1 00:00:06,203 --> 00:00:08,237 Wow. 2 00:00:08,272 --> 00:00:10,740 Now that's a slide, huh, Bud? It's too hot. 3 00:00:10,774 --> 00:00:12,879 I burnt my butt on the way down. Let's go play 4 00:00:12,880 --> 00:00:14,914 on the merry-go-round then. Dad'll take a break. 5 00:00:19,186 --> 00:00:20,920 Welcome to the dad playground. 6 00:00:20,954 --> 00:00:23,389 Excuse me? Take a look around you. 7 00:00:24,558 --> 00:00:26,726 Huh. 8 00:00:26,760 --> 00:00:28,094 Are we all divorced? 9 00:00:28,128 --> 00:00:30,196 Most, and I think moms are just too scared 10 00:00:30,230 --> 00:00:32,565 to let their kids play on the old play equipment. 11 00:00:32,599 --> 00:00:34,100 It's the exact same stuff that I grew up playing on. 12 00:00:34,134 --> 00:00:36,469 I turned out just fine. That's the kind of talk 13 00:00:36,503 --> 00:00:38,504 - that got you divorced. - Daddy? 14 00:00:38,539 --> 00:00:40,306 Dad? Yeah. 15 00:00:40,341 --> 00:00:41,808 The roundy thing is stuck. 16 00:00:44,044 --> 00:00:45,378 Yeah, let's figure it out, bud. 17 00:00:45,412 --> 00:00:48,081 Ooh. One of these kids 18 00:00:48,115 --> 00:00:49,482 needs a change. 19 00:00:49,516 --> 00:00:50,817 All right, step aside. 20 00:00:50,851 --> 00:00:52,418 Dads to the rescue. Yup. 21 00:00:52,453 --> 00:00:54,454 Wow, she really is stuck. 22 00:00:54,488 --> 00:00:56,289 Let me give you a hand. Yeah. 23 00:00:56,323 --> 00:00:57,623 Okay. On three. Ready? 24 00:00:57,658 --> 00:01:00,093 Yeah. One, two, three. 25 00:01:12,406 --> 00:01:15,742 This is not gonna be good for my divorce settlement. 26 00:01:18,045 --> 00:01:20,246 Okay, so, how long till Christine can do the dishes, 27 00:01:20,280 --> 00:01:22,315 and I can play with my toys after breakfast? 28 00:01:22,349 --> 00:01:24,851 Well, if you feel she's ready for chores, we could start 29 00:01:24,885 --> 00:01:26,586 with a simpler task, like clearing the table. 30 00:01:26,620 --> 00:01:28,254 Yeah, just have to pick up 31 00:01:28,289 --> 00:01:30,089 all the broken pieces. I'll let her be a princess 32 00:01:30,124 --> 00:01:31,891 for a few more years. 33 00:01:31,925 --> 00:01:34,827 The bubbles are pink, jackass! 34 00:01:34,862 --> 00:01:37,497 Did you just hear what she said? 35 00:01:37,531 --> 00:01:39,932 I believe she said, "The bubbles are pink, jackass." 36 00:01:39,967 --> 00:01:41,968 Bones, Christine said the word "a-s-s," 37 00:01:42,002 --> 00:01:44,087 and where I come from, that's a swear word. 38 00:01:44,111 --> 00:01:44,771 "J-a-c-k-a-s-s." 39 00:01:44,772 --> 00:01:46,172 "Jackass" isn't profanity. 40 00:01:46,206 --> 00:01:47,774 It's another name for a donkey. 41 00:01:47,808 --> 00:01:49,475 No, it's a gateway 42 00:01:49,510 --> 00:01:53,479 swear word, which leads to other, four-letter swear words. 43 00:01:53,514 --> 00:01:55,715 Well, numerous studies have shown 44 00:01:55,749 --> 00:01:57,383 that profanity can be quite beneficial 45 00:01:57,418 --> 00:01:58,785 when used in moderation. 46 00:01:58,819 --> 00:02:00,153 Okay, you're not 47 00:02:00,187 --> 00:02:01,587 seriously arguing 48 00:02:01,622 --> 00:02:03,990 that our four-year-old should be swearing? 49 00:02:04,024 --> 00:02:05,704 Use of occasional profanity has been linked 50 00:02:05,726 --> 00:02:07,727 to increased circulation, elevated endorphins 51 00:02:07,761 --> 00:02:09,362 and an overall sense of calmness. 52 00:02:09,396 --> 00:02:10,930 No, no. 53 00:02:10,965 --> 00:02:13,366 Don't science-up the swearing. 54 00:02:14,835 --> 00:02:17,437 We got to talk here, all right, pumpkin? 55 00:02:17,471 --> 00:02:21,240 Listen, Christine, that word that you just used, 56 00:02:21,275 --> 00:02:24,477 okay, to call your bunny-- that's a naughty word. 57 00:02:24,511 --> 00:02:26,512 We don't say that in this house. 58 00:02:26,547 --> 00:02:28,514 Okay? 59 00:02:28,549 --> 00:02:30,817 A body was found on a playground in Forest Hill 60 00:02:30,851 --> 00:02:32,118 under a merry-go-round. Well, last time 61 00:02:32,152 --> 00:02:33,586 I checked, people just don't 62 00:02:33,621 --> 00:02:35,822 crawl under those things and die on their own. 63 00:02:35,856 --> 00:02:38,057 I have to get ready. The remains are on their way to the lab. 64 00:02:38,092 --> 00:02:39,459 All right, I'll take Little Miss, uh, 65 00:02:39,493 --> 00:02:41,194 Potty Mouth to Max's. 66 00:02:41,228 --> 00:02:44,063 Then I'll go to the office then. Okay. 67 00:02:44,098 --> 00:02:45,598 So, 68 00:02:45,633 --> 00:02:47,400 about the naughty words. 69 00:02:47,434 --> 00:02:48,801 Right? Are we clear? 70 00:02:48,836 --> 00:02:51,137 We don't use them in this house. Yes. 71 00:02:51,171 --> 00:02:52,772 Okay. But it's not my fault. 72 00:02:52,806 --> 00:02:55,708 Bunny is a jackass. 73 00:02:57,278 --> 00:02:59,779 The parabolic dental arch indicates 74 00:02:59,813 --> 00:03:01,281 the victim was Caucasian, 75 00:03:01,315 --> 00:03:03,683 while the lack of subpubic concavity suggests male. 76 00:03:03,717 --> 00:03:05,885 Age will be a bit more difficult because... 77 00:03:05,920 --> 00:03:07,487 I got age. 78 00:03:07,521 --> 00:03:11,257 Slightly coarse granularity of the auricular surfaces 79 00:03:11,292 --> 00:03:12,892 puts him mid-to-late 20s. 80 00:03:12,927 --> 00:03:14,594 It's a piece of cake. 81 00:03:14,628 --> 00:03:17,063 This is not a competition, Oliver. 82 00:03:17,097 --> 00:03:18,031 You are delightfully naive. 83 00:03:18,065 --> 00:03:19,799 I am noticing 84 00:03:19,833 --> 00:03:21,901 deep incisions to the nasal bones, 85 00:03:21,936 --> 00:03:25,572 zygomatic arches and the maxilla. 86 00:03:25,606 --> 00:03:27,674 Now, what kind of person shoves a dead body 87 00:03:27,708 --> 00:03:29,542 under a piece of playground equipment? 88 00:03:29,577 --> 00:03:31,344 A fun-loving person? 89 00:03:31,378 --> 00:03:33,646 - How's it going over there? - Lots of tissue 90 00:03:33,681 --> 00:03:35,114 dried onto the metal. 91 00:03:35,149 --> 00:03:36,316 It's gonna take a while to scrape off. 92 00:03:36,350 --> 00:03:37,884 There's also evidence of 93 00:03:37,918 --> 00:03:41,754 rodent predation, so, separating the damage from 94 00:03:41,789 --> 00:03:44,057 an assailant and the playground environment 95 00:03:44,091 --> 00:03:46,492 will be a challenge for you, Dr. Wells. 96 00:03:46,527 --> 00:03:49,162 Challenge accepted. 97 00:03:49,196 --> 00:03:50,763 The degree of brown discoloration in the tissue 98 00:03:50,798 --> 00:03:52,832 puts time of death between two and two and a half 99 00:03:52,866 --> 00:03:54,400 days ago. 100 00:03:54,435 --> 00:03:57,370 Cam, as a mother, how do you feel about swearing? 101 00:03:57,404 --> 00:03:59,472 I try to limit it to stubbing my toe, 102 00:03:59,506 --> 00:04:00,473 getting caught in traffic... 103 00:04:00,507 --> 00:04:02,442 I meant Michelle. Oh. 104 00:04:02,476 --> 00:04:04,344 Only when she sings along to music she likes. 105 00:04:04,378 --> 00:04:05,879 Christine used the word 106 00:04:05,913 --> 00:04:07,313 "jackass" this morning, 107 00:04:07,348 --> 00:04:10,617 and Booth said that it was a gateway profanity. 108 00:04:10,651 --> 00:04:12,919 Jackass. How adorable, huh? 109 00:04:12,953 --> 00:04:15,522 I think my first one was in the ass family, also. 110 00:04:15,556 --> 00:04:17,924 I don't feel that children should be punished 111 00:04:17,958 --> 00:04:20,360 for expressing themselves in a non-violent manner. 112 00:04:20,394 --> 00:04:21,895 Damn! 113 00:04:21,929 --> 00:04:23,796 Looks like our victim was sporting a mouthful 114 00:04:23,831 --> 00:04:25,565 of porcelain veneers. Oh. 115 00:04:25,599 --> 00:04:27,734 A set of veneers like this could cost as much as $30,000. 116 00:04:27,768 --> 00:04:30,270 - Meaning our victim had money. - Not on him, 117 00:04:30,304 --> 00:04:31,804 he didn't. I wasn't able to find 118 00:04:31,839 --> 00:04:33,806 a wallet or a cell phone in the victim's 119 00:04:33,841 --> 00:04:35,975 - clothing or effects. - Lack of melanin 120 00:04:36,010 --> 00:04:37,243 in a band shape 121 00:04:37,278 --> 00:04:39,412 on the flesh of the left ring finger 122 00:04:39,446 --> 00:04:41,014 suggests the victim was also missing a wedding band. 123 00:04:41,048 --> 00:04:42,348 Sounds like 124 00:04:42,383 --> 00:04:43,716 he was robbed. Well, we may 125 00:04:43,751 --> 00:04:45,285 not know who the victim was, 126 00:04:45,319 --> 00:04:46,619 or what killed him, 127 00:04:46,654 --> 00:04:48,888 but it sounds like we just found motive. 128 00:04:50,191 --> 00:04:52,492 Uh, 129 00:04:52,526 --> 00:04:54,561 um, can someone 130 00:04:54,595 --> 00:04:57,430 please retrieve this piece of evidence 131 00:04:57,464 --> 00:04:59,833 - so it's not compromised? - Yeah. 132 00:04:59,867 --> 00:05:02,035 In a second. I just got to get a picture 133 00:05:02,069 --> 00:05:03,803 of this for the Christmas party. 