1
00:00:05,088 --> 00:00:08,791
♪ Got a idea,
tell you what let's do ♪
2
00:00:11,528 --> 00:00:15,364
♪ Let's go out to that place
on the Turtle Bayou ♪
3
00:00:19,102 --> 00:00:22,905
♪ We'll maybe get lucky,
maybe get shot ♪
4
00:00:22,939 --> 00:00:25,841
♪ It couldn't be half
of the trouble I got ♪
5
00:00:28,011 --> 00:00:31,046
♪ Turtle Bayou turn around... ♪
6
00:00:31,081 --> 00:00:33,449
How did we even
find these remains?
7
00:00:33,483 --> 00:00:36,351
We passed the middle
of nowhere about an hour ago.
8
00:00:36,386 --> 00:00:39,121
That's not a legitimate
geographical reference.
9
00:00:39,155 --> 00:00:41,390
Anonymous call gave us
the exact GPS coordinates.
10
00:00:41,424 --> 00:00:43,392
Everglades makes it
FBI jurisdiction.
11
00:00:43,426 --> 00:00:44,893
Bones makes it
your jurisdiction.
12
00:00:44,928 --> 00:00:46,428
BOOTH: That is right.
13
00:00:46,463 --> 00:00:50,399
BRENNAN:
Male, late 20s.
14
00:00:52,135 --> 00:00:53,602
Visually impaired.
15
00:00:53,636 --> 00:00:55,170
I kind of figured that out
with the glass eye there.
16
00:00:55,205 --> 00:00:56,572
So, where are the clothes?
17
00:00:56,606 --> 00:00:58,407
There's no clothes.
18
00:00:58,441 --> 00:00:59,942
Well, when you want
to get rid of a body,
19
00:00:59,976 --> 00:01:01,643
you don't want nothing between
the teeth and the meat.
20
00:01:01,678 --> 00:01:03,545
Extensive evidence of mammal,
21
00:01:03,580 --> 00:01:05,881
fish, reptile
22
00:01:05,915 --> 00:01:07,483
and bird scavenging.
23
00:01:07,517 --> 00:01:10,552
This appears to be scoring
from human teeth.
24
00:01:10,587 --> 00:01:11,987
SHERIFF:
Yeah, we get that.
25
00:01:12,021 --> 00:01:13,756
Cannibals.
26
00:01:13,790 --> 00:01:15,758
Feral hogs.
Hogs got people teeth.
27
00:01:15,792 --> 00:01:18,794
I know a guy made his own set
of dentures that way.
28
00:01:18,828 --> 00:01:21,296
BOOTH: Feral hogs?
- Mm-hmm.
29
00:01:21,331 --> 00:01:22,498
Sure.
30
00:01:22,532 --> 00:01:26,235
The serial number for this
prosthetic eye is discernible.
31
00:01:26,269 --> 00:01:27,569
BOOTH:
Great that's all I need.
32
00:01:27,604 --> 00:01:29,671
Just give me the serial number,
I'll just text it back
33
00:01:29,706 --> 00:01:31,807
to the Miami field office
and we'll know the identity
34
00:01:31,841 --> 00:01:33,542
before we even get back
to civilization.
35
00:01:33,576 --> 00:01:34,743
Isn't that right, Sheriff?
36
00:01:34,778 --> 00:01:35,744
You bet.
37
00:01:37,947 --> 00:01:40,516
MAN: You identified Sam
through his glass eye?
38
00:01:40,550 --> 00:01:42,985
Acrylic eye, yes.
39
00:01:43,019 --> 00:01:47,539
Does that mean his eye is all
that's left of him?
40
00:01:47,590 --> 00:01:49,091
Well... Pretty much.
41
00:01:49,125 --> 00:01:50,759
Yeah, I'd say pretty much.
42
00:01:50,794 --> 00:01:53,428
So, Nozik... he worked here
as a security guard?
43
00:01:53,463 --> 00:01:55,463
Yes. I'm the museum's
head curator.
44
00:01:55,465 --> 00:01:58,433
We specialize in historical
maritime artifacts.
45
00:01:58,468 --> 00:02:00,502
- Was this some kind of an accident?
- Body dump.
46
00:02:00,537 --> 00:02:03,005
Murder?
47
00:02:04,574 --> 00:02:05,408
Who would murder Sam?
48
00:02:05,409 --> 00:02:07,776
Traditionally, that is
the question we ask.
49
00:02:07,778 --> 00:02:09,161
Did he have any problems,
issues?
50
00:02:09,212 --> 00:02:10,979
You know, things like that?
51
00:02:11,014 --> 00:02:13,081
There's something
you should see.
52
00:02:14,417 --> 00:02:15,717
That's Sam Nozik?
53
00:02:15,752 --> 00:02:18,320
Yes. He failed to report
for work ten days ago.
54
00:02:18,354 --> 00:02:20,956
72 hours later,
we reported him missing.
55
00:02:20,990 --> 00:02:22,524
This is the last footage
we have of Sam.
56
00:02:22,559 --> 00:02:23,826
What is he doing?
57
00:02:24,828 --> 00:02:26,061
BOOTH: Something sneaky,
58
00:02:26,095 --> 00:02:28,497
that's for sure.
I mean, look at him.
59
00:02:30,499 --> 00:02:33,202
He stole an 18th century
nautical chart fragment.
60
00:02:34,236 --> 00:02:35,737
Our most recent acquisition.
61
00:02:35,772 --> 00:02:36,905
What's it worth?
62
00:02:36,940 --> 00:02:38,140
Well, that depends
who you talk to.
63
00:02:38,174 --> 00:02:40,342
We're talking to you.
64
00:02:40,376 --> 00:02:43,145
It's worthless, until
it's authenticated.
65
00:02:43,179 --> 00:02:44,546
Authenticated as what?
66
00:02:44,614 --> 00:02:46,081
The final resting place
67
00:02:46,099 --> 00:02:49,801
of the Spanish treasure ship
Santa Esperanza.
68
00:02:49,853 --> 00:02:52,487
She sank during a storm
69
00:02:52,522 --> 00:02:54,623
in the spring of 1774.
70
00:02:54,724 --> 00:02:57,693
- Treasure ship?
- So when you say worthless,
71
00:02:57,727 --> 00:02:59,711
what you actually mean
is the exact opposite.
72
00:02:59,762 --> 00:03:01,813
No.
73
00:03:01,865 --> 00:03:03,498
Yes, I get your point.
74
00:03:03,533 --> 00:03:05,167
But there have
literally been dozens
75
00:03:05,201 --> 00:03:06,568
of these things over the years,
76
00:03:06,603 --> 00:03:09,571
and none has turned
out to be authentic.
77
00:03:09,573 --> 00:03:10,839
When it comes to such things,
78
00:03:10,890 --> 00:03:13,075
it's realistic
to be a pessimist.
79
00:03:13,109 --> 00:03:18,080
Looks like your security guard
was an optimist.
80
00:03:18,114 --> 00:03:20,549
Bones, you know those guys
81
00:03:20,583 --> 00:03:22,918
who use a forked stick to
find water in the desert?
82
00:03:22,952 --> 00:03:25,087
Diviners? I know one.
83
00:03:25,121 --> 00:03:27,389
I know a man who can do
84
00:03:27,423 --> 00:03:31,026
third degree polynomial
equations in his head.
85
00:03:31,060 --> 00:03:32,961
No, Bones, I'm not trying to
have a conversation with you.
86
00:03:32,996 --> 00:03:35,063
What I'm saying to you is
I actually know somebody
87
00:03:35,098 --> 00:03:37,065
I could put on the case.
88
00:03:37,100 --> 00:03:38,967
To find the treasure?
89
00:03:38,969 --> 00:03:40,969
Treasure maps have gotten people
killed for hundreds of years.
90
00:03:41,004 --> 00:03:42,304
It's a chart, Booth.
91
00:03:42,338 --> 00:03:44,673
Charts reference water,
maps reference land.
92
00:03:44,707 --> 00:03:46,241
Find the map,
find the murderer.
93
00:03:46,276 --> 00:03:47,576
Possibly.
94
00:03:47,610 --> 00:03:49,645
How does he find things?
95
00:03:49,679 --> 00:03:52,748
That son of a bitch
has got the finder power.
96
00:04:06,696 --> 00:04:07,663
Which one is the
son of a bitch?
97
00:04:07,697 --> 00:04:08,864
The him there who isn't a her
98
00:04:08,898 --> 00:04:10,832
or the big man that's
reading a book. Come on.
99
00:04:13,503 --> 00:04:14,836
Walter?
100
00:04:14,871 --> 00:04:16,471
Walter? You mind?
101
00:04:16,506 --> 00:04:18,837
We got an important "philiosophical"
debate to resolve.
102
00:04:18,841 --> 00:04:20,475
I think you mean
"philosophical"
103
00:04:20,510 --> 00:04:23,946
which also does not apply
to "Ninja versus Samurai."
104
00:04:23,980 --> 00:04:26,114
- Samurai. BOOTH:
- You know what? He's right.
105
00:04:26,149 --> 00:04:28,383
I'd definitely go with him.
Ninja is all stealth.
106
00:04:28,418 --> 00:04:30,419
My bet? Straight up,
right on the warrior.
107
00:04:30,453 --> 00:04:32,654
Nobody said anything
about a bet, Booth.
108
00:04:32,689 --> 00:04:33,655
You still gambling?
109
00:04:33,690 --> 00:04:35,023
It's a figure of speech, Wally.
110
00:04:39,362 --> 00:04:40,796
Who sent you?
111
00:04:42,031 --> 00:04:43,598
We need you to find something.
112
00:04:43,633 --> 00:04:44,866
Of course you need him
to find something.
113
00:04:44,901 --> 00:04:46,768
That's what he does.
114
00:04:46,803 --> 00:04:49,104
His question was,
and I quote, "Who sent you?"
115
00:04:49,138 --> 00:04:50,339
Who are you?
116
00:04:50,373 --> 00:04:52,374
Leo, Walter's legal advisor.
117
00:04:52,408 --> 00:04:55,377
Ike there is his bartender.
Who are you?
118
00:04:55,411 --> 00:04:57,946
I'm Dr. Temperance Brennan
from the Jeffersonian Institute.
119
00:04:57,981 --> 00:05:00,282
All right, look. You still on
retainer with the FBI?
120
00:05:00,316 --> 00:05:01,950
Well, if you were
legitimate FBI,
121
00:05:01,985 --> 00:05:03,418
you'd know the answer
to that question.
