1 00:00:02,234 --> 00:00:03,167 [Orchestral fanfare] 2 00:00:03,236 --> 00:00:06,170 ♪ ♪ 3 00:00:06,805 --> 00:00:07,738 [Star wars theme] 4 00:00:07,807 --> 00:00:15,788 Sync by Alex28 Corrected by honeybunny www.addic7ed.com 5 00:00:17,650 --> 00:00:19,540 Male announcer: While fighting to control the darkened 6 00:00:19,609 --> 00:00:23,295 world of Umbara, Anakin Skywalker's battalion is temporarily placed under the 7 00:00:23,330 --> 00:00:26,068 command of Jedi General Pong Krell. 8 00:00:26,104 --> 00:00:30,570 As Krell's disastrous strategies result in increasing casualties, 9 00:00:30,605 --> 00:00:33,030 his men begin to turn against him. 10 00:00:33,065 --> 00:00:36,026 Captain Rex struggles to balance loyalty between his commander 11 00:00:36,095 --> 00:00:37,925 and his fellow men. 12 00:00:37,960 --> 00:00:43,127 Under his watch, fives and Jesse disobey Krell's orders, resulting in their 13 00:00:43,196 --> 00:00:46,028 court-martial. 14 00:00:46,096 --> 00:00:48,829 [Thunder rumbling] 15 00:00:48,897 --> 00:00:51,163 [Computers beeping] 16 00:00:51,199 --> 00:00:55,062 General Krell, I respectfully request you reconsider court-martialing 17 00:00:55,097 --> 00:00:56,263 fives and Jesse. 18 00:00:56,298 --> 00:01:03,102 The actions of arc trooper 5555 and CT-5597 were a clear act of treachery 19 00:01:03,170 --> 00:01:05,638 and disregard for my command. 20 00:01:05,673 --> 00:01:10,740 If punishment isn't swift, their defiance may inspire others to follow suit. 21 00:01:10,809 --> 00:01:13,242 Sir, the men are with you. 22 00:01:13,277 --> 00:01:15,543 It's just that some of them feel you're putting their lives 23 00:01:15,612 --> 00:01:17,077 in danger needlessly. 24 00:01:17,112 --> 00:01:20,811 All the more reason to send a clear message that I am in charge 25 00:01:20,847 --> 00:01:23,946 and insubordination will not be tolerated. 26 00:01:23,981 --> 00:01:27,080 The truth is, these clones have had a difficult time respecting 27 00:01:27,116 --> 00:01:29,315 my command since the beginning. 28 00:01:29,350 --> 00:01:30,615 I've seen it before. 29 00:01:30,684 --> 00:01:33,682 Some clones are just defective. 30 00:01:33,718 --> 00:01:36,251 They aren't able to succumb to authority. 31 00:01:36,286 --> 00:01:37,886 You're right, Captain. 32 00:01:37,954 --> 00:01:40,055 I don't think I can court-martial them. 33 00:01:40,124 --> 00:01:44,692 It will only be a waste of time, and that's something we don't have. 34 00:01:44,728 --> 00:01:47,561 I'm afraid they'll need to be disposed of. 35 00:01:47,596 --> 00:01:49,329 Prepare a squad for execution. 36 00:01:49,365 --> 00:01:50,231 What? 37 00:01:50,266 --> 00:01:52,666 But--but, sir-- You heard me, Captain! 38 00:01:52,701 --> 00:01:56,869 Have it done immediately, or I'll do it myself. 39 00:02:25,660 --> 00:02:28,195 Fives, Jesse, I'm sorry. 40 00:02:28,263 --> 00:02:31,264 General Krell has ordered your execution immediately. 41 00:02:31,299 --> 00:02:32,097 What? 42 00:02:32,133 --> 00:02:33,765 But how? 43 00:02:33,834 --> 00:02:35,200 He can't do this. 44 00:02:35,269 --> 00:02:38,202 He has authority to render punishment during combat. 