134 00:05:03,838 --> 00:05:05,572 Seriously? 135 00:05:07,241 --> 00:05:08,541 Smile. 136 00:05:08,576 --> 00:05:11,144 One second. 137 00:05:11,240 --> 00:05:15,240 ♪ Bones 10x07 ♪ The Money Maker on the Merry-Go-Round Original Air Date on November 13, 2014 138 00:05:15,264 --> 00:05:19,264 ♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method 139 00:05:19,288 --> 00:05:25,788 == sync, corrected by elderman == @elder_man 140 00:05:25,812 --> 00:05:41,090 ♪ ♪ 141 00:05:42,228 --> 00:05:44,655 As you requested, every theft in the area 142 00:05:44,656 --> 00:05:47,024 surrounding Forest Hill Playground for the last year. 143 00:05:47,058 --> 00:05:50,327 If you need anything else, I'm here, happy to help. 144 00:05:50,361 --> 00:05:52,129 Thanks. That's all I need for now. 145 00:05:52,163 --> 00:05:54,298 Tell you what, I'll let you get back to the, uh, exciting world 146 00:05:54,332 --> 00:05:56,900 of warrant returns. So you think 147 00:05:56,935 --> 00:05:58,802 the victim might have been killed for his valuables, huh? 148 00:05:58,837 --> 00:06:01,438 I thought you had paperwork to do. Yeah. 149 00:06:01,473 --> 00:06:03,273 Which no one ever reads. 150 00:06:03,308 --> 00:06:05,742 In pulling those reports, I noticed a string of robberies 151 00:06:05,777 --> 00:06:08,137 at a hostel less than a mile from where the body was dumped. 152 00:06:08,307 --> 00:06:11,175 Four in the past month here. Local PD hasn't had much luck 153 00:06:11,210 --> 00:06:13,244 catching the thieves. And if the guy was staying 154 00:06:13,278 --> 00:06:15,246 at the hostel, someone might have seen him there. 155 00:06:15,280 --> 00:06:17,148 My thought exactly. 156 00:06:17,182 --> 00:06:18,716 I'll see if anyone there recalls seeing 157 00:06:18,751 --> 00:06:20,852 a guy fitting our victim's description. Oh, ho. 158 00:06:20,886 --> 00:06:22,387 Slow down. Pump the brakes there. 159 00:06:22,421 --> 00:06:25,323 What, are you assigning yourself to the case? 160 00:06:25,357 --> 00:06:26,891 I guess so. 161 00:06:26,925 --> 00:06:29,660 Thanks for saving me from desk duty. 162 00:06:29,695 --> 00:06:32,163 Great. Anything I can do to help you out, Aubrey. 163 00:06:32,197 --> 00:06:33,998 Would you like anything else? How about my lunch? 164 00:06:34,032 --> 00:06:35,633 How about...? Would you like 165 00:06:35,667 --> 00:06:37,168 a bite of my sandwich? 166 00:06:38,937 --> 00:06:40,338 Yes. 167 00:06:40,372 --> 00:06:43,941 You're a prince, you know that? 168 00:06:50,382 --> 00:06:51,783 Dr. Brennan, when you first started, 169 00:06:51,817 --> 00:06:53,651 how many hours were you pulling? 170 00:06:53,685 --> 00:06:55,019 Before I had 171 00:06:55,054 --> 00:06:56,721 a family, I was in the lab 172 00:06:56,755 --> 00:07:00,024 anywhere from ten to 15 hours a day, including weekends. 173 00:07:00,059 --> 00:07:01,259 Why do you ask? 174 00:07:01,293 --> 00:07:03,661 Because one day, I plan on surpassing you 175 00:07:03,696 --> 00:07:06,064 as the world's foremost forensic anthropologist. 176 00:07:06,098 --> 00:07:08,266 I applaud your ambition, Dr. Wells, 177 00:07:08,300 --> 00:07:11,002 but being the best in your field requires more 178 00:07:11,036 --> 00:07:13,271 than the accumulation of hours. 179 00:07:13,305 --> 00:07:17,742 Well, I'm also a genius with a 160 IQ, so, I think I'm okay. 180 00:07:17,776 --> 00:07:19,544 Perhaps, but I'd temper yourself. 181 00:07:19,578 --> 00:07:22,680 The likelihood of you being as good as I am is very remote. 182 00:07:22,715 --> 00:07:24,115 Oh, no. 183 00:07:24,149 --> 00:07:26,851 Not "as good as." Better than. 184 00:07:26,885 --> 00:07:30,421 I believe the expression is, "Bring it on over," Dr. Wells. 185 00:07:30,456 --> 00:07:33,324 No. The expression is "Bring it on." 186 00:07:33,359 --> 00:07:36,894 There's no "over." But okay. 187 00:07:37,996 --> 00:07:40,164 Hemorrhagic staining to the area 188 00:07:40,199 --> 00:07:42,266 surrounding the wound on the frontal bone 189 00:07:42,301 --> 00:07:44,402 suggests that the injury was sustained around 190 00:07:44,436 --> 00:07:46,137 time of death. 191 00:07:46,171 --> 00:07:48,172 The staining could have been the result of a minor head injury 192 00:07:48,207 --> 00:07:49,874 that became exaggerated 193 00:07:49,908 --> 00:07:51,409 during its time under the merry-go-round. 194 00:07:51,443 --> 00:07:53,978 We can't know for sure if it's cause of death 195 00:07:54,013 --> 00:07:56,681 until the skull is reconstructed. 196 00:07:56,715 --> 00:07:58,349 Unfortunately, that's going to have to wait. 197 00:07:58,384 --> 00:07:59,851 - I need the skull. - But 198 00:07:59,885 --> 00:08:02,253 we need it to determine cause of death. 199 00:08:02,287 --> 00:08:04,622 Which isn't gonna do much good if we don't know who was killed. 200 00:08:04,656 --> 00:08:07,091 Angela said that the skull was damaged too much 201 00:08:07,126 --> 00:08:08,526 to get a facial reconstruction. 202 00:08:08,560 --> 00:08:09,794 And I concur. 203 00:08:09,828 --> 00:08:13,331 But I do not. 204 00:08:23,509 --> 00:08:27,679 Cam, you're either a genius, or a deeply disturbed human being. 205 00:08:27,713 --> 00:08:29,047 Would you mind 206 00:08:29,081 --> 00:08:30,615 passing me the victim's nose? 207 00:08:30,649 --> 00:08:34,252 It's weird that that's not a weird question. 208 00:08:35,387 --> 00:08:37,088 Thank you. 209 00:08:37,122 --> 00:08:38,956 Okay. 210 00:08:38,991 --> 00:08:41,626 So, roughly? 211 00:08:41,660 --> 00:08:43,227 Okay. 212 00:08:43,262 --> 00:08:44,696 According to my notes, the length 213 00:08:44,730 --> 00:08:46,564 of the victim's skull is ten inches, 214 00:08:46,598 --> 00:08:49,267 which means the tip of the nose should be placed 215 00:08:49,301 --> 00:08:50,802 a quarter of an inch lower. 216 00:08:50,836 --> 00:08:52,403 Okay. 217 00:08:55,274 --> 00:08:56,741 How's that look? 218 00:08:56,775 --> 00:08:59,544 Like a shredded nose adhering to the golden ratio. 219 00:08:59,578 --> 00:09:01,512 Cannot believe we're doing this. 220 00:09:01,547 --> 00:09:03,748 Well, I've always loved arts and crafts. 221 00:09:04,012 --> 00:09:07,058 Now, all we need to do is add the ear. 222 00:09:07,059 --> 00:09:07,552 Okay. 223 00:09:07,553 --> 00:09:10,088 And we'll have ourselves a face. 224 00:09:10,122 --> 00:09:12,991 So, the bottom of the lobe should be placed parallel 225 00:09:13,025 --> 00:09:15,159 with the tip of the nose. 226 00:09:15,194 --> 00:09:17,028 Okay. 227 00:09:17,062 --> 00:09:18,429 A glue stick? 228 00:09:18,464 --> 00:09:20,965 Hey, forensic lo-Fi. 229 00:09:25,437 --> 00:09:28,072 I think we're ready. 230 00:09:32,811 --> 00:09:36,948 Okay, so, I'll scan the image into the Angelatron. 231 00:09:36,982 --> 00:09:40,451 I'll fill in the gaps, and 232 00:09:40,486 --> 00:09:42,020 smooth out the contours. 233 00:09:42,054 --> 00:09:43,921 Add some color to the flesh 234 00:09:43,956 --> 00:09:46,624 to compensate for the dehydration. 235 00:09:46,659 --> 00:09:48,459 From Frankenstein 236 00:09:48,494 --> 00:09:50,261 to just plain old Frank. 237 00:09:50,296 --> 00:09:52,063 So, we know the victim was married. 238 00:09:52,097 --> 00:09:54,432 Hopefully, his wife reported him missing. 239 00:09:59,905 --> 00:10:01,005 Good call. 240 00:10:01,040 --> 00:10:02,974 "Toby 241 00:10:03,008 --> 00:10:04,375 Wachlin." 242 00:10:04,410 --> 00:10:07,578 Reported missing by his wife yesterday. 243 00:10:07,613 --> 00:10:09,914 Oh, my God. 244 00:10:09,949 --> 00:10:12,383 - Oh, my God. Oh, my God. - Mrs. Wachlin, we know that 245 00:10:12,418 --> 00:10:14,886 this is a lot to take in, but if we're going 246 00:10:14,920 --> 00:10:17,155 to catch your husband's killer, we need your help here. 247 00:10:17,189 --> 00:10:18,556 I don't know how to help. 248 00:10:18,591 --> 00:10:20,325 I-I don't know how to do anything. 249 00:10:20,359 --> 00:10:22,393 Toby was the one who took care of everything. 250 00:10:22,428 --> 00:10:24,195 The mortgage, the bills, the lightbulbs. 251 00:10:24,230 --> 00:10:25,964 I never even changed a lightbulb. 252 00:10:25,998 --> 00:10:28,499 Okay, I can show you how to do that later, but right now, 253 00:10:28,534 --> 00:10:30,501 we need to know if your husband had any enemies, 254 00:10:30,536 --> 00:10:31,970 anyone who'd want to hurt him. 255 00:10:32,004 --> 00:10:33,404 No. 256 00:10:33,439 --> 00:10:35,373 Toby was... sweet, generous. 257 00:10:35,407 --> 00:10:37,108 He tipped well. People loved him. 258 00:10:37,142 --> 00:10:39,510 That's another thing. 259 00:10:39,545 --> 00:10:42,447 I don't know how much to tip, or-or even who to tip. 260 00:10:42,481 --> 00:10:44,682 Waiters, I know, but the front desk guy at a hotel... 