1
00:00:00,536 --> 00:00:10,036
Text och översättning: Ztockis
subscene.com
2
00:00:10,536 --> 00:00:16,036
"Utan ära, är segern urholkad."
3
00:00:16,536 --> 00:00:18,194
Fångade bakom fiendens linjer!
4
00:00:18,214 --> 00:00:22,330
Bärande hemlig information, avgörande
för Republikens krigsansträngning,
5
00:00:22,350 --> 00:00:27,702
Jedi mäster Even Piell och kapten
Tarkin togs till fånga av separatisterna.
6
00:00:27,722 --> 00:00:32,875
Ett fritagnings team lett av Obi-Wan
och Anakin landade på planeten, Lola Sayu,
7
00:00:32,895 --> 00:00:38,047
och infiltrerade fängelset. Laget
räddade Piell och Tarkin, men de var-
8
00:00:38,067 --> 00:00:44,487
-förföljda av fängelsechefen, Osi Sobeck.
Under flykten förstördes deras skepp.
9
00:00:44,507 --> 00:00:50,178
Nu finner vi dem på flykt för att
undkomma fällan som är Citadellet.
10
00:00:55,117 --> 00:00:58,118
Vi är klara!
11
00:01:00,723 --> 00:01:04,840
- Vad är vårt nästa steg?
- Vi måste kämpa oss av den här stenen.
12
00:01:04,860 --> 00:01:08,344
Kontakta rådet. Se när de
planerar att rädda oss.
13
00:01:08,364 --> 00:01:11,398
Jag tar hand om det.
14
00:01:13,736 --> 00:01:16,671
Mäster Piell,
skönt att se er vid liv.
15
00:01:16,705 --> 00:01:24,093
Likaså. Vår utrymningsväg har blockerats,
och flera skvadroner av droider närmar sig.
16
00:01:24,113 --> 00:01:28,700
- När kan vi förvänta oss er ankomst?
- Mäster Plo är redan på väg.
17
00:01:28,720 --> 00:01:32,367
Attackskepp anländer för
att evakuera dig och dina män,
18
00:01:32,387 --> 00:01:36,672
men dröj inte, bara ett litet fönster
av tillfälle skall vi ha.
19
00:01:36,692 --> 00:01:40,461
Er mötesplats blir den här ön.
20
00:01:40,496 --> 00:01:45,429
- Förstått.
- Må kraften vara med er.
21
00:01:51,473 --> 00:01:53,999
Inkommande!
22
00:02:07,957 --> 00:02:12,026
Ingen tvekan om att
fler är på väg.
23
00:02:23,672 --> 00:02:26,674
Greve Dooku, min lord.
24
00:02:26,709 --> 00:02:34,063
- Sobeck, du har undvikit mina anrop.
- Min djupaste respekt.
25
00:02:34,083 --> 00:02:42,790
- Jag hoppades överraska med goda nyheter.
- Goda nyheter vore en överraskning.
26
00:02:42,825 --> 00:02:46,926
- Har fångarna infångats?
- Inte än, min lord,
27
00:02:46,960 --> 00:02:51,580
men vi har deras position
och mina droider är på väg.
28
00:02:51,600 --> 00:02:54,383
Jag behöver inte påminna om
att fångarna bär på-
29
00:02:54,403 --> 00:02:58,053
-hemliga hyperrymd koordinater
av kärnsystemen i-
30
00:02:58,073 --> 00:03:02,176
-Republikens och våra Separatistiska
hemvärldar.
31
00:03:02,211 --> 00:03:09,000
Informationen möjliggör en attack
mot Coruscant, ett förödande slag mot-
32
00:03:09,020 --> 00:03:13,335
-Republiken och Jedi.
- Ja, min lord.
33
00:03:13,355 --> 00:03:17,206
Jag ska se till att de
snart är i våra ägor.
34
00:03:17,226 --> 00:03:21,377
Du ska veta, Kommendör,
just nu är din ärlighet det-
35
00:03:21,397 --> 00:03:24,599
-enda som håller dig levande.
36
00:03:39,481 --> 00:03:42,900
- De stänger in oss!
