1 00:00:05,088 --> 00:00:08,791 ♪ Got a idea, tell you what let's do ♪ 2 00:00:11,528 --> 00:00:15,364 ♪ Let's go out to that place on the Turtle Bayou ♪ 3 00:00:19,102 --> 00:00:22,905 ♪ We'll maybe get lucky, maybe get shot ♪ 4 00:00:22,939 --> 00:00:25,841 ♪ It couldn't be half of the trouble I got ♪ 5 00:00:28,011 --> 00:00:31,046 ♪ Turtle Bayou turn around... ♪ 6 00:00:31,081 --> 00:00:33,449 How did we even find these remains? 7 00:00:33,483 --> 00:00:36,351 We passed the middle of nowhere about an hour ago. 8 00:00:36,386 --> 00:00:39,121 That's not a legitimate geographical reference. 9 00:00:39,155 --> 00:00:41,390 Anonymous call gave us the exact GPS coordinates. 10 00:00:41,424 --> 00:00:43,392 Everglades makes it FBI jurisdiction. 11 00:00:43,426 --> 00:00:44,893 Bones makes it your jurisdiction. 12 00:00:44,928 --> 00:00:46,428 BOOTH: That is right. 13 00:00:46,463 --> 00:00:50,399 BRENNAN: Male, late 20s. 14 00:00:52,135 --> 00:00:53,602 Visually impaired. 15 00:00:53,636 --> 00:00:55,170 I kind of figured that out with the glass eye there. 16 00:00:55,205 --> 00:00:56,572 So, where are the clothes? 17 00:00:56,606 --> 00:00:58,407 There's no clothes. 18 00:00:58,441 --> 00:00:59,942 Well, when you want to get rid of a body, 19 00:00:59,976 --> 00:01:01,643 you don't want nothing between the teeth and the meat. 20 00:01:01,678 --> 00:01:03,545 Extensive evidence of mammal, 21 00:01:03,580 --> 00:01:05,881 fish, reptile 22 00:01:05,915 --> 00:01:07,483 and bird scavenging. 23 00:01:07,517 --> 00:01:10,552 This appears to be scoring from human teeth. 24 00:01:10,587 --> 00:01:11,987 SHERIFF: Yeah, we get that. 25 00:01:12,021 --> 00:01:13,756 Cannibals. 26 00:01:13,790 --> 00:01:15,758 Feral hogs. Hogs got people teeth. 27 00:01:15,792 --> 00:01:18,794 I know a guy made his own set of dentures that way. 28 00:01:18,828 --> 00:01:21,296 BOOTH: Feral hogs? - Mm-hmm. 29 00:01:21,331 --> 00:01:22,498 Sure. 30 00:01:22,532 --> 00:01:26,235 The serial number for this prosthetic eye is discernible. 31 00:01:26,269 --> 00:01:27,569 BOOTH: Great that's all I need. 32 00:01:27,604 --> 00:01:29,671 Just give me the serial number, I'll just text it back 33 00:01:29,706 --> 00:01:31,807 to the Miami field office and we'll know the identity 34 00:01:31,841 --> 00:01:33,542 before we even get back to civilization. 35 00:01:33,576 --> 00:01:34,743 Isn't that right, Sheriff? 36 00:01:34,778 --> 00:01:35,744 You bet. 37 00:01:37,947 --> 00:01:40,516 MAN: You identified Sam through his glass eye? 38 00:01:40,550 --> 00:01:42,985 Acrylic eye, yes. 39 00:01:43,019 --> 00:01:47,539 Does that mean his eye is all that's left of him? 40 00:01:47,590 --> 00:01:49,091 Well... Pretty much. 41 00:01:49,125 --> 00:01:50,759 Yeah, I'd say pretty much. 42 00:01:50,794 --> 00:01:53,428 So, Nozik... he worked here as a security guard? 43 00:01:53,463 --> 00:01:55,463 Yes. I'm the museum's head curator. 44 00:01:55,465 --> 00:01:58,433 We specialize in historical maritime artifacts. 45 00:01:58,468 --> 00:02:00,502 - Was this some kind of an accident? - Body dump. 46 00:02:00,537 --> 00:02:03,005 Murder? 47 00:02:04,574 --> 00:02:05,408 Who would murder Sam? 48 00:02:05,409 --> 00:02:07,776 Traditionally, that is the question we ask. 49 00:02:07,778 --> 00:02:09,161 Did he have any problems, issues? 50 00:02:09,212 --> 00:02:10,979 You know, things like that? 51 00:02:11,014 --> 00:02:13,081 There's something you should see. 52 00:02:14,417 --> 00:02:15,717 That's Sam Nozik? 53 00:02:15,752 --> 00:02:18,320 Yes. He failed to report for work ten days ago. 54 00:02:18,354 --> 00:02:20,956 72 hours later, we reported him missing. 55 00:02:20,990 --> 00:02:22,524 This is the last footage we have of Sam. 56 00:02:22,559 --> 00:02:23,826 What is he doing? 57 00:02:24,828 --> 00:02:26,061 BOOTH: Something sneaky, 58 00:02:26,095 --> 00:02:28,497 that's for sure. I mean, look at him. 59 00:02:30,499 --> 00:02:33,202 He stole an 18th century nautical chart fragment. 60 00:02:34,236 --> 00:02:35,737 Our most recent acquisition. 61 00:02:35,772 --> 00:02:36,905 What's it worth? 62 00:02:36,940 --> 00:02:38,140 Well, that depends who you talk to. 63 00:02:38,174 --> 00:02:40,342 We're talking to you. 64 00:02:40,376 --> 00:02:43,145 It's worthless, until it's authenticated. 65 00:02:43,179 --> 00:02:44,546 Authenticated as what? 66 00:02:44,614 --> 00:02:46,081 The final resting place 67 00:02:46,099 --> 00:02:49,801 of the Spanish treasure ship Santa Esperanza. 68 00:02:49,853 --> 00:02:52,487 She sank during a storm 69 00:02:52,522 --> 00:02:54,623 in the spring of 1774. 70 00:02:54,724 --> 00:02:57,693 - Treasure ship? - So when you say worthless, 71 00:02:57,727 --> 00:02:59,711 what you actually mean is the exact opposite. 72 00:02:59,762 --> 00:03:01,813 No. 73 00:03:01,865 --> 00:03:03,498 Yes, I get your point. 74 00:03:03,533 --> 00:03:05,167 But there have literally been dozens 75 00:03:05,201 --> 00:03:06,568 of these things over the years, 76 00:03:06,603 --> 00:03:09,571 and none has turned out to be authentic. 77 00:03:09,573 --> 00:03:10,839 When it comes to such things, 78 00:03:10,890 --> 00:03:13,075 it's realistic to be a pessimist. 79 00:03:13,109 --> 00:03:18,080 Looks like your security guard was an optimist. 80 00:03:18,114 --> 00:03:20,549 Bones, you know those guys 81 00:03:20,583 --> 00:03:22,918 who use a forked stick to find water in the desert? 82 00:03:22,952 --> 00:03:25,087 Diviners? I know one. 83 00:03:25,121 --> 00:03:27,389 I know a man who can do 84 00:03:27,423 --> 00:03:31,026 third degree polynomial equations in his head. 85 00:03:31,060 --> 00:03:32,961 No, Bones, I'm not trying to have a conversation with you. 86 00:03:32,996 --> 00:03:35,063 What I'm saying to you is I actually know somebody 87 00:03:35,098 --> 00:03:37,065 I could put on the case. 88 00:03:37,100 --> 00:03:38,967 To find the treasure? 89 00:03:38,969 --> 00:03:40,969 Treasure maps have gotten people killed for hundreds of years. 90 00:03:41,004 --> 00:03:42,304 It's a chart, Booth. 91 00:03:42,338 --> 00:03:44,673 Charts reference water, maps reference land. 92 00:03:44,707 --> 00:03:46,241 Find the map, find the murderer. 93 00:03:46,276 --> 00:03:47,576 Possibly. 94 00:03:47,610 --> 00:03:49,645 How does he find things? 95 00:03:49,679 --> 00:03:52,748 That son of a bitch has got the finder power. 96 00:04:06,696 --> 00:04:07,663 Which one is the son of a bitch? 97 00:04:07,697 --> 00:04:08,864 The him there who isn't a her 98 00:04:08,898 --> 00:04:10,832 or the big man that's reading a book. Come on. 99 00:04:13,503 --> 00:04:14,836 Walter? 100 00:04:14,871 --> 00:04:16,471 Walter? You mind? 101 00:04:16,506 --> 00:04:18,837 We got an important "philiosophical" debate to resolve. 102 00:04:18,841 --> 00:04:20,475 I think you mean "philosophical" 103 00:04:20,510 --> 00:04:23,946 which also does not apply to "Ninja versus Samurai." 104 00:04:23,980 --> 00:04:26,114 - Samurai. BOOTH: - You know what? He's right. 105 00:04:26,149 --> 00:04:28,383 I'd definitely go with him. Ninja is all stealth. 106 00:04:28,418 --> 00:04:30,419 My bet? Straight up, right on the warrior. 107 00:04:30,453 --> 00:04:32,654 Nobody said anything about a bet, Booth. 108 00:04:32,689 --> 00:04:33,655 You still gambling? 109 00:04:33,690 --> 00:04:35,023 It's a figure of speech, Wally. 110 00:04:39,362 --> 00:04:40,796 Who sent you? 111 00:04:42,031 --> 00:04:43,598 We need you to find something. 112 00:04:43,633 --> 00:04:44,866 Of course you need him to find something. 113 00:04:44,901 --> 00:04:46,768 That's what he does. 114 00:04:46,803 --> 00:04:49,104 His question was, and I quote, "Who sent you?" 115 00:04:49,138 --> 00:04:50,339 Who are you? 116 00:04:50,373 --> 00:04:52,374 Leo, Walter's legal advisor. 117 00:04:52,408 --> 00:04:55,377 Ike there is his bartender. Who are you? 118 00:04:55,411 --> 00:04:57,946 I'm Dr. Temperance Brennan from the Jeffersonian Institute. 119 00:04:57,981 --> 00:05:00,282 All right, look. You still on retainer with the FBI? 120 00:05:00,316 --> 00:05:01,950 Well, if you were legitimate FBI, 121 00:05:01,985 --> 00:05:03,418 you'd know the answer to that question. 