1 00:00:04,413 --> 00:00:06,722 - Where are we? - An access shaft 2 00:00:06,813 --> 00:00:10,931 to an underwater aqueduct which has never been activated. 3 00:00:11,013 --> 00:00:12,731 I mean, geographically? 4 00:00:12,813 --> 00:00:16,852 Beneath Wisconsin and Massachusetts Avenues, near the National Cathedral. 5 00:00:16,933 --> 00:00:19,447 How far down? We seem very far down. 6 00:00:19,533 --> 00:00:23,003 - Oh, about 60 feet, so far. - Is there any other way? 7 00:00:23,093 --> 00:00:27,052 It's a maze down here, but this was the fastest way to get to the body. 8 00:00:27,133 --> 00:00:30,728 These lines have load tolerances that are more than adequate. 9 00:00:30,813 --> 00:00:35,011 What about shock tolerance? The rope jerks, kinetic energy increases 10 00:00:35,093 --> 00:00:38,529 - and snap, we fall to our deaths. - Hey! 11 00:00:38,613 --> 00:00:41,446 OK. Let's say we just stop the chatter. 12 00:00:46,373 --> 00:00:52,403 City workers found it. Public works are under federal jurisdiction, so this is your party. 13 00:00:57,853 --> 00:00:59,411 Oh. 14 00:00:59,493 --> 00:01:03,202 - What's at the top of that shaft? - Utility tunnel accessing steam pipes. 15 00:01:03,293 --> 00:01:05,488 - May I borrow your gun? - Why do you want it? 16 00:01:05,573 --> 00:01:07,803 I'm not gonna shoot anyone, I promise. 17 00:01:07,893 --> 00:01:10,965 It's not a hammer, or anything. 18 00:01:11,053 --> 00:01:16,446 We've been working together for months, Booth. A little trust would be nice. 19 00:01:17,453 --> 00:01:19,967 - Careful. - OK. Hold this. 20 00:01:25,453 --> 00:01:29,162 Now they'll eat each other and leave our remains alone. 21 00:01:29,253 --> 00:01:32,962 You know, you do know I have to file a report with the review board 22 00:01:33,053 --> 00:01:35,442 each time I discharge a round from my weapon? 23 00:01:35,533 --> 00:01:40,288 Pictures, Zack. The rats scattered the remains, so give me a five-metre radius. 24 00:01:40,373 --> 00:01:44,048 The velocity of the fall shattered her body on impact. 25 00:01:44,133 --> 00:01:46,522 Tibias and fibulas broken below the knees. 26 00:01:46,613 --> 00:01:49,446 - Vertebrae compressed and shattered. - "Her"? 27 00:01:49,533 --> 00:01:52,889 Yeah. I just hope that she was dead before the rats got to her. 28 00:01:52,973 --> 00:01:56,090 Oh, God. Any idea how long she's been down here? 29 00:01:56,173 --> 00:01:58,971 We should get answers when Hodgins analyses the bugs, 30 00:01:59,053 --> 00:02:01,362 but rats could strip a body in days. 31 00:02:01,453 --> 00:02:04,445 Shirt, pants, but no jacket or shoes. 32 00:02:05,413 --> 00:02:08,086 No way rats could carry that off. 33 00:02:09,173 --> 00:02:10,925 Excuse me? 34 00:02:12,013 --> 00:02:13,685 Sir? Sir! 35 00:02:13,773 --> 00:02:18,688 What the hell? Bones! Easy! What the hell are you doing? Bones! 36 00:02:18,773 --> 00:02:21,333 Bones, you don’t just run after guys in the dark. 37 00:02:21,413 --> 00:02:25,122 He didn't need any light. He knew exactly where he was going. 38 00:02:25,213 --> 00:02:27,852 Yeah, that's creepy. 39 00:02:27,933 --> 00:02:30,128 He lives down here. 40 00:03:02,693 --> 00:03:07,813 The victim had a pin in her knee from a skiing injury so we matched the serial numbers. 41 00:03:07,893 --> 00:03:10,771 Her name's Marni Hunter, 24. 42 00:03:10,853 --> 00:03:13,492 1.7 metres tall. Left-handed. 43 00:03:13,573 --> 00:03:16,849 - Documentary filmmaker. - Reported missing ten days ago. 44 00:03:16,933 --> 00:03:19,811 - Police find the guy? - Your mole man? No. 45 00:03:19,893 --> 00:03:24,808 I've heard of them. They patch into electrical grids down there. Some can even tap cable. 46 00:03:24,893 --> 00:03:26,884 I'd set time of death at ten days, 47 00:03:26,973 --> 00:03:29,567 - when the missing persons report was filed. - Sure? 48 00:03:29,653 --> 00:03:32,611 See the ratio of fly larvae to Silphidae beetles? 49 00:03:32,693 --> 00:03:34,285 Ten days. I believe you. 50 00:03:34,373 --> 00:03:39,163 She fell approximately 40 feet and landed feet first, which explains the crushed tibias. 51 00:03:39,253 --> 00:03:41,323 - That what killed her? - Not necessarily. 52 00:03:41,413 --> 00:03:45,292 Her skull sustained traumatic injuries inconsistent with a feet-first fall. 53 00:03:45,373 --> 00:03:50,652 We found blood and bone chips on exposed pipes jutting from the ventilation shaft. 54 00:03:50,733 --> 00:03:53,884 - So that's what killed her? - No, not necessarily. 55 00:03:53,973 --> 00:03:55,725 The fingernails are clean. 56 00:03:55,813 --> 00:04:00,364 If she were falling, she would claw at the wall to slow her descent. It's instinctual. 57 00:04:00,453 --> 00:04:04,492 - So she was dead before the fall. - No, not necessarily. 58 00:04:04,573 --> 00:04:07,804 Bones, please. Just tell me. 59 00:04:07,893 --> 00:04:10,726 She may have simply been unconscious. 60 00:04:17,013 --> 00:04:22,849 Mr Garfield, why did you wait two days to file the missing persons report on your fiancée? 61 00:04:22,933 --> 00:04:26,403 Marni is a documentary filmmaker. Was. 62 00:04:26,493 --> 00:04:29,405 Very dedicated - she immersed herself in each project. 63 00:04:29,493 --> 00:04:33,008 It's not odd for her to stay out in the field without coming home. 64 00:04:33,093 --> 00:04:35,971 You get invested in your work, time can get away from you. 65 00:04:36,053 --> 00:04:38,726 That's what Marni always said. 66 00:04:38,813 --> 00:04:42,362 - You didn't worry about her down there? - She's been all over the world. 67 00:04:42,453 --> 00:04:46,048 Rwanda, Latin America, the Balkans, the Middle East. 68 00:04:46,133 --> 00:04:50,206 - I was just glad to have her home. - You two were engaged. 69 00:04:50,293 --> 00:04:54,844 - We'd finally set a date. - I'm very sorry for your loss. 70 00:04:54,933 --> 00:04:57,003 Did her work take her into the tunnels? 71 00:04:57,093 --> 00:05:02,804 Her latest project, the last couple of months, is about the maze of tunnels beneath the city. 72 00:05:02,893 --> 00:05:05,532 That's what she'd cut together so far. 73 00:05:06,493 --> 00:05:09,132 - You need to drink... - I told her to be careful. 74 00:05:09,213 --> 00:05:11,647 A lot of those guys are pretty nuts. 75 00:05:11,733 --> 00:05:15,692 It's fascinating. A fully functional shadow society. 76 00:05:15,773 --> 00:05:18,048 Did you ever go down there with her? 77 00:05:18,133 --> 00:05:20,852 - Who did she work with? - Marni worked alone. 