122
00:05:03,453 --> 00:05:04,619
I'm going to have
to see some credentials.
123
00:05:04,654 --> 00:05:07,689
Okay. Oh.
124
00:05:07,724 --> 00:05:09,791
You see that? FBI.
125
00:05:09,826 --> 00:05:12,027
No. How about you? Here you go.
126
00:05:12,061 --> 00:05:13,495
- No, don't give him that. No.
- Why not?
127
00:05:13,529 --> 00:05:15,864
Just give...
That's going to be bad.
128
00:05:15,898 --> 00:05:19,167
Too late now.
129
00:05:19,202 --> 00:05:20,335
He's very suspicious.
Why'd you give him that?
130
00:05:20,370 --> 00:05:21,370
You shouldn't just...
131
00:05:23,373 --> 00:05:24,506
Now he's biting my ID.
132
00:05:24,540 --> 00:05:26,308
- He's going to ruin the magnetic strip.
- All right.
133
00:05:26,342 --> 00:05:27,876
Give me the ID, Wally.
Wally, give me the ID.
134
00:05:27,910 --> 00:05:29,845
I'm not done with it yet.
Give me the ID.
135
00:05:29,879 --> 00:05:31,480
(both grunting) Give me back...
136
00:05:31,514 --> 00:05:32,881
Give me back the ID.
137
00:05:32,915 --> 00:05:34,649
(crashing, Walter grunts)
138
00:05:34,684 --> 00:05:37,352
Leo! Leo!
139
00:05:37,387 --> 00:05:40,222
You provoked this upon yourself.
140
00:05:40,256 --> 00:05:42,190
Let me know
how things turn out.
141
00:05:42,225 --> 00:05:44,192
A little help. (Crashing)
142
00:05:44,227 --> 00:05:45,861
Leo, where you going?
143
00:05:45,895 --> 00:05:47,729
Cold beer while you wait?
144
00:05:47,764 --> 00:05:49,931
- Give back the ID.
- Wait for what?
145
00:05:49,966 --> 00:05:50,932
(both grunting)
146
00:05:50,967 --> 00:05:52,768
Booth, knock it off.
147
00:05:52,802 --> 00:05:56,605
For the boys to
get reacquainted.
148
00:05:57,010 --> 00:06:07,010
Corrected by www.addic7ed.com
149
00:06:32,275 --> 00:06:33,542
You know, I could arrest you for
assaulting a federal officer.
150
00:06:33,576 --> 00:06:34,609
You know that, right?
151
00:06:34,644 --> 00:06:36,378
WALTER:
It wouldn't do you any good.
152
00:06:36,412 --> 00:06:38,447
A while back I found the attorney
general's son in a crack den.
153
00:06:38,481 --> 00:06:40,882
What is the connection
between those two statements?
154
00:06:40,917 --> 00:06:42,284
Walter here has a, uh...
155
00:06:42,318 --> 00:06:44,119
shall we say a guardian angel
(ringing)
156
00:06:44,153 --> 00:06:45,987
on his shoulder?
Isn't that right, Wally?
157
00:06:46,022 --> 00:06:47,155
We can't touch him.
158
00:06:47,190 --> 00:06:48,290
People are very
grateful when it comes
159
00:06:48,324 --> 00:06:51,626
to the what was once
lost and now is found.
160
00:06:51,661 --> 00:06:53,595
Uh, Pudge here
is blind in one eye.
161
00:06:53,629 --> 00:06:55,964
How can you tell?
162
00:06:55,998 --> 00:06:56,965
It's the way he holds
up that scrap
163
00:06:56,999 --> 00:06:58,233
of whatever is is to the light.
164
00:06:58,267 --> 00:07:00,001
"Whatever it is" is a map.
165
00:07:00,036 --> 00:07:01,803
It's a chart fragment,
Mr. Sherman.
166
00:07:01,838 --> 00:07:04,106
Oh, please, call me Walter.
167
00:07:04,140 --> 00:07:05,907
BOOTH: Seriously? Focus.
Can we? Thank you.
168
00:07:05,942 --> 00:07:07,142
Really.
169
00:07:07,176 --> 00:07:08,944
Are you two sleeping together?
170
00:07:08,978 --> 00:07:10,312
(laughing): No.
171
00:07:10,346 --> 00:07:11,680
No. Would you sleep with me?
172
00:07:11,714 --> 00:07:13,115
BOOTH: You know what?
173
00:07:13,117 --> 00:07:14,850
You find the map,
maybe you got a shot.
174
00:07:15,718 --> 00:07:17,252
What? (Mouths)
175
00:07:17,286 --> 00:07:18,820
WALTER: He's drunk.
176
00:07:18,855 --> 00:07:22,457
Look at him wobble and belch.
177
00:07:22,492 --> 00:07:23,925
Uh, what kind of
chart fragment?
178
00:07:23,960 --> 00:07:25,160
BOOTH:
It's a treasure map, okay?
179
00:07:25,194 --> 00:07:26,761
The last location
was the Santa something.
180
00:07:26,796 --> 00:07:28,029
Esperanza.
181
00:07:28,064 --> 00:07:31,700
Santa Esperanza.
So are you in or are you out?
182
00:07:31,734 --> 00:07:33,168
You know, you're supposed to
find that Chinese satellite
183
00:07:33,202 --> 00:07:34,302
what crashed to Earth
in East Texas.
184
00:07:34,337 --> 00:07:35,670
That doesn't sound real.
185
00:07:35,705 --> 00:07:37,038
Oh, it's real.
186
00:07:38,341 --> 00:07:40,175
I'll squeeze you in,
for my old compadre.
187
00:07:40,209 --> 00:07:41,877
But I'm the finder,
you're the catchers.
188
00:07:41,911 --> 00:07:43,778
I don't know what that means.
189
00:07:43,813 --> 00:07:45,280
It means I'll find
the chart fragment,
190
00:07:45,314 --> 00:07:46,481
but it's on you guys
to catch the killer.
191
00:07:46,516 --> 00:07:48,884
Great. Done deal.
Let's go, Bones.
192
00:07:48,918 --> 00:07:49,985
Okay.
193
00:07:50,019 --> 00:07:52,120
Uh, can I get your
cell number, please?
194
00:07:52,155 --> 00:07:54,456
What? No. Who told you to
get my cell phone number?
195
00:07:54,490 --> 00:07:56,291
BOOTH: Oh, just relax.
196
00:07:56,325 --> 00:07:57,993
Don't be paranoid.
197
00:07:58,027 --> 00:07:59,127
BRENNAN: In case I obtain
198
00:07:59,162 --> 00:08:00,529
any helpful information
199
00:08:00,563 --> 00:08:01,897
from the victim's remains
back in D.C.
200
00:08:01,931 --> 00:08:03,899
What exactly do you
expect to find
201
00:08:03,933 --> 00:08:05,500
from a cracked-up bag
of old bones?
202
00:08:05,535 --> 00:08:06,835
Look, Bones has her thing,
203
00:08:06,869 --> 00:08:08,203
just like Walter
here, all right?
204
00:08:08,237 --> 00:08:11,339
Except my thing is real,
not some imaginary finder power.
205
00:08:13,242 --> 00:08:14,943
All right.
I accept your challenge.
206
00:08:14,977 --> 00:08:16,578
What challenge? He's upset
207
00:08:16,612 --> 00:08:18,380
that you said his
finder power isn't real.
208
00:08:18,414 --> 00:08:20,315
Tell me what you lost
and I'll find it.
209
00:08:20,349 --> 00:08:21,583
I haven't lost anything.
210
00:08:21,617 --> 00:08:22,584
Everybody's lost something.
211
00:08:22,618 --> 00:08:23,952
Bones... Okay.
212
00:08:23,986 --> 00:08:25,320
Tell him...
213
00:08:25,354 --> 00:08:27,455
Tell him about that thing
that you won that you lost.
214
00:08:27,490 --> 00:08:28,823
Just tell him.
215
00:08:28,858 --> 00:08:31,359
In seventh grade,
216
00:08:31,394 --> 00:08:34,396
I won first place
in my school science fair.
217
00:08:34,430 --> 00:08:35,597
I lost the medal.
218
00:08:35,631 --> 00:08:37,432
I went to... That's all I need.
219
00:08:37,466 --> 00:08:39,701
Um, do you guys want Ike
to fly you back to D.C.?
220
00:08:39,735 --> 00:08:41,203
She can have you there
in a couple hours.
221
00:08:41,237 --> 00:08:44,706
She's your bartender
and your pilot?
222
00:08:46,742 --> 00:08:48,410
What's with the sudden interest
in Ike?
223
00:08:48,444 --> 00:08:50,078
You know what?
We're gonna fly commercial.
224
00:08:50,112 --> 00:08:51,279
So why don't you
just go back inside
225
00:08:51,314 --> 00:08:52,514
and find yourself
a necktie, all right?
226
00:08:52,548 --> 00:08:54,916
Come on, Bones. Let's go.
Chop-chop. Come on. Gotta go.
227
00:08:54,951 --> 00:08:58,286
Fly commercial, they know
where you're at at all times.
228
00:09:02,625 --> 00:09:05,126
You get any kind of vibe
of Pudge's place, Ike?
229
00:09:07,063 --> 00:09:10,065
500 square feet, one bedroom,
one bath,
230
00:09:10,099 --> 00:09:13,668
crap neighborhood,
600 bucks a month, max.
231
00:09:13,703 --> 00:09:16,204
Pudge pulled down $375 a week.
232
00:09:16,239 --> 00:09:18,273
Guy was totally living
within his means.
233
00:09:18,307 --> 00:09:19,907
LEO: You're saying he wasn't
any kind of master thief.
234
00:09:19,909 --> 00:09:21,142
Total novice.
235
00:09:21,177 --> 00:09:23,812
Tell you what: somebody
hired him to steal that map.
236
00:09:23,846 --> 00:09:25,880
Well, no hidden key.
237
00:09:25,915 --> 00:09:27,482
Break and enter?
238
00:09:27,516 --> 00:09:28,883
Yeah, I'm a'risk it.
239
00:09:28,918 --> 00:09:30,285
You want to come with?
240
00:09:30,319 --> 00:09:32,387
I'm your legal advisor,
not your accomplice.
241
00:09:34,056 --> 00:09:36,424
Miss you already.
242
00:09:41,464 --> 00:09:43,665
He's not crazy.
Where I come from,
243
00:09:43,699 --> 00:09:46,968
we call Walter's gift "Darna
Shealladh," the second sight.