122 00:05:03,453 --> 00:05:04,619 I'm going to have to see some credentials. 123 00:05:04,654 --> 00:05:07,689 Okay. Oh. 124 00:05:07,724 --> 00:05:09,791 You see that? FBI. 125 00:05:09,826 --> 00:05:12,027 No. How about you? Here you go. 126 00:05:12,061 --> 00:05:13,495 - No, don't give him that. No. - Why not? 127 00:05:13,529 --> 00:05:15,864 Just give... That's going to be bad. 128 00:05:15,898 --> 00:05:19,167 Too late now. 129 00:05:19,202 --> 00:05:20,335 He's very suspicious. Why'd you give him that? 130 00:05:20,370 --> 00:05:21,370 You shouldn't just... 131 00:05:23,373 --> 00:05:24,506 Now he's biting my ID. 132 00:05:24,540 --> 00:05:26,308 - He's going to ruin the magnetic strip. - All right. 133 00:05:26,342 --> 00:05:27,876 Give me the ID, Wally. Wally, give me the ID. 134 00:05:27,910 --> 00:05:29,845 I'm not done with it yet. Give me the ID. 135 00:05:29,879 --> 00:05:31,480 (both grunting) Give me back... 136 00:05:31,514 --> 00:05:32,881 Give me back the ID. 137 00:05:32,915 --> 00:05:34,649 (crashing, Walter grunts) 138 00:05:34,684 --> 00:05:37,352 Leo! Leo! 139 00:05:37,387 --> 00:05:40,222 You provoked this upon yourself. 140 00:05:40,256 --> 00:05:42,190 Let me know how things turn out. 141 00:05:42,225 --> 00:05:44,192 A little help. (Crashing) 142 00:05:44,227 --> 00:05:45,861 Leo, where you going? 143 00:05:45,895 --> 00:05:47,729 Cold beer while you wait? 144 00:05:47,764 --> 00:05:49,931 - Give back the ID. - Wait for what? 145 00:05:49,966 --> 00:05:50,932 (both grunting) 146 00:05:50,967 --> 00:05:52,768 Booth, knock it off. 147 00:05:52,802 --> 00:05:56,605 For the boys to get reacquainted. 148 00:05:57,010 --> 00:06:07,010 Corrected by www.addic7ed.com 149 00:06:32,275 --> 00:06:33,542 You know, I could arrest you for assaulting a federal officer. 150 00:06:33,576 --> 00:06:34,609 You know that, right? 151 00:06:34,644 --> 00:06:36,378 WALTER: It wouldn't do you any good. 152 00:06:36,412 --> 00:06:38,447 A while back I found the attorney general's son in a crack den. 153 00:06:38,481 --> 00:06:40,882 What is the connection between those two statements? 154 00:06:40,917 --> 00:06:42,284 Walter here has a, uh... 155 00:06:42,318 --> 00:06:44,119 shall we say a guardian angel (ringing) 156 00:06:44,153 --> 00:06:45,987 on his shoulder? Isn't that right, Wally? 157 00:06:46,022 --> 00:06:47,155 We can't touch him. 158 00:06:47,190 --> 00:06:48,290 People are very grateful when it comes 159 00:06:48,324 --> 00:06:51,626 to the what was once lost and now is found. 160 00:06:51,661 --> 00:06:53,595 Uh, Pudge here is blind in one eye. 161 00:06:53,629 --> 00:06:55,964 How can you tell? 162 00:06:55,998 --> 00:06:56,965 It's the way he holds up that scrap 163 00:06:56,999 --> 00:06:58,233 of whatever is is to the light. 164 00:06:58,267 --> 00:07:00,001 "Whatever it is" is a map. 165 00:07:00,036 --> 00:07:01,803 It's a chart fragment, Mr. Sherman. 166 00:07:01,838 --> 00:07:04,106 Oh, please, call me Walter. 167 00:07:04,140 --> 00:07:05,907 BOOTH: Seriously? Focus. Can we? Thank you. 168 00:07:05,942 --> 00:07:07,142 Really. 169 00:07:07,176 --> 00:07:08,944 Are you two sleeping together? 170 00:07:08,978 --> 00:07:10,312 (laughing): No. 171 00:07:10,346 --> 00:07:11,680 No. Would you sleep with me? 172 00:07:11,714 --> 00:07:13,115 BOOTH: You know what? 173 00:07:13,117 --> 00:07:14,850 You find the map, maybe you got a shot. 174 00:07:15,718 --> 00:07:17,252 What? (Mouths) 175 00:07:17,286 --> 00:07:18,820 WALTER: He's drunk. 176 00:07:18,855 --> 00:07:22,457 Look at him wobble and belch. 177 00:07:22,492 --> 00:07:23,925 Uh, what kind of chart fragment? 178 00:07:23,960 --> 00:07:25,160 BOOTH: It's a treasure map, okay? 179 00:07:25,194 --> 00:07:26,761 The last location was the Santa something. 180 00:07:26,796 --> 00:07:28,029 Esperanza. 181 00:07:28,064 --> 00:07:31,700 Santa Esperanza. So are you in or are you out? 182 00:07:31,734 --> 00:07:33,168 You know, you're supposed to find that Chinese satellite 183 00:07:33,202 --> 00:07:34,302 what crashed to Earth in East Texas. 184 00:07:34,337 --> 00:07:35,670 That doesn't sound real. 185 00:07:35,705 --> 00:07:37,038 Oh, it's real. 186 00:07:38,341 --> 00:07:40,175 I'll squeeze you in, for my old compadre. 187 00:07:40,209 --> 00:07:41,877 But I'm the finder, you're the catchers. 188 00:07:41,911 --> 00:07:43,778 I don't know what that means. 189 00:07:43,813 --> 00:07:45,280 It means I'll find the chart fragment, 190 00:07:45,314 --> 00:07:46,481 but it's on you guys to catch the killer. 191 00:07:46,516 --> 00:07:48,884 Great. Done deal. Let's go, Bones. 192 00:07:48,918 --> 00:07:49,985 Okay. 193 00:07:50,019 --> 00:07:52,120 Uh, can I get your cell number, please? 194 00:07:52,155 --> 00:07:54,456 What? No. Who told you to get my cell phone number? 195 00:07:54,490 --> 00:07:56,291 BOOTH: Oh, just relax. 196 00:07:56,325 --> 00:07:57,993 Don't be paranoid. 197 00:07:58,027 --> 00:07:59,127 BRENNAN: In case I obtain 198 00:07:59,162 --> 00:08:00,529 any helpful information 199 00:08:00,563 --> 00:08:01,897 from the victim's remains back in D.C. 200 00:08:01,931 --> 00:08:03,899 What exactly do you expect to find 201 00:08:03,933 --> 00:08:05,500 from a cracked-up bag of old bones? 202 00:08:05,535 --> 00:08:06,835 Look, Bones has her thing, 203 00:08:06,869 --> 00:08:08,203 just like Walter here, all right? 204 00:08:08,237 --> 00:08:11,339 Except my thing is real, not some imaginary finder power. 205 00:08:13,242 --> 00:08:14,943 All right. I accept your challenge. 206 00:08:14,977 --> 00:08:16,578 What challenge? He's upset 207 00:08:16,612 --> 00:08:18,380 that you said his finder power isn't real. 208 00:08:18,414 --> 00:08:20,315 Tell me what you lost and I'll find it. 209 00:08:20,349 --> 00:08:21,583 I haven't lost anything. 210 00:08:21,617 --> 00:08:22,584 Everybody's lost something. 211 00:08:22,618 --> 00:08:23,952 Bones... Okay. 212 00:08:23,986 --> 00:08:25,320 Tell him... 213 00:08:25,354 --> 00:08:27,455 Tell him about that thing that you won that you lost. 214 00:08:27,490 --> 00:08:28,823 Just tell him. 215 00:08:28,858 --> 00:08:31,359 In seventh grade, 216 00:08:31,394 --> 00:08:34,396 I won first place in my school science fair. 217 00:08:34,430 --> 00:08:35,597 I lost the medal. 218 00:08:35,631 --> 00:08:37,432 I went to... That's all I need. 219 00:08:37,466 --> 00:08:39,701 Um, do you guys want Ike to fly you back to D.C.? 220 00:08:39,735 --> 00:08:41,203 She can have you there in a couple hours. 221 00:08:41,237 --> 00:08:44,706 She's your bartender and your pilot? 222 00:08:46,742 --> 00:08:48,410 What's with the sudden interest in Ike? 223 00:08:48,444 --> 00:08:50,078 You know what? We're gonna fly commercial. 224 00:08:50,112 --> 00:08:51,279 So why don't you just go back inside 225 00:08:51,314 --> 00:08:52,514 and find yourself a necktie, all right? 226 00:08:52,548 --> 00:08:54,916 Come on, Bones. Let's go. Chop-chop. Come on. Gotta go. 227 00:08:54,951 --> 00:08:58,286 Fly commercial, they know where you're at at all times. 228 00:09:02,625 --> 00:09:05,126 You get any kind of vibe of Pudge's place, Ike? 229 00:09:07,063 --> 00:09:10,065 500 square feet, one bedroom, one bath, 230 00:09:10,099 --> 00:09:13,668 crap neighborhood, 600 bucks a month, max. 231 00:09:13,703 --> 00:09:16,204 Pudge pulled down $375 a week. 232 00:09:16,239 --> 00:09:18,273 Guy was totally living within his means. 233 00:09:18,307 --> 00:09:19,907 LEO: You're saying he wasn't any kind of master thief. 234 00:09:19,909 --> 00:09:21,142 Total novice. 235 00:09:21,177 --> 00:09:23,812 Tell you what: somebody hired him to steal that map. 236 00:09:23,846 --> 00:09:25,880 Well, no hidden key. 237 00:09:25,915 --> 00:09:27,482 Break and enter? 238 00:09:27,516 --> 00:09:28,883 Yeah, I'm a'risk it. 239 00:09:28,918 --> 00:09:30,285 You want to come with? 240 00:09:30,319 --> 00:09:32,387 I'm your legal advisor, not your accomplice. 241 00:09:34,056 --> 00:09:36,424 Miss you already. 242 00:09:41,464 --> 00:09:43,665 He's not crazy. Where I come from, 243 00:09:43,699 --> 00:09:46,968 we call Walter's gift "Darna Shealladh," the second sight. 