1
00:00:01,493 --> 00:00:04,644
- Welcome to the dungeon.
- Why do the FBI stick their morgues
2
00:00:04,733 --> 00:00:06,689
in the most depressing basement?
3
00:00:06,773 --> 00:00:11,642
Don't be such a snob. Not everyone gets to
play in a million-dollar lab with skylights.
4
00:00:11,733 --> 00:00:14,930
It's because as a society
we feel the need to hide death away
5
00:00:15,013 --> 00:00:18,449
and people who deal with the dead
are viewed as freaks.
6
00:00:18,533 --> 00:00:21,525
This guy you're about to meet,
Harry, he's a bit twisted.
7
00:00:21,613 --> 00:00:24,730
You think I get a rush when I work,
that I'm titillated.
8
00:00:24,813 --> 00:00:27,122
Choice of words, Bones. Choice of words.
9
00:00:30,733 --> 00:00:34,123
- Agent Booth.
- Harry Tepper, meet Dr Temperance Brennan.
10
00:00:34,213 --> 00:00:36,010
- I've read her.
- Hello.
11
00:00:36,093 --> 00:00:41,690
She's good. Read your novel too.
The heroine's very aggressive.
12
00:00:41,773 --> 00:00:43,729
Harry. You wanna?
13
00:00:46,893 --> 00:00:50,283
OK, everybody, meet Ted Macy.
Body was found in a national park.
14
00:00:50,373 --> 00:00:52,967
Coroner wrote it off
as an accidental drowning,
15
00:00:53,053 --> 00:00:55,772
but we must investigate
every death on federal land.
16
00:00:55,853 --> 00:01:00,688
During my examination, I found he had a
crushed larynx that didn't seem accidental.
17
00:01:00,773 --> 00:01:04,129
- This is a corpse. With skin.
- She is good.
18
00:01:04,213 --> 00:01:06,329
Why am I here? I don't work with skin.
19
00:01:06,413 --> 00:01:11,043
I didn't bring you here to examine the body.
I want you to see what they found in his hand.
20
00:01:11,133 --> 00:01:12,691
Harry?
21
00:01:12,773 --> 00:01:14,764
Bone?
22
00:01:18,733 --> 00:01:21,691
- What is that?
- It's a phalanx.
23
00:01:21,773 --> 00:01:23,968
Finger bone.
Figured she'd know that.
24
00:01:24,053 --> 00:01:27,887
I'd figure any medical examiner
would know not to compromise evidence.
25
00:01:27,973 --> 00:01:31,124
- Is this Lysol IC?
- We use it to decontaminate remains.
26
00:01:31,213 --> 00:01:35,650
Are you trying to break down the surface
of the bone? Wreak havoc on the marrow?
27
00:01:35,733 --> 00:01:37,689
- Did you even dilute this?
- Bones!
28
00:01:37,773 --> 00:01:42,972
What? You've removed particulates and
trace elements that could lead us to his killer.
29
00:01:43,053 --> 00:01:46,568
- Is this your first day on the job?
- 18 years next month.
30
00:01:48,493 --> 00:01:51,405
18 years.
31
00:01:51,493 --> 00:01:53,882
She's intense.
32
00:01:57,013 --> 00:01:59,322
- Native American.
- British colonial.
33
00:01:59,413 --> 00:02:01,847
- American revolutionary.
- What are we playing?
34
00:02:01,933 --> 00:02:04,527
Dr Brennan, the destroyer of evidence is here.
35
00:02:04,613 --> 00:02:08,162
OK, I assume that's a joke.
Did Harry really mess up that bone?
36
00:02:08,253 --> 00:02:10,847
He dissolved any particulates on the surface.
37
00:02:10,933 --> 00:02:14,687
- But we were able to save valuable attributes.
- Like what?
38
00:02:14,773 --> 00:02:18,732
Alternating sclerotic and porotic areas
on subperiosteal surface
39
00:02:18,813 --> 00:02:23,125
demonstrates that whoever this was
suffered from tertiary syphilis.
40
00:02:23,213 --> 00:02:26,205
Tertiary syphilis? Wow, that's the worst.
41
00:02:26,293 --> 00:02:28,602
It was a common ailment in the 17th century.
42
00:02:28,693 --> 00:02:31,844
- Which is where the bone dates from.
- Say what?
43
00:02:31,933 --> 00:02:35,972
We ran a radio carbon dating test.
The finger's over 300 years old.
44
00:02:36,053 --> 00:02:39,125
- A unique find.
- I'll change to French trapper.
45
00:02:39,213 --> 00:02:42,683
- You can't change yours.
- Booth, where did they find the victim?
46
00:02:42,773 --> 00:02:47,483
Some resort town next to a federal
seaside preserve - Assateague Island.
47
00:02:47,573 --> 00:02:50,724
- That's where the money pit is.
- Money pit?
48
00:02:50,813 --> 00:02:55,329
Legend is Assateague Island
is where Blackbeard buried his treasure.
49
00:02:55,413 --> 00:03:00,487
For 300 years people have tried to find it.
They've dug it out to 150ft but found nothing.
50
00:03:00,573 --> 00:03:04,407
Every time they come close,
they trigger a baffle that floods the pit.
51
00:03:04,493 --> 00:03:07,565
- Booby traps.
- The body was found at a dig site.
52
00:03:07,653 --> 00:03:11,646
This is the first concrete evidence
that the treasure is more than a legend.
53
00:03:11,733 --> 00:03:15,089
- This is from a man who buried the treasure.
- Pure conjecture.
54
00:03:15,173 --> 00:03:17,129
- A pirate.
- Pirate?
55
00:03:17,213 --> 00:03:19,773
- It's a pirate.
- You can't change yours.
56
00:03:19,853 --> 00:03:22,447
The victim finds evidence the treasure exists.
57
00:03:22,533 --> 00:03:26,162
Somebody else wants it.
Certainly that's a good motive for murder.
58
00:03:26,253 --> 00:03:28,767
We gotta get to that dig site.
I'll be glad to help.
59
00:03:28,853 --> 00:03:31,492
- I can handle it.
- Come on, man. Share the wealth.
60
00:03:31,573 --> 00:03:34,645
We are looking for answers,
Jack, not treasure.
61
00:03:34,733 --> 00:03:37,964
- Do you really think that treasure exists?
- What do you think?
62
00:03:39,653 --> 00:03:41,644
Why are you guys smiling?
63
00:03:42,213 --> 00:03:44,807
Pirates!
64
00:03:44,893 --> 00:03:47,202
It's a guy thing, sweetie.
65
00:03:57,373 --> 00:03:59,364
Mm-hm.
66
00:04:09,893 --> 00:04:12,566
So the dead guy, Macy, ran the dig.
67
00:04:12,653 --> 00:04:16,441
With his partner Hardewicke.
He was hired by anyone with money to burn.
68
00:04:16,533 --> 00:04:18,842
People would do that? Sane people?
69
00:04:18,933 --> 00:04:21,970
- Look for treasure?
- Isn't that what archaeologists do?
70
00:04:22,053 --> 00:04:25,932
Archaeologists use evidence
on which to base their explorations,
71
00:04:26,013 --> 00:04:28,481
not some pirate movie
they saw when they were ten.
72
00:04:28,573 --> 00:04:31,770
Yeah, well, that 300-year-old bone
that we just found
73
00:04:31,853 --> 00:04:35,368
sort of changes things now,
doesn't it, there, matey?
74
00:04:35,453 --> 00:04:38,126
- What's going on over there?
- I tried to stop him.
75
00:04:38,213 --> 00:04:40,932
That's Branson Rose.
The mayor told me to let him in.
76
00:04:41,013 --> 00:04:45,211
- Branson Rose is funding this dig?
- Has for two years. Heard he was pulling out.
77
00:04:45,293 --> 00:04:47,887
- I'll take it from here.
- Who's Branson Rose?
78
00:04:47,973 --> 00:04:53,411
The billionaire adventurer. He made
his fortune making aircraft for the military.
