 00:08:15,937 Booth. AUBREY: I checked with 192 00:08:15,972 --> 00:08:17,505 the parole officer, and I got Freeman's address. 193 00:08:17,541 --> 00:08:19,040 Do me a favor, get over there 194 00:08:19,075 --> 00:08:21,176 right away, look for any traces you can find 195 00:08:21,211 --> 00:08:23,545 of an abduction or an assault. On it. 196 00:08:23,580 --> 00:08:26,014 All right. 197 00:08:26,049 --> 00:08:27,549 Look... 198 00:08:27,584 --> 00:08:30,151 what I was saying before about judging these guys... 199 00:08:30,187 --> 00:08:31,920 I'm not judging them. 200 00:08:31,955 --> 00:08:33,822 I don't do that, Booth. 201 00:08:33,857 --> 00:08:36,024 I just look for evidence. 202 00:08:36,059 --> 00:08:38,026 Okay. 203 00:08:38,061 --> 00:08:40,395 He'd only been here for a few months. 204 00:08:40,430 --> 00:08:43,264 Didn't really know him. Didn't want to. 205 00:08:43,300 --> 00:08:45,834 Don't want to know anyone who lives here. 206 00:08:45,869 --> 00:08:49,504 I'll knock on your door if I need anything else. 207 00:08:49,539 --> 00:08:51,472 Welcome to paradise. 208 00:08:51,508 --> 00:08:53,641 (shower running) 209 00:08:56,213 --> 00:08:57,712 (shower stops) 210 00:08:57,747 --> 00:08:59,047 WOMAN: Hey. Hey! 211 00:08:59,082 --> 00:09:00,281 Who's there? 212 00:09:00,317 --> 00:09:01,449 Who the hell let you in? 213 00:09:01,484 --> 00:09:02,517 Uh, the super. 214 00:09:02,552 --> 00:09:04,018 Who are you? No, no, no. 215 00:09:04,054 --> 00:09:06,054 You first. Why are you here? 216 00:09:06,089 --> 00:09:08,089 I'm here because Connor Freeman was murdered. 217 00:09:08,124 --> 00:09:10,158 Oh, my God. 218 00:09:10,193 --> 00:09:13,094 Who did it? Who did it? Who-who killed him? 219 00:09:13,129 --> 00:09:15,530 Well, we don't know; that's why I'm here. 220 00:09:15,565 --> 00:09:17,999 Your turn. Yeah, sure. Um... 221 00:09:18,034 --> 00:09:19,367 I'm Sabrina Clevenger, 222 00:09:19,402 --> 00:09:22,203 and I was living with Connor. 223 00:09:22,239 --> 00:09:23,872 And I wondered why he'd been gone. 224 00:09:23,907 --> 00:09:25,607 You two having any trouble lately? 225 00:09:25,642 --> 00:09:28,142 You know what? Screw you. I loved him. 226 00:09:28,178 --> 00:09:30,712 You're gonna make it so I can't even feel bad for him now? 227 00:09:30,747 --> 00:09:31,980 Why didn't you report him missing? 228 00:09:32,015 --> 00:09:33,248 Right. 229 00:09:33,283 --> 00:09:35,016 So his parole officer can find out. 230 00:09:35,051 --> 00:09:37,118 You know, one mistake and they send you back to prison. 231 00:09:37,153 --> 00:09:39,087 Are you saying he was making mistakes? 232 00:09:39,122 --> 00:09:41,356 No. He was clean. 233 00:09:41,391 --> 00:09:43,091 As far as you know. 234 00:09:43,126 --> 00:09:44,325 Yeah. 235 00:09:44,361 --> 00:09:47,228 And I know Connor-- he was clean. 236 00:09:47,264 --> 00:09:50,698 Ms. Clevenger... 237 00:09:50,734 --> 00:09:54,636 someone tried to remove Connor's tattoo. 238 00:09:56,439 --> 00:10:00,208 Did he get into any trouble at Hazelton that you know about? 239 00:10:01,578 --> 00:10:04,112 Connor didn't talk about that with me. 240 00:10:05,982 --> 00:10:07,448 He was... 241 00:10:07,484 --> 00:10:09,450 all about planning for the future. 242 00:10:09,486 --> 00:10:11,586 He spent, like, every single day 243 00:10:11,621 --> 00:10:13,588 from 3:00 in the morning 244 00:10:13,623 --> 00:10:16,858 to 5:00 in the afternoon at work. 245 00:10:16,893 --> 00:10:19,294 He just wanted a good life. 246 00:10:19,329 --> 00:10:21,629 Where did he work? Sunrise Bakery. 247 00:10:21,665 --> 00:10:24,465 He loved that job. 248 00:10:24,501 --> 00:10:26,668 It's what turned him around. 249 00:10:28,505 --> 00:10:31,339 Now, if it's okay with you, 250 00:10:31,374 --> 00:10:35,476 I'd really like to cry and break some stuff right now. 251 00:10:38,682 --> 00:10:41,816 I found residue of polyethylene on the triquetral injuries. 252 00:10:41,851 --> 00:10:44,719 So the victim was bound with zip ties. 253 00:10:44,754 --> 00:10:46,154 Yeah, exactly. So that got me thinking. 254 00:10:46,189 --> 00:10:49,757 Oh. No, no. I'm not doing that again. 255 00:10:49,793 --> 00:10:51,953 What? No. No, no, no. That's not what I was suggesting. 256 00:10:51,962 --> 00:10:54,262 Oh, but we can talk about that later. 257 00:10:54,297 --> 00:10:57,699 Way later. What were you... what were you thinking? 258 00:10:57,734 --> 00:10:59,767 Hmm? Right. Yeah, sorry. 259 00:10:59,803 --> 00:11:01,669 Uh, so I-I was compiling 260 00:11:01,705 --> 00:11:03,671 the particulates that I'm finding on his clothes 261 00:11:03,707 --> 00:11:05,940 and on various pieces of his remains. 262 00:11:05,976 --> 00:11:08,376 I was thinking that maybe we could work backwards 263 00:11:08,411 --> 00:11:10,111 to figure out where the victim was held captive. 264 00:11:10,146 --> 00:11:12,146 Well, there's a lot of locations that overlap. 265 00:11:12,182 --> 00:11:15,216 I should be able to map the potential paths he took. 266 00:11:15,251 --> 00:11:18,052 You know, I love that we have the same interests. 267 00:11:18,088 --> 00:11:19,220 Keeps us close. 268 00:11:19,255 --> 00:11:21,122 I'm not doing it again, Hodgins. 269 00:11:21,157 --> 00:11:24,058 But if you want me to tie you to the bed, I... 270 00:11:24,094 --> 00:11:27,628 Okay. Okay, so far, I've got some asbestos fibers. 271 00:11:27,664 --> 00:11:29,864 Ooh, look at this-- a leg of tobacco beetle, 272 00:11:29,899 --> 00:11:32,533 some petrified limestone dust, oh, good old-fashioned rust... 273 00:11:32,569 --> 00:11:34,669 That's more like it. 274 00:11:34,704 --> 00:11:37,905 BRENNAN: Do you think Freeman's girlfriend 275 00:11:37,941 --> 00:11:39,540 is telling the truth? Well, I hope so. 276 00:11:39,576 --> 00:11:41,743 I knew plenty of guys who just wanted to make a clean start 277 00:11:41,778 --> 00:11:43,611 once they got out. Recidivism statistics 278 00:11:43,646 --> 00:11:45,880 don't support that, Booth. All right, well, look at your father. 279 00:11:45,915 --> 00:11:47,034 He turned his life around. 280 00:11:47,058 --> 00:11:48,550 Well, you said yourself my father is unusual. 281 00:11:48,551 --> 00:11:51,085 But now I've been on the inside, all right? 282 00:11:51,121 --> 00:11:52,854 There are some good men in there, you know? 283 00:11:52,889 --> 00:11:55,556 A lot of them are just doing their best not to go back. 284 00:11:55,592 --> 00:11:57,658 Just have a little faith. Well, I'd like to. 285 00:11:57,694 --> 00:11:59,727 But you were innocent, Booth. 286 00:11:59,763 --> 00:12:03,598 Connor Freeman was in prison for a reason. 287 00:12:03,633 --> 00:12:05,199 Right. All right. 288 00:12:05,235 --> 00:12:07,435 Where is the address to this bakery we're going? 289 00:12:09,739 --> 00:12:11,406 Oh, it smells so good in here. 290 00:12:11,441 --> 00:12:13,041 It's a good thing you brought me rather than Aubrey. 291 00:12:13,076 --> 00:12:14,342 He'd eat everything in here. 292 00:12:14,377 --> 00:12:15,810 Not literally. I was exaggerating for effect. 