244 00:09:47,003 --> 00:09:49,904 Yeah, right. 'Cause, uh, you're from Scotland. 245 00:09:49,939 --> 00:09:51,573 You know what happens, don't you? 246 00:09:51,607 --> 00:09:53,908 The day Walter can't find what he's looking for? 247 00:09:53,943 --> 00:09:55,777 You ever think that maybe that's why you and me 248 00:09:55,811 --> 00:09:58,280 were put with Walter? To make sure that never happens? 249 00:09:58,314 --> 00:10:00,982 We both owe the man our lives. 250 00:10:01,017 --> 00:10:04,352 Then thy shall walk in thy way safely. 251 00:10:06,355 --> 00:10:07,956 Do you know what you are? 252 00:10:07,990 --> 00:10:09,624 You're an enable-izer. 253 00:10:18,200 --> 00:10:20,935 ♪ ♪ 254 00:10:25,941 --> 00:10:27,409 ♪ Something ain't right ♪ 255 00:10:30,880 --> 00:10:33,481 ♪ I'm gonna get myself, I'm gonna get myself ♪ 256 00:10:33,516 --> 00:10:36,117 ♪ I'm gonna get myself connected ♪ 257 00:10:36,152 --> 00:10:38,253 ♪ I ain't gonna go blind ♪ 258 00:10:38,287 --> 00:10:40,422 ♪ For the light which is reflected ♪ 259 00:10:40,456 --> 00:10:44,526 ♪ I see through you, I see through you ♪ 260 00:10:44,560 --> 00:10:48,296 ♪ I see through you ♪ 261 00:10:48,331 --> 00:10:49,964 ♪ I see through you ♪ 262 00:10:49,999 --> 00:10:52,701 ♪ Your dirty tricks ♪ 263 00:10:52,735 --> 00:10:54,836 ♪ You make me sick ♪ 264 00:10:54,870 --> 00:10:59,374 ♪ I see through you, I see through you ♪ 265 00:10:59,408 --> 00:11:02,210 ♪ I'm gonna do it again ♪ 266 00:11:02,244 --> 00:11:03,978 ♪ I'm gonna do it again ♪ 267 00:11:04,013 --> 00:11:05,513 ♪ Ah ♪ 268 00:11:05,548 --> 00:11:07,782 ♪ I'm gonna do it again ♪ 269 00:11:07,817 --> 00:11:08,817 ♪ Gonna do it again ♪ 270 00:11:08,851 --> 00:11:10,185 ♪ Gotta do right ♪ 271 00:11:10,219 --> 00:11:11,353 ♪ Gonna do it again ♪ 272 00:11:11,387 --> 00:11:12,821 ♪ 'Cause something ain't right ♪ 273 00:11:12,855 --> 00:11:14,289 ♪ Gonna do it again ♪ 274 00:11:14,323 --> 00:11:16,658 ♪ If you make sure you're connected ♪ 275 00:11:16,692 --> 00:11:18,610 ♪ The writing's on the wall ♪ 276 00:11:18,661 --> 00:11:20,628 ♪ But if your mind's neglected ♪ 277 00:11:20,730 --> 00:11:23,598 ♪ Stumble, you might fall ♪ 278 00:11:23,632 --> 00:11:26,034 ♪ Stumble you might fall ♪ 279 00:11:27,536 --> 00:11:29,904 ♪ Stumble, you might fall ♪ 280 00:11:33,376 --> 00:11:35,377 ♪ Ah... ♪ 281 00:11:37,613 --> 00:11:38,913 (sighs) 282 00:11:44,387 --> 00:11:46,054 (cell phone ringing) 283 00:11:49,592 --> 00:11:51,059 Who is this? 284 00:11:51,093 --> 00:11:53,461 It's me. 285 00:11:53,496 --> 00:11:55,296 You been in there long enough. 286 00:11:55,331 --> 00:11:56,631 WALTER: Okay, story so far: 287 00:11:56,665 --> 00:11:59,100 Clinically depressed, no girlfriend, weight issues, 288 00:11:59,135 --> 00:12:00,935 mucho health problems. 289 00:12:00,970 --> 00:12:02,270 Recently sold all his belongings 290 00:12:02,304 --> 00:12:04,506 except for hundreds of man books. 291 00:12:04,540 --> 00:12:06,674 Adventure, porn, crime, spy, 292 00:12:06,709 --> 00:12:08,543 or how to kill grizzly bears with a spoon? 293 00:12:08,577 --> 00:12:10,879 Crime. Except for one. 294 00:12:10,913 --> 00:12:13,114 No pets, no friends, no computer. 295 00:12:13,149 --> 00:12:14,849 No wonder he was depressed. 296 00:12:14,884 --> 00:12:16,885 No, he was depressed because he was dying. 297 00:12:16,919 --> 00:12:18,253 In the video, the guy's drunk, 298 00:12:18,287 --> 00:12:20,388 but this house is drier than Saudi Arabia. 299 00:12:20,423 --> 00:12:22,357 So, bad guy bribes. 300 00:12:22,374 --> 00:12:24,125 Pudge to steal the map, 301 00:12:24,160 --> 00:12:25,960 Pudge reads too many tough-guy books 302 00:12:25,995 --> 00:12:27,562 imagines himself a hard-boiled crook, 303 00:12:27,596 --> 00:12:30,265 shows up at the meet all whiskied up for courage 304 00:12:30,299 --> 00:12:32,233 without the map. 305 00:12:32,268 --> 00:12:34,369 Demands more money, gets himself murdered. 306 00:12:34,403 --> 00:12:36,938 Yup. His place get tossed? 307 00:12:36,972 --> 00:12:39,140 Nope. Clean as a nun's closet. 308 00:12:39,175 --> 00:12:42,110 Indicating Pudge told them where to find the map, 309 00:12:42,144 --> 00:12:43,578 most likely after torture. 310 00:12:43,612 --> 00:12:45,180 Otherwise, his place would be 311 00:12:45,214 --> 00:12:47,248 upside down and inside out. 312 00:12:47,283 --> 00:12:48,983 (phone chimes) 313 00:12:52,855 --> 00:12:54,923 Who is this? 314 00:12:54,957 --> 00:12:56,791 It's Dr. Brennan at the Jeffersonian. 315 00:12:56,826 --> 00:12:58,526 Don't you have caller ID? 316 00:12:58,561 --> 00:13:00,261 Caller ID doesn't tell you who's calling. 317 00:13:00,296 --> 00:13:01,963 It tells you who the phone company 318 00:13:01,997 --> 00:13:03,598 wants you to think is calling. 319 00:13:03,632 --> 00:13:06,968 Hey, did you guys find out that the victim was terminally ill? 320 00:13:07,002 --> 00:13:10,171 Yes. His mitral valve is completely calcified. 321 00:13:10,206 --> 00:13:11,506 How did you know? 322 00:13:11,540 --> 00:13:13,675 He had pyramids on the ceiling of his bedroom. 323 00:13:13,709 --> 00:13:15,877 Pyramids indicate heart disease? 324 00:13:15,911 --> 00:13:17,412 Of all the things humans created, 325 00:13:17,446 --> 00:13:19,113 pyramids stood the test of time best. 326 00:13:19,148 --> 00:13:21,616 Dying people invest all sorts of meaning in them. 327 00:13:21,650 --> 00:13:23,785 So, uh, did you find any signs of torture? 328 00:13:23,819 --> 00:13:25,620 Yes, I did. 329 00:13:25,654 --> 00:13:28,056 Three fingers were dislocated shortly before death. 330 00:13:28,090 --> 00:13:30,859 It's possible, given his heart condition, 331 00:13:30,893 --> 00:13:33,795 that the victim died with his secret intact. 332 00:13:33,829 --> 00:13:36,231 No, he told the killer where to find the map. 333 00:13:36,265 --> 00:13:38,032 Well, do you know where? 334 00:13:38,067 --> 00:13:40,902 Poor man's safety deposit box. 335 00:13:40,969 --> 00:13:42,670 I-I don't know what that means. 336 00:13:42,705 --> 00:13:44,639 Pawnshop. You got anything else? 337 00:13:44,673 --> 00:13:46,074 No, I'm done. 338 00:13:46,108 --> 00:13:48,076 Well, me, too. 339 00:13:48,110 --> 00:13:49,878 (toilet flushes) 340 00:13:49,912 --> 00:13:51,913 (flushing) 341 00:13:56,519 --> 00:13:58,887 For each person who goes in, three come out, 342 00:13:58,921 --> 00:14:01,022 and none of them is carrying merchandise. 343 00:14:01,056 --> 00:14:03,992 Perfect setup for receiving stolen goods. 344 00:14:04,026 --> 00:14:06,427 Frau Beckenbauer? Guten Tag. 345 00:14:06,462 --> 00:14:08,730 (with German accent): My name is Walter Sherman. 346 00:14:08,764 --> 00:14:10,365 Oh, hello. 347 00:14:10,399 --> 00:14:13,167 Ich do Frau Becken who was Temperance Brennan's...? 348 00:14:13,202 --> 00:14:15,537 Hey, Ike, how do you say "foster parent" in German? 349 00:14:15,571 --> 00:14:17,105 What makes you think you're speaking German? 350 00:14:17,139 --> 00:14:18,940 LEO: Here in America, you are considering 351 00:14:18,974 --> 00:14:21,175 false redemption of a pawn ticket... theft, 352 00:14:21,210 --> 00:14:22,410 identity theft. 353 00:14:22,444 --> 00:14:23,745 Yeah, I'm a'risk it. 354 00:14:23,779 --> 00:14:25,914 Das in seventh grade science metal den? 355 00:14:25,948 --> 00:14:28,616 Impersonation with intent to defraud. 356 00:14:28,651 --> 00:14:30,451 Thank you very much. 357 00:14:30,486 --> 00:14:31,920 Totally understood me. 358 00:14:31,954 --> 00:14:33,788 How strange that must be for you. 359 00:14:33,822 --> 00:14:35,256 Tortious malfeasance. 360 00:14:35,324 --> 00:14:37,592 I'm a'risk it. 361 00:14:41,630 --> 00:14:43,698 (sighs) 362 00:14:43,732 --> 00:14:45,233 I'd like to redeem this item. 363 00:14:45,267 --> 00:14:47,569 Unless you issued a false ticket, it's a ukulele. 364 00:14:47,603 --> 00:14:50,038 Although you spelled ukulele wrong... too many E's and L's. 365 00:14:50,072 --> 00:14:51,873 Unless.... Is that some kind of code? 366 00:14:51,907 --> 00:14:55,276 Law says that for 60 days, I can only redeem the item 367 00:14:55,311 --> 00:14:58,179 to the pawner, Mr. Sam Nozik, 368 00:14:58,246 --> 00:15:00,949 which is exactly whom you are not. 369 00:15:00,983 --> 00:15:03,117 We can get a warrant if that's the route you prefer. 