79
00:04:53,493 --> 00:04:58,044
Owns about half the world. He has that reality
show that goes all over the world and...
80
00:04:58,133 --> 00:05:02,411
Still no TV. Why do I even bother? I...
81
00:05:02,493 --> 00:05:06,884
- You can't pull out now. We got a contract.
- So sue. But I doubt you have the resources.
82
00:05:06,973 --> 00:05:08,929
Mr Rose, we just broke 200ft.
83
00:05:09,013 --> 00:05:12,130
If you pull out now, you'll miss out...
84
00:05:12,213 --> 00:05:15,285
- I've been hearing that for two years.
- Uh, excuse me.
85
00:05:15,373 --> 00:05:18,888
- Macy knew it. He felt it. We're this close.
- Excuse me.
86
00:05:18,973 --> 00:05:23,330
Two years, $2 million, there's nothing
down there, Giles. Macy died for nothing.
87
00:05:23,413 --> 00:05:25,802
FBI! You're all under arrest.
88
00:05:27,013 --> 00:05:29,573
You don't get to say that.
I've got the badge.
89
00:05:29,653 --> 00:05:32,372
- The FBI's involved now?
- Murder on federal land.
90
00:05:32,453 --> 00:05:35,092
- We like to poke around a little.
- Murder?
91
00:05:35,173 --> 00:05:37,368
Yeah. Murder.
92
00:05:38,453 --> 00:05:42,128
- You said it was an accident.
- That's what I thought.
93
00:05:42,213 --> 00:05:44,204
Oh, my God.
94
00:05:47,333 --> 00:05:49,893
He found something.
95
00:05:49,973 --> 00:05:53,010
Put my stuff back now!
96
00:05:53,093 --> 00:05:56,642
What did Macy find
that would be worth killing him for?
97
00:06:30,573 --> 00:06:35,852
In 1832, a team of six men looking for the
treasure were killed when a shaft collapsed.
98
00:06:35,933 --> 00:06:40,051
- Blackbeard's curse, man.
- A curse? We're scientists.
99
00:06:40,133 --> 00:06:45,765
Look at this. 1902. Two men disappeared
while digging. Never found their bodies.
100
00:06:45,853 --> 00:06:50,005
- Oh, that's very cursey.
- So you believe in pirates?
101
00:06:50,093 --> 00:06:55,008
Pirates aren't Santa, Zack. They did exist.
They did have treasures and they did bury it.
102
00:06:55,093 --> 00:06:57,288
I had an eye patch when I was six.
103
00:06:57,373 --> 00:07:00,251
Who didn't, my friend? Who didn't?
104
00:07:00,333 --> 00:07:02,722
It's not necessary to lead me like a child.
105
00:07:02,813 --> 00:07:05,327
I'd rather not have
more evidence compromised.
106
00:07:05,413 --> 00:07:08,086
- You're squeezing my arm very tightly.
- Sorry.
107
00:07:08,173 --> 00:07:10,323
No, no. It's OK.
108
00:07:10,413 --> 00:07:13,291
- You can give it to Dr Hodgins.
- What is this?
109
00:07:13,373 --> 00:07:17,286
Soil and water collected
from Ted Macy's throat and lungs.
110
00:07:17,373 --> 00:07:20,012
He was found floating at the top of the shaft.
111
00:07:20,093 --> 00:07:22,163
We need you to do your dirt thing.
112
00:07:22,253 --> 00:07:25,928
Match the slime to the crime.
Make sure that's where he was killed.
113
00:07:26,013 --> 00:07:29,642
I'd like to look at X-rays
of the victim's skeleton.
114
00:07:29,733 --> 00:07:32,122
- Bossy.
- Do not go there.
115
00:07:32,213 --> 00:07:37,048
I need to determine if he died at the top
or died at the bottom and floated up.
116
00:07:37,133 --> 00:07:40,091
- I need silt abstracts from both levels.
- We'll get those.
117
00:07:40,173 --> 00:07:45,452
No, no. No. The soil looks like an odd mixture
of clay, plagioclase feldspar, pyroxene.
118
00:07:45,533 --> 00:07:50,004
- I really wouldn't trust anyone else.
- You just want to look for treasure.
119
00:07:50,093 --> 00:07:51,321
Wha?
120
00:07:51,413 --> 00:07:56,009
I am a serious scientist merely trying
to do my job as well as possible.
121
00:07:56,093 --> 00:08:00,769
That shaft is over 200ft deep, you know?
Requires an experienced diver.
122
00:08:00,853 --> 00:08:04,971
I am a certified cave diver,
which means I can go deeper than 200ft.
123
00:08:05,053 --> 00:08:07,613
I dove Mayan Blue, Dos Ojos, Tortuga.
124
00:08:07,693 --> 00:08:09,763
- Ever dive Naharon?
- Once.
125
00:08:09,853 --> 00:08:14,165
- I named Naharon.
- Well, then, how can you say no to me?
126
00:08:14,253 --> 00:08:16,926
OK. But just to collect soil samples.
127
00:08:17,013 --> 00:08:19,129
Of course.
128
00:08:19,213 --> 00:08:23,729
- You dive too?
- I have the time because I don't own a TV.
129
00:08:23,813 --> 00:08:26,885
- You wear a rubber suit, then.
- Uh...
130
00:08:31,253 --> 00:08:36,088
Accidents happen, you know? Macy and I
were prepared for that. But murder?
131
00:08:36,173 --> 00:08:38,926
Murder, wow. Anything I can do to help, OK?
132
00:08:39,013 --> 00:08:42,642
We'll talk about that later.
I want to get Hodgins down that shaft.
133
00:08:42,733 --> 00:08:47,249
Dane McGinnis. He's the best I know.
He's worked for us for years.
134
00:08:47,333 --> 00:08:52,487
- Agent Booth? Are you Agent Booth?
- Sorry. Stay behind the yellow tape.
135
00:08:52,573 --> 00:08:56,851
I'm Mayor Ney. Your men keep pushing
our tourists further and further back.
136
00:08:56,933 --> 00:09:00,448
Mayor? Wow. I hope you didn't look like that
when they elected you.
137
00:09:00,533 --> 00:09:05,004
Blackbeard's treasure is what keeps the
economy here running. The mayor gets that.
138
00:09:05,093 --> 00:09:07,766
- Sometimes too intensely.
- Hey, I'm not ashamed.
139
00:09:07,853 --> 00:09:10,321
I've increased tourism 63% since I took office.
140
00:09:10,413 --> 00:09:13,485
I can boost it more
if the tourists could get a closer look.
141
00:09:13,573 --> 00:09:17,168
- It's a murder scene, not a show.
- Blackbeard's curse.
142
00:09:17,253 --> 00:09:20,563
Macy would've wanted to give a little back
to the town he loved.
143
00:09:20,653 --> 00:09:23,008
The police are telling them no pictures.
144
00:09:23,093 --> 00:09:26,403
- Who is this? The pirate queen?
- That's right. My wife Katie.
145
00:09:26,493 --> 00:09:30,122
Great. You just tell the tourists
the bad view is part of the curse.
146
00:09:30,213 --> 00:09:33,922
Will you escort the pirate and his wench
behind the yellow tape?
147
00:09:34,013 --> 00:09:35,332
Frank!
148
00:09:35,413 --> 00:09:37,881
So Dane, he's an experienced guy?
149
00:09:37,973 --> 00:09:41,329
- I've worked with hundreds. He's the best.
- All right.
150
00:09:41,413 --> 00:09:45,167
I hope this guy knows what he's doing.
It's tight down there.
151
00:09:45,253 --> 00:09:47,687
Avast, ye lubbers!
152
00:09:53,053 --> 00:09:55,169
Dane, let's get him ready.
153
00:10:01,413 --> 00:10:05,645
- You think it's a pirate?
- It's a finger from the left hand of a male.
154
00:10:05,733 --> 00:10:09,362
- That's all I'm sure of so far.
- Worth killing for?
155
00:10:09,453 --> 00:10:13,162
I worked a case once where a woman
was killed, dismembered and burned
156
00:10:13,253 --> 00:10:16,131
because her friend thought
she'd taken her slippers.