293 00:12:15,845 --> 00:12:17,612 Bones, I got it, I got it, I got it. 294 00:12:17,647 --> 00:12:21,015 Look at those. How many ex-cons end up making cream puffs? 295 00:12:21,051 --> 00:12:22,316 We're all ex-cons. 296 00:12:26,322 --> 00:12:27,642 And we got fresh cherry pie today. 297 00:12:27,657 --> 00:12:29,023 BRENNAN: That looks good, Booth. 298 00:12:29,059 --> 00:12:30,958 And we'll take one of these. Box it up. 299 00:12:30,994 --> 00:12:32,391 Are you gonna take the whole pie? Sure, why not? 300 00:12:32,415 --> 00:12:33,635 Okay. 301 00:12:34,965 --> 00:12:37,465 MAN: I've been running Sunrise Bakery for six years. 302 00:12:38,013 --> 00:12:40,613 I can't believe Connor's dead. He was a good man. 303 00:12:40,649 --> 00:12:41,815 He was gonna make it. 304 00:12:41,850 --> 00:12:43,583 So everyone in here has done time? 305 00:12:43,618 --> 00:12:46,186 Yeah. Uh, my dad served time. 306 00:12:46,221 --> 00:12:48,488 You have no idea how hard it was on our family. 307 00:12:48,523 --> 00:12:50,023 So I'm here to give these guys the tools they need 308 00:12:50,058 --> 00:12:51,925 so that their families don't have to go through 309 00:12:51,960 --> 00:12:53,726 what mine did. BRENNAN: I'd like to know 310 00:12:53,762 --> 00:12:56,229 your success rate, Mr. Flender. A cash business like this 311 00:12:56,264 --> 00:12:57,730 must be tempting for ex-convicts. 312 00:12:57,766 --> 00:12:59,766 Bones. Maybe if these men 313 00:12:59,801 --> 00:13:01,734 didn't have someone like me who believes in them, 314 00:13:01,770 --> 00:13:03,837 there'd be a problem. Well, there is a problem. 315 00:13:03,872 --> 00:13:05,305 See, Connor Freeman is dead. 316 00:13:05,340 --> 00:13:07,106 True. I'm sorry. 317 00:13:07,142 --> 00:13:09,309 It's just, it's hard for me to accept that, I guess. 318 00:13:09,344 --> 00:13:10,643 BRENNAN: The victim was cut. Do you mind 319 00:13:10,679 --> 00:13:12,545 if I check your knives for blood? 320 00:13:12,581 --> 00:13:14,481 These men are gonna think that you suspect them. 321 00:13:14,516 --> 00:13:16,416 Well, at this point, I suspect everyone. 322 00:13:16,451 --> 00:13:17,329 Even you. 323 00:13:17,353 --> 00:13:18,586 All right, look, a lot of these guys are gonna make it 324 00:13:18,587 --> 00:13:20,386 because of the work that you've done, all right? 325 00:13:20,422 --> 00:13:22,088 And some of them won't. You know, we can't let 326 00:13:22,123 --> 00:13:23,823 one bad apple ruin your work. 327 00:13:23,859 --> 00:13:26,092 Uh, just want you to know, 328 00:13:26,127 --> 00:13:27,727 Connor wasn't causing any trouble. 329 00:13:27,762 --> 00:13:29,229 He just kept his head down, 330 00:13:29,264 --> 00:13:30,997 did his work. Hey. 331 00:13:31,032 --> 00:13:32,332 This is, uh, Alex Rockwell. 332 00:13:32,367 --> 00:13:33,600 Worked his way up to assistant manager. 333 00:13:33,635 --> 00:13:34,868 BRENNAN: Congratulations. 334 00:13:34,903 --> 00:13:36,135 You're a true anomaly. 335 00:13:36,171 --> 00:13:37,737 Huh? Huh? 336 00:13:37,772 --> 00:13:39,138 ROCKWELL: What is she doing? 337 00:13:39,174 --> 00:13:40,473 The knives are all clean. 338 00:13:40,509 --> 00:13:43,009 Told you my guys had nothing to do with this. 339 00:13:43,044 --> 00:13:44,911 What about outside of work? He had a tattoo 340 00:13:44,946 --> 00:13:46,913 someone was trying to cut out, so someone was angry with him. 341 00:13:46,948 --> 00:13:49,582 He could've done it himself. He hated that tat. 342 00:13:49,618 --> 00:13:51,751 He said it reminded him of all the trouble he caused. 343 00:13:51,786 --> 00:13:53,286 ROCKWELL: He's not cutting it out himself, Saltz. 344 00:13:53,321 --> 00:13:55,622 Have you talked to Pemberton? 345 00:13:55,657 --> 00:13:58,191 Pemberton? Who's Pemberton? Connor was a driver 346 00:13:58,226 --> 00:14:00,393 in a convenience store robbery that went bad. 347 00:14:00,428 --> 00:14:02,428 A clerk got shot. She was Pemberton's sister. 348 00:14:02,464 --> 00:14:04,030 When Pemberton found Connor got out 349 00:14:04,065 --> 00:14:06,933 on parole, he'd come by. He made threats, you know? 350 00:14:06,968 --> 00:14:09,369 You didn't think this was important enough to tell us? 351 00:14:09,404 --> 00:14:11,638 These men are confronted by their past all the time. 352 00:14:11,673 --> 00:14:12,906 Nothing ever comes of it. 353 00:14:12,941 --> 00:14:14,607 Well, it has now, hasn't it? 354 00:14:20,148 --> 00:14:22,081 You're avoiding me. 355 00:14:22,117 --> 00:14:24,250 I'm not. I have to work. 356 00:14:24,286 --> 00:14:25,286 Dr. Brennan wants... 357 00:14:25,320 --> 00:14:27,253 Don't lie to me, Arastoo. 358 00:14:27,289 --> 00:14:29,155 If you're really thinking of going to Iran, 359 00:14:29,190 --> 00:14:30,557 that affects me, too. 360 00:14:30,592 --> 00:14:32,158 You can't make it a unilateral decision. 361 00:14:32,193 --> 00:14:34,260 But it is. 362 00:14:34,296 --> 00:14:37,697 It's my decision alone, Cam. 363 00:14:37,732 --> 00:14:39,432 It's my family. It's my risk. 364 00:14:39,467 --> 00:14:42,101 I'm your family, too. You always want to talk 365 00:14:42,137 --> 00:14:44,537 about marriage, fine. What does marriage mean to you? 366 00:14:44,573 --> 00:14:46,272 What do I mean to you? That's not fair. 367 00:14:46,308 --> 00:14:48,708 No, what you're doing isn't fair. 368 00:14:48,743 --> 00:14:51,144 How would it help your brother if you wind up in prison, 369 00:14:51,179 --> 00:14:52,712 or worse? 370 00:14:52,747 --> 00:14:54,414 The regime isn't the same as it was. 371 00:14:54,449 --> 00:14:56,583 I have a better chance now of avoiding an investigation. 372 00:14:56,618 --> 00:14:58,084 The minute you set foot into that country, 373 00:14:58,119 --> 00:14:59,519 you are an Iranian. 374 00:14:59,554 --> 00:15:01,921 You are no longer an American citizen. 375 00:15:01,957 --> 00:15:03,856 Cam, I love you. 376 00:15:03,892 --> 00:15:06,659 But I have to make sure he gets the best care. 377 00:15:06,695 --> 00:15:10,129 My parents can't go back. I'm the only one who can help. 378 00:15:10,165 --> 00:15:12,765 So... 379 00:15:12,801 --> 00:15:14,767 there's no discussion here? 380 00:15:14,803 --> 00:15:16,936 None at all? 381 00:15:19,608 --> 00:15:21,441 We have a murder to solve, Cam. 382 00:15:21,476 --> 00:15:24,310 Can we just do that for now, please? 383 00:15:28,183 --> 00:15:30,917 Of course, Mr. Vaziri. 384 00:15:32,654 --> 00:15:34,454 What have you found? 385 00:15:34,489 --> 00:15:37,624 Kerf marks to the clavicles 386 00:15:37,659 --> 00:15:40,426 and the upper thorax-- all symmetrical. 387 00:15:40,462 --> 00:15:41,961 I measured them with a protractor. 388 00:15:41,997 --> 00:15:44,497 They make a perfect isosceles triangle. 389 00:15:44,532 --> 00:15:46,699 And the significance? Not sure. 390 00:15:46,735 --> 00:15:50,203 But there are additional kerf marks on the right scapula 391 00:15:50,238 --> 00:15:53,373 that suggest a downward stabbing motion. 392 00:15:53,408 --> 00:15:56,142 Suggesting that the killer may have made the initial incision 393 00:15:56,177 --> 00:15:57,543 while the victim was restrained. 