1
00:00:04,413 --> 00:00:06,722
- Where are we?
- An access shaft
2
00:00:06,813 --> 00:00:10,931
to an underwater aqueduct
which has never been activated.
3
00:00:11,013 --> 00:00:12,731
I mean, geographically?
4
00:00:12,813 --> 00:00:16,852
Beneath Wisconsin and Massachusetts
Avenues, near the National Cathedral.
5
00:00:16,933 --> 00:00:19,447
How far down? We seem very far down.
6
00:00:19,533 --> 00:00:23,003
- Oh, about 60 feet, so far.
- Is there any other way?
7
00:00:23,093 --> 00:00:27,052
It's a maze down here, but
this was the fastest way to get to the body.
8
00:00:27,133 --> 00:00:30,728
These lines have load tolerances
that are more than adequate.
9
00:00:30,813 --> 00:00:35,011
What about shock tolerance?
The rope jerks, kinetic energy increases
10
00:00:35,093 --> 00:00:38,529
- and snap, we fall to our deaths.
- Hey!
11
00:00:38,613 --> 00:00:41,446
OK. Let's say we just stop the chatter.
12
00:00:46,373 --> 00:00:52,403
City workers found it. Public works are under
federal jurisdiction, so this is your party.
13
00:00:57,853 --> 00:00:59,411
Oh.
14
00:00:59,493 --> 00:01:03,202
- What's at the top of that shaft?
- Utility tunnel accessing steam pipes.
15
00:01:03,293 --> 00:01:05,488
- May I borrow your gun?
- Why do you want it?
16
00:01:05,573 --> 00:01:07,803
I'm not gonna shoot anyone, I promise.
17
00:01:07,893 --> 00:01:10,965
It's not a hammer, or anything.
18
00:01:11,053 --> 00:01:16,446
We've been working together for months,
Booth. A little trust would be nice.
19
00:01:17,453 --> 00:01:19,967
- Careful.
- OK. Hold this.
20
00:01:25,453 --> 00:01:29,162
Now they'll eat each other
and leave our remains alone.
21
00:01:29,253 --> 00:01:32,962
You know, you do know I have
to file a report with the review board
22
00:01:33,053 --> 00:01:35,442
each time I discharge a round
from my weapon?
23
00:01:35,533 --> 00:01:40,288
Pictures, Zack. The rats scattered the remains,
so give me a five-metre radius.
24
00:01:40,373 --> 00:01:44,048
The velocity of the fall
shattered her body on impact.
25
00:01:44,133 --> 00:01:46,522
Tibias and fibulas broken below the knees.
26
00:01:46,613 --> 00:01:49,446
- Vertebrae compressed and shattered.
- "Her"?
27
00:01:49,533 --> 00:01:52,889
Yeah. I just hope that she was dead
before the rats got to her.
28
00:01:52,973 --> 00:01:56,090
Oh, God. Any idea
how long she's been down here?
29
00:01:56,173 --> 00:01:58,971
We should get answers
when Hodgins analyses the bugs,
30
00:01:59,053 --> 00:02:01,362
but rats could strip a body in days.
31
00:02:01,453 --> 00:02:04,445
Shirt, pants, but no jacket or shoes.
32
00:02:05,413 --> 00:02:08,086
No way rats could carry that off.
33
00:02:09,173 --> 00:02:10,925
Excuse me?
34
00:02:12,013 --> 00:02:13,685
Sir? Sir!
35
00:02:13,773 --> 00:02:18,688
What the hell? Bones! Easy!
What the hell are you doing? Bones!
36
00:02:18,773 --> 00:02:21,333
Bones, you don’t just
run after guys in the dark.
37
00:02:21,413 --> 00:02:25,122
He didn't need any light.
He knew exactly where he was going.
38
00:02:25,213 --> 00:02:27,852
Yeah, that's creepy.
39
00:02:27,933 --> 00:02:30,128
He lives down here.
40
00:03:02,693 --> 00:03:07,813
The victim had a pin in her knee from a skiing
injury so we matched the serial numbers.
41
00:03:07,893 --> 00:03:10,771
Her name's Marni Hunter, 24.
42
00:03:10,853 --> 00:03:13,492
1.7 metres tall. Left-handed.
43
00:03:13,573 --> 00:03:16,849
- Documentary filmmaker.
- Reported missing ten days ago.
44
00:03:16,933 --> 00:03:19,811
- Police find the guy?
- Your mole man? No.
45
00:03:19,893 --> 00:03:24,808
I've heard of them. They patch into electrical
grids down there. Some can even tap cable.
46
00:03:24,893 --> 00:03:26,884
I'd set time of death at ten days,
47
00:03:26,973 --> 00:03:29,567
- when the missing persons report was filed.
- Sure?
48
00:03:29,653 --> 00:03:32,611
See the ratio of fly larvae
to Silphidae beetles?
49
00:03:32,693 --> 00:03:34,285
Ten days. I believe you.
50
00:03:34,373 --> 00:03:39,163
She fell approximately 40 feet and landed
feet first, which explains the crushed tibias.
51
00:03:39,253 --> 00:03:41,323
- That what killed her?
- Not necessarily.
52
00:03:41,413 --> 00:03:45,292
Her skull sustained traumatic injuries
inconsistent with a feet-first fall.
53
00:03:45,373 --> 00:03:50,652
We found blood and bone chips on exposed
pipes jutting from the ventilation shaft.
54
00:03:50,733 --> 00:03:53,884
- So that's what killed her?
- No, not necessarily.
55
00:03:53,973 --> 00:03:55,725
The fingernails are clean.
56
00:03:55,813 --> 00:04:00,364
If she were falling, she would claw at the wall
to slow her descent. It's instinctual.
57
00:04:00,453 --> 00:04:04,492
- So she was dead before the fall.
- No, not necessarily.
58
00:04:04,573 --> 00:04:07,804
Bones, please. Just tell me.
59
00:04:07,893 --> 00:04:10,726
She may have simply been unconscious.
60
00:04:17,013 --> 00:04:22,849
Mr Garfield, why did you wait two days to file
the missing persons report on your fiancée?
61
00:04:22,933 --> 00:04:26,403
Marni is a documentary filmmaker. Was.
62
00:04:26,493 --> 00:04:29,405
Very dedicated -
she immersed herself in each project.
63
00:04:29,493 --> 00:04:33,008
It's not odd for her to stay out in the field
without coming home.
64
00:04:33,093 --> 00:04:35,971
You get invested in your work,
time can get away from you.
65
00:04:36,053 --> 00:04:38,726
That's what Marni always said.
66
00:04:38,813 --> 00:04:42,362
- You didn't worry about her down there?
- She's been all over the world.
67
00:04:42,453 --> 00:04:46,048
Rwanda, Latin America,
the Balkans, the Middle East.
68
00:04:46,133 --> 00:04:50,206
- I was just glad to have her home.
- You two were engaged.
69
00:04:50,293 --> 00:04:54,844
- We'd finally set a date.
- I'm very sorry for your loss.
70
00:04:54,933 --> 00:04:57,003
Did her work take her into the tunnels?
71
00:04:57,093 --> 00:05:02,804
Her latest project, the last couple of months,
is about the maze of tunnels beneath the city.
72
00:05:02,893 --> 00:05:05,532
That's what she'd cut together so far.
73
00:05:06,493 --> 00:05:09,132
- You need to drink...
- I told her to be careful.
74
00:05:09,213 --> 00:05:11,647
A lot of those guys are pretty nuts.
75
00:05:11,733 --> 00:05:15,692
It's fascinating.
A fully functional shadow society.
76
00:05:15,773 --> 00:05:18,048
Did you ever go down there with her?
77
00:05:18,133 --> 00:05:20,852
- Who did she work with?
- Marni worked alone.
