1
00:00:05,053 --> 00:00:08,648
- Um, Agent Booth?
- Yes, Angela?
2
00:00:08,733 --> 00:00:12,089
This is the paediatric cancer floor
of the hospital.
3
00:00:12,173 --> 00:00:14,084
Mm-hm. Yeah.
4
00:00:14,173 --> 00:00:18,485
Right, well, what I'm about to show
Deputy Director Cullen is kinda gruesome.
5
00:00:18,573 --> 00:00:22,248
- Why are we meeting Cullen here?
- He's the deputy director of the FBI.
6
00:00:22,333 --> 00:00:25,530
This is where he wants us to show it to him.
7
00:00:26,813 --> 00:00:32,968
OK, listen. About a month ago his daughter
Amy was diagnosed with cancer. Meso...
8
00:00:33,053 --> 00:00:35,567
- Mesothelioma. Lung cancer.
- Exactly.
9
00:00:35,653 --> 00:00:40,966
So she's not doing so well, so it's a lot easier
for us to come to him right now.
10
00:00:41,053 --> 00:00:43,248
- Huh.
- "Huh" what?
11
00:00:43,333 --> 00:00:46,370
Nothing. It's just an extremely rare
form of lung cancer.
12
00:00:46,453 --> 00:00:49,604
- Odd for someone Amy's age to contract.
- No, no, no.
13
00:00:49,693 --> 00:00:53,163
No probing, OK?
Not to Cullen, not to his family.
14
00:00:53,253 --> 00:00:59,044
It'll take five minutes. We do the show and tell
relating to the case, then we're out. Clear?
15
00:00:59,133 --> 00:01:00,691
- It's peculiar.
- No!
16
00:01:00,773 --> 00:01:04,368
- But I... You have to admit...
- Booth.
17
00:01:04,453 --> 00:01:06,808
Dr Brennan.
18
00:01:06,893 --> 00:01:09,771
How appropriate -
bickering in an adolescent wing.
19
00:01:09,853 --> 00:01:12,003
Sir, yes. Um...
20
00:01:12,093 --> 00:01:14,653
Is it OK if we come in, sir?
21
00:01:15,853 --> 00:01:20,449
- What do you think, sweetheart?
- Booth's cool, most of the time.
22
00:01:20,533 --> 00:01:23,252
- You heard the lady. You're cool.
- Mm-hm.
23
00:01:23,333 --> 00:01:25,608
Yeah, right.
24
00:01:31,453 --> 00:01:34,251
Are you sure it's all right
for me to do this here?
25
00:01:34,333 --> 00:01:37,052
Nothing I haven't seen before.
26
00:01:37,133 --> 00:01:43,003
- Let's see what you got here, Angela.
- The estimated time of death is mid-June.
27
00:01:43,093 --> 00:01:49,043
Extreme humidity combined with insects and
precipitation accelerated the rate of decomp.
28
00:01:50,133 --> 00:01:56,049
- So the body was not mutilated after death?
- The effects were environmental.
29
00:01:56,133 --> 00:02:01,332
- Murder doesn't fit the suspect's profile, sir.
- It's not nice to fool Mother Nature.
30
00:02:01,413 --> 00:02:07,204
- I'd like to see this again.
- Knock yourself out, sir. 86 times is our limit.
31
00:02:07,293 --> 00:02:09,488
Can I see your drawings?
32
00:02:09,573 --> 00:02:13,646
- Wow. These are beautiful.
- Our artist in the making.
33
00:02:13,733 --> 00:02:17,772
Right now I'm doing landscapes.
I'm really into this French dude, Rousseau.
34
00:02:17,853 --> 00:02:22,973
Yeah. There's a... there's a lot of Rousseau
in Paris. Have you ever been to the Louvre?
35
00:02:23,053 --> 00:02:29,401
No, not yet. But it's on my list -
right after "fall in love" and "learn to drive".
36
00:02:29,493 --> 00:02:31,848
Well, you've got a great eye.
37
00:02:31,933 --> 00:02:35,243
Thanks. I think what you do
is pretty awesome, too.
38
00:02:35,333 --> 00:02:38,370
I mean, computers are not for me, but I get it.
39
00:02:38,453 --> 00:02:41,206
Can I see what you're working on?
40
00:02:46,213 --> 00:02:49,250
- She's amazing.
- Mm-hm.
41
00:02:49,333 --> 00:02:51,767
Amy's been very brave this week.
42
00:02:51,853 --> 00:02:55,050
They're trying
an experimental virochemotherapy.
43
00:02:55,133 --> 00:02:57,124
And we're very optimistic.
44
00:02:57,213 --> 00:03:01,604
Since asbestos exposure is the primary way
people contract mesothelioma, how?
45
00:03:03,893 --> 00:03:06,851
- How do you think Amy got it?
- We don't know, Dr Brennan.
46
00:03:06,933 --> 00:03:09,652
The first place we looked
after she was diagnosed
47
00:03:09,733 --> 00:03:13,567
was all her previous schools,
the house we lived in - nothing.
48
00:03:13,653 --> 00:03:16,008
Has there been a history of illness?
49
00:03:16,093 --> 00:03:19,722
Hardly. Apart from breaking her leg
snowboarding a year ago,
50
00:03:19,813 --> 00:03:22,122
I can't remember the last time she was sick.
51
00:03:22,213 --> 00:03:25,250
- How bad was the break?
- Compound fracture, left tibia.
52
00:03:25,333 --> 00:03:30,009
I was boarding with some friends
and I... I hit a tree. Pretty dumb, huh?
53
00:03:30,093 --> 00:03:32,402
- And that required surgery?
- A bone graft.
54
00:03:32,493 --> 00:03:36,850
I hate to drag these lovely squints
back to the lab, but we have another case.
55
00:03:36,933 --> 00:03:40,482
- No, we don't. Could I see her graft x-rays?
- Sir, I apologise.
56
00:03:40,573 --> 00:03:42,962
Of course.
57
00:03:43,773 --> 00:03:46,890
If you think they'll tell us anything.
58
00:03:49,333 --> 00:03:54,453
Whoa. Pardon the fromage reference, but
what's with the mouldy Gruyère in that leg?
59
00:03:54,533 --> 00:03:57,411
The lighter colour
is evidence of demineralisation.
60
00:03:57,493 --> 00:04:00,087
I'm not the bone expert here, but... yuck.
61
00:04:00,173 --> 00:04:03,688
- Osteoporosis.
- Basically, the bone has become porous.
62
00:04:03,773 --> 00:04:08,893
Something that happens with age. See if you
can isolate the grafted portion and enlarge it.
63
00:04:08,973 --> 00:04:12,727
- Amy's file states the donor was 25 years old.
- I don't buy it.
64
00:04:12,813 --> 00:04:16,886
- What about the ageing disease?
- This isn't a progerian skeleton.
65
00:04:16,973 --> 00:04:21,012
This bone is significantly less dense
than a person in their 20s, for sure.
66
00:04:21,093 --> 00:04:26,929
- How old do you think the donor really was?
- Judging from the reduction in bone mass...
67
00:04:27,013 --> 00:04:29,049
at least 60.
68
00:04:33,733 --> 00:04:38,409
- Doctor, did you perform Amy Cullen's graft?
- Yes. I just do the procedure, Ms Brennan.
69
00:04:38,493 --> 00:04:40,245
- Doctor Brennan.
- MD?
70
00:04:40,333 --> 00:04:44,008
- PhD.