78 00:05:20,933 --> 00:05:24,926 She did her own camerawork and sound. It's very raw - that's her style. 79 00:05:25,013 --> 00:05:30,007 She never appeared on camera. She thought the film should be about the subject, not her. 80 00:05:30,093 --> 00:05:33,608 That's true. As an anthropologist you immerse yourself in a culture 81 00:05:33,693 --> 00:05:36,844 without distorting it with your own presence. 82 00:05:36,933 --> 00:05:39,891 It's another reason to work alone. 83 00:05:39,973 --> 00:05:43,045 So you found her at the bottom of an air shaft? 84 00:05:43,133 --> 00:05:45,124 You think one of these people? 85 00:05:45,213 --> 00:05:47,852 Her skull has unexplained damage. Shattering on... 86 00:05:47,933 --> 00:05:51,846 We're still investigating, Mr Garfield. 87 00:05:56,573 --> 00:06:00,771 - Hey, Harold. - Hey, Helen. What you doing down here? 88 00:06:00,853 --> 00:06:03,208 Wait a minute. 89 00:06:03,293 --> 00:06:05,329 Wait. Freeze! 90 00:06:06,053 --> 00:06:08,123 That's the man I saw in the tunnel. 91 00:06:08,213 --> 00:06:10,522 Marni ever mention this guy to you? 92 00:06:10,613 --> 00:06:14,925 No. The blonde woman is Helen... something. 93 00:06:15,013 --> 00:06:17,208 She's a social worker, I think. 94 00:06:17,293 --> 00:06:19,204 Runs a shelter over on 26th. 95 00:06:19,533 --> 00:06:23,572 Marni came to the shelter. She heard I worked with what she called "mole people". 96 00:06:23,653 --> 00:06:25,883 She asked me to introduce her to them. 97 00:06:25,973 --> 00:06:29,932 - Spend a lot of time down here? - It's kinda my beat, I guess you'd say. 98 00:06:30,013 --> 00:06:32,447 - Did you resent her intrusion? - Why do you ask? 99 00:06:32,533 --> 00:06:36,321 It's an ordered society. Marni and her cameras might've been disruptive. 100 00:06:36,413 --> 00:06:41,441 These people are here for a reason. They have a right to privacy. I respect that. 101 00:06:41,533 --> 00:06:44,650 I'm not sure a documentary filmmaker does. 102 00:06:44,733 --> 00:06:48,965 - Disruptive enough to make enemies? - Perhaps. It's tough to know these people. 103 00:06:49,053 --> 00:06:53,410 Isn't that what Marni was trying to do? Get to know them, explain them to the world? 104 00:06:53,493 --> 00:06:56,405 No offence, Dr Brennan, but I find that a bit naive. 105 00:06:56,493 --> 00:07:00,202 Her job was to sell her films. What she was doing was exploitive. 106 00:07:00,293 --> 00:07:03,410 Maybe one of these people'd agree with you. 107 00:07:04,413 --> 00:07:07,405 There's the man you're looking for. Harold Overmeyer. 108 00:07:07,493 --> 00:07:09,882 Marni called him the Mayor of Moletown. 109 00:07:09,973 --> 00:07:12,248 I imagine she thought that was clever. 110 00:07:12,333 --> 00:07:15,882 He's mediating a dispute. He has alpha-male status. 111 00:07:15,973 --> 00:07:19,727 - How did Harold respond to her? - My impression was he liked her. 112 00:07:19,813 --> 00:07:23,772 But, again, nobody really knows these people. 113 00:07:32,453 --> 00:07:35,365 I brought you some food, Harold. 114 00:07:36,573 --> 00:07:39,246 I have enough food. 115 00:07:39,613 --> 00:07:42,207 - What do you want? - I'd like to ask a few questions. 116 00:07:42,293 --> 00:07:45,888 I'm not required to answer any questions. Not required. 117 00:07:45,973 --> 00:07:49,010 That's correct. Harold has rights. 118 00:07:49,093 --> 00:07:55,282 Miss, do you wanna step back? You're interfering with a criminal investigation. 119 00:07:56,653 --> 00:07:59,565 Did you know Marni Hunter? 120 00:08:04,093 --> 00:08:08,211 - You saw what happened, didn't you? - You guys are trespassing. Go away. 121 00:08:08,293 --> 00:08:11,729 - OK, buddy, that's it. Let's go. - Whoa, whoa. Booth. 122 00:08:11,813 --> 00:08:14,122 This man is obviously someone important. 123 00:08:14,213 --> 00:08:17,046 Important? He lives in a cardboard box underground. 124 00:08:17,133 --> 00:08:20,603 In this society he has status. Give him his due. 125 00:08:20,693 --> 00:08:23,287 Treat him with respect. 126 00:08:25,093 --> 00:08:28,051 OK, Mr Overmeyer, we got off on the wrong foot. 127 00:08:28,133 --> 00:08:31,045 I'm Special Agent Seeley Booth from the FBI. 128 00:08:31,133 --> 00:08:36,207 I would appreciate it very much if you would grant us the advantage of your expertise 129 00:08:36,293 --> 00:08:38,602 as we investigate Marni Hunter's death. 130 00:08:39,973 --> 00:08:41,929 Fair enough. 131 00:08:42,013 --> 00:08:44,402 Oh. 132 00:08:44,493 --> 00:08:50,090 Mr Overmeyer, I saw you in the tunnel near where we found Marni Hunter's remains. 133 00:08:50,173 --> 00:08:55,531 - Checking the tunnels. - Checking the tunnels or checking on Marni? 134 00:08:55,613 --> 00:08:57,285 I warned her. 135 00:08:57,373 --> 00:09:00,922 So you two were friends beyond being observer and observed? 136 00:09:01,013 --> 00:09:03,527 You talk like her. You making a documentary too? 137 00:09:03,613 --> 00:09:07,083 - No, but there are things we need to... - That's my stuff. 138 00:09:07,173 --> 00:09:08,811 Bones. 139 00:09:08,893 --> 00:09:11,646 Harold, is this Marni's video camera? 140 00:09:13,533 --> 00:09:16,206 You'd better go now. You can go now! 141 00:09:16,293 --> 00:09:18,807 Booth, this clothing has blood all over it. 142 00:09:18,893 --> 00:09:21,965 - "Give him his due", huh? - I think it belonged to Marni. 143 00:09:22,053 --> 00:09:24,248 Afraid you're gonna have to come with us. 144 00:09:24,333 --> 00:09:26,608 What? No! I can't leave. 145 00:09:26,693 --> 00:09:30,208 There are bone fragments. I'm gonna take these back to the lab. 146 00:09:30,293 --> 00:09:32,568 No! You don't understand! 147 00:09:32,653 --> 00:09:36,009 She wanted me to have it. She wanted me to have that! 148 00:09:38,653 --> 00:09:42,612 I find scrap metal, that's all. That's why I go deep. 149 00:09:42,693 --> 00:09:44,968 You don't have to say anything. 150 00:09:45,053 --> 00:09:47,772 You're not here because you scavenge. You know that. 151 00:09:47,853 --> 00:09:51,163 It's too bright in here. Too... too bright in here. 152 00:09:51,253 --> 00:09:56,043 I know you have a distinguished military record, Harold. 10th Special Forces Group. 153 00:09:56,133 --> 00:09:57,930 I was with the Rangers. 