78
00:05:20,933 --> 00:05:24,926
She did her own camerawork and sound.
It's very raw - that's her style.
79
00:05:25,013 --> 00:05:30,007
She never appeared on camera. She thought
the film should be about the subject, not her.
80
00:05:30,093 --> 00:05:33,608
That's true. As an anthropologist
you immerse yourself in a culture
81
00:05:33,693 --> 00:05:36,844
without distorting it
with your own presence.
82
00:05:36,933 --> 00:05:39,891
It's another reason to work alone.
83
00:05:39,973 --> 00:05:43,045
So you found her at the bottom
of an air shaft?
84
00:05:43,133 --> 00:05:45,124
You think one of these people?
85
00:05:45,213 --> 00:05:47,852
Her skull has unexplained damage.
Shattering on...
86
00:05:47,933 --> 00:05:51,846
We're still investigating,
Mr Garfield.
87
00:05:56,573 --> 00:06:00,771
- Hey, Harold.
- Hey, Helen. What you doing down here?
88
00:06:00,853 --> 00:06:03,208
Wait a minute.
89
00:06:03,293 --> 00:06:05,329
Wait. Freeze!
90
00:06:06,053 --> 00:06:08,123
That's the man I saw in the tunnel.
91
00:06:08,213 --> 00:06:10,522
Marni ever mention this guy to you?
92
00:06:10,613 --> 00:06:14,925
No. The blonde woman is Helen... something.
93
00:06:15,013 --> 00:06:17,208
She's a social worker, I think.
94
00:06:17,293 --> 00:06:19,204
Runs a shelter over on 26th.
95
00:06:19,533 --> 00:06:23,572
Marni came to the shelter. She heard I worked
with what she called "mole people".
96
00:06:23,653 --> 00:06:25,883
She asked me to introduce her to them.
97
00:06:25,973 --> 00:06:29,932
- Spend a lot of time down here?
- It's kinda my beat, I guess you'd say.
98
00:06:30,013 --> 00:06:32,447
- Did you resent her intrusion?
- Why do you ask?
99
00:06:32,533 --> 00:06:36,321
It's an ordered society. Marni and her cameras
might've been disruptive.
100
00:06:36,413 --> 00:06:41,441
These people are here for a reason.
They have a right to privacy. I respect that.
101
00:06:41,533 --> 00:06:44,650
I'm not sure a documentary filmmaker does.
102
00:06:44,733 --> 00:06:48,965
- Disruptive enough to make enemies?
- Perhaps. It's tough to know these people.
103
00:06:49,053 --> 00:06:53,410
Isn't that what Marni was trying to do?
Get to know them, explain them to the world?
104
00:06:53,493 --> 00:06:56,405
No offence, Dr Brennan,
but I find that a bit naive.
105
00:06:56,493 --> 00:07:00,202
Her job was to sell her films.
What she was doing was exploitive.
106
00:07:00,293 --> 00:07:03,410
Maybe one of these people'd agree with you.
107
00:07:04,413 --> 00:07:07,405
There's the man you're looking for.
Harold Overmeyer.
108
00:07:07,493 --> 00:07:09,882
Marni called him the Mayor of Moletown.
109
00:07:09,973 --> 00:07:12,248
I imagine she thought that was clever.
110
00:07:12,333 --> 00:07:15,882
He's mediating a dispute.
He has alpha-male status.
111
00:07:15,973 --> 00:07:19,727
- How did Harold respond to her?
- My impression was he liked her.
112
00:07:19,813 --> 00:07:23,772
But, again,
nobody really knows these people.
113
00:07:32,453 --> 00:07:35,365
I brought you some food, Harold.
114
00:07:36,573 --> 00:07:39,246
I have enough food.
115
00:07:39,613 --> 00:07:42,207
- What do you want?
- I'd like to ask a few questions.
116
00:07:42,293 --> 00:07:45,888
I'm not required to answer any questions.
Not required.
117
00:07:45,973 --> 00:07:49,010
That's correct. Harold has rights.
118
00:07:49,093 --> 00:07:55,282
Miss, do you wanna step back? You're
interfering with a criminal investigation.
119
00:07:56,653 --> 00:07:59,565
Did you know Marni Hunter?
120
00:08:04,093 --> 00:08:08,211
- You saw what happened, didn't you?
- You guys are trespassing. Go away.
121
00:08:08,293 --> 00:08:11,729
- OK, buddy, that's it. Let's go.
- Whoa, whoa. Booth.
122
00:08:11,813 --> 00:08:14,122
This man is obviously someone important.
123
00:08:14,213 --> 00:08:17,046
Important?
He lives in a cardboard box underground.
124
00:08:17,133 --> 00:08:20,603
In this society he has status.
Give him his due.
125
00:08:20,693 --> 00:08:23,287
Treat him with respect.
126
00:08:25,093 --> 00:08:28,051
OK, Mr Overmeyer,
we got off on the wrong foot.
127
00:08:28,133 --> 00:08:31,045
I'm Special Agent Seeley Booth from the FBI.
128
00:08:31,133 --> 00:08:36,207
I would appreciate it very much if you would
grant us the advantage of your expertise
129
00:08:36,293 --> 00:08:38,602
as we investigate Marni Hunter's death.
130
00:08:39,973 --> 00:08:41,929
Fair enough.
131
00:08:42,013 --> 00:08:44,402
Oh.
132
00:08:44,493 --> 00:08:50,090
Mr Overmeyer, I saw you in the tunnel
near where we found Marni Hunter's remains.
133
00:08:50,173 --> 00:08:55,531
- Checking the tunnels.
- Checking the tunnels or checking on Marni?
134
00:08:55,613 --> 00:08:57,285
I warned her.
135
00:08:57,373 --> 00:09:00,922
So you two were friends
beyond being observer and observed?
136
00:09:01,013 --> 00:09:03,527
You talk like her.
You making a documentary too?
137
00:09:03,613 --> 00:09:07,083
- No, but there are things we need to...
- That's my stuff.
138
00:09:07,173 --> 00:09:08,811
Bones.
139
00:09:08,893 --> 00:09:11,646
Harold, is this Marni's video camera?
140
00:09:13,533 --> 00:09:16,206
You'd better go now. You can go now!
141
00:09:16,293 --> 00:09:18,807
Booth, this clothing has blood all over it.
142
00:09:18,893 --> 00:09:21,965
- "Give him his due", huh?
- I think it belonged to Marni.
143
00:09:22,053 --> 00:09:24,248
Afraid you're gonna have to come with us.
144
00:09:24,333 --> 00:09:26,608
What? No! I can't leave.
145
00:09:26,693 --> 00:09:30,208
There are bone fragments.
I'm gonna take these back to the lab.
146
00:09:30,293 --> 00:09:32,568
No! You don't understand!
147
00:09:32,653 --> 00:09:36,009
She wanted me to have it.
She wanted me to have that!
148
00:09:38,653 --> 00:09:42,612
I find scrap metal, that's all.
That's why I go deep.
149
00:09:42,693 --> 00:09:44,968
You don't have to say anything.
150
00:09:45,053 --> 00:09:47,772
You're not here because you scavenge.
You know that.
151
00:09:47,853 --> 00:09:51,163
It's too bright in here.
Too... too bright in here.
152
00:09:51,253 --> 00:09:56,043
I know you have a distinguished military
record, Harold. 10th Special Forces Group.
153
00:09:56,133 --> 00:09:57,930
I was with the Rangers.
154
00:09:58,013 --> 00:10:03,007
What, so you gonna tell me, "Harold, I know
what you've been through. I been there too."
155
00:10:03,093 --> 00:10:05,288
"I know how you ended up
how you ended up."
156
00:10:05,373 --> 00:10:09,207
- You telling me that?
- Yeah, I'm telling you that.
157
00:10:10,213 --> 00:10:13,250
- I killed people.