370 00:15:03,152 --> 00:15:06,821 Hmm. Big ups for the Mod Squad impersonation, but no way you're cops. 371 00:15:06,855 --> 00:15:10,158 Although, I'm always up for handcuffs. 372 00:15:10,192 --> 00:15:11,593 You know what? Come here. 373 00:15:11,627 --> 00:15:13,094 What? 374 00:15:15,130 --> 00:15:17,231 Recently, you had problems with the city, right? 375 00:15:17,266 --> 00:15:19,100 Plumbing, health, vermin. 376 00:15:19,134 --> 00:15:20,602 Ah! Definite twitch on "vermin." 377 00:15:20,636 --> 00:15:23,004 They shut us down for a whole week. 378 00:15:23,038 --> 00:15:26,040 Right. Cops did that so they could install surveillance. 379 00:15:26,075 --> 00:15:29,277 Don't believe me, ask them. 380 00:15:29,311 --> 00:15:31,346 Those cheating bastards. 381 00:15:33,616 --> 00:15:35,583 Oh, that's a shame, right there. 382 00:15:35,618 --> 00:15:37,151 What happened to it? 383 00:15:37,186 --> 00:15:38,353 Girl smashed it to bits. 384 00:15:38,387 --> 00:15:39,654 A girl? 385 00:15:39,688 --> 00:15:41,522 I figured it was the guy's girlfriend. 386 00:15:41,557 --> 00:15:43,524 Mad at him, right? 387 00:15:43,559 --> 00:15:45,526 I give you this insight in a spirit of cooperation. 388 00:15:45,561 --> 00:15:47,428 WALTER: The girlfriend 389 00:15:47,463 --> 00:15:48,696 who smashed it... what's her name? 390 00:15:48,731 --> 00:15:51,332 Benjamin B. Benjamin. 391 00:15:51,367 --> 00:15:53,334 $300? That's one hell of a ukulele. 392 00:15:53,369 --> 00:15:56,638 She maybe fished some piece of paper out of it 393 00:15:56,705 --> 00:15:58,139 before she vamoosed. 394 00:15:58,173 --> 00:15:59,941 What else are you keeping from us? 395 00:15:59,975 --> 00:16:02,110 LEO: Don't take that tone with the lovely lady. 396 00:16:02,144 --> 00:16:04,345 What else do we have to give in exchange? 397 00:16:04,380 --> 00:16:06,547 Right, well, what local cops like to do these days 398 00:16:06,582 --> 00:16:08,349 is they set up their own feed 399 00:16:08,384 --> 00:16:11,686 through your surveillance cameras. 400 00:16:13,389 --> 00:16:15,056 I didn't get no name, 401 00:16:15,090 --> 00:16:17,358 but she had a tattoo across her chest. 402 00:16:17,393 --> 00:16:20,094 "Do Not Resuscitate." 403 00:16:21,163 --> 00:16:24,365 MAN: Walter, I told you 404 00:16:24,400 --> 00:16:27,268 when you found me a set of ivory irezumi tattoo needles 405 00:16:27,302 --> 00:16:30,538 from the Jomon period, anything you need, I'm your guy. 406 00:16:30,572 --> 00:16:31,806 All I know, it's a girl. 407 00:16:31,840 --> 00:16:33,374 "Do not resuscitate" across her chest. 408 00:16:33,409 --> 00:16:34,676 Across her chest. 409 00:16:34,710 --> 00:16:37,578 Daddy issues, self-loathing, possibly a lesbian. 410 00:16:37,613 --> 00:16:39,714 What would be good is an actual name. 411 00:16:41,450 --> 00:16:43,484 Anyone know an Ellen 412 00:16:43,519 --> 00:16:46,187 with "Do not resuscitate" inked across her boobs? 413 00:16:46,221 --> 00:16:48,056 No, man. I don't know nothing. 414 00:16:50,392 --> 00:16:52,694 Why? 415 00:16:52,728 --> 00:16:54,495 Spider indicates drugs, color blue means meth. 416 00:16:54,530 --> 00:16:56,597 Hey, are you in charge of meth distribution 417 00:16:56,632 --> 00:16:59,100 in all of Southern Florida or just this county? 418 00:17:00,135 --> 00:17:02,503 (choking) 419 00:17:02,538 --> 00:17:04,439 Leo? Leo? 420 00:17:04,473 --> 00:17:07,041 As a peaceful man, I'm going to ask you politely 421 00:17:07,076 --> 00:17:08,609 to please let my friend go. 422 00:17:08,644 --> 00:17:10,178 Or what, you're gonna recite me a poem? 423 00:17:10,212 --> 00:17:11,746 (grunts) 424 00:17:16,652 --> 00:17:19,053 (sighs) 425 00:17:19,088 --> 00:17:21,389 "Peace goes into the making of a poet 426 00:17:21,423 --> 00:17:24,092 as flour goes into the making of bread." 427 00:17:30,766 --> 00:17:32,467 Who the hell is that? 428 00:17:32,501 --> 00:17:34,001 Oh, that's my legal advisor. 429 00:17:34,036 --> 00:17:35,269 Hmm. 430 00:17:36,939 --> 00:17:39,073 (loud, overlapping chatter) 431 00:17:42,611 --> 00:17:44,278 Bartender's dealing Ecstasy, 432 00:17:44,313 --> 00:17:46,380 bikers get a cut of the pool tables, 433 00:17:46,415 --> 00:17:47,749 and they're running whores. 434 00:17:47,783 --> 00:17:50,151 Yeah, I didn't bring you for your systems analysis. 435 00:17:50,185 --> 00:17:52,754 Well, why did you bring me here? 436 00:18:00,662 --> 00:18:03,731 Well, well. Do Not Resuscitate. 437 00:18:03,766 --> 00:18:05,833 Brittany Stephenson. 438 00:18:05,868 --> 00:18:08,269 Looks like the biker didn't lie to Leo. 439 00:18:08,303 --> 00:18:09,937 Yeah, well, people never lie to Leo. 440 00:18:09,972 --> 00:18:12,006 So, I ask you, why did you bring me here? 441 00:18:12,040 --> 00:18:13,708 Oh, Rusty says she's lesbian. 442 00:18:13,742 --> 00:18:15,610 I just need you to distract her. 443 00:18:15,644 --> 00:18:17,345 How? 444 00:18:17,379 --> 00:18:19,080 Uh, buy her a drink. 445 00:18:19,114 --> 00:18:21,749 Uh, , something suggestive like a... ooh, a Slippery Nipple. 446 00:18:21,784 --> 00:18:23,518 I am not lesbian. 447 00:18:23,552 --> 00:18:25,186 I just have a confident "demeanior." 448 00:18:25,220 --> 00:18:27,789 All right. Oh. 449 00:18:27,823 --> 00:18:30,691 (laughing): Oy, oy, have a look. 450 00:18:30,726 --> 00:18:33,027 Looks like Rusty got the ol' lesbian factor wrong. 451 00:18:33,061 --> 00:18:34,796 Oh, this one's mine. 452 00:18:34,830 --> 00:18:36,364 Okay, how's my breath? 453 00:18:36,398 --> 00:18:38,766 She smuggles meth to bikers. 454 00:18:38,801 --> 00:18:40,268 She tortured the fat man 455 00:18:40,302 --> 00:18:41,502 till he died. 456 00:18:41,537 --> 00:18:43,538 She doesn't give a toss about your breath. 457 00:18:43,572 --> 00:18:44,939 Ah, I'm a'risk it. 458 00:18:44,973 --> 00:18:47,041 Okay, while I distract her, you break into her vehicle, 459 00:18:47,075 --> 00:18:49,177 and maybe we get lucky, find the stolen chart 460 00:18:49,211 --> 00:18:51,279 in the glove compartment. 461 00:19:09,598 --> 00:19:11,532 WALTER: Hey, you live on a boat? 462 00:19:11,567 --> 00:19:13,367 (sighs) 463 00:19:13,402 --> 00:19:15,703 You're like herpes... impossible to get rid of. 464 00:19:17,339 --> 00:19:18,706 The Screw You? 465 00:19:18,740 --> 00:19:21,075 My motto. Take it personal. 466 00:19:21,109 --> 00:19:24,245 Okay, so, a tattoo: Do Not Resuscitate, 467 00:19:24,279 --> 00:19:25,980 a boat: Screw You. 468 00:19:26,014 --> 00:19:27,915 I got concerns about your self-esteem. 469 00:19:27,950 --> 00:19:30,551 Do you have any idea of the black market in organs? 470 00:19:30,586 --> 00:19:31,919 That tattoo is like an open invitation 471 00:19:31,954 --> 00:19:34,188 to wake up in a bathtub, packed full of ice, no kidneys. 472 00:19:34,223 --> 00:19:37,491 I'll look out for my organs, you look out for yours. 473 00:19:47,236 --> 00:19:49,070 Are we alone? 474 00:19:49,104 --> 00:19:51,172 How do you mean? 475 00:19:51,206 --> 00:19:52,773 I mean, is someone watching us? 476 00:19:52,808 --> 00:19:56,510 You've got some kind of mental problems, am I right? 477 00:19:56,545 --> 00:19:58,179 Well, two tours in Iraq 478 00:19:58,213 --> 00:20:00,281 left me a little suspicious, but otherwise, 479 00:20:00,283 --> 00:20:02,216 I am a fully functioning male machine. 480 00:20:02,251 --> 00:20:04,719 Well, hooking up with loony tunes like you 481 00:20:04,753 --> 00:20:06,454 has left me a little suspicious. 482 00:20:06,488 --> 00:20:08,723 Tide's shifting now, so... 483 00:20:10,292 --> 00:20:11,592 What is that? 484 00:20:11,627 --> 00:20:12,960 I don't know. 485 00:20:12,995 --> 00:20:14,462 Some kind of a telescope. 486 00:20:14,496 --> 00:20:16,264 It belongs to a client. 487 00:20:16,298 --> 00:20:19,367 Well, I got to shove off, so sayonara, 488 00:20:19,401 --> 00:20:20,968 which is Chinese for "Get lost." 489 00:20:21,003 --> 00:20:22,837 When can I see you again? 