1 00:00:03,012 --> 00:00:04,500 ♪ ♪ 2 00:00:07,543 --> 00:00:09,023 ♪ ♪ 3 00:00:09,143 --> 00:00:11,838 Star Wars: The Clone Wars - S04E16 Friends and Enemies 4 00:00:11,958 --> 00:00:13,757 Original air date January 27, 2012 5 00:00:13,877 --> 00:00:16,927 Sync and corrections by Gatto for www.addic7ed.com 6 00:00:17,836 --> 00:00:19,871 Fugitives on the run. 7 00:00:19,971 --> 00:00:22,572 Disguised as Jedi killer Rako Hardeen, 8 00:00:22,672 --> 00:00:24,608 Obi-Wan Kenobi works undercover 9 00:00:24,708 --> 00:00:26,110 to solve a separatist plot 10 00:00:26,210 --> 00:00:28,211 against chancellor Palpatine. 11 00:00:28,311 --> 00:00:30,047 Obi-Wan meets the plot's mastermind, 12 00:00:30,147 --> 00:00:33,017 Moralo Eval, breaking him out of jail 13 00:00:33,117 --> 00:00:34,618 to gain his trust. 14 00:00:34,718 --> 00:00:37,319 But now Kenobi faces another obstacle, 15 00:00:37,419 --> 00:00:39,856 bounty hunter Cad Bane. 16 00:00:39,956 --> 00:00:43,392 Can Obi-Wan Kenobi overcome Bane's suspicions 17 00:00:43,492 --> 00:00:45,028 or will the ruthless criminal 18 00:00:45,128 --> 00:00:47,997 see through his disguise and expose the Jedi? 19 00:00:48,097 --> 00:00:49,899 Only time will tell. 20 00:00:51,500 --> 00:00:53,735 You're coming in too fast, Hardeen. 21 00:00:53,835 --> 00:00:55,137 Are you trying to kill us? 22 00:00:55,237 --> 00:00:57,572 They'll be waiting for us in every space port. 23 00:00:57,672 --> 00:00:59,274 We have to ditch the ship. 24 00:01:01,076 --> 00:01:02,878 You mean you're going to intentionally crash us 25 00:01:02,978 --> 00:01:04,379 into the swamp? 26 00:01:04,479 --> 00:01:07,515 Yeah, that is exactly what I'm gonna do. 27 00:01:07,615 --> 00:01:08,516 He's right. 28 00:01:08,616 --> 00:01:10,117 We have no choice. 29 00:01:10,217 --> 00:01:12,468 Get ready for a fast exit. 30 00:01:53,992 --> 00:01:55,427 Nobody can trace us here. 31 00:01:55,527 --> 00:01:57,328 The swamp will swallow up the ship. 32 00:01:57,428 --> 00:02:00,965 So we leave no trace of our crash. 33 00:02:01,065 --> 00:02:04,734 Moralo Eval likes a man who plans ahead. 34 00:02:09,073 --> 00:02:12,076 You do have a plan? 35 00:02:12,176 --> 00:02:14,711 Yeah, I know Nal Hutta. 36 00:02:14,811 --> 00:02:17,547 We can get a new ship at Bilbousa bazaar. 37 00:02:17,647 --> 00:02:19,549 But this time, we buy one. 38 00:02:19,649 --> 00:02:21,218 Otherwise, we'll have the authorities 39 00:02:21,318 --> 00:02:22,518 back on our tail. 40 00:02:22,618 --> 00:02:24,087 Not so fast. 41 00:02:24,187 --> 00:02:26,990 We need to ditch these prison fatigues. 42 00:02:51,880 --> 00:02:54,249 That's local security. 43 00:02:54,349 --> 00:02:56,283 Keeping moving. 44 00:03:04,258 --> 00:03:06,827 We'll get some new gear and equipment. 