157
00:10:16,213 --> 00:10:18,443
- Cheery.
- Maybe they're right.
158
00:10:18,533 --> 00:10:21,172
Maybe this man died burying the treasure.
159
00:10:21,253 --> 00:10:25,883
Ironic. Stealing all that,
never enjoying the spoils.
160
00:10:25,973 --> 00:10:28,282
So you believe there's treasure?
161
00:10:28,373 --> 00:10:30,568
I believe there's greed.
162
00:10:31,373 --> 00:10:33,568
That's the real curse.
163
00:10:37,933 --> 00:10:41,164
All right, safety line, air hose.
164
00:10:41,253 --> 00:10:46,327
- Either one breaks, you ain't coming back up.
- You gotta work on your bedside manner.
165
00:10:46,413 --> 00:10:48,768
I don't wanna be responsible for a weekender
166
00:10:48,853 --> 00:10:52,129
who buys it down there
because he thinks he's better than he is.
167
00:10:52,213 --> 00:10:54,249
You want to go down, don't you?
168
00:10:54,333 --> 00:10:58,212
It's my shaft, OK?
I've been working it ten years.
169
00:10:58,293 --> 00:11:02,206
The feds, they say it's a crime scene,
so I can't help.
170
00:11:02,293 --> 00:11:04,090
You're helping me.
171
00:11:04,173 --> 00:11:06,243
Why can't he just use the tank?
172
00:11:06,333 --> 00:11:10,565
Because about 100ft down
that shaft gets a little cosy.
173
00:11:10,653 --> 00:11:15,602
- You ain't afraid of a tight squeeze, are you?
- Gloves.
174
00:11:15,693 --> 00:11:19,208
Take it slow. A lot of stuff
to catch your hose on on the way down.
175
00:11:19,293 --> 00:11:22,171
- Yeah, I saw the pictures Rose took.
- Rose.
176
00:11:22,253 --> 00:11:25,290
He never went as far as you're going.
No one has.
177
00:11:25,373 --> 00:11:28,490
Maybe he shouldn't try.
People have died down there.
178
00:11:28,573 --> 00:11:31,292
I know. My brother was one of them.
179
00:11:33,773 --> 00:11:38,130
- I'm going all the way down. What's at 200ft?
- We just hit 200 last week.
180
00:11:38,213 --> 00:11:40,044
You're gonna have to tell me.
181
00:11:40,133 --> 00:11:42,601
- Well, I'm ready.
- OK.
182
00:12:14,973 --> 00:12:20,127
- He better be as good as he says he is.
- You just take care of him, all right?
183
00:12:26,413 --> 00:12:30,326
- Hodgins, you read me?
- I hear you loud and clear.
184
00:12:30,413 --> 00:12:34,884
There's some jagged edges.
Keep clear of them.
185
00:12:36,213 --> 00:12:38,010
Whoa, whoa, whoa.
186
00:12:38,093 --> 00:12:39,162
Hodgins.
187
00:12:39,253 --> 00:12:41,926
- It's warm.
- Passing the first flood trap.
188
00:12:42,013 --> 00:12:44,049
We lost our first man there.
189
00:12:44,133 --> 00:12:48,445
- There's wood here below the limestone.
- Does he make any sense to you?
190
00:12:48,533 --> 00:12:51,411
Yeah. He's passing the site
of the first pit collapse.
191
00:12:51,493 --> 00:12:54,087
It's tight down here.
192
00:12:54,173 --> 00:12:57,802
There's a lot of debris.
I'm not sure if I can squeeze through.
193
00:12:57,893 --> 00:12:59,929
Hey, this guy swims like a squid.
194
00:13:00,013 --> 00:13:01,890
- He swims like a squint.
- What?
195
00:13:01,973 --> 00:13:05,204
- Never mind.
- OK, I'm clear now.
196
00:13:05,293 --> 00:13:08,842
Good picture too.
We can't get resolution like that.
197
00:13:08,933 --> 00:13:11,401
He's a geek.
You ever find anything down here?
198
00:13:11,493 --> 00:13:14,087
- Not yet.
- Ten years of nothing, you keep trying?
199
00:13:14,173 --> 00:13:17,688
- It's all about the search, man.
- He's at 170ft.
200
00:13:20,773 --> 00:13:23,082
180.
201
00:13:24,493 --> 00:13:27,644
90. No one's ever been this deep.
202
00:13:28,373 --> 00:13:30,204
He's at 200.
203
00:13:30,293 --> 00:13:33,126
Touchdown. I am on the bottom.
204
00:13:33,213 --> 00:13:35,886
Visibility is surprisingly good.
205
00:13:36,333 --> 00:13:39,609
Wait a minute.
There's... there's something here.
206
00:13:40,253 --> 00:13:41,811
- Holy...
- What is that?
207
00:13:41,893 --> 00:13:44,088
- Oh, my...
- Is that?
208
00:13:47,013 --> 00:13:49,686
- Oh, my God.
- It's there!
209
00:13:52,333 --> 00:13:54,324
Can you believe that?
210
00:13:56,173 --> 00:13:58,641
I'm amazed
you found a complete skeleton.
211
00:13:58,733 --> 00:14:01,725
C-14 dating matches at 300 years.
212
00:14:01,813 --> 00:14:05,203
Subject is male. Early 20s.
213
00:14:05,293 --> 00:14:09,525
Approximately five feet six inches.
214
00:14:09,613 --> 00:14:12,764
Legs are bowed, result of calcium
and phosphate deficiency.
215
00:14:12,853 --> 00:14:16,766
He had rickets as a child
but his upper body is well developed.
216
00:14:16,853 --> 00:14:20,243
Epiphyseal separation in the long bones.
217
00:14:20,333 --> 00:14:25,487
Sunken sternum forms scorbutic rosary
at costochondral margin.
218
00:14:25,573 --> 00:14:28,883
- He had scurvy and tertiary syphilis.
- What's with "tertiary"?
219
00:14:28,973 --> 00:14:34,172
- Isn't plain old syphilis bad enough?
- Scurvy, syphilis... Pirate.
220
00:14:34,253 --> 00:14:40,010
Anthropological evidence supports the claim
that Blackbeard executed his burial crews.
221
00:14:40,093 --> 00:14:41,367
OK.
222
00:14:41,453 --> 00:14:44,365
- Let's say it's a pirate.
- Yes!
223
00:14:44,453 --> 00:14:47,047
This would be an extraordinary find.
224
00:14:47,133 --> 00:14:53,208
- And opens up the reality of the treasure.
- It would be stupid to dismiss anything.
225
00:14:53,293 --> 00:14:58,492
But we need to discover why the ossein isn't
fully decomposed from being waterlogged.
226
00:14:58,573 --> 00:15:02,452
50ft down the shaft is a layer of blue putty
consisting of silicon and clay.
227
00:15:02,533 --> 00:15:06,242
- It forms a watertight seal.
- That explains the bones' condition.
228
00:15:06,333 --> 00:15:11,691
I took samples of the same clay between 200
and 207ft. Something is buried down there.
229
00:15:11,773 --> 00:15:15,686
- These bones were on top of it.
- Macy was killed cos of something he found.
230
00:15:15,773 --> 00:15:18,810
The silt in his throat confirms
he was killed at the top.
231
00:15:18,893 --> 00:15:20,849
After he swam back up with the treasure.
232
00:15:21,613 --> 00:15:25,526
Special Agent Booth.
I hate to interrupt your investigation,
233
00:15:25,613 --> 00:15:30,687
but there's an angry billionaire in my office
and he won't go away.
234
00:15:30,773 --> 00:15:35,085
It's simple. You have something that belongs
to me and I'm not leaving without it.
235
00:15:35,173 --> 00:15:39,166
A day ago, you couldn't wait to leave,
cut your losses. You remember that?
236
00:15:39,253 --> 00:15:42,848
- A lot can change in a day.
- Yeah. For Ted Macy, a lot changed.
