1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
"Där det finns en vilja
finns det ett sätt"
2
00:00:16,400 --> 00:00:18,480
En värld under belägring.
3
00:00:18,500 --> 00:00:22,780
Separatisterna har startat en
offensiv mot planeten Ryloth.
5
00:00:22,800 --> 00:00:28,180
En blockad av slagskepp har skurit
av understödet till Republikförsvaret.
8
00:00:28,204 --> 00:00:32,999
Även om de har kämpat tappert med
hjälp av frihetskämpen Cham Syndulla,
11
00:00:33,020 --> 00:00:38,876
håller sin tro på Jedimäster Di och
hans män medan droidarmén närmar sig.
13
00:00:39,000 --> 00:00:49,000
Text och översättning: Ztockis
subscene.com
14
00:01:01,200 --> 00:01:07,011
Vi börjar få slut på mat och vatten.
Och vårt vapensystem har slut på kraft.
18
00:01:07,041 --> 00:01:12,384
Jag kontaktar våra styrkor i Orbit
Admiral Dao, det här är General Di.
21
00:01:12,414 --> 00:01:17,500
Vi är i trubbel här nere.
Vi behöver varorna omedelbart.
24
00:01:17,521 --> 00:01:21,438
Jag förstår, General, men jag är
inte i position att kunna hjälpa er.
26
00:01:21,458 --> 00:01:26,600
- Vi har ont om bränsle och ammunition.
- Kontakta Jedirådet igen!
30
00:01:26,630 --> 00:01:31,500
Tala om att förstärkningar måste
skickas omgående!
32
00:01:36,213 --> 00:01:40,935
Om hjälp inte anländer snart,
kommer hela garnisonen att utplånas.
35
00:01:40,955 --> 00:01:42,549
Det måste finnas något...
37
00:01:42,559 --> 00:01:47,010
Huvudreaktorn har träffats, sir.
Systemen stängs. Vi driver i rymden.
41
00:01:47,032 --> 00:01:52,655
Beklagar, min flotta kan inte längre
ge skydd åt trupperna på Ryloth.
45
00:01:52,675 --> 00:01:58,999
- Jag upprepar min begäran att hjälp
sänds direkt. - Sköldarna är nere...
49
00:02:01,924 --> 00:02:07,491
Fångade på Ryloth Mäster Di
och hans män är.
51
00:02:10,401 --> 00:02:16,224
Mitt handelsuppdrag gick bra, tack.
Men vad är det? Ni ser dystra ut.
56
00:02:16,244 --> 00:02:22,566
Flottan som skyddar Ryloth har
förintats och leveransen är avskuren.
59
00:02:22,586 --> 00:02:28,664
Trupperna är utan mat, bränsle,
ammunition. Och de civila svälter.
63
00:02:28,694 --> 00:02:30,409
Det är bistra nyheter.
64
00:02:30,429 --> 00:02:35,482
Våra corvetter borde tränga igenom
Sepp-linjerna och dumpa nödhjälpen.
68
00:02:35,502 --> 00:02:38,351
Men de har inte räckvidd att
nå Ryloth.
70
00:02:38,371 --> 00:02:43,223
Planeten Toydaria är 2,000 parsecs
närmare än närmaste flotta.
73
00:02:43,243 --> 00:02:47,427
Om corvetterna kan lasta där,
kanske de kan nå Ryloth i tid.
76
00:02:47,447 --> 00:02:49,129
Vad vill ni att jag gör?
77
00:02:49,149 --> 00:02:53,000
Vi har sänt ett skepp med varor
som möter upp dig på Toydaria.
80
00:02:53,021 --> 00:02:57,541
Du är en mer erfaren Diplomat
än de från Naboo som redan är där.
83
00:02:57,561 --> 00:03:00,978
Senator Amidala är en utmärkt
förhandlare. Jag är säker...
86
00:03:00,998 --> 00:03:06,518
Senator Amidala kunde inte lämna senaten.
Ombud Binks följde med transporten.
90
00:03:06,538 --> 00:03:09,800
Ni måste förhandla om avtalet
så vi kan sända skepp
92
00:03:09,810 --> 00:03:13,527
från Toydaria så Ryloth
får de varor som behövs.