45 00:03:06,927 --> 00:03:10,164 Pablo's pawn shop has everything 46 00:03:10,264 --> 00:03:12,911 a bounty hunter needs and more. 47 00:03:27,146 --> 00:03:29,080 Now all I need's a new hat. 48 00:03:34,953 --> 00:03:37,255 For trying to blend in, your hat sure makes you 49 00:03:37,355 --> 00:03:40,325 stand out. 50 00:03:40,425 --> 00:03:43,561 I don't like to hide under a helmet. 51 00:03:43,661 --> 00:03:46,698 Is there anything else you desire, huh? 52 00:03:46,798 --> 00:03:48,133 A new ship? 53 00:03:48,233 --> 00:03:51,268 Your choice of weapons is lousy, Pablo. 54 00:03:51,368 --> 00:03:54,238 Where can I get some quality blasters? 55 00:03:54,338 --> 00:03:55,873 I wouldn't be too picky, 56 00:03:55,973 --> 00:03:58,948 being on the run like you obviously are. 57 00:04:01,711 --> 00:04:05,114 I'd keep my mouth shut if I were you, Pablo. 58 00:04:05,214 --> 00:04:07,633 We'll get our weapons elsewhere. 59 00:04:09,919 --> 00:04:12,956 Thanks for the hat. 60 00:04:13,056 --> 00:04:13,990 For your trouble. 61 00:04:20,529 --> 00:04:23,198 That trader's heard worse threats than yours, Bane. 62 00:04:23,298 --> 00:04:24,299 Probably calling the Hutts 63 00:04:24,399 --> 00:04:25,567 right now, seeing what kind of 64 00:04:25,667 --> 00:04:26,860 bounty there is on us. 65 00:04:32,274 --> 00:04:33,475 Relax. 66 00:04:33,575 --> 00:04:36,878 In this slime pool, everybody's an outlaw. 67 00:04:36,978 --> 00:04:39,881 Besides, they'll be looking for three of us, 68 00:04:39,981 --> 00:04:41,182 so we're splitting up. 69 00:04:41,282 --> 00:04:42,783 You find a ship. 70 00:04:42,883 --> 00:04:44,448 We'll get weapons. 71 00:04:45,252 --> 00:04:46,787 Not so fast. 72 00:04:46,887 --> 00:04:48,789 If it's all the same to you, 73 00:04:48,889 --> 00:04:50,491 I'll get the weapons. 74 00:04:50,591 --> 00:04:52,559 It's not the same to me. 75 00:04:52,659 --> 00:04:54,460 You crashed the ship. 76 00:04:54,560 --> 00:04:56,348 You get us a new one. 77 00:05:00,133 --> 00:05:02,601 It does seem fair. 78 00:05:06,939 --> 00:05:10,509 Soon as we have a ship, we ditch Hardeen. 79 00:05:10,609 --> 00:05:12,211 Really? 80 00:05:12,311 --> 00:05:13,645 We'll throw him to the Hutts. 81 00:05:13,745 --> 00:05:16,782 While they interrogate him, we'll be long gone. 82 00:05:16,882 --> 00:05:22,342 Tell me, is this business or personal? 83 00:05:23,922 --> 00:05:25,856 Both. 84 00:05:37,201 --> 00:05:39,337 No. That's my final offer. 85 00:05:50,648 --> 00:05:52,850 All right, then. It's a deal. 86 00:05:52,950 --> 00:05:54,318 Oh, good timing. 87 00:05:54,418 --> 00:05:56,520 As soon as you pay for the ship, we can get moving. 88 00:05:56,620 --> 00:05:58,266 With pleasure. 89 00:05:59,689 --> 00:06:01,524 Hey, where's my weapon? 90 00:06:01,624 --> 00:06:03,092 Won't need it. 91 00:06:03,192 --> 00:06:04,527 You're not coming. 92 00:06:04,627 --> 00:06:06,963 Says who? 93 00:06:07,063 --> 00:06:08,064 He doesn't want to split 94 00:06:08,164 --> 00:06:11,601 his fee for breaking me out of prison. 