261 00:10:44,717 --> 00:10:46,951 Annie, stop pacing. Just breathe. 262 00:10:46,986 --> 00:10:49,320 That's it. Have a seat, please. 263 00:10:49,355 --> 00:10:51,856 Just sit down. Continue breathing. 264 00:10:51,891 --> 00:10:53,558 When was the last time 265 00:10:53,592 --> 00:10:55,760 you saw Toby? I was down in Miami 266 00:10:55,794 --> 00:10:57,195 with my girlfriends all week. 267 00:10:57,229 --> 00:10:58,429 But the day before last, 268 00:10:58,464 --> 00:11:00,398 I got a call from Lucia, our housekeeper. 269 00:11:00,432 --> 00:11:01,633 Lucia said 270 00:11:01,667 --> 00:11:03,434 Toby never came home from work 271 00:11:03,469 --> 00:11:05,503 - the previous night. - Was that uncommon? 272 00:11:05,538 --> 00:11:07,505 Toby worked late, sure, 273 00:11:07,540 --> 00:11:11,131 but he'd always come home, even if it was just for a few hours. 274 00:11:11,132 --> 00:11:13,711 And where was it that your husband worked? 275 00:11:13,746 --> 00:11:15,947 Toby was a trader at Horizon Equities. 276 00:11:16,882 --> 00:11:18,049 Great. Okay. 277 00:11:18,083 --> 00:11:20,518 Thank you so much for coming in. 278 00:11:20,553 --> 00:11:23,521 I think we got everything that we need right now. 279 00:11:23,556 --> 00:11:25,523 Uh, and if we have any more questions, 280 00:11:25,558 --> 00:11:27,825 we'll get in touch with you, okay? 281 00:11:27,860 --> 00:11:29,227 You've been such a help. Yeah. 282 00:11:29,261 --> 00:11:31,129 Am I supposed to tip you guys? 283 00:11:31,163 --> 00:11:33,198 No. Th-This way. We go this way. 284 00:11:33,232 --> 00:11:35,366 No tips. No tips. 285 00:11:35,401 --> 00:11:37,368 Horizon is the biggest hedge fund in DC. 286 00:11:37,403 --> 00:11:39,204 They manage over $4 billion in assets. 287 00:11:39,238 --> 00:11:41,039 When you're dealing with that kind of money, 288 00:11:41,073 --> 00:11:42,707 there's always a motive for murder. 289 00:11:42,741 --> 00:11:45,076 That kind of money can turn. 290 00:11:45,110 --> 00:11:46,911 That's for sure. 291 00:11:46,946 --> 00:11:48,780 Hold on. Look, before we get into this elevator, 292 00:11:48,814 --> 00:11:50,281 I want to make sure you're okay. 293 00:11:50,316 --> 00:11:52,584 With what? Going to a hedge fund? You hate 294 00:11:52,618 --> 00:11:54,862 the one percent more than I do, and that says something. 295 00:11:54,886 --> 00:11:55,820 Aw, come on, Booth, 296 00:11:55,821 --> 00:11:57,388 I want to bring down the bad guys. 297 00:11:57,423 --> 00:11:59,157 That's what we do, so let's... I read your file, 298 00:11:59,191 --> 00:12:01,492 and I know what happened to you. Oh. 299 00:12:03,028 --> 00:12:05,230 Great. Then you know how important 300 00:12:05,264 --> 00:12:07,232 a case like this is to me. 301 00:12:07,266 --> 00:12:09,000 Right. 302 00:12:13,472 --> 00:12:15,473 Toby was the head of my high-frequency 303 00:12:15,507 --> 00:12:17,909 trading fund. Figures you'd have one of those. 304 00:12:17,943 --> 00:12:19,577 What does that mean? It means 305 00:12:19,612 --> 00:12:21,646 he used computer algorithms to front-run the market 306 00:12:21,680 --> 00:12:24,649 and cheat the firm's own clients so you could increase profits. 307 00:12:24,683 --> 00:12:26,518 Isn't that right, Mason? 308 00:12:26,552 --> 00:12:27,619 Not technically front-running. 309 00:12:27,653 --> 00:12:29,521 Nothing illegal in that. 310 00:12:29,555 --> 00:12:31,556 There isn't? Legally, these defenders 311 00:12:31,590 --> 00:12:33,324 of capitalism don't even have to act 312 00:12:33,359 --> 00:12:35,093 in their client's best interests. 313 00:12:44,670 --> 00:12:48,406 New kid just shorted CDK to the tune of a million shares. 314 00:12:48,440 --> 00:12:50,775 Excellent. Please... 315 00:12:50,809 --> 00:12:53,912 pass this along as an expression of my gratitude. 316 00:12:53,946 --> 00:12:55,780 That was a joke, right? You just tossed him 317 00:12:55,815 --> 00:12:57,649 a lot of money. Nine or ten thousand, 318 00:12:57,683 --> 00:12:59,684 I'd imagine-- but it's actually 319 00:12:59,718 --> 00:13:01,553 quite small considering 320 00:13:01,587 --> 00:13:04,522 - he just made me $10 million. - Okay, 321 00:13:04,557 --> 00:13:07,325 did Toby lose any of your money recently? 322 00:13:07,359 --> 00:13:09,861 I'll ignore the offensive implication of that question 323 00:13:09,895 --> 00:13:12,397 and answer anyway. Yes. 324 00:13:12,431 --> 00:13:14,833 Toby, uh, hit the wrong key 325 00:13:14,867 --> 00:13:17,435 last week and cost our fund $8 million. 326 00:13:17,470 --> 00:13:18,770 But last year alone, 327 00:13:18,804 --> 00:13:22,373 he made the firm over half a billion dollars. 328 00:13:22,408 --> 00:13:26,244 Me killing him over a few measly million would be bad business, 329 00:13:26,278 --> 00:13:28,012 and I don't do bad business. 330 00:13:28,047 --> 00:13:29,948 Right. Well, I'm gonna need a list 331 00:13:29,982 --> 00:13:33,151 of all the employees who lost money because of Toby's mistake. 332 00:13:33,185 --> 00:13:34,853 Of course. You can start 333 00:13:34,887 --> 00:13:37,355 with the beast in the purple tie, Blair Ellis. 334 00:13:37,389 --> 00:13:38,756 Poor guy's been struggling lately. 335 00:13:38,791 --> 00:13:40,758 He got hit hard because of Toby's mistake. 336 00:13:40,793 --> 00:13:42,260 But Blair's a good person. 337 00:13:42,294 --> 00:13:44,696 The only thing he wants to kill is the market. 338 00:13:53,054 --> 00:13:55,281 So, three days ago, Toby hit the wrong button 339 00:13:55,282 --> 00:13:57,482 on a computer-- a mistake that cost you, what, $500,000? 340 00:13:58,740 --> 00:14:01,607 And that same night he gets murdered and robbed. 341 00:14:01,643 --> 00:14:03,576 Right, so I'm figuring Toby robs you, 342 00:14:03,611 --> 00:14:05,711 you rob Toby-- it's eye for an eye. 343 00:14:05,747 --> 00:14:07,747 When you're on a team, you don't kill 344 00:14:07,782 --> 00:14:10,149 the quarterback just because he had a bad day. 345 00:14:10,185 --> 00:14:12,919 Sure, you know, I got a little pissed. 346 00:14:12,954 --> 00:14:14,420 But I'm all about the team. 347 00:14:14,456 --> 00:14:17,166 And the Horizon team is worse off because Toby's gone. 348 00:14:17,167 --> 00:14:20,026 Yeah, but Toby wasn't really on the same team, 349 00:14:20,061 --> 00:14:21,427 was he, Blair? 350 00:14:21,463 --> 00:14:23,529 What do you mean? Yeah, what do you mean? 351 00:14:23,565 --> 00:14:25,431 You old-school brokers hate high-frequency traders 352 00:14:25,467 --> 00:14:27,667 like Toby-- you think they're gaming the system, 353 00:14:27,702 --> 00:14:31,170 making a mint, and locking you out. 354 00:14:32,574 --> 00:14:35,441 We all have different positions to play. 355 00:14:35,477 --> 00:14:37,543 See, that's... that's how a team works. 356 00:14:37,579 --> 00:14:40,279 Right. We know all about your team philosophy. 357 00:14:40,315 --> 00:14:42,448 Right? As the quarterback for the Spartans, you led them 358 00:14:42,484 --> 00:14:45,051 to a national championship your junior year. 359 00:14:45,086 --> 00:14:48,054 Sort of backs up my position, doesn't it? 360 00:14:48,089 --> 00:14:49,822 Look, I would never hurt 361 00:14:49,858 --> 00:14:51,791 a teammate-- you could ask any of the guys 362 00:14:51,826 --> 00:14:53,493 I played with. Yeah, but that temper 363 00:14:53,528 --> 00:14:55,461 of yours ended up getting you suspended 364 00:14:55,497 --> 00:14:58,731 the following year for, uh, punching out a ref, right? 365 00:14:58,766 --> 00:15:00,700 Yeah. In the heat of the game. 366 00:15:00,735 --> 00:15:02,702 You know, this... this is all crap. 367 00:15:03,605 --> 00:15:06,639 Utter crap. 368 00:15:09,511 --> 00:15:12,145 Dr. Wells, what can I do for you? 369 00:15:12,180 --> 00:15:13,846 Seriously? 370 00:15:14,749 --> 00:15:15,848 Oh. Sorry. 371 00:15:15,884 --> 00:15:18,584 I just... saw the curly hair, beard, 372 00:15:18,620 --> 00:15:20,486 lab coat. Both brilliant, of course. 373 00:15:20,522 --> 00:15:21,921 Me a little more so. 374 00:15:21,956 --> 00:15:24,524 Here's an example of why-- I just finished 375 00:15:24,559 --> 00:15:26,999 combing through the victim's clothing for particulates, right? 376 00:15:27,028 --> 00:15:30,029 Well, most of what I found was silica play sand, 377 00:15:30,064 --> 00:15:31,430 Zoysia grass and rust. 378 00:15:31,466 --> 00:15:33,132 All stuff you find in a playground. 379 00:15:33,168 --> 00:15:36,702 Yep. But none of it was in the treads of his shoes. 380 00:15:36,738 --> 00:15:38,538 Which means he was killed someplace else. 381 00:15:38,573 --> 00:15:41,007 Are you gonna give me bad or good news next? 382 00:15:41,042 --> 00:15:42,508 Well, I also found traces 383 00:15:42,544 --> 00:15:45,645 of sulfuryl fluoride, also known as Vikane, 384 00:15:45,680 --> 00:15:47,513 Zythor or Master Fume. 385 00:15:47,549 --> 00:15:49,147 Those all sound like names of super villains. 