394 00:15:57,579 --> 00:16:01,314 And then stabbing him in the back as he ran. 395 00:16:02,784 --> 00:16:04,384 Well, that's very helpful. 396 00:16:04,419 --> 00:16:06,152 Thank you. 397 00:16:07,022 --> 00:16:08,354 Cam. 398 00:16:08,390 --> 00:16:11,357 Yes. 399 00:16:11,393 --> 00:16:13,526 I love you. 400 00:16:13,561 --> 00:16:16,963 I'm sorry, but... 401 00:16:16,998 --> 00:16:19,966 I don't really know what that means right now. 402 00:16:26,574 --> 00:16:28,675 (sighs) 403 00:16:29,978 --> 00:16:31,978 PEMBERTON: They let that lowlife Freeman 404 00:16:32,013 --> 00:16:34,614 out of prison, and I'm the guy hauled into the FBI? 405 00:16:34,649 --> 00:16:37,650 Yeah, Mr. Pemberton, because you were threatening that lowlife 406 00:16:37,686 --> 00:16:39,218 and now he's dead. 407 00:16:39,254 --> 00:16:41,788 Dead? Really? 408 00:16:41,823 --> 00:16:44,590 Yeah, really. Did you want to do a little dance there, Jason? 409 00:16:44,626 --> 00:16:46,492 You want me to be sad? 410 00:16:46,528 --> 00:16:49,295 He shot my sister. He didn't. 411 00:16:49,330 --> 00:16:51,831 And even the shooter testified that Freeman had no idea 412 00:16:51,866 --> 00:16:54,500 a robbery was going to take place. 413 00:16:54,536 --> 00:16:56,803 They left her bleeding on the floor. 414 00:16:56,838 --> 00:16:58,137 She can't walk now, did you know that? 415 00:16:58,173 --> 00:17:00,206 Yeah. And I'm sorry for that. 416 00:17:00,241 --> 00:17:02,108 What they did was reprehensible, 417 00:17:02,143 --> 00:17:05,311 but so is vigilante justice, all right? 418 00:17:05,346 --> 00:17:08,347 So why don't you help me out here. Where were you 419 00:17:08,383 --> 00:17:11,884 last Monday between the hours of 1:00 and 6:00? 420 00:17:11,920 --> 00:17:14,020 I don't know. Maybe work. 421 00:17:14,055 --> 00:17:15,354 Maybe following Freeman? 422 00:17:15,390 --> 00:17:17,290 Couple of guys he works with 423 00:17:17,325 --> 00:17:19,892 say they saw you outside the bakery. 424 00:17:21,763 --> 00:17:23,696 Okay. Yeah. 425 00:17:23,732 --> 00:17:26,165 Sure, I was following him. See? 426 00:17:26,201 --> 00:17:29,235 This is good. Prosecutor will understand if you come clean. 427 00:17:29,270 --> 00:17:30,770 I didn't kill him though. 428 00:17:30,805 --> 00:17:32,271 I was waiting for him to mess up, 429 00:17:32,307 --> 00:17:33,806 so I could get him locked up again. 430 00:17:33,842 --> 00:17:36,743 I followed him with a camera every chance I got. 431 00:17:36,778 --> 00:17:39,212 Maybe since he was keeping his nose so clean, 432 00:17:39,247 --> 00:17:41,414 you got a little frustrated, impatient. 433 00:17:41,449 --> 00:17:43,149 I have rights, too, you know. 434 00:17:43,184 --> 00:17:44,951 It's not just the criminals that have rights. 435 00:17:44,986 --> 00:17:48,087 And I don't think I want to talk to you anymore. 436 00:17:54,362 --> 00:17:56,295 Oh, perfect timing. 437 00:17:56,331 --> 00:17:58,664 Hodgins found zinc particulates that I matched 438 00:17:58,700 --> 00:18:00,266 to this section of fence 439 00:18:00,301 --> 00:18:02,969 and some tobacco beetle bits that I traced back 440 00:18:03,004 --> 00:18:05,138 to a flour warehouse. 441 00:18:05,173 --> 00:18:09,108 Despite the name, the beetles like wheat more than tobacco. 442 00:18:09,144 --> 00:18:11,677 Wow. You sound like your husband. 443 00:18:14,649 --> 00:18:17,450 Are you and Arastoo still fighting? 444 00:18:17,485 --> 00:18:19,752 I don't want to talk about it. 445 00:18:19,788 --> 00:18:22,755 Okay. Well, since you two were spotted 446 00:18:22,791 --> 00:18:25,324 looking really intense earlier, 447 00:18:25,360 --> 00:18:27,827 everyone else is already talking about it. 448 00:18:27,862 --> 00:18:29,162 (scoffs) 449 00:18:29,197 --> 00:18:30,763 (sighs) 450 00:18:30,799 --> 00:18:33,566 Arastoo's thinking of going back to Iran. 451 00:18:33,601 --> 00:18:34,801 What? 452 00:18:34,836 --> 00:18:36,636 Isn't that dangerous for him? 453 00:18:36,671 --> 00:18:39,105 Yeah, very. But his brother's sick, 454 00:18:39,140 --> 00:18:41,841 and apparently I have no say in the matter. 455 00:18:41,876 --> 00:18:44,310 I had no idea. I... 456 00:18:44,345 --> 00:18:48,114 I respect it's his brother. I-I read his medical report. 457 00:18:48,149 --> 00:18:49,682 It doesn't look good. 458 00:18:49,717 --> 00:18:51,584 Oh, God, Cam. 459 00:18:51,619 --> 00:18:53,152 I'm so sorry. 460 00:18:53,188 --> 00:18:56,789 Well, let's just... solve the case. 461 00:18:56,825 --> 00:18:58,724 I, uh... 462 00:18:58,760 --> 00:19:02,161 I was looking at the victim's heart tissue 463 00:19:02,197 --> 00:19:05,231 and found severely depleted ATP levels. 464 00:19:05,266 --> 00:19:07,366 Uh, ATP. You're gonna have to help me out with that one. 465 00:19:07,402 --> 00:19:08,968 It means he was so exhausted 466 00:19:09,003 --> 00:19:10,803 that his muscles were about to give out. 467 00:19:10,839 --> 00:19:13,472 Huh. Well, can you tell how far he ran? 468 00:19:13,508 --> 00:19:15,274 That would narrow down where he escaped from. 469 00:19:15,310 --> 00:19:17,877 Well, I can give you time, not distance. 470 00:19:17,912 --> 00:19:19,912 He ran for about 30 minutes, 471 00:19:19,948 --> 00:19:21,681 adrenaline pumping on full. 472 00:19:21,716 --> 00:19:24,350 MONTENEGRO: Well, that'll add a few square miles and... 473 00:19:24,385 --> 00:19:26,319 several thousand buildings to the search. 474 00:19:26,354 --> 00:19:28,087 So that makes it more difficult. 475 00:19:28,122 --> 00:19:31,090 I also analyzed the tissue using liquid chromatography, 476 00:19:31,125 --> 00:19:33,092 and it didn't help with the ATP levels, 477 00:19:33,127 --> 00:19:35,394 but it did turn up traces of etorphine. 478 00:19:35,430 --> 00:19:38,030 Isn't that an opioid? Yeah, a very strong one. 479 00:19:38,066 --> 00:19:39,932 It should have knocked him out completely. 480 00:19:39,968 --> 00:19:43,569 And yet he could break free from his restraints and run 481 00:19:43,605 --> 00:19:45,671 30 minutes at top speed? 482 00:19:45,707 --> 00:19:48,007 What are we missing? 483 00:19:51,073 --> 00:19:53,944 Drugs? Yep. Arastoo sectioned the femur. 484 00:19:54,078 --> 00:19:56,378 The marrow tested positive for multiple opiates: 485 00:19:56,413 --> 00:19:58,913 OxyContin, Percocet, fentanyl, 486 00:19:58,949 --> 00:20:01,249 and a few minor bathtub variety players. 487 00:20:01,284 --> 00:20:03,451 There you go. So much for cleaning up his act. 488 00:20:03,487 --> 00:20:05,587 Yeah. Well, it explains why he wasn't knocked out by the etorphine. 489 00:20:05,622 --> 00:20:07,155 He'd built up a resistance. 490 00:20:07,190 --> 00:20:09,357 And nobody at the bakery mentioned his drug use? 491 00:20:09,392 --> 00:20:11,726 Well, you know, a lot of people, you know, they're good at hiding it. 492 00:20:11,761 --> 00:20:14,162 The girlfriend though, that's... that's a whole nother story. 