- You saved five of your men.
158
00:10:14,933 --> 00:10:18,323
- By shooting a pregnant woman.
- She had a grenade in her hand.
159
00:10:18,413 --> 00:10:21,405
She had a child in her arms.
160
00:10:22,853 --> 00:10:26,562
I shot her... and the grenade went off.
161
00:10:27,453 --> 00:10:30,490
She died right away.
162
00:10:33,213 --> 00:10:35,204
But that kid...
163
00:10:36,173 --> 00:10:38,289
He took a while.
164
00:10:38,373 --> 00:10:42,571
He kept looking at me, but I...
165
00:10:42,653 --> 00:10:45,611
You did what a soldier had to do.
166
00:10:45,693 --> 00:10:49,971
Yeah. You know, I was a good soldier.
I was a very good soldier.
167
00:10:50,053 --> 00:10:53,489
But a pretty bad human being.
168
00:10:53,573 --> 00:10:55,643
A pretty bad human being.
169
00:10:56,853 --> 00:10:59,242
What happened to Marni?
170
00:11:00,893 --> 00:11:04,169
Ah. I hadn't seen her in days, you know?
171
00:11:05,013 --> 00:11:07,322
That's why I went to go take a look.
172
00:11:08,373 --> 00:11:10,967
Rats were all over her, man.
173
00:11:11,053 --> 00:11:13,283
All over her!
174
00:11:13,373 --> 00:11:17,207
- How did you end up with her things?
- Well, I was gonna sell them.
175
00:11:17,293 --> 00:11:19,727
She would've wanted me to have those.
176
00:11:19,813 --> 00:11:23,010
So you had nothing to do with her death?
177
00:11:26,453 --> 00:11:28,330
Um...
178
00:11:28,413 --> 00:11:30,722
l-I gave her something.
179
00:11:30,813 --> 00:11:33,850
- And that's why she died.
- What did you give her?
180
00:11:33,933 --> 00:11:36,208
I'm advising you not to say anything else.
181
00:11:36,293 --> 00:11:39,763
You know what? I think it's best
I not talk about this any more,
182
00:11:39,853 --> 00:11:41,525
not cause any more trouble.
183
00:11:41,613 --> 00:11:44,207
- I gotta go.
- No, Harold, you can't. Not yet.
184
00:11:44,293 --> 00:11:47,285
- It's too bright in here. I gotta go.
- Harold...
185
00:11:50,533 --> 00:11:52,524
I never wanted her to die.
186
00:11:52,613 --> 00:11:55,730
But she wouldn't listen. I warned her.
187
00:12:03,573 --> 00:12:06,087
# It's made up of lonely moments
188
00:12:06,173 --> 00:12:10,451
# There was always a moment there
when I knew
189
00:12:14,253 --> 00:12:16,892
# You always gave instalments
190
00:12:16,973 --> 00:12:20,807
# Always knew you concentrated and grew
191
00:12:24,973 --> 00:12:27,612
# And I believe in reinvention
192
00:12:27,693 --> 00:12:31,129
# Do you believe that life is holding the clue?
193
00:12:35,933 --> 00:12:38,572
# Take away all the lonely moments
194
00:12:38,653 --> 00:12:42,612
# Give me full communication with you
195
00:12:50,773 --> 00:12:54,607
I finished the skull. We should be able
to determine cause of death.
196
00:12:54,693 --> 00:13:00,131
You haven't eaten all day. I have some
killer yellowtail here and spicy tuna rolls.
197
00:13:00,213 --> 00:13:02,443
Time gets away from me sometimes.
198
00:13:03,453 --> 00:13:05,887
- What?
- The victim used to say that.
199
00:13:05,973 --> 00:13:09,682
- You think the homeless mole guy killed her?
- Booth does.
200
00:13:09,773 --> 00:13:13,288
He had her camera and bloody clothes.
Plus he's killed people before.
201
00:13:13,373 --> 00:13:17,252
- As a soldier. Socially sanctioned.
- Booth's killed as a law enforcer.
202
00:13:17,333 --> 00:13:20,723
What if, from mole man's point of view,
Marni was a criminal?
203
00:13:20,813 --> 00:13:24,010
Marni Hunter was an observer.
By definition, passive.
204
00:13:24,773 --> 00:13:27,845
- Like you?
- Yes. Exactly.
205
00:13:29,213 --> 00:13:30,931
Are you getting at something?
206
00:13:31,013 --> 00:13:35,803
- I just wish you were a little more scared.
- I'm careful.
207
00:13:35,893 --> 00:13:39,647
Running after a murderer
in the dark is not being an observer.
208
00:13:39,733 --> 00:13:41,132
Booth told you?
209
00:13:41,213 --> 00:13:46,446
More and more of your work
is outside of this lab, running after bad guys.
210
00:13:46,533 --> 00:13:48,683
Just promise me you'll be careful.
211
00:13:48,773 --> 00:13:54,052
Every society has its fringe dwellers,
and every society fears its fringe dwellers.
212
00:13:54,133 --> 00:13:58,172
Usually cos they're an example
of what happens when you fail in that society.
213
00:13:58,253 --> 00:14:01,165
But they are seldom dangerous, in reality.
214
00:14:01,253 --> 00:14:04,370
This is what you do
when things get too close to home -
215
00:14:04,453 --> 00:14:06,603
you get all analytical and academic.
216
00:14:06,693 --> 00:14:10,572
I just want you to know that maybe
Marni Hunter did the same thing,
217
00:14:10,653 --> 00:14:13,247
and now she's dead.
218
00:14:17,373 --> 00:14:21,412
We've got most of the skull. There's just
a piece missing the size of a quarter.
219
00:14:21,493 --> 00:14:24,166
Why are missing pieces
always the size of quarters
220
00:14:24,253 --> 00:14:26,528
and tumours always the size of grapefruits?
221
00:14:26,613 --> 00:14:30,367
Those are rhetorical questions
I'm not supposed to answer, right?
222
00:14:30,453 --> 00:14:34,048
- These are not simply random abrasions.
- What are they?
223
00:14:34,133 --> 00:14:36,772
Marni's skull was fractured
by a midair impact.
224
00:14:36,853 --> 00:14:40,482
There's a radiating fracture
centred above her right temporal bone.
225
00:14:40,573 --> 00:14:44,168
But this damage is isolated
on the left side of her skull.
226
00:14:44,253 --> 00:14:47,529
A girl can't bang both sides of her head
as she falls down a shaft?
227
00:14:47,613 --> 00:14:52,243
From the fracture pattern,
it appears to be a sharp, pointed weapon.
228
00:14:52,333 --> 00:14:56,087
Harold said he'd given the victim
something he wished he hadn't.
229
00:14:56,173 --> 00:14:58,448
Could this have been it?
230
00:14:58,533 --> 00:15:01,809
- Fragments of Latin.
- Roman numerals.
231
00:15:01,893 --> 00:15:05,044
- You know who knows about that stuff?
- You show it to him.
232
00:15:05,133 --> 00:15:09,012
I am not taking possession of
that piece of evidence. You show it to him.
233
00:15:10,413 --> 00:15:16,045
Armour. Roman cuirass. Doric columns,
common around the first century BC.
234
00:15:16,133 --> 00:15:19,569
The mole guy gave something to the victim
he thinks got her killed.
235
00:15:19,653 --> 00:15:21,211
Of course, he's crazy.
236
00:15:21,293 --> 00:15:24,888
This could be valuable.
Let's have Miss Montenegro x-ray it.
237
00:15:24,973 --> 00:15:28,852
Stress from the initial pressing
should show what's been worn away.
238
00:15:28,933 --> 00:15:32,005
I was hoping you'd take possession
of this piece of evidence.
239
00:15:32,093 --> 00:15:34,607
And the paperwork that goes along with it?