386 00:15:49,171 --> 00:15:49,950 Nope. 387 00:15:49,951 --> 00:15:52,919 They are brand names for a structural insecticide. 388 00:15:52,954 --> 00:15:55,922 So Toby was in a structure that had recently been fumigated. 389 00:15:55,957 --> 00:15:57,690 Yep. And sulfuryl fluoride is 390 00:15:57,725 --> 00:15:59,425 an extremely deadly gas. 391 00:15:59,460 --> 00:16:00,629 So Toby had been gassed to death. 392 00:16:00,630 --> 00:16:01,727 Nope. 393 00:16:01,729 --> 00:16:04,130 Okay, Dr. Hodgins, can you cut to the chase here? 394 00:16:04,165 --> 00:16:06,195 It's not always the destination, it's the journey. 395 00:16:06,219 --> 00:16:07,134 Nope, 396 00:16:07,135 --> 00:16:09,468 it's the destination. Okay, 397 00:16:09,504 --> 00:16:11,737 sulfuryl fluoride is highly regulated, 398 00:16:11,773 --> 00:16:14,473 so much so that only one company in all of DC 399 00:16:14,509 --> 00:16:16,342 is licensed to use it-- a company 400 00:16:16,377 --> 00:16:18,945 called Insects No More-- so they're sending over 401 00:16:18,980 --> 00:16:20,913 the names of their most recent jobs. 402 00:16:20,949 --> 00:16:23,683 Now, that wasn't so hard, was it? Nope. 403 00:16:23,718 --> 00:16:25,184 Okay, 404 00:16:25,220 --> 00:16:27,186 if any of the names on that list 405 00:16:27,222 --> 00:16:30,489 are known drug dealers, we may actually be in luck. 406 00:16:30,525 --> 00:16:32,358 I found traces of cocaine 407 00:16:32,393 --> 00:16:33,626 in the victim's nasal cavity. 408 00:16:33,661 --> 00:16:34,727 What, a drug deal gone wrong? 409 00:16:34,762 --> 00:16:35,962 Wouldn't be the first time. 410 00:16:35,997 --> 00:16:37,697 Fortunately, there's another powder 411 00:16:37,732 --> 00:16:39,031 mixed in with the cocaine. 412 00:16:39,067 --> 00:16:40,866 Fortunately? Sometimes dealers 413 00:16:40,902 --> 00:16:44,237 mix cocaine with other drugs to create their own signature blend. 414 00:16:44,272 --> 00:16:45,805 The DEA tracks 415 00:16:45,840 --> 00:16:47,707 these blends and where they're currently being sold. 416 00:16:47,742 --> 00:16:50,676 So we may be able to find out where Toby bought this. 417 00:16:50,712 --> 00:16:53,879 Yup, and if we're lucky, who he bought it from. 418 00:17:00,488 --> 00:17:02,722 After finding the cocaine, 419 00:17:02,757 --> 00:17:05,024 Cam reexamined Toby's nasal septum 420 00:17:05,059 --> 00:17:07,126 and discovered perforation. 421 00:17:07,161 --> 00:17:10,663 You're telling me he had a hole in his nose because of the cocaine? 422 00:17:10,698 --> 00:17:14,333 The degree of damage suggests that he'd been using heavily 423 00:17:14,369 --> 00:17:15,901 for a while. 424 00:17:15,937 --> 00:17:17,303 Wall Street and cocaine, right? 425 00:17:17,338 --> 00:17:18,569 Now you can understand my suspicion. 426 00:17:18,593 --> 00:17:20,089 Booth, capitalism requires... 427 00:17:20,090 --> 00:17:22,642 Ah. I'm not the only one who hates the business. 428 00:17:22,677 --> 00:17:24,043 Aubrey does, too. Do you know that 429 00:17:24,078 --> 00:17:25,845 his father was a Wall Street guy? 430 00:17:25,880 --> 00:17:28,147 Owned his own investment firm. Then I would think 431 00:17:28,182 --> 00:17:31,684 that he would appreciate the need for strong financial markets. 432 00:17:31,719 --> 00:17:34,820 His father was arrested for securities fraud 433 00:17:34,856 --> 00:17:38,124 when Aubrey was 13 years old. 434 00:17:38,159 --> 00:17:40,059 All right, he ran a Ponzi scheme-- 435 00:17:40,094 --> 00:17:42,228 he bilked clients out of millions. 436 00:17:42,263 --> 00:17:44,330 Oh, so his dad's in jail? 437 00:17:44,365 --> 00:17:46,299 Nope. He skipped bail, hopped on a plane 438 00:17:46,334 --> 00:17:50,503 to, uh, Croatia, and he left a single mom 439 00:17:50,538 --> 00:17:53,906 with a 13-year-old boy completely broke. 440 00:17:55,410 --> 00:17:57,710 That must have been very difficult for him. 441 00:17:57,745 --> 00:17:59,679 Took me years to process the fact 442 00:17:59,714 --> 00:18:01,380 that my parents left me. 443 00:18:01,416 --> 00:18:04,417 Right, but your parents left to keep you safe, 444 00:18:04,452 --> 00:18:06,719 not to save their own skin. 445 00:18:06,754 --> 00:18:09,088 Do you think he can be objective enough 446 00:18:09,123 --> 00:18:10,790 to work on the case? 447 00:18:12,327 --> 00:18:14,360 I don't know. 448 00:18:17,632 --> 00:18:19,365 I finished reconstructing 449 00:18:19,400 --> 00:18:21,467 the victim's skull, and, of course, found 450 00:18:21,502 --> 00:18:24,103 exactly what we were looking for. Comminuted fracturing. 451 00:18:24,138 --> 00:18:25,938 The damage to the frontal bone 452 00:18:25,973 --> 00:18:28,641 would have resulted in severe cerebral contusions. 453 00:18:28,676 --> 00:18:30,743 Meaning I found cause of death. 454 00:18:30,778 --> 00:18:32,778 Not too bad, huh? You were merely 455 00:18:32,814 --> 00:18:34,246 following the instructions given to you. 456 00:18:34,282 --> 00:18:36,082 So that's how you want to play it? 457 00:18:36,117 --> 00:18:39,752 Okay. Not a problem, because this well runs deep. 458 00:18:39,787 --> 00:18:41,520 Very, very deep. 459 00:18:41,556 --> 00:18:46,525 Dr. Wells, I often find you to be a real pain in my ass. 460 00:18:47,462 --> 00:18:49,462 Wow. If I wasn't so shocked, 461 00:18:49,497 --> 00:18:51,297 I might be offended. The occasional 462 00:18:51,332 --> 00:18:54,200 curse word can serve as a healthy form 463 00:18:54,235 --> 00:18:57,136 of nonviolent retribution. So you swore 464 00:18:57,171 --> 00:19:00,139 to stop yourself from hitting me? Given your personality, 465 00:19:00,174 --> 00:19:02,742 I'd imagine you're quite used to that. 466 00:19:02,777 --> 00:19:04,910 There appear to be 467 00:19:04,946 --> 00:19:06,846 multiple points of impact on this wound. 468 00:19:06,881 --> 00:19:08,881 Meaning the victim was bashed 469 00:19:08,916 --> 00:19:10,416 in the head more than once. 470 00:19:10,451 --> 00:19:11,784 With what appears to be 471 00:19:11,819 --> 00:19:13,753 the corner of a heavy object. 472 00:19:13,788 --> 00:19:15,020 A brick, maybe. 473 00:19:15,056 --> 00:19:17,423 Quite a careless supposition, 474 00:19:17,458 --> 00:19:19,859 since there doesn't seem to be any rough trace in the wound. 475 00:19:19,894 --> 00:19:21,394 But... you're inexperienced. 476 00:19:21,429 --> 00:19:23,763 Perhaps we'll have a better idea of what struck him 477 00:19:23,798 --> 00:19:26,232 when you separate the peri- and postmortem damage 478 00:19:26,267 --> 00:19:28,033 on the rest of the bones. 479 00:19:28,069 --> 00:19:30,169 Dr. Brennan? 480 00:19:30,204 --> 00:19:32,171 How am I supposed to prove myself 481 00:19:32,206 --> 00:19:33,939 when you keep giving me orders 482 00:19:33,975 --> 00:19:36,575 that interfere with my investigatory methods? 483 00:19:36,611 --> 00:19:39,311 You have an IQ of 160-- figure it out. 484 00:19:43,484 --> 00:19:47,253 So, this is a map showing every job Insects No More has done 485 00:19:47,288 --> 00:19:48,854 in DC over the past month. 486 00:19:48,890 --> 00:19:50,923 There's got to be 50 jobs here. 487 00:19:50,958 --> 00:19:53,192 Yeah, it was a little overwhelming for Angie, too. 488 00:19:53,227 --> 00:19:55,027 But remember the powder you found 489 00:19:55,062 --> 00:19:56,595 in the cocaine? 490 00:19:56,631 --> 00:19:58,497 Well, that is not a drug, 491 00:19:58,533 --> 00:20:00,900 it's a pollen. 492 00:20:00,935 --> 00:20:02,501 A Hungarian oak pollen, to be exact. 493 00:20:02,537 --> 00:20:04,303 Exact is good. 494 00:20:04,338 --> 00:20:05,971 We'll take exact. So, Hungarian oaks 495 00:20:06,007 --> 00:20:08,407 are only grown in a handful of areas in DC. 496 00:20:08,443 --> 00:20:09,809 And I'm guessing the area surrounding 497 00:20:09,844 --> 00:20:11,877 the playground isn't one of them. 498 00:20:11,913 --> 00:20:13,479 Not even close. 499 00:20:13,514 --> 00:20:14,814 Check this out. 500 00:20:14,849 --> 00:20:17,316 So, these are the only four 501 00:20:17,351 --> 00:20:20,486 locations the trees exist in DC. 502 00:20:20,521 --> 00:20:23,088 Now all we have to do is find a recently fumigated house 503 00:20:23,124 --> 00:20:25,024 near those oaks. No problem. 504 00:20:25,059 --> 00:20:28,527 So, two weeks ago, Insects No More fumigated... 505 00:20:28,563 --> 00:20:30,896 this house on a Hungarian oak-lined street 506 00:20:30,932 --> 00:20:33,532 in Woodley Park. 507 00:20:33,568 --> 00:20:35,968 Woodley Park? That's a couple of blocks away 508 00:20:36,003 --> 00:20:37,403 from the victim's office. 