1
00:00:00,499 --> 00:00:01,466
[Orchestral fanfare]
2
00:00:05,416 --> 00:00:06,383
[Star wars theme]
3
00:00:06,862 --> 00:00:13,139
Sync by mczolly
www.addic7ed.com
4
00:00:16,967 --> 00:00:19,038
Male announcer: Mysterious message!
5
00:00:19,072 --> 00:00:23,148
A transmission has been intercepted
far beyond the outer rim,
6
00:00:23,183 --> 00:00:24,919
deep in the crelythiumn system.
7
00:00:24,954 --> 00:00:28,996
Why the call has been made and
from where cannot be established.
8
00:00:29,030 --> 00:00:31,871
But buried in the message
is a jedi distress code
9
00:00:31,905 --> 00:00:35,312
that has not been used
in over 2,000 years.
10
00:00:35,347 --> 00:00:39,022
Obi-Wan Kenobi, Anakin Skywalker,
and his padawan ahsoka
11
00:00:39,056 --> 00:00:41,595
are sent to investigate.
12
00:00:41,630 --> 00:00:44,435
Fearing a separatist trap,
they are to meet with
13
00:00:44,470 --> 00:00:47,276
a heavily armed jedi cruiser.
14
00:00:47,310 --> 00:00:48,512
[Metallic whirring]
15
00:00:48,547 --> 00:00:50,752
Rex...
Rex, do you read me?
16
00:00:50,786 --> 00:00:53,525
We're at the rendezvous point
awaiting your arrival.
17
00:00:53,560 --> 00:00:54,562
Where are you?
18
00:00:54,596 --> 00:00:56,533
Sir, we are at the
rendezvous point and there's
19
00:00:56,568 --> 00:00:58,204
no sign of you on our scanners.
20
00:00:58,238 --> 00:00:59,207
Oh, come on.
21
00:00:59,241 --> 00:01:00,476
That's impossible.
22
00:01:00,511 --> 00:01:01,545
Something's wrong.
23
00:01:01,580 --> 00:01:03,818
We're at the exact coordinates
where the distress signal
24
00:01:03,852 --> 00:01:05,823
originated, but there's nothing here.
25
00:01:05,857 --> 00:01:08,931
Rex is at the exact same
coordinates and he's not here.
26
00:01:08,966 --> 00:01:11,838
>> This is getting interesting.
27
00:01:11,872 --> 00:01:13,509
Unable to find you.
28
00:01:13,544 --> 00:01:14,445
Where are you, sir?
29
00:01:14,479 --> 00:01:16,283
Something's blocking the signal.
30
00:01:16,317 --> 00:01:18,856
[Electronics powering down]]
31
00:01:18,890 --> 00:01:20,026
[Clicking and tapping]
32
00:01:20,060 --> 00:01:22,531
Not good.
33
00:01:22,566 --> 00:01:25,640
Everything's dead,
even the life support.
34
00:01:25,674 --> 00:01:28,213
Hmm, this is really strange.
35
00:01:28,247 --> 00:01:30,953
[Electronics power back up]
36
00:01:30,987 --> 00:01:31,956
There.
37
00:01:31,990 --> 00:01:32,724
See?
38
00:01:32,759 --> 00:01:35,564
Nothing to be concerned
about after all.
39
00:01:35,599 --> 00:01:38,238
Then what's that?
40
00:01:42,684 --> 00:01:44,754
[Rapid beeping]
41
00:01:52,675 --> 00:01:54,947
It's pulling us towards it.
42
00:01:59,894 --> 00:02:02,265
Everyone, strap yourselves in.
43
00:02:02,300 --> 00:02:05,106
Looks as though we're
going for a ride.
44
00:02:18,106 --> 00:02:21,080
[Faint, strange bellowing]
45
00:02:29,669 --> 00:02:31,071
[Moans]
46
00:02:31,106 --> 00:02:31,840
[Gasps]
47
00:02:31,874 --> 00:02:34,213
I must have blacked out.
48
00:02:34,247 --> 00:02:37,621
Then who landed the shuttle?
49
00:02:37,656 --> 00:02:39,861
Not me.
50
00:02:39,895 --> 00:02:44,539
Mm...
