1 00:00:05,053 --> 00:00:08,648 - Um, Agent Booth? - Yes, Angela? 2 00:00:08,733 --> 00:00:12,089 This is the paediatric cancer floor of the hospital. 3 00:00:12,173 --> 00:00:14,084 Mm-hm. Yeah. 4 00:00:14,173 --> 00:00:18,485 Right, well, what I'm about to show Deputy Director Cullen is kinda gruesome. 5 00:00:18,573 --> 00:00:22,248 - Why are we meeting Cullen here? - He's the deputy director of the FBI. 6 00:00:22,333 --> 00:00:25,530 This is where he wants us to show it to him. 7 00:00:26,813 --> 00:00:32,968 OK, listen. About a month ago his daughter Amy was diagnosed with cancer. Meso... 8 00:00:33,053 --> 00:00:35,567 - Mesothelioma. Lung cancer. - Exactly. 9 00:00:35,653 --> 00:00:40,966 So she's not doing so well, so it's a lot easier for us to come to him right now. 10 00:00:41,053 --> 00:00:43,248 - Huh. - "Huh" what? 11 00:00:43,333 --> 00:00:46,370 Nothing. It's just an extremely rare form of lung cancer. 12 00:00:46,453 --> 00:00:49,604 - Odd for someone Amy's age to contract. - No, no, no. 13 00:00:49,693 --> 00:00:53,163 No probing, OK? Not to Cullen, not to his family. 14 00:00:53,253 --> 00:00:59,044 It'll take five minutes. We do the show and tell relating to the case, then we're out. Clear? 15 00:00:59,133 --> 00:01:00,691 - It's peculiar. - No! 16 00:01:00,773 --> 00:01:04,368 - But I... You have to admit... - Booth. 17 00:01:04,453 --> 00:01:06,808 Dr Brennan. 18 00:01:06,893 --> 00:01:09,771 How appropriate - bickering in an adolescent wing. 19 00:01:09,853 --> 00:01:12,003 Sir, yes. Um... 20 00:01:12,093 --> 00:01:14,653 Is it OK if we come in, sir? 21 00:01:15,853 --> 00:01:20,449 - What do you think, sweetheart? - Booth's cool, most of the time. 22 00:01:20,533 --> 00:01:23,252 - You heard the lady. You're cool. - Mm-hm. 23 00:01:23,333 --> 00:01:25,608 Yeah, right. 24 00:01:31,453 --> 00:01:34,251 Are you sure it's all right for me to do this here? 25 00:01:34,333 --> 00:01:37,052 Nothing I haven't seen before. 26 00:01:37,133 --> 00:01:43,003 - Let's see what you got here, Angela. - The estimated time of death is mid-June. 27 00:01:43,093 --> 00:01:49,043 Extreme humidity combined with insects and precipitation accelerated the rate of decomp. 28 00:01:50,133 --> 00:01:56,049 - So the body was not mutilated after death? - The effects were environmental. 29 00:01:56,133 --> 00:02:01,332 - Murder doesn't fit the suspect's profile, sir. - It's not nice to fool Mother Nature. 30 00:02:01,413 --> 00:02:07,204 - I'd like to see this again. - Knock yourself out, sir. 86 times is our limit. 31 00:02:07,293 --> 00:02:09,488 Can I see your drawings? 32 00:02:09,573 --> 00:02:13,646 - Wow. These are beautiful. - Our artist in the making. 33 00:02:13,733 --> 00:02:17,772 Right now I'm doing landscapes. I'm really into this French dude, Rousseau. 34 00:02:17,853 --> 00:02:22,973 Yeah. There's a... there's a lot of Rousseau in Paris. Have you ever been to the Louvre? 35 00:02:23,053 --> 00:02:29,401 No, not yet. But it's on my list - right after "fall in love" and "learn to drive". 36 00:02:29,493 --> 00:02:31,848 Well, you've got a great eye. 37 00:02:31,933 --> 00:02:35,243 Thanks. I think what you do is pretty awesome, too. 38 00:02:35,333 --> 00:02:38,370 I mean, computers are not for me, but I get it. 39 00:02:38,453 --> 00:02:41,206 Can I see what you're working on? 40 00:02:46,213 --> 00:02:49,250 - She's amazing. - Mm-hm. 41 00:02:49,333 --> 00:02:51,767 Amy's been very brave this week. 42 00:02:51,853 --> 00:02:55,050 They're trying an experimental virochemotherapy. 43 00:02:55,133 --> 00:02:57,124 And we're very optimistic. 44 00:02:57,213 --> 00:03:01,604 Since asbestos exposure is the primary way people contract mesothelioma, how? 45 00:03:03,893 --> 00:03:06,851 - How do you think Amy got it? - We don't know, Dr Brennan. 46 00:03:06,933 --> 00:03:09,652 The first place we looked after she was diagnosed 47 00:03:09,733 --> 00:03:13,567 was all her previous schools, the house we lived in - nothing. 48 00:03:13,653 --> 00:03:16,008 Has there been a history of illness? 49 00:03:16,093 --> 00:03:19,722 Hardly. Apart from breaking her leg snowboarding a year ago, 50 00:03:19,813 --> 00:03:22,122 I can't remember the last time she was sick. 51 00:03:22,213 --> 00:03:25,250 - How bad was the break? - Compound fracture, left tibia. 52 00:03:25,333 --> 00:03:30,009 I was boarding with some friends and I... I hit a tree. Pretty dumb, huh? 53 00:03:30,093 --> 00:03:32,402 - And that required surgery? - A bone graft. 54 00:03:32,493 --> 00:03:36,850 I hate to drag these lovely squints back to the lab, but we have another case. 55 00:03:36,933 --> 00:03:40,482 - No, we don't. Could I see her graft x-rays? - Sir, I apologise. 56 00:03:40,573 --> 00:03:42,962 Of course. 57 00:03:43,773 --> 00:03:46,890 If you think they'll tell us anything. 58 00:03:49,333 --> 00:03:54,453 Whoa. Pardon the fromage reference, but what's with the mouldy Gruyère in that leg? 59 00:03:54,533 --> 00:03:57,411 The lighter colour is evidence of demineralisation. 60 00:03:57,493 --> 00:04:00,087 I'm not the bone expert here, but... yuck. 61 00:04:00,173 --> 00:04:03,688 - Osteoporosis. - Basically, the bone has become porous. 62 00:04:03,773 --> 00:04:08,893 Something that happens with age. See if you can isolate the grafted portion and enlarge it. 63 00:04:08,973 --> 00:04:12,727 - Amy's file states the donor was 25 years old. - I don't buy it. 64 00:04:12,813 --> 00:04:16,886 - What about the ageing disease? - This isn't a progerian skeleton. 65 00:04:16,973 --> 00:04:21,012 This bone is significantly less dense than a person in their 20s, for sure. 66 00:04:21,093 --> 00:04:26,929 - How old do you think the donor really was? - Judging from the reduction in bone mass... 67 00:04:27,013 --> 00:04:29,049 at least 60. 68 00:04:33,733 --> 00:04:38,409 - Doctor, did you perform Amy Cullen's graft? - Yes. I just do the procedure, Ms Brennan. 69 00:04:38,493 --> 00:04:40,245 - Doctor Brennan. - MD? 70 00:04:40,333 --> 00:04:44,008 - PhD. - Well, those who can't do, do research. 71 00:04:44,093 --> 00:04:46,163 - OK. - Booth. 72 00:04:46,253 --> 00:04:49,768 If you're just the mechanic, who's responsible for all the parts? 