95 00:06:11,701 --> 00:06:14,635 And also, he despises you. 96 00:06:15,236 --> 00:06:17,439 All I know is, I'm not going anywhere 97 00:06:17,539 --> 00:06:19,174 without my reward. 98 00:06:19,274 --> 00:06:22,578 I'm sorry. This is between you two. 99 00:06:22,678 --> 00:06:25,246 What's it gonna be, Bane? 100 00:06:31,919 --> 00:06:33,921 Here's your reward: 101 00:06:34,021 --> 00:06:35,590 I'm not killing you. 102 00:06:35,690 --> 00:06:36,257 Ah! 103 00:06:36,357 --> 00:06:37,058 Ah. 104 00:06:37,158 --> 00:06:37,725 Ugh. 105 00:06:37,825 --> 00:06:39,027 Ugh! 106 00:06:59,055 --> 00:07:01,157 Where am I? 107 00:07:01,257 --> 00:07:03,825 You are a guest of the Hutts. 108 00:07:03,925 --> 00:07:06,428 If you do not answer my questions about 109 00:07:06,528 --> 00:07:09,597 your two partners... 110 00:07:09,697 --> 00:07:12,700 We will not be so hospitable. 111 00:07:12,800 --> 00:07:14,902 Ugh! 112 00:07:17,338 --> 00:07:19,465 You call this "hospitable"? 113 00:07:20,874 --> 00:07:21,775 Wait. 114 00:07:21,875 --> 00:07:23,243 Torture won't be necessary. 115 00:07:23,343 --> 00:07:24,678 My partners double-crossed me, 116 00:07:24,778 --> 00:07:28,048 but I put a tracking device on their ship. 117 00:07:28,148 --> 00:07:31,784 Let me down and I'll tell you the frequency. 118 00:07:34,087 --> 00:07:36,022 Ugh! 119 00:07:36,122 --> 00:07:39,579 Now tell us the tracking frequency. 120 00:07:45,264 --> 00:07:46,832 Yes, Count Dooku. 121 00:07:46,932 --> 00:07:49,135 I'm sorry I was delayed. 122 00:07:49,235 --> 00:07:50,135 I'm free now. 123 00:07:50,235 --> 00:07:53,205 I'll try to reach Serenno as soon as possible. 124 00:07:53,305 --> 00:07:55,907 No more excuses, Eval. 125 00:07:56,007 --> 00:07:58,143 Time is running short. 126 00:07:58,243 --> 00:07:59,611 Yes, Count Dooku. 127 00:07:59,711 --> 00:08:01,971 No more excuses. 128 00:08:03,047 --> 00:08:05,384 You said it yourself, Eval. 129 00:08:05,484 --> 00:08:07,184 You're free now. 130 00:08:07,284 --> 00:08:08,919 I want my money. 131 00:08:09,019 --> 00:08:11,322 After the weapons and the ship. 132 00:08:11,422 --> 00:08:13,524 I have very few credits left. 133 00:08:13,624 --> 00:08:15,993 You will be paid when we reach Serenno. 134 00:08:21,165 --> 00:08:22,065 What is this? 135 00:08:22,165 --> 00:08:23,400 Who's attacking us? 136 00:08:23,500 --> 00:08:24,867 The Hutts. 137 00:08:24,967 --> 00:08:26,769 How did they find us so quickly? 138 00:08:26,869 --> 00:08:30,040 Hardeen trying to even the score. 139 00:08:33,243 --> 00:08:34,077 The engines are fried. 140 00:08:34,177 --> 00:08:36,246 We'll have to turn back. 141 00:08:42,717 --> 00:08:45,054 Their ship will crash soon on Nal Hutta. 142 00:08:45,154 --> 00:08:47,056 Be there to capture the fugitives. 