1 00:00:00,267 --> 00:00:09,830 Text och översättning: Ztockis subscene.com 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,230 Han som ger upp hoppet, ger upp livet. 3 00:00:17,103 --> 00:00:22,285 Mysteriet på Mortis. Sända för att undersöka ett mystiskt nödanrop. 4 00:00:22,305 --> 00:00:26,167 Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker, och hans padawan, Ahsoka tano. 5 00:00:26,187 --> 00:00:30,821 Alla strandade på en avlägsen planet. Senare upptäcker de tre varelser, 7 00:00:30,841 --> 00:00:35,287 mer kraftfulla med kraften än någon Jedi sett tidigare. 8 00:00:35,307 --> 00:00:37,943 Fadern håller en balans mellan dottern, 9 00:00:37,977 --> 00:00:43,500 som är allierad med den ljusa sidan, och sonen, som drivs närmare åt mörkret. 11 00:00:43,518 --> 00:00:48,323 Men hans dalande styrka, ber fadern Anakin att stanna och ta hans plats, 12 00:00:48,343 --> 00:00:51,309 och bevara balansen mellan ljus och mörker, 13 00:00:51,329 --> 00:00:55,634 men efter att ha klarat ett farligt test, vägrar Skywalker. 14 00:00:55,669 --> 00:01:02,605 Nu finner vi våra hjältar avvika för resan hem... tror de. 16 00:01:15,563 --> 00:01:17,699 Anakin. 17 00:01:17,733 --> 00:01:19,535 Anakin. 18 00:01:19,569 --> 00:01:21,503 Anakin. 19 00:01:34,524 --> 00:01:37,527 Det är sant som de säger 20 00:01:37,561 --> 00:01:41,031 Du är den utvalde. 21 00:01:41,065 --> 00:01:43,067 Anslut till mig. 22 00:01:43,102 --> 00:01:50,845 Tillsammans kan vi förändra balansen i universum, min vän. 23 00:01:50,879 --> 00:01:55,000 Du vet att jag aldrig ansluter till den mörka sidan frivilligt. 24 00:01:55,019 --> 00:02:03,610 Så simpelt du gör det, ljus och mörker, som om det finns en utan den andra. 26 00:02:03,630 --> 00:02:09,338 Lierade kan du och jag återställa balansen vart vi än går, 27 00:02:09,372 --> 00:02:12,008 fred i universum. 28 00:02:12,043 --> 00:02:16,228 Genom att bli en Sith. Aldrig. 30 00:02:16,248 --> 00:02:22,156 Vi kommer att förgöra Sith och Jedi. 31 00:02:32,104 --> 00:02:37,040 - Hade du en mardröm? - Nåt sånt. 33 00:02:37,078 --> 00:02:40,462 Är du klar med tuppluren?, Jag kan behöva lite hjälp här. 34 00:02:40,482 --> 00:02:42,999 Jag kommer. 35 00:02:46,490 --> 00:02:51,826 Åker redan? Det gör du inte utan denna. 37 00:02:53,433 --> 00:02:55,999 Ahsoka! 38 00:02:59,209 --> 00:03:01,692 - Vad händer? - Sonen tog Ahsoka. 40 00:03:01,712 --> 00:03:07,013 - Vad i helsike pratar du om? - Flytta dig. låt mig flyga. 43 00:03:50,547 --> 00:03:52,515 Se upp! 44 00:04:12,044 --> 00:04:17,999 - Jag trodde inte du såg det. - Det var ett jätte torn. Klart jag såg det. 47 00:04:23,559 --> 00:04:26,878 - Några spår av honom? - Nej. 49 00:04:26,898 --> 00:04:31,968 Men jag tror det är uppenbart vart han har tagit henne. 50 00:04:34,141 --> 00:04:37,826 - Vi måste skynda oss. - Anakin, detta var inte ett misstag. 52 00:04:37,846 --> 00:04:41,231 Han förde oss hit av en anledning. Vi får inte bli involverade. 54 00:04:41,251 --> 00:04:45,070 Varje konflikt här kan få förödande konsekvenser för universum i stort. 56 00:04:45,090 --> 00:04:49,309 Jag bryr mig inte. Han är för stark för Ahsoka. jag lämnar henne inte. 59 00:04:49,329 --> 00:04:55,384 Vi är mitt i något vi inte förstår. Det vore klokt att tala med fadern först. 