240
00:15:34,693 --> 00:15:37,810
I wasn't born yesterday, Dr Hodgins.
241
00:15:42,853 --> 00:15:44,206
You don't need me for this.
242
00:15:44,293 --> 00:15:45,772
- Yes, I do.
- Why?
243
00:15:45,853 --> 00:15:48,970
I have not taken official possession
of this evidence.
244
00:15:49,053 --> 00:15:51,362
Fascinating.
245
00:15:51,453 --> 00:15:53,330
1778.
246
00:15:53,413 --> 00:15:56,689
It appears to be an official seal
of some kind.
247
00:16:00,293 --> 00:16:02,329
Oh, my God.
248
00:16:05,893 --> 00:16:08,361
- Aren't you gonna go after him?
- Nope.
249
00:16:08,453 --> 00:16:12,207
- Why not?
- He's now in charge of that medallion.
250
00:16:12,293 --> 00:16:14,568
Yes!
251
00:16:14,653 --> 00:16:17,804
- Treasure?
- It's an official vault seal.
252
00:16:17,893 --> 00:16:21,203
Manufactured by the War Office.
It was established in 1778.
253
00:16:21,293 --> 00:16:24,012
The Latin sigli and thesaur
tie it to the Treasury.
254
00:16:24,093 --> 00:16:26,653
- A bank vault kind of a vault?
- Much better.
255
00:16:26,733 --> 00:16:31,284
The War Office established several vaults
under the city to safekeep cultural treasures.
256
00:16:31,373 --> 00:16:33,204
- They must all be empty by now.
- No.
257
00:16:33,293 --> 00:16:37,491
Several were unaccounted for
after a series of cave-ins in the early 1900s.
258
00:16:37,573 --> 00:16:40,690
So this seal came off a vault of treasure
beneath the city?
259
00:16:40,773 --> 00:16:45,289
It could contain currency, gold ingots,
paintings and engravings.
260
00:16:45,373 --> 00:16:48,570
The original draft
of Lincoln's inaugural address.
261
00:16:48,653 --> 00:16:50,723
This could be an extraordinary find.
262
00:16:50,813 --> 00:16:55,091
We have to find these artefacts
before they're stolen or sold off.
263
00:16:55,173 --> 00:16:58,210
- What's the monetary value of this thing?
- Priceless.
264
00:16:58,293 --> 00:17:00,409
You can't put a value on our heritage.
265
00:17:00,493 --> 00:17:04,452
Well, I think someone did.
That's why Marni's dead.
266
00:17:09,853 --> 00:17:12,572
Harold, is this what you gave Marni Hunter?
267
00:17:12,653 --> 00:17:15,213
Yeah. She liked it.
268
00:17:15,293 --> 00:17:17,807
Where'd you get it?
269
00:17:17,893 --> 00:17:20,202
Beyond the perimeter.
270
00:17:20,293 --> 00:17:21,567
Harold?
271
00:17:21,653 --> 00:17:23,564
Harold, you have to trust us.
272
00:17:23,653 --> 00:17:27,532
We just want to find who killed Marni.
And you can help.
273
00:17:31,253 --> 00:17:33,847
You killed people.
274
00:17:33,933 --> 00:17:37,323
Maybe this is your chance to put that right.
275
00:17:37,413 --> 00:17:41,201
You said you wished
you hadn't given it to her. Why?
276
00:17:41,293 --> 00:17:44,012
- Did you take it from someone?
- The blonde.
277
00:17:44,453 --> 00:17:48,651
- It was hers, and I shouldn't have taken it.
- A blonde killed Marni?
278
00:17:48,733 --> 00:17:52,965
Marni went too deep.
That's the blonde's territory.
279
00:17:53,053 --> 00:17:57,649
- Does the blonde woman have a name?
- People around me die.
280
00:17:57,733 --> 00:18:00,167
- Marni died.
- There'll always be casualties.
281
00:18:00,253 --> 00:18:05,486
What's important is to recognise the enemy
and take 'em out so more people aren't hurt.
282
00:18:06,213 --> 00:18:09,762
- Can you take us down there, Harold?
- No. It's beyond the perimeter.
283
00:18:09,853 --> 00:18:13,607
I took Marni beyond the perimeter.
I won't make that same mistake again.
284
00:18:13,693 --> 00:18:16,332
I won't make that mistake again.
285
00:18:21,693 --> 00:18:24,730
- The social worker.
- Why? Because she's a blonde?
286
00:18:24,813 --> 00:18:27,202
Why didn't she want Marni poking around?
287
00:18:27,293 --> 00:18:30,365
She thought the documentary
was exploiting the homeless.
288
00:18:30,453 --> 00:18:32,523
- You buy that?
- Obviously you don't.
289
00:18:32,613 --> 00:18:36,367
You wanna know a better reason
for not wanting someone poking around?
290
00:18:36,453 --> 00:18:39,650
- A mythical treasure?
- Ever see Treasure of the Sierra Madre?
291
00:18:39,733 --> 00:18:45,569
It doesn't matter if the treasure is mythical.
People will still kill if they think it exists.
292
00:18:45,653 --> 00:18:47,371
- It did exist.
- What?
293
00:18:47,453 --> 00:18:52,402
In the movie, it's gold dust. People think
it didn't exist, so it blew away. But it did exist.
294
00:18:52,493 --> 00:18:54,927
But no one got it, is the point.
295
00:18:55,413 --> 00:18:57,404
All of a sudden, you know a movie.
296
00:18:57,493 --> 00:19:00,087
Everybody knows that movie.
297
00:19:00,173 --> 00:19:01,731
- Brennan.
- It's Hodgins.
298
00:19:01,813 --> 00:19:04,452
Your victim was in some other tunnel
before she died.
299
00:19:04,533 --> 00:19:08,367
- Facts before conclusions.
- Her clothing shows traces of diamond dust.
300
00:19:08,453 --> 00:19:11,570
That suggests
a much older system of tunnels.
301
00:19:11,653 --> 00:19:15,566
Industrial diamonds were used
in blast-hole drilling in the 19th century.
302
00:19:15,653 --> 00:19:19,282
Hm. It's near a vault. It makes sense.
303
00:19:20,533 --> 00:19:24,526
"Good job, Hodgins.
What would we do without you?"
304
00:19:24,613 --> 00:19:29,767
So Marni was killed near a vault
and then dragged to the shaft.
305
00:19:29,853 --> 00:19:31,809
Harold will know where that vault is.
306
00:19:31,893 --> 00:19:35,329
Maybe you could try the
"We're brothers-in-arms" thing on him.
307
00:19:35,413 --> 00:19:40,885
OK, that what you just said right there, Bones,
that was cynical. It was glib and cynical.
308
00:19:40,973 --> 00:19:42,929
- Really?
- Yes, really.
309
00:19:43,013 --> 00:19:45,652
I know what that guy has been through.
310
00:19:46,773 --> 00:19:50,686
You killed a pregnant woman
who was holding a child?
311
00:19:52,533 --> 00:19:57,732
If you really want to know what I've done,
I'll tell you. But be ready for the truth.
312
00:20:03,253 --> 00:20:06,086
Good choice, Bones.
313
00:20:09,373 --> 00:20:11,807
- Harold is afraid of me?
- Does he have any reason?
314
00:20:11,893 --> 00:20:14,566
He fears the world.
Why else does he live underground?
315
00:20:14,653 --> 00:20:16,371
- He's paying penance.
- What?
316
00:20:16,453 --> 00:20:20,002
You catch murderers to pay your penance,
Harold lives underground.
317
00:20:20,093 --> 00:20:22,971
Did you ever tell Marni
you found her film exploitative?
318
00:20:23,053 --> 00:20:25,647
Of course. I'm honest.
I told her I wouldn't help.
