1 00:00:00,499 --> 00:00:01,466 [Orchestral fanfare] 2 00:00:05,416 --> 00:00:06,383 [Star wars theme] 3 00:00:06,862 --> 00:00:13,139 Sync by mczolly www.addic7ed.com 4 00:00:16,967 --> 00:00:19,038 Male announcer: Mysterious message! 5 00:00:19,072 --> 00:00:23,148 A transmission has been intercepted far beyond the outer rim, 6 00:00:23,183 --> 00:00:24,919 deep in the crelythiumn system. 7 00:00:24,954 --> 00:00:28,996 Why the call has been made and from where cannot be established. 8 00:00:29,030 --> 00:00:31,871 But buried in the message is a jedi distress code 9 00:00:31,905 --> 00:00:35,312 that has not been used in over 2,000 years. 10 00:00:35,347 --> 00:00:39,022 Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker, and his padawan ahsoka 11 00:00:39,056 --> 00:00:41,595 are sent to investigate. 12 00:00:41,630 --> 00:00:44,435 Fearing a separatist trap, they are to meet with 13 00:00:44,470 --> 00:00:47,276 a heavily armed jedi cruiser. 14 00:00:47,310 --> 00:00:48,512 [Metallic whirring] 15 00:00:48,547 --> 00:00:50,752 Rex... Rex, do you read me? 16 00:00:50,786 --> 00:00:53,525 We're at the rendezvous point awaiting your arrival. 17 00:00:53,560 --> 00:00:54,562 Where are you? 18 00:00:54,596 --> 00:00:56,533 Sir, we are at the rendezvous point and there's 19 00:00:56,568 --> 00:00:58,204 no sign of you on our scanners. 20 00:00:58,238 --> 00:00:59,207 Oh, come on. 21 00:00:59,241 --> 00:01:00,476 That's impossible. 22 00:01:00,511 --> 00:01:01,545 Something's wrong. 23 00:01:01,580 --> 00:01:03,818 We're at the exact coordinates where the distress signal 24 00:01:03,852 --> 00:01:05,823 originated, but there's nothing here. 25 00:01:05,857 --> 00:01:08,931 Rex is at the exact same coordinates and he's not here. 26 00:01:08,966 --> 00:01:11,838 >> This is getting interesting. 27 00:01:11,872 --> 00:01:13,509 Unable to find you. 28 00:01:13,544 --> 00:01:14,445 Where are you, sir? 29 00:01:14,479 --> 00:01:16,283 Something's blocking the signal. 30 00:01:16,317 --> 00:01:18,856 [Electronics powering down]] 31 00:01:18,890 --> 00:01:20,026 [Clicking and tapping] 32 00:01:20,060 --> 00:01:22,531 Not good. 33 00:01:22,566 --> 00:01:25,640 Everything's dead, even the life support. 34 00:01:25,674 --> 00:01:28,213 Hmm, this is really strange. 35 00:01:28,247 --> 00:01:30,953 [Electronics power back up] 36 00:01:30,987 --> 00:01:31,956 There. 37 00:01:31,990 --> 00:01:32,724 See? 38 00:01:32,759 --> 00:01:35,564 Nothing to be concerned about after all. 39 00:01:35,599 --> 00:01:38,238 Then what's that? 40 00:01:42,684 --> 00:01:44,754 [Rapid beeping] 41 00:01:52,675 --> 00:01:54,947 It's pulling us towards it. 42 00:01:59,894 --> 00:02:02,265 Everyone, strap yourselves in. 43 00:02:02,300 --> 00:02:05,106 Looks as though we're going for a ride. 44 00:02:18,106 --> 00:02:21,080 [Faint, strange bellowing] 45 00:02:29,669 --> 00:02:31,071 [Moans] 46 00:02:31,106 --> 00:02:31,840 [Gasps] 47 00:02:31,874 --> 00:02:34,213 I must have blacked out. 48 00:02:34,247 --> 00:02:37,621 Then who landed the shuttle? 