143 00:08:50,859 --> 00:08:51,852 You found the ship like I said. 144 00:08:53,828 --> 00:08:56,597 Our deal was, you'll let me go now. 145 00:08:56,697 --> 00:08:59,733 The deal has changed. 146 00:09:16,516 --> 00:09:18,450 Ugh! 147 00:09:44,175 --> 00:09:45,243 This is Ben. 148 00:09:45,343 --> 00:09:47,278 I apologize for being out of communication, 149 00:09:47,378 --> 00:09:50,482 but the situation was rather tenuous. 150 00:09:50,582 --> 00:09:52,617 Although, it now appears 151 00:09:52,717 --> 00:09:54,586 things may be on track soon. 152 00:09:54,686 --> 00:09:55,886 Here is what I need. 153 00:09:55,986 --> 00:09:56,887 Have the bounty hunters removed. 154 00:09:56,987 --> 00:10:00,290 If I can win over Cad Bane, I can learn more 155 00:10:00,390 --> 00:10:01,992 about Eval's plot. 156 00:10:02,092 --> 00:10:04,694 But there can be no more complications. 157 00:10:04,794 --> 00:10:06,130 So no matter what reports 158 00:10:06,230 --> 00:10:09,286 you hear, do not contact me or send help. 159 00:10:11,201 --> 00:10:13,303 Oh, and one more thing. 160 00:10:13,403 --> 00:10:15,792 I shall need enough credits to buy a new ship. 161 00:10:19,742 --> 00:10:21,444 Why are you removing the bounty 162 00:10:21,544 --> 00:10:23,346 on the three fugitives? 163 00:10:23,446 --> 00:10:24,313 If they're free to move, 164 00:10:24,413 --> 00:10:26,749 they could lead us back to Eval's operation. 165 00:10:26,849 --> 00:10:27,750 Very well. 166 00:10:27,850 --> 00:10:29,900 Keep me apprised. 167 00:10:31,886 --> 00:10:33,462 You looked troubled, Anakin. 168 00:10:34,389 --> 00:10:36,458 How can they expect me 169 00:10:36,558 --> 00:10:38,293 to just sit here and do nothing 170 00:10:38,393 --> 00:10:40,629 with Obi-Wan's murderer on the loose? 171 00:10:40,729 --> 00:10:43,231 It is possible that they do not trust you 172 00:10:43,331 --> 00:10:45,452 to control your feelings. 173 00:10:46,967 --> 00:10:50,481 Hardeen Killed my master, my best friend. 174 00:10:51,204 --> 00:10:53,840 And now he's escaping with Cad Bane and Moralo Eval, 175 00:10:53,940 --> 00:10:56,837 and the Jedi council won't do anything about it. 176 00:10:57,645 --> 00:10:59,713 I have it from a reliable source 177 00:10:59,813 --> 00:11:02,315 that the fugitives were last headed 178 00:11:02,415 --> 00:11:05,518 towards Nal Hutta. 179 00:11:05,618 --> 00:11:08,655 You cannot deny your feelings, Anakin. 180 00:11:08,755 --> 00:11:11,184 They are what make you special. 181 00:11:11,957 --> 00:11:13,393 If you believe you can 182 00:11:13,493 --> 00:11:17,313 stop this plot against me, I trust you. 183 00:11:18,330 --> 00:11:20,199 Thank you, chancellor. 184 00:11:20,299 --> 00:11:21,608 You won't regret this. 185 00:11:23,835 --> 00:11:26,270 No, I won't. 186 00:11:29,874 --> 00:11:32,610 Ah, back so soon? 187 00:11:39,283 --> 00:11:40,518 Let me guess; 188 00:11:40,618 --> 00:11:41,886 you missed me. 189 00:11:45,048 --> 00:11:46,090 Watch it! 190 00:11:46,190 --> 00:11:49,560 Kill me and you won't get off Nal Hutta. 