1 00:00:13,221 --> 00:00:20,228 WOJNY KLONÓW 2 00:00:22,522 --> 00:00:27,777 Część II Uczeń Widma 3 00:00:37,412 --> 00:00:39,039 Ahsoka... 4 00:00:40,290 --> 00:00:42,292 Tano, czy tak? 5 00:00:42,375 --> 00:00:45,837 Twoje imię nic mi nie mówi. 6 00:00:46,629 --> 00:00:47,881 Ale ja znam ciebie. 7 00:00:49,716 --> 00:00:54,095 Domyślam się, że mamy paru wspólnych przyjaciół. 8 00:00:54,179 --> 00:00:56,056 Nie tak bym to ujęła. 9 00:00:56,556 --> 00:00:58,308 Oczywiście, że nie. 10 00:00:58,683 --> 00:01:02,979 Ale obawiam się, że twój sposób myślenia jest przebrzmiały. 11 00:01:04,731 --> 00:01:07,400 To ona. Szybko! Namierzymy sygnał. 12 00:01:09,861 --> 00:01:14,491 Byłem pewien, że pojawi się tu sam Kenobi. 13 00:01:14,574 --> 00:01:17,911 Być może ze swoim lojalnym źrebakiem. 14 00:01:17,994 --> 00:01:19,996 Nazywa się Skywalker, prawda? 15 00:01:20,538 --> 00:01:23,917 Mistrz Kenobi ma ważniejsze zobowiązania. 16 00:01:24,459 --> 00:01:25,919 Owszem. 17 00:01:26,711 --> 00:01:28,463 Zastanawiam się... 18 00:01:30,215 --> 00:01:32,842 Być może ta chwila już się zbliża. 19 00:01:40,183 --> 00:01:42,060 Dlaczego ty? 20 00:01:42,936 --> 00:01:45,772 Dlaczego Kenobi wysłał ciebie? 21 00:01:45,855 --> 00:01:49,859 Może się poddasz i wtedy razem go spytamy? 22 00:01:51,027 --> 00:01:54,572 Moja kapitulacja nie miałaby sensu. 23 00:01:54,656 --> 00:01:59,703 Jeśli mam rację, wkrótce Jedi i Republika 24 00:01:59,786 --> 00:02:03,707 przestaną mieć kontrolę nad galaktyką. 25 00:02:04,416 --> 00:02:06,584 A kto będzie ją miał? Ty? 26 00:02:07,127 --> 00:02:08,336 Nie. 27 00:02:08,920 --> 00:02:10,213 Darth... 28 00:02:11,172 --> 00:02:12,590 Sidious. 29 00:02:23,977 --> 00:02:25,562 Jeszcze nie. 30 00:02:31,943 --> 00:02:33,069 Szybko. 31 00:02:54,299 --> 00:02:55,467 Zgubiliśmy ich. 32 00:03:03,516 --> 00:03:07,228 W sektorze 11. Wciąż toczy się trochę strzelanin. 33 00:03:07,645 --> 00:03:10,648 Ale ogólnie wasze klony spisały się zgodnie z obietnicą. 34 00:03:10,732 --> 00:03:14,444 Mimo to, jeśli nie pojmiemy Maula, sprawy mogą szybko się posypać. 35 00:03:14,986 --> 00:03:17,197 Musimy go schwytać, zanim ucieknie. 36 00:03:18,031 --> 00:03:21,201 Wspomniał pewne imię. Darth Sidious. 37 00:03:23,411 --> 00:03:25,163 Kim jest ten Sidious? 38 00:03:26,373 --> 00:03:27,457 Niewiele wiem, 39 00:03:27,540 --> 00:03:30,377 ale przekażę wam podejrzenia Rady. 40 00:03:38,802 --> 00:03:42,389 Darth Sidious jest lordem Sithów, który zaplanował Wojny Klonów 41 00:03:42,472 --> 00:03:45,016 i od początku manipulował obiema stronami konfliktu. 42 00:03:45,600 --> 00:03:48,103 Pierwszy raz usłyszałem o nim od hrabiego Dooku, 43 00:03:48,186 --> 00:03:52,357 choć nie ma już szans, żeby dowiedzieć się od niego więcej. 