Where are we?
51
00:02:44,574 --> 00:02:45,208
[Beeping]
52
00:02:45,242 --> 00:02:48,816
Some kind of organic mass.
53
00:02:48,851 --> 00:02:52,827
All of our readings indicate that
it's bigger than an asteroid.
54
00:02:52,862 --> 00:02:55,199
But at least the
atmosphere is breathable.
55
00:02:55,234 --> 00:02:58,174
Well, this is getting more
unusual by the minute.
56
00:02:58,208 --> 00:03:00,881
I can't even lock down where
in the galaxy we are...
57
00:03:00,915 --> 00:03:04,222
Or if we are even in our own galaxy.
58
00:03:04,257 --> 00:03:06,427
[Clicking and ringing tones]
59
00:03:06,462 --> 00:03:09,602
Well, the ship's systems seem
ne but for whatever reason,
60
00:03:09,637 --> 00:03:11,607
nothing's working.
61
00:03:22,803 --> 00:03:23,672
Hey!
62
00:03:23,706 --> 00:03:24,942
I saw something.
63
00:03:24,976 --> 00:03:26,980
A reflection, up on the hill.
64
00:03:27,014 --> 00:03:29,453
I don't see anything.
65
00:03:42,821 --> 00:03:43,956
Are you the one?
66
00:03:43,991 --> 00:03:46,696
What the...
What?
67
00:03:46,731 --> 00:03:47,565
Did you hear that?
68
00:03:47,599 --> 00:03:50,439
I didn't hear anything.
69
00:03:50,474 --> 00:03:54,884
Are you the one?
70
00:03:54,918 --> 00:03:56,221
Hello.
71
00:03:56,255 --> 00:03:58,025
Who are you?
72
00:03:58,059 --> 00:04:00,999
I am daughter.
73
00:04:01,034 --> 00:04:03,071
Are you the one?
74
00:04:03,105 --> 00:04:05,611
Uh...
The one what?
75
00:04:05,645 --> 00:04:07,783
I will take you to him.
76
00:04:07,817 --> 00:04:09,019
Him, who?
77
00:04:09,054 --> 00:04:10,857
>> Did you bring us here?
78
00:04:10,892 --> 00:04:13,197
Only he can help you.
79
00:04:13,231 --> 00:04:14,366
There is little time.
80
00:04:14,400 --> 00:04:15,502
Follow me.
81
00:04:15,537 --> 00:04:18,844
We must have shelter by nightfall.
82
00:04:18,878 --> 00:04:21,350
And we thought the planet was strange.
83
00:04:21,385 --> 00:04:23,089
How about this one?
84
00:04:23,123 --> 00:04:26,530
We'll be fine as long
as we stay together.
85
00:04:44,109 --> 00:04:46,413
Have you noticed the
seasons seem to change
86
00:04:46,448 --> 00:04:47,885
with the time of day?
87
00:04:47,919 --> 00:04:48,887
Yeah.
88
00:04:48,921 --> 00:04:51,293
And there are no animals.
89
00:04:51,327 --> 00:04:52,429
And you sense it?
90
00:04:52,464 --> 00:04:54,434
Mm-hmm, since we arrived.
91
00:04:54,469 --> 00:04:57,141
The force is very strong.
92
00:04:57,176 --> 00:05:00,516
An intersection unlike anything
I've ever felt before.
93
00:05:00,551 --> 00:05:03,290
Be wary.
94
00:05:03,324 --> 00:05:04,159
Excuse me.
95
00:05:04,194 --> 00:05:05,361
Who are you taking us to?
96
00:05:05,396 --> 00:05:07,033
The father, of course.
97
00:05:07,067 --> 00:05:08,169
Of course.
98
00:05:08,204 --> 00:05:10,374
And what exactly are you?
99
00:05:10,409 --> 00:05:12,413
We are the ones who guard the power.
100
00:05:12,447 --> 00:05:15,588
We are the middle, the
beginning, and the end.
101
00:05:15,622 --> 00:05:18,929
Glad she cleared that up for us.
102
00:05:23,141 --> 00:05:23,942
[Low rumbling]
103
00:05:23,977 --> 00:05:24,611
Hey!