509 00:20:37,438 --> 00:20:40,239 This must have been where he went after work. 510 00:20:44,011 --> 00:20:45,544 A ridiculous house 511 00:20:45,580 --> 00:20:47,813 with a bunch of obnoxious cars in the driveway. 512 00:20:47,849 --> 00:20:51,116 This is either Toby's dealer's place or one of the other traders. 513 00:20:51,152 --> 00:20:52,418 The trader he worked with, 514 00:20:52,453 --> 00:20:54,587 Derek Kaplan-- his name is on the lease. 515 00:20:54,622 --> 00:20:57,656 Wow, man, these idiots, they have way too much money. 516 00:20:57,692 --> 00:21:00,292 Wait, so Kaplan was here with Toby the night of his death, 517 00:21:00,328 --> 00:21:02,995 and he didn't bother to mention that when we were in his office? 518 00:21:03,030 --> 00:21:05,331 Sounds like he has something to hide. 519 00:21:10,805 --> 00:21:14,740 The blow is in the den and the girls are all over. 520 00:21:14,775 --> 00:21:16,775 Come on in, twinsies. 521 00:21:16,811 --> 00:21:18,777 Are you kidding me? 522 00:21:18,813 --> 00:21:21,547 ♪ We on the ground, gotta get dat money ♪ 523 00:21:21,582 --> 00:21:22,948 ♪ We toat nine, gotta get dat money ♪ 524 00:21:22,984 --> 00:21:25,284 ♪ You know my clique, gotta get dat money ♪ 525 00:21:25,319 --> 00:21:27,953 ♪ Pocketts thick, gotta get dat money ♪ 526 00:21:27,989 --> 00:21:30,489 ♪ We on the ground, gotta get dat money ♪ 527 00:21:30,525 --> 00:21:33,125 ♪ We toat nine, gotta get dat money ♪ 528 00:21:33,160 --> 00:21:35,494 ♪ We on the ground, gotta get dat money ♪ 529 00:21:35,530 --> 00:21:37,897 ♪ We toat nine, gotta get dat money ♪ 530 00:21:37,932 --> 00:21:40,499 ♪ You know my clique, gotta get dat money ♪ 531 00:21:40,535 --> 00:21:43,435 ♪ Pocketts thick, gotta get dat money. ♪ 532 00:21:43,471 --> 00:21:44,770 You got to be kidding me. 533 00:21:44,805 --> 00:21:46,338 In the middle of the afternoon? 534 00:21:46,374 --> 00:21:47,940 Well, what's the point 535 00:21:47,975 --> 00:21:49,695 if you can't have a nice lunch now and then? 536 00:21:49,710 --> 00:21:52,678 I... Right, okay, that's it. FBI. Break it down. 537 00:21:53,981 --> 00:21:55,314 Let's go. Okay, Snuffy-- 538 00:21:55,349 --> 00:21:57,316 get the bill out of the nose. 539 00:21:57,351 --> 00:21:58,684 Come on, put it down. 540 00:22:04,051 --> 00:22:06,051 We weren't hurting anybody. 541 00:22:06,086 --> 00:22:08,153 I cannot believe you just shut down my party. 542 00:22:08,189 --> 00:22:10,022 Hey, look, before I get into the long list 543 00:22:10,057 --> 00:22:12,257 of illegal activities going on around here, did you not think 544 00:22:12,293 --> 00:22:13,975 that we would know that Toby was here the night he died? 545 00:22:13,999 --> 00:22:15,061 Well, I was kind of 546 00:22:15,062 --> 00:22:16,822 hoping that you wouldn't find out. 547 00:22:16,830 --> 00:22:18,163 All right, that 548 00:22:18,199 --> 00:22:20,032 probably wasn't the right response 549 00:22:20,067 --> 00:22:24,469 but I'm really, really coked up right now. 550 00:22:24,505 --> 00:22:27,105 I should probably call one of my lawyers. I don't care how many lawyers 551 00:22:27,141 --> 00:22:30,008 you have, it's not gonna help keep you out of jail for murder. 552 00:22:30,044 --> 00:22:31,877 Whoa. I didn't kill Toby. 553 00:22:31,912 --> 00:22:34,279 We were just partying that night with some of the guys. 554 00:22:34,315 --> 00:22:36,882 Right, right, with the drugs and the hookers. 555 00:22:36,917 --> 00:22:39,651 Well, I mean, I said it was a party, didn't I? Techs found traces 556 00:22:39,687 --> 00:22:41,353 of blood in the back bedroom. 557 00:22:41,388 --> 00:22:43,589 Looks like somebody tried to clean it up. 558 00:22:45,125 --> 00:22:48,393 Oh, man. 559 00:22:48,429 --> 00:22:51,430 I'm calling it a night, Dr. Wells. 560 00:22:51,465 --> 00:22:53,699 We can come back and hit it fresh in the morning. 561 00:22:53,734 --> 00:22:56,168 Dr. Brennan already cursed me out, I'm not 562 00:22:56,203 --> 00:22:58,337 leaving until I find something that impresses the crap 563 00:22:58,372 --> 00:23:00,138 out of her tomorrow morning. 564 00:23:00,174 --> 00:23:01,873 Dr. Brennan cursed you out? 565 00:23:01,909 --> 00:23:04,343 She said I was a pain in her ass. 566 00:23:04,378 --> 00:23:06,078 Not a pain in the ass. 567 00:23:06,113 --> 00:23:09,314 A pain in her ass. Specifically, her ass. 568 00:23:09,350 --> 00:23:11,216 Way to go, Dr. Brennan. 569 00:23:11,252 --> 00:23:13,518 So have you found anything? Superficially, 570 00:23:13,554 --> 00:23:15,554 all this damage appears to be the result of some 571 00:23:15,589 --> 00:23:19,224 horrifically dangerous playground equipment. 572 00:23:19,260 --> 00:23:21,260 Except for this-- 573 00:23:21,295 --> 00:23:25,130 a perimortem incision to the distal end of the right radius. 574 00:23:25,165 --> 00:23:27,065 Looks like a defensive wound. 575 00:23:27,101 --> 00:23:29,568 Based on the U-shaped kerf floor, 576 00:23:29,603 --> 00:23:31,903 the weapon that was used to cause this wound 577 00:23:31,939 --> 00:23:34,806 was some sort of thin, cylindrical object that came 578 00:23:34,842 --> 00:23:37,175 to a sharp point. Excellent work. 579 00:23:37,211 --> 00:23:38,477 Well, you know that. 580 00:23:38,512 --> 00:23:40,212 Will you tell that to Dr. Brennan? 581 00:23:40,247 --> 00:23:41,980 Good night, Dr. Wells. 582 00:23:48,155 --> 00:23:49,855 So I stitched together all the photos 583 00:23:49,890 --> 00:23:51,823 taken by the FBI techs and 584 00:23:51,859 --> 00:23:54,760 created a virtual crime scene. The room is 585 00:23:54,795 --> 00:23:56,762 full of thick, solid corners. The victim could have smashed 586 00:23:56,797 --> 00:23:58,764 his face on any one of them. Then maybe we'd have 587 00:23:58,799 --> 00:24:01,333 better luck looking for the sharp, spiky weapon 588 00:24:01,368 --> 00:24:03,468 that was used to create the teeny, tiny 589 00:24:03,504 --> 00:24:05,871 microscopic nick that I discovered. 590 00:24:05,906 --> 00:24:08,563 While doing the work that Dr. Brennan asked you to do. 591 00:24:08,587 --> 00:24:09,776 If I remember 592 00:24:09,777 --> 00:24:12,177 correctly, and I always do... Hey, 593 00:24:12,212 --> 00:24:13,712 hey, hey. 594 00:24:13,747 --> 00:24:17,049 What about the candlestick? 595 00:24:17,084 --> 00:24:19,951 Oh, Angela's right. The spike 596 00:24:19,987 --> 00:24:21,453 meant to hold the candle could have been used 597 00:24:21,488 --> 00:24:23,288 to slice the victim's arm. 598 00:24:23,324 --> 00:24:26,525 While the square base could have been used to smash his face in. 599 00:24:26,560 --> 00:24:28,560 Congratulations, Angela. 600 00:24:28,595 --> 00:24:31,630 I think you just found our murder weapon. 601 00:24:31,665 --> 00:24:34,533 I'm surprised you didn't notice that, Oliver. 602 00:24:36,537 --> 00:24:39,171 Yeah, I've been looking through Horizon's financials. 603 00:24:39,206 --> 00:24:42,207 Same here. So Mason assigned Kaplan 604 00:24:42,242 --> 00:24:44,643 to work with Toby last month, but 605 00:24:44,678 --> 00:24:46,978 Toby dismissed him from the high-frequency trading division. 606 00:24:47,014 --> 00:24:49,514 So Kaplan has a motive as well as means 607 00:24:49,550 --> 00:24:51,783 and opportunity. Just got a text from the lab-- they ran 608 00:24:51,819 --> 00:24:54,252 the prints from the bloody candlestick. Oh, so we 609 00:24:54,288 --> 00:24:55,190 have enough to bust Kaplan. 610 00:24:55,213 --> 00:24:57,213 No, they're not from him. They're from 611 00:24:57,224 --> 00:24:59,424 one of the hookers at the party-- a McKenzie Solloway. 612 00:24:59,460 --> 00:25:01,093 I'll let you talk to her. 613 00:25:01,128 --> 00:25:02,728 Bring her in, will you? 614 00:25:11,305 --> 00:25:13,572 I don't know what you heard, but it's not true. 615 00:25:13,607 --> 00:25:17,242 I run a legitimate business selling linens online. 616 00:25:17,277 --> 00:25:19,911 Linens. Used? 617 00:25:19,947 --> 00:25:23,682 Our agents found Toby Wachlin's phone, wallet and wedding ring 618 00:25:23,717 --> 00:25:25,183 in your apartment. 619 00:25:25,219 --> 00:25:28,019 Okay, look, I know that you were with Toby Wachlin 620 00:25:28,055 --> 00:25:29,588 the night that he was killed. 621 00:25:29,623 --> 00:25:30,922 Toby's a good client. 622 00:25:30,958 --> 00:25:32,057 He ordered some sheets, 623 00:25:32,092 --> 00:25:33,625 I happened to be in the neighborhood, 624 00:25:33,660 --> 00:25:34,893 so I dropped them off. 625 00:25:34,928 --> 00:25:36,695 We found your prints on the candlestick 626 00:25:36,730 --> 00:25:39,064 that was used to beat him to death. 627 00:25:39,099 --> 00:25:40,532 Those were $4,000 sheets. 628 00:25:40,567 --> 00:25:42,300 And Toby didn't have the cash, 629 00:25:42,336 --> 00:25:45,237 so, yeah, I took his stuff as collateral. 