493 00:20:14,197 --> 00:20:16,431 He... You know what, she had to have known. I bet she knew. 494 00:20:16,466 --> 00:20:18,666 So she was protecting him. Tell you what, 495 00:20:18,702 --> 00:20:21,336 I'll get Aubrey to, uh, talk to her again. 496 00:20:21,371 --> 00:20:24,339 So, uh, what's going on with Arastoo? 497 00:20:24,374 --> 00:20:26,107 Is he really thinking about heading back? 498 00:20:26,143 --> 00:20:29,344 Yeah. Actually, that's why I wanted to talk to you. 499 00:20:29,379 --> 00:20:32,847 You've been over there. He says he's gonna be okay. 500 00:20:32,883 --> 00:20:34,716 And you want me to say that everything's gonna be fine. 501 00:20:34,751 --> 00:20:37,485 No. I want you to tell me the truth. 502 00:20:37,521 --> 00:20:39,587 The truth. Well, it's possible he'll be fine, 503 00:20:39,623 --> 00:20:41,322 but, you know, he turned his back on the regime 504 00:20:41,358 --> 00:20:43,478 when he became an American citizen-- that's dangerous. 505 00:20:43,493 --> 00:20:45,360 Well, that's what I'm afraid of. 506 00:20:45,395 --> 00:20:47,362 But... (sighs) 507 00:20:47,397 --> 00:20:49,330 he won't listen to anybody, and he feels guilty 508 00:20:49,366 --> 00:20:51,366 that he left his brother behind. 509 00:20:51,401 --> 00:20:54,402 Right. How about Alex at State? Did you talk to him? 510 00:20:54,437 --> 00:20:56,771 Yeah, he advised against it, 511 00:20:56,806 --> 00:20:59,340 so I've called a friend at Doctors Without Borders, 512 00:20:59,376 --> 00:21:00,842 and, hopefully, if Arastoo knows 513 00:21:00,877 --> 00:21:02,777 his brother's getting the best care... 514 00:21:02,812 --> 00:21:06,014 It's family, Cam. It's hard to turn your back on family. 515 00:21:06,049 --> 00:21:07,815 Yeah, I'm just... I'm... 516 00:21:07,851 --> 00:21:09,751 I am so scared, Seeley. 517 00:21:09,786 --> 00:21:11,486 Hey, it's gonna be okay. 518 00:21:11,521 --> 00:21:14,055 You know, look, if Arastoo can work with Bones, 519 00:21:14,090 --> 00:21:16,124 dealing with the Iranians-- 520 00:21:16,159 --> 00:21:19,194 it's gonna be a piece of cake, right? Right? 521 00:21:19,229 --> 00:21:22,697 Connor was doing drugs, wasn't he, Sabrina? 522 00:21:22,732 --> 00:21:24,332 Not that I knew of. 523 00:21:24,367 --> 00:21:25,833 Really? 524 00:21:25,869 --> 00:21:27,635 System was full of opioids. 525 00:21:27,671 --> 00:21:29,938 Usually a loved one notices something like that. 526 00:21:29,973 --> 00:21:31,372 I don't know. I just... 527 00:21:31,408 --> 00:21:33,341 thought maybe he had a few beers is all. 528 00:21:33,376 --> 00:21:34,742 Kind of seems to me like 529 00:21:34,778 --> 00:21:37,345 you don't want to know who killed Connor. 530 00:21:37,380 --> 00:21:39,080 What the hell are you talking about? 531 00:21:39,115 --> 00:21:40,515 Well, you're not helping. 532 00:21:40,550 --> 00:21:43,184 Maybe you have something to hide. 533 00:21:43,220 --> 00:21:47,322 Look, I tried everything to get him to stop. 534 00:21:47,357 --> 00:21:49,924 Okay, he was running through every dime we had. 535 00:21:49,960 --> 00:21:51,359 So he was taking your money? 536 00:21:51,394 --> 00:21:52,694 He-he had a problem. 537 00:21:52,729 --> 00:21:54,529 It was hard for him being out 538 00:21:54,564 --> 00:21:56,698 and adjusting, you know, so I just wanted to help him. 539 00:21:56,733 --> 00:21:58,933 You know where he was getting his stuff? 540 00:21:58,969 --> 00:22:00,401 Maybe his dealer killed him. 541 00:22:00,437 --> 00:22:01,836 I don't know. 542 00:22:01,871 --> 00:22:03,438 I swear. I told Connor 543 00:22:03,473 --> 00:22:05,873 I didn't want to have anything to do with drugs. 544 00:22:05,909 --> 00:22:07,508 So you cut him off? 545 00:22:09,613 --> 00:22:12,046 He had a good heart. 546 00:22:12,082 --> 00:22:14,349 Connor did. 547 00:22:14,384 --> 00:22:17,885 And whatever he was involved in, 548 00:22:17,921 --> 00:22:21,623 he didn't deserve to die. 549 00:22:25,395 --> 00:22:29,330 I've only partially reconstructed the skull, 550 00:22:29,366 --> 00:22:31,966 but I found a puncture mark 551 00:22:32,002 --> 00:22:33,401 at the base of the occipital. 552 00:22:33,436 --> 00:22:35,403 It appears to be an injection site. 553 00:22:35,438 --> 00:22:36,771 Yes, and judging from the angle, 554 00:22:36,806 --> 00:22:38,273 he couldn't have done it to himself. 555 00:22:38,308 --> 00:22:40,408 Perhaps he was sedated to make his abduction easier. 556 00:22:40,443 --> 00:22:42,310 But because he'd built up a tolerance, 557 00:22:42,345 --> 00:22:44,379 the injection wasn't strong enough, which is why he escaped. 558 00:22:44,414 --> 00:22:46,114 I can't believe he got into drugs 559 00:22:46,149 --> 00:22:47,549 so soon after getting out of prison. 560 00:22:47,550 --> 00:22:48,983 You would think he'd do everything 561 00:22:49,019 --> 00:22:50,418 he could not to go back. 562 00:22:50,453 --> 00:22:51,786 It's an odd position for you to take 563 00:22:51,821 --> 00:22:53,354 at this time, don't you think? 564 00:22:53,390 --> 00:22:55,456 Excuse me? If avoiding prison 565 00:22:55,492 --> 00:22:57,392 was the goal, then you wouldn't travel back to Iran. 566 00:22:57,427 --> 00:22:59,327 There's no warrant out for my arrest. 567 00:22:59,362 --> 00:23:00,662 Because you're not there. I was 18. 568 00:23:00,697 --> 00:23:01,763 I'm hardly someone 569 00:23:01,798 --> 00:23:03,197 they're interested in. 570 00:23:03,233 --> 00:23:05,199 And yet you've avoided going back to see 571 00:23:05,235 --> 00:23:06,367 your brother for years. 572 00:23:06,403 --> 00:23:07,935 If you're serious 573 00:23:07,971 --> 00:23:10,938 about going, you need to be honest about the risks, 574 00:23:10,974 --> 00:23:14,776 and honest with Dr. Saroyan, so if you never see her again, 575 00:23:14,811 --> 00:23:17,178 at least you know you didn't lie to her. 576 00:23:19,049 --> 00:23:21,249 Please finish reconstructing the skull, 577 00:23:21,284 --> 00:23:23,184 and see if there are any other injuries 578 00:23:23,219 --> 00:23:26,120 that could give us a weapon that was used in the assault. 579 00:23:34,664 --> 00:23:37,131 AUBREY: Mr. Saltz, you were locked up for dealing drugs. 580 00:23:37,167 --> 00:23:38,833 SALTZ: Yeah, but I served my time. 581 00:23:38,868 --> 00:23:41,536 I'm clean. I'm pee-in-a-cup clean. 582 00:23:41,571 --> 00:23:43,671 But you knew Connor wasn't. 583 00:23:43,707 --> 00:23:45,039 I mind my own business. 584 00:23:45,075 --> 00:23:46,974 I ain't trying to do no more time. 585 00:23:47,010 --> 00:23:48,676 Who'd he get his stuff from? 586 00:23:48,712 --> 00:23:51,045 I don't know. He asked me for my help, 587 00:23:51,081 --> 00:23:52,413 and I said no. 588 00:23:52,449 --> 00:23:55,016 Roger would fire me if I did anything wrong. 589 00:23:55,051 --> 00:23:57,585 Anybody else at the bakery know what Connor was into? 590 00:23:57,620 --> 00:23:59,020 We all suspected, 591 00:23:59,055 --> 00:24:00,321 except Roger. 592 00:24:00,357 --> 00:24:01,589 That dude invented 593 00:24:01,624 --> 00:24:03,224 rose-colored glasses. 594 00:24:03,259 --> 00:24:06,794 And, uh, what else did you suspect Connor was into? 595 00:24:06,830 --> 00:24:09,597 I answer, you could charge me with accessory. 