94
00:03:13,547 --> 00:03:15,999
Jag förstår.
95
00:03:27,098 --> 00:03:30,000
Det är bäst att detta är viktigt.
96
00:03:30,034 --> 00:03:35,744
Vi avlyssnade ett kodat medelande
mellan senator Organa och Jedirådet.
99
00:03:35,774 --> 00:03:39,278
Vi kunde delvis dekryptera det.
101
00:03:40,346 --> 00:03:44,430
Jedi har sänt senator Organa till
Toydaria att förhandla fram
103
00:03:44,452 --> 00:03:49,370
ett avtal som tillåter dem att sända
understöd till styrkorna på Ryloth.
106
00:03:49,390 --> 00:03:53,174
Sänd ett medelande till senator Lott
dod på Handelsfederationen.
109
00:03:53,194 --> 00:03:56,999
Jag vill tala med han omgående
111
00:04:30,737 --> 00:04:35,957
Stopp där, utomvärldare. Vi ger dig
vad som behövs för din fortsatta resa.
116
00:04:35,977 --> 00:04:39,394
- Men du inte kan lämna skeppet.
- Jag är senator Bail Organa
118
00:04:39,414 --> 00:04:44,668
av den G.R. Jag har kommit för
att tala med kungen av Toydaria.
121
00:04:44,688 --> 00:04:50,007
Hallå! Släpp mig fram.
Mig är på diplomatiskt uppdrag.
124
00:04:50,027 --> 00:04:54,177
Senator Organa! Det är ett
nöje att träffa er.
127
00:04:54,197 --> 00:04:57,177
Och er, ombud Binks
Ska vi?
130
00:04:57,201 --> 00:05:03,121
Våra lagar kräver att vi ger assistans,
Men planeten är stängd för utomvärldare.
134
00:05:03,141 --> 00:05:06,800
Vi är skyldiga att leverera vårt
budskap till er kung personligen.
137
00:05:06,811 --> 00:05:09,999
Det tar inte lång stund.
138
00:05:18,256 --> 00:05:21,535
Hallå? Ers majestät?
140
00:05:21,559 --> 00:05:24,999
Låt mig sköta snacket, okej?
141
00:05:32,103 --> 00:05:37,800
- Ange ert ärende, utomvärldare.
- Ombud Binks av Naboo.
145
00:05:37,842 --> 00:05:42,493
Senator Bail Organa av Alderaan, sir.
Vi har kommit för att be om er hjälp.
149
00:05:42,513 --> 00:05:46,397
Ni kanske misslyckades med att
uppmärksamma senatens inriktning.
152
00:05:46,417 --> 00:05:50,233
De borde ha förklarat att
Toydaria är ett neutralt system.
154
00:05:50,253 --> 00:05:54,838
- Vi är inte en del av Republiken.
- Ja, Ers Majestät.
156
00:05:54,858 --> 00:06:00,500
Det är därför vi har kommit som vänner.
Det är en humanitär kris på Ryloth.
160
00:06:00,529 --> 00:06:05,780
- Miljoner kommer att svälta och dö,
utan er hjälp. - Min kollega och jag
163
00:06:05,800 --> 00:06:09,999
ber er att ni tillåter oss att
använda Toydaria som mellanstation
165
00:06:10,019 --> 00:06:16,777
- för att förse planeten med nödhjälp.
- Gör inget förhastat beslut, Ers Majestät.
168
00:06:16,844 --> 00:06:21,999
Det finns andra faktorer
ni kanske bör överväga.
170
00:06:34,156 --> 00:06:38,675
Jag tror att ni känner Lott dod,
Senator för Handelsfederationen.
173
00:06:38,695 --> 00:06:41,812
Ja, vi är bekanta.
Senatorn.
175
00:06:41,832 --> 00:06:46,050
Ursäkta' Ers höget,
vad gör han här?
177
00:06:46,070 --> 00:06:51,356
Varför inte? Toydaria har ett viktigt
kontrakt med Handelsfederationen.
181
00:06:51,376 --> 00:06:55,193
H-federationen är för vänskaplig
med separatisterna för min smak.