237
00:15:42,933 --> 00:15:46,972
I'm sorry about Ted, but I'll be damned
if the federal government swoops in
238
00:15:47,053 --> 00:15:49,408
and steals what I've been trying to find.
239
00:15:49,493 --> 00:15:53,884
- I fail to see what this has to do with us.
- Those bones belong to me.
240
00:15:53,973 --> 00:15:56,009
They were uncovered at my site.
241
00:15:56,093 --> 00:16:01,406
I was granted a permit to dig there
and keep what was found.
242
00:16:01,493 --> 00:16:04,610
My attorneys assure me
you have no claim to those bones.
243
00:16:04,693 --> 00:16:07,526
Your attorney wants to go to court
for the next 20 years
244
00:16:07,613 --> 00:16:10,002
and buy himself a vacation home in Tuscany,
245
00:16:10,093 --> 00:16:14,689
but the fact is when Ted Macy was murdered,
your property became our evidence.
246
00:16:14,773 --> 00:16:17,651
It's going to stay that way
until we find the killer.
247
00:16:17,733 --> 00:16:21,169
I was hoping to settle this amicably.
248
00:16:21,253 --> 00:16:25,246
- Really? Because we haven't seen that yet.
- Nah.
249
00:16:25,333 --> 00:16:28,086
This will be a headache.
He has important friends.
250
00:16:28,173 --> 00:16:31,165
Why is he so upset?
It's not like he needs the money.
251
00:16:31,253 --> 00:16:35,804
But his partners do. Macy and Hardewicke
were going to split what they found.
252
00:16:35,893 --> 00:16:38,088
- But Macy is dead.
- Exactly.
253
00:16:38,173 --> 00:16:41,643
Leaving Hardewicke
with a bigger piece of the pie.
254
00:16:41,733 --> 00:16:45,089
This is from our very first dig together.
255
00:16:45,173 --> 00:16:49,849
We found this chest buried under a flood
drain up in Smith Cove in New England.
256
00:16:49,933 --> 00:16:54,723
There was no treasure, but just to unearth
something that old, had that much history...
257
00:16:54,813 --> 00:16:58,123
- We were hooked.
- I glanced through your company history.
258
00:16:58,213 --> 00:17:01,205
Business was slow
since you didn't find any treasure.
259
00:17:01,293 --> 00:17:04,330
- You were getting fewer clients.
- It's been difficult.
260
00:17:04,413 --> 00:17:07,723
Branson Rose was almost your last chance.
261
00:17:07,813 --> 00:17:10,373
Somebody always wants to look for treasure.
262
00:17:10,453 --> 00:17:11,852
- Really?
- Yeah.
263
00:17:11,933 --> 00:17:16,211
If Rose pulls out you'd get a lot of publicity.
Could end up sinking your business.
264
00:17:16,293 --> 00:17:20,889
Macy found something and we'll share
the find with Rose. 50% for him, 50 for us.
265
00:17:20,973 --> 00:17:22,929
Exactly.
266
00:17:23,013 --> 00:17:29,407
Oh, I see. More for me if Macy's out of
the picture, right? You're forgetting one thing.
267
00:17:29,493 --> 00:17:31,882
- Macy was like family to me.
- Really?
268
00:17:31,973 --> 00:17:36,524
Look at this. See that? I got that
pulling Macy out of a sinkhole back in '93.
269
00:17:36,613 --> 00:17:38,843
He's got of scars on him because of me too.
270
00:17:38,933 --> 00:17:43,802
How'd you get all those bruises
around your scar there, huh?
271
00:17:43,893 --> 00:17:46,566
- The mayor.
- How's the mayor figure into all this?
272
00:17:46,653 --> 00:17:51,044
His wife. You saw her, right? Well, Macy was
a bit of a hound, if you know what I mean.
273
00:17:51,133 --> 00:17:55,046
- He was sleeping with the pirate queen?
- The mayor got suspicious.
274
00:17:55,133 --> 00:17:58,648
I ended up taking the heat for Macy
because Macy's like my brother.
275
00:17:58,733 --> 00:18:02,692
That pirate can kick. I'm lucky
he didn't have time to load that flintlock.
276
00:18:02,773 --> 00:18:04,684
Charlie!
277
00:18:05,133 --> 00:18:09,649
What? No! Put that down!
Leave it there! What are you doing?
278
00:18:13,093 --> 00:18:15,129
Zack? Zack!
279
00:18:15,213 --> 00:18:17,966
- What did you do with the bones?
- Nothing.
280
00:18:18,053 --> 00:18:21,648
I left them on the table just like you asked.
281
00:18:23,253 --> 00:18:25,892
Where the hell are my bones?
282
00:18:28,253 --> 00:18:31,768
Bones don’t just disappear!
I thought this was a secure facility.
283
00:18:31,853 --> 00:18:37,485
You assured me this was a secure facility.
This never would've happened at Stanford!
284
00:18:37,573 --> 00:18:41,009
- We spend $0.75 million on security.
- Obviously not enough!
285
00:18:41,093 --> 00:18:43,323
I want my bones. Did you find my bones?
286
00:18:43,413 --> 00:18:46,166
- Whoa. Maybe you wanna chill a little?
- Chill?
287
00:18:46,253 --> 00:18:48,369
- You know, take a pill?
- Listen, dude.
288
00:18:48,453 --> 00:18:53,402
My lab was violated, my bones were stolen,
so I think I'll remain warm for a while longer.
289
00:18:53,493 --> 00:18:55,882
Maybe you should focus on your breathing.
290
00:18:55,973 --> 00:18:58,692
- Count to ten. Have a shot of Jack.
- A shot of Jack.
291
00:18:58,773 --> 00:19:02,607
We're doing everything we can.
I promise you we're gonna find your bones.
292
00:19:02,693 --> 00:19:05,844
But you have to allow us to do our job.
293
00:19:05,933 --> 00:19:09,130
I guess I wasn't helping
all that much, was I?
294
00:19:09,693 --> 00:19:12,366
I...
295
00:19:12,453 --> 00:19:14,921
- I'm...
- "Sorry."
296
00:19:16,413 --> 00:19:18,881
- It's cool.
- Hey, look on the bright side.
297
00:19:18,973 --> 00:19:22,045
This whole theft thing
could be good for us, right?
298
00:19:22,133 --> 00:19:25,523
Whoever took the bones obviously
had something to do with the murder.
299
00:19:25,613 --> 00:19:29,049
On-duty security personnel
are giving an account of their rounds.
300
00:19:29,133 --> 00:19:32,523
- Off-duty personnel as well.
- They didn't get everything.
301
00:19:32,613 --> 00:19:37,129
- I thought all the bones were on the table?
- I was examining the original finger bone.
302
00:19:37,213 --> 00:19:40,046
So it was in my room.
303
00:19:40,133 --> 00:19:45,161
There is something
they don't want us to find on this bone.
304
00:19:45,253 --> 00:19:48,290
Everyone knew Macy.
Helped Frank get elected.
305
00:19:48,373 --> 00:19:51,649
So you would categorise your relationship
as just friends?
306
00:19:51,733 --> 00:19:55,772
Yeah, friends. It's a small town.
We're all friends.
307
00:19:55,853 --> 00:19:58,686
Well, whoever killed Macy wasn't too friendly.
308
00:19:58,773 --> 00:20:01,571
He wouldn't hurt a soul. Macy.
309
00:20:01,653 --> 00:20:03,484
He was a sweet guy.
310
00:20:03,573 --> 00:20:09,603
The way you're talking about him,
it seems like you were more than just friends.
311
00:20:09,693 --> 00:20:12,571
Hardewicke told you, right?
Like he's such a saint.
312
00:20:12,653 --> 00:20:17,010
- How involved were the two of you?
- It was just one of those things, you know?
313
00:20:17,093 --> 00:20:20,005
I wasn't gonna leave Frank or anything.
314
00:20:20,093 --> 00:20:24,769
I guess I wanted to be with a real adventurer
rather than a guy who dresses up like one.