104
00:05:24,645 --> 00:05:25,446
Look out!
105
00:05:25,480 --> 00:05:27,284
[Loud rumbling and crunching]
106
00:05:27,318 --> 00:05:27,952
[Both grunting]
107
00:05:27,987 --> 00:05:28,821
[Yelps]
108
00:05:28,855 --> 00:05:30,826
[Low rumbling bellow]
109
00:05:33,701 --> 00:05:36,307
[Grunts]
110
00:05:36,341 --> 00:05:37,142
Thank you.
111
00:05:37,176 --> 00:05:39,147
You're welcome.
112
00:05:39,181 --> 00:05:41,720
It is forbidden for you to touch me.
113
00:05:41,755 --> 00:05:42,589
Sorry.
114
00:05:42,623 --> 00:05:44,695
I was just saving your life.
115
00:05:44,729 --> 00:05:46,833
That was my brother's work.
116
00:05:46,868 --> 00:05:49,005
You are in great danger.
117
00:05:49,040 --> 00:05:50,008
Wait for me.
118
00:05:50,043 --> 00:05:54,853
Do not leave this place.
119
00:05:54,888 --> 00:05:55,689
Hey!
120
00:05:55,723 --> 00:05:56,658
Wait.
121
00:05:56,693 --> 00:05:58,195
Anakin, are you there?
122
00:05:58,229 --> 00:06:00,167
Are you all right?
123
00:06:00,201 --> 00:06:01,771
[Sighs]
124
00:06:01,806 --> 00:06:04,311
But our friend here has run off!
125
00:06:04,346 --> 00:06:07,318
Go back to the ship and try
sending another distress call.
126
00:06:07,353 --> 00:06:10,828
I'll follow her and find out
how to get off this rock.
127
00:06:10,862 --> 00:06:12,498
And if this is a trap?
128
00:06:12,532 --> 00:06:15,338
Then I'm not gonna wait
around to find out.
129
00:06:15,374 --> 00:06:16,341
Anakin, stop!
130
00:06:16,376 --> 00:06:19,516
Wait for us to find another
way around and meet you.
131
00:06:19,550 --> 00:06:21,521
Anakin?
132
00:06:21,555 --> 00:06:24,696
So reckless and impatient.
133
00:06:24,730 --> 00:06:25,999
He'll find her.
134
00:06:26,034 --> 00:06:28,271
Yes, and what else?
135
00:06:28,305 --> 00:06:31,346
[Distant thunder rumbles]
136
00:06:31,380 --> 00:06:33,351
Storm's coming.
137
00:06:39,267 --> 00:06:40,702
The ship's gone.
138
00:06:40,737 --> 00:06:42,942
Yes, I see that.
139
00:06:42,976 --> 00:06:45,782
It was here, no question.
140
00:06:45,817 --> 00:06:48,322
And look.
141
00:06:48,356 --> 00:06:50,027
Everything's dying.
142
00:06:50,061 --> 00:06:53,101
Did you lose something?
143
00:06:53,135 --> 00:06:55,574
You didn't do as you were asked.
144
00:06:55,608 --> 00:06:57,779
And what was that?
145
00:06:57,813 --> 00:07:00,753
My sister said to wait!
146
00:07:00,788 --> 00:07:02,390
Did she now?
147
00:07:02,426 --> 00:07:04,897
Well, we were unfortunately separated.
148
00:07:04,931 --> 00:07:07,504
We'd like our ship back
if you don't mind.
149
00:07:07,538 --> 00:07:10,980
Not...
Yet.
150
00:07:11,014 --> 00:07:13,853
Is it true that he is the chosen one?
151
00:07:13,888 --> 00:07:15,056
[Lightsabers hum]
152
00:07:15,091 --> 00:07:16,928
What do you know of such things?
153
00:07:16,962 --> 00:07:23,210
What is about to happen shall
occur whether you like it or not.
154
00:07:23,244 --> 00:07:25,115
[Humming stops abruptly]
155
00:07:25,149 --> 00:07:26,619
You are sith.
156
00:07:26,654 --> 00:07:27,454
Sith?