319
00:20:25,733 --> 00:20:28,725
- So she turned to Harold as a guide.
- And two other guys.
320
00:20:28,813 --> 00:20:32,931
- What two other guys?
- She took climbing lessons, all that stuff.
321
00:20:33,013 --> 00:20:35,891
When you told Marni she was exploitive,
how did she react?
322
00:20:35,973 --> 00:20:39,249
She said that showing the truth
couldn't be exploitive.
323
00:20:39,333 --> 00:20:40,402
I agree with her.
324
00:20:40,493 --> 00:20:42,848
Truth doesn't mean the same thing
to everyone.
325
00:20:42,933 --> 00:20:45,652
- Harold said he was afraid of me?
- Of a blonde.
326
00:20:45,733 --> 00:20:48,566
- How do you know it wasn't Charlize Theron?
- Who's that?
327
00:20:48,653 --> 00:20:51,929
An actress. She's being sarcastic.
Thank you for your help.
328
00:20:52,013 --> 00:20:56,450
You amaze me. You know Treasure of
the Sierra Madre but not Charlize Theron.
329
00:20:56,533 --> 00:21:00,048
You know who you are?
You're my grandmother.
330
00:21:05,333 --> 00:21:07,893
OK. Here's the recreation.
331
00:21:15,053 --> 00:21:17,328
Here are the wounds.
332
00:21:17,413 --> 00:21:22,567
Those skull fractures are centred
above the left parietal lobe.
333
00:21:24,093 --> 00:21:26,971
OK, the lasers can measure
the angle of the attack
334
00:21:27,053 --> 00:21:30,204
and the amount of damage
done to the living bone of the skull.
335
00:21:30,293 --> 00:21:34,047
3.3mm indentation into the bone
at the deepest point,
336
00:21:34,133 --> 00:21:36,772
which trailed off to 0.04mm.
337
00:21:37,213 --> 00:21:39,647
A glancing blow.
338
00:21:40,693 --> 00:21:43,161
Yeah. She saw it coming.
339
00:21:43,253 --> 00:21:46,802
The angle of attack
was between 50 and 53 degrees.
340
00:21:46,893 --> 00:21:50,283
Meaning the attacker struck from above.
341
00:21:51,613 --> 00:21:55,572
- And from the victim's right.
- So the attacker was left-handed.
342
00:21:55,973 --> 00:21:58,248
She was only struck once.
343
00:21:58,333 --> 00:22:01,211
Sometimes that's all it takes.
344
00:22:06,733 --> 00:22:09,406
Good job, bro. Take care.
345
00:22:09,493 --> 00:22:12,371
- Kyle Montrose and Duke Dalliel?
- Yeah.
346
00:22:12,453 --> 00:22:14,125
We're from the FBI.
347
00:22:14,213 --> 00:22:18,331
We have credit-card receipts showing
you gave Marni Hunter climbing lessons.
348
00:22:18,413 --> 00:22:23,043
If anyone can talk the FBI
into getting her a refund, it's Marni.
349
00:22:23,133 --> 00:22:25,693
She's dead.
350
00:22:25,773 --> 00:22:28,606
- What? Oh, my God.
- What happened?
351
00:22:28,693 --> 00:22:31,412
She was found in a ventilation shaft
beneath the city.
352
00:22:31,493 --> 00:22:33,404
Did... did she fall?
353
00:22:33,493 --> 00:22:36,053
We told her not to go down there.
It's too dangerous.
354
00:22:36,133 --> 00:22:40,012
Marni's dead? That's... God.
355
00:22:40,093 --> 00:22:42,812
We gave her some climbing lessons -
rappelling -
356
00:22:42,893 --> 00:22:45,691
but not enough for her
to do spelunking on her own.
357
00:22:45,773 --> 00:22:47,650
Did you ever go into the tunnels?
358
00:22:47,733 --> 00:22:50,964
No way. The whole point of rock climbing
is to head for the sky.
359
00:22:51,053 --> 00:22:53,613
- Did she ever ask you to?
- Yes. Yes, she did.
360
00:22:53,693 --> 00:22:56,969
She was doing
some sort of documentary and...
361
00:22:57,053 --> 00:23:00,090
- God. She fell?
- That's what we're investigating.
362
00:23:00,173 --> 00:23:03,290
- You seem shook up.
- Well, yeah. Someone you know dies...
363
00:23:03,373 --> 00:23:08,208
I'm sorry, sir, but I gotta ask.
Were you and Marni... intimate?
364
00:23:08,293 --> 00:23:11,285
Yeah, we had a thing, but we broke up.
365
00:23:12,213 --> 00:23:17,651
She had a fiancé, and I was always very clear
that I didn't want to marry anyone.
366
00:23:17,733 --> 00:23:20,725
But... I liked her.
367
00:23:22,613 --> 00:23:24,763
God, it's just terrible.
368
00:23:24,853 --> 00:23:27,606
Did her fiancé know about you?
369
00:23:27,693 --> 00:23:30,207
I don't know.
370
00:23:30,293 --> 00:23:33,012
I can't believe this.
371
00:23:36,893 --> 00:23:42,445
Yes, I was aware there was another guy.
Marni was never sneaky.
372
00:23:42,533 --> 00:23:47,368
- Did you know who it was?
- No. She told me it was over.
373
00:23:47,453 --> 00:23:50,684
Romantic triangle.
Makes for a pretty compelling motive.
374
00:23:50,773 --> 00:23:55,324
- You mean for me? I didn't kill Marni.
- She was sleeping with another man.
375
00:23:55,413 --> 00:23:58,769
Why didn't you tell us
that your wedding was called off?
376
00:23:58,853 --> 00:24:01,686
- Because it's humiliating.
- It make you angry?
377
00:24:01,773 --> 00:24:06,324
Of course it made me angry. And depressed,
and made me question my manhood. All that.
378
00:24:06,413 --> 00:24:10,167
What do you want from me?
I didn't kill Marni.
379
00:24:11,013 --> 00:24:15,609
- She always came back to me.
- So this wasn't the first time?
380
00:24:15,693 --> 00:24:16,921
No.
381
00:24:17,013 --> 00:24:20,483
The fact that she was sleeping around
is gonna make it tougher.
382
00:24:20,573 --> 00:24:23,849
- Why?
- Mythical treasure versus jealous men?
383
00:24:23,933 --> 00:24:25,889
- That's stupid.
- No, it's not.
384
00:24:25,973 --> 00:24:29,170
Jealousy is the oldest motive
for murder in the world.
385
00:24:29,253 --> 00:24:33,371
A man getting involved with Marni should
know she's adventurous and independent.
386
00:24:33,453 --> 00:24:36,172
Horrible coffee.
Yeah, with a cheating heart?
387
00:24:36,253 --> 00:24:39,848
Well, she didn't hide anything.
She was direct and honest.
388
00:24:39,933 --> 00:24:43,448
Bones, you do realise
you are discussing motive right now?
389
00:24:43,533 --> 00:24:46,570
Psychology, not hard evidence.
390
00:24:46,653 --> 00:24:49,247
It won't happen again.
391
00:24:51,693 --> 00:24:55,368
We really need you to show us
where you got this, Harold.
392
00:24:56,213 --> 00:24:58,443
It's only safe on this side of the perimeter.
393
00:24:58,533 --> 00:25:02,651
Then just take us to the perimeter
and you point the rest of the way.
394
00:25:02,733 --> 00:25:03,802
No.
395
00:25:03,893 --> 00:25:08,489
Harold, those people you live with,
they depend on you.
396
00:25:09,093 --> 00:25:11,323
What about them?
397
00:25:11,413 --> 00:25:14,246
It's up to you to keep them safe.
398
00:25:16,853 --> 00:25:20,368
You know, you don't have to live down here.
There are alternatives.
399
00:25:20,453 --> 00:25:22,523
No, not for me.