154 00:09:58,013 --> 00:10:03,007 What, so you gonna tell me, "Harold, I know what you've been through. I been there too." 155 00:10:03,093 --> 00:10:05,288 "I know how you ended up how you ended up." 156 00:10:05,373 --> 00:10:09,207 - You telling me that? - Yeah, I'm telling you that. 157 00:10:10,213 --> 00:10:13,250 - I killed people. - You saved five of your men. 158 00:10:14,933 --> 00:10:18,323 - By shooting a pregnant woman. - She had a grenade in her hand. 159 00:10:18,413 --> 00:10:21,405 She had a child in her arms. 160 00:10:22,853 --> 00:10:26,562 I shot her... and the grenade went off. 161 00:10:27,453 --> 00:10:30,490 She died right away. 162 00:10:33,213 --> 00:10:35,204 But that kid... 163 00:10:36,173 --> 00:10:38,289 He took a while. 164 00:10:38,373 --> 00:10:42,571 He kept looking at me, but I... 165 00:10:42,653 --> 00:10:45,611 You did what a soldier had to do. 166 00:10:45,693 --> 00:10:49,971 Yeah. You know, I was a good soldier. I was a very good soldier. 167 00:10:50,053 --> 00:10:53,489 But a pretty bad human being. 168 00:10:53,573 --> 00:10:55,643 A pretty bad human being. 169 00:10:56,853 --> 00:10:59,242 What happened to Marni? 170 00:11:00,893 --> 00:11:04,169 Ah. I hadn't seen her in days, you know? 171 00:11:05,013 --> 00:11:07,322 That's why I went to go take a look. 172 00:11:08,373 --> 00:11:10,967 Rats were all over her, man. 173 00:11:11,053 --> 00:11:13,283 All over her! 174 00:11:13,373 --> 00:11:17,207 - How did you end up with her things? - Well, I was gonna sell them. 175 00:11:17,293 --> 00:11:19,727 She would've wanted me to have those. 176 00:11:19,813 --> 00:11:23,010 So you had nothing to do with her death? 177 00:11:26,453 --> 00:11:28,330 Um... 178 00:11:28,413 --> 00:11:30,722 l-I gave her something. 179 00:11:30,813 --> 00:11:33,850 - And that's why she died. - What did you give her? 180 00:11:33,933 --> 00:11:36,208 I'm advising you not to say anything else. 181 00:11:36,293 --> 00:11:39,763 You know what? I think it's best I not talk about this any more, 182 00:11:39,853 --> 00:11:41,525 not cause any more trouble. 183 00:11:41,613 --> 00:11:44,207 - I gotta go. - No, Harold, you can't. Not yet. 184 00:11:44,293 --> 00:11:47,285 - It's too bright in here. I gotta go. - Harold... 185 00:11:50,533 --> 00:11:52,524 I never wanted her to die. 186 00:11:52,613 --> 00:11:55,730 But she wouldn't listen. I warned her. 187 00:12:03,573 --> 00:12:06,087 # It's made up of lonely moments 188 00:12:06,173 --> 00:12:10,451 # There was always a moment there when I knew 189 00:12:14,253 --> 00:12:16,892 # You always gave instalments 190 00:12:16,973 --> 00:12:20,807 # Always knew you concentrated and grew 191 00:12:24,973 --> 00:12:27,612 # And I believe in reinvention 192 00:12:27,693 --> 00:12:31,129 # Do you believe that life is holding the clue? 193 00:12:35,933 --> 00:12:38,572 # Take away all the lonely moments 194 00:12:38,653 --> 00:12:42,612 # Give me full communication with you 195 00:12:50,773 --> 00:12:54,607 I finished the skull. We should be able to determine cause of death. 196 00:12:54,693 --> 00:13:00,131 You haven't eaten all day. I have some killer yellowtail here and spicy tuna rolls. 197 00:13:00,213 --> 00:13:02,443 Time gets away from me sometimes. 198 00:13:03,453 --> 00:13:05,887 - What? - The victim used to say that. 199 00:13:05,973 --> 00:13:09,682 - You think the homeless mole guy killed her? - Booth does. 200 00:13:09,773 --> 00:13:13,288 He had her camera and bloody clothes. Plus he's killed people before. 201 00:13:13,373 --> 00:13:17,252 - As a soldier. Socially sanctioned. - Booth's killed as a law enforcer. 202 00:13:17,333 --> 00:13:20,723 What if, from mole man's point of view, Marni was a criminal? 203 00:13:20,813 --> 00:13:24,010 Marni Hunter was an observer. By definition, passive. 204 00:13:24,773 --> 00:13:27,845 - Like you? - Yes. Exactly. 205 00:13:29,213 --> 00:13:30,931 Are you getting at something? 206 00:13:31,013 --> 00:13:35,803 - I just wish you were a little more scared. - I'm careful. 207 00:13:35,893 --> 00:13:39,647 Running after a murderer in the dark is not being an observer. 208 00:13:39,733 --> 00:13:41,132 Booth told you? 209 00:13:41,213 --> 00:13:46,446 More and more of your work is outside of this lab, running after bad guys. 210 00:13:46,533 --> 00:13:48,683 Just promise me you'll be careful. 211 00:13:48,773 --> 00:13:54,052 Every society has its fringe dwellers, and every society fears its fringe dwellers. 212 00:13:54,133 --> 00:13:58,172 Usually cos they're an example of what happens when you fail in that society. 213 00:13:58,253 --> 00:14:01,165 But they are seldom dangerous, in reality. 214 00:14:01,253 --> 00:14:04,370 This is what you do when things get too close to home - 215 00:14:04,453 --> 00:14:06,603 you get all analytical and academic. 216 00:14:06,693 --> 00:14:10,572 I just want you to know that maybe Marni Hunter did the same thing, 217 00:14:10,653 --> 00:14:13,247 and now she's dead. 218 00:14:17,373 --> 00:14:21,412 We've got most of the skull. There's just a piece missing the size of a quarter. 219 00:14:21,493 --> 00:14:24,166 Why are missing pieces always the size of quarters 220 00:14:24,253 --> 00:14:26,528 and tumours always the size of grapefruits? 221 00:14:26,613 --> 00:14:30,367 Those are rhetorical questions I'm not supposed to answer, right? 222 00:14:30,453 --> 00:14:34,048 - These are not simply random abrasions. - What are they? 223 00:14:34,133 --> 00:14:36,772 Marni's skull was fractured by a midair impact. 224 00:14:36,853 --> 00:14:40,482 There's a radiating fracture centred above her right temporal bone. 225 00:14:40,573 --> 00:14:44,168 But this damage is isolated on the left side of her skull. 226 00:14:44,253 --> 00:14:47,529 A girl can't bang both sides of her head as she falls down a shaft? 227 00:14:47,613 --> 00:14:52,243 From the fracture pattern, it appears to be a sharp, pointed weapon. 228 00:14:52,333 --> 00:14:56,087 Harold said he'd given the victim something he wished he hadn't. 229 00:14:56,173 --> 00:14:58,448 Could this have been it? 230 00:14:58,533 --> 00:15:01,809 - Fragments of Latin. - Roman numerals. 231 00:15:01,893 --> 00:15:05,044 - You know who knows about that stuff? - You show it to him. 232 00:15:05,133 --> 00:15:09,012 I am not taking possession of that piece of evidence. You show it to him. 233 00:15:10,413 --> 00:15:16,045 Armour. Roman cuirass. Doric columns, common around the first century BC. 234 00:15:16,133 --> 00:15:19,569 The mole guy gave something to the victim he thinks got her killed. 235 00:15:19,653 --> 00:15:21,211 Of course, he's crazy. 