157
00:07:27,489 --> 00:07:29,459
[Chuckles]
158
00:07:29,494 --> 00:07:34,639
Yes...
And no.
159
00:07:34,674 --> 00:07:36,978
The storms here are quite lethal.
160
00:07:37,012 --> 00:07:44,497
If you want to live, I
suggest you find shelter.
161
00:07:44,532 --> 00:07:47,672
What in the universe was that?
162
00:07:47,707 --> 00:07:53,520
I'm not quite sure.
163
00:07:53,555 --> 00:07:54,356
Quick.
164
00:07:54,390 --> 00:07:55,659
There's a cave over there.
165
00:07:55,693 --> 00:07:58,700
[Thunder crashing steadily]
166
00:08:10,163 --> 00:08:14,072
Whoever I'm looking for
is in that monastery.
167
00:08:57,890 --> 00:09:00,761
Welcome, my friend.
168
00:09:00,796 --> 00:09:03,066
What is it that you want from me?
169
00:09:03,100 --> 00:09:07,641
To learn the truth about
who you really are,
170
00:09:07,675 --> 00:09:11,047
one that maybe you
have known all along,
171
00:09:11,082 --> 00:09:16,324
one you must believe in order
to fulfill your destiny.
172
00:09:16,358 --> 00:09:18,562
Enough with the riddles, old man.
173
00:09:18,596 --> 00:09:20,264
Tell me what's going on here.
174
00:09:20,299 --> 00:09:22,569
[Thunder cracks]
175
00:09:22,603 --> 00:09:27,245
As you can see, there
is nowhere else to go.
176
00:09:27,279 --> 00:09:28,914
It is late.
177
00:09:28,949 --> 00:09:32,756
You will be my guest tonight.
178
00:09:32,790 --> 00:09:34,258
[Rain pattering]
179
00:09:34,292 --> 00:09:38,031
[Thunder crashing]
180
00:09:38,066 --> 00:09:41,037
[Low rumbling bellow]
181
00:09:59,674 --> 00:10:02,478
Obi-Wan, have you done as I asked?
182
00:10:02,513 --> 00:10:04,048
Have you trained the boy?
183
00:10:04,082 --> 00:10:05,651
Master qui-gon.
184
00:10:05,685 --> 00:10:07,154
How are you here?
185
00:10:07,189 --> 00:10:09,559
I am here because you are here.
186
00:10:09,593 --> 00:10:11,496
No, I don't understand.
187
00:10:11,530 --> 00:10:13,265
What is this place?
188
00:10:13,300 --> 00:10:17,006
Unlike any other, a conduit
through which the entire force
189
00:10:17,041 --> 00:10:19,077
of the universe flows.
190
00:10:19,111 --> 00:10:20,847
Are we in danger?
191
00:10:20,881 --> 00:10:24,353
This planet is both an
amplifier and a magnet.
192
00:10:24,387 --> 00:10:27,226
Three are here who seek Skywalker.
193
00:10:27,260 --> 00:10:32,336
They, like me, believe him
to be the chosen one.
194
00:10:32,370 --> 00:10:33,872
You were right.
195
00:10:33,906 --> 00:10:37,880
The force within him is
stronger than any known jedi.
196
00:10:37,914 --> 00:10:41,386
I have trained him as well as I
could, but he is still willful
197
00:10:41,420 --> 00:10:43,322
and balance eludes him.
198
00:10:43,357 --> 00:10:47,063
If he is the chosen one,
he will discover it here.
199
00:10:47,098 --> 00:10:48,733
And if not?
200
00:10:48,767 --> 00:10:51,939
Then you must realize with
his power, this is a very
201
00:10:51,973 --> 00:10:54,210
dangerous place for him to be.
202
00:11:17,588 --> 00:11:19,391
Wake up, my son.
203
00:11:19,426 --> 00:11:21,495
I must tell you a secret.
204
00:11:21,530 --> 00:11:22,397
Who's there?
205
00:11:22,432 --> 00:11:23,900
Who's there, I said.
206
00:11:23,934 --> 00:11:27,741
It is me, ani, your mother.
207
00:11:30,313 --> 00:11:33,085
What kind of black arts is this?
208
00:11:33,119 --> 00:11:35,254
You're dead.