315
00:20:24,853 --> 00:20:27,367
Frank went after Hardewicke.
He thought it was him.
316
00:20:27,453 --> 00:20:30,445
You think Frank killed him? You saw Frank.
317
00:20:30,533 --> 00:20:35,653
Yeah, he's a little unstable and he finds
out somebody made a fool of him twice, I...
318
00:20:35,733 --> 00:20:38,645
It's Hardewicke and the rich guy
you should look at.
319
00:20:38,733 --> 00:20:41,770
Macy said they were fighting
over the money they spent.
320
00:20:41,853 --> 00:20:45,482
Said Hardewicke wanted
to break up the company.
321
00:20:45,573 --> 00:20:48,133
Well, we're looking into everyone. Thanks.
322
00:20:48,213 --> 00:20:51,603
Sure. But all this coming up again...
323
00:20:53,093 --> 00:20:55,812
just try not to ruin my marriage, OK?
324
00:20:55,893 --> 00:21:01,047
I made a mistake. But I love that stupid pirate
and I don't want to lose him.
325
00:21:01,133 --> 00:21:05,126
Well, thanks for talking to me. I'll be in touch.
326
00:21:08,733 --> 00:21:12,851
The surface on the phalanx doesn't have
any particulates that I can recover.
327
00:21:12,933 --> 00:21:18,644
The solution the ME used dissolved anything
that was lodged in any surface irregularities.
328
00:21:18,733 --> 00:21:21,645
Who'd clean a bone
before extracting all information?
329
00:21:21,733 --> 00:21:25,521
- Not everyone is as thorough as we are, Zack.
- So true. So true.
330
00:21:25,613 --> 00:21:30,129
- I wonder if there was gold dust on it.
- You should have a parrot on your shoulder.
331
00:21:30,213 --> 00:21:34,286
- You're not curious?
- Yes, about the facts.
332
00:21:34,373 --> 00:21:39,572
There's a small hole along
the distal articular facet of the finger.
333
00:21:39,653 --> 00:21:42,292
It could be a foramen
or something else, man-made.
334
00:21:42,373 --> 00:21:44,568
- A weapon?
- Maybe.
335
00:21:45,013 --> 00:21:48,050
See if you can find any possible matches.
336
00:21:48,133 --> 00:21:51,330
- I wonder if there are similar marks on Macy?
- I'll find out.
337
00:21:51,413 --> 00:21:55,122
And don't let that bone out of your sight.
338
00:21:59,373 --> 00:22:02,888
Dr Brennan thought you might've overlooked
a weapon of some kind.
339
00:22:02,973 --> 00:22:05,282
He wasn't killed by any weapon.
340
00:22:05,373 --> 00:22:07,364
He was strangled.
341
00:22:07,453 --> 00:22:10,092
The larynx is crushed. It's plain.
342
00:22:10,173 --> 00:22:14,689
C2 through C4 are fractured. That wouldn't
have occurred if you were strangled.
343
00:22:14,773 --> 00:22:17,571
If the victim was shaken
while being strangled...
344
00:22:17,653 --> 00:22:22,204
The fractures are all left to right,
approximately 45° angles on each bone.
345
00:22:22,293 --> 00:22:25,126
That means the head
was jerked to the left and up,
346
00:22:25,213 --> 00:22:27,681
making sure that the spinal cord would tear.
347
00:22:27,773 --> 00:22:30,207
The larynx was crushed when his neck broke.
348
00:22:30,293 --> 00:22:35,083
I'm always open to being corrected. Why do
you think there might have been a weapon?
349
00:22:35,173 --> 00:22:38,404
I saw a perforation in the finger bone
you put in the solvent.
350
00:22:38,493 --> 00:22:41,929
Did you damage the bone?
Poke it? Stick it in some way?
351
00:22:42,013 --> 00:22:44,686
Still angry. OK, no.
352
00:22:44,773 --> 00:22:49,289
I handled it according to protocol.
Rubber gloves, right into the solvent.
353
00:22:49,373 --> 00:22:54,652
Something damaged that bone
and it didn't happen 300 years...
354
00:22:56,253 --> 00:22:58,813
Wait a minute.
355
00:23:01,653 --> 00:23:06,283
I have alternatives that could've caused
the hole. This is an acupuncture needle.
356
00:23:06,373 --> 00:23:08,443
Come on. He was healed to death?
357
00:23:08,533 --> 00:23:11,684
This is a filament used for an angioplasty.
358
00:23:11,773 --> 00:23:13,968
Hand me the wire.
359
00:23:19,813 --> 00:23:22,202
- What you doing?
- Diminished fluorescence.
360
00:23:22,293 --> 00:23:25,649
That only happens if the bones
have been cleaned and treated.
361
00:23:25,733 --> 00:23:29,203
These bones didn't start out in the shaft.
They were placed there.
362
00:23:29,293 --> 00:23:31,090
What?
363
00:23:32,093 --> 00:23:34,402
Who's got 300-year-old bones?
364
00:23:37,853 --> 00:23:40,287
I assure you everything here is authentic.
365
00:23:40,373 --> 00:23:43,171
I curated this exhibit
for the Jeffersonian myself.
366
00:23:43,253 --> 00:23:45,847
Could you please open the case?
367
00:23:47,013 --> 00:23:49,811
This is a beautiful specimen
368
00:23:49,893 --> 00:23:51,690
found in Jamaica.
369
00:23:51,773 --> 00:23:53,923
We believe he sailed with Henry Morgan.
370
00:23:54,013 --> 00:23:57,403
- He's never been on a boat in his life.
- That's absurd.
371
00:23:58,253 --> 00:24:01,768
- Oh, my God.
- These bones are artificial. It's acrylic.
372
00:24:01,853 --> 00:24:03,889
Not bone.
373
00:24:03,973 --> 00:24:07,568
You can see on the real bone the hole
where the wire was threaded
374
00:24:07,653 --> 00:24:10,884
when the bones were assembled for display.
375
00:24:10,973 --> 00:24:12,804
Then where is the rest of my sailor?
376
00:24:12,893 --> 00:24:16,932
He was planted in Assateague Island
to make the treasure business seem real.
377
00:24:17,013 --> 00:24:19,208
- But somebody found out.
- Who?
378
00:24:19,653 --> 00:24:22,042
A murderer.
379
00:24:27,253 --> 00:24:29,528
Let me see if I got this straight.
380
00:24:29,613 --> 00:24:34,403
The pirate bones you recovered
came from the Jeffersonian to start with.
381
00:24:34,493 --> 00:24:37,485
- Correct.
- 300-year-old bones from our pirate exhibit.
382
00:24:37,573 --> 00:24:40,485
- Recovered by one of your people?
- Dr Hodgins.
383
00:24:40,573 --> 00:24:44,725
Who brought them back to the Jeffersonian
where they were stolen again?
384
00:24:44,813 --> 00:24:47,850
- Restolen, sir.
- You got a security problem, Dr Goodman.
385
00:24:47,933 --> 00:24:50,288
And you may have a murder problem.
386
00:24:50,373 --> 00:24:53,524
But I'm on top of it.
You didn't have to come down here, sir.
387
00:24:53,613 --> 00:24:56,810
I got a call from someone
at the Department of Defense.
388
00:24:56,893 --> 00:24:59,930
Defense? How do they figure
into a murder investigation?
389
00:25:00,013 --> 00:25:02,243
Branson Rose has friends in high places.
390
00:25:02,333 --> 00:25:05,689
They don't like it when the guy
who builds their bombers is unhappy.
391
00:25:05,773 --> 00:25:10,893
- Are they afraid he'll bomb them?
- Is that squint humour? I'm not laughing.
392
00:25:10,973 --> 00:25:14,852
Defense doesn't need a reason to go to war
and I won't be their next target.
393
00:25:14,933 --> 00:25:19,085
- We haven't ruled Rose out as a suspect.
- You're too busy looking for your bones.
394
00:25:19,173 --> 00:25:22,483
- Let's not get personal.