73 00:04:49,853 --> 00:04:53,050 You'll have to check with the transplant coordinator. Why? 74 00:04:53,133 --> 00:04:58,253 There are indications the bone graft you implanted in Amy Cullen gave her cancer. 75 00:04:58,333 --> 00:05:01,405 Every graft we get has been tested and irradiated. 76 00:05:01,493 --> 00:05:05,452 There's one way to know for sure. Assuming remodelling hasn't occurred, 77 00:05:05,533 --> 00:05:09,970 do a transiliac crest core biopsy on the donor bone, then we'll have age and pathology. 78 00:05:10,053 --> 00:05:13,045 And who's going to perform that biopsy, Doctor? 79 00:05:13,133 --> 00:05:15,931 You are. 80 00:05:24,853 --> 00:05:26,730 That looks like it hurts. 81 00:05:26,813 --> 00:05:32,604 They use local anaesthetic and make an incision before inserting the needle. 82 00:05:32,693 --> 00:05:36,891 A tiny core of bone is taken - a little more than a sixth of an inch in diameter, 83 00:05:36,973 --> 00:05:40,329 using a ratchetlike device in the needle. 84 00:05:41,133 --> 00:05:42,805 So it hurts? 85 00:05:44,213 --> 00:05:46,408 Amy's a tough kid. 86 00:05:46,493 --> 00:05:48,563 She's doing great. 87 00:05:48,653 --> 00:05:51,451 It's not Amy I'm worried about. 88 00:05:52,973 --> 00:05:55,612 Let's go talk to the coordinator who bought the graft. 89 00:05:55,693 --> 00:05:58,810 Unlike Amy, he gets to go home tonight. 90 00:06:02,893 --> 00:06:05,487 You're a popular man, Dr Ogden. 91 00:06:05,573 --> 00:06:09,486 When you find body parts that save lives, you have no idea. 92 00:06:09,573 --> 00:06:12,610 I had one gentleman offer me his cattle ranch in Montana. 93 00:06:12,693 --> 00:06:16,891 Well, people, they get desperate. Did you take him up on it? 94 00:06:16,973 --> 00:06:19,009 That would be dishonest, Agent Booth. 95 00:06:19,093 --> 00:06:22,290 If anything, this office is built on the goodness of people. 96 00:06:22,373 --> 00:06:26,491 - Cullen, Amy A. Bone graft number 4429. - All right. 97 00:06:26,573 --> 00:06:29,929 According to my report, 98 00:06:30,013 --> 00:06:33,722 the bone that was donated was harvested from a 25-year-old. 99 00:06:33,813 --> 00:06:37,123 - Can you give us the name? - I can't provide that information. 100 00:06:37,213 --> 00:06:41,411 What about other recipients? Any other patients get a part from the same body? 101 00:06:41,493 --> 00:06:44,565 When I said I couldn't tell you, it's because we don't know. 102 00:06:44,653 --> 00:06:47,008 You'd have to ask the tissue bank for that. 103 00:06:47,093 --> 00:06:52,929 Biotech Tissue Services. We've been using them for a long time. Never had a problem. 104 00:06:53,013 --> 00:06:56,528 Amy Cullen has a problem. She's dying. 105 00:06:56,613 --> 00:07:01,846 Through no fault of this office. If we can be of any further assistance, don't hesitate to call. 106 00:07:01,933 --> 00:07:05,562 Thanks for being so sympathetic. We'll check into it. 107 00:07:10,133 --> 00:07:14,524 - New osteologic scans to input as requested. - Hey, check this out. 108 00:07:14,613 --> 00:07:17,491 - Monet? - Amy Cullen. 109 00:07:17,573 --> 00:07:20,849 - You're kidding. - No. I ran it through the digitiser. 110 00:07:20,933 --> 00:07:25,723 She's a good kid. I wanted to show her that computers don't have to be the enemy. 111 00:07:25,813 --> 00:07:29,601 Not bad for a certified member of the geek squad. 112 00:07:29,693 --> 00:07:33,845 - I'll take that as a compliment. - Well, you should. 113 00:07:39,733 --> 00:07:42,850 This is a cross section from Amy's bone graft. 114 00:07:42,933 --> 00:07:46,084 Zack, what's the ratio of primary to secondary osteons? 115 00:07:46,173 --> 00:07:50,212 I only see secondary. Exactly what you'd expect to see in an older decedent. 116 00:07:50,293 --> 00:07:52,204 Any accompanying data? 117 00:07:52,813 --> 00:07:56,772 Well, I'm no expert, but I think it supports as well. 118 00:07:56,853 --> 00:08:02,530 So based on this sample, it's clear that the donor bone came from someone in their 60s. 119 00:08:02,613 --> 00:08:04,922 How do we know the bone gave Amy cancer? 120 00:08:05,013 --> 00:08:08,528 Because of this. Magnify. 121 00:08:08,613 --> 00:08:10,888 The graft is riddled with cancer. 122 00:08:10,973 --> 00:08:14,522 Cancer consistent with morphology origin in the pleura. 123 00:08:14,613 --> 00:08:16,524 Most likely mesothelioma. 124 00:08:16,613 --> 00:08:20,970 Whoever this is had terminal cancer. And now so does Amy. 125 00:08:21,053 --> 00:08:24,125 She went in for a broken leg and was poisoned. 126 00:08:24,213 --> 00:08:26,169 She never even had a chance. 127 00:08:26,253 --> 00:08:29,768 Someone knew that bone was infected and they gave it to her anyway. 128 00:08:29,853 --> 00:08:31,923 This will kill Amy Cullen. 129 00:08:32,013 --> 00:08:34,732 Well, in that case, it's murder. 130 00:09:08,573 --> 00:09:10,928 Amy's cancer originated in the bone graft. 131 00:09:11,013 --> 00:09:13,732 - The test confirms it. - It was the operation? 132 00:09:13,813 --> 00:09:18,807 Not only was the bone contaminated by malignancy, it was older than documented. 133 00:09:18,893 --> 00:09:22,727 - It was expired or something? - No, sir. It came from a much older donor. 134 00:09:22,813 --> 00:09:24,929 Someone in their 60s. 135 00:09:27,493 --> 00:09:28,562 Hospital error. 136 00:09:28,653 --> 00:09:32,771 Next we find where the graft came from and how it slipped through the system. 137 00:09:32,853 --> 00:09:35,492 This is not FBI jurisdiction. 138 00:09:36,693 --> 00:09:38,570 It's a question of justice. 139 00:09:38,653 --> 00:09:42,771 Does this in any way change my daughter's prognosis? 140 00:09:45,693 --> 00:09:47,888 No. 141 00:09:47,973 --> 00:09:50,168 So she's still gonna die of this cancer? 142 00:09:50,253 --> 00:09:53,450 Barring spontaneous remission, 143 00:09:53,533 --> 00:09:56,286 the likelihood is significant. 144 00:09:57,653 --> 00:10:01,202 The FBI's not my personal police force. 145 00:10:01,293 --> 00:10:04,091 I appreciate what you've discovered. 146 00:10:04,173 --> 00:10:08,724 Call Charlie Hammond. Tell him what happened. He'll continue the investigation. 