400
00:25:23,573 --> 00:25:26,326
You're hiding.
You have to face your demons.
401
00:25:26,413 --> 00:25:32,443
Living here, this is the only way I can pay so
I won't have to go to hell for what I've done.
402
00:25:32,533 --> 00:25:35,001
There are programmes
that help people like you.
403
00:25:35,093 --> 00:25:36,970
- "People like me"?
- Mentally ill.
404
00:25:37,053 --> 00:25:41,046
Bones, simmer down. You might want to
just sidle up to the issue a little easier.
405
00:25:41,133 --> 00:25:46,253
I like it. Someone's honest, says the truth.
You don't lie, I guess.
406
00:25:46,333 --> 00:25:49,484
No, I don't lie. Agent Booth and I
would be glad to help you.
407
00:25:49,573 --> 00:25:52,041
- This is as far as I go.
- It doesn't have to be that way.
408
00:25:52,133 --> 00:25:55,364
He means it's the perimeter.
This is as far as he agreed to take us.
409
00:25:55,453 --> 00:25:58,251
Beyond this, it's not safe.
410
00:25:58,333 --> 00:26:02,645
OK, how much farther
to where you found the medallion?
411
00:26:02,733 --> 00:26:06,248
- You'll see. It's down there.
- You stay here.
412
00:26:06,333 --> 00:26:09,131
Between one soldier to another,
you got my back?
413
00:26:09,213 --> 00:26:11,602
I never left my men.
414
00:26:37,133 --> 00:26:42,082
Cave-in. Dead end.
We came all the way down here for nothing.
415
00:26:49,493 --> 00:26:51,882
Not quite.
416
00:26:59,413 --> 00:27:01,688
This is a very old skeleton.
417
00:27:01,773 --> 00:27:03,923
Male, mid-30s.
418
00:27:04,013 --> 00:27:06,811
There's no clothing
because it simply rotted away.
419
00:27:06,893 --> 00:27:09,646
Buttons. Bone for the shirt,
pewter for the pants.
420
00:27:09,733 --> 00:27:14,363
Brass eyelets for the boots,
a belt buckle - also pewter.
421
00:27:14,453 --> 00:27:18,651
This is a half-inch button
from the Union Army Corps of Engineers.
422
00:27:18,733 --> 00:27:20,451
By Union Army, you mean...
423
00:27:20,533 --> 00:27:22,125
Civil War.
424
00:27:22,213 --> 00:27:25,683
Plus the fact that Hodgins found
diamond dust on this skeleton too,
425
00:27:25,773 --> 00:27:29,209
I think Marni Hunter was killed
in a Civil War-era tunnel.
426
00:27:29,293 --> 00:27:32,091
These pellets are commonly known
as birdshot.
427
00:27:32,173 --> 00:27:36,007
Pellet size 12,
0.73 inches in diameter, made of lead.
428
00:27:36,093 --> 00:27:37,606
Also Civil War vintage.
429
00:27:37,693 --> 00:27:42,562
The spread pattern suggests not a shotgun
but a muzzle-loaded pistol like a LeMat.
430
00:27:42,653 --> 00:27:46,328
- If you don't mind some conjecture.
- You're the boss.
431
00:27:46,413 --> 00:27:49,325
This fellow knew where
something of value was stored.
432
00:27:49,413 --> 00:27:52,132
Came down with an accomplice.
433
00:27:52,573 --> 00:27:56,771
I apologise. I've been hanging around Booth
way too much.
434
00:27:56,853 --> 00:27:59,686
It's a valid hypothesis.
No doubt one of many.
435
00:27:59,773 --> 00:28:02,367
They argued.
One killed the other for the treasure.
436
00:28:02,453 --> 00:28:06,207
Doesn't that mean the vault will be empty
when we find it?
437
00:28:06,293 --> 00:28:08,249
Oh, my God. They got me too.
438
00:28:08,333 --> 00:28:12,770
If the vault had been looted years ago,
the artefacts would've surfaced, been sold off.
439
00:28:12,853 --> 00:28:14,445
It must still be down there.
440
00:28:14,533 --> 00:28:18,606
I'll pull all the city plans
from the mid-19th century to the present.
441
00:28:18,693 --> 00:28:22,572
We have to save what we can. Is there
any way to discover who these bastards are?
442
00:28:22,653 --> 00:28:25,406
Zack, take a cast of Marni Hunter's skull.
443
00:28:25,493 --> 00:28:28,405
See if we can be specific
about the murder weapon.
444
00:28:31,453 --> 00:28:34,286
Harold could give you enough
for a sketch of the blonde.
445
00:28:34,373 --> 00:28:37,683
You said he was suspicious.
What if I can't get him to trust me?
446
00:28:37,773 --> 00:28:42,051
- You're nervous.
- I'm not nervous. I'm scared.
447
00:28:42,133 --> 00:28:45,569
I don't know how to talk to crazy people.
Unless I'm dating them.
448
00:28:45,653 --> 00:28:48,121
I'm not sure he's actually clinically insane.
449
00:28:48,213 --> 00:28:50,966
I don't know how to talk to people
who live underground
450
00:28:51,053 --> 00:28:53,442
and who might've tossed
a filmmaker down a hole.
451
00:28:53,533 --> 00:28:56,331
Just be honest with him, Ange.
452
00:28:56,413 --> 00:29:00,088
Treat him with respect. You're good at that.
453
00:29:09,853 --> 00:29:12,321
You're scared of me.
454
00:29:13,333 --> 00:29:15,722
- Yes.
- Why?
455
00:29:15,813 --> 00:29:18,008
You live underground.
456
00:29:18,813 --> 00:29:21,725
Yes. I find it very bright up here.
457
00:29:45,973 --> 00:29:48,089
How does this work?
458
00:29:48,173 --> 00:29:49,765
Um...
459
00:29:49,853 --> 00:29:53,163
You tell me what the blonde looks like
and I draw her.
460
00:29:53,253 --> 00:29:55,369
Like, height, weight, hair colour?
461
00:29:55,453 --> 00:29:58,365
Yeah, yeah, but... more.
462
00:29:59,093 --> 00:30:01,163
More?
463
00:30:01,253 --> 00:30:03,528
Yes. You know, how she seemed to you.
464
00:30:04,093 --> 00:30:07,608
You know, your, uh... your impressions.
465
00:30:09,413 --> 00:30:11,802
Her eyes are dead.
466
00:30:11,893 --> 00:30:15,124
She sees you and doesn't at the same time.
467
00:30:15,213 --> 00:30:17,443
- You mean like that?
- Yeah.
468
00:30:21,253 --> 00:30:23,369
Her mouth was small.
469
00:30:24,373 --> 00:30:28,651
Stern. Little... lip line.
470
00:30:33,213 --> 00:30:36,011
Mould filled in
the missing sections of the skull.
471
00:30:36,093 --> 00:30:39,802
It shows the entry point of the injury
has a very distinctive shape.
472
00:30:39,893 --> 00:30:42,327
Enlarge the image.
473
00:30:43,533 --> 00:30:48,129
It's a T. It's not a knife or a hammer
that I've seen before.
474
00:30:48,213 --> 00:30:52,206
Make a list of possible implements
using the size and force of the damage.
475
00:30:53,053 --> 00:30:56,170
Marni's fiancé found
some raw footage of her documentary.
476
00:30:56,253 --> 00:30:58,448
A dark labyrinth.
477
00:30:58,533 --> 00:31:01,286
A warren of tunnels and fissures,
478
00:31:01,373 --> 00:31:04,922
forgotten coal cellars,
sewer lines, storm drains,
479
00:31:05,013 --> 00:31:09,450
subbasements, access shafts,
easements and crawlspaces -
480
00:31:09,533 --> 00:31:12,445
some as old as the city itself.