209
00:11:35,290 --> 00:11:38,762
Nothing ever really dies, my son.
210
00:11:38,796 --> 00:11:42,435
I have a secret to tell you.
211
00:11:42,470 --> 00:11:43,938
Then tell me.
212
00:11:43,972 --> 00:11:47,579
Everything you have done,
everything you have learned
213
00:11:47,613 --> 00:11:49,015
has led you here.
214
00:11:49,049 --> 00:11:54,392
Whatever you are, my mother is...
Is dead.
215
00:11:54,426 --> 00:11:56,562
And you blame yourself.
216
00:11:56,597 --> 00:12:00,704
Your jedi training has
served you well, ani,
217
00:12:00,738 --> 00:12:03,308
but you are more than a jedi.
218
00:12:03,343 --> 00:12:09,086
Tell me, where is your pain,
so I might take it away.
219
00:12:09,120 --> 00:12:13,594
I was too late to save you.
220
00:12:13,629 --> 00:12:16,600
I failed as a jedi and I failed you.
221
00:12:16,635 --> 00:12:18,671
How so?
222
00:12:18,705 --> 00:12:21,777
I tasted only vengeance
when I slaughtered so many
223
00:12:21,812 --> 00:12:23,613
to avenge your death.
224
00:12:23,648 --> 00:12:26,119
It is time you realized
that your guilt
225
00:12:26,153 --> 00:12:28,122
does not define you, my son.
226
00:12:28,156 --> 00:12:30,393
You define your guilt.
227
00:12:30,427 --> 00:12:35,136
The only love I feel in my
heart is haunted by what
228
00:12:35,170 --> 00:12:36,972
would happen should I let go.
229
00:12:37,006 --> 00:12:38,409
Then it is not love.
230
00:12:38,443 --> 00:12:40,045
It is a prison.
231
00:12:40,079 --> 00:12:42,149
But I...
I have a wife.
232
00:12:42,183 --> 00:12:43,986
You've met her.
233
00:12:44,020 --> 00:12:45,655
She's everything to me.
234
00:12:45,690 --> 00:12:47,893
She is not your destiny.
235
00:12:47,927 --> 00:12:49,162
But I love her.
236
00:12:49,196 --> 00:12:50,164
No!
237
00:12:50,198 --> 00:12:52,135
She is a poisoner!
238
00:12:52,169 --> 00:12:53,938
What are you?
239
00:12:53,973 --> 00:12:56,276
Your fate!
240
00:13:05,161 --> 00:13:07,631
Are you happy, child?
241
00:13:13,442 --> 00:13:20,455
Your master, does he treat you well?
242
00:13:20,490 --> 00:13:23,127
What concern of it is yours?
243
00:13:23,161 --> 00:13:26,733
I am your future, your potential.
244
00:13:26,768 --> 00:13:28,571
This is a trick.
245
00:13:28,605 --> 00:13:31,310
There is a wildness to you, young one.
246
00:13:31,344 --> 00:13:34,983
Seeds of the dark side
planted by your master.
247
00:13:35,017 --> 00:13:36,219
Do you feel it?
248
00:13:36,253 --> 00:13:37,020
No.
249
00:13:37,055 --> 00:13:38,990
He is like no other jedi.
250
00:13:39,025 --> 00:13:42,965
Passionate, impulsive, but
I trust him with my life.
251
00:13:42,999 --> 00:13:50,713
There are many contradictions in you...
And in him.
252
00:13:50,747 --> 00:13:54,119
Be warned, you may
never see your future
253
00:13:54,153 --> 00:13:55,956
if you remain his student.
254
00:13:55,991 --> 00:14:00,031
Leave this planet!
255
00:14:00,065 --> 00:14:03,103
Ahsoka.
256
00:14:03,137 --> 00:14:05,708
I had a vision.
257
00:14:05,743 --> 00:14:09,983
I think Anakin may be in trouble.
258
00:14:10,018 --> 00:14:14,825
[Lightsaber hums]
259
00:14:14,860 --> 00:14:17,497
Cannot sleep?
260
00:14:17,531 --> 00:14:22,407
To strike an unarmed man
is hardly the jedi way.