147 00:10:08,813 --> 00:10:13,011 - My team can still... - We'll notify CDC right away. 148 00:10:16,213 --> 00:10:19,842 So that's it? Whoever did this to Amy Cullen just gets away. 149 00:10:19,933 --> 00:10:23,448 No. What we do now is find out a way to make this a legitimate FBI case. 150 00:10:23,533 --> 00:10:26,252 If one graft is infected, how many others are? 151 00:10:26,333 --> 00:10:30,770 I feel like I'm on a serial-killer case just waiting for another victim to surface. 152 00:10:30,853 --> 00:10:34,892 You're not far off. What if Biotech makes a habit of selling diseased parts? 153 00:10:34,973 --> 00:10:39,125 It becomes FBI business if one tainted graft is sold across state line. 154 00:10:39,213 --> 00:10:41,852 You can spit into four states from where we are. 155 00:10:41,933 --> 00:10:44,401 - What? - Not literally. 156 00:10:44,493 --> 00:10:49,123 - We'll find if this lab services other hospitals. - See if they've killed anyone else. 157 00:10:49,213 --> 00:10:54,651 - Amy Cullen is not dead, Bones. - I'm afraid there's a degree of inevitability. 158 00:10:55,853 --> 00:10:57,525 Sorry. 159 00:11:03,133 --> 00:11:05,044 It's pretty excellent, huh? 160 00:11:05,133 --> 00:11:08,045 - Is that mine? - Uh-huh. 161 00:11:12,293 --> 00:11:14,523 How'd you do that? 162 00:11:14,613 --> 00:11:17,571 Most of the time I restore and enhance old bones. 163 00:11:17,653 --> 00:11:20,850 So this is a lot more fun. 164 00:11:33,813 --> 00:11:36,247 It's hard, you know. 165 00:11:36,333 --> 00:11:41,487 One second I'm at school and I'm gonna be an artist... 166 00:11:41,573 --> 00:11:44,087 and the next... 167 00:11:45,173 --> 00:11:47,812 My friends don't know what to say. 168 00:11:47,893 --> 00:11:50,487 My parents are scared. 169 00:11:51,973 --> 00:11:55,090 Things change, I guess. 170 00:11:56,173 --> 00:11:58,323 Yeah. 171 00:11:58,413 --> 00:12:01,291 Yeah, sometimes they do. 172 00:12:07,493 --> 00:12:10,212 Angela? 173 00:12:10,293 --> 00:12:12,807 Is the Louvre just unbelievable? 174 00:12:14,253 --> 00:12:20,488 - It's the most beautiful place you'll ever see. - Maybe you can tell me about it sometime. 175 00:12:20,573 --> 00:12:23,565 You'll go there yourself. 176 00:12:23,653 --> 00:12:26,406 I know you will. 177 00:12:36,253 --> 00:12:41,327 270. Here's Biotech. We get in there, we'll sweat the head guy. 178 00:12:41,413 --> 00:12:45,167 Hello? F... BI. 179 00:12:45,253 --> 00:12:48,689 OK. So this is Biotech. 180 00:12:51,053 --> 00:12:55,092 - Sorry I couldn't be any more help. - Thanks. I appreciate it. 181 00:12:55,173 --> 00:12:58,563 Building manager says Biotech went belly up two years ago. 182 00:12:58,653 --> 00:13:00,928 - Couldn't pay their rent. - Where'd they go? 183 00:13:01,013 --> 00:13:03,573 - He doesn't know. - Two years ago? 184 00:13:03,653 --> 00:13:07,407 Exactly. Amy's graft was sold to Washington General 12 months ago. 185 00:13:07,493 --> 00:13:11,327 If Biotech doesn't exist, who sold a diseased bone to the hospital? 186 00:13:12,013 --> 00:13:14,004 Where is he? 187 00:13:14,093 --> 00:13:17,324 Dr Ogden had to oversee the transport of a liver to Baltimore. 188 00:13:17,413 --> 00:13:20,928 A liver? Where'd he get this one from? An alcoholic at a corner bar? 189 00:13:21,013 --> 00:13:23,402 We've dealt with Biotech for years. 190 00:13:23,493 --> 00:13:26,485 - There's no such company. - That's not possible. 191 00:13:26,573 --> 00:13:28,564 I think Ogden is in on the whole thing. 192 00:13:28,653 --> 00:13:32,931 A biomedical payola. Buys third-rate parts in exchange for a condo in St Croix. 193 00:13:33,013 --> 00:13:36,722 Dr Ogden's a very good man. I know there are problems in his past, but... 194 00:13:36,813 --> 00:13:41,011 You mean there are skeletons in his closet? I can't wait to see this guy's record. 195 00:13:41,093 --> 00:13:45,769 Alexandra, is there any way to tell if a patient at Washington General received a graft 196 00:13:45,853 --> 00:13:47,923 from the same donor as Amy Cullen? 197 00:13:48,013 --> 00:13:53,724 Only the tissue lab knows for sure, but after you left, I was curious, and... 198 00:13:53,813 --> 00:13:55,565 Please. 199 00:13:55,653 --> 00:14:00,204 It's already too late for Amy, but it might not be for someone else. 200 00:14:03,733 --> 00:14:07,806 A woman named Kelly Demarco. It was a car accident. 201 00:14:07,893 --> 00:14:12,409 This is Booth. I need a phone and address for a Kelly Demarco in the Potomac area. 202 00:14:12,493 --> 00:14:17,009 Two grafts, same day as Amy. Both grafts came from Biotech. 203 00:14:17,653 --> 00:14:20,372 When? Are you sure? 204 00:14:20,453 --> 00:14:22,364 - What is it? - Thanks. 205 00:14:22,453 --> 00:14:24,489 Kelly Demarco, she's dead. 206 00:14:24,573 --> 00:14:26,404 Oh, my God. 207 00:14:26,493 --> 00:14:32,409 We need to know for sure if she had the same kind of cancer. We have to exhume her. 208 00:14:37,533 --> 00:14:41,606 Kelly Demarco, age 32, dead of lung cancer two months ago. 209 00:14:41,693 --> 00:14:46,608 Take a biopsy of this ulnograph and compare it with the sample from Amy's leg. 210 00:14:46,693 --> 00:14:51,164 I spoke to Demarco's husband. She had the accident, she had all the operations. 211 00:14:51,253 --> 00:14:55,565 She never smoked in her life, only to die of lung cancer eight months ago. 212 00:14:55,653 --> 00:14:57,769 When your number's up, I guess, right? 213 00:14:57,853 --> 00:15:03,246 I never understood that saying. Numbers and equations are quantitative and predictable. 214 00:15:03,333 --> 00:15:06,131 Everyone knows when a number's up. 215 00:15:06,213 --> 00:15:09,205 - How do you listen to this? - I find intelligence soothing. 216 00:15:09,293 --> 00:15:12,126 It's amazing how quickly this spread. 217 00:15:12,213 --> 00:15:17,731 The graft went into her body. Within weeks, the cancer cells metastasised to her lungs. 218 00:15:17,813 --> 00:15:22,568 - By then, the disease was unstoppable. - Same bones, same donor, same disease. 219 00:15:22,653 --> 00:15:25,247 I got three agents searching for Biotech. 220 00:15:25,333 --> 00:15:28,689 All we have is this email address assigned to a fictitious name. 221 00:15:28,773 --> 00:15:33,642 Let's just say that Ogden and this, uh, fake tissue lab are in cahoots. 