- Fäst era vajrar!
37
00:03:42,918 --> 00:03:48,270
R2, vi vill att dina droider håller
tillbaka fienden så länge som möjligt
38
00:03:48,290 --> 00:03:53,625
- Bra, allihopa följ mig!
- Detta är ren galenskap!
39
00:03:59,668 --> 00:04:04,902
Vi förstår, sir. Vi ska fördröja
fienden så länge som möjligt.
40
00:04:06,175 --> 00:04:11,776
- Förbered för attack.
- Det var en ära att tjäna under er, sir.
41
00:04:13,749 --> 00:04:16,183
Fortsätt!
42
00:04:16,018 --> 00:04:19,089
Alla för en och en för...
43
00:04:35,204 --> 00:04:38,272
Fortsätt, fortsätt!
44
00:04:53,956 --> 00:05:00,100
Mäster Tiin, du leder Jakt-attacken.
När du har slagit hål på försvaret,
45
00:05:00,120 --> 00:05:03,902
leder jag attackskeppen
till ytan och hämtar teamet.
46
00:05:03,932 --> 00:05:10,185
Beroende på storleken på deras styrka,
vet jag inte hur mycket tid vi kan ge er.
47
00:05:10,205 --> 00:05:12,821
Ni gör säkert ert bästa.
48
00:05:12,841 --> 00:05:16,010
Om teamet inte är vid mötespunkten
när du anländer,
49
00:05:16,030 --> 00:05:20,300
kan du bli tvungen att lämna dem,
eller utsätta oss alla i riskzonen.
50
00:05:20,320 --> 00:05:23,751
Jag är rädd att mäster Gallia har rätt.
51
00:05:23,785 --> 00:05:26,935
De kommer att vara där.
52
00:05:26,955 --> 00:05:30,858
Fångarna har undvikit oss länge nog.
53
00:05:30,892 --> 00:05:35,660
Ta fram anoobas!
Använd dem bara för spårning!
54
00:05:49,177 --> 00:05:53,080
Kontakta mig så snart
flyktingarna har lokaliserats.
55
00:05:53,115 --> 00:05:55,950
Uppfattat.
56
00:06:07,062 --> 00:06:10,912
Vad händer om inte dina Jedi vänner
är där när vi anländer?
57
00:06:10,932 --> 00:06:16,672
Forsätt framåt och du behöver
inte oroa dig för det, Tarkin.
58
00:06:18,006 --> 00:06:21,909
Varför delade mäster Piell hälften av
informationen med den där killen?
59
00:06:21,943 --> 00:06:24,593
Han verkar inte ens tacksam
för att vi räddade honom.
60
00:06:24,613 --> 00:06:29,800
Kapten Tarkin anser Jedi bör befrias
från bördan av att leda kriget.
61
00:06:29,820 --> 00:06:33,935
- Det är löjligt.
- Kanske, men vi är inte soldater.
62
00:06:33,955 --> 00:06:35,504
Vi fredsbevarare.
63
00:06:35,524 --> 00:06:39,741
Jedi-koden hindrar oss ofta från att
gå tillräckligt långt för att uppnå seger.
64
00:06:39,761 --> 00:06:45,996
- En ganska enkel synpunkt.
- Hur som helst, han är en bra kapten.
65
00:06:47,636 --> 00:06:50,485
- Hörde ni det där?
- Ja.
66
00:06:50,505 --> 00:06:53,740
Vi kommer att få sällskap.
67
00:07:09,438 --> 00:07:13,800
Kommendör, förstärkningarna har anlänt.
68
00:07:13,820 --> 00:07:19,361
Dra åt ditt grepp, K2-B4. Republiken
kommer att försöka ett andra uppdrag-
69
00:07:19,381 --> 00:07:24,318
-att infiltrera vårt försvar
och rädda fångarna.
70
00:07:24,352 --> 00:07:30,724
Jag räknar med att du ser till att
ingenting glider förbi vår blockad.
71
00:07:36,565 --> 00:07:40,682
Du vet att det är inte klokt att
argumentera med mäster Piell.