45 00:02:38,271 --> 00:02:41,305 I can understand a court-martial and locking us up in the brig, 46 00:02:41,340 --> 00:02:43,006 but executing us? 47 00:02:43,042 --> 00:02:46,843 I tried to convince him that it's my fault, but he wouldn't let me. 48 00:02:46,878 --> 00:02:48,711 Rex, you have to face it. 49 00:02:48,747 --> 00:02:49,979 He's been using you. 50 00:02:50,015 --> 00:02:54,750 He needs your loyalty to control the others. 51 00:02:54,819 --> 00:02:56,818 I won't let him get away with this. 52 00:02:56,887 --> 00:02:59,020 Ah, don't beat yourself up about it. 53 00:02:59,089 --> 00:03:00,822 We made our choice. 54 00:03:00,857 --> 00:03:02,090 We knew what the price was. 55 00:03:02,125 --> 00:03:03,992 Yeah, speak for yourself. 56 00:03:04,061 --> 00:03:04,893 Heh. 57 00:03:04,928 --> 00:03:06,794 Still got your sense of humor, I see. 58 00:03:06,830 --> 00:03:08,729 Yeah, who said I was joking? 59 00:03:08,798 --> 00:03:11,165 Well... [sighs] 60 00:03:11,200 --> 00:03:14,101 I guess this is it. 61 00:03:24,143 --> 00:03:26,143 Line up the prisoners! 62 00:03:30,814 --> 00:03:35,250 Well, I've officially lost my sense of humor. 63 00:03:44,159 --> 00:03:47,261 Will the prisoners request to be blindfolded? 64 00:03:49,298 --> 00:03:52,166 I'll take that as a no. 65 00:03:52,201 --> 00:03:55,869 I hope you can live with yourself, Dogma. 66 00:03:59,273 --> 00:04:00,706 Ready weapons. 67 00:04:00,742 --> 00:04:01,874 [Guns clicking] 68 00:04:01,943 --> 00:04:04,776 Never thought we'd go out this way. 69 00:04:04,812 --> 00:04:06,845 Aim. 70 00:04:10,315 --> 00:04:11,148 Wait! 71 00:04:11,184 --> 00:04:12,015 This is wrong. 72 00:04:12,051 --> 00:04:13,417 And we all know it. 73 00:04:13,485 --> 00:04:16,686 The General is making a mistake, and he needs to be called on it. 74 00:04:16,755 --> 00:04:19,923 No clone should have to go out this way! 75 00:04:19,958 --> 00:04:21,291 We are loyal soldiers. 76 00:04:21,326 --> 00:04:25,428 We follow orders, but we are not a bunch of unthinking droids! 77 00:04:25,497 --> 00:04:26,329 We are men. 78 00:04:26,365 --> 00:04:29,966 We must be trusted to make the right decisions, especially when the orders 79 00:04:30,001 --> 00:04:32,035 we are given are wrong. 80 00:04:32,070 --> 00:04:33,770 Fire! 81 00:04:33,805 --> 00:04:36,941 [Lasers blasting] 82 00:04:45,417 --> 00:04:48,752 What--what happened? 83 00:04:48,821 --> 00:04:50,187 [Guns clattering] 84 00:04:50,222 --> 00:04:54,124 They're doing the right thing, Dogma, because if this is how soldiers 85 00:04:54,160 --> 00:04:57,927 are rewarded for heroic actions, then one day, every man 86 00:04:57,963 --> 00:05:00,363 in this battalion may face a similar fate. 87 00:05:00,399 --> 00:05:02,099 Take off their binders. 88 00:05:02,134 --> 00:05:03,900 No, we have orders. 89 00:05:03,936 --> 00:05:05,836 We have to go through with this. 90 00:05:05,871 --> 00:05:09,373 Good luck finding anyone to do it. 91 00:05:15,981 --> 00:05:18,349 You wanted us, sir? 92 00:05:18,385 --> 00:05:22,487 I ordered those clones to be destroyed. 