44 00:03:53,525 --> 00:03:54,651 Dlaczego? 45 00:03:55,151 --> 00:03:57,404 Bo hrabia Dooku nie żyje. 46 00:03:57,487 --> 00:03:59,906 Anakin zabił go, ratując Kanclerza. 47 00:04:00,615 --> 00:04:01,658 Ze śmiercią Dooku 48 00:04:01,741 --> 00:04:05,453 straciliśmy niezbędne ogniwo do zrozumienia tajemnicy Dartha Sidiousa. 49 00:04:06,329 --> 00:04:07,997 Schwytanie Maula 50 00:04:08,081 --> 00:04:11,084 może dostarczyć nam brakujące części układanki. 51 00:04:11,584 --> 00:04:13,211 To wyślij mi więcej ludzi. 52 00:04:13,837 --> 00:04:15,547 Niestety nie mogę. 53 00:04:15,630 --> 00:04:18,800 Wysyłają mnie na Utapau, żebym pojmał generała Grievousa. 54 00:04:19,217 --> 00:04:22,429 A co z Anakinem? Może on nas wesprze? 55 00:04:25,056 --> 00:04:28,351 Mogę przez chwilę porozmawiać z Ahsoką na osobności? 56 00:04:40,321 --> 00:04:43,658 Anakin dostał od Rady Jedi specjalne zadanie. 57 00:04:44,492 --> 00:04:46,244 Jakie zadanie? 58 00:04:46,911 --> 00:04:50,665 Ma obserwować Kanclerza i meldować o tym, czego się dowie. 59 00:04:51,124 --> 00:04:53,877 Obserwować? Chcesz powiedzieć szpiegować. 60 00:04:54,586 --> 00:04:58,673 Kazali mu szpiegować Wielkiego Kanclerza? Dlaczego? 61 00:04:59,299 --> 00:05:02,802 Senat pozwolił Wielkiemu Kanclerzowi sprawować urząd 62 00:05:02,886 --> 00:05:05,221 długo po zakończeniu jego kadencji. 63 00:05:06,014 --> 00:05:09,559 Rada chce poznać jego prawdziwe intencje. 64 00:05:10,852 --> 00:05:14,981 Kanclerz był bliskim przyjacielem i mentorem Anakina. 65 00:05:15,357 --> 00:05:17,859 Na pewno nie jest z tego zadowolony. 66 00:05:18,485 --> 00:05:20,070 To prawda. Nie jest. 67 00:05:20,153 --> 00:05:23,281 Dlatego może powinnaś z nim porozmawiać. 68 00:05:23,365 --> 00:05:24,407 Po co? 69 00:05:24,491 --> 00:05:26,618 Żeby bronić działań Rady? 70 00:05:26,701 --> 00:05:29,329 Nie jestem odpowiednią osobą do tego zadania. 71 00:05:29,829 --> 00:05:34,626 Ahsoko, Rada nie zawsze ma rację. 72 00:05:34,709 --> 00:05:37,337 Dlatego właśnie proszę cię o pomoc. 73 00:05:37,837 --> 00:05:40,006 Przepraszam, że przeszkadzam, ale nastąpił atak. 74 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 Powinnaś iść. 75 00:05:46,554 --> 00:05:47,806 Powiedz Anakinowi... 76 00:05:49,015 --> 00:05:50,016 Powiem. 77 00:06:11,955 --> 00:06:15,125 Wpadliśmy w zasadzkę w drodze na pokład C. 78 00:06:15,208 --> 00:06:18,586 Reksie, upewnij się, że pokład C jest wzmocniony. 79 00:06:18,670 --> 00:06:19,754 Tak jest. 80 00:06:22,340 --> 00:06:23,633 Pani komandor. 81 00:06:23,717 --> 00:06:26,720 Jestem tu, żołnierzu. Nazywasz się Sterling, prawda? 