236 00:15:21,293 --> 00:15:24,888 This could be valuable. Let's have Miss Montenegro x-ray it. 237 00:15:24,973 --> 00:15:28,852 Stress from the initial pressing should show what's been worn away. 238 00:15:28,933 --> 00:15:32,005 I was hoping you'd take possession of this piece of evidence. 239 00:15:32,093 --> 00:15:34,607 And the paperwork that goes along with it? 240 00:15:34,693 --> 00:15:37,810 I wasn't born yesterday, Dr Hodgins. 241 00:15:42,853 --> 00:15:44,206 You don't need me for this. 242 00:15:44,293 --> 00:15:45,772 - Yes, I do. - Why? 243 00:15:45,853 --> 00:15:48,970 I have not taken official possession of this evidence. 244 00:15:49,053 --> 00:15:51,362 Fascinating. 245 00:15:51,453 --> 00:15:53,330 1778. 246 00:15:53,413 --> 00:15:56,689 It appears to be an official seal of some kind. 247 00:16:00,293 --> 00:16:02,329 Oh, my God. 248 00:16:05,893 --> 00:16:08,361 - Aren't you gonna go after him? - Nope. 249 00:16:08,453 --> 00:16:12,207 - Why not? - He's now in charge of that medallion. 250 00:16:12,293 --> 00:16:14,568 Yes! 251 00:16:14,653 --> 00:16:17,804 - Treasure? - It's an official vault seal. 252 00:16:17,893 --> 00:16:21,203 Manufactured by the War Office. It was established in 1778. 253 00:16:21,293 --> 00:16:24,012 The Latin sigli and thesaur tie it to the Treasury. 254 00:16:24,093 --> 00:16:26,653 - A bank vault kind of a vault? - Much better. 255 00:16:26,733 --> 00:16:31,284 The War Office established several vaults under the city to safekeep cultural treasures. 256 00:16:31,373 --> 00:16:33,204 - They must all be empty by now. - No. 257 00:16:33,293 --> 00:16:37,491 Several were unaccounted for after a series of cave-ins in the early 1900s. 258 00:16:37,573 --> 00:16:40,690 So this seal came off a vault of treasure beneath the city? 259 00:16:40,773 --> 00:16:45,289 It could contain currency, gold ingots, paintings and engravings. 260 00:16:45,373 --> 00:16:48,570 The original draft of Lincoln's inaugural address. 261 00:16:48,653 --> 00:16:50,723 This could be an extraordinary find. 262 00:16:50,813 --> 00:16:55,091 We have to find these artefacts before they're stolen or sold off. 263 00:16:55,173 --> 00:16:58,210 - What's the monetary value of this thing? - Priceless. 264 00:16:58,293 --> 00:17:00,409 You can't put a value on our heritage. 265 00:17:00,493 --> 00:17:04,452 Well, I think someone did. That's why Marni's dead. 266 00:17:09,853 --> 00:17:12,572 Harold, is this what you gave Marni Hunter? 267 00:17:12,653 --> 00:17:15,213 Yeah. She liked it. 268 00:17:15,293 --> 00:17:17,807 Where'd you get it? 269 00:17:17,893 --> 00:17:20,202 Beyond the perimeter. 270 00:17:20,293 --> 00:17:21,567 Harold? 271 00:17:21,653 --> 00:17:23,564 Harold, you have to trust us. 272 00:17:23,653 --> 00:17:27,532 We just want to find who killed Marni. And you can help. 273 00:17:31,253 --> 00:17:33,847 You killed people. 274 00:17:33,933 --> 00:17:37,323 Maybe this is your chance to put that right. 275 00:17:37,413 --> 00:17:41,201 You said you wished you hadn't given it to her. Why? 276 00:17:41,293 --> 00:17:44,012 - Did you take it from someone? - The blonde. 277 00:17:44,453 --> 00:17:48,651 - It was hers, and I shouldn't have taken it. - A blonde killed Marni? 278 00:17:48,733 --> 00:17:52,965 Marni went too deep. That's the blonde's territory. 279 00:17:53,053 --> 00:17:57,649 - Does the blonde woman have a name? - People around me die. 280 00:17:57,733 --> 00:18:00,167 - Marni died. - There'll always be casualties. 281 00:18:00,253 --> 00:18:05,486 What's important is to recognise the enemy and take 'em out so more people aren't hurt. 282 00:18:06,213 --> 00:18:09,762 - Can you take us down there, Harold? - No. It's beyond the perimeter. 283 00:18:09,853 --> 00:18:13,607 I took Marni beyond the perimeter. I won't make that same mistake again. 284 00:18:13,693 --> 00:18:16,332 I won't make that mistake again. 285 00:18:21,693 --> 00:18:24,730 - The social worker. - Why? Because she's a blonde? 286 00:18:24,813 --> 00:18:27,202 Why didn't she want Marni poking around? 287 00:18:27,293 --> 00:18:30,365 She thought the documentary was exploiting the homeless. 288 00:18:30,453 --> 00:18:32,523 - You buy that? - Obviously you don't. 289 00:18:32,613 --> 00:18:36,367 You wanna know a better reason for not wanting someone poking around? 290 00:18:36,453 --> 00:18:39,650 - A mythical treasure? - Ever see Treasure of the Sierra Madre? 291 00:18:39,733 --> 00:18:45,569 It doesn't matter if the treasure is mythical. People will still kill if they think it exists. 292 00:18:45,653 --> 00:18:47,371 - It did exist. - What? 293 00:18:47,453 --> 00:18:52,402 In the movie, it's gold dust. People think it didn't exist, so it blew away. But it did exist. 294 00:18:52,493 --> 00:18:54,927 But no one got it, is the point. 295 00:18:55,413 --> 00:18:57,404 All of a sudden, you know a movie. 296 00:18:57,493 --> 00:19:00,087 Everybody knows that movie. 297 00:19:00,173 --> 00:19:01,731 - Brennan. - It's Hodgins. 298 00:19:01,813 --> 00:19:04,452 Your victim was in some other tunnel before she died. 299 00:19:04,533 --> 00:19:08,367 - Facts before conclusions. - Her clothing shows traces of diamond dust. 300 00:19:08,453 --> 00:19:11,570 That suggests a much older system of tunnels. 301 00:19:11,653 --> 00:19:15,566 Industrial diamonds were used in blast-hole drilling in the 19th century. 302 00:19:15,653 --> 00:19:19,282 Hm. It's near a vault. It makes sense. 303 00:19:20,533 --> 00:19:24,526 "Good job, Hodgins. What would we do without you?" 304 00:19:24,613 --> 00:19:29,767 So Marni was killed near a vault and then dragged to the shaft. 305 00:19:29,853 --> 00:19:31,809 Harold will know where that vault is. 306 00:19:31,893 --> 00:19:35,329 Maybe you could try the "We're brothers-in-arms" thing on him. 307 00:19:35,413 --> 00:19:40,885 OK, that what you just said right there, Bones, that was cynical. It was glib and cynical. 308 00:19:40,973 --> 00:19:42,929 - Really? - Yes, really. 309 00:19:43,013 --> 00:19:45,652 I know what that guy has been through. 310 00:19:46,773 --> 00:19:50,686 You killed a pregnant woman who was holding a child? 311 00:19:52,533 --> 00:19:57,732 If you really want to know what I've done, I'll tell you. But be ready for the truth. 312 00:20:03,253 --> 00:20:06,086 Good choice, Bones. 313 00:20:09,373 --> 00:20:11,807 - Harold is afraid of me? - Does he have any reason? 314 00:20:11,893 --> 00:20:14,566 He fears the world. Why else does he live underground? 