93 00:05:22,556 --> 00:05:27,125 You are making a mistake by crossing me, clone. 94 00:05:27,194 --> 00:05:29,361 It's Captain, sir. 95 00:05:29,396 --> 00:05:32,932 [Growls] 96 00:05:33,000 --> 00:05:35,301 General, there's an incoming transmission. 97 00:05:35,336 --> 00:05:37,936 Put it through. 98 00:05:37,972 --> 00:05:40,839 General, the Umbarans have stepped up their offensive. 99 00:05:40,874 --> 00:05:43,474 We're holding them off, but their squadrons have ambushed one of our platoons, 100 00:05:43,543 --> 00:05:45,910 seizing weapons and uniforms. 101 00:05:45,978 --> 00:05:50,246 We believe they may be planning to launch a massive attack. 102 00:05:50,282 --> 00:05:54,817 Looks like you have your stay of execution for now. 103 00:05:54,853 --> 00:05:57,353 Lock the traitors in the brig, and prepare your platoons 104 00:05:57,422 --> 00:05:58,988 to move out immediately. 105 00:05:59,023 --> 00:06:02,992 We need to preempt the enemy by hitting them now with everything we've got. 106 00:06:03,061 --> 00:06:05,261 We're finally going to take the capital. 107 00:06:05,330 --> 00:06:09,899 And, Captain, make sure the troops are aware that the enemy may disguise 108 00:06:09,968 --> 00:06:13,002 themselves as clones to try to trick us. 109 00:06:13,071 --> 00:06:15,004 I will, sir. 110 00:06:26,679 --> 00:06:27,679 Stay alert. 111 00:06:27,715 --> 00:06:29,848 The enemy has our weapons and our armor. 112 00:06:29,884 --> 00:06:33,319 They may try to trick us with an ambush. 113 00:06:37,592 --> 00:06:39,493 Watch out, Dogma! 114 00:06:39,562 --> 00:06:41,396 I saw that thing attack hardcase. 115 00:06:41,464 --> 00:06:45,300 It'll chew you up and spit you out. 116 00:06:45,335 --> 00:06:48,404 Here, watch. 117 00:06:48,473 --> 00:06:52,308 [Creature chomping] 118 00:06:54,545 --> 00:06:55,578 Ew. 119 00:06:55,614 --> 00:06:58,581 [Creature growling] 120 00:06:59,883 --> 00:07:01,584 Ah, gross. 121 00:07:01,653 --> 00:07:03,319 We're under attack! 122 00:07:03,388 --> 00:07:04,220 Where's the enemy? 123 00:07:04,256 --> 00:07:04,854 I don't know. 124 00:07:04,923 --> 00:07:06,289 I can't see anything. 125 00:07:06,358 --> 00:07:07,190 Zap! 126 00:07:07,225 --> 00:07:09,292 [Explosion] 127 00:07:09,361 --> 00:07:11,728 Get those mortars up here! 128 00:07:11,764 --> 00:07:13,764 [Lasers blasting] 129 00:07:15,901 --> 00:07:18,470 [Mortars whistling] 130 00:07:18,505 --> 00:07:19,805 [Explosions] 131 00:07:19,840 --> 00:07:22,474 Anyone have a visual? 132 00:07:22,543 --> 00:07:23,676 Ah, negative. 133 00:07:23,711 --> 00:07:25,578 It's too dark. 134 00:07:25,647 --> 00:07:26,479 Oh, wait! 135 00:07:26,514 --> 00:07:27,580 I see them. 136 00:07:27,649 --> 00:07:30,750 They're disguised as clones all right. 137 00:07:30,785 --> 00:07:32,918 [Lasers blasting] 138 00:07:32,954 --> 00:07:35,254 Ah! 139 00:07:35,290 --> 00:07:36,388 Eh! 140 00:07:36,457 --> 00:07:38,457 [Explosion] 141 00:07:38,526 --> 00:07:39,558 Uh! 142 00:07:39,593 --> 00:07:43,362 [Lasers blasting] 143 00:07:43,430 --> 00:07:45,930 Ah! 144 00:07:48,233 --> 00:07:49,367 Captain, where are you? 145 00:07:49,402 --> 00:07:54,372 We're sustaining heavy casualties. 