49 00:02:37,656 --> 00:02:39,861 Not me. 50 00:02:39,895 --> 00:02:44,539 Mm... Where are we? 51 00:02:44,574 --> 00:02:45,208 [Beeping] 52 00:02:45,242 --> 00:02:48,816 Some kind of organic mass. 53 00:02:48,851 --> 00:02:52,827 All of our readings indicate that it's bigger than an asteroid. 54 00:02:52,862 --> 00:02:55,199 But at least the atmosphere is breathable. 55 00:02:55,234 --> 00:02:58,174 Well, this is getting more unusual by the minute. 56 00:02:58,208 --> 00:03:00,881 I can't even lock down where in the galaxy we are... 57 00:03:00,915 --> 00:03:04,222 Or if we are even in our own galaxy. 58 00:03:04,257 --> 00:03:06,427 [Clicking and ringing tones] 59 00:03:06,462 --> 00:03:09,602 Well, the ship's systems seem ne but for whatever reason, 60 00:03:09,637 --> 00:03:11,607 nothing's working. 61 00:03:22,803 --> 00:03:23,672 Hey! 62 00:03:23,706 --> 00:03:24,942 I saw something. 63 00:03:24,976 --> 00:03:26,980 A reflection, up on the hill. 64 00:03:27,014 --> 00:03:29,453 I don't see anything. 65 00:03:42,821 --> 00:03:43,956 Are you the one? 66 00:03:43,991 --> 00:03:46,696 What the... What? 67 00:03:46,731 --> 00:03:47,565 Did you hear that? 68 00:03:47,599 --> 00:03:50,439 I didn't hear anything. 69 00:03:50,474 --> 00:03:54,884 Are you the one? 70 00:03:54,918 --> 00:03:56,221 Hello. 71 00:03:56,255 --> 00:03:58,025 Who are you? 72 00:03:58,059 --> 00:04:00,999 I am daughter. 73 00:04:01,034 --> 00:04:03,071 Are you the one? 74 00:04:03,105 --> 00:04:05,611 Uh... The one what? 75 00:04:05,645 --> 00:04:07,783 I will take you to him. 76 00:04:07,817 --> 00:04:09,019 Him, who? 77 00:04:09,054 --> 00:04:10,857 >> Did you bring us here? 78 00:04:10,892 --> 00:04:13,197 Only he can help you. 79 00:04:13,231 --> 00:04:14,366 There is little time. 80 00:04:14,400 --> 00:04:15,502 Follow me. 81 00:04:15,537 --> 00:04:18,844 We must have shelter by nightfall. 82 00:04:18,878 --> 00:04:21,350 And we thought the planet was strange. 83 00:04:21,385 --> 00:04:23,089 How about this one? 84 00:04:23,123 --> 00:04:26,530 We'll be fine as long as we stay together. 85 00:04:44,109 --> 00:04:46,413 Have you noticed the seasons seem to change 86 00:04:46,448 --> 00:04:47,885 with the time of day? 87 00:04:47,919 --> 00:04:48,887 Yeah. 88 00:04:48,921 --> 00:04:51,293 And there are no animals. 89 00:04:51,327 --> 00:04:52,429 And you sense it? 90 00:04:52,464 --> 00:04:54,434 Mm-hmm, since we arrived. 91 00:04:54,469 --> 00:04:57,141 The force is very strong. 92 00:04:57,176 --> 00:05:00,516 An intersection unlike anything I've ever felt before. 93 00:05:00,551 --> 00:05:03,290 Be wary. 94 00:05:03,324 --> 00:05:04,159 Excuse me. 95 00:05:04,194 --> 00:05:05,361 Who are you taking us to? 96 00:05:05,396 --> 00:05:07,033 The father, of course. 97 00:05:07,067 --> 00:05:08,169 Of course. 98 00:05:08,204 --> 00:05:10,374 And what exactly are you? 99 00:05:10,409 --> 00:05:12,413 We are the ones who guard the power. 100 00:05:12,447 --> 00:05:15,588 We are the middle, the beginning, and the end. 101 00:05:15,622 --> 00:05:18,929 Glad she cleared that up for us. 102 00:05:23,141 --> 00:05:23,942 [Low rumbling] 103 00:05:23,977 --> 00:05:24,611 Hey! 104 00:05:24,645 --> 00:05:25,446 Look out! 105 00:05:25,480 --> 00:05:27,284 [Loud rumbling and crunching] 106 00:05:27,318 --> 00:05:27,952 [Both grunting] 107 00:05:27,987 --> 00:05:28,821 [Yelps] 108 00:05:28,855 --> 00:05:30,826 [Low rumbling bellow] 109 00:05:33,701 --> 00:05:36,307 [Grunts] 110 00:05:36,341 --> 00:05:37,142 Thank you. 111 00:05:37,176 --> 00:05:39,147 You're welcome. 