82 00:06:26,803 --> 00:06:29,264 Tak. Musi pani wiedzieć. 83 00:06:29,347 --> 00:06:35,020 Maul powalił nas od razu, jednego po drugim. 84 00:06:35,520 --> 00:06:37,147 Pytał o ciebie. 85 00:06:39,190 --> 00:06:41,526 Żołnierz ARC, Jesse. 86 00:06:41,609 --> 00:06:46,114 Maul skądś wiedział, że jest starszy. Zajrzał w jego umysł... 87 00:06:47,949 --> 00:06:48,992 i wziął go. 88 00:06:49,451 --> 00:06:51,161 Wziął go żywcem! 89 00:06:57,083 --> 00:07:00,170 Marnujesz czas. Niczego ci nie powiem. 90 00:07:01,087 --> 00:07:05,842 To urocze, że naprawdę wierzysz w to, co mówisz. 91 00:07:09,512 --> 00:07:12,974 Klony hodowane do walki. 92 00:07:13,058 --> 00:07:15,018 Wszystko jest częścią planu. 93 00:07:15,101 --> 00:07:18,313 Jakiego planu? O czym ty mówisz? 94 00:07:19,314 --> 00:07:24,069 Tego planu. Jedynego, który się liczy. 95 00:07:24,152 --> 00:07:27,405 Nawet ja nie byłem świadomy jego wielkiego zasięgu, 96 00:07:28,156 --> 00:07:29,908 ale odegrałem swoją rolę. 97 00:07:30,325 --> 00:07:32,118 I wiesz, co się ze mną stało? 98 00:07:32,994 --> 00:07:35,372 Zostałem odsunięty. 99 00:07:35,997 --> 00:07:38,083 Zostałem zapomniany. 100 00:07:38,875 --> 00:07:41,378 Ale przeżyłem 101 00:07:42,253 --> 00:07:45,340 i mogę odnieść sukces w chaosie, który nadejdzie. 102 00:07:46,174 --> 00:07:50,095 Saksonie, informacja jest cennym towarem. 103 00:07:50,178 --> 00:07:55,517 Dopilnuj, żeby nasz wróg nie zyskał przewagi dzięki premierowi. 104 00:07:55,975 --> 00:07:57,185 Tak, mój lordzie. 105 00:07:59,771 --> 00:08:03,817 Muszę dowiedzieć się pewnych rzeczy, 106 00:08:04,401 --> 00:08:05,985 a ty mi w tym pomożesz. 107 00:08:06,069 --> 00:08:08,905 Możemy tak się kręcić w kółko, jeśli chcesz. 108 00:08:09,406 --> 00:08:11,449 I tak ci nic nie powiem. 109 00:08:12,200 --> 00:08:14,661 Decyzja nie należy do ciebie. 110 00:08:14,744 --> 00:08:17,163 Twój umysł przemówi 111 00:08:18,039 --> 00:08:19,708 albo się złamie. 112 00:08:25,588 --> 00:08:27,382 Powiedz mi. 113 00:08:27,757 --> 00:08:33,138 Kim jest Ahsoka Tano? 114 00:08:54,534 --> 00:08:57,662 Pochlebia mi, że znalazłaś czas na spotkanie ze mną. 115 00:08:58,663 --> 00:09:00,165 Co planuje Maul? 116 00:09:01,041 --> 00:09:02,709 Jak zamierza uciec? 117 00:09:04,377 --> 00:09:08,548 Maul nie zamierza uciekać, bo nie widzi w tym sensu. 118 00:09:09,090 --> 00:09:11,426 Czyli uważa, że nas pokona? 119 00:09:12,344 --> 00:09:13,928 Nie o to chodzi. 120 00:09:14,012 --> 00:09:18,183 Od tygodni dręczy go dziwny lęk. 121 00:09:19,100 --> 00:09:20,935 Wspominał o Sidiousie? 122 00:09:21,019 --> 00:09:23,188 Nie przypominam sobie. 123 00:09:23,271 --> 00:09:26,775 Mówiłeś, że chciał tu widzieć Kenobiego. Dlaczego? 