72
00:07:40,702 --> 00:07:47,588
- Det är inget vidare karriärsdrag.
- Jag står för mina principer, oavsett vad.
73
00:07:47,642 --> 00:07:50,759
Dessutom, behöver jag inte
oroa mig för min karriär.
74
00:07:50,779 --> 00:07:56,031
Jag har fallit till nåder med
kanslern. Han skall stödja mig.
75
00:07:56,051 --> 00:07:59,720
Åh, jag råkar känna kanslern
ganska bra, själv.
76
00:07:59,755 --> 00:08:03,605
- Åh, Verkligen?
- Verkligen.
77
00:08:03,625 --> 00:08:07,242
Låt oss fortsätta. Är vi inte vid
mötesplatsen vid rätt tidpunkt,
78
00:08:07,262 --> 00:08:10,430
så missar vi vårt fönster.
79
00:08:13,001 --> 00:08:15,317
Varelserna närmar sig.
80
00:08:15,337 --> 00:08:19,273
Om de har fångat vår doft, så
leder de droiderna rätt mot oss.
81
00:08:19,307 --> 00:08:23,892
- Vi får nog ta itu med dem.
- Vi kan använda grottan för att överraska dem.
82
00:08:23,912 --> 00:08:29,665
Kan vi få dem att passera, så kan vi
ta dem bakifrån, men vi behöver en avledning.
83
00:08:29,685 --> 00:08:32,500
Lämna det åt mig.
84
00:08:32,521 --> 00:08:38,499
- Och Obi-Wan, naturligtvis.
- Okej, resten av er, följer med mig.
85
00:09:56,271 --> 00:10:00,738
Fortsätt!
Ahsoka och jag tar hand om droiderna.
86
00:11:23,825 --> 00:11:26,359
Mäster Piell!
87
00:11:40,175 --> 00:11:45,226
- Jag måste skaffa hjälp.
- Nej. Gå inte.
88
00:11:45,246 --> 00:11:47,481
Lyssna noga, barn.
89
00:11:47,515 --> 00:11:53,253
Informationen, Jag vill att du
tar den tillbaka till Rådet.
90
00:11:53,288 --> 00:11:57,505
Jag borde finna Anakin eller Obi-Wan.
De behöver höra detta.
91
00:11:57,525 --> 00:12:00,809
Nej... Du måste lyssna.
92
00:12:00,829 --> 00:12:06,180
Men jag var inte utsedd till teamet.
Jag ljög för att bli med på uppdraget.
93
00:12:06,200 --> 00:12:13,707
Oavsett om du var ämnad eller inte för det,
så är du nu den viktigaste delen av det.
94
00:12:13,741 --> 00:12:17,978
Kom ihåg detta och se till att-
95
00:12:18,012 --> 00:12:25,999
-informationen jag ger dig inte
avslöjas för någon annan än Jedirådet.
96
00:12:29,624 --> 00:12:34,242
Sir! Anoobas har lokaliserat
flyktingarna längs den norra stranden.
97
00:12:34,262 --> 00:12:39,930
Skvadron, följ med mig!
Jag tar hand om det här personligen.
98
00:12:45,807 --> 00:12:51,526
- Så mycket för det jaktpartyt.
- Det är fler skvadroner på väg.
99
00:12:51,846 --> 00:12:54,014
Åh, nej.
100
00:13:13,434 --> 00:13:18,420
- Han dog hedervärt.
- Och informationen då?
101
00:13:18,440 --> 00:13:22,999
Jag har den.
Han berättade innan han dog.
102
00:13:29,784 --> 00:13:31,566
Vi har inte mycket tid.
103
00:13:31,886 --> 00:13:36,537
Låt oss ta detta tillfälle för att
hedra honom, sedan måste vi vidare.
104
00:13:36,557 --> 00:13:41,000
Han hade velat att vi
slutförde vårt uppdrag.
105
00:14:40,783 --> 00:14:47,155
Det har inte förekommit strider som
dessa, sedan den gamla republikens dagar.
106
00:14:47,189 --> 00:14:50,999
Verkligen.
God jaktlycka.
108
00:15:24,359 --> 00:15:27,327
Där är mötespunkten.