112 00:05:39,181 --> 00:05:41,720 It is forbidden for you to touch me. 113 00:05:41,755 --> 00:05:42,589 Sorry. 114 00:05:42,623 --> 00:05:44,695 I was just saving your life. 115 00:05:44,729 --> 00:05:46,833 That was my brother's work. 116 00:05:46,868 --> 00:05:49,005 You are in great danger. 117 00:05:49,040 --> 00:05:50,008 Wait for me. 118 00:05:50,043 --> 00:05:54,853 Do not leave this place. 119 00:05:54,888 --> 00:05:55,689 Hey! 120 00:05:55,723 --> 00:05:56,658 Wait. 121 00:05:56,693 --> 00:05:58,195 Anakin, are you there? 122 00:05:58,229 --> 00:06:00,167 Are you all right? 123 00:06:00,201 --> 00:06:01,771 [Sighs] 124 00:06:01,806 --> 00:06:04,311 But our friend here has run off! 125 00:06:04,346 --> 00:06:07,318 Go back to the ship and try sending another distress call. 126 00:06:07,353 --> 00:06:10,828 I'll follow her and find out how to get off this rock. 127 00:06:10,862 --> 00:06:12,498 And if this is a trap? 128 00:06:12,532 --> 00:06:15,338 Then I'm not gonna wait around to find out. 129 00:06:15,374 --> 00:06:16,341 Anakin, stop! 130 00:06:16,376 --> 00:06:19,516 Wait for us to find another way around and meet you. 131 00:06:19,550 --> 00:06:21,521 Anakin? 132 00:06:21,555 --> 00:06:24,696 So reckless and impatient. 133 00:06:24,730 --> 00:06:25,999 He'll find her. 134 00:06:26,034 --> 00:06:28,271 Yes, and what else? 135 00:06:28,305 --> 00:06:31,346 [Distant thunder rumbles] 136 00:06:31,380 --> 00:06:33,351 Storm's coming. 137 00:06:39,267 --> 00:06:40,702 The ship's gone. 138 00:06:40,737 --> 00:06:42,942 Yes, I see that. 139 00:06:42,976 --> 00:06:45,782 It was here, no question. 140 00:06:45,817 --> 00:06:48,322 And look. 141 00:06:48,356 --> 00:06:50,027 Everything's dying. 142 00:06:50,061 --> 00:06:53,101 Did you lose something? 143 00:06:53,135 --> 00:06:55,574 You didn't do as you were asked. 144 00:06:55,608 --> 00:06:57,779 And what was that? 145 00:06:57,813 --> 00:07:00,753 My sister said to wait! 146 00:07:00,788 --> 00:07:02,390 Did she now? 147 00:07:02,426 --> 00:07:04,897 Well, we were unfortunately separated. 148 00:07:04,931 --> 00:07:07,504 We'd like our ship back if you don't mind. 149 00:07:07,538 --> 00:07:10,980 Not... Yet. 150 00:07:11,014 --> 00:07:13,853 Is it true that he is the chosen one? 151 00:07:13,888 --> 00:07:15,056 [Lightsabers hum] 152 00:07:15,091 --> 00:07:16,928 What do you know of such things? 153 00:07:16,962 --> 00:07:23,210 What is about to happen shall occur whether you like it or not. 154 00:07:23,244 --> 00:07:25,115 [Humming stops abruptly] 155 00:07:25,149 --> 00:07:26,619 You are sith. 156 00:07:26,654 --> 00:07:27,454 Sith? 157 00:07:27,489 --> 00:07:29,459 [Chuckles] 158 00:07:29,494 --> 00:07:34,639 Yes... And no. 159 00:07:34,674 --> 00:07:36,978 The storms here are quite lethal. 160 00:07:37,012 --> 00:07:44,497 If you want to live, I suggest you find shelter. 