596 00:24:09,632 --> 00:24:11,099 Yeah, and if you don't, 597 00:24:11,134 --> 00:24:14,335 I charge you with impeding an investigation. 598 00:24:14,371 --> 00:24:16,137 (sighs) 599 00:24:19,609 --> 00:24:21,509 I told him not to do it. 600 00:24:21,544 --> 00:24:24,045 I told him I didn't want no part of it. 601 00:24:24,080 --> 00:24:25,413 None of us did. 602 00:24:25,448 --> 00:24:26,514 I swear. 603 00:24:26,549 --> 00:24:28,282 I'm waiting. 604 00:24:28,318 --> 00:24:32,553 He said he was gonna knock off a store or something. 605 00:24:32,589 --> 00:24:34,222 He knew somebody on the inside. 606 00:24:34,257 --> 00:24:36,023 Which store? I don't know. 607 00:24:36,059 --> 00:24:37,592 I didn't want to know. 608 00:24:37,627 --> 00:24:39,794 I just wanted to bake bread 609 00:24:39,829 --> 00:24:43,197 and make enough money to marry my girl. 610 00:24:49,506 --> 00:24:51,839 Hey. I'm trying to track where the victim came from. 611 00:24:51,875 --> 00:24:53,975 Oh, this is a lot easier. Don't you want to take a little break? 612 00:24:54,010 --> 00:24:55,376 Well, no, not since I found 613 00:24:55,412 --> 00:24:57,412 ascomycota fungi on the victim's shirt. 614 00:24:57,447 --> 00:24:58,880 Well, this won't take long. 615 00:24:58,915 --> 00:25:02,216 So these are all the charges on his debit card? 616 00:25:02,252 --> 00:25:04,352 Yeah. for the two weeks before he died. 617 00:25:04,387 --> 00:25:05,887 Well, most of them are for parking meters, 618 00:25:05,922 --> 00:25:07,555 and they're coded for the same neighborhood. 619 00:25:07,590 --> 00:25:08,856 Preceded by charges for food. 620 00:25:08,892 --> 00:25:10,258 AUBREY: Oh. 621 00:25:10,293 --> 00:25:11,893 Look who's into it now. Please. 622 00:25:11,928 --> 00:25:13,561 I'm instinctively curious. 623 00:25:13,596 --> 00:25:15,096 So where are these meters? 624 00:25:15,131 --> 00:25:16,531 Uh... 625 00:25:16,566 --> 00:25:19,267 they're in Anacostia. 626 00:25:19,302 --> 00:25:21,202 And he fed them regularly. 627 00:25:21,237 --> 00:25:22,937 Can you show me that block? 628 00:25:22,972 --> 00:25:26,007 And each meter is coded? 629 00:25:26,042 --> 00:25:28,609 Yeah, they have to be. HODGINS: My money's on 630 00:25:28,645 --> 00:25:30,545 the two meters across from the check-cashing place. 631 00:25:30,580 --> 00:25:32,046 Hodgins is right. 632 00:25:32,081 --> 00:25:33,781 He used those two meters 633 00:25:33,817 --> 00:25:36,050 and stayed an average of two and a half hours each time. 634 00:25:36,085 --> 00:25:37,585 Yeah, because he was 635 00:25:37,620 --> 00:25:38,653 casing the place. 636 00:25:38,688 --> 00:25:40,188 Hey, he was planning to rob it. 637 00:25:40,223 --> 00:25:42,089 You kind of stole my thunder there, Hodgins. 638 00:25:42,125 --> 00:25:44,258 King of the lab, Aubrey. 639 00:25:44,294 --> 00:25:46,661 So Booth said that he had someone on the inside. 640 00:25:46,696 --> 00:25:48,496 Okay, well, sometimes 641 00:25:48,531 --> 00:25:51,499 the Web sites have a list of company employees. 642 00:25:54,604 --> 00:25:55,870 AUBREY: Look at that. 643 00:25:55,905 --> 00:25:58,039 Assistant Manager Sabrina Clevenger. 644 00:25:58,074 --> 00:25:59,674 HODGINS: That's Freeman's girlfriend. 645 00:25:59,709 --> 00:26:03,611 Looks like you have your inside man. 646 00:26:07,053 --> 00:26:08,939 AUBREY: We know that you were gonna rob 647 00:26:08,940 --> 00:26:11,206 the check-cashing place with Connor. 648 00:26:11,241 --> 00:26:12,574 No. 649 00:26:13,514 --> 00:26:15,147 I've got no record. Check it out. 650 00:26:15,182 --> 00:26:16,986 I never helped with a robbery. Then maybe 651 00:26:16,987 --> 00:26:19,268 you killed him so you wouldn't have to go through with it. 652 00:26:19,288 --> 00:26:20,688 Why are you doing this to me? 653 00:26:20,723 --> 00:26:22,123 I told you, I loved Connor. 654 00:26:22,158 --> 00:26:23,758 That's why I told him no. 655 00:26:23,793 --> 00:26:26,961 So you admit that he wanted to rob the place. 656 00:26:26,996 --> 00:26:30,564 He wanted me to leave the back door open, but I said no. 657 00:26:30,600 --> 00:26:32,466 We had a fight, and he walked out. 658 00:26:32,502 --> 00:26:33,901 That's why I didn't think anything 659 00:26:33,936 --> 00:26:35,803 of not seeing him for a few days. 660 00:26:35,838 --> 00:26:38,372 And you couldn't have told me all of this before? 661 00:26:38,408 --> 00:26:39,540 He was dead. 662 00:26:39,575 --> 00:26:41,142 What difference did it make? 663 00:26:41,177 --> 00:26:43,344 And if the other guy found out that I was a snitch, 664 00:26:43,379 --> 00:26:45,246 then what? Wait, wait, wait. What other guy? 665 00:26:45,281 --> 00:26:47,515 Connor was working with someone else? I don't know who. 666 00:26:47,550 --> 00:26:49,383 One of the cons from work. 667 00:26:49,419 --> 00:26:52,920 He must've roped Connor into it because Connor was a good guy. 668 00:26:52,955 --> 00:26:55,289 Maybe not as good as you thought. 669 00:26:57,093 --> 00:26:58,859 SAROYAN: Arastoo, 670 00:26:58,895 --> 00:27:00,361 I need two minutes. Sure. 671 00:27:00,396 --> 00:27:02,563 But first, look at this. 672 00:27:02,598 --> 00:27:05,299 Striations on the mental eminence. 673 00:27:05,334 --> 00:27:07,401 Perimortem. The directionality of the striations 674 00:27:07,437 --> 00:27:10,037 suggests that the victim fell as he was being chased. 675 00:27:10,073 --> 00:27:12,073 Nothing odd in that. I'd be surprised if he didn't fall. 676 00:27:12,108 --> 00:27:14,475 Right. But when I stained the mandible 677 00:27:14,510 --> 00:27:17,144 as well as the victim's patellas and metacarpals 678 00:27:17,180 --> 00:27:20,081 with hematoxylin and did a microscopic analysis... 679 00:27:20,116 --> 00:27:21,615 SAROYAN: Corresponding striations. 680 00:27:21,651 --> 00:27:24,218 That contained particulates. 681 00:27:24,253 --> 00:27:26,087 Dr. Hodgins is analyzing them now. 682 00:27:26,122 --> 00:27:27,755 Depending on where he fell, 683 00:27:27,790 --> 00:27:29,590 the particulates might help pinpoint 684 00:27:29,625 --> 00:27:31,358 where he was being held. 685 00:27:31,394 --> 00:27:32,760 Very good. 686 00:27:32,795 --> 00:27:34,028 Now my two minutes? 687 00:27:34,063 --> 00:27:36,464 Can't this wait? Please? 688 00:27:36,499 --> 00:27:38,365 Not when you're pricing out tickets to Iran. 689 00:27:38,401 --> 00:27:40,735 You forgot to close your browser 690 00:27:40,770 --> 00:27:43,504 on the platform computer you used. 691 00:27:46,442 --> 00:27:49,777 I talked to a cousin over there. 692 00:27:49,812 --> 00:27:52,613 He said my brother is failing. 693 00:27:52,648 --> 00:27:55,716 I don't know how much time he has left. 694 00:27:55,752 --> 00:27:57,418 I contacted a friend at Doctors Without Borders. 695 00:27:57,453 --> 00:27:59,186 He knows a great doctor in Tehran. 696 00:27:59,222 --> 00:28:00,755 He said he'd promise 697 00:28:00,790 --> 00:28:02,890 to make sure... Yeah, but he can't make sure 698 00:28:02,925 --> 00:28:05,926 that I'm holding Hamid's hand if he's dying, Cam. 699 00:28:09,632 --> 00:28:13,601 Have you thought about me even once in all of this, Arastoo? 