244
00:09:47,003 --> 00:09:49,904
Yeah, right. 'Cause, uh,
you're from Scotland.
245
00:09:49,939 --> 00:09:51,573
You know what
happens, don't you?
246
00:09:51,607 --> 00:09:53,908
The day Walter can't find
what he's looking for?
247
00:09:53,943 --> 00:09:55,777
You ever think that maybe
that's why you and me
248
00:09:55,811 --> 00:09:58,280
were put with Walter?
To make sure that never happens?
249
00:09:58,314 --> 00:10:00,982
We both owe the man our lives.
250
00:10:01,017 --> 00:10:04,352
Then thy shall walk
in thy way safely.
251
00:10:06,355 --> 00:10:07,956
Do you know what you are?
252
00:10:07,990 --> 00:10:09,624
You're an enable-izer.
253
00:10:18,200 --> 00:10:20,935
♪ ♪
254
00:10:25,941 --> 00:10:27,409
♪ Something ain't right ♪
255
00:10:30,880 --> 00:10:33,481
♪ I'm gonna get myself,
I'm gonna get myself ♪
256
00:10:33,516 --> 00:10:36,117
♪ I'm gonna get myself
connected ♪
257
00:10:36,152 --> 00:10:38,253
♪ I ain't gonna go blind ♪
258
00:10:38,287 --> 00:10:40,422
♪ For the light
which is reflected ♪
259
00:10:40,456 --> 00:10:44,526
♪ I see through you,
I see through you ♪
260
00:10:44,560 --> 00:10:48,296
♪ I see through you ♪
261
00:10:48,331 --> 00:10:49,964
♪ I see through you ♪
262
00:10:49,999 --> 00:10:52,701
♪ Your dirty tricks ♪
263
00:10:52,735 --> 00:10:54,836
♪ You make me sick ♪
264
00:10:54,870 --> 00:10:59,374
♪ I see through you,
I see through you ♪
265
00:10:59,408 --> 00:11:02,210
♪ I'm gonna do it again ♪
266
00:11:02,244 --> 00:11:03,978
♪ I'm gonna do it again ♪
267
00:11:04,013 --> 00:11:05,513
♪ Ah ♪
268
00:11:05,548 --> 00:11:07,782
♪ I'm gonna do it again ♪
269
00:11:07,817 --> 00:11:08,817
♪ Gonna do it again ♪
270
00:11:08,851 --> 00:11:10,185
♪ Gotta do right ♪
271
00:11:10,219 --> 00:11:11,353
♪ Gonna do it again ♪
272
00:11:11,387 --> 00:11:12,821
♪ 'Cause something ain't right ♪
273
00:11:12,855 --> 00:11:14,289
♪ Gonna do it again ♪
274
00:11:14,323 --> 00:11:16,658
♪ If you make sure
you're connected ♪
275
00:11:16,692 --> 00:11:18,610
♪ The writing's on the wall ♪
276
00:11:18,661 --> 00:11:20,628
♪ But if your mind's neglected ♪
277
00:11:20,730 --> 00:11:23,598
♪ Stumble, you might fall ♪
278
00:11:23,632 --> 00:11:26,034
♪ Stumble you might fall ♪
279
00:11:27,536 --> 00:11:29,904
♪ Stumble, you might fall ♪
280
00:11:33,376 --> 00:11:35,377
♪ Ah... ♪
281
00:11:37,613 --> 00:11:38,913
(sighs)
282
00:11:44,387 --> 00:11:46,054
(cell phone ringing)
283
00:11:49,592 --> 00:11:51,059
Who is this?
284
00:11:51,093 --> 00:11:53,461
It's me.
285
00:11:53,496 --> 00:11:55,296
You been in there long enough.
286
00:11:55,331 --> 00:11:56,631
WALTER: Okay, story so far:
287
00:11:56,665 --> 00:11:59,100
Clinically depressed,
no girlfriend, weight issues,
288
00:11:59,135 --> 00:12:00,935
mucho health problems.
289
00:12:00,970 --> 00:12:02,270
Recently sold all his belongings
290
00:12:02,304 --> 00:12:04,506
except for hundreds
of man books.
291
00:12:04,540 --> 00:12:06,674
Adventure, porn, crime, spy,
292
00:12:06,709 --> 00:12:08,543
or how to kill grizzly bears
with a spoon?
293
00:12:08,577 --> 00:12:10,879
Crime. Except for one.
294
00:12:10,913 --> 00:12:13,114
No pets, no friends,
no computer.
295
00:12:13,149 --> 00:12:14,849
No wonder he was depressed.
296
00:12:14,884 --> 00:12:16,885
No, he was depressed
because he was dying.
297
00:12:16,919 --> 00:12:18,253
In the video, the guy's drunk,
298
00:12:18,287 --> 00:12:20,388
but this house is drier
than Saudi Arabia.
299
00:12:20,423 --> 00:12:22,357
So, bad guy bribes.
300
00:12:22,374 --> 00:12:24,125
Pudge to steal the map,
301
00:12:24,160 --> 00:12:25,960
Pudge reads too many
tough-guy books
302
00:12:25,995 --> 00:12:27,562
imagines himself
a hard-boiled crook,
303
00:12:27,596 --> 00:12:30,265
shows up at the meet
all whiskied up for courage
304
00:12:30,299 --> 00:12:32,233
without the map.
305
00:12:32,268 --> 00:12:34,369
Demands more money,
gets himself murdered.
306
00:12:34,403 --> 00:12:36,938
Yup. His place get tossed?
307
00:12:36,972 --> 00:12:39,140
Nope. Clean as a nun's closet.
308
00:12:39,175 --> 00:12:42,110
Indicating Pudge told them
where to find the map,
309
00:12:42,144 --> 00:12:43,578
most likely after torture.
310
00:12:43,612 --> 00:12:45,180
Otherwise, his place would be
311
00:12:45,214 --> 00:12:47,248
upside down and inside out.
312
00:12:47,283 --> 00:12:48,983
(phone chimes)
313
00:12:52,855 --> 00:12:54,923
Who is this?
314
00:12:54,957 --> 00:12:56,791
It's Dr. Brennan
at the Jeffersonian.
315
00:12:56,826 --> 00:12:58,526
Don't you have caller ID?
316
00:12:58,561 --> 00:13:00,261
Caller ID doesn't tell
you who's calling.
317
00:13:00,296 --> 00:13:01,963
It tells you who
the phone company
318
00:13:01,997 --> 00:13:03,598
wants you to think is calling.
319
00:13:03,632 --> 00:13:06,968
Hey, did you guys find out that
the victim was terminally ill?
320
00:13:07,002 --> 00:13:10,171
Yes. His mitral valve
is completely calcified.
321
00:13:10,206 --> 00:13:11,506
How did you know?
322
00:13:11,540 --> 00:13:13,675
He had pyramids
on the ceiling of his bedroom.
323
00:13:13,709 --> 00:13:15,877
Pyramids indicate
heart disease?
324
00:13:15,911 --> 00:13:17,412
Of all the things
humans created,
325
00:13:17,446 --> 00:13:19,113
pyramids stood
the test of time best.
326
00:13:19,148 --> 00:13:21,616
Dying people invest all sorts
of meaning in them.
327
00:13:21,650 --> 00:13:23,785
So, uh, did you find any signs
of torture?
328
00:13:23,819 --> 00:13:25,620
Yes, I did.
329
00:13:25,654 --> 00:13:28,056
Three fingers were dislocated
shortly before death.
330
00:13:28,090 --> 00:13:30,859
It's possible,
given his heart condition,
331
00:13:30,893 --> 00:13:33,795
that the victim died
with his secret intact.
332
00:13:33,829 --> 00:13:36,231
No, he told the killer
where to find the map.
333
00:13:36,265 --> 00:13:38,032
Well, do you know where?
334
00:13:38,067 --> 00:13:40,902
Poor man's safety deposit box.
335
00:13:40,969 --> 00:13:42,670
I-I don't know what that means.
336
00:13:42,705 --> 00:13:44,639
Pawnshop. You got anything else?
337
00:13:44,673 --> 00:13:46,074
No, I'm done.
338
00:13:46,108 --> 00:13:48,076
Well, me, too.
339
00:13:48,110 --> 00:13:49,878
(toilet flushes)
340
00:13:49,912 --> 00:13:51,913
(flushing)
341
00:13:56,519 --> 00:13:58,887
For each person who goes in,
three come out,
342
00:13:58,921 --> 00:14:01,022
and none of them
is carrying merchandise.
343
00:14:01,056 --> 00:14:03,992
Perfect setup
for receiving stolen goods.
344
00:14:04,026 --> 00:14:06,427
Frau Beckenbauer? Guten Tag.
345
00:14:06,462 --> 00:14:08,730
(with German accent):
My name is Walter Sherman.
346
00:14:08,764 --> 00:14:10,365
Oh, hello.
347
00:14:10,399 --> 00:14:13,167
Ich do Frau Becken
who was Temperance Brennan's...?
348
00:14:13,202 --> 00:14:15,537
Hey, Ike, how do you say
"foster parent" in German?
349
00:14:15,571 --> 00:14:17,105
What makes you think
you're speaking German?
350
00:14:17,139 --> 00:14:18,940
LEO: Here in America,
you are considering
351
00:14:18,974 --> 00:14:21,175
false redemption
of a pawn ticket... theft,
352
00:14:21,210 --> 00:14:22,410
identity theft.
353
00:14:22,444 --> 00:14:23,745
Yeah, I'm a'risk it.
354
00:14:23,779 --> 00:14:25,914
Das in seventh grade
science metal den?
355
00:14:25,948 --> 00:14:28,616
Impersonation
with intent to defraud.
356
00:14:28,651 --> 00:14:30,451
Thank you very much.
357
00:14:30,486 --> 00:14:31,920
Totally understood me.
358
00:14:31,954 --> 00:14:33,788
How strange
that must be for you.
359
00:14:33,822 --> 00:14:35,256
Tortious malfeasance.
360
00:14:35,324 --> 00:14:37,592
I'm a'risk it.
361
00:14:41,630 --> 00:14:43,698
(sighs)
362
00:14:43,732 --> 00:14:45,233
I'd like to redeem this item.
363
00:14:45,267 --> 00:14:47,569
Unless you issued a false
ticket, it's a ukulele.
364
00:14:47,603 --> 00:14:50,038
Although you spelled ukulele
wrong... too many E's and L's.
365
00:14:50,072 --> 00:14:51,873
Unless....
Is that some kind of code?