- Well, those who can't do, do research.
71
00:04:44,093 --> 00:04:46,163
- OK.
- Booth.
72
00:04:46,253 --> 00:04:49,768
If you're just the mechanic,
who's responsible for all the parts?
73
00:04:49,853 --> 00:04:53,050
You'll have to check with
the transplant coordinator. Why?
74
00:04:53,133 --> 00:04:58,253
There are indications the bone graft you
implanted in Amy Cullen gave her cancer.
75
00:04:58,333 --> 00:05:01,405
Every graft we get
has been tested and irradiated.
76
00:05:01,493 --> 00:05:05,452
There's one way to know for sure.
Assuming remodelling hasn't occurred,
77
00:05:05,533 --> 00:05:09,970
do a transiliac crest core biopsy on the donor
bone, then we'll have age and pathology.
78
00:05:10,053 --> 00:05:13,045
And who's going to
perform that biopsy, Doctor?
79
00:05:13,133 --> 00:05:15,931
You are.
80
00:05:24,853 --> 00:05:26,730
That looks like it hurts.
81
00:05:26,813 --> 00:05:32,604
They use local anaesthetic and make
an incision before inserting the needle.
82
00:05:32,693 --> 00:05:36,891
A tiny core of bone is taken - a little more
than a sixth of an inch in diameter,
83
00:05:36,973 --> 00:05:40,329
using a ratchetlike device in the needle.
84
00:05:41,133 --> 00:05:42,805
So it hurts?
85
00:05:44,213 --> 00:05:46,408
Amy's a tough kid.
86
00:05:46,493 --> 00:05:48,563
She's doing great.
87
00:05:48,653 --> 00:05:51,451
It's not Amy I'm worried about.
88
00:05:52,973 --> 00:05:55,612
Let's go talk to the coordinator
who bought the graft.
89
00:05:55,693 --> 00:05:58,810
Unlike Amy, he gets to go home tonight.
90
00:06:02,893 --> 00:06:05,487
You're a popular man, Dr Ogden.
91
00:06:05,573 --> 00:06:09,486
When you find body parts
that save lives, you have no idea.
92
00:06:09,573 --> 00:06:12,610
I had one gentleman offer me
his cattle ranch in Montana.
93
00:06:12,693 --> 00:06:16,891
Well, people, they get desperate.
Did you take him up on it?
94
00:06:16,973 --> 00:06:19,009
That would be dishonest, Agent Booth.
95
00:06:19,093 --> 00:06:22,290
If anything, this office
is built on the goodness of people.
96
00:06:22,373 --> 00:06:26,491
- Cullen, Amy A. Bone graft number 4429.
- All right.
97
00:06:26,573 --> 00:06:29,929
According to my report,
98
00:06:30,013 --> 00:06:33,722
the bone that was donated
was harvested from a 25-year-old.
99
00:06:33,813 --> 00:06:37,123
- Can you give us the name?
- I can't provide that information.
100
00:06:37,213 --> 00:06:41,411
What about other recipients? Any other
patients get a part from the same body?
101
00:06:41,493 --> 00:06:44,565
When I said I couldn't tell you,
it's because we don't know.
102
00:06:44,653 --> 00:06:47,008
You'd have to ask the tissue bank for that.
103
00:06:47,093 --> 00:06:52,929
Biotech Tissue Services. We've been using
them for a long time. Never had a problem.
104
00:06:53,013 --> 00:06:56,528
Amy Cullen has a problem. She's dying.
105
00:06:56,613 --> 00:07:01,846
Through no fault of this office. If we can be of
any further assistance, don't hesitate to call.
106
00:07:01,933 --> 00:07:05,562
Thanks for being so sympathetic.
We'll check into it.
107
00:07:10,133 --> 00:07:14,524
- New osteologic scans to input as requested.
- Hey, check this out.
108
00:07:14,613 --> 00:07:17,491
- Monet?
- Amy Cullen.
109
00:07:17,573 --> 00:07:20,849
- You're kidding.
- No. I ran it through the digitiser.
110
00:07:20,933 --> 00:07:25,723
She's a good kid. I wanted to show her
that computers don't have to be the enemy.
111
00:07:25,813 --> 00:07:29,601
Not bad for a certified member
of the geek squad.
112
00:07:29,693 --> 00:07:33,845
- I'll take that as a compliment.
- Well, you should.
113
00:07:39,733 --> 00:07:42,850
This is a cross section
from Amy's bone graft.
114
00:07:42,933 --> 00:07:46,084
Zack, what's the ratio
of primary to secondary osteons?
115
00:07:46,173 --> 00:07:50,212
I only see secondary. Exactly what
you'd expect to see in an older decedent.
116
00:07:50,293 --> 00:07:52,204
Any accompanying data?
117
00:07:52,813 --> 00:07:56,772
Well, I'm no expert,
but I think it supports as well.
118
00:07:56,853 --> 00:08:02,530
So based on this sample, it's clear that the
donor bone came from someone in their 60s.
119
00:08:02,613 --> 00:08:04,922
How do we know the bone gave Amy cancer?
120
00:08:05,013 --> 00:08:08,528
Because of this. Magnify.
121
00:08:08,613 --> 00:08:10,888
The graft is riddled with cancer.
122
00:08:10,973 --> 00:08:14,522
Cancer consistent with
morphology origin in the pleura.
123
00:08:14,613 --> 00:08:16,524
Most likely mesothelioma.
124
00:08:16,613 --> 00:08:20,970
Whoever this is had terminal cancer.
And now so does Amy.
125
00:08:21,053 --> 00:08:24,125
She went in for a broken leg
and was poisoned.
126
00:08:24,213 --> 00:08:26,169
She never even had a chance.
127
00:08:26,253 --> 00:08:29,768
Someone knew that bone was infected
and they gave it to her anyway.
128
00:08:29,853 --> 00:08:31,923
This will kill Amy Cullen.
129
00:08:32,013 --> 00:08:34,732
Well, in that case, it's murder.
130
00:09:08,573 --> 00:09:10,928
Amy's cancer originated in the bone graft.
131
00:09:11,013 --> 00:09:13,732
- The test confirms it.
- It was the operation?
132
00:09:13,813 --> 00:09:18,807
Not only was the bone contaminated by
malignancy, it was older than documented.
133
00:09:18,893 --> 00:09:22,727
- It was expired or something?
- No, sir. It came from a much older donor.
134
00:09:22,813 --> 00:09:24,929
Someone in their 60s.
135
00:09:27,493 --> 00:09:28,562
Hospital error.
136
00:09:28,653 --> 00:09:32,771
Next we find where the graft came from
and how it slipped through the system.
137
00:09:32,853 --> 00:09:35,492
This is not FBI jurisdiction.
138
00:09:36,693 --> 00:09:38,570
It's a question of justice.
139
00:09:38,653 --> 00:09:42,771
Does this in any way
change my daughter's prognosis?
140
00:09:45,693 --> 00:09:47,888
No.
141
00:09:47,973 --> 00:09:50,168
So she's still gonna die of this cancer?
142
00:09:50,253 --> 00:09:53,450
Barring spontaneous remission,
143
00:09:53,533 --> 00:09:56,286
the likelihood is significant.
144
00:09:57,653 --> 00:10:01,202
The FBI's not my personal police force.
145
00:10:01,293 --> 00:10:04,091
I appreciate what you've discovered.
146
00:10:04,173 --> 00:10:08,724
Call Charlie Hammond. Tell him what
happened. He'll continue the investigation.