- Rose wants to keep playing in the mud
395
00:25:22,573 --> 00:25:27,693
and his big-shot friends will see that happens
unless we come up with some answers fast.
396
00:25:27,773 --> 00:25:33,325
At this point, it appears as if the stolen bones
are being used to, you know, salt the shaft.
397
00:25:33,413 --> 00:25:36,211
- Salt the shaft?
- An investor spends $1 million.
398
00:25:36,293 --> 00:25:39,683
He gets antsy when nothing happens,
then pirate bones appear
399
00:25:39,773 --> 00:25:43,163
and the golden goose keeps,
you know, laying those eggs.
400
00:25:43,253 --> 00:25:45,892
OK, that is a convoluted metaphor, Booth.
401
00:25:45,973 --> 00:25:50,888
- It's a hoax, Dr Brennan, like Piltdown Man.
- Oh, got it. Why can't you be clear like that?
402
00:25:50,973 --> 00:25:53,931
- Assuming the bones were stolen...
- Restolen.
403
00:25:54,013 --> 00:25:57,130
...so you wouldn't find out they were bogus,
how did you?
404
00:25:57,213 --> 00:25:59,169
- How did I what?
- From the finger.
405
00:25:59,253 --> 00:26:03,405
Would you like Dr Brennan
to take you through the process?
406
00:26:03,493 --> 00:26:06,803
- I really wouldn't. So, who do you like?
- I like the partner.
407
00:26:06,893 --> 00:26:09,088
- Hardewicke.
- Access, motive, ability.
408
00:26:09,173 --> 00:26:13,883
The FBI will provide whatever help you need
to solve your breach of security.
409
00:26:13,973 --> 00:26:15,884
You work the partner angle.
410
00:26:20,013 --> 00:26:22,573
Well, my father worked the fishing boat.
411
00:26:22,653 --> 00:26:26,805
His dad before that. Heck, me and my brother,
we never knew anything but the sea.
412
00:26:26,893 --> 00:26:30,203
Hunting for treasure
just sort of grew out of that, I guess.
413
00:26:30,293 --> 00:26:33,524
- Any regrets?
- Sure. My brother.
414
00:26:33,973 --> 00:26:35,850
- Yeah.
- Yeah.
415
00:26:35,933 --> 00:26:38,652
That and the fact
that they might shut us down.
416
00:26:38,733 --> 00:26:41,805
Not if we find something, huh?
417
00:26:41,893 --> 00:26:45,010
I thought you were gonna be
just another desk jockey
418
00:26:45,093 --> 00:26:48,972
who read a few books and was looking
for something to brighten up his life.
419
00:26:49,053 --> 00:26:50,964
I'd be down that shaft right now
420
00:26:51,053 --> 00:26:55,171
if Big Brother didn't have the minimum
time requirement between dives.
421
00:26:55,613 --> 00:26:59,572
You deserve to be here. You really do.
422
00:26:59,653 --> 00:27:01,644
Thanks for that.
423
00:27:02,573 --> 00:27:07,283
I guess it's all right to tell you,
the bones were planted.
424
00:27:09,893 --> 00:27:14,887
- You don't seem surprised.
- Nothing surprises me out of that pit.
425
00:27:14,973 --> 00:27:16,725
Nah.
426
00:27:16,813 --> 00:27:20,726
I mean, you dig down far enough,
you come out in hell.
427
00:27:20,813 --> 00:27:25,125
So, uh, if you don't find anything,
are you gonna shut us down?
428
00:27:25,213 --> 00:27:27,727
Hey, I'm not FBI! I'm just a scientist.
429
00:27:27,813 --> 00:27:30,805
It's a crime scene.
I'm surprised they let you down there.
430
00:27:30,893 --> 00:27:35,569
I'm an expert in silt, plants and insects.
That's right. I got three doctorates.
431
00:27:35,653 --> 00:27:36,290
Whoa!
432
00:27:36,373 --> 00:27:40,491
When you got three doctorates and you need
more samples, who's gonna argue?
433
00:27:40,573 --> 00:27:44,771
One doctorate, yeah, maybe they argue.
But three?
434
00:27:46,133 --> 00:27:49,523
You want to go back down again, don't you?
435
00:27:52,013 --> 00:27:55,244
- I could use your help, man.
- You got the bug, man!
436
00:27:55,333 --> 00:27:58,245
Hey, like I said, I am the bug man.
437
00:28:01,773 --> 00:28:05,561
- How do you know the bones are fake?
- Thieves didn't get everything.
438
00:28:05,653 --> 00:28:10,886
- A stroke of luck for the good guys.
- We'll find out how those bones were stolen.
439
00:28:10,973 --> 00:28:12,804
You still think I did it, don't you?
440
00:28:12,893 --> 00:28:15,612
Why were you going
to break up the company?
441
00:28:15,693 --> 00:28:18,969
- Katie Ney told you that.
- What makes you think it was Katie?
442
00:28:19,053 --> 00:28:23,490
That was a stock part of Macy's seduction
technique and it was very effective.
443
00:28:23,573 --> 00:28:28,727
"I risk my life down in that hole
while my partner stays safe topside."
444
00:28:28,813 --> 00:28:32,408
That's how he positioned himself
as the heroic explorer.
445
00:28:32,493 --> 00:28:36,566
- Which he was, when it came to the ladies.
- Your partnership was intact?
446
00:28:36,653 --> 00:28:42,011
Till death did us part. I'll tell you what, I'm
gonna give you guys full access to the books.
447
00:28:42,093 --> 00:28:44,368
You don't even need a search warrant.
448
00:28:44,453 --> 00:28:49,402
There's not a single way
in which my life is better off without Macy.
449
00:28:49,493 --> 00:28:52,087
Like I said, I miss the man.
450
00:28:55,333 --> 00:28:58,405
The bones were stolen twice.
The first time from the exhibit,
451
00:28:58,493 --> 00:29:01,087
the second time from the Medico-Legal Lab.
452
00:29:01,173 --> 00:29:04,370
The security in the lab is tighter
so the camera is continuous
453
00:29:04,453 --> 00:29:07,365
but the camera in the rotunda is stop-action.
454
00:29:07,453 --> 00:29:13,244
I started with the lab theft because we know
the bones were stolen between 9pm and 6am.
455
00:29:13,333 --> 00:29:17,611
OK, watch... here.
456
00:29:17,693 --> 00:29:20,651
- The bones are gone.
- Notice the time code.
457
00:29:21,573 --> 00:29:24,770
- What's that?
- The camera was turned off.
458
00:29:24,853 --> 00:29:28,050
The camera was turned off
for one minute and 46 seconds.
459
00:29:28,133 --> 00:29:32,923
It would take a lot less time than that to enter
the room, gather up the bones and escape.
460
00:29:34,533 --> 00:29:36,251
Now.
461
00:29:36,333 --> 00:29:37,971
- Dr Goodman?
- Yes?
462
00:29:38,053 --> 00:29:41,807
Can I ask, why are we doing this investigation
instead of security?
463
00:29:41,893 --> 00:29:45,169
We shouldn't walk too quickly.
It would arouse suspicion.
464
00:29:45,253 --> 00:29:48,131
I'm happy to help
but we have security professionals.
465
00:29:48,213 --> 00:29:50,727
Can we tell if those tapes
have been doctored?
466
00:29:50,813 --> 00:29:54,886
Yeah, since they're physical magnetic tapes,
not stored digitally.
467
00:29:54,973 --> 00:29:57,362
I always did like analogue. Now I know why.
468
00:29:57,453 --> 00:30:01,890
I'm only an amateur at this. I'm sure
the security department is better equipped...
469
00:30:01,973 --> 00:30:05,283
Afternoon, Paul. Best to Susan.
I hope Johnny feels better.
470
00:30:05,373 --> 00:30:10,925
- Thank you, Dr Goodman.
- OK, you don't want to talk about it. I get it.
471
00:30:11,013 --> 00:30:14,688
- Sir?
- Hit your stopwatch, Miss Montenegro.
472
00:30:14,773 --> 00:30:16,684
35.6 seconds.