490 00:20:22,871 --> 00:20:25,640 Walter, you're cute, 491 00:20:25,674 --> 00:20:28,175 but if today works out, 492 00:20:28,210 --> 00:20:30,311 you'll never see me again. 493 00:20:30,345 --> 00:20:32,313 Nobody will. 494 00:20:32,347 --> 00:20:34,248 Because I'll be gone. 495 00:20:37,452 --> 00:20:38,753 I could find you. 496 00:20:38,787 --> 00:20:40,755 In my experience, men don't try that hard. 497 00:20:40,789 --> 00:20:43,090 I'm like a whole new experience. 498 00:20:43,125 --> 00:20:46,827 Once I start looking for you, I will find you. 499 00:20:46,862 --> 00:20:49,330 Why are you being so persistent? 500 00:20:49,364 --> 00:20:52,333 I'm not that pretty. 501 00:20:52,367 --> 00:20:53,501 Well, that's crazy. 502 00:20:53,535 --> 00:20:55,303 You're beautiful. 503 00:21:05,681 --> 00:21:08,215 That's a good-bye kiss, all right? 504 00:21:10,252 --> 00:21:12,453 Well, are you sure you don't want me 505 00:21:12,487 --> 00:21:14,055 to come with you now, just to be safe? 506 00:21:14,089 --> 00:21:15,723 Now, Walter, 507 00:21:15,757 --> 00:21:18,626 who the hell ever got anything worth getting by being safe? 508 00:21:20,329 --> 00:21:24,365 (engine starting) 509 00:21:37,879 --> 00:21:40,514 WALTER: The chart fragment's got to be on that boat. 510 00:21:40,549 --> 00:21:42,216 I octopused her. 511 00:21:42,250 --> 00:21:44,685 I couldn't find the map anywhere on her person. 512 00:21:44,720 --> 00:21:46,053 How about you? 513 00:21:46,088 --> 00:21:48,189 Nothing in her truck. Not even a VIN number. 514 00:21:48,223 --> 00:21:50,424 Ah, chop shop vehicle. 515 00:21:50,459 --> 00:21:52,093 All stolen bits and pieces? Mm-hmm. 516 00:21:52,127 --> 00:21:53,260 Nice girl. 517 00:21:53,295 --> 00:21:56,163 Yeah, a girl who kisses a guy to make him go away. 518 00:21:56,198 --> 00:21:57,999 That's a nice form of rejection. 519 00:21:58,033 --> 00:21:59,934 Seriously, Walter? 520 00:21:59,968 --> 00:22:05,206 Can you imagine how blokes she's driven away with that mouth? 521 00:22:05,240 --> 00:22:07,341 WALTER: Britanny's got the original chart. 522 00:22:07,376 --> 00:22:09,210 We'll get the next best thing. 523 00:22:09,212 --> 00:22:11,245 (typing) 524 00:22:15,517 --> 00:22:17,018 WALTER: Dr. Brennan. 525 00:22:18,420 --> 00:22:20,287 Mr. Sherman. 526 00:22:20,322 --> 00:22:21,422 What's this? 527 00:22:21,456 --> 00:22:22,890 As promised. 528 00:22:28,430 --> 00:22:31,265 (chuckles) 529 00:22:31,299 --> 00:22:33,134 You-you did it. That's, uh... 530 00:22:33,168 --> 00:22:36,370 I was going to say "impossible," but clearly, 531 00:22:36,405 --> 00:22:40,291 it's not impossible, but... 532 00:22:40,342 --> 00:22:42,877 I-I... I lost this. 533 00:22:42,911 --> 00:22:44,378 Are you impressed? 534 00:22:44,413 --> 00:22:46,280 I'd like to impress you. 535 00:22:46,314 --> 00:22:47,915 Why? 536 00:22:48,950 --> 00:22:50,484 The usual reasons. 537 00:22:50,519 --> 00:22:52,887 (laughs) 538 00:22:59,227 --> 00:23:01,095 This... 539 00:23:01,129 --> 00:23:03,597 This is me and... 540 00:23:03,632 --> 00:23:06,233 my mom. I... 541 00:23:08,637 --> 00:23:11,439 I'm ex... extremely grateful. 542 00:23:11,473 --> 00:23:13,841 It's amazing how many times people ask me 543 00:23:13,875 --> 00:23:15,342 to find something, but... 544 00:23:17,646 --> 00:23:19,647 ...the real treasure's something else altogether. 545 00:23:19,681 --> 00:23:23,918 Did you come all this way just to bring me this? 546 00:23:23,952 --> 00:23:25,786 Yes. 547 00:23:27,255 --> 00:23:29,223 And to ask if you got somebody in this lab 548 00:23:29,257 --> 00:23:30,691 who can recreate the missing chart fragment 549 00:23:30,725 --> 00:23:31,992 from the museum's security footage. 550 00:23:32,027 --> 00:23:35,396 Yes, yes, I, um... 551 00:23:35,430 --> 00:23:38,466 Angela Montenegro has been... 552 00:23:38,500 --> 00:23:40,501 working on that. 553 00:23:40,535 --> 00:23:41,568 I will take you to her... 554 00:23:43,004 --> 00:23:45,372 ...to her office. 555 00:23:45,407 --> 00:23:46,841 It's, um... 556 00:23:57,652 --> 00:23:58,786 MONTENEGRO: The security footage 557 00:23:58,820 --> 00:24:00,855 includes several dozen frames 558 00:24:00,889 --> 00:24:02,189 from slightly different angles, so... 559 00:24:02,224 --> 00:24:03,791 we should be able to get a pretty good image. 560 00:24:03,825 --> 00:24:07,228 How accurate will this be? 100%. 561 00:24:08,396 --> 00:24:10,164 Who are you? 562 00:24:10,198 --> 00:24:11,866 I'm her husband. 563 00:24:11,900 --> 00:24:13,901 Huh. Are you rich? 564 00:24:13,935 --> 00:24:15,636 Okay, where did that come from? 565 00:24:15,670 --> 00:24:17,972 On a scale of one to ten, she's an 11. 566 00:24:18,006 --> 00:24:20,341 Well, thank you, Mr. Sherman. 567 00:24:20,375 --> 00:24:22,143 Yeah, you're a seven. So if you're rich 568 00:24:22,177 --> 00:24:23,677 it just explains the discrepancy. 569 00:24:23,712 --> 00:24:25,045 Really. 570 00:24:25,047 --> 00:24:26,413 Boys, 571 00:24:26,448 --> 00:24:29,583 the navigator's name was Absalon Fidalgo. 572 00:24:29,618 --> 00:24:32,353 You know, this looks faint, but it looks as though 573 00:24:32,387 --> 00:24:36,157 this is the location where he abandoned ship. 574 00:24:36,191 --> 00:24:38,392 Impossible. That-that'll put it northwest 575 00:24:38,426 --> 00:24:39,760 of the Campeche Bank. 576 00:24:39,794 --> 00:24:42,062 Seguid vuestro jefe: 577 00:24:42,097 --> 00:24:43,931 "Follow your leader." 578 00:24:43,965 --> 00:24:45,900 Now that is an obvious reference to Jesus Christ 579 00:24:45,934 --> 00:24:48,903 and his representative on Earth, the Pope. 580 00:24:48,937 --> 00:24:52,673 Which puts the prime meridian in Rome, not Greenwich, England. 581 00:24:52,675 --> 00:24:56,544 And that pulls the shipwreck way over toward Key West. 582 00:25:06,488 --> 00:25:08,355 (shouting over engine noise): You pretty confident of your arithmetic? 583 00:25:08,390 --> 00:25:10,925 (shouting): I did it by pen, pencil, abacus and calculator. 584 00:25:10,959 --> 00:25:13,394 Leo did it in his head. It's correct. 585 00:25:13,428 --> 00:25:14,962 (beeping) 586 00:25:15,063 --> 00:25:17,398 Then we are here. 587 00:25:17,432 --> 00:25:20,968 (engine quiets) 588 00:25:29,911 --> 00:25:32,146 Maybe when I'm down there, you two keep an eye out. 589 00:25:32,180 --> 00:25:33,414 For Brittany? 590 00:25:33,448 --> 00:25:35,449 More concerned about who she's working for. 591 00:25:35,483 --> 00:25:36,917 Would you get a grip. 592 00:25:36,952 --> 00:25:39,286 You're in denial that she tortured Pudge to death. 593 00:25:39,321 --> 00:25:41,789 There was a sextant on her boat. 594 00:25:41,823 --> 00:25:44,558 She thought it was some kind of telescope for a client. 595 00:25:44,593 --> 00:25:45,893 Now, he was probably below decks 596 00:25:45,927 --> 00:25:47,261 which is why she wouldn't let me on board. 597 00:25:47,295 --> 00:25:50,564 That... is our bad guy. 598 00:25:58,373 --> 00:26:01,508 Very plausible interpretation. Yeah, 599 00:26:01,543 --> 00:26:04,111 I'm sure she's the nice kind of meth smuggler. 600 00:26:13,088 --> 00:26:14,521 Got anything? 601 00:26:14,556 --> 00:26:17,758 (through radio): Naw. You got anything going on up there? 602 00:26:17,792 --> 00:26:20,861 Oil tanker maybe ten miles east. 603 00:26:20,895 --> 00:26:22,963 IKE: You might want to rethink your maths. 604 00:26:30,372 --> 00:26:32,239 Do you see anything? 605 00:26:32,274 --> 00:26:34,275 WALTER: Yeah. 606 00:26:34,342 --> 00:26:36,477 LEO (through headset): What did you find, Walter? 607 00:26:36,511 --> 00:26:38,679 What do you got, amberjacks? 608 00:26:41,116 --> 00:26:42,783 WALTER: Not aberjacks. 609 00:26:47,155 --> 00:26:50,357 Brittany. Britanny Stephenson. 610 00:26:55,363 --> 00:26:57,431 I suspect drowning. That is 611 00:26:57,465 --> 00:26:59,166 a good guess since Walter here found her 612 00:26:59,200 --> 00:27:00,167 at the bottom of the ocean. 613 00:27:00,201 --> 00:27:02,136 SAROYAN: Really? Sarcasm? 