1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 ترجمة Tamodo_egypt ( hossam nour ) تعديل التوقيت م/محمد طه MedoX5 2 00:00:17,400 --> 00:00:19,200 العالم تحت الحصار 3 00:00:19,500 --> 00:00:21,800 الانفصاليين اطلقوا عدوانية كبيرة 4 00:00:21,810 --> 00:00:23,400 ضد الكوكب ريلوث 5 00:00:23,800 --> 00:00:25,800 حصار من السفن المقاتلة المميتة 6 00:00:25,834 --> 00:00:27,067 قد قطعت اية مساعدة 7 00:00:27,135 --> 00:00:29,136 لدفاع الجمهورية المتضائل 8 00:00:29,204 --> 00:00:30,404 مع ذلك حاربوا 9 00:00:30,438 --> 00:00:31,438 بشجاعة مع مساعدة من 10 00:00:31,506 --> 00:00:32,673 مقاتلي التيوليك الاحرار 11 00:00:32,707 --> 00:00:35,876 شام سينديولا يتمسك بقدره فى الجاداي السيد 12 00:00:35,910 --> 00:00:37,598 داي و رجاله حيث ان جيش 13 00:00:37,633 --> 00:00:39,595 الاليين يقترب 14 00:00:39,663 --> 00:00:42,626 ترجمة Tamodo_egypt ( hossam nour ) 15 00:00:48,967 --> 00:00:51,942 ترجمة Tamodo_egypt ( hossam nour ) 16 00:00:59,062 --> 00:01:02,132 ترجمة Tamodo_egypt ( hossam nour ) 17 00:01:02,200 --> 00:01:04,102 ايها الجاداي السيد , نحن ينزف 18 00:01:04,136 --> 00:01:05,204 مننا الطعام والماء 19 00:01:05,238 --> 00:01:06,672 وانظمة اسحلتنا الثقيلة 20 00:01:06,706 --> 00:01:08,007 بدون طاقة 21 00:01:08,041 --> 00:01:09,309 سوف اتصل بقواتنا 22 00:01:09,343 --> 00:01:10,543 فى المدار 23 00:01:10,577 --> 00:01:13,379 ادميرال داو , هذا الجنرال داى 24 00:01:13,414 --> 00:01:14,914 نحن فى مازق هنا 25 00:01:14,948 --> 00:01:15,815 نريد هذه الامدادت 26 00:01:15,850 --> 00:01:18,486 فى الحال 27 00:01:18,521 --> 00:01:20,288 اتفهم , ايها الجنرال , لكني 28 00:01:20,323 --> 00:01:22,391 لست فى موقف المساعدة 29 00:01:22,458 --> 00:01:23,925 نحن ليس لدينا وقود 30 00:01:23,960 --> 00:01:25,127 وذخيرة 31 00:01:25,195 --> 00:01:26,095 اتصل 32 00:01:26,129 --> 00:01:27,562 بمجلس الجاداي مرة اخرى 33 00:01:27,630 --> 00:01:28,997 اخبرهم بان الامدادات يجب ان 34 00:01:29,032 --> 00:01:32,271 ترسل بدون تأخير 35 00:01:37,213 --> 00:01:39,316 اذا لم تصل المساعدة فى القريب 36 00:01:39,384 --> 00:01:40,686 حافة الموقع العسكري كلها 37 00:01:40,753 --> 00:01:41,921 سوف تنمحي 38 00:01:41,955 --> 00:01:42,823 اكيد يجب ان يكون هناك 39 00:01:42,857 --> 00:01:43,491 شئ تفعله... 40 00:01:43,559 --> 00:01:44,225 المفاعل الرئيسي 41 00:01:44,293 --> 00:01:44,926 قد تم ضربه , يا سيدي 42 00:01:44,961 --> 00:01:46,094 الانظمة سوف تغلق 43 00:01:46,129 --> 00:01:47,998 نحن ميتون فى الفضاء 44 00:01:48,032 --> 00:01:49,568 بكل اسف , اعلن هذا 45 00:01:49,603 --> 00:01:50,837 ان اسطولي لن يكون قادر على 46 00:01:50,871 --> 00:01:51,938 ان يقدم الحماية 47 00:01:52,006 --> 00:01:53,640 للجنود على ريلوث 48 00:01:53,675 --> 00:01:55,009 اكرر طلبي بان النجدة 49 00:01:55,044 --> 00:01:56,646 ارسلت فى الطريق 50 00:01:56,680 --> 00:01:57,647 الدروع اختفت 51 00:01:57,681 --> 00:01:59,951 ليس لدينا اية... 52 00:02:01,856 --> 00:02:02,856 هممم 53 00:02:02,924 --> 00:02:04,491 محاصرون فى ريلوث 54 00:02:04,526 --> 00:02:11,367 السيد داى ورجاله هناك 55 00:02:11,401 --> 00:02:12,035 مهمتى التجارية كانت 56 00:02:12,069 --> 00:02:12,736 ناجحة 57 00:02:12,771 --> 00:02:14,204 شكرا لسئولك 58 00:02:14,272 --> 00:02:15,474 لكن ما الامر؟ 