700 00:28:13,636 --> 00:28:16,570 I tried not to. 701 00:28:16,606 --> 00:28:20,908 The thought of choosing between the people I love... 702 00:28:20,943 --> 00:28:22,510 it's impossible. 703 00:28:22,545 --> 00:28:25,913 I even thought, hey, Hamid's dying. 704 00:28:25,948 --> 00:28:28,949 When I get there, he might not even know it's me. 705 00:28:28,985 --> 00:28:32,052 But I'm not doing this for me, Cam. 706 00:28:32,088 --> 00:28:35,856 I'm doing it so a member of my family won't suffer alone. 707 00:28:35,892 --> 00:28:36,892 But Iran... 708 00:28:36,893 --> 00:28:39,126 Iran is a wonderful country. 709 00:28:39,162 --> 00:28:40,795 Thousands of years old. 710 00:28:40,830 --> 00:28:43,430 It... it's a part of me. 711 00:28:43,466 --> 00:28:46,567 And politics aside, I miss it every day. 712 00:28:48,070 --> 00:28:51,071 I have to believe that there's a basic goodness there, 713 00:28:51,107 --> 00:28:53,641 a decency that will keep me safe. 714 00:28:56,512 --> 00:29:00,014 I promise, you will not lose me, Cam. 715 00:29:02,585 --> 00:29:06,020 I wish you could know that. 716 00:29:06,055 --> 00:29:09,056 You understand? 717 00:29:09,091 --> 00:29:10,758 Even a little? 718 00:29:10,793 --> 00:29:13,694 I understand that I hate this. 719 00:29:15,464 --> 00:29:19,600 But that I love you even more. 720 00:29:26,309 --> 00:29:28,642 The particulates were traces of... Oh. 721 00:29:28,678 --> 00:29:31,111 Ah, you have information 722 00:29:31,147 --> 00:29:33,581 pertaining to the case, Dr. Hodgins? 723 00:29:33,616 --> 00:29:35,583 HODGINS: Yeah. The particulates 724 00:29:35,618 --> 00:29:37,852 were traces of glass made with 725 00:29:37,887 --> 00:29:39,119 manganese. 726 00:29:39,155 --> 00:29:41,188 Manganese? Over a hundred years old. 727 00:29:41,224 --> 00:29:46,627 So, Angie's just factoring that into her map now. 728 00:29:46,662 --> 00:29:48,229 Thank you. 729 00:29:51,834 --> 00:29:53,200 Manganese. 730 00:29:53,236 --> 00:29:55,336 Mm-hmm. That's good. 731 00:29:58,474 --> 00:30:00,908 I worked with Connor for almost a year, so you'll understand 732 00:30:00,943 --> 00:30:03,510 if I find it a little hard to believe that he planned 733 00:30:03,546 --> 00:30:05,713 a major crime. Perhaps your idealistic views 734 00:30:05,748 --> 00:30:07,948 of rehabilitation were unrealistic, Mr. Flender. 735 00:30:07,984 --> 00:30:10,150 Well, it's always better to hope, isn't it? 736 00:30:10,186 --> 00:30:12,186 I agree. BRENNAN: But maybe if you weren't blinded 737 00:30:12,221 --> 00:30:14,255 by hope, you'd have seen the victim for who he was. 738 00:30:14,290 --> 00:30:16,156 Yes, a victim. 739 00:30:16,192 --> 00:30:19,827 Of circumstance, class, lack of opportunity, simple rotten luck. 740 00:30:19,862 --> 00:30:22,663 I'm sorry, Dr. Brennan, but I refuse to believe 741 00:30:22,698 --> 00:30:26,066 that we can't make sure that there is goodness in this world. 742 00:30:26,102 --> 00:30:27,735 BOOTH: Let's just focus on trying 743 00:30:27,770 --> 00:30:29,737 to, you know, find the killer, that's all. 744 00:30:29,772 --> 00:30:31,872 So, which of your men was closest to Freeman? 745 00:30:31,908 --> 00:30:34,308 I give you someone else, they'll feel 746 00:30:34,343 --> 00:30:35,976 that they're gonna be scapegoats. 747 00:30:36,012 --> 00:30:37,478 Look, I don't want to 748 00:30:37,513 --> 00:30:39,446 arrest you for impeding an investigation, 749 00:30:39,482 --> 00:30:41,015 but I will. 750 00:30:41,050 --> 00:30:43,417 If you have to, you have to. 751 00:30:43,452 --> 00:30:45,519 If you really cared about these men, 752 00:30:45,554 --> 00:30:47,454 why would you choose to be imprisoned 753 00:30:47,490 --> 00:30:50,291 rather than help us find Connor Freeman's killer? 754 00:30:50,326 --> 00:30:52,192 Because I believe in all of my men. 755 00:30:52,228 --> 00:30:53,694 And since you have no proof, 756 00:30:53,729 --> 00:30:55,462 I think you're looking in the wrong place. 757 00:30:55,498 --> 00:30:57,865 And if locking me up is what it takes 758 00:30:57,900 --> 00:31:01,635 to show that I'm on their side, so be it. 759 00:31:06,976 --> 00:31:10,644 The blue area is all the particulates that Hodgins found. 760 00:31:10,680 --> 00:31:12,313 Green is the bone stuff, 761 00:31:12,348 --> 00:31:15,282 and red is the range of travel, which came from 762 00:31:15,318 --> 00:31:17,217 Cam's ATP test. What's that brown line? 763 00:31:17,253 --> 00:31:21,255 Well, the brown line is where everything should overlap. 764 00:31:21,290 --> 00:31:22,790 Which is the route that Freeman took. 765 00:31:22,825 --> 00:31:25,159 Hopefully. Most of the evidence we have 766 00:31:25,194 --> 00:31:26,694 is close to the mine, 767 00:31:26,729 --> 00:31:28,128 so I'm running the simulation backwards. 768 00:31:28,164 --> 00:31:30,197 So, first, we start 769 00:31:30,232 --> 00:31:32,800 with the body as it was discovered. 770 00:31:32,835 --> 00:31:34,301 In pieces, near the mine. 771 00:31:34,337 --> 00:31:35,803 I used a crime scene photo for reference, 772 00:31:35,838 --> 00:31:37,705 and then it was just a matter of 773 00:31:37,740 --> 00:31:40,441 plugging in Hodgins' horrible little math problem 774 00:31:40,476 --> 00:31:42,443 to figure out point of impact. 775 00:31:42,478 --> 00:31:44,578 HODGINS: Cool. Next I take Freeman 776 00:31:44,613 --> 00:31:46,847 up to this fence. 777 00:31:49,719 --> 00:31:52,553 VAZIRI: Can you determine where the victim sustained injuries 778 00:31:52,588 --> 00:31:53,988 to the mental eminence and the patellas? 779 00:31:54,023 --> 00:31:54,955 Well, that's where 780 00:31:54,991 --> 00:31:56,023 it gets tougher. 781 00:31:56,058 --> 00:31:58,158 Soot and soil, tobacco beetles 782 00:31:58,194 --> 00:32:01,128 and paving materials only take us another 500 yards, 783 00:32:01,163 --> 00:32:02,763 and then there's a range of possibilities 784 00:32:02,765 --> 00:32:05,699 of where he could have been held captive. 785 00:32:05,735 --> 00:32:07,935 I swabbed the patellas and got the glass with manganese in it, 786 00:32:07,970 --> 00:32:10,337 so it had to be in a building that went up prior to 1910. 787 00:32:10,373 --> 00:32:12,906 Okay. 788 00:32:12,942 --> 00:32:16,543 Okay, there's 15 that are still left standing in the area, 789 00:32:16,579 --> 00:32:18,545 so I'll eliminate the ones that are 790 00:32:18,581 --> 00:32:21,281 off vector or are too far away. 791 00:32:21,317 --> 00:32:25,319 Uh, which means our most likely suspect is... 792 00:32:25,354 --> 00:32:27,521 Scovell Iron Works. 793 00:32:27,556 --> 00:32:28,789 It's right on the edge of 794 00:32:28,824 --> 00:32:30,657 our range, so there's a good chance 795 00:32:30,693 --> 00:32:32,159 that's where the killer held Freeman 796 00:32:32,194 --> 00:32:33,994 before he got away. 797 00:32:46,008 --> 00:32:48,409 Keep your eyes open; never know what we're walking into. 798 00:32:48,444 --> 00:32:50,310 I always assume bullets. 