315 00:20:14,653 --> 00:20:16,371 - He's paying penance. - What? 316 00:20:16,453 --> 00:20:20,002 You catch murderers to pay your penance, Harold lives underground. 317 00:20:20,093 --> 00:20:22,971 Did you ever tell Marni you found her film exploitative? 318 00:20:23,053 --> 00:20:25,647 Of course. I'm honest. I told her I wouldn't help. 319 00:20:25,733 --> 00:20:28,725 - So she turned to Harold as a guide. - And two other guys. 320 00:20:28,813 --> 00:20:32,931 - What two other guys? - She took climbing lessons, all that stuff. 321 00:20:33,013 --> 00:20:35,891 When you told Marni she was exploitive, how did she react? 322 00:20:35,973 --> 00:20:39,249 She said that showing the truth couldn't be exploitive. 323 00:20:39,333 --> 00:20:40,402 I agree with her. 324 00:20:40,493 --> 00:20:42,848 Truth doesn't mean the same thing to everyone. 325 00:20:42,933 --> 00:20:45,652 - Harold said he was afraid of me? - Of a blonde. 326 00:20:45,733 --> 00:20:48,566 - How do you know it wasn't Charlize Theron? - Who's that? 327 00:20:48,653 --> 00:20:51,929 An actress. She's being sarcastic. Thank you for your help. 328 00:20:52,013 --> 00:20:56,450 You amaze me. You know Treasure of the Sierra Madre but not Charlize Theron. 329 00:20:56,533 --> 00:21:00,048 You know who you are? You're my grandmother. 330 00:21:05,333 --> 00:21:07,893 OK. Here's the recreation. 331 00:21:15,053 --> 00:21:17,328 Here are the wounds. 332 00:21:17,413 --> 00:21:22,567 Those skull fractures are centred above the left parietal lobe. 333 00:21:24,093 --> 00:21:26,971 OK, the lasers can measure the angle of the attack 334 00:21:27,053 --> 00:21:30,204 and the amount of damage done to the living bone of the skull. 335 00:21:30,293 --> 00:21:34,047 3.3mm indentation into the bone at the deepest point, 336 00:21:34,133 --> 00:21:36,772 which trailed off to 0.04mm. 337 00:21:37,213 --> 00:21:39,647 A glancing blow. 338 00:21:40,693 --> 00:21:43,161 Yeah. She saw it coming. 339 00:21:43,253 --> 00:21:46,802 The angle of attack was between 50 and 53 degrees. 340 00:21:46,893 --> 00:21:50,283 Meaning the attacker struck from above. 341 00:21:51,613 --> 00:21:55,572 - And from the victim's right. - So the attacker was left-handed. 342 00:21:55,973 --> 00:21:58,248 She was only struck once. 343 00:21:58,333 --> 00:22:01,211 Sometimes that's all it takes. 344 00:22:06,733 --> 00:22:09,406 Good job, bro. Take care. 345 00:22:09,493 --> 00:22:12,371 - Kyle Montrose and Duke Dalliel? - Yeah. 346 00:22:12,453 --> 00:22:14,125 We're from the FBI. 347 00:22:14,213 --> 00:22:18,331 We have credit-card receipts showing you gave Marni Hunter climbing lessons. 348 00:22:18,413 --> 00:22:23,043 If anyone can talk the FBI into getting her a refund, it's Marni. 349 00:22:23,133 --> 00:22:25,693 She's dead. 350 00:22:25,773 --> 00:22:28,606 - What? Oh, my God. - What happened? 351 00:22:28,693 --> 00:22:31,412 She was found in a ventilation shaft beneath the city. 352 00:22:31,493 --> 00:22:33,404 Did... did she fall? 353 00:22:33,493 --> 00:22:36,053 We told her not to go down there. It's too dangerous. 354 00:22:36,133 --> 00:22:40,012 Marni's dead? That's... God. 355 00:22:40,093 --> 00:22:42,812 We gave her some climbing lessons - rappelling - 356 00:22:42,893 --> 00:22:45,691 but not enough for her to do spelunking on her own. 357 00:22:45,773 --> 00:22:47,650 Did you ever go into the tunnels? 358 00:22:47,733 --> 00:22:50,964 No way. The whole point of rock climbing is to head for the sky. 359 00:22:51,053 --> 00:22:53,613 - Did she ever ask you to? - Yes. Yes, she did. 360 00:22:53,693 --> 00:22:56,969 She was doing some sort of documentary and... 361 00:22:57,053 --> 00:23:00,090 - God. She fell? - That's what we're investigating. 362 00:23:00,173 --> 00:23:03,290 - You seem shook up. - Well, yeah. Someone you know dies... 363 00:23:03,373 --> 00:23:08,208 I'm sorry, sir, but I gotta ask. Were you and Marni... intimate? 364 00:23:08,293 --> 00:23:11,285 Yeah, we had a thing, but we broke up. 365 00:23:12,213 --> 00:23:17,651 She had a fiancé, and I was always very clear that I didn't want to marry anyone. 366 00:23:17,733 --> 00:23:20,725 But... I liked her. 367 00:23:22,613 --> 00:23:24,763 God, it's just terrible. 368 00:23:24,853 --> 00:23:27,606 Did her fiancé know about you? 369 00:23:27,693 --> 00:23:30,207 I don't know. 370 00:23:30,293 --> 00:23:33,012 I can't believe this. 371 00:23:36,893 --> 00:23:42,445 Yes, I was aware there was another guy. Marni was never sneaky. 372 00:23:42,533 --> 00:23:47,368 - Did you know who it was? - No. She told me it was over. 373 00:23:47,453 --> 00:23:50,684 Romantic triangle. Makes for a pretty compelling motive. 374 00:23:50,773 --> 00:23:55,324 - You mean for me? I didn't kill Marni. - She was sleeping with another man. 375 00:23:55,413 --> 00:23:58,769 Why didn't you tell us that your wedding was called off? 376 00:23:58,853 --> 00:24:01,686 - Because it's humiliating. - It make you angry? 377 00:24:01,773 --> 00:24:06,324 Of course it made me angry. And depressed, and made me question my manhood. All that. 378 00:24:06,413 --> 00:24:10,167 What do you want from me? I didn't kill Marni. 379 00:24:11,013 --> 00:24:15,609 - She always came back to me. - So this wasn't the first time? 380 00:24:15,693 --> 00:24:16,921 No. 381 00:24:17,013 --> 00:24:20,483 The fact that she was sleeping around is gonna make it tougher. 382 00:24:20,573 --> 00:24:23,849 - Why? - Mythical treasure versus jealous men? 383 00:24:23,933 --> 00:24:25,889 - That's stupid. - No, it's not. 384 00:24:25,973 --> 00:24:29,170 Jealousy is the oldest motive for murder in the world. 385 00:24:29,253 --> 00:24:33,371 A man getting involved with Marni should know she's adventurous and independent. 386 00:24:33,453 --> 00:24:36,172 Horrible coffee. Yeah, with a cheating heart? 387 00:24:36,253 --> 00:24:39,848 Well, she didn't hide anything. She was direct and honest. 388 00:24:39,933 --> 00:24:43,448 Bones, you do realise you are discussing motive right now? 389 00:24:43,533 --> 00:24:46,570 Psychology, not hard evidence. 390 00:24:46,653 --> 00:24:49,247 It won't happen again. 391 00:24:51,693 --> 00:24:55,368 We really need you to show us where you got this, Harold. 392 00:24:56,213 --> 00:24:58,443 It's only safe on this side of the perimeter. 