147
00:10:08,813 --> 00:10:13,011
- My team can still...
- We'll notify CDC right away.
148
00:10:16,213 --> 00:10:19,842
So that's it? Whoever did this
to Amy Cullen just gets away.
149
00:10:19,933 --> 00:10:23,448
No. What we do now is find out a way
to make this a legitimate FBI case.
150
00:10:23,533 --> 00:10:26,252
If one graft is infected, how many others are?
151
00:10:26,333 --> 00:10:30,770
I feel like I'm on a serial-killer case
just waiting for another victim to surface.
152
00:10:30,853 --> 00:10:34,892
You're not far off. What if Biotech
makes a habit of selling diseased parts?
153
00:10:34,973 --> 00:10:39,125
It becomes FBI business
if one tainted graft is sold across state line.
154
00:10:39,213 --> 00:10:41,852
You can spit into four states
from where we are.
155
00:10:41,933 --> 00:10:44,401
- What?
- Not literally.
156
00:10:44,493 --> 00:10:49,123
- We'll find if this lab services other hospitals.
- See if they've killed anyone else.
157
00:10:49,213 --> 00:10:54,651
- Amy Cullen is not dead, Bones.
- I'm afraid there's a degree of inevitability.
158
00:10:55,853 --> 00:10:57,525
Sorry.
159
00:11:03,133 --> 00:11:05,044
It's pretty excellent, huh?
160
00:11:05,133 --> 00:11:08,045
- Is that mine?
- Uh-huh.
161
00:11:12,293 --> 00:11:14,523
How'd you do that?
162
00:11:14,613 --> 00:11:17,571
Most of the time I restore
and enhance old bones.
163
00:11:17,653 --> 00:11:20,850
So this is a lot more fun.
164
00:11:33,813 --> 00:11:36,247
It's hard, you know.
165
00:11:36,333 --> 00:11:41,487
One second I'm at school
and I'm gonna be an artist...
166
00:11:41,573 --> 00:11:44,087
and the next...
167
00:11:45,173 --> 00:11:47,812
My friends don't know what to say.
168
00:11:47,893 --> 00:11:50,487
My parents are scared.
169
00:11:51,973 --> 00:11:55,090
Things change, I guess.
170
00:11:56,173 --> 00:11:58,323
Yeah.
171
00:11:58,413 --> 00:12:01,291
Yeah, sometimes they do.
172
00:12:07,493 --> 00:12:10,212
Angela?
173
00:12:10,293 --> 00:12:12,807
Is the Louvre just unbelievable?
174
00:12:14,253 --> 00:12:20,488
- It's the most beautiful place you'll ever see.
- Maybe you can tell me about it sometime.
175
00:12:20,573 --> 00:12:23,565
You'll go there yourself.
176
00:12:23,653 --> 00:12:26,406
I know you will.
177
00:12:36,253 --> 00:12:41,327
270. Here's Biotech. We get in there,
we'll sweat the head guy.
178
00:12:41,413 --> 00:12:45,167
Hello? F... BI.
179
00:12:45,253 --> 00:12:48,689
OK. So this is Biotech.
180
00:12:51,053 --> 00:12:55,092
- Sorry I couldn't be any more help.
- Thanks. I appreciate it.
181
00:12:55,173 --> 00:12:58,563
Building manager says
Biotech went belly up two years ago.
182
00:12:58,653 --> 00:13:00,928
- Couldn't pay their rent.
- Where'd they go?
183
00:13:01,013 --> 00:13:03,573
- He doesn't know.
- Two years ago?
184
00:13:03,653 --> 00:13:07,407
Exactly. Amy's graft was sold
to Washington General 12 months ago.
185
00:13:07,493 --> 00:13:11,327
If Biotech doesn't exist,
who sold a diseased bone to the hospital?
186
00:13:12,013 --> 00:13:14,004
Where is he?
187
00:13:14,093 --> 00:13:17,324
Dr Ogden had to
oversee the transport of a liver to Baltimore.
188
00:13:17,413 --> 00:13:20,928
A liver? Where'd he get this one from?
An alcoholic at a corner bar?
189
00:13:21,013 --> 00:13:23,402
We've dealt with Biotech for years.
190
00:13:23,493 --> 00:13:26,485
- There's no such company.
- That's not possible.
191
00:13:26,573 --> 00:13:28,564
I think Ogden is in on the whole thing.
192
00:13:28,653 --> 00:13:32,931
A biomedical payola. Buys third-rate parts
in exchange for a condo in St Croix.
193
00:13:33,013 --> 00:13:36,722
Dr Ogden's a very good man.
I know there are problems in his past, but...
194
00:13:36,813 --> 00:13:41,011
You mean there are skeletons in his closet?
I can't wait to see this guy's record.
195
00:13:41,093 --> 00:13:45,769
Alexandra, is there any way to tell if a patient
at Washington General received a graft
196
00:13:45,853 --> 00:13:47,923
from the same donor as Amy Cullen?
197
00:13:48,013 --> 00:13:53,724
Only the tissue lab knows for sure,
but after you left, I was curious, and...
198
00:13:53,813 --> 00:13:55,565
Please.
199
00:13:55,653 --> 00:14:00,204
It's already too late for Amy,
but it might not be for someone else.
200
00:14:03,733 --> 00:14:07,806
A woman named Kelly Demarco.
It was a car accident.
201
00:14:07,893 --> 00:14:12,409
This is Booth. I need a phone and address
for a Kelly Demarco in the Potomac area.
202
00:14:12,493 --> 00:14:17,009
Two grafts, same day as Amy.
Both grafts came from Biotech.
203
00:14:17,653 --> 00:14:20,372
When? Are you sure?
204
00:14:20,453 --> 00:14:22,364
- What is it?
- Thanks.
205
00:14:22,453 --> 00:14:24,489
Kelly Demarco, she's dead.
206
00:14:24,573 --> 00:14:26,404
Oh, my God.
207
00:14:26,493 --> 00:14:32,409
We need to know for sure if she had the same
kind of cancer. We have to exhume her.
208
00:14:37,533 --> 00:14:41,606
Kelly Demarco, age 32,
dead of lung cancer two months ago.
209
00:14:41,693 --> 00:14:46,608
Take a biopsy of this ulnograph and
compare it with the sample from Amy's leg.
210
00:14:46,693 --> 00:14:51,164
I spoke to Demarco's husband. She had
the accident, she had all the operations.
211
00:14:51,253 --> 00:14:55,565
She never smoked in her life,
only to die of lung cancer eight months ago.
212
00:14:55,653 --> 00:14:57,769
When your number's up, I guess, right?
213
00:14:57,853 --> 00:15:03,246
I never understood that saying. Numbers and
equations are quantitative and predictable.
214
00:15:03,333 --> 00:15:06,131
Everyone knows when a number's up.
215
00:15:06,213 --> 00:15:09,205
- How do you listen to this?
- I find intelligence soothing.
216
00:15:09,293 --> 00:15:12,126
It's amazing how quickly this spread.
217
00:15:12,213 --> 00:15:17,731
The graft went into her body. Within weeks,
the cancer cells metastasised to her lungs.
218
00:15:17,813 --> 00:15:22,568
- By then, the disease was unstoppable.
- Same bones, same donor, same disease.
219
00:15:22,653 --> 00:15:25,247
I got three agents searching for Biotech.
220
00:15:25,333 --> 00:15:28,689
All we have is this email address
assigned to a fictitious name.