161 00:07:44,532 --> 00:07:47,672 What in the universe was that? 162 00:07:47,707 --> 00:07:53,520 I'm not quite sure. 163 00:07:53,555 --> 00:07:54,356 Quick. 164 00:07:54,390 --> 00:07:55,659 There's a cave over there. 165 00:07:55,693 --> 00:07:58,700 [Thunder crashing steadily] 166 00:08:10,163 --> 00:08:14,072 Whoever I'm looking for is in that monastery. 167 00:08:57,890 --> 00:09:00,761 Welcome, my friend. 168 00:09:00,796 --> 00:09:03,066 What is it that you want from me? 169 00:09:03,100 --> 00:09:07,641 To learn the truth about who you really are, 170 00:09:07,675 --> 00:09:11,047 one that maybe you have known all along, 171 00:09:11,082 --> 00:09:16,324 one you must believe in order to fulfill your destiny. 172 00:09:16,358 --> 00:09:18,562 Enough with the riddles, old man. 173 00:09:18,596 --> 00:09:20,264 Tell me what's going on here. 174 00:09:20,299 --> 00:09:22,569 [Thunder cracks] 175 00:09:22,603 --> 00:09:27,245 As you can see, there is nowhere else to go. 176 00:09:27,279 --> 00:09:28,914 It is late. 177 00:09:28,949 --> 00:09:32,756 You will be my guest tonight. 178 00:09:32,790 --> 00:09:34,258 [Rain pattering] 179 00:09:34,292 --> 00:09:38,031 [Thunder crashing] 180 00:09:38,066 --> 00:09:41,037 [Low rumbling bellow] 181 00:09:59,674 --> 00:10:02,478 Obi-Wan, have you done as I asked? 182 00:10:02,513 --> 00:10:04,048 Have you trained the boy? 183 00:10:04,082 --> 00:10:05,651 Master qui-gon. 184 00:10:05,685 --> 00:10:07,154 How are you here? 185 00:10:07,189 --> 00:10:09,559 I am here because you are here. 186 00:10:09,593 --> 00:10:11,496 No, I don't understand. 187 00:10:11,530 --> 00:10:13,265 What is this place? 188 00:10:13,300 --> 00:10:17,006 Unlike any other, a conduit through which the entire force 189 00:10:17,041 --> 00:10:19,077 of the universe flows. 190 00:10:19,111 --> 00:10:20,847 Are we in danger? 191 00:10:20,881 --> 00:10:24,353 This planet is both an amplifier and a magnet. 192 00:10:24,387 --> 00:10:27,226 Three are here who seek Skywalker. 193 00:10:27,260 --> 00:10:32,336 They, like me, believe him to be the chosen one. 194 00:10:32,370 --> 00:10:33,872 You were right. 195 00:10:33,906 --> 00:10:37,880 The force within him is stronger than any known jedi. 196 00:10:37,914 --> 00:10:41,386 I have trained him as well as I could, but he is still willful 197 00:10:41,420 --> 00:10:43,322 and balance eludes him. 198 00:10:43,357 --> 00:10:47,063 If he is the chosen one, he will discover it here. 199 00:10:47,098 --> 00:10:48,733 And if not? 200 00:10:48,767 --> 00:10:51,939 Then you must realize with his power, this is a very 201 00:10:51,973 --> 00:10:54,210 dangerous place for him to be. 202 00:11:17,588 --> 00:11:19,391 Wake up, my son. 203 00:11:19,426 --> 00:11:21,495 I must tell you a secret. 204 00:11:21,530 --> 00:11:22,397 Who's there? 205 00:11:22,432 --> 00:11:23,900 Who's there, I said. 206 00:11:23,934 --> 00:11:27,741 It is me, ani, your mother. 207 00:11:30,313 --> 00:11:33,085 What kind of black arts is this? 208 00:11:33,119 --> 00:11:35,254 You're dead. 209 00:11:35,290 --> 00:11:38,762 Nothing ever really dies, my son. 210 00:11:38,796 --> 00:11:42,435 I have a secret to tell you. 211 00:11:42,470 --> 00:11:43,938 Then tell me. 212 00:11:43,972 --> 00:11:47,579 Everything you have done, everything you have learned 213 00:11:47,613 --> 00:11:49,015 has led you here. 214 00:11:49,049 --> 00:11:54,392 Whatever you are, my mother is... Is dead. 215 00:11:54,426 --> 00:11:56,562 And you blame yourself. 