61 00:04:55,404 --> 00:04:56,704 Vi har inte tid. 62 00:04:56,739 --> 00:05:01,692 - Detta är vad han vill, att splittra oss. - Det är mitt fel att han tog henne. 64 00:05:01,712 --> 00:05:05,565 Du måste känna hur stark denna del av planeten är med den mörka sidan. 66 00:05:05,585 --> 00:05:10,954 - Fadern vet vad som bör göras. - Han kan inte hjälpa oss. 68 00:05:16,333 --> 00:05:19,985 Du kan inte hålla mig här. Hör du mig? 70 00:05:20,005 --> 00:05:25,827 Spar på energin. Du har blivit lämnad att dö. 72 00:05:25,847 --> 00:05:30,282 - Då ska jag fly. - Omöjligt. 74 00:05:30,487 --> 00:05:34,739 Jag har varit här i fler år än jag kan minnas. 75 00:05:34,759 --> 00:05:38,544 Jag är en Jedi. Vi ger inte upp så lätt. 77 00:05:38,564 --> 00:05:41,099 Jedi? 79 00:05:41,435 --> 00:05:46,470 Men så ung. Var är din Mäster? 81 00:05:47,744 --> 00:05:52,999 - Han kommer att rädda mig. - Och om han inte? 83 00:05:53,085 --> 00:05:58,853 - Det gör han. - Vad gör dig så säker? 85 00:06:01,830 --> 00:06:03,212 Tack. 86 00:06:03,232 --> 00:06:07,919 Kedjorna? Kedjorna är den enkla biten. 88 00:06:07,939 --> 00:06:12,511 Det är vad som sker här som är svårt. 89 00:06:12,546 --> 00:06:17,833 Förstår du inte, barn? Du är ensam nu. 91 00:06:17,853 --> 00:06:24,795 Om du ska överleva, måste du glömma din Mäster. 92 00:06:24,829 --> 00:06:29,201 Jag tror inte jag... 93 00:06:29,235 --> 00:06:35,336 - Vad har du gjort? - Du är min nu. 95 00:06:55,405 --> 00:06:57,174 Anakin. 96 00:06:57,208 --> 00:07:02,999 Alltid på språng. Hur skall jag hitta fadern? 98 00:07:18,971 --> 00:07:25,227 - Du växer dig starkare, min son. - Gör jag, far? 100 00:07:25,247 --> 00:07:29,151 Fåfängan, får emellertid ut det bästa ur dig. 101 00:07:29,185 --> 00:07:35,254 - Hur då? - Du har gjort det som är förbjudet. 103 00:07:36,863 --> 00:07:42,285 Du har valt den mörka sidan och tillåter den att föda din ilska och ditt maktbegär. 105 00:07:42,305 --> 00:07:46,323 Genom att föra hit den utvalde, visade du mig min potential. 106 00:07:46,343 --> 00:07:50,262 Du har bara dig själv att skylla. Gör inte detta, son. 108 00:07:50,282 --> 00:07:52,551 Bli inte vad du inte borde. 109 00:07:52,585 --> 00:07:58,273 Var stark, ber jag dig, annars blir jag tvingad att hindra dig. 111 00:07:58,293 --> 00:08:04,329 - Du ser bräcklig ut, far. - Jag är inte död än. 113 00:08:05,170 --> 00:08:09,110 Jag kanske är trött på att vänta. 114 00:08:10,944 --> 00:08:14,247 Jag hatar dig! 115 00:08:20,758 --> 00:08:22,961 Far! 116 00:08:47,506 --> 00:08:50,629 Vi lämnar han för att vila. Jag måste tala med han. 118 00:08:50,649 --> 00:08:52,701 Inte förrän han är starkare. 119 00:08:52,721 --> 00:08:55,562 Men din bror förlorar sig själv till den mörka sidan. 120 00:08:55,597 --> 00:08:59,488 Han har tagit vår vän. Då måste han ha sina skäl. 122 00:08:59,508 --> 00:09:02,765 Samma skäl som att försöka mörda er far? 123 00:09:02,785 --> 00:09:06,007 - Han skulle aldrig göra något sådant. - Men jag såg han. 125 00:09:06,027 --> 00:09:07,832 Det är inte hans fel. 126 00:09:07,866 --> 00:09:13,329 Min natur är att göra det osjälviska, Men min bror gör alltid det själviska. 