59 00:02:15,508 --> 00:02:17,209 انت تبدو مثل الكئيب 60 00:02:17,244 --> 00:02:18,579 ايها السيناتور , الاسطول 61 00:02:18,646 --> 00:02:20,180 الذي يحمي ريلوث قد تم 62 00:02:20,215 --> 00:02:23,551 تدميره , والامدادت 63 00:02:23,586 --> 00:02:24,753 القوات قد فرغ منها الطعام 64 00:02:24,787 --> 00:02:26,855 الوقود , التسليح 65 00:02:26,923 --> 00:02:28,291 والمدنيين 66 00:02:28,325 --> 00:02:29,659 جوعي 67 00:02:29,694 --> 00:02:31,394 هذه الاخبار مقيته 68 00:02:31,429 --> 00:02:32,563 قواتنا المحاصرة يجب 69 00:02:32,598 --> 00:02:33,498 ان تكون قادرة على اختراق 70 00:02:33,532 --> 00:02:34,632 صفوف الانفصاليين وانزال 71 00:02:34,666 --> 00:02:36,467 الامدادات 72 00:02:36,502 --> 00:02:37,935 لكنهم ليس لديهم المجال 73 00:02:37,970 --> 00:02:39,303 للوصول الى ريلوث 74 00:02:39,371 --> 00:02:41,205 كوكب تيوديرا على بعد 2000 75 00:02:41,273 --> 00:02:42,306 سنة ضوئية 76 00:02:42,341 --> 00:02:44,208 لاقرب اسطول 77 00:02:44,243 --> 00:02:45,176 اذا قدر الهاربون من الحصار 78 00:02:45,210 --> 00:02:46,210 الامداد من هناك , ربما 79 00:02:46,278 --> 00:02:48,379 يصلوا ريلوث فى الوقت المحدد 80 00:02:48,447 --> 00:02:50,114 ما الذي تريدني ان افعله؟ 81 00:02:50,149 --> 00:02:51,015 لقد اطلقنا سفينة 82 00:02:51,083 --> 00:02:52,384 محملة بالامدادات الى 83 00:02:52,418 --> 00:02:53,986 تيوداريا لتقابلك هناك 84 00:02:54,021 --> 00:02:55,187 انت دبلوماسي اكثر خبرة 85 00:02:55,222 --> 00:02:56,656 من المقدم 86 00:02:56,724 --> 00:02:58,493 من نابو الذي هو هناك 87 00:02:58,561 --> 00:02:59,761 سيناتور امادالا هى 88 00:02:59,795 --> 00:03:01,096 محاورة جيدة 89 00:03:01,130 --> 00:03:01,930 انا متأكد... 90 00:03:01,998 --> 00:03:02,932 سيناتور امادالا لا يمكنها 91 00:03:02,999 --> 00:03:04,534 ان تترك المجلس 92 00:03:04,568 --> 00:03:06,203 المحترم بينكس 93 00:03:06,270 --> 00:03:07,471 مرافق للشحنة 94 00:03:07,538 --> 00:03:09,306 يجب ان تناقش المعاهدة 95 00:03:09,374 --> 00:03:10,742 حتى يمكننا ان نطلق السفن 96 00:03:10,810 --> 00:03:12,177 من تويداريا الى ريلوث 97 00:03:12,211 --> 00:03:14,112 لايداع الامدادات التى يحتاجونها 98 00:03:14,147 --> 00:03:16,281 اتفهم كليا 99 00:03:28,398 --> 00:03:31,000 هذا يجب ان يبدوا هاما 100 00:03:31,034 --> 00:03:33,102 سيدي , لقد اعترضنا اشارة 101 00:03:33,137 --> 00:03:34,471 بين السيناتور 102 00:03:34,539 --> 00:03:36,740 اورجانا ومجلس الجاداي 103 00:03:36,774 --> 00:03:37,841 لقد قدرنا بشكل جزئي 104 00:03:37,876 --> 00:03:41,278 ان نحلها 105 00:03:41,346 --> 00:03:43,014 الجاداي ارسل سيناتور 106 00:03:43,082 --> 00:03:45,384 اورجانا الى تويداريا لان تتفاوض 107 00:03:45,452 --> 00:03:46,752 لمعاهدة التى يمكن لان تسمح لهم 108 00:03:46,786 --> 00:03:47,987 لان ترسل الامدادات 109 00:03:48,021 --> 00:03:50,356 لقواتهم فى ريلوث 110 00:03:50,390 --> 00:03:51,090 ارسل رسالة 111 00:03:51,157 --> 00:03:52,358 الى السيناتور لوت دود 112 00:03:52,392 --> 00:03:53,826 للاتحاد التجاري 113 00:03:53,894 --> 00:03:55,461 اتمني ان اتكلم معه 114 00:03:55,495 --> 00:03:57,897 فى الحال 115 00:04:31,737 --> 00:04:32,537 توقف اينما انت 116 00:04:32,571 --> 00:04:33,738 ايها الغريب 117 00:04:33,806 --> 00:04:35,006 سوف نزودك بما 118 00:04:35,041 --> 00:04:35,808 تحتاجه لان تستمر 119 00:04:35,875 --> 00:04:36,909 فى رحلتك 120 00:04:36,977 --> 00:04:38,644 لكنك ربما لا يمكنك ان تترك السفينة 121 00:04:38,712 --> 00:04:40,346 انا السيناتور بيل اورجانا 122 00:04:40,414 --> 00:04:42,082 من جيش مجرة الجمهورية 123 00:04:42,117 --> 00:04:43,617 اتيت لاتحدث مع المعظم 124 00:04:43,652 --> 00:04:45,620 الممجد ملك تويدارا 125 00:04:45,688 --> 00:04:47,789 هاى -لو 126 00:04:47,823 --> 00:04:49,090 دعني امر 127 00:04:49,125 --> 00:04:50,992 انا فى مهمة رسمية 128 00:04:51,027 --> 00:04:52,794 سيناتور اورجانا 129 00:04:52,862 --> 00:04:53,795 انه من الجميل 130 00:04:53,863 --> 00:04:55,163 ان اراك 131 00:04:55,197 --> 00:04:55,897 وانت 132 00:04:55,965 --> 00:04:57,499 ايها المندوب بينكس 133 00:04:57,534 --> 00:04:58,167 هلا فعلنا؟ 