473
00:30:16,773 --> 00:30:19,048
For a round trip, one minute ten seconds,
474
00:30:19,133 --> 00:30:22,170
leaving 30 seconds
to bag the bones and get back.
475
00:30:22,253 --> 00:30:24,244
Get back where?
476
00:30:25,573 --> 00:30:27,803
Oh. Huh.
477
00:30:27,893 --> 00:30:31,124
- Wow. You must think I'm an idiot.
- I was grandstanding.
478
00:30:31,213 --> 00:30:37,129
We find out what guards were on duty during
the two thefts and we might have our thief.
479
00:30:37,213 --> 00:30:41,411
- I didn't see the harm.
- In stealing human remains?
480
00:30:41,493 --> 00:30:44,883
After 300 years
it's not like he's got a family grieving for him.
481
00:30:44,973 --> 00:30:48,409
- Think of me as a grieving parent.
- Grand theft, that's eight years.
482
00:30:48,493 --> 00:30:50,848
- If I don't kill you.
- Come on.
483
00:30:50,933 --> 00:30:54,084
What's a bunch of old bones like that worth?
Nothing.
484
00:30:54,173 --> 00:30:56,767
- How much did you get?
- A couple of hundred bucks.
485
00:30:56,853 --> 00:31:02,803
Yeah. So this, uh... wire transfer
into your bank for ten grand, what's that?
486
00:31:02,893 --> 00:31:04,884
Inheritance?
487
00:31:06,013 --> 00:31:08,891
Who did you steal them for?
488
00:31:10,013 --> 00:31:13,369
- We didn't do the name exchange thing.
- Somebody approached you?
489
00:31:13,453 --> 00:31:15,444
Yeah.
490
00:31:16,773 --> 00:31:20,288
- Let's see. OK. Which one was it?
- Which time?
491
00:31:22,613 --> 00:31:24,604
The first time.
492
00:31:25,053 --> 00:31:26,805
Him.
493
00:31:26,893 --> 00:31:29,282
But he looked better.
494
00:31:29,373 --> 00:31:31,409
- And the second time?
- Uh...
495
00:31:32,173 --> 00:31:34,050
Him.
496
00:31:34,133 --> 00:31:36,522
Look, guys, I'm cooperating.
497
00:31:36,613 --> 00:31:41,164
All right? I will give back the money. I will
quit my job. How's about we call it even?
498
00:31:41,253 --> 00:31:44,529
You need a better screening process
down at the museum.
499
00:31:44,613 --> 00:31:48,845
- Ironic, given we contract that out to the FBI.
- The...
500
00:31:50,093 --> 00:31:54,405
- You think he's dangerous?
- Grand theft? Murder? Yeah.
501
00:31:54,493 --> 00:31:57,007
The music. Shh. It's down there.
502
00:31:57,093 --> 00:32:00,165
It's not music. It's bagpipes. Whoa.
503
00:32:02,533 --> 00:32:05,172
Mr Hardewicke?
504
00:32:10,173 --> 00:32:12,482
Mr Hard...
505
00:32:12,573 --> 00:32:13,642
Oh.
506
00:32:16,373 --> 00:32:20,048
Maybe we're looking for someone else.
507
00:32:23,813 --> 00:32:25,485
The larynx was crushed.
508
00:32:25,573 --> 00:32:29,168
- Is that your cause-of-death ruling?
- We gonna have another fight?
509
00:32:29,253 --> 00:32:33,326
If you keep pushing like that,
it's gonna be me who smacks you around.
510
00:32:33,413 --> 00:32:37,486
How do you know that won't work
for me just as well?
511
00:32:38,453 --> 00:32:40,921
You ruled that Macy died
from a crushed larynx.
512
00:32:41,013 --> 00:32:45,131
A crushed larynx is fatal.
Ergo, it results in death.
513
00:32:45,213 --> 00:32:48,922
- You were wrong then and you're wrong now.
- See? He likes it!
514
00:32:49,013 --> 00:32:52,847
I need to see both sets of X-rays.
His and Macy's.
515
00:32:55,853 --> 00:32:59,812
It's not always about being right or wrong.
516
00:32:59,893 --> 00:33:06,162
It's about the dialogue. Intense conversation
is the most wonderful kind of intercourse.
517
00:33:06,253 --> 00:33:08,050
This guy is a pervert.
518
00:33:08,133 --> 00:33:11,967
Damage between C2 and C4, 45° angle,
519
00:33:12,053 --> 00:33:15,170
exact same pattern of injury as Macy.
520
00:33:15,253 --> 00:33:20,771
His head was wrenched around, probably
while the other hand crushed the larynx.
521
00:33:20,853 --> 00:33:23,048
Must frustrate you that I missed that.
522
00:33:23,133 --> 00:33:27,251
Wait. That's a Special Forces move.
Crush the larynx so he can't scream.
523
00:33:27,333 --> 00:33:31,804
- You've done that to people?
- No. Our murderer is Special Forces.
524
00:33:31,893 --> 00:33:35,329
Your internet bio says you spent time
in Special Air Services.
525
00:33:35,413 --> 00:33:37,927
Mr Rose has led a diverse and full life.
526
00:33:38,013 --> 00:33:40,846
How did you feel when you found out
the site was salted?
527
00:33:40,933 --> 00:33:43,686
- I was disappointed.
- Just disappointed?
528
00:33:43,773 --> 00:33:47,288
I wasn't irked enough to kill Ted Macy.
Can we get to the point?
529
00:33:47,373 --> 00:33:48,965
What is Special Air Services?
530
00:33:49,053 --> 00:33:54,252
The SAS is widely regarded as one of
the finest Special Forces units in the world.
531
00:33:54,333 --> 00:33:58,565
- See any active service?
- Mr Rose does not discuss specifics.
532
00:33:58,653 --> 00:34:02,043
I don't exploit my role in operations
which cost men their lives.
533
00:34:02,133 --> 00:34:05,887
If all you're interested in is my history,
there's a bio on my website.
534
00:34:05,973 --> 00:34:12,242
We wanted to know if your reputation is for
real. We'll just contact the SAS. They'll tell us.
535
00:34:12,333 --> 00:34:14,324
- Well, look...
- Fine.
536
00:34:15,533 --> 00:34:17,728
Don't expect a speedy response.
537
00:34:18,253 --> 00:34:19,811
- Bones!
- That's assault!
538
00:34:19,893 --> 00:34:22,885
Would a Special Forces guy
have been able to stop that?
539
00:34:22,973 --> 00:34:26,966
- I don't know. You got the jump on him there.
- This one won't be a surprise.
540
00:34:27,053 --> 00:34:28,611
- You ready?
- What?
541
00:34:28,693 --> 00:34:31,082
This is common assault. Charges will be laid.
542
00:34:31,173 --> 00:34:33,687
No way he's special ops.
It's a bunch of PR crap.
543
00:34:33,773 --> 00:34:37,163
- No more questions.
- I demand she be arrested for assault!
544
00:34:37,253 --> 00:34:39,244
Shut up, Kendall.
545
00:34:41,013 --> 00:34:45,529
Think I want it all over the newspapers that
I'm taking a woman to court for slapping me?
546
00:34:45,853 --> 00:34:50,404
- You won't get into trouble for this?
- Three degrees. Just doing some research.
547
00:34:50,493 --> 00:34:55,203
I am telling you, salted or not,
there is something at the bottom of that shaft.
548
00:34:55,293 --> 00:34:57,409
I never got to go all the way down.
549
00:34:57,493 --> 00:35:00,485
The bones were on wood.
I want to see what's underneath.
550
00:35:00,573 --> 00:35:04,885
- I always thought it'd be me who'd find it.
- Hey, all for one and one for all, right?
551
00:35:04,973 --> 00:35:08,648
- That was The Three Musketeers.
- They were always piratey to me.
552
00:35:08,733 --> 00:35:11,122
- Let's do this.
- Let's do it.
553
00:35:17,493 --> 00:35:19,484
Hey.
554
00:35:44,573 --> 00:35:46,882
Dispatch, 22705.