216 00:11:56,597 --> 00:12:00,704 Your jedi training has served you well, ani, 217 00:12:00,738 --> 00:12:03,308 but you are more than a jedi. 218 00:12:03,343 --> 00:12:09,086 Tell me, where is your pain, so I might take it away. 219 00:12:09,120 --> 00:12:13,594 I was too late to save you. 220 00:12:13,629 --> 00:12:16,600 I failed as a jedi and I failed you. 221 00:12:16,635 --> 00:12:18,671 How so? 222 00:12:18,705 --> 00:12:21,777 I tasted only vengeance when I slaughtered so many 223 00:12:21,812 --> 00:12:23,613 to avenge your death. 224 00:12:23,648 --> 00:12:26,119 It is time you realized that your guilt 225 00:12:26,153 --> 00:12:28,122 does not define you, my son. 226 00:12:28,156 --> 00:12:30,393 You define your guilt. 227 00:12:30,427 --> 00:12:35,136 The only love I feel in my heart is haunted by what 228 00:12:35,170 --> 00:12:36,972 would happen should I let go. 229 00:12:37,006 --> 00:12:38,409 Then it is not love. 230 00:12:38,443 --> 00:12:40,045 It is a prison. 231 00:12:40,079 --> 00:12:42,149 But I... I have a wife. 232 00:12:42,183 --> 00:12:43,986 You've met her. 233 00:12:44,020 --> 00:12:45,655 She's everything to me. 234 00:12:45,690 --> 00:12:47,893 She is not your destiny. 235 00:12:47,927 --> 00:12:49,162 But I love her. 236 00:12:49,196 --> 00:12:50,164 No! 237 00:12:50,198 --> 00:12:52,135 She is a poisoner! 238 00:12:52,169 --> 00:12:53,938 What are you? 239 00:12:53,973 --> 00:12:56,276 Your fate! 240 00:13:05,161 --> 00:13:07,631 Are you happy, child? 241 00:13:13,442 --> 00:13:20,455 Your master, does he treat you well? 242 00:13:20,490 --> 00:13:23,127 What concern of it is yours? 243 00:13:23,161 --> 00:13:26,733 I am your future, your potential. 244 00:13:26,768 --> 00:13:28,571 This is a trick. 245 00:13:28,605 --> 00:13:31,310 There is a wildness to you, young one. 246 00:13:31,344 --> 00:13:34,983 Seeds of the dark side planted by your master. 247 00:13:35,017 --> 00:13:36,219 Do you feel it? 248 00:13:36,253 --> 00:13:37,020 No. 249 00:13:37,055 --> 00:13:38,990 He is like no other jedi. 250 00:13:39,025 --> 00:13:42,965 Passionate, impulsive, but I trust him with my life. 251 00:13:42,999 --> 00:13:50,713 There are many contradictions in you... And in him. 252 00:13:50,747 --> 00:13:54,119 Be warned, you may never see your future 253 00:13:54,153 --> 00:13:55,956 if you remain his student. 254 00:13:55,991 --> 00:14:00,031 Leave this planet! 255 00:14:00,065 --> 00:14:03,103 Ahsoka. 256 00:14:03,137 --> 00:14:05,708 I had a vision. 257 00:14:05,743 --> 00:14:09,983 I think Anakin may be in trouble. 258 00:14:10,018 --> 00:14:14,825 [Lightsaber hums] 259 00:14:14,860 --> 00:14:17,497 Cannot sleep? 260 00:14:17,531 --> 00:14:22,407 To strike an unarmed man is hardly the jedi way. 261 00:14:22,441 --> 00:14:24,311 You're a sith lord! 262 00:14:24,345 --> 00:14:28,451 You have a very simple view of the universe. 