393 00:24:58,533 --> 00:25:02,651 Then just take us to the perimeter and you point the rest of the way. 394 00:25:02,733 --> 00:25:03,802 No. 395 00:25:03,893 --> 00:25:08,489 Harold, those people you live with, they depend on you. 396 00:25:09,093 --> 00:25:11,323 What about them? 397 00:25:11,413 --> 00:25:14,246 It's up to you to keep them safe. 398 00:25:16,853 --> 00:25:20,368 You know, you don't have to live down here. There are alternatives. 399 00:25:20,453 --> 00:25:22,523 No, not for me. 400 00:25:23,573 --> 00:25:26,326 You're hiding. You have to face your demons. 401 00:25:26,413 --> 00:25:32,443 Living here, this is the only way I can pay so I won't have to go to hell for what I've done. 402 00:25:32,533 --> 00:25:35,001 There are programmes that help people like you. 403 00:25:35,093 --> 00:25:36,970 - "People like me"? - Mentally ill. 404 00:25:37,053 --> 00:25:41,046 Bones, simmer down. You might want to just sidle up to the issue a little easier. 405 00:25:41,133 --> 00:25:46,253 I like it. Someone's honest, says the truth. You don't lie, I guess. 406 00:25:46,333 --> 00:25:49,484 No, I don't lie. Agent Booth and I would be glad to help you. 407 00:25:49,573 --> 00:25:52,041 - This is as far as I go. - It doesn't have to be that way. 408 00:25:52,133 --> 00:25:55,364 He means it's the perimeter. This is as far as he agreed to take us. 409 00:25:55,453 --> 00:25:58,251 Beyond this, it's not safe. 410 00:25:58,333 --> 00:26:02,645 OK, how much farther to where you found the medallion? 411 00:26:02,733 --> 00:26:06,248 - You'll see. It's down there. - You stay here. 412 00:26:06,333 --> 00:26:09,131 Between one soldier to another, you got my back? 413 00:26:09,213 --> 00:26:11,602 I never left my men. 414 00:26:37,133 --> 00:26:42,082 Cave-in. Dead end. We came all the way down here for nothing. 415 00:26:49,493 --> 00:26:51,882 Not quite. 416 00:26:59,413 --> 00:27:01,688 This is a very old skeleton. 417 00:27:01,773 --> 00:27:03,923 Male, mid-30s. 418 00:27:04,013 --> 00:27:06,811 There's no clothing because it simply rotted away. 419 00:27:06,893 --> 00:27:09,646 Buttons. Bone for the shirt, pewter for the pants. 420 00:27:09,733 --> 00:27:14,363 Brass eyelets for the boots, a belt buckle - also pewter. 421 00:27:14,453 --> 00:27:18,651 This is a half-inch button from the Union Army Corps of Engineers. 422 00:27:18,733 --> 00:27:20,451 By Union Army, you mean... 423 00:27:20,533 --> 00:27:22,125 Civil War. 424 00:27:22,213 --> 00:27:25,683 Plus the fact that Hodgins found diamond dust on this skeleton too, 425 00:27:25,773 --> 00:27:29,209 I think Marni Hunter was killed in a Civil War-era tunnel. 426 00:27:29,293 --> 00:27:32,091 These pellets are commonly known as birdshot. 427 00:27:32,173 --> 00:27:36,007 Pellet size 12, 0.73 inches in diameter, made of lead. 428 00:27:36,093 --> 00:27:37,606 Also Civil War vintage. 429 00:27:37,693 --> 00:27:42,562 The spread pattern suggests not a shotgun but a muzzle-loaded pistol like a LeMat. 430 00:27:42,653 --> 00:27:46,328 - If you don't mind some conjecture. - You're the boss. 431 00:27:46,413 --> 00:27:49,325 This fellow knew where something of value was stored. 432 00:27:49,413 --> 00:27:52,132 Came down with an accomplice. 433 00:27:52,573 --> 00:27:56,771 I apologise. I've been hanging around Booth way too much. 434 00:27:56,853 --> 00:27:59,686 It's a valid hypothesis. No doubt one of many. 435 00:27:59,773 --> 00:28:02,367 They argued. One killed the other for the treasure. 436 00:28:02,453 --> 00:28:06,207 Doesn't that mean the vault will be empty when we find it? 437 00:28:06,293 --> 00:28:08,249 Oh, my God. They got me too. 438 00:28:08,333 --> 00:28:12,770 If the vault had been looted years ago, the artefacts would've surfaced, been sold off. 439 00:28:12,853 --> 00:28:14,445 It must still be down there. 440 00:28:14,533 --> 00:28:18,606 I'll pull all the city plans from the mid-19th century to the present. 441 00:28:18,693 --> 00:28:22,572 We have to save what we can. Is there any way to discover who these bastards are? 442 00:28:22,653 --> 00:28:25,406 Zack, take a cast of Marni Hunter's skull. 443 00:28:25,493 --> 00:28:28,405 See if we can be specific about the murder weapon. 444 00:28:31,453 --> 00:28:34,286 Harold could give you enough for a sketch of the blonde. 445 00:28:34,373 --> 00:28:37,683 You said he was suspicious. What if I can't get him to trust me? 446 00:28:37,773 --> 00:28:42,051 - You're nervous. - I'm not nervous. I'm scared. 447 00:28:42,133 --> 00:28:45,569 I don't know how to talk to crazy people. Unless I'm dating them. 448 00:28:45,653 --> 00:28:48,121 I'm not sure he's actually clinically insane. 449 00:28:48,213 --> 00:28:50,966 I don't know how to talk to people who live underground 450 00:28:51,053 --> 00:28:53,442 and who might've tossed a filmmaker down a hole. 451 00:28:53,533 --> 00:28:56,331 Just be honest with him, Ange. 452 00:28:56,413 --> 00:29:00,088 Treat him with respect. You're good at that. 453 00:29:09,853 --> 00:29:12,321 You're scared of me. 454 00:29:13,333 --> 00:29:15,722 - Yes. - Why? 455 00:29:15,813 --> 00:29:18,008 You live underground. 456 00:29:18,813 --> 00:29:21,725 Yes. I find it very bright up here. 457 00:29:45,973 --> 00:29:48,089 How does this work? 458 00:29:48,173 --> 00:29:49,765 Um... 459 00:29:49,853 --> 00:29:53,163 You tell me what the blonde looks like and I draw her. 460 00:29:53,253 --> 00:29:55,369 Like, height, weight, hair colour? 461 00:29:55,453 --> 00:29:58,365 Yeah, yeah, but... more. 462 00:29:59,093 --> 00:30:01,163 More? 463 00:30:01,253 --> 00:30:03,528 Yes. You know, how she seemed to you. 464 00:30:04,093 --> 00:30:07,608 You know, your, uh... your impressions. 465 00:30:09,413 --> 00:30:11,802 Her eyes are dead. 466 00:30:11,893 --> 00:30:15,124 She sees you and doesn't at the same time. 467 00:30:15,213 --> 00:30:17,443 - You mean like that? - Yeah. 468 00:30:21,253 --> 00:30:23,369 Her mouth was small. 469 00:30:24,373 --> 00:30:28,651 Stern. Little... lip line. 470 00:30:33,213 --> 00:30:36,011 Mould filled in the missing sections of the skull. 471 00:30:36,093 --> 00:30:39,802 It shows the entry point of the injury has a very distinctive shape. 472 00:30:39,893 --> 00:30:42,327 Enlarge the image. 473 00:30:43,533 --> 00:30:48,129 It's a T. It's not a knife or a hammer that I've seen before. 474 00:30:48,213 --> 00:30:52,206 Make a list of possible implements using the size and force of the damage. 475 00:30:53,053 --> 00:30:56,170 Marni's fiancé found some raw footage of her documentary. 476 00:30:56,253 --> 00:30:58,448 A dark labyrinth. 