555
00:35:46,973 --> 00:35:51,603
Last name McGinnis, first name Dane. I need
to know which military branch he served in.
556
00:35:51,693 --> 00:35:54,605
Affirmative, 22705. Stand by.
557
00:35:54,693 --> 00:35:57,207
- Why Dane?
- He said Hodgins swam like a squid.
558
00:35:57,293 --> 00:35:59,329
Squint. He must've said squint.
559
00:35:59,413 --> 00:36:04,203
No, I said squint, OK? Dane said squid,
which is military slang for a sailor.
560
00:36:04,293 --> 00:36:06,329
Is this what they call a Hail Mary pass?
561
00:36:06,773 --> 00:36:09,128
- You receiving?
- Loud and clear.
562
00:36:09,213 --> 00:36:11,044
Man, it's muddy today.
563
00:36:11,133 --> 00:36:14,921
Yeah? Usually it clears up
past the first flood channel at 12m.
564
00:36:15,013 --> 00:36:18,562
# Yo, ho, ho and a bottle of rum
565
00:36:18,653 --> 00:36:24,046
Don't conjure up any ghosts. There's too
many down there waiting to claim your ass.
566
00:36:24,133 --> 00:36:26,727
Ghosts? Right.
567
00:36:27,973 --> 00:36:31,807
22705, Dispatch.
McGinnis, Dane, served in the navy.
568
00:36:31,893 --> 00:36:35,203
Rating, chief petty officer,
Naval Special Warfare.
569
00:36:35,293 --> 00:36:38,524
- Oh, yeah. Had to be.
- What?
570
00:36:48,613 --> 00:36:51,446
- Guy was a Navy SEAL.
- So? You were a guide.
571
00:36:51,533 --> 00:36:55,970
A Ranger. I was a Ranger, Bones, OK?
I was not a guide.
572
00:36:56,053 --> 00:36:59,932
Guides, they show you waterfalls,
they sell you cookies. I was a Ranger.
573
00:37:00,013 --> 00:37:03,449
What's he doing at the shaft?
574
00:37:03,533 --> 00:37:06,445
- Are Rangers afraid of SEALs?
- What? Come on. No.
575
00:37:06,533 --> 00:37:12,403
Rangers aren't afraid of anybody. All right?
SEALs are pretty good, though.
576
00:37:24,053 --> 00:37:27,284
- Hey, Dane.
- Oh, hey. What's up?
577
00:37:27,373 --> 00:37:29,250
- We know it was you.
- Bones.
578
00:37:29,333 --> 00:37:32,166
- You have a gun. What's he got?
- Somebody in the shaft.
579
00:37:32,253 --> 00:37:34,926
- How far down am I?
- Is that Hodgins?
580
00:37:35,013 --> 00:37:37,527
Hey, Dane?
581
00:37:37,613 --> 00:37:39,843
I can't read my depth display.
582
00:37:42,893 --> 00:37:44,804
Hey, is something going on?
583
00:37:45,253 --> 00:37:48,211
Is there anybody up there?
Why don't you answer me?
584
00:37:48,293 --> 00:37:51,569
CPO McGinnis, step away from the air hose.
585
00:37:51,653 --> 00:37:55,532
Yeah? Well, I need you
to toss that gun into the shaft,
586
00:37:55,613 --> 00:37:59,322
and toss me your keys,
and handcuff yourselves to that crane.
587
00:37:59,413 --> 00:38:03,884
I take your truck. Otherwise, I am going to cut
this hose and your buddy's gonna die.
588
00:38:03,973 --> 00:38:07,329
- Yeah. Do that.
- Bones... Not gonna happen.
589
00:38:07,413 --> 00:38:10,371
If you can hear me, tug on the air hose.
590
00:38:10,453 --> 00:38:15,402
I feel a blast of cold water. It's a spring
or some kind of conduit from the ocean.
591
00:38:15,493 --> 00:38:17,609
It's clear water. Visibility is better.
592
00:38:17,693 --> 00:38:20,287
You killed two men. I can't let you drive away.
593
00:38:20,373 --> 00:38:26,448
Those guys. Putting fake bones in there,
making the whole thing into a con job.
594
00:38:26,533 --> 00:38:29,843
My brother died down there
looking for that treasure.
595
00:38:29,933 --> 00:38:34,802
A lot of good men did. This was their life.
Those men dishonoured them.
596
00:38:34,893 --> 00:38:38,727
Dane, can you hear me, man?
I am on the bottom.
597
00:38:38,813 --> 00:38:41,532
You good enough to take that shot
before I cut this?
598
00:38:41,613 --> 00:38:43,604
- Pretty good.
- Just pretty good?
599
00:38:43,693 --> 00:38:46,048
Please. I'm working.
600
00:38:47,813 --> 00:38:51,852
I'm gonna need some more slack in the line,
Dane. I mean, what's going on?
601
00:38:51,933 --> 00:38:54,447
I'll get a sample.
602
00:38:54,533 --> 00:38:58,287
I can see where the shaft wall
has collapsed before.
603
00:39:00,533 --> 00:39:03,605
Oh, my God. Holy...
604
00:39:03,693 --> 00:39:04,842
Damn!
605
00:39:04,933 --> 00:39:08,448
Can you see this, Dane?
606
00:39:08,533 --> 00:39:10,091
- What is it?
- Take a look.
607
00:39:10,173 --> 00:39:12,482
Yeah. I do, you'll shoot me.
608
00:39:15,213 --> 00:39:17,522
Dane? Can you see this, man?
609
00:39:17,613 --> 00:39:19,763
- It's a gold coin.
- Yeah.
610
00:39:19,853 --> 00:39:22,413
Probably something else
they stole from the museum.
611
00:39:22,493 --> 00:39:25,610
This is real! It's a big...
612
00:39:28,373 --> 00:39:31,763
You want to see it,
you're going to have to bring Hodgins up.
613
00:39:31,853 --> 00:39:35,641
Please. He's down there
because he believes.
614
00:39:36,453 --> 00:39:39,570
He's no different than you,
no different than your brother.
615
00:39:39,653 --> 00:39:41,723
Bring him up.
616
00:39:41,813 --> 00:39:44,407
Do it for your brother.
617
00:39:55,973 --> 00:39:58,931
An original Breen 984 half doubloon,
618
00:39:59,013 --> 00:40:02,210
designed by Ephraim Brasher,
engraved by Ephraim Brasher,
619
00:40:02,293 --> 00:40:06,684
and, hold your breath,
gentlemen and ladies, 204 grains.
620
00:40:06,773 --> 00:40:09,731
- A real gold pirate coin.
- How many more are down there?
621
00:40:09,813 --> 00:40:13,692
Rose agreed to have the museum
do the authentication of the treasure.
622
00:40:13,773 --> 00:40:16,287
- There won't be any more.
- Why do you say that?
623
00:40:16,373 --> 00:40:19,524
I was down there.
It's not gonna give it up that easily.
624
00:40:19,613 --> 00:40:22,889
- The treasure's been located.
- I'm sure it's been located before.
625
00:40:22,973 --> 00:40:24,964
I'll take that.
626
00:40:29,573 --> 00:40:34,852
- You think he's happy to be back home?
- Well, he looks that way to me.
627
00:40:38,413 --> 00:40:39,971
Ha.
628
00:40:40,053 --> 00:40:42,044
- He's not happy.
- What do you mean?
629
00:40:42,133 --> 00:40:45,682
Hodgins is right. He'd be a lot happier
at the bottom of that shaft.
630
00:40:45,773 --> 00:40:48,048
With the other pirates.
631
00:40:49,533 --> 00:40:53,162
- Arrr!
- Arrr, matey. Arrr!
632
00:40:53,253 --> 00:40:55,608
Arrr!
633
00:41:22,053 --> 00:41:24,169
Visiontext Subtitles: Margaret Burke
634
00:41:28,293 --> 00:41:29,612
What's that mean?
635
00:41:30,373 --> 00:41:32,364
ENGLISH SDH