263 00:14:28,485 --> 00:14:31,924 I am neither sith nor jedi. 264 00:14:31,958 --> 00:14:37,368 I am much more... And so are you. 265 00:14:37,402 --> 00:14:40,040 I see through your spells and visions, old man. 266 00:14:40,075 --> 00:14:43,847 Tell me what is going on here. 267 00:14:43,881 --> 00:14:46,853 [Low humming and crackling] 268 00:14:49,092 --> 00:14:51,829 Some call us force-wielders. 269 00:14:56,038 --> 00:14:58,475 The jedi have never spoken of this. 270 00:14:58,509 --> 00:14:59,510 Mm. 271 00:14:59,544 --> 00:15:02,816 Few still know of our existence. 272 00:15:02,851 --> 00:15:07,191 In that room, my mother came to me, but it was not her. 273 00:15:07,226 --> 00:15:08,528 It was something else. 274 00:15:08,562 --> 00:15:09,697 Ah. 275 00:15:09,731 --> 00:15:12,702 My son, I suspect. 276 00:15:12,736 --> 00:15:15,039 We can take many forms. 277 00:15:15,074 --> 00:15:18,045 The shapes we embody are merely a reflection 278 00:15:18,080 --> 00:15:21,519 of the life force around us. 279 00:15:21,553 --> 00:15:25,460 You carry a great sadness in your heart. 280 00:15:25,494 --> 00:15:30,870 My children and I can manipulate the force like no other, 281 00:15:30,905 --> 00:15:34,710 therefore, it was necessary to withdraw from the temporal world 282 00:15:34,745 --> 00:15:37,616 and live here as anchorites. 283 00:15:37,651 --> 00:15:40,021 As a sanctuary? 284 00:15:40,055 --> 00:15:42,225 And a prison. 285 00:15:42,259 --> 00:15:45,998 You cannot imagine what pain it is to have such love for your 286 00:15:46,034 --> 00:15:50,207 children and realize that they could tear the very fabric 287 00:15:50,241 --> 00:15:51,810 of our universe. 288 00:15:51,845 --> 00:15:54,448 I don't understand. 289 00:15:54,483 --> 00:15:59,525 It is only here that I can control them... A family in balance. 290 00:15:59,559 --> 00:16:02,029 The light and the dark. 291 00:16:02,064 --> 00:16:03,867 Day with night. 292 00:16:03,901 --> 00:16:07,573 Destruction replaced by creation. 293 00:16:07,608 --> 00:16:11,146 Then why reveal yourselves to us? 294 00:16:11,181 --> 00:16:14,888 There are some who would like to exploit our power. 295 00:16:14,922 --> 00:16:17,726 The sith are but one. 296 00:16:17,760 --> 00:16:20,565 Too much dark or light would be the undoing 297 00:16:20,599 --> 00:16:23,370 of life as you understand it. 298 00:16:23,404 --> 00:16:27,311 When news reached me that the chosen one had been found, 299 00:16:27,345 --> 00:16:30,517 I needed to see for myself. 300 00:16:30,552 --> 00:16:32,888 The chosen one is a myth. 301 00:16:32,923 --> 00:16:34,926 Is it? 302 00:16:34,960 --> 00:16:38,599 I should very much like to know. 303 00:16:38,633 --> 00:16:42,139 Why don't we find out together? 304 00:16:42,173 --> 00:16:47,282 Pass one test, and I shall know the truth. 305 00:16:47,317 --> 00:16:49,620 Then you and your friends 306 00:16:50,071 --> 00:16:52,039 may leave. 307 00:17:03,957 --> 00:17:08,569 The longer we stay here, the stranger this place gets. 308 00:17:08,604 --> 00:17:11,377 It appears the planet is renewing herself. 309 00:17:11,412 --> 00:17:13,685 What about master Skywalker? 310 00:17:13,719 --> 00:17:17,127 Anakin will not be easy to deceive. 