184
00:06:55,213 --> 00:07:00,266
Vi har inget ihop med sepparatisterna!
Nute Gunray är en extremist.
187
00:07:00,286 --> 00:07:03,636
Hans åsikter återspeglar inte
H-federationens.
188
00:07:03,656 --> 00:07:07,106
Kanske inte. Med ni kan förstå
förvirringen.
190
00:07:07,126 --> 00:07:12,277
Vi är bara här för att se att inget
äventyrar avtalet mellan Toydaria
193
00:07:12,297 --> 00:07:13,630
och H-federationen.
194
00:07:13,664 --> 00:07:18,115
Naboo och Alderaan har en lång
tradition av humanitärt bistånd.
197
00:07:18,135 --> 00:07:21,387
- Jag ser ingen anledning till konflikt.
- Inte jag heller.
199
00:07:21,405 --> 00:07:27,381
Folket på Ryloth lider, och medkänsla
är en helig sak för Toydarians.
203
00:07:27,411 --> 00:07:31,862
Ärlighet är också heligt för
toydarians, eller hur?
205
00:07:31,882 --> 00:07:37,201
Jag är säker på att senatorn nämde
Sepparatistblockaden runt Ryloth.
207
00:07:37,221 --> 00:07:41,055
En blockad?
Är det sant?
209
00:07:42,426 --> 00:07:46,511
Ja, Ers majestät.
Men det förändrar ingenting.
211
00:07:46,531 --> 00:07:50,531
- Obegripligt!
- Det förändrar allt.
213
00:07:50,551 --> 00:07:54,687
Om Sepp blockerar planeten, och
vi hjälper Republiken, Så kan
214
00:07:54,707 --> 00:07:56,941
det förstöra vår neutralitet.
215
00:07:56,976 --> 00:08:02,744
Jag måste sammankalla mina ministrar,
Sedan ska vi höra era argument.
218
00:08:33,345 --> 00:08:38,131
General Di, högra flanken har kollapsat.
Droiderna närmar sig vår position.
222
00:08:38,151 --> 00:08:42,201
- Och förstärkningar då?
- Kommunikationen har varit ojämn.
225
00:08:42,221 --> 00:08:46,171
Jag lovar, cham, Republiken
kommer inte att överge Ryloth.
228
00:08:46,191 --> 00:08:51,342
Jag har hört nog om dina löften, Jedi.
Om vi stannar här utan förstärkningar,
232
00:08:51,362 --> 00:08:53,645
kommer vi alla att dö.
233
00:08:53,665 --> 00:08:57,281
- Gobi, Säg åt folket att vi åker.
- Ja, sir.
236
00:08:57,301 --> 00:09:01,718
Jag tror inte att du förstår. Höger
flank har kollapsat, vi kan inte åka.
240
00:09:01,738 --> 00:09:04,999
Vi är fast här tillsammans.
241
00:09:06,477 --> 00:09:11,115
Vi kommer att höra argumenten
om att få Toydarian att bistå
244
00:09:11,115 --> 00:09:15,634
transporter med förnödenheter
till medborgarna på Ryloth.
246
00:09:15,654 --> 00:09:18,971
- Senator Organa.
- Tack, ers majestät.
248
00:09:18,991 --> 00:09:23,443
Operationen Republiken föreslår är
rent humanitär.
250
00:09:23,463 --> 00:09:27,614
Vi önskar leverera mat och
medicin till folket på Ryloth.
253
00:09:27,634 --> 00:09:31,318
Men om ni inte vill lyssna på mig,
vise kung, lyssna på senator
255
00:09:31,338 --> 00:09:37,147
Orn free taa av Ryloth, som är
väl medveten om hans folks lidande.
258
00:09:37,177 --> 00:09:43,998
Ers höghet, våra städer ligger i
ruiner. Vårt transportnav är
261
00:09:44,018 --> 00:09:50,500
förstört, så jag kan inte återvända
hem. Våra grödor brinner.
264
00:09:50,525 --> 00:09:58,237
Twi'lek folket svälter. Och de
kommer att dö om ingen hjälp kommer.