222 00:15:33,733 --> 00:15:36,122 How many other bones could be from this donor? 223 00:15:36,213 --> 00:15:39,285 There are 206 bones in the human body, Agent Booth. 224 00:15:39,373 --> 00:15:41,887 Of those, any number of them are graftable. 225 00:15:41,973 --> 00:15:44,567 Hundreds of people could still be out there 226 00:15:44,653 --> 00:15:47,486 with cancer time bombs in them and not even realise it? 227 00:15:47,573 --> 00:15:50,212 We need to call every hospital in the DC area. 228 00:15:50,293 --> 00:15:53,922 If they acquired Biotech grafts at the same time as Amy, 229 00:15:54,013 --> 00:15:57,050 those recipients need to be tracked down and tested. 230 00:15:57,133 --> 00:16:02,366 Fine. If you're right, then the Bureau can officially designate this a serial killing. 231 00:16:02,453 --> 00:16:06,651 Agent Booth, the records you've been waiting for. 232 00:16:08,133 --> 00:16:11,603 Oh, look at this. Alexandra Combs, she wasn't lying. 233 00:16:11,693 --> 00:16:14,287 Background check turns up that Ogden was fired 234 00:16:14,373 --> 00:16:16,967 - from a private hospital in Denver. - Reason? 235 00:16:17,053 --> 00:16:20,648 Accepting a bribe for bumping someone up in the donor lists. 236 00:16:20,733 --> 00:16:22,963 This guy is dirty. 237 00:16:23,813 --> 00:16:27,123 Look, what I did in Denver was wrong, but I did it for good reason. 238 00:16:27,213 --> 00:16:29,443 To line your pockets. 239 00:16:29,533 --> 00:16:32,206 The money went to keep a struggling clinic afloat. 240 00:16:32,293 --> 00:16:35,285 Besides, it came from a family that could afford it. 241 00:16:35,373 --> 00:16:38,171 So taking advantage of wealthy people is OK? 242 00:16:38,253 --> 00:16:43,930 I'm not proud of that. Taking that bribe doesn't mean I had anything to do with this. 243 00:16:44,013 --> 00:16:46,811 Tell us about your relationship with Biotech. 244 00:16:46,893 --> 00:16:49,487 The same I have with every company, a virtual one. 245 00:16:49,573 --> 00:16:52,451 Emails, online financial transactions. 246 00:16:52,533 --> 00:16:56,651 My assistant sends out a countrywide search for the organ or bone that we need. 247 00:16:56,733 --> 00:16:58,451 They respond back and we bid. 248 00:16:58,533 --> 00:17:02,162 If we can reach an agreement, then the part is transported for surgery. 249 00:17:02,253 --> 00:17:06,565 - And in Amy Cullen's case? - Same protocol. I bid, I bought, I received. 250 00:17:06,653 --> 00:17:11,169 No conversations. We're not required to check out suppliers each time we order. 251 00:17:11,253 --> 00:17:13,642 I'll contact every bank you do business with. 252 00:17:13,733 --> 00:17:17,726 If I find one deposit that's suspicious, you know what? You're mine. 253 00:17:17,813 --> 00:17:22,364 I swear to you I'm not involved in this. I haven't hurt anybody. 254 00:17:25,093 --> 00:17:28,802 - Your work is awesome. - Thanks. 255 00:17:28,893 --> 00:17:31,930 There's so much going on, you know, so much to feel, 256 00:17:32,013 --> 00:17:35,289 I don't know if I'll ever be able to do something like this. 257 00:17:35,373 --> 00:17:38,968 You will. Just give it time. 258 00:17:39,053 --> 00:17:42,204 Well, I may not have a lot of that. 259 00:17:42,293 --> 00:17:46,684 Your paintings and your sculpture, they're alive, you know? 260 00:17:46,773 --> 00:17:50,925 It's like... you're showing me how you felt when you painted them, 261 00:17:51,013 --> 00:17:53,322 what you've experienced. 262 00:17:53,413 --> 00:17:56,450 I can't paint what I don't know. 263 00:17:56,533 --> 00:17:58,842 You've been through more than most people. 264 00:17:58,933 --> 00:18:01,606 You mean dying? 265 00:18:01,693 --> 00:18:03,604 It's not enough. 266 00:18:03,693 --> 00:18:06,412 I really think it's best for you to stay positive. 267 00:18:06,493 --> 00:18:11,203 - Keep doing things, you mean? - With your art? Yeah. Absolutely. 268 00:18:12,053 --> 00:18:14,089 What about guys? 269 00:18:14,173 --> 00:18:19,452 Ah, well. That totally goes without saying. What's his name? 270 00:18:19,533 --> 00:18:23,003 Aaron. His family just moved here from Maine. 271 00:18:23,093 --> 00:18:25,084 - Is he cute? - He's so cute. 272 00:18:25,173 --> 00:18:29,803 - Did you ask him out? - No. He asked me, but I don't know. I said no. 273 00:18:29,893 --> 00:18:32,088 Why? 274 00:18:38,133 --> 00:18:42,604 Look, you haven't asked my advice, so I'm just gonna give it to you, OK? 275 00:18:42,693 --> 00:18:44,490 Just have fun. 276 00:18:44,573 --> 00:18:49,522 You know, every once in a while, you might meet somebody who's worth it. 277 00:18:49,613 --> 00:18:52,047 What if he's not? 278 00:18:52,133 --> 00:18:56,012 Then you've got something else to paint about. 279 00:19:03,413 --> 00:19:08,123 Bureau's canvassed every hospital in the area. Four have been using Biotech. 280 00:19:08,213 --> 00:19:10,807 Three recipients have lung cancer. 281 00:19:10,893 --> 00:19:14,966 This one died of lung cancer three months ago. I'm checking on a burial site. 282 00:19:15,053 --> 00:19:18,728 That makes 13, including Amy and the Demarco woman. 283 00:19:18,813 --> 00:19:23,125 - Probably all from the same donor. - We're waiting on Bethesda Naval Hospital. 284 00:19:23,213 --> 00:19:26,762 - Can you ID these people? - Got names and addresses on all of them. 285 00:19:26,853 --> 00:19:31,847 I've already contacted Washington General to set up a biopsy testing facility. 286 00:19:31,933 --> 00:19:36,609 Man. How did one dead guy do so much damage? 287 00:19:36,693 --> 00:19:39,366 - That's a good idea. - What idea? 288 00:19:39,453 --> 00:19:43,810 Identify the donor and we might be able to find out how Biotech got his bones. 289 00:19:43,893 --> 00:19:49,286 Got it. Second decedent is Ronald Lupo. I found him at a cemetery in Lynchburg. 290 00:19:49,373 --> 00:19:50,726 - Virginia? - Yeah. Why? 291 00:19:50,813 --> 00:19:55,125 This fraud just crossed state lines and became a legitimate case for the FBI. 292 00:19:55,213 --> 00:19:59,172 Looks like I don't have to use my sick days any more, huh? 293 00:20:02,213 --> 00:20:03,612 How many? 294 00:20:03,693 --> 00:20:05,365 - Sick or dead? - Dead. 295 00:20:05,453 --> 00:20:10,129 Two... that we know of, but that makes it a multiple-homicide case. 296 00:20:10,213 --> 00:20:14,126 Since it's not isolated and the recipients are in multiple states... 