221
00:15:28,773 --> 00:15:33,642
Let's just say that Ogden
and this, uh, fake tissue lab are in cahoots.
222
00:15:33,733 --> 00:15:36,122
How many other bones
could be from this donor?
223
00:15:36,213 --> 00:15:39,285
There are 206 bones
in the human body, Agent Booth.
224
00:15:39,373 --> 00:15:41,887
Of those, any number of them are graftable.
225
00:15:41,973 --> 00:15:44,567
Hundreds of people could still be out there
226
00:15:44,653 --> 00:15:47,486
with cancer time bombs in them
and not even realise it?
227
00:15:47,573 --> 00:15:50,212
We need to call every hospital
in the DC area.
228
00:15:50,293 --> 00:15:53,922
If they acquired Biotech grafts
at the same time as Amy,
229
00:15:54,013 --> 00:15:57,050
those recipients
need to be tracked down and tested.
230
00:15:57,133 --> 00:16:02,366
Fine. If you're right, then the Bureau
can officially designate this a serial killing.
231
00:16:02,453 --> 00:16:06,651
Agent Booth,
the records you've been waiting for.
232
00:16:08,133 --> 00:16:11,603
Oh, look at this.
Alexandra Combs, she wasn't lying.
233
00:16:11,693 --> 00:16:14,287
Background check turns up
that Ogden was fired
234
00:16:14,373 --> 00:16:16,967
- from a private hospital in Denver.
- Reason?
235
00:16:17,053 --> 00:16:20,648
Accepting a bribe
for bumping someone up in the donor lists.
236
00:16:20,733 --> 00:16:22,963
This guy is dirty.
237
00:16:23,813 --> 00:16:27,123
Look, what I did in Denver was wrong,
but I did it for good reason.
238
00:16:27,213 --> 00:16:29,443
To line your pockets.
239
00:16:29,533 --> 00:16:32,206
The money went to keep
a struggling clinic afloat.
240
00:16:32,293 --> 00:16:35,285
Besides, it came from a family
that could afford it.
241
00:16:35,373 --> 00:16:38,171
So taking advantage of wealthy people is OK?
242
00:16:38,253 --> 00:16:43,930
I'm not proud of that. Taking that bribe
doesn't mean I had anything to do with this.
243
00:16:44,013 --> 00:16:46,811
Tell us about your relationship with Biotech.
244
00:16:46,893 --> 00:16:49,487
The same I have with every company,
a virtual one.
245
00:16:49,573 --> 00:16:52,451
Emails, online financial transactions.
246
00:16:52,533 --> 00:16:56,651
My assistant sends out a countrywide search
for the organ or bone that we need.
247
00:16:56,733 --> 00:16:58,451
They respond back and we bid.
248
00:16:58,533 --> 00:17:02,162
If we can reach an agreement,
then the part is transported for surgery.
249
00:17:02,253 --> 00:17:06,565
- And in Amy Cullen's case?
- Same protocol. I bid, I bought, I received.
250
00:17:06,653 --> 00:17:11,169
No conversations. We're not required
to check out suppliers each time we order.
251
00:17:11,253 --> 00:17:13,642
I'll contact every bank you do business with.
252
00:17:13,733 --> 00:17:17,726
If I find one deposit that's suspicious,
you know what? You're mine.
253
00:17:17,813 --> 00:17:22,364
I swear to you I'm not involved in this.
I haven't hurt anybody.
254
00:17:25,093 --> 00:17:28,802
- Your work is awesome.
- Thanks.
255
00:17:28,893 --> 00:17:31,930
There's so much going on,
you know, so much to feel,
256
00:17:32,013 --> 00:17:35,289
I don't know if I'll ever
be able to do something like this.
257
00:17:35,373 --> 00:17:38,968
You will. Just give it time.
258
00:17:39,053 --> 00:17:42,204
Well, I may not have a lot of that.
259
00:17:42,293 --> 00:17:46,684
Your paintings and your sculpture,
they're alive, you know?
260
00:17:46,773 --> 00:17:50,925
It's like... you're showing me
how you felt when you painted them,
261
00:17:51,013 --> 00:17:53,322
what you've experienced.
262
00:17:53,413 --> 00:17:56,450
I can't paint what I don't know.
263
00:17:56,533 --> 00:17:58,842
You've been through more than most people.
264
00:17:58,933 --> 00:18:01,606
You mean dying?
265
00:18:01,693 --> 00:18:03,604
It's not enough.
266
00:18:03,693 --> 00:18:06,412
I really think it's best for you to stay positive.
267
00:18:06,493 --> 00:18:11,203
- Keep doing things, you mean?
- With your art? Yeah. Absolutely.
268
00:18:12,053 --> 00:18:14,089
What about guys?
269
00:18:14,173 --> 00:18:19,452
Ah, well. That totally goes without saying.
What's his name?
270
00:18:19,533 --> 00:18:23,003
Aaron. His family
just moved here from Maine.
271
00:18:23,093 --> 00:18:25,084
- Is he cute?
- He's so cute.
272
00:18:25,173 --> 00:18:29,803
- Did you ask him out?
- No. He asked me, but I don't know. I said no.
273
00:18:29,893 --> 00:18:32,088
Why?
274
00:18:38,133 --> 00:18:42,604
Look, you haven't asked my advice,
so I'm just gonna give it to you, OK?
275
00:18:42,693 --> 00:18:44,490
Just have fun.
276
00:18:44,573 --> 00:18:49,522
You know, every once in a while,
you might meet somebody who's worth it.
277
00:18:49,613 --> 00:18:52,047
What if he's not?
278
00:18:52,133 --> 00:18:56,012
Then you've got
something else to paint about.
279
00:19:03,413 --> 00:19:08,123
Bureau's canvassed every hospital
in the area. Four have been using Biotech.
280
00:19:08,213 --> 00:19:10,807
Three recipients have lung cancer.
281
00:19:10,893 --> 00:19:14,966
This one died of lung cancer three months
ago. I'm checking on a burial site.
282
00:19:15,053 --> 00:19:18,728
That makes 13, including Amy
and the Demarco woman.
283
00:19:18,813 --> 00:19:23,125
- Probably all from the same donor.
- We're waiting on Bethesda Naval Hospital.
284
00:19:23,213 --> 00:19:26,762
- Can you ID these people?
- Got names and addresses on all of them.
285
00:19:26,853 --> 00:19:31,847
I've already contacted Washington General
to set up a biopsy testing facility.
286
00:19:31,933 --> 00:19:36,609
Man. How did one dead guy
do so much damage?
287
00:19:36,693 --> 00:19:39,366
- That's a good idea.
- What idea?
288
00:19:39,453 --> 00:19:43,810
Identify the donor and we might be able
to find out how Biotech got his bones.
289
00:19:43,893 --> 00:19:49,286
Got it. Second decedent is Ronald Lupo.
I found him at a cemetery in Lynchburg.
290
00:19:49,373 --> 00:19:50,726
- Virginia?
- Yeah. Why?
291
00:19:50,813 --> 00:19:55,125
This fraud just crossed state lines
and became a legitimate case for the FBI.
292
00:19:55,213 --> 00:19:59,172
Looks like I don't have to use
my sick days any more, huh?
293
00:20:02,213 --> 00:20:03,612
How many?
294
00:20:03,693 --> 00:20:05,365
- Sick or dead?
- Dead.
295
00:20:05,453 --> 00:20:10,129
Two... that we know of, but that
makes it a multiple-homicide case.