366
00:14:51,907 --> 00:14:55,276
Law says that for 60 days,
I can only redeem the item
367
00:14:55,311 --> 00:14:58,179
to the pawner, Mr. Sam Nozik,
368
00:14:58,246 --> 00:15:00,949
which is exactly
whom you are not.
369
00:15:00,983 --> 00:15:03,117
We can get a warrant if
that's the route you prefer.
370
00:15:03,152 --> 00:15:06,821
Hmm. Big ups for the Mod Squad
impersonation, but no way you're cops.
371
00:15:06,855 --> 00:15:10,158
Although, I'm always up
for handcuffs.
372
00:15:10,192 --> 00:15:11,593
You know what? Come here.
373
00:15:11,627 --> 00:15:13,094
What?
374
00:15:15,130 --> 00:15:17,231
Recently, you had problems
with the city, right?
375
00:15:17,266 --> 00:15:19,100
Plumbing, health, vermin.
376
00:15:19,134 --> 00:15:20,602
Ah! Definite twitch
on "vermin."
377
00:15:20,636 --> 00:15:23,004
They shut us down
for a whole week.
378
00:15:23,038 --> 00:15:26,040
Right. Cops did that so
they could install surveillance.
379
00:15:26,075 --> 00:15:29,277
Don't believe me, ask them.
380
00:15:29,311 --> 00:15:31,346
Those cheating bastards.
381
00:15:33,616 --> 00:15:35,583
Oh, that's a shame,
right there.
382
00:15:35,618 --> 00:15:37,151
What happened to it?
383
00:15:37,186 --> 00:15:38,353
Girl smashed it to bits.
384
00:15:38,387 --> 00:15:39,654
A girl?
385
00:15:39,688 --> 00:15:41,522
I figured
it was the guy's girlfriend.
386
00:15:41,557 --> 00:15:43,524
Mad at him, right?
387
00:15:43,559 --> 00:15:45,526
I give you this insight
in a spirit of cooperation.
388
00:15:45,561 --> 00:15:47,428
WALTER:
The girlfriend
389
00:15:47,463 --> 00:15:48,696
who smashed it...
what's her name?
390
00:15:48,731 --> 00:15:51,332
Benjamin B. Benjamin.
391
00:15:51,367 --> 00:15:53,334
$300? That's one
hell of a ukulele.
392
00:15:53,369 --> 00:15:56,638
She maybe fished some piece
of paper out of it
393
00:15:56,705 --> 00:15:58,139
before she vamoosed.
394
00:15:58,173 --> 00:15:59,941
What else are you
keeping from us?
395
00:15:59,975 --> 00:16:02,110
LEO: Don't take that tone
with the lovely lady.
396
00:16:02,144 --> 00:16:04,345
What else do we have
to give in exchange?
397
00:16:04,380 --> 00:16:06,547
Right, well, what local cops
like to do these days
398
00:16:06,582 --> 00:16:08,349
is they set up their own feed
399
00:16:08,384 --> 00:16:11,686
through your
surveillance cameras.
400
00:16:13,389 --> 00:16:15,056
I didn't get no name,
401
00:16:15,090 --> 00:16:17,358
but she had a tattoo
across her chest.
402
00:16:17,393 --> 00:16:20,094
"Do Not Resuscitate."
403
00:16:21,163 --> 00:16:24,365
MAN: Walter, I told you
404
00:16:24,400 --> 00:16:27,268
when you found me a set of ivory
irezumi tattoo needles
405
00:16:27,302 --> 00:16:30,538
from the Jomon period,
anything you need, I'm your guy.
406
00:16:30,572 --> 00:16:31,806
All I know, it's a girl.
407
00:16:31,840 --> 00:16:33,374
"Do not resuscitate"
across her chest.
408
00:16:33,409 --> 00:16:34,676
Across her chest.
409
00:16:34,710 --> 00:16:37,578
Daddy issues, self-loathing,
possibly a lesbian.
410
00:16:37,613 --> 00:16:39,714
What would be good
is an actual name.
411
00:16:41,450 --> 00:16:43,484
Anyone know an Ellen
412
00:16:43,519 --> 00:16:46,187
with "Do not resuscitate"
inked across her boobs?
413
00:16:46,221 --> 00:16:48,056
No, man. I don't know nothing.
414
00:16:50,392 --> 00:16:52,694
Why?
415
00:16:52,728 --> 00:16:54,495
Spider indicates drugs,
color blue means meth.
416
00:16:54,530 --> 00:16:56,597
Hey, are you in charge
of meth distribution
417
00:16:56,632 --> 00:16:59,100
in all of Southern Florida
or just this county?
418
00:17:00,135 --> 00:17:02,503
(choking)
419
00:17:02,538 --> 00:17:04,439
Leo? Leo?
420
00:17:04,473 --> 00:17:07,041
As a peaceful man,
I'm going to ask you politely
421
00:17:07,076 --> 00:17:08,609
to please let my friend go.
422
00:17:08,644 --> 00:17:10,178
Or what, you're gonna
recite me a poem?
423
00:17:10,212 --> 00:17:11,746
(grunts)
424
00:17:16,652 --> 00:17:19,053
(sighs)
425
00:17:19,088 --> 00:17:21,389
"Peace goes
into the making of a poet
426
00:17:21,423 --> 00:17:24,092
as flour goes
into the making of bread."
427
00:17:30,766 --> 00:17:32,467
Who the hell is that?
428
00:17:32,501 --> 00:17:34,001
Oh, that's my legal advisor.
429
00:17:34,036 --> 00:17:35,269
Hmm.
430
00:17:36,939 --> 00:17:39,073
(loud, overlapping chatter)
431
00:17:42,611 --> 00:17:44,278
Bartender's dealing Ecstasy,
432
00:17:44,313 --> 00:17:46,380
bikers get a cut
of the pool tables,
433
00:17:46,415 --> 00:17:47,749
and they're running whores.
434
00:17:47,783 --> 00:17:50,151
Yeah, I didn't bring you
for your systems analysis.
435
00:17:50,185 --> 00:17:52,754
Well, why did
you bring me here?
436
00:18:00,662 --> 00:18:03,731
Well, well. Do Not Resuscitate.
437
00:18:03,766 --> 00:18:05,833
Brittany Stephenson.
438
00:18:05,868 --> 00:18:08,269
Looks like the biker
didn't lie to Leo.
439
00:18:08,303 --> 00:18:09,937
Yeah, well, people
never lie to Leo.
440
00:18:09,972 --> 00:18:12,006
So, I ask you,
why did you bring me here?
441
00:18:12,040 --> 00:18:13,708
Oh, Rusty says she's lesbian.
442
00:18:13,742 --> 00:18:15,610
I just need you
to distract her.
443
00:18:15,644 --> 00:18:17,345
How?
444
00:18:17,379 --> 00:18:19,080
Uh, buy her a drink.
445
00:18:19,114 --> 00:18:21,749
Uh, , something suggestive like
a... ooh, a Slippery Nipple.
446
00:18:21,784 --> 00:18:23,518
I am not lesbian.
447
00:18:23,552 --> 00:18:25,186
I just have
a confident "demeanior."
448
00:18:25,220 --> 00:18:27,789
All right. Oh.
449
00:18:27,823 --> 00:18:30,691
(laughing):
Oy, oy, have a look.
450
00:18:30,726 --> 00:18:33,027
Looks like Rusty got
the ol' lesbian factor wrong.
451
00:18:33,061 --> 00:18:34,796
Oh, this one's mine.
452
00:18:34,830 --> 00:18:36,364
Okay, how's my breath?
453
00:18:36,398 --> 00:18:38,766
She smuggles meth to bikers.
454
00:18:38,801 --> 00:18:40,268
She tortured the fat man
455
00:18:40,302 --> 00:18:41,502
till he died.
456
00:18:41,537 --> 00:18:43,538
She doesn't give a
toss about your breath.
457
00:18:43,572 --> 00:18:44,939
Ah, I'm a'risk it.
458
00:18:44,973 --> 00:18:47,041
Okay, while I distract her,
you break into her vehicle,
459
00:18:47,075 --> 00:18:49,177
and maybe we get lucky,
find the stolen chart
460
00:18:49,211 --> 00:18:51,279
in the glove compartment.
461
00:19:09,598 --> 00:19:11,532
WALTER: Hey, you live on a boat?
462
00:19:11,567 --> 00:19:13,367
(sighs)
463
00:19:13,402 --> 00:19:15,703
You're like herpes...
impossible to get rid of.
464
00:19:17,339 --> 00:19:18,706
The Screw You?
465
00:19:18,740 --> 00:19:21,075
My motto. Take it personal.
466
00:19:21,109 --> 00:19:24,245
Okay, so, a tattoo:
Do Not Resuscitate,
467
00:19:24,279 --> 00:19:25,980
a boat: Screw You.
468
00:19:26,014 --> 00:19:27,915
I got concerns
about your self-esteem.
469
00:19:27,950 --> 00:19:30,551
Do you have any idea
of the black market in organs?
470
00:19:30,586 --> 00:19:31,919
That tattoo
is like an open invitation
471
00:19:31,954 --> 00:19:34,188
to wake up in a bathtub,
packed full of ice, no kidneys.
472
00:19:34,223 --> 00:19:37,491
I'll look out for my organs,
you look out for yours.
473
00:19:47,236 --> 00:19:49,070
Are we alone?
474
00:19:49,104 --> 00:19:51,172
How do you mean?
475
00:19:51,206 --> 00:19:52,773
I mean, is someone watching us?
476
00:19:52,808 --> 00:19:56,510
You've got some kind
of mental problems, am I right?
477
00:19:56,545 --> 00:19:58,179
Well, two tours in Iraq
478
00:19:58,213 --> 00:20:00,281
left me a little suspicious,
but otherwise,
479
00:20:00,283 --> 00:20:02,216
I am a fully functioning
male machine.
480
00:20:02,251 --> 00:20:04,719
Well, hooking up
with loony tunes like you
481
00:20:04,753 --> 00:20:06,454
has left me
a little suspicious.
482
00:20:06,488 --> 00:20:08,723
Tide's shifting now, so...
483
00:20:10,292 --> 00:20:11,592
What is that?
484
00:20:11,627 --> 00:20:12,960
I don't know.
485
00:20:12,995 --> 00:20:14,462
Some kind of a telescope.
486
00:20:14,496 --> 00:20:16,264
It belongs to a client.