109
00:15:47,549 --> 00:15:49,999
Inkommande!
110
00:15:54,823 --> 00:15:57,991
Se vad jag hittade.
111
00:16:18,213 --> 00:16:24,166
De är för många droidplan. Vi behöver
mer tid för att bryta igenom blockaden.
113
00:16:24,186 --> 00:16:28,837
Vi har slut på tid, mäster Tiin.
Vi måste bryta igenom nu.
116
00:16:28,857 --> 00:16:32,999
Yttre Kommendörer, formering.
Vi går in.
118
00:17:20,342 --> 00:17:22,000
Kapten!
119
00:17:22,010 --> 00:17:27,648
Om jag inte kan få informationen,
kommer den att dö med dig.
120
00:17:35,891 --> 00:17:39,193
Mitt tack, padawan Tano.
121
00:17:39,761 --> 00:17:43,598
Jag ser att du har tränat henne väl.
122
00:17:43,632 --> 00:17:49,199
- Räddningsskeppet borde vara här nu.
- Så även resten av Separatistiska armén.
124
00:17:55,377 --> 00:17:59,979
Jag tror att ni har nött
ut era välkomstfraser.
125
00:18:22,638 --> 00:18:26,688
Amiral Coburn, vi har de överlevande.
Återkalla alla Jagare.
127
00:18:26,708 --> 00:18:30,999
Ja, General.
Förbered hopp till ljusfart.
129
00:19:22,597 --> 00:19:24,732
Vi är alla redo, Amiral.
130
00:19:34,976 --> 00:19:39,161
Av mäster Piells förlust,
Vi är ledsna att höra.
131
00:19:39,181 --> 00:19:41,148
Han kommer att saknas.
132
00:19:41,183 --> 00:19:46,334
På grund av hans stora uppoffring,
har vi nu nexus rutt koordinaterna.
134
00:19:46,354 --> 00:19:50,357
Kapten Tarkin och Ahsoka
har båda memorerat hälften.
135
00:19:50,392 --> 00:19:52,593
Höra dem båda, måste vi.
136
00:19:52,627 --> 00:19:56,063
Med all respekt, mäster Jedi
jag blev instruerad av-
137
00:19:56,098 --> 00:20:00,282
-Kansler Palpatine att ta informationen
direkt till honom.
138
00:20:00,302 --> 00:20:07,422
Jag lovade mäster Piell att endast ge
den till Rådet, och det tänker jag göra.
140
00:20:07,442 --> 00:20:08,542
Hmm.
141
00:20:08,577 --> 00:20:15,950
Personligt möte med kanslern, jag ska.
Avgöra vad som är bäst att göra, vi ska.
143
00:20:16,084 --> 00:20:22,586
Mäster Plo, det är något vi vill fråga dig.
Anlitade du Ahsoka till uppdraget?
145
00:20:26,094 --> 00:20:29,563
Det är uppenbart att jag gjorde.
146
00:20:36,271 --> 00:20:39,773
Ett väl utfört arbete, general Skywalker.
147
00:20:42,644 --> 00:20:47,413
Jag önskar att fler Jedi hade
din militära medvetenhet.
148
00:20:48,950 --> 00:20:53,621
Kanske jag kan informera
kanslern om din tapperhet.
149
00:20:53,655 --> 00:20:57,138
Jag vet inte vad jag ska tro
om din nya allierad.
150
00:20:57,158 --> 00:21:01,810
Jag tror att vi behöver folk som han.
Detta är ett krig.
152
00:21:01,830 --> 00:21:07,482
Är vi inte villiga att göra vad som krävs
för att vinna, riskerar vi att förlora allt.
154
00:21:07,502 --> 00:21:11,786
Tyvärr tenderar krig att
förvränga vår synvinkel.
155
00:21:11,806 --> 00:21:18,693
Om vi offrar vår kod, även för seger,
kan vi förlora det som är viktigast.
157
00:21:18,713 --> 00:21:21,781
Vår ära.
157
00:21:23,713 --> 00:21:35,681
Text och översättning: Ztockis
subscene.com