146 00:07:54,407 --> 00:07:56,641 [Whirring] 147 00:08:07,621 --> 00:08:09,923 What? 148 00:08:09,958 --> 00:08:12,793 Everyone, stop firing! 149 00:08:12,828 --> 00:08:14,627 We're shooting at our own men! 150 00:08:14,696 --> 00:08:15,895 They're not Umbarans. 151 00:08:15,964 --> 00:08:18,264 They're clones. 152 00:08:18,300 --> 00:08:20,266 Take off your helmets! 153 00:08:20,302 --> 00:08:24,270 Show them you're not the enemy! 154 00:08:24,306 --> 00:08:25,639 They're clones! 155 00:08:25,708 --> 00:08:27,274 Whoa, whoa, whoa, whoa. 156 00:08:27,309 --> 00:08:29,509 Everyone, stop firing. 157 00:08:29,545 --> 00:08:30,610 Cease fire. 158 00:08:30,646 --> 00:08:31,778 They're not Umbarans. 159 00:08:31,813 --> 00:08:33,346 They're clones. 160 00:08:33,415 --> 00:08:38,984 What the... look. 161 00:08:39,020 --> 00:08:39,885 We're clones. 162 00:08:39,954 --> 00:08:43,223 We're all clones. 163 00:08:47,661 --> 00:08:50,263 What? 164 00:09:12,053 --> 00:09:13,420 This can't be happening. 165 00:09:13,455 --> 00:09:14,855 What have we done? 166 00:09:14,890 --> 00:09:16,690 I don't understand. 167 00:09:16,759 --> 00:09:18,692 Why did these troopers attack us? 168 00:09:18,761 --> 00:09:21,328 Captain, I've found the platoon leader. 169 00:09:21,396 --> 00:09:22,696 It's Waxer. 170 00:09:22,764 --> 00:09:24,864 He's still alive. 171 00:09:35,811 --> 00:09:37,945 Waxer. 172 00:09:40,048 --> 00:09:41,882 [Groaning] 173 00:09:41,951 --> 00:09:45,286 Tell me who gave you the orders to attack us. 174 00:09:45,321 --> 00:09:47,855 [Gasping] 175 00:09:47,891 --> 00:09:51,292 It... it was General Krell. 176 00:09:51,327 --> 00:09:52,026 [Coughs] 177 00:09:52,061 --> 00:09:55,496 He sent us to these coordinates to stop the enemy. 178 00:09:55,532 --> 00:09:56,598 [Grunting] 179 00:09:56,666 --> 00:09:59,300 We thought they were wearing our armor. 180 00:09:59,336 --> 00:10:00,935 [Coughs] 181 00:10:00,971 --> 00:10:07,308 But it was... you. 182 00:10:13,949 --> 00:10:17,652 We all know who's responsible for what happened out there. 183 00:10:17,687 --> 00:10:20,388 What we don't know is why. 184 00:10:20,424 --> 00:10:22,457 Something has to be done. 185 00:10:22,493 --> 00:10:25,995 What I'm proposing is highly treasonous. 186 00:10:26,030 --> 00:10:31,767 If any man chooses to opt out, do it now. 187 00:10:33,103 --> 00:10:37,939 From this point forward, we are entering uncharted territory. 188 00:10:38,008 --> 00:10:43,911 My orders are, we arrest General Krell for treason against the Republic. 189 00:11:21,583 --> 00:11:25,652 General Krell, you're being relieved of duty. 190 00:11:27,756 --> 00:11:30,992 It's treason then. 191 00:11:31,027 --> 00:11:32,994 Surrender, General. 192 00:11:33,063 --> 00:11:35,830 You're committing mutiny, Captain. 193 00:11:35,865 --> 00:11:38,599 Explain your actions. 194 00:11:38,634 --> 00:11:40,167 My actions? 195 00:11:40,203 --> 00:11:42,803 For ordering your troops against one another. 196 00:11:42,872 --> 00:11:45,706 Oh, that. 197 00:11:45,741 --> 00:11:51,779 I'm surprised you were able to figure it out, for a clone. 