614 00:27:02,170 --> 00:27:03,304 Because this body shouldn't even be here. 615 00:27:03,338 --> 00:27:04,605 It should be on a coroner's lab 616 00:27:04,639 --> 00:27:06,307 in Miami. I'm working for the Feds. 617 00:27:06,341 --> 00:27:08,175 This is a federal institution. Who are you working for? 618 00:27:08,209 --> 00:27:09,877 Me. No. Not. 619 00:27:09,911 --> 00:27:11,645 That's not true. In Cam's defense, 620 00:27:11,663 --> 00:27:14,381 there's no singular autopsy finding 621 00:27:14,416 --> 00:27:16,383 (clicking) pathognomonic of drowning. 622 00:27:16,418 --> 00:27:18,719 Ooh! Ooh, what? You find something? 623 00:27:27,796 --> 00:27:30,364 (squishing) 624 00:27:30,398 --> 00:27:31,799 BOOTH: What is that? 625 00:27:34,469 --> 00:27:36,103 Well, it was in too far for her 626 00:27:36,204 --> 00:27:37,538 to have swallowed it on her own. 627 00:27:37,605 --> 00:27:40,441 BOOTH: My guess is that her accomplice 628 00:27:40,475 --> 00:27:42,142 goes diving with her. There's no treasure. 629 00:27:42,144 --> 00:27:43,377 He gets angry, 630 00:27:43,411 --> 00:27:45,379 and blames Brittany, realizing 631 00:27:45,413 --> 00:27:48,082 that she's the only witness to the murder of Sam Nozik. 632 00:27:48,099 --> 00:27:50,884 Rips off her regulator and jams that down her throat. 633 00:27:50,919 --> 00:27:52,219 Wait a second. Is that blood? 634 00:27:52,320 --> 00:27:53,754 SAROYAN: Yeah. 635 00:27:59,260 --> 00:28:02,062 I don't think it's all hers. 636 00:28:02,064 --> 00:28:03,130 Enough for DNA? 637 00:28:03,164 --> 00:28:06,133 SAROYAN: If our killer's in the database. 638 00:28:16,511 --> 00:28:18,044 Whoa... More than enough. 639 00:28:18,046 --> 00:28:19,179 (groan) She bit the attacker's finger off. 640 00:28:19,214 --> 00:28:21,448 Unfortunately... 641 00:28:21,483 --> 00:28:22,983 BOOTH: Wow. Digestive fluids 642 00:28:23,050 --> 00:28:24,718 degraded the fingerprints. 643 00:28:28,123 --> 00:28:31,325 Di-Don't touch that, Wally. That's evidence. 644 00:28:31,342 --> 00:28:33,494 Please, come on. This is the original stolen chart fragment. 645 00:28:34,929 --> 00:28:36,597 My work's done. 646 00:28:36,631 --> 00:28:38,499 What's this? Itemized invoice 647 00:28:38,533 --> 00:28:39,800 for my expenses... mostly fuel 648 00:28:39,802 --> 00:28:40,968 for Ike flying me back and forth. 649 00:28:41,002 --> 00:28:42,803 But we haven't solved the murder. 650 00:28:42,837 --> 00:28:43,871 BOOTH: Yeah, two murders. BRENNAN: Two murders. 651 00:28:43,972 --> 00:28:45,205 We haven't solved two murders. 652 00:28:45,240 --> 00:28:47,558 You hired me to find the missing chart fragment. 653 00:28:47,609 --> 00:28:49,209 Eureka, ta-da, bingo. 654 00:28:49,244 --> 00:28:50,611 Mission accomplished. I found it. 655 00:28:50,678 --> 00:28:53,280 Uh, technically, I found it; In her throat. 656 00:28:53,314 --> 00:28:55,516 Brittany's body was submerged under 80 feet of water 657 00:28:55,550 --> 00:28:57,384 in the middle of the Gulf of Mexico. 658 00:28:57,386 --> 00:28:58,619 I brought her here to you. 659 00:28:58,653 --> 00:29:00,687 I'm pretty sure that's the impressive part. 660 00:29:00,722 --> 00:29:01,822 That's true. 661 00:29:01,856 --> 00:29:03,123 If it weren't for Walter, 662 00:29:03,158 --> 00:29:05,292 her remains would never have been discovered. 663 00:29:05,326 --> 00:29:08,328 Seriously. 664 00:29:08,363 --> 00:29:10,531 BISHOP: Before I tell you what I know, 665 00:29:10,565 --> 00:29:13,100 I want you to promise me the Church will get the treasure. 666 00:29:13,134 --> 00:29:14,902 You got a deal, Eddie. 667 00:29:14,936 --> 00:29:17,438 Please... address me as "Excellency." 668 00:29:17,472 --> 00:29:19,907 I'm a bishop. 669 00:29:19,941 --> 00:29:22,242 Bishop-smishop. We're here because 670 00:29:22,277 --> 00:29:24,478 you're an expert on Vatican treasure ships. 671 00:29:24,512 --> 00:29:26,180 Ironic, isn't it? 672 00:29:26,214 --> 00:29:28,482 He helped me find my faith when I lost it; 673 00:29:28,516 --> 00:29:32,619 Now my faith is the thing about me he likes least. 674 00:29:32,654 --> 00:29:35,522 BISHOP: Where exactly did the three nails appear? 675 00:29:35,557 --> 00:29:38,325 Here. Seguid vuestro jefe: 676 00:29:38,359 --> 00:29:40,527 "Follow your leader." 677 00:29:40,562 --> 00:29:42,729 WALTER: Right after the chart was soaked in blood. 678 00:29:42,764 --> 00:29:44,064 But that shouldn't bother you, Eddie. 679 00:29:44,098 --> 00:29:45,732 You drink a goblet of the stuff every day 680 00:29:45,767 --> 00:29:47,568 when you give communion. 681 00:29:47,602 --> 00:29:51,271 Why is Walter angry at God this time? 682 00:29:51,306 --> 00:29:54,007 The blood belongs to a girl. Not just a girl. 683 00:29:54,042 --> 00:29:56,210 A girl-girl. 684 00:29:56,244 --> 00:29:58,879 And Walter intends to find her killer. 685 00:29:58,913 --> 00:29:59,913 I'm sorry, Walter. 686 00:29:59,948 --> 00:30:01,315 She'll be in my prayers. 687 00:30:01,349 --> 00:30:02,933 Yeah. 688 00:30:02,984 --> 00:30:04,985 Your navigator had a secret 689 00:30:05,019 --> 00:30:07,888 so he used a special ink which would only appear 690 00:30:07,922 --> 00:30:10,390 when exposed to breast milk, semen or blood. 691 00:30:10,425 --> 00:30:11,992 (heavy exhale) 692 00:30:12,026 --> 00:30:13,427 Was he a Freemason or something? 693 00:30:13,461 --> 00:30:16,663 Worse. Three nails means he was a Jesuit. 694 00:30:16,698 --> 00:30:18,565 Mmm. Jesuits are Catholic. 695 00:30:18,600 --> 00:30:20,868 You are a Jesuit... Excellency. 696 00:30:20,902 --> 00:30:22,736 (sighs) 697 00:30:22,770 --> 00:30:26,240 At the time of the sinking of the Santa Esperanza, 698 00:30:26,274 --> 00:30:28,175 the Jesuits had been abolished by Pope Clement. 699 00:30:28,209 --> 00:30:31,011 And why should that make a difference? 700 00:30:31,045 --> 00:30:32,179 A Protestant measures 701 00:30:32,213 --> 00:30:33,847 from the Greenwich Observatory in England; 702 00:30:33,882 --> 00:30:37,584 A Catholic, from the dome of St. Peter's Basilica in Rome. 703 00:30:37,619 --> 00:30:40,420 What about a closet Jesuit? 704 00:30:40,422 --> 00:30:43,423 From the Copernican Observatory 705 00:30:43,458 --> 00:30:45,225 on Monte Mario. 706 00:30:48,062 --> 00:30:49,196 Thanks, Bish. 707 00:30:55,069 --> 00:30:56,904 Walter, please sit. 708 00:30:56,938 --> 00:30:59,239 I owe you my immortal soul. 709 00:31:01,442 --> 00:31:05,045 I wish to discuss the brain damage you suffered in Iraq. 710 00:31:08,650 --> 00:31:10,784 I'm gone. 711 00:31:10,818 --> 00:31:13,020 Don't bless me; I hate that. 712 00:31:14,889 --> 00:31:16,623 (exhales) 713 00:31:16,625 --> 00:31:18,191 You know, you really should've broached the subject 714 00:31:18,226 --> 00:31:21,261 of his mental health before you told him what he needed to know. 715 00:31:33,641 --> 00:31:34,942 Is that decaf? 716 00:31:34,976 --> 00:31:36,810 Decaf's what you ordered, isn't it? 717 00:31:36,844 --> 00:31:37,844 I didn't ask what I ordered. 718 00:31:37,879 --> 00:31:38,879 I asked what you brought me. 719 00:31:38,913 --> 00:31:40,247 Don't punish her because 720 00:31:40,281 --> 00:31:42,316 you're mad at Ike and Eddie and God and yourself. 721 00:31:42,350 --> 00:31:45,018 Tell him it's decaf. It's decaf. 722 00:31:45,053 --> 00:31:46,920 Hey. Why doesn't a cup 723 00:31:46,955 --> 00:31:48,922 of decaf cost more than a cup of normal coffee? 724 00:31:48,957 --> 00:31:51,325 Why should it? Well, it goes through the whole extra process 725 00:31:51,359 --> 00:31:52,960 to remove the caffeine, right? 726 00:31:52,994 --> 00:31:55,245 So, why doesn't it cost more? 727 00:31:55,296 --> 00:31:57,331 What's the coffee industry up to? 728 00:31:57,365 --> 00:31:59,032 LEO: People don't like to pay more for something 729 00:31:59,067 --> 00:32:01,134 that's had something removed. It's human psychology. 730 00:32:01,169 --> 00:32:02,536 It's the coffee thing? 731 00:32:02,570 --> 00:32:04,104 Show him the pot. 732 00:32:05,573 --> 00:32:07,441 See? Orange. 733 00:32:07,475 --> 00:32:10,210 Orange is for decaf. Oh, yeah? 734 00:32:10,244 --> 00:32:11,511 Who came up with that rule? 735 00:32:11,546 --> 00:32:14,014 Walter's upset that you and Eddie ganged up on him. 736 00:32:14,048 --> 00:32:16,116 No. 737 00:32:16,150 --> 00:32:17,417 Where friends conspire 738 00:32:17,452 --> 00:32:18,719 to help someone they love, 739 00:32:18,753 --> 00:32:21,555 it isn't really conspiracy, is it? 740 00:32:21,589 --> 00:32:23,090 You know, we-we don't understand 741 00:32:23,124 --> 00:32:25,158 why you choose to remain handicapped. 