134 00:04:58,201 --> 00:04:59,534 قوانين الضيافة 135 00:04:59,569 --> 00:05:01,604 تتطلب ان نقدم المساعدة 136 00:05:01,638 --> 00:05:02,972 لكن هذا الكوكب مغلق 137 00:05:03,006 --> 00:05:04,073 للغرباء 138 00:05:04,141 --> 00:05:05,241 لقد الزمنا على تسليم 139 00:05:05,275 --> 00:05:06,242 رسالتنا الى ملكك 140 00:05:06,310 --> 00:05:07,777 بشخصه 141 00:05:07,811 --> 00:05:10,780 لن تأخذ دقيقة 142 00:05:19,256 --> 00:05:20,356 هاى -لو ؟ 143 00:05:20,424 --> 00:05:22,525 جلالتك؟ 144 00:05:22,559 --> 00:05:25,528 دعني اتولي الحديث , حسنا؟ 145 00:05:33,103 --> 00:05:34,136 حدد غرضك 146 00:05:34,204 --> 00:05:35,805 ايها الغريب 147 00:05:35,873 --> 00:05:36,972 المندوب بينكس 148 00:05:37,040 --> 00:05:38,774 لنابو 149 00:05:38,842 --> 00:05:40,143 سيناتور بيل اورجانا 150 00:05:40,177 --> 00:05:41,511 لالدارين , سيدي 151 00:05:41,578 --> 00:05:42,478 لقد اتينا لطلب 152 00:05:42,512 --> 00:05:43,479 مساعدتك 153 00:05:43,513 --> 00:05:44,714 ربما فشلت فى اعطاء 154 00:05:44,748 --> 00:05:45,681 الانتباه لتوجية 155 00:05:45,715 --> 00:05:47,382 مجلس الشيوخ 156 00:05:47,417 --> 00:05:48,517 يجب ان يكونوا قد شرحوا هذا 157 00:05:48,551 --> 00:05:51,219 تويدارا هو نظام محايد 158 00:05:51,253 --> 00:05:53,755 لسنا جزء من الجمهورية 159 00:05:53,789 --> 00:05:55,790 نعم , جلالتك 160 00:05:55,858 --> 00:05:56,958 لهذا اتينا من قبل 161 00:05:56,992 --> 00:05:58,859 كاصدقاء 162 00:05:58,894 --> 00:06:00,394 انها ازمة خيرية 163 00:06:00,428 --> 00:06:01,495 على ريلوث 164 00:06:01,529 --> 00:06:03,129 الملايين سوف يجوعوا و 165 00:06:03,197 --> 00:06:04,964 يموتوا بدون مساعدة 166 00:06:05,032 --> 00:06:06,766 زميلي المحترم وانا 167 00:06:06,800 --> 00:06:08,935 نترجي ان تسمح لنا 168 00:06:09,002 --> 00:06:10,469 لان نستخدم تويدارا كمخزن 169 00:06:10,504 --> 00:06:12,138 ارضي لتموين الكوكب 170 00:06:12,205 --> 00:06:13,573 بالاسعافات 171 00:06:13,641 --> 00:06:17,777 لا تأخذ قرارك الان 172 00:06:17,844 --> 00:06:19,378 هناك عوامل اخري 173 00:06:19,413 --> 00:06:21,748 يجب ان تضعها فى الاعتبار 174 00:06:34,156 --> 00:06:35,991 اعتقد انك تعرف لوت دود 175 00:06:36,026 --> 00:06:37,526 سيناتور الاتحاد 176 00:06:37,560 --> 00:06:38,627 التجاري 177 00:06:38,695 --> 00:06:40,930 نعم , لقد تعرفنا 178 00:06:40,998 --> 00:06:41,798 سيناتور 179 00:06:41,832 --> 00:06:43,066 نتوسل لجلالتك 180 00:06:43,100 --> 00:06:46,002 ماذا يفعل هنا؟ 181 00:06:46,070 --> 00:06:47,637 لماذا لا يجب عليه؟ 182 00:06:47,672 --> 00:06:48,905 تويدارا لديها عقد هام 183 00:06:48,940 --> 00:06:50,006 مع 184 00:06:50,041 --> 00:06:51,341 الاتحاد التجاري 185 00:06:51,376 --> 00:06:52,543 الاتحاد التجاري حميم 186 00:06:52,577 --> 00:06:54,078 جدا للانفصاليين 187 00:06:54,112 --> 00:06:55,179 الى حد علمي 188 00:06:55,213 --> 00:06:56,347 ليس لدينا شئ 189 00:06:56,381 --> 00:06:58,149 نفعله للانفصاليين 190 00:06:58,183 --> 00:07:00,252 نيوت جانري متطرف 191 00:07:00,286 --> 00:07:03,622 ارائه لا تعبر عن هولاء 192 00:07:03,656 --> 00:07:06,091 ربما لا 193 00:07:06,125 --> 00:07:07,091 الفوضي 194 00:07:07,126 --> 00:07:09,093 نحن هنا فقط للتأكد 195 00:07:09,160 --> 00:07:10,261 ان لاشئ سوف يعرض الاتفاق الى الخطر 196 00:07:10,328 --> 00:07:12,262 بين تويدارار و 197 00:07:12,297 --> 00:07:13,630 الاتحاد التجاري 198 00:07:13,664 --> 00:07:15,365 نابو و الدريان 199 00:07:15,399 --> 00:07:16,533 تقليد عريق فى تقديم 200 00:07:16,567 --> 00:07:18,067 المعونات الخيرية 201 00:07:18,135 --> 00:07:20,336 لا ارى اية مشاكل 202 00:07:20,404 --> 00:07:21,337 ولا انا 203 00:07:21,405 --> 00:07:22,505 اهل ريلوث 204 00:07:22,539 --> 00:07:23,773 يعانون 205 00:07:23,807 --> 00:07:25,609 والشفقة هى قيمة 206 00:07:25,643 --> 00:07:27,344 مقدسة للتويداريان 207 00:07:27,411 --> 00:07:29,979 الامانة هى ايضا قيمة 208 00:07:30,014 --> 00:07:31,814 للتويدرايان , اليس كذلك؟ 