481
00:31:12,533 --> 00:31:16,003
Bones... I thought she worked alone.
482
00:31:16,093 --> 00:31:18,288
Who's running the camera?
483
00:31:18,373 --> 00:31:22,491
... shelter, for a place to hide
from the evils of the world.
484
00:31:23,013 --> 00:31:25,573
Others are looking for treasure.
485
00:31:25,653 --> 00:31:28,565
She might've started out
to make a documentary,
486
00:31:28,653 --> 00:31:32,089
but she wound up using Harold
so she could loot the treasure.
487
00:31:32,173 --> 00:31:34,892
Doesn't mean she deserves to die.
488
00:31:34,973 --> 00:31:36,850
And who are these treasure hunters?
489
00:31:36,933 --> 00:31:40,448
Not the homeless,
who scrounge for bits of metal.
490
00:31:40,533 --> 00:31:42,330
Some are Civil War enthusiasts...
491
00:31:42,413 --> 00:31:46,964
And some are remarkably handsome
adventurers!
492
00:31:47,773 --> 00:31:50,731
I... am so sorry!
493
00:31:50,813 --> 00:31:56,331
- They said they never went underground.
- Son of a bitches lied to us.
494
00:32:00,013 --> 00:32:04,006
The murder weapon is a sharp-edged
instrument with a handle. Not a hatchet.
495
00:32:04,093 --> 00:32:06,812
Those climbers haven't been
back to their apartment.
496
00:32:06,893 --> 00:32:10,602
- I think the weapon was a climbing axe.
- How about this?
497
00:32:10,693 --> 00:32:14,845
While exploring those tunnels with Marni,
the climbers find something valuable.
498
00:32:14,933 --> 00:32:19,006
Marni wants to put it in her film,
the climbers want to take it for themselves.
499
00:32:19,093 --> 00:32:20,685
Wham on the head, down the shaft.
500
00:32:20,773 --> 00:32:23,731
Logical to think they're there now,
emptying that vault.
501
00:32:23,813 --> 00:32:27,647
- That was a total bust.
- Harold couldn't provide a description?
502
00:32:27,733 --> 00:32:31,089
Yeah, he provided me
with a description all right.
503
00:32:31,173 --> 00:32:33,164
That's the blonde Harold keeps seeing?
504
00:32:33,253 --> 00:32:36,768
This is what happens when you ask
for information from the mentally ill.
505
00:32:36,853 --> 00:32:38,844
- Where did you get that?
- I drew it.
506
00:32:38,933 --> 00:32:41,731
That, Miss Montenegro, is a Raeburn.
507
00:32:41,813 --> 00:32:45,647
Sir Henry Raeburn
painted a number of these studies.
508
00:32:45,733 --> 00:32:48,964
Extremely rare now. Very valuable.
509
00:32:49,053 --> 00:32:51,692
There.
510
00:32:51,773 --> 00:32:53,764
Hm. Damn, I'm good.
511
00:32:53,853 --> 00:32:57,732
Miss Eleanor Urquhart,
painted in 1793 by Sir Henry Raeburn.
512
00:32:57,813 --> 00:33:01,442
Missing since 1862. Worth over $200,000.
513
00:33:01,533 --> 00:33:04,650
If Harold saw that,
he's seen the inside of the vault.
514
00:33:04,733 --> 00:33:06,530
- Let's go.
- Booth!
515
00:33:06,613 --> 00:33:11,562
It's a labyrinth down there. You can't
blunder around in the dark looking for them.
516
00:33:11,653 --> 00:33:14,326
Maybe you won't have to.
517
00:33:14,893 --> 00:33:18,602
I entered modern and historical plans,
including shafts and tunnels,
518
00:33:18,693 --> 00:33:20,172
plus the newer schematics.
519
00:33:20,253 --> 00:33:24,041
There's also oral accounts
of tunnel construction and passages.
520
00:33:24,133 --> 00:33:27,364
Wow. All that exists under the city?
521
00:33:27,453 --> 00:33:29,489
Yes. What we can corroborate.
522
00:33:29,573 --> 00:33:34,124
Good point, Bones - you know,
not rushing off to find those guys.
523
00:33:34,213 --> 00:33:38,365
- How accurate is this?
- Blue is modern. Near 100% accurate.
524
00:33:38,453 --> 00:33:41,286
- Yellow is historical.
- Estimate, 80% .
525
00:33:41,373 --> 00:33:46,652
Red represents less exact renderings from
stories, memoirs, accounts from city workers.
526
00:33:46,733 --> 00:33:50,692
If this treasure exists,
it probably exists in one of the red tunnels.
527
00:33:50,773 --> 00:33:55,210
That Civil War victim was near the cave-in.
Maybe the treasure's on the other side.
528
00:33:55,293 --> 00:33:58,285
Inductive, reductive or deductive?
529
00:33:58,933 --> 00:34:00,889
- Deductive.
- As you wish.
530
00:34:00,973 --> 00:34:05,285
Miss Montenegro, please remove all tunnels
containing power, cable or utility lines.
531
00:34:05,373 --> 00:34:10,242
- And fibre optics.
- Yes. Also steam tunnels and transit access?
532
00:34:13,213 --> 00:34:15,169
What about diamond dust?
533
00:34:15,253 --> 00:34:18,051
You said there was diamond dust
in the old tunnels.
534
00:34:18,133 --> 00:34:21,762
There was also diamond dust
on the Civil War guy.
535
00:34:21,853 --> 00:34:23,923
So, what? I'm not allowed to help now?
536
00:34:24,013 --> 00:34:27,562
- That's inductive logic.
- We agreed on deductive.
537
00:34:27,653 --> 00:34:31,931
Sorry. I'm just... you know,
trying to think outside your box.
538
00:34:37,453 --> 00:34:42,527
Can you indicate where we found Marni
Hunter's body, and the Civil War victim?
539
00:34:42,613 --> 00:34:45,730
Cos if Marni was killed
near the treasure and moved,
540
00:34:45,813 --> 00:34:48,452
and Civil War guy
was murdered by his accomplice...
541
00:34:48,533 --> 00:34:49,966
Mm. Gotcha.
542
00:34:50,053 --> 00:34:52,647
Can you connect the two bodies?
543
00:34:57,973 --> 00:35:00,362
This one's the closest.
544
00:35:01,293 --> 00:35:05,172
- There's no way to get there.
- Can you put some more blue lines back?
545
00:35:06,333 --> 00:35:10,804
Just a guess. Just throwing it out there.
You know, sue me.
546
00:35:12,213 --> 00:35:16,092
And connect
where Marni Hunter's body was found.
547
00:35:16,173 --> 00:35:18,733
Somewhere along that line is the treasure.
548
00:35:18,813 --> 00:35:20,644
What's that blue line?
549
00:35:20,733 --> 00:35:22,928
Storm sewer. H15-B.
550
00:35:23,013 --> 00:35:25,208
The weapon was a Hank's climbing axe.
551
00:35:29,613 --> 00:35:31,649
This is a situation where I need a gun.
552
00:35:31,733 --> 00:35:35,408
We're gonna have six FBI Tac Team members
do the dirty work.
553
00:35:35,493 --> 00:35:37,927
We'll just watch. What's your 20, Tac Team 3?
554
00:35:38,013 --> 00:35:41,130
- According to this map, we're with you.
- They aren't with us.
555
00:35:41,213 --> 00:35:44,728
I realise that, Bones.
Re-orient, Tac Team 3.
556
00:35:44,813 --> 00:35:47,281
Suggest you wait for rendezvous, Booth.
557
00:35:47,373 --> 00:35:49,409
Ten-four, Tac Team 3.
558
00:35:49,493 --> 00:35:53,452
I bet Ticktock Team is here -
two levels above us.
559
00:35:53,533 --> 00:35:57,890
Don't call them Ticktock Team, OK?