742 00:32:25,193 --> 00:32:26,326 LEO: How is he handicapped? 743 00:32:26,361 --> 00:32:27,894 He can find anything. And he's 744 00:32:27,929 --> 00:32:30,697 so paranoid he can't enjoy a simple cup of coffee. 745 00:32:30,732 --> 00:32:32,132 How is it paranoia 746 00:32:32,166 --> 00:32:33,767 when my best friends are actually conspiring 747 00:32:33,801 --> 00:32:35,002 behind my back. 748 00:32:35,036 --> 00:32:37,070 LEO: I'm not in this. My people believe 749 00:32:37,105 --> 00:32:41,174 that gifted individuals, like Walter, hear Akashwani, 750 00:32:41,209 --> 00:32:43,143 or "a voice from the sky." 751 00:32:43,177 --> 00:32:46,113 You think if you get treatment for your brain damage, 752 00:32:46,147 --> 00:32:49,116 you lose your finding mojo. 753 00:32:49,150 --> 00:32:52,085 It's just nuts. No, it's not nuts, Ike. 754 00:32:52,120 --> 00:32:53,820 It's true. 755 00:32:58,292 --> 00:33:00,360 Okay. 756 00:33:03,431 --> 00:33:07,234 There is an infinite, thrumming, unseen web 757 00:33:07,268 --> 00:33:09,269 that joins everything. 758 00:33:09,303 --> 00:33:12,339 Everything is connected to everything else. 759 00:33:12,373 --> 00:33:14,875 I mean, this fact is nearly impossible for us to grasp 760 00:33:14,909 --> 00:33:16,243 because we are just mollusks, 761 00:33:16,277 --> 00:33:18,879 shut up tight at the bottom of a dark, 762 00:33:18,913 --> 00:33:21,381 cold ocean, trying to make sense 763 00:33:21,416 --> 00:33:23,717 of stars we cannot even see. 764 00:33:23,751 --> 00:33:26,219 I challenge everything, because when I do, 765 00:33:26,254 --> 00:33:28,221 a quick bolt of electricity jolts between 766 00:33:28,256 --> 00:33:30,257 two elements that otherwise appeared unconnected. 767 00:33:30,291 --> 00:33:33,794 You call it paranoia: I call it epiphany. 768 00:33:33,828 --> 00:33:35,629 You want me to give that up, 769 00:33:35,663 --> 00:33:37,297 so I can enjoy a cup of decaf coffee? 770 00:33:38,866 --> 00:33:40,934 I'm sorry, I can't do that. 771 00:33:40,968 --> 00:33:44,037 "Take me out of this dull world, 772 00:33:44,072 --> 00:33:47,207 for I would ride with you upon the wind." 773 00:33:47,241 --> 00:33:49,042 What? 774 00:33:49,077 --> 00:33:51,278 Wha-wha-what does that mean, Leo? Huh? 775 00:33:51,312 --> 00:33:53,480 What the hell are you two talking about? 776 00:33:56,284 --> 00:33:58,385 Come on, Ike. 777 00:33:58,419 --> 00:34:00,454 I'll be fine. 778 00:34:04,392 --> 00:34:05,959 Just so long as the world is full 779 00:34:05,993 --> 00:34:08,729 of lost things that need to be found. 780 00:34:10,164 --> 00:34:11,998 You do know that the only infinite, 781 00:34:12,033 --> 00:34:13,900 thrumming web is right in here. 782 00:34:16,938 --> 00:34:18,238 Excuse me. 783 00:34:18,272 --> 00:34:20,207 I'm sorry; my mistake. 784 00:34:20,241 --> 00:34:21,475 It wasn't decaf. 785 00:34:21,509 --> 00:34:23,443 I'm going to bring you a new pot. 786 00:34:23,478 --> 00:34:26,213 Wow. Every single time. 787 00:34:26,247 --> 00:34:27,681 Akashwani. 788 00:34:33,621 --> 00:34:35,856 BRENNAN: Booth? 789 00:34:35,890 --> 00:34:37,958 Dr. Hodgins has something very important to tell you. 790 00:34:37,992 --> 00:34:40,127 What? There are three nails on the chart. 791 00:34:40,161 --> 00:34:41,661 Here. See? Clear as day. 792 00:34:41,696 --> 00:34:44,131 So? The three nails 793 00:34:44,165 --> 00:34:47,267 were purposely rendered in a kind of invisible ink. 794 00:34:47,269 --> 00:34:49,669 It reacts to blood, semen, breast milk... 795 00:34:49,704 --> 00:34:50,871 Let's just get to the important part 796 00:34:50,938 --> 00:34:52,072 and then we'll back to the boring stuff. 797 00:34:52,106 --> 00:34:53,306 If you want... 798 00:34:53,341 --> 00:34:55,976 we can figure out where to find that treasure. 799 00:35:02,316 --> 00:35:04,384 MONTENEGRO: Since the dawn of navigation, 800 00:35:04,418 --> 00:35:06,386 latitude has never changed. 801 00:35:06,420 --> 00:35:07,888 Everyone was always in agreement. 802 00:35:07,922 --> 00:35:10,857 The equator is zero degrees; No question: 803 00:35:10,892 --> 00:35:12,058 No debate. 804 00:35:12,093 --> 00:35:13,560 But not longitude. 805 00:35:13,594 --> 00:35:15,362 Now we all agree 806 00:35:15,396 --> 00:35:16,663 that the Greenwich Observatory 807 00:35:16,697 --> 00:35:18,465 is zero degrees longitude. 808 00:35:18,499 --> 00:35:21,067 But back in the olden days, there were hundreds 809 00:35:21,102 --> 00:35:22,335 of prime meridians, 810 00:35:22,370 --> 00:35:23,503 all of them completely arbitrary. 811 00:35:23,538 --> 00:35:25,739 Where did the ship go down? 812 00:35:25,773 --> 00:35:29,075 The navigator of the Santa Esperanza 813 00:35:29,110 --> 00:35:30,911 didn't base his calculations on St. Peter's Basilica? 814 00:35:30,945 --> 00:35:32,245 MONTENEGRO: No. 815 00:35:32,280 --> 00:35:34,581 Because if he had, the treasure would be 816 00:35:34,615 --> 00:35:36,883 exactly where Walter Sherman found that girl's body. 817 00:35:36,918 --> 00:35:38,785 Now, the navigator 818 00:35:38,886 --> 00:35:41,087 of the Santa Esperanza was a Jesuit. 819 00:35:41,122 --> 00:35:43,824 Since this is where Fidalgo studied, 820 00:35:43,858 --> 00:35:46,693 I'd put my money on the Copernican Observatory. 821 00:35:46,727 --> 00:35:48,628 BOOTH: Look at that. 822 00:35:48,663 --> 00:35:50,630 I tell you, they're pretty close together. 823 00:35:50,665 --> 00:35:53,099 BRENNAN: But at the bottom of the ocean, 824 00:35:53,134 --> 00:35:55,302 you might as well be a hundred miles apart. 825 00:35:57,238 --> 00:35:59,906 Do you think that Walter found this out? 826 00:35:59,908 --> 00:36:02,275 MONTENEGRO: I don't know how he could have. 827 00:36:02,310 --> 00:36:04,878 BOOTH:He did. He's got the finder power. 828 00:36:04,912 --> 00:36:06,279 Is that real? 829 00:36:06,314 --> 00:36:08,248 Yes, it's real. 830 00:36:08,315 --> 00:36:10,784 God, I hate that son of a bitch. 831 00:36:42,583 --> 00:36:44,251 Santa Esperanza went down right here. 832 00:36:44,285 --> 00:36:45,619 These are the exact coordinates. 833 00:36:45,653 --> 00:36:47,354 Have you verified the location of the wreck? 834 00:36:47,388 --> 00:36:49,322 Once we realized the navigator was Jesuit, 835 00:36:49,357 --> 00:36:51,057 it was child's play. 836 00:36:55,062 --> 00:36:59,199 Oh... my God. 837 00:37:00,801 --> 00:37:02,035 It's genuine, 838 00:37:02,069 --> 00:37:03,670 17th century 839 00:37:03,704 --> 00:37:06,172 Madonna della Strada. 840 00:37:07,742 --> 00:37:09,609 It's from the Santa Esperanza. 841 00:37:09,644 --> 00:37:11,577 I'm astounded. 842 00:37:11,579 --> 00:37:12,646 My gift from me to you. 843 00:37:14,949 --> 00:37:16,549 Oh... 844 00:37:16,584 --> 00:37:19,519 I apologize. 845 00:37:19,553 --> 00:37:21,655 Jesuit, you say? 846 00:37:21,672 --> 00:37:24,190 The navigator was a secret Jesuit. 847 00:37:24,225 --> 00:37:26,326 What led you to that conclusion? 848 00:37:26,393 --> 00:37:28,161 Blood on the chart revealed 849 00:37:28,195 --> 00:37:29,829 a secret sign. Blood? 850 00:37:29,864 --> 00:37:31,798 Your blood, to be precise. 851 00:37:34,201 --> 00:37:35,835 The injured hand, in and of itself, 852 00:37:35,837 --> 00:37:37,437 does not satisfy the requirements 853 00:37:37,504 --> 00:37:39,139 of reasonable doubt. 854 00:37:39,141 --> 00:37:41,341 I saw a 300-year-old sextant on Brittany's boat. 855 00:37:41,375 --> 00:37:43,443 Where else could that have come from but this place? 856 00:37:43,445 --> 00:37:44,978 Circumstantial at best. 857 00:37:45,012 --> 00:37:46,980 What do you want? 858 00:37:48,182 --> 00:37:50,483 Uh, you must feel terrible. 859 00:37:50,518 --> 00:37:52,452 Just a slight mathematical adjustment, 860 00:37:52,519 --> 00:37:53,703 you could have had it all to yourself. 861 00:37:53,754 --> 00:37:55,555 You're not the police. 