209 00:07:31,882 --> 00:07:35,485 انا متاكد ان السيناتور ذكر 210 00:07:35,519 --> 00:07:37,153 عن ريلوث 211 00:07:37,221 --> 00:07:39,055 حصار؟ 212 00:07:39,090 --> 00:07:39,989 هل هذا صحيح؟ 213 00:07:42,426 --> 00:07:44,428 نعم , مولاي 214 00:07:44,462 --> 00:07:46,497 لكن هذا لن يغير شئ 215 00:07:46,531 --> 00:07:48,332 لا يصدق 216 00:07:48,366 --> 00:07:52,970 انه يغير كل شئ 217 00:07:53,038 --> 00:07:54,672 مساعدة الجمهورية , سوف 218 00:07:54,707 --> 00:07:56,941 تدمر حيادنا 219 00:07:56,976 --> 00:07:59,244 يجب ان اجتمع بالوزراء 220 00:07:59,312 --> 00:08:00,212 بعد ذلك يجب ان نسمع 221 00:08:00,246 --> 00:08:02,414 مناقشاتهم 222 00:08:33,345 --> 00:08:35,046 ايها الجنرال دي , الجانب الايمن 223 00:08:35,114 --> 00:08:36,114 انهار 224 00:08:36,148 --> 00:08:36,948 الاليين سوف يطبقوا علينا 225 00:08:37,016 --> 00:08:38,116 فى موقعنا 226 00:08:38,151 --> 00:08:40,118 ماذا عن التعزيزات؟ 227 00:08:40,153 --> 00:08:40,819 الاتصالات 228 00:08:40,853 --> 00:08:42,187 متقطعة 229 00:08:42,221 --> 00:08:43,387 اعدك , شام 230 00:08:43,422 --> 00:08:44,021 الجمهورية 231 00:08:44,056 --> 00:08:46,123 لن تتخلي عن ريلوث 232 00:08:46,191 --> 00:08:46,924 لقد سمعت الكثير من 233 00:08:46,958 --> 00:08:48,225 وعدك , ايها الجاداي 234 00:08:48,293 --> 00:08:50,027 الحقيقة تبقي : اذا بقينا 235 00:08:50,095 --> 00:08:51,295 هنا بدون تعزيزات 236 00:08:51,362 --> 00:08:53,630 سوف نموت جميعا 237 00:08:53,665 --> 00:08:54,998 جوبي , اخبر الناس 238 00:08:55,032 --> 00:08:56,199 اننا راحلون 239 00:08:56,267 --> 00:08:57,266 نعم , يا سيد 240 00:08:57,301 --> 00:08:58,000 اعتقد انك لا 241 00:08:58,035 --> 00:08:58,768 تفهم 242 00:08:58,836 --> 00:09:00,903 الجانب الايمن انهار 243 00:09:00,937 --> 00:09:01,670 لايوجد هناك رحيل 244 00:09:01,738 --> 00:09:03,906 لقد بقينا هنا جميعا 245 00:09:06,477 --> 00:09:07,844 سوف نسمع الان المناقشات 246 00:09:07,911 --> 00:09:08,911 فى مسألة استخدام 247 00:09:08,946 --> 00:09:11,081 الاراضي التويدرانيه لامداد 248 00:09:11,115 --> 00:09:12,749 سفن المساعدات الى 249 00:09:12,784 --> 00:09:15,620 مواطنين ريلوث 250 00:09:15,654 --> 00:09:16,854 سيناتور اورجانا 251 00:09:16,922 --> 00:09:18,923 شكرا لك , جلالتك 252 00:09:18,991 --> 00:09:21,560 عملية الشفقة 253 00:09:21,627 --> 00:09:23,395 الجمهورية 254 00:09:23,463 --> 00:09:24,530 نتمني ان نسلم الطعام و 255 00:09:24,564 --> 00:09:26,264 الامدادات الطبية لشعب 256 00:09:26,299 --> 00:09:27,566 ريلوث 257 00:09:27,634 --> 00:09:28,901 لكن اذا لم تستمع الى 258 00:09:28,935 --> 00:09:31,303 ايها الملك الحكيم , استمع الى السيناتور 259 00:09:31,338 --> 00:09:33,806 اورن فري تا لريلوث , الذي 260 00:09:33,840 --> 00:09:35,474 سوف يكون واع لمعاناة 261 00:09:35,509 --> 00:09:37,109 اهله 262 00:09:37,177 --> 00:09:39,712 مولاي , مدننا 263 00:09:39,747 --> 00:09:42,081 تعيش فى حطام 264 00:09:42,116 --> 00:09:43,984 محاور مواصلاتنا كلها 265 00:09:44,018 --> 00:09:46,553 دمرت , بالتالى لا استطيع 266 00:09:46,587 --> 00:09:48,455 الرجوع الى