799 00:33:02,792 --> 00:33:04,992 Well, it's a perfect place to hide. 800 00:33:05,027 --> 00:33:06,827 Nobody wants to come in here. 801 00:33:06,862 --> 00:33:08,996 Yeah, that's for sure. 802 00:33:12,068 --> 00:33:13,500 Ah. 803 00:33:13,536 --> 00:33:15,869 Tac loop. 804 00:33:15,905 --> 00:33:19,706 Broken. Must've been from the restraints he popped off. 805 00:33:19,742 --> 00:33:21,642 He was definitely here. 806 00:33:21,677 --> 00:33:24,078 BOOTH: Squints said that the killer made symmetrical cuts 807 00:33:24,113 --> 00:33:25,412 on the victim. 808 00:33:25,448 --> 00:33:27,081 That would take time. 809 00:33:27,116 --> 00:33:28,348 So we're looking for 810 00:33:28,384 --> 00:33:30,918 a work space, somewhere dry. 811 00:33:32,888 --> 00:33:35,789 With light. That certainly fits the bill. 812 00:33:35,825 --> 00:33:37,558 (quiet thump) 813 00:33:40,996 --> 00:33:42,396 Huh. A little jumpy? 814 00:33:42,431 --> 00:33:43,697 Little bit. 815 00:33:43,732 --> 00:33:46,934 Have I mentioned how much I hate this place? 816 00:33:46,969 --> 00:33:49,103 Wow. 817 00:33:51,941 --> 00:33:53,907 Whole lot of blood. 818 00:33:53,943 --> 00:33:56,777 Maybe a few days old. 819 00:33:59,081 --> 00:34:01,982 Booth. Over here in the incinerator. 820 00:34:04,420 --> 00:34:06,420 Oh, wow. 821 00:34:06,455 --> 00:34:10,290 AUBREY: Three more bodies. He burned them. 822 00:34:12,495 --> 00:34:15,562 Look what we have over here. 823 00:34:22,204 --> 00:34:24,338 Sick bastard. 824 00:34:28,488 --> 00:34:30,713 Four victims, one location. 825 00:34:30,834 --> 00:34:33,501 Does that make this a mass murderer or a serial killer? 826 00:34:33,537 --> 00:34:36,037 The different levels of fire damage to the bones 827 00:34:36,073 --> 00:34:37,439 indicate that the bodies burned 828 00:34:37,474 --> 00:34:39,007 for different amounts of time. 829 00:34:39,042 --> 00:34:40,575 And months apart. 830 00:34:40,611 --> 00:34:42,677 Yeah, that and the creepy removal of the tattoos. 831 00:34:42,713 --> 00:34:44,446 I'm calling this a serial killer. 832 00:34:44,481 --> 00:34:46,047 According to the pelvic structure, 833 00:34:46,083 --> 00:34:47,949 all three sets of remains are male. 834 00:34:47,985 --> 00:34:51,253 And they all were killed in the same manner, 835 00:34:51,288 --> 00:34:53,588 as evidenced by the deep incisions 836 00:34:53,624 --> 00:34:55,824 on their respective anterior C-6's. 837 00:34:55,859 --> 00:34:57,392 SAROYAN: That would sever the jugular veins. 838 00:34:57,427 --> 00:34:59,361 These guys bled out on the factory floor. 839 00:34:59,396 --> 00:35:01,896 We'll know more when the bones are clean, 840 00:35:01,932 --> 00:35:04,866 but there appear to be symmetrical kerf marks 841 00:35:04,901 --> 00:35:07,702 to the clavicles and the upper thorax. 842 00:35:07,738 --> 00:35:09,971 Just like Freeman. 843 00:35:10,007 --> 00:35:12,841 BRENNAN: The use of fire and exsanguination 844 00:35:12,876 --> 00:35:14,909 suggests that these killings could have 845 00:35:14,945 --> 00:35:16,778 a ritualistic component. 846 00:35:16,813 --> 00:35:19,581 So we're looking for crazy. Well, the killer 847 00:35:19,616 --> 00:35:21,583 could think that his actions are quite sane. 848 00:35:21,618 --> 00:35:24,886 The Aztecs would cut out their victims' still-beating hearts 849 00:35:24,921 --> 00:35:26,588 as an offering to the gods, 850 00:35:26,623 --> 00:35:29,691 and they were celebrated for it. 851 00:35:29,726 --> 00:35:32,294 The religious angle just got more intense. 852 00:35:32,329 --> 00:35:34,696 I got a hit off the missing persons database 853 00:35:34,731 --> 00:35:38,500 for this victim-- a priest, Father Douglas Nabors, 854 00:35:38,535 --> 00:35:41,236 who was reported missing three months ago. 855 00:35:41,271 --> 00:35:43,338 And what about the other two sets of remains? 856 00:35:43,373 --> 00:35:45,307 This one is Ted Widmer, 857 00:35:45,342 --> 00:35:48,076 an escaped convict who was in the same prison as our victim. 858 00:35:48,111 --> 00:35:49,678 And some of the guys at the bakery. 859 00:35:49,713 --> 00:35:50,945 HODGINS: Oh, it can't be 860 00:35:50,981 --> 00:35:52,247 a coincidence that he's here. 861 00:35:52,282 --> 00:35:53,615 SAROYAN: I'll try to scrounge up 862 00:35:53,650 --> 00:35:54,683 some usable tissue. 863 00:35:54,718 --> 00:35:56,284 If the opiates we found on Freeman 864 00:35:56,320 --> 00:35:58,920 were used on the others, that may give us a lead. 865 00:35:58,955 --> 00:36:00,755 And I'll keep trying for an I.D. 866 00:36:00,791 --> 00:36:02,157 on our third victim. 867 00:36:07,464 --> 00:36:09,698 Hey. Come on, come on. So all this just came in? 868 00:36:09,733 --> 00:36:11,966 Yeah. But I found the prize in the box right away. 869 00:36:12,002 --> 00:36:13,802 The priest, Father Nabors, was assigned 870 00:36:13,837 --> 00:36:16,104 to a parish in West Virginia where Alex Rockwell lived. 871 00:36:16,139 --> 00:36:18,306 Rockwell was an altar boy there when he was a kid. 872 00:36:18,342 --> 00:36:20,008 Uh, let me guess, he started breaking the law 873 00:36:20,043 --> 00:36:21,476 when he was in his teens. 874 00:36:21,511 --> 00:36:23,945 Very good. You should do this for a living. 875 00:36:23,980 --> 00:36:25,701 Yeah. Now if we could just find a connection 876 00:36:25,749 --> 00:36:27,615 between Rockwell and Widmer. 877 00:36:27,651 --> 00:36:29,951 They served time together when they were in Hazelton, 878 00:36:29,986 --> 00:36:31,486 same cell block. 879 00:36:31,521 --> 00:36:32,993 Wait, same time Connor Freeman was there? 880 00:36:32,994 --> 00:36:33,419 Mm-hmm. 881 00:36:33,423 --> 00:36:35,724 So, looks like Rockwell just snapped 882 00:36:35,759 --> 00:36:37,559 when he was released, started killing. 883 00:36:37,594 --> 00:36:39,527 Let's go pick him up. 884 00:36:42,666 --> 00:36:44,232 What is it this time? 885 00:36:44,267 --> 00:36:46,201 Looking for Alex Rockwell. Alex? 886 00:36:46,236 --> 00:36:47,969 You got to be kidding me. 887 00:36:48,004 --> 00:36:49,504 He and Connor were close friends. 888 00:36:49,539 --> 00:36:50,939 He is a good man. 889 00:36:50,974 --> 00:36:52,407 He could have never killed him. 890 00:36:52,442 --> 00:36:54,476 Look, we found three more bodies 891 00:36:54,511 --> 00:36:56,478 where Connor was being held captive. 892 00:36:56,513 --> 00:36:58,780 Two of them had connections to Rockwell. 893 00:36:58,815 --> 00:37:00,448 One we're still waiting on. 894 00:37:00,484 --> 00:37:02,751 God. AUBREY: Yeah, 895 00:37:02,786 --> 00:37:04,953 so unless you want more people to die, 896 00:37:04,988 --> 00:37:08,123 I suggest you let us talk to Rockwell. 897 00:37:08,158 --> 00:37:09,991 I don't know where he is. 898 00:37:10,026 --> 00:37:12,047 He didn't come in today and I've been calling. 899 00:37:12,071 --> 00:37:12,728 Hmm. 900 00:37:12,729 --> 00:37:15,063 Why would he do this? I don't know. 901 00:37:15,098 --> 00:37:16,798 Maybe Connor found out that Rockwell had been, uh, 902 00:37:16,833 --> 00:37:18,733 slicing and burning people. 