862 00:37:55,589 --> 00:37:57,791 So, what do you want? 863 00:37:57,825 --> 00:37:59,893 What do I want? Yeah. 864 00:38:02,413 --> 00:38:03,430 (grunts) 865 00:38:03,531 --> 00:38:07,067 I want Brittany Stephenson not to be dead. 866 00:38:08,169 --> 00:38:10,403 (grunts) 867 00:38:11,772 --> 00:38:14,341 Ike advised me to kill him. 868 00:38:14,375 --> 00:38:16,343 Discussing murder not only makes it conspiracy 869 00:38:16,377 --> 00:38:18,228 but confirms premeditation. 870 00:38:18,279 --> 00:38:20,647 I advise against homicide. 871 00:38:20,748 --> 00:38:22,682 Mmm, I'm a'risk it. Walter... 872 00:38:22,717 --> 00:38:24,384 I'll be grievously offended 873 00:38:24,451 --> 00:38:26,820 if you kill him with Our Blessed Mother. 874 00:38:31,342 --> 00:38:33,893 Ah... I'd never risk that, Leo. 875 00:38:40,201 --> 00:38:41,151 BOOTH: Maybe I could just 876 00:38:41,202 --> 00:38:43,503 arrest him for, uh, 877 00:38:43,537 --> 00:38:44,704 for stealing that treasure. 878 00:38:44,739 --> 00:38:47,107 How is finding a treasure "stealing"? 879 00:38:47,141 --> 00:38:48,341 He was working for the FBI... right?... 880 00:38:48,376 --> 00:38:49,576 when he found that treasure. 881 00:38:49,610 --> 00:38:51,144 And he can't just keep it. 882 00:38:51,178 --> 00:38:52,779 Oh... Why do you dislike Walter so much? 883 00:38:52,813 --> 00:38:53,847 Okay, look. 884 00:38:53,881 --> 00:38:56,916 Rebecca was in labor with Parker. 885 00:38:56,918 --> 00:38:58,885 I wanted to be there for the birth of my son. 886 00:38:58,919 --> 00:39:00,186 Right? Right. 887 00:39:00,221 --> 00:39:02,488 So I can't get a pass. So I go AWOL. 888 00:39:02,490 --> 00:39:03,490 So what happens? 889 00:39:03,524 --> 00:39:06,793 Military Police sends Walter after me, 890 00:39:06,827 --> 00:39:09,396 to find me. I'm standing there, holding 891 00:39:09,430 --> 00:39:11,798 my newborn son, and in comes the finder, 892 00:39:11,832 --> 00:39:13,533 and he handcuffs me right there. 893 00:39:13,600 --> 00:39:16,235 That was his job. His job? 894 00:39:16,303 --> 00:39:18,004 Sometimes... you know, 895 00:39:18,006 --> 00:39:19,906 in this line of work, as a human being, 896 00:39:19,990 --> 00:39:21,274 you just have to look the other way. 897 00:39:21,308 --> 00:39:23,743 This is my chance to get a little payback, 898 00:39:23,778 --> 00:39:25,612 that's all. (engine revs, horn honks) 899 00:39:25,646 --> 00:39:27,547 Whoa. 900 00:39:27,581 --> 00:39:28,982 (tires screech, engine stops) 901 00:39:29,984 --> 00:39:32,285 Oy! G-man, Skeleton-Babe. (snaps fingers) 902 00:39:32,319 --> 00:39:34,454 We've been looking all over town for you. 903 00:39:36,023 --> 00:39:38,158 Okay. Is this the treasure? 904 00:39:38,192 --> 00:39:39,459 BOOTH: Yeah, it better be. Better be? 905 00:39:39,493 --> 00:39:40,727 Yeah, because if it's not, 906 00:39:40,761 --> 00:39:41,995 I'm going to arrest Walter. Is he in there? 907 00:39:42,029 --> 00:39:45,231 Which is why Walter decided to skip this little meeting. 908 00:39:45,266 --> 00:39:46,466 Arrest him on what charge? 909 00:39:46,500 --> 00:39:47,567 Booth says that 910 00:39:47,569 --> 00:39:50,487 Walter found the treasure while under contract 911 00:39:50,537 --> 00:39:52,839 to the FBI, so he can't keep it. 912 00:39:52,873 --> 00:39:54,824 Legally speaking, and acting upon my advice, 913 00:39:54,875 --> 00:39:56,443 Mr. Sherman had already quit 914 00:39:56,477 --> 00:39:58,278 his consultant's position at the Bureau 915 00:39:58,280 --> 00:40:00,447 at the time he located the Santa Esperanza. 916 00:40:00,481 --> 00:40:01,781 That's true. 917 00:40:01,816 --> 00:40:03,349 What? He presented us with a bill. 918 00:40:03,384 --> 00:40:04,918 Good one. Don't sound impressed. That's not... 919 00:40:04,952 --> 00:40:08,154 No. We reported the location of the treasure 920 00:40:08,189 --> 00:40:10,290 to the original owners. What, the Roman Catholic Church? 921 00:40:10,324 --> 00:40:12,525 Yeah, that's right. Take it up with them. 922 00:40:12,560 --> 00:40:14,761 (muffled shouts) Booth. 923 00:40:14,795 --> 00:40:16,296 (pounding on box) This isn't the treasure. 924 00:40:16,330 --> 00:40:18,298 There's a human being in here. 925 00:40:18,332 --> 00:40:20,266 Oy, oy, Leo, off we go then. All righty. 926 00:40:20,301 --> 00:40:22,068 Whoa, whoa! No-no-no-no. No, no. 927 00:40:22,103 --> 00:40:24,254 You kidnapped somebody? 928 00:40:24,305 --> 00:40:27,941 There's a fine line between kidnapping and citizen's arrest. 929 00:40:27,975 --> 00:40:30,577 I'm signaling my intention to pull out into traffic now. 930 00:40:30,611 --> 00:40:32,178 No you're not, 'cause if you do, 931 00:40:32,213 --> 00:40:34,147 I'll add "fleeing the scene" to my list of charges. 932 00:40:34,181 --> 00:40:37,584 I'm sure you'll find that Walter exceeded the terms 933 00:40:37,685 --> 00:40:39,586 of your contract. Booth, 934 00:40:39,620 --> 00:40:43,022 you said that sometimes we look the other way. 935 00:40:47,194 --> 00:40:50,497 (door slams shut) 936 00:40:56,570 --> 00:40:58,071 Lambert Chaisson. 937 00:40:58,105 --> 00:40:59,539 BOOTH: Hey, Buddy. 938 00:40:59,541 --> 00:41:02,575 Got an extra finger. You want to try it on? 939 00:41:09,750 --> 00:41:11,851 WALTER: "Drowned Kitten 940 00:41:11,886 --> 00:41:14,387 versus Fat Girl Smoking." 941 00:41:14,421 --> 00:41:16,322 That depends on if you like cats. 942 00:41:16,357 --> 00:41:18,291 LEO: Are we discussing which is sadder 943 00:41:18,325 --> 00:41:19,626 or which is more depressing? 944 00:41:19,660 --> 00:41:21,327 Same thing. 945 00:41:21,362 --> 00:41:24,264 LEO: No. Depressing is a matter of personal taste, 946 00:41:24,298 --> 00:41:26,266 whereas sad is universal. 947 00:41:26,300 --> 00:41:28,234 Drowned kitten is sadder. Fat girl smoking 948 00:41:28,269 --> 00:41:30,236 is more depressing. Walter? 949 00:41:32,239 --> 00:41:34,240 He's thinking about the bone lady. 950 00:41:34,275 --> 00:41:36,743 IKE: "Op-ti-mi-tist..." 951 00:41:36,777 --> 00:41:38,578 (out-of-tune ukulele strumming) 952 00:41:38,612 --> 00:41:43,082 "...versus Fool." 953 00:41:43,117 --> 00:41:45,351 Optimist, without a doubt. 954 00:41:45,386 --> 00:41:47,587 Fool, without a doubt. 955 00:41:47,621 --> 00:41:50,190 I can't be the sole individual 956 00:41:50,224 --> 00:41:52,158 who's noticed the only thing 957 00:41:52,193 --> 00:41:55,295 Walter can't find... is lasting love. 958 00:41:56,664 --> 00:41:59,365 Until now. 959 00:41:59,400 --> 00:42:01,968 Because the bones lady could be the one. 960 00:42:06,040 --> 00:42:08,708 Told you, Bones. Finder power. 961 00:42:08,710 --> 00:42:11,611 There's a rational explanation for his abilities. 962 00:42:11,645 --> 00:42:13,112 It's not magic. Maybe not. 963 00:42:13,147 --> 00:42:14,480 But it sure is magicky. 964 00:42:16,250 --> 00:42:18,952 What do you call my amazing abilities, behind my back? 965 00:42:18,969 --> 00:42:21,054 Yours would be 966 00:42:21,088 --> 00:42:22,322 a rigorous application of training 967 00:42:22,356 --> 00:42:24,824 with an intense attention to detail. 968 00:42:27,561 --> 00:42:28,895 Cheers. 969 00:42:32,733 --> 00:42:34,901 I think Walter did look the other way, 970 00:42:34,935 --> 00:42:36,636 the day that Parker was born. 971 00:42:36,703 --> 00:42:38,838 Seriously? Looked the other way? 972 00:42:38,905 --> 00:42:41,007 He handcuffed me in front of my newborn son. 973 00:42:41,041 --> 00:42:44,344 A newborn can see, at best, 974 00:42:44,378 --> 00:42:46,479 only between eight and 15 inches. 975 00:42:46,513 --> 00:42:48,648 Parker probably 976 00:42:48,682 --> 00:42:50,416 wouldn't remember anyway, but more importantly, 977 00:42:50,451 --> 00:42:53,086 Walter waited until after you had a chance 978 00:42:53,120 --> 00:42:56,122 to hold your newborn before he arrested you. 979 00:42:57,758 --> 00:43:00,893 You know, I don't like the son of a bitch. And you... 980 00:43:00,928 --> 00:43:04,097 there you go... and you can't make me. 981 00:43:04,131 --> 00:43:06,332 Cheers to that. Right? Fair enough. 982 00:43:06,367 --> 00:43:07,867 Got your medal back. (Laughs) 983 00:43:07,901 --> 00:43:15,908 Corrected by www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net