296
00:20:10,213 --> 00:20:14,126
Since it's not isolated
and the recipients are in multiple states...
297
00:20:14,213 --> 00:20:18,286
- This falls under FBI jurisdiction.
- Yes, sir.
298
00:20:18,373 --> 00:20:21,171
I should kick your ass.
299
00:20:21,253 --> 00:20:22,572
Yeah.
300
00:20:24,093 --> 00:20:28,006
What'd you do?
Take sick time to work on this?
301
00:20:28,093 --> 00:20:30,323
Yeah. Migraine.
302
00:20:33,853 --> 00:20:35,844
Thanks, Booth.
303
00:20:37,453 --> 00:20:40,809
Catch the son of a bitch
that did this to my daughter.
304
00:20:40,893 --> 00:20:43,487
That's absolutely my intention, sir.
305
00:20:47,933 --> 00:20:52,961
# Where is the world
306
00:20:53,053 --> 00:20:58,525
# That we love to know?
307
00:21:01,013 --> 00:21:05,723
# And where'd the love
308
00:21:05,813 --> 00:21:11,809
# That we shared go?
309
00:21:13,613 --> 00:21:17,606
# Can you be the one?
310
00:21:20,013 --> 00:21:24,165
# Can you see the sun
311
00:21:24,253 --> 00:21:27,848
# With me, yeah?
312
00:21:36,693 --> 00:21:37,762
Results?
313
00:21:37,853 --> 00:21:40,651
There are three other
early signs of cancer cells.
314
00:21:40,733 --> 00:21:47,002
Aggressive chemo and radiation treatments
should be able to slow it down.
315
00:21:47,093 --> 00:21:50,085
Admiring your handiwork, Doctor?
316
00:21:52,853 --> 00:21:54,809
I'm sorry.
317
00:21:56,133 --> 00:21:58,089
- Amy.
- Let me.
318
00:21:58,173 --> 00:22:00,004
Easy.
319
00:22:00,613 --> 00:22:02,808
Hey.
320
00:22:02,893 --> 00:22:04,849
You all right?
321
00:22:04,933 --> 00:22:07,766
Did these people get bones
from the same donor I did?
322
00:22:07,853 --> 00:22:09,491
Uh-huh.
323
00:22:09,573 --> 00:22:12,531
- Do they all have cancer?
- No, not all of them.
324
00:22:12,613 --> 00:22:16,492
But the sooner the ones
who are infected know, the better.
325
00:22:16,573 --> 00:22:20,851
Who would do that? If they knew they were
sick, why make other people sick, too?
326
00:22:20,933 --> 00:22:26,451
I don't know. It's terrible.
But that's what we're trying to figure out.
327
00:22:26,533 --> 00:22:30,082
So, if you take the bad grafts out,
328
00:22:30,173 --> 00:22:32,243
will they be OK?
329
00:22:32,333 --> 00:22:37,851
- Some of them.
- But... not me.
330
00:22:40,333 --> 00:22:42,324
No.
331
00:22:43,693 --> 00:22:46,571
- I want this out of me.
- You're not strong enough.
332
00:22:46,653 --> 00:22:50,202
- Get them to take it out.
- Amy, you have to understand.
333
00:22:50,293 --> 00:22:53,444
- All of these people...
- I don't care.
334
00:22:55,093 --> 00:22:57,368
You're saving their lives.
335
00:23:10,133 --> 00:23:13,523
We've traced these grafts to the donor
and still know nothing.
336
00:23:13,613 --> 00:23:18,846
Not exactly nothing. Zack, look at the slope
of the sciatic notch in the pelvis.
337
00:23:18,933 --> 00:23:23,563
- And the nonelevated auricular surface.
- He was definitely male.
338
00:23:23,653 --> 00:23:27,089
The osteon count in the femoral joint
confirms the donor was over 60.
339
00:23:27,173 --> 00:23:30,927
It's a solid start, but we need a lot more.
340
00:23:31,013 --> 00:23:35,928
Osteophytosis with narrowing
of intervertebral spaces
341
00:23:36,013 --> 00:23:39,005
indicates consistent heavy lifting.
342
00:23:39,093 --> 00:23:43,848
- Construction worker?
- It's hard to say. Definitely a burly type.
343
00:23:43,933 --> 00:23:46,811
If we keep guessing
about what he was like on the inside,
344
00:23:46,893 --> 00:23:51,762
then Angela can hypothesise
about his appearance, size, weight.
345
00:23:51,853 --> 00:23:53,650
I'm on it.
346
00:23:55,253 --> 00:23:57,721
I scanned in the x-rays of the graft recipients
347
00:23:57,813 --> 00:24:00,373
as well as the pieces
from the exhumed bodies.
348
00:24:00,453 --> 00:24:02,762
OK. Now what? Connect the dots?
349
00:24:02,853 --> 00:24:07,973
- More like connect the body parts.
- I think of it as sculpting from the inside out.
350
00:24:08,053 --> 00:24:12,251
The more I know about our donor,
the better I can guess what he looked like.
351
00:24:12,333 --> 00:24:17,453
The fragments originated from nine sites on
the donor's body. If we connect the grafts...
352
00:24:18,493 --> 00:24:23,123
Now input all of the anatomical factors
and core anomalies.
353
00:24:24,893 --> 00:24:28,363
Guys, meet donor X.
354
00:24:28,453 --> 00:24:31,490
The man who caused all this pain.
355
00:24:31,573 --> 00:24:34,212
So that's our serial killer.
356
00:24:34,293 --> 00:24:37,763
He had no idea how much damage
he'd cause. Can we track him down?
357
00:24:37,853 --> 00:24:40,242
- Hodgins?
- Maybe. With LIBS.
358
00:24:40,333 --> 00:24:43,405
- Who's Libs?
- Laser-induced breakdown spectroscopy.
359
00:24:43,493 --> 00:24:47,281
- It'll give us an elemental analysis.
- Angela told us what he looked like.
360
00:24:47,373 --> 00:24:49,762
Now Hodgins can tell us where he lived.
361
00:24:49,853 --> 00:24:52,208
Well, we'll find him.
362
00:24:53,093 --> 00:24:56,051
We have to.
363
00:25:11,813 --> 00:25:16,125
Strontium isotope levels suggest donor X
lived the last 20 years on the East Coast.
364
00:25:16,213 --> 00:25:19,171
Extremely low levels of fluoride
in the cancellous bone.
365
00:25:19,253 --> 00:25:24,532
Unusual. Most tap water is fluoridated, except
for parts of the Appalachian Mountains.
366
00:25:24,613 --> 00:25:28,208
A few of the Hatfields
and McCoys still have no teeth.
367
00:25:28,293 --> 00:25:32,002
So he's from Tennessee,
West Virginia, or North Carolina.
368
00:25:32,093 --> 00:25:34,368
Oh, great. That narrows it down.
369
00:25:34,453 --> 00:25:38,731
High level of C8.
That's a key ingredient of Teflon.
370
00:25:38,813 --> 00:25:42,203
There's a Teflon
plant in Parkersburg, West Virginia.
371
00:25:42,293 --> 00:25:45,729
And minuscule traces of nuclear subparticles.
372
00:25:45,813 --> 00:25:49,089
Wasn't there a problem
at Brant's Cliff power facility?
373
00:25:49,173 --> 00:25:53,644
Just a little one. Employees were growing
a second head. Can you say cover-up?
374
00:25:53,733 --> 00:25:56,452
- OK, where's Brant's Cliff?