124 00:09:27,776 --> 00:09:29,778 Nie chciał tylko Kenobiego. 125 00:09:29,861 --> 00:09:32,530 Interesował go ktoś inny. 126 00:09:33,531 --> 00:09:34,574 Kto? 127 00:09:34,657 --> 00:09:38,328 Gdybym tylko mógł przypomnieć sobie to imię... 128 00:09:38,912 --> 00:09:40,580 Bo, odśwież mu pamięć. 129 00:09:43,958 --> 00:09:45,377 Czekaj. To był... 130 00:09:48,880 --> 00:09:50,048 Saxon. 131 00:09:51,633 --> 00:09:52,842 Sprowadź medyka! 132 00:09:53,385 --> 00:09:55,470 Tu komandor Rex. Mamy rannego... 133 00:09:55,929 --> 00:09:59,307 Maul miał wizję. Sen. 134 00:10:00,767 --> 00:10:02,185 Objawiło mu się imię. 135 00:10:02,268 --> 00:10:03,603 Jakie imię? 136 00:10:05,397 --> 00:10:08,400 Skywalker. 137 00:11:41,659 --> 00:11:43,078 Co się dzieje? 138 00:11:43,161 --> 00:11:46,081 Maul rozkazał przywódcom syndykatów się ukryć. 139 00:11:52,045 --> 00:11:55,715 Kiedyś uwolniliście mnie z więzienia, 140 00:11:55,799 --> 00:12:00,011 w którym trzymali mnie Sidious i jego uczeń. 141 00:12:00,095 --> 00:12:02,806 Wtedy myślałem, że Dooku jest starym głupcem. 142 00:12:02,889 --> 00:12:07,769 Ale teraz widzę, że jesteśmy tacy sami. 143 00:12:08,478 --> 00:12:10,313 Jeden krok do tyłu. 144 00:12:12,065 --> 00:12:14,567 Ciemna strona Mocy nigdy nie była tak silna. 145 00:12:15,276 --> 00:12:18,279 Mój lordzie, co to oznacza? 146 00:12:20,448 --> 00:12:22,117 Wkrótce... 147 00:12:22,909 --> 00:12:26,913 galaktyka zostanie odmieniona 148 00:12:26,996 --> 00:12:32,752 i w tym chaosie musimy schwytać tyle władzy, ile nam się uda. 149 00:12:32,836 --> 00:12:38,258 Wasz lud nie przywykł do chowania się w rynsztoku. 150 00:12:38,842 --> 00:12:45,265 Jeśli macie zginąć, obiecuję, że zginiecie na polu bitwy. 151 00:12:46,850 --> 00:12:48,935 Jeśli macie zginąć... 152 00:12:50,061 --> 00:12:52,981 zginiecie jak wojownicy. 153 00:13:04,159 --> 00:13:07,704 - Właśnie tak. Uważajcie! - Nie przyjmujemy rozkazów od klonów. 154 00:13:07,787 --> 00:13:09,748 Nie skrzywdzicie nas. Musicie odejść. 155 00:13:09,831 --> 00:13:11,875 Wszyscy obywatele do schronu. 156 00:13:27,932 --> 00:13:30,143 Ta okupacja nie może się przeciągać. 157 00:13:30,226 --> 00:13:31,853 Ludzie tego nie zniosą. 158 00:13:32,395 --> 00:13:34,397 Ja tego nie zniosę. 159 00:13:34,481 --> 00:13:36,149 Poprosiłaś nas o pomoc. 160 00:13:36,232 --> 00:13:38,610 Moi ludzie nie chcą działać jak policja. 161 00:13:39,903 --> 00:13:43,615 Siły Republiki odlecą, kiedy schwytamy Maula. 162 00:13:44,282 --> 00:13:46,826 Wtedy będziesz mieć okazję, żeby przewodzić. 163 00:13:47,535 --> 00:13:49,162 Zgadzam się. 164 00:14:00,215 --> 00:14:04,844 Moja pani, czy tak się traktuje prawowitego władcę? 