297 00:20:14,213 --> 00:20:18,286 - This falls under FBI jurisdiction. - Yes, sir. 298 00:20:18,373 --> 00:20:21,171 I should kick your ass. 299 00:20:21,253 --> 00:20:22,572 Yeah. 300 00:20:24,093 --> 00:20:28,006 What'd you do? Take sick time to work on this? 301 00:20:28,093 --> 00:20:30,323 Yeah. Migraine. 302 00:20:33,853 --> 00:20:35,844 Thanks, Booth. 303 00:20:37,453 --> 00:20:40,809 Catch the son of a bitch that did this to my daughter. 304 00:20:40,893 --> 00:20:43,487 That's absolutely my intention, sir. 305 00:20:47,933 --> 00:20:52,961 # Where is the world 306 00:20:53,053 --> 00:20:58,525 # That we love to know? 307 00:21:01,013 --> 00:21:05,723 # And where'd the love 308 00:21:05,813 --> 00:21:11,809 # That we shared go? 309 00:21:13,613 --> 00:21:17,606 # Can you be the one? 310 00:21:20,013 --> 00:21:24,165 # Can you see the sun 311 00:21:24,253 --> 00:21:27,848 # With me, yeah? 312 00:21:36,693 --> 00:21:37,762 Results? 313 00:21:37,853 --> 00:21:40,651 There are three other early signs of cancer cells. 314 00:21:40,733 --> 00:21:47,002 Aggressive chemo and radiation treatments should be able to slow it down. 315 00:21:47,093 --> 00:21:50,085 Admiring your handiwork, Doctor? 316 00:21:52,853 --> 00:21:54,809 I'm sorry. 317 00:21:56,133 --> 00:21:58,089 - Amy. - Let me. 318 00:21:58,173 --> 00:22:00,004 Easy. 319 00:22:00,613 --> 00:22:02,808 Hey. 320 00:22:02,893 --> 00:22:04,849 You all right? 321 00:22:04,933 --> 00:22:07,766 Did these people get bones from the same donor I did? 322 00:22:07,853 --> 00:22:09,491 Uh-huh. 323 00:22:09,573 --> 00:22:12,531 - Do they all have cancer? - No, not all of them. 324 00:22:12,613 --> 00:22:16,492 But the sooner the ones who are infected know, the better. 325 00:22:16,573 --> 00:22:20,851 Who would do that? If they knew they were sick, why make other people sick, too? 326 00:22:20,933 --> 00:22:26,451 I don't know. It's terrible. But that's what we're trying to figure out. 327 00:22:26,533 --> 00:22:30,082 So, if you take the bad grafts out, 328 00:22:30,173 --> 00:22:32,243 will they be OK? 329 00:22:32,333 --> 00:22:37,851 - Some of them. - But... not me. 330 00:22:40,333 --> 00:22:42,324 No. 331 00:22:43,693 --> 00:22:46,571 - I want this out of me. - You're not strong enough. 332 00:22:46,653 --> 00:22:50,202 - Get them to take it out. - Amy, you have to understand. 333 00:22:50,293 --> 00:22:53,444 - All of these people... - I don't care. 334 00:22:55,093 --> 00:22:57,368 You're saving their lives. 335 00:23:10,133 --> 00:23:13,523 We've traced these grafts to the donor and still know nothing. 336 00:23:13,613 --> 00:23:18,846 Not exactly nothing. Zack, look at the slope of the sciatic notch in the pelvis. 337 00:23:18,933 --> 00:23:23,563 - And the nonelevated auricular surface. - He was definitely male. 338 00:23:23,653 --> 00:23:27,089 The osteon count in the femoral joint confirms the donor was over 60. 339 00:23:27,173 --> 00:23:30,927 It's a solid start, but we need a lot more. 340 00:23:31,013 --> 00:23:35,928 Osteophytosis with narrowing of intervertebral spaces 341 00:23:36,013 --> 00:23:39,005 indicates consistent heavy lifting. 342 00:23:39,093 --> 00:23:43,848 - Construction worker? - It's hard to say. Definitely a burly type. 343 00:23:43,933 --> 00:23:46,811 If we keep guessing about what he was like on the inside, 344 00:23:46,893 --> 00:23:51,762 then Angela can hypothesise about his appearance, size, weight. 345 00:23:51,853 --> 00:23:53,650 I'm on it. 346 00:23:55,253 --> 00:23:57,721 I scanned in the x-rays of the graft recipients 347 00:23:57,813 --> 00:24:00,373 as well as the pieces from the exhumed bodies. 348 00:24:00,453 --> 00:24:02,762 OK. Now what? Connect the dots? 349 00:24:02,853 --> 00:24:07,973 - More like connect the body parts. - I think of it as sculpting from the inside out. 350 00:24:08,053 --> 00:24:12,251 The more I know about our donor, the better I can guess what he looked like. 351 00:24:12,333 --> 00:24:17,453 The fragments originated from nine sites on the donor's body. If we connect the grafts... 352 00:24:18,493 --> 00:24:23,123 Now input all of the anatomical factors and core anomalies. 353 00:24:24,893 --> 00:24:28,363 Guys, meet donor X. 354 00:24:28,453 --> 00:24:31,490 The man who caused all this pain. 355 00:24:31,573 --> 00:24:34,212 So that's our serial killer. 356 00:24:34,293 --> 00:24:37,763 He had no idea how much damage he'd cause. Can we track him down? 357 00:24:37,853 --> 00:24:40,242 - Hodgins? - Maybe. With LIBS. 358 00:24:40,333 --> 00:24:43,405 - Who's Libs? - Laser-induced breakdown spectroscopy. 359 00:24:43,493 --> 00:24:47,281 - It'll give us an elemental analysis. - Angela told us what he looked like. 360 00:24:47,373 --> 00:24:49,762 Now Hodgins can tell us where he lived. 361 00:24:49,853 --> 00:24:52,208 Well, we'll find him. 362 00:24:53,093 --> 00:24:56,051 We have to. 363 00:25:11,813 --> 00:25:16,125 Strontium isotope levels suggest donor X lived the last 20 years on the East Coast. 364 00:25:16,213 --> 00:25:19,171 Extremely low levels of fluoride in the cancellous bone. 365 00:25:19,253 --> 00:25:24,532 Unusual. Most tap water is fluoridated, except for parts of the Appalachian Mountains. 366 00:25:24,613 --> 00:25:28,208 A few of the Hatfields and McCoys still have no teeth. 367 00:25:28,293 --> 00:25:32,002 So he's from Tennessee, West Virginia, or North Carolina. 368 00:25:32,093 --> 00:25:34,368 Oh, great. That narrows it down. 369 00:25:34,453 --> 00:25:38,731 High level of C8. That's a key ingredient of Teflon. 370 00:25:38,813 --> 00:25:42,203 There's a Teflon plant in Parkersburg, West Virginia. 371 00:25:42,293 --> 00:25:45,729 And minuscule traces of nuclear subparticles. 372 00:25:45,813 --> 00:25:49,089 Wasn't there a problem at Brant's Cliff power facility? 