- West Virginia also.
375
00:25:56,533 --> 00:25:59,650
OK, fine. So we're trying to
ID a guy who's 65 years of age,
376
00:25:59,733 --> 00:26:05,365
roughly 200 pounds, lives in West Virginia,
died of lung cancer within the last year.
377
00:26:08,933 --> 00:26:12,528
There are three West Virginia donors
we could be talking about.
378
00:26:12,613 --> 00:26:15,332
Lester Blake, Blair Simmons...
379
00:26:15,413 --> 00:26:18,962
Hey, lady! Watch where you're driving!
380
00:26:19,053 --> 00:26:21,886
I'd rather not be a donor myself.
381
00:26:21,973 --> 00:26:26,888
Blair Simmons out of Dailey
and William Hastings out of Beards Fork.
382
00:26:26,973 --> 00:26:29,567
All three men
died of mesothelioma last August.
383
00:26:29,653 --> 00:26:31,962
We'll be in Beards Fork within about an hour.
384
00:26:32,053 --> 00:26:35,932
- Are Zack and Hodgins are on the other two?
- This is Brennan.
385
00:26:36,013 --> 00:26:39,642
I'm at Lester Blake's exhumation.
I've examined the remains.
386
00:26:40,653 --> 00:26:42,132
This is Booth.
387
00:26:42,213 --> 00:26:44,488
- Blair Simmons isn't dead.
- What?
388
00:26:44,573 --> 00:26:48,088
- He's frozen in a cryogenics lab.
- What do you mean, frozen?
389
00:26:48,173 --> 00:26:50,892
Like a supermarket turkey.
Not a scratch on him.
390
00:26:50,973 --> 00:26:53,851
And he's wedged
between Walt Disney and Ted Williams.
391
00:26:53,933 --> 00:26:57,892
No sign of tampering. His casket
hasn't been opened since his burial.
392
00:26:57,973 --> 00:27:02,251
- So if Blake isn't our donor...
- So if Simmons isn't our donor...
393
00:27:02,333 --> 00:27:05,325
Mrs Hastings,
what did your husband do for a living?
394
00:27:05,413 --> 00:27:11,363
This and that. Bill worked in construction
for a time, did the night shift at Brant's Cliff.
395
00:27:11,453 --> 00:27:14,411
- Opened a roofing business a few years back.
- Roofing?
396
00:27:14,493 --> 00:27:19,169
- Shingling and fireproofing and such.
- So he handled asbestos?
397
00:27:19,253 --> 00:27:22,962
Doctors say that's what finally got him.
But why are y'all so curious?
398
00:27:23,053 --> 00:27:28,571
He did time for petty theft and fraud. You lost
your home, cars. He left you with nothing.
399
00:27:28,653 --> 00:27:32,362
Ah, Bill Hastings was an old fool
who deserved what came to him.
400
00:27:32,453 --> 00:27:36,412
You needed money. Did anyone ask you
about selling his parts after he died?
401
00:27:36,493 --> 00:27:39,451
Pardon? I'm afraid I don't follow.
402
00:27:40,373 --> 00:27:45,322
Well, his family has a cemetery plot
in Kincaid, yet you cremated him.
403
00:27:45,413 --> 00:27:48,132
Are you hiding something?
404
00:27:51,173 --> 00:27:54,404
The guy at the funeral home
said it was cheaper.
405
00:27:54,493 --> 00:27:58,486
- We couldn't afford a proper burial.
- What funeral home?
406
00:27:58,573 --> 00:28:01,929
- It was called Martin, I think.
- Where are the ashes?
407
00:28:02,013 --> 00:28:04,607
- Out back in the yard.
- Do you mind if we take a sample?
408
00:28:04,693 --> 00:28:08,891
I sure as hell do.
I don't like what y'all are accusing me of.
409
00:28:08,973 --> 00:28:12,852
- We'll just come back with a warrant.
- You'd better bring you some dogs.
410
00:28:12,933 --> 00:28:16,528
Bring those trigger-happy agents too.
This conversation is over.
411
00:28:16,613 --> 00:28:19,127
Come on, Bones. Let's go. Have a nice day.
412
00:28:23,853 --> 00:28:27,243
She insists he wasn't the donor.
The evidence is overwhelming.
413
00:28:27,333 --> 00:28:30,803
If I had a soil sample,
there are bone fragments still intact
414
00:28:30,893 --> 00:28:32,849
that we can identify him with.
415
00:28:32,933 --> 00:28:37,563
- Was there an insurance policy in place?
- None. More reasons to sell the illegal grafts.
416
00:28:37,653 --> 00:28:40,645
But the funeral home
had to be in cahoots with her.
417
00:28:40,733 --> 00:28:43,964
So all we have to do is connect
the widow to the funeral home.
418
00:28:44,053 --> 00:28:47,125
- Then the home to Biotech.
- Mr Cullen.
419
00:28:47,213 --> 00:28:49,602
We need to speak to you and Amy's mother.
420
00:28:49,693 --> 00:28:53,083
We'll go. Come on, Bones.
421
00:28:59,253 --> 00:29:02,928
# Well-painted passion
422
00:29:03,813 --> 00:29:06,247
# You rightly suspect
423
00:29:06,333 --> 00:29:10,372
She's telling them the treatment didn't work.
424
00:29:10,453 --> 00:29:12,762
There's nothing else they can do.
425
00:29:12,853 --> 00:29:15,606
# Whichever way you fall
426
00:29:16,613 --> 00:29:18,808
I hate seeing them so sad.
427
00:29:18,893 --> 00:29:22,886
# And if I tell you
428
00:29:22,973 --> 00:29:27,683
# Lover alone without love
429
00:29:27,773 --> 00:29:31,766
# And what will happen?
430
00:29:31,853 --> 00:29:36,529
# Lover alone without love
431
00:29:36,613 --> 00:29:40,652
# Will you listen?
432
00:29:40,733 --> 00:29:45,932
# Lover alone without love
433
00:29:49,053 --> 00:29:52,489
Bones. Bones, I know
that you find dead people intriguing,
434
00:29:52,573 --> 00:29:55,690
but just try to put on your sad face.
435
00:30:04,493 --> 00:30:07,565
- I'm in the middle of a service.
- This'll only take a minute.
436
00:30:07,653 --> 00:30:10,292
Mr... Jessup, he ain't going nowhere.
437
00:30:10,373 --> 00:30:13,251
- What is this about, exactly?
- William Hastings.
438
00:30:13,333 --> 00:30:17,167
- Is he someone you've lost?
- More like somebody we found.
439
00:30:17,253 --> 00:30:19,483
He passed away a year ago -
you cremated him,
440
00:30:19,573 --> 00:30:23,486
but somehow his bones were illegally
harvested prior to the procedure.
441
00:30:23,573 --> 00:30:25,404
- Not here.
- What do you mean?
442
00:30:25,493 --> 00:30:28,326
This is my mortuary.
I've been in business a decade.
443
00:30:28,413 --> 00:30:32,804
I have no recollection
whatsoever of Mr Hastings.
444
00:30:32,893 --> 00:30:35,532
His wife mentioned this place specifically.
445
00:30:35,613 --> 00:30:39,367
- The bereaved are often confused.
- In this case, I don't think so.
446
00:30:39,453 --> 00:30:45,005
- We don't think so.
- Excuse me. I have mourners waiting.
447
00:30:45,093 --> 00:30:48,369
Maybe you can double-check
your records and get back to me.