128 00:09:13,349 --> 00:09:19,213 - Då måste du hjälpa oss. - Jag kan inte lägga mig i kraftens väg. 130 00:09:19,233 --> 00:09:22,255 Min far förbjuder det. 131 00:09:22,275 --> 00:09:25,800 Din bror vill fly denna plats och utlösa förödelse i universum. 133 00:09:25,820 --> 00:09:30,929 Du och Anakin tillsammans har styrkan att stoppa han. 134 00:09:31,168 --> 00:09:34,378 Kom med mig. 135 00:10:18,642 --> 00:10:23,937 Jag kan inte gå längre. När du når altaret, ger det dig det du behöver. 137 00:10:23,957 --> 00:10:26,998 Jag förstår inte. 138 00:10:27,033 --> 00:10:31,999 Den som svingar bladet kommer att kunna styra min bror. 139 00:11:23,868 --> 00:11:25,999 Ahsoka. 140 00:11:26,876 --> 00:11:31,336 Ahsoka, det är jag. Du är säker nu. Kom. 143 00:11:31,356 --> 00:11:35,334 Är du stolt över mig, Mäster? 144 00:11:35,368 --> 00:11:39,293 Vad? Naturligtvis, snips. 146 00:11:39,313 --> 00:11:43,037 Naturligtvis är jag stolt över dig. Nu, ska vi härifrån. 148 00:11:43,057 --> 00:11:46,834 Han har rätt, rätt om allt. 149 00:11:46,869 --> 00:11:52,533 Du måste gå med honom. Han vill bara det som är bäst för universum. 151 00:11:52,553 --> 00:11:58,030 - Vad är det för fel på dig? - Alltid med kritik, Mäster. 153 00:11:58,068 --> 00:12:02,949 Tror aldrig riktigt på mig, eller litar på mig. 154 00:12:02,983 --> 00:12:06,024 Jag behöver dig inte längre. 155 00:12:06,059 --> 00:12:11,722 Ahsoka, lyssna på mig. Han har gjort något med dig. Ta dig ur det. 159 00:12:11,742 --> 00:12:13,093 Detta är inte du, Ahsoka. 160 00:12:13,113 --> 00:12:18,040 Är det inte? Jag känner mig mer som mig själv än jag någonsin har gjort. 162 00:12:18,060 --> 00:12:26,435 Han bad mig att ge dig ett meddelande. Går du inte med han så dödar han mig. 164 00:12:26,552 --> 00:12:32,156 - Det tillåter jag inte. - Då kommer du att tvingas döda mig. 166 00:12:57,310 --> 00:12:59,315 Syster. 167 00:12:59,349 --> 00:13:03,843 Vilken trevlig överraskning. Och du tog med en vän. 169 00:13:03,863 --> 00:13:07,798 - Vad har du gjort, bror? - Gjort? 171 00:13:07,808 --> 00:13:14,808 Jag har gjort vad som är rätt... Eller fel, beroende på ert uppfattning. 173 00:13:14,828 --> 00:13:18,553 Vår far är döende. Gjorde du det? 175 00:13:18,573 --> 00:13:24,255 Han är bara så självisk och tog för lång tid på sig att dö, så 176 00:13:24,290 --> 00:13:30,388 Jag beslöt att skynda på det hela. Nu, varför är ni här? 178 00:13:30,408 --> 00:13:36,038 - Jag tänker inte låta dig lämna planeten. - Du är inte stark nog att hålla mig här. 180 00:13:36,058 --> 00:13:38,029 Inte ensam. 181 00:13:38,064 --> 00:13:43,378 Syftar du på din vän, den utvalde? 182 00:13:43,412 --> 00:13:49,685 Du kanske vill kolla till honom. Han är lite upptagen just nu. 184 00:13:51,905 --> 00:13:55,146 Jag vill inte slåss mot dig, Ahsoka. 185 00:14:00,162 --> 00:14:04,975 Och nu kommer eleven att döda mästaren. 186 00:14:10,459 --> 00:14:12,765 Du överskattar dig själv, eller hur, snips? 187 00:14:12,800 --> 00:14:17,637 Kalla mig inte det. Jag hatar när du kallar mig det! 189 00:14:27,409 --> 00:14:31,846 Två Jedi. Äntligen en utmaning. 191 00:14:37,506 --> 00:14:41,282 Kan du känna det, syster? 192 00:14:41,316 --> 00:14:48,470 Kan du känna ilskan, hatet, raseriet? 