267
00:09:58,267 --> 00:10:03,104
Jag vädjar till er, stora kung.
268
00:10:03,172 --> 00:10:06,521
Detta är en enorm kris.
Vi kan inte låta dem svälta.
271
00:10:06,541 --> 00:10:11,259
Grunddragen i vår moral och även
vår konstitution kräver att vi
274
00:10:11,279 --> 00:10:13,179
hjälper behövande.
275
00:10:13,247 --> 00:10:17,665
Dessa ideal är nobla, men vi
måste vara försiktiga så att vår
277
00:10:17,685 --> 00:10:20,500
medkänsla inte drar in oss
i detta krig.
279
00:10:20,521 --> 00:10:25,739
- Senator Dod, om ni vill.
- Store kung, senator Organa
281
00:10:25,759 --> 00:10:33,347
bedrar er. Faktum kvarstår att
det är ett krig, och Ryloth
284
00:10:33,367 --> 00:10:39,253
är ett slagfält. Planeten är under
Sepp-blockad eftersom Jedi riddare
287
00:10:39,273 --> 00:10:44,839
och klon soldater kämpar mot
droidarmén om kontrollen.
290
00:10:44,879 --> 00:10:50,160
Detta kommer inte att bli en
humanitär bas. Utan en militärbas.
293
00:10:50,185 --> 00:10:54,636
Separatist senaten kommer att se det
som en kränkning av er neutralitet.
296
00:10:54,656 --> 00:10:58,774
Det i sin tur kommer att utsätta
H-federationens skepp för
298
00:10:58,794 --> 00:11:03,099
attacker från separatister och
tvinga oss att upphöra med handeln
300
00:11:03,119 --> 00:11:07,999
med Toydaria, en situation icke
önskvärd för någon.
305
00:11:12,842 --> 00:11:17,528
Ers majestät, folket på Ryloth
bad inte om att bli invaderade.
308
00:11:17,548 --> 00:11:20,800
Låt inte dem lida för att
kriget kom till dem.
310
00:11:20,818 --> 00:11:23,600
Jag sympatiserar med situation av
Twi'leks.
312
00:11:23,620 --> 00:11:28,800
Men detta handlar inte om att skydda
dem när de slåss mot separatisterna.
315
00:11:28,825 --> 00:11:34,400
Tack, senatorer. Ni har gett
oss en del att överväga.
318
00:11:34,430 --> 00:11:39,134
Jag kallar er när jag har
fattat mitt beslut.
320
00:11:40,202 --> 00:11:43,835
Kom igen.
Fort, fort!
322
00:11:44,808 --> 00:11:48,592
Kapten, är attackskeppet redo?
Ja, sir.
325
00:11:48,612 --> 00:11:51,228
Men det är för litet för att
evakuera flyktingarna.
327
00:11:51,248 --> 00:11:55,500
Ingen utväg?
Men våra familjer är med oss.
329
00:11:55,520 --> 00:12:00,672
Om vi konfigurerar om bränslesystemet,
kan vi göra skeppet till en bomb för
332
00:12:00,692 --> 00:12:03,008
att rasera passet här.
333
00:12:03,028 --> 00:12:09,148
Fienden kan då bara anfalla oss
på en front från denna ravin.
336
00:12:09,168 --> 00:12:15,356
Medan vi ger skydd, har Twi'leks tid
att fly med sina familjer över bergen.
340
00:12:15,376 --> 00:12:20,500
Brilliant strategi, general.
Jag berättar för männen.
342
00:12:23,851 --> 00:12:30,760
Efter stor debatt, har jag gjort
mitt beslut. Jag är ledsen, Organa.
345
00:12:30,790 --> 00:12:37,100
Men av hänsyn till mitt folk,
måste Toydaria förbli neutralt.
347
00:12:37,129 --> 00:12:40,665
En klokt beslut, Ers majestät.
348
00:12:47,374 --> 00:12:51,849
- Det gick inte bra.
- Vad ska vi göra nu?
350
00:12:51,879 --> 00:12:54,883
Mina vänner.
351
00:12:56,551 --> 00:13:00,400
Toydaria kan inte blunda
för lidandet för Ryloth.