448
00:30:48,453 --> 00:30:54,767
I would, but my records are impeccable.
There's nothing to double-check.
449
00:30:54,853 --> 00:30:58,129
- That was quick.
- I need to get those ashes from her yard.
450
00:30:58,213 --> 00:30:59,931
I'll get the warrant.
451
00:31:00,013 --> 00:31:02,766
Don't forget the dogs
and the gun-toting agents.
452
00:31:02,853 --> 00:31:05,003
Trust me, I won't forget that.
453
00:31:09,613 --> 00:31:11,285
I looked it up on the internet.
454
00:31:11,373 --> 00:31:15,082
You can get $10,000 for grafts
on the black market these days.
455
00:31:15,173 --> 00:31:19,371
- Ten grand? Mine are worth more than that.
- What makes you so special?
456
00:31:19,453 --> 00:31:21,921
Three glasses of milk a day,
I work out, I eat right.
457
00:31:22,013 --> 00:31:25,801
X-ray shows a high concentration
of calcium carbonate.
458
00:31:25,893 --> 00:31:31,968
That's a revelation. Is there anything we can
link to William Hastings' medical records?
459
00:31:32,053 --> 00:31:35,762
The cremains are consistent
to those of William Hastings.
460
00:31:35,853 --> 00:31:39,766
I keep asking, if the widow is guilty,
why keep the remains so close to home?
461
00:31:39,853 --> 00:31:42,890
- What if she didn't know about it?
- She hated the guy.
462
00:31:42,973 --> 00:31:46,682
My guess is she has 10 G's
stuffed in her mattress back in trailerville.
463
00:31:46,773 --> 00:31:50,607
No. I mean it. There are no
unusual bank records, no deposits.
464
00:31:50,693 --> 00:31:53,924
What if they took the grafts
and she was none the wiser?
465
00:31:54,013 --> 00:31:55,890
Man, is she gonna be pissed.
466
00:31:55,973 --> 00:32:01,047
If it's not the widow Hastings, I'm doubling
down on the mortician. Everyone in? You in?
467
00:32:11,573 --> 00:32:13,848
Thank you. Oh, jeez.
468
00:32:13,933 --> 00:32:16,606
This body's being prepped.
What do you want?
469
00:32:16,693 --> 00:32:19,844
We want to know
where you harvested Mr Hastings' body.
470
00:32:19,933 --> 00:32:24,131
- I told you I don't know who Hastings is.
- Well, we think you're lying.
471
00:32:24,213 --> 00:32:27,205
We think you're selling bone grafts illegally.
472
00:32:27,293 --> 00:32:30,171
Your accusations are outlandish.
Call my lawyer.
473
00:32:30,253 --> 00:32:34,644
Yeah? Well, we have a warrant here
to look around a little.
474
00:32:38,013 --> 00:32:40,481
What's this place?
475
00:32:40,573 --> 00:32:45,601
- Casket showroom. They're having a sale.
- It looks like a sick department store.
476
00:32:45,693 --> 00:32:48,765
Nobody would be cutting anybody up
in this place. Let's go.
477
00:32:48,853 --> 00:32:51,128
Whoa. Wait.
478
00:32:51,213 --> 00:32:55,252
- Over there.
- What? It's a water line. What's the big deal?
479
00:32:55,333 --> 00:32:58,291
The floor slopes
toward the centre of the room.
480
00:32:58,373 --> 00:33:04,608
This wasn't always used for a showroom.
I wonder what's under the carpet.
481
00:33:04,693 --> 00:33:07,366
If body work was done in here,
482
00:33:07,453 --> 00:33:10,570
they'd need a drain.
483
00:33:10,653 --> 00:33:14,043
- You're kidding me. It's a drain?
- This is our sales office.
484
00:33:14,133 --> 00:33:18,888
There is nothing in here you need to see.
The only thing in this room is caskets.
485
00:33:18,973 --> 00:33:22,727
- I'm not so sure about that.
- No... You are making a mistake.
486
00:33:22,813 --> 00:33:24,804
Am I?
487
00:33:25,693 --> 00:33:28,526
- She's ruining my merchandise.
- How much is that one?
488
00:33:28,613 --> 00:33:31,127
- $7,000.
- Bones, watch the scuff marks.
489
00:33:31,213 --> 00:33:34,091
Mr Martin, this room
is designed to be washed clean.
490
00:33:34,173 --> 00:33:38,451
You've got drains in the floor. I think
this is where you did the bone harvesting.
491
00:33:38,533 --> 00:33:41,206
You thought we'd come back
so you moved everything.
492
00:33:41,293 --> 00:33:43,727
That's absurd. I did no such thing.
493
00:33:43,813 --> 00:33:46,486
You're an excellent house cleaner,
494
00:33:46,573 --> 00:33:51,727
but in the carpeting and tidying up,
you forgot about one thing.
495
00:33:55,493 --> 00:34:00,044
Bone dust.
You forgot about airborne particles.
496
00:34:02,933 --> 00:34:04,969
Today, Zack. I need something today.
497
00:34:05,053 --> 00:34:09,524
- Hey, don't harass my assistant.
- That's right. That's our job.
498
00:34:09,613 --> 00:34:14,892
I sifted dust particles then separated
the largest pieces to compare the osteons.
499
00:34:14,973 --> 00:34:20,047
- The particles came from human remains.
- William Hastings' remains?
500
00:34:20,133 --> 00:34:24,285
I am comparing particles to the biopsy
we excised from Kelly Demarco.
501
00:34:24,373 --> 00:34:26,170
Compare.
502
00:34:31,573 --> 00:34:33,723
So? Is it him?
503
00:34:34,253 --> 00:34:37,290
It's him. But... here's the kickster.
504
00:34:37,373 --> 00:34:39,728
"Kicker", Bones. "Here's the kicker."
505
00:34:39,813 --> 00:34:44,045
- There's bone dust from seven other bodies.
- Seven?
506
00:34:44,133 --> 00:34:47,728
Cutting periosteum for grafting purposes
takes medical training.
507
00:34:47,813 --> 00:34:53,331
- These bone grafts are expertly harvested.
- So we're looking for someone with training.
508
00:34:53,413 --> 00:34:57,088
Martin is a mortician, not a doctor.
Let's say he's running a chop shop.
509
00:34:57,173 --> 00:35:00,529
Let's say he was selling
illegal parts to tissue labs.
510
00:35:00,613 --> 00:35:06,131
- Who was actually doing the cutting?
- Who was selling to hospitals as Biotech?
511
00:35:09,973 --> 00:35:14,046
How much money have you made
over the years doing this, Nick? Hm?
512
00:35:14,133 --> 00:35:18,365
- Tens? Hundreds of thousands of dollars.
- I don't know what you're talking about.
513
00:35:18,453 --> 00:35:21,570
William Hastings
had an aggressive form of cancer.
514
00:35:21,653 --> 00:35:24,611
You made some pocket change off his grafts.
515
00:35:24,693 --> 00:35:28,652
Now people are sick. Two died.
You're looking at multiple counts of murder.
516
00:35:28,733 --> 00:35:31,645
- I didn't kill anybody.
- No, you didn't kill anybody.
517
00:35:31,733 --> 00:35:35,362
- They were dead. You were recycling.
- I didn't do anything wrong.
518
00:35:35,453 --> 00:35:37,409
- Do you have doctor training?
- No.
519
00:35:37,493 --> 00:35:40,291
- Spend any time in the service as a medic?
- No.