165 00:14:13,687 --> 00:14:19,526 A teraz, żeby okazać dobrą wolę, oddaję wam towarzysza broni. 166 00:14:24,614 --> 00:14:28,660 No już, proszę. Wracaj do swoich druhów. 167 00:14:31,287 --> 00:14:32,497 Jesteś cały, Jesse? 168 00:14:32,580 --> 00:14:35,417 Przepraszam. Nie mogłem temu zapobiec. 169 00:14:36,334 --> 00:14:37,961 Powiedziałem mu o wszystkim. 170 00:14:38,044 --> 00:14:39,254 W porządku. 171 00:14:39,337 --> 00:14:41,089 Reksie, zabierz go stąd. 172 00:14:50,473 --> 00:14:52,976 Jedna z was powinna się tym zająć. 173 00:14:53,935 --> 00:14:56,646 Powinnaś iść. Twój lud cię potrzebuje. 174 00:14:58,189 --> 00:15:00,942 Nie zostawaj ze względu na mnie. Damy radę. 175 00:15:02,652 --> 00:15:03,737 Idź. 176 00:15:15,248 --> 00:15:16,291 Uwaga! 177 00:15:18,376 --> 00:15:19,461 Ognia! 178 00:15:23,840 --> 00:15:28,386 Popatrz na nich. Pozostają w błogiej nieświadomości. 179 00:15:29,471 --> 00:15:34,059 Możesz mi powiedzieć, o co tu chodzi? Czy wolisz zachować to dla Rady? 180 00:15:35,393 --> 00:15:39,064 Ależ skąd. To z tobą chcę rozmawiać. 181 00:15:40,523 --> 00:15:43,902 Nie zostałaś wyrzucona ze swojego Zakonu? 182 00:15:44,611 --> 00:15:46,279 Odeszłam dobrowolnie. 183 00:15:47,405 --> 00:15:54,204 Tak, ale skłoniła cię do tego hipokryzja Rady Jedi. 184 00:15:58,124 --> 00:16:01,252 Oboje byliśmy narzędziami w rękach silniejszych. 185 00:16:03,046 --> 00:16:05,715 Doprowadzę cię przed oblicze sprawiedliwości. 186 00:16:06,174 --> 00:16:10,637 Sprawiedliwość to tylko konstrukt aktualnego zaplecza politycznego. 187 00:16:10,720 --> 00:16:15,892 Zaplecza, które według moich obliczeń wkrótce ma się zmienić. 188 00:16:15,975 --> 00:16:18,103 I stoi za tym Darth Sidious? 189 00:16:18,520 --> 00:16:21,564 On stoi za wszystkim. 190 00:16:21,648 --> 00:16:23,483 Zawsze w cieniu. 191 00:16:23,566 --> 00:16:25,193 Ale już wkrótce... 192 00:16:26,695 --> 00:16:28,947 ujawni się. 193 00:16:29,823 --> 00:16:35,412 Z twoją pomocą Jedi mogą zatrzymać Sidiousa, zanim będzie za późno. 194 00:16:35,495 --> 00:16:38,998 Za późno na co? Upadek Republiki? 195 00:16:39,082 --> 00:16:41,835 Już upadła, tylko tego nie widzisz! 196 00:16:41,918 --> 00:16:48,008 Nie ma sprawiedliwości, prawa, porządku, poza tymi, które ją zastąpią! 197 00:16:48,633 --> 00:16:54,014 Czas Jedi przeminął. Nie są w stanie pokonać Sidiousa. 198 00:16:55,598 --> 00:17:00,812 Ale ty i ja razem możemy. 199 00:17:05,275 --> 00:17:07,652 Każdy dokonany przez ciebie wybór... 200 00:17:08,570 --> 00:17:11,698 prowadził do tej chwili. 201 00:17:51,988 --> 00:17:53,448 Pomogę ci. 202 00:17:56,242 --> 00:17:58,328 Ale musisz odpowiedzieć na jedno pytanie. 