198 00:11:54,215 --> 00:11:55,516 Surrender, General. 199 00:11:55,551 --> 00:11:56,817 You're outnumbered. 200 00:11:56,886 --> 00:11:57,885 [Whooshing] 201 00:11:57,920 --> 00:11:59,086 [Troopers grunting] 202 00:11:59,154 --> 00:12:01,988 You dare to attack a Jedi? 203 00:12:02,057 --> 00:12:03,723 [Lasers blasting] 204 00:12:03,758 --> 00:12:08,127 [Lightsaber whirring] 205 00:12:08,162 --> 00:12:11,130 [Grunting] 206 00:12:14,801 --> 00:12:15,801 [Lightsaber whirring] 207 00:12:15,837 --> 00:12:22,608 I will not be undermined by creatures bred in some laboratory! 208 00:12:22,643 --> 00:12:25,844 [Glass shatters] 209 00:12:25,880 --> 00:12:27,847 Get him! 210 00:12:27,882 --> 00:12:30,783 [Lasers whirring and blasting] 211 00:12:52,838 --> 00:12:55,840 Hold it right there. 212 00:12:55,875 --> 00:12:57,575 Lower your weapon, Dogma. 213 00:12:57,610 --> 00:13:00,044 I-I can't do that, sir. 214 00:13:00,080 --> 00:13:01,646 That's an order! 215 00:13:01,682 --> 00:13:05,050 It's my duty. 216 00:13:05,119 --> 00:13:08,854 You're all traitors. 217 00:13:08,889 --> 00:13:10,923 I used to believe that being a good soldier meant doing 218 00:13:10,958 --> 00:13:12,691 everything they told you. 219 00:13:12,727 --> 00:13:14,593 That's how they engineered us. 220 00:13:14,662 --> 00:13:16,495 But we're not droids. 221 00:13:16,563 --> 00:13:17,896 We're not programmed. 222 00:13:17,932 --> 00:13:22,767 You have to learn to make your own decisions. 223 00:13:22,836 --> 00:13:26,137 Dogma, don't do it. 224 00:13:30,241 --> 00:13:31,675 Take him to the brig. 225 00:13:31,710 --> 00:13:35,012 Troopers, don't let General Krell escape. 226 00:13:47,119 --> 00:13:48,386 Anybody got anything? 227 00:13:48,422 --> 00:13:49,654 Uh, negative, Captain. 228 00:13:49,723 --> 00:13:50,722 We lost him. 229 00:13:50,757 --> 00:13:51,555 Wait. 230 00:13:51,591 --> 00:13:52,656 [Lightsaber whirring] 231 00:13:52,692 --> 00:13:55,092 [Grunting] 232 00:13:55,127 --> 00:13:56,460 He's too...powerful. 233 00:13:56,495 --> 00:13:59,562 [Screams] 234 00:13:59,631 --> 00:14:02,531 [Lasers blasting] 235 00:14:05,368 --> 00:14:07,369 He's coming. 236 00:14:11,674 --> 00:14:15,443 You should have listened to the arc trooper from the beginning, Captain. 237 00:14:15,478 --> 00:14:17,545 [Cackles] 238 00:14:20,549 --> 00:14:21,716 He was right. 239 00:14:21,751 --> 00:14:23,751 I was using you. 240 00:14:23,820 --> 00:14:26,354 [Cackles] 241 00:14:28,390 --> 00:14:30,358 [Cackles] 242 00:14:30,427 --> 00:14:34,262 [Lightsaber hisses] 243 00:14:34,297 --> 00:14:36,697 You've all been my pawns. 244 00:14:36,733 --> 00:14:37,531 Get him! 245 00:14:37,567 --> 00:14:39,600 [Cackling] 246 00:14:39,635 --> 00:14:42,603 [Lasers whirring and pinging] 247 00:15:00,657 --> 00:15:02,892 [Grunting] 248 00:15:09,900 --> 00:15:13,269 [Creature growling] 249 00:15:16,539 --> 00:15:18,440 Captain Rex, this is Tup. 250 00:15:18,475 --> 00:15:20,542 If you can, force the General towards me. 251 00:15:20,577 --> 00:15:21,409 What? 252 00:15:21,444 --> 00:15:22,243 Why? 253 00:15:22,312 --> 00:15:24,512 Trust me, sir. 254 00:15:24,547 --> 00:15:25,780 Troopers, listen up. 255 00:15:25,815 --> 00:15:26,681 Circle around. 