487
00:20:16,298 --> 00:20:19,367
Well, I got to shove
off, so sayonara,
488
00:20:19,401 --> 00:20:20,968
which is Chinese
for "Get lost."
489
00:20:21,003 --> 00:20:22,837
When can I see you again?
490
00:20:22,871 --> 00:20:25,640
Walter, you're cute,
491
00:20:25,674 --> 00:20:28,175
but if today works out,
492
00:20:28,210 --> 00:20:30,311
you'll never see me again.
493
00:20:30,345 --> 00:20:32,313
Nobody will.
494
00:20:32,347 --> 00:20:34,248
Because I'll be gone.
495
00:20:37,452 --> 00:20:38,753
I could find you.
496
00:20:38,787 --> 00:20:40,755
In my experience, men
don't try that hard.
497
00:20:40,789 --> 00:20:43,090
I'm like a whole
new experience.
498
00:20:43,125 --> 00:20:46,827
Once I start looking for you,
I will find you.
499
00:20:46,862 --> 00:20:49,330
Why are you being
so persistent?
500
00:20:49,364 --> 00:20:52,333
I'm not that pretty.
501
00:20:52,367 --> 00:20:53,501
Well, that's crazy.
502
00:20:53,535 --> 00:20:55,303
You're beautiful.
503
00:21:05,681 --> 00:21:08,215
That's a good-bye
kiss, all right?
504
00:21:10,252 --> 00:21:12,453
Well, are you sure
you don't want me
505
00:21:12,487 --> 00:21:14,055
to come with you now,
just to be safe?
506
00:21:14,089 --> 00:21:15,723
Now, Walter,
507
00:21:15,757 --> 00:21:18,626
who the hell ever got anything
worth getting by being safe?
508
00:21:20,329 --> 00:21:24,365
(engine starting)
509
00:21:37,879 --> 00:21:40,514
WALTER: The chart fragment's
got to be on that boat.
510
00:21:40,549 --> 00:21:42,216
I octopused her.
511
00:21:42,250 --> 00:21:44,685
I couldn't find the map
anywhere on her person.
512
00:21:44,720 --> 00:21:46,053
How about you?
513
00:21:46,088 --> 00:21:48,189
Nothing in her truck.
Not even a VIN number.
514
00:21:48,223 --> 00:21:50,424
Ah, chop shop vehicle.
515
00:21:50,459 --> 00:21:52,093
All stolen bits and pieces?
Mm-hmm.
516
00:21:52,127 --> 00:21:53,260
Nice girl.
517
00:21:53,295 --> 00:21:56,163
Yeah, a girl who kisses a guy
to make him go away.
518
00:21:56,198 --> 00:21:57,999
That's a nice form
of rejection.
519
00:21:58,033 --> 00:21:59,934
Seriously, Walter?
520
00:21:59,968 --> 00:22:05,206
Can you imagine how blokes she's
driven away with that mouth?
521
00:22:05,240 --> 00:22:07,341
WALTER: Britanny's got
the original chart.
522
00:22:07,376 --> 00:22:09,210
We'll get the next best thing.
523
00:22:09,212 --> 00:22:11,245
(typing)
524
00:22:15,517 --> 00:22:17,018
WALTER: Dr. Brennan.
525
00:22:18,420 --> 00:22:20,287
Mr. Sherman.
526
00:22:20,322 --> 00:22:21,422
What's this?
527
00:22:21,456 --> 00:22:22,890
As promised.
528
00:22:28,430 --> 00:22:31,265
(chuckles)
529
00:22:31,299 --> 00:22:33,134
You-you did it. That's, uh...
530
00:22:33,168 --> 00:22:36,370
I was going to say
"impossible," but clearly,
531
00:22:36,405 --> 00:22:40,291
it's not impossible, but...
532
00:22:40,342 --> 00:22:42,877
I-I... I lost this.
533
00:22:42,911 --> 00:22:44,378
Are you impressed?
534
00:22:44,413 --> 00:22:46,280
I'd like to impress you.
535
00:22:46,314 --> 00:22:47,915
Why?
536
00:22:48,950 --> 00:22:50,484
The usual reasons.
537
00:22:50,519 --> 00:22:52,887
(laughs)
538
00:22:59,227 --> 00:23:01,095
This...
539
00:23:01,129 --> 00:23:03,597
This is me and...
540
00:23:03,632 --> 00:23:06,233
my mom. I...
541
00:23:08,637 --> 00:23:11,439
I'm ex... extremely grateful.
542
00:23:11,473 --> 00:23:13,841
It's amazing how many times
people ask me
543
00:23:13,875 --> 00:23:15,342
to find something, but...
544
00:23:17,646 --> 00:23:19,647
...the real treasure's
something else altogether.
545
00:23:19,681 --> 00:23:23,918
Did you come all this way
just to bring me this?
546
00:23:23,952 --> 00:23:25,786
Yes.
547
00:23:27,255 --> 00:23:29,223
And to ask if you got
somebody in this lab
548
00:23:29,257 --> 00:23:30,691
who can recreate
the missing chart fragment
549
00:23:30,725 --> 00:23:31,992
from the museum's
security footage.
550
00:23:32,027 --> 00:23:35,396
Yes, yes, I, um...
551
00:23:35,430 --> 00:23:38,466
Angela Montenegro has been...
552
00:23:38,500 --> 00:23:40,501
working on that.
553
00:23:40,535 --> 00:23:41,568
I will take you to her...
554
00:23:43,004 --> 00:23:45,372
...to her office.
555
00:23:45,407 --> 00:23:46,841
It's, um...
556
00:23:57,652 --> 00:23:58,786
MONTENEGRO:
The security footage
557
00:23:58,820 --> 00:24:00,855
includes several dozen frames
558
00:24:00,889 --> 00:24:02,189
from slightly
different angles, so...
559
00:24:02,224 --> 00:24:03,791
we should be able to get
a pretty good image.
560
00:24:03,825 --> 00:24:07,228
How accurate will this be? 100%.
561
00:24:08,396 --> 00:24:10,164
Who are you?
562
00:24:10,198 --> 00:24:11,866
I'm her husband.
563
00:24:11,900 --> 00:24:13,901
Huh. Are you rich?
564
00:24:13,935 --> 00:24:15,636
Okay, where did that come from?
565
00:24:15,670 --> 00:24:17,972
On a scale of one to
ten, she's an 11.
566
00:24:18,006 --> 00:24:20,341
Well, thank you, Mr. Sherman.
567
00:24:20,375 --> 00:24:22,143
Yeah, you're a seven.
So if you're rich
568
00:24:22,177 --> 00:24:23,677
it just explains
the discrepancy.
569
00:24:23,712 --> 00:24:25,045
Really.
570
00:24:25,047 --> 00:24:26,413
Boys,
571
00:24:26,448 --> 00:24:29,583
the navigator's name
was Absalon Fidalgo.
572
00:24:29,618 --> 00:24:32,353
You know, this looks faint,
but it looks as though
573
00:24:32,387 --> 00:24:36,157
this is the location
where he abandoned ship.
574
00:24:36,191 --> 00:24:38,392
Impossible. That-that'll
put it northwest
575
00:24:38,426 --> 00:24:39,760
of the Campeche Bank.
576
00:24:39,794 --> 00:24:42,062
Seguid vuestro jefe:
577
00:24:42,097 --> 00:24:43,931
"Follow your leader."
578
00:24:43,965 --> 00:24:45,900
Now that is an obvious
reference to Jesus Christ
579
00:24:45,934 --> 00:24:48,903
and his representative
on Earth, the Pope.
580
00:24:48,937 --> 00:24:52,673
Which puts the prime meridian in
Rome, not Greenwich, England.
581
00:24:52,675 --> 00:24:56,544
And that pulls the shipwreck
way over toward Key West.
582
00:25:06,488 --> 00:25:08,355
(shouting over engine noise): You
pretty confident of your arithmetic?
583
00:25:08,390 --> 00:25:10,925
(shouting): I did it by pen,
pencil, abacus and calculator.
584
00:25:10,959 --> 00:25:13,394
Leo did it in his head.
It's correct.
585
00:25:13,428 --> 00:25:14,962
(beeping)
586
00:25:15,063 --> 00:25:17,398
Then we are here.
587
00:25:17,432 --> 00:25:20,968
(engine quiets)
588
00:25:29,911 --> 00:25:32,146
Maybe when I'm down there,
you two keep an eye out.
589
00:25:32,180 --> 00:25:33,414
For Brittany?
590
00:25:33,448 --> 00:25:35,449
More concerned about
who she's working for.
591
00:25:35,483 --> 00:25:36,917
Would you get a grip.
592
00:25:36,952 --> 00:25:39,286
You're in denial that she
tortured Pudge to death.
593
00:25:39,321 --> 00:25:41,789
There was a sextant on her boat.
594
00:25:41,823 --> 00:25:44,558
She thought it was some kind
of telescope for a client.
595
00:25:44,593 --> 00:25:45,893
Now, he was probably
below decks
596
00:25:45,927 --> 00:25:47,261
which is why
she wouldn't let me on board.
597
00:25:47,295 --> 00:25:50,564
That... is our bad guy.
598
00:25:58,373 --> 00:26:01,508
Very plausible interpretation.
Yeah,
599
00:26:01,543 --> 00:26:04,111
I'm sure she's the nice
kind of meth smuggler.
600
00:26:13,088 --> 00:26:14,521
Got anything?
601
00:26:14,556 --> 00:26:17,758
(through radio): Naw.
You got anything going on up there?
602
00:26:17,792 --> 00:26:20,861
Oil tanker maybe
ten miles east.
603
00:26:20,895 --> 00:26:22,963
IKE: You might want to
rethink your maths.
604
00:26:30,372 --> 00:26:32,239
Do you see anything?
605
00:26:32,274 --> 00:26:34,275
WALTER: Yeah.
606
00:26:34,342 --> 00:26:36,477
LEO (through headset):
What did you find, Walter?
607
00:26:36,511 --> 00:26:38,679
What do you got, amberjacks?
608
00:26:41,116 --> 00:26:42,783
WALTER: Not aberjacks.
609
00:26:47,155 --> 00:26:50,357
Brittany. Britanny Stephenson.
610
00:26:55,363 --> 00:26:57,431
I suspect drowning. That is
611
00:26:57,465 --> 00:26:59,166
a good guess
since Walter here found her
612
00:26:59,200 --> 00:27:00,167
at the bottom of the ocean.
613
00:27:00,201 --> 00:27:02,136
SAROYAN: Really? Sarcasm?