193 00:14:48,504 --> 00:14:53,767 Deras konflikt föder dig, eller hur? Jag måste stoppa dem. 195 00:14:53,787 --> 00:14:55,759 Nej. 196 00:15:06,559 --> 00:15:13,999 Om du ställer dig ivägen, då antar jag att vi måste slåss. 197 00:15:36,496 --> 00:15:41,865 - Några förslag? - Ja, vi befriar henne. 200 00:15:41,877 --> 00:15:45,834 - Vad är det där? - Det kan döda sonen. 202 00:15:45,854 --> 00:15:51,693 Var fick du den ifrån? Ge mig den. 205 00:16:08,779 --> 00:16:13,999 - Du behöver inte göra detta. - Stig åt sidan då. 207 00:16:16,767 --> 00:16:21,303 Jag kan inte. Jag ska inte. 209 00:16:58,976 --> 00:17:01,976 Stoppa detta! 210 00:17:10,305 --> 00:17:15,432 Så glad att du kunde göra det till vårt lilla party, far. 211 00:17:15,452 --> 00:17:18,800 Du ska stoppa detta. 212 00:17:18,828 --> 00:17:22,435 Du är för svag för mig, gamle man. 213 00:17:22,470 --> 00:17:26,141 Du betyder ingenting för mig längre. 214 00:17:42,455 --> 00:17:44,426 Anakin, nu! 215 00:17:52,681 --> 00:17:59,431 Allting har gått exakt som jag har planerat. 216 00:17:59,466 --> 00:18:02,974 Du visade dem altaret? 217 00:18:03,009 --> 00:18:07,734 Jag är ledsen, far. Jag visste inget annat sätt att stoppa han. 219 00:18:07,754 --> 00:18:11,396 Ge det till mig, barn. 220 00:18:11,430 --> 00:18:14,671 Ahsoka, nej. 221 00:18:20,521 --> 00:18:26,223 Tack. Din nytta har kommit till ett slut. 223 00:18:28,775 --> 00:18:30,846 Nej! 224 00:18:32,485 --> 00:18:38,881 Jedi har gett mig dolken, och du har gett dig själv. 226 00:18:38,901 --> 00:18:44,215 Nu, far, ska du dö. 227 00:18:44,449 --> 00:18:46,585 Far! 228 00:18:52,804 --> 00:18:56,178 Varför? 229 00:19:10,149 --> 00:19:14,390 Min dotter. Vad har jag gjort? 231 00:19:15,496 --> 00:19:18,999 Hata honom inte, far. 232 00:19:20,041 --> 00:19:23,999 - Det är hans natur. - Nej. 234 00:19:24,052 --> 00:19:29,880 Allt är förlorat. Balansen har brutits. 236 00:19:29,900 --> 00:19:33,890 Jag tänkte genom att föra er hit, skulle jag... 237 00:19:33,910 --> 00:19:37,482 Men jag har förstört allt. 238 00:19:39,692 --> 00:19:41,495 Kan du hjälpa henne? 239 00:19:41,529 --> 00:19:43,433 Det finns inget ljus. 240 00:19:43,469 --> 00:19:48,200 Det onda har släppts lös, och den mörka sidan skall förbruka henne. 242 00:19:48,214 --> 00:19:50,032 Du måste hjälpa henne. 243 00:19:50,052 --> 00:19:54,845 Jag kan inte göra saker ogjorda. Det finns inget hopp. 245 00:19:54,865 --> 00:19:59,299 Jo, det finns det. Det finns alltid hopp. 247 00:20:22,770 --> 00:20:30,982 Så låt min dotters slutakt vara att blåsa liv i din vän. 249 00:20:54,151 --> 00:20:59,920 - Hej, snips. - Vad händer? 251 00:20:59,933 --> 00:21:05,505 Inte mycket. Det är kul att se dig. 253 00:21:08,087 --> 00:21:15,653 Eftersom balansen i denna värld vittrar, så skall krig trappas upp i er galax. 255 00:21:15,673 --> 00:21:21,736 Eftersom min son har stigit ned till mörka sidan, så har Sith växt i styrka. 257 00:21:21,756 --> 00:21:26,716 - Vi skall stoppa din son. - Nej. Ni måste åka nu. 260 00:21:26,736 --> 00:21:32,264 Han behöver ert skepp för att lämna planeten. Ni måste åka innan han kan ta det. 262 00:21:32,284 --> 00:21:33,800 Och ni då? 263 00:21:33,820 --> 00:21:41,977 Jag skall sörja allt som jag har gjort. Och allt det som ska ske. 264 00:21:46,493 --> 00:21:56,456 Text och översättning: Ztockis subscene.com