256 00:15:26,716 --> 00:15:28,683 Lure him towards Tup. 257 00:15:39,562 --> 00:15:41,797 [Cackling] 258 00:15:41,866 --> 00:15:44,600 [Laser blasting] 259 00:15:44,635 --> 00:15:46,235 Hey, ugly! 260 00:15:46,270 --> 00:15:48,671 Come and get me! 261 00:15:52,877 --> 00:15:54,777 [Grunts] 262 00:15:54,845 --> 00:15:56,880 [Creature growling] 263 00:15:56,915 --> 00:15:59,882 [Grunting] 264 00:16:10,794 --> 00:16:15,231 [Lasers blasting] 265 00:16:15,267 --> 00:16:18,202 [Grunts] 266 00:16:22,641 --> 00:16:24,676 [Creature screeching] 267 00:16:26,412 --> 00:16:28,647 [Stun ray warbles] 268 00:16:28,682 --> 00:16:32,952 I stunned him, sir. 269 00:16:33,020 --> 00:16:35,421 Nice work, Tup. 270 00:16:48,800 --> 00:16:50,934 [Growling] 271 00:16:57,475 --> 00:16:58,909 Why, General? 272 00:16:58,945 --> 00:17:02,446 Why kill your own men? 273 00:17:02,482 --> 00:17:04,315 [Chuckles] 274 00:17:04,351 --> 00:17:09,488 Because I can, because you fell for it, because you're inferior. 275 00:17:09,523 --> 00:17:11,290 But you're a Jedi. 276 00:17:11,325 --> 00:17:12,024 How could you? 277 00:17:12,060 --> 00:17:12,925 A Jedi? 278 00:17:12,994 --> 00:17:14,394 [Laughs] 279 00:17:14,462 --> 00:17:17,764 I am no longer naive enough to be a Jedi. 280 00:17:17,799 --> 00:17:19,900 A new power is rising. 281 00:17:19,935 --> 00:17:21,635 I've foreseen it. 282 00:17:21,670 --> 00:17:25,573 The Jedi are going to lose this war, and the Republic will be ripped apart 283 00:17:25,608 --> 00:17:27,008 from the inside. 284 00:17:27,077 --> 00:17:32,747 In its place is going to rise a new order, and I will rule as part of it. 285 00:17:32,815 --> 00:17:34,715 You're a separatist. 286 00:17:34,750 --> 00:17:41,521 I serve no one's side, only my own and soon my new master. 287 00:17:41,556 --> 00:17:43,622 You're an agent of Dooku. 288 00:17:43,658 --> 00:17:44,990 Not yet. 289 00:17:45,026 --> 00:17:47,626 But when I get out of here, I will be. 290 00:17:47,661 --> 00:17:50,730 After I've succeeded in driving the Republic from Umbara, 291 00:17:50,798 --> 00:17:55,569 the count will reward my actions and make me his new apprentice. 292 00:17:55,637 --> 00:17:56,903 How could you do this? 293 00:17:56,972 --> 00:17:59,607 You had my trust, my loyalty. 294 00:17:59,642 --> 00:18:03,078 I followed all of your orders, and you made me kill my brothers. 295 00:18:03,113 --> 00:18:05,347 [Laughs] 296 00:18:05,382 --> 00:18:08,717 That's because you were the biggest fool of them all, Dogma. 297 00:18:08,786 --> 00:18:13,355 I counted on blind loyalty like yours to make my plan succeed. 298 00:18:13,424 --> 00:18:15,356 [Chuckles] 299 00:18:15,392 --> 00:18:16,824 That will never happen. 300 00:18:16,860 --> 00:18:20,995 You're a traitor, General, and you will be dealt with as one. 301 00:18:21,064 --> 00:18:23,597 You never learn, Captain. 302 00:18:23,633 --> 00:18:30,437 The Umbarans are going to retake this space, and when they do, I will be free. 303 00:18:34,375 --> 00:18:37,511 [Explosions rumbling] 304 00:18:42,084 --> 00:18:44,452 Captain, we've repaired the transmitter. 