520
00:35:40,373 --> 00:35:44,525
Then who did the cutting of the grafts, huh?
Somebody knew what they were doing.
521
00:35:44,613 --> 00:35:47,002
Records show that around Hastings' death,
522
00:35:47,093 --> 00:35:50,085
you received dozens of calls
from disposable cells.
523
00:35:50,173 --> 00:35:54,644
Four different ones, huh?
What do you make of that?
524
00:35:54,733 --> 00:35:56,644
- I don't recall this.
- You know what?
525
00:35:56,733 --> 00:36:02,808
The dust we got from your showroom
matched Hastings and seven other bodies.
526
00:36:02,893 --> 00:36:05,691
- Who do you work with?
- I don't know what you mean.
527
00:36:05,773 --> 00:36:11,882
You do. You and your partners knew that
the bones were cancerous and you didn't...
528
00:36:11,973 --> 00:36:14,851
Who was it, huh?
Who the hell did this to my daughter?
529
00:36:14,933 --> 00:36:18,448
Sir! Sir! I got him. I got him, sir. Please.
530
00:36:19,573 --> 00:36:23,805
Bones, how long
is it gonna take you to? Bones!
531
00:36:32,093 --> 00:36:35,051
Oh, Dr Brennan. You startled me.
532
00:36:35,133 --> 00:36:37,328
- Mind if I come in?
- Not at all.
533
00:36:37,413 --> 00:36:39,563
I was trying to keep things organised.
534
00:36:39,653 --> 00:36:43,043
What we do is so important,
we can't risk making any mistakes.
535
00:36:43,133 --> 00:36:46,330
Miss Combs, tell me,
what do you use these phones for?
536
00:36:46,413 --> 00:36:49,564
Recipients. We never know
when a donor organ will come in,
537
00:36:49,653 --> 00:36:52,850
so it's imperative
that they can be reached at all times.
538
00:36:52,933 --> 00:36:55,925
Ever use one yourself?
539
00:36:56,013 --> 00:36:59,323
- What can I do for you?
- Did you always want to work in a hospital?
540
00:36:59,413 --> 00:37:03,964
I mean, it's incredibly rewarding, I know,
but you ever want to study medicine?
541
00:37:04,053 --> 00:37:06,009
I did at one time, yes.
542
00:37:06,093 --> 00:37:09,005
How do you feel?
Have you been coughing at all?
543
00:37:09,093 --> 00:37:13,245
- Do you feel a tightness in your chest?
- I feel fine, actually.
544
00:37:13,333 --> 00:37:15,801
How often does Dr Ogden
write prescriptions?
545
00:37:15,893 --> 00:37:18,327
Rarely. As coordinator, he doesn't practise.
546
00:37:18,413 --> 00:37:23,407
Yet the pharmacy told the FBI he wrote you
a script for an expectorant for a cough.
547
00:37:23,493 --> 00:37:29,523
- There must be some mistake. He'd never...
- You wrote that yourself, didn't you?
548
00:37:29,613 --> 00:37:33,367
I know what you've been doing with Martin -
to Hastings and the others.
549
00:37:33,453 --> 00:37:39,050
If you'd finished medical school, you'd know.
Bone dust is very dangerous if inhaled.
550
00:37:39,133 --> 00:37:42,170
When you were taking those grafts,
I doubt you wore a mask.
551
00:37:42,253 --> 00:37:45,131
You're sick, Miss Combs, and I...
552
00:37:45,213 --> 00:37:49,331
I don’t just mean in a mentally disturbed way.
553
00:37:50,333 --> 00:37:53,052
- You can't prove anything.
- We're in a hospital.
554
00:37:53,133 --> 00:37:56,762
Why don't we
go get a chest x-ray and find out?
555
00:37:56,853 --> 00:38:02,132
- I'd like to read you your rights.
- Alexandra, what's going on?
556
00:38:03,333 --> 00:38:05,722
So the assistant fancied herself a doctor?
557
00:38:05,813 --> 00:38:11,012
Not a doctor exactly, but qualified enough
to extricate bone grafts from a cadaver.
558
00:38:11,093 --> 00:38:15,609
- And what about Biotech Tissue Labs?
- Once it was a legitimate company.
559
00:38:15,693 --> 00:38:22,041
Combs kept it alive on the web and funnelled
the money into her own bank account.
560
00:38:22,133 --> 00:38:25,250
- So where does that leave Amy?
- Same as where she started.
561
00:38:25,333 --> 00:38:29,042
Just with answers, that's all.
562
00:38:29,133 --> 00:38:32,011
Well, that is perfect.
563
00:38:32,093 --> 00:38:34,891
- Angela.
- That's OK. I got it.
564
00:38:40,893 --> 00:38:42,849
Hey.
565
00:38:43,053 --> 00:38:44,168
Hey.
566
00:38:44,253 --> 00:38:48,007
- You all right?
- Yeah.
567
00:38:49,013 --> 00:38:51,846
No. No, I'm not.
568
00:38:52,933 --> 00:38:55,845
Look, we can solve 100-year-old crimes.
569
00:38:55,933 --> 00:38:59,130
We can... we can track down serial killers
570
00:38:59,213 --> 00:39:04,128
and identify people
when nothing is left of them but sludge.
571
00:39:04,213 --> 00:39:08,365
So, why can't we help a 15-year-old girl?
572
00:39:09,773 --> 00:39:13,083
All she wants to do is fall in love...
573
00:39:14,173 --> 00:39:16,528
and visit the Louvre.
574
00:39:18,253 --> 00:39:20,130
You can do that.
575
00:39:20,213 --> 00:39:21,931
What do you mean?
576
00:39:22,013 --> 00:39:26,404
You made a whole guy
out of bone chips and lights.
577
00:39:26,493 --> 00:39:29,212
You can create the Louvre.
578
00:39:33,133 --> 00:39:37,649
What about love?
What do you have to say about love?
579
00:39:37,733 --> 00:39:40,725
It's overrated.
580
00:39:41,293 --> 00:39:43,249
Most of the time.
581
00:39:57,253 --> 00:39:59,448
OK.
582
00:39:59,533 --> 00:40:01,888
Now, tell me what you see.
583
00:40:08,173 --> 00:40:10,323
Oh, wow! No way.
584
00:40:10,413 --> 00:40:14,122
Angela, this is unbelievable.
585
00:40:17,613 --> 00:40:21,003
- Welcome to the Louvre.
- I'm really there.
586
00:40:21,093 --> 00:40:24,324
- That's amazing.
- Is this your doing, Dr Brennan?
587
00:40:24,413 --> 00:40:27,530
No, sir. It's all Ms Montenegro.
588
00:40:27,613 --> 00:40:29,968
Thank you, Angela.
589
00:40:30,053 --> 00:40:32,089
You're welcome.
590
00:40:32,173 --> 00:40:34,687
So what do you think?
591
00:40:37,293 --> 00:40:41,411
I think it's like heaven.
I don't know what to say.
592
00:40:41,853 --> 00:40:44,731
Don't say anything. You don't have to.
593
00:40:44,813 --> 00:40:50,331
# I was born to love
594
00:40:50,413 --> 00:40:54,452
# I'm gonna learn to love
595
00:40:54,533 --> 00:41:01,530
# Without fear
596
00:41:28,653 --> 00:41:31,008
Visiontext Subtitles: Sarah Johnston
597
00:41:37,813 --> 00:41:39,166
What's that mean?
598
00:41:39,853 --> 00:41:41,844
ENGLISH SDH