630 00:25:45,272 --> 00:25:48,774 He flipped out, he came charging at me, 631 00:25:48,809 --> 00:25:52,744 so I picked up the candlestick, and I swung it at him. 632 00:25:52,780 --> 00:25:56,681 And you just kept bashing away until he was dead, right? 633 00:25:56,717 --> 00:25:59,251 I nicked his arm, that's all. 634 00:25:59,286 --> 00:26:02,254 Toby got the message. 635 00:26:02,289 --> 00:26:05,457 He said he'd get me my money, but he needed his phone back. 636 00:26:05,492 --> 00:26:06,858 His phone? 637 00:26:06,894 --> 00:26:08,794 You had the guy's wallet and his wedding ring, 638 00:26:08,829 --> 00:26:10,462 and all he cared about was his phone? 639 00:26:10,497 --> 00:26:11,963 I said he'd get it back, 640 00:26:11,999 --> 00:26:14,766 when I got my money. 641 00:26:14,802 --> 00:26:16,835 He said okay and left, but he never came back, 642 00:26:16,870 --> 00:26:18,403 so I took his stuff. 643 00:26:18,439 --> 00:26:20,806 I figured he'd call me when he got my money. 644 00:26:20,841 --> 00:26:23,208 Well, he couldn't withdraw that kind of money from an ATM. 645 00:26:23,243 --> 00:26:25,911 So, where's Toby planning on getting $4,000 646 00:26:25,946 --> 00:26:27,479 in the middle of the night? 647 00:26:27,514 --> 00:26:28,680 Not my problem. 648 00:26:28,715 --> 00:26:31,416 Actually, it is your problem, McKenzie. 649 00:26:31,452 --> 00:26:33,685 And it's kind of a big one. 650 00:26:36,897 --> 00:26:41,075 So it was hooker in the bedroom, with the candlestick. 651 00:26:41,205 --> 00:26:43,239 Tell me this case is not starting to sound 652 00:26:43,274 --> 00:26:44,607 like a game of "Clue." 653 00:26:44,642 --> 00:26:47,443 And it is a game I plan on winning. 654 00:26:47,478 --> 00:26:49,044 How's it coming over there? 655 00:26:49,080 --> 00:26:51,680 This looks like it's vicuna wool. 656 00:26:51,716 --> 00:26:54,516 Wait, that's the same as the victim's suit. 657 00:26:54,552 --> 00:26:56,085 Check this out. 658 00:26:56,120 --> 00:26:57,586 So, then this must be the candlestick 659 00:26:57,622 --> 00:26:59,154 that sliced the victim's arm. 660 00:26:59,190 --> 00:27:01,557 Unfortunately, the base of the candlestick is too thick 661 00:27:01,592 --> 00:27:04,226 to have caused the comminuted fracturing to the frontal bone. 662 00:27:04,262 --> 00:27:06,095 So, then this isn't the murder weapon. 663 00:27:06,130 --> 00:27:09,164 Which means I still have a chance to take down Dr. Brennan. 664 00:27:09,200 --> 00:27:10,866 Okay, look, I like a good underdog story 665 00:27:10,901 --> 00:27:13,669 as much as the next guy, but my money's on Dr. B. 666 00:27:13,704 --> 00:27:15,170 What the hell, Hodgins? 667 00:27:15,206 --> 00:27:16,772 I thought we were, you know, beard buddies. 668 00:27:16,807 --> 00:27:18,474 Sorry, dude, but I've worked with this woman 669 00:27:18,509 --> 00:27:20,142 for over ten years, and I have never 670 00:27:20,177 --> 00:27:22,011 not once ever, seen anyone better. 671 00:27:22,046 --> 00:27:23,946 And, as for the beards, when I look at you, 672 00:27:23,981 --> 00:27:26,448 I feel like I'm looking in the mirror, and I have a hangover. 673 00:27:26,484 --> 00:27:28,817 You might want to, you know, clean up a bit there. 674 00:27:28,853 --> 00:27:30,753 I'm gonna remember this conversation 675 00:27:30,788 --> 00:27:33,389 when I'm the one running things, and you are looking for a job. 676 00:27:33,424 --> 00:27:35,457 In the world where scenario exists, I won't need a job, 677 00:27:35,493 --> 00:27:37,293 because I will be a power forward for the Lakers. 678 00:27:37,328 --> 00:27:41,563 Beneath the postmortem damage there appears to be evidence 679 00:27:41,599 --> 00:27:43,866 of hemorrhagic staining to the cortical bone 680 00:27:43,901 --> 00:27:45,634 on the right side mandible. 681 00:27:45,670 --> 00:27:49,638 It's difficult to see, of course not for me. 682 00:27:49,674 --> 00:27:51,974 The bone bruising appears to be circular in shape, 683 00:27:52,009 --> 00:27:54,977 and about 25 millimeters in diameter. 684 00:27:55,012 --> 00:27:56,512 So, maybe the face of a hammer? 685 00:27:56,547 --> 00:27:58,280 The wound hardly seems severe enough. 686 00:27:58,316 --> 00:28:00,683 I mean, even the light swinging of a hammer would result 687 00:28:00,718 --> 00:28:03,185 in slight depression fracture. 688 00:28:03,220 --> 00:28:06,255 Sounds like you two aren't having any more luck than I am. 689 00:28:06,290 --> 00:28:08,324 I analyzed the blood found in the bedroom 690 00:28:08,359 --> 00:28:10,693 and discovered traces of amylase, 691 00:28:10,728 --> 00:28:12,461 an enzyme found in the salivary glands. 692 00:28:12,496 --> 00:28:15,431 Which suggests that the blood came from a nose bleed 693 00:28:15,466 --> 00:28:17,066 and is not the result of the murder. 694 00:28:17,101 --> 00:28:18,534 So, the prostitute was telling the truth. 695 00:28:18,569 --> 00:28:21,070 Toby wasn't killed in the bedroom. 696 00:28:21,105 --> 00:28:23,806 Look, she still could have killed Toby. 697 00:28:23,841 --> 00:28:26,075 She just probably didn't do it in the back bedroom. 698 00:28:26,110 --> 00:28:27,743 She won't tell us where she went after. 699 00:28:27,778 --> 00:28:29,078 Probably protecting another client. 700 00:28:29,113 --> 00:28:30,646 Right, or herself. I'll tell you what, 701 00:28:30,681 --> 00:28:32,348 why don't we just ask some of the other girls 702 00:28:32,383 --> 00:28:33,782 who were at the party? You know what? 703 00:28:33,818 --> 00:28:35,150 They're all gonna cooperate. 704 00:28:35,186 --> 00:28:37,419 Please, please tell me it isn't true. 705 00:28:37,455 --> 00:28:39,655 It-it's a joke, right? I mean, they're messing with me? 706 00:28:39,690 --> 00:28:41,623 They've got to be messing with me. 707 00:28:41,659 --> 00:28:43,125 Slow down, who's messing with you? 708 00:28:43,160 --> 00:28:44,693 The other traders' wives have been talking... 709 00:28:44,729 --> 00:28:48,263 You would know. 710 00:28:48,299 --> 00:28:51,934 Was Toby taking drugs... 711 00:28:51,969 --> 00:28:54,103 and sleeping with other women? 712 00:28:55,606 --> 00:28:57,106 Oh, my God. 713 00:28:57,141 --> 00:28:59,842 It is true. 714 00:28:59,877 --> 00:29:02,144 How did I not see this? Gone all the time, 715 00:29:02,179 --> 00:29:04,012 and I believed he was working. 716 00:29:04,048 --> 00:29:05,848 I'm so gullible, such a fool. 717 00:29:05,883 --> 00:29:08,083 Look, your husband was dealing with a lot of problems... 718 00:29:08,119 --> 00:29:09,585 Trust me, you're better off. 719 00:29:09,620 --> 00:29:11,553 Not now. Might as well face it. 720 00:29:11,589 --> 00:29:14,656 Your husband stopped loving you a long time ago. 721 00:29:14,692 --> 00:29:15,624 Aubrey. 722 00:29:15,659 --> 00:29:16,892 He told me he loved me. 723 00:29:16,927 --> 00:29:17,927 Every morning. 724 00:29:17,928 --> 00:29:19,261 If he really loved you, 725 00:29:19,296 --> 00:29:21,196 he would've put your well-being ahead of his own 726 00:29:21,232 --> 00:29:22,398 no matter what, okay? 727 00:29:22,433 --> 00:29:24,400 But he chose to rip a family apart 728 00:29:24,435 --> 00:29:25,501 in order to get rich. 729 00:29:25,536 --> 00:29:26,502 Look, that's enough. Really? 730 00:29:26,537 --> 00:29:28,704 Is it? Yes. 731 00:29:28,739 --> 00:29:31,340 My-my husband might have had problems, 732 00:29:31,375 --> 00:29:33,208 but... 733 00:29:33,244 --> 00:29:36,779 he's dead. 734 00:29:44,121 --> 00:29:46,455 I'm sorry, okay? 735 00:29:46,490 --> 00:29:49,158 I didn't mean... 736 00:29:49,193 --> 00:29:50,826 I'm sorry. 737 00:30:02,940 --> 00:30:07,576 Okay, I have everything we need to rehydrate an eyeball. 738 00:30:07,611 --> 00:30:09,278 Except for a good reason. 739 00:30:09,313 --> 00:30:10,813 Well, Toby didn't care 740 00:30:10,848 --> 00:30:13,182 that the hooker took his wedding ring or his wallet. 741 00:30:13,217 --> 00:30:15,617 All he wanted was his phone, right? 742 00:30:15,653 --> 00:30:17,553 Which means there's something important in that phone. 743 00:30:17,588 --> 00:30:20,722 And your eyeballs weren't good enough to see it? 744 00:30:20,758 --> 00:30:22,724 Well, there's one locked file on the phone. 745 00:30:22,760 --> 00:30:26,395 And it can only be unlocked using Toby's iris. 746 00:30:26,430 --> 00:30:29,264 Ah, so you need to scan the iris. 747 00:30:29,300 --> 00:30:31,099 I get it. 748 00:30:31,135 --> 00:30:34,269 Well, I'll just inject a little saline, 749 00:30:34,305 --> 00:30:38,207 and have this raisin looking like a grape in no time. 750 00:30:38,242 --> 00:30:39,741 Wow, that is... 751 00:30:39,777 --> 00:30:43,312 possibly the worst and the most wonderful thing 752 00:30:43,347 --> 00:30:44,713 I have ever seen. 753 00:30:44,748 --> 00:30:47,349 Okay. 754 00:30:49,386 --> 00:30:50,853 All right, we're in. 755 00:30:50,888 --> 00:30:52,821 So, this is an audio file. 756 00:30:52,857 --> 00:30:54,423 There's 500K here, Toby. 757 00:30:54,458 --> 00:30:56,325 I need this money in Kevin Rovito's pocket 758 00:30:56,360 --> 00:30:57,593 as soon as possible. 