614
00:27:02,170 --> 00:27:03,304
Because this body shouldn't
even be here.
615
00:27:03,338 --> 00:27:04,605
It should be on a coroner's lab
616
00:27:04,639 --> 00:27:06,307
in Miami.
I'm working for the Feds.
617
00:27:06,341 --> 00:27:08,175
This is a federal institution.
Who are you working for?
618
00:27:08,209 --> 00:27:09,877
Me. No. Not.
619
00:27:09,911 --> 00:27:11,645
That's not true.
In Cam's defense,
620
00:27:11,663 --> 00:27:14,381
there's no singular
autopsy finding
621
00:27:14,416 --> 00:27:16,383
(clicking)
pathognomonic of drowning.
622
00:27:16,418 --> 00:27:18,719
Ooh! Ooh, what?
You find something?
623
00:27:27,796 --> 00:27:30,364
(squishing)
624
00:27:30,398 --> 00:27:31,799
BOOTH: What is that?
625
00:27:34,469 --> 00:27:36,103
Well, it was in too far for her
626
00:27:36,204 --> 00:27:37,538
to have swallowed
it on her own.
627
00:27:37,605 --> 00:27:40,441
BOOTH:
My guess is that her accomplice
628
00:27:40,475 --> 00:27:42,142
goes diving with her.
There's no treasure.
629
00:27:42,144 --> 00:27:43,377
He gets angry,
630
00:27:43,411 --> 00:27:45,379
and blames Brittany, realizing
631
00:27:45,413 --> 00:27:48,082
that she's the only witness
to the murder of Sam Nozik.
632
00:27:48,099 --> 00:27:50,884
Rips off her regulator
and jams that down her throat.
633
00:27:50,919 --> 00:27:52,219
Wait a second. Is that blood?
634
00:27:52,320 --> 00:27:53,754
SAROYAN: Yeah.
635
00:27:59,260 --> 00:28:02,062
I don't think it's all hers.
636
00:28:02,064 --> 00:28:03,130
Enough for DNA?
637
00:28:03,164 --> 00:28:06,133
SAROYAN:
If our killer's in the database.
638
00:28:16,511 --> 00:28:18,044
Whoa... More than enough.
639
00:28:18,046 --> 00:28:19,179
(groan) She bit the
attacker's finger off.
640
00:28:19,214 --> 00:28:21,448
Unfortunately...
641
00:28:21,483 --> 00:28:22,983
BOOTH: Wow. Digestive fluids
642
00:28:23,050 --> 00:28:24,718
degraded the fingerprints.
643
00:28:28,123 --> 00:28:31,325
Di-Don't touch that, Wally.
That's evidence.
644
00:28:31,342 --> 00:28:33,494
Please, come on. This is the
original stolen chart fragment.
645
00:28:34,929 --> 00:28:36,597
My work's done.
646
00:28:36,631 --> 00:28:38,499
What's this? Itemized invoice
647
00:28:38,533 --> 00:28:39,800
for my expenses... mostly fuel
648
00:28:39,802 --> 00:28:40,968
for Ike flying me back
and forth.
649
00:28:41,002 --> 00:28:42,803
But we haven't solved
the murder.
650
00:28:42,837 --> 00:28:43,871
BOOTH: Yeah, two murders.
BRENNAN: Two murders.
651
00:28:43,972 --> 00:28:45,205
We haven't solved two murders.
652
00:28:45,240 --> 00:28:47,558
You hired me to find
the missing chart fragment.
653
00:28:47,609 --> 00:28:49,209
Eureka, ta-da, bingo.
654
00:28:49,244 --> 00:28:50,611
Mission accomplished.
I found it.
655
00:28:50,678 --> 00:28:53,280
Uh, technically, I found it;
In her throat.
656
00:28:53,314 --> 00:28:55,516
Brittany's body was submerged
under 80 feet of water
657
00:28:55,550 --> 00:28:57,384
in the middle
of the Gulf of Mexico.
658
00:28:57,386 --> 00:28:58,619
I brought her here to you.
659
00:28:58,653 --> 00:29:00,687
I'm pretty sure
that's the impressive part.
660
00:29:00,722 --> 00:29:01,822
That's true.
661
00:29:01,856 --> 00:29:03,123
If it weren't for Walter,
662
00:29:03,158 --> 00:29:05,292
her remains would never
have been discovered.
663
00:29:05,326 --> 00:29:08,328
Seriously.
664
00:29:08,363 --> 00:29:10,531
BISHOP:
Before I tell you what I know,
665
00:29:10,565 --> 00:29:13,100
I want you to promise me the
Church will get the treasure.
666
00:29:13,134 --> 00:29:14,902
You got a deal, Eddie.
667
00:29:14,936 --> 00:29:17,438
Please... address me
as "Excellency."
668
00:29:17,472 --> 00:29:19,907
I'm a bishop.
669
00:29:19,941 --> 00:29:22,242
Bishop-smishop.
We're here because
670
00:29:22,277 --> 00:29:24,478
you're an expert
on Vatican treasure ships.
671
00:29:24,512 --> 00:29:26,180
Ironic, isn't it?
672
00:29:26,214 --> 00:29:28,482
He helped me find my faith
when I lost it;
673
00:29:28,516 --> 00:29:32,619
Now my faith is the thing
about me he likes least.
674
00:29:32,654 --> 00:29:35,522
BISHOP: Where exactly did
the three nails appear?
675
00:29:35,557 --> 00:29:38,325
Here. Seguid vuestro jefe:
676
00:29:38,359 --> 00:29:40,527
"Follow your leader."
677
00:29:40,562 --> 00:29:42,729
WALTER: Right after the chart
was soaked in blood.
678
00:29:42,764 --> 00:29:44,064
But that shouldn't
bother you, Eddie.
679
00:29:44,098 --> 00:29:45,732
You drink a goblet
of the stuff every day
680
00:29:45,767 --> 00:29:47,568
when you give communion.
681
00:29:47,602 --> 00:29:51,271
Why is Walter angry
at God this time?
682
00:29:51,306 --> 00:29:54,007
The blood belongs to a girl.
Not just a girl.
683
00:29:54,042 --> 00:29:56,210
A girl-girl.
684
00:29:56,244 --> 00:29:58,879
And Walter intends
to find her killer.
685
00:29:58,913 --> 00:29:59,913
I'm sorry, Walter.
686
00:29:59,948 --> 00:30:01,315
She'll be in my prayers.
687
00:30:01,349 --> 00:30:02,933
Yeah.
688
00:30:02,984 --> 00:30:04,985
Your navigator had a secret
689
00:30:05,019 --> 00:30:07,888
so he used a special ink
which would only appear
690
00:30:07,922 --> 00:30:10,390
when exposed to breast
milk, semen or blood.
691
00:30:10,425 --> 00:30:11,992
(heavy exhale)
692
00:30:12,026 --> 00:30:13,427
Was he a Freemason
or something?
693
00:30:13,461 --> 00:30:16,663
Worse. Three nails
means he was a Jesuit.
694
00:30:16,698 --> 00:30:18,565
Mmm. Jesuits are Catholic.
695
00:30:18,600 --> 00:30:20,868
You are a Jesuit... Excellency.
696
00:30:20,902 --> 00:30:22,736
(sighs)
697
00:30:22,770 --> 00:30:26,240
At the time of the sinking
of the Santa Esperanza,
698
00:30:26,274 --> 00:30:28,175
the Jesuits had been abolished
by Pope Clement.
699
00:30:28,209 --> 00:30:31,011
And why should that
make a difference?
700
00:30:31,045 --> 00:30:32,179
A Protestant measures
701
00:30:32,213 --> 00:30:33,847
from the Greenwich Observatory
in England;
702
00:30:33,882 --> 00:30:37,584
A Catholic, from the dome
of St. Peter's Basilica in Rome.
703
00:30:37,619 --> 00:30:40,420
What about a closet Jesuit?
704
00:30:40,422 --> 00:30:43,423
From the Copernican Observatory
705
00:30:43,458 --> 00:30:45,225
on Monte Mario.
706
00:30:48,062 --> 00:30:49,196
Thanks, Bish.
707
00:30:55,069 --> 00:30:56,904
Walter, please sit.
708
00:30:56,938 --> 00:30:59,239
I owe you my immortal soul.
709
00:31:01,442 --> 00:31:05,045
I wish to discuss the brain
damage you suffered in Iraq.
710
00:31:08,650 --> 00:31:10,784
I'm gone.
711
00:31:10,818 --> 00:31:13,020
Don't bless me; I hate that.
712
00:31:14,889 --> 00:31:16,623
(exhales)
713
00:31:16,625 --> 00:31:18,191
You know, you really should've
broached the subject
714
00:31:18,226 --> 00:31:21,261
of his mental health before you
told him what he needed to know.
715
00:31:33,641 --> 00:31:34,942
Is that decaf?
716
00:31:34,976 --> 00:31:36,810
Decaf's what you
ordered, isn't it?
717
00:31:36,844 --> 00:31:37,844
I didn't ask what I ordered.
718
00:31:37,879 --> 00:31:38,879
I asked what you brought me.
719
00:31:38,913 --> 00:31:40,247
Don't punish her because
720
00:31:40,281 --> 00:31:42,316
you're mad at Ike and Eddie
and God and yourself.
721
00:31:42,350 --> 00:31:45,018
Tell him it's decaf.
It's decaf.
722
00:31:45,053 --> 00:31:46,920
Hey. Why doesn't a cup
723
00:31:46,955 --> 00:31:48,922
of decaf cost more than
a cup of normal coffee?
724
00:31:48,957 --> 00:31:51,325
Why should it? Well, it goes
through the whole extra process
725
00:31:51,359 --> 00:31:52,960
to remove the caffeine, right?
726
00:31:52,994 --> 00:31:55,245
So, why doesn't it cost more?
727
00:31:55,296 --> 00:31:57,331
What's the coffee industry
up to?
728
00:31:57,365 --> 00:31:59,032
LEO: People don't like to
pay more for something
729
00:31:59,067 --> 00:32:01,134
that's had something removed.
It's human psychology.
730
00:32:01,169 --> 00:32:02,536
It's the coffee thing?
731
00:32:02,570 --> 00:32:04,104
Show him the pot.
732
00:32:05,573 --> 00:32:07,441
See? Orange.
733
00:32:07,475 --> 00:32:10,210
Orange is for decaf. Oh, yeah?
734
00:32:10,244 --> 00:32:11,511
Who came up with that rule?
735
00:32:11,546 --> 00:32:14,014
Walter's upset that you and
Eddie ganged up on him.