373 00:25:49,173 --> 00:25:53,644 Just a little one. Employees were growing a second head. Can you say cover-up? 374 00:25:53,733 --> 00:25:56,452 - OK, where's Brant's Cliff? - West Virginia also. 375 00:25:56,533 --> 00:25:59,650 OK, fine. So we're trying to ID a guy who's 65 years of age, 376 00:25:59,733 --> 00:26:05,365 roughly 200 pounds, lives in West Virginia, died of lung cancer within the last year. 377 00:26:08,933 --> 00:26:12,528 There are three West Virginia donors we could be talking about. 378 00:26:12,613 --> 00:26:15,332 Lester Blake, Blair Simmons... 379 00:26:15,413 --> 00:26:18,962 Hey, lady! Watch where you're driving! 380 00:26:19,053 --> 00:26:21,886 I'd rather not be a donor myself. 381 00:26:21,973 --> 00:26:26,888 Blair Simmons out of Dailey and William Hastings out of Beards Fork. 382 00:26:26,973 --> 00:26:29,567 All three men died of mesothelioma last August. 383 00:26:29,653 --> 00:26:31,962 We'll be in Beards Fork within about an hour. 384 00:26:32,053 --> 00:26:35,932 - Are Zack and Hodgins are on the other two? - This is Brennan. 385 00:26:36,013 --> 00:26:39,642 I'm at Lester Blake's exhumation. I've examined the remains. 386 00:26:40,653 --> 00:26:42,132 This is Booth. 387 00:26:42,213 --> 00:26:44,488 - Blair Simmons isn't dead. - What? 388 00:26:44,573 --> 00:26:48,088 - He's frozen in a cryogenics lab. - What do you mean, frozen? 389 00:26:48,173 --> 00:26:50,892 Like a supermarket turkey. Not a scratch on him. 390 00:26:50,973 --> 00:26:53,851 And he's wedged between Walt Disney and Ted Williams. 391 00:26:53,933 --> 00:26:57,892 No sign of tampering. His casket hasn't been opened since his burial. 392 00:26:57,973 --> 00:27:02,251 - So if Blake isn't our donor... - So if Simmons isn't our donor... 393 00:27:02,333 --> 00:27:05,325 Mrs Hastings, what did your husband do for a living? 394 00:27:05,413 --> 00:27:11,363 This and that. Bill worked in construction for a time, did the night shift at Brant's Cliff. 395 00:27:11,453 --> 00:27:14,411 - Opened a roofing business a few years back. - Roofing? 396 00:27:14,493 --> 00:27:19,169 - Shingling and fireproofing and such. - So he handled asbestos? 397 00:27:19,253 --> 00:27:22,962 Doctors say that's what finally got him. But why are y'all so curious? 398 00:27:23,053 --> 00:27:28,571 He did time for petty theft and fraud. You lost your home, cars. He left you with nothing. 399 00:27:28,653 --> 00:27:32,362 Ah, Bill Hastings was an old fool who deserved what came to him. 400 00:27:32,453 --> 00:27:36,412 You needed money. Did anyone ask you about selling his parts after he died? 401 00:27:36,493 --> 00:27:39,451 Pardon? I'm afraid I don't follow. 402 00:27:40,373 --> 00:27:45,322 Well, his family has a cemetery plot in Kincaid, yet you cremated him. 403 00:27:45,413 --> 00:27:48,132 Are you hiding something? 404 00:27:51,173 --> 00:27:54,404 The guy at the funeral home said it was cheaper. 405 00:27:54,493 --> 00:27:58,486 - We couldn't afford a proper burial. - What funeral home? 406 00:27:58,573 --> 00:28:01,929 - It was called Martin, I think. - Where are the ashes? 407 00:28:02,013 --> 00:28:04,607 - Out back in the yard. - Do you mind if we take a sample? 408 00:28:04,693 --> 00:28:08,891 I sure as hell do. I don't like what y'all are accusing me of. 409 00:28:08,973 --> 00:28:12,852 - We'll just come back with a warrant. - You'd better bring you some dogs. 410 00:28:12,933 --> 00:28:16,528 Bring those trigger-happy agents too. This conversation is over. 411 00:28:16,613 --> 00:28:19,127 Come on, Bones. Let's go. Have a nice day. 412 00:28:23,853 --> 00:28:27,243 She insists he wasn't the donor. The evidence is overwhelming. 413 00:28:27,333 --> 00:28:30,803 If I had a soil sample, there are bone fragments still intact 414 00:28:30,893 --> 00:28:32,849 that we can identify him with. 415 00:28:32,933 --> 00:28:37,563 - Was there an insurance policy in place? - None. More reasons to sell the illegal grafts. 416 00:28:37,653 --> 00:28:40,645 But the funeral home had to be in cahoots with her. 417 00:28:40,733 --> 00:28:43,964 So all we have to do is connect the widow to the funeral home. 418 00:28:44,053 --> 00:28:47,125 - Then the home to Biotech. - Mr Cullen. 419 00:28:47,213 --> 00:28:49,602 We need to speak to you and Amy's mother. 420 00:28:49,693 --> 00:28:53,083 We'll go. Come on, Bones. 421 00:28:59,253 --> 00:29:02,928 # Well-painted passion 422 00:29:03,813 --> 00:29:06,247 # You rightly suspect 423 00:29:06,333 --> 00:29:10,372 She's telling them the treatment didn't work. 424 00:29:10,453 --> 00:29:12,762 There's nothing else they can do. 425 00:29:12,853 --> 00:29:15,606 # Whichever way you fall 426 00:29:16,613 --> 00:29:18,808 I hate seeing them so sad. 427 00:29:18,893 --> 00:29:22,886 # And if I tell you 428 00:29:22,973 --> 00:29:27,683 # Lover alone without love 429 00:29:27,773 --> 00:29:31,766 # And what will happen? 430 00:29:31,853 --> 00:29:36,529 # Lover alone without love 431 00:29:36,613 --> 00:29:40,652 # Will you listen? 432 00:29:40,733 --> 00:29:45,932 # Lover alone without love 433 00:29:49,053 --> 00:29:52,489 Bones. Bones, I know that you find dead people intriguing, 434 00:29:52,573 --> 00:29:55,690 but just try to put on your sad face. 435 00:30:04,493 --> 00:30:07,565 - I'm in the middle of a service. - This'll only take a minute. 436 00:30:07,653 --> 00:30:10,292 Mr... Jessup, he ain't going nowhere. 437 00:30:10,373 --> 00:30:13,251 - What is this about, exactly? - William Hastings. 438 00:30:13,333 --> 00:30:17,167 - Is he someone you've lost? - More like somebody we found. 439 00:30:17,253 --> 00:30:19,483 He passed away a year ago - you cremated him, 440 00:30:19,573 --> 00:30:23,486 but somehow his bones were illegally harvested prior to the procedure. 441 00:30:23,573 --> 00:30:25,404 - Not here. - What do you mean? 442 00:30:25,493 --> 00:30:28,326 This is my mortuary. I've been in business a decade. 443 00:30:28,413 --> 00:30:32,804 I have no recollection whatsoever of Mr Hastings. 444 00:30:32,893 --> 00:30:35,532 His wife mentioned this place specifically. 445 00:30:35,613 --> 00:30:39,367 - The bereaved are often confused. - In this case, I don't think so. 446 00:30:39,453 --> 00:30:45,005 - We don't think so. - Excuse me. I have mourners waiting. 447 00:30:45,093 --> 00:30:48,369 Maybe you can double-check your records and get back to me. 448 00:30:48,453 --> 00:30:54,767 I would, but my records are impeccable. There's nothing to double-check. 