477 00:30:58,533 --> 00:31:01,286 A warren of tunnels and fissures, 478 00:31:01,373 --> 00:31:04,922 forgotten coal cellars, sewer lines, storm drains, 479 00:31:05,013 --> 00:31:09,450 subbasements, access shafts, easements and crawlspaces - 480 00:31:09,533 --> 00:31:12,445 some as old as the city itself. 481 00:31:12,533 --> 00:31:16,003 Bones... I thought she worked alone. 482 00:31:16,093 --> 00:31:18,288 Who's running the camera? 483 00:31:18,373 --> 00:31:22,491 ... shelter, for a place to hide from the evils of the world. 484 00:31:23,013 --> 00:31:25,573 Others are looking for treasure. 485 00:31:25,653 --> 00:31:28,565 She might've started out to make a documentary, 486 00:31:28,653 --> 00:31:32,089 but she wound up using Harold so she could loot the treasure. 487 00:31:32,173 --> 00:31:34,892 Doesn't mean she deserves to die. 488 00:31:34,973 --> 00:31:36,850 And who are these treasure hunters? 489 00:31:36,933 --> 00:31:40,448 Not the homeless, who scrounge for bits of metal. 490 00:31:40,533 --> 00:31:42,330 Some are Civil War enthusiasts... 491 00:31:42,413 --> 00:31:46,964 And some are remarkably handsome adventurers! 492 00:31:47,773 --> 00:31:50,731 I... am so sorry! 493 00:31:50,813 --> 00:31:56,331 - They said they never went underground. - Son of a bitches lied to us. 494 00:32:00,013 --> 00:32:04,006 The murder weapon is a sharp-edged instrument with a handle. Not a hatchet. 495 00:32:04,093 --> 00:32:06,812 Those climbers haven't been back to their apartment. 496 00:32:06,893 --> 00:32:10,602 - I think the weapon was a climbing axe. - How about this? 497 00:32:10,693 --> 00:32:14,845 While exploring those tunnels with Marni, the climbers find something valuable. 498 00:32:14,933 --> 00:32:19,006 Marni wants to put it in her film, the climbers want to take it for themselves. 499 00:32:19,093 --> 00:32:20,685 Wham on the head, down the shaft. 500 00:32:20,773 --> 00:32:23,731 Logical to think they're there now, emptying that vault. 501 00:32:23,813 --> 00:32:27,647 - That was a total bust. - Harold couldn't provide a description? 502 00:32:27,733 --> 00:32:31,089 Yeah, he provided me with a description all right. 503 00:32:31,173 --> 00:32:33,164 That's the blonde Harold keeps seeing? 504 00:32:33,253 --> 00:32:36,768 This is what happens when you ask for information from the mentally ill. 505 00:32:36,853 --> 00:32:38,844 - Where did you get that? - I drew it. 506 00:32:38,933 --> 00:32:41,731 That, Miss Montenegro, is a Raeburn. 507 00:32:41,813 --> 00:32:45,647 Sir Henry Raeburn painted a number of these studies. 508 00:32:45,733 --> 00:32:48,964 Extremely rare now. Very valuable. 509 00:32:49,053 --> 00:32:51,692 There. 510 00:32:51,773 --> 00:32:53,764 Hm. Damn, I'm good. 511 00:32:53,853 --> 00:32:57,732 Miss Eleanor Urquhart, painted in 1793 by Sir Henry Raeburn. 512 00:32:57,813 --> 00:33:01,442 Missing since 1862. Worth over $200,000. 513 00:33:01,533 --> 00:33:04,650 If Harold saw that, he's seen the inside of the vault. 514 00:33:04,733 --> 00:33:06,530 - Let's go. - Booth! 515 00:33:06,613 --> 00:33:11,562 It's a labyrinth down there. You can't blunder around in the dark looking for them. 516 00:33:11,653 --> 00:33:14,326 Maybe you won't have to. 517 00:33:14,893 --> 00:33:18,602 I entered modern and historical plans, including shafts and tunnels, 518 00:33:18,693 --> 00:33:20,172 plus the newer schematics. 519 00:33:20,253 --> 00:33:24,041 There's also oral accounts of tunnel construction and passages. 520 00:33:24,133 --> 00:33:27,364 Wow. All that exists under the city? 521 00:33:27,453 --> 00:33:29,489 Yes. What we can corroborate. 522 00:33:29,573 --> 00:33:34,124 Good point, Bones - you know, not rushing off to find those guys. 523 00:33:34,213 --> 00:33:38,365 - How accurate is this? - Blue is modern. Near 100% accurate. 524 00:33:38,453 --> 00:33:41,286 - Yellow is historical. - Estimate, 80% . 525 00:33:41,373 --> 00:33:46,652 Red represents less exact renderings from stories, memoirs, accounts from city workers. 526 00:33:46,733 --> 00:33:50,692 If this treasure exists, it probably exists in one of the red tunnels. 527 00:33:50,773 --> 00:33:55,210 That Civil War victim was near the cave-in. Maybe the treasure's on the other side. 528 00:33:55,293 --> 00:33:58,285 Inductive, reductive or deductive? 529 00:33:58,933 --> 00:34:00,889 - Deductive. - As you wish. 530 00:34:00,973 --> 00:34:05,285 Miss Montenegro, please remove all tunnels containing power, cable or utility lines. 531 00:34:05,373 --> 00:34:10,242 - And fibre optics. - Yes. Also steam tunnels and transit access? 532 00:34:13,213 --> 00:34:15,169 What about diamond dust? 533 00:34:15,253 --> 00:34:18,051 You said there was diamond dust in the old tunnels. 534 00:34:18,133 --> 00:34:21,762 There was also diamond dust on the Civil War guy. 535 00:34:21,853 --> 00:34:23,923 So, what? I'm not allowed to help now? 536 00:34:24,013 --> 00:34:27,562 - That's inductive logic. - We agreed on deductive. 537 00:34:27,653 --> 00:34:31,931 Sorry. I'm just... you know, trying to think outside your box. 538 00:34:37,453 --> 00:34:42,527 Can you indicate where we found Marni Hunter's body, and the Civil War victim? 539 00:34:42,613 --> 00:34:45,730 Cos if Marni was killed near the treasure and moved, 540 00:34:45,813 --> 00:34:48,452 and Civil War guy was murdered by his accomplice... 541 00:34:48,533 --> 00:34:49,966 Mm. Gotcha. 542 00:34:50,053 --> 00:34:52,647 Can you connect the two bodies? 543 00:34:57,973 --> 00:35:00,362 This one's the closest. 544 00:35:01,293 --> 00:35:05,172 - There's no way to get there. - Can you put some more blue lines back? 545 00:35:06,333 --> 00:35:10,804 Just a guess. Just throwing it out there. You know, sue me. 546 00:35:12,213 --> 00:35:16,092 And connect where Marni Hunter's body was found. 547 00:35:16,173 --> 00:35:18,733 Somewhere along that line is the treasure. 548 00:35:18,813 --> 00:35:20,644 What's that blue line? 549 00:35:20,733 --> 00:35:22,928 Storm sewer. H15-B. 550 00:35:23,013 --> 00:35:25,208 The weapon was a Hank's climbing axe. 551 00:35:29,613 --> 00:35:31,649 This is a situation where I need a gun. 552 00:35:31,733 --> 00:35:35,408 We're gonna have six FBI Tac Team members do the dirty work. 553 00:35:35,493 --> 00:35:37,927 We'll just watch. What's your 20, Tac Team 3? 554 00:35:38,013 --> 00:35:41,130 - According to this map, we're with you. - They aren't with us. 555 00:35:41,213 --> 00:35:44,728 I realise that, Bones. Re-orient, Tac Team 3. 