736
00:32:14,048 --> 00:32:16,116
No.
737
00:32:16,150 --> 00:32:17,417
Where friends conspire
738
00:32:17,452 --> 00:32:18,719
to help someone they love,
739
00:32:18,753 --> 00:32:21,555
it isn't really
conspiracy, is it?
740
00:32:21,589 --> 00:32:23,090
You know, we-we don't understand
741
00:32:23,124 --> 00:32:25,158
why you choose to remain
handicapped.
742
00:32:25,193 --> 00:32:26,326
LEO: How is he handicapped?
743
00:32:26,361 --> 00:32:27,894
He can find anything. And he's
744
00:32:27,929 --> 00:32:30,697
so paranoid he can't enjoy
a simple cup of coffee.
745
00:32:30,732 --> 00:32:32,132
How is it paranoia
746
00:32:32,166 --> 00:32:33,767
when my best friends
are actually conspiring
747
00:32:33,801 --> 00:32:35,002
behind my back.
748
00:32:35,036 --> 00:32:37,070
LEO: I'm not in this.
My people believe
749
00:32:37,105 --> 00:32:41,174
that gifted individuals, like
Walter, hear Akashwani,
750
00:32:41,209 --> 00:32:43,143
or "a voice from the sky."
751
00:32:43,177 --> 00:32:46,113
You think if you get treatment
for your brain damage,
752
00:32:46,147 --> 00:32:49,116
you lose your finding mojo.
753
00:32:49,150 --> 00:32:52,085
It's just nuts.
No, it's not nuts, Ike.
754
00:32:52,120 --> 00:32:53,820
It's true.
755
00:32:58,292 --> 00:33:00,360
Okay.
756
00:33:03,431 --> 00:33:07,234
There is an infinite,
thrumming, unseen web
757
00:33:07,268 --> 00:33:09,269
that joins everything.
758
00:33:09,303 --> 00:33:12,339
Everything is connected
to everything else.
759
00:33:12,373 --> 00:33:14,875
I mean, this fact is nearly
impossible for us to grasp
760
00:33:14,909 --> 00:33:16,243
because we are just mollusks,
761
00:33:16,277 --> 00:33:18,879
shut up tight
at the bottom of a dark,
762
00:33:18,913 --> 00:33:21,381
cold ocean,
trying to make sense
763
00:33:21,416 --> 00:33:23,717
of stars we cannot even see.
764
00:33:23,751 --> 00:33:26,219
I challenge everything,
because when I do,
765
00:33:26,254 --> 00:33:28,221
a quick bolt of electricity
jolts between
766
00:33:28,256 --> 00:33:30,257
two elements that otherwise
appeared unconnected.
767
00:33:30,291 --> 00:33:33,794
You call it paranoia:
I call it epiphany.
768
00:33:33,828 --> 00:33:35,629
You want me to give that up,
769
00:33:35,663 --> 00:33:37,297
so I can enjoy a cup
of decaf coffee?
770
00:33:38,866 --> 00:33:40,934
I'm sorry, I can't do that.
771
00:33:40,968 --> 00:33:44,037
"Take me out of this dull world,
772
00:33:44,072 --> 00:33:47,207
for I would ride with you
upon the wind."
773
00:33:47,241 --> 00:33:49,042
What?
774
00:33:49,077 --> 00:33:51,278
Wha-wha-what
does that mean, Leo? Huh?
775
00:33:51,312 --> 00:33:53,480
What the hell are you two
talking about?
776
00:33:56,284 --> 00:33:58,385
Come on, Ike.
777
00:33:58,419 --> 00:34:00,454
I'll be fine.
778
00:34:04,392 --> 00:34:05,959
Just so long as
the world is full
779
00:34:05,993 --> 00:34:08,729
of lost things
that need to be found.
780
00:34:10,164 --> 00:34:11,998
You do know that
the only infinite,
781
00:34:12,033 --> 00:34:13,900
thrumming web is right in here.
782
00:34:16,938 --> 00:34:18,238
Excuse me.
783
00:34:18,272 --> 00:34:20,207
I'm sorry; my mistake.
784
00:34:20,241 --> 00:34:21,475
It wasn't decaf.
785
00:34:21,509 --> 00:34:23,443
I'm going to bring you
a new pot.
786
00:34:23,478 --> 00:34:26,213
Wow. Every single time.
787
00:34:26,247 --> 00:34:27,681
Akashwani.
788
00:34:33,621 --> 00:34:35,856
BRENNAN: Booth?
789
00:34:35,890 --> 00:34:37,958
Dr. Hodgins has something
very important to tell you.
790
00:34:37,992 --> 00:34:40,127
What? There are three
nails on the chart.
791
00:34:40,161 --> 00:34:41,661
Here. See? Clear as day.
792
00:34:41,696 --> 00:34:44,131
So? The three nails
793
00:34:44,165 --> 00:34:47,267
were purposely rendered
in a kind of invisible ink.
794
00:34:47,269 --> 00:34:49,669
It reacts to blood, semen,
breast milk...
795
00:34:49,704 --> 00:34:50,871
Let's just get
to the important part
796
00:34:50,938 --> 00:34:52,072
and then we'll back
to the boring stuff.
797
00:34:52,106 --> 00:34:53,306
If you want...
798
00:34:53,341 --> 00:34:55,976
we can figure out
where to find that treasure.
799
00:35:02,316 --> 00:35:04,384
MONTENEGRO:
Since the dawn of navigation,
800
00:35:04,418 --> 00:35:06,386
latitude has never changed.
801
00:35:06,420 --> 00:35:07,888
Everyone was always
in agreement.
802
00:35:07,922 --> 00:35:10,857
The equator is zero degrees;
No question:
803
00:35:10,892 --> 00:35:12,058
No debate.
804
00:35:12,093 --> 00:35:13,560
But not longitude.
805
00:35:13,594 --> 00:35:15,362
Now we all agree
806
00:35:15,396 --> 00:35:16,663
that the Greenwich Observatory
807
00:35:16,697 --> 00:35:18,465
is zero degrees longitude.
808
00:35:18,499 --> 00:35:21,067
But back in the olden days,
there were hundreds
809
00:35:21,102 --> 00:35:22,335
of prime meridians,
810
00:35:22,370 --> 00:35:23,503
all of them
completely arbitrary.
811
00:35:23,538 --> 00:35:25,739
Where did the ship go down?
812
00:35:25,773 --> 00:35:29,075
The navigator of the
Santa Esperanza
813
00:35:29,110 --> 00:35:30,911
didn't base his calculations
on St. Peter's Basilica?
814
00:35:30,945 --> 00:35:32,245
MONTENEGRO: No.
815
00:35:32,280 --> 00:35:34,581
Because if he had,
the treasure would be
816
00:35:34,615 --> 00:35:36,883
exactly where Walter Sherman
found that girl's body.
817
00:35:36,918 --> 00:35:38,785
Now, the navigator
818
00:35:38,886 --> 00:35:41,087
of the Santa Esperanza
was a Jesuit.
819
00:35:41,122 --> 00:35:43,824
Since this is where
Fidalgo studied,
820
00:35:43,858 --> 00:35:46,693
I'd put my money on the
Copernican Observatory.
821
00:35:46,727 --> 00:35:48,628
BOOTH: Look at that.
822
00:35:48,663 --> 00:35:50,630
I tell you,
they're pretty close together.
823
00:35:50,665 --> 00:35:53,099
BRENNAN:
But at the bottom of the ocean,
824
00:35:53,134 --> 00:35:55,302
you might as well be
a hundred miles apart.
825
00:35:57,238 --> 00:35:59,906
Do you think that Walter
found this out?
826
00:35:59,908 --> 00:36:02,275
MONTENEGRO:
I don't know how he could have.
827
00:36:02,310 --> 00:36:04,878
BOOTH:He did.
He's got the finder power.
828
00:36:04,912 --> 00:36:06,279
Is that real?
829
00:36:06,314 --> 00:36:08,248
Yes, it's real.
830
00:36:08,315 --> 00:36:10,784
God, I hate that son of a bitch.
831
00:36:42,583 --> 00:36:44,251
Santa Esperanza
went down right here.
832
00:36:44,285 --> 00:36:45,619
These are the exact
coordinates.
833
00:36:45,653 --> 00:36:47,354
Have you verified the
location of the wreck?
834
00:36:47,388 --> 00:36:49,322
Once we realized the
navigator was Jesuit,
835
00:36:49,357 --> 00:36:51,057
it was child's play.
836
00:36:55,062 --> 00:36:59,199
Oh... my God.
837
00:37:00,801 --> 00:37:02,035
It's genuine,
838
00:37:02,069 --> 00:37:03,670
17th century
839
00:37:03,704 --> 00:37:06,172
Madonna della Strada.
840
00:37:07,742 --> 00:37:09,609
It's from the Santa Esperanza.
841
00:37:09,644 --> 00:37:11,577
I'm astounded.
842
00:37:11,579 --> 00:37:12,646
My gift from me to you.
843
00:37:14,949 --> 00:37:16,549
Oh...
844
00:37:16,584 --> 00:37:19,519
I apologize.
845
00:37:19,553 --> 00:37:21,655
Jesuit, you say?
846
00:37:21,672 --> 00:37:24,190
The navigator
was a secret Jesuit.
847
00:37:24,225 --> 00:37:26,326
What led you to
that conclusion?
848
00:37:26,393 --> 00:37:28,161
Blood on the chart revealed
849
00:37:28,195 --> 00:37:29,829
a secret sign. Blood?
850
00:37:29,864 --> 00:37:31,798
Your blood, to be precise.
851
00:37:34,201 --> 00:37:35,835
The injured hand,
in and of itself,
852
00:37:35,837 --> 00:37:37,437
does not satisfy
the requirements
853
00:37:37,504 --> 00:37:39,139
of reasonable doubt.
854
00:37:39,141 --> 00:37:41,341
I saw a 300-year-old sextant
on Brittany's boat.
855
00:37:41,375 --> 00:37:43,443
Where else could that have
come from but this place?
856
00:37:43,445 --> 00:37:44,978
Circumstantial at best.
857
00:37:45,012 --> 00:37:46,980
What do you want?
858
00:37:48,182 --> 00:37:50,483
Uh, you must feel terrible.
859
00:37:50,518 --> 00:37:52,452
Just a slight
mathematical adjustment,
860
00:37:52,519 --> 00:37:53,703
you could have had it
all to yourself.
861
00:37:53,754 --> 00:37:55,555
You're not the police.