They're Tac Team. It's short for "tactical".
560
00:35:57,973 --> 00:36:01,363
- Can I just have a gun until they get here?
561
00:36:01,453 --> 00:36:05,366
Here. It's not for shooting rats.
Or psychos with climbing axes.
562
00:36:05,453 --> 00:36:07,523
So, what do we do? Just wait?
563
00:36:07,613 --> 00:36:10,525
No. We just... reconnoitre.
564
00:36:10,613 --> 00:36:12,683
In.
565
00:36:20,053 --> 00:36:23,045
Easy. Watch yourself.
566
00:36:34,773 --> 00:36:37,367
Wow. What have we got here?
567
00:36:37,453 --> 00:36:40,809
Tac Team 3, this is Booth. What's your six?
568
00:36:40,893 --> 00:36:42,372
Stand by, Booth.
569
00:36:42,453 --> 00:36:45,729
- They're lost.
- They're not lost.
570
00:36:52,813 --> 00:36:54,883
What's that - a lucky quarter?
571
00:36:54,973 --> 00:36:59,046
This could be the missing piece
from Marni Hunter's skull.
572
00:36:59,133 --> 00:37:00,646
OK.
573
00:37:00,733 --> 00:37:03,201
- Think she was killed here?
- It's plausible.
574
00:37:03,293 --> 00:37:05,602
Don't get all gushy on me.
575
00:37:05,693 --> 00:37:08,491
- Ticktock 3.
- Did you just call us "Ticktock"?
576
00:37:08,573 --> 00:37:11,485
Tac Team 3, stand by.
577
00:37:13,053 --> 00:37:15,248
Do you hear that?
578
00:37:16,253 --> 00:37:18,244
Yeah.
579
00:37:26,813 --> 00:37:29,281
That's the blonde woman.
580
00:37:32,173 --> 00:37:35,848
- This is locked. We gotta get in there.
- Aren't we waiting for Ticktock 3?
581
00:37:35,933 --> 00:37:40,643
They might not find us. If we go after them,
these guys'll go. I wanna catch 'em in the act.
582
00:37:40,733 --> 00:37:42,371
We can go in through here.
583
00:37:42,453 --> 00:37:47,322
We go in there, you are responsible for
whoever's on your left. Put your gun on him.
584
00:37:47,413 --> 00:37:50,962
- How'll I know whether to shoot?
- If you wonder whether to shoot, shoot.
585
00:37:51,053 --> 00:37:53,806
- Let you do the talking?
- I took that one for granted.
586
00:37:54,333 --> 00:37:58,372
Maybe we should've brought bigger bags.
587
00:38:01,213 --> 00:38:04,285
- FBI. Hands in the air.
- Yeah, hands in the air.
588
00:38:05,413 --> 00:38:09,167
- We're not armed.
- They don't shoot people for trespassing.
589
00:38:09,253 --> 00:38:12,484
They do for murder.
Put your hands on your head.
590
00:38:12,573 --> 00:38:15,724
- Do it.
- Murder? What murder?
591
00:38:15,813 --> 00:38:19,442
I'm throwing you restraints.
Put 'em on Duke. Now.
592
00:38:19,533 --> 00:38:22,570
- How can we climb out?
- Would you rather go out in body bags?
593
00:38:22,653 --> 00:38:25,486
Put on the restraints!
594
00:38:25,573 --> 00:38:28,565
- Let you do the talking. Got it.
- You think we killed Marni?
595
00:38:28,653 --> 00:38:32,168
- She was killed with a climbing axe.
- Duke, sit down.
596
00:38:32,253 --> 00:38:37,805
Bones, gimme your gun. Take the restraints
out of my belt, put 'em on Kyle.
597
00:38:39,613 --> 00:38:41,729
Is that cocked? Cos where it's pointed...
598
00:38:41,813 --> 00:38:44,168
- You're safe.
- Killed with a climbing axe?
599
00:38:44,253 --> 00:38:48,371
She was gonna put this treasure in her
documentary. It would've cost you a fortune.
600
00:38:48,453 --> 00:38:51,206
So one of you killed her.
Who's left-handed?
601
00:38:51,293 --> 00:38:55,206
It's best to have this explanation
after the bad guys are incapacitated.
602
00:38:55,293 --> 00:38:57,363
Why?
603
00:38:57,453 --> 00:39:00,092
You killed her for this?
604
00:39:01,253 --> 00:39:05,724
- That's why.
- I'll try to remember that for next time.
605
00:39:18,693 --> 00:39:23,562
You regained one of the great cultural finds
of the century - a glimpse of Civil War life.
606
00:39:23,653 --> 00:39:26,611
Marni wanted to document
the treasure, not steal it.
607
00:39:26,693 --> 00:39:29,605
So Duke killed her
and threw her down a bottomless pit.
608
00:39:29,693 --> 00:39:34,448
Kyle wasn't so innocent himself.
He hit Duke in the crypt with a candlestick.
609
00:39:34,533 --> 00:39:38,446
Kyle hit the Duke
with a candlestick in the crypt.
610
00:39:38,533 --> 00:39:41,172
That's very good. Very good.
611
00:39:41,253 --> 00:39:42,402
Right?
612
00:39:42,493 --> 00:39:44,609
What? What's the joke?
613
00:39:44,693 --> 00:39:47,446
Well...
614
00:39:47,533 --> 00:39:49,285
- Clue?
- What clue?
615
00:39:51,133 --> 00:39:53,727
- What clue?
- Unbelievable, Bones.
616
00:39:54,533 --> 00:39:57,411
- What's funny?
- I have no idea.
617
00:39:59,893 --> 00:40:02,168
Harold's being released.
618
00:40:02,813 --> 00:40:05,850
You found a place for him?
619
00:40:06,733 --> 00:40:09,293
Yes.
620
00:40:12,693 --> 00:40:15,161
# It's made up of lonely moments
621
00:40:15,253 --> 00:40:17,892
# There was always a moment there
when I knew
622
00:40:17,973 --> 00:40:23,286
- Great to have you back here, man.
- Good to see you, Harold.
623
00:40:23,373 --> 00:40:26,251
# You always gave instalments
624
00:40:26,333 --> 00:40:30,884
# Always knew you concentrated and grew
625
00:40:33,893 --> 00:40:36,726
# And I believe in reinvention
626
00:40:36,813 --> 00:40:41,603
# Do you believe that life is holding the clue?
627
00:40:44,893 --> 00:40:47,726
# Take away all the lonely moments
628
00:40:47,813 --> 00:40:52,284
# Give me full communication with you
629
00:40:55,533 --> 00:40:58,206
# Your smile
630
00:40:58,293 --> 00:41:00,523
# Shine a little light
631
00:41:00,613 --> 00:41:03,446
# All right
632
00:41:06,533 --> 00:41:08,763
# And don't hide
633
00:41:08,853 --> 00:41:11,162
# Shine a little light
634
00:41:11,613 --> 00:41:14,332
# Give up on your pride
635
00:41:17,413 --> 00:41:20,086
# Do you believe in reinvention?
636
00:41:20,173 --> 00:41:23,768
# Do you believe that life is holding the clue?
637
00:41:28,253 --> 00:41:31,086
# Any way to face the silence
638
00:41:31,173 --> 00:41:35,166
# Any way to face the pain that kills you
639
00:41:36,373 --> 00:41:38,603
# And don't hide
640
00:41:38,693 --> 00:41:41,332
# Shine a little light
641
00:41:41,413 --> 00:41:44,405
# Give up on your pride
642
00:42:06,093 --> 00:42:10,848
Visiontext Subtitles: Katherine Appleby
643
00:42:15,733 --> 00:42:17,052
What's that mean?
644
00:42:17,813 --> 00:42:19,804
ENGLISH SDH