261
00:14:22,441 --> 00:14:24,311
You're a sith lord!
262
00:14:24,345 --> 00:14:28,451
You have a very simple
view of the universe.
263
00:14:28,485 --> 00:14:31,924
I am neither sith nor jedi.
264
00:14:31,958 --> 00:14:37,368
I am much more...
And so are you.
265
00:14:37,402 --> 00:14:40,040
I see through your spells
and visions, old man.
266
00:14:40,075 --> 00:14:43,847
Tell me what is going on here.
267
00:14:43,881 --> 00:14:46,853
[Low humming and crackling]
268
00:14:49,092 --> 00:14:51,829
Some call us force-wielders.
269
00:14:56,038 --> 00:14:58,475
The jedi have never spoken of this.
270
00:14:58,509 --> 00:14:59,510
Mm.
271
00:14:59,544 --> 00:15:02,816
Few still know of our existence.
272
00:15:02,851 --> 00:15:07,191
In that room, my mother came
to me, but it was not her.
273
00:15:07,226 --> 00:15:08,528
It was something else.
274
00:15:08,562 --> 00:15:09,697
Ah.
275
00:15:09,731 --> 00:15:12,702
My son, I suspect.
276
00:15:12,736 --> 00:15:15,039
We can take many forms.
277
00:15:15,074 --> 00:15:18,045
The shapes we embody are
merely a reflection
278
00:15:18,080 --> 00:15:21,519
of the life force around us.
279
00:15:21,553 --> 00:15:25,460
You carry a great
sadness in your heart.
280
00:15:25,494 --> 00:15:30,870
My children and I can manipulate
the force like no other,
281
00:15:30,905 --> 00:15:34,710
therefore, it was necessary to
withdraw from the temporal world
282
00:15:34,745 --> 00:15:37,616
and live here as anchorites.
283
00:15:37,651 --> 00:15:40,021
As a sanctuary?
284
00:15:40,055 --> 00:15:42,225
And a prison.
285
00:15:42,259 --> 00:15:45,998
You cannot imagine what pain it
is to have such love for your
286
00:15:46,034 --> 00:15:50,207
children and realize that they
could tear the very fabric
287
00:15:50,241 --> 00:15:51,810
of our universe.
288
00:15:51,845 --> 00:15:54,448
I don't understand.
289
00:15:54,483 --> 00:15:59,525
It is only here that I can control them...
A family in balance.
290
00:15:59,559 --> 00:16:02,029
The light and the dark.
291
00:16:02,064 --> 00:16:03,867
Day with night.
292
00:16:03,901 --> 00:16:07,573
Destruction replaced by creation.
293
00:16:07,608 --> 00:16:11,146
Then why reveal yourselves to us?
294
00:16:11,181 --> 00:16:14,888
There are some who would
like to exploit our power.
295
00:16:14,922 --> 00:16:17,726
The sith are but one.
296
00:16:17,760 --> 00:16:20,565
Too much dark or light
would be the undoing
297
00:16:20,599 --> 00:16:23,370
of life as you understand it.
298
00:16:23,404 --> 00:16:27,311
When news reached me that the
chosen one had been found,
299
00:16:27,345 --> 00:16:30,517
I needed to see for myself.
300
00:16:30,552 --> 00:16:32,888
The chosen one is a myth.
301
00:16:32,923 --> 00:16:34,926
Is it?
302
00:16:34,960 --> 00:16:38,599
I should very much like to know.
303
00:16:38,633 --> 00:16:42,139
Why don't we find out together?
304
00:16:42,173 --> 00:16:47,282
Pass one test, and I
shall know the truth.
305
00:16:47,317 --> 00:16:49,620
Then you and your friends
306
00:16:50,071 --> 00:16:52,039
may leave.
307
00:17:03,957 --> 00:17:08,569
The longer we stay here, the
stranger this place gets.
308
00:17:08,604 --> 00:17:11,377
It appears the planet
is renewing herself.
309
00:17:11,412 --> 00:17:13,685
What about master Skywalker?
310
00:17:13,719 --> 00:17:17,127
Anakin will not be easy to deceive.