191 00:11:49,660 --> 00:11:52,495 Moralo Eval is running out of time 192 00:11:52,595 --> 00:11:54,231 and patience. 193 00:11:54,331 --> 00:11:57,434 Let the man talk. 194 00:12:00,070 --> 00:12:01,553 Look, I've got a ship. 195 00:12:01,673 --> 00:12:03,140 You've got the Hutts on your tail, 196 00:12:03,240 --> 00:12:06,710 so you make me a partner in everything. 197 00:12:06,810 --> 00:12:09,898 Your deal is accepted. 198 00:12:11,413 --> 00:12:12,381 No. 199 00:12:12,481 --> 00:12:15,417 First, I want to know where you got the credits 200 00:12:15,517 --> 00:12:17,120 to buy a ship. 201 00:12:17,220 --> 00:12:19,555 You thought you left me for dead. 202 00:12:19,655 --> 00:12:21,523 But the Hutts owed me a favor. 203 00:12:21,623 --> 00:12:24,392 So you had them shoot us down? 204 00:12:24,492 --> 00:12:26,494 You would've done the same thing, Bane. 205 00:12:26,594 --> 00:12:29,197 The way I see it, we're even now. 206 00:12:29,297 --> 00:12:32,500 Now that we're all friends, get me off 207 00:12:32,600 --> 00:12:34,996 this festering stink-hole. 208 00:12:38,806 --> 00:12:41,175 Wait, who's going to pay for this mess? 209 00:12:41,275 --> 00:12:42,187 Gah! 210 00:12:45,812 --> 00:12:47,915 So about your fee from Eval: 211 00:12:48,015 --> 00:12:51,185 A 50/50 split sounds fair to me. 212 00:12:51,285 --> 00:12:54,021 Over my dead corpse. 213 00:12:54,121 --> 00:12:55,744 Don't tempt me. 214 00:13:06,032 --> 00:13:07,667 What makes you think Obi-Wan's murderer 215 00:13:07,767 --> 00:13:08,902 is on Nal Hutta? 216 00:13:09,002 --> 00:13:11,936 I got a tip from the chancellor himself. 217 00:13:14,273 --> 00:13:16,041 How are we gonna find them? 218 00:13:16,141 --> 00:13:17,475 Ahsoka, you should know 219 00:13:17,575 --> 00:13:20,378 by now, if you want to find a lowlife... 220 00:13:20,478 --> 00:13:22,413 You start at the saloon. 221 00:13:31,255 --> 00:13:35,293 Hey, ladies, where are we going next? 222 00:13:35,393 --> 00:13:38,295 I love you guys. 223 00:13:56,079 --> 00:13:58,614 The fugitives are already gone. 224 00:13:58,714 --> 00:14:00,216 All three of them were here? 225 00:14:00,316 --> 00:14:02,484 Two came in, met the third. 226 00:14:02,584 --> 00:14:04,019 When did they leave? 227 00:14:04,119 --> 00:14:06,455 Nothing's free on Nal Hutta, 228 00:14:06,555 --> 00:14:08,123 especially information. 229 00:14:08,223 --> 00:14:11,093 I don't have time for games. 230 00:14:11,860 --> 00:14:13,762 You just missed them. 231 00:14:13,862 --> 00:14:15,263 Keep talking. 232 00:14:15,363 --> 00:14:16,597 I heard one of them say 233 00:14:16,697 --> 00:14:17,999 they just bought a ship. 234 00:14:21,202 --> 00:14:23,136 Let's go, snips. 235 00:14:31,689 --> 00:14:33,157 Captain Rex, I need to speak 236 00:14:33,257 --> 00:14:34,291 with General Skywalker. 