353
00:13:00,422 --> 00:13:05,140
Twi'leks är oskyldiga offer fångade
mellan stridande fraktioner utan
356
00:13:05,160 --> 00:13:08,944
- sin egen förskyllan.
- Jag är glad att ni håller med.
359
00:13:08,964 --> 00:13:12,147
- Vad är ni beredd att göra?
- Ni kan använda Toydaria
361
00:13:12,167 --> 00:13:17,518
- för att överföra det ni tog med er.
- Det är mat för en, kanske två vändor.
364
00:13:17,538 --> 00:13:23,790
Det får räcka, och ni måste garantera
att H-federationen inte länkar
367
00:13:23,810 --> 00:13:29,550
- Toydaria till uppdraget.
- Avgjort. Jag har en idé.
371
00:13:36,997 --> 00:13:43,197
- Jag signalerar dig när skeppen ska avgå.
- Mig ska inte att göra dig besviken.
375
00:13:50,509 --> 00:13:54,126
Vi är glada att ni kunde komma,
Senatorn. Ers majestät.
378
00:13:54,146 --> 00:13:59,423
- Nöjet är mitt.
- Formella middagar är så tråkiga.
381
00:13:59,453 --> 00:14:04,300
Jag är rädd att angelägna frågor
tvingar mig att kontakta Alderan.
384
00:14:04,325 --> 00:14:10,059
Men jag lämnar er i kapabla händer
av min kollega, ombud Binks.
387
00:14:18,608 --> 00:14:22,225
General, vi har lastat resten av
sprängämnet på attackskeppet.
390
00:14:22,245 --> 00:14:27,560
- Mycket bra, Kapten. Gör männen redo.
- Alla enheter. Förbered för attack!
394
00:14:27,584 --> 00:14:31,868
Vi kommer inte att kunna hålla borta
droiderna länge. Ni måste handla fort
397
00:14:31,888 --> 00:14:35,155
och få familjerna utom fara.
399
00:14:38,029 --> 00:14:41,813
Cham är fortfarande arg.
Han känner sig förrådd.
401
00:14:41,833 --> 00:14:46,318
Vi räknade med republikens
hjälp, och den kom inte.
403
00:14:46,338 --> 00:14:51,691
Krig förvandlar löften till hopp.
Jag önskar att det inte var så.
405
00:14:51,711 --> 00:14:55,999
- Berätta för han.
- Jag ska.
407
00:15:02,921 --> 00:15:07,530
Kapten keeli, säg åt piloterna
att flytta skeppet i position.
410
00:15:07,559 --> 00:15:11,343
Detta är kommandot.
Är laddningarna på plats?
412
00:15:11,363 --> 00:15:14,113
Uppfattat. Vi är redo.
Droidarmén närmar sig.
415
00:15:14,133 --> 00:15:18,500
Så fort de är inom räckhåll,
spräng skeppet.
417
00:15:23,544 --> 00:15:32,226
Det är ett attackskepp som blockerar
vår väg. OM5, OM7, gå och kolla det.
420
00:15:37,492 --> 00:15:42,140
Försiktigt, den kan vara
full av kloner.
422
00:15:42,163 --> 00:15:45,300
Inga kloner, bara sprängmedel.
424
00:15:45,333 --> 00:15:48,699
- Sprängmedel?
- Fick er.
427
00:16:03,418 --> 00:16:09,999
Halt, halt! Vi kan inte komma igenom.
vi får hitta en annan väg runt.
431
00:16:25,909 --> 00:16:30,700
Flytta dessa varor till transporten
så fort som möjligt.
433
00:16:37,721 --> 00:16:43,159
Upprepar, skeppen är redo att starta.
435
00:16:44,695 --> 00:16:47,634
Titta, titta!
436
00:16:50,502 --> 00:16:55,420
Jag föreslår en konceptuell
Ambassadör av H-federationen.
438
00:16:55,441 --> 00:17:06,920
Låt se. Jag tar den här.
Ja, ge mig. Är du klar med den?
442
00:17:06,955 --> 00:17:12,030
Jag hörde att toydarians gillar
den, men jag tar den. Tackar.