311
00:17:22,410 --> 00:17:23,044
[Wings flapping]
312
00:17:23,079 --> 00:17:25,050
[Loud screeching]
313
00:17:42,603 --> 00:17:48,920
It is time to face your
guilt and know the truth.
314
00:17:48,954 --> 00:17:50,958
[Loud screech]
315
00:18:04,466 --> 00:18:06,437
Roar!
316
00:18:06,472 --> 00:18:11,184
Whatever he wants,
don't do it, master!
317
00:18:11,219 --> 00:18:13,390
[Grunting and gasping]
318
00:18:13,425 --> 00:18:14,059
[Screeches]
319
00:18:14,093 --> 00:18:15,630
Let them go.
320
00:18:15,664 --> 00:18:17,469
I will not play your games.
321
00:18:17,504 --> 00:18:20,478
Oh, but I think you will.
322
00:18:20,513 --> 00:18:24,322
I have ordered my children
to kill your friends.
323
00:18:24,357 --> 00:18:33,014
The question is, which one
will you choose to save:
324
00:18:33,049 --> 00:18:37,995
Your masr or your apprentice?
325
00:18:38,030 --> 00:18:44,046
You must now release the guilt
and free yourself by choosing.
326
00:18:44,081 --> 00:18:45,417
No!
327
00:18:45,451 --> 00:18:46,118
[Gasps]
328
00:18:46,154 --> 00:18:48,794
Their powers are too
strong for us, Anakin.
329
00:18:48,828 --> 00:18:50,498
Save ahsoka.
330
00:18:50,533 --> 00:18:52,437
[Growling]
331
00:18:52,472 --> 00:18:54,343
[Gasping and groaning]
332
00:18:54,377 --> 00:18:57,017
Let them go.
333
00:18:57,051 --> 00:19:00,494
Only you can make my
children release them.
334
00:19:00,528 --> 00:19:05,475
Anakin, the planet
is the force.
335
00:19:05,509 --> 00:19:08,818
Use it.
336
00:19:08,853 --> 00:19:11,158
You will let them go!
337
00:19:15,873 --> 00:19:18,747
[Screeching]
338
00:19:21,790 --> 00:19:22,758
[Dramatic singing]
339
00:19:22,793 --> 00:19:30,748
♪ ♪
340
00:19:55,087 --> 00:19:57,092
Down!
341
00:20:03,511 --> 00:20:06,653
On your knees!
342
00:20:21,865 --> 00:20:25,541
And now you see who you truly are.
343
00:20:25,575 --> 00:20:31,223
Only the chosen one could
tame both my children.
344
00:20:31,259 --> 00:20:32,896
I have taken your test.
345
00:20:32,930 --> 00:20:35,737
Now fulfill your
promise and let us go.
346
00:20:35,771 --> 00:20:40,718
Ah, but first you must
understand the truth.
347
00:20:40,753 --> 00:20:45,064
Now all of you, leave us.
348
00:20:45,098 --> 00:20:47,270
Do not trust him.
349
00:20:47,305 --> 00:20:48,173
You think?
350
00:20:48,207 --> 00:20:50,579
I said leave us.
351
00:20:55,361 --> 00:20:58,035
Do you feel your destiny?
352
00:20:58,070 --> 00:21:00,542
You must see it now.
353
00:21:00,576 --> 00:21:05,390
I am dying, and you must replace me.
354
00:21:05,424 --> 00:21:06,893
Replace you?
355
00:21:06,928 --> 00:21:08,799
I can't stay here.
356
00:21:08,834 --> 00:21:10,872
But this is yours.
357
00:21:10,906 --> 00:21:12,745
It has been foretold.
358
00:21:12,779 --> 00:21:17,925
The chosen one will remain to
keep my children in balance.
359
00:21:17,960 --> 00:21:20,099
No.
360
00:21:20,134 --> 00:21:24,545
I cannot force you to do this.
361
00:21:24,579 --> 00:21:27,286
The choice must be yours.
362
00:21:27,320 --> 00:21:33,772
But leave and your selfishness
shall haunt you and the galaxy.
363
00:21:40,325 --> 00:21:43,042
Ready to get out of here?
364
00:21:44,645 --> 00:21:56,366
Sync by mczolly
www.addic7ed.com