903 00:37:20,537 --> 00:37:23,037 Okay, uh, let me try and contact him, 904 00:37:23,073 --> 00:37:25,407 and I'm gonna let you know as soon as I do. 905 00:37:25,442 --> 00:37:27,108 Just promise you won't start shooting. 906 00:37:27,144 --> 00:37:31,112 Well, if he comes peacefully, no one's gonna get hurt. 907 00:37:35,786 --> 00:37:37,185 BOOTH: So you got something for me, Bones? 908 00:37:37,220 --> 00:37:39,988 Yes. I just finished comparing the kerf marks 909 00:37:40,023 --> 00:37:42,190 on the clavicles of the new victims 910 00:37:42,225 --> 00:37:45,894 with the ones found on Freeman's remains. 911 00:37:45,929 --> 00:37:47,695 They're identical. So it's the same knife. 912 00:37:47,731 --> 00:37:49,531 All right, I'm gonna need that to make a case. 913 00:37:49,566 --> 00:37:51,866 Hodgins said the metallurgical composition and shape 914 00:37:51,902 --> 00:37:54,803 of the blade suggest a Northern Indian 915 00:37:54,838 --> 00:37:56,704 ritualistic slaughter knife. 916 00:37:56,740 --> 00:37:58,573 So your theory was correct-- 917 00:37:58,608 --> 00:38:01,509 it was, uh, some kind of sick ceremony. 918 00:38:01,545 --> 00:38:05,647 Angela said the shape is most likely something like this. 919 00:38:05,682 --> 00:38:07,982 Looks like a khukuri knife-- 920 00:38:08,018 --> 00:38:09,517 weapon of choice in Afghanistan. 921 00:38:09,553 --> 00:38:11,119 That'll definitely do the job. 922 00:38:11,154 --> 00:38:13,755 Rockwell was stationed there. 923 00:38:13,790 --> 00:38:15,690 Flender sent a text. He's with Rockwell 924 00:38:15,725 --> 00:38:17,358 at a parking lot across the river. 925 00:38:17,394 --> 00:38:19,027 I told him we'd text him when we were in position. 926 00:38:19,062 --> 00:38:20,528 Right, okay. Got to go, Bones. 927 00:38:20,564 --> 00:38:21,429 Be safe, Booth. 928 00:38:21,465 --> 00:38:23,164 Always am. 929 00:38:28,004 --> 00:38:29,404 Alex, hey. 930 00:38:29,439 --> 00:38:31,473 I don't like being out here like this. 931 00:38:31,508 --> 00:38:33,641 It's okay. Nobody knows you're here. 932 00:38:33,677 --> 00:38:35,143 Why are you running, Alex? 933 00:38:35,178 --> 00:38:36,611 Are you serious? 934 00:38:36,646 --> 00:38:39,180 I thought you were on my side. I am. 935 00:38:39,216 --> 00:38:41,149 That's why I think you should just talk to them. 936 00:38:41,184 --> 00:38:43,351 What's going on, Roger? 937 00:38:44,421 --> 00:38:46,254 Listen to me, Alex. If you run, 938 00:38:46,289 --> 00:38:48,456 they're not gonna believe you. You need to talk to them now. 939 00:38:48,492 --> 00:38:51,359 Are they here? Did you set me up? 940 00:38:51,394 --> 00:38:53,261 Look, I'm on your side here, Alex. 941 00:38:53,296 --> 00:38:55,063 Alex, Alex, stop... Shut up, you son of a bitch! 942 00:38:55,098 --> 00:38:57,932 You're coming with me. Move! 943 00:38:57,968 --> 00:39:00,668 Rockwell! FLENDER: He has a knife in the car! 944 00:39:00,704 --> 00:39:02,604 I don't have a clear shot. I do. 945 00:39:02,639 --> 00:39:03,771 (groans) 946 00:39:04,975 --> 00:39:07,342 No. No, he's hit. He's hit! 947 00:39:07,377 --> 00:39:08,710 He's hit. Please, please. 948 00:39:08,745 --> 00:39:10,311 Not again. BOOTH: It's gonna be okay. 949 00:39:10,347 --> 00:39:12,113 Just wanted to immobilize him. 950 00:39:15,118 --> 00:39:16,651 Booth. 951 00:39:16,686 --> 00:39:19,053 FLENDER: He was one of 952 00:39:19,089 --> 00:39:20,855 the success stories. You tried. 953 00:39:20,891 --> 00:39:23,558 That's you can do is try. 954 00:39:31,501 --> 00:39:32,901 Well, you know, you were right, Bones. 955 00:39:32,936 --> 00:39:34,669 Some people are just missing that little 956 00:39:34,704 --> 00:39:36,905 piece of goodness, and there's nothing you can do about it. 957 00:39:36,940 --> 00:39:40,875 Not something I want to be right about. 958 00:39:40,911 --> 00:39:42,744 You okay? 959 00:39:42,779 --> 00:39:44,612 Yeah, fine. 960 00:39:44,648 --> 00:39:46,748 I just, you know... 961 00:39:46,783 --> 00:39:49,684 I never like taking a shot. 962 00:39:50,987 --> 00:39:53,488 Because of that piece of goodness you have. 963 00:39:53,523 --> 00:39:56,724 You know, his knife was a match 964 00:39:56,760 --> 00:39:58,293 for the injuries. 965 00:39:58,328 --> 00:39:59,394 Yeah, that's what I heard. Caroline also 966 00:39:59,429 --> 00:40:00,461 told me it was a tight case. 967 00:40:00,497 --> 00:40:02,664 Very. Right. 968 00:40:02,699 --> 00:40:04,065 So you ready? 969 00:40:04,100 --> 00:40:05,600 Mm-hmm. How's Flender doing? 970 00:40:05,635 --> 00:40:07,101 He's having second thoughts, 971 00:40:07,137 --> 00:40:08,803 I think, you know? 972 00:40:08,838 --> 00:40:11,039 I told him the world would've ended a long time ago 973 00:40:11,074 --> 00:40:12,941 if there weren't more good people than bad. 974 00:40:12,976 --> 00:40:15,009 Yeah. You sound like an anthropologist, Booth. 975 00:40:15,045 --> 00:40:17,011 Yeah, look, that's not gonna make me 976 00:40:17,047 --> 00:40:19,280 hang out in the lab, if that's what you're thinking, okay? 977 00:40:19,316 --> 00:40:20,077 I didn't say that. 978 00:40:20,101 --> 00:40:21,717 Well, that's kind of what you're insinuating. 979 00:40:21,718 --> 00:40:23,585 I am staying away from... 980 00:40:30,060 --> 00:40:33,695 They just found five new glioblastomas in Hamid's brain. 981 00:40:33,730 --> 00:40:36,130 The chemo and the radiation 982 00:40:36,166 --> 00:40:38,933 aren't working. 983 00:40:38,969 --> 00:40:40,768 I'm so sorry. 984 00:40:40,804 --> 00:40:42,904 Yeah. 985 00:40:42,939 --> 00:40:46,708 I heard about a new alternative 986 00:40:46,743 --> 00:40:49,243 treatment at Duke. 987 00:40:49,279 --> 00:40:50,712 They implant... 988 00:40:50,747 --> 00:40:54,882 A modified polio vaccine in the brain. I know. 989 00:40:57,087 --> 00:40:59,253 You've been doing research, too? 990 00:40:59,289 --> 00:41:01,923 Well, I've printed out the information for you. 991 00:41:01,958 --> 00:41:04,325 Thank you. 992 00:41:04,361 --> 00:41:07,895 Well, I assume Hamid's gonna be my brother-in-law one day. 993 00:41:07,931 --> 00:41:11,232 I want you to make sure I meet him. 994 00:41:15,538 --> 00:41:18,806 I do love you, you know. 995 00:41:18,842 --> 00:41:20,975 I know. 996 00:41:25,548 --> 00:41:27,849 Why don't we grab a bite to eat. 997 00:41:32,555 --> 00:41:35,023 Cam. 998 00:41:35,058 --> 00:41:37,392 What? 999 00:41:37,427 --> 00:41:40,294 I booked a flight, Cam. 1000 00:41:40,330 --> 00:41:42,530 It leaves in a few hours. 1001 00:41:42,565 --> 00:41:44,799 Oh. 1002 00:41:44,834 --> 00:41:46,768 I... 1003 00:41:46,803 --> 00:41:48,736 I thought I was ready. 1004 00:41:48,772 --> 00:41:51,172 I'm sorry it was so fast. No, it's-its... 1005 00:41:51,207 --> 00:41:52,640 okay. 1006 00:41:52,676 --> 00:41:54,242 I'm fine. I... 1007 00:41:56,112 --> 00:41:58,646 You just... 1008 00:41:58,682 --> 00:42:01,382 I will. 1009 00:42:09,292 --> 00:42:11,726 You come back to me, Arastoo. 1010 00:42:12,700 --> 00:42:14,333 Make sure you come back. 1011 00:42:14,369 --> 00:42:20,869 == sync, corrected by elderman == @elder_man