862
00:37:55,589 --> 00:37:57,791
So, what do you want?
863
00:37:57,825 --> 00:37:59,893
What do I want? Yeah.
864
00:38:02,413 --> 00:38:03,430
(grunts)
865
00:38:03,531 --> 00:38:07,067
I want Brittany Stephenson
not to be dead.
866
00:38:08,169 --> 00:38:10,403
(grunts)
867
00:38:11,772 --> 00:38:14,341
Ike advised me to kill him.
868
00:38:14,375 --> 00:38:16,343
Discussing murder not only
makes it conspiracy
869
00:38:16,377 --> 00:38:18,228
but confirms premeditation.
870
00:38:18,279 --> 00:38:20,647
I advise against homicide.
871
00:38:20,748 --> 00:38:22,682
Mmm, I'm a'risk it. Walter...
872
00:38:22,717 --> 00:38:24,384
I'll be grievously offended
873
00:38:24,451 --> 00:38:26,820
if you kill him
with Our Blessed Mother.
874
00:38:31,342 --> 00:38:33,893
Ah... I'd never risk that, Leo.
875
00:38:40,201 --> 00:38:41,151
BOOTH: Maybe I could just
876
00:38:41,202 --> 00:38:43,503
arrest him for, uh,
877
00:38:43,537 --> 00:38:44,704
for stealing that treasure.
878
00:38:44,739 --> 00:38:47,107
How is finding a
treasure "stealing"?
879
00:38:47,141 --> 00:38:48,341
He was working
for the FBI... right?...
880
00:38:48,376 --> 00:38:49,576
when he found that treasure.
881
00:38:49,610 --> 00:38:51,144
And he can't just keep it.
882
00:38:51,178 --> 00:38:52,779
Oh... Why do you dislike
Walter so much?
883
00:38:52,813 --> 00:38:53,847
Okay, look.
884
00:38:53,881 --> 00:38:56,916
Rebecca was in labor
with Parker.
885
00:38:56,918 --> 00:38:58,885
I wanted to be there
for the birth of my son.
886
00:38:58,919 --> 00:39:00,186
Right? Right.
887
00:39:00,221 --> 00:39:02,488
So I can't get a pass.
So I go AWOL.
888
00:39:02,490 --> 00:39:03,490
So what happens?
889
00:39:03,524 --> 00:39:06,793
Military Police
sends Walter after me,
890
00:39:06,827 --> 00:39:09,396
to find me.
I'm standing there, holding
891
00:39:09,430 --> 00:39:11,798
my newborn son,
and in comes the finder,
892
00:39:11,832 --> 00:39:13,533
and he handcuffs me right there.
893
00:39:13,600 --> 00:39:16,235
That was his job. His job?
894
00:39:16,303 --> 00:39:18,004
Sometimes... you know,
895
00:39:18,006 --> 00:39:19,906
in this line of work,
as a human being,
896
00:39:19,990 --> 00:39:21,274
you just have
to look the other way.
897
00:39:21,308 --> 00:39:23,743
This is my chance
to get a little payback,
898
00:39:23,778 --> 00:39:25,612
that's all.
(engine revs, horn honks)
899
00:39:25,646 --> 00:39:27,547
Whoa.
900
00:39:27,581 --> 00:39:28,982
(tires screech, engine stops)
901
00:39:29,984 --> 00:39:32,285
Oy! G-man, Skeleton-Babe.
(snaps fingers)
902
00:39:32,319 --> 00:39:34,454
We've been looking
all over town for you.
903
00:39:36,023 --> 00:39:38,158
Okay. Is this the treasure?
904
00:39:38,192 --> 00:39:39,459
BOOTH: Yeah, it better be.
Better be?
905
00:39:39,493 --> 00:39:40,727
Yeah, because if it's not,
906
00:39:40,761 --> 00:39:41,995
I'm going to arrest
Walter. Is he in there?
907
00:39:42,029 --> 00:39:45,231
Which is why Walter decided
to skip this little meeting.
908
00:39:45,266 --> 00:39:46,466
Arrest him on what charge?
909
00:39:46,500 --> 00:39:47,567
Booth says that
910
00:39:47,569 --> 00:39:50,487
Walter found the treasure
while under contract
911
00:39:50,537 --> 00:39:52,839
to the FBI,
so he can't keep it.
912
00:39:52,873 --> 00:39:54,824
Legally speaking,
and acting upon my advice,
913
00:39:54,875 --> 00:39:56,443
Mr. Sherman had already quit
914
00:39:56,477 --> 00:39:58,278
his consultant's position
at the Bureau
915
00:39:58,280 --> 00:40:00,447
at the time he located
the Santa Esperanza.
916
00:40:00,481 --> 00:40:01,781
That's true.
917
00:40:01,816 --> 00:40:03,349
What?
He presented us with a bill.
918
00:40:03,384 --> 00:40:04,918
Good one.
Don't sound impressed. That's not...
919
00:40:04,952 --> 00:40:08,154
No. We reported the location
of the treasure
920
00:40:08,189 --> 00:40:10,290
to the original owners.
What, the Roman Catholic Church?
921
00:40:10,324 --> 00:40:12,525
Yeah, that's right.
Take it up with them.
922
00:40:12,560 --> 00:40:14,761
(muffled shouts) Booth.
923
00:40:14,795 --> 00:40:16,296
(pounding on box)
This isn't the treasure.
924
00:40:16,330 --> 00:40:18,298
There's a human being in here.
925
00:40:18,332 --> 00:40:20,266
Oy, oy, Leo, off we go then.
All righty.
926
00:40:20,301 --> 00:40:22,068
Whoa, whoa!
No-no-no-no. No, no.
927
00:40:22,103 --> 00:40:24,254
You kidnapped somebody?
928
00:40:24,305 --> 00:40:27,941
There's a fine line between
kidnapping and citizen's arrest.
929
00:40:27,975 --> 00:40:30,577
I'm signaling my intention to
pull out into traffic now.
930
00:40:30,611 --> 00:40:32,178
No you're not,
'cause if you do,
931
00:40:32,213 --> 00:40:34,147
I'll add "fleeing the scene"
to my list of charges.
932
00:40:34,181 --> 00:40:37,584
I'm sure you'll find
that Walter exceeded the terms
933
00:40:37,685 --> 00:40:39,586
of your contract. Booth,
934
00:40:39,620 --> 00:40:43,022
you said that sometimes
we look the other way.
935
00:40:47,194 --> 00:40:50,497
(door slams shut)
936
00:40:56,570 --> 00:40:58,071
Lambert Chaisson.
937
00:40:58,105 --> 00:40:59,539
BOOTH: Hey, Buddy.
938
00:40:59,541 --> 00:41:02,575
Got an extra finger.
You want to try it on?
939
00:41:09,750 --> 00:41:11,851
WALTER: "Drowned Kitten
940
00:41:11,886 --> 00:41:14,387
versus Fat Girl Smoking."
941
00:41:14,421 --> 00:41:16,322
That depends on
if you like cats.
942
00:41:16,357 --> 00:41:18,291
LEO: Are we discussing
which is sadder
943
00:41:18,325 --> 00:41:19,626
or which is more depressing?
944
00:41:19,660 --> 00:41:21,327
Same thing.
945
00:41:21,362 --> 00:41:24,264
LEO: No. Depressing is a
matter of personal taste,
946
00:41:24,298 --> 00:41:26,266
whereas sad is universal.
947
00:41:26,300 --> 00:41:28,234
Drowned kitten is sadder.
Fat girl smoking
948
00:41:28,269 --> 00:41:30,236
is more depressing. Walter?
949
00:41:32,239 --> 00:41:34,240
He's thinking about
the bone lady.
950
00:41:34,275 --> 00:41:36,743
IKE: "Op-ti-mi-tist..."
951
00:41:36,777 --> 00:41:38,578
(out-of-tune ukulele strumming)
952
00:41:38,612 --> 00:41:43,082
"...versus Fool."
953
00:41:43,117 --> 00:41:45,351
Optimist, without a doubt.
954
00:41:45,386 --> 00:41:47,587
Fool, without a doubt.
955
00:41:47,621 --> 00:41:50,190
I can't be the sole individual
956
00:41:50,224 --> 00:41:52,158
who's noticed the only thing
957
00:41:52,193 --> 00:41:55,295
Walter can't find...
is lasting love.
958
00:41:56,664 --> 00:41:59,365
Until now.
959
00:41:59,400 --> 00:42:01,968
Because the bones lady
could be the one.
960
00:42:06,040 --> 00:42:08,708
Told you, Bones. Finder power.
961
00:42:08,710 --> 00:42:11,611
There's a rational
explanation for his abilities.
962
00:42:11,645 --> 00:42:13,112
It's not magic. Maybe not.
963
00:42:13,147 --> 00:42:14,480
But it sure is magicky.
964
00:42:16,250 --> 00:42:18,952
What do you call my amazing
abilities, behind my back?
965
00:42:18,969 --> 00:42:21,054
Yours would be
966
00:42:21,088 --> 00:42:22,322
a rigorous application
of training
967
00:42:22,356 --> 00:42:24,824
with an intense
attention to detail.
968
00:42:27,561 --> 00:42:28,895
Cheers.
969
00:42:32,733 --> 00:42:34,901
I think Walter
did look the other way,
970
00:42:34,935 --> 00:42:36,636
the day that Parker was born.
971
00:42:36,703 --> 00:42:38,838
Seriously?
Looked the other way?
972
00:42:38,905 --> 00:42:41,007
He handcuffed me
in front of my newborn son.
973
00:42:41,041 --> 00:42:44,344
A newborn can see, at best,
974
00:42:44,378 --> 00:42:46,479
only between eight
and 15 inches.
975
00:42:46,513 --> 00:42:48,648
Parker probably
976
00:42:48,682 --> 00:42:50,416
wouldn't remember anyway,
but more importantly,
977
00:42:50,451 --> 00:42:53,086
Walter waited until
after you had a chance
978
00:42:53,120 --> 00:42:56,122
to hold your newborn
before he arrested you.
979
00:42:57,758 --> 00:43:00,893
You know, I don't like
the son of a bitch. And you...
980
00:43:00,928 --> 00:43:04,097
there you go...
and you can't make me.
981
00:43:04,131 --> 00:43:06,332
Cheers to that. Right?
Fair enough.
982
00:43:06,367 --> 00:43:07,867
Got your medal back. (Laughs)
983
00:43:07,901 --> 00:43:15,908
Corrected by www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net