449 00:30:54,853 --> 00:30:58,129 - That was quick. - I need to get those ashes from her yard. 450 00:30:58,213 --> 00:30:59,931 I'll get the warrant. 451 00:31:00,013 --> 00:31:02,766 Don't forget the dogs and the gun-toting agents. 452 00:31:02,853 --> 00:31:05,003 Trust me, I won't forget that. 453 00:31:09,613 --> 00:31:11,285 I looked it up on the internet. 454 00:31:11,373 --> 00:31:15,082 You can get $10,000 for grafts on the black market these days. 455 00:31:15,173 --> 00:31:19,371 - Ten grand? Mine are worth more than that. - What makes you so special? 456 00:31:19,453 --> 00:31:21,921 Three glasses of milk a day, I work out, I eat right. 457 00:31:22,013 --> 00:31:25,801 X-ray shows a high concentration of calcium carbonate. 458 00:31:25,893 --> 00:31:31,968 That's a revelation. Is there anything we can link to William Hastings' medical records? 459 00:31:32,053 --> 00:31:35,762 The cremains are consistent to those of William Hastings. 460 00:31:35,853 --> 00:31:39,766 I keep asking, if the widow is guilty, why keep the remains so close to home? 461 00:31:39,853 --> 00:31:42,890 - What if she didn't know about it? - She hated the guy. 462 00:31:42,973 --> 00:31:46,682 My guess is she has 10 G's stuffed in her mattress back in trailerville. 463 00:31:46,773 --> 00:31:50,607 No. I mean it. There are no unusual bank records, no deposits. 464 00:31:50,693 --> 00:31:53,924 What if they took the grafts and she was none the wiser? 465 00:31:54,013 --> 00:31:55,890 Man, is she gonna be pissed. 466 00:31:55,973 --> 00:32:01,047 If it's not the widow Hastings, I'm doubling down on the mortician. Everyone in? You in? 467 00:32:11,573 --> 00:32:13,848 Thank you. Oh, jeez. 468 00:32:13,933 --> 00:32:16,606 This body's being prepped. What do you want? 469 00:32:16,693 --> 00:32:19,844 We want to know where you harvested Mr Hastings' body. 470 00:32:19,933 --> 00:32:24,131 - I told you I don't know who Hastings is. - Well, we think you're lying. 471 00:32:24,213 --> 00:32:27,205 We think you're selling bone grafts illegally. 472 00:32:27,293 --> 00:32:30,171 Your accusations are outlandish. Call my lawyer. 473 00:32:30,253 --> 00:32:34,644 Yeah? Well, we have a warrant here to look around a little. 474 00:32:38,013 --> 00:32:40,481 What's this place? 475 00:32:40,573 --> 00:32:45,601 - Casket showroom. They're having a sale. - It looks like a sick department store. 476 00:32:45,693 --> 00:32:48,765 Nobody would be cutting anybody up in this place. Let's go. 477 00:32:48,853 --> 00:32:51,128 Whoa. Wait. 478 00:32:51,213 --> 00:32:55,252 - Over there. - What? It's a water line. What's the big deal? 479 00:32:55,333 --> 00:32:58,291 The floor slopes toward the centre of the room. 480 00:32:58,373 --> 00:33:04,608 This wasn't always used for a showroom. I wonder what's under the carpet. 481 00:33:04,693 --> 00:33:07,366 If body work was done in here, 482 00:33:07,453 --> 00:33:10,570 they'd need a drain. 483 00:33:10,653 --> 00:33:14,043 - You're kidding me. It's a drain? - This is our sales office. 484 00:33:14,133 --> 00:33:18,888 There is nothing in here you need to see. The only thing in this room is caskets. 485 00:33:18,973 --> 00:33:22,727 - I'm not so sure about that. - No... You are making a mistake. 486 00:33:22,813 --> 00:33:24,804 Am I? 487 00:33:25,693 --> 00:33:28,526 - She's ruining my merchandise. - How much is that one? 488 00:33:28,613 --> 00:33:31,127 - $7,000. - Bones, watch the scuff marks. 489 00:33:31,213 --> 00:33:34,091 Mr Martin, this room is designed to be washed clean. 490 00:33:34,173 --> 00:33:38,451 You've got drains in the floor. I think this is where you did the bone harvesting. 491 00:33:38,533 --> 00:33:41,206 You thought we'd come back so you moved everything. 492 00:33:41,293 --> 00:33:43,727 That's absurd. I did no such thing. 493 00:33:43,813 --> 00:33:46,486 You're an excellent house cleaner, 494 00:33:46,573 --> 00:33:51,727 but in the carpeting and tidying up, you forgot about one thing. 495 00:33:55,493 --> 00:34:00,044 Bone dust. You forgot about airborne particles. 496 00:34:02,933 --> 00:34:04,969 Today, Zack. I need something today. 497 00:34:05,053 --> 00:34:09,524 - Hey, don't harass my assistant. - That's right. That's our job. 498 00:34:09,613 --> 00:34:14,892 I sifted dust particles then separated the largest pieces to compare the osteons. 499 00:34:14,973 --> 00:34:20,047 - The particles came from human remains. - William Hastings' remains? 500 00:34:20,133 --> 00:34:24,285 I am comparing particles to the biopsy we excised from Kelly Demarco. 501 00:34:24,373 --> 00:34:26,170 Compare. 502 00:34:31,573 --> 00:34:33,723 So? Is it him? 503 00:34:34,253 --> 00:34:37,290 It's him. But... here's the kickster. 504 00:34:37,373 --> 00:34:39,728 "Kicker", Bones. "Here's the kicker." 505 00:34:39,813 --> 00:34:44,045 - There's bone dust from seven other bodies. - Seven? 506 00:34:44,133 --> 00:34:47,728 Cutting periosteum for grafting purposes takes medical training. 507 00:34:47,813 --> 00:34:53,331 - These bone grafts are expertly harvested. - So we're looking for someone with training. 508 00:34:53,413 --> 00:34:57,088 Martin is a mortician, not a doctor. Let's say he's running a chop shop. 509 00:34:57,173 --> 00:35:00,529 Let's say he was selling illegal parts to tissue labs. 510 00:35:00,613 --> 00:35:06,131 - Who was actually doing the cutting? - Who was selling to hospitals as Biotech? 511 00:35:09,973 --> 00:35:14,046 How much money have you made over the years doing this, Nick? Hm? 512 00:35:14,133 --> 00:35:18,365 - Tens? Hundreds of thousands of dollars. - I don't know what you're talking about. 513 00:35:18,453 --> 00:35:21,570 William Hastings had an aggressive form of cancer. 514 00:35:21,653 --> 00:35:24,611 You made some pocket change off his grafts. 515 00:35:24,693 --> 00:35:28,652 Now people are sick. Two died. You're looking at multiple counts of murder. 516 00:35:28,733 --> 00:35:31,645 - I didn't kill anybody. - No, you didn't kill anybody. 517 00:35:31,733 --> 00:35:35,362 - They were dead. You were recycling. - I didn't do anything wrong. 518 00:35:35,453 --> 00:35:37,409 - Do you have doctor training? - No. 519 00:35:37,493 --> 00:35:40,291 - Spend any time in the service as a medic? - No. 520 00:35:40,373 --> 00:35:44,525 Then who did the cutting of the grafts, huh? Somebody knew what they were doing. 521 00:35:44,613 --> 00:35:47,002 Records show that around Hastings' death, 522 00:35:47,093 --> 00:35:50,085 you received dozens of calls from disposable cells. 523 00:35:50,173 --> 00:35:54,644 Four different ones, huh? What do you make of that? 524 00:35:54,733 --> 00:35:56,644 - I don't recall this. - You know what? 525 00:35:56,733 --> 00:36:02,808 The dust we got from your showroom matched Hastings and seven other bodies. 526 00:36:02,893 --> 00:36:05,691 - Who do you work with? - I don't know what you mean. 527 00:36:05,773 --> 00:36:11,882 You do. You and your partners knew that the bones were cancerous and you didn't... 528 00:36:11,973 --> 00:36:14,851 Who was it, huh? Who the hell did this to my daughter? 529 00:36:14,933 --> 00:36:18,448 Sir! Sir! I got him. I got him, sir. Please. 530 00:36:19,573 --> 00:36:23,805 Bones, how long is it gonna take you to? Bones! 531 00:36:32,093 --> 00:36:35,051 Oh, Dr Brennan. You startled me. 532 00:36:35,133 --> 00:36:37,328 - Mind if I come in? - Not at all. 533 00:36:37,413 --> 00:36:39,563 I was trying to keep things organised. 534 00:36:39,653 --> 00:36:43,043 What we do is so important, we can't risk making any mistakes. 535 00:36:43,133 --> 00:36:46,330 Miss Combs, tell me, what do you use these phones for? 536 00:36:46,413 --> 00:36:49,564 Recipients. We never know when a donor organ will come in, 537 00:36:49,653 --> 00:36:52,850 so it's imperative that they can be reached at all times. 538 00:36:52,933 --> 00:36:55,925 Ever use one yourself? 539 00:36:56,013 --> 00:36:59,323 - What can I do for you? - Did you always want to work in a hospital? 540 00:36:59,413 --> 00:37:03,964 I mean, it's incredibly rewarding, I know, but you ever want to study medicine? 541 00:37:04,053 --> 00:37:06,009 I did at one time, yes. 542 00:37:06,093 --> 00:37:09,005 How do you feel? Have you been coughing at all? 543 00:37:09,093 --> 00:37:13,245 - Do you feel a tightness in your chest? - I feel fine, actually. 544 00:37:13,333 --> 00:37:15,801 How often does Dr Ogden write prescriptions? 545 00:37:15,893 --> 00:37:18,327 Rarely. As coordinator, he doesn't practise. 546 00:37:18,413 --> 00:37:23,407 Yet the pharmacy told the FBI he wrote you a script for an expectorant for a cough. 547 00:37:23,493 --> 00:37:29,523 - There must be some mistake. He'd never... - You wrote that yourself, didn't you? 548 00:37:29,613 --> 00:37:33,367 I know what you've been doing with Martin - to Hastings and the others. 549 00:37:33,453 --> 00:37:39,050 If you'd finished medical school, you'd know. Bone dust is very dangerous if inhaled. 550 00:37:39,133 --> 00:37:42,170 When you were taking those grafts, I doubt you wore a mask. 551 00:37:42,253 --> 00:37:45,131 You're sick, Miss Combs, and I... 552 00:37:45,213 --> 00:37:49,331 I don’t just mean in a mentally disturbed way. 553 00:37:50,333 --> 00:37:53,052 - You can't prove anything. - We're in a hospital. 554 00:37:53,133 --> 00:37:56,762 Why don't we go get a chest x-ray and find out? 555 00:37:56,853 --> 00:38:02,132 - I'd like to read you your rights. - Alexandra, what's going on? 556 00:38:03,333 --> 00:38:05,722 So the assistant fancied herself a doctor? 557 00:38:05,813 --> 00:38:11,012 Not a doctor exactly, but qualified enough to extricate bone grafts from a cadaver. 558 00:38:11,093 --> 00:38:15,609 - And what about Biotech Tissue Labs? - Once it was a legitimate company. 559 00:38:15,693 --> 00:38:22,041 Combs kept it alive on the web and funnelled the money into her own bank account. 560 00:38:22,133 --> 00:38:25,250 - So where does that leave Amy? - Same as where she started. 561 00:38:25,333 --> 00:38:29,042 Just with answers, that's all. 562 00:38:29,133 --> 00:38:32,011 Well, that is perfect. 563 00:38:32,093 --> 00:38:34,891 - Angela. - That's OK. I got it. 564 00:38:40,893 --> 00:38:42,849 Hey. 565 00:38:43,053 --> 00:38:44,168 Hey. 566 00:38:44,253 --> 00:38:48,007 - You all right? - Yeah. 567 00:38:49,013 --> 00:38:51,846 No. No, I'm not. 568 00:38:52,933 --> 00:38:55,845 Look, we can solve 100-year-old crimes. 569 00:38:55,933 --> 00:38:59,130 We can... we can track down serial killers 570 00:38:59,213 --> 00:39:04,128 and identify people when nothing is left of them but sludge. 571 00:39:04,213 --> 00:39:08,365 So, why can't we help a 15-year-old girl? 572 00:39:09,773 --> 00:39:13,083 All she wants to do is fall in love... 573 00:39:14,173 --> 00:39:16,528 and visit the Louvre. 574 00:39:18,253 --> 00:39:20,130 You can do that. 575 00:39:20,213 --> 00:39:21,931 What do you mean? 576 00:39:22,013 --> 00:39:26,404 You made a whole guy out of bone chips and lights. 577 00:39:26,493 --> 00:39:29,212 You can create the Louvre. 578 00:39:33,133 --> 00:39:37,649 What about love? What do you have to say about love? 579 00:39:37,733 --> 00:39:40,725 It's overrated. 580 00:39:41,293 --> 00:39:43,249 Most of the time. 581 00:39:57,253 --> 00:39:59,448 OK. 582 00:39:59,533 --> 00:40:01,888 Now, tell me what you see. 583 00:40:08,173 --> 00:40:10,323 Oh, wow! No way. 584 00:40:10,413 --> 00:40:14,122 Angela, this is unbelievable. 585 00:40:17,613 --> 00:40:21,003 - Welcome to the Louvre. - I'm really there. 586 00:40:21,093 --> 00:40:24,324 - That's amazing. - Is this your doing, Dr Brennan? 587 00:40:24,413 --> 00:40:27,530 No, sir. It's all Ms Montenegro. 588 00:40:27,613 --> 00:40:29,968 Thank you, Angela. 589 00:40:30,053 --> 00:40:32,089 You're welcome. 590 00:40:32,173 --> 00:40:34,687 So what do you think? 591 00:40:37,293 --> 00:40:41,411 I think it's like heaven. I don't know what to say. 592 00:40:41,853 --> 00:40:44,731 Don't say anything. You don't have to. 593 00:40:44,813 --> 00:40:50,331 # I was born to love 594 00:40:50,413 --> 00:40:54,452 # I'm gonna learn to love 595 00:40:54,533 --> 00:41:01,530 # Without fear 596 00:41:28,653 --> 00:41:31,008 Visiontext Subtitles: Sarah Johnston 597 00:41:37,813 --> 00:41:39,166 What's that mean? 598 00:41:39,853 --> 00:41:41,844 ENGLISH SDH