203 00:17:58,953 --> 00:18:00,622 Wystarczy, że je zadasz. 204 00:18:01,956 --> 00:18:04,542 Czego chcesz od Anakina Skywalkera? 205 00:18:05,835 --> 00:18:09,798 On jest kluczem do wszystkiego. 206 00:18:10,924 --> 00:18:12,676 Do wyrównania Mocy? 207 00:18:13,551 --> 00:18:15,303 Do zniszczenia. 208 00:18:16,012 --> 00:18:18,890 Od dawna był przygotowywany do tej roli 209 00:18:19,599 --> 00:18:22,936 jako nowy uczeń mojego mistrza. 210 00:18:24,354 --> 00:18:25,355 Kłamiesz. 211 00:18:26,606 --> 00:18:28,775 Niestety nie. 212 00:18:28,858 --> 00:18:32,445 W rzeczywistości byłem tak pewny jego losu, 213 00:18:32,529 --> 00:18:38,243 że zaaranżowałem tę wojnę, żeby zwabić go tu z Kenobim i zabić, 214 00:18:38,868 --> 00:18:42,330 pozbawiając tym samym Sidiousa jego wartościowego ucznia. 215 00:18:45,125 --> 00:18:46,710 Znam Anakina. 216 00:18:53,008 --> 00:18:54,467 Twoja wizja jest błędna. 217 00:18:55,385 --> 00:19:00,056 Widzę, że trzeba udzielić padawance ostatniej lekcji. 218 00:19:46,561 --> 00:19:48,563 Masz szczęście, że nie ma tu Anakina. 219 00:19:49,647 --> 00:19:51,941 Walcząc w ten sposób, długo byś nie wytrzymał. 220 00:19:52,567 --> 00:19:54,736 Jesteś arogancka jak Kenobi. 221 00:19:56,071 --> 00:19:58,656 Mam więcej cech, które ci się nie spodobają. 222 00:20:31,064 --> 00:20:32,065 Naprzód! 223 00:20:45,203 --> 00:20:46,204 Szybko! 224 00:21:09,185 --> 00:21:10,854 Lordzie Maulu! Potrzebuję wparcia! 225 00:21:10,937 --> 00:21:13,273 Nasze siły przegrywają. Potrzebujemy pomocy. 226 00:21:17,736 --> 00:21:19,362 Raczej nic z tego. 227 00:21:19,446 --> 00:21:23,908 Lada chwila przyleci mój statek. Umieraj dobrze, Mandalorianie. 228 00:21:23,992 --> 00:21:24,993 Nie! Zaczekaj... 229 00:21:26,453 --> 00:21:27,912 Obi-Wan miał rację. 230 00:21:30,165 --> 00:21:31,791 Trudno cię zabić. 231 00:21:54,898 --> 00:21:57,442 Mogliśmy zniszczyć Sidiousa! 232 00:21:57,525 --> 00:21:59,694 Tylko po to, żebyś zajął jego miejsce! 233 00:22:15,502 --> 00:22:17,837 Lordzie Maulu, musimy natychmiast odlecieć. 234 00:23:05,468 --> 00:23:06,928 Szybko. Do śmigłowców. 235 00:23:11,349 --> 00:23:13,101 Daję ci ostatnią szansę. 236 00:23:13,518 --> 00:23:16,646 Dołącz do mnie... albo zginiesz. 237 00:23:17,355 --> 00:23:18,481 Nigdy. 238 00:23:28,450 --> 00:23:29,534 Puść mnie! 239 00:23:30,035 --> 00:23:31,202 Daj mi umrzeć! 240 00:23:37,459 --> 00:23:39,252 Wszyscy spłoniecie! 241 00:23:39,336 --> 00:23:40,962 Wszyscy umrzemy! 242 00:23:41,671 --> 00:23:43,173 Nie wiecie, co robicie! 243 00:23:50,138 --> 00:23:52,057 Zajmiemy się nim, komandorze! 244 00:24:17,248 --> 00:24:19,209 UCZEŃ WIDMA 245 00:24:48,988 --> 00:24:50,990 Napisy: Marzena Falkowska