759 00:30:57,628 --> 00:30:58,794 Who's Kevin Rovito? 760 00:30:58,829 --> 00:31:00,095 I don't know. 761 00:31:00,130 --> 00:31:01,830 I'm serious, Toby, I want our computers 762 00:31:01,866 --> 00:31:05,067 right next to their server no matter how much it costs us. 763 00:31:05,102 --> 00:31:06,835 Okay... 764 00:31:06,871 --> 00:31:08,237 He is the chief technical officer 765 00:31:08,272 --> 00:31:09,438 of the CitiCore Stock Exchange. 766 00:31:09,473 --> 00:31:12,741 He recorded his boss planning a bribe. 767 00:31:12,776 --> 00:31:15,744 Every high-frequency trading firm wants their computer 768 00:31:15,779 --> 00:31:17,980 as close to the main server as possible, 769 00:31:18,015 --> 00:31:20,616 because it can shave off nanoseconds of time 770 00:31:20,651 --> 00:31:23,118 that it takes to make a trade. Nanoseconds? 771 00:31:23,153 --> 00:31:25,821 Yeah, and one or two in your favor can make you, 772 00:31:25,856 --> 00:31:27,856 like, tens of millions of dollars. 773 00:31:27,892 --> 00:31:32,194 A 500 grand bribe is just the cost of doing business. 774 00:31:32,229 --> 00:31:34,229 Illegal business. 775 00:31:36,800 --> 00:31:40,269 So, you were right about Toby's boss. 776 00:31:40,304 --> 00:31:43,238 You know one, you know 'em all. 777 00:31:43,274 --> 00:31:44,773 Right. 778 00:31:45,976 --> 00:31:47,409 Look, what happened back there... 779 00:31:47,444 --> 00:31:48,644 I'm really sorry, 780 00:31:48,679 --> 00:31:49,878 Booth. 781 00:31:49,914 --> 00:31:51,413 It was out of line. 782 00:31:51,448 --> 00:31:54,049 Normally I'm a good agent... No, you are 783 00:31:54,084 --> 00:31:56,184 a good agent. 784 00:31:58,022 --> 00:32:00,856 So you think you got it out of your system? 785 00:32:02,326 --> 00:32:03,959 I don't know. 786 00:32:03,994 --> 00:32:05,327 Well, we better figure that out 787 00:32:05,362 --> 00:32:06,862 because we just harpooned a big whale, 788 00:32:06,897 --> 00:32:09,231 and I'm gonna need some help reeling him in. 789 00:32:09,266 --> 00:32:12,434 Maybe you should take Dr. Brennan this time. 790 00:32:12,469 --> 00:32:15,170 I've been monopolizing you lately. Look, you're the one 791 00:32:15,205 --> 00:32:17,205 who said we should be looking at Toby's boss. 792 00:32:17,241 --> 00:32:19,942 Yeah, I got a, uh, mountain of paperwork. 793 00:32:19,977 --> 00:32:24,713 It should all be filed if you're gonna bring him in, right? 794 00:32:24,748 --> 00:32:27,516 Okay. All right. 795 00:32:27,551 --> 00:32:29,284 Do your paperwork, and I'll, uh... 796 00:32:29,320 --> 00:32:31,119 I'll take Bones. 797 00:32:38,262 --> 00:32:40,195 Sure. Let me call you back. 798 00:32:40,230 --> 00:32:42,197 Mason Barnes, you're under arrest for suspicion 799 00:32:42,232 --> 00:32:44,566 to commit securities fraud. You sure you know 800 00:32:44,602 --> 00:32:46,768 what you're doing, son? I'm a very powerful man. 801 00:32:46,804 --> 00:32:48,403 Not today you're not. Turn around. Let's go. 802 00:32:48,439 --> 00:32:50,038 Booth, these handles Yeah. 803 00:32:50,074 --> 00:32:55,577 match the wound we found on Toby's mandible. 804 00:32:55,613 --> 00:32:58,280 Oh, and there's blood on the corner of the desk. 805 00:32:58,315 --> 00:32:59,716 This is the murder weapon. 806 00:32:59,740 --> 00:33:01,484 Right. Looks like we'll be adding a murder charge, huh? 807 00:33:01,485 --> 00:33:03,085 Let's go. Come on. 808 00:33:07,521 --> 00:33:10,165 There's 500K here, Toby. I need this money 809 00:33:10,166 --> 00:33:12,700 in Kevin Rovito's pocket as soon as possible. 810 00:33:12,736 --> 00:33:14,157 Toby was blackmailing you? 811 00:33:14,462 --> 00:33:16,639 After all I did for that son of a bitch, 812 00:33:16,640 --> 00:33:18,006 all the money I made for him. 813 00:33:18,041 --> 00:33:19,507 He just wanted more and more. 814 00:33:19,543 --> 00:33:21,242 He learned from the master, 815 00:33:21,278 --> 00:33:22,911 didn't he? So what happened? You got sick and tired 816 00:33:22,946 --> 00:33:24,479 of paying him? So what did you do? You took his head 817 00:33:24,514 --> 00:33:26,414 and you just slammed him into the desk? 818 00:33:26,449 --> 00:33:28,383 As much as I'd like to take credit for killing him, 819 00:33:28,418 --> 00:33:31,119 it wasn't me. Okay, then how do you explain 820 00:33:31,154 --> 00:33:34,322 all the evidence we have on you? I leave my office door unlocked. 821 00:33:34,357 --> 00:33:36,791 Anybody could have been in there with him. Pinning this 822 00:33:36,826 --> 00:33:40,495 on "anybody," that's not gonna help you. Good thing you have 823 00:33:40,530 --> 00:33:44,499 a lot of money because lawyers are very expensive. 824 00:33:48,905 --> 00:33:52,240 Intersecting radiating fracture line tells me 825 00:33:52,275 --> 00:33:54,742 that the victim's skull was smashed into the corner 826 00:33:54,778 --> 00:33:58,046 of the desk a total of... nine times. 827 00:33:58,081 --> 00:34:00,448 Although the extent of these injuries suggests 828 00:34:00,483 --> 00:34:03,585 that Toby was dead following the third or fourth blow. 829 00:34:03,620 --> 00:34:06,187 Sounds like Mason was really pissed off. 830 00:34:06,222 --> 00:34:08,890 I guess I would've been the same. We don't yet have 831 00:34:08,925 --> 00:34:11,326 the evidence to conclude that Mason Barnes is the killer, 832 00:34:11,361 --> 00:34:13,127 Dr. Wells. Which means 833 00:34:13,163 --> 00:34:16,130 I still have a chance to be the one to bring this case home. 834 00:34:16,166 --> 00:34:17,832 Oh, 835 00:34:17,867 --> 00:34:19,434 you are swearing in your head right now, aren't you? 836 00:34:19,469 --> 00:34:20,735 I believe the phrase 837 00:34:20,770 --> 00:34:23,237 is "like a naval seaman." 838 00:34:23,273 --> 00:34:25,406 I believe it's "like a sailor." 839 00:34:25,442 --> 00:34:27,942 That's what I said. We should focus on the top 840 00:34:27,978 --> 00:34:29,811 and back portions of the skull. 841 00:34:29,846 --> 00:34:32,447 Because that's where the killer would have placed his hands 842 00:34:32,482 --> 00:34:35,483 during the beating. The cranial sutures 843 00:34:35,518 --> 00:34:37,952 would have provided an easy exit point 844 00:34:37,988 --> 00:34:40,121 for the force of the blows. 845 00:34:40,156 --> 00:34:41,656 But I'm sure you knew that. 846 00:34:41,691 --> 00:34:43,391 Yes. Of course. 847 00:34:43,426 --> 00:34:45,727 Because the pressure would have forced 848 00:34:45,762 --> 00:34:47,829 the sutures to pop, creating... 849 00:34:47,864 --> 00:34:50,531 the jagged edge. And one of the pieces 850 00:34:50,567 --> 00:34:53,401 of the exposed bone could have easily come in contact 851 00:34:53,436 --> 00:34:55,403 with the killer's hands. 852 00:34:55,438 --> 00:34:56,804 Are you looking 853 00:34:56,840 --> 00:34:59,674 for that microscopic nick on the edge 854 00:34:59,709 --> 00:35:01,209 of the sagittal suture? 855 00:35:01,244 --> 00:35:03,711 Damn it. There's something 856 00:35:03,747 --> 00:35:06,280 in the wound. Something shiny. 857 00:35:08,518 --> 00:35:11,552 I'll give this to Dr. Hodgins for a detailed analysis. 858 00:35:11,588 --> 00:35:13,321 I guess you just officially 859 00:35:13,356 --> 00:35:15,323 handed me my ass, Dr. Brennan? 860 00:35:15,358 --> 00:35:16,858 Yes. As long as you are here, 861 00:35:16,893 --> 00:35:18,993 I will consider it my obligation 862 00:35:19,029 --> 00:35:23,731 to continue trying to destroy you, Dr. Wells. 863 00:35:23,767 --> 00:35:25,400 I guess I sort of asked for that, huh? 864 00:35:25,435 --> 00:35:27,301 Yes, you did. The Spanish writer 865 00:35:27,337 --> 00:35:29,237 Baltasar Gracián once wrote, 866 00:35:29,272 --> 00:35:32,273 "A wise man gets more use from his enemies 867 00:35:32,308 --> 00:35:34,676 than a fool from his friends." 868 00:35:34,711 --> 00:35:36,678 Don't stop trying, Dr. Wells. 869 00:35:36,713 --> 00:35:38,780 Second best can be good enough 870 00:35:38,815 --> 00:35:42,183 for many people. 871 00:35:46,589 --> 00:35:49,357 Mason claims he was at home with an escort of his own 872 00:35:49,392 --> 00:35:51,025 the night that Toby was killed. 873 00:35:51,061 --> 00:35:54,028 He was kind enough to pass along his smart phone as proof. 874 00:35:54,064 --> 00:35:56,764 I'm not sure "kind" is the right word. 875 00:35:56,800 --> 00:35:59,867 Is there any way to verify when these photos were taken? 876 00:35:59,903 --> 00:36:01,402 Yeah, I'll do that now. 877 00:36:01,438 --> 00:36:04,639 No, the metadata all lines up. 878 00:36:04,674 --> 00:36:07,442 Looks like he was telling the truth. He wasn't in the office that night. 