556 00:35:44,813 --> 00:35:47,281 Suggest you wait for rendezvous, Booth. 557 00:35:47,373 --> 00:35:49,409 Ten-four, Tac Team 3. 558 00:35:49,493 --> 00:35:53,452 I bet Ticktock Team is here - two levels above us. 559 00:35:53,533 --> 00:35:57,890 Don't call them Ticktock Team, OK? They're Tac Team. It's short for "tactical". 560 00:35:57,973 --> 00:36:01,363 - Can I just have a gun until they get here? 561 00:36:01,453 --> 00:36:05,366 Here. It's not for shooting rats. Or psychos with climbing axes. 562 00:36:05,453 --> 00:36:07,523 So, what do we do? Just wait? 563 00:36:07,613 --> 00:36:10,525 No. We just... reconnoitre. 564 00:36:10,613 --> 00:36:12,683 In. 565 00:36:20,053 --> 00:36:23,045 Easy. Watch yourself. 566 00:36:34,773 --> 00:36:37,367 Wow. What have we got here? 567 00:36:37,453 --> 00:36:40,809 Tac Team 3, this is Booth. What's your six? 568 00:36:40,893 --> 00:36:42,372 Stand by, Booth. 569 00:36:42,453 --> 00:36:45,729 - They're lost. - They're not lost. 570 00:36:52,813 --> 00:36:54,883 What's that - a lucky quarter? 571 00:36:54,973 --> 00:36:59,046 This could be the missing piece from Marni Hunter's skull. 572 00:36:59,133 --> 00:37:00,646 OK. 573 00:37:00,733 --> 00:37:03,201 - Think she was killed here? - It's plausible. 574 00:37:03,293 --> 00:37:05,602 Don't get all gushy on me. 575 00:37:05,693 --> 00:37:08,491 - Ticktock 3. - Did you just call us "Ticktock"? 576 00:37:08,573 --> 00:37:11,485 Tac Team 3, stand by. 577 00:37:13,053 --> 00:37:15,248 Do you hear that? 578 00:37:16,253 --> 00:37:18,244 Yeah. 579 00:37:26,813 --> 00:37:29,281 That's the blonde woman. 580 00:37:32,173 --> 00:37:35,848 - This is locked. We gotta get in there. - Aren't we waiting for Ticktock 3? 581 00:37:35,933 --> 00:37:40,643 They might not find us. If we go after them, these guys'll go. I wanna catch 'em in the act. 582 00:37:40,733 --> 00:37:42,371 We can go in through here. 583 00:37:42,453 --> 00:37:47,322 We go in there, you are responsible for whoever's on your left. Put your gun on him. 584 00:37:47,413 --> 00:37:50,962 - How'll I know whether to shoot? - If you wonder whether to shoot, shoot. 585 00:37:51,053 --> 00:37:53,806 - Let you do the talking? - I took that one for granted. 586 00:37:54,333 --> 00:37:58,372 Maybe we should've brought bigger bags. 587 00:38:01,213 --> 00:38:04,285 - FBI. Hands in the air. - Yeah, hands in the air. 588 00:38:05,413 --> 00:38:09,167 - We're not armed. - They don't shoot people for trespassing. 589 00:38:09,253 --> 00:38:12,484 They do for murder. Put your hands on your head. 590 00:38:12,573 --> 00:38:15,724 - Do it. - Murder? What murder? 591 00:38:15,813 --> 00:38:19,442 I'm throwing you restraints. Put 'em on Duke. Now. 592 00:38:19,533 --> 00:38:22,570 - How can we climb out? - Would you rather go out in body bags? 593 00:38:22,653 --> 00:38:25,486 Put on the restraints! 594 00:38:25,573 --> 00:38:28,565 - Let you do the talking. Got it. - You think we killed Marni? 595 00:38:28,653 --> 00:38:32,168 - She was killed with a climbing axe. - Duke, sit down. 596 00:38:32,253 --> 00:38:37,805 Bones, gimme your gun. Take the restraints out of my belt, put 'em on Kyle. 597 00:38:39,613 --> 00:38:41,729 Is that cocked? Cos where it's pointed... 598 00:38:41,813 --> 00:38:44,168 - You're safe. - Killed with a climbing axe? 599 00:38:44,253 --> 00:38:48,371 She was gonna put this treasure in her documentary. It would've cost you a fortune. 600 00:38:48,453 --> 00:38:51,206 So one of you killed her. Who's left-handed? 601 00:38:51,293 --> 00:38:55,206 It's best to have this explanation after the bad guys are incapacitated. 602 00:38:55,293 --> 00:38:57,363 Why? 603 00:38:57,453 --> 00:39:00,092 You killed her for this? 604 00:39:01,253 --> 00:39:05,724 - That's why. - I'll try to remember that for next time. 605 00:39:18,693 --> 00:39:23,562 You regained one of the great cultural finds of the century - a glimpse of Civil War life. 606 00:39:23,653 --> 00:39:26,611 Marni wanted to document the treasure, not steal it. 607 00:39:26,693 --> 00:39:29,605 So Duke killed her and threw her down a bottomless pit. 608 00:39:29,693 --> 00:39:34,448 Kyle wasn't so innocent himself. He hit Duke in the crypt with a candlestick. 609 00:39:34,533 --> 00:39:38,446 Kyle hit the Duke with a candlestick in the crypt. 610 00:39:38,533 --> 00:39:41,172 That's very good. Very good. 611 00:39:41,253 --> 00:39:42,402 Right? 612 00:39:42,493 --> 00:39:44,609 What? What's the joke? 613 00:39:44,693 --> 00:39:47,446 Well... 614 00:39:47,533 --> 00:39:49,285 - Clue? - What clue? 615 00:39:51,133 --> 00:39:53,727 - What clue? - Unbelievable, Bones. 616 00:39:54,533 --> 00:39:57,411 - What's funny? - I have no idea. 617 00:39:59,893 --> 00:40:02,168 Harold's being released. 618 00:40:02,813 --> 00:40:05,850 You found a place for him? 619 00:40:06,733 --> 00:40:09,293 Yes. 620 00:40:12,693 --> 00:40:15,161 # It's made up of lonely moments 621 00:40:15,253 --> 00:40:17,892 # There was always a moment there when I knew 622 00:40:17,973 --> 00:40:23,286 - Great to have you back here, man. - Good to see you, Harold. 623 00:40:23,373 --> 00:40:26,251 # You always gave instalments 624 00:40:26,333 --> 00:40:30,884 # Always knew you concentrated and grew 625 00:40:33,893 --> 00:40:36,726 # And I believe in reinvention 626 00:40:36,813 --> 00:40:41,603 # Do you believe that life is holding the clue? 627 00:40:44,893 --> 00:40:47,726 # Take away all the lonely moments 628 00:40:47,813 --> 00:40:52,284 # Give me full communication with you 629 00:40:55,533 --> 00:40:58,206 # Your smile 630 00:40:58,293 --> 00:41:00,523 # Shine a little light 631 00:41:00,613 --> 00:41:03,446 # All right 632 00:41:06,533 --> 00:41:08,763 # And don't hide 633 00:41:08,853 --> 00:41:11,162 # Shine a little light 634 00:41:11,613 --> 00:41:14,332 # Give up on your pride 635 00:41:17,413 --> 00:41:20,086 # Do you believe in reinvention? 636 00:41:20,173 --> 00:41:23,768 # Do you believe that life is holding the clue? 637 00:41:28,253 --> 00:41:31,086 # Any way to face the silence 638 00:41:31,173 --> 00:41:35,166 # Any way to face the pain that kills you 639 00:41:36,373 --> 00:41:38,603 # And don't hide 640 00:41:38,693 --> 00:41:41,332 # Shine a little light 641 00:41:41,413 --> 00:41:44,405 # Give up on your pride 642 00:42:06,093 --> 00:42:10,848 Visiontext Subtitles: Katherine Appleby 643 00:42:15,733 --> 00:42:17,052 What's that mean? 644 00:42:17,813 --> 00:42:19,804 ENGLISH SDH