448
00:17:13,495 --> 00:17:17,662
Gillade du den?
Nå, jag tar den. Tackar.
451
00:17:18,867 --> 00:17:22,670
Ursäkta mig. Tackar. Jag tar den.
454
00:17:24,038 --> 00:17:27,641
Gentlemen och... gentlemen.
455
00:17:27,675 --> 00:17:30,576
Här är, försök det här.
456
00:17:31,880 --> 00:17:34,946
Ah, trodde ni jag skulle tappa...
458
00:17:36,718 --> 00:17:39,852
Jag, nu kör vi.
459
00:17:53,735 --> 00:17:57,740
Jag snurrar dem.
ett, två, tre!
461
00:17:57,806 --> 00:17:01,890
Där är ett konceptuellt konstverk.
Tackar.
463
00:18:01,910 --> 00:18:07,300
Jag har just delat min gungan
konst med er och...
465
00:18:09,851 --> 00:18:11,485
och mig.
466
00:18:11,553 --> 00:18:15,400
- Vad tittar ni efter?
- Jag tittar inte efter något!
468
00:18:15,423 --> 00:18:16,022
ingenting.
469
00:18:16,090 --> 00:18:24,558
Jag skapar och delar Gungan ritual
stilkonst med H-federationen...
472
00:18:26,598 --> 00:18:30,999
För att främja kärlek
och förståelse.
474
00:18:35,907 --> 00:18:40,590
Lugn. Kom ihåg, vi måste köpa så
mycket tid för Twi'leks vi kan.
478
00:18:40,611 --> 00:18:42,999
Ja, sir.
479
00:18:43,881 --> 00:18:47,999
För Republiken!
För Twi'leks!
481
00:19:37,803 --> 00:19:42,971
Jag är inte klar än, sir.
Vi kan fixa det här, general.
483
00:19:44,143 --> 00:19:48,311
Nåväl, låt oss göra
slutet minnesvärt.
485
00:19:54,519 --> 00:19:59,371
Detta är Republik blockadens
skepp 099. Vi har brutit igenom.
488
00:19:59,391 --> 00:20:03,525
Twi'leks kommer att leva för
strid en annan dag.
490
00:20:09,800 --> 00:20:14,200
Leveranserna har anlänt till
avlastningspunkten.
492
00:20:28,486 --> 00:20:32,753
Det är mat och medicinsk
utrustning från Republiken.
494
00:20:41,332 --> 00:20:45,883
Lycklig resa, mina vänner. Jag
hoppas när vi möts igen att det
496
00:20:45,903 --> 00:20:49,818
- är under trevligare former.
- Stanna där.
499
00:20:53,010 --> 00:20:54,377
Ni ser blek ut, senatorn.
500
00:20:54,444 --> 00:20:58,762
Jag har just fått veta att en flotta
av Republikens skepp har penetrerat
503
00:20:58,782 --> 00:21:01,498
blockaden runt Ryloth.
504
00:21:01,518 --> 00:21:05,535
Om H-federationen har bevis
på någon kränkning,
506
00:21:05,555 --> 00:21:08,572
Är ni välkommen att presentera den
för hela senaten.
508
00:21:08,592 --> 00:21:12,559
Det tar åratal för senaten
att besluta något.
510
00:21:22,073 --> 00:21:29,550
Du spelar ett farligt spel, Organa.
Nästa gång, kommer du inte undan.
514
00:21:29,581 --> 00:21:32,364
Republiken har hjärta, mina vänner.
516
00:21:32,384 --> 00:21:36,268
Men jag är tveksam om den har
styrkan att segra.
518
00:21:36,288 --> 00:21:40,339
Men efter vad jag sett här idag,
kanske det är dags
520
00:21:40,359 --> 00:21:46,011
att jag omprövar vår neutralitet.
Säg åt Jedi att jag är öppen för möten.
523
00:21:46,031 --> 00:21:48,814
Mäster Yoda blir glad att höra det.
525
00:21:48,834 --> 00:21:53,900
Och nu, till sist,
Folket av Ryloth skall bestå.
528
00:21:56,000 --> 00:22:06,000
Text och översättning: Ztockis
subscene.com