879 00:36:07,477 --> 00:36:10,111 Okay, so that particulate that Dr. Brennan found 880 00:36:10,146 --> 00:36:12,547 in the victim's skull, it turned out to be a piece of emerald. 881 00:36:12,582 --> 00:36:14,982 Emerald is fairly easily to scratch. 882 00:36:15,018 --> 00:36:16,784 Coming in contact with a sharp piece of bone 883 00:36:16,820 --> 00:36:18,619 could definitely chip it. So... 884 00:36:18,655 --> 00:36:21,289 what, are we looking for a jeweler now? 885 00:36:25,428 --> 00:36:27,395 According to the Horizon server, 886 00:36:27,430 --> 00:36:29,831 you logged into your computer at 2:00 a.m. 887 00:36:29,866 --> 00:36:31,699 Those files are confidential. 888 00:36:31,735 --> 00:36:33,468 We got a warrant. 889 00:36:34,571 --> 00:36:36,971 Okay, so I was there. 890 00:36:37,006 --> 00:36:39,774 Sometimes I come in early to work the foreign markets. 891 00:36:39,809 --> 00:36:42,110 But I never saw Toby. It was just me. 892 00:36:42,145 --> 00:36:44,145 Let me get this straight. So it was just you 893 00:36:44,180 --> 00:36:45,847 and Toby there but you never saw him? 894 00:36:45,882 --> 00:36:47,949 You're actually gonna go with that story? 895 00:36:47,984 --> 00:36:50,952 You caught Toby stealing cash 896 00:36:50,987 --> 00:36:54,192 from your boss and you smashed his head into the desk. 897 00:36:54,216 --> 00:36:54,757 Wait, so now 898 00:36:54,758 --> 00:36:56,190 you're saying I killed the guy 899 00:36:56,226 --> 00:36:57,859 because he was stealing someone else's money? 900 00:36:57,894 --> 00:36:59,393 That's right. Because of your famous temper. 901 00:36:59,429 --> 00:37:01,996 But then again, this wasn't about the-the money. 902 00:37:02,031 --> 00:37:04,165 It was all about the team, right? 903 00:37:05,770 --> 00:37:07,314 I want a lawyer. 904 00:37:07,315 --> 00:37:08,648 I'm done talking. 905 00:37:08,683 --> 00:37:10,483 There's blood on the stone, Booth. 906 00:37:10,518 --> 00:37:13,052 Look at that. You don't have to say a word. 907 00:37:13,087 --> 00:37:15,288 'Cause we have all the evidence we need 908 00:37:15,323 --> 00:37:16,923 right there. 909 00:37:16,958 --> 00:37:19,826 You chipped your ring while you were assaulting him. 910 00:37:19,861 --> 00:37:22,728 It lodged in his skull. 911 00:37:26,167 --> 00:37:28,167 Y-You don't understand. I didn't... 912 00:37:28,203 --> 00:37:30,336 I didn't mean to kill him. 913 00:37:30,371 --> 00:37:32,738 It was... it was an accident. You smashed Toby's head 914 00:37:32,774 --> 00:37:34,440 into the desk nine times. 915 00:37:34,475 --> 00:37:36,642 I was just trying to teach him a lesson. 916 00:37:36,678 --> 00:37:40,379 I mean, without loyalty, we're nothing. 917 00:37:40,415 --> 00:37:42,748 Right? 918 00:37:49,624 --> 00:37:52,925 ♪ Clone ♪ 919 00:37:52,961 --> 00:37:58,598 ♪ Caught hold of your flood lung ♪ 920 00:37:58,633 --> 00:38:02,635 ♪ Harbor your someone ♪ 921 00:38:02,670 --> 00:38:09,342 ♪ Prevent me ♪ 922 00:38:09,377 --> 00:38:12,511 ♪ Shown ♪ 923 00:38:12,547 --> 00:38:15,615 ♪ You swoon in your lace run... ♪ 924 00:38:15,650 --> 00:38:18,017 Booth told me I could find you here. 925 00:38:18,052 --> 00:38:21,053 Dr. Brennan. Just saw the news. 926 00:38:21,089 --> 00:38:23,723 You two got a nice shout-out for busting the head of Horizon. 927 00:38:23,758 --> 00:38:25,558 And the murderer. 928 00:38:28,997 --> 00:38:33,432 I imagine you would like to be receiving those accolades. 929 00:38:33,468 --> 00:38:36,168 Booth told you what I did, huh? 930 00:38:36,204 --> 00:38:38,671 Yes. 931 00:38:38,706 --> 00:38:41,507 And about your father. 932 00:38:41,542 --> 00:38:44,043 Yeah, that's my problem. 933 00:38:44,078 --> 00:38:45,411 You know, you don't have to... 934 00:38:45,446 --> 00:38:47,113 I know. 935 00:38:47,148 --> 00:38:50,449 My father was a criminal, too. 936 00:38:50,485 --> 00:38:52,585 I was 15 when I was abandoned. 937 00:38:52,620 --> 00:38:56,489 I-I was angry for years. 938 00:38:57,425 --> 00:38:59,358 How did you... 939 00:38:59,394 --> 00:39:02,094 get over it? 940 00:39:03,031 --> 00:39:06,198 I didn't. 941 00:39:06,234 --> 00:39:08,567 So this isn't a comforting talk. 942 00:39:08,603 --> 00:39:10,102 No. 943 00:39:10,138 --> 00:39:12,138 The pain is always there. 944 00:39:12,173 --> 00:39:16,375 The challenge is to not try to make it go away. 945 00:39:16,411 --> 00:39:18,110 This is really not comforting. 946 00:39:18,146 --> 00:39:20,813 Fighting it is the problem. 947 00:39:20,848 --> 00:39:25,685 We fight to try and change the past or... push it away. 948 00:39:25,720 --> 00:39:30,189 But the pain is part of who we are. 949 00:39:32,860 --> 00:39:36,696 It's like the discovery of the quark. 950 00:39:36,731 --> 00:39:39,699 It upended all of our theories about physics. 951 00:39:39,734 --> 00:39:42,935 There was fury, fighting, 952 00:39:42,971 --> 00:39:44,704 but it was true. 953 00:39:44,739 --> 00:39:48,374 And when it was finally accepted, 954 00:39:48,409 --> 00:39:52,044 it gave us a better understanding of life. 955 00:39:52,080 --> 00:39:56,382 If we had denied it, there would have been no progress. 956 00:39:56,417 --> 00:40:00,252 That was a really brainy analogy. 957 00:40:00,288 --> 00:40:02,888 Because I'm very brainy. 958 00:40:05,994 --> 00:40:07,727 It's not easy, Aubrey, 959 00:40:07,762 --> 00:40:11,897 but... nothing of value is. 960 00:40:14,836 --> 00:40:17,770 Thanks. 961 00:40:17,805 --> 00:40:19,538 So, I left 962 00:40:19,574 --> 00:40:22,241 my wallet at work. Perhaps you'd like to buy me a beer 963 00:40:22,276 --> 00:40:24,210 out of gratitude? 964 00:40:24,245 --> 00:40:25,745 I'd like that very much. I thought so. 965 00:40:25,780 --> 00:40:29,415 Can we, uh, get another one? 966 00:40:29,450 --> 00:40:36,122 ♪ Shot, sold and bleed... ♪ 967 00:40:36,157 --> 00:40:37,656 Oh. 968 00:40:37,692 --> 00:40:39,291 There she is. Everything go okay with Aubrey? 969 00:40:39,327 --> 00:40:40,626 He'll be fine, once he realizes 970 00:40:40,661 --> 00:40:42,461 this isn't something he can solve. 971 00:40:42,497 --> 00:40:44,263 Well, you know what, 972 00:40:44,298 --> 00:40:48,134 well, I figured if anyone could talk to him, it'd be you. 973 00:40:48,169 --> 00:40:50,369 I thought I'd be home in time to put Christine to bed. 974 00:40:50,405 --> 00:40:52,138 Did I miss her? Yeah, she's brushing 975 00:40:52,173 --> 00:40:54,306 her teeth. We had, uh, cake for dinner. 976 00:40:54,342 --> 00:40:56,609 I'm kidding. 977 00:40:56,644 --> 00:40:59,011 It was pie. 978 00:40:59,047 --> 00:41:01,981 I gather you're no longer upset with her 979 00:41:02,016 --> 00:41:04,817 for using gateway profanity? You know what, 980 00:41:04,852 --> 00:41:06,419 I'm, uh... I'm cutting her some slack. 981 00:41:06,454 --> 00:41:08,154 The bunny didn't seem to mind. 982 00:41:08,189 --> 00:41:09,869 I'm waiting for those big four-letter words 983 00:41:09,891 --> 00:41:11,524 and then I'll nail it down. 984 00:41:11,559 --> 00:41:13,659 I'm proud of you, Booth. Thank you. 985 00:41:13,694 --> 00:41:15,227 Well, you know, I'm a good guy. 986 00:41:15,263 --> 00:41:17,029 Oh, really? Yeah. 987 00:41:17,065 --> 00:41:19,265 - I'm ready for bed. - Aw, 988 00:41:19,300 --> 00:41:21,667 I'll put her to bed. Oh, okay. 989 00:41:21,702 --> 00:41:24,837 Good night, sweetheart. Give me a hug. 990 00:41:24,872 --> 00:41:26,539 Good night, jackass. 991 00:41:27,375 --> 00:41:28,674 I beg your pardon? 992 00:41:28,709 --> 00:41:31,477 I said good night, jackass. 993 00:41:32,680 --> 00:41:33,712 Don't look at me. 994 00:41:33,748 --> 00:41:35,028 You told me not to say anything. 995 00:41:35,049 --> 00:41:37,550 Well, why did you call Mommy a jackass? 996 00:41:37,585 --> 00:41:39,552 Because you said I could. 997 00:41:39,587 --> 00:41:41,921 I told my teacher that, too. 998 00:41:41,956 --> 00:41:43,923 Did you call your teacher a jackass? 999 00:41:43,958 --> 00:41:45,791 Yes. You said I could. 1000 00:41:45,827 --> 00:41:48,194 Not your teacher. Why not? 1001 00:41:48,229 --> 00:41:49,929 Yeah, why not, Mom? 1002 00:41:49,964 --> 00:41:51,430 You're not helping, Booth. 1003 00:41:51,466 --> 00:41:53,966 Come on, come on, now, Mommy's gonna talk to us. 1004 00:41:54,001 --> 00:41:57,203 Ooh. 1005 00:41:57,238 --> 00:42:00,739 Okay, we are gonna sit here 1006 00:42:00,775 --> 00:42:03,537 - and we are gonna listen to Mom explain to us - and we are gonna listen to Mom explain to us 1007 00:42:03,538 --> 00:42:03,539 1008 00:42:03,540 --> 00:42:05,471 why not. Really? 1009 00:42:05,506 --> 00:42:08,240 Mm-hmm. 1010 00:42:10,669 --> 00:42:14,113 Really? Yep. Waiting. 1011 00:42:14,213 --> 00:42:20,713 == sync, corrected by elderman == @elder_man