311 00:17:22,410 --> 00:17:23,044 [Wings flapping] 312 00:17:23,079 --> 00:17:25,050 [Loud screeching] 313 00:17:42,603 --> 00:17:48,920 It is time to face your guilt and know the truth. 314 00:17:48,954 --> 00:17:50,958 [Loud screech] 315 00:18:04,466 --> 00:18:06,437 Roar! 316 00:18:06,472 --> 00:18:11,184 Whatever he wants, don't do it, master! 317 00:18:11,219 --> 00:18:13,390 [Grunting and gasping] 318 00:18:13,425 --> 00:18:14,059 [Screeches] 319 00:18:14,093 --> 00:18:15,630 Let them go. 320 00:18:15,664 --> 00:18:17,469 I will not play your games. 321 00:18:17,504 --> 00:18:20,478 Oh, but I think you will. 322 00:18:20,513 --> 00:18:24,322 I have ordered my children to kill your friends. 323 00:18:24,357 --> 00:18:33,014 The question is, which one will you choose to save: 324 00:18:33,049 --> 00:18:37,995 Your masr or your apprentice? 325 00:18:38,030 --> 00:18:44,046 You must now release the guilt and free yourself by choosing. 326 00:18:44,081 --> 00:18:45,417 No! 327 00:18:45,451 --> 00:18:46,118 [Gasps] 328 00:18:46,154 --> 00:18:48,794 Their powers are too strong for us, Anakin. 329 00:18:48,828 --> 00:18:50,498 Save ahsoka. 330 00:18:50,533 --> 00:18:52,437 [Growling] 331 00:18:52,472 --> 00:18:54,343 [Gasping and groaning] 332 00:18:54,377 --> 00:18:57,017 Let them go. 333 00:18:57,051 --> 00:19:00,494 Only you can make my children release them. 334 00:19:00,528 --> 00:19:05,475 Anakin, the planet is the force. 335 00:19:05,509 --> 00:19:08,818 Use it. 336 00:19:08,853 --> 00:19:11,158 You will let them go! 337 00:19:15,873 --> 00:19:18,747 [Screeching] 338 00:19:21,790 --> 00:19:22,758 [Dramatic singing] 339 00:19:22,793 --> 00:19:30,748 ♪ ♪ 340 00:19:55,087 --> 00:19:57,092 Down! 341 00:20:03,511 --> 00:20:06,653 On your knees! 342 00:20:21,865 --> 00:20:25,541 And now you see who you truly are. 343 00:20:25,575 --> 00:20:31,223 Only the chosen one could tame both my children. 344 00:20:31,259 --> 00:20:32,896 I have taken your test. 345 00:20:32,930 --> 00:20:35,737 Now fulfill your promise and let us go. 346 00:20:35,771 --> 00:20:40,718 Ah, but first you must understand the truth. 347 00:20:40,753 --> 00:20:45,064 Now all of you, leave us. 348 00:20:45,098 --> 00:20:47,270 Do not trust him. 349 00:20:47,305 --> 00:20:48,173 You think? 350 00:20:48,207 --> 00:20:50,579 I said leave us. 351 00:20:55,361 --> 00:20:58,035 Do you feel your destiny? 352 00:20:58,070 --> 00:21:00,542 You must see it now. 353 00:21:00,576 --> 00:21:05,390 I am dying, and you must replace me. 354 00:21:05,424 --> 00:21:06,893 Replace you? 355 00:21:06,928 --> 00:21:08,799 I can't stay here. 356 00:21:08,834 --> 00:21:10,872 But this is yours. 357 00:21:10,906 --> 00:21:12,745 It has been foretold. 358 00:21:12,779 --> 00:21:17,925 The chosen one will remain to keep my children in balance. 359 00:21:17,960 --> 00:21:20,099 No. 360 00:21:20,134 --> 00:21:24,545 I cannot force you to do this. 361 00:21:24,579 --> 00:21:27,286 The choice must be yours. 362 00:21:27,320 --> 00:21:33,772 But leave and your selfishness shall haunt you and the galaxy. 363 00:21:40,325 --> 00:21:43,042 Ready to get out of here? 364 00:21:44,645 --> 00:21:56,366 Sync by mczolly www.addic7ed.com