الوطن 267 00:09:48,489 --> 00:09:50,457 محاصيلنا حرقت 268 00:09:50,525 --> 00:09:53,828 التواليك جائعون 269 00:09:53,862 --> 00:09:56,364 وسوف يموتوا اذا لم يصل اليهم 270 00:09:56,399 --> 00:09:58,199 الامدادات 271 00:09:58,267 --> 00:10:03,104 استغيث لك , ايها الملك العظيم 272 00:10:03,172 --> 00:10:04,272 انها ازمة 273 00:10:04,307 --> 00:10:05,373 نسب كوكبي 274 00:10:05,441 --> 00:10:06,507 لا يمكن ان نتركهم جائعين 275 00:10:06,541 --> 00:10:07,908 عقائدنا البسيطة 276 00:10:07,943 --> 00:10:09,810 لاخلاقنا وحتى 277 00:10:09,878 --> 00:10:11,245 دستورنا يطالب اننا 278 00:10:11,279 --> 00:10:13,179 نساعد المحتاجون 279 00:10:13,247 --> 00:10:15,915 هذه الاهداف اخلاقية , لكن 280 00:10:15,983 --> 00:10:17,617 يجب ان نكن حذرين ان 281 00:10:17,685 --> 00:10:19,185 شفقتنا لا يمكن ان تجرنا 282 00:10:19,220 --> 00:10:20,453 الى هذه الحرب 283 00:10:20,521 --> 00:10:22,888 سيناتور دود , من فضلك 284 00:10:22,922 --> 00:10:25,725 ايها الملك العظيم , سيناتور اورجانا 285 00:10:25,759 --> 00:10:28,094 تخدعك 286 00:10:28,162 --> 00:10:29,963 الحقيقة المزعجة تبقي 287 00:10:29,997 --> 00:10:33,333 ان هذه حرب , روريلوث 288 00:10:33,367 --> 00:10:35,168 هى ارض المعركة 289 00:10:35,202 --> 00:10:37,337 الكوكب تحت حصار 290 00:10:37,371 --> 00:10:39,239 الانفصاليين لان فرسان الجاداي 291 00:10:39,273 --> 00:10:40,540 والجنود المستنسخين 292 00:10:40,608 --> 00:10:42,809 يقاتلون جيش الاليين 293 00:10:42,844 --> 00:10:44,811 لاجل التحكم فى السطح 294 00:10:44,879 --> 00:10:46,146 لن يكون هذا 295 00:10:46,180 --> 00:10:47,881 على اساس خير 296 00:10:47,915 --> 00:10:50,150 سوف يكون على اساس عسكري 297 00:10:50,185 --> 00:10:51,985 مجلس الانفصاليين سوف يروا 298 00:10:52,019 --> 00:10:53,153 انه اختراق 299 00:10:53,188 --> 00:10:54,622 لحيادنا 300 00:10:54,656 --> 00:10:57,157 هذه الحركة سوف تكشف 301 00:10:57,192 --> 00:10:58,759 سفن الاتحاد التجاري لان 302 00:10:58,794 --> 00:11:00,795 تهاجم من الانفصاليين 303 00:11:00,862 --> 00:11:02,430 وترغمنا لان نوقف التجارة 304 00:11:02,464 --> 00:11:05,166 مع تويداريا , موقف 305 00:11:05,201 --> 00:11:07,435 ليس مرغوب من اى فرد 306 00:11:07,503 --> 00:11:09,504 لا يجب علينا... 307 00:11:09,538 --> 00:11:10,338 كيف يمكن ان تؤثر 308 00:11:10,373 --> 00:11:11,072 على اقتصادنا 309 00:11:12,842 --> 00:11:14,777 مولاي , شعب 310 00:11:14,811 --> 00:11:16,245 ريلوث لم يطلب 311 00:11:16,280 --> 00:11:17,513 لان يتم اجتياحه 312 00:11:17,548 --> 00:11:19,382 لا تجعلهم يعانوا لان 313 00:11:19,416 --> 00:11:20,784 الحرب اتت اليهم 314 00:11:20,818 --> 00:11:22,219 انا اتعاطف مع ورطة 315 00:11:22,253 --> 00:11:23,586 التوليكز 316 00:11:23,620 --> 00:11:25,488 لكن هذا ليس عن انقاذهم 317 00:11:25,522 --> 00:11:26,956 عندما يحاربوا 318 00:11:26,990 --> 00:11:28,791 ضد الانفصاليين 319 00:11:28,825 --> 00:11:31,060 شكرا لكم , ايها السيناتوزر 320 00:11:31,127 --> 00:11:32,127 لقد اعطيتنوا الكثير 321 00:11:32,162 --> 00:11:34,396 لتدارسه 322 00:11:34,430 --> 00:11:35,697 سوف استدعيك حالما 323 00:11:35,764 --> 00:11:40,134 اصل الى قرار 324 00:11:40,202 --> 00:11:40,835 هيا 325 00:11:40,870 --> 00:11:44,773 اسرع , اسرع 326 00:11:44,808 --> 00:11:46,208 ايها القائد 327 00:11:46,242 --> 00:11:47,476 هل المقاتلة جاهزة؟ 328 00:11:47,510 --> 00:11:48,578 نعم , يا سيدي 329 00:11:48,612 --> 00:11:49,946 لكنها صغيرة لاخلاء 330 00:11:49,980 --> 00:11:51,213 اللاجئين 331 00:11:51,248 --> 00:11:52,649 لايوجد مفر؟ 