305 00:18:44,487 --> 00:18:45,887 It looks like it was sabotaged. 306 00:18:45,956 --> 00:18:47,889 We received a message from General Kenobi. 307 00:18:47,958 --> 00:18:50,425 His forces have captured the capital, but the remaining 308 00:18:50,461 --> 00:18:51,893 Umbarans are heading here. 309 00:18:51,962 --> 00:18:53,628 Get everyone on the perimeter. 310 00:18:53,697 --> 00:18:55,897 We need to prepare for a full-scale attack. 311 00:18:55,932 --> 00:18:58,499 Yes, sir. 312 00:18:58,534 --> 00:19:00,534 Krell sabotaged the transmitter. 313 00:19:00,603 --> 00:19:02,536 He's been against us from the beginning. 314 00:19:02,571 --> 00:19:05,806 If the Umbarans get to him, he'll turn over all our intel. 315 00:19:05,874 --> 00:19:08,075 The defense codes, everything. 316 00:19:08,143 --> 00:19:10,510 He'll strike a crippling blow to the Republic. 317 00:19:10,579 --> 00:19:11,778 Something has to be done. 318 00:19:11,847 --> 00:19:14,348 We can't risk the possibility that he might escape. 319 00:19:14,416 --> 00:19:19,855 As long as Krell's alive, he is a threat to every one of us. 320 00:19:19,890 --> 00:19:22,691 I agree. 321 00:19:37,474 --> 00:19:38,574 Turn around. 322 00:19:38,610 --> 00:19:40,943 Step toward the wall. 323 00:19:45,082 --> 00:19:47,750 On your knees. 324 00:19:50,620 --> 00:19:51,853 [Chuckles] 325 00:19:51,922 --> 00:19:54,123 You're in a position of power now. 326 00:19:54,158 --> 00:19:56,758 How does it feel? 327 00:19:56,827 --> 00:20:01,763 I said on your knees. 328 00:20:01,832 --> 00:20:04,867 It feels good, doesn't it? 329 00:20:04,935 --> 00:20:09,471 But I can sense your fear. 330 00:20:09,506 --> 00:20:11,473 You're shaking. 331 00:20:11,508 --> 00:20:13,508 Aren't you? 332 00:20:13,577 --> 00:20:15,110 What are you waiting for? 333 00:20:15,145 --> 00:20:17,913 The Umbarans are getting closer. 334 00:20:17,948 --> 00:20:20,114 I have to do this. 335 00:20:20,150 --> 00:20:25,453 You can't do it, can you? 336 00:20:25,488 --> 00:20:28,857 Eventually, you'll have to do the right thing and... zap! 337 00:20:28,892 --> 00:20:31,192 [Grunts] 338 00:20:42,638 --> 00:20:45,740 I--I had to. 339 00:20:45,809 --> 00:20:48,943 He betrayed us. 340 00:20:56,585 --> 00:20:58,920 [Airships whirring] 341 00:21:17,938 --> 00:21:21,874 General Kenobi's battalions have routed the last holdouts of Umbarans, 342 00:21:21,910 --> 00:21:24,243 and we've secured all sectors. 343 00:21:24,279 --> 00:21:25,278 We did it. 344 00:21:25,313 --> 00:21:28,014 We took Umbara. 345 00:21:30,951 --> 00:21:33,253 What's the point of all this? 346 00:21:33,288 --> 00:21:35,556 I mean, why? 347 00:21:35,591 --> 00:21:36,890 I don't know, sir. 348 00:21:36,926 --> 00:21:38,893 I don't think anybody knows. 349 00:21:38,962 --> 00:21:42,964 But I do know that someday, this war is gonna end. 350 00:21:43,000 --> 00:21:43,999 Then what? 351 00:21:44,067 --> 00:21:45,534 We're soldiers. 352 00:21:45,569 --> 00:21:47,803 What happens to us then? 353 00:21:53,576 --> 00:22:03,510 Sync by Alex28 Corrected by honeybunny www.addic7ed.com