237 00:14:34,391 --> 00:14:36,226 He's not responding to my calls. 238 00:14:36,326 --> 00:14:39,629 Sir, General Skywalker is unavailable. 239 00:14:39,729 --> 00:14:41,465 Where is he, captain? 240 00:14:41,565 --> 00:14:43,333 I can't say, sir. 241 00:14:43,433 --> 00:14:46,103 You can't or you won't? 242 00:14:46,203 --> 00:14:48,237 Anakin is on Nal Hutta. 243 00:14:49,472 --> 00:14:50,621 Nal Hutta? 244 00:14:50,741 --> 00:14:53,176 Protecting me is only postponing the problem, 245 00:14:53,276 --> 00:14:54,743 not solving it. 246 00:14:54,843 --> 00:14:57,213 With all due respect, chancellor, 247 00:14:57,313 --> 00:14:58,847 the council has a plan in place. 248 00:14:58,947 --> 00:15:02,185 Yes, and so does Moralo Eval, who appears to be 249 00:15:02,285 --> 00:15:04,186 several steps ahead of you. 250 00:15:04,286 --> 00:15:07,222 For that reason, I asked Anakin to take action. 251 00:15:07,322 --> 00:15:09,291 He is confident he can find the fugitives 252 00:15:09,391 --> 00:15:11,993 and stop this plot against me. 253 00:15:12,093 --> 00:15:15,508 I suggest you have more faith in young Skywalker. 254 00:15:16,731 --> 00:15:18,633 Captain, if you must escort me 255 00:15:18,733 --> 00:15:20,934 home, I'm leaving now. 256 00:15:21,034 --> 00:15:21,524 Yes, sir. 257 00:15:22,736 --> 00:15:25,973 This is exactly what Obi-Wan didn't want to happen. 258 00:15:26,073 --> 00:15:28,875 If I warn him, it could blow his cover, 259 00:15:28,975 --> 00:15:30,144 get him killed. 260 00:15:30,244 --> 00:15:31,445 Hmm. 261 00:15:31,545 --> 00:15:33,880 Kill Hardeen, Skywalker might. 262 00:15:33,980 --> 00:15:36,029 Or die trying he may. 263 00:15:37,016 --> 00:15:38,585 Warn them both, you must. 264 00:15:38,685 --> 00:15:40,906 Overdue the truth is. 265 00:15:52,031 --> 00:15:53,932 How do you know they couldn't have gotten very far? 266 00:15:55,567 --> 00:15:57,469 So you only gave them enough fuel to reach 267 00:15:57,569 --> 00:15:59,238 the nearest filling station, on Orondia, 268 00:15:59,338 --> 00:16:01,039 which is owned by your brother? 269 00:16:02,241 --> 00:16:04,843 Well, that's a nice, little money-making scam. 270 00:16:04,943 --> 00:16:06,011 We'd better get going. 271 00:16:06,111 --> 00:16:07,879 Orondia's pretty deserted. 272 00:16:07,979 --> 00:16:10,835 They may steal a ship there to throw us off their trail. 273 00:16:11,282 --> 00:16:13,216 I like your thinking. 274 00:16:28,331 --> 00:16:29,699 Here, take it. 275 00:16:29,799 --> 00:16:31,705 I just want to get out of here. 276 00:16:33,069 --> 00:16:34,070 We're being swindled. 277 00:16:34,170 --> 00:16:36,273 Who sells a ship with only enough fuel 278 00:16:36,373 --> 00:16:38,441 to get to this lousy rock? 279 00:16:38,541 --> 00:16:42,778 The way I see it, you keep paying off everybody but me. 280 00:16:42,878 --> 00:16:44,812 Yeah, why is that? 281 00:16:59,193 --> 00:17:00,695 Look, it's Cad Bane. 282 00:17:00,795 --> 00:17:01,529 Are you sure? 283 00:17:01,629 --> 00:17:04,098 Ugh, who else wears a hat like that? 284 00:17:04,198 --> 00:17:06,132 Good point. 285 00:17:15,309 --> 00:17:16,843 Now what? 286 00:17:16,943 --> 00:17:18,877 Jedi. 287 00:17:39,565 --> 00:17:40,366 Take over! 288 00:17:40,466 --> 00:17:42,467 I'll bring 'em down. 289 00:17:50,642 --> 00:17:52,576 Ah! 290 00:17:54,278 --> 00:17:56,381 I'll take care of him. 291 00:17:56,481 --> 00:17:59,415 No, it's my turn to kill a Jedi. 292 00:18:13,497 --> 00:18:15,266 Ugh! 293 00:18:15,366 --> 00:18:17,298 Wha! 294 00:18:23,305 --> 00:18:25,240 Ugh-uh. 295 00:18:29,712 --> 00:18:31,646 Ugh. 296 00:18:35,016 --> 00:18:36,950 Ha! 297 00:18:39,921 --> 00:18:41,922 Uh! 298 00:18:45,727 --> 00:18:47,661 Huh-uh! 299 00:19:03,210 --> 00:19:04,412 Ah! 300 00:19:04,512 --> 00:19:05,645 Ugh! 301 00:19:08,048 --> 00:19:09,982 Oh-uh! 302 00:19:11,651 --> 00:19:13,585 Uh-oh! 303 00:19:17,257 --> 00:19:19,459 Ugh. 304 00:19:19,559 --> 00:19:21,492 Anakin. 305 00:19:46,884 --> 00:19:48,819 Ugh! 306 00:19:50,621 --> 00:19:53,224 You're going to pay for what you did. 307 00:19:53,324 --> 00:19:53,891 Ruh! 308 00:19:53,991 --> 00:19:55,525 You shouldn't have gotten involved. 309 00:19:55,625 --> 00:19:56,827 Ah! 310 00:19:56,927 --> 00:19:58,374 Ah! 311 00:19:59,563 --> 00:20:01,065 This is for Obi-Wan. 312 00:20:03,167 --> 00:20:05,970 You can thank me later, Hardeen. 313 00:20:07,871 --> 00:20:10,506 You had your chance to kill him. 314 00:20:10,606 --> 00:20:12,108 Now it's my turn. 315 00:20:12,208 --> 00:20:14,142 Yah! 316 00:20:29,657 --> 00:20:31,659 Uh! 317 00:20:31,759 --> 00:20:33,362 Rah! 318 00:20:33,462 --> 00:20:35,898 Ugh! 319 00:20:35,998 --> 00:20:39,134 Ugh. 320 00:20:42,169 --> 00:20:45,105 Anakin, don't follow me. 321 00:20:56,917 --> 00:20:58,903 Ah-ah! 322 00:21:03,089 --> 00:21:05,358 Ship is still operational. 323 00:21:05,458 --> 00:21:06,359 I got it working. 324 00:21:06,459 --> 00:21:08,295 Now let's get out of here. 325 00:21:08,395 --> 00:21:11,415 You're lucky we're in a hurry, little lady. 326 00:21:12,832 --> 00:21:16,200 We'll have to dance another time. 327 00:21:21,254 --> 00:21:22,417 Master. 328 00:21:22,641 --> 00:21:24,544 Master, are you all right? 329 00:21:26,412 --> 00:21:27,786 Mm. 330 00:21:36,454 --> 00:21:37,255 What is it? 331 00:21:37,355 --> 00:21:38,689 What's wrong? 332 00:21:38,789 --> 00:21:41,826 That's why I felt a connection. 333 00:21:41,926 --> 00:21:44,162 Obi-Wan is still alive. 334 00:21:44,262 --> 00:21:46,029 I-I-I don't understand. 335 00:21:46,129 --> 00:21:47,297 I don't either. 336 00:21:47,397 --> 00:21:49,099 But we're gonna get to the bottom of this, 337 00:21:49,199 --> 00:21:51,133 believe me. 338 00:21:55,203 --> 00:21:58,327 Sync and corrections by Gatto for www.addic7ed.com