332 00:11:52,683 --> 00:11:54,484 لكن عائلتنا معنا 333 00:11:54,552 --> 00:11:55,485 اه 334 00:11:55,520 --> 00:11:57,221 اذا اعدنا اعادة ظبط نظام 335 00:11:57,288 --> 00:11:59,022 الوقود , يمكننا ان نحول السفينة 336 00:11:59,090 --> 00:12:00,658 الى قنبلة كبيرة بالقدر الكاف 337 00:12:00,692 --> 00:12:02,960 لتمهد الطريق هنا 338 00:12:03,028 --> 00:12:04,762 الاعداء حينها سوف يكونوا 339 00:12:04,830 --> 00:12:06,931 قادرين على الالتحام معنا فى جبهة واحدة 340 00:12:06,966 --> 00:12:09,134 من هذا الوادي 341 00:12:09,168 --> 00:12:11,003 بينما نزود غطاء 342 00:12:11,037 --> 00:12:12,471 التوليكز سوف يكون لديهم الوقت 343 00:12:12,506 --> 00:12:14,307 للهرب مع عائلتهم من 344 00:12:14,375 --> 00:12:15,308 الجبل 345 00:12:15,376 --> 00:12:17,911 خطة رائعة , ايها الجنرال 346 00:12:17,946 --> 00:12:20,480 سوف اخبر الرجال 347 00:12:23,851 --> 00:12:26,185 بعد مناقشة كبيرة 348 00:12:26,219 --> 00:12:28,287 لقد اتخذت قراري 349 00:12:28,355 --> 00:12:30,756 انا اسف , سيناتور اورجانا 350 00:12:30,790 --> 00:12:32,624 لاجل مصلحة الشعب 351 00:12:32,658 --> 00:12:37,095 تويداريا يجب تبقي محايدة 352 00:12:37,129 --> 00:12:40,665 قرار عادل , جلالتك 353 00:12:47,374 --> 00:12:49,375 لم يسر على مايرام 354 00:12:49,442 --> 00:12:51,845 ما الذي سوف نفعله الان؟ 355 00:12:51,879 --> 00:12:56,483 اصدقائي 356 00:12:56,551 --> 00:12:58,352 تويداريا لايمكن ان تغمض عيناها 357 00:12:58,386 --> 00:13:00,387 عن معاناة ريلوث 358 00:13:00,422 --> 00:13:02,023 التويلكيز ابرياء 359 00:13:02,057 --> 00:13:03,657 ضحايا ما بين 360 00:13:03,691 --> 00:13:05,092 افكار الحرب 361 00:13:05,160 --> 00:13:06,460 لايوجد اخطاء لهم 362 00:13:06,494 --> 00:13:07,728 انا سعيد انك وافقت 363 00:13:07,763 --> 00:13:08,930 جلالتك 364 00:13:08,964 --> 00:13:10,331 ماذا اعددت لهذا ؟ 365 00:13:10,365 --> 00:13:12,099 يمكنك ان تستخدم تويداريا 366 00:13:12,167 --> 00:13:13,200 لنقل الامدادات 367 00:13:13,268 --> 00:13:15,702 التى تحضرها معك 368 00:13:15,737 --> 00:13:17,471 واحد , ربما دورانين 369 00:13:17,538 --> 00:13:19,106 التى يجب ان تفعلها 370 00:13:19,141 --> 00:13:21,275 ويجب ان تضمن ان 371 00:13:21,309 --> 00:13:22,742 الاتحاد التجاري لن 372 00:13:22,810 --> 00:13:24,010 يكون قادر على ان يربط تويداريا 373 00:13:24,078 --> 00:13:25,612 بالمهمة 374 00:13:25,646 --> 00:13:26,912 اتفقنا 375 00:13:26,947 --> 00:13:29,248 ليس لدي فكرة 376 00:13:34,497 --> 00:13:35,697 سوف ارسل لك عندما 377 00:13:35,731 --> 00:13:38,066 تكون السفن مستعدة للرحيل 378 00:13:38,100 --> 00:13:39,100 لن اخزلك 379 00:13:39,134 --> 00:13:40,535 ايها السيناتور 380 00:13:48,009 --> 00:13:48,642 نحن مسرورون 381 00:13:48,676 --> 00:13:50,511 انك استطعت ان تنضم الينا , ايها السيناتور 382 00:13:50,545 --> 00:13:51,612 جلالتك 383 00:13:51,646 --> 00:13:53,548 السرور لى 384 00:13:53,582 --> 00:13:54,616 مأدبات الرسيمة 385 00:13:54,684 --> 00:13:56,885 ممله 386 00:13:56,953 --> 00:13:58,621 انا خائف ان وسائل 387 00:13:58,655 --> 00:13:59,722 الضعط تتطلب مني 388 00:13:59,790 --> 00:14:01,791 اتصال فى الحال 389 00:14:01,825 --> 00:14:03,059 لكني اتركك فى ايدي 390 00:14:03,093 --> 00:14:04,260 البارعين زملائي 391 00:14:04,295 --> 00:14:07,531 الموقر بينكس 392 00:14:16,108 --> 00:14:17,709 ايها الجنرال , نحن نحمل 393 00:14:17,776 --> 00:14:18,810 باقي المتفجرات فى 394 00:14:18,844 --> 00:14:19,711 المقاتلة 395 00:14:19,745 --> 00:14:20,978 جيد جدا , ايها القائد 396 00:14:21,013 --> 00:14:22,447 جهز الرجال 397 00:14:22,481 --> 00:14:23,148 كل الوحدات 398 00:14:23,182 --> 00:14:25,050 استعدوا للهجوم 399 00:14:25,084 --> 00:14:26,150 لن نستطيع ان ننتظر 400 00:14:26,218 --> 00:14:28,152 الاليين طويلا 401 00:14:28,187 --> 00:14:29,354 يجب ان تتحرك بسرعة لان 402 00:14:29,388 --> 00:14:30,255 تخرج عائلتكم 403 00:14:30,289 --> 00:14:32,157 من الخطر 404 00:14:35,529 --> 00:14:37,330 شام مازال غضبه 405 00:14:37,364 --> 00:14:39,299 لقد حس بالخيانة 406 00:14:39,333 --> 00:14:40,500 اعتمدنا على مساعدة 407 00:14:40,535 --> 00:14:43,804 الجمهورية , ولم تات 408 00:14:43,838 --> 00:14:47,141 الحرب تحول الوعود الى امل 409 00:14:47,176 --> 00:14:49,144 اتمني انها لم تكن كذلك 410 00:14:49,211 --> 00:14:50,611 اخبره 411 00:14:50,646 --> 00:14:53,414 سوف افعل 412 00:15:00,421 --> 00:15:02,055 القائد كيلي , اخبر 413 00:15:02,090 --> 00:15:03,323 الطيارين لان يتحركوا الى المقاتلة 414 00:15:03,391 --> 00:15:05,025 كل بموقعه 415 00:15:05,059 --> 00:15:06,159 هذا امر 416 00:15:06,227 --> 00:15:08,795 هل كل المسئولين فى موقعهم؟ 417 00:15:08,863 --> 00:15:09,495 علم هذا 418 00:15:09,563 --> 00:15:10,330 كلنا جاهزين 419 00:15:10,398 --> 00:15:11,598 جيش الاليين يقترب 420 00:15:11,633 --> 00:15:13,233 حالما هما فى المجال 421 00:15:13,301 --> 00:15:15,769 فجر المقاتلة 422 00:15:21,044 --> 00:15:22,144 هناك مقاتلة 423 00:15:22,178 --> 00:15:23,512 تصد علينا الطريق 424 00:15:23,546 --> 00:15:29,686 ام -5, ام -7, اذهبا لتتفقدوها 425 00:15:34,992 --> 00:15:36,826 بحذر , ربما تكون مليئه 426 00:15:36,860 --> 00:15:39,595 المستنسخين 427 00:15:39,663 --> 00:15:41,230 لايوجد مستنسخين 428 00:15:41,265 --> 00:15:42,765 مجرد متفجرات 429 00:15:42,833 --> 00:15:44,199 متفجرات؟ 430 00:15:44,234 --> 00:15:44,833 امسكتها 431 00:15:44,868 --> 00:15:45,501 بيب 432 00:16:00,918 --> 00:16:02,486 توقف , توقف 433 00:16:02,553 --> 00:16:04,221 لايمكننا المرور 434 00:16:04,256 --> 00:16:05,289 سوف نبحث على طريق 435 00:16:05,357 --> 00:16:07,124 اخر بالمكان 436 00:16:23,409 --> 00:16:24,209 انقلوا هذه الامدادات الى 437 00:16:24,277 --> 00:16:28,012 الناقلة فى اقرب وقت ممكن 438 00:16:35,221 --> 00:16:37,089 اكرر , السفن جاهزة 439 00:16:37,123 --> 00:16:40,659 للانطلاق 440 00:16:42,195 --> 00:16:47,934 انظر , انظر 441 00:16:48,002 --> 00:16:50,637 انا اقترح شئ 442 00:16:50,671 --> 00:16:52,906 على سفير الاتحاد التجاري 443 00:16:52,941 --> 00:16:54,108 دعنا نري 444 00:16:54,176 --> 00:16:55,810 سوف اخذ هذا 445 00:16:55,878 --> 00:16:56,478 مم -هم 446 00:17:02,452 --> 00:17:03,452 نعم , فقط اعطني 447 00:17:03,487 --> 00:17:04,420 هل فرغت من هذا؟ 448 00:17:04,455 --> 00:17:05,355 هذا شئ جيد 449 00:17:05,389 --> 00:17:07,057 لقد سمعت ان تويدارنيا اعجبها 450 00:17:07,091 --> 00:17:08,425 هذا , لكني سوف اخذها 451 00:17:08,459 --> 00:17:09,526 شكرا جزيلا لك 452 00:17:09,560 --> 00:17:10,260 انا متأكد انك فرغت 453 00:17:10,328 --> 00:17:10,960 من هذا 454 00:17:10,995 --> 00:17:12,162 هل استمتعت بهذا؟ 455 00:17:12,196 --> 00:17:12,963 هل اعبجك هذا؟ 456 00:17:12,997 --> 00:17:14,197 حسنا , سوف اخذها , شكرا لك 457 00:17:16,367 --> 00:17:17,067 اعزني 458 00:17:17,101 --> 00:17:18,368 شكرا لك 459 00:17:18,436 --> 00:17:20,170 سوف اخذ هذا 460 00:17:21,538 --> 00:17:25,141 السادة والسادة 461 00:17:25,175 --> 00:17:26,276 تفضلوا وحاولوا بهذه 462 00:17:27,645 --> 00:17:29,345 واهو , واهو , اه 463 00:17:29,380 --> 00:17:30,446 اه , لقد اعتقدت انني سوف 464 00:17:30,481 --> 00:17:34,184 اسقط... 465 00:17:34,218 --> 00:17:36,352 انا , هيا بنا 466 00:17:40,558 --> 00:17:42,792 اوهو 467 00:17:51,235 --> 00:17:52,334 سوف الفها 468 00:17:52,369 --> 00:17:55,238 واحد , اثنين , ثلاثة 469 00:17:55,306 --> 00:17:56,973 انه شئ من الفن 470 00:17:57,041 --> 00:17:59,342 شكرا لك 471 00:17:59,410 --> 00:18:02,412 انا اشارك الفن الجن جان 472 00:18:02,446 --> 00:18:04,781 معك و ... 473 00:18:07,351 --> 00:18:08,985 وانا 474 00:18:09,053 --> 00:18:10,853 ما الذي تنظر اليه؟ 475 00:18:10,887 --> 00:18:12,888 لا انظر الى شئ 476 00:18:12,923 --> 00:18:13,522 لا شئ 477 00:18:13,590 --> 00:18:17,058 انا اصنع واشارك 478 00:18:17,126 --> 00:18:19,160 اسلوب الفن المقدس الجن جان 479 00:18:19,228 --> 00:18:21,762 مع الاتحاد التجاري... 480 00:18:24,098 --> 00:18:25,666 لاعزز الحب 481 00:18:25,700 --> 00:18:28,134 والتفاهم 482 00:18:33,407 --> 00:18:34,674 ثابت 483 00:18:34,708 --> 00:18:35,674 تذكر , يجب ان نحصل على 484 00:18:35,742 --> 00:18:37,209 المزيد من الوقت للتو ليكز 485 00:18:37,244 --> 00:18:38,044 بقدر الامكان 486 00:18:38,111 --> 00:18:39,879 نعم , يا سيدي 487 00:18:41,381 --> 00:18:43,315 لاجل الجمهورية 488 00:18:43,383 --> 00:18:44,684 لاجل التويلكز 489 00:19:35,303 --> 00:19:37,171 لم انتهي بعد , يا سيدي 490 00:19:37,206 --> 00:19:38,473 يمكننا فعل هذا , ايها الجنرال 491 00:19:41,643 --> 00:19:43,811 حسنا , دعنا نفعل النهاية 492 00:19:43,845 --> 00:19:45,546 البارزة 493 00:19:52,019 --> 00:19:53,086 هذا الحصار الجمهوري 494 00:19:54,789 --> 00:19:56,823 الذي اخترقناه 495 00:19:56,891 --> 00:19:58,825 التولكيز سوف يعيشوا 496 00:19:58,893 --> 00:20:00,627 ليحاربوا فى يوم اخر 497 00:20:07,300 --> 00:20:08,467 الامدادات وصلت الى 498 00:20:08,535 --> 00:20:13,105 نقطة الانزال 499 00:20:25,986 --> 00:20:27,153 انه الطعام والامدادات 500 00:20:27,187 --> 00:20:28,621 الطبية من الجمهورية 501 00:20:38,832 --> 00:20:41,000 رحلة امنه , اصدقائي 502 00:20:41,067 --> 00:20:43,335 اتمني عندما نتقابل مرة اخري 503 00:20:43,403 --> 00:20:44,169 تحت ظروف اكثر 504 00:20:44,203 --> 00:20:45,270 اشراقا 505 00:20:45,338 --> 00:20:50,442 توقف عندك 506 00:20:50,510 --> 00:20:51,877 تبدوا شاحبا , ايها السيناتور 507 00:20:51,944 --> 00:20:53,144 لقد تلقيت 508 00:20:53,179 --> 00:20:54,345 معلومة ان اسطول من 509 00:20:54,413 --> 00:20:56,247 سفن الجمهورية قد اخترقت 510 00:20:56,282 --> 00:20:58,983 الحصار حول ريلوث 511 00:20:59,018 --> 00:21:00,151 اذا كان اتحاد التجارة 512 00:21:00,219 --> 00:21:02,987 لديه دليل على اية اختراق للمعاهدة 513 00:21:03,055 --> 00:21:04,222 انت مرحب بك لان تقدمها الى 514 00:21:04,257 --> 00:21:05,624 مجلس الشيوخ 515 00:21:05,692 --> 00:21:07,059 سوف يأخذ الكثير من الوقت 516 00:21:07,093 --> 00:21:08,794 لان يقرر مجلس الشيوخ اية شئ 517 00:21:19,573 --> 00:21:21,474 انت تلعب لعبة خطرة 518 00:21:21,508 --> 00:21:22,842 اورجانا 519 00:21:22,876 --> 00:21:24,410 فى المرةا لقادمة , لن تفلت من 520 00:21:24,445 --> 00:21:27,046 هذا 521 00:21:27,081 --> 00:21:28,215 الجمهورية لديها قلب 522 00:21:28,249 --> 00:21:29,850 يا صديقي 523 00:21:29,884 --> 00:21:31,151 لكني لست مقتنع انها 524 00:21:31,185 --> 00:21:33,754 لديها القوة للانتصار 525 00:21:33,788 --> 00:21:35,656 ومع ذلك , بعد كل ماشاهدته 526 00:21:35,690 --> 00:21:37,791 هنا اليوم , ربما انه الوقت 527 00:21:37,859 --> 00:21:40,494 افكر فى حيادنا 528 00:21:40,528 --> 00:21:42,129 اخبر الجاداي اننى سوف 529 00:21:42,197 --> 00:21:43,497 اجتمع معهم 530 00:21:43,531 --> 00:21:45,099 السيد يودا سوف يكون مسرور 531 00:21:45,133 --> 00:21:46,300 لان يسمع هذا 532 00:21:46,334 --> 00:21:47,501